Language Policies

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

ROMIAS, DARLENE FAYE M.

LPPMS OCTOBER 31, 2023

DIFFERENT LANGUAGE PROGRAMS/POLICIES IN THE PHILIPPINES

NAME TITLE DATE GUIDELINES


The Philippine Implementing Guidelines for the Policy 1974  The regional
Bilingual Education on Bilingual Education languages shall be
Policy (BEP) used as auxiliary
Dept. Order No. 25, media of instruction
s. 1974 and as initial language
for literacy, where
needed.
 Filipino and English
shall be taught as
language subjects in
all levels to achieve
the goals of bilingual
competence.
 the separate use of
Filipino and English as
the media of
instruction in specific
subject areas.
 Pilipino (changed to
Filipino in 1987) shall
be used as medium of
instruction in social
studies/social
sciences, music, arts,
physical education,
home economics,
practical arts and
character education.
 English, on the other
hand is allocated to
science, mathematics
and technology
subjects.
Department Order The 1987 Policy of Bilingual Education  Enhance learning
No. 53, s. 1987 through two
languages to achieve
quality education
 Propagate Filipino as
the language of
literacy
 Cultivate and
elaborate Filipino as a
language of scholarly
discourse; continue
its intellectualization.
 Maintain English as
an international
language for the
Philippines and as a
non-exclusive
language of science
and technology.
DECS order No. 11, An Act Granting Priority to Residents of  Provides guidelines to
s.1987 the Barangay, Municipality or City be followed in hiring
teachers where it
clearly stated that the
first priority shall be
residents of the
barangay where the
public elementary
school is allocated
which allows the use
of local language
specifically where
local culture be
enhanced in cultural
minorities.

Executive Order No. Enjoining All August  Take steps to


335, s.1988 Departments/Bureaus/Offices/Agencies/ 25,1988 enhance the use of
Instrumentalities of the Government to Filipino in official
Take Such Steps as Are Necessary for the communications,
Purpose of Using Filipino Language in transactions and
Official Transactions, Communications correspondence in
and Correspondence. their respective
offices, whether
national or local.
 Translate into Filipino
names of offices,
buildings, public
edifices, and
signboards of all
offices, divisions or its
instrumentalities, and
if so desired, imprint
below in smaller
letters the English
text
 Filipinize the "Oath of
Office" for
government officials
and personnel

Republic Act No. "Higher Education Act of 1994"  Language courses,


7722 whether Filipino or
English, should be
taught in that
language.
 Literature subjects
may be taught in
Filipino, English or
any other language as
long as there are
enough instructional
materials for the
same and both
students and
instructors/professors
are competent in the
language.

Executive Order No. “Establishing the Policy to Strengthen May 17,2003  English shall be
210 the use of the English as Medium of taught as a second
Instruction in the Educational System” language, starting
with the First Grade.
 English shall be used
as the medium of
instruction for
English, Mathematics
and Science from at
least the Third -Grade
level.
 The English language
shall be used as the
primary medium of
instruction in all
public and private
institutions of
learning in the
secondary level,
including those
established as
laboratory and/or
experimental schools,
and non-formal and
vocational or
technical educational
institutions.
 adopt the use of the
English language as
the primary medium
of instruction in the
tertiary level.
 the Filipino language
shall continue to be
the medium of
instruction in the
learning areas of
Filipino and Araling
Panlipunan.

You might also like