Professional Documents
Culture Documents
ZÌ - Ycie Benvenuto Celliniego Zå - Otnika I Rzezì - Biarza. T.
ZÌ - Ycie Benvenuto Celliniego Zå - Otnika I Rzezì - Biarza. T.
'
ŻYCIE
BEIVEIUTA C I U
ZŁOTNIKA I KZEŹBIARZA
PRZEŁOŻYŁ Z WŁO?KIEGO
HIERONIM FEŁDMANOWSKI.
T O M P r B K V /S S -V '.
POZNAŃ.
W K OM IS JE K S I Ę G A R N I JA N A KONST. ŻUPAŃSKIEGO.
Nakładom tłomneza.
1SGS.
TJGJfa^
Biblioteka Narodowa
Warszawa
30001005074564
C z c io n k a m i M . /- o e rn a w P o z n a n iu .
Sewerynowi
Hrabi Mielżyńskiemn
szlachetnemu współzawodnikowi i protektorowi
artystów
ze czcią w ofierze
i odajemy Czytelnikom naszym w wiernem tło-
maczeniu, według najlepszego wydania włoskiego,
życie Benvenuta Celliniego, artysty złotnika i rzeź
biarza florenckiego, przeplatane mnóstwem zaj
mujących wiadomości dotyczących historyi, oby
czajów i zwyczajów włoskich; szczegółami ze życia
papieży, kardynałów, książąt panujących, artystów
i literatów słynnych niegdyś, w wieku XYI. we
Włoszech i krajach sąsiednich a dzisiaj znanych
przynajmniej w znacznej części z dzieł i czynów
całemu prawie światu; wreszcie opisami wielu owo-
czesnych płodów sztuki a między temi prac samego
autora, który z nieznaną już dzisiaj prostotą i otwar
tością, niepomijając żadnych błędów i występków,
skreślił żywy obraz swego życia, przepełnego naj-
VI
i.
Cellini pisze sw oje życie, licząc 58 lat. — Początek Floren-
cyi i przodkow ie Celliniego. — Urodzenie Benvenuta. Dla
czego mu dano to im ie? — Chwyta gołą ręką niedźwiadka.
Widzi salam andrę. — Jego w stręt do muzyki, którą go trapi
ojciec. — Doznaje pieszczot od gonfaloniera*) Soderini. —
Uczy się złotnictw a u ojca kaw alera Bandinello. — Postępuje
w nauce u złotnika Marcone.
4
3
11____
II.
Wygnany za pewną zwadę udaje się do Sieny do złotnika
Franciszka Castoro. — P rzenosi się do B olonii, ćw iczy się
tam że w m uzyce ale w ięcej w sztu ce z ło tn ic ze j. — Ucieka
z domu z powodu brata. — Pracuje przez rok w P izie pod
przew odnictw em m istrza Ulivieri della Chiostra. — Ćw iczy
się na w zorach starożytnych. — Powraca do domu sch orzały.
Grywa na flec ie i pracuje u Markona.
III.
O dm awia T orrigian iem u to w a r z y sz e n ia d o A n glii. — Ć w iczy
s ię na a n ty k a c h , ry sow an ych p r z e z F ilipa Lippi. — Z r o b ił
u F ra n ciszk a S a lim b en i sp in k ę do pasa b a rd zo w ych w alan ą.
U ciek a z dom u i udaje się z T a s s e m , ry to w n ik ie m , do Rzym u.
W stęp u je do p ra co w n i z ło tn ik a z w a n e g o F ir en zu o la da L om
bardia. W ykonyw a s ó ln ic ę na w z ó r p e w n e g o sta r o ż y tn e g o
sa rk o fa g u i ć w ic z y s ię na an tyk ach rzy m sk ich . — Z o s ta je
w p racow n i P aw ła A rsago, m ed y o la ń c zy k a ; zarab ia i w sp ier a
o jc a . — W raca do F lo r en cy i i ry su n k ó w L ip p ieg o . Robi tak
z w a n y z a m ek se r d e c z n y i zb ie r a w ie lk ie p o c h w a ły . — Z p o
w odu zw a d y w sk a za n y na karę p ien iężn ą. — N apada sw o ic h
n ie p r z y ja c ió ł. — U ch o d zi zn o w u d o Rzym u.
IY.
Pracuje u Lucagnola z J e si, m edyolańczyka. — Robi św ie
czniki (kandelabry) dla biskupa Salamanki. — Przyjaźni się
z Franciszkiem Penni i ćw iczy na dziełach B uonarottego i
Raffaela. — Robi lilją dyamentową dla signory Chigi. — Ubie
ga się o zarob ek z Lucagnolim . — Wykonywa wielką w azę
dla biskupa Salamanki. — S p ółk a z złotn ik iem Piotrem della
T acca. — P osyła ojcu w sparcie. — Ćwiczy się w graniu na
flecie i zostaje muzykiem nadwornym. — Zatargi z biskupem
Salamanki. — Pracuje dla Klemensa VII. i kilku kardynałów.
Urządza własną pracownią. — Robi medaljon z Ledą i inne
cacka dla pana Cesarini.
Y.
B envenuto wyzwany na p o jed y n e k . — W sp ó łza w o d n icz y w ry-
to w n ic tw ie , kuciu m edali i em aljow aniu z L au tizio n em , C a-
ra d o ssą i A m erigiem . — Ćw iczy się na w z o rac h sta ro ży tn y ch
i chodzi na polow anie dla uniknienia z ara z y . — Z a b ie ra z n a
jo m o ść z p o szukiw aczam i antyków i nabyw a kilka b a rd z o
p ięknych. — Robi dla Ja k ó b a B e ren g a rio dw a w azony, k tó re
u c h o d zą za antyki. — C h o ru je na k a rb u n k u ł. — U daje się
do C e rv e te ry dla o dszukania m alarza Rosso. — Na w ybrzeżu
m o rsk iem napadają go p rz e b ra n i ludzie z jak ie g o ś o k rę tu . —
U w alnia się od te g o n ieb e zp ie cz eń stw a. — S to w a rz y sze n ie
a rty stó w rzym skich, ich zabaw y i uczty. — P rz y p ro w a d za na
ta k ą u c z tę c h ło p c a Diego, p rz e b ra n e g o za dzięw ezynę.
'is
71
VI.
W ykłada w stali zło tem liście i grotesk i. — Robi stalow e
pierścien ie wykładane i m edaljony w zaw ody z Caradossą. —
T ow arzystw o Ludwika Pulci i wynikła ztąd dla Benvenuta
przykrość.
VII.
K siążę K aról B o u rb on o b le g a R zym , i pada od kuli C ellin ie-
g o . — C eilin i p e łn i s łu ż b ę b om b ard iera na zam ku św . A n ioła
i n a d zw y cza jn ie się o d z n a c z a . — W yjm uje z op raw y d ro g ie
k a m ien ie p ap ieża i sta p ia z ł o t o . — Z abija k sięc ia O ranii.
109
YIII.
P o w ra ca z p e łn ą k iesą i sto p n ie m kapitana do F lo r e n c y i. —
W yk u p u je s ię od kary w ygn an ia i p r z e n o si do M antuy. —
P ra cu je w M antui u M ik o ła ja , z ło tn ik a m e d y o la ń sk ie g o . —
Z n ajd u je d o b re p r z y ję c ie u J u lju sza R om ano. — Robi dla k się
cia relik w ia rz z a w iera ją cy k rew C h ry stu sa , a dla k ard yn ała
G on zagi p ie c z ę ć i in n e r z e c z y . — P o w ra ca d o F lo r en cy i
z feb rą i d ow iad u je s ię o śm ierci o jca . — Robi m ed aljon ,
H erk u lesa r o z d z ie r a ją c e g o Iwa i inny z A tlasem . — B u on a-
rotti i L udw ik A lam anni ok azu ją B e n v e n u to w i p rzyjaźń . —
O d b iera w e z w a n ie do Rzym u od p ap ieża K lem en sa VII. k tóry
g o tu je w y p ra w ę w o jen n ą na F lo r en cy ą .
IX.
P ow rót C elliniego do Rzymu i dobre p rzyjęcie u papieża,
który mu przebacza, że zabrał cok olw iek z ło ta papiezkiego.
Robi guz do pluwiału. — Ubiega się o lepszą z M ichelettym
w rzeźbieniu krwawników i ze złotn ik iem medyolańskim Pom-
peo w rysunku na guz do pluwiału. — Wyrzyna stęp ie dla
m ennicy; przewyższa Bandinella i innych w spółzaw odników .
