Hydrokable

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 14

HEATING CABLE FOR AQUARIUMS AND TERRARIUMS

HEIZKABEL FÜR AQUARIEN UND TERRARIEN


CABLE CHAUFFANT POUR AQUARIUMS E TERRARIUMS
CABLE CALENTADOR PARA ACUAROIS I TERRARIOS
CAVO RISCALDANTE PER ACQUARI E TERRARI
VERWARMINGSKABEL VOOR AQUARIA EN TERRARIA
Cod. 231409-06/07-2006
GB Dear Hobbyist ,
we would like to thank You
it, causing damage to itself.
Connect HYDROKABLE’s plug to the
for choosing our product and ask socket of the thermostat (fig. 6).
You to read carefully the following
instructions that will enable You to MAINTANINANCE
appreciate at its best HYDOKABLE’s To clean the cable do NOT use
characteristics. detergents or solvents, simply rinse
thoroughly under luke warm water.
CHARACTERISTICS
HYDROKABLE is a heating cable SAFETY STANDARDS
especially built for aquariums and • HYDROKABLE is only intended for
terrariums. In order to exploit its indoor use.
features, we recommend it’s use • To avoid electrical shock always
connected to a HYDROSET ther- disconnect all electrical equip-
mostat. ments from mains before placing
your hands in the tank.
ATTENTION!!! • Do not use if either the cord or
Do not use refractory (fire-proof) the plug are damaged.
material to cover the heating cable. • The appliance should not be ope-
ned and/or tampered with.
AVAILABLE VERSIONS • This appliance is not intended for
15/25/50/75/100 W use by young children or infirm
persons without supervision.
INSTALLATION Young children should be super-
ATTENTION!!! To prevent electrical vised to ensure that they do not
shock always disconnect all electri- play with the appliance.
cal equipment from electrical supply • The plug cannot be replaced or re-
before putting your hands in the paired; in case of damage the
tank. If the plug or the electrical sup- entire appliance must be replaced.
ply are wet, disconnect the fuse or • Check voltage to verify the one re-
circuit breaker that supplies power ported on heater label corresponds
to the appliance. Make sure that to your electrical supply.
the voltage of the electrical supply • To prevent any inconvenience do
corresponds to the voltage shown not touch HYDROKABLE when it
on the label of the appliance. is connected to the electrical supply.
Before installing HYDROKABLE clean
the glass at the bottom of the tank GUARANTEE
carefully. Place the cable so that This device is guaranteed for a
the heating element is always su- period of 24 months from the day
bmerged or covered by the chosen of purchase, against defects in ma-
substrate from the black reference terial or manufacturing defects. Our
notch to the end (fig.1). guarantee does not apply to claims
Position the cable in a zig-zag pat- the cause of which is due to instal-
tern or in a regular spiral pattern lation and operation faults, lack of
(fig. 2). maintenance, misuse of the applian-
The curves of the cable must have ce, effects of frost, furring and lime
wide angles, in case of small angles deposits or amateur attempts at
there might be a malfunctioning of repair work. The consumable mate-
the cable which can cause irreversi- rials and the parts subjected to wear
ble damages to it. Avoid overlapsing and tear, that must be periodically
of the cable (fig. 3). replaced for normal maintenance
Fix the cable with the supplied suc- of the device, are not included in
tion cups (fig. 4). our guarantee. The certificate of
