This poem describes the difficulties of everyday life in Jamaica during a time of economic hardship. Over 3 sentences:
The poem depicts the challenges of daily living in Jamaica when times are tough, with prices rising for food, clothing, and other necessities while wages remain low and shortages exist for basic needs like water. Through vivid imagery and references to local foods and customs, the poet conveys a picture of a people struggling against hard times that beat them down despite their efforts to work hard and get by.
This poem describes the difficulties of everyday life in Jamaica during a time of economic hardship. Over 3 sentences:
The poem depicts the challenges of daily living in Jamaica when times are tough, with prices rising for food, clothing, and other necessities while wages remain low and shortages exist for basic needs like water. Through vivid imagery and references to local foods and customs, the poet conveys a picture of a people struggling against hard times that beat them down despite their efforts to work hard and get by.
This poem describes the difficulties of everyday life in Jamaica during a time of economic hardship. Over 3 sentences:
The poem depicts the challenges of daily living in Jamaica when times are tough, with prices rising for food, clothing, and other necessities while wages remain low and shortages exist for basic needs like water. Through vivid imagery and references to local foods and customs, the poet conveys a picture of a people struggling against hard times that beat them down despite their efforts to work hard and get by.
Every puppy got him flea. An yuh no smady ef you no Got family ovah sea!
“Uncle zacky sen’ a parcel”.
“Air mail cable come from sue”, “Sammy boat pull out dis mawnin”, Yuh no hear sey sarah flew?”
Everybody disa talk bout
Finga-printin an passport, Finance-board? merican council, Airways ticket, winta-coat!
Ah wanda is wat fault dem
Fine rid po li jamaica, Meck everybody dah lif-up An go a merica?
Be de time yuh sey “puss-pickney”
As yuh y’eye quint, as yuh yawn, Yuh miss smady an baps yuh hear— ¬Is Merica dem gawn!
Some a go weh fe vacation
Some a go weh fe tun “high” Some a go fe edication, But de whole a dem a fly! Me ask meself “warra matta? Me ask meself “wa meck?” Is tidal-wave or eart’quake, or Is storm dem dah expeck?
Jane sey she meet so much ole frien
Wen she strole dung new york, Dat she feel like is dung king street Or luke lane she eah walk.
Dem might call me “falla fashin”,
But wah fe do me chile? Ef yuh no falla fashin, yuh Wi never eena style.
Sso me dah go falla fashin,
Me dah lif-up an go weh, Any time unoo no hear me mout. Is merica me deh.
Colonization in Reverse by Louise Bennett
Wat a joyful news, Miss Mattie,
I feel like me heart gwine burs Jamaica people colonizin Englan in Reverse
Be the hundred, be de tousan
Fro country and from town, By de ship-load, be the plane load Jamaica is Englan boun. Dem pour out a Jamaica, Everybody future plan Is fe get a big-time job An settle in de mother lan.
What an islan! What a people!
Man an woman, old an young Jus a pack dem bag an baggage An turn history upside dung!
Some people doan like travel,
But fe show dem loyalty Dem all a open up cheap-fare- To-England agency.
An week by week dem shipping off
Dem countryman like fire, Fe immigrate an populate De seat a de Empire.
Oonoo see how life is funny,
Oonoo see da turnabout? Jamaica live fe box bread Out a English people mout’.
For wen dem ketch a Englan,
An start play dem different role, Some will settle down to work An some will settle fe de dole.
Jane says de dole is not too bad
Because dey paying she Two pounds a week fe seek a job dat suit her dignity
me say Jane will never fine work
At de rate how she dah look, For all day she stay popn Aunt Fan couch An read love-story book.
Wat a devilment a Englan!
Dem face war an brave de worse, But me wondering how dem gwine stan Colonizin in reverse. Dutty Tough by Louise Bennett
Sun a shine but tings no bright;
Doah pot a bwile, bickle no nuff; River flood but water scarce, yawl Rain a fall but dutty tough.
Tings so bad dat nowadays when
Yuh ask smaddy how dem do Dem fraid yuh tek it tell dem back, So dem no answer yuh.
No care omuch we dah work fa
Hard-time still een we shut; We dah fight, Hard-time a beat we, Dem might raise we wages, but
One poun gawn awn pon we pay, an
We no feel no merriment For ten poun gawn pon we food An ten pound pon we rent!
Saltfish gawn up, mackerel gawn up.
Pork en beef gawn up, An when rice and butter ready Dem just go pon holiday!
Claht, boot, pin an needle gawn up’
Ice, bread, taxes, water-rate Kersene ile, gasolene, gawn up; An de poun devaluate. De price of bread gawn up so high Dat we haffi agree Fi cut we yeye pon bred an all Tun dumplin refugee
An all dem marga smaddy weh
Dah gwan like fat is sin All dem-deh weh dah fas wid me Ah lef dem to dumpling!
Sun a shine an pot a bwile, but
Things no bright, bickle no nuff Rain a fall, river dah flood, but, Water scarce and dutty tough