Professional Documents
Culture Documents
Building Indigenous Subjectivity
Building Indigenous Subjectivity
Building Indigenous Subjectivity
The need to govern and control a massive and diverse population in the
Americas put the Jesuits and the Andean children of kurakas into a colo-
nizing relationship. While the Spanish crown’s approach to Indigenous
education conformed largely to the goals of the evangelization enterprise—
uprooting Andean religions, their errors, and “superstitions” — its his-
tory speaks more broadly to the constitution of Andeans as subjects of a
Christian empire. This essay discusses formal and informal models of colo-
nial Indigenous schooling and focuses on a seldom-recognized layer of
Soon after the Spanish invasion of the Andes, various missionary orders
endeavored to associate with Andean elites as part of a larger co-optation
attempt for the evangelization effort, intended to incorporate the Indi-
genous population to the empire as orderly Christians. By the 1560s, the
church realized that pre-Hispanic religious practices and imaginaries
remained important to Andeans and that evangelization needed a wholesale
revamping to consolidate their conversion and the elimination of Native
religions. Far from having a unified approach, the Spanish church combined
various extirpation-of-idolatry campaigns with other less forceful conver-
sion strategies, such as advocating persuasion in teaching Christianity. From
the more structured education in the escuelas de caciques (schools for caci-
ques), colegios mayores (religious colleges), and universities, only gradually
accessible to the Native elites, to the less formal religious teachings in rural
doctrinas (parishes) and Indian town schools, the church also endeavored
to achieve religious conversion and the transformation of Andean cul-
tures more persuasively. In the process, Andeans would not only become
404 Alcira Dueñas
the two sons of Atahualpa joined the Franciscan religious college in Quito
(Eguiguren 1940–51, 1:529).15 Although reserved for just a handful of
Indian elites, the University of San Marcos allowed them to enroll before
they completed their training as curas doctrineros. Probably on a larger
scale, other forms of colonial schooling for Amerindians took place in more
Cultural change transpired in the schools of caciques and was largely pro-
duced through interventions in the body of the Native students. An exam-
ination of daily routines in such spaces reveals the power relationships that
408 Alcira Dueñas
From the sixteenth century, European Jesuit thinkers understood the impor-
tance of knowledge of human subjectivity and behavior for the Christiani-
zation process (Massimi 2001: 625–26).30 In the Andes and other colonial
contexts, Jesuits strove to integrate Indigenous cultures to European ones.
They understood the power of music, singing, canticles, sermons, and cate-
chetic public performances to stir sentiments and enhanced psychological
states. Jesuits thus sought to shape the inner sphere of Andeans’ religiosity
with this “medicine of the soul,” which they applied in both the schools
and other public spaces propitious for multiplying the conversion effects.
As in many other missionary projects worldwide, music and singing
played a pivotal role as evangelization tools in El Cercado. Andeans were
familiar with musical sensibility and training since Inca times,31 and colo-
nial pastoral literature claimed that Andeans had a singular propensity to
music.32 In sixteenth- and seventeenth-century Europe, a theory of affec-
tions seemed to be widespread in the liturgical field, along with the notion
of “musical rhetoric.” This notion refers to the use of music in religious
contexts to produce faith (to “reduce”) by persuasion and to arouse eleva-
tion, love, edification, and mystical mimesis. Musical rhetoric was, in other
412 Alcira Dueñas
In this school the Fathers raise little Indians from the town to become
musicians and they teach all kinds of musical instruments for the divine
cult: the boys become so dexterous, and some of them are so graceful
and talented that they are frequently sent to serve at the cathedral, and
even some Spaniards ask for them to animate their solemn celebrations.
consisted of a series of questions and answers that the San Borja Native
students were to repeat and memorize “so that it remains indelibly imprinted
in their memory” (para que se les imprima indeleble en la memoria).44
Following the performative format of the argumentos, a group of
Indian boys formulated the questions and another group responded. The
Jesuit Provincial Diego de Cárdenas described these argumentos as “a kind
The Outcomes
The surviving school rosters are insufficient to track down the activities of
all the schools’ alumni. The colonial educational efforts, however, seem to
have produced mixed and often ambiguous results, which nonetheless calls
into question the goals of the schooling programs and their methods for
turning Native elites into spearhead missionaries, good Christians, and
loyal subjects. Literacy and religious teaching proved ambiguous if not
controversial tools of empire building and social control in the context of
Building Indigenous Subjectivity 417
Conclusion
The Jesuits advanced pedagogical and disciplinary strategies for the Chris-
tianization of Andeans, attempting to colonize their subjectivity. Through
carefully designed techniques that mobilized Native children’s desires,
affection, and inclinations, the Jesuits used various schooling spaces to
produce a harvest of Christianized Native subjects for the Spanish empire.