Cover with the chosen substrate. guarantee must be completed by
(fig. 5). the retailer and is to be sent with the
appliance in case of return, together
ATTENTION!!! When placing HYDRO- with the purchase receipt recording
KABLE in a terrarium make sure it is the day of purchase.
well covered so that the animal
guest of the tank is unable to unbury
D Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde, wir be-
den Tieren „ausgegraben“ werden
kann!
glückwünschen Sie zu Ihrer Wahl; Den HYDROKABLE- Stecker an den
bitte lesen Sie die kurze Anleitung Kontrollthermostaten anschließen
aufmerksam durch, damit Sie die ((siehe Abbild. 6).
Eigenschaften dieses Qualitätspro-
duktes voll ausnützen können. WARTUNG
Keine Reinigungs- oder Lösung-
PRODUKTEIGENSCHAFTEN smittel verwenden, nur mit lauwar-
Das HYDROKABLE- Heizkabel ist men Leitungswasser abspülen.
speziell für Aquarien und Terrarien
entwickelt; zur optimalen Anwen- SICHERHEITSHINWEISE
dung empfehlen wir, es zusammen • HYDROKABLE ist ausschließlich
mit dem HYDROSET-Thermostaten für den Gebrauch in geschlosse-
einzusetzen. nen Räumen bestimmt.
• Aus Sicherheitsgründen vor je-
ACHTUNG!! dem Eingriff im Becken die Stec-
Heizkabel nicht mit Schamottemate- ker aller Elektrogeräte abziehen.
rial bedecken! • Nicht benutzen, wenn Kabel oder
Stecker Beschädigungen aufwei-
Das Heizkabel ist in folgenden sen. Achtung! Das Gerät darf auf
Versionen lieferbar: keinen Fall geöffnet werden!
15/25/50/75/100 W Der Netzstecker kann nicht au-
sgewechselt werden. Ist er defekt,
INSTALLATION muss das komplette Gerät entsor-
ACHTUNG! Vor jedem Eingriff ins gt werden.
Aquarium/Terrarium die Stecker al- • Vergewissern Sie sich, dass die
ler angeschlossenen Elektrogeräte auf dem Etikett angegebene Span-
(auch der nicht getauchten!) abzie- nung der Ihres Stromnetzes ent-
hen. Sollten Stecker oder Steckdose spricht.
nass sein, vor dem Herausziehen die • Aus Sicherheitsgründen das
Hauptsicherung abschalten. HYDROKABLE während des Be-
Vergewissern Sie sich, dass die auf triebs nicht berühren.
dem Etikett angegebene Spannung
der Ihres Stromnetzes entspricht. GARANTIEBEDINGUNGEN
Vor der Installation sorgfältig den Wir garantieren für 24 Monate ab
Beckenboden reinigen. Das Kabel Kaufdatum für fehlerhaftes Ma-
so anbringen, dass es vom Ende bis terial und Fabrikationsfehler. Von
zur schwarzen Markierung (siehe der Garantie ausgeschlossen sind
Abbild. 1) vollständig vom Boden- Schäden, die auf Montage- oder
material des Aquariums/Terrariums Behandlungsfehler, mangelhafte
bedeckt wird. Wartung, Frostschäden, Kalka-
Legen Sie eine Schlangenlinie blagerungen oder unsachgemäße
oder regelmäßige Spirale an (siehe Reparaturen zurückzuführen sind,
Abbild. 2), wobei Sie bitte darauf sowie Verbrauchs- und Verschleiß-
achten, das Kabel möglichst rund material, das zur ordnungsgemäßen
zu verlegen. Knicke können die Wartung und Reinigung in regel-
korrekte Funktion gefährden und zu mäßigen Abständen ausgetauscht
irreparablen Schäden führen. Teile werden muss. Im Garantiefall schi-
des Kabels möglichst nicht überei- cken Sie bitte das reklamierte Gerät
nander legen (siehe Abbild. 3). mit der vom Händler ausgefüllten
Das Kabel mit den mitgelieferten Garantiekarte und der datierten
Saugnäpfen befestigen (siehe Ab- Kaufquittung oder Rechnung ein.
bild. 4) und mit dem gewünschten
Bodenmaterial bedecken (siehe
Abbild. 5).

ACHTUNG!!! im Terrarium darauf


achten, dass das Kabel komplett
bedeckt ist und nicht eventuell von
F Cher client, veiller à ce que le câble soit com-
Nous vous félicitons pour le plètement recouvert et que l’animal
choix effectué et nous vous de- ne le fasse pas sortir du sable car
mandons de lire attentivement les ceci pourrait représenter un réel
brèves instructions qui suivent afin danger pour cet animal.
d’ainsi mieux pouvoir apprécier les Brancher la fiche d’HYDROKABLE à
caractéristiques de ce produit. la prise du thermostat de contrôle
(fig.6).
CARACTERISTIQUES
HYDROKABLE est un câble spécial ENTRETIEN
réchauffant, construit spécialement Pour le nettoyage du câble, ne pas
pour les aquariums et les terrariums. utiliser de solvants ou de détergents
Pour exploiter au mieux les cara- d’aucun type, rincer exclusivement
ctéristiques, il est recommandé de avec de l’eau courante tiède.
l’utiliser avec le thermostat HYDRO-
SET. NORMES DE SECURITE
• HYDROKABLE est pour un usage
ATTENTION !!! exclusivement interne.
Ne pas utiliser de matériel réfractaire • Pour éviter tout type d’incident,
pour recouvrir le câble réchauffant. avant tout entretien de l’aquarium,
enlever l’alimentation de tous les
MODELES DISPONIBLES appareils électriques.
15/25/50/75/100 W • Ne pas utiliser, si le câble ou la fi-
che présente des endommagements.
INSTALLATION • Attention! Cet appareil ne peut
ATTENTION!!! Afin d’éviter n’impor- être ouvert pour aucune raison.
te quel type d’accident, avant toute • La fiche d’alimentation ne peut
intervention dans l’aquarium/terra- être remplacée. Si la fiche est abî-
rium, débrancher du réseau tous mée, l’appareil doit être mis à la
les appareils électriques immergés ferraille.
et non-immergés. Si les fiches de • Vérifier que le voltage reporté sur
connexion ou la prise de courant le câble corresponde bien à celui
sont mouillées, déconnecter l’in- de votre réseau.
terrupteur général avant de les • Pour éviter tout type d’incident, ne
débrancher. pas toucher HYDROKABLE quand
Vérifier que la tension reportée sur il est en fonction.
l’étiquette du produit corresponde à
celle de votre réseau. GARANTIE
Avant d’installer HYDROKABLE, net- Cet appareil est garanti pour les dé-
toyer soigneusement la vitre du fond fauts de matériel et de fabrication et
de l’aquarium. pour une période de 24 mois à partir
Placer le câble de sorte que la par- de la date d’achat. Les réclamations
tie comprise entre l’encoche de dont les causes sont dues: à des er-
référence noire et l’extrémité (fig.1) reurs de montage et de manœuvre,
soit complètement recouverte du à un manque d’entretien, à l’action
matériel de fond de votre aquarium/ du gel, aux dépôts de calcaire ou
terrarium. à des tentatives de réparations non
Créer une spirale ou un serpentin appropriées ne sont pas couvertes
régulier (fig.2). par notre garantie. Les matériaux et
Les cambrures du câble doivent être tous les composants sujets à une
les plus douces possible, des plis usure qui doivent être remplacés
brusques peuvent provoquer des périodiquement pour l’entretien nor-
conditions de fonctionnement anor- mal et le nettoyage de l’appareil ne
males avec des dégâts consé-quen- sont pas couverts par notre garantie.
ts irréparables au câble (fig.3). Le certificat de garantie doit être
Bloquer le câble avec les ventouses rempli avec soin par le revendeur
en dotation (fig.4). et devra accompagner l’appareil
Recouvrir avec le matériel de fond si celuici nous est restitué, il sera
choisi (fig.5). également accompagné du ticket de
Attention: si vous installez HYDRO- caisse ou de la facture attestant la
KABLE à l’intérieur d’un terrarium, date d’achat.
E Estimado cliente, Atención: al instalar HYDROKABLE
Le damos la enhorabuena por en el interior de un terrario, cuidar que
elegir nuestro producto, y Le ro- el cable esté completamente cubierto
gamos lea atentamente las bre-ves y que el animal no lo haga sobresalir
instrucciones a continuación para de la arena, puesto que podría resultar
poder valorar mejor las característi- peligroso para el animal mismo.
cas del producto mismo. Conectar el enchufe de HYDROKA-
BLE a la toma del termostato de
CARACTERÍSTICAS control.(fig. 6).
HYDROKABLE es un cable calentador
especial, fabricado exclusivamente MANUTENCIÓN
para acuarios y terrarios. Para apro- Para la limpieza del cable, no uti-
vechar al máximo sus características, licen disolventes ni detergentes de
recomendamos su uso combinado ningún tipo, hay que enjuagar exclu-
con el termostato HYDROSET. sivamente con agua tibia corriente.
¡¡¡ATENCIÓN !!! NORMAS DE SEGURIDAD
No utilizar material refractario para • HYDROKABLE es exclusivamente
el revestimiento del cable calen- para uso en interiores.
tador. • Para evitar todo tipo de accidente,
antes de cualquier intervención
MODELOS DISPONIBLES de manutención en el recipiente,
15/25/50/75/100 W quitar la alimentación de todos los
aparatos eléctricos.
INSTALACIÓN • No utilizar si el cable o el enchufe
¡ATENCIÓN! Para evitar todo posible aparecieran dañados.
accidente, antes de cualquier inter- • ¡Atención! Este aparato no puede
vención sobre el acuario/terrario, ser abierto por ningún motivo.
desconectar de la red todos los apa- • El enchufe de alimentación no
ratos eléctricos sumergidos y tam- puede ser sustituido. Si el enchufe
bién los que no lo están. En el caso está dañado, el aparato tiene que
en que los enchufes de conexión ser eliminado y desguazado.
o la toma de corriente estuviesen • Verificar que el voltaje escrito en el
mojados, desconectar el interruptor cable corresponda al de vuestra red.
general antes de desenchufarlos. • Para evitar todo tipo de accidente,
Verificar que la tensión escrita en la no hay que tocar HYDROKABLE
etiqueta del producto corresponda a cuando está funcionando.
la de vuestra red.
Antes de instalar HYDROKABLE, li- GARANTÍA
mpiar cuidadosamente el cristal del Este aparato está garantizado por
fondo del acuario/terrario. un periodo de 24 meses desde la
Posicionar el cable de tal manera fecha de compra, contra defectos de
que el tramo incluido entre la mue- materiales y de fabricación. No están
sca negra de referencia y la extre- cubiertas por nuestra garantía las re-
midad (fig. 1) esté completamente clamaciones cuyas causas se deban
cubierto por el material de fondo de a errores de montaje, de manejo y de
vuestro acuario/terrario. falta de manutención, a la acción del
Crear un serpentín o una espiral frío intenso, a incrustaciones calcáreas
regular (fig. 2). o bien a intentos inadecuados de repa-
Las curvaturas del cable calenta- ración. No están cubiertos por nuestra
dor tienen que ser lo más suaves garantía tampoco los materiales de
posible, pues unas plegaduras brus- consumo y todos los componentes
cas pueden causar condiciones sujetos a desgaste, que tienen que
anómalas de funcionamiento con ser sustituidos periodicamente para
consecuentes daños irreparables al la manutención ordinaria y para la
cable mismo. Evitar superposicio- limpieza del aparato. El certificado de
namientos del cable (fig. 3). garantía tiene que ser rellenado por el
Bloquear el cable con las ventosas vendedor y tendrá que acompañar el
en dotación (fig. 4). aparato en caso de devolución, junto
Recubrir con el material de fondo con el ticket o el recibo fiscal compro-
elegido (fig.5). bante de la fecha de compra.
I Gentile cliente, mente coperto e che l’animale ospite
Ci congratuliamo con lei per la non abbia la possibilità di estrarlo
scelta fatta e le chiediamo di leggere dalla sabbia, perché potrebbe costi-
attentamente le brevi istruzioni che tuire un pericolo per lo stesso.
seguono per poter così apprezzare Collegare la spina di HYDROKABLE
meglio le caratteristiche di questo alla presa del termostato di controllo
prodotto. (fig. 6).

CARATTERISTICHE MANUTENZIONE
HYDROKABLE è un cavo riscaldante Per la pulizia del cavo non usare
speciale, costruito appositamente solventi o detergenti di alcun tipo,
per acquari e terrari. sciacquare esclusivamente con
Per sfruttare al meglio le caratteristi- acqua tiepida corrente.
che si raccomanda di usarlo abbina-
to al termostato HYDROSET. NORME DI SICUREZZA
• HYDROKABLE è per esclusivo uso
ATTENZIONE !!! interno.
Non utilizzare materiale refrattario • Per evitare qualsiasi tipo di inci-
per ricoprire il cavo riscaldante. dente, prima di qualunque manu-
tenzione alla vasca, togliere l’ali-
MODELLI DISPONIBILI mentazione di tutti gli apparecchi
15/25/50/75/100 W elettrici.
• Non utilizzare se il cavo o la spina
INSTALLAZIONE dovessero apparire danneggiati.
ATTENZIONE!!! Per evitare qualsiasi • Attenzione! Questo apparecchio
tipo di incidente, prima di qualunque non può essere aperto per alcuna
intervento nell’acquario/terrario, ragione.
scollegare dalla rete tutti gli appa- • La spina di alimentazione non può
recchi elettrici immersi e non. Nel essere sostituita. Se la spina è
caso in cui le spine di connessione o danneggiata l’apparecchio deve
la presa di corrente fossero bagnate essere rottamato.
disinserire l’interruttore generale • Verificare che il voltaggio riporta-
prima di staccarle. to sul cavo corrisponda a quello
Verificare che la tensione riportata della vostra rete.
sull’etichetta prodotto corrisponda • Per evitare qualsiasi tipo di inci-
a quella della vostra rete. dente non toccare HYDROKABLE
Prima di installare HYDROKABLE quando è in funzione.
pulire accuratamente il vetro del
fondo della vasca. GARANZIA
Posizionare il cavo in modo che il Quest’apparecchio è garantito per
tratto compreso tra la tacca nera un periodo di 24 mesi dalla data
di riferimento e l’estremità (fig. di acquisto, da difetti di materiale
1) sia completamente ricoperto e di fabbricazione. Non rientrano
dal materiale di fondo del vostro nella copertura della nostra garanzia
acquario/terrario. i reclami le cui cause sono dovute a
Creare una serpentina o spirale re- errori di montaggio, di manovra e di
golare (fig. 2). Le curvature del cavo mancanza di manutenzione, all’azione
riscaldante devono essere il più del gelo, a depositi calcarei o a tenta-
dolci possibile, pieghe brusche pos- tivi non appropriati di riparazione.
sono causare condizioni anomale Non rientrano nella copertura della
di funzionamento con conseguenti garanzia anche i materiali di consu-
danni irreparabili al cavo stesso. mo e tutti i componenti soggetti ad
Evitare sovrapposizioni del cavo usura che devono essere sostituiti
(fig. 3). periodicamente per l’ordinaria ma-
Bloccare il cavo con le ventose in nutenzione e pulizia dell’apparecchio.
dotazione (fig. 4). Il certificato di garanzia deve essere
Ricoprire con il materiale di fondo compilato a cura del rivenditore e
prescelto (fig.5). dovrà accompagnare l’apparecchio
Attenzione: se installate HYDRO- nel caso sia restituito, assieme allo
KABLE all’interno di un terrario, fate scontrino o ricevuta fiscale compro-
attenzione che il cavo sia completa- vante la data d’acquisto.
NL Geachte klant, zorg ervoor dat de kabel volledig
wij feliciteren u met uw bedekt wordt en dat het dier het
aankoop en verzoeken u de korte zand dat de kabel bedekt niet we-
instrucites hieronder nauwkerig gneemt. Dit zou gevaarlijk voor het
door te lezen om de kenmerken van dier kunnen zijn.
dit product beter te waarderen. Steek de stekker van HYDROKABLE
in het stopcontact van de thermostaat
KENMERKEN voor temperatuurcontrole (afb. 6).
HYDROKABLE is een verwarmin-
gskabel, speciaal gemaakt voor ONDERHOUD
aquariums en terrariums. Om Om de kabel schoon te maken, geen
zoveel mogelijk te profiteren van enkel oplosmiddel of detergent ge-
zijn kenmerken, bevelen wij u aan bruiken. Uitsluitend onder stromend
hem te gebruiken samen met een lauw water uitspoelen.
HYDROSET thermostaat.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP!!! • HYDROKABLE mag uitsluitend
Geen vuurvast materiaal gebruiken om binnen worden gebruikt.
de verwarmingskabel te bedekken. • Voordat er onderhoudswerkzaam
heden aan de bak worden verricht,
BESCHIKBARE MODELLEN alle elektrische apparaten
15/25/50/75/100 W uitschakelen om ongelukken te
voorkomen.
INSTALLATIE • Als de kabel of de stekker bescha
LET OP: Voordat er werkzaamheden digd eruitziet, mogen ze niet wor-
aan het aquarium/terrarium worden den gebruikt.
verricht, alle elektrische apparaten • Let op: Dit apparaat mag geenzins
die zich in of buiten het water geopend worden.
bevinden van het elektriciteitsnet • De voedingsstekker mag niet
halen om ongelukken te voorkomen. worden vervangen. Als de stekker
Als de verbindingsstekkers of het beschadigd is, moet het apparaat
stopcontact nat zijn, de algemene gesloopt worden.
schakelaar uitschakelen alvorens ze • Controleer of het voltage op de
eruit te halen. kabel overeenkomstig is met die
Controleer of de spanning op het van uw elektriciteitsnet.
productetiket overeenkomstig is • Raak HYDROKABLE niet aan wan-
met die van uw elektriciteitsnet. neer hij in werking is om onge-
Alvorens HYDROKABLE te instal- lukken te voorkomen.
leren, zorgvuldig het glas op de
bodem van de bak schoonmaken. GARANTIE
De kabel zo leggen dat het deel tus- De garantie van dit product is geldig
sen de zwarte referentieinkeping en 24 maanden na de aankoopdatum
het uiteinde (afb. 1) volledig bedekt en omvat materiaal- en construc-
wordt met de bodemgrond van uw tiefouten. De garantie geldt niet
aquarium/terrarium. voor klachten die het gevolg zijn van
De kabel in windingen leggen (afb. onjuiste montage of bediening, ge-
2). De lussen van de verwarmin- brek aan onderhoud, vorst, kalkaan-
gskabel moeten zoveel mogelijk slag of oneigenlijke pogingen tot
rond zijn, omdat scherpe buigingen reparatie. De garantie geldt ook
abnormale werkingsvoorwaarden en niet voor verbruiksmaterialen en
derhalve onherstelbare schaden aan alle onderdelen die wegens slijtage
de kabel zelf kunnen veroorzaken. regelmatig vervangen moeten wor-
De kabel mag zichzelf niet overlap- den bij het normaal onderhoud en
pen (afb. 3). schoonmaken van het apparaat.
De kabel met de bijgeleverde zui- Het garantiecertificaat moet door de
gnappen bevestigen (afb. 4). verkoper ingevuld worden. Als het
De kabel met de gekozen bodem- apparaat terugegeven wordt, moet
grond bedekken (afb. 5). het certificaat ingeleverd worden
Let op: Als HYDROKABLE binnen samen met de factuur en de bon die
een terrarium wordt geïnstalleerd, de aankoopdatum bewijst.
S Bäste Akvarist att invånarna inte kan gräva upp den
Vi tackar dig för att du har valt och därmed skada sig själva.
vår produkt och ber dig att noggrant Anslut Hydrocable´s stickpropp till
läsa följande bruksanvisning så att uttaget i termostaten (bild 6).
du kan dra nytta av HYDROKABLE´s
goda egenskaper. UNDERHÅLL
För att rengöra kabeln sköljs den väl
HYDROKABLE är en värmekabel i ljummet vatten. Använd INTE ren-
speciellt anpassad för akvarium och göringsmedel eller lösningsmedel.
terrarium.
Vi rekommenderar att den används SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
ihop med en HYDROSET termostat • Denna värmekabel är endast av-
för att få en trygg och säker värme- sedd för inomhusbruk.
reglering. • Kontrollera att volttalet stämmer
Använd inte värmereflekterande ma- med det på etiketten.
terial för att täcka värmekabeln. • För att undvika elektrisk chock
skall alltid all elektrisk utrustning/
Tillgängliga storlekar kontakter dras ur eluttaget innan
15/25/50/75/100W något arbete skall utföras i
akvariet/terrariet.
INSTALLATION • Anslutningskabeln kan inte bytas
OBS! För att undvika elchock skall ut. Om den har skadats måste den
du alltid dra ur alla nätanslutna kon- kastas.
takter när du skall arbeta i akvariet/ • Kabeln skall inte öppnas eller mix
terrariet. Är elproppen eller uttaget tras med.
våta rekommenderas attströmmen • För att undvika problem bör vär
bryts via proppskåpet. mekabeln inte hanteras när den är
Kontrollera att spänningen du har ansluten till nätet.
hemma stämmer med uppgifterna
på värmekabelns etikett. GARANTI
Denna produkt har en garanti på
Gör rent bottenrutan ordentligt och 24 månader från inköpsdatum, och
placera kabeln så att den svarta gäller för defekter i materialet eller
markeringen i kabelns början till tillverkningsfel. Vår garanti gäller
dess slut är täckt med bottenma- inte för installations eller använd-
terial (bild 1). ningsfel, ej utfört underhåll, felaktig
Tänk på att material som kork och användning, frostskador, kalk eller
vermiculite fungerar som isolering- andra avlagringar, eller egna försök
smaterial liksom fin sand. Detta kan till reparation. Ej heller förbrukning-
betyda att bottenglaset kan spricka smaterial som t ex sugkoppar som
om skiktet är för tjockt. utsätts för slitage/åldrande material.
Även en större platt sten över kabeln Garantisedeln måste ifyllas av bu-
på bottenglaset kan betyda att glaset tiken. Vid garanti skall kvitto och ga-
kan spricka. rantisedel, med ifyllt inköpsdatum,
Din handlare kan ge dig ytterligare råd. följa med värmekabeln vid retur.
Kabeln läggs i ett sicksack mön-
ster eller i en jämn spiral (bild 2).
Kurvorna på kabeln skall ha breda
vinklar. (Smala vinklar kan innebära
att kabeln inte fungerar ordentligt,
och då kan kabeln få skador som
inte kan repareras.) Undvik att korsa
kabeln (bild 3).
Fixera kabeln med sugkopparna
(bild 3) och täck den med det valda
bottenmaterialet (bild 4).

Observera! HYDROKABLE vär-


mekabel måste vara väl täckt av
bottenmaterial i terrariet på så sätt
PL
RUS Уважаемый покупатель! Эксплуатация
Мы благодарим Вас за выбор При очистке кабеля не используйте
нашего продукта и просим внима- растворитель или другие чистя-
тельно изучить данную инструк- щие средства, достаточно просто
цию. сполоснуть его тёплой проточной
водой.
Характеристика
HYDROKABLE - нагревательный Правила техники безопасности
кабель, предназначенный для
аквариумов и террариумов. Для • HYDROKABLE предназначен
наилучшей эксплуатации мы реко- только для использования в
мендуем использовать его вместе помещении
с термостатом HYDROSET. • Для предотвращения элект-
рического шока перед любыми
Внимание! эксплуатационными работами в
Не подсоединяйте нагревательный аквариуме отключайте все элек-
кабель непосредственно к источни- трические приборы
ку питания. Не накрывайте кабель • Не используйте устройство при
огнеупорным материалом. повреждённом шнуре или штеп-
селе
Имеющиеся модели: • Не вскрывайте и не разбирайте
15/25/50/75/100 Вт устройство самостоятельно
• При повреждении шнура либо
Установка: штепсельной вилки необходимо
Внимание! Перед установкой при- заменить всё устройство
бора в аквариум отключите все • Напряжение источника питания
электрические приборы. Если на должно соответствовать напря-
вилку или на электрическую ро- жению устройства
зетку попала вода, отключите ав- • Не касайтесь HYDROKABLE,
томатический выключатель, чтобы когда он подключен к сети
прекратить подачу электричества.
Убедитесь, что напряжение источ-
ника питания соответствует напря-
жению устройства.
Перед установкой HYDROKABLE
тщательно очистите дно аквариу-
ма. Поместите кабель таким обра-
зом, чтобы он был погружен или
покрыт грунтом в промежутке от
чёрной метки и до конца -рис. 1-.
Расположите кабель в виде зигза-
га или спирали -рис. 2-.
Для предотвращения возникнове-
ния неисправностей делайте углы
перегибов как можно больше. Избе-
гайте перехлёста кабеля -рис. 3-.
Зафиксируйте кабель прилагающи-
мися присосками -рис. 4-.
Покройте кабель выбранным грун-
том -рис. 5-.

Внимание!
Помещая HYDROKABLE в террари-
ум, убедитесь, что он надёжно за-
крыт грунтом, так чтобы животные
не смогли до него добраться. Под-
соедините штекер HYDROKABLE к
разъёму термостата -рис. 6-.
SPARES - ERSATZTEILE - ECHANGES
RECAMBIOS - RICAMBI - WISSELSTUKKEN

XT 0401
REST OF THE WORLD

XT 0403
USA

HYDROK A B L E
100/120/230/240V ∼ 50/60 Hz
A QUALITY PRODUCT MADE IN ITALY BY
Via Voiron, 27 - 36061 Bassano del Grappa (VI) ITALY

You might also like