Professional Documents
Culture Documents
Umetnost I Politika
Umetnost I Politika
Umetnost I Politika
UMETNOST I POLITIKA
Kolekcija
Umetnost u teoriji
Urednici
Gojko Tešić
Milka Zjačić Avramović
Na korici
Igor Grubić, „Marame i spomenici“, digitalni print, 2006.
UMETNOST I POLITIKA
Savremena estetika, filozofija, teorija i umetnost u vremenu globalne tranzicije
1
Ova knjiga je realizovana u okviru projekta Identiteti srpske muzike u svetskom kulturnom kontekstu (ev. br. 177019) Katedre za muzikologiju
Fakulteta muzičke umetnosti u Beogradu koji je podržalo Ministarstvo prosvete i nauke Republike Srbije.
2
Hal Foster, Rosalind Krauss, Yves-Alain Bois, Benjamin H. D. Buchloh, Art Since 1900: Modernism, Antimodernism, Postmodernism, Thames
and Hudson, London, 2005; Miško Šuvaković (ed.), Istorija umetnosti u Srbiji XX vek – Radikalne umetničke prakse, Orion Art, Beograd, 2010.
3
Helmut Draxler, „The Curse of the good deed / The Claim to autonomy and the Suspiction of the Ideology in Political Art“, iz „Politische
9 Kunst?“ (temat), Kunst Zur Text no. 80, Berlin, 2010, str. 103.
politička umetnost
svaka umetnost je politička, ne po temi i funkciji, već po organizaciji poretka tragova, upisa i belega
„od”
umetničkog dela, umetničke prakse i sveta umetnosti
politika u umetnosti
prikazivanje politike
tj.
zastupanje politike
umetnost sa političkom temom
politička umetnost
izjavljivanje politike
tj.
zastupanje politike
umetnost sa političkim stavom
aktivistička umetnost
tj.
izvođenje intervencije
umetnost izvedena kao konkretna društvena ili
kulturalna intervencija
10
kritička umetnost
tj.
problematizacija
umetnost kao umetnička, teorijska i politička
problematizacija zadate aktuelnosti
subverzivna umetnost
tj.
destrukcija
umetnost kao čin kojim se remeti ili razara zadata
aktuelnost
simptomska umetnost
tj.
punktuiranje potencijalnosti
umetnost kao proizvodnja ili izvođenje nestabilnog
polja/situacije ljudskog smisla
apologetska umetnost
tj. umetnost kao legitimizacija zadatog stanja stvari društvena legitimizacija, didaktika i terapija
unutar sistema dominantne moći
politika umetnosti
tj.
istraživanje dominantnih i graničnih potencijalnosti
umetnost kao imanentno polje singularnih
etc.
društvenih praksi
etc.
4
Redakcijski uvodnik: Mladen Dolar, Danijel Levski, Jure Mikuž, Rastko Močnik i Slavoj Žižek. Videti: „Umetnost, družba/tekst“, Razprave
11 Problemi št. 3–5 (147–149), Ljubljana, 1975, str. 1–10. Prevod: „Umetnost, društvo/tekst“, Polja br. 230, Novi Sad, 1978, str. 2–5.
5
Navedene reči indonežanskog umetnika Popok Tri Vahjudija (Popok Tri Wahyudi) u tekstu Nuraini Juliastuti, „Moelyono and the Endurance
of Art and Society“, Afterall no. 13, London, Los Angeles, Spring/Summer 2006, str. 6.
6
Đerđ Lukač, „Kritički realizam u socijalističkom društvu“, iz Današnji značaj kritičkog realizma, Kultura, Beograd, 1959, str. 91–145,
i Aleksandar Flaker, „Optimalna projekcija“, iz Poetika osporavanja / Avangarda i književna ljevica, Školska knjiga, Zagreb, 1984, str. 68.
7
Teodor V. Adorno, „Umjetnost, društvo, estetika“, iz Estetička teorija, Nolit, Beograd, 1979, str. 25.
8
Žan-Fransoa Liotar, Postmoderno stanje, Bratstvo-jedinstvo, Novi Sad, 1988. 12
***
Metod kojim ću se služiti, s jedne strane, zasniva se na stavu Ludviga Vitgenštajna da je
cilj filozofije da se pokaže muvi izlaz iz flaše u koju je uhvaćena.10 To znači da se za trenutak
treba upitati o kakvoj flaši je reč, gde se flaša nalazi i, još važnije, da li je reč samo o jednoj flaši
ili o mnogim flašama sa mnogim muvama u nekom velikom i po svemu sudeći neodređenom
prostoru izvan ili unutar neke N-te flaše.
Metod kojim ću se služiti, s druge strane, zasniva se na pretpostavci da je svaki odnos, pa
i moj interpretativni odnos sa muvom uhvaćenom u flašu i mojim naporom da muvi pokažem
izlaz iz flaše singularitet, pojedinačnost koju je teško povezati sa nekom opštošću o svim mu
vama i svim flašama, tj. sa univerzalnošću traženja puta da se baš ta pojedinačna muva „oslo
bodi“ i „izvede“ iz baš te pojedinačne flaše. Koncept singulariteta je izveden saglasno raspravi
9
Jacques Rancière, „Artistic Regimes and the Shortcomings of the Notion of Modernity“, iz The Politics of Aesthetics – The Distribution of the
Sensible, Continuum, London, 2004, str. 22. Žak Ransijer, „Raspodjela čulnog – estetika i politika“, Treći program RB br. 127–128, Beograd,
2005, str. 327.
13 10
Ludvig Vitgenštajn, #309, iz Filozofska istraživanja, Nolit, Beograd, 1980, str. 131.
Žila Deleza i Feliksa Gatarija. Oni su filozofiju vratili telesnosti izvođenja, ne samo koncepta
već i njegovog intenziteta u izvođenju. Zato je sasvim odgovarajuća i jasna tvrdnja:
Svako stvaranje je pojedinačno, a pojam kao pravo filozofsko stvaranje uvek je sin-
gularitet. Prvo načelo jeste da opštosti ništa ne objašnjavaju, da one same treba da
budu objašnjene.11
Zato, u ovoj diskusiji moram biti postupan u pokaznim konceptualizacijama složenog
odnosa umetnosti, politike i filozofije. Kao da je svaki od ovih koncepata „umetnost“, „poli
tika“, „društvo“, „kultura“, „filozofija“ i „teorija“ posebna flaša sa drugom muvom, a opet kao da
su flaše i sve muve povezane na nekakav tajanstven način mrežom materijalnih mogućnosti.
11
Žil Delez, Feliks Gatari, „Uvod: to je dakle, pitanje...“, iz Šta je filozofija?, IK Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci, 1995, str. 11–12. 14
13
Terry Eagleton, The Ideology of the Aesthetic, Blackwell, Oxford, 1990, str. 3.
14
Clive Bell, „The Aesthetic Hypothesis“ (1914), iz Charles Harrison, Paul Wood (eds.), Art in Theory 1900–2000, An Anthology of Changing
Ideas, Basil Blackwell, Oxford UK, Cambridge USA, 2003, str. 107. 20
22
Klement Grinberg, „Modernističko slikarstvo“, 3+4 br. a, Beograd, 1978, str. 32.
23
George Dickie, Art and Aesthetics: An Institutional Analysis, Cornell University Press,
Ithaca NY, 1974; Pjer Burdije, Pravila umetnosti / geneza i struktura polja književnosti,
Svetovi, Novi Sad, 2003; Gerald Raunig, Gene Ray (eds), Art and Contemporary Critical
Practice – Reinventing Institutional Critique, MayFlyBooks, London, 2009; Alexander
Alberro, Blake Stimson (eds), Institutional Critique – An Anthology of Artists’ Writings,
The MIT Press, Cambridge MA, 2009. 22
Visoki modernizam kao stadijum ili situacija razvijenog modernizma zasniva se, pre svega,
na razlikovanju (1) visokoprofesionalizovanih elitističkih umetničkih praksi i, naspram njih, (2)
profesionalizovane i birokratizovane masovne potrošačke kulture. Kulturalna industrija je bila
postavljena kao bipolarni model razdvojenih institucija visokog modernizma i popularno-ma
sovnog modernizma od četrdesetih do sedamdesetih godina XX veka. Na osnovu te razlike vi
soki modernizam se interpretira kao umetnička praksa koja zastupa modernistički kanon24 o
izgrađenoj autonomiji, internacionalno predočenoj univerzalnosti, profesionalnoj disciplinarnoj
specijaliziranosti, stvaralačkoj – najčešće maskulinoj – autentičnosti i formalnoj koherentnosti
umetničkog dela. Umereni modernizam je bio, najčešće, neka vrsta zakasnelog i modifikovanog
„internacionalnog visokog modernizma“ u lokalnim nacionalnim ili regionalnim kulturama.
Umereni modernizam je neizvesno jezgro oko koga su se gradili kanoni nacionalnih moderni
zama u horizontalnom širenju internacionalnog visokog modernizma iz umetničkih centara
(Pariz, Njujork) ka periferijskim kulturama u Francuskoj i SAD, pa zatim, po Evropi i Aziji. U ta
kvom kontekstu zamisao savremene umetnosti bila je shvaćena kao aktuelni trenutak dosegnute
modernosti.
Upotreba fraze „savremena umetnost“ započela je da se primenjuje u britanskoj kritičkoj
teoriji umetnosti na „sasvim modernu umetnost“ krajem četrdesetih i pedesetih godina. Na
primer, istoričar umetnosti Herbert Rid je objavio knjigu Savremena britanska umetnost25 i
predočio razliku između „istorije moderne umetnosti“ koja započinje na prelazu XIX u XX
vek i umetnosti neposredne prošlosti, tj. savremenosti razvijenog ili visokog modernizma.26
Tako shvaćen modernizam iz neposredne prošlosti ili savremenosti postao je odrednica za
identifikovanje umetnosti i institucija umetnosti posle Drugog svetskog rata. Termin „savre
mena umetnost“ ušao je u naziv izvesnih muzeja koji su ukazivali na razliku između „istorijskih
muzeja umetnosti“ (kunst historische museum), „muzeja istorije moderne umetnosti“ (mu-
seum of modern art) i „muzeja savremene umetnosti“ (museum of contemporary art). Savre
menost kao sasvim ograničen vremenski interval je potencirana i prikazana naspram istorijskih
ili tradicionalnih, odnosno, modernističkih konstrukcija razvojnih istorija umetničkih dela ili
umetničkih poetika u muzejskom prostoru. Dijahronijskom principu na kome se zasnivaju
koncepcije izlaganja i prikazivanja svojstvene istorijskim muzejima ponuđen je sinhronijski
princip indeksiranja i mapiranja neposredne prošlosti, savremenosti i potencijalne neposredne
budućnosti.
Takozvani postmoderni obrt sredinom sedamdesetih i tokom osamdesetih godina zasnivao
se na idealizovanim interpretativnim modelima „kraja istorije“, „kraja modernog društva“,27
„kraja umetnosti“28 i uspostavljanja „postistorije“,29 tj. ukidanja istorijskog razumevanja umetnosti
Marcia Brennan, „The Multiple Masculinities of Canonical Modernism: James Johnson Sweeney and Alfred H. Barr Jr. In the 1930s“, iz Anna
24
Brzyski (ed.), Partisan Canons, Duke University Press, Durham, 2007, str. 179–201.
25
Herbert Read, Contemporary British Art, Pelican / Penguin Books, London, 1954.
26
Herbert Rid, Istorija moderne skulpture, Jugoslavija, Beograd, 1966; Herbert Rid, Istorija modernog slikarstva, Jugoslavija, Beograd, 1967.
27
Francis Fukuyama, The End of Historyand the Last Man, The Free Press, New York, 1992.
28
Arthur C. Danto, „The End of Art“, iz The Philosophical Disenfranchisement of Art, Columbia University Press, New York, 1986, str. 107.
29
Arthur C. Danto, „Introduction: Modern, Postmodern, and Contemporary“, iz After The End of Art – Contemporary Art and the Pale of
23 History, Princeton University Press, Princeton NJ, 1997, str. 12.
Mišel Fuko, Riječi i stvari – Arheologija humanističkih nauka, Nolit, Beograd, 1971; Mišel Fuko, Arheologija znanja, Plato, Beograd, 1998; Žil
30
Delez, „Novi arhivar (Arheologija znanja)“, iz Fuko, IK Zoran Stojanović, Sremski Karlovci, 1989, str. 9–28.
31
Sven Spieker, The Big Archive – Art from Bureaucracy, The MIT Press, Cambridge MA, 2008.
32
Filiberto Menna, Moderni projekat umetnosti, Press Express, Beograd, 1992.
Francis Frascina i Charles Harrison, uvod u tekst Karla Poppera, „Historical Interpretation“, iz Modern Art and Modernism / A Critical
33
Anthology, Harper and Row i Open University, London, 1986, str. 11.
Jacques Derrida, „Struktura, znak i igra u obradi ljudskih znanosti“, iz Miroslav Beker (ed.), Suvremene književne teorije, Matica hrvatska,
34
36
Ciornelia Homburg (ed.), German Art Now, Saint Louis Art Museum / Merrell, London, New York, 2003.
37
Roland Barthes „Od djela do teksta“, iz Miroslav Beker (ed.), Suvremene književne teorije, Matica hrvatska, Zagreb, 1999, str. 202–207.
Navod reči Julije Kristeve u Fransoa Val, „Tekst (2)“, iz Cvetan Todorov, Osvald Dikro (eds), Enciklopedijski rečnik nauka o jeziku II, Prosveta,
38
MA, 1987; Rosalind Krauss, Anneta Michelson, Yves-Alain Bois, Benjamin H. D. Buchloh, Hal Foster, Denis Hollier, Silvia Kolbowski (eds),
25 October. The Second Decade, 1986–1996, An October Book, The MIT Press, Cambridge MA, 1997.
43
Griselda Pollock, Vision & Difference: Feminity, Feminism and the Histories of Art, Routledge, London, 1988; Griselda Pollock (ed.),
Generations & Geographies in the Visual Art. Feminist Reading, Routledge, London, 1996; Griselda Pollock, Differencing The Canon – Feminist
Desire and the Writing of Art’s Histories, Routledge, 1999.
44
Jonnathan Harris, The New Art History, Rutledge, London, 2001; Miško Šuvaković, „Nova istorija umetnosti“, iz Miško Šuvaković, Aleš
Erjavec (eds), Figure u pokretu – Savremena zapadna estetika, filozofija i teorija umetnosti, Atoča, Beograd, 2009, str. 815–837.
45
Boris Groys, „Art in the Age of Biopolitics – From Artwork to Art Documetnation“, iz Art Power, The MIT Press, Cambridge MA, 2008, str.
53–65 i Sophie Berrebi, „Documetnary and the Dialectical Documetnation in Contemporary Art“, iz Margriet Schavemaker, Mischa Rakier
(eds), Right About Now – Art & Theory since the 1990s – The Body / Iinteractivity / Engagement / Documetnary Strategies / Money / Curating,
Valiz, Amsterdam, 2007, str. 108–115. 26
nakon mesec dana je izvršio samoubistvo 1994. Nagrađena kolor fotografija prikazuje sudansku
devojčicu koja umire od gladi dok se na nekoliko koraka od nje nalazi ptica lešinar.46 Fotografija je
izazvala veliki skandal o etici fotografa koji bira i snima zastrašujući i tragični prizor, a ne pokušava
da pomogne detetu. Har nije ušao u „etičku polemiku“, već je pokušao da verbalnom rekonstruk
cijom života Kevina Kartera i provokativnom interpolacijom jedine vizuelne predstave u video-
-radu (fotografija umiruće devojčice) pokaže složeni estetski47 odnos prostora, vremena i životne
situacije u kontekstu totalnog savremenog rata. Francuski istoričar umetnosti Žorž Didi Uberman
je u Harovom radu prepoznao zahtev za provociranjem savremenog razaranja imaginacije.48
U beskraju dostupnih medijskih slika gubi se mogućnost razaznavanja i prepoznavanja istine, gubi
se poverenje u viđeno. Otkriva se logika manipulacije kojom se dokumentarnost preobražava u
političku produkciju fikcija na mestu istine. Estetika užasa, faktografija, stradanja, manipulativnost
prikazivanja i mnogostrukost uslova posredovanja značenja čine vidljivi svet medijskih slika nesi
gurnim i savremenost pokazuju kao nestabilni, nesigurni i manipulativni skup predstava.
Usredsređenost na „savremenost“ iskazuju u svojim tumačenjima „savremene umetnosti“
različiti teoretičari, zadržimo se, na primer, na interpretacijama koje je izveo levi liberalni
teoretičar i istoričar savremenosti Teri Smit:
Među posledicama modernosti, i u proticanju postmodernosti, kako da znamo i
kako da pokažemo šta znači živeti u uslovu savremenosti? Ovo je pitanje o indi-
vidualnom bivanju i društvenoj pripadnosti, o tome kako se danas mogu razumeti
odnosi između njih, i kako mogu biti predstavljeni drugom – govorom, tekstom,
umetničkim delima i izložbama.49
Pojam „savremena umetnost“ se, po Teri Smitu, upotrebljava kao oznaka za umetnost
u vremenu globalizma, tranzicije i ekonomske krize na početku novog veka.50 Teri Smit je
interpretativno mapirao situaciju posle modernizma i posle postmodernizma – pitajući se
šta su suštinski uslovi savremenosti, na koji način se savremenost može prikazati u kritičkom
tekstu, umetničkim delima i na izložbama. Modernost i modernizam bili su artikulisani od
bacivanjem tradicije i izvođenjem aktuelnosti, kao i utopijskim projektovanjem neposredne
idealne ili konkretne budućnosti. U aktuelnim teorijama „savremene umetnosti“ aistorijski se
teoretizuje sinhroni trenutak ili interval tu i sada. U savremenosti se odbacuje moderni – na
primer, hegelovski i marksistički – istoricizam kao zbir koncepata o progresivnom kretanju
i razvoju čovečanstva, duha i društva, pa time i umetnosti. Odbacuje se i postmodernistički
– na primer, Frensisa Fukujame, Akila Bonito Olive ili Artura Dantoa – postistoricizam i
postistorizam kao odnos prema prošlosti. Savremenost se centrira i fetišizira u odnosu na
individualnu i kolektivnu samosvest o svom vremenu. Savremena umetnost više nema odnos
prema istoriji i istoriji umetnosti, već prema kulturalnim kontekstima i geografskim situacijama,
46
Videti: http://picturenet.co.za/photographers/kc/.
47
Jacques Ranicere, „Theater of Images“, iz Alfredo Jaar, La Politique des Imageas, Musée Cantonal des Beaux-Arts, Lausanne, 2007, str. 79–80.
Georges Didi-Huberman, „Emotion does not say ’I’ / Ten Fragments on Aesthetic Freedom“, iz Alfredo Jaar, La Politique des Imageas, Musée
48
umetničko delo
redukcija istorijskog
kao objekt istorije
na kulturalnu situaciju
umetnosti redukcija istorijskog izvođenje kulturalnog
kao kontekst
identifikovanja i konteksta kao
vremenski sled tumačenja na estetski konteksta materijalnih
kontekst kao objekt
umetničkih dela kao događaj suđenja društvenih praksi
bavljenja kulturalnih
objekat u istoriji
studija
umetnosti
Poništavanje, tj. precrtavanje istorije umetnosti bilo je izvedeno i ranije tokom poznog
XVIII, XIX i ranog XX veka u brojnim estetičkim teorijama umetnosti svojstvenim za
ontološku estetiku, neokantovstvo u fenomenologiji,51 analitičkoj i pragmatičkoj estetici.52 Pri
tome, estetičko poništavanje dijahronijskog tumačenja umetnosti je vodilo ka deistorizaciji
kao dekontekstualizaciji umetničkog dela koje je tretirano kao sam izolovan i, često, idea
lizovan estetski objekt postavljen za čulno, tj. estetsko suđenje. Moderna estetika nije mogla
interpretativno da zahvati probleme moderne umetnosti, odnosno, mogla je imati pristup
(access) do moderne umetnosti tek indirektno kao pozadinska teorija istorije umetnosti, tj.
kao osnova (grund) nauka o umetnostima. Modernistička estetika je uspela da pređe prag
tumačenja moderne umetnosti kada se suočila sa pitanjima o kontekstu i istoriji u kritičkoj
estetici frankfurtskog kruga.53
Za razliku od estetičkog antiistoricizma, kada se u kulturalnim studijama ili naturali
zacijama teorije umetnosti kulturalnim studijama poništava istorijsko, to znači da se dija
hronijsko interpretiranje zamenjuje sinhronijskim. Zamena dijahronijskog sinhronijskim je
u postmodernim teorijama izvedena projekcijom „vremenskih osa“ i „vremenskih trajektori
ja“ u prostorne mape, a to znači mreže odnosa unutar savremenosti. U savremenim teori
jama umetnosti je istorijsko interpretiranje umetnosti u vremenu zamenjeno kontekstualnim
uokvirenjem, tj. umreženjem umetničkih praksi u trenutku ili neposrednom intervalu savre
menosti. Zamisao konteksta je predočena kao koncept sinhronijske materijalne prakse kojom
se proizvodi svakidašnji, a to znači savremeni okvir dešavanja – umetničko delo je događaj
o kome treba svedočiti u odnosu na okvir izvođenja ili je sam taj okvir prenesen medijskim
posredovanjima kao svedočanstvo o kontekstualizovanom događaju u aktuelnosti. Celokupna
aparatura teorijskog bavljenja umetnošću je premeštena sa umetničkog dela na kulturalni kon
tekst kao kulturalnu, a zatim, društvenu praksu. Gubljenje istorije je bio efekat, nužan efekat,
uspostavljanja liberalnog principa nad koncepcijama složenih istorijskih razvoja/revolucija,
emancipatorskih projekata ili ispunjenja istorijskih težnji. Drugim rečima, hegelovski mark
sizam postavljen kao radikalni „uzročni“ istoricizam zamenjen je materijalističkom kultural
nom teorijom koja „istorijski događaj“ predstavlja kao kulturalni narativ podložan kulturalnoj
materijalističkoj analizi.54
Ovi tek aproksimativno naznačeni procesi poništavanja istorije, prikazani gornjom she
mom, bili su naslućeni u umetničkim praksama šezdesetih i sedamdesetih godina, kada je
došlo do proširenja pojma/pojavnosti umetničkog dela (minimalna umetnost, procesualna
umetnost, performans umetnost, land art) i, zatim, zamene umetničkog dela „tekstualnom
proizvodnjom“ teorijskih iskaza ili kulturalnih izjava (statements) u konceptualnoj, postkon
ceptualnoj i neokonceptualnoj umetnosti.55 Istorijski diskurs se gubio u umnogostručavanju
51
Roman Ingarden, Ontologija umetnosti, KZ Novog Sada, Novi Sad, 1991; Nikolaj Hartman, Estetika, BIGZ, Beograd, 1979.
Monroe C. Breadsley, „The Aesthetic Point of View“ (1970), iz Joseph Margolis (ed.), Philosophy Looks at the Arts – Contemporary Readings in
52
Aesthetics, Temple University Press, Philadelphia, 1987, str. 10–28; i Richard Shusterman (ed.), Analytic Aesthetics, Basil Blackwell, Oxford, 1989.
53
Walter Benjamin, „Povijesno-filozofijske teze“ iz Uz kritiku sile – eseji, Razlog, Studentski centar sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, 1971, str.
25–34; Theodor W. Adorno, Filozofija nove muzike, Nolit, Beograd, 1968; i Theodor W. Adorno, Estetička teorija, Nolit, Beograd, 1979.
John Roberts, „Introduction – Art has no History! Reflections on Art History and Historical Materialism“, iz Art Has No History! The Making
54
društvo
ISTORIJA SAVREMENOST
kultura kontekst
prikazivanje
dokumentovanje
afektiranje
simptomsko delovanje
savremenosti gde je umetničko delo moglo biti i slika, skulptura ili grafika, ali i instalacija (in-
stallation), događaj (event), odnosno, bilo koji predmet, situacija ili događaj prirode i društva
(ready made) unesen u polje umetničkih kao kulturalnih i društvenih praksi. Umetničko delo
se više nije moglo razumeti/prosuditi na osnovu samog imanentnog poretka čulne ili kon
ceptualne determinacije dela, već je u objašnjenje (razumevanje, pa i doživljaj) moralo da se
uključi složeno mnoštvo okružujućih potencijalnosti kulture i društva, tj. kontekstualnih de
terminacija. Situaciju promene prakse modernističkog slikarstva u „postslikarsku umetničku
praksu“ sasvim je precizno, na primer, opisao Čarls Herison:
Ceo sistem umetničke kritike koji se zasnivao na pravljenju značajne razlike
između oblika i boje postajao je sve više i više nerealan.56
Razvoj umetnosti, pre svega slikarstva, nije više mogao da se prati na osnovu formal
nih „likovnih“ kriterijuma i njihovih evolutivnih ili revolucionarnih preobražaja. Neuporedive
56
Charles Harrison, Sophie Richard. „Conversatrion six“, iz Charles Harrison, Looking Back, Ridinghouse, 2011, str. 182. 30
„pojavnosti“ više nisu mogle da budu povezane pod zajedničkim imenom „umetnost“ na osno
vu istorijsko-formalnih uslova oblikovanja vizuelne ili likovne materije. Uslovi za razumeva
nje „umetničkog dela“ bili su premešteni na uslove razumevanja „konteksta“ ili „kulture“ ili
„društva“, odnosno, „materijalne prakse“. U konceptualnoj umetnosti je „jezik“57 postao ono
sredstvo koje je omogućilo da se povežu delo (predmet, situacija, događaj), kontekst kao ap
straktni okvir dela i kultura kao konkretni okvir dela sa društvenom određenošću umetničke
prakse bez pozivanja na estetičko suđenje i interpretacije razvoja formalističke istorije umet
nosti. Kao posledica ovih strategija i taktika koncept i pojava savremenog umetničkog dela je
otvorena i proširena do nerazlikovanja umetničkog i kulturalnog artefakta, tj. nerazlikovanja
događaja i dokumenta, tj. nerazlikovanja bivanja i medijskog prikazivanja bivanja, tj. neraz
likovanja umetničkog delovanja i materijalnih društvenih praksi. Francuski kustos i teoretičar
umetnosti Nikolas Burio je opisani liberalni princip deobjektivizacije i rekontekstualizacije
savremene umetnosti identifikovao pojmovima „relaciona estetika“58 i „postprodukcija“.59
Relaciona estetika (esthétique relationnelle) je teorija izvođenja hibridnog postmedijskog
umetničkog dela. Teorija relacione estetike je interpretacija otvorenih, nestabilnih, promen
ljivih, pluralnih, hibridnih i slučajnih objekata, situacija i događaja, tj. odnosa između objekata,
situacija i događaja u umetnosti devedesetih godina XX veka. Umetnik posredstvom estetskih
predmeta proizvodi odnose između pojedinačnih ljudi, društva kao ljudskog odnosa i sveta
kao sveukupnosti ljudskog delovanja i iskustva. Relaciona estetika je postala tumačenje inter
vencija koje utiču na etičko-političku organizaciju okruženja, društva i subjektivnosti. Reč je o
ponovnom individualnom zaposedanju izgubljenog političkog prostora, razbijenog silovitim
napadima globalnog svetskog kapitalizma. Postprodukcijom se u medijskom proizvodnom
radu (film, televizija, radio, reklama, video, audio-nosači zvuka, fotografija i digitalna umet
nost) imenuju sve faze produkcije nakon snimanja i postavljanja dela u svet. Postprodukci
jom se uobičajeno imenuju prakse editovanja slike, editovanja saundtracka ili pridodavanja
specijalnih vizuelnih i zvučnih efekata nastalih kompjuterskim generisanjem audio-vizuelne
slike itd. Burio je pojam „postprodukcija“ primenio na umetničke prakse koje prevazilaze
modernističke koncepte redimejda i aproprijacije ulazeći u polje kulturalnih proizvodnji,
razmena i potrošnje komada, situacija, informacija, efekata ili događaja. Posebna pažnja se
posvećuje saradnji, deobi, upotrebi, razmeni i međuodnosu subjektivnosti posredstvom
umetničkih i kulturalnih artefakata u kulturalnim i društvenim kontekstima. Burio naglašava
da je bitan zadatak savremene umetnosti kako proizvesti singularne događaje i značenja u
haotičnom mnoštvu objekata, imena i referenci koje konstituišu svakodnevni život.
Umetnik, danas, pre „programira“ oblike nego što ih komponuje. Umetnik radi sa podacima
i pribavljivim oblicima iz kulture. Reč je o „zoni aktivnosti“ koja je zasnovana na reciklaži, rimejku
i, pre svega, preradi potencijalnosti društvenih i kulturalnih proizvoda. Reč je o preobražajima
umetničkih procedura u prakse slične izvođenjima kulturalnih politika. Tako da se umetnik
kreće od dišanovskog redimejda, preko postmodernih aproprijacija ili situacionističkih produk
cija „situacije“, do DJ kulture i njene primene u polju umetničkih produkcija. Ovim se umetničke
57
Ludvig Vitgenštajn, Filozofska istraživanja, Nolit, Beograd, 1980. ili W. Elton, Aesthetics and Language, Basil Blackwell, Oxford, 1954.
58
Nikolas Burio, Relaciona estetika, Košava – metazin za novu Srbiju br. 42–43 specijalno izdanje, Vršac, mart 2003, str. 1–48.
31 59
Nicolas Bourriaud, Postproduction – Culture as Screenplay: how art reprograms the world, Lukas & Sternberg, London, 2002.
60
Thomas Hirschhorn, „Das Auge“, artnews.org, videti: http://artnews.org/secession/?exi=13702&Wiener_Secession&Thomas_Hirschhorn,
61
Terry Smith, Contemporary Art / World Currents, Laurence King Publishing, London, 2011.
62
Gajatri Čakravorti Spivak, Kritika postkolonijalnog uma, Beogradski krug, Beograd, 2003; Gina Wisker, Ključni pojmovi postkolonijalne
književnosti, AGM, Zagreb, 2010. 32
63
Terry Smith, „Coda: Permanent Transition“, iz Contemporary Art / World Currents,
Laurence King Publishing, London, 2011, str. 325.
64
Kevin Lynch, The Image of City, The MIT Press, Cambridge MA, 1960.
65
Colin MacCabe, „Cognitive Mapping“, u „Prefece“, iz Fredric Jameson, The Geopolitical
Aesthetics. Cinema and Space in the World System, Indiana University Press, Bloomington,
33 1995, str. xiv.
Uporediti sa: Raqs Media Collectuive, „Now and Elsewhere“, iz Julieta Aranda, Brian Kuan Wood, Anton Vidokle (eds), Are You Working Too
66
Much? Post-Fordism, Precarity, and the Labor of Art, e-flux journal, Sternberg Press, Berlin, New York, 2011, str. 56.
67
Boris Groys, „Comrades of Time“, iz Julieta Aranda, Brian Kuan Wood, Anton Vidokle (eds), Are You Working Too Much? Post-Fordism,
Precarity, and the Labor of Art, e-flux journal, Sternberg Press, Berlin, New York, 2011, str. 23. 34
redukcija intervala
prijateljstvo
savremenosti na problem izvođenja strategije simptoma
/saglasnost sa
trenutak kritičkog i afekta
vremenom
u savremenosti
trenutno usaglašavanje
sa fleksibilnim
delokalizacija visoke institucijama sa ciljem
i popularne masovne fleksibilne akumulacije samoorganizovanje
kulture ostvarivanja kritički motivisanih
afekt iznenađenja
prostornih i vremenskih
kulturalni „borderline” fenomenologija intervala pre tržišne
situacije izvan kontrole
sindrom trenutka apsorpcije
i predviđanja
biodarvinističke borbe
estetizacije oblika za opstanak kritička potencijalnost
života
uključenje u sistem
tržišta
68
Boris Groys, „Comrades of Time“, iz Julieta Aranda, Brian Kuan Wood, Anton Vidokle (eds), Are You Working Too Much? Post-Fordism,
Precarity, and the Labor of Art, e-flux journal, Sternberg Press, Berlin, New York, 2011, str. 32.
69
Boris Groys, „Comrades of Time“, iz Julieta Aranda, Brian Kuan Wood, Anton Vidokle (eds), Are You Working Too Much? Post-Fordism,
35 Precarity, and the Labor of Art, e-flux journal, Sternberg Press, Berlin, New York, 2011, str. 36.
70
Boris Groys, „Comrades of Time“, iz Julieta Aranda, Brian Kuan Wood, Anton Vidokle (eds), Are You Working Too Much? Post-Fordism,
Precarity, and the Labor of Art, e-flux journal, Sternberg Press, Berlin, New York, 2011, str. 33–34; i Boris Groys, „Art in the Age of Biopolitics:
From Artwork to Art Documetnation“, iz Art Power, The MIT Press, Cambridge MA, 2008, str. 53–65.
Miško Šuvaković, „Critique of cognitive capitalism – or ’access’ as cognitive property“, iz Epistemology of Art, TkH Beograd, Tanzquartier
71
Wien, PAF St. Erme, Advanced Performance Training, Antwerp, 2008. str. 108–116.
Cuauhtémoc Medina, „Contemp(t)orary: Eleven Thesis“, iz Julieta Aranda, Brian Kuan Wood, Anton Vidokle (eds), Are You Working Too
72
37 Much? Post-Fordism, Precarity, and the Labor of Art, e-flux journal, Sternberg Press, Berlin, New York, 2011, str. 15.
73
Melisa Chiu, Benjamin Genocchio, „Corporate Culture“, iz Contemporary Asian Art, Thames and Hudson, London, 2010, str. 176–180. 38
39 umjetnost i politika u doba umreženosti, WHW i Arkzin, Zagreb i Paris, 2003, str. 98–135.
76
Dorothea Olkowski, „Nomadism“, iz Gilles Deleuze and the Ruin of Representation, University of California Press, Berkeley, 1999, str.
47–54.
77
Volfgang Velš, „Transkulturalnost“, Kultura br. 102, Beograd, 2002, str. 70 –89.
Brian Holmes, „Fleksibilna ličnost – za novu kritiku kulture“, iz Hijeroglifi budućnosti – umjetnost i politika u doba umreženosti, WHW i
78
Trenutno u fenomenološkom smislu označava ono što je upravo sada bez pre i bez posle, a
to znači „upravo i samo sada“ koje nije više interval oko koga se grupiše osećaj vremena, iden
tifikacija sa vremenom ili bivanje u vremenu. Trenutno je monumentalno skretanje/modifiko
vanje/prilagođavanje, tj. jedinična izmena koja pokreće sledeće izmene u borbi za opstanak na
ugroženom tržištu koje je ontološka osnova oblika života.
Savremena američka umetnica Marta Rosler je zalaganjem83 za obnovu kritičkog po
tencijala u savremenim umetničkim praksama pokrenula pitanja o otporu ili izmicanju
tržišnoj aproprijaciji. Izmicanje tržišnoj aproprijaciji znači izmicanje neutralizaciji esteti
zacijom subverzivnih, kritičkih ili simptomskih umetničkih praksi u sistem neoliberalne arti
kulacije kulture i umetnosti. Roslerova je ukazala na bitnost da se „kritičke studije“ vrate ili
sačuvaju na umetničkim školama sa kojih su potiskivane tokom devedesetih godina. Njene
analize su omogućile pitanje: „Kako se u savremenoj umetnosti može kritički reagovati na
biodarvinističku ucenu preživljavanjem u savremenom svetu umetnosti, kulture i društva?“
Čini se da su moguća tri odgovora: kritički, simptomski i istorijski.
Zalaganje za kritičko delovanje ukazuje na odvajanje savremene umetnosti od „trenutne
fleksibilnosti“. Reč je o postavljanju kritičkog potencijala u „generisanim kratkim intervalima“
koji se mogu izvesti oko „jediničnog trenutka“. Drugim rečima, u pitanju je osporavanje
„trenutne fleksibilnosti“ potencijalnom deestetizovanom kritičnošću koja se može pronaći kod
još sasvim mladih umetnika koji prolaze kroz javnu umetničku školu kritičke orijentacije ili su u
procesima samoorganizovanja kritičkog emancipatorskog rada u polju umetnosti kao društvene
prakse.84 To je riskantan zahvat/zahtev: ostvariti interval određenog trajanja i intenziteta unutar
samoorganizovane ili institucionalno-školske kritičke potencijalnosti pre nego što se rad mladih
umetnika uključi i zamrzne u ekonomskom sistemu savremene umetnosti, odnosno, pre nego
što bude poništen, tj. izbrisan iz sistema umetnosti kao neodgovarajući, neprilagođen i time
nefleksibilan.
Umetnička praksa kao događaj izvođenja simptoma pokazuje kako se postavlja singularni
uzorak kojim se remeti normativni poredak znanja, identifikacija i, svakako, subjektivnosti u
javnom polju umetnosti i kulture. Simptom je materijalni događaj, tj. događaj koji se izvodi/pro
izvodi kao materijalni defekt85 zajedničke i javne simbolizacije. Simptom je neodređen element,
može biti bilo koji element, bilo koji događaj ili bilo koja složenost kojom se pokazuje skriveno,
znači, potisnuta istina nekog polja, tj. totalnosti. Krizni biodarvinizam se može dovesti u pitanje
samo svim sredstvima koja će prethoditi očajničkom grču da se opstane po svaku cenu! Ali
koja su i kakva su to sva sredstva? Klizanje simboličkog utemeljenja „trenutne fleksibilnosti“
kao racionalnog i pragmatičnog opravdanja u fenomenološkom smislu se postavlja prema
derealizaciji izolovanog trenutka savremenosti oko koga se mogu potencijalno graditi in
tervali. Izolovani trenutak savremenosti kao da nužno zahteva fleksibilnu reakciju, napro
tiv, izvedeni interval omogućava zauzimanje izvesnog opsega u vremenu. Proklizavanje iz
83
Martha Rosler, „Take the Money and Run? Can Political and Socio-Critical Art Survive?“, iz Julieta Aranda, Brian Kuan Wood, Anton Vidokle
(eds), What Is Contemporary Art?, e-flux journal, Sternberg Press, Berlin, New York, 2010, str. 123–127.
Miško Šuvaković, „Self-Education: case studies and contradictions“, iz Epistemology of Art, TkH, Beograd, Tanzquartier Wien, PAF St. Erme,
84
42
autonomna umetnost
altiserovsko-lakanovski pristup
86
Brendan Prendeville, Realism in 20th Century Painting, Thames and Hudson, London, 2000.
87
Redakcijski uvodnik: Mladen Dolar, Danijel Levski, Jure Mikuž, Rastko Močnik i Slavoj Žižek. Videti: „Umetnost, družba/tekst“, Razprave
43 Problemi št. 3–5 (147–149), Ljubljana, 1975, str. 1–10. Prevod: „Umetnost, društvo/tekst“, Polja br. 230, Novi Sad, 1978, str. 2–5.
88
„Umetnost, društvo/tekst“, Polja br. 230, Novi Sad, 1978, str. 2.
89
Christoph Menke, „The Concept of Aesthetic Negativity“, iz The Sovereignty of Art – Aesthetic Negativity in Adorno and Derrida, The MIT
Press, Cambridge MA, 1999, str. 3.
Imanuel Kant , „Dopadanje koje sud ukusa određuje bez ikakvog je interesa“, u „Analitika lepog“, u „Analitika estetike moći suđenja“, iz Kritika
90
umetničko stvaranje prepoznato kao područje stvaranja radi same umetnostii91 ili, adornovski92
rečeno, naznačena je politička funkcija izvesnih društvenih, kulturalnih i time umetničkih,
praksi koje izgledaju kao prakse čija je društvena funkcija da budu bez funkcije u konkretnom
istorijskom i geografskom društvu. Nastanak paradoksalnih, ali društveno ostvarivih koncep
cija „autonomije“ estetike i modernog pojma umetnosti u kulturi je trajao dugo, od visoke re
nesanse do doba prosvećenosti i, zatim, do konstitutivnog uticaja na kulture devetnaestoveko
vne moderne i dvadesetovekovnog modernizma. Značaj klasne, tj. društvene borbe u odnosu
na umetnost vidi se kao materijalistička politizacija rada jezika, stila ili retorike u polju ide-
ologije.93 U pitanju je, za razliku od visokomodernističke metafizičko-egzistencijalističke i
angažovano-egzistencijalističke kritike humanizma,94 poznomodernistička strukturalistička i
materijalistička kritika humanističkog gledišta i projekta društvene borbe. Umetnost se danas
kao i uvek događa u uslovima klasne borbe, a to znači složenog uređenja i izvođenja društvenosti.
Nema nikakvog opštehumanističkog „ljudskog postojanja“, nikakvog „ljudskog nasleđa“, koje
već u jezgru ne bi bilo obeleženo rascepom koji unosi ova društvena borba. Naglašavanje
opšteg humanizma, u bilo kojoj varijanti, uvek je samo specifičan efekat prikrivene afirmacije
određenog stava ili pozicije unutar društvene borbe. Analiza ovde mora ići dokraja: u „najneu
tralnijoj“ tematici, u impresionističkoj mrtvoj prirodi, u nevinoj ljubavnoj pesmi – svuda je
potrebno – kao njenu „odsutnu“, „negativnu“ određenost – prepoznati istorijski specifikovanu
društvenu poziciju.95 Ono što se u humanističkoj – kapitalističkoj, građanskoj – ideologiji
umetnosti pokazuje jeste oslanjanje na strukturiranje radnog procesa na koji se kasnije oslanja
kao na specifični fetišizam: umetničko delo kao proizvedena, ali neupitna i neproblemska,
vrednost. Drugim rečima, radni i proizvodni proces u umetnostima je postavljen nasuprot
radnom i proizvodnim procesima industrijske proizvodnje, zato što umetničku proizvodnju
određuje primarno zanatsko jedinstvo radne snage i sredstava za rad. Time se zastupa iluzija
da je umetnička proizvodnja bitan uzorak neotuđenog rada – rada koji je ispražnjeno lice
utilitarnog rada.96 Društvena borba je, a danas se vidi da borba nije samo klasna već je i rasna,
kolonijalna ili neokolonijalna, etnička, nacionalna, generacijska, rodna, globalistička,
antiglobalistička, lokalna, a pre svega, tržišna. Autonomija umetnosti, estetska bezinteresnost
ili nezainteresovanost, formalistička centriranost samog materijala i oblika umetničkog dela,
samo umetničko delo, unutrašnja logika razvoja umetničkog dela, sveta i istorije umetnosti, te
autentičnost ili univerzalnost umetničkog dela i umetnosti, jesu složeni prividi koje zapadna
umetnost zadobija iz društvene borbe predočavanjem statusa umetnosti kao nečega što je
Fraza „umetnost radi umetnosti“ (l’art pour l’art), koja se najčešće pripisuje francuskom pesniku i kritičaru Šarlu Bodleru, uvedena je u spisu
91
Benžamena Konstana „Intimni Žurnal“ 1804. Konstan je ovaj koncept izveo iz estetičkih učenja Kanta i Šelinga. Videti Iredell Jenkins, „Art for
Art’s Sake“, iz Dictionary of the History of Ideas, http://etext.lib.virginia.edu/cgi-local/DHI/dhi.cgi?id=dv1-18.
92
Theodor W. Adorno, „Funkcija“, iz Uvod u sociologijo glasbe, Državna Založba Slovenije, Ljubljana, 1985, str. 62.
Luj Altiser, „Ideologija i državni ideološki aparati“, Karpos, Loznica, 2009. Videti i: Janet Wolff, „The ideology of autonomous art“, iz Susan
93
McClary, Richard Leppert (eds), Music and Society – The Politics of composition, performance and reception, Cambridge University Press,
Cambridge, 1996.
94
Jean-Paul Sartre, Egzistencijalizam je humanizam, IP Veselin Masleša, Sarajevo, 1964; Dušan Pirjevec, „Svet u svetlosti kraja humanizma“,
Treći program RB br. 1, Beograd, 1969, str. 151–177.
95
„Umetnost, društvo/tekst“ (1978), str. 2.
45 96
„Umetnost, društvo/tekst“ (1978), str. 2.
97
„Umetnost, društvo/tekst“ (1978), str. 2.
98
Jacques Lacan, „RSI“, Ornicar? no. 6, Paris, 1976. 46
koje bi uništilo društvo kada bi se dalo predočiti. Istovremeno, označiteljska praksa je nužno
sukobljenost unutar društva koja se predočava time što se čini nevidljivom, nečujnom, gotovo
nepostojećom. Društvo preko označiteljskih praksi postavlja mreže zastupnika koji će prekriti
i potisnuti Realnost označiteljske prakse u ime simbolizovane i prihvatljive, tj. podnošljive re
alnosti. Umetnost je „fini“ instrument proizvodnje drugog od sebe usred života: prikazivanja ili
„odražavanja“ drugog od sebe u prostoru prividne neutralnosti, neupotrebljivosti, bezintere
snosti, tj. slobode. I to je glavna kontradikcija svake definicije umetnosti: umetnost mora biti
autonomna u odnosu na svakodnevni život društva da bi bila UMETNOST i to što biva-u-
‑radu postavljena u svet kao autonomna umetnost čini je političkom unutar društvenih borbi
za moć, oblikovanje života, posedovanje, kontrolisanje, identifikovanje, jednostavno rečeno:
bivanje. Umetnosti nema bez te kontradikcije društvene borbe za dominaciju i, time: hege
moniju ovog ili onog centra moći.
47
99
Vladislav Tatarkijevič, „Lepe umetnosti“, u „Umetnost: istorija pojma“, iz Istorija šest pojmova, Nolit, Beograd, 1978, str. 30.
100
Roger Fry, „Art and Life“, iz Vision and Design, Chatto & Windus, London, 1920, str. 1–15. 48
101
G. C. Argan, „Umjetnost kao istraživanje“, iz Studije o modernoj umetnosti, Nolit, Beograd, 1982, str. 154.
Pierre Cabanne, Dialogues With Marcel Duchamp, Thames and Hudson, London, 1971; Thierry de Duve (ed.), The Definitively Unfinished
102
Marcel Duchamp, The MIT Press, Cambridge Mass, 1993; Thierry de Duve, Kant After Duchamp, The MIT Press, Cambridge Mass, 1998.
103
Martha Buskrik, Mignon Nixon (eds), The Duchamp Effect, The MIT Press, Cambridge MA, 1996; Miško Šuvaković, Konceptualna
umetnost, MSUV, Novi Sad, 2007.
49 104
Jacques Rancière, The Politics of Aesthetics – The Distribution of the Sensible, Continuum, London, 2004, str. 91.
105
Paolo Virno, Gramatika mnoštva – Prilog analizi suvremenih formi života, Jasenski i Turk, Zagreb, 2004.
Boris Groys, „The Artist as an Exemplary Art Consumer“, iz Aleš Erjavec (ed.), „Aesthetics as Philosophy – XIXth International Congress of
106
Aesthetics – Proceedings I“, Filozofski Vestnik št. 2, ZRC SAZU, Ljubljana, 1999, str. 87–100.
107
Griselda Pollock, „About Canons and Cultural Wars“, iz Differencing The Canon – Feminist Desire and the Writing of Art’s Histories,
Routledge, 1999, str. 3–21; i David Evans (ed.), Appropriation, Whitechapel London, The MIT Press Cambridge MA, 2009.
Paul Wood, Gill Perry (eds), Themes in Contemporary Art, Yale University Press, New Haven, 2004; Brandon Taylor, Art Today, Laurence
108
Martin Heidegger, „Pitanje o tehnici“, iz Uvod u Heideggera, Centar za društvene djelatnosti omladine RK SOH, Zagreb, 1972, str.
110
105–106.
111
Teodor V. Adorno, „Ka jednoj teoriji umjetničkog djela“, iz Estetička teorija, Nolit, Beograd, 1979, str. 294–330.
Christoph Menke, „The Concept of Aesthetic Negativity“, iz The Sovereignty of Art – Aesthetic Negativity in Adorno and Derrida, The MIT
112
114
Paul Wood (ed.), Varieties of Modernism, Yale University Press, New Haven, 2004.
Benjamin H. D. Buchloh, „Figures of Authority, Ciphers of Regression – Notes on the Return of Representation in Europian Painting“,
115
October no. 16, New York, 1981, str. 39–68 ili Achile Bonito Oliva, Avantguardia Transavanguardia, Electa Milano, 1982.
Videti: http://abcnews.go.com/Entertainment/popup?id=3234825&contentIndex=1&page=1; ili http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertain
116
ment/6712015.stm. 52
Hirst je sam finansirao projekt čija proizvodna cena iznosi između 10.000.000. i 15.000.000
dolara. Da li je ovo umetničko delo autentično po vrednosti materijala ugrađenog u njega
– u brojnim novinskim najavama spominjano je da je reč o „najskupljem komadu savremene
umetnosti koji je ikada načinjen“! Po čemu se ovo delo razlikuje od britanske kraljevske krune
ili davno nestalog Fidijinog spomenika Ateni podignutog u antičkoj Atini, odnosno, da li je nje
gova autentičnost proizašla iz narativa o uloženom materijalu, tržišnoj razmeni i fantastičnoj
ceni postignutoj na neoliberalnom multinacionalnom tržištu umetnina gde se odigrao poslov
ni odnos između umetnika sa neobičnim delom i tajanstvene poslovne grupe? Ili je reč o veštoj
taktičnoj intervenciji sa sistemom masmedijskog komuniciranja i afektacije masovne medijske
publike posredstvom narativa o bogatstvu, vrednosti, smrti, umetnosti, poslovnim grupama
i svetskim čudima u epohi globalizma kapitala? Da li je, zaista, reč o rekonstrukciji tradicio
nalne metafizičke i simboličke teme smrti usred neoliberalne globalističke distribucije kapi
tala? Pokazuje se, svakako i pre svega, još jednom da umetničko delo i umetnost nisu izvan
horizonta ekonomije, koja nije samo spoljašnji zahtev umetničkom delu, već i nešto što je
ugrađeno u delo i što iz dela izlazi u svet i oko čega se odigrava dejstvo dela.
To dejstvo proizlazi iz društvenog strukturalnog pozicioniranja umetničkog dela i
umetničke prakse unutar dinamizma savremenog društva. U pitanju je, za razliku od mo
derne i modernističke metafizičko-egzistencijalističke i angažovano-egzistencijalističke kon
cepcije autentične umetnosti poznomodernistička, postmodernistička i, konačno, tranzici
jska strukturalističko-materijalistička kritika humanističkog gledišta i projekta umetnosti.
Područje umetničke prakse se događa u uslovima društvene i ekonomske borbe. Tu usred
Dišanovog redimejda, replika redimejda koju je izvela Šeri Livajn, Fidijinog kipa ili Hirstove
dijamantske lobanje, nema nikakvog opštehumanističkog „ljudskog postojanja“, nema nikakvog
„ljudskog nasleđa“, koje već u jezgru ne bi bilo obeleženo rascepom koji unosi društvena struk
turacija. Analiza ovde, zaista, mora ići dokraja: u najneutralnijoj tematici, u umetničkim de
lima bez očiglednih političkih referenci (mrtve prirode, aktovi, psihološki tonirane ispoves
ti, formalistički predmeti) – svuda je potrebno – kao njenu odsutnu, negativnu određenost
– prepoznati istorijski specifikovanu poziciju u društvenoj borbi/proizvodnji. Treba skrenuti
pažnju na to da su za takvu analizu posebno prikladne na izgled neutralne i opšte teme (pisoar,
lobanja, boginja), jer omogućavaju da se najjasnije izvede efekat otuđenja, koji „nevinu neu
tralnost“ raspršuje u mrežu istorijsko-društvene konkretnosti.117
Ono što se u humanističkoj (kapitalističkoj, građanskoj) teoriji umetnosti pokazuje jeste
oslanjanje na strukturiranje radnog procesa kao autentičnog stvaralačkog čina iz koga proizla-
zi bezinteresno umetničko delo kao autentično proizvedena, ali neupitna i neproblemska, vred
nost. Drugim rečima, radni (telesni) proces umetnosti je postavljen nasuprot radnom procesu in
dustrijske proizvodnje, zato što umetničku proizvodnju određuje zanatsko jedinstvo radne snage
(tela u radu) i sredstava za rad (alata). Time se zastupa iluzija da je umetnička proizvodnja prototip
neotuđenog autentično ljudskog individualnog, tj. liberalnog, rada. Ta fetišizacija autentičnog
rada ima pre svega dve posledice: humanizmu, kao građanskoj ideologiji, donosi „materi
jalnu osnovu“ a, ujedno, umetnost postavlja izvan ideologije, dakle, već unapred prilagođenu
117
Redakcijski uvodnik: Mladen Dolar, Danijel Levski, Jure Mikuž, Rastko Močnik i Slavoj Žižek. Videti: „Umetnost, družba/tekst“, Razprave
53 Problemi, št. 3–5 (147–149), Ljubljana, 1975, str. 1–10. Prevod: „Umetnost, društvo/tekst“, Polja br. 230, Novi Sad, 1978, str. 2–5.
118
„Umetnost, društvo/tekst“ (1978), str. 2. 54
119
Danko Grlić, „Misaona avantura Waltera Benjamina“, iz Izazov negativnog, Naprijed, Zagreb i Nolit, Beograd, 1988, str. 199–284; Žarko Paić,
„Povratak aure“, iz Slike bez svijeta – Ikonoklazam suvremene umjetnosti, Litteris, Zagreb, 2006, str. 101–126.
55 120
Valter Benjamin, „Umetničko delo u veku svoje tehničke reprodukcije“, iz Eseji, Nolit, Beograd, 1974, str. 119.
121
Valter Benjamin, „Umetničko delo u veku svoje tehničke reprodukcije“, str. 122.
122
Teodor V. Adorno, „Izraz i konstrukcija“, u „Situacija“, iz Estetička teorija, Nolit, Beograd, 1979, str. 93–94.
123
Gloria Moure, Marcel Duchamp, Thames and Hudson, London, 1988, slika 93 i slika 103. 56
124
Yves Michaud, „Zahtjev za estetikom: hedonizam, turizam i darvinizam“, iz Umetnost u plinovitu stanju – esej o trijumfu estetike, Naklada
Ljevak, Zagreb, 2004, str. 145.
125
Yves Michaud, „Zahtjev za estetikom: hedonizam, turizam i darvinizam“, iz Umetnost u plinovitu stanju – esej o trijumfu estetike, Naklada
57 Ljevak, Zagreb, 2004, str. 159–160.
58
Po Hani Arent,126 razlika između grčkog pojma „bios politikos“ i srednjovekovnog prevoda
vita activa je u tome što je pojam „bios politikos“ označavao izričito samo područje ljud
skih odnosa, naglašavajući delovanje, praxis, potrebno za njegovo ostvarivanje, a vita activa
označava tri temeljne ljudske delatnosti: rad, proizvodnju i delovanje. Vita activa označava
temeljne odrednice ljudskog života i uslove pod kojima je čoveku dat život na zemlji. Ako se
ova „formula“ primeni na razumevanje odnosa politike, društva i umetnosti, tada se može doći
do sledećeg šematskog prikaza:
Prikazana šema je „antropološka“ pošto polazi od odrednica života kao osnovnog – onto
loški pretpostavljenog – uslova ljudskog. Ljudsko i život su povezani u ono što se može nazvati
oblik života. Pri tome, „oblikom života“ se, po Đorđu Agambenu, imenuje život koji ne može
biti odvojen od svojih oblika, drugim rečima, život koji ne može biti goli život.127 Radom se u
naznačenoj šemi, sledeći Hanu Arent, nazivaju delatnosti koje odgovaraju biološkom potencijalu
i procesu ljudskog tela koje spontano raste, koje je u procesima metabolizma i koje, konačno,
nestaje. Temeljni uslov rada je život. Proizvodnjom se nazivaju delatnosti koje ulaze u područje
neprirodnosti ljudske egzistencije koja nije ugrađena u sam život u biološkom smislu. Proizvodnja
omogućava i osigurava veštački svet predmeta potpuno različit od prirodne okoline i procesa
126
Hannah Arendt, „Vita activa i condicio humana“, u „Ljudska uvjetovanost“, iz Vita Activa, August Cesarec, Zagreb, 1991, str. 11.
Giorgio Agamben, „Form-of Life“, u Paolo Virno, Michael Hardt (eds), Theory out of Bound – A Poetntial Politics, University of Minnesota
127
vita activa
politika singularnosti:
bios politikos u pojedinačnosti
delanja
U sledećem koraku razumevanja „političkog“ može se uvesti veoma specifičan odnos umet
nosti i politike. Umetnost se tada posmatra kao događaj128 u odnosu na događaje uređenja ljud
skih društvenih odnosa, rad tela (stvaralačku pokrenutost tela), proizvodnju predmeta (umetničkog
dela) i delovanje kao intervenciju u društvenom singularnom odnosu (primarne funkcije i smisao
umetničkog rada).
U odnosu na uređenje društvenog odnosa, tj. politiku, postavlja se pitanje da li umetnost
ima funkcije i kako se te funkcije zahtevaju, prihvataju i izvršavaju. Ako se ljudski život razume
odnos dominantne
proizvodnje materijalne potencijal intervencije
način telesnog
funkcija umetnosti vrednosti u društvu i ili angažmana umetnostI
stvaranja i percipiranja
u društvu načina stvaranja u društvu
umetničkog dela
i izvođenja umetničkog
dela u društvu
128
Françoise Proust, „Kaj je dogodek?“, iz „Filozofija in njeni pogoji – Ob filozofiji Alaina Badiouja“ (temat), Filozofski vestnik št. 1, ZRC SAZU,
Ljubljana, 1998, str. 9–19. 60
kao bitno odvajanje ljudskog života od biološkog života, tj. odvajanje biosa od zoé, tada se uka
zuje na to da umetnost uvek ima određenu funkciju u udaljavanju „ljudskog života“ od „života
uopšte“. S druge strane, od „novog veka“ ka „modernom dobu“ uspostavlja se dugi proces
razrađivanja predočavanja i time interpretiranja umetnosti kao jedinstvene društvene estet
ski situirane prakse. Te prakse su bez očiglednih funkcija u polju čulnog doživljaja koji mora
biti bez posebnog praktičnog interesa ako je, zaista, estetski doživljaj. Umetnost kao estetska
praksa ne bi trebalo da ima praktičnu funkciju. Ali, da li je tako? U istoriji zapadne umetnosti
možemo zapaziti četiri slučaja izvođenja „funkcija“ umetnosti:
mimezis katarza
imanencija
ili ili/i izvođenje
singularnosti
prikazivanje ekspresija
61 129
Nelson Goodman, Jezici umjetnosti – Pristup teoriji simbola, Kruzak, Zagreb, 2002.
130
Theodor W. Adorno, „Funkcija“, iz Uvod u sociologiju Glasbe, DZS, Ljubljana, 1985, str. 62. 62
moguća jedino kao politička odluka dodeljivanja autonomije unutar interesnih društvenih
praksi. Da bi nešto bilo autonomna umetnost u odnosu na društvo i politiku, „ono“ mora biti
politički izvedeno kao autonomno polje delovanja unutar društva. Zato, kao da je postavljena
koncentrična šema društvo–kultura–umetnost: umetnost je autonomna u odnosu na kulturu,
a kultura je autonomna u odnosu na društvo, pa je time umetnost autonomna i u odnosu na
društvo. Pri tome, autonomija umetnosti u odnosu na kulturu nije ista vrsta autonomije koju
ima kultura u odnosu na društvo. Autonomija umetnosti u odnosu na kulturu, pa time i u
odnosu na društvo, idealizovana je do neupitnosti. Autonomija kulture u odnosu na društvo je
relativna i uslovna, odnosno, upitna i problematična.
uređenje društvenog
rad proizvodnja delovanje
odnosa
odnos dominantne
proizvodnje materijalne
način telesnog potencijal intervencije
funkcija umetnosti vrednosti u društvu
stvaranja i percipiranja ili angažmana umetnosti
u društvu i načina stvaranja
umetničkog dela u društvu
i izvođenja umetničkog
dela
Ako se pojam „autonomije umetnosti“ prihvati/postavi na neupitan način – što je, zapra
vo, politička odluka, tada se mora izgraditi čitav niz društvenih mehanizama, pre svega diskur
zivnih praksi, kojima se autonomija umetnosti uspostavlja, održava i brani od pojedinačnog
umetničkog dela preko istorijskog pojma umetnosti do univerzalnog estetičkog pojma umet
nosti u najopštijem smislu. Tada se u odnosu na ovu „funkciju bez funkcije“ redefinišu uloge
rada u umetnosti koje od neposrednog telesnog rada u umetnosti dolaze do efekta rada, tj.
umetničkog dela koje je dato u svojoj prisutnosti koja kao da iza sebe nema rad. Zamisao
poetike se preobražava od diskursa o stvaranju umetničkog dela u diskurs o postojanju
umetničkog dela. Na primer, većina neoklasičnih dela slikarstva, muzike, arhitekture, teatra
ili književnosti skriva stvaralački rad idealnim formalizmom koji delo postavlja iznad prakse.
Ukazuje se, međutim, bitan problem da taj skriveni rad nije bilo koji rad proizvodnje „predme
ta“ ili izvođenja „događaja“, već „proizvodni rad“ koji je bitno određen karakterom istorijskog
i/ili društvenog proizvodnog rada i društvenih delatnosti koje izgledaju kao da su izvan umet
63 nosti u nepreglednim daljinama društva. Ako je tako, tada je autonomija umetnosti u stalnoj
odnos dominantne
proizvodnje materijalne
način telesnog potencijal intervencije
funkcija umetnosti vrednosti u društvu
stvaranja i percipiranja ili angažmana umetnosti
u društvu i načina stvaranja i
umetničkog dela u društvu
izvođenja umetničkog
dela
doslovna, nedoslovna
itd. specijalizacija
neposredan telesni, dominantne proizvodnje problem izvođenja
ali sa drugima deljivi materijalne vrednosti intervencije ili
funkcija autonomije mikrokontekst u društvu saglasno angažmana iz područja
umetnosti u društvu stvaranja i percipiranja posebnim i autonomnim autonomije, tj. kulture
umetničkog dela „interesnim svetovima” u polje društvenosti
u društvu koji se
nazivaju kulturom
izgradnja umetničke
poetičko premeštanje apstrahovanje angažovana odbrana
autonomije i autonomija
sa tela umetnika i tela proizvodnje umetnosti autonomije umetnosti
unutar opštosti
posmatrača na „samo” idealizovanim pojmom od kulturalnih funkcija
umetničko-estetske
umetničko delo /predstavom stvaranja i društvenih uslova
autonomije
131
Charles Harrison, Fred Orton, „Introduction: Modernism, Explanation and Knowledge“, iz Modernism, Criticism, Realism – Alternative
Contexts For Art, Harper and Row, London, 1984, str. xix–xviii. 64
jedan od tematskih zahteva pred umetnošću se postavlja i da pokazuje/prikazuje ili izvodi delo
čija je vanumetnička referenca ili tema: politika i društvenost. Drugim rečima, postavlja se
formalistička pretpostavka da izvesna umetnička dela nastala u okviru autonomije umetnosti
mogu predočiti „temu politike“ ili „temu društvenosti“ – ona na planu „vizuelnog/akustičkog
sadržaja“ koji zastupa „verbalni sadržaj“ ispunjavaju političku funkciju, dok na planu formal
nih kompozicionih rešenja ostvaruju autonomno umetničke i estetske vrednosti.
autonomna umetnost
132
Jacques Rancière u „The Distribution of the Sensibile: Politics and Aesthetics“, iz The Politics of Aesthetics – The Distribution of the Sensible,
65 Continuum, London, 2004, str. 12–19.
Pojam „hegemonije“ vodi ka pitanju o moći, tj. o načinima na koje se umetnost odigrava
u odnosu na moć kojom se uređuje ljudski odnos, oblikuje život i realizuje poredak ljudskih
odnosa, tj. društvo sa svojim dominacijama i marginama. Realizacija društvenih odnosa prema
konstitutivnoj moći je politička praksa. Pojam „moć“ je preuzet iz Fukoove diskurzivne analize
društvene moći,133 a pojam „hegemonija“ je preuzet iz razrada Gramšijevog134 koncepta vođstva,
uticaja i dominacije unutar dinamike društvenih moći. Može se pogledati šema koja sledi i koja
ukazuje na odnos „dominantne moći u društvu“ prema funkcijama odnosa „umetnost–moć“:
Potencijalnosti modela izvođenja, prikazivanja, apologije, subverzije i skrivanja moći su
povezane sa umetničkim i kulturalnim instrumentima zastupanja.
Spektakularnost je materijalno izvedena kao živi događaj oprisutnjenja i čulne predočivosti
„moći“ u svakodnevnom životu društva. Spektakularnost je vidljivost moći. Moć se čini vid
ljivom/čujnom, tj. prepoznatljivom u društvu posredstvom političkih/religioznih manife
stacija, vojnih, paravojnih ili civilnih parada, sportskih igara, produkata industrije zabave ili
vidljivih/čujnih, odnosno, bihevioralnih klišea ponašanja itd. Rasprava o „spektakularnosti“ je
rasprava o obliku vidljivosti: predočivosti za čulo unutar specifičnog društvenog, kulturalnog
ili umetničkog konteksta. Po Gi Deboru, „spektakl“ je u kapitalističkom društvu „kapital“ u
stupnju akumulacije u kojem on postaje slika. Spektakl u konkretnom društvu odgovara proiz
vodnji efekata otuđenja.135 Mišel Fuko nasuprot Deboru odbija važnosti spektakla ukazujući
da savremeno društvo nije društvo spektakla, nego nadzora, pošto se tela ispod površine slika
opkoljavaju i posmatraju.136 Spektakl je, u tom smislu, zbir modernih tehnika
133
Michael Foucault, Znanje i moć, NZ Globus, Zagreb, 1994.
134
Antonio Gramschi, Selection from Prison Notebooks, Lawrence & Wishart, London, 1971.
135
Guy Debord, „Dovršeno odvajanje“, iz Društvo spektakla & Komentari društvu spektakla, Arkzin doo, Zagreb, 1999, str. 47.
136
Michel Foucault, Discipline and Punish, Pantheon, London, 1976, str. 217. 66
izvođenje moći prikazivanje moći apologija moći subverzija moći skrivanje moći
alegorizacija,
kritička, akciona,
mitologizacija,
angažovana,
fetišizacija,
mimezis aktivistička, autonomija
spektakularnost identifikacija,
simulacija destruktivna umetnosti
didaktika,
umetnost, utopija,
optimalna
emancipacija
projekcija
politička
politička politička politička cenzura
umetnost kao
umetnost odozgo umetnost odozgo umetnost odozdo političkog
žanr
alternativne
unverzalizacija
masovna kultura popularne i
masovna kultura masovna kultura privida autonomije
visoka kultura alternativne
kulture
elitne kulture
singularno kao
singularno univerzalno singularno univerzalno
univerzalno
za upravljanje telima, zbir tehnika za upravljanje pažnjom, zbir tehnika za osiguravanje reda
uvedenog u narodne mase. Primer mogu biti političko-partijski javni kongresi u nacizmu,137
te radničke i vojne prvomajske parade u državama realnog socijalizma.138 Cilj je da se utvrdi i
locira „moć“, pa je spektakl antinomadska tehnika kojoj teži „moć“ u uspostavljanju sopstvene
stabilnosti. Spektaklom se izvode procedure fragmentacije u kojima je pojedinac reduko
van kao politička snaga. Po američkom istoričaru i teoretičaru spektakla Džonatanu Kreriju,
Videti film rediteljke Leni Rifenštal, „Trijumf volje“ (Triumph des Willens, 1935) kojim se „dokumentuje“ nacistički kongres u Nirmbergu
137
139
Jonathan Crary, „Spectacle, Attention, Counter-Memory“, iz Rosalind Krauss, Annette Michelson, Yve-Alain Bois, Benjamin H. D. Buchloh,
Hal Foster, Denis Hollier, Silvia Kolbowski (eds), October. The Second Decade, 1986–1996, An October Book, The MIT Press, Cambridge MA,
1997, str. 415–425.
140
Danko Grlić, „Mimezis (kratki historijski pregled)“, iz Estetika I – Povijest filozofskih problema, Naprijed, Zagreb, 1983, str. 33–39.
141
Žan Bodrijar, Simulacija i simulakrum, Svetovi, Novi Sad, 1991.
142
David Summers, „Representation“, iz Critical Terms for Art History (Second Edition), The University of Chicago Press, Chicago, 2003, str. 7.
143
Jean-François Groulier, „Reading the Visible“, iz „Louis Marin – Figure, Disfigure, Transfigure“ (temat), Art Pess no. 177, Paris, 1993, str. E17.
144
Louis Marin, „Representation and Simulacrum“, iz On Representation, Stanford University Press, Stanford CA, 2001, str. 311.
Jacques Rancière u „Universality, Historicity, equality“, iz The Politics of Aesthetics – The Distribution of the Sensible, Continuum, London,
145
69 146
Homi K. Bhabha, Anish Kapoor, Flammarion, Paris, 2011.
147
Claire Bishop, „Art and Politics“, iz Sven Beckstette, Helmut Draxler, Isabele Graw, Jenni
Tischer (eds), Politische Kunst? / Political Art? (temat), Text zur Kunst Heft 80, Berlin,
Dezember, 2010, str. 129.
148
Penelope Curtis, „The Public Place of Sculpture“ i „The Tradition of the Monument“,
iz Sculpture 1900–1945 / After Rodin, Oxford University Press, Oxford, 1999, str. 5–34
i 37–70. 70
149
Rolan Bart, „Mit danas“, Književnost mitologija semiologija, Nolit, Beograd, 1979, str.
71 229–279.
i diktatora Adolfa Hitlera kao srednjovekovnog viteza stegonošu na slici Huberta Lansingera
„Stegonoša“ (1937). Jedno od velikih, na neki način inicijalnih dela „mitske alegorizacije političke
moći“ – preoznačavanja čulnog prizora u predstavu političke moći – Rubensova je slika „Marija
Mediči kraljica Francuske stiže u Marselj“ (1622–1626). Na ovoj slici anđeo sa fanfarama i razna
htonska stvorenja u uskovitlanoj i zapenušanoj vodi pojačavaju vizuelno-retorički značaj i anti
cipiraju vladarsku moć nove francuske kraljice. Naivni/nevini gledalac bi pred ovom slikom bio
zbunjen i pitao se šta to tamo vidi: da li vidi kako nova francuska kraljica ulazi u Marselj prolazeći
pored barokne marseljske „nudističke plaže“ ili javnih karnevalskih zabava ili orgija u javnoj kući.
U vezi Rubensove slike, zdrav razum i primarno direktno iskustvo ne pomažu. Rubensova slika
se mora razumeti u odnosu na nameru umetnika da alegorijski i mitološki prikaže, a to znači
višestruko preoznači, izuzetnu političku moć nove vladarke ukazivanjem na vansvetovne ili trans
svetovne prizore koji su ugrađeni u realističku predstavu. Na primer, slikar Paja Jovanović je u 72
Paja Jovanović, „Portret Gedeona Dunđerskog”, Paja Jovanović, „Portret Maršala Tita”,
ulje na platnu, 1916. ulje na platnu, 1947.
Objavljeno ljubaznošću Narodnog muzeja, Beograd Objavljeno ljubaznošću Narodnog muzeja, Beograd
150
Walter Benjamin, „Umetničko delo u veku svoje tehničke reprodukcije“, iz Eseji, Nolit, Beograd, 1974, str. 147.
Laura Frost, „Introduction / Fascinating Fascism“, iz Sex Drives – Fantasies of Fascism in Literary Modernism, Cornel University Press, Ithaca,
151
153
Penelope Curtis, „The Public Place of Sculpture“ i „The Tradition of the Monument“, iz
75 Sculpture 1900–1945 – After Rodin, Oxford University Press, Oxford, 1999, str. 5–34, 137–170.
154
Penelope Curtis, „The Public Place of Sculpture“ i „The Tradition of the Monument“, iz: Sculpture 1900–1945 – After Rodin, Oxford
University Press, Oxford, 1999, str. 5–34 i 37–70.
155
Amelia Jones, Tracey Warr (eds), The Artist’s Body, Phaidon, London, 2000; i Peggy Phelan, Helena Reckitt (eds), Art and Feminism, Phaidon,
London, 2001.
156
Paul Wood, „Realisms and Realities“, iz David Batchelor, Brian Fer, Paul Wood, Realism, Rationalism, Surrealism – Art Between the
157
T. J. Clark, Image of the People – Gustave Courbet and the 1848 Revolution, Thames and Hudson, London, 1988.
158
Lav Trocki, „Umjetnost revolucije i socijalistička umetnost“, iz Književnost i revolucija, Otokar Keršovani, Rijeka, 1971, str. 165–185. 76
159
Đerđ Lukač, Današnji značaj kritičkog realizma, Kultura, Beograd, 1959.
160
Karel Tajge, „Realizam“, Vašar umetnosti, Mala edicija Ideja, Beograd, 1977, str. 257–336.
161
Todor Pavlov, Teorija odraza, Kultura, Beograd, 1947.
77 162
Stephan Bann (ed.), The Tradition of Constructivism, Thames and Hudson, London, 1974.
165
Theodor Adorno, Max Horkheimer, Dijalektika prosvetiteljstva – filozofijski fragmenti, IP Veselin Masleša, Sarajevo, 1989.
166
Jacques Rancière, „The Uses of Democracy“, iz On the Shores of Politics, Verso, London, 2007, str. 52.
Michel Foucault, „The Birth of Biopolitics“, iz Paul Rabinow (ed.), Michel Foucault: Ethics – Subjectivity and Truth, Penguin Books, London,
167
represivnom moći, tj. politikom. Aktivistička172 praksa u umetnosti i/ili sa umetnošću označava
konceptualizovani i ka praksi orijentisani delatni projekt, tj. reč je o umetničkoj intervenciji
u kulturi i društvu koja nosi političke, a to znači društvene ili kulturalne posledice. Akciona,
angažovana ili aktivistička praksa kao subverzija društvene moći polazi odozdo (iz naroda, sa
margine itd.) kao singularni događaj. Te prakse su usmerene ka hijerarhijskim strukturama
moći u društvu i njihovom provociranju, destruisanju ili derealizovanju. Pod provokacijom
se razume relativno „bezbedno“ kršenje ili izazivanje (čikanje, problematizovanje) simboličkih
normi i diskursa političke moći. Pod destrukcijom se razume singularni događaj – eksces – ko
jim se jedan simbolički ili konkretan poredak odnosa u društvu razara. Destrukcija je de
latnost koja se uspostavlja i razvija u tradiciji istorijskih avangardi i neoavangardi. Politički
aspekti umetničke destrukcije se povezuju sa istorijskim primerima dade u nemačkoj umet
nosti na prelazu desetih u dvadesete godine XX veka. Derealizacijom se označavaju složeniji
skupovi umetničkih ili kulturalnih delatnosti usmereni na oduzimanje smisla/razloga, legi
timnosti ili bitnosti efekta u izvesnim društvenim praksama, pre svega praksama didaktike i
praksama represije, odnosno, praksama izvođenja svakodnevnog života, u okviru ispoljavanja
društvene moći. Umetničke subverzije moći se ukazuju kao izlazak – možemo reći: transce
ndencija – samog umetničkog u polje političkog. Ove umetničke prakse, zato, teže imanenciji
u političkom smislu, a to znači radu sa društvenošću.
Umetnička praksa intuitivno ili programski orijentisana ka subverzijama „moći“ izvodi se
posrednim kritičkim medijskim prikazivanjem ili neposrednim živim akcionim delovanjima u
specifičnim mikro- ili makrokontekstima. Prikazivanja i delovanja su usmerena protiv zastup
nika, efekata i pojavnosti „moći“. Umetnička praksa se imenuje kao kritička i subverzivna u
konceptualnom, diskurzivnom i političkom smislu u dva slučaja:
a) kada iskazuje ili pokazuje kritički ili subverzivni stav u odnosu prema društvenoj
moći i njenim zastupnicima u kontekstu relativnih autonomija umetnosti, i
b) kada se na dovoljno transparentan način pokazuje kao označiteljska praksa u mreži
društvenih označiteljskih praksi sa kojima stupa u „problemski odnos“ i koje izlaže
svojim radom, proizvodnjom i delovanjem.
U prvom slučaju reč je o „političkom kritičkom i/ili subverzivnom stavu“ izrečenom
umetničkim delom ili akcionim delovanjem umetnika na spontan ili planiran način. Politički
kritički i/ili subverzivni stav umetnika je postavljen kao individualni artikulisani ili nearti
kulisani stav umetnika, stav jedne umetničke ili interesne grupe (mikrosveta, mikroekologije),
stav jedne političke mikro- ili makroplatforme, ali i neartikulisanih polemičkih i angažovanih
situacija unutar društvenih kontradikcija i konfrontacija. U drugom slučaju reč je o impli
citnom ili eksplicitnom stavu koji je postao refleksivna, simptomska ili aktivistička praksa
suočenja sa materijalnim uslovima i okolnostima unutar umetnosti, kulture i društva. Stav koji
je postao refleksivna, simptomska ili angažovana, a to znači pokazna i razumevanju otvorena,
praksa ima za cilj da pokaže potencijalnost umetnosti da se suoči sa političkim i da političko
učini vidljivim/čujnim u poretku političkih netransparentnosti društvenog života.
Politizacija umetnosti nastaje kada se korpus umetničkih autonomija ili pragmati
čkih bezinteresnosti postavi, izvede i pokaže nekom arbitrarnom, optimalno izabranom ili
81 172
Aldo Milohnić, „Artivism“, iz „Performing Action, Performing Thinking“ (temat), Maska št. 1–2 (90–91), Ljubljana, 2005, str. 15–25.
IZVOĐENJE SINGULARNI
KONCIPIRANJE POLITIČKI
POLITIKA POLITIČKO SINGULARNOG DRUŠTVENI
TEORIJSKE AKTIVIZAM
DOGAĐAJA SIMPTOM
PRAKSE
TEORETIZACIJE
vrsta materijalne i društvene prakse koja se obavlja na određenom objektu i dovodi do vlastitog
proizvoda: saznanja.174 Umetnost kao teorijska praksa je pre svega proces koji vodi ka događaju u
kome reflektovano saznanje učestvuje u složenosti umetničkog afekta.
Iz naznačene diskusije proizlazi karakteristično pitanje: kakav je odnos između politizacije
i teoretizacije? Politizacija i teoretizacija ne idu nužno uvek u bliskoj vezi. Ali bez politizacije
teoretizacija ostaje „apstraktno znanje“ koje teži da bude dekontekstualizovano i, zatim tran
scendirano u bilo šta drugo naspram ili izvan društva. Teoretizacija bez politizacije teži da po
stane iluzija/zamena filozofije. Bez teoretizacije politizacija umetnosti je uvek u opasnosti da ne
bude reflektovana i podložna bilo čijoj manipulaciji ili neočekivanom utapanju u neodređenosti
teoretizacija politizacija
društvenih antagonizama gde se apologije i subverzije moći pretapaju u arbitrarno polje slučaja.
Aktiviranje umetnosti u društvu se ukazuje kao društvena interventna praksa delovanja
u konkretnim i materijalnim uslovima mikro- ili makrokonteksta, tj. sveta i u njemu ljudskog
života. Od umetničkog aktivizma ili artivizma175 očekuje se interventni radikalni učinak u neiz
vesnom stanju društvenosti i kulture. Razlozi interventnog delovanja umetničkog aktivizma
nisu koherentni, zavisni su od brojnih potencijalnih istorijskih ili kontekstualnih uslova, mada
je svim oblicima aktivizma zajedničko „uzimanje oko društva u svoje ruke“. Uzimanje stvari u
svoje ruke može ići iz horizontalnog napora za politizacijom svakodnevice na nivo lokalnih moći
/nemoći, ali i sa realizacije vertikalno postavljene politike koja se populistički prebacuje na bazu.
Umetnički aktivizam u istorijskoj perspektivi je imao oba ova lica kao i brojne međuodnose,
pre svega u revolucionarnom uspostavljanju nove kulture i novog čoveka u SSSR-u. Osim toga,
174
Luj Altise, „Marksistička teorijska praksa“, u „Teorijska revolucija na delu“, u „O materijalističkoj dijalektici – o nejednakosti početka“, iz Za
Marksa, Nolit, Beograd, 1971, str. 152.
175
Aldo Milohnić, „Artivism“, iz „Performing Action, Performing Thinking“ (temat), Maska št. 1–2 (90–91), Ljubljana, 2005, str. 15–25.
Filozofija se može tumačiti kao materijalna produkcija, tj. mišljenje zasnovano na pove
renju u filozofsku tradiciju ili filozofsku istoriju, tj. kao mišljenje zasnovano na tradicionalno
i istorijski predočenim i podrazumevanim pojmovima, terminima i metodama same filozofije
izvan i iznad svakodnevice.1 Filozofi koji pretpostavljaju poverenje u filozofiju kao uslov filozo
fije grade pouzdane diskurse i procedure filozofskog izvođenja narativa i argumentacije unutar
rasprave, ali to znači i izvođenje klišea i žargona, mišljenja, govora i pisanja u i o filozofiji.
Na primer, moderne i prosvećene Kantove, Šelingove ili Hegelove pretpostavke o filozofiji
kao uređenom protokolu o autonomnom mišljenju pokazivale su se kao „pouzdane filozo
fije“. Pouzdanom filozofijom se može nazvati mišljenje, govor i pismo kojima se apologetski ili
kritički potvrđuje tradicionalna, istorijska ili aktuelna filozofija kao prepoznatljiva i autonom
na disciplina sa svim dosezima, protezanjima i, svakako, diskurzivnim i epistemološkim he
gemonijama. Pouzdanost filozofa se može razumeti kao njegova/njena smeštenost u filozofiju
kao praksu, instituciju ili delatnost i, zatim, očekivanje filozofskog pitanja i odgovora na način
koji je postavljen ili, tek, pretpostavljen filozofskom tradicijom. Pojam „pouzdanost“ ovde ne
znači u instrumentalnom smislu valjanost ili u epistemološkom smislu istinitost, odnosno,
u metafizičkom smislu istinu, već filozofsku sklonost da se valjanost i istinitost filozofskih
argumenata i tvrdnji potvrđuje s obzirom na odnos i prizivanje filozofske tradicije i istorije
izvođenja filozofskih protokola.
Na primer, Martin Hajdeger je filozof filozofije koja sebe predočava kao pouzdano filo
zofsko zasnivanje i promišljanje filozofije i filozofskog mišljenja, pevanja i govora.2 On je go
tovo svaki spis i predavanje postavljao na način na koji će njegovo mišljenje unutar filozofije
biti potvrđeno kao filozofsko mišljenje usmereno kroz filozofsku tradiciju ka izvoru filozofije
1
Teodor V. Adorno, Filozofska terminologija – uvod u filozofiju, IP Svjetlost, Sarajevo, 1986.
2
Martin Hajdeger , Mišljenje i pevanje, Nolit, Beograd, 1982; i Martin Heidegger, „Što je to – filozofija?“ i „Što je to metafizika?“, iz Uvod u
89 Heideggera, Centar za društvene djelatnosti omladine RK SOH, Zagreb, 1972, str. 5–24. i 25–66.
3
Martin Heidegger, „Polazište zasnivanja metafizike“, iz Kant i problem metafizike, NIRO Mladost, Beograd, 1979, 15.
4
Nadežda Čačinovič (2004), „Benjamin, pisac traktata“, iz Parvulla Aesthetica, Antibarbarus, Zagreb, 2004, str. 95.
5
Walter Benjamin, „Spoznajno kritički predgovor“, iz Porijeklo njemačke žalobne igre, Veselin Masleša, Sarajevo, 1989, str. 12.
6
Giorgio Agamben, Stanzas – Word and Phantasm in Western Culture, University of Minnesota Press, Minneapolis, 1993. 90
7
Giorgio Agamben, Potentialities – Collected Essays in Philosophy, Stanford University Press, Stanford CA, 1999.
8
Giorgio Agamben, Ideja proze, AGM, Zagreb, 2004, str. 101.
9
Giorgio Agamben, „Movement“, iz http://www.generation-online.org/p/fpagamben3.htm.
10
Jean-François Lyotard, Libidinal Economy, Continuum, London, 2004; Gilles Deleuze, Felix Guattari, F, A Thousand Plateaus – Capitalism
and Schizophrenia, Continuum, London, 2002, ili Jacques Derrida, Sablasti Marxa – Stanje duga, rad tugovanja i nova Internacionala, Hrvatska
91 sveučilišna naklada, Zagreb, 2002.
11
Jacques Derrida, „Semiologija i gramatologija (razgovor sa Julijom Kristevom)“, iz Razgovori, Književna zajednica, Novi Sad, 1993, str. 25. 92
12
Vivijen Ber, Uvod u socijalni konstrukcionizam, Zepter Book World, Beograd, 2001.
13
Imanuel Kant, Kritika čistog uma, BIGZ, Beograd, 1990; G. V. F. Hegel, Fenomenologija duha, BIGZ, Beograd, 1974; Martin Heidegger, Bitak
i vrijeme, Naprijed, Zagreb, 1988.
93 14
José López, Garry Potter (eds.), After Postmodernism – An Introduction to Critical Realism, Continuum, London, 2001.
15
Jacques Lacan, „RSI“, Ornicar? no. 6, Paris, 1976.
16
Slavoj Žižek, „Antagonizam kao realno“, u „Koji je subjekt Realnog“, iz Sublimni objekt ideologije, Arkzin, Zagreb, 2002, str. 219.
17
Slavoj Žižek, „Antagonizam kao realno“, str. 220.
18
Radoman Kordić, „RSI struktura“, iz Psihoanalitički diskurs, Naučna knjiga, Beograd, 1997, str. 93. 94
19
Françoise Proust, „Kaj je dogodek?“, iz „Filozofija in njeni pogoji – Ob filozofiji Alaina Badiouja“ (temat), Filozofski vestnik št.1, ZRC SAZU,
Ljubljana, 1998, str. 9–19.
95 20
Džon Fisk, Popularna kultura, Clio, Beograd, 2001.
21
Alain Badiou, „Mogućnosti“, iz Manifest za filozofiju, Naklada Jasenski i Turk, Zagreb, 2001, str. 12.
22
Antoanen Arto, Pozorište i njegov dvojnik, Prosveta, Beograd, 1971.
23
Jacques Derrida, Paule Thévenin, The Secret Art of Antonin Artaud, The MIT Press, Cambridge Ma, 1998; i Jacques Derrida, „Kazalište
okrutnosti i zatvaranje predstave“, iz Pisanje i razlika, Šahinpašić, Sarajevo, 2007, str. 247–266.
24
Josip Brkić (ed.), Čemu još filozofija, Centar za kulturnu djelatnost, Zagreb, 1982. 96
platformama koje se mogu naći preko ili izvan nje u područjima u blizini ili u daljini u odnosu na
nju: filozofiju. U tradicionalnom zapadnom – kontinentalnom25 – značenju reč „filozofija“ može
se razumeti sa tri bliska, ali ipak razlikujuća polja definisanja:
1. filozofija je ljubav prema mudrosti, pri čemu se reč-pojam „mudrost“ može tumačiti
kao sticanje uverenja, kao ostvareno istinito uverenje, tj. znanje, kao mišljenje o
nečemu i bilo čemu, kao ulazak u nepredočivost mentalnih/duhovnih događaja koji
se tek daju metaforično – ili nazovimo to metafizički – indeksirati ukazivanjem na
filozofskom tradicijom kanonizovane koncepte – odnosno, uslovi filozofije su oni koji
vode ljubavlju prema javnom i pokaznom izvođenju mišljenja o, u modernom smislu,
bitku, istini i subjektu,
2. filozofija je veština formiranja, izumevanja, proizvođenja pojmova (koncepata) i
implicitnih ili eksplicitnih narativa o pojedinačnim ili opštim kontekstima, istorija
ma, okolnostima i likovima proizvođenja i razmene koncepata, i
3. filozofija je epistemološka, kritička, ali ipak idealizovana praksa kojom se
pojedinačna znanja o bilo čemu – od mitologije, književnosti i drugih umetnosti do
prirodnih i društvenih nauka ili svakodnevnog života biljaka, životinja i ljudi – do
vode u odnos sa mogućnostima i potencijalnostima opštih znanja ili, veoma često,
centriranim idealitetima opšteg integrativnog znanja, drugim rečima, dok umetnosti
i nauke imaju – otkriveni ili proizvedeni – pojedinačni objekt bavljenja, filozofija ga
nema i ona ga, gotovo voajerski, pozajmljuje ili prisvaja u naporu da prevlada jaz
između pojedinačnog i opšteg znanja koje će nazvati univerzalnim znanjem.
Da, svakako, postoje i druge potencijalnosti modelovanja pojma filozofije, ali ova tri polja
izgledaju kao obećane invarijante evropskog mišljenja o mišljenju, tj. filozofiji, čak i kod onih
autora koji dovode u pitanje filozofiju i sebe postavljaju naspram nje ili na samoj granici filo
zofskog i nefilozofskog.
Kriza filozofije je, svakako, započela u veku filozofije. Započela je sa Marksovim uka
zivanjem na „bedu filozofije“26 u svetu stvarne ljudske bede unutar industrijskog društva ek
sploatacije. Započela je i sa Fridrihom Ničeom, sa njegovim „grandioznim“ imanentno filozof
skim neuspehom da izvede još jedan totalizujući veliki filozofski sistem mišljenja o svemu i za
sve. Tada je po prvi put zamisao postignutog filozofskog neuspeha postala temelj preuređenja
filozofije. Konačno, započela je i kada je dr Sigmund Frojd postavio univerzalni diskurs o su
bjektu i subjektivnosti unutar ljudskog života, reč je o humanističkom diskursu koji je prelazio
preko empirijskih i pseudoempirijskih polja biomedicinskih i kulturalno-društvenih hipoteza
izvan profesionalne sigurnosti filozofskih paradigmi/stilova. Zatim, filozofija Martina Hajde
gera u prvoj polovini XX veka bila je pokušaj iznalaženja suštinske potencijalnosti samo još
jednog bitnog koraka za filozofiju sada i tu unutar neprihvatljive, za njega, modernosti.27 Taj
jedan korak za filozofiju bio je pretpostavljen u konzervativnom smeru prizivanja i odazivanja
na filozofske „izvorne“ glasove unutar košmara velike zapadne tradicije mišljenja u metafora
ma, tj. metafizičkim figurama bitka, istine i subjekta. Ali „taj jedan korak za filozofiju“ bio
25
Andrew Cutrofello, Continental Philosophy – A contemporary Introduction, Routledge, London, 2005.
26
Karl Marx, Beda filozofije: odgovor na filozofiju bede g. Proudhona, Kultura, Beograd, 1946.
97 27
Vanja Sutlić, Kako čitati Heideggera: uvod u problematsku razinu Sein und Zeita i okolnih spisa, August Cesarec, Zagreb, 1989.
Martin Heidegger, „Nihilizam“, iz „Nietzscheova metafyzika“, u Šime Vranić (ed.), Uvod u Nietzschea, Centar za kulturnu djelatnost SSO,
28
34
Jacques Derrida, Writing and Difference, University of Chicago Press, Chicago, 1978; Jacques Derrida, Dissemination, University of Chicago,
1981.
35
Jacques Derrida, Margins of Philosophy, University Of Chicago Press, Chicago, 1985.
36
Victor Burgin, The End of Art Theory / Criticism and Postmodernity, Humanities Press International INC, Atlantic Highlands, N. J, 1987.
37
Kathy Acker, Bodies of Work. Essays, Serpent’s Tail, New York, 1997.
38
Joan Copjec, Imagine There’s No Woman. Ethics and Sublimation, The MIT Press, Cambridge MA, 2002.
99 39
Patrick Ffrench, The Time of Theory. A History of Tel Quel (1960–1983), Clarendon Press, Oxford, 1995.
Bodies of Work. Essays, Serpent’s Tail, New York, 1997; Carol Becker (ed.), The Subversive Imagination – Artist, Society, and Social Responsibility,
Routledge, London, 1994.
43
Michel Foucault, Znanje i moć, Globus, Zagreb, 1994.
Jacques Derrida, „Some statements and truisms about neo-logisms, newisms, postisms, parasitisms, and other small seismisms“, iz David
44
Carroll, The States of Theory / History, Art, and Critical Discourse, Stanford University Press, Stanford, 1990, str. 63–94.
45
Jane Flax, Thinking Fragments – Psychoanalysis, Feminism, and Postmodernism in the Contemporary West, University of California Press,
Berkeley, 1991; E. Ann Kaplan, Psychoanalysis and Cinema, London, Routledge, 1990. 100
teorija nije suprotnost praksi, već je izvođenje uvek specifične materijalne društvene pra
kse koja je postavljena na taj način da iz posebnih uslova i okolnosti problematizuje – re
flektuje, tumači, interpretira, proizvodi – koncepte, diskurse i zastupanja teorije kao prakse.
Kriza postmodernog liberalnog pluralizma nakon pada Berlinskog zida, odnosno, na
kon dovršetka hladnog rata sa uspostavljanjem „globalne politike“ i dominacije jedne super-
sile, odnosno, što je važnije jednog ekonomskog i biotehnološkog političkog poretka, pono
vo je isprovocirala mogućnosti za propitivanje „politike“ i „političkog“ kao bitnog odgovora
na prividnu slabost ili odsutnost svakog političkog u neoliberalnim prividno nepolitičkim ili
vanpolitičkim tehnološkim praksama uređenja javnog i privatnog svakodnevnog života tokom
postmoderne.46 Politika je u neoliberalnom društvu postmoderne47 i, zatim, globalizma, dobila
karakter tehnomenadžerske kulturalne prakse koja se izmešta iz globalnih društvenih temeljnih
pitanja u pojedinačna kulturalna, pa i umetnička delovanja u polju identiteta i prikazivanja
unutar svakodnevice. Jedna cinička konstatacija može glasiti da je u vremenu globalizma
sve – misli se na kulturu i umetnost – politizovano osim same politike koja je depolitizovana.48
Zato, postalo je bitno – tokom devedesetih i početkom novog veka – prizivanje i rekonstruisa
nje „politike“ i „političkog“ u odnosu na politiku kao oblik društvenosti, te kao oblik uređenja,
vladanja, kontrole ili realizovanja. Tog trenutka, „politika kao praksa unutar ili preko opšte
društvenosti“ pokazala je potrebu ili, čak žudnju, za metateorijom kao uređenjem singularnog
naspram partikularnog u odnosu na univerzalno političko znanje i delanje, a tradicionalno:
metateorija „politike“ je filozofija.49 Filozofski univerzalizam kao metateorija velike politike
„upotrebljen“ je kao interventni znak za kritiku antiesencijalizma i socijalnog konstruktivizma
„malih politika“ i „mikroekologija“ u kulturi i, svakako, umetnosti. Filozofskim univerzalizmom
je time omogućeno postavljanje pitanja o odgovornom delanju za svaku društvenu intervenciju
i rizik intervencije.50 Ovakav zahtev za opet-velikom-politizacijom na filozofskoj i interventnoj
razini globalnih društvenih procesa posle hladnog rata desio se na veoma različite načine kod
ponekad neuporedivih i često konfrontiranih, pre svega, filozofa: Žak Derida51 i novo čitanje
Marksa, Šantal Muf52 i diskusija o povratku političkog, Ernesto Laklau53 i teorija emancipacije u
epohi postmoderne i, zatim, globalizma, Alan Badiju54 i platonistički orijentisana metapolitika,
46
Chantal Mouffe, The Return of The Political, Verso, London, 2005, str.1.
47
Milorad Belančić, „Poststrukturalizam i povlačenje političkog“, Dialog – časopis za filozofiju i društvenu teoriju br. 1–2, Sarajevo, 2007, str.
55–66.
48
Jela Krečič, „Pogovor s filozofinjo Alenko Zupančič: Vse se politizira, ker se politika depolitizira“, iz „Sobotna priloga“, Delo, Ljubljana, 21.
juni 2008, str. 24–25.
49
Alain Badiou, Metapolitics, Verso, London, 2006.
50
Milorad Belančić, „Poststrukturalizam i povlačenje političkog“, Dialog – časopis za filozofiju i društvenu teoriju br. 1–2, Sarajevo, 2007, str.
55–66.
51
Jacques Derrida, Sablasti Marxa – Stanje duga, rad tugovanja i nova internacionala, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 2002; i Michael
Spinker (ed.), Jacques Derrida, Terry Eagleton, Frederic Jameson, Antonio Negri, et al. Ghostly Demarcations – A Symposium on Jacques
Derrida’s Spectres on Marx, Verso, London, 2008.
52
Chantal Mouffe, The Return of The Political, Verso, London, 2005.
53
Ernesto Laclau, Emancipation(s), Verso, London, 2007.
101 54
Alain Badiou, Metapolitics, Verso, London, 2006.
55
Terrey Eagleton, Teorija i nakon nje, Algoritam, Zagreb, 2005; i Terrey Eagleton, Sveti teror, Naklada Jasenski i Turk, Zagreb, 2006.
Jacques Rancière, Dis-agreement – politics and philosophy, University of Minesota Press, Minneapolis, 1999; Jacques Rancière, The Politics of
56
epistemologija u
ontologiju događaja
metafiziku egzistencije
Objašnjenje dijagrama:
Epistemologija naturalizovana lingvističkom/semiotičkom teorijom vodila je ka interpre
tiranju značenja kojim se zastupa, a možda i oblikuje ljudsko znanje. Epistemologija jezičkog
obrta se razvijala od konceptualne analize preko interpretacije označiteljskih praksi do teorije
prikazivanja u studijama kulture. Filozofski obrt „nakon teorije“ je označen preuređenjem filo
zofskih interesovanja od znanja o znanju, u znanje o događaju znanja, a to znači u filozofska
pitanja o ontologiji postojanja ili, tačnije, o aktuelizaciji znanja kao događaja u singularnom
svetu pojava.61
Može se pogledati sledeći dijagram!
mikropolitika
mikroekologija u metapolotiku (platonizam)
61
Alain Badiou, „Univocity of Being and Multiplicity of Names“, iz Deleuze – The Clamor of Being, University of Minnesota Press, Minneapolis,
103 2000, str. 23.
hibridna
i singularna
teorijska
intervencija
u mikrosvetovima aktivistički otpor u praksi
Objašnjenje dijagrama:
Teoretizacija politike u poznom strukturalizmu i njegovim uticajima na rane anglosak
sonske poststrukturalizme bila je zasnovana na radikalnoj kritičkoj analizi koja je išla za tim da
etički iskaz ili etički stav pokaže kao političku predstavu u datom društvenom (Tel Quel) ili kul
turalnom poretku ili praksi (britanske studije kulture). Drugim rečima, etika kao skup iskaza
o univerzalnoj validnosti dobrog delanja predočena je kao ideološki ili, čak, fantazmatski skup
predstava koje se moraju dovesti do svog singularnog ili, čak, partikularnog uslova. Filozofski
obrt posle teorije postavljajući univerzalne/globalne ontološke uslove delanja traži i njihovu
etičku verifikaciju. To znači da se pretpostavlja zamisao etike nezavisne od politike. Jedan rani
primer ovakvog filozofičnog zahvata u kontekstu razvoja i mikrorevolucija strukturalističke
teorije je lakanovska „etika želje“,65 koja je u pretpostavci o postojanju vansimboličkog Real
nog ili vansimboličkog imaginarnog objekta pretpostavila uslove psihoanalitičke univerzal
nosti želje/nagona. Univerzalistički orijentisana „etika“ moguća je samo kao metafizička pret
postavka o „kvaziontološkom“ entitetu izvan ili iznad kulture.
62
Félix Guattari, The Three Ecologies, Continuum, London, 2005.
63
Alain Badiou, Metapolitics, Verso, London, 2006.
64
Jacques Rancière, Dis-agreement – politics and philosophy, University of Minnesota Press, Minneapolis, 1999.
65
Jacques Lacan, Etika psihoanalize, Analecta, Ljubljana, 1988. 104
univerzalna
iracionalnost
desni populizam unutar same levice
cenzure desni antiglobalizam
Objašnjenje dijagrama:
Jedno od traumatičnih „osećanja o neuspehu levice“ unutar savremenog tradicionalnog
materijalističkog marksističkog levičarskog diskursa je njegova reduktivnost u odnosu na
pitanja o „transcendentnom“ (nefilozofski govoreći: drugom, nematerijalnom, ezoteričnom,
eteričnom, perverznom, plemenskom, etničkom, biološkom, iracionalnom, nagonskom itd.).
Teri Iglton je u novijim spisima pokušao da rekonfiguriše levičarske platforme otvaranjem
levičarskog kritičkog diskursa pitanjima koja su mu uvek izmicala, pre svega pitanjima o re
ligioznom i etničkom fanatizmu i njegovim „iracionalnim nepredočivostima“. Kritička na
turalizacija levičarskog diskursa desnim temama ili referentnim područjima nije jednostav
no prevođenje ili primena kritičkog diskursa na „pitanja o transcendentnom“, već složena
politika same filozofije koja se može ukazati u četvorostrukosti interesovanja – levičarskog
pristajanja na dominirajuće koncepcije desničarskog populizma, prihvatanja „izvornih isti
na“ klaustrofobičnog i patriotskog desničarskog antiglobalizma, suočavanje sa traumatičnim
cenzurama koje je levica izvodila na sopstvenom telu diskursa u ime metafizički postav
ljenog naivnog materijalizma, te pretpostavljanje univerzalne iracionalnosti koja izmiče
prosvećenoj ili kritičkoj racionalnosti. Na primer, Iglton ukazuje na potrebu univerzalnog
diskursa teorije, tj. filozofije, da bi se kritička i emancipatorska „teorija“ suočila sa pitanjima
koja su uobičajeno levičari i kasnije poststrukturalisti izostavljali iz svog bavljenja. On sa
svim svesno preuzima zahtev da rekonstruiše tradicionalne teme, probleme, pa i „opsege“ i
„intenzitete“ desnog, religijskog i mitskog mišljenja koje se danas pokazuje kao dominantno
u konfrontaciji globalnog neoliberalizma i lokalnih nacionalizama/rasizama da bi kritičkom
mišljenju obezbedio mogućnost, legitimnost i uticaj kritičkog delovanja koje je za levicu
uvek bilo nedostupno. 66 Reč je o područjima bavljenja kao što su: etika, religija, mistika,
žrtvovanje, odnos krvi i tla, iracionalnost itd. Ova četiri izvora se uvode u kritički diskurs
koji sada „ontologiju“ kapitala/klase vidi u usloženoj sprezi racionalnog i iracionalnog poriva.
105 66
Terrey Eagleton, Sveti teror, Naklada Jasenski i Turk, Zagreb, 2006.
Transcendencija Imanencija
Kant Spinoza
Huserl Niče
Hajdeger
Svakako ova shema postaje mnogo složenija kada se u nju uvede i filozofska interpreta
tivna linija: Hegel, Marks, Lakan, Žižek, Badiju, odnosno, kritičko-teorijska linija: Valter Be
njamin, Hana Arent, italijanska biopolitika (Agamben, Negri, Virno), odnosno, linija britan
skog marksizma na koji se oslanja Teri Iglton ili jedna od važnih emancipatorskih mikrolinija:
Altiser–Ransijer, a svakako i linija: Hajdeger, Derida, Nansi. Postavljena usložnjena mreža
vektora mapiranja polja bavljenja je okarakterisana nadilaženjima teorijske transparentnosti i
singularnosti u smeru izvođenja potencijalnih platformi „univerzalne“ kritičke filozofije kapi
talizma kojom se postavlja temeljni odnos: političkog, filozofskog, etičkog u odnosu na lokalna
pitanja teoretizacija koja ispadaju iz domena filozofskog rada.
Svakako, izvedena mreža konceptualnih i diskurzivnih odnosa savremenih filozofa
u kontinentalne tradicije može se izvesti još složenijom, sa unakrsnim povezivanjima po
sinhronijskoj i dijahronijskoj liniji, ali u ovom trenutku je bitno videti potencijalne odnose
i, zapravo, onaj topos koji je zajednički za sve ove različite i konkurentski suočene filozofe
67
Simon Tormey, Jules Townshend, Key thinkers from Critical Theory to Post-Marxism, Sage, London, 2006.
68
Herbert Marcuse, Estetska dimenzija, Školska knjiga, Zagreb, 1981. 106
Hajdeger
Frojd Benjamin
Lenjin
Levinas, Derida
Arent
Delez, Fuko Altiser Lakan
Nansi
Mao
Žižek
Ransijer
Badiju
69
Alain Badiou, „Mogućnosti“, iz Manifest za filozofiju, Naklada Jasenski i Turk, Zagreb, 2001, str. 12.
70
Didier Éribon, „The naked emperors of the university – interview with Pierre Bourdieu“, iz Franck Poupeau, Thierry Discepolo (eds), Political
Interventions – Social science and political action, Verso, London, 2008, str. 151. 108
Hajdeger
Derida Lakan
Agamben
Filozofska metafizika se mora podvrgnuti imanentnom radu ispitivanja svih naslaga pre
uzetih od istorije metafizike i mora se podvrgnuti decentriranju margine i centra, tj. deko
nstrukciji stabilnih i sigurnih odnosa unutar filozofske metafizike koja jeste obuhvatajući
horizont znanja i mišljenja.71 Za Deleza72 i Fukoa73 pristup Hajdegerovoj filozofiji je vođen
interesovanjima za filozofiju Fridriha Ničea. Za Deleza to znači raspravu filozofskog kre
tanja od transcendencije ka imanenciji74 u odnosu na heterogenost ljudskog delanja/činjenja
(život, etika, metafizika). Za razliku od Delezovog bitno filozofskog interesovanja za Ničea/
Hajdegera, Fuko polazi od teorijskog, tj. epistemološko-teorijsko-istorijskog interesovanja za
filozofsku tematiku „genealogije“ kod Ničea, razumevanje odnosa filozofske tradicije i isto
rije filozofije kod Hajdegera,75 te hajdegerovske neprohodnosti u javnoj kulturalnoj politici
francuske pedesetih i šezdesetih godina.76 Lakanov interes za Hajdegera je izveden iz njegove
nužne psihoanalitičko-teorijske potrebe da suoči „označiteljsku naturalizaciju nesvesnog“
sa metafizikom egzistencije u pokušaju da prikaže i predoči karakter nesvesnog u trouglu
simboličkog, imaginarnog i realnog odnosa subjekt–objekt.77 S druge strane, Lakana je kod
Hajdegera privlačila uloga filozofske retorike u rekreiranju dejstva psihoanalitičke besede.
Žak Derida, „Postavke – razgovor sa Jean-Louisom Houdebineom i Guy Scarpettaom“, iz Razgovori, Književna zajednica, Novi Sad, Oktoih,
71
78
Alain Badiou, „Lacan and the Pre-Socratics“, http://www.lacan.com/badpre.htm.
79
Alain Badiou, Being and Event, Continuum, London, 2005.
80
Viktor Farijas, Hajdeger i nacizam, IK Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci, 1994. 110
Osim toga, Badijuovo akribično zalaganje za „uslov filozofije“81 danas ili Igltonovo nekri
tičko odbacivanje „teorije“82 sadržano je na jednom problematičnom binarizmu, a to znači na
jednostavnoj opoziciji teorije i filozofije. Taj binarizam gde se teorija i filozofija međusobno
isključuju gotovo su parodijski prikazali brojni istoričari savremene filozofije, razdvajanjem
Delezovog i Gatarijevog dela, te pomeranjem Gatarija izvan sfere filozofskog interesovanja, bez
obzira na to što su upravo zajedno Gatari i Delez napisali nekoliko temeljnih filozofsko/teorij
skih knjiga: Anti-Edip,83 Hiljadu platoa84 ili Šta je filozofija?85 Pri tome, nije reč o jednostavnom
odnosu filozofa i aktiviste-teoretičara, već o složenom problematizovanju mnogostruke po
zicije pisca sa platforme pisanja u četiri ruke:
Dvoje nas je zajedno pisalo Anti-Edipa. A svako od nas je bio nekolicina, tako da je
bila prilična gužva. ... Knjiga nije ni objekt ni subjekt; ona je načinjena od različito
formiranih stvari, veoma različitih činjenica i brzina.86
Odnos Deleza i Gatarija je bitan za filozofiju, ali nije samo filozofski odnos unutar filo
zofskih imanentnosti. Ulaskom u nemetajezički odnos sa političkim teorijama, teorijskom
psihoanalizom, antipsihijatrijom i diskursima umetnosti, oni su se suočili sa nužnim i stalnim
problematizovanjem svoje teorijske/filozofske platforme od koje se nije očekivao samo filozof
ski učinak.
I sada pređimo na jedno ontološko pitanje: „šta je to što je filozofsko“ i „šta je to što je
teorijsko“? Problem je naravno sa tim pomoćnim skraćenim glagolom „je“ ili u produženoj
formi „jeste“. Problem je zato u sledećem: da li je filozofija nešto što ima određeni skup svojstava
ili barem paradigmatskih odrednica ili je filozofija „nešto“ što je izvedeno sa filozofskim
namerama i očekivanjima filozofskih posledica. Prvi odgovor da je filozofija određena
izvesnim konačnim svojstvima potvrđuje zatvorenost imanentnog filozofskog gledišta/rada.
Drugi odgovor da je filozofija izvođenje sa izvesnim namerama i očekivanjima suočava nas sa
pitanjem šta se dešava kada se promeni orijentacija, kontekst ili namera izvođenja i očekivanja
efekata: da li smo mi ipak u nestabilnom području teorija i filozofija. Primer Deleza i Gatarija
nas suočava sa radom, ne igrom ili igrivošću, na tom nestabilnom području ili, tačnije rečeno,
kretanju između različitih registara dejstva jednog diskursa, odnosno, materijalne besede.
Konačno, karakteristična Igltonova teza o depolitizaciji koja se odigrava sa teorijom tokom
osamdesetih i devedesetih godina znatno je problematična, pošto se postavlja pitanje: o čijoj
depolitizaciji je reč? Drugim rečima, kako se Liotarova teza o raskolu87 (differand) može smatrati
depolitizovanom? Ili upravo suprotno rečeno: ideja o raskolu nas suočava sa političkom situacijom
konfliktne pluralnosti koja je u bitnoj karakterizaciji savremenog tranzicijskog globalizma?
Odnosno, reći da je Gatarijeva aktivistička teoretičnost apolitična zato što se ne temelji na
81
Alain Badiou, „Mogućnosti“, iz Manifest za filozofiju, Naklada Jasenski i Turk, Zagreb, 2001, str. 12.
82
Terrey Eagleton, „Uspon i pad teorije“, iz Teorija i nakon nje, Algoritam, Zagreb, 2005, str. 28–42.
83
Žil Deleze, Feliks Gatari, Anti-Edip, Kapitalizam i šizofrenija, IK Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci, 1990.
84
Gilles Deleuze, Felix Guattari, A Thousand Plateaus – Capitalism and Schizophrenia, Continuum, London, 2002.
85
Žil Deleze, Feliks Gatari, Šta je filozofija?, IK Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci, 1995.
86
Gilles Deleuze, Felix Guattari, A Thousand Plateaus – Capitalism and Schizophrenia, Continuum, London, 2002, str. 3–4.
111 87
Žan Franosa Liotar, Raskol, IK Zoran Stojanović, Sremski Karlovci, 1991.
Felix Guattari, „Capitalistic System, Structures and Processes“ i „Communist Propositions“ (pisano sa Antoniem Negriem), iz Gary Genosko,
88
Baldwin, „De Legibus Naturae“, iz Art & Language: Texte zum Phänomen Kunst und Sprache, DuMont, Köln, 1972, str. 240–276.
94
Giorgio Agamben, Ideja proze (2002), AGM, Zagreb, 2004.
95
Jacques Rancièr, The Politics of Aesthetics, Continuum, London, 2004. 112
registri događaju u polju koje nije homogeno, ma kako nazivali tu zamisao „homogenosti“:
duh, klasa, materija, Bog/bog, pismo, zemlja, istina, ideja. Moje razumevanje zadatka je možda
ipak izvesno u ovom trenutku: u filozofiji se mora ići ka hibridnoj teoretizaciji, a hibridne
teoretizacije moram suočiti sa moćima koje filozofija uspostavlja na svojim retoričkim,
teatralizovanim, žargonskim, analitičkim ili sintetičkim platformama univerzalizma. Ovde
je reč o borbi i o permanentnom vanrednom stanju96 između teorije i filozofije u delezovskoj
singularnosti koja po Ludvigu Vitgenštajnu ipak može da se nazove „životna aktivnost“. Da
bi nešto bilo umetnost mora da se suoči sa sopstvenom autonomijom koja je ipak i uvek
politički zadobijena i uspostavljena, da bi neko prošao kroz klasnu borbu mora prepoznati
svoja rodna pojedinačna prava, da bi se nešto predočilo kao univerzalni filozofski sud mora
u besedi biti užasavajuća i bolna pojedinačnost... da bi...
96
O tom vanrednom stanju provokativno i izazovno govori, na primer, zbirka tekstova suočavajući filozofiju, teoriju i teatar: Timothy Murray (ed.),
Mimesis, Masochism & Mime – The Politics of Theatricality in Contemporary French Thought, The University of Michigan Press, Ann Arbor, 2000. 114
MODALITETI FORMATA
Biće reči o kritičnim odnosima teorija o umetnosti, studija kulture/roda i filozofskih kon
strukata premeštenih iz matičnih konteksta u nematične interpretacije umetnosti. Reč je o iz
vodljivosti unutar kulturalnih i, uže, umetničkih materijalnih praksi postavljanja, prikazivanja1
i identifikacije rodnog identiteta (gender identity) u slici i pomoću slike (imago, picture, visual
representation). Nije reč o rodnom identitetu „ljudskog stvorenja“, već o pokazivanju pred
stava rodnih identiteta u umetničkim i kulturalnim posredničkim praksama.
Poći ću od jednog kontroverznog pitanja: na koji način se skriva ili cenzuriše predočavanje
muške homoseksualnosti u izvođenju ratnih i herojskih slika (predstave bitke, rata, telesne
borbe između dva ili više muškaraca, pokazano izuzetno herojsko muško telo)? Pitanje na
koji se način „homoerotizam ratnika“ (Diego Velaskez, „Bog Mars“, 1640; Žak-Luj David, „Leo
nid na Termopilu“, 1814; ili Jozef Torak, „Drugarstvo“, 1970) vizuelno skriva predočavanjem, a
to znači i sugerisanjem javnih i normiranih konotacija maskuline heteroseksualne kulture?
Dovesti u pitanje heteroseksualni kôd ratnika znači problematizovati temelje heteroseksu
alne strukturacije političkog identiteta unutar zapadne civilizacije nakon pada Rimskog
carstva. Odnosno, šta slavne neoklasične slike sa scenama nasilja i silovanja žena, na primer,
1
Kate Linker, „Prikazivanje spolnosti“, iz Ljiljana Kolešnik (ed.), Feministička likovna kritika i teorija likovnih umjetnosti – izabrani tekstovi,
119 Centar za ženske studije, Zagreb, 1999, str. 115–138.
2
Jacques Lacan, „O pogledu kao predmetu malo a“, iz Jacques Lacan, XI Seminar – Četiri temeljna pojma psihoanalize, Naprijed, Zagreb, 1986,
str. 73–130.
3
Mišel Fuko i R. De Dekati, Ž. Dane, Ž. Le Bituz, „Prijateljstvo kao način života“, Ženske studije br. 13, Beograd, 2000, str. 73 i 75–76. 120
4
Francesca Alfano Miglietti, „Stigmata“, iz Extreme Bodies – The Use and Abuse of the body in Art, Skira Editore, Milano, 2003, str. 42–63.
5
Žil Delez, Feliks Gatari, „Percept, afekt i pojam“, iz Šta je filozofija?, IK Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci, Novi Sad, 1995, str. 205–253.
6
S. Brent Plate, Blasphemy – Art That Offends, Black Dog Publishing, London, 2006.
7
Dennis Hollier, Against Architecture. The Writings of Georges Bataille, The MIT Press, Cambridge MA, 1995. i Rosalind Krauss, Yves-Alain
Bois (eds), Formless – A User’s Guide, Zoone Books, New York, 1997. 122
8
Adrijana Zaharijević, „Kratak pojmovnik queer teorije“, iz Dajana Fas, Unutra / Izvan – Gej i lezbejska hrestomatija, Centar za ženske studije,
123 Beograd, 2003, str. 407.
9
Viktor Burgin, „Perverzni prostor“, iz Branislava Anđelković (ed.), Uvod u feminističku teoriju slike, CSU, Beograd, 2002, str. 201–217.
10
Michel Foucault, „A Preface to transgression“ i „The Prose of Acteon“, iz James D. Faubion (ed.), Michel Foucault – Aesthetics, method, and
epistemology (Volume two), Penguin Books, London, 1994, str. 69–87 i 123–135. 124
buržoaskom društvu. Na slici je prikazana ženska osoba srednjeg doba, učiteljica gitare, koja
u naručju drži i mazi polunagu devojčicu. Ona drži devojčicu na način kako se drži gitara ili
na način kako u gotičkoj kompoziciji „Pite“ Mati drži mrtvo Sinovljevo telo (na primer: Kvar
ton „Pietà de Villeneuve-lès-Avignon“, 1455). Prikazana lezbejska scena je uzeta kao retoričko
pojačanje „prestupničkog pogleda“ muškarca. Na primer, postoji Baltusov crtež „Studija za
sliku Čas gitare“ (1949) na kome je umesto učiteljice prikazan stariji muškarac, što pokazu
je Baltusovu racionalnu nameru izvođenja perverznog figurativnog prizora. Baltus je kom
binovao situacije transgresivnih figurativnih prizora da bi postigao perverzni efekat za pogled
muškarca/žene koji je pojačavan potencijalnim referencama ka pedofiliji, incestu i, svakako,
provokaciji hrišćanskih vrednosti.
Nasuprot Kurbeu, Šadu ili Baltusu, francuski postimpresionista Anri de Tuluz-Lotrek
u seriji slika iz javnih kuća (na primer: „U krevetu“, ili „Poljubac“, 1892) izvodi neočekivani
obrt time što seksualni, emotivni i svakodnevni odnos dve žene ne prikazuje kao stimulativni
erotski prozor za pogled muškarca, već kao iskren i autentičan izraz i trag saživljavanja sa
njihovim odnosom. Slike, tu možda po prvi put, prikazuju i time konstruišu atmosferu pri
vatnosti svakodnevnog lezbejskog odnosa unutar sveta prostitucije. Lotrekovo prikazivanje
lezbejske sentimentalnosti je blisko atmosferi lezbejske emocionalnosti u ranim figuralnim
skicama ženskih aktova Ide Tišman („San“,1905) ili mnogo kasnije lezbejskim-aktivističkim
neokonceptualnim fotografijama Marijane Rot („Ljubav“, 1980) ili popističkim i ironičkim, ali
ipak aktivističkim, performansima ili foto-performansima Rene Koks „Tajna večera Jo mame“
(„Yo Mama’s Last Supper“, 1996).
Ono što na nivou taktika različitih prezentacija lezbejskog i ženskog identiteta postaje bit
no jeste: otklon od režima prikazivanja i izražavanja lezbejskog kao izazovnog erotskog i razvi
janje vizuelnosti lezbejskog kao svakodnevnog i javnodruštvenog.11 Jedan od ključnih primera
inverzije lezbejske privatnosti u javnu prezentaciju su fotografije Men Reja na kojima su pri
kazane scene iz svakodnevice velike američke pesnikinje Gertrude Stajn i njene dugogodišnje
životne saputnice Alis B. Tokles u Ateljeu u 27. ulici iz 1922. Ova serija fotografija je odigrala
bitnu ulogu jer je svakodnevnu privatnost dve žene izvela u mediju javne prezentnosti, to jest
zajednički život dve žene je prikazan sasvim običnom svakodnevicom. Jasno se prepoznaje
taktika nadilaženja pojavnosti „perverzne vizuelnosti“ u ime pažljivog građenja potencijalne
normalnosti i običnosti međuženskog zajedničkog života.
Koncept preoblačenja i maskulinog revizualizovanja ženske figure bio je vezan za, na
primer, višu društvenu klasu (Romeina Bruks „Elisabeth de Gramont, duchessa di Cler
mont Tonnerre“, 1924), umetničke ženske škole (slavna fotografija sa američkom slikarkom
Džordžijom Okif ) ili radnička udruženja (fotografija nepoznatog beogradskog fotografa koju
sam slučajno našao u porodičnoj zaostavštini na kojoj je moja rođaka Lj. P. u muškoj odeći sa
prijateljicom).Ovde treba svakako podsetiti na karakter vremena koji je i Marsel Dišan kodirao
preoblačenjima u misterioznu i zavodljivu ženu Rrosu Selavy12 (Men Rej, Marsel Dišan, „Rrosa
11
B. J. Wray, „Performing clits and other lesbian tricks: speculations on an aesthetics of lack“ i Meiling Cheng „Renaming Untitled Flesh
– Marking the politics of marginality“, iz Amelia Jones, Andrew Stephenson (ed.), Performing the Body / Performing The Text, Routledge,
London, 1999, str. 186–198 i 199–222.
12
Jonathan D. Katz, „Identification“, iz Moira Roth, Jontahan D. Katz, Difference / Indifference – Musings on postmodernism, Marcel Duchamp
125 and John Cage, G+B Arts International, Amsterdamm, 1998, str. 49–68.
Navode se reči Claude Cahun „Ispod maske, druge su maske. Nikada neću dovršiti otkrivanje svih ovih lica“, u Rosalind Krauss, „Claude
13
Cahun and Dora Maar: By Way of Introduction“, iz Bachelors, The MIT Press, Cambridge MA, 1999, str. 29.
14
Rosalind Krauss, „Claude Cahun and Dora Maar: By Way of Introduction“, str. 42. 126
pitanja o rodu. Umetnica Rene Koks izvodi ulogu oca, a umetnica Lejla Ešton Heris izvodi
ulogu majke. Obe su afroameričkog porekla. Dete nema afro-frizuru, tako da se može
pretpostaviti da je usvojeno. Cela aranžirana i režirana scena ukazuje da vizuelni izgled
nije siguran kriterijum izvođena identiteta. Maskiranje nije izvedeno sa ciljem postignuća
drugog identiteta, već sa ciljem transgresije koja bi trebalo istovremeno da provocira i rodne i
rasne predrasude, ali i prividno univerzalni model stabilne heteroseksualne porodične ćelije.
Ovakva vrsta performerskog rada je politička, jer nije usmerena ka izvesnoj ili neizvesnoj
pozitivnoj subverziji kao samorealizaciji drugosti u području legitimizacije vizuelnog izgleda
i time ospoljenja subjekta, već je usmerena ka negativnoj subverziji u poverenje u vizuelnu
legitimnost i njene ideološke potpore u svakodnevici rasnog, heteroseksualnog i, svakako,
porodičnog sveta.
127 15
Monique Wittig, „Pogled: univerzalni ali posebni“, iz Eseji, Založba Škuc, Ljubljana, 2000, str. 99–115.
1994; „Bikini devojke“, 1997. ili „Striptizeta“, 1999) koja ženski pogled i taktike izvođenja ženskog
tela postavlja simulacijama muškog pogleda. Dima radi sa prenaglašenim i agresivnim eman
cipacijama ženskog pogleda dovedenog do prividne heteroseksualne moći muškog pogleda i
prizora za njega. Naprotiv, Alis Nil je izvela identitet ženskog pogleda koji je sasvim i namerno
specifično ženski. Kao obećani pogled ima sve potencijalnosti u neodređenom i otvorenom
prostoru hibridnih situiranja između kanona heteroseksualnosti i kanona homoseksualnosti.
Srpska slikarka Zora Petrović, koja je između tridesetih i ranih šezdesetih godina XX
veka razvijala ekspresionističko slikarstvo, posvetila se žanru ženskog akta sa naglašenom
usredsređenošću prikazivanja samog ženskog i egzotičnog (drugog, romskog) erotizma.
Neke njene slike su formalno-ekspresivne modernističke evolucije akademskog ženskog akta
(„Stojeći akt Ciganke“, 1936. ili „Model u ateljeu“, 1954), dok su izvesne slike ekstatičke prezen
tacije autoerotskog ili erotskog vizuelizovanja „seksualnog nagona“ („Čežnja“, 1933), ili prezen
tacija same ženskosti („Bremenita žena“, 1938, „Odmor“, 1954), odnosno, ekstatičke kom
pozicije odnosa ženskih tela („Dva lebdeća akta“, 1958, „Igra“, 1958, „Njih dve u igri“, 1959) ili
suočenja sa ženskim erotizmom u svetu žena („Ciganka – sa žutim čarapama“, 1935, „Ciganke“, 128
1936. ili „Zrela šljiva“, 1957). Zora Petrović dolazi iz patrijarhalne nacionalburžoaske i, kasnije,
puritanske realsocijalističke kulture. Paradoksalno, kao da njene slike iskazuju pikturalnu
afektaciju iz muškog pogleda upućenog naslikanom ženskom telu, ali i kao da konstruišu le
zbejski pogled upućen egzotičnom i dostupnom romskom telu modela. Jedna važna teza bi se
mogla izvesti iz ove slike, kao i drugih slika, da izvođenje roda nikada ne ide samo, da je po
vezano sa politikama prikazivanja drugih identiteta. Na primer, rani akt „Ciganka – sa žutim
čarapama“ je sasvim naglašeno homoerotski, tj. lezbejski, kodirani znak egzotičnog i eroti
zovanog tela za uživanje u pogledu i, potencijalnom obećavajućem dodiru. Na primer, može se
uporediti ikonografsko rešenje erotizovane figure na ovoj slici sa kompozicijom homoerotske
skulpturalne figure „Davida“ (oko 1425–1430) kod Donatela. Ili tri figure na slici „Ciganke“
izvode atmosferu susreta sa drugim koji je tu i koji je odložen (différAnce), tj. moguće ga je
imati pogledom i nikada se ne može doživeti i seksualno imati kao telo, ali ova slika jeste
i eksplicitna predstava strukturiranja etničko-rodno-klasnog fantazma i odnosa u srpskom
društvu. Jer, Romkinje su upisane na mestu gde se u francuskom, nemačkom ili engleskom
slikarstvu nalazi telo crnkinje, Alžirke/Marokanke, tj. rasne druge. Nasuprot ovim ranijim
slikama aktovi iz pedesetih godina su modernističke forme koje sa ikoničkog znaka zastu
panja partikularnog i baš tog ženskog tela prelaze na univerzalni indeksni znak potenciranja
poništene individualnosti koji jeste instrument sopstvene univerzalizacije – samoidentifikacije
kroz univerzalnu ženu. Slika „Akt Ciganke ’Gospođica’“ (1957) naslikana je u grču: iskrivljena
forma starog, deformisanog, ali ipak još ženskog tela, koje je i nemoguće i privlačeće telo.
Kao da se anticipira atmosfera/aura zazornosti (abject) koja karakteriše pripremljenu ulo
gu žene u maskulinom društvu. Ova slika posmatrača suočava i sa pokaznošću seksualnosti
(nagona, želje, libida) stare osobe i time nas suočava sa još jednim cenzurisanim mestom u
modernističkoj srpskoj kulturi.
Adrijana Zaharijević, „Kratak pojmovnik queer teorije“, iz Dajana Fas, Unutra / Izvan – Gej i lezbejska hrestomatija, Centar za ženske studije,
16
17
François Peraldi (ed.), „Polisexuality“ (temat), Semiotext(e) #10, New York, 1981.
Uporediti analize Bahusa u Leo Bersani, Ulysse Dutoit Caravaggio’s Secrets, The MIT Press, Cambridge MA, 1998, str. 1–6 i 9–10 sa Kathy
18
Acker, „Bachus“, u „Realism for the Cause of Future Revolution“ iz Brian Wallis (ed.), Art After Modernism: Rethinking Representation, The New
Museum of Contemporary Art, New York i David R. Godine Publisher Inc, Boston, 1984, str. 38–39.
Kathy Acker, „Bachus“, u „Realism for the Cause of Future Revolution“ iz Brian Wallis (ed.), Art After Modernism: Rethinking Representation,
19
The New Museum of Contemporary Art, New York i David R. Godine Publisher Inc, Boston, 1984, str. 35.
20
Leo Bersani, Ulysse Dutoit Caravaggio’s Secrets, The MIT Press, Cambridge MA, 1998, str. 12.
21
Leo Bersani, Ulysse Dutoit Caravaggio’s Secrets, str. 13. 130
22
Fotoperformansom se naziva akcija ili izvođenje poziranja za snimanje, pri čemu je čin izvođenja figure za snimanje nosilac snimljenog
prizora.
23
Sue Taylor, Hans Bellmer – The Anatomy of Anxiety, The MIT Press, Cambridge MA, 2000.
131 24
Shelley Rice (ed.), Inverted Odysseys – Claude Cahun, Maya Deren, Cindy Sherman, The MIT Press, Cambridge MA, 1999, str. 54–56.
25
Marina Gržinić, „Perversion“, u „Tanja Ostojić: ’Yes it’s Fucking Political’ – Shunk Anansie“, iz Tanja Ostojić, Strategies of Success / Curators
135 Series 2001–2003, La Box Bourgers i SKC, Beograd, 2004, str. 30–31.
Pojedini teoretičari ukazuju na pojam „queer“ kao političku strategiju i taktiku subverti
ranja svakog stabilnog ustrojstva moći, hegemonije i kontrole, odnosno, upravljanja u makro- i
mikrokulturama i društvima. Filozofkinja, umetnica i aktivistkinja Marina Gržinić, na primer,
sasvim precizno određuje ovaj politički karakter queera:
Ono što je važno, je to, da ne bi smeli biti opredeljivani samo i isključivo kao takvi
– queer je upotrebljen kao eksplicitno nov društveni rod i društvena pozicija, kao
nekakva politička trans/preko seksualna paradigma identiteta i pozicioniranja, koja
uslovljava više različitih seksualnih identiteta, ne samo lezbejske, homoseksualne,
niti isključivo samo heteroseksualne. Queer je dakle „ono“ granično, što je između
društvenog i biološkog pola, što omogućava opredeljenja „ne tačno“, „ne pravilno“, „ne
žena – ne muškarac“, i koji povezuje oba u smeru radikalne pozicije života kao i medija,
umetnosti i kulture. Queer identitete zato ne smemo da pozicioniramo samo uz različite
seksualne prakse i seksualne uloge, već je taj identitet važno ponovo promisliti i u vezi sa
političkim opredeljenjem priče ali i stajalištem, koje je Homi Baba opisao kao „ne tačno
/ne pravilno“.30
Politika queera nije politička teorijska praksa određene identifikacione podgrupe unutar
društva, već primenljiva otvorena taktika interventnog postavljanja hibridnih, asimetričnih,
klizajućih, razlikujućih, aktivističkih, kritičkih i subverzivnih platformi i procedura unutar
svakog homogenog polja identifikacije, prisvajanja, nadzora, upravljanja, kontrole i regulacije
u savremenom neoliberalnom, postsocijalističkom, postkolonijalnom i globalizujućem svetu.
28
Mišel Fuko, Nenormalni – Predavanja na Kolež de Fransu 1974–1975, Svetovi, Beograd, 2002, str. 95–96.
29
Hal Foster, „A Missing Part“, iz Prosthetic Gods, The MIT Press, Cambridge MA, 2004, str. 338–339.
30
Marina Gržinić, „Oblikovanje i osporavanje (dokumetnarnog) značenja u umetničkom radu“, iz „Teorijski blok: film kao performans“
137 (temat), TkH br. 9, Beograd, 2005, str. 23.
31
Navod reči Žila Deleza u predavanju Mišela Fukoa, „Predavanje od 7. januara 1976. godine“, iz Treba braniti društvo – Predavanje na Kolež
de Fransu iz 1976. godine, Svetovi, Novi Sad, 1998, str. 23.
32
Michael Hardt, Antonio Negri, „Neka te sila prati“, u „Demokracija mnoštva“, iz „Politika mnoštva“ (temat), Tvrđa br. 1–2, Zagreb, Beograd,
2005, str. 85–86.
33
Craig O’Hara, The Philosophy of Punk: More Than Noise, Ak Press, 1999.
34
75’–’85 Do roba in naprej – Slovenska umetnost 1975–1985, Moderna galerija, Ljubljana, 2003, str. 388. 138
Arteast 2000 + Umetnost Vzhodne Evrope v dialogu z Zahodom – Od 1960. let do danes,
35
38
Renata Salecl (ed.), Sexuation, Duke University Press, Durham, 2000.
39
Alain Badiou, „What is Love?“, iz Renata Salecl (ed.), Sexuation, Duke University Press, Durham, 2000, str. 263–281. 140
40
Proces konstruisanja binarnog ’porodičnog jezgra’ iscrpno opisuje, na primer, Mišel Fuko u vezi sa kontrolom dečje autoseksualnosti – Mišel
Fuko, Nenormalni – predavanja na Kolež de Fransu 1974–1975, Svetovi, Beograd, 2002, str. 311–314.
41
George and Gilbert the living sculptors, Catalogue For Their 1973 Australian Visit, London, 1973.
42
Yvonne Rainer, „MURD“, iz A Woman Who... Essays, Interviews, Scripts, A PAJ Book, The John Hopkins University Press, Baltimore, 1999,
str. 352–423.
O taktikama prezentacije žene kao objekta vizuelnog uživanja videti Lora Malvi, „Vizuelno zadovoljstvo i narativni film“, iz Branislava
43
141 Anđelković (ur.), Uvod u feminističku teoriju slike, CSU, Beograd, 2002, str. 189–200.
44
O ulozi intimnosti u građenju heteroseksualnosti videti: Anthony Giddens, Preobrazba intimnosti – Spolnost, ljubezen in erotika v sodobnih
družbah, Založba /*cf, Ljubljana, 2000.
45
Cher Peintre... Lieber Maler... Dear Painter.... Peintures figuratives depuis l'ultime Picabia, Centre Pompidou, Paris, 2002.
46
Modern Beauty – Czech Photographic Avant-Garde 1918–1948, Galerie hlavniho mesta, Praha, 1999. 142
47
Carolee Schneemann, „Interview with Kate Haug“, iz Imaging Her Erotics – Essays, Interviews, Projectas, The MIT Press, Cambridge MA,
2002, str. 21–44.
48
Carolee Schneemann, „Notes on Fuses (1971)“, iz Imaging Her Erotics – Essays, Interviews, Projectas, str. 45.
49 Ritam 0: „Instrukcije: Nalaze se 72 objekta na stolu koje bilo ko može upotrebiti na mom telu prema svojoj želji. Performans. Ja sam
objekt. Tokom trajanja performansa ja preuzimam svu odgovornost za učinjeno. Trajanje 6 časova (od 20h do 2h posle ponoći).“ Iz: Marina
Abramović, Artist Body – Performances 1969–1998, Edizioni Charta, Milano, 1998, str. 80–93.
50
Thomas Lips: „Performans. Polako jedem kilogram meda sa srebrnom kašikom. Lagano ispijam litar crvenog vina iz kristalne čaše. Lomim
čašu desnom rukom. Usecam petokraku zvezdu na mom stomaku sa komadom stakla. Nasilno se šibam dok ne prestanem da osećam bol.
Ležim na krstu načinjenom od ledenih kocki. Toplota sa obešene grejalice usmerene na moj stomak uzrokuje da zasečena zvezda krvari.
Ostatak mog tela mrzne. Ostajem na ledenom krstu oko 30 minuta dok publika ne počne da prekida rad odaljujući ledene kocke. Trajanje dva
143 časa, Krizinger Gallery, Innsbruck, 1975“, iz Marina Abramović, Artist Body, 1998, str. 98–105.
muškarca. To je paradoks njenog rada: „ne postajati muškarcem“,51 već biti žena koja izvodi
idealnu ulogu mitskog muškarca postajući ženom. U radovima sa Ulajem ona je razvijala
prezentaciju asimetričnog odnosa koji u ranim radovima ima usredsređenost na fizičku
prisutnost samog tela (npr. „Relacije u vremenu“, 1977) a poznim radovima telo postaje
instrument simboličkog i paramitskog rekreiranja „muško-ženske“ kosmogonije (npr. „Noćno
prelaženje mora“, 1983 ili „Ljubavnici“, 1988). S druge strane, umetnice kao što su Luis Buržoa52
ili Vlasta Delimar,53 ma koliko bile međusobno različite razrađuju vizuelizaciju ženske strane
heteroseksualnog realnog ili fikcionalnog odnosa. Luis Buržoa u skulptorskim radovima, npr.
„Janus u kožnom žaketu“ (1968) ili „Fillete“ (1968) ukazuje na moć žene da metaforizuje,
simbolizuje i, alegorizuje svoje viđenje muškarca ili, u metafizičkom smislu, muškosti kao
seksualnosti unutar heteroseksualnog erotizma. Moć apstrahovanja seksualnosti do vizuelnog
51
Žil Delez, Feliks Gatari, „Postajanje-intenzivnim, postajanje-životinjom, postajanjem-neopažljivim“, Ženske studije br. 4, Beograd, 1996, str.
67–81.
52
Mignon Nixon, Fantastic Reality – Louise Bourgeois and a Story of Modern Art, The MIT Press, Cambridge MA, 2005.
53
Miško Šuvaković, M. Špoljar, Vlado Martek, Vlasta Delimar – monografija performans, Areagrafika, Zagreb, 2003. 144
***
Ako su slike ono na šta ja ili mi, ti, ona, on ili oni perceptivno
i retorički ličimo, odnosno, ako su slike izvesni ili neizvesni
instrumenti kojima se izvodi ljudsko jastvo u svojim čulnim,
tj. vizuelnim, pojavnostima i zastupanjima identifikacije
roda, tada je pitanje sličnosti (odslikavanja, zastupanja) i
pitanje instrumentalnog izvođenja sličnosti politička praksa
Madoks Braun, „Poslednji pogled na Englesku“, 1852–1855. diferencijacije režima distribucije čulnih potencijalnosti.
Identiteti muškarca i žene u heteroseksualnim ili homosek
sualnim identifikacionim modelima prikazivanja nisu dati
na jednostavan način samorazumljivog prepoznavanja „se
ksualnih“, tj. „bioloških“ karakterizacija (prikazane genitalije
ili sekundarne seksualne karakteristike, odnosno, rodne
funkcije oplodnje ili specifičnih oblika zastupanja u svakod
nevnom javnom i privatnom ponašanju), već su identiteti
ponuđeni skrivenim ili neskrivenim biotehnologijama i,
svakako, diskurzivnim, a to znači i interpretativnim potenci
jalnostima situiranja telesnog i bihevioralnog individualnog
ili grupnog identiteta u svetu u kome se odigrava život.
54
Alain Badiou, Gilles Deleuze: „La clameur de l’Etre“, Hachette, Paris, 1997, str. 12. 146
Oko revolucije
55
D. D. Egbert, Social Radicalism and the Arts, Western Europe, A Cultural History from the French Revolution to 1968, Alfred A. Knopf, New
York, 1970.
56
T. J. Clark, Image of the People – Gustave Courbet and the 1848 Revolution, Thames and Hudson, London, 1988.
147 57
Antonio Negri, Time for Revolution, Continuum, New York, 2003.
58
T. Tang, The Cultural Revolution and post– Mao reforms: a historical perspective, University of Chicago Press, Chicago, 1986.
59
Gerald Raunig, „Tri komponente revolucionarne mašine“, iz Umetnost i revolucija / Umetnički aktivizam tokom dugog 20. veka, futura
publikacije *kuda.org, Novi Sad, 2001, str.19.
60
Antonio Negri, „The Constitution of Time“, iz Time for Revolution, Continuum, New York, 2003, str. 19–135. 148
149 mi_m0268/is_9_46/ai_n31609061/pg_4/?tag=content;col1.
Željko Kipke, „Glagoli za Abbieja Hoffmana“, iz Danijela Helda (ed.), Željko Kipke: Policijsko dsvorište, Muzej savremene umetnosti Vojvodine,
67
Crary, „Modernity and the Problem of Attention“, iz Suspension of Perception – Attention, Spectacle, and Modern Culture. The MIT Press,
Cambridge Ma, 1999, 72–79.
69
Jacques Rancière, The Aesthetic Unconscious, Polity, Oxford, 2010, str. 21. 150
70
Giorgio Agamben, What is an Aparatus? – And Other Essays, Stanford University Press, Stanford CA, 2009, 2–3.
„Aesthetic Revolution“, u „Glossary of Technical Terms“, iz Jacques Rancière, The Politics of Aesthetics – The Distribution of the Sensible,
71
73
O uživanju u revoluciji: „A revolutionary process never ends: Sylvere Lotringer talks with Antonio Negri“, Artforum, May 2008, http://
findarticles.com/p/articles/mi_m0268/is_9_46/ai_n31609061/pg_4/?tag=content;col1.
74
Friedrich Schiller, On the Aesthetic Education of Man, str. 107.
75
Jacques Rancière, „Aesthetics as Politics“, iz Aesthetics and its Discontents, Polity, Cambridge GB, 2009, str. 38.
76
Aleš Erjavec, A, „Introduction“, iz Aesthetic Revolutions, Duke University Press, Durham, London, u štampi. 152
77
Edouard Glissant, Poetics of Relation, University of Michigan Press, Ann Arbor, 1997, str. 33.
153 78
Alain Badiou, „Nepomireno“, iz Stoljeće, AntiBarbarus, Zagreb, 2008, str. 41.
79
Janet Afary, Kevin B. Anderson, Foucault and the Iranian Revolution / Gender and the Seductions of Islamism, The University of Chicago
Press, Chicago, 2005. 154
... globalizacija se vidi kao najrazvijeniji oblik, kao krajnja struktura singularizacije,
standardizacije i homogenizacije kulture u službi instrumenata razvijenog kapita
lizma i neoliberalizma.80
Reč je o radikalnom obrtu koji je označio trijumf liberalnog uređenja svetskog društva.
Liberalno uređenje svetskog društva primarno je predočeno kao potiskivanje ili derealizacija
političkog upravljanja svetskim društvima u ime ekonomskog nadzora, kontrole i upravljanja.
Globalna revolucija se ukazala kao ukidanje konfliktnih metaplatformi velikih modernističkih
političkih projekata imperijalizma, kolonijalizma, komunizma, socijalizma, nacizma, fašizma,
centralnih državnih birokratizama i konkretno utopijskih projekata direktne demokratije kakvi
su obećani u projektima samoorganizovanja, samoupravljanja, mikroekologije, kulturalne re
volucije ili oslobođenja novog senzibiliteta.81 Konfliktne metaplatforme moderne kao da su za
menjene pluralnim, mekim ili liberalno demokratskim, ekonomski, tj. tržišno samoregulisanim
platformama, raspršene i multikulturalno diferencirane globalne društvenosti. Osnovne odlike
ovog globalnog optimističkog projekta zasnovane su na preuređenju i resupstituciji „liberalnog“
koncepta društva u koncept pluralnosti i beskonfliktnosti između „planetarnih“ ili „svetskih“
društava i njihovih kultura. Preuređenje svetskog društva je postavljeno kao suštinska i dubinska
promena odnosa moći na planetarnom nivou koja umesto „političkih kriterijuma“ i njihovih
ideoloških realizacija ljudske odnose unutar čovečanstva vidi kao samoregulacijske odnose svet
skog tržišta izvedene izvršnim formatima ekonomske i kulturalne politike.
Okwui Enwezor, „The Postcolonial Constellation: Contemporary Art in a State of permanent Transition“, iz Terry Smith, Okwui Enwezor,
80
Nancy Condee (eds), Antinomies of Art and Culture – Modernity, Postmodernity, contemporaneity, Duke University Press, Durham, 2008, 207.
81
M. Teodori, Historijat novih ljevica u Evropi, Globus, Zagreb, 1979; Stuart Hall, The Hard Road to Renewal – Thatcherism and the Crisis of
the Left, Verso, London, 1988; Slavoj Žižek, Ernesto Laclau, Judith Butler, Contingency, Hegemony, Universality – Contemporary Dialogues on
the Left, Verso, London, 2000.
82
Liotar je knjigu objavio na francuskom jeziku 1979.
Jean-François Lyotard, „The Method Language Games“, iz The Postmodern Condition: A Report on Knowledge, Manchester University Press,
83
Hal Foster, „For a Concept of the Political in Contemporary Art“ (1984), iz Recodings – Art, Spectacle, Cultural Politics, The New Press, New
84
87
Francis Fukuyama, „In the Realm of Freedom“, iz The End of History and The Last Man, Free Press, New York, 1992, str. 290.
88
Francis Fukuyama, „The Worldwide Liberal Revolution“, iz The End of History and The Last Man, Free Press, New York, 1992, str. 51.
Alfredo Saad-Filho, Deborah Johnston (eds), Neoliberalism: A Critical Reader, Pluto Press, London, 2005; David Harvey, A Brief History of
89
91
„O, liberalizmu“ (temat), Teći program RB br. 127–128, Beograd, 2005, str. 9–143. 158
92
Michael Hardt, Antonio Negri, Imperij, Arkzin, Zagreb, 2003.
93
„Nova Američka ideologija – Samuel Huntington i polemički Dossier“ (temat), Europski glasnik, vol. IX br. 9, Zagreb, 2004, str. 221–330.
94
Gilane Tawadros (ed.), Changing States – Contemporary Art and Ideas in an Era of Globalisation, Institute of International Visual Arts, 2004,
159 Brandon Taylor, Art Today, Laurence King Publishing, London, 2005.
komunističkih država Srednje Evrope do Balkana). Podsticanje, pokretanje i opskrbljivanje tih pro
cesa omogućili su i Centri za savremenu umetnost (SCCA) Fonda za otvoreno društvo ili skraćeno:
„Sorosa“. Centri su u prvom koraku nastali kao institucije koje omogućavaju dokumentovanje
lokalnih umetničkih scena, finansiranje aktuelnih umetničkih projekata i zastupanje transnacio
nalno emancipovane lokalne umetnosti na internacionalnoj sceni. Vremenom, centri su se povezali
u finansijske, komunikacijske, izlagačke, promotivne i obrazovne mreže u procepu ili premošćenju
između Istoka u tranziciji i Zapada u globalizaciji. Ono što se karakteristično ukazalo, veoma brzo
po otvaranju centara, bila je pojava slične nove umetnosti u sasvim različitim i često neuporedivim
lokalnim kulturama. Priče i predočeni slučajevi bili su različiti, ali sredstva, tj. poetika prikazivanja,
izražavanja i komunikacije bila su sasvim uporediva. Grubo govoreći, verovatno nije reč o unapred
zacrtanom planu i programu, ali sigurno nije u pitanju ni kakva-takva metafizika „duha vremena“?!
Reč je, pretpostavljam, o odnosu funkcije, strukture i efekta. To znači da je u pitanju funkcija in
stitucije koja umetnost rekonfiguriše saglasno vanumetničkim zahtevima:
(i) globalno: pokretanja tranzicije u istočnoevropskim kulturama,
(ii) poetički: emancipacije od elitnog autonomno-umetničkog modernizma i post
modernizma u praktično-umetničkom i teorijsko-interpretativnom smislu,
(iii) kulturalni: preobražaj alternativne (emancipovane urbane) umetnosti kao ma
rginalne umetnosti nacionalne kulture, koja je između popularne i visoke kulture,
u umetnost-sondu kojom se testiraju, projektuju i zastupaju strategije relativizacije
odnosa margine i centra u svakom konkretnom pojedinačnom društvu; drugim
rečima, sama kultura postaje materijal i medij bavljenja sa ciljem anticipacije i reali
zacije beskonfliktnog (politički korektnog) društva, i
(iv) politički: umetničko delo postaje pokazni medijski projekt posredstvom koga se
realizuje politički tonirana, ali ne i potpuno eksplicirana praksa i produkcija uzoraka
koji obećavaju realnu delatnost unutar civilnog društva koje treba tek da nastane, a
time se, zapravo, suštinski neutrališu uslovi u kojima je nastajala i prezentovala se
kritička, cinička, subverzivna i, sasvim očigledno, nihilistička umetnost soc-arta, pe
restrojke, ciničkog realizma ili retroavangarde.95
Ovim je gotovo stvorena formula za genezu umetničkog dela kao projekta koji ulazi u procese
podržane i stimulisane distribucije. Ontologija dela dobija prepoznatljivu morfologiju: (a) novi
mediji (globalno) + (b) lokalne i regionalne teme = (c) predstava od brisanih tragova kulture.96
Uočava se još jedna zanimljiva kontroverza. Model koji je ustanovljen za marginalne ili
druge, na primer, meksikanske, portorikanske ili istočnoevropske kulture, sada se kroz izložbe
Manifeste i slične izložbe pod uplivom Centara (npr. After the Wall) primenjuje i na male ili
periferne zapadnoevropske kulture kao što su švedska, holandska, danska, belgijska, grčka itd.
One se time uključuju u emancipatorski horizont izjednačavajuće multikulturalne i globalne
društvenosti na kraju XX veka.
Zato sam jednom prilikom za umetničke produkcije koje podržavaju SCCA upotrebio,
sasvim bez ironije, termin soros realizam. Ovaj termin doslovno ukazuje na umetnost:
95
Barbara Vanderlinden, Elena Filipović (eds), The Manifesta Decade: Debates on Contemporary Art Exhibitions and Biennials in Post-Wall
Europe, The MIT Press, Cambridge MA, 2006.
161 96
Nicolas Bourriaud, Postproduction – culture as Screenplay: how artreprograms the world, Lukas & Sternberg, New York, 2002.
97
Julian Stallabrass, High art lite – The rise and fall of young British art, Veeso, London, 1999.
Andrew Edgecliffe-Johnson, „Smart Art – With more than 50 milions hits a day, is Charles Saatchi’s online gallery about to transform art
98
world“, FT magazine (The Media Issue), London, juli 29, 2007, str. 16–21. 162
Revolucija iz 1989. odigrala se, pre svega, dovršenjem projekta državnog socijalizma i ra
spada poznosocijalističkog SSSR-a. Revolucionarni događaji su bili rezultat složenih državnih, a
to znači ekonomskih i vojnih borbi i pritisaka između Sjedinjenih Američkih Država i SSSR-a. Bili
su pojačani ekonomskim krizama koje su rezultirale kolapsom privrede i ekonomije realnog
socijalizma, zatim, nacionalnim antagonizmima koji su prerasli u konflikte unutar složenih
multinacionalnih država, te mirnim ili ratnim političkim borbama za uspostavljanje nacionalnih
država unutar složenih socijalističkih federacija kao što su bile SSSR, Socijalistička Federativna
Republika Jugoslavija, Čehoslovačka Socijalistička Republika. Proces dezintegracije modernih
realsocijalističkih federacija, te privatizacije sredstava proizvodnje, tržišta i komunikacije
označen je kao tranzicija. Drugim rečima, tranzicija označava prelazni društveni, ekonomski
i kulturalni preobražaj modernog socijalističkog društva, države i kulture u globalno struktu
rirano neoliberalno kapitalističko tržište, društvo, državu i kulturu.
Na primer, postojeće ili novonastale države „realnog socijalizma“ ušle su u integracione pro
cese sa globalnim svetskim poretkom zasnovanim na privatnom i korporacijskom vlasništvu.
Socijalističke federalne države su ratno, revolucionarno ili reformski transformisane u jedno
nacionalne države. Zamisao države kao slobodne političke zajednice različitih identifikacionih
grupa ili mikro/makro struktura građana, tj. civilno društvo, nije ostvareno. Dezintegracijom
složenih – federativnih – zajednica99 došlo je do realizacija modela jednorodne nacionalne
države, došlo je do toga da se „politička zajednica“ podudarila sa „etnokulturom“ zasnovanom
na lokalnoj etničkoj identifikaciji, specifičnoj tradiciji, religiji, običajima i jeziku. Pokazalo se,
takođe, da pojam „tranzicije“ ne označava jedinstvene protokole preobražaja i da su tranzicije
ruskog, kineskog, iračkog, slovenačkog ili srpskog društva suštinski međusobno neuporedive.
Postsocijalizam kao tranzicijski proces u postkomuni stičkoj Evropi započet je bro
jnim reformskim i revolucionarnim događajima koji su vodili do završetka hladnog rata. Na
samom početku tog procesa stoji poljska državna kriza sa delovanjem antikomunističkog i
pronacionalno-demokratskog radničkog pokreta Solidarnost (Solidarność), osnovanog u
brodogradilištu u Gdanjsku 31. avgusta 1980. Sprega radničkih sindikata i katoličke crkve
je pokrenula poljsku nacionalnu revoluciju koja se završila pobedom Solidarnosti na par
lamentarnim izborima 1990. Projekt sovjetskog državnog vođe Mihaila Gorbačova nazvan
„perestrojka“ (Перестройка) označio je demokratske reforme koje će voditi ka tranziciji
socijalističkog u kapitalističko društvo i kraju sovjetske hegemonije u Istočnoj Evropi. Kabinet
predsednika Gorbačova je doneo takozvanu Sinatrinu doktrinu100 prema kojoj se Sovjetski
Savez prestao uplitati u pitanja unutrašnjih poslova svojih saveznika. Ova doktrina otvorila
je put ka rušenju komunizma u mnogim državama Varšavskog pakta i revolucijama iz 1989. U bal
tičkim zemljama koje su bile integrisane u SSSR-u neposredno posle Drugog svetskog rata,
započela su nenasilna revolucionarna kretanja nazvana „Raspevana revolucija“ između 1987.
99
Ernest Gellner, Nations and Nationalism, Cornell University Press, Ithaca NY, 2009; i kritika Gellnera Ugo Vlaisavljević, „Bosansko divljaštvo
i neoliberalni nacionalizam“, Treći program RB, br. 127–128, Beograd, 2005, str. 75–103.
100
Patricia H. Kushlis, „The Soviets, The Sinatra Doctrine and the Beginning of the Cold War’s End“, http://whirledview.typepad.com/
163 whirledview/2009/11/the-soviets-the-sinatra-doctrine-and-the-beginning-of-the-cold-wars-end.html.
104
Chantal Mouffe, „Introduction: For an Agonistic Pluralism“, iz The Return of the Political,
Verso, London, 2005, 1. 166
105
Tang, T, The Cultural Revolution and post-Mao reforms: a historical perspective, University of Chicago Press, Chicago, 1986.
106
Alain Badiou, „The Cultural Revolution: The Last Revolution?“ i „A Brief Chronology of the Cultural Revolution“, u „Part Three: Historicity
of Politics: Lessons of Two Revolution“, iz Polemics, Verso, London, 2006, str. 291–321 i 322–328.
167 107
Alain Badiou, „A Materialist Reversal of Materialism“, iz Theory of Subject, Continuum, London, 2009, str. 183.
108
Alain Badiou, „A Brief Chronology of the Cultural Revolution“, u „Part Three: Historicity of Politics: Lessons of Two Revolution“, iz Polemics,
Verso, London, 2006, str. 324.
109
Izveštaj predsednika Mao Cedunga iz septembra 1967. Videti: Alain Badiou, „A Brief Chronology of the Cultural Revolution“, u „Part Three:
Historicity of Politics: Lessons of Two Revolution“, iz Polemics, Verso, London, 2006, str. 327.
110
Mao Ce Tung, Kineska revolucija, IP Vuk Karadžić, Beograd, 1968. 168
obračuna i pretpostavlja se da je Lin Biao, jedan od vođa kulturalne revolucije, likvidiran 1971.
Posle ovih događaja dolazi do konsolidovanja i institucionalizovanja društvenih praksi unutar
kineskog društva pod vođstvom predsednika Maoa. Kina je postala članica Ujedinjenih nacija
umesto nacionalističke republike Tajvan 1971. Džou Laj, dugogodišnji premijer Kine, objavio je
program ekonomske modernizacije 1975. Kulturalna revolucija se završila 1977. Deng Sjaoping
je rehabilitovan i započinje radikalne ekonomske reforme i otvaranje Kine prema spoljašnjem
svetu. Novi ustav predviđa kolektivno rukovodstvo. Predsednik Mao Cedung je umro 1979.
Preobražaj kineskog društva – druga velika kulturna revolucija – odigrala se preorijen
tisanjem kineskog društva ka „tržišnom socijalizmu“ saglasno sa političkom platformom
koju je postavio Deng Sjaoping. Kineski privredni i ekonomski prosperitet se odigravao pod
nadzorom Komunističke partije koja se nije povukla u ime demokratskog parlamentarnog
pluralizma. Jedno od simboličkih i brutalnih obeležja posebnog kineskog puta u ekspanzivni
tržišni socijalizam pod nadzorom KP Kine je obračun sa studentskim protestom na glavnom
pekinškom trgu Tjenanmenu 3. i 4. juna 1989. Na primer, jedna od memorijskih alegorijskih
slika kineskih revolucija je video-rad Džun Janga – „Revolucija“ iz 2011.
Danas postoji veliki broj knjiga i sistemskih studija o savremenoj kineskoj umetnosti koje
daju detaljne hronološke uvide u njen razvoj.111 Imao sam priliku da dva puta posetim Kinu,
2005. i 2010, gde sam se susreo sa dramatičnim suštinskim i totalnim promenama koje je
„socijalistička tržišna ekonomija“ izazvala na planu društva, kulture i umetnosti.
Jedna od prvih izložbi usmerenih ka novom izrazu bila je izložba u parku pored Nacio
nalnog muzeja u Pekingu septembra 1979. Izložbu je posle dva dana izlaganja prekinula inter
vencija policije. Iste godine je pokrenut prvi časopis Svet umetnosti koji je bio orijentisan ka
savremenoj zapadnoj umetnosti. Kampanja nazvana „duhovno zagađenje“ vođena je protiv
zapadnih uticaja u umetnosti 1982. Održane su Pikasova i Munkova izložba u Nacionalnom
muzeju u Pekingu 1983. Nacionalno umetničko udruženje je organizovalo šest izložbi u de
vet gradova kao deo kampanje protiv „duhovnog zagađenja“. Oponenti kampanje su osnovali
pokret Novi talas 1985. Osnovana je Severna umetnička grupa koju je predvodio Vang Guanđi
1985. Iste godine su autori okupljeni u pokretu Novi talas 1985. izlagali u Nacionalnom muze
ju u Pekingu. U isto vreme je Žang Ksiaogang imao prvu samostalnu izložbu u Šangaju. Orga
nizovana je izložba Roberta Raučenberga u Pekingu i, zatim, Lasi na Tibetu 1975. Osnovana je
Grupa Zero. Izložba Okrenimo se ka budućnosti otvorena je u Nacionalnom muzeju u Pekingu
1987. Prva internacionalna konferencija o savremenoj kineskoj umetnosti organizovana je u
Nankinu 1988. Nastup savremenih kineskih umetnika: Huang Jong Ping, Jiang Đečang i Gu
Deksin, odigrao se na izložbi Magovi Zemlje u pariskom Centru „Žorž Pompidu“ 1989. Osno
vana je grupa Veliki rep slona u Guanghou 1990. Italijanski kritičar i kustos Akile Bonito Oliva
otvorio je kineskim umetnicima mogućnost nastupa na Venecijanskom bijenalu 1993. U sek
ciji nazvanoj „Put na Istok“ izlagali su Feng Mengbo, Vang Guanđi, Ksu Bing, Žang Peil.
Prva izložba pod nazivom Kina/Avangarda organizovana je u Nacionalnom muzeju u
Pekingu 1989. Na izložbi je nastupilo sto osamdeset i pet kineskih umetnika. Izložba je ot
vorena četiri meseca pre državne intervencije protiv studenata na pekinškom trgu Tjenanmen
111
Michel Nuridsany, „Chronology“, iz China Art Now, Flamarion, Paris, 2004, str. 260–262 ili Wu Hung, Peggy Wang, „Chronicle 1976–2006“,
169 iz Contemporary Chinese Art / Primary Documents, Zhe Moma, New York, 2010, str. 436.
112
Martina Köppel-Yang, „Semiotic Warfare: Work of Art and Discourse“, iz Semiotic
Warfare – The Scinese Avant-Garde, 1979–1989, A Semiotic Analysis, Timezone, Hong
Kong, 2003, str. 184. 170
113
Li Xianting, „Apathy and Deconstruction in post-’89 Art: Analyzing the Trends of
Cynical Realism and Political Pop“ (1992), iz Wu Hung, Peggy Wang, „Chronicle 1976–
2006“, iz Contemporary Chinese Art / Primary Documetns, The Moma, New York, 2010,
str. 157–166.
Sots Art, The New Museum of Modern Art, New York, 1986; i Boris Groys, History
114
171 Becomes Form / Moscow Conceptualism, THE MIT Press, Cambridge, MA, 2010.
Pojava političkog popa označava bitan obrt u modernoj istoriji kineske umet-
nosti. Političkim popom je označeno udaljavanje od usmerenja pažnje na zapadne
moderne ideje i umetnost – trezveno buđenje i oslobađanje od velikih ispitivanja
čoveka i umetnosti – okret prema stvarnom prostoru kineskog života. Humornim
pristupom, u političkom popu se ostvaruje dekonstrukcija subjekta i psihološkog
opterećenja politikom. Politički pop je prekretnica koja ukazuje polazište za
kinesku modernu umetnost u smeru sopstvenih izbora.115
Slikar Žang Ksiaogang je jezik modernog slikarstva, na primer evropske egzistencijalne
figuracije kasnih četrdesetih i pedesetih godina, suočio sa prikazivanjem kineske svakodne
vice. Izvesna slikarska dela nastajala su kao vizuelna/pikturalna kritika ideologija kineske
porodice između tradicije, komunističkih projekata preobražaja i savremenih politika kon
trole priraštaja. Žang Ksiaogang u seriji slika Velika porodica (od 1994) tematizuje tročlanu,
dvočlanu ili petočlanu kinesku porodicu. Radi sa ideološkim izvođenjima subjektivnog i pri
vatnog identiteta otuđenim i ohlađenim realizmom. Modusi otuđenja u izrazu lica, artifici
jelnosti realističkih izvođenja porodičnih figura itd. stvaraju jedan utisak iskliznuća unutar
utvrđene životne normalnosti.116 Plakatni izraz Vang Guanđi izvodi humornu dekonstrukciju
socrealističke vizuelne ikonografije kulturalne revolucije znacima pop-potrošačke kulture. Reč
je o razlaganju ili, tačnije, relativizaciji ideološki konzistentne slike sveta, na primer, „Velika
kritika: Kasio“ (1993) ili „Velika kritika: Pepsi“ (2001). Fang Lijun je u slikama koje prikazuju
Li Xianting, „Apathy and Deconstruction in post-’89 Art: Analyzing the Trends of Cynical Realism and Political Pop“ (1992), iz Wu Hung, Peggy
115
Wang, „Chronicle 1976–2006“, iz Contemporary Chinese Art / Primary Documetns, The Moma, New York, 2010, str. 165.
116
Susan Greenhalgh, Edwin A. Winckler, „Conclusion: Lenin, Foucault, and the Governance of Population in China“, iz Governing China’s
Population / from Leninist to Neoliberal Biopolitics, Stanford University Press, Stanford CA, 2005, 310–334. 172
svakodnevni život savremene Kine: odlazak na plažu, susret grupe muškaraca – suočio
deformativni/karikaturalni realizam prikazivanja sa socrealističkim uzorima i tradicio
nalnim kineskim slikarstvom („01-06-2002“, 2002). Ove117 i slične118 slikarske produkcije
ukazuju na izvođenje kineskog pogleda na svet ili savremenog kineskog načina života iz
nacionalne istorije preko moderne emancipacije ka aktuelnom trenutku. Reč je o tran
ziciji od socijalističke umetnosti preko modernog slikarstva ka „savremenoj globalnoj
kineskoj umetnosti“ na graničnim linijama između sinhronijski prisutnih, tradicio
nalnog neokonfučijanskog nacionalizma, mo dernih i savremenih američkih neoli
beralnih i evropskih parlamentarnih modela društvenosti, te socijalističkih i liberalnih
identiteta odnosa kolektivnog subjekta i individualne-lib eralne subjektivizacije.119 Jedan
od karakterističnih procesa liberalne subjektivizacije je povezan sa pojavom i razvojem
performans umetnosti. Kineski performans je nastao uspostavljanjem alternativnog
umetničkog prostora „Pekinški Istvilidž“ tokom 1993.120 Prvi performansi bili su poveza
ni sa brutalnim otelotvorenim autoerotskim akcijama Ma Liuminga, autodestruktivnim
činovima Džang Huana i spektakularizacijom prostornih događaja Džu Minga.
117
Image is Power – The Art of Wang Guangyi, Zhang Xiaogang and Fang Lijiun, He Xiangning Art Museum, Hunan Fine Arts Publishing
House, 2002.
118
G. Minglu, „Post-Utopian Avant-Garde Art in China“, iz Erjavec, A. (ed.), Postmodernism and the Postsocialist Condition. Politicised Art
under Late Socialism, California University Press, Berkeley, 2003, str. 247–283.
119
Wang Hui, The End of the Revolution: China and the Limits of Modernity, Verso, London, 2009.
Tjomas J. Berghuis, „The Art of Chinese Performance Art“, iz Cees Hendrikse (ed.), Writing on the Wall – Chinese New Realism and Avant–
120
173 Garde in the Eighties and Nineties, Groninger Museum – Nai Publishers, Rotterdam, 2008, str. 127–151.
121
Wu Hung, „A Case of Being Contemporary: Conditions, Spheres and Narratives of Contenmporary Chinese Art“ (2008), iz Melissa Chiu,
Benjamin Genocchio, Contemporary Asian Art, The MIT Press, 2010, str. 391–413.
122
Gina Wisker, „Dekolonizacija“, iz Ključni pojmovi postkolonijalne književnosti, AGM, Zagreb, 2010, str. 51–60.
123
Claudia Albertini, Avatars and Antiheroes – A Guide to Contemporary Chinese Artists, Kodansha International, Tokyo, New York, London,
Wu Hung, „A Case of Being Contemporary: Conditions, Spheres and Narratives of Contemporary Chinese Art“ (2008), iz Melissa Chiu,
124
Benjamin Genocchio, Contemporary Asian Art, The MIT Press, 2010, str. 406. 174
Ai Weiwei, Lee Ambrozy (eds), Ai’Weiwei’s blog / Writings, Interviews, and Digital Rants, 2006–2009, The MIT Press, Cambridge MA,
125
127
Karen Smith, Hans Ulrich Obrist, Bernard Fibicher, Ai Weiwei, Phaidon, London, 2010.
Ai Weiwei, Lee Ambrozy (eds), Ai’Weiwei’s blog / Writings, Interviews, and Digital Rants, 2006–2009, The MIT Press, Cambridge MA,
128
„798 umetnička zona”, kolor fotografija, 2005. „798 umetnička zona”, kolor fotografija, 2005.
Fotografija Miška Šuvakovića Fotografija Dubravke Đurić
TAKTIKE SEĆANJA/NOSTALGIJE/TRAUME
Holokaust
Nema anticipacije smisla u sećanju. Odsutnost smisla. Praznina. Prazan grob/grobovi.
Umesto tajne stoji „ništa“.
Postavlja se „beleg“, ne samo kao spomenik žrtvama, totalnim planskim žrtvama holokau
sta – beleg se postavlja kao „indeks“ kojim se ukazuje na to da se to ne sme ponoviti. Razlika
između „ne sme“ i „ne može“ zjapi kao zev užasa, kao izvor brige, kao strah za koji ljudi kao
što je bio filozof Martin Hajdeger nisu pokazali spremnost2 da osete i objasne, mada su filozo
fiju „brige“ (sorge) i „straha“ (furcht)3 razvili do kritične ideje moderne. Strah od ponovljivosti
holokausta je objektivan strah koji Adorno iskazuje uzdržano i zabrinuto:
Valter Benjamin me je jednom tokom emigracije u Parizu pitao, pošto sam se ja još
sporadično vraćao u Nemačku, da li tamo postoji dovoljno mučitelja koji sprovode
nacističke naredbe. Postojalo je. Ali pitanje je ipak s pravom postavljeno. Benjamin je
osećao da su ljudi koji su to činili, za razliku od kancelarijskih ubica i ideologa, postu-
pali protivno sopstvenim neposrednim interesima, da su ubijali sami sebe ubijajući
druge. Plašim se da mere masovnog vaspitavanja ne mogu sprečiti da se kancelarijske
1
Žak Lakan, „Prevrat subjekta i dijalektika želje u Frojdovskom nesvesnom“, iz Spisi (izbor), Prosveta, Beograd, 1983, str. 298.
2
Martin Heidegger, Rektorski govor, Matica Hrvatska, Zagreb, 1999; i „Razgovor s Heideggerom 23. rujna 1966“, iz Vanja Sutlić, Kako čitati
Heideggera / Uvod u problematsku razinu Seit und Zeita i okolnih spisa, August Cesarec, Zagreb, 1989, str. 303–331.
181 3
Martin Heidegger, „Briga kao bitak tubitka“, iz Bitak i vrijeme, Naprijed, Zagreb, 1988, str. 205–262.
4
Teodor V. Adorno, „Vaspitanje posle Aušvica“, iz Predrag Krstič (ed.), „Posle Aušvica“ (temat), Treći program RB br. 127–128, Beograd, 2005, str. 257.
5
Geoff Boucher, „One Hand Clapping: The Phoneme and the Nothing“, iz „Nothing/Nichts“ (temat), Filozofski vestnik no. 2, ZRC SAZU,
Ljubljana, 2005, str. 83.
6
Hannah Arendt, „Neka pitanja moralne filozofije“, iz O zlu, Naklada Breza, Zagreb, 2006, str. 12. 182
opstojanja nemačke nacije i germanske rase među drugim evropskim narodima. Ono što, na
više mesta, Hana Arent argumentuje, jeste da „zlo“, da „univerzalno zlo“ treba izvesti izvan
sublimnog diskursa pravdanja i dovesti ga do njegove banalnosti u trivijalnoj svakodnevici
normalnog građanstva.7 Banalnosti se pokazuju da stoje iza zločina i skrivanja zločina/zločinca.
Moguće je ići još korak dalje u smeru zla koje izmiče, koje klizi realnošću ljudskog i ljud
skih odnosa. Zla sa kojim se treba suočiti da ne bi zlo postalo događaj. Taj opsesivni i fanta
zmatski ljudski odnos sa imanentnim zlom i zlom iz koga izvire uživanje prepoznaje francuski
pisac Filip Solers u figuri Markiza de Sada (1740–1814):
Jedno pitanje: da li bi Sad bio moguć i na nekom drugom jeziku, a ne samo na fran-
cuskom? Možete li ga zamisliti na nemačkom? Da, naravno, ali onda neposredno
uronjenog u najmračniju realnost. Ne više tekst, već strašan krik. Logori i Vagner
umesto Julije i Don Žuana? Vidi se da ulog nije mali. Na engleskom? Možda pre.
Šekspir je dobar egzorcist. Treba li spaliti Sada? – upitao je neko bezazleno kraj ko-
sturnice iz Drugog svetskog rata. U svako doba ljudi mogu poželeti da spale Sada.
Nezgoda je u tome što stvarnost, koja je očigledno jogunasta, lako pomahnita ako
se porekne da u njoj postoji ono što je Sad, i samo on, umeo da otkrije. „Porok za-
bavlja a vrlina zamara“. To je sve. Da li više volimo da dobijemo hladno obaveštenje
da su se strahote doista zbile ili da se zabavljamo, slušajući do beskonačnosti vesele
priče o strahotama? Bilo bi čudno kada bi se pitanje postavilo tim rečima. A to je
ono što nam Sad besprekidno govori. Mora da mu je izgledalo preko potrebno.
Preka potreba koja je verovatno u vezi sa sledećim: Sad predviđa okamenjenu i
mehaničku reprodukciju tela, neku vrstu unosnog upravljanja smrću, on hoće da
zauvek revitalizuje fiziološko ponavljanje koje izmišlja svoje idole i svoja opravda
nja. Velikom industrijskom preduzeću smrti koje igra na lažnu kartu „prirodne“
smrti, on suprotstavlja neprekidno priznavanje da je zločin izvor svake naslade, pa
makar, što je najčešće slučaj, i nesvesno. Jedna od reči koju je možda najviše puta
ispisao verovatno je potres. Mašta se, kao i priroda, dosađuje. Ona je podnošljiva
samo u svojim izlivima, kada se čini da je „spremna da izmeša sve elemente, da bi
ih naterala da promene oblik“.8
Solers nudi transgresivnu sliku ljudskosti – zločin, nacizam, genocid – nisu puki slučaj
u poretku sveta već deo ljudske prirode/neprirode koju je Sad u jednom trenutku duboke i
krvave krize zapadnog društva doveo do verbalnih figura kojima „smisao normalnosti“ biva
pokazan sa svojim tajnim inverzijama morala, bolnim groteskama i krvavim zločinima.
Sociolog Zigmunt Bauman je raspravu sociološkog pristupa holokaustu zasnovao na kri
tici teze da je „holokaust bio greška, a ne proizvod moderne“.9 Bauman je u analizi društvenih
mehanizama u kojima je sproveden holokaust prepoznao oblik delovanja moderne države:
Holokaust je obelodanio i ispitao svojstva našeg društva koja nisu otkrivena i
zato nisu empirijski dostupna u „nelaboratorijskim“ uslovima. Drugim rečima,
7
Hannah Arendt, Eichmann u Jerusalimu – izveštaj o banalnosti zla, Samizdat B92, Beograd, 2000.
8
Filip Solers, „Zločin i naslada“, u „Sad, opet“, iz Jovica Aćin (ed.), „Treba li spaliti de Sada“ (temat), Književna kritika br. 5–6, Beograd, 1989, str. 23.
9
Zigmunt Bauman, „Sociologija posle holokausta“, iz Predrag Krstič (ed.), „Posle Aušvica“ (temat), Treći program RB br. 1287–128, Beograd,
183 2005, str. 275.
10
Zigmunt Bauman, „Sociologija posle holokausta“, iz Predrag Krstič (ed.), „Posle Aušvica“ (temat), Treći program RB, br. 1287–128, Beograd,
2005, str. 282.
11
Christopher R. Browning, „The german Bureaucracy and the Holocaust“, u Alex Grobman i Daniel Landes (eds), Genocide: Critical Issues of
the Holocaust, The Simon Wiesenthal Centre, Los Angeles, 1983, str. 148.
12
Zigmunt Bauman, „Sociologija posle holokausta“, iz Predrag Krstič (ed.), „Posle Aušvica“ (temat), Treći program RB br. 1287–128, Beograd,
2005, str. 283–284.
13
Giorgio Agamben, „Snaga ?ZAKONA“, iz Izvanredno stanje, Deltakont, Zagreb, 2008, str. 57. 184
14
Giorgio Agamben, „Prag“, iz Homo Sacer / Suverena moć i goli život, Multimedijalni institut, Arkzin, Zagreb, 2006, str. 162–163.
15
Giorgio Agamben, „Arhiv i svjedočenje“, iz Ono što ostaje od Auschwitza, Biblioteka AntiBarbarus, Zagreb, 2008, str. 115–116.
Trudy Gold, „An overview of Hollywood cinema’s treatment of the Holocaust“, iz Toby Haggith, Joanna Newman (eds), Holocaust and the
16
Moving Image – Representation in Film and Television Since 1933, Wallflower Press, London, 2005, str.193.
185 17
Valter Benjamin, Jednosmerna ulica/Berlinsko detinjstvo (oko hiljadudevetstote), Rad, Beograd, 1997, str. 69–148.
Zagreb, 2001, str. 137–151, odnosno, E. M. Hajos, L. Zahn, Berliner Architektur Der
Nachkriegszeit, Albertus-Verlag, Berlin, 1928. 186
proganjanim pod nacizmom“ (2008). Ova dela su belezi netolerancije i totalnog nasilja nad
etnički drugim i nad rodno drugačijim. Na neki način ovi belezi su izvedeni do arhitektonskog
virtuoziteta. Izvedeni su do artikulacija prostora koji su izvori afektivnih intenziteta, izvedeni
su do prostora koji uznemiravaju u savremenosti bihevioralna svakodnevna tela stanovnika
Berlina i prolazna pokretna razigrana tela turista. Belezi grada su postavljeni. „Kulturalna
memorija“ – arhiviranih znanja o holokaustu u Jevrejskom muzeju ili u Memorijalu ubijenim
Jevrejima Evrope – kristalizuje se do objekta koji čini sugestivno vidljivom istorijsku traumu
Nemačke, jevrejskog naroda i čovečanstva. Tekstovi kulturalne memorije su čulnim režimima
suočeni sa arhitektonskim afektima građevina na otvorenom prostoru (Ajzmanov spomenik)
i u zatvorenom prostoru (Libeskindova građevina).19 Kao da je cilj ostvariti Benjaminovu
zamisao prisutnosti istorije:
Historijski artikulirati prošlo ne znači spoznati „kako je to zapravo bilo“. To znači,
domoći se sjećanja, kao kad bljesne u trenutku opasnosti.20
Kao da se ukazuje na „trenutak opasnosti“ kome se može suprotstaviti jedino tolerancija,
tolerancija prema drugom i prema sebi koji jesmo, ipak i uvek, u odnosu sa drugim. Opasnost?!
19
Daniel Libeskind, Jewish Museum Berlin, Editiones Pligrafa, Barcelona, 2011.
187 20
Walter Benjamin, „Povijesno-filozofijske teze“, iz Uz kritiku sile / eseji, Razlog biblioteka, Studentski centar sveučilišta u Zagrebu, 1971, str. 25.
21
Helmut Friedel (ed.), Gerhard Richter: Atlas, Walter König, Köln, 2006.
22
Aby Warburg, Der Bilderatlas Mnemosyne, Akademie Verlag GmbH, 2008.
Catherine Cooke, „Malevich: From Theory into Teaching“ i Kazimir Maljevič, „Malevich’s Teaching Diagrams“, iz Malevich (temat), AD,
23
Alfred Doblin, August Sander: Face Our Time, Schirmer/Mosel, New York, 2008.
29
30
Valter Benjamin, „Mala istorija fotografije“, iz O fotografiji i umetnosti, KCB, Beograd, 2006, str. 24.
31
Benjamin H. D. Buchloh, „Gerhard Richter’s Atlas: The Anomic Archive“, October br. 88, New York, Spring 1999, str. 136.
32
Preuzet iz knjige Richarda Terdimana, Present Past: Modernity and the Memory Crisis, Cornell University Press, New York, 1993.
33
Benjamin H. D. Buchloh, „Gerhard Richter’s Atlas: The Anomic Archive“, October br. 88, New York, Spring 1999, str. 140. 190
Kada je zamisao diskurzivne mreže uvedena – tada smo pred drugim bitnim metafizičkim
pitanjem o muzici: da li je diskurzivna mreža onaj nužni spoljašnji višak koji muziku iz njene
akustičke posebnosti prepoznaje kao univerzalnost ili, barem, opštost koja nedostaje partikular
noj samoj pojavnosti zvukova od šuma do tona i nazad? S druge strane, platonistički rečeno:
da li je diskurzivna mreža svet ideja čija je metafizička slika muzika u neponovljivosti sin-
gularnog doživljaja univerzalnosti pojedinačnog iskustva muzičara, pa i slušaoca? Oba ova
pitanja, koja su veoma razrađeni odgovori, imaju dugu evropsku istoriju utemeljenja univer
zalnosti kao „iskoraka“ (transcendiranja) ka višku koji ćemo prihvatiti za idealitet ka kome teži
pojedinačna muzika ili kao „slike“ (zastupnika, agenta /agency/) idealiteta koji spoznajemo i
time doživljavamo pojedinačnost same muzike tu i sada. U oba pitanja/odgovora kriju se dve
filozofske zamke:
(1) zamka poništenih razlika, i
(2) zamka asimetričnosti.
Iskorak iz same pojedinačnosti muzike u univerzalnost – odnosno, svi oni iskoraci iz
svake pojedinačnosti muzike u univerzalnost, zahtevi su da se od posebnosti poetičke razine
muzičkog dela dođe do univerzalnog ključa svih muzičkih brava, na primer, broj-harmoni
ja u klasičnim starinama ili glas-melodija u modernim vremenima. Odslikavanje idealiteta
(ideje muzike, pramuzike) u pojedinačnom muzičkom delu, naprotiv, jeste derealizacija uni
verzalnosti u opstojećoj pojedinačnosti samog muzičkog dela. Drugim rečima, nepregled
no mnoštvo samih muzičkih dela ili čak potencijalnost mnogostrukosti različitih izvođenja
jednog te istog muzičkog dela ukazuju da su proizvedene razlike samo prividi koji skrivaju
ono pravo ispod, iza ili iznad njih. Sasvim metafizički se može reći da razlike mnogostru
kosti pojavljivanja same muzike nose univerzalno koje im se događa kao milost (hrišćanski
gledano: J. S. Bah) ili kao apstraktna moć (fukoovski gledano: Rihard Vagner) ili kao slučaj
(zenovski gledano: Džon Kejdž) ili kao trag kulturalne hegemonije (materijalistički gledano:
Filip Glas). Pri tome, odnos pojedinačnog muzičkog dela, same muzike, i univerzalnog
ka kome ona ukazuje ili odnos samog muzičkog dela i univerzalnog koje ono odslikava je
asimetričan. Tradicionalno metafizičko rešenje bi bilo da je odnos pojedinačnog muzike
i univerzalnog muzike simetričan, u onom smislu u kome se produkcija istog razumeva
saglasno unutrašnjem zakonu istoga (kosmičkog, božanskog, neimenovanog). Kritičko
metafizičko rešenje svesno ulazi u zamku asimetričnosti: polazeći od toga da nije moguće
191 poništiti razliku između pojedinačnog muzičkog dela i univerzalnosti muzike. Razlika
193
Imao sam sasvim indirektan susret sa građanskim ratom u Libanu na samom njegovom
početku 1975. Bio sam kao student na letnjem kursu engleskog jezika u Londonu. Stanovao
sam u pansionu koji je držala irska porodica u severnom londonskom predgrađu Ektontaun.
Bila je sredina jula 1975. kada su počeli da pristižu u pansion studenti iz Libana. Izgledali su
kao i svi drugi studenti tada – zabavni, užurbani i fascinirani pozno-hipi i pred-pank lon
donskim životom. Posle nekoliko dana, posle nekoliko doručaka i šetnji gradom, počinjali su
da pričaju o razlozima svog dolaska – razlozi su bili sasvim drugačiji od ostalih studenata, u
Libanu je započinjao/nastajao ili postajao „građanski rat“. Mnogo godina kasnije kada sam
putovao po SAD krajem prve polovine devedesetih godina, susretao sam izbeglice iz Bosne i,
svakako, drugih krajeva nekadašnje Jugoslavije. Tek na „drugi pogled“ otkrivalo se da su izbe
glice, da su tu pod prisilom, da su zabrinuti i nesigurni pred neizvesnošću budućnosti.
Sećao sam se priča mog oca koji je krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih često
poslovno boravio u Libanu. Njegovo oduševljenje tom neobičnom evropsko-orijentalnom
zemljom, često nazivanom „Švajcarska Istoka“ – stvaralo je u mojoj mašti nekakvu predstavu
mitskog egzotičnog i erotizovanog orijenta i prijatnosti, opuštenosti švajcarskih planinskih
odmarališta. Moji sustanari u londonsko-irskom pansionu su govorili o svetu koji nesta
je. U njihovim utišanim glasovima, pričama o Libanu, češće o Bejrutu tada – videlo se kako
se mit i opuštenost jedne „civilizacije“ raspada u brutalnosti političkih, vojnih, paravojnih i
parapolicijskih uličnih i teritorijalnih obračuna. To je bilo vreme pre mobilne telefonije. U pan
sionu je postojao javni telefon kojim je mogao da se pozove bilo koji broj na ovoj planeti, ali
bili su vam potrebni britanski novčići, coins, mnogo novčića za razgovor sa Libanom. Oni su
sakupljali novčiće, uzbuđeno – sa glasovima koji su se odvijali od šapata preko vike do piska,
govorili su sa svojima tamo – usred rata. Govorili su arapski, često francuski, odnosno arapski 194
i francuski mešano sa engleskim frazama. Obraćali su se istovremeno nama koji smo bili tu
oko njih ili tek u prolazu kroz hodnik gde je telefon bio okačen o zid. Posle su prepričavali o
sukobima milicija, svojim i njihovim stranama. Oni koji su bili tu sa nama u pansionu bili su sa
različitih strana. Bila su to deca koju su roditelji sklonili na Zapad.
Nekoliko godina kasnije gledao sam na jednom od beogradskih dnevnika kratak in
sert iz ratnog Bejruta. Kamera je snimala vrt velikog hotela. Hotel je imao bazen, oko ba
zena su sedeli muškarci i žene u kupaćim kostimima. Kelneri u belim smokinzima su služili
piće u duguljastim čašama sa slamčicama i suncobrančićima. Bila je to idilična slika nekog
dalekog letovališta. Kamera se lagano pomerala. Sa ljudi oko bazena prešla je preko bazena
sa plivačicama/plivačima, podigla se preko hotelske ograde ka udaljenim obrisima moder
nog grada sa višespratnicama i fiksirala se na nebu. Na nebu su se videle vatrene linije. Rat je
besneo u drugom kvartu ili nekom tamo dalekom drugom kvartu. Osetio sam strah, strah od
građanskog rata.
Teritoriju današnjeg Libana su potresali religiozni i etnički sukobi hrišćana i druza još iz
vremena Otomanske imperije. Uspostavljena je francuska i britanska kontrola tog dela Bliskog
istoka krajem Prvog svetskog rata. Britanska i francuska okupacija Libana bila je potvrđena odlu
kama Lige naroda tokom ranih dvadesetih godina. Republika Liban je proglašena 1926. Ustav Li
bana je suspendovan 1936, kada je stvorena unija sa Sirijom. Libanska nezavisnost je proglašena
22. novembra 1943. Francuske trupe su zauzele Liban 1941, a napustile su ga 1946. Hrišćanska
falangistička partija je osnovana 1936. Hrišćani su preuzeli vlast u Libanu posle Drugog svetskog
rata. Palestinske izbeglice su počele da naseljavaju Liban od 1948, posle prvog arapsko-izrael
skog rata. Prvi građanski rat se odigrao između hrišćana i muslimana 1958. Liban je tokom
šezdesetih godina bio stabilna država. Poremećaj između hrišćanskih i muslimanskih političkih
partija i porodica se remeti dolaskom palestinskih izbeglica i uticajnim delovanjem palestin
skog pokreta Al Fatah u sedamdesetim godinama. Palestinske snage su okupirale južni Liban
1969. Brojni politički sukobi i nasilni obračuni obeležili su prvu polovinu sedamdesetih godina.
Po nekim izvorima se smatra da je građanski rat započeo simbolički ubistvom gradonačelnika
grada Sidona Marof Sada. Njegova smrt je poslužila palestinskim organizacijama da pokrenu
brojne nemire protiv predstavnika hrišćanske zajednice tada na vlasti. Libanska vlada je sve više
gubila kontrolu u državi. Palestinski gerilci PLO-a spalili su hrišćansku crkvu u istočnom Bej
rutu 13. aprila 1975. Istog dana je napadnut autobus sa Palestincima. Građanski rat u Libanu
(arap. ةينانبللا ةيلهألا برحلا) odvijao se od 1975. do 1990. Procenjuje se da je tokom petnaest
godina stradalo između 150.000 i 350.000 ljudi, pretpostavlja se da je oko milion ljudi povređeno,
a oko 350.000 raseljeno. Tokom rata je oko milion ljudi napustilo Liban. Na teritoriji Libana su
se odvijale brojne vojne operacije palestinskog PLO-a, hrišćanskih falangističkih trupa, šiitske
milicije, sunitske milicije, izraelske i sirijske armije. Mirovni proces je započeo Taif sporazumom
koji je projektovao uspostavljanje mirovnog procesa i uspostavljanje državnih funkcija u Libanu
– Sporazum je potpisan 22. oktobra 1989, a ratifikovan je 4. novembra 1989. Političke reforme su
definisane avgusta 1990, kada je oformljena Narodna skupština sa 128 članova od kojih su pede
set posto hrišćani a pedeset posto muslimani. Sirija je izvršila napad na Liban 1990. Zakon o am
nestiji je izglasan u libanskoj Narodnoj skupštini marta 1991. Libanska armija je uspostavljena
kao zvanična državna sila od maja 1991. Libansko-izraelski rat u trajanju od jednog meseca odi
195 grao se 2006. Internacionalni aerodrom Rafik Hariri je otvoren septembra 2006. Nakon ubistva
Sven Spieker, „1881 Matters of Provenance (Picking up after Hegel)“, iz The Big Archive –
35
197 Art from Bureaucracy, The MIT Press, Cambridge MA, 2008, str. 25.
36
Sven Spieker, „1970–2000 / Archive, Databae, Photography: Hans-Peter Feldmann,
Susan Hiller, Gerhard Richter, Walid Raad, Boris Mikhailov“, iz The Big Archive – Art from
Bureaucracy, The MIT Press, Cambridge MA, 2008, str. 152–160.
37
The Truth Will Be Known When The Last Witness Is Dead/Documents from the Fakhouri
File inTthe Atlas Group Archive, Walter Köenig, Köln, 2004, str. 9.
38
Alan Gilbert, „Walid Ra’ad“, Bomb 81, Fall 2002, http://bombsite.com/issues/ 81/
articles/2504. 198
Atlas grupa, „Beležnica knjiga 72: Izgubljeni libanski ratovi (Missing Lebanese Wars)”, 1996–2002.
Fahurijeva_Beležnica _72, Tabla 135 iz serije od 21 tablice
Objavljeno ljubaznošću Valida Rada i Galerije Sfeir-Semler, Bejrut i Hamburg
39
Fredric Jameson, „The Cultural Logic of Late Capitalism“, iz Postmodernism: Or, The Cultural Logic of Late Capitalism, Verso, London, 1993,
str. 17. 200
Drugim rečima, „arhiv umetnika“ nije estetizovana manipulacija podacima koja de
konstruiše činjenice istorije, iskustva ili svedočanstava naspram objektivnog arhiviranja
istoričara, etnologa i dr. Arhivski dosijei Atlas grupe pokazuju da je svaki sistem svedočenja,
arhiviranja i istorizacije fikcionalni materijalni rad kojim se proizvode činjenice i njihovi odno
si u sklapanju paradigmatskih slika o nečemu ili bilo čemu. Teoretičar umetnosti Piter Osborn
arhivske taktike Atlas grupe tumači kao „kombinacije savremenosti i fikcije“ u dolasku do
savremenosti kao fikcije.40 Rad Atlas grupe je zato kritički rad u savremenom društvenom
miljeu koji se sam pokazuje kao spekulativna konstrukcija koja za efekat ima fikcionalno pri
hvatanje podataka kao činjenica i izvođenja slike sveta ili slike građanskog rata kao materijalne
fikcije u njenim prostornim i vremenskim složenostima. Fajlovi iz arhiva Atlas grupe zato nisu
alegorizacije arhiva ili pastiš arhiva, već pravi arhiv generisan sa svim anomalijama koje fik
cionalni potencijal svakog arhiva poseduje i pokazuje.
Tri su karakteristična primera arhiviranja i sakupljanja dokumenata: Fahuri dosije,41 arhiv
o automobilima-bombama42 i dosije Atlas grupe.43
Dr Fadil Fahuri je bio, po podacima Atlas grupe, najpoznatiji istoričar Libana. Zaveštao
je Atlas grupi stotine dokumenata za čuvanje i izlaganje. Umro je 1993. Dr Fahuri je donirao
226 beležnica, 24 fotografije i dva filma. Knjiga Atlas grupe Istina će se saznati kada i posle
dnji svedok bude mrtav / Dokumenti iz Fahurijevog dosijea iz arhiva Atlas grupe reprezentuje
njegov dosije – beležnicu br. 72 „Gubljenje libanskog rata“, beležnicu 38 „Već sam bio u jezeru
vatre“, beležnicu br. 57 „Ne, bolest nije ni ovde ni tamo“, i set fotografija nazvan „Civilizovano,
ne kopamo rupe da bi sahranili sebe“. Ono što je karakteristično za dosije dr Fahurija jeste
nehijerarhijsko prezentovanje sasvim različitih dokumenata od beležnice sa kolažima koji
prezentuju snimke foto-finiša sa konjskih trka preko fotografija automobila koji su služili kao
automobili-bombe sa svim podacima o vozilima, do fotografija povezanih sa medicinskim i
stomatološkim ordinacijama. Objavljeni set fotografija čine autoportreti doktora Fahurija sni
mljeni tokom putovanja od Pariza do Rima 1958. i 1959.
Drugu knjigu čine 104 fotografije automobila-bombi koje su snimili novinski fotografi
tokom libanskog građanskog rata. Valid Rad je klasifikovane, označene i datirane fotografije
pronašao u arhivu An Nahar istraživačkog centra i Arapskog dokumentacionog centra.
Treća knjiga je iz dokumentacije Valid Rada. Prvi deo knjige sadrži fotografije snimljene
1982. U uvodnom zapisu stoji:
Stajao sam sa drugima na parkingu preko puta stana moje majke u Istočnom Bej
rutu posmatrajući izraelski napad sa zemlje, iz vazduha i sa mora na Zapadni Bej
rut u leto 1982. PLO je sa libanskim i sirijskim saveznicima uzvraćao najbolje što
je mogao.
Istočni Bejrut je pozdravio invaziju, barem je tako izgledalo, izgledalo je da je tako.
Peter Osborn, „The Fiction of the Contemporary: Speculative Collectivity and Transnationality in the Atlas Grouop“, iz Armen Avanessian,
40
Luke Skrebowski (eds), Aesthetics and Contemporary Art, Sternberg Press, Berlin, 2011, str. 107.
The Truth Will Be Known When The Last Witness Is Dead / Documents from the Fakhouri File in The Atlas Group Archive, Walter Köenig,
41
Köln, 2004.
42
My Neck is Thinner Than a Hair / Documents from the Atlas Group Archive, Walter Köenig, Köln, 2005.
201 43
Let’s Be Honest, The Weather Helped / Documents from the Atlas Group Archive, Walter Köenig, Köln, 2007.
44
Let’s Be Honest, The Weather Helped / Documents from the Atlas Group Archive, Walter Köenig, Köln, 2007, str. 15.
45
Let’s Be Honest, The WeatherHelped / Documents from the Atlas Group Archive, Walter Köenig, Köln, 2007, str. 53.
46
Alain Badiou, „Fifteen Theses on Contemporary Art“, iz http://www.lacan.com/issue22.php. 202
Atlas grupa, „Moj vrat je tanji od vlasi kose: mašine”(My neck is thinner than a hair: Engines), 2001-2004.
11. novembar 1980, tablica 34 iz serije od 100 tablica
Objavljeno ljubaznošću Valida Rada i Galerije Sfeir-Semler, Bejrut i Hamburg
Atlas grupa, „Moj vrat je tanji od vlasi kose: mašine”(My neck is thinner than a hair: Engines),
2001–2004.
11. decembar 1980, tablica 33 iz serije od 100 tablica
Objavljeno ljubaznošću Valida Rada i Galerije Sfeir-Semler, Bejrut i Hamburg
Atlas grupa, „Budimo iskreni, vreme pomaže”(Let’s be honest the weather helped), 1998–2006–2007.
08 Finska, iz serije od 17 tablica
Objavljeno ljubaznošću Valida Rada i Galerije Sfeir-Semler, Bejrut i Hamburg
Nacionalizam i postsocijalizam
Rael Artel, „Let’s Talk about Nationalism! Between Ideology and identity“, iz Let’s Talk about Nationalism! Between Ideology and identity,
47
Dobrica Ćosić, Prizori Miće Popovića, autorsko izdanje, Beograd, 1974; Sreto Bošnjak (ed.), Mića Popović – slike i crteži, Umetnički paviljon
48
Cvijeta Zuzorić, Beograd, 1979; Lazar Trifunović (ed.), Slikarstvo Miće Popovića, Galerija SANU, Beograd, 1983; Mića Popović, Heinz Klunker,
„Mića Popović“, Jugoslovenska Revija, Beograd, 1989. 210
večera bez spasitelja“, 1983), Dragoša Kalajića49 sa projektovanjem rasnog herojskog evropskog
identiteta („Hiperborejci“, 1978–1979. i „Portret evropskih nacija“, 1993), Aleksandra Lukovića
sa ciničkim indeksiranjem komunističke krize i totalitarnog komformizma („Soljenje pameti“,
1974. ili „Poverljiv razgovor“, 1993), Bate Mihajlovića sa sugerisanjem depresivnog nacionalnog
samopredočavanja („Ukleta Srbija“, 1989), Milića od Mačve sa mitomanskim panslovenstvom i
rusofilstvom („Veliki naletnik sa Istoka sv. Arhangel Mihail Gorbačov“, 1986–1987), Olje Iva
njicki sa mitskim predstavama nacionalne istorije („Kosovska bitka“, 1987–1988) i dr. Časopis
desne i nacionalističke orijentacije Nove Ideje bio je pokrenut 1991, sa eksplicitnim referencama
ka profašističkom časopisu Miloša Crnjanskog iz tridesetih godina. U tom kontekstu su održane
i izložbe Balkanski istočnici srpskog slikarstva XX veka,50 i Beogradski pogled na svet.51
Ono što se ukazuje kao problem – nije obrt od istorijske formacije modernizma ka post
istorijskoj formaciji eklektične postmoderne osamdesetih godina. U pitanju je, naprotiv,
antagonistički i višeznačni proces dekonstruisanja homogenog i autonomnog tela modernizma
u pluralni skup potencijalnih mogućnosti referiranja ka „sećanjima“ na kontradiktorne i među
sobom suprotstavljene modernizme. Kraj socijalističkog modernizma, kakav je dominirao
u drugoj Jugoslaviji, nije bio u dostignuću postmoderne umetnosti kao novog stila ili post-
stila. Postmoderni uslov u poznosocijalističkoj Srbiji bio je, zapravo, trenutak započinjanja
preživljavanja krize i entropije nikada ostvarenog modernizma kao formata srpske i jugoslo
venske društvenosti. To je bio paradoks i taj paradoks zaokuplja sećanja.
Dragoš Kalajić, Jadranka Vinterhalter (eds), Post-moderna u Beogradu: izložba teze Dragoša Kalajića, Salon Muzeja savremene umetnosti,
49
Beograd, 1982, Saša Gajić, „Dragoš Kalajić – ideolog srpske ili evropske desnice?“, u „Desna Srbija“, iz Nova srpska politička misao br. 1–4,
Beograd, 2004, str. 151–163.
50
Balkanski istočnici srpskog slikarstva XX veka, Muzej savremene umetnosti, Beograd, 1994.
51
Sreto Bošnjak (ed.), Beogradski pogled na svet, ULUS, Beograd, 1991.
52
Vesna Pešić, Nacionalni sukobi: raspad Jugoslavije i rat za nacionalne države, Beograd, 1995; Paul Garde, Život i smrt Jugoslavije, Ceres, Zagreb,
1996; Nikola Čubura, Vojska i razbijanje Jugoslavije, Ekonomski institut, Centar za vojno-ekonomska i strategijska razmatranja, Beograd,
1997; Radmila Nakarada, Raspad Jugoslavije – izazov evropskoj bezbednosti: (projekat: Evropska kolektivna bezbednost nakon Mastrihta),
Institut za evropske studije, Beograd, 1998; Božidar Jakšić, Balkanski paradoksi: ogledi o raspadu Jugoslavije, Beogradski krug, Beograd, 2000;
Alastair Finlan, The Collapse of Yugoslavia 1991–1999, Osprey Publishing, 2004; Pavle Levi, Raspad Jugoslavije na filmu: estetika i ideologija u
211 jugoslovenskom i postjugoslovenskom filmu, Biblioteka XX vek – Knjižara Krug, Beograd, 2009.
53
Ljubomir Tadić, „Postoji li kriza jugoslovenske federativne zajednice?“, Sociološki pregled br. 3–4, Beograd, 1985, str. 67–77; Ivan Urbančič,
„Jugoslovanska ’nacionalistična kriza’ in Slovenci v pespektivi konca nacije“, Nova Revija br. 57, Ljubljana, 1986.
Miško Šuvaković „Postsocijalizam, rat i odložena tranzicija: slučaj Srbije“, iz Istorija umetnosti u Srbiji XX vek – Radikalne umetničke prakse,
54
Trials and International Law / From Speakers’ Corner to War Crimes, Routledge, London, 2012.
56
Ardžun Apaduraj, „Od Etnocida do ideocida“, iz Strah od malih brojeva – Ogledi o geografiji gneva, Biblioteka XX vek, Beograd, 2008, str. 12.
57
Ardžun Apaduraj, „Od Etnocida do ideocida“, iz Strah od malih brojeva – Ogledi o geografiji gneva, Biblioteka XX vek, Beograd, 2008, str. 12. 212
***
Umetničke prakse koje su aktivistički ili memorijski reagovale na jugoslovenske ratove
devedesetih bile su, pre svega, aktivistička grupa Magnet59 i grupa/pokret Led Art,60 te grupa
Spomenik.61
Grupa Magnet je delovala62 od 1996. do 1998. Bila je u pravom smislu „tvrda aktivistička“
i akciona formacija koja je intervenisala u javnom urbanom vanumetničkom prostoru
transgresivnim, subverzivnim i provokativnim akcijama usmerenim simbolički i propagandno
protiv ratnog i nacionalističkog režima Slobodana Miloševića. Grupa je izvodila direktne
kritičke i subverzivne političke akcije, tj. performanse. Performansi su bili zasnovani na pa
raritualnim simboličkim provokacijama politike, identiteta i stavova diktatorskog režima u
javnom kontekstu urbane, tada konfliktne i antagonističke srpske i beogradske svakodnevice.
Grupa nije akciono delovanje zasnovala na estetizaciji političkog života i na prenosu političkih
58
Ardžun Apaduraj, „Od Etnocida do ideocida“, iz Strah od malih brojeva – Ogledi o geografiji gneva, Biblioteka XX vek, Beograd, 2008, str.
19–20.
59
Nune Popović i Grupa Magnet: Živela sloboda!, Muzej savremene umetnosti Vojvodine, Novi Sad, 2011.
60
Vesna Graničević (ed.), Led Art: Dokumenti vremena: 1993–2003, MMC Led Art i Samizdat B92, Beograd, 2004.
61
U grupi Spomenik sarađuju Damir Arsenijević, Branimir Stojanović, Milica Tomić, Jelena Petrović i dr. Videti: Naomi Henning, Jovana
Komnenić (eds), Raumschiff Jugoslawien – Die Aufhebung der Zeit / Spaceship Yugoslavia – The Suspension of Time, * argobooks, Berlin, 2012,
str. 172.
62
U grupi Magnet su delovali: Nune Popović, Ivan Pravdić i Jelena Marjanov, a u radu su učestvovali Siniša Tucić, Nikola Popović, Marija
Lončar, Vladimir Acan, Dejan Jakovljević i Mina Vuletić, kao i drugi saradnici različitih profesija i starosnih doba. Videti: http://magnet.nune.
213 biz/site/index.php?p=64.
63
Vreme zamrzavanja, Dodatak Vremena, Beograd, 17. maj 1993.
64
Vođa grupe/pokreta je Nikola Džafo (1950). 214
215 65
Grupa Spomenik, iz 49. oktobarski salon: umetnik građanin / umetnica građanka, KCB, Beograd, 2008, str. 92–93.
66
http://www.oktobarskisalon.org/49/index.php?option=com_content&task=view&id=218&Itemid=73.
67
Catherine David (ed.), Politics-Poetics / Documenta X – the book, Cantz Kassel, 1997.
68
Okwui Enwzor (ed.), Documenta 11_Platform 5: Exhibition – Catalogue, Cantz Publishers, Ostfildern-Ruit, 2002. 216
217 69
Okwui Enwezor, „The Black Box“, iz Documenta_XI Platform 5: Exhibition – Catalogue, Hatje Cantz Publishers, Ostfildern-Ruit, 2002, str. 44–45.
70
Terry Eagleton, Teorija i nakon nje, Algoritam, Zagreb, 2005.
71
Upravo izložba Dokumenta XI pokazuje tu javnu i preovlađujuću tendenciju ka normiranju pluralnosti umetnosti kao funkcije kulture, a
kulture kao funkcije društva u reprezentovanju nestabilnog i otvorenog prostornog i vremenskog pozicioniranja.
72
Rasheed Araeen, „The Success and Failure of Black Art“, Third Text no. 67 (volum. 18 issue 2), London, 2004, str. 135–152. 218
73
Louis Althusser, „To My English Readers“, iz For Marx, The Penguin Press, London, 1969, str. 13.
Paul Wood, Francis Frascina, Jonathan Harris, Charlres Harrison (eds), Modernism in Dispute – Art since the Forties, Yale University Press
74
Documenta_XI Platform 5: Exhibition – Catalogue, Cantz Publishers, Ostfildern–Ruit, 2002; ili Hans Belting, Art History After Modernism,
76
82
Piotr Piotrowski, In the Shadow of Yalta: Art and the Avant-garde in Eastern Europe, 1945–1989, Reaction Books, Chicago, 2009.
83
Marina Gržinić, „Was ist Kunst?“, u „Irwin: NSK – država u vremenu“, iz Rekonstruirana fikcija. Novi mediji, (video) umetnost, postsocializem
in retroavantgarda – teorija, politika, estetika 1997–1985, Študentska založba, Ljubljana, 1997, str. 172.
Irwin (eds), „East Art Map“ (temat), New Moment no. 20, Ljubljana, 2002; Irwin (eds), East Art Map – Contemporary Art and Eastern Europe,
84
Sećanje/Nostalgija/Konstruisanje komunizma
Šta znači sećati se? Šta znači prizivati u pamćenju slike, zvukove, mirise, reči, dodire, iden
tifikacije, odbijanja, trenutke uživanja, idealizacije prošlosti ili časove patnje? Šta je sećanje?
Uobličavanje nekakvog ekrana punog neoštrina i zamućenosti koje referiraju ka nečemu u
prošlosti. Ali pamćenje nije nekakav siguran i zamrznuti trag prošlosti, već neizvestan inter
ventni događaj unutar polja kulture – polja koje izgleda sasvim autonomno unutar društva,
mada to nije. Sećanje je utkano u nepregledno tkanje razlika koje se menjaju od slučaja do
slučaja, od upisa do prizivanja i od prizivanja do brisanja u bilo kom, nikada jednostavno
datom kontekstu. Sećanja liče i deluju kao tekstovi, ali ona nemaju stabilnost, tj. postojanost
tekstova u biblioteci. Jer, sećanja jesu jedan od događaja kojim se odigrava očekivanje moga
aktuelnog „ja“. Zato se mora preći od psihologiziranja i kulturalne analize ka društvenoj analizi
koja će pokušati da pokaže kako se sećanja u događaju mene odnose prema kontradiktornim
paradigmama ili slikama moderne umetnosti.
Sećanje na komunizam?! Koji komunizam, čiji, kakav? Skup predstava iz sećanja ne govori
toliko o jednom komunizmu, već o izvesnim dijahronijskim i sinhronijskim raslojavanjima,
razdvajanjima, udaljavanjima i razlikama unutar reprezentacija ideje komunizma. Ukazuje se
na realizacije realnog socijalizma u sovjetskom bloku i samoupravnog86 socijalizma u SFRJ,
odnosno, o različitim komunizmima/socijalizmima trećeg sveta, kineskoj kulturnoj revoluciji
86
Aleš Erjavec (ed.), „Introduction“, iz Postmodernism and the Postsocialist Condition. Politicised Art under Late Socialism, California University
Press, Berkeley, 2003, str. 1–54. 222
itd. Kao da se, u stvari, kada se kaže komunizam u nekom vremenu između 1917. i 1989. misli na
sasvim različite događaje društvenog situiranja kolektiviteta: pripremu revolucije, hibridnost
revolucionarnih događaja, samu revoluciju, anarhizam, emancipaciju, projekte permanentne
svetske revolucije, kontrarevolucionarne tendencije, slom, uspon, vreme revolucionarnog te
rora, partijnost, birokratizaciju partijske politike, nacionalističko i prozapadno, tj. liberalno
disidentstvo, pravovernost, liberalizaciju, slom, pad, entropiju, sećanja i nostalgiju. Ali mislimo
i na građenje svakodnevnih utopija kao diskursa društva i razgradnje velikih narativa koji zastu
paju utopije komunističkog besklasnog društva i društva direktne demokratije u svakodnevnim
decentriranjima konfliktne i antagonističke, tj. krizne društvene savremenosti neoliberalizma.
Sećanja nekada plaše, nekada izazivaju nostalgiju, nekada su to sablasti ili pošasti87
prošlosti, nekada sasvim bliski sagovornici/pratioci ili daleke preteće figure, odnosno, inver
tovanja sećanja u projekcije o nadi u mogućnost dosezanja „istine društva“. Sećanja na komu
nizam mogu biti nostalgična prizivanja komunizma kao vremena prividne stabilnosti, opti
mizma i sigurnosti. Mogu biti i kritička, tj. aktivistička suprotstavljanja, tj. politički otpori
nacionalističkim pragmatičkim politikama državnog i tržišnog postsocijalizma, ali i otpori
totalnoj eksploataciji koju dominantno postavlja transnacionalni globalni neoliberalni kapita
lizam u svakom trenutku i na svakom mestu. Sećanja na komunizam mogu biti, takođe, i vari
jantni otpori novih generacija odraslih i formiranih posle pada realnog i samoupravnog soci
jalizma u uslovima globalne tranzicije, tj. u dominantnim uslovima i okolnostima totalizujuće
kapitalističke društvenosti.
U svakom slučaju, referirajući na rasprave Alena Badijua, „ideju komunizma danas“
moguće je videti kao ideju zasnovanu na tri osnovna elementa: 1. političkom, 2. istorijskom
i 3. subjektivnom.88 Politički element se odnosi na identifikovanje „istine“ društvenog kao
ljudske otelotvorene stvarnosti ili kao žudnje za realizacijom ljudskog humanog društva.
Komunizam se vidi kao potencijalna istina razrešenja društvenih konflikata. Istorijski ele
ment se odnosi na pitanje emancipacije ljudskog kao društvenog u odnosu na antagonizme
i kontradikcije ljudskih društava u različitim vremenskim intervalima. Drugim rečima, kao
da se transparentnoj izjavi britanske premijerke Margaret Tačer „da nema alternative“ su
protstavlja zamisao o „nužnosti“ i „potencijalnosti“ alternativa. Subjektivno se dvostruko
odnosi na individualni odnos – sećanja, konstrukcije i fascinacije istorijskim formatima
izvođenja komunističke ideje u neposredno završenoj istoriji,89 ali i na način subjektivizacije
saučesništvom u izvođenju političkih formata „komunizma“ od željenog režima projekcije
nove društvenosti preko evociranja režima potencijalne revolucije i evociranja prividno sta
bilnih režima birokratskog uređenja realsocijalističke posredne ili neposredne demokratije
u mikro- ili makrouslovima savremenosti. Teoretičarka kulture Marija Todorova ukazuje na
izvesne argumente za teoretisanje o „sećanjima na komunizam“ i klasifikuje ih kao: filozofske,
političke, istorijske i egzistencijalne, te metodološke. Postavljeno je pitanje „zašto ponovo
diskutovati komunizam?“ – ili, drugim rečima, koja su to pitanja koja ponovo privlače pažnju
na „nasleđe komunizma“:
87
Jacques Derrida, Sablasti Marxa – Stanje duga, rad tugovanja i nova internacionala, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 2002.
88
Alain Badiou, „The Idea of Comunism“, iz Costas Douzinas, Slavoj Žižek (eds), The Idea of Comunism, Verso, London, 2010, str. 1.
223 89
Alain Badiou, Stoljeće, AB izdanja AntiBarbarus, Zagreb, 2008.
odbacivanja komunizma
kritička suočavanja
s antagonizmima i konfliktima savremenosti
90
Maria Todorova, „Introduction / The process of remembering Communism“, iz Rembembering Comunism / Genres of Representation, Social
Science Research Council New York, 2010, str. 13. 224
98
B. Breitwieser (ed.), Occupying Space: Sammlung Generali Foundation Collection, Generali Foundation, Vienna, 2003; ili Kontakt… Work
from the Collection of Erste Bank Group, Museum Moderner Kunst Stiftung Ludwig, Wien, 2006.
99
WHW (eds), „Nevidljiva povijest izložbi“ (temat, specijalni broj), Galerija nova br. 18, Zagreb, prosinac 2008; Centar za nove medije
kuda_org (eds), Izostavljena istorija / Omitted History, Revolver, Frankfurt am Main, 2006; i Jelena Vesić, Zorana Dojić (eds), Političke prakse
(post)jugoslovenske umetnosti: Retrospektiva 01, Prelom kolektiv, Beograd, 2010.
100
Katalog izložbe: Art Has its Consequences, What, How & for Whom / WHW, Zagreb, 2010. Izložba je održana u Budimpešti, Lođu, Novom
Sadu i Zagrebu, 2008–2010.
101
Molly Nesbit, Hans Ulrich Obrist, Rirkrit Tiravanija, „What is Station?“, http://www.e-flux.com/projects/utopia/about.html.
102
Will Bradley, Charles Esche (eds), Art and Social Change – A Critical Reader, Tate Publishing, Afterall, London, 2007.
103
11th Istanbul Biennail: Denn wovon lebt der Mensch?, Istanbul Biennale, Istanbul, 2009.
104
T. J. Demos, „Is Another World Possible? The Politics of Utopia and the Surprassing of capitalism in recent Exhibition Practice“, iz Maria
Hlavajova, Simon Sheikh, Jill Winder (eds), On Horizons: A Critical Reader in Contemporary Art, BAK Critical Reader Series, Utrecht, 2011,
str. 52–82.
105
Margaret Thatcher, navod u T. J. Demos, „Is Another World Possible? The Politics of Utopia and the Surprassing of capitalism in recent
Exhibition Practice“, iz Maria Hlavajova, Simon Sheikh, Jill Winder (eds), On Horizons: A Critical Reader in Contemporary Art, BAK Critical
Reader Series, Utrecht, 2011, str. 53.
106
World Social Forum (WSF), navod u T. J. Demos, „Is Another World Possible? The Politics of Utopia and the Surprassing of capitalism in
recent Exhibition Practice“, iz Maria Hlavajova, Simon Sheikh, Jill Winder (eds), On Horizons: A Critical Reader in Contemporary Art, BAK
Critical Reader Series, Utrecht, 2011, str. 67. 226
umetnost umetnost
umetnost trećeg umetnost Istočne nostalgija/sećanje
i politika socijalističkog
sveta Evrope na komunizam
modernizma
umetnost prvog
i drugog sveta umetnost
Slika hladnog konstruisanje
interpretirana socijalističkih umetnost balkana
rata ideje komunizma
postkolonijalnim neoavangardi
studijama
Slika posle
umetnost poznog
hladnoratovskog
socijalizma
sveta
umetnost
Slika globalnog tranzicijskih
sveta postsocijalističkih
društava
eks-jugoslovenski prostori
postjugoslovenski prostori
111
Gal Kirn, Gašper Kralj, Bojana Piškur (eds), New public Spaces: Dissensual Political and Artistic practices in the Post-Yougoslav Context, Jan
Van Eyck Academie Maastricht, Moderna galerija Ljubljana, 2008; ili Naomi Henning, Jovana Komnenić (eds), Raumschiff Jugoslawien – Die
Aufhebung der Zeit / Spaceship Yugoslavia – The Suspension of Time, argobooks, Berlin, 2012. 228
117
Tonko Maroević, Vojin Bakić, Globus i SKD Prosvjeta, Zagreb, 1998; i Ana Bakić, WHW (eds), Bakić, Zagreb, 2008.
118
Bogdan Bogdanović – Memoria und Utopie in Tito-Jugoslawien, Wieser, Celovec, 2009.
119
Igor Grubić, „360 razloga“, iz Igor Grubić: 366 rituala oslobođenja, Galerija Miroslav Kraljević, Zagreb, 2008, str. 38.
120
http://www.chtodelat.org/index.php?option=com_content&view=article&id=725&Itemid=173&lang=en. 230
121
Forbidden Art: The Postwar Russian Avant-Garde, Art Center College of Design Alyce de Roulet Williamson Gallery, Pasadena Cal, 1998;
Total Enlightenment / Conceptual Art in Moscow 1960–1990, Hatje Cantz, Ostfildern, 2008; Boris Groys, History Becomes Form / Moscow
Conceptualism, THE MIT Press, Cambridge, MA, 2010.
122
Nikolaj Gavrilovič Černiševski, Šta da se radi (1863), Kultura, Beograd i Zagreb, 1947.
Navedeno iz intervjua Dimitrija Vilenskog sa Geraldom Rauningom u Nicholas Cullinan, „Group Think / On the Collaborative Art of Slavs
123
and Tatars and Chto Delat“, Artforum, New York, February 2011, str. 168.
124
Giorgio Agamben, „Time and History/Critique of the Instant and the Continuum“, iz Infancy and History / On the Destruction of Experience,
231 Vesro, London, 2007, str. 99.
125
„Debates on the Avant-Garde“ (temat), Chto Delat no. 17, avgust 2007.
126
„How Do Politics Begin?“ (temat), Chto Delat no. 10.
127
„Potentialities/beyond political sadness“ (temat), Chto Delat no. 16, mart 2007.
128
„Critique and Truth“ (temat), Chto Delat no. 18, mart 2008, str. 2. 232
FORMATI PRAKSI
Marsel Dišan, „Anemic cinema”, 1926. Dušan Makavejev, „WR – Misterij organizma”, 1971.
Biće reči o izvođenju filma teorijom. Postaviće se kritična granica filmske fikcije u odnosu
na izvođenje filmskog dela pred telom ili za telo. Drugim rečima, neće biti reči o teorijama
koje će biti verifikacija motivisanosti filmske naracije. Naprotiv, biće predočene teorije koje su
uključene u filmsku pulsaciju pred okom/uhom i telom kao specifičan determinišući događaj.
Zato će se posmatrati filmski događaj: događaj izvođenja filma za telo u diskursu, metaforično
i doslovno, kao pulsacija1 ekranskog događaja. U ovom trenutku nas ne zanima film kao izved-
bena umetnost u smislu izvođačko-medijskog predstavljanja dramski postavljenog, centrirano
ili decentrirano, narativa – na primer: on je ušao i izašao iz sobe ili kadra uradivši to i to, zato
i zato, tu i tu, tada i tada; on (pas Lajka) je odleteo sa Zemlje tragajući za istinom, odnosno,
omogućavajući prestiž u tehnološkoj trci između svetskih supersila; one su otvorile i zatvo
rile vrata, a možda i sudbinu; ili oni su se svukli da bi se kupali ili mazili ili šibali ili smrzli ili
pokazali njegovom/njenom ispitivačkom oku; ili, ti si je pogledala ona ti nije uzvratila pogled
jer je mislila na nestali novac ili na ono dete koje je pobeglo od kuće ili na nesigurnu sreću za
kojom uporno iz dana u dan traga; odnosno, sivi soko je preleteo iznad snežnog planinskog
obronka po kome smo vozili skije te poslednje srećne godine u našim životima, na primer
1932. ili 1991; u gradu XY na jugoistoku Evrope se desilo još jedno ubistvo koje su izvele pa
triotske snage oko deset sati ujutru 12. marta te kritične godine; odnosno, njegov život je 11.
septembra fatalno ličio na filmsku sekvencu iz onog filma čijeg naziva ne mogu da se setim itd.
Naprotiv, zanima me film kao pulsiranje audio-vizuelne slike – framea koji podrhtava, udara i
bleska ispred mene pokrećući potencijalne odnose imaginarnog i simboličkog2 u specifičnom
događaju koji se može nazvati događaj filma. Delez to kretanje ne tumači kao kretanje od tela
1
Rosalind Krauss, Yve-Alain Bois, „Pulsation“, iz L’informe / mode d’emploi, Centre Georges Pompidou, Paris, 1996, str. 154–157.
2
Koncepte simboličko i imaginarno koristim približno po postavkama Jacques Lacan, „RSI“ Sem. XXII (1955–1956), Ornicar? no. 2–5, Paris,
1975. Drugim rečima, imaginarni poredak je istovremeno poredak fantazma i poredak vidljivog podređen fantazmu. Simbolički poredak je
spoljašnji poredak mogućih jezika koji teže da prekriju čulni, ali i fantazmatski svet u strukturalnoj organizaciji podnošljivog ili prihvatljivog
237 sveta i suživota u njemu.
3
Realno, postavljeno na ovaj način, nije ona svakidašnja realnost tu oko nas koju prepoznajemo kao blisku, već jeste ono suštinski spoljašnje
koje ne može biti moje ili naše, već koje kao strano telo razara sigurnost i situiranost u svetu. 238
4
Jean-Luc Godard par Jean-Luc Godard, tome 2: 1984–1998, Cahiers du cinéma, Paris, 1998.
5
Želim preći sa Ejzenštajna na Deleza, a to znači sa „atrakcije“, svakog agresivnog postupka koji izvlači na površinu gledaočeva osećanja, na
„afektaciju“ tj. na svako strukturiranje površine umesto očekivanja dubine za subjekta. Videti: S. M. Ejzenštajn, „Montaža atrakcija“, iz Montaža
Atrakcija – Eseji o filmu, Nolit, Beograd, 1964, str. 29–30.
239 6
Annette Michelson, „(Dodatak) S. M. Ejzenštajn Kapital“, iz Filozofska igračka, Samizdat B92, Beograd, 2003, str. 422.
7
Suzan Bak-Moris, „Politički okvir“, iz Svet snova i katastrofa – Nastanak masovne utopije na Istoku i Zapadu, Beogradski krug, Beograd, 2005,
str. 2–55.
8
Adrian Martin, „Godard’s Historie’s du cinéma, Parts 1A & 1B: Tales from the Crypt“, http: //www. sensesofcinema.com/contents/cteq/00/10
/histoires.html.
9
Gideon Bachman, „Pasolini on de Sade“, http://www.opsonicindex.org/salo/sagid.html.
10
David Bordwell, „Believing and Seeing“, iz Naration in the Fiction Film, Routledge, London, 1985, str. 40. 240
samorazumljiva. U kritici perverzije kao moći i kritici moći kao perverzije vidi politički izazov
suočenja i samokritike pred perverznom žudnjom i pred žudnjom za realizacijom apsolutne
moći vladanja nad drugim. I zato on ne nudi motivaciju za viđeno. Gotovo trivijalna desa
dovski tonirana priča o: dželatima i žrtvama, krije jednu zamku, a to je zamka pokaznosti
onoga što je zazorno. Zazorno je ono što nas toliko privlači u uživanju i toliko vodi gađenju
da mi ne možemo izdržati. Šta? Netrivijalnost slike i trivijalnost narativa su konfrontirani do
neizdržljivosti za pogled građanina. Pazolini skrivanju političkog u organizaciji očigledne se
ksualnosti nudi pokaznost političkog koja postaje pokazna ne-samorazumljivošću. Pazolinijev
film nije objašnjenje ili opravdanje ili potrošnja seksualnosti desadovske vrste, nije fascinacija
De Sadom ili perverzijom moći/seksualnosti unutar fašizma, već je pokazna ne-samorazu
mljivost i ne-verifikovanost odnosa moći i seksualnosti u polju spoljašnje strukturacije to
talitarnog društva. Pazolini na nivou afektivnosti – pulsirajuće distribucije drastičnih audio-
vizuelnih slika – otkriva ono što Žak Lakan konceptualizuje prelazeći sa uživanja (jouissance)
na uživanje smisla (jouis-sens),11 a to je istovremeni splet i nerasplet odnosa imaginarnog i
simboličkog u polju političke strukturacije oblika života koja se doživljava kao prisutnost re
alnosti.12 Nasuprot Pazoliniju kod koga nema reči o slobodi ili o oslobođenju sužanjstvom,
uživanjem, podnošenjem bola, nametanjem, nasiljem, potčinjavanjem, bekstvom itd., kod
Dušana Makavejeva u filmu „WR: misterije organizma“13 ukazuje se sasvim drugi koncept
anarhične seksualnosti. Ta koncepcija je zasnovana na logici radikalizovane levičarske utopije
o oslobođenju kolažno-montažnom atrakcijom pažnje i vizuelne identifikacije sa žudnjom
za slobodom. Kolažno-montažna atrakcija treba da preraste u afektaciju tela koje ekonomi
ju politike izvodi ospoljenjem revolucionarne libidalne ekonomije kojom će subjekt postati
„subjekt“ izvan strukturalne moći birokratizovane vlasti. Makavejeva kolažno-montažna teh
nika je isključivo emancipatorska u odnosu na birokratizovani državni poredak SFRJ, ona je,
zapravo, izvedena iz krajnje ozbiljnog i doslovnog razumevanja revolucije kao oslobođenja, a
oslobođenje u doslovnom smislu je fragmentacija i entropija sistema koji revoluciju ne uzima
u obzir na ozbiljan način. Ovaj film zato i izgleda tako parodijski, ne zbog svoje duhovito
sti ili ironije, već zbog „neozbiljnosti partijske države“ koja revoluciju razumeva na površan
i neozbiljan način. Dok je Pazolini za zapadna društva filmom „Salo“ neprihvatljiv time što
poništava svaku motivaciju izvođenja političkog/seksualnog nasilja kao uživanja tela i uživanja
smisla, tj. proizvodnje libidalnog viška vrednosti, Makavejev je bio neprihvatljiv za realni so
cijalizam, pa i za samoupravni socijalizam, time što je revoluciju shvatio ozbiljno kao ono što
se sprovodi od ekonomije kapitala do ekonomije želje. I Pazolini i Makavejev pokazuju pulsi
ranje tela koja gube metasmisao i time dolazimo do one kritične platforme koju će sasvim pre
cizno razrađivati Žan-Fransoa Liotar u svojoj libidalnoj ekonomiji.14 Drugim rečima, kritika
društvene ideologije, fašističke (Pazolini) i realkomunističke (Makavejev), kritička je speci
fikacija granica diskursa politike i etike. Reditelji Pazolini i Makavejev su sa same očigledne
logike diskursa prelazili na antilogike desistematizacija ili fragmentacija politike u terminima
11
Jacques Lacan, „Televizija“, Problemi Razprave št. 3, Ljubljana, 1993, str. 55.
12
Lakanovski rečeno, realnost je Realno koje je već podređeno poretku imaginarnog i simboličkog posredovanja.
13
Dušan Makavejev, WR: Mysteries of the Organism, Avon, New York, 1972.
241 14
Jean-François Lyotard, Libidinal Economy, Continuum, London, 2004.
Stuart Liebman, „Un Chien Andalou: The Talking Cure“, iz Rudolf E. Kuenzli (ed.), Dada and Surrealist Film (treće izdanje), The MIT Press,
15
Cambridge MA, 2001, str. 143–158. i „Surrealism and cinema issue“ (temat), Screen vol. 39 no. 2, Glasgow, 1998, str. 109–174.
16
Maja Deren, „Anagram ideja o umetnosti, formi i filmu“, Filmske sveske br. 1, Beograd, 1975, str. 14–53.
17
http:/www.warholstars.org/filmch/sleep.html. kao i Peter Gidal, Andy Warhol – films and paintings, Studio Vista, London, 1973, str. 80–86.
18
Annette Michelson, „Čovek s filmskom kamerom: Od mađioničara do epistemologa“, iz Filozofska igračka, Samizdat B92, Beograd, 2003, str.
221–246. 242
tako privlačno kod Vertova to što on pokazuje kako snima film o svakodnevici ili po tome
što nudi izvođenje filmskog projekta svakodnevice progresivne modernosti kao akt „svetske
vizuelne revolucije“. Ne uživa se u slici koju nudi film. Uživa se u „projektu“ koji nije samo
komunistički projekt novog revolucionarnog društva već pokušaj uspostavljanja vizuelne, i to
montažne, logike slika koje grade univerzalnu modernost izmene, reza i brzine. Vertov izvodi
univerzalni filmski projekt modernosti koji izmiče naraciji u ime vladavine brzih/promen
ljivih slika koje pulsiraju. Izmena, rez i brzina deluju na čula koja su deo tela i telo koje jeste
telo tek suočenjem imaginarnog i simboličkog na ekranu. Modernost je koncept koji može
imati kao reprezente različite slike, ali izvođenje modernosti nije u slici brzog voza, mašine
koja rotira, prazne bioskopske dvorane ili u smenjivanju urbanih pokretnih vizuelnih stimu
lusa, već u vanfilmskom projektu koji izmenu, rez i brzinu filmskih sličica čini opravdanom
samim filmom. To je središte interesa modernističkog utopizma u filmu i kod Vertova, i na
primer kod Rutman „Berlin, simfonija velikog grada“ („Berlin: Die Simfonie der Großstadt“,
1927) i kod Moholji-Nađa u skicama za scenario za film „Dinamizam velikog grada“ („Dyna
mik der Gross-Stadt“, 1921–1922).
Nasuprot Vertovu i njegovom optimističkom retoričkom projektu svakodnevne mode
rnosti, Lars von Trir nudi tamni antiprojekt jednog od totalitarnih svetova moderne Evrope.
On izvodi brisanje znakova nacizma, ali brisani znak je još uvek onaj koji nosi belege onoga što
je brisano. Brisano izbija ispod obrisanog u sugerisanju atmosfere. Fon Trir efekat „izbijanja“ ne
postiže pričom, koja je tu, ali je prilično nebitna, on izvodi rešenje filmskim kretanjem sceno-
grafijom koja je teatarska i smeštanjem glumaca kao figura a ne likova u prazni red nerazrešenog
trajanja. Postupak Fon Trira se oslanja na projekt, ali projekt-kraja koji nije konačni trag istine,
već brisanje u hodu Evropom. On je gotovo poststrukturalistički ukazao na brisanje znaka. Na
trag traga, na označiteljske ruine smisla. Ulazim u tebe. Ulazim u Evropu. Reditelj se oslanja na
paradoks samorazumljivosti Evrope i njenih simboličkih i imaginarnih posrednika kao punih,
kao slojevitih, kao nanetih, kao onih i kada su u brisanju bivaju neobrisani dokraja, nepotrošeni,
neodbačeni, već mučno prisutni. Drugim rečima, Fon Trir u Evropi izvodi veliku politiku kre
tanja kulisama kao mrežom označitelja u postajanju sablasnim tragovima, tj. objektima.19 Fon
Trir smeštanjem i premeštanjem scenografije i figura pokazuje da je iza istorijskog horizonta
totalitarizma nastavak totalitarizma. Efekat ulaska u Evropu i prolaska Evropom, ali ne i izlaska,
efekat je koji obećava kretanje filmske slike narativom koji je dobio svoje vidljivo telo/tela u
prostoru. Kretanje narativom je analogno kretanju označitelja kroz označeno u entropijama
znaka, ali ono je i kretanje slike koja je slika objekata, a ne označitelja.
Kada u ovom tekstu upotrebljavam sintagmu izvođenje filma mislim na specifičnu taktiku
izvođenja događaja kojim se sprovodi procedura atrakcije/afektacije filmskog imaginarnog
i simboličkog poretka pred telom posmatrača. Sasvim blisko, ali ipak drugačije, Delezovom
postuliranju pojma „afekta“,20 Mark Hensen izvodi koncept afektacije kao sposobnosti21 tela
da iskusi sebe kao nešto više od sebe i na taj način pokrene čulni instrumentarijum da stvori
nepredvidive i eksperimentalne, tačnije, otvorene, mogućnosti novog, za telo koje je u situaciji
19
Gilles Deleuze, The Fold: Leibniz and the Baroque, University of Minnesota Press, Minneapolis, 1993, str. 132.
20
Žil Delez, Feliks Gatari, „Percept, afekt i pojam“, iz Šta je filozofija?, IK Zoran Stojanović, Sremski Karlovci, 1995, str. 205–253.
243 21
Mark B. N. Hansen, „Introduction“, iz New Philosophy for New Media, The MIT Press, Cambridge MA, 2004, str. 7–8.
može interpretativno primeniti na mnoge filmove, mada tek neki jesu upravo takvi: mesta
diskontinuiteta unutar kontinuiteta filmskih istorija prezentacija pulsirajućeg događaja pred
okom živog tela.22
Jedan takav paradigmatski film je delo Marsela Dišana i saradnika Men Reja i Marka
Alegre, nazvano „Anémic Cinéma“23 (1926; 16mm, trajanje oko 7 minuta, crno-beli). Dišanov
film je jednostavna, ali problematična igra, sa odnosom filmske slike (drugačije rečeno:
pokretne ili još preciznije naznačeno pulsirajuće slike) i, u doslovnom smislu, počulnjenja
geometrijskog i verbalnog teksta kao elementa filmskog kretanja/pulsiranja rebusa na ekranu.
Reč je o težnji za stvaranjem dinamičnog optičkog događaja preobražaja statičnog perspek
tivnog modela linija u dinamični, metaforično rečeno, četvorodimenzionalni događaj. Ter
min četvorodimenzionalno označava kritični idealitet evropskih avangardista koji su intui
tivno habali koncepte teorijske fizike Alberta Ajnštajna iz teorije relativiteta.24 Osim toga,
njegov film je dadaističko odricanje od posredovanog narativa (filmski ispričane priče kao
orijentisanog ikoničkog teksta) ka filmskom čulnom oprisutnjenju nestabilnog odnosa
između statičnog i dinamičnog, odnosno, vizuelnog i verbalnog, tj. simboličkog i imaginar
nog. Film je usredsređen na problem vizuelne filmske, ekranske, ali i geometrijske i verbalne
pulsacije. Započinje anagramskom špicom sa ugaonom konfiguracijom zapisa sintagme
„Anémic Cinéma“. Za film je statičnom kamerom snimljeno rotaciono kretanje kružnih di
skova25 sa kružnim centričnim/decentričnim i spiralnim linijama, odnosno, spiralnim zapi
som teksta: „Esquivons Les Ecchymose Des Esquimaux Aux Mots Exquis“. Ovaj relativno
jednostavni film kojim se subvertira audio-vizuelna filmska ikonički orijentisana naracija
u ime ekranskog optičkog pulsirajućeg događaja nije praprimer optičkog ili strukturalnog
filma26 (film kao sam film atrakcije za oko koje gleda) kao što na prvi pogled izgleda, već
je dišanovska konceptualna igra, odnosno, intelektualna igra sa arbitrarnošću čulnih i
konceptualnih odnosa imaginarnog i simboličkog u polju čulne neutralnosti. U prvom
koraku se gledalac susreće sa kao kubističkim problematizovanjem statičnog i dinamičnog
plošnog i iluzionistički trodimenzionalnog površinskog efekta. U sledećem koraku razvojem
kubističkog problema percepcije trodimenzionalnog kao plošnog prostora pojavljuje se
naznačavanje odnosa iluzije treće i četvrte dimenzije, ma šta to značilo27 – ovde je to verovatno
iluzija dubine nastala promenom položaja objekta u vremenu. Takođe, pojedini autori
ukazuju da je Dišan konceptualnu formulu redimejda kao estetski indiferentno preuzetog
predmeta sa verbalnom identifikacijom, tj. nalepnicom, primenio na film kao posredovanje
22
Giorgio Agamben, „Forma-života“, prijevod Tea Hlača, www.pastforward.org, januar 2002.
23
Dalia Judovitz, „Anemic Vision in Duchamp: Cinema as Readymade“, iz Rudolf E. Kuenzli (ed.), Dada and Surrealist Film (treće izdanje),
The MIT Press, Cambridge MA, 2001, str. 46–57.
24
Uporediti sa: Linda Dalrymple Henderson, „Mysticism, Romanticism, and the Fourth Dimension“ iz Maurice Tuchman (ed.), The Spiritual
in Art: Abstract Painting 1890–1985, Abbeville Press, New York, 1986, str. 219–237.
25
Videti Dišanova dela „Rotary Glass Plates (Precision Optics)“, 1920, kao i „Discs Bearuing Spirals“, 1923; diskove za film „Anémic Cinéma“,
1925. itd.
26
David Curtis, „Optical-Film as Film and Found Footage“, iz Experimental Cinema, A Delta Book, New York, 1971, str. 162–170.
27
Linda Dalrymple Henderson, „Mysticism, Romantism, and the Fourth Dimension“ i John F. Moffitt, „Marcel Duchamp: Alchemist of the
Avant-Garde“, iz Maurice Tuchman (ed.), The Spiritual in Art: Abstract Painting 1890–1985, Abbeville Press – Publishers, 1986, str. 219–237
245 i 257–271.
Badiou – A subject to truth, University of Minnesota Press, Minneapolis, 2003, str. 81–82. 246
32
Michael Baldwin, Charles Harrison i Mel Ramsden, „Art History, Art Criticism and Explanation“, Art History vol. 4 no. 4, Oxford, decembar
1981, str. 432–456.
33
Louis Althusser, „Marxist Theoretical Practice“, u „On the Materialist Dialectic“, iz For Marx, Verso, London, str. 173. 248
3) ples kao izvođačka umetnost često nije više u funkciji „plesa kao umetnosti“, već
plesa kao kulturalne interventne, odnosno aktivističke prakse.
Pri tome, reći da je ples izvođačka umetnost znači da je u pitanju umetnička praksa za
snovana na strukturalnoj i fenomenalnoj artikulaciji, deartikulaciji ili aproprijaciji događaja34 u
idealnom „prostoru“ teatra, medija, odnosno u neidealnim prostorima kulturalnih i društvenih
odnosa, tj. kontradiktornih i konfliktnih konteksta.
Ples kao izvođačka umetnost može se identifikovati kao živa umetnost, uvek kada se posta
vlja, predstavlja ili izvodi živim bihevioralnim pokretnim telima u kontekstima umetnosti, kul
ture i društva. Ples kao medijsko izvođenje označava živu umetnost posredovanu mehaničkim,
elektronskim ili digitalnim medijima, ali i „živo“ intervenisanje na artikulaciji, tj. koreografiji
kretanja unutar medijske prakse i sistema komunikacije i posredovanja (film, televizija, digitalni
sistemi, komunikacijske mreže). Ples kao postmedijska praksa označava bitnu promenu koja
vodi od koreografije i plesanja kao stvaranja „čulne estetske vrednosti“ u konceptualno polje pre
ispitivanja i istraživanja statusa plesa kao umetnosti ili kulturalne materijalne prakse.35 Reč je o
preobražaju umetnosti kao stvaranja u okviru tradicionalnih ili novih medija u polje istraživanja
mogućih produkcijskih i postprodukcijskih36 odnosa sa medijima ili pojavama unutar društvenih
kontradikcija, konflikata i protivurečnosti. Postmedijski i postprodukcijski karakter savremenog
plesa čini da je ples „ontološki“ oslobođen modernističkih koncepcija radikalizacije estetske
evolucije živog izvođenja (Ivona Rajner, Triša Braun), odnosno postmodernističkih koncepcija
pluralnog medijskog rada sa plesom i reprezentacijom, tj. rekreacijom izvođenja plesa posred
stvom izvođenja medijskih modela (Pina Bauš, Ana Tereza de Kresmeker). Time ples postaje
praksa, slična bilo kojoj praksi umetnosti u doba kulture37 – koja nije vezana za fenomenalizaciju
sopstvenog medija ili disciplinarnog identiteta, već za funkciju izvođenja u odnosu na istoriju
plesa, kulturalne paradigme plesa, odnosno društvene kontradikcije u promenjenom svetu tran
zicijskih globalizama u prvoj deceniji XXI veka. Reč je o radu koji podrazumeva zahtev da plesač
interveniše „apologetski“ ili „kritički“ u zadatom kulturalnom ili multikulturalnom miljeu, pri
čemu ples postavlja kao polje aproprijacija kulture (npr. multikulturalni ples Akrama Kana, ples
hendikepiranih Lize Bufano i dr). Artivistički ples, naprotiv, ide ka mutaciji plesa kao umetnosti
u polje kulturalnih i društvenih kontradikcija u svakodnevici. Tada se sam ples kao umetnost
poništava kao umetnička praksa i postaje instrumentalna praksa koja ima tek izvesne reference
ka istoriji ili kulturama plesa.
34
Françoise Proust, „Kaj je dogodek?“, iz „Filozofija in njeni pogoji – Ob filozofiji Alaina Badiouja“ (temat), Filozofski vestnik no. 1, ZRC SAZU,
Ljubljana 1998, str. 9–19.
35
Konceptualni ili koreografski ples je otvoren naziv za kritička istraživanja, dekonstruktivne prakse i simulacijske produkcije institucija,
diskursa, pojava, koncepata i procedura koreografije i plesa/baleta u zapadnoj umetnosti devedesetih godina XX i počekom XXI veka. Zamisao
konceptualnog plesa (think-dance) se odnosi na rad evropskih koreografa, plesača i performera Žeroma Bela, Borisa Šarmaca, Ksavijer Le
Roja, Tomasa Lemana, Toma Pliškea, Tina Sigala, Megalo Dešazilea, Meg Stjuart i dr.
36
Nicolas Bourriaud, Postproduction – Culture as Screenplay: How Art Reprograms the World, Lukas & Sternberg, New York, 2002.
37
Umetnost u doba kulture je neodređena indeksna identifikacija za umetnost posle pada Berlinskog zida i obrt od tih simptomskih retropraksi
u umetnosti osamdesetih i ranih devedesetih ka ustanovljavanju umetnosti nove globalne epohe. Nova umetnost u doba kulture je u
postajanju od centriranih autonomija unutar makropolitičkog ustrojstva u umetnost sa očiglednim funkcijama kulture unutar nove medijske
249 rekonfiguracije i aktuelnosti. Umetnost u doba kulture nastaje sa izvođenjem globalnih imperija od USA do EU u postblokovsko doba.
38
Ellen W. Goellner, Jacqueline Shea Murphy (eds), Bodies of the Text – Dance as Theory, Literature as Dance, Rutgers University Press, New
Brunswick, 1995; Janelle G. Reinelt, Joseph R. Roach (eds), Critical theory and Performance, The University of Michigan Press, Ann Arbor,
1999; Larry Lavender, „Post-Historical Dance Criticism“, Dance Research Journal 32/2, New York, 2000–2001, str. 88–107; Emil Hrvatin (ed.),
Teorije sodobnega plesa, Maska, Ljubljana, 2001.
Giorgio Agamben, „What is an Apparatus?“, iz What is an Apparatus? And Other Essaysm Stanford University Press, Stanford CA, 2009, str.
39
1–24. 250
ponašanje) nastaje izvođenjem iz intuicija u odnosu na dati prostor, vreme i muziku, odnosno,
druga tela (Mers Keningema, „Septet“, 1953). Svaki od navedenih činilaca može biti zanemaren
ili istaknut do retoričke figure. Teorija u takvom razumevanju plesa dolazi naknadno, kao kon
ceptualizacija tehnike i tada je reč o poetici plesa. Poetika plesa je stroža ili mekša, deskriptivna
ili normativna proteorijska artikulacija tehnika izvođenja plesa i modusa postojanja plesa kao
umetničkog dela (spisi Isadore Dankan, Rudolfa fon Labana, Mari Vigman). Kritička teorija
plesa se pojavljuje – još kasnije – kao deskripcija, objašnjenje, interpretacija ili rasprava plesnog
dela i njegovih istorijskih i geografskih, odnosno, stilskih identifikacija, odnosno, mogućnosti
tumačenja plesnog dela u okvirima humanističkih nauka i teorija – reč je o „epistemološkom
prelomu“ koji se odigrava primenom poststrukturalističkih, feminističkih i kulturalnih teorija
na savremeni ples. Na primer, spisi: Seli Benes, Johanesa Biringera, Sintije Novak i dr.
Druga teza. Ples je uvek u diskurzivnom obuhvatanju telesnog kretanja i time je deo
najsloženijih mogućnosti društvenih aparatusa. Ples je rođen usred nekog „jezika“ ili „atmo
sfere jezika“, pa i jezika koji obećava nekazivost i neizgovorljivost plesnog tela u odnosu na
verbalni jezik. Telo je u artificijelnom i konstruisanom kretanju u odnosu na muziku (kao osno
vu, kao pratnju, kao ukras ili kao sugerisanje /suggest/)40 na definisanoj i ograničenoj – ura
mljujućoj – sceni, tj. prostoru u definisanom intervalu trajanja koji se uspostavlja, izvodi i
prima u specifičnoj instituciji plesa. Nema plesa, kao ni muzike, bez „uramljujuće“ institucije i
njenih konstitutivnih diskursa posredstvom kojih svaki pojedinačni ples počinje da se odnosi
na druge pojedinačne ili metatekstove kulture. Danas su ples i muzika razdvojeni – na primer,
prakse koje su razvijali Ivona Rajner, Triša Braun, Simona Forte, Robert Moris ili Brus Njuman
u šezdesetim, odnosno, Meg Stjuart, Žerom Bel, Boris Šarmac ili Ksavijer Le Roj od kasnih
devedesetih godina. Nije nužno da su u odnosu. Mada ne-odnos muzike i plesa predstavlja
važan identitet savremenog koreografskog stvaranja „plesa kao umetnosti telesnog kretanja“.
Telesno kretanje, pri tome, ne izvire iz intuicija koreografa41 ili igrača – njegovog neverbali
zovanog „direktnog“ osećaja za muziku, prostor i vreme, odnosno kretanja bez muzike, već
iz konceptualnog, poetičkog i ideološkog horizonta u kome je zatečen, formiran, kroz koji
se razvijao ili koji kritikuje, destruira, dekonstruiše ili ponovo restaurira i prisvaja – primer
ovakve strategije razvio je Marten Spangberg. Konceptualni, poetički i ideološki horizont su
diskurzivne prakse institucija kojima se konstruiše svet plesača, koreografa, kompozitora, ali i
gledaoca/slušaoca. Taj „svet“ nije slika stvarnog sveta, već jedan slučaj aparatusa: složenog sit
uacionog odnosa za događaj. Pri tome, pod diskurzivnim praksama razume se izdvajanje polja
objekata definisanjem perspektive za predmet saznanja, utvrđivanjem oblika za razradu kon
cepata i teorija. Diskurzivne prakse nisu naprosto načini proizvodnje diskursa za aparatuse
ili kroz aparatuse. One se uobličavaju na tehničkim skupovima, u institucijama, u shemama
ponašanja, u tipovima prenosa i difuzije, u pedagoškim oblicima koji ih u isto vreme nameću i
održavaju.42 U takvom kontekstu razmišljanja intuicijom se naziva „prećutno znanje“ (tacitus
O prikazivačkim (representational) aspektima muzike videti: Jenefer Robinson, „Music as Representational Art“, iz Philip Alperson (ed.),
40
What is Music? An Introduction to the Philosophy of Music, The Pennsylvania State University Press, Iniversity Park, 1987, str. 165–192.
41
O koreografskim praksama i poetikama videti: Martha Bremser, Deborah Jowitt (eds), Fifty Contemporary Choreographers, Routledge,
London New York, 1999.
251 42
Mišel Fuko „Želja za znanjem“ iz Predavanja (kratak sadržaj) 1970–1982, IP Bratstvo Jedinstvo, Novi Sad, 1990, str. 9–10.
Može se uvesti veoma specifičan odnos „plesa kao umetnosti“ i „plesa kao politike“.
Ples se tada posmatra kao materijalni društveni događaj u odnosu na događaje uređenja
ljudskih-društvenih odnosa, rad tela (stvaralačku pokrenutost tela), proizvodnju predmeta
(umetničkog, plesnog dela kao završenog komada) i delovanje kao intervenciju u društvenom
singularnom odnosu (primarne funkcije i smisao plesnog rada).
odnos dominantne
proizvodnje materijalne
način telesnog potencijal intervencije
funkcija plesa vrednosti u društvu i
stvaranja i percipiranja ili angažmana plesa
u društvu načina stvaranja
plesnog dela u društvu
i izvođenja plesnog dela
u društvu
U odnosu na uređenje društvenog odnosa, tj. politiku, postavlja se pitanje da li ples kao
umetnost ima funkcije i kako se te funkcije zahtevaju, prihvataju i izvršavaju. Ako se ljudski
život razume kao bitno odvajanje biosa od zoé, ukazuje se da ples uvek ima određenu funkciju
u udaljavanju „ljudskog života“ od „života uopšte“. Osim toga, od „novog veka“ ka „modernom
dobu“ uspostavlja se dug proces predočavanja i time interpretiranja baleta/plesa43 kao je
dinstvene društvene estetski situirane prakse – na primer, tradicija belog baleta: Balanšajn,
Berešnjikov. Te prakse su bez očiglednih funkcija, u polju čulnog doživljaja koji mora biti bez
posebnog praktičnog interesa ako je, zaista, estetski doživljaj umetnosti, tj. baleta. Ples kao
43
U ovom odeljku govorim o baletu i plesu. Pojam plesa upotrebljavam kao sinhronijski pojam koji obuhvata balet kao tip, vrstu ili žanr.
Istovremeno, u dijahronijskom smislu, balet vidim kao umetnost kanonski formalizovanog scenskog plesanja u modernoj tradiciji, a ples kao
razvoj ili revoluciju u odnosu na balet tokom XX veka. 252
izvođenje imanencija
mimezis katarza ili/i ekspresija
(performativnost) singularnosti
estetska praksa ne bi trebalo da ima praktičnu funkciju. Ali da li je tako? U istoriji zapadnog
plesa možemo zapaziti četiri slučaja izvođenja „funkcija“ plesa:
Balet/ples, u prvom slučaju, ima očiglednu funkciju zastupanja/prikazivanja društvenog.
Pri tome, prikazivanje društvenog je dato kao „opštost“ (politička ideja, koncept ili stav) koja se
može prikazati i zastupati pojedinačnim plesnim uzorkom, tj. plesnim delom. Diskursom tradi
cionalne zapadne estetike, može se reći da se opštost pojedinačnošću čini čulno predočivom.
Čulna predočivost se pokazuje kao mimezis (oponašanje, imitiranje) vidljivog ili stvarnog sveta.
U ovom slučaju balet/ples se vidi u funkciji političkog, a to znači da je istina baleta/plesa, u
platonističkom smislu, istina opšte ili apstraktne političke ideje: rojalističke (ples Luja XIV,
dvorski plesovi i balet kao efekat dvorskih izvođačkih praksi), građanske (plesna škola u pariskoj
operi u poslednjoj trećini XIX veka), radničke (radnička plesna i teatarska društva u vajmar
skoj Nemačkoj dvadesetih godina XX veka) ili potrošačke ideje (aproprijacije i rekonstrukcije
avangardnog i neoavangardnog plesa koje izvodi Berešnjikov od devedesetih godina XX veka).
Balet/ples u drugom slučaju je funkcija predstavljanja individualnog kao singularnog
događaja kretanja ljudskog tela naspram društvenog totaliteta, tj. opštosti ili univerzalnosti.
Pri tome, univerzalnost se ukazuje kao efekat „praznog označitelja“ koji može zastupati sasvim
različite singularne događaje sa njihovim razlikujućim označenim ka uvek odsutnoj opštosti.
Singularni događaj koji se uspostavlja naspram društvenosti je neka vrsta ekscesa ili prekida
unutar društvenosti koji se odigrava stvaralačkim činom koreografa/plesača ili receptivnim
uživljavanjem gledaoca/slušaoca u singularnost i imanentnost plesnog dela. Taj eksces ili
prekid koji odgovara pojedinačnom individuumu ili, ređe, mikrokolektivnom skupu individu
uma, tradicionalno se, aristotelovski, naziva „katarzom“ ili/i moderno ekspresijom.44 Reč je o
interaktivnom suočenju sa baletskim/plesnim delom koje rezultira pojedinačnim individual
nim doživljajem koji ne podleže društvenom uređenju (običaju, zakonu, simboličkom poretku,
klišeu). Prekršaj običaja/zakona u samorealizaciji doživljaja je ispunjenje istine katarze/eks
presije plesnog ili baletskog dela (Fon Laban, Mari Vigman, Marta Gream).
Balet/ples, u trećem slučaju, ima sasvim određenu funkciju izvođenja mikro- ili makro-
identifikacije koreografa/plesača ili gledaoca/slušaoca sa društvenim i kulturalnim klišeima, tj.
prihvaćenim modelima zajedništva ili samoprepoznavanja. U prvom slučaju kada se govori o
253 44
Nelson Goodman, „Expression“, iz Languages of Art, Oxford University Press, London, 1969, str. 85–95.
45
Theodor W. Adorno, „Function“, iz Introduction to the Sociology of Music, Continuum, New York, 1989, str. 41.
46
Theodor W. Adorno, Max Horkheimer, Dialectic of Enlightenment, Stanford University Press, Stanford CA, 2002.
Charles Harrison, Fred Orton, „Introduction: Modernism, Explanation and Knowledge“, iz Modernism, Criticism, Realism – Alternative
47
Contexts For Art, Harper and Row, London, 1984, str. xi–xxviii. 254
Cynthia J. Novack, Sharing the Dance. Contact Improvisation and American Culture, The University of Wisconsin Press, Madison, 1990; i
48
Helen Thomas, Dance, Modernity and Culture – Explorations in the Sociology of Dance, Routledge, London, 1995.
49
Roland Barthes, „Rasch“, iz The Responsibility of Forms. Critical Essays on Music, Art, and Representation, University of California Press,
Berkeley, 1985, str. 308. 256
nedoslovnosti odnosa između značenja i izraza tela u specifičnom kontekstu. Plesna figura ma
terijalizuje razmak između idealnog i pojavnog ponašanja plesača. U savremenoj kulturi ples
se pokazuje kao pluralni poredak figura-u-pokretu koje otkrivaju svoju heterogenu i pluralnu
pojavnost prolaženja kroz različite kulturalne identitete. Svaka od figura savremenog plesa (npr.
Pina Bauš „Dve cigarete u mraku“ iz 1994. ili Forsajt „Gubitak malih detalja“ iz 1991. ili Žeroma
Bela „Predstava se mora nastaviti“ iz 2000) jeste, da se poslužimo Džejmsonovom terminologi
jom, „kognitivno mapiranje“ ukrštanja i konfrontiranja „slika“ okružujuće nastajuće društvene
realnosti. Društvena realnost ne postoji izvan bihevioralnog izvođenja. Kognitivno mapiranje
(cognitive mapping) je mapiranje koje treba otpakovati kroz niz koncepata koji povezuju fizičko
i društveno u artikulaciji složenih odnosa globalnog i lokalnog (univerzalnog i partikularnog ili
marginalnog koje prodire u univerzalno pretvarajući ga u specifično). Svet Pine Bauš je „model“
poznog evropskog kapitalizma i eklektične citatno-kolažno-montažne postistorijske ili para
istorijske postmoderne. Radi se o eklektičnom postistoricizmu u kome se ples i teatar povezuju
u višeslojni pripovedni tekst necelih bihevioralnih priča. Svet Forsajta je „model“ nestabilnih i
nomadskih „ciničnih slika“ identiteta unutar sinhronije baleta/plesa u prodiranju zahteva ma
sovne kulture u institucije visoke elitne kulture belog baleta ili autonomnog modernističkog
plesa. Forsajtov cinizam je iskliznuće iz baletskog fetišiziranja baletske/plesne tehnike u ime
politike tela i politike bihevioralnosti uhvaćene u čeljusti izuzetnosti i svakodnevice. Svet
Žeroma Bela je „model“ kulture nomadskih transtaktika subvertiranja globalnog liberalizma i
visoke estetike modernizma i postmodernizma. Bel radi na konceptualizaciji izvođenja tehnike
i time prebacuje pažnju sa poetičke logike bezinteresnih tehnika izvođenja baleta/plesa na poli
tiku i interesnost svake tehnike izvođačkog ponašanja. Svi ovi svetovi su deo mape poznog ka
pitalizma nakon pada Berlinskog zida, mada svojim specifičnim razlikama indeksiraju različite
/razlučene pozicije unutar aktuelnosti jedne velike (zapadne) makroparadigme proizvodnje,
razmene, recepcije i potrošnje kulturalnog identiteta. Plesni konceptualizam (Bela, Ksavijera,
Šarmaca) ne proizlazi iz konceptualizacija estetskih redukcija plesne bihevioralnosti (kao kod
rane Rajnerove ili Braunove, ili rane Kersmekerove), već iz dekonstrukcije baletske/plesne te
hnike50 obrtom od „tehnike“ kao bezinteresnog stvaralačkog činjenja u para- ili kvazitehniku-
-politiku ili tehniku-kao-ekonomimezis, odnosno kao znak konceptualizovane bihevioralnosti
u otvorenom medijskom i kulturom ograničenom svetu u kome se prelazi sa taktika stvaranja
na taktike dizajna i organizacije ponašanja kao simptoma društvenih predstava (representa-
tions). Drugim rečima, realizacije Bela, Ksavijera i Šarmaca nastaju poetički centrirane unutar
ideologije i njenih diskursa „umetnosti u doba kulture“. Nasuprot, dela Ane Tereze de Kersme
ker su koncipirana u dvostrukosti elitističkog hiperestetizma eklektičnog postmodernizma (sve
je u savršenom tehničko-tehnološkom poretku izvođenja) i lociranja podtekstualnih referenci
ka pitanjima kulturalnih identiteta (rod, makrokultura, proizvodnja, razmena, potrošnja vred
nosti). U delu „Rosas danst Rosas“ iza savršeno centriranog „diskursa“ hiperestetizma nude se
izvesne ponude konstrukcije identiteta: (i) konstruisanje plesne figure i plesnih figura posle
„smrti subjekta“ – mi gledamo i slušamo otuđene figure izvan domena psiholoških motivacija,
50
Hoću reći da iza svake tehnike u bilo kojoj disciplini, pa i u plesu, stoji izvestan pojmovni (poetički, ideološki, teorijski) aparat. Ovaj zaključak
preuzimam iz teorijske psihoanalize (Lakan: „Mi pak tvrdimo da se tehnika ne može shvatiti, pa prema tome ni ispravno primeniti, ako se ne
poznaju pojmovi na kojima je zasnovana“) i uvodim ga u teoriju plesa. Videti: Žak Lakan, „Funkcija i polje govora i jezika u psihoanalizi“, iz Spisi
257 (izbor), Prosveta, Beograd, 1983, str. 26.
O ideologijama (ideološkim aparatusima) poznog kapitalizma i medijske-masovne kulture videti: Slavoj Žižek (ed.), Mapping Ideology; Verso,
51
London, 1995; Slavoj Žižek, Looking Awry – An introduction to Jacques Lacan through Popular Culture, The MIT Press, Cambridge Mass, 1998. 258
da je reč o elitnim praksama unutar visoke umetnosti ili o alternativnim praksama unutar popu
larne kulture. Akciona praksa je zasnovana na izvođenju ličnog i direktnog, najčešće etički, politički,
egzistencijalno ili bihevioralno provokativnog čina, gesta ili oblika ponašanja u bilo kom mikro- ili
makrodruštvenom odnosu. Angažovana praksa podrazumeva bitnu odluku umetnika da namerno
uzme umetničkim delom ili svojom egzistencijom neizvesnu i kritičku ulogu u društvenim konflik
tima i suočenjima sa represivnom moći, tj. politikom postavljenom odozgo. Aktivistička praksa u
umetnosti i/ili sa umetnošću označava konceptualizovani i ka praksi orijentisani delatni projekt, tj.
reč je o umetničkoj intervenciji u kulturi i društvu koja nosi političke, a to znači društvene ili kultu
ralne konsekvence. Akciona, angažovana ili aktivistička praksa kao subverzija društvene moći polazi
odozdo (iz naroda, sa margine, iz samoorganizovane društvenosti itd.) kao singularni događaj. Te
prakse su usmerene ka hijerarhijskim strukturama moći u društvu i njihovom provociranju, destru
isanju ili derealizovanju. Pod provokacijom se razume relativno „bezbedno“ kršenje ili izazivanje
(čikanje, problematizovanje) simboličkih normi i diskursa političke moći, na primer plesnim činom
i koreografsko-izvođačkim stavom. Pod destrukcijom se razume singularni događaj – eksces – ko
jim se jedan simbolički ili konkretan poredak odnosa u društvu razara. Destrukcija je delatnost
koja se uspostavlja i razvija u tradiciji istorijskih avangardi i neoavangardi – a u savremenosti traži.
Derealizacijom se označavaju složeniji skupovi plesnih ili kulturalnih delatnosti usmereni na odu
zimanje smisla/razloga, legitimnosti ili bitnosti efekta u izvesnim društvenim praksama, pre svega
praksama didaktike i praksama represije, odnosno, praksama izvođenja svakodnevnog života, unu
tar ispoljavanja društvene moći. Umetničke subverzije moći se ukazuju kao izlazak – možemo reći:
transcendencija – samog umetničkog u polje političkog. Ove plesne prakse zato teže imanenciji u
političkom smislu, a to znači radu sa društvenošću unutar samog plesa kao umetnosti.
52
„Architecture/Environment“ (temat), The Drama Review (TDR) vol. 12 no. 3, New York, 1968, „The Post-Modern Dance Issue“ (temat), The
Drama Review vol. 19 no. 1, New York, 1975, Joan La Barbara, „SOHO, a community of cooperating artists a compendium of art: music, dance,
video, theatre and assorted combinations, discussing work performed in andor by members of the community“, iz New York – Downtown
Manhattan: SOHO, Akademie der Künste, Berlin, 1976, str. 253–274; Saly Banes, Terpsichore in Sneakers – Post-Modern Dance, Houghton
259 Mifflin Company, Boston, 1979, Saly Banes, Democracy’s Body: Judson Dance Theater 1962–1964, UMI Research Press, Ann Arbor, 1983.
53
Stephanie Rosenthal, Move. Choreographing You / Art and Dance Since the 1960s,
Hayward Publishing, London, 2010.
54
Helen Molesworth (ed.), Dance / Draw, The Institute of Copntemporary Art, Boston,
2011–2012.
55
Gerald Siegmund (ed.), William Forsythe / Denken in Bewegung, Hanschel, Berlin, 2004. 260
juli–avgust 2008). Mogu se spomenuti, takođe, istraživanja „umetnosti pokreta kao diskursa i
aparatusa“ kod Žeroma Bela, Ksavijera Le Roja56 ili slovenačkog reditelja Janeza Janše, hrvatske
postdramske grupe Bad. Co ili kod hrvatskog koreografa i performera Igora Grubića, odnosno
beogradskog igrača, koreografa i performera Dušana Murića, koreografkinja i plesačica Dalije
Aćin i Bojane Mladenović.57
Izuzetnu problemsku platformu postavio je Tino Sigal. Nemačko-pakistanskog je porekla.
Odrastao je u Diseldorfu i Parizu. Studirao je političku ekonomiju i ples na Humboltovom
univerzitetu u Berlinu i na Folkfand univerzitetu umetnosti u Esenu. Plesao je u plesnim
grupama Žeroma Bela i Ksavijera Le Roja. Radio je sa plesnom grupom Les Ballets C. De la B.
u Gentu. Izveo je plesni komad „Dvadeset minuta za XX vek“. Reč je o seriji telesnih kretanja
izvedenih nagim telom na praznoj pozornici. Sigal je simulacijom izveo dvadeset različitih
plesnih modaliteta od Njižinskog do Balanšaina, Mersa Keningama i drugih tokom pedeset i pet
minuta. Iz plesa u polje vizuelnih umetnosti prešao je 2000. Prelazak iz eksperimentalnog plesa
Pirkko Husemann, Ceci est de la danse / Choreographien von Meg Stuart, Xavier Le Roy und Jérôme Bel, (FK) medien materiaal.txt,
56
Norderstead, 2002.
Ana Vujanović, „Scena savremenog plesa“, iz Miško Šuvaković (ed.), Istorija umetnosti u Srbiji XX vek – Radikalne umetničke prakse, Orion
57
58
Julienne Lorz, „Tino Sehgal“, iz Stephanie Rosenthal, Move. Choreographing You / Art and Dance Since the 1960s, Hayward Publishing,
London, 2010, str. 128.
59
Frances Richard, „Tino Sehgal/Marian Goodman Gallery“, Artforum, New York, mart 2008, str. 358. 262
60
Catherine Wood, Yvonne Rainer: The Mind is a Muscle, Afterall Books, 2007. 264
Filozofske ili teorijske konstrukcije postaju instrumenti masovnih medijskih izvođenja. Filo
zofija više nije samo diskurs analize, rasprave i hermeneutičke spekulacije, već i sopstvena
demonstracija ili intervencija na sceni/ekranu. Filozofija je sve više demonstracija medijskog
prodora označitelja u idealno, glatko i bespolno telo tradicionalne filozofske diskurzivno
sti, a to znači u metajezik koji time počinje da pokazuje svoju nelegitimnost. Sloterdajk je
zamisao „teatralizacije filozofije“ razradio u sopstvenom radu brišući granice između filozofa
kao misleće figure i filozofa kao scenske figure. Na jednom mestu on uzvikuje: „Bolje kiničko
pseto nego integrisana svinja!“, govoreći o odricanju od moći. On bi želeo da Marks govori
jezikom Kjerkegora, a da Kjerkegor govori o Marksovim temama političke ekonomije. Odri
canje od moći vidi se u odbacivanju i rasplinjavanju hipoteza subjektivnosti. Rasplinjavanje
subjekta instrumentalne represije, subjekta nastalog iz represivnih ograničenja prosvećenih
društvenih autonomija i institucija, za Sloterdajka predstavlja osnovni filozofski pro
blem. Filozofija u tom kontekstu postaje mekša, ritmična i nepolemički borbena. Ali ona je
paradoksalno i kritička (kinička) i postkritička (postmodernistički meka). Ona je prevrtljiva,
zavodnička, teatralna, paradoksalna i razblažujući sveobuhvatna. Sloterdajk započinje tea
tralizaciju filozofije izvodeći mislioca na scenu.61 Njegov diskurs je mek, književno-poučan i
subverzivan, spekulativan, estetizovan i bez osećaja za sentimentalnost i poštovanje: govorio
je u odeći budističkog monaha i filozofirao je sa propovedaonice u hrišćanskoj crkvi. Njegov
diskurs je istovremeno smešten: (1) iza kraja moderne filozofije, i (2) da bi tematizovao mo
dernost i (3) teatralizovao sama ishodišta filozofije (biti pas na sceni filozofije znači biti filozof
posle Ničea). Naprotiv, Slavoj Žižek, za razliku od Sloterdajka, nije filozof postmodernog
spektakla, već kritički filozof epohe globalizacije, a to znači da Žižekov predavački i scenski
performans nije estetizacija filozofije kao u postmodernoj, već dramatično suočenje polja
transfera/kontratransfera filozofa ili teoretičara sa medijskim mnogostrukim drugim.62 Žižek
upisuje sebe kao kritičkog materijalističkog filozofa na strukturalno mesto masmedijskog
drugog (npr. u brojnim polemikama oko 11. septembra 2001). On pokazuje sebe kao onog
koji diskursom tumači medijske horizonte dominantnih ideologija i politika, ali istovremeno
biva transfigurisan moćima ili potencijalnostima masovnog medijskog izvođenja diskursa.
Medijski nastup filozofa, njegovo tumačenje preobražava u masovni i globalni spektakl
potrošnje/uživanja smisla. Teatralizacija filozofije danas, nije kao u postmodernoj hibridna i
disperzivna estetizacija filozofije, već medijsko izvođenje globalnih zastupnika partikularnih
kadriranja, montaža i prezentacije kontekstualizovanog ili dekontekstualizovanog diskursa
filozofa. I ako smo na kraju XIX veka imali filozofa koji je pokazao svoje prljave ruke filozofije
(Niče) u srcu univerzalnosti, na početku XXI veka imamo filozofa koji u globalnoj medijskoj
proizvodnji postaje hibridno polje medijima distribuiranih filozofskih organa bez tela u borbi
za regulaciju ili deregulaciju dominantnih i marginalnih znanja aktuelnog sveta (Žižek).
Zatim, Martin Džej u tekstu „Žene akademičari kao performans umetnice“63 postavlja
provokativnu teorijsku tezu da su neke od vodećih teoretičarki kulturalnih i, posebno, rodnih
61
Peter Sloterdijk, Mislilac na pozornici, IP „Veselin Masleša“, Sarajevo, 1990.
62
Slavoj Žižek, Pervertitov vodič kroz film, AB HDP, Zagreb, 2008.
Martin Jay, „The Academic Woman as Performance Artist“, iz Cultural Semantics / Keywords of Our Time, University of Massachusetts press,
63
***
TkH („Teorija koja hoda“)67 osnovana je 3. oktobra 2000.68 u Beogradu, nekoliko dana pred
pad diktatorskog režima Slobodana Miloševića u atmosferi političkih, društvenih i kultural
nih antagonizama i previranja. TkH je nastala kao pokušaj prekoračenja i otvaranja, možda
emancipovanja, teorijskih, umetničkih a svakako i egzistencijalnih granica u kojima su se tada
nalazili njeni osnivači. TkH je nastala u teoriofobičnoj atmosferi dezorijentisanog, haotičnog
i entropičnog Beograda na kraju devedesetih godina, u naporu da se pretpostavi, postavi i iz
vede hard teorijska platforma za rad i delovanje u kulturi, umetnosti i teoriji.
67
TkH &Think Performance, Salon Muzeja primenjene umetnosti, Beograd, 2005.
68
TkH su osnovali studentkinja teatrologije i teoretičarka kulture Ana Vujanović, student režije Bojan Đorđev, student slikarstva Siniša Ilić,
studentkinja muzikologije Jelena Novak, studentkinja muzikologije Ksenija Stevanović, studentkinja muzikologije Bojana Cvejić i profesor
267 estetike i teorije umetnosti Miško Šuvaković, u saradnji sa teatrologom i direktorom Centra za novo pozorište i igru, Jovanom Ćirilovim.
69
TkH, časopis za teoriju izvođačkih umetnosti no.1–20, Beograd, 2001–2011.
70
Sarađivali su: kompozitorka Jasna Veličković, psihološkinja Tanja Marković, muziko
loškinja Ivana Stamatović, kostimografkinja Maja Mirković, slikarka Katarina Zdjelar,
student režije Vlatko Ilić, student slikarstva Mirko Lazović, dramaturškinja Marija
Karaklajić, reditelj Ljubiša Matić, studentkinja dramaturgije Maja Pelević, studentkinja
režije Marta Popivoda; kao i saradnici časopisa iz Beograda, regiona i sveta: Nevena
Daković, Milena Dragićević Šešić, Jelena Janković, Aleksandra Jovićević, Tatjana
Marković, Sanja Milutinović Bojanić, Novica Milić, Vesna Perić, Eda Čufer, Mladen Dolar,
Marina Gržinić, Emil Hrvatin, Lev Kreft, Bojana Kunst, Aldo Milohnić, Igor Štromajer,
Nikolina Bujas Pristaš, Nadežda Čačinović, Goran Sergej Pristaš, Željka Sančanin, Nikolay
Iordanov, Asen Terziev, Jérôme Bel, Marvin Carlson, Hélèn Cixous, Jacques Derrida,
Michael Joyce, Hans-Thies Lehmann, Jill Sigman, Marten Spånberg, Xavier Le Roy, Helen
269 Varley Jamesion, Kurt Vanhoutte i dr.
queer odnosa označiteljskih praksi teorije i umetnosti. Karakter političnosti performansa može se
razumeti razlikovanjima na koje je ukazala Ana Vujanović u jednoj raspravi:
U izvođačkim umetnostima danas možemo identifikovati različita sredstva i aspekte
političnosti na koje se fokusiraju umetnici ili interpretacije i analize umetnosti. U osnovne
spadaju: politički sadržaj umetničkog dela, političnost umetničkog medija i političnost
procedura rada u umetnosti.71
U performansima TkH političnost je primarno bila usmerena na „materijalne procedure
izvođačkog rada“ i na refleksije „medija“, tj. „aparatusa infrastruktura“ performerskog delovanja.
Fragmentarnost je u performansima preuzeta iz, na primer, teze da nema metajezika (Lakan, Li
otar) i da je svaki metajezik istovremeno prvostepeni necelo-narativni jezik prezentovanja nap
rslina sopstvenog identiteta (Bart, Aker, Siksu). Takođe, ona vodi ka uočavanju da značenje ne
proizlazi iz fabule teorijskog narativa, već iz načina kako se teorijski narativ bihevioralno ili medi
jski izvodi sa svim otporima konteksta izvođenja. Fragmentarnost je ovde oružje označiteljske
prakse. Poližanrovski karakter performansa TkH proizlazi iz postavke performansa kao „in
strumentalnog označiteljskog polja“ ili „izvođačke diskurzivno-bihevioralne mape“ kroz koju
se mogu propuštati, filtrirati, dekonstruisati ili regulisati tradicionalni izvođački žanrovi, na
primer, opera („Dream Opera“, Piran, 2001), dramski teatar („Psihoza i Smrt Autora: algoritam
– YU03/04.13“, Beograd, 2004) i radio drama („Zašto Markiz de Sad nikada nije sreo Keti Aker?“,
Beograd, 2003). Performansi TkH su izvođeni u raznim medijima, od telesno-verbalnog ili te
lesno-bihevioralnog scenskog izvođenja preko intermedijskog povezivanja različitih umetnosti
(verbalni govor /u svim performansima/, sviranje muzičke kompozicije /Jasna Veličković/ kao
telesnog čina ili slikanje na sceni /Siniša Ilić/ na mestu nastupa baletskog ansambla), do upotrebe
tehničkih medija: radio, TV i digitalni film („Pogledi za RB-a“, 2004), CD-rom, LAN, Internet,72
mobilni telefon itd. Ovim se pokazao medijski nomadizam TkH produkcija, ali i bitan stav da
je „medij“ instrument ideologije. Biranjem različitih medijskih prezentacija postulirana je teza
da svaki medij postavlja složene probleme ideoloških identifikacija i transfiguracija u sinhroniji i
dijahroniji umetničkog, kulturalnog i društvenog prostora.
Teorijski performansi TkH nisu realizacije samog umetničkog dela na nov i fancy način
koji uključuje telesno/verbalno/bihevioralno i političko dizajniranje teorije kao potencijal
nog ili ostvarenog spektakla („Dream Opera“; „The Dracula Project“, Beč, Lion, 2002–2003;
„Uživanje u dekonstrukciji postsocijalističkih mitologija“, Beograd, Zagreb, 2002–2003) u
smislu ponude beskonfliktnog uzorka za uživanje nove liberalne ili edukovane klase građana
unutar tranzicijske epohe. Naprotiv, izvedena su problemska i, neretko, cinička suočenja sa
tim da su novo i fancy u spektakularnom izlasku iz „teorijske laboratorije“ na „umetničku
scenu“ politički interventni činovi. Ti činovi vode otvaranju epohe u kojoj se živi suprotsta
vljanjem užasima tradicionalizma i konzervativizma koji vode zatvorenosti i odbijanju onog
presudnog, istovremeno uživalačkog i bolnog, TU-i-SADA.
71
Ana Vujanović, „Performans i/kao politika: Skica za teoretizaciju političnosti izvođačkih umetnosti u Srbiji, pre, pro, tokom, nasuprot i
nakon socijalističkog društvenog uređenja“, iz knjige Miško Šuvaković (ed.), Umetnost u Srbiji XX veka/Realizmi i modernizmi oko hladnog
rata, Orion Art, Beograd, 2012 (u pripremi).
271 72
http://www.tkh-generator.net/.
Sinopsis „teorijskog performansa“, uže, lecture performancea izvedenog na prvom javnom nastupu Teorije koja Hoda na maloj sceni
73
kratku kosu i bradu, ja sam obrijan i imam dugačku kosu. On je uvek elegantan na način
američkih pisaca i reditelja iz kasnih pedesetih godina. Nosi belo-plavu košulju, sako od
tvida i crvenu kravatu. Ja sam obučen apa-drapa u staroj ishabanoj odeći koju su pre mene
nosili mnogi drugi. Moj hod je nesiguran, povremeno ubrzan, povremeno lenj, ali ipak
nesiguran, gotovo neurotičan. Vladin korak je korak mačo muškarca, sigurnog u sebe, koji
privlači pažnju i dominira „scenom“. U jednom času on je zastao. Povukao me je za rukav
i rekao „Pogledaj ono dete!“ Lagano, gotovo sa strahom, okrenuo sam glavu i ugledao nju.
Ležala je u prašini, u iscepanoj i isflekanoj beloj pamučnoj haljini sa ljubičastim cvetićima.
Podrhtavala je. Ne, to su bili trzaji… trzaji, grčevi, udari i zatim smirenje. Imala je dugu
zamršenu i neočešljanu riđkastu kosu. Njene oči su bile sasvim prazne. Bez izraza, bez
reakcije, bez gledanja (gaze) i bez viđenja (seeing). Pored njenog tela je bila kartonska kuti-
ja sa nekoliko metalnih novčića i par smotanih papirnatih novčanica. Njeno telo je bilo
sasvim malo, krhko, izgubljeno u velikom svetu kakav je bila Nemanjina ulica u tim godi-
nama. Nisam mogao da joj odredim godine. Možda je imala 15–16 godina, a možda i 30.
Vlada je pogledao i rekao: „Moramo pomoći ovom detetu, danas nismo učinili nijedno
dobro delo, baš nijedno… zar ne, poglavico!?“ Ja sam se zbunio i, zatim, usprotivio: „Ako
pomognemo njoj, ubuduće ćemo morati da pomognemo svakom prosjaku i prosjakinji
na beogradskom asfaltu…“ Vlada se nasmejao, onim svojim mačo sigurnim pogledom, i
rekao je bespogovorno: „Moramo joj pomoći, vidiš ovo dete, njoj je potrebna naša pomoć!“
Zatim se sve odvijalo veoma brzo. Kupili smo u jednoj prodavnici za HTZ opremu u
blizini šatorsko krilo, zavili smo devojčicu, bila je sasvim mirna, gotovo nepomična,
smrdela je na asfalt i mokraću. Pozvali smo taksi i krenuli… Posle kraćeg većanja smo
odlučili da je odvedemo u Kovin. U duševnu bolnicu. Išli smo kod mog starog porodičnog
prijatelja dr Radaka. On je bio jedan od retkih ljudi u koje sam imao poverenje. Vožnja je
trajala zaista dugo. Taksista je sve vreme pričao o politici i sportu. Vlada je ćutao. Imao je
sasvim brižan očinski izraz lica. U svim mačo muškarcima se krije brižni otac. Ja sam
smišljao priču za dr Radaka. Devojčica je ćutala, povremeno bi zadrhtala, ali bez glasa, bez
grimase. Njeno lice je ipak bilo lepuškasto. Navikli smo se na njeno lice i odsutnost
grimase. Stigli smo u bolnicu. Pozvali smo sa portirnice dr Radaka. Istrčao je. Bio je veoma
pažljiv i obziran. Uveli smo devojčicu. Pitao je kako se zove. Nismo znali. Ona nije
odgovarala. Zaveli su njene podatke u knjigu pacijenata: N. N. (nepoznata). Ćutala je i nije
izgledala uplašena, bila je nezainteresovana. Potpuna anestezija. Jedna visoka i mršava
sestra je prokomentarisala: „Mora da je kučka iz Rumunije ili Kazahstana.“ Smestili su je u
veliku sobu na kraju hodnika. Dr Radak je rekao da je ta sada bolnička soba bila konjušnica
u doba Austrougarske. Izašli smo iz sobe. Devojčica nije pogledala za nama. Vlada je
izgledao zadovoljan. Rekao je: „Ipak ovaj dan nije prošao uzaludno.“ Prošlo je par dana ili
nedelja, zaboravio sam na devojčicu. Negde oko podne jednog četvrtka, čini mi se, javio
se dr Radak. Rekao mi je uzbuđenim glasom: „Dolazimo Vlada i ja po tebe, idemo u
bolnicu, tamo se dešavaju čudne stvari.“ Otišli smo u bolnicu. Dr Radak nas je gledao
ispod oka. Nisam mogao da odredim njegov jedva primetni osmeh, ozbiljan ili podsmešljiv
ili, zapravo, zbunjen. Ušli smo u sobu i tamo nas je čekalo iznenađenje. Cela soba, zidovi,
tavanica, pod, … sve je bilo oslikano, iscrtano, izmazano bojama, izmetom, hranom,
273 ugljenom… Čudesne velike slike, to su bile slike koje su smrdele, koje su prekrivale sve,
Ajatolaha Homeinija oko koga plešu sufiji.“ Počeo je da skuplja listove sa njenim slikama i
crtežima, da gleda islikane zidove. Bio je zaista iskreno uzbuđen. Odveli smo ga u veliku
bolničku sobu, nekadašnju konjušnicu, gledao je ostatke njenih fresaka-murala od boje,
grafita, izmeta, hrane…. Upiljio se u onog dvostrukog ili dvoglavog Staljina. Dvopolni
Staljin, sasvim erotizovani Staljin, Staljin travestit sa dva tela, sa telom muškarca i žene. Ne
Staljin gulaga, već Staljin perverzije. Viktor je snimao džepnom digitalnom kamerom.
Nešto kasnije, pokušao je da razgovara sa njom. Pitao je kako se zove prvo na engleskom,
pa zatim na ruskom, ona ga je pogledala i nastavila da slika po izgužvanoj novini. Pitao je
nas: „Ko je ona?“ Nismo znali odgovor. Vlada je uz nežni osmeh rekao: „Naša devojčica!“,
dr Radak je uzviknuo: „Moja pacijentkinja!“, ja sam ćutao… Viktor je insistirao na imenu i ja
sam promrmljao: „Ona se zove mala Rigo!“ I zaista ona je bila neka vrsta žene psa koji slika
perverzne ikoničke prizore sa političarima, tiranima i mesijama. Viktor se nasmejao i rekao:
„Balkanska Pola Rigo, zašto da ne.“ Ali da ne dužim dalje. Vlada i ja smo za Rigo kupili
američki pasoš kod mog starog školskog druga Dukija sa Dorćola. Obukli smo je u farmerke
i crni džemper sa rolkom. Odveli smo je kod frizera, koji je oprao i skratio njenu dugu
riđkastu kosu. Dobila je novu boju kose: zift crna. Sada je ličila na nekakvog izgladnelog
nezainteresovanog dečaka ili junakinju Linčove televizijske serije. Posle nekoliko dana je
stigao Viktorov njujorški asistent Džon Samjuel Smit. Dobio je pasoš, zamotuljak sa slikama
i tu je bila i Rigo. On je rekao: „Good job!“ Krenuo je ka vratima držeći Rigo za ruku, vratio
se, izvadio iz unutrašnjeg džepa sakoa žućkastu kovertu sa cvetićem. Pogledao je u mene i
Vladu i rekao: „Ovo je vaš honorar.“ Rigo je otišla ne okrenuvši se. Nas dvojica smo se
zgledali. Vlada je otvorio kovertu i u njoj je bilo 1.000 USD. Podelili smo novac i nikada više
nismo u našim dugim razgovorima spomenuli Rigo. Zapravo, ja sam mislio da je Vlada
napravio ugovor sa Viktorom, a on je mislio da sam ja napravio dogovor sa Smitom. Ali mi
smo, u stvari, prodali Rigo za pišljivih 1.000 USD. U tadašnjem Beogradu to je bio ogroman
novac. Prodaja belog roblja. Prošlo je otada nekoliko godina. Vlada i ja se često viđamo na
jednoj staklenoj plantaži orhideja, tu između Novog Sada i Beograda. Uglavnom čitamo
naglas englesku metafizičku liriku, a ponekad i nešto od starih Dilanovih pesama. Rigo je
u međuvremenu postala slavna. Ima svog galeristu u Njujorku, Berlinu i Milanu. Izlagala
je na poslednjem Venecijanskom bijenalu. Dobila je Zlatnog lava za veliki mural nazvan:
„Moja politička ili erotska sećanja na Markiza de Sada, Vitgenštajna i Kulika.“ O njoj se
piše kao o čudesnoj jedino autentičnoj slikarki postsocijalizma. O njoj pišu kao o slikarki
koja je dovršila epohu realnog socijalizma i obnovila zapadni kritički slikarski realizam.
Porede je sa Maljevičem. Jedan engleski istoričar umetnosti je objavio komparativnu
studiju o realizmu kod francuskog slikara Gistava Kurbea i balkanske slikarke Rigo. Čitao
sam esej o njenim filozofskim gledištima. Znao sam da ona nema filozofiju, znao sam da
ona ne misli, da samo slika. Priča se da prodaje slike po ceni od oko 300.000 USD. Na
televiziji sam video reportažu o njenom boravku na Haitiju. Jedna kineska teoretičarka
umetnosti L. Y. povezuje njene slike sa vudu filmovima Maje Deren. Aldo Milohnić je
napisao esej o performativnosti u njenom slikarstvu za časopis Artforum. Od nekih naših
ljudi sam čuo da ona sada živi sa Viktorom, drugi pričaju da ga je ostavila, da mu plaća
alimentaciju i da sada živi sa svojom sekretaricom, treći govore da je drži u kućnom
275 pritvoru nekakva vudu sekta iz San Franciska, opet postoje glasine da je u ruskom
276
TAKTIKE SAMOORGANIZOVANJA
279
Aktivizam
Aktivizam se rađa iz žudnje i strasti za realnim: „za onim što je moguće neposredno pra
kticirati, ovdje i sada.“1 To ovde i sada se ukazuju kao neprestano suočavanje sa realnim koje
nije neposredna konkretnost neapstraktnog tubitka, već haotični i netransparentni preplet
privida koji se kontradikcijama imaginarnog i praktičnog posredstvom utopija i antiutopija
ukazuju kao „aktuelna ljudska situacija“. Aktivizam je usmeren ka „aktuelnoj ljudskoj zbilji“
koja nije, nikada, na jednostavan i direktan način prisutna.
Aktivizam označava individualno ili kolektivno delovanje u javnom prostoru kojim se
zastupa ili problematizuje zadato/nametnuto „polje društvene istine“ i „režimi istine“ hijerarhij
ski uređenog društva. Kada se aktivizmom zastupa institucionalni ili parainstitucionalni hije
rarhijski poredak društva, tj. institucija moći društva, tada je aktivizam u službi „aparata moći“.
Kada se aktivizmom problematizuje (kritički preispituje, provocira ili subvertira) hijerarhijski
poredak društva, tj. poredak aparata moći, tada se o aktivizmu govori kao o praksi alternative.
Zamisli političkog, kulturalnog i umetničkog aktivizma su zadobijale sasvim različite
oblike delovanja, od individualnog anarhističkog i terorističkog činjenja, preko različitih praksi
samoorganizovanja unutar mikrokultura, do subverzivnog rada unutar javnih institucija. Tipovi
aktivizama se ukazuju od protesta putem pisanja javnih poruka novinama, elektronskim medi
jima, institucijama ili političarima, preko kulturalnih kampanja, do političkog, društvenog,
ekonomskog, tj. rodnog, rasnog, klasnog delovanja u javnim marševima, štrajkovima, protestima,
ili gerilskim akcijama. Aktivizam može biti levičarske (sindikalni aktivizam, socijalistički
aktivizam, komunistički aktivizam, humanitarni aktivizam, ekološki aktivizam, rodni aktivizam,
feministički aktivizam, LGBT aktivizam, antiglobalistički aktivizam) ili desničarske (fašistički
281 1
Alain Badiou, „Jedno se dijeli na dva“, iz Stoljeće, AGM, Zagreb, 2008, str. 61.
2
John Willett, The New Sobriety 1917–1933 / Art and Politics in the Weimar Period, Thames and Hudson, London, 1982.
3
Vladan Jeremić, Rena Readle, Madeleine Park (eds), Reality Check – Art & Activism Reader, Trøndelag Senter for Samtidskunst, Trondheim, 2010;
Robert Klanten, Matthias Hübner, Alain Bieber, Pedro Alonzo, Gregor Jansen (eds), Art & Agenda / Political Art and Activism, Gestalten, Berčlin,
2011; i Lieven De Cauter, Ruben De Roo, Karel Vanhaesebrouck (eds), Art and Activism in the age of Globalization, Nai Publishers, Rotterdam, 2011.
4
Walter Benjamin, „Umetničko delo u veku svoje tehničke reprodukcije“, iz Eseji, Nolit, Beograd, 1974, str. 149. 282
5
Jacques Ranciér, „The Distribution of the Sensible: Politics and Aesthetics“, iz The Politics of Aesthetics – The Distribution of the Sensible,
Continuum, London, 2004, str. 12–19.
6
Aldo Milohnić, „Artivism“, iz „Performing Action, Performing Thinking“ (temat), Maska št. 1–2 (90–91), Ljubljana, 2005, str. 15–25.
7
E. Sussman (ed.), On the Passage of a few people through a rather brief moment in time: The Situationist International 1957–1972, The MIT
Press, Cambridge MA, London, 1989; Miško Šuvaković, „Situacionizam“, iz Miško Šuvaković, Aleš Erjavec (eds), Figure u pokretu – Savremena
zapadna estetika, filozofija i teorija umetnosti, Atoča, Beograd, 2009.
8
Guy Debord, „The Situationist and the New Forms in Action in Politics or Art“ (1963), iz Tom McDonough (ed.), Guy Debord and the
283 Situationist international – Texts and Documents, The MIT Press, Cambridge MA, 2002, str. 159–166.
9
Guy Debord, Društvo spektakla & Komentari društvu spektakla, Arkzin doo, Zagreb, 1999.
10
„Definitions“, iz Elisabeth Sussman (ed.), On the Passage of a few people through a rather brief moment in time: The Situationist International
1957–1972, The MIT Press, Cambridge MA, London, 1989, str. 198.
11
Critical Art Ensemble, „Elektronska građanska neposlušnost“, iz Aleksandar Bošković (ed.), Critical Art Ensemble: Digitalni partizani – Izbor
tekstova, CSU, Beograd, 2000, str. 25. 284
Johanna Drucker, „Interactive, Algorithmic, Networked: Aesthetics of New Media Art“, iz Annmarie Chandler, Norie Neumark (eds), At a
12
Distance – Precursors to Art and Activism on the Internet, The MIT Press, Cambridge MA, 2005, str. 43.
13
McKenzie Wark, „004“, iz Hakerski manifest, Multimedijalni institut, Zagreb, 2006, str. n. n.
285 14
McKenzie Wark, „004“, iz Hakerski manifest, Multimedijalni institut, Zagreb, 2006, str. n. n.
staro
apstraktno konkretno
novo
15
Brian Holmes, „Recapturing Subversion: Some Twisted Rules for the Culture Game“, iz Lieven De Cauter, Ruben De Roo, Karel
Vanhaesebrouck (eds), Art and Activism in the age of Globalization, Nai Publishers, Rotterdam, 2011, str. 273–287.
16
http://en.wikipedia.org/wiki/Pussy_Riot; i http://pussy-riot.livejournal.com/. 286
minuta kada je prekinuto. Tri članice grupe (Marija Aliohina, Nadežda Tolonikova i Ekatarina
Samusevič) su tokom marta uhapšene i nalaze se u zatvoru pod optužbom za huliganstvo.
Članice grupe su dobile optužnicu na oko 2800 strana. Proces je zakazan za kraj jula 2012. Bo
ravak u zatvoru je produžen na još šest meseci 21. jula 2012. Patrijarh moskovski i cele Rusije
Kiril I optužio je članice grupe Pussy Riot za blasfemiju. Došlo je do javnih polemika i verba
lnih rasprava povodom hapšenja i optužbi za članice grupe. Njihova akcija je pokazala duboku
političku i religioznu podeljenost savremenog ruskog društva. Organizacija Union of Solidar
ity with Political Prisoners (SPP) ih je identifikovala kao političke zatvorenice. Sociolog Alek
D. Epštajn je objavio knjigu sa sabranim radovima ruskih umetnika „Art on the barricades:
Pussy Riot, the Bus Exhibit and the protest art-activism“. Grupa Pussy Riot je uobičajeno na
stupala tako što su izvođačice bile u šarenim majicama, sa bojenim skijaškim maskama. Nastu
pale su i davale intervjue pod pseudonimom. Grupa je izvela oko deset performansa. Članice
grupe se pozivaju na kontekst pank kulture, pre svega američke grupe Bikini Kill i Riot grrrl
iz devedesetih godina. Kao svoju platformu istakle su drskost, politički motivisane stihove,
feministički pristup i neuobičajeno žensko ponašanje.17
Karakter i domene savremenog umetničkog kulturalnog aktivizma možemo identifikovati
nizom pitanja koje je postavio jednom prilikom teoretičar Brajan Holms:
Kako se savremeni oblici umetnosti i aktivizma uklapaju u „kreativne ekonomije“ in-
formacijskih tehnologija i intelektualnog vlasništva, urbanog načina života i davanja
u najam poseda, u brendove i postmoderne zajednice? Kako se, inverzno pitano, ova
kulturalna ekonomija uklapa u svetske šeme industrijske proizvodnje, komercijalnu
razmenu, finansijsko kruženje i projekcije suverene vlasti? I kako neko može izazvati
prekid unutar te potpuno zbunjene kulture, kako može prekinuti ekonomske šeme,
transformisati samu produkciju – makar i produkciju kulture i subjektivnosti?18
Odgovori na ova pitanja zahtevaju neizvesnu rekonstrukciju „subjekta“ aktivizma i njego
vih potencijalnosti u preuzimanju uloge u globalnoj politici oblikovanja života. Rekonstruk
cija „globalnog“, „lokalnog“ ili „glokalnog“ subjekta aktivizma, ili tek aktivnog člana društva
unutar mnogostrukih složenosti podrazumeva rekonstrukciju političke etike koja se tiče lične
i kolektivne odgovornosti, solidarnosti i kritičkog saučesništva.
Teoretičarka umetnosti i kustoskinja Jelena Vesić je problem odnosa aktivizma i sveta
umetnosti postavila sledećim rečima:
Većina teorija i praksi koje se bave politizacijom umetnosti u savremenim uslovi-
ma, najčešće, proizlazi iz subverzivnih umetničkih eksperimenata šezdesetih godi-
na, te pokušava da poveže istorijsko iskustvo sa novim političkim aktivističkim kre-
tanjima stvaranjem alternativnih institucionalnih mreža paralelnih institucijama
dominantne kulture. Drugi pristup kojim umetnost može biti politizovana nalazi
se u pokušajima smeštanja subverzivnih aktivnosti unutar postojećih institucija
umetnosti odstupajući od njihovih svakodnevnih rutina i odnosa moći. Reč je o
traganju za političkim potencijalom umetnosti u njenoj „relativnoj autonomiji“ koja
17
Sergey Chernov (February 1, 2012). „Female Fury“. The St. Petersburg Times (1693 /4/).
Brian Holmes, „The Rules of the Game: Activist Art in The Creative City“, iz Armen Avanessian, Luke Skrebowski (eds), Aesthetics and
18
19
Jelena Vesić, „Introduction“, iz Weiyth Note-Book 1, DeLVe / Institut for Duration,
Location and Variables, Zagreb, 2010, str. 5.
20
Igor Zabel (ed.), OHO Retrospektiva, Moderna galerija Ljubljana, 1994; Miško Šuvaković;
The Clandestine Histories of the OHO Group, Zavod P. A. R. A. S. I. T. E, Ljubljana, 2010. 288
21
Bora Ćosić, „Pokret OHO u prostoru mešane tehnike“, iz Bora Ćosić, Mixed Media, autorsko izdanje, Beograd, 1970, str. 103.
22
Na osnovu pisma Marka Pogačnika naslovljenog „Odpor proti vojni v Vietnamu“, Šempas, 5. mart 2009.
289 23
Michael S. Foley, Confronting the War Machine: Draft Resistance during the Vietnam War, The University of North Carolina Press, 2007.
24
Aldo Milohnić, Ivo Svetina (eds), Prišli so Pupilički – 40 let gledališča Pupilije Ferkeverk, maska i Slovenski gledališki muzej, Ljubljana, 2009.
25
Richard Kostelanetz (ed.), The Theatre of Mixed Means – An Introduction to Happenings, Kinetic Environments, and Other Mixed-Means
Performances, The Dial Press Inc, New York, 1968.
26
Marijan Susovski (ed.), Inovacije u hrvatskoj umjetnosti sedamdesetih godina, Galerija suvremene umjetnosti, Zagreb, 1982.
27
Miško Šuvaković (ed.), Retrospektiva: Grupa KôD, ($ i ($ KôD, Galerija savremene likovne umetnosti, Novi Sad, 1995.
28
Miško Šuvaković, Dragomir Ugren (eds), Evropski konteksti umetnosti XX veka u Vojvodini, Muzej savremene umetnosti Vojvodine, 2008. 290
autori radili sa aktivističkim taktikama javnih gradskih akcija, ali njihov cilj nije bila direktna
politička, ekološka ili kulturalna intervencija u društvu, već izmena i otvaranje umetničkog
rada ka aktivizmu i kritičkom angažmanu.
Krajem sedamdesetih dolazi do formiranja prvih feminističkih grupa i debatnih skupo
va. Prva feministička konferencija je održana pod nazivom „Drug-Ca Žena ... Žensko pita
nje – novi pristup?“35 u Studentskom kulturnom centru u Beogradu 1978. Od samog početka
feministički pokreti i grupe su formirani u tri područja: feministički aktivizam, feministička
teorija i feministički motivisane umetničke prakse. Feministički orijentisane umetničke prakse
su realizovale umetnice: Katalin Ladik, Sanja Iveković, Marina Abramović.
Pojava postmodernih umetničkih praksi, pre svega, obnova transavangardnog i neo
ekspresionističkog slikarstva, označila je nestajanje umetničkog aktivizma sa dominantne
scene. Aktivizam je opstajao samo na razini feminističkog delovanja u Hrvatskoj i Srbiji.
U Sloveniji dolazi do aktiviranja radikalne alternative36 na kulturalnoj sceni nove muzike
(grupe Lajbah i Borgezija), kao i teatarskog i umetničkog aktivizma koji je ušao u polje
političkog intervencionizma u kulturi i društvu. Dolazi do pojave gej i lezbejskog aktivizma,
35
Žarana Papić (ed.), Drug-Ca Žena ... Žensko pitanje – novi pristup, SKC, Beograd, 1978.
36
Aleš Erjavec, Marina Gržinić, Ljubljana, Ljubljana, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1991. 292
37
Marina Gržinić, „Neue Slowenische Kunst“, iz Miško Šuvaković, Dubravka Đurić (eds),
Impossible Histories – Historical Avant-gardes, Neo-Avant-Gardes, and Post-avant-gardes
in Yugoslavia, 1918–1991, The MIT Press, Cambridge MA, 2003; i Neue Slowenische
Kunst, GZ Hrvatske, Zagreb, 1991.
38
FV – Alternative Scene of the Eighties, mednarodni grafični likovni center, Ljubljana,
2009.
Miroslav Mandić, Ruža lutanja 1, Društvo prijatelja Ruže lutanja, Beograd, 1992;
39
Miroslav Mandić, Ruža lutanja 2, Društvo prijatelja Ruže lutanja, Beograd, 1994. Žene u crnom, „Protest protiv rata u Bosni”,
Trg Republike, Beograd, 6. april 1995.
40
Vesna Graničević (ed.), Led Art: Dokumenti vremena: 1933–2003, MMC Led Art i
Objavljeno ljubaznošću Žena u crnom
293 Samizdat B92, Beograd, 2004.
41
Nenad Milošević, „Slike bez granica“, ProFemina br. 15–16, Beograd, 1998, str. 214–217; i Nune Production, http://www.nune.biz/wsw/.
42
Saša Stojanović – the best off, Muzej savremene umetnosti Vojvodine, Novi Sad, 2007.
43
Aldo Milohnić, „Artivism“, iz „Performing Action, Performing Thinking“ (temat), Maska št. 1–2 (90–91), Ljubljana, 2005, str. 15–25.
44
Renata Franc, Vlado Šakić, Jelena Maričić, „Građanski aktivizam u Hrvatskoj“, Društvena istraživanja vol. 16 no. 1–2, Zagreb, 2007, str.
111–132.
45
Tomislav Milovac (ed.), Neprilagođeni – Konceptualističke strategije u hrvatskoj suvremenoj umjetnosti, Muzej suvremene umjetnosti,
Zagreb, 2002; Igor Španjol, Igor Zabel (eds), 95–05 Teritoriji, identitete, mreže / Slovenska umetnost 1995–2005, Moderna galerija, Ljubljana,
2005; Branislava Anđelković, Branislav Dimitrijević, Dejan Sretenović, Borut Vild (eds), O normalnosti: umetnost u Srbiji, 1989–2001, Muzej
savremene umetnosti, Beograd, 2005; Miško Šuvaković (ed.), Istorija umetnosti u Srbiji XX vek – Radikalne umetničke prakse 1913–2008,
Orion Art, Beograd, 2010.
46
Rudi Laermans, „Theoretical Frames for Activism Today / The Promises of Commonalism“, iz Lieven De Cauter, Ruben De Roo, Karel
Vanhaesebrouck (eds), Art and Activism in the age of Globalization, Nai Publishers, Rotterdam, 2011, str. 241, 247. 294
Oko terorizma
47
Terry Eagleton, „Sveci i samoubojstva“, iz Sveti Teror, Naklada Jasenski i Turk, Zagreb, 2006, str. 88.
Hans Köchler (ed.), Terrorism and National Liberation. Proceedings of the International Conference on the Question of Terrorism, Peter Lang,
48
New York, Frankfurt am Main, 1988; United Nations: Conventions on Terrorism (http://untreaty.un.org/English/Terrorism.asp); 296
društvu i nad društvom. Teror je karakterističan za institucionalne, tj. državne i partijske oblike
nasilja nad stanovništvom u toj državi ili nad stanovnicima druge države. Revolucionarnim te
rorom (teror u francuskoj, boljševičkoj sovjetskoj, jugoslovenskoj, kineskoj ili kambodžanskoj
revoluciji) naziva se sprovođenje političkog nasilja u revolucionarnoj promeni društvenog
sistema ili tokom utvrđivanja, tj. institucionalizovanja novog političkog sistema, odnosno,
vođstva unutar tog sistema. Revolucionarni teror mogu sprovesti individualci, grupe, partija,
politička elita u okviru nacije, države i državne institucije. Reč terorizam (terrorism), koliko je
poznato, javlja se u političkim borbama unutar postrevolucionarnog uspostavljanja francuske
Republike oko 1794. Teri Iglton, na primer, raspravu o terorizmu/teroru započinje identifiko
vanjem i naglašavanjem modernog karaktera:
... terorizam je u stvari moderan izum. Kao politička ideja pojavio se s Francuskom
revolucijom – što zapravo znači da su terorizam i moderna demokratska država
bili spojeni pri rođenju.49
Može se naslutiti da je terorizam kao oblik političkog nasilja vezan za nasilne političke
borbe unutar modernih društava – društava unutar kojih moć postaje sve apstraktnije struk
turirana i predočena. Pokazano je da izazov „apstraktnim pojavnostima moći“ može biti samo
zaista i stvarno konkretan – nasilan, bolan, smrtonosan – čin individualnog i kolektivnog
delovanja. Na primer, ruska teroristička anticaristička organizacija Narodna volja je program
ski (1879) odredila svoje nasilno delovanje kao legitimno i nužno buđenje revolucionarnog
duha u narodu. Time je carskom teroru od-gore ponuđena zamisao terorističkog aktivizma
od-dole kojim se pokreću narodne mase u otporu vladaru.
Terorizam je karakterističan za sasvim različite politike od levih (klasnih) preko desnih
(rasnih, etničkih, nacionalnih) do religioznih platformi.50 Postoji tendencija tokom XX veka,
ali i danas, da se pojmovi „teror“ i „terorizam“ dekontekstualizuju i deistorizuju tako da se
mogu primeniti51 na bilo kog „neprijatelja“. Terorističke akcije, govoreći načelno, imaju dva
cilja: prvostepeni cilj je cilj na koji je usmereno konkretno nasilje, a drugostepeni cilj je cilj
kome je upućena simbolička-politička poruka konkretnim nasiljem.52 Ova zamisao se može
razviti i može se ukazati na višestepene ciljeve terorističkog nasilja:
– konkretno nasilje protiv slučajne ili planski izabrane društvene grupe, odnosno, po
jedinca,
– ponuda političke poruke pojedinim institucijama, državi ili društvu posredstvom
konkretnog pojedinačnog nasilnog čina,
– ulazak u javnu masmedijsku informacijsku razmenu prezentovanja informacija,
efekata i učinaka nasilja kao izvora „kolektivnog afekta“ koji ostvaruje namere teror
ista ili potvrđuje opravdanost državnog/institucionalnog odgovora na terorizam,
– izazivanje „trenutnog“ ili „hroničnog“ straha, panike ili tek nesigurnosti u društvenoj
49
Terry Eaglton, „Poziv na orgiju“, iz Sveti teror, Naklada Jasenski i Turk, Zagreb, 2006, str .9.
50
Pavle Kalinić, Teror i terorizam, Jesenski i Turk, Zagreb, 2003.
51
Navedeno iz Rudolf Walther, „Terror, Terrorismus“ u Michael C. Frank, “Terror/Terrorism“, iz Unheimlich Vertraut/The Uncanny Familiar –
Bilder vom Terror/Images of Terror, C/O Berlin i Walter König Köln, 2011, str. 49.
Michael C. Frank, „Terror/Terrorism“, iz Unheimlich Vertraut / The Uncanny Familiar – Bilder vom Terror / Images of Terror, C/O Berlin i
52
Michael C. Frank, „Terror / Terrorism“, iz Unheimlich Vertraut / The Uncanny Familiar – Bilder vom Terror / Images of Terror, C/O Berlin i
53
57
Žan Bodrijar, „Hipoteze o terorizmu“, iz Duh terorizma, Arhipelag, Beograd, 2007, str. 43.
58
Friedrich von Borries, „Munich. Show You’re not Afraid / New York. The Games Must Go On“, iz Unheimlich Vertraut / The Uncanny
299 Familiar – Bilder vom Terror / Images of Terror, C/O Berlin i Walter König Köln, 2011, str. 101–111.
59
Gerhard Paul, „The Image as an Act and the New Wars of Image“, iz Unheimlich Vertraut / The Uncanny Familiar – Bilder vom Terror
/ Images of Terror, C/O Berlin i Walter König Köln, 2011, str. 143.
60
Navod reči: Herbert Riehl-Heyse, „Der Terror in Bildern“ (Süddeutsche Zeitung, September 15/16, 2001, str. 18) u Stephan A. Weichert,
„A Piece of World Has Exploded – Terror Images/Image / Terror 2001: From the Live Catastrophe to the Staged Media Event“, iz Unheimlich
Vertraut / The Uncanny Familiar – Bilder vom Terror / Images of Terror, C/O Berlin i Walter König Köln, 2011, str. 21.
61
Reči Horst Bredekampa navedene u Gerhard Paul, „The Image as an Act and the New Wars of Image“, iz Unheimlich Vertraut / The Uncanny
Familiar – Bilder vom Terror / Images of Terror, C/O Berlin i Walter König Köln, 2011, str. 147. 300
62
Negri on Negri – Antonio Negri in conversation with Anne Dufourmantelle, Routledge, London, 2004; Timothy Murphy, Abdul-Karim
Mustapha (eds), The Philosophy of Antonio Negri: Resistance in Practice, Pluto Press, 2005.
301 63
Ardžun Apaduraj, „Civilizacija sukoba, iz Strah od malih brojeva – Ogled o geografiji gneva“, Biblioteka XX vek, Beograd, 2008, str. 28.
64
Reči Karlhajnc Štokhauzena navedene u tekstu Stephen A. Weichert, „A Piece of the World has Exploded – Terror Images/Image – Terror
2001: from the Live Catastrophe to the Staged Media Event“, iz Unheimlich Vertraut / The Uncanny Familiar – Bilder vom Terror / Images of
Terror, C/O Berlin i Walter König Köln, 2011, str. 213.
65
Georges Bataille, Visions of Excess: Selected Writings 1927–1939, University of Minnesota Press, Minneapolis, 1985, str. 120. 302
66
Don Delilo, Kosmopolis (prevod: Zoran Paunović), Geopoetika, Beograd, 2004, str. 128–130.
303 67
Don Delilo, Padač (prevod: Zoran Paunović), Geopoetika, Beograd, 2008, str. 210–215.
68
Stephen A. Weichert, „A Piece of the World has Exploded – Terror Images/Image – Terror 2001: from the Live Catastrophe to the Staged
Media Event“, iz Unheimlich Vertraut / The Uncanny Familiar – Bilder vom Terror / Images of Terror, C/O Berlin i Walter König Köln, 2011,
str. 227–232.
69
Hal Foster, „September 11 / MoMA PS1, New York“, Artforum, New York, January 2012, str. 210–211.
70
Unheimlich Vertraut / The Uncanny Familiar – Bilder vom Terror / Images of Terror, C/O Berlin i Walter König Köln, 2011, str. 247–249.
71
Unheimlich Vertraut / The Uncanny Familiar – Bilder vom Terror / Images of Terror, C/O Berlin i Walter König Köln, 2011, str. 294–301. 304
72
Matthew Barney, Cremaster 3, Guggenheim Museum, New York, 2003.
73
Ricardo Dominguez, „Electronic Disturbance Theater – Timeline 1994–2002“, TDR vol. 47 no. 2 T178, New York, 2003, str. 132–133.
74
Hakim Bej, T. A. Z. – Temporarna autonomna zona, Ontološka anarhija, Poetski terorizam, CSU, Beograd, 2003.
305 75
Graham Coulter-Smith, Maurice Owen (eds), Art in the Age of Terrorism, Paul Holberton publishing, 2005.
Gerardo Mosquera, Jean Fisher (eds), Over Here – International Perspectives on Art and Culture, New Museum of Contemporary Art i The
76
su žrtvovali svoj život za svoj religijski i politički cilj. Jedno od karakterističnih dela popularne kul
ture koje se na spektakularan način suočava sa predočavanjem legitimnosti „digitalnog terorizma“
i „digitalnih alternativa“ je filmska trilogija Matrix (1999, 2003) braće Endija i Larija Vahovskog.79
Ističe se jedan poseban problem kulturalne i medijske analize i rasprave – to je „rat protiv
terorizma“ kao „rat slikama“. Reč je o „ekstenziji politike“ u polju vizuelnih medijskih kon
strukcija realnosti i njihovih konfrontacija. Po Mičelu:
Kloniranje terora… ne znači samo proces kojim se terorizam širi slično kanceru,
virusu ili kugi, već označava teror koji klonira sebe, reč je o sindromu koji nazivam
klonofobija, koji izrasta iz drevne strepnje pred kopiranjem, imitiranjem, veštačkim
životom i stvaranjem slika. Slično terorizmu. Zato se kloniranje kreće tamo-amo
između imaginarnog i realnog, metaforičnih i doslovnih manifestacija. Klonira
nje, postavljeno na ovaj način, postaje glavna metafora ili metaslika stvaranja slika,
posebno u carstvu novih medija i biomedija. Kako je moja tema bila uloga slika u
ratu protiv terora, tema kloniranja je postajala sve više i više neizbežna. 80
Na primer, objavljivanjem fotografija iz zatvora Abu Graib81 u Iraku aprila 2004, došlo je do
otvaranja rasprave o „ratu protiv terorizma“ i konsekvencama nekontrolisanog pervertiranog
„državnog terora“ kao odgovora na nedržavni terorizam trećeg sveta. Jedan od inicijalnih
kritičkih projekata bio je film Rori Kenedija „Duhovi Abu Graiba“ („Ghosts of Abu Ghraib“)
iz 2007, i film Erla Morisa „Standardna operativna procedura“ („Standard Operating Proce
dure“) iz 2008. Objavljivanjem fotografija, projekcijama dokumentarnih filmova itd. otvoreno
je pitanje ratne politike SAD u „ratu protiv terorizma“ u Bušovoj predsedničkoj eri. Ukazano
je na politički obrt od „skrivenog pogleda“ državnih činovnika ka „javnom pogledu“ na teror
protiv terora. U odnosu na dokumentarni materijal iz Abu Graiba nastao je niz umetničkih
dela, na primer: Hans Hake „Zvezde koje zure“ (2004) – fotografija koja prikazuje muškarca
koji preko glave ima vreću sa američkom zastavom sa belim zvezdicama; Gi Klouvel „Zlosta
vljanje“ iz 2004 – slika prikazuje scenu gde vojnici zlostavljaju nage zatvorenike maskiranih
lica; Ričard Sera „Zaustavite Buša“ (2004) – grafika sa sablasnom figurom zatvorenika ili kju-
-kluks-klan aktiviste; Fernando Botero slika sa ikoničkom predstavom zatvorenika iz Abu
Gtraiba (2005), Abdel Karim Kalil „Mi živimo u američkoj demokratiji“ (2008) – mermerna
skulptura nagog zatvorenika sa kesom na glavi itd.
Kloniranje terora, tj. teror koji proizvodi teror, kao i slike koje umnožavaju traumatska
iskliznuća unutar ljudskog sveta stvaraju polje traumatizacija, ponavljanja trauma, širenja
„ljudskog bola, patnje i užasa“ između događaja i slike:
Čovek iz Abu Graiba, optuženi terorista, žrtva izložena torturi, anonimni klon, bezlični
Sin Čoveka, ostaće ikona našeg vremena za predvidljivu budućnost. I iza vela ovog vid-
ljivog neprijatelja, lica Isusa, Muhameda i Mojsija će nastaviti da nas love.82
79
Matt Lawrence, Like a Splinter in Your Mind: The Philosophy Behind the Matrix Trilogy, Blackwell, Oxford, 2004.
80
W. J. T. Mitchel, Cloning Terror / The War of Images, 9/11 to the Present, The University of Chicago Press, Chicago, 2011, str. xiv.
W. J. T. Mitchel, „The Abu Ghraib Archive“, iz Cloning Terror / The War of Images, 9/11 to the Present, The University of Chicago Press,
81
308
83
„Samoorganizacija / Selforganization Issue “ (temat), TkH, Beograd, oktobar, 2006.
84
Charels Bingham, Gert Biesta, „A New Logic of Emancipation“, iz Jacques Rancière / Education, Truth, Emancipation, Continuum, London,
309 2010, str. 25–48.
85
Fredric Jameson, „Conclusion: Adorno in the Postmodern“, iz Late Marxism, Verso, London, 2007, str. 227–252.
86
Michel Foucault, „The Order of Discourse“, iz Robert J. C. Young (ed.), Untying the Text: A Post-Structuralist Reader, Routledge, London, 1982.
87
Roland Barthes, „Writers, Intellectuals, Teachers“ (1971), iz Stephen Heath (ed.), Roland Barthes: Image Music Text, Hill and Wang, New
York, 1977, str. 215.
88
Roland Bart, „Pristupna beseda“, Treći program RB br. 51, Beograd, 1981, str. 173–189.
Pierre Bourdieu, Jean-Claude Passeron, Monique de Saint Martin, Academic Discourse – Lingusitic Misunderstending and Professorial Power,
89
primer, po Žilu Feriju – takođe je koristila zaštitu školskih zidova u odnosu na društvene ne
jednakosti, ali ne da bi snizila kriterijume znanja, već da bi svim učenicima u nastavi omogućila
suočenje sa univerzalnim znanjem. Pri tome, pozicija nastavnika je kritički i autokritički pod
vrgnuta analizi i raspravi, jer je bila određena bitnom obrazovnom nejednakošću između ono
ga ko zna i onoga ko uči. Liberalni i republikanski modeli bili su suočeni sa kontradikcijama
prava na znanje, te odnosa partikularnog i univerzalnog znanja. Zatim, Žak Ransije zapaža da
se suočenje sa savremenom školom u masovnim tržišnim uslovima savremenog, „demokrat
skog individualizma“ pokazuje kao „prosečno znanje“ za jednake ili jednako znanje za nezain
teresovane.90 Ransije je u predavanjima o intelektualnoj emancipaciji ukazao na potencijalnost
aktiviranja i angažovanja stvaralačke inteligencije koja treba da otvori i da vodi proces učenja.
Pošao je od jake teze da svi ljudi imaju potencijal inteligencije a da sam proces obrazovanja
ima u sebi elemente nejednakosti koje treba ospoljiti. Ono što pokreće inteligenciju učenika
nije „učitelj“91 već želja/volja da se nešto sazna i ta volja – bez obzira na učenikov društveni
status – vodi ka učenju koje se realizuje kao emancipatorska promena. Ransijeova filozofija
obrazovanja rekonstruiše ulogu i bitnost autodidaktike ili samoobrazovanja koje prekoračuje
granice nejednakosti:
Jedino što je potrebno da neko nauči jeste kako da se bude jednak u društvu nejed-
nakosti. Ovo je ono što sintagma „biti emancipovan“ znači.92
„Biti emancipovan“, međutim, nije univerzalni zahvat ostvarivanja osvešćenja ljudi o nji
hovom društvenom statusu. Nasuprot tome, reč je o kritičnom zahvatu i gestu koji ne teži uni
verzalnom metodu učenja: svako je sposoban za učenje, ali svako ne uči na isti način u društvu
nejednakosti. Njegov obrazovni zahtev se zasniva na pojedinačnom naporu pokretanja razlo
ga za učenje i suočenja sa otporima i trenjima „zdravorazumskom“ ili „prirodnom“, odnosno,
„ljudskom“ savladavanju problema u događaju saznavanja. Ransije, time, potencira da učenje
nije epistemološki problem, već društveni zahvat subjektivizacije u konkretnim singularnim
materijalnim uslovima suočenja sa sopstvenom inteligencijom koja treba da se izbori sa nepo
znatim. Jan Ricman je na Ransijeovom tragu i u svom pragmatičnom rediteljsko-aktivističkom
radu radikalizovao koncepcije samoobrazovanja kao neizvesne egzistencijalne eksperimentalne
prakse.93 Reč je o praksi koja treba da preusmeri hijerarhijski sistem nastave – bilo čega i za bilo
koga – u smeru prenosa želje za znanjem u područje istraživanja sopstvenih mogućnosti usred
veoma specifičnih društvenosti i njihovih neuniverzalnih i nestandardizovanih epistemologija:
Samoobrazovanje je zasnovano na mogućnosti da se slobodno biraju teme, metodologije, vreme,
prostor, i intenzitet/kvalitet učenja. Time se, takođe, realizuje nužnost učenja o tome kako se uči.94
90
Jacques Rancière, „Od pobjedonosne do zločinačke demokracije“, iz Mržnja demokratije (La Haine de la Démocratie), Naklada Ljevak,
Zagreb, 2008, str. 33–42.
91
Jacques Rancière, „An Intelectual Adventure“, from The Ignorant Schoolmaster: Five Lessons in Intellectual Emancipation, Stanford Univetsity
Press, Stanford CA, 1991, str. 1–18.
Jacques Rancière, „The Emancipator and His Monkey“, iz The Ignorant Schoolmaster: Five Lessons in Intellectual Emancipation, Stanford
92
Topologije samoobrazovanja
Samoobrazovanje nije jednostavan koncept kojim se imenuje „samostalno učenje“ bez
nadzora, kontrole i evaluacije. Samoobrazovanjem se imenuju brojni, često neuporedivi kon
cepti i prakse usamljeničkog dekontekstualizovanog individualnog obrazovanja iz želje za
znanjem, zatim, koncepti i prakse buržoaskog privatnog obrazovanja, radničkog individu
alnog obrazovanja u kontekstu privatnosti uz javni najamni rad, obrazovanja amatera/dile
tanata koji preuzimaju neke od kompetencija iz društvene podele znanja za rad i delanje u
javnim kontekstima, emancipatorskog ili revolucionarnog obrazovanja za sve kroz preobražaj
društvenosti, ali i pokušaji individualno-anarhističkog, odnosno, samoorganizacionog delo
vanja u oslobođenju od znanja itd.
Da bi se u ovim složenim genealoškim grananjima ili mrežama-umrežavanjima ukazalo
na neke bitne i potencijalno određujuće prakse, napraviću podelu na: 1) socijalističko samo
obrazovanje za sve, i 2) samoorganizaciono i samoupravno samoobrazovanje.
Socijalističko samoobrazovanje za sve – reč je o kritičkim, revolucionarnim ili pragmatično
socijalističkim emancipatorskim modelima pluralnog obrazovanja dostupnog svim društvenim
slojevima i individuama, pri čemu svaki pojedinac, u idealno-utopijskom smislu, bez obzira
na klasni, rasni, nacionalni, rodni ili generacijski identitet, može učestvovati na ravnopravan
način u obrazovnim praksama. Socijalistički obrazovni model se zasniva na sasvim izvesnim
bazičnim i univerzalnim humanističkim pretpostavkama: da su svi ljudi jednake inteligencije
ili kognitivnih sposobnosti za obrazovni proces, bez obzira na to što se „inteligencija“ i „kog
nitivne sposobnosti“ ne ispoljavaju kod svih ljudi u svim uslovima i okolnostima istovremeno
na isti način. Ove univerzalne pretpostavke svakako dele i liberalni i socijalistički modeli. Ra
zlika između njih je u tome što se u liberalnom modelu kritički ne problematizuju društveni
uslovi ispoljavanja individualnih sposobnosti koje se predočavaju ili kao „prirodne predispo
zicije“ ili kao „univerzalni izrazi volje/želje za znanjem“. U socijalističkim modelima se, na
protiv, kritički i analitički problematizuju materijalni uslovi društva koji dovode do toga da se
„inteligencija“ ili „kognitivne sposobnosti“ ne ispoljavaju na isti način kod svih ljudi. Zato se
socijalističkim obrazovnim modelima pretpostavljaju standardi obrazovanja za sve u revolu
cionarnom, emancipatorskom ili birokratskom smislu.
Samoorganizaciono i samoupravno samoobrazovanje je model protosocijalističkog, socija
lističkog ili postsocijalističkog levičarskog, a to znači kritičkog i emancipatorskog obrazovnog
rada kojim se individuumi ili mikrozajednice udružuju u „autonomne“ obrazovne, istraživačke,
aktivističke ili produkcione grupe, odnosno, platforme sa preuzimanjem odgovornosti i solidarnosti za 312
sve oblike i događaje „zajedničkog“ rada i delovanja. Reč je o tendencijama koje se mogu identifiko
vati kao usmerenja ka direktnoj demokratiji ili demokratizaciji odlučivanja u obrazovnim praksama.
Koncept „samoupravnog“ ne povezujem sa visokobirokratizovanim i često represivnim modelima
„samoupravljanja“ postavljenim i razrađivanim u drugoj Jugoslaviji, već sa kritičkim platformama
autonomističkih i glokalističkih praksi usmerenih na samoupravne95 politike u mikropolitikama i
mikrofizikama društvenog života danas. Koncept „samoupravnog“ ne povezujem, takođe, sa hi
perbirokratizovanim neoliberalnim modelima operativnih regulacionih timskih platformi i njihovih
mreža tržišnog sadejstva ili konflikta u društvu kontrole.96 Ono što samoorganizaciono i samou
pravno samoobrazovanje karakteriše jeste težnja ka produkciji alternativnih i emancipatorskih
modela obrazovanja „bez autoriteta“97 unutar složenih i krizno-traumatičnih procesa kognitivnog
kapitalizma i tranzicijske rekonstrukcije kapitalizma. Kritička dimenzija samoorganizacionog i
samoupravnog samoobrazovanja je bitno povezana sa razumevanjem kritičkog kao individualno
i društveno odgovornog razlikovanja od zadatog obrazovnog stanja kome treba pružiti stvaralački
singularni otpor98 i alternativu, a to znači mogućnost konstruisane i izvedene drugosti za učenje,
znanje i emancipaciju.
Direktna demokratija označava horizontalnu i neautoritarnu samoorganizaciju škole
(nastavnih programa i planova, realizaciju nastave, te spoljašnjeg i unutrašnjeg života škole, a
to znači politike i etike unutar školskih ili vanškolskih odnosa). Horizontalna i neautoritarna
organizacija škole pretpostavlja, pre svega, partnerski odnos saradnika u nastavnom procesu
koji su sami nosioci „funkcionisanja“ škole ili organizacije. Ako se u takvoj školi pojavljuju
hijerarhijske obrazovne strukture nastave i života one su, uobičajeno, date kao privremene
i provizorne, te podložne kritici i autokritici zainteresovanih partnera. Akivizmom se
označavaju sasvim različite strategije i taktike ponašanja kojima se artikuliše nastavni, kao
i unutrašnji i spoljašnji interventni život škole, odnosno, interventna uloga škole ili njenih
„timova“ u neposrednom ili posrednom stvarnom ili virtuelnom okružju kulture i društva.
Aktivizam se pojavljuje dvostruko: kao politička strategija interventnog izvođenja umetno
sti u kulturi i društvu, ali i kao „vrednost“, odnosno, „ciljni sadržaj“ savremenih umetničkih
praksi na prelazu XX u XXI vek. Samoorganizovanje i aktivizam imaju dugu modernu
istoriju u umetničkom obrazovanju. Mogu se pratiti od mističkih, političkih i umetničkih
komuna XIX veka (Monte Verita)99 preko pojedinih odeljenja Bauhausa100 i pojedinih faza
95
U pisanju termina naglašavam razliku između birokratskog realsocijalističkog „samoupravljanja“ i radikalnog emancipatorskog samo
organizovanja kroz „samo-upravljanje“.
96
Gilles Deleuze, „Poscript on the Societies of Control“ iz Rosalind Krauss, Annette Michelson, Yve-Alain Bois, Benjamin H. D. Buchloh, Hal
Foster, Denis Hollier, Silvia Kolbowski, (eds), October. The Second Decade, 1986–1996, An October Book, The MIT Press, Cambridge MA,
1997, str. 443–447.
97
Videti interpretativne dijagrame „Dijagrami/Diagrams“ iz „Self-education – Self-Managed Educational System in Art (S-O-S project)“ (temat), TkH
no. 14, Beograd, 2007, str. 15, 17, 19 i 21 koji referiraju na rasprave: Jacques Rancière, The Ignorant Schoolmaster: Five Lessons in Intellectual Emancipation,
Stanford Univetsity Press, Stanford CA, 1991; Mateo Pasquinelli, „Immaterial Civil War: Prototypes of Conflict within Cognitive Capitalism“, http://
www.generator-online.org/c/fcimmateriallabour5.htm 6.10.2007; Gregory Ulmer, Applied Grammatology – Post(e) – Pedagogy from Jacques Derrida to
Joseph Beuys, Johns Hopkins University Press, Baltimore, London, 1987; Ivan Ilič, Dole škole, BIGZ, Beograd, 1980.
98
Gilles Deleuze, „What is the Creative Act“, iz Sylvère Lotringer, Sande Cohen (eds), French Theory in America, Routledge, New York, 2001,
str. 99–107.
99
H. Szeemann, Der Hang zum Gesamtkunstwerk. Europaische Utopien seit 1800, Aarau/KH, Zürich, 1983.
313 100
Hans M.Wingler, The Bauhaus – Weimar Desau Berlin Chicago, The MIT Press, Cambridge MA, 1975.
101
The Great Utopia. The Russian and Soviet Avant-Garde 1915–1932, Guggenheim Museum, New York, 1992.
102
Mary Emma Harris, The Arts at Black Mountain College, The MIT Press, Cambridge MA, 2002. 314
103
Martha Rosler, „Take the Money and Run? Can Political and Socio-Critical Art Survive?“,
iz Julieta Aranda, Brian Kuan Wood, Anton Vidokle (eds), Are You Working Too Much?
Post-Fordism, Precarity, and the Labor of Art, e-flux journal, Sternberg Press, Berlin, New
York, 2011, str. 133.
104
Boris Groys, „Education by Infection“, iz Steven Henry Madoff (ed.), Art School Svet umetnosti, SCCA, Ljubljana, 2010.
315 (propositions for the 21st Century), The MIT Press, Cambridge MA, 2009. Fotografija Miška Šuvakovića
KRITIČKO/AUTOKRITIČKO
Javna sfera SAD promenila se posle 11. septembra. Period Bušove predsedničke uprave
imao je za rezultat ispoljavanje ekonomske i društvene krize u SAD. U kriznim vremenima su
kritički protokoli umetničkog rada postali bitni. Umetnost se pokazala kao instrument ispi
tivanja graničnih linija realnosti i fikcije američkog načina života. U tom kontekstu izvesne
umetnice i umetnici su ušli u polje rekonstrukcije „slikarskih otpora“ dominaciji totalne medi
jske potrošačke produkcije, komunikacije i potrošnje koja karakteriše fleksibilne potencijal
nosti globalnog neoliberalizma. Slikarstvo se ukazalo kao praksa materijalnih otpora i kritike
javne društvene i kulturalne sfere procedurama subjektivizacije – roda, privatnosti, kultural
nog pozicioniranja. Sjuzan Bi i Mira Šor su uspostavile radikalizovanu levičarsku, feminističku
i autokritičku praksu preispitivanja kontradiktornih odnosa javnog i privatnog.
Savremeno slikarstvo Sjuzan Bi i Mire Šor je nastajalo u razvijenoj i razgranatoj tradiciji
američkog kritičkog socijalnog slikarstva1 i u kontekstu feminističkog slikarstva nove predstave (new
image).2 Njihovo slikarstvo, ma koliko se razlikovalo po ličnom upisu i karakteru pikturalnog prizora,
odnosno povezanosti unutrašnjeg uvida i spoljašnjih izgleda oblika života, povezano je sa koncep
tom slikarstva kao kritičkog teksta pokazanog izvođenjem individualne i kolektivne subjektivizacije
unutar struktura moći i konstelacija identiteta poznog, pre svega američkog kapitalizma i njegovih
ideoloških i političkih ekspanzija i kriza u globalnoj tranziciji. Njihovo slikarstvo je američko u onom
smislu u kome se suočava i sukobljava sa dominacijom tržišne vrednosti koja, sada, u potpunosti
determiniše medijsku sliku unutar svakodnevnog života. Njihovo slikarstvo je kritika predočivosti
i determinisanosti medijske svakodnevice, suočavanjem privatnosti, memorije i ženske biologije sa
pikturalnim izrazima i pikturalnim simbolima. Mogu se pogledati slike Mire Šor „Portret mog mo
zga“ (2007) ili Sjuzan Bi „Ljudski ili neljudski“ (2003) – koje postavljaju subjektivizovanu perspektivu
predočivosti, tj. vidljivosti oblika života u pikturalnoj formi (Šor) ili pikturalnom narativu (Bi).
1
Pam Meecham, „Realism and Modernism“, iz Paul Wood (ed.), Varieties of Modernism, Yale University Press, New Haven, 2004, str. 75–115.
319 2
New Image Painting, Whitney Museum of American Art, New York, 1979.
3
Miško Šuvaković, „Slikarstvo posle slikarstva: analiza slikarstva Susan Bee“, Profemina br. 3,
Beograd, 1995, str. 241–246; i videti: http://epc.buffalo.edu/authors/bee/ . 320
4
Susan Bee, Mira Shor (eds), M/E/A/N/I/N/G – An Anthology of Artists’ Writings, Theory,
and Criticism, Duke University Press, Durham, 2000; i Susan Bee, Mira Shor (eds), M/E/
A/N/I/N/G 25th Anniversary Edition, online edition, 2011.
5
http://www.miraschor.com/.
6
Mira Shor, Wet: On Painting, Feminism, and Art Culture, Duke University Press, Durham,
1997; Mira Shor, A Decade of Negative Thinking: Essays on Art, Politics, and Daily Life
and Wet: On Painting, Feminism, and Art Culture, Duke University Press Books, Durham,
321 2010.
7
Susan Bee, u Susan Bee, Mira Shor (eds), M/E/A/N/I/N/G 25th Anniversary Edition, online edition, 2011, str. 8–9.
323 8
Luj Altiser, „Napomena“, iz Elementi samokritike, BIGZ, Beograd, 1975, str. 1.
9
Jean-François Groulier, „Reading the Visible“, iz „Louis Marin – Figure, Disfigure,
Transfigure“ (temat), Art Pess no. 177, Paris, 1993, str. E17.
Kriptonit (Kryptonite) fikcionalni materijal iz narativa o Supermenu – radioaktivni
10
11
Mira Shor, u Susan Bee, Mira Shor (eds), M/E/A/N/I/N/G 25th Anniversary Edition, online edition, 2011, str. 147–148.
12
Mira Shor, u Susan Bee, Mira Shor (eds), M/E/A/N/I/N/G 25th Anniversary Edition, online edition, 2011, str. 149–150. 326
328
Biće istaknut pojam „rasporeda“, tj. rasporeda u prostoru. Raspored proizlazi iz „prostira
nja“, „lokalizacije“ i „distribucije“ – kada jedan prostor postaje nešto više od same ograničene
teritorije – kada postaje homogena ili hibridna smeša značenja i afekata u izvođenju društvenog
i kulturalnog odnosa nekog mesta sa nekim vremenom. Prostorne i vremenske granice se zato
moraju identifikovati kao granice čulne/telesne pojave i kao granice društvenosti.
Prostor u zapadnom iskustvu uvek ima nekakvu istoriju, makar i šturu istoriju. Zato nije
moguće zanemariti sudbinsku ukrštenost vremena sa prostorom u ljudskom životu, u evrop
skim modalitetima življenja. Istorija evropskih prostora je neka vrsta hijerarhijskih i nehije
rarhijskih suočenosti, prožimanja mesta i vremena, prožimanja diskursa i aparatusa, odnosno,
značenja i afekata u odnosu na individualne i društvene oblike života, pre svega, u konkretnoj
teritorijalizovanoj svakodnevici. Prostor, vreme i oblici života čine raspored koji se može opi
sati odnosima bliskosti između tačaka i elemenata. Formalno govoreći: rasporedi se mogu
opisati kao nizovi tačaka i elemenata, stabla sa grananjima i mreže bliskih i udaljenih čvorova
na jednoj teritoriji. Prostor, vreme i oblici života izvedeni kao raspored, povezani su sa „teri
torijom“, pre svega teritorijom države, ali i deteritorijalizovanim odnosima koje ta država kao
unutrašnji odnos uspostavlja sa drugim državama i složenim, umnožavajućim fleksibilnim
strukturama ekonomskih, političkih i kulturalnih premeštanja, modifikacija i povezivanja u
vremenu globalne tranzicije. Savremena Belorusija je kao zatvorena država u neskrivenom
konfliktu sa Zapadnim blokom sledeći nasleđe hladnog rata, te u veoma bliskim odnosima
sa Rusijom, Kinom i južnoameričkim državama socijalističkog opredeljenja kao što su Kuba i
Venecuela.
U svakodnevnoj upotrebi termini prostor/mesto su sinonimi termina sredina, okružje,
okolina, regija, lokacija, područje, teritorija, pejzaž i lokacija. U kritičkom razmatranju ovi
pojmovi zadobijaju sasvim specifična značenja u odnosu na humanističku poziciju koja ističe
individualni ili opšteljudski „osećaj prostora/mesta“ i u odnosu na kritičko-materijalističku
poziciju koja interpretira događaje dominacije i otpora u prostoru i na mestu:
Dok se prvi po pravilu usredotočuju na mjesto – koje se tipično razumije kao distink-
tivna (i omeđena) lokacija određena proživljenim iskustvima ljudi – potonji naglašavaju
važnost prostora kao društveno proizvedenoga i konzumiranoga. 13
Ova dva gledišta se povezuju u odnosu na konstrukciju svakog prostora/mesta kao
značenjsko-afektivnog spoja prostora/mesta sa složenim mrežama diskursa, aparatusa, sećanja
i identifikacija koje determinišu ljudski identitet i način života. Konstrukcija prostora/mesta
je efekat skupa tehnologija kojima se uređuje ljudski individualni i kolektivni život u odnosu
na konkretizovanu, tj. personalizovanu autokratsku „vlast“ ili u odnosu na apstrahovanu, tj.
decentralizovanu demokratsku „vlast“.
U takvoj „situaciji“ ukazuje se kako savremeni beloruski čovek unutar globalnih tranzicija
i globalnih tranzicijskih kriza malo-pomalo uči šta to znači biti živa vrsta u svetu koji živi u
13
Phil Hubbard, „Prostor/mjesto“, iz David Atkinson, Peter Jackson, David Sibley, Neil Washbourne (eds), Kulturna geografija / Kritički rječnik
ključnih pojmova, Disput, Zagreb, 2008, str. 71. 330
331 14
http://office-antipropaganda.com.
15
Lena Prents, „Marina Naprushkina / Wealth for All, 2011“, rukopis, 2011. 332
16
Lena Prents, „Marina Naprushkina / Wealth for All, 2011“, rukopis, 2011.
17
Mišel Fuko, „Pravo smrti i vlast nad životom“, iz Istorija seksualnosti – Volja za znanjem,
333 Prosveta, Beograd, 1982, str. 125–126.
Pre svega utopije. Utopije, to su rasporedi bez stvarnog mesta. To su rasporedi koji stupaju
u odnos direktne ili obrnute analogije sa stvarnim prostorom ili društvom. Oni su samo
društvo dovedeno do savršenstva, ili pak naličje tog društva, tek, u svakom slučaju, utopije
su prostori koji su u svojoj suštini nestvarni.
Postoje takođe, i to verovatno za sve kulture i civilizacije, mesta stvarna, zbiljska, mesta čiji
se obrisi naziru u svakoj ustanovi društva, i koja su svojevrsni protiv-rasporedi, svojevrsne
utopije uprostorene posredstvom stvarnih rasporeda, svim onim realnim rasporedima
koji se mogu pronaći unutar kulture istovremeno kao predstavljeni, osporeni i preokre-
nuti, mesta koja su izvan svih mesta, no čiji se položaj ipak da stvarno odrediti. Ova mesta,
budući apsolutno druga u odnosu na sva raspoređivanja koja odražavaju i o kojima go-
vore, nazvaću, za razliku od utopija, heterotopijama; verujem da između utopija i ovih
raspoređivanja apsolutno drugih, heterotopija, postoji nesumnjivo svojevrstan doživljaj
mešanja, graničenja svojstvenog ogledalu. Ogledalo je, na koncu, isto tako utopija, budući
da je mesto bez mesta.18
Između rasporeda i ne-rasporeda postoji fascinacijski međuprostor nekompatibilnih fik
cija – slika društvene istine. Ta nekompatibilnost fikcija, to znam iz svog življenja u Srbiji
18
Mišel Fuko, „Druga mesta“, iz Pavle Milenković, Dušan Marinković (eds), Mišel Fuko 1926–1984–2004, Hrestomatija, Vojvođanska
sociološka asocijacija, Novi Sad, 2005, str. 31–32. 334
335
Gde bih išao, ako bih išao, ko bih bio, ako bih bio,
šta bih rekao, kada bih imao glas...1
Samjuel Beket
1
Samuel Beckett, „Texts for Nothing“, iz The Complete Short Prose 1929–1980, Grove Press, 1995, str. 114.
2
Spomenka Nikitović, Mladen Stilinović, SCCA, Zagreb, 1998; i Branka Stipančić (ed.), Mladen Stilinović SING!, Ludwig Museum – Museum
of Contemporary Art, Budapest, 2011.
3
Nenad Miščević, „Trag“, u „Bilješka o nazivlju“, iz Bijeli šum /studije iz filozofije jezika/, Dometi, Rijeka, 1978, str. 20; i Jacques Derrida, „Freud
339 i scena pisanja“, iz Pisanje i razlika, Šahinpašić, Sarajevo, 2007, str. 243.
4
Shoshana Felman, „Refleksija J. L. Austina: između istine i sreće“, iz Skandal tijela u govoru / Don Juan s Austinom ili zavođenje na dva jezika,
Naklada MD, Zagreb, 1993, str. 13.
5
Ludvig Vitgenštajn, „7.“, iz Filozofska istraživanja, Nolit, Beograd, 1980, str. 42. 340
6
Ješa Denegri, Kontinuitet umetnosti konstruktivnog pristupa u Jugoslaviji 1951–1973 , sveska 1, doktorska disertacija, Filozofski fakuktet,
Beograd, 1987.
7
M. Radaković (ed.), Pansini antifilm, Dom kulture Studentski grad, Beograd, 1985.
8
Branka Stipančić, Mangelos nos. 1 to 9 ½, Museu de Arte Contemporanea de Serralves, Porto, 2003; Branka Stipančić, Mangelos no. 1 – 9 ½,
Daf, Zagreb, 2007.
9
Nena Dimitrijević (ed.), Gorgona, Galerije grada Zagreba, Zagreb, 1977.
10
Goran Trbuljak, Goran Trbuljak, Galerija suvremene umjetnosti, Zagreb, 1973.
11
Braco Dimitrijević, Braco Dimitrijević, Galerija suvremene umjetnosti, Zagreb, 1973.
12
Grupa šestorice autora, SCCA, Zagreb, 1998.
13
Marina Gržinić, „Mladen Stilinović: strategije ciničnega uma“, iz Rekonstruirana fikcija. Novi mediji, (video) umetnost, postsocijalizem in
retroavantgarda – teorija, politika, estetika 1997–1985, ŠOU študentska založba, Ljubljana, 1997, str. 109–123. 342
14
Mladen Stilinović, „Tekst nogom“, iz kataloga Mladen Stilinović, Salon Galerije suvremene umjetnosti, Zagreb, 1984, str. n. n.
Mladen Stilinović, „Dead Bureaucracy“, iz Branka Stipančić (ed.), Mladen Stilinović SING!, Ludwig Museum – Museum of Contemporary
15
345 18
Izložba Eksploatacija mrtvih, privatni prostor, Zagreb, 1984.
19
Darko Šimičić, „Razgovor s Mladenom Stilinovićem“, iz Mladen Stilinović – Eksploatacija mