Professional Documents
Culture Documents
Uar Pangajak Mieling Poe Basa Indung 2024
Uar Pangajak Mieling Poe Basa Indung 2024
DINAS PENDIDIKAN
Jalan Pelabuhan II Cikembang KM 22 Desa Cimanggu Kecamatan Cikembar Kabupaten Sukabumi
Tlp. (0266) 321575. Fax. 321578 Sukabumi 43161
E.mail : info@disdik.sukabumikab.g o.id Website : http://disdik.sukabumikab.go.id
Kahatur:
1. Pengawas TK/SD/SMP
2. Penilik PAUD/PKBM
3. Kepala Satuan Pendidikan Jenjang TK/SD/SMP
Se-Kabupaten Sukabumi
di
Tempat
Sinareng
hormat,
Mugia Bapa/Ibu ginanjar kawilujengan sareng tansah kénging panangtayungan
ti Gusti nu Maha Suci. Amin.
Dina raraga miéling Poé Basa Indung Internasional, anu ditetepkeun ku UNESCO
unggal kaping 21 Fébruari, simkuring umajak ka Bapa miwah Ibu kanggo ngareuah-
reuah eta kagiatan. Hal ieu sajalan sareng pangjurung Unesco – Badan PBB
anu ngurus atikan, paélmuan, sareng kabudayaan, anu tos netepkeun unggal-
unggal kaping 21 Fébruari minangka Poé Basa Indung Internasional (International
Mother Tongue Day). Éta katetepan Unesco téh minangka tarékah miara rébuan
basa indung di sakuliah dunya sangkan ajén-inajénna sareng kaarifan lokalna anu
generik henteu musna.
Ieu uar pangajak téh sajalan ogé sareng rupaning aturan perundang-undangan nu
kiwari dijalankeun di Nagara Kesatuan Républik Indonésia. Antarana baé:
a. Undang-Undang Dasar (UUD) Negara Republik Indonesia Taun 1945 BAB XIII
Pasal 32 ayat (2) anu nétélakeun “Negara menghormati dan memelihara
bahasa daerah sebagai kekayaan budaya nasional”.
Dokumen ini telah ditandatangani secara elektronik menggunakan Sertifikat Elektronik yang diterbitkan
oleh Balai Sertifikasi Elektronik (BSeR) Badan Siber Sandi Negara (BSSN)
b. Undang-Undang (UU) No. 24 taun 2009 ngeunaan “Bendera, Bahasa, dan
Lambang Negara, serta Lagu Kebangsaan”, pasal 42 ayat (1) nétélakeun yén
“Pemerintah daerah wajib mengembangkan, membina, dan melindungi bahasa
dan sastra daerah agar tetap memenuhi kedudukan dan fungsinya dalam
kehidupan bermasyarakat sesuai dengan perkembangan éaman dan agar
tetap menjadi bagian dari kekayaan budaya Indonesia”. Sedeng dina ayat (2)
ditétélakeun “Pengembangan, pembinaan, dan perlindungan sebagaimana
dimaksud pada ayat (1) dilakukan secara bertahap, sistematis, dan
berkelanjutan oleh pemerintah daerah di bawah koordinasi lembaga
kebahasaan”.
c. Undang-Undang (UU) No. 5 Taun 2017 ngeunaan “Pemajuan
Kebudayaan” anu merenahkeun “basa” minangka salah sahiji obyék pemajuan
kebudayaan, ngawengku basa Indonésia sareng basa daérah (Pasal 5 sareng
penjelasanana). Kalih ti éta Pemda Kabupatén/Kota sareng Provinsi gaduh
kawajiban nyusun Pokok Pikiran Kebudayaan Daerah sareng stratégi
ngajalankeunana minangka bagian tina Rencana Induk Pemajuan Kebudayaan
di tingkat nasional.
d. Peraturan Pemerintah (PP) No. 57 taun 2014 pasal 21 ogé negeskeun yén
ngabina basa daérah bisa dijalankeun ku cara ngajalankeun pangajaran
basa daérah di tingkat pendidikan dasar jeung menengah sarta pamaréntah
wajib méré fasilitas keur éta kagiatan. Sumanget ieu PP ogé saluyu sareng
jaminan dina UU No. 20 taun 2003 ngeunaan Sisdiknas anu ngawenangkeun
ayana pangajaran muatan lokal.
e. Peran Kepala Daérah dina ngamumulé sareng mekarkeun basa nagara sareng
basa daérah sacara husus ogé diatur dina Permendagri No. 40 taun 2007. Dina
Bab II Pasal 2 hurup (b) ditétélakeun yén “Kepala Daerah bertugas
melaksanakan pelestarian dan pengembangan bahasa daerah sebagai unsur
kakayaan budaya dan sebagai sumber utama pembentuk kosakata bahasa
Indonesia”. Sedeng dina pasal 3 hurup (c) ditétélakeun yén kepala daérah
“memberikan fasilitas untuk pelestarian dan pengembangan bahasa negara
dan bahasa daerah”.
f. Perda No. 14 Taun 2014 ngeunaan “Perubahan atas Peraturan Daerah
Provinsi Jawa Barat Nomer 5 Tahun 2003 tentang Pemeliharaan Bahasa,
Sastra, dan Aksara Daerah” teges tandes ngaamanatkeun ka Pamaraéntah
Daerah sangkan milu ngabina hirup-huripna basa daerah luyu jeung
kawijakan nasional
Dokumen ini telah ditandatangani secara elektronik menggunakan Sertifikat Elektronik yang diterbitkan
oleh Balai Sertifikasi Elektronik (BSeR) Badan Siber Sandi Negara (BSSN)
2. Dina dinten rebo ping 21 februari 2024 ngutamakeun nganggo basa sunda
kanggo komunikasi formal boh informal.
3. Tiasa diembohan ku Festival Kaulinan Barudak kalih sajabana kumaha kabijakan
sakola sewangsewangan.
Sakitu uar pangajak, mugia rupaning pamaksadan tiasa tinekanan tur lancar.
Mugi-mugi Gusti nu Maha Suci nangtayungan urang sadaya.
Dokumen ini telah ditandatangani secara elektronik menggunakan Sertifikat Elektronik yang diterbitkan
oleh Balai Sertifikasi Elektronik (BSeR) Badan Siber Sandi Negara (BSSN)