Robi m onetę z wyobrażeniem „E cce Homo“ a na odw rotnej
stronie: papieża trzym ającego krzyż pospołu z cesarzem .
X.
Cellini dzieli pracownią z Raffaelem del Moro. — Córka Raf-
faela leczon a p rzez Jakóba Rastelli. — Przyjaźń C eiliniego
z m onsignorem Gaddi, panem Caro i innymi uczonymi. —
Robi m onetę z wyobrażeniem ś. Piotra na m orzu. — Brat
Benvenuta zabity; p ołożony mu nagrobek. — Zabija zabójcę
brata. — Napad i złu p ien ie pracowni C eiliniego; ocala klej
noty papiezkie.
IX.
Podejrzany o fałszow anie m onety i uznany niewinnym. — Znaj
duje zło d zie ja , który okradł je g o pracownią. — Pow ódź
w Rzymie. — Z ostaje dworzaninem papiezkim . — Rysuje kie
lich dla papieża. — Nie dostaje urzędu p ieczętarza, który
dano Sebastianow i z W enecyi. — Opóźnia się z w yk ończe
niem kielicha. — Jakie ztąd miał nieprzyjem ności z kardy
nałem Salviati i z papieżem . — Nabawia się choroby i przy
chodzi znowu do zdrowia.
XII.
W spółubiega się z T obiaszem złotn ik iem w rysunku na opra-
w ę roga jednorożca. — Z powodu niew ykończenia kielicha
1 o sz c ze rc zy c h niep rzyjaciół pozbaw iony m iejsca przy men
nicy. — Nie ch ce papieżowi wydać niedok ończon ego kielicha,
z c ze g o w ielkie ma nieprzyjem ności.
XIII.
Autor zakochany w sycyliance A n gelice. — Wdaje się z pe
wnym księdzem w w yw oływ anie duchów . — Robi m edale w za
wody o lepszą z Janem Bernardi. — Zabija Benedetta i ucieka
z Solosm eim do Neapolu.
XIV.
O gląda antyki n ea p o lita ń sk ie . — Z n ajd u je d ob re p r z y ję c ie
u w ic e k r ó la . — R ozstaje s ię z A n gelik ą i p ow raca d o Rzym u
na w ezw a n ie k ard yn ała H ip olita M edici. — O fiaruje p a p ie
żow i m ed al. — Robi inny z p o sta c ią M ojżesza.
XV.
K lem en s VII. u m iera. — A u tor zab ija z ło tn ik a P o m p e o . —
K ard yn ałow ie C orn aro i M edici biorą g o w o b ro n ę. — P a
w e ł III żąda j e g o u słu g i r o z g r z e s z a z p o p e łn io n e g o z a b ó j
stw a . — Robi sk u d y z n a p isem : „V as e le c t io n is “. — P io tr
Ludw ik F a rn ese p r z e śla d u je C e llin ie g o . — U w alnia s ię od
sk ry to b ó jcy n a sła n e g o p r z e z P iotra Ludw ika. — W id ząc się
b ard zo z a g r o ż o n y m , u ciek a d o F lo r en cy i.
/
225
\
234
XVII.
Piotr Ludwik każe Benvenuta pojm ać; ten się broni. — Jego
przestrach z teg o powodu zaniedbuje z ły doktor leczyć. —
Otrzymuje przeb aczen ie za zabicie Pom pea. — Choroba j e
g o p ogorszą się i leczy go F ranciszek Fusconi z Norcyi. —
R ozchodzi się w ieść o śm ierci Benvenuta. — Przychodzi do
zdrowia pijąc dużo wody.
XVIII.
Je d z ie do F lorencyi. — N ieprzyjem ności z księciem z pow odu
in try g G rz eg o rz a V asari i O ktaw iana Medici. — P rzed staw ia
się księciu i uspraw iedliw ia. — W yjeżdża do Rzymu. — Robi
m edal dla księcia. — D oznaje w ym ów ek od w ygnańców . —
O c ze k u je p om ysłu L orenzina na o d w rotną stro n ę m ed alu , ale
d arem n ie. — C hodzi na polow anie ze sw oim F elixem . — Wi
dzi ponad F lo re n cy ą słu p ognisty. — Z ab icie księcia A lexan
d ra i ra d o ść w ygnańców . — W ybór Kosm usa Medici i uwagi
C elliniego. — P odaje papieżow i myśl p odarow ania K arolo
wi V. m ającem u p rz y b y ć do Rzym u, z ło te g o krzyża. — La
tin o M anetti sp rz ec iw ia się tem u i d o ra d za na p o d a ru n ek
książkę z m odlitw am i do Matki B oskiej. — Cellini robi o k ła d k ę
i w rę cz a książkę K arolow i V.
k tó r a je s t b a r d z o stosowną, a p r z e z to i m n ie b y W a
sz a Ś w iąto b liw o ś ć o k a z a ł szczególną, ł a s k ę ; mam
b o w ie m t r z y p e ł n e figurki złote, p r a w i e p a lm ę w y
s o k ie , j u ż w ykończone. B y ł y to te s a m e , k tó r e
z r o b ił e m do kielicha dla p a p ie ż a K l e m e n s a , p r z e d
s ta w ia ją c e w ia r ę , n a d z ie ję i miłość. D o r o b i ł e m do
te g o zaraz r e s z tę z w osku i z a n io słem p a p i e ż o
wi. B y ł ze w sz y s tk ie g o b a r d z o z a d o w o lo n y , a g d y
od n ie g o w y c h o d z iłe m , u ło ż y liśm y , że w szy stk ieg o
d o sta n ę co p o tr z e b a i z a r a z się do r o b o ty za b io rę,
0 k tó rej ce n ę ta k ż e ś m y się um ów ili. B y ł o to o c z w a r
tej w nocy a p a p ie ż r o z k a z a ł p a n u L a t i n o J u v e n a le ,
a ż e b y mi z a r a z n a z a j u tr z k a z a ł p ie n ią d z e w ypłacić.
Tem u panu L atin o , k tó r y m ia ł w iele b ła z e ń s tw a
w s o b ie , u r o iło się p o d s u n ą ć p a p ie ż o w i w ła s n y p o
m y s ł i ta k z e p s o w a ł w sz y s tk o , cośm y u łoż yli. Ran
k ie m , g d y m y śla łe m od niego p ie n ią d z e otrzy m ać,
r z e k ł 7 sw o ją g ł u p o w a t ą z a r o z u m i a ł o ś c i ą : n a s z y m
j e s t w y n a la z e k a w y go sob ie w y k onajc ie ; n im w cz ora j
w ie c z o re m w y s z e d łe m od papieża, w y m y śliliśm y coś
le psze go. W t e d y nie d o p u ś c iłe m j u ż , a b y d o m ó w ił
1 r z e k ł e m : ani w y ani p a p ie ż nic le p sze g o w y m y
ślić nie m o ż e c ie , n a d C h r y s t u s a i je g o k r z y ż . Lecz
w y g a d a jc ie j u ż w a s z d w o ra c k i p o m y sł. N ie o d p o
w ie d z ia w s z y ani s ło w a w y s z e d ł ro z z ło s z c z o n y i sta-
275
XIX.
W praw ia d yam ent w p ierścień dla P aw ła III. — S p o ty k a się
u p ap ieża z m ark izem G uasto — Latino M anetti o c z e r n ia B en-
ven u ta p rzed p a p ieżem . — A u tor p ostan aw ia w y n ie ść się do
F ran cyi. — N iep rzy jem n o ści z p ow od u u c z n ia , A skania.
XX.
C ellin i w yjeżd ża z e Rzym u 2 . k w ietn ia 1537. r. z H ieron im em
P eru g in o i A sk a n iu szem . — O d w ied za w P adw ie P iotra B em b o,
za czy n a m edal z j e g o p o p iersiem i o trzy m u je w podarunku
tr z y k o n ie. — J e d z ie p r z e z W allen stad t, Z iirich i G en ew ę. —
D o zn a je p rzy g ó d na p ew n em je z io r z e . — P rzyb yw a w c z e r w
cu do Paryża.
XXI.
N iew dzięczność m alarza Rosso dla C elliniego. — M ieszkanie
je g o z m alarzem S g u azzella. — P o słu c h a n ie u k ró la. — J e -
dzie do dw oru k ró lew sk ieg o w Lionie. — P o p ie ra go k a rd y
n a ł H ipolit II. d ’E ste. — Dla cho ro b y p o w ra ca do W ło ch p rz e z
S em pionę. — W F e r ra r z e d o z n aje ła sk a w e g o p rz y ję c ia u księ
cia. — Przybyw a do Rzymu w G rudniu 1537. r. — Robi różne
c ac k a dla żony H ieronim a O rsini i m iednicę i k u b e k dla k a r
d ynała d ’E ste. — N iew dzięczność H ieronim a P e ru g in o . —
O dbiera w ezw anie F ra n c iszk a I. p rz e z k a rd y n ała F e rra rę aby
w ró c ił do Frartcyi. — H ieronim P e ru g in o o sk a rż a B envenuta,
że ma k lejn o ty u k ra d zio n e K lem ensow i VII. — P o jm an o go
i uw ięziono na zam ku San A ngelo.
Y
314
14 * *
TREŚĆ
TOMU P I EKWSZEGO.
* x.
strona
C ellini pisze sw oje ż y c ie , licząc 58 la t. — P o c z ą te k F lo re n -
cyi i p rzo d k o w ie C elliniego. — U rodzenie B envenu-
ta . — D la czego m u d an o to im ię ? — C hw yta g o łą rę k ą
n ied źw iad k a. — W id zi sa lam an d rę. — J e g o w stręt do
m u z y k i, k tó rą go tra p i ojciec. — D o zn aje pieszczot od
g o n falo n iera S o d erin i. — U czy się zło tn ictw a u ojca k a
w a le ra B a n d in e llo . — P o stę p u je w nauce u z ło tn ik a
M a rco n e 1
II.
III.
strona
pi. — Z robił u Franciszka Salimbeni spinkę do pasa
bardzo wychwalaną. — Ucieka z domu i udaje się z T as-
sem , rytow nikiem , do Rzymu. — W stępuje do pracowni
złotnika zwanego Firenzuola da L om bardia. — W yko
nywa sólnicę na wzór pewnego starożytnego sarkofagu
i ćwiczy się na antykach rzymskich. — Zostaje w p ra
cowni P aw ła A rsago, m edyolańczyka; zarabia i wspiera
ojca. — W raca do Florencyi i rysunków Lippiego. —
Robi tak zwany zam ek serdeczny i zbiera wielkie p o
chwały. — Z powodu zwady wskazany na karę pienię
żną. — N apada swoich nieprzyjaciół. — Uchodzi znowu
do Rzymu 32
IV .
Pracuje u L ucagnola z J e s i, m edyolańczyka. — Robi świe
czniki (kandelabry) dla biskupa Salamanki. — P rz y
jaźni się z Franciszkiem Penni i ćwiczy na dziełach Bu-
onarottego i Raffaela. — Robi lilją dyamentową dla si-
gnory Chigi. — Ubiega się o zarobek z Lucagnolem . —
W ykonyw a wielką wazę dla biskupa Salam anki. — Spółka
z złotnikiem Piotrem dełla T acca. — Posyła ojcu w spar
cie. — Ćwiczy się w graniu na flecie i zostaje muzykiem
nadwornym . — Z atargi z biskupem Salam anki. — P ra
cuje dla Klemensa V II. i kilku kardynałów. — Urządza
w łasną pracownią. — Robi m edaljon z L edą i inne ca
cka dla pana Cesarini 48
V.
Benvenuto wyzwany na pojedynek. — W spółzawodniczy
w rytow nietw ie, kuciu medali i emaljowaniu z Lautizio-
nem , Caradossą i Amerigiem. — Ćwiczy się na wzorach
starożytnych i chodzi na polowanie dla uniknienia za
razy. — Zabiera znajomość z poszukiwaczam i antyków
i nabywa kilka bardzo pięknych. — Robi dla Jakóba
321
VT.
W ykłada w stali złotem liście i groteski. — Robi sta
lowe pierścienie w ykładane i m edaljony w zawody z Ca-
radossą. — Towarzystwo Ludw ika Pulci i wynikła ztąd
dla Benvenuta przykrość 80
V II.
Książę K aról B ourbon oblega R zym , i pada od kuli Cel-
liniego. — Cellini pełni służbę bom bardiera na zam
ku św. A nioła i nadzwyczajnie się odznacza. — W yj
muje z opraw y drogie kamienie papieża i stapia złoto. —
Z abija księcia Oranii 101
V III.
Pow raca z pełną kiesą i stopniem kapitana do Florencyi. —
W ykupuje się od kary wygnania i przenosi do Mantuy. —
Pracuje w M antui u M ik o łaja, złotnika medyolańskie-
go. — Znajduje dobre przyjęcie u Juljusza Romano. —
Robi dla księcia relikwiarz zawierający krew Chrystusa,
a dla kardynała Gonzagi pieczęć i inne rzeczy. — P o
wraca do Florencyi z febrą i dowiaduje się o śmierci
ojca. — Robi m edaljon, Herkulesa rozdzierającego lwa
i inny z Atłasem . — Buonarotti i Ludwik Alamanni o k a
zują Benvenutowi przyjaźń. — Odbiera wezwanie do Rzy
mu od papieża Klemensa V II. który gotuje wyprawę wro-
jenną na Florencyą 118
322
IX .
strona
Pow rót Celłiniego do Rzymu i dobre przyjęcie u papieża,
który mu przebacza, że zabrał cokolwiek złota papiez-
kiego. Robi guz do pluwiału. — U biega się o lepszą
z M ichelettym w rzeźbieniu krwawników i ze złotnikiem
medyolańskim Pom peo w rysunku na guz do pluwiału. —
W yrzyna stępie dla m ennicy; przewyższa Bandinella i in
nych współzawodników. — Robi m onetę z wyobrażeniem
„Ecce H om o“ a na odwrotnej stronie: papieża trzym a
jącego krzyż pospołu z cesarzem 131
X.
Cellini dzieli pracow nią z Raffaelem del Moro. — Córka Raf-
faela leczona przez Jakóba Rastelli. — Przyjaźń Celli-
niego z monsignorem G addi, panem Caro i innymi uczo
nymi. — Robi m onetę z wyobrażeniem ś. Piotra na m o
rzu. — B rat Benvenuta zabity; położony mu nagrobek. —
Zabija zabójcę brata. — N apad i złupienie pracowni Cel
łiniego; ocala klejnoty papiezkie 143
X I.
Podejrzany o fałszowanie m onety i uznany niewinnym. —
Znajduje z ło d z ieja , który okradł jego pracownią. — P o
wódź w Rzymie. — Zostaje dworzaninem papiezkim. —
Rysuje kielich dla papieża. — Nie dostaje urzędit pie-
czętarza, który dano Sebastianowi z W enecyi. — O pó
źnia się z wykończeniem kielicha. — Ja k ie ztąd m iał
nieprzyjemności z kardynałem Salviati i z papieżem. —
N abaw ia się choroby i przychodzi znowu do zdrowia 162
X II.
W spółubiega się z Tobiaszem złotnikiem w rysunku na opra
wę roga jednorożca. — Z powodu niew ykończenia kie
licha i oszczerczych nieprzyjaciół pozbawiony m iejsca przy
323
strona
mennicy. — Nie chce papieżowi wydać niedokończonego
kielicha, z czego welkie m a nieprzyjemności 177
X X II.
A utor zakochany w sycyliance Angelice. — W daje się z pe
wnym księdzem w wywoływanie duchów. — Robi m e
dale w zawody o lepszą, z Janem Bernardi. — Z abija
B enedetta i ucieka z Solosmeim do N eapolu 190
X IV .
O gląda antyki neapolitańskie. — Znajduje dobre przyjęcie
u wicekróla. — Rozstaje się z A ngeliką i powraca do
Rzymu na wezwanie kard y n ała H ipolita Medici. — Ofia
ruje papieżowi m edal. — Robi inny z postacią M ojżesza 206
XV.
X V I.
Udaje się do W enecyi z rzeźbiarzem Tribolo. — Z atargi z flo-
reńczykam i, wygnańcam i w Ferrarze. — Odwiedza w W e
necyi rzeźbiarza Sansovino. — Pow raca do Florencyi. —
Zem sta Celliniego. — T rw oga Tribola. — Robi dla A le
xandra M edici m onety i inne rzeczy. — Z atargi z O kta
wianem Medici. — N a wezwanie papiezkie powraca do
R zym u, co się wielce niepodoba księciu Alexandrow i,
który zamówił u Benvenuta m edal z obrazkiem wynalazku
L orenzina de Medici 227
324
XVII.
strona
P io tr Ludw ik każe Benvenuta p ojm ać; ten się broni. — J e
go przestrach z tego powodu zaniedbuje zły doktor le
czyć. — Otrzymuje przebaczenie za zabicie Pom pea. —
Choroba jego pogorszą się i leczy go Franciszek Fusconi
z Norcyi. — Rozchodzi się wieść o śmierci Benvenuta. —
Przychodzi do zdrowia pijąc dużo wody 245
XVIII.
Jedzie do Florencyi. — Nieprzyjem ności z księciem z powodu
intryg G rzegorza V asari i O ktaw iana Medici. — P rzed
stawia się księciu i usprawiedliwia. — W yjeżdża do Rzy
mu. — Robi m edal dla księcia. — D oznaje wymówek
od wygnańców. — Oczekuje pom ysłu Lorenzina n a od
w rotną stronę m edalu, ale daremnie. — Chodzi na po
lowanie ze swoim Felixem . — W idzi ponad Florencyą
słup ognisty. — Zabicie księcia A lexandra i radość wy
gnańców. — W ybór K osm usa Medici i uwagi Cellinie-
go. — Podaje papieżowi myśl podarow ania K arolow i V.
m ającemu przybyć do R zy m u , złotego krzyża. — L a ti
no M anetti sprzeciwia się temu i doradza na podarunek
książkę z modlitwami do M atki Boskiej. — Cellini robi
okładkę i wręcza książkę Karolowi V 263
XIX.
XX.
X X I.
N ie w d z ię c z n o ść m a la rz a R o ss o d la C e llin ie g o . - M ie s z k a n ie
je g o z m a la rz e m S g u a z z e lla . — P o s łu c h a n i e u k ró la . —
J e d z ie d o d w o ru k r ó le w s k ie g o w L io n ie . — P o p ie r a g o
k a r d y n a ł H ip o lit I I . d E s te . — D la c h o ro b y p o w ra c a d o
W ło c h p rz e z S e m p io n ę . — W F e r r a r z e d o z n a je ł a s k a
w e g o p rz y ję c ia u k s ię c ia . — P r z y b y w a d o R z y m u w G r u
d n iu 1 5 3 /. r. R o b i ró ż n e c a c k a d la ż o n y H ie ro n im a
O rs in i i m ie d n ic ę i k u b e k d la k a r d y n a ła d ’E s te . — N ie
w d z ię c z n o ś ć H ie r o n im a P e r u g in o . — O d b ie r a w e z w a n ie
i r a n c is z k a I. p rz e z k a r d y n a ła F e r r a r ę , a b y w r ó c ił d o
F r a n c y i. — H ie ro n im P e r u g in o o s k a r ż a B e n v e n u ta , że
m a k le jn o ty u k ra d z io n e K le m e n s o w i V I I . — P o jm a n o go
i u w ię z io n o n a z a m k u S a n A n g e lo 304
Tom I. 15
OM YŁKA:
na str. 162 zam. I X ma być X I
Nazwiska Prenumeratorów.
exem plarzy
Pan Breza Stanisław............................................ 5
„ Breza K onstanty.......................................... 1
Hrabia Bniński Włodzimierz............................... 1
„ Bniński Stanisław.................................... 1
Pani Bronikowska Antonina............................... 1
Pan Callier Edm und................................... 1
Hrabia Czapski Kaźmierz................................... 2
Książe Czartoryski A dam ................................... 5
Pan Chłapowski Stefan........................................ 1
Dr. Cegielski......................................................... \
Hrabina Grabowska z Grylewa.......................... 2
Pan Grynwald Bolesław..................................... 1
„ Kozłowski K a ró l.......................................... 1
Ks. Krzyżanowski................................................. 1
Hrabia Kwilecki Arsen........................................ 1
328___
exem plarzy
r exem plsrzv
Pan Świerszcz Bolesław ........................... 1
„ Unrug W iktor................................................ ]
Hrabia Węsierski - Kwilecki.................................. 5
Pan Wilkoński L u d w ik ......................................... ]
„ Wilkoński W ładysław .................................. 1
„ Zakrzewski W acław .................... 1
,, Zawadzki W ładysław .................................... 1
15* *
m
86159
BI8Ł10TEKA
n a r o o o w a
Ifś
*
IW
t!
ii
Biblioteka Narodowa
Warszawa
30001005074564