By engaging Indian students in the practice of music, singing, painting,
public performance and listening to sermons, the missionaries manipu-
lated sentiments of awe, piety, guilt, commiseration, and love to generate
repentance, public conversion, and acceptance of Christian morality.
Colonizing the students’ Native language was a chief means to inculcate
European values into Andeans’ minds and lifestyles and would also serve
the broader religious purpose of the Spanish empire.
The Jesuits shaped Cuzco and Lima socially and culturally through
their psychological techniques. Broadcasting successful Native learning and
their pious and docile behavior made missional performances into features
of public life. The Jesuits’ iterations of public sermons, funciones públicas,
actos de contrición, argumentos de la doctrina cristiana, and ceremonial life
with their orchestrated movements of Andean children’s bodies turned city
streets and plazas into spaces of cultural transformation. They displayed
publicly the colonial efforts to control the Indian bodies, minds, and souls and
elicited imitation of religious behavior from other Andeans in the audience.
But the Spanish institutions proved unable to fully control the use of
religious knowledge and Spanish literacy by the Native students in the post-
school years. Even though some educated Andeans supported the goals of
the church, others turned the acquired skills of the mind into intellectual
abilities to question, alter, and oppose the order of things this educational
program was meant to support. Thus, the mobilization of the children’s
420 Alcira Dueñas
Notes
My gratitude goes to Ohio State University for financing my research stay in Rome.
I thank the two anonymous reviewers of this essay for their useful suggestions. A
special thanks goes to Herman Barreto, Mark Lentz, Mónica Díaz, and Lucy
Murphy for their critical readings and suggestions on early versions of this essay.
1 Broader reflections on cultural change under Spanish rule focused on the cross-
cultural nature of Andean colonial Christianity, with some historians addres-
sing the politics of the campaigns and examining the evangelization model the
church established during the campaigns. See, among others, Duviols 1977;
Garais 1989; Estenssoro Fusch 2003.
Building Indigenous Subjectivity 421
21 For example: “Every day of the week we conduct the sacred doctrine to the
[I]ndians. On Saturdays we deliver speeches with a thorough explanation of the
ten commandments, litanies, and hail to our holy Virgin. Every Sunday morning
and afternoon we deliver speeches in their Indian languages; after the morning
speech they have their spiritual discussion in another chapel. We ensure that they
receive communion daily or at least once a month. They attend daily mass, and,
38 ARSI, Perú 17, fol. 74; emphasis mine. Original Spanish: “En esta escuela crían
los padres indiecitos del pueblo para músicos y se les enseñan todo género de
instrumentos para el culto divino: salen tan diestros y hay muchos tan agra-
ciados que suelen servir en la catedral y por recreo los piden los españoles
para las fiestas solemnes y en todas se alaba la buena crianza y cuidado de la
compañía.”
39 ARSI, Perú 17, “Litterae Annuae” 1678–1751, fol. 5. This peculiar genre of
57 Pumacahua was an entrepreneur well known in the Cuzco area for his wealth
and lavish demonstrations of loyalty to the king.
58 See works on Andean intellectuals in Dueñas 2010; Charles 2010; and Ramos
and Yannakakis 2015.
59 For a detailed presentation of these Native writers and their works beyond the
well-known Andean chroniclers of the early seventeenth century, see Dueñas
References
Adorno, Rolena. 1986. Writing and Resistance in Colonial Peru. Austin: University
of Texas Press.
Adorno, Rolena. 2002. “Felipe Guamán Poma de Ayala: Native Writer and Litigant
in Early Colonial Peru.” In The Human Tradition in Colonial Latin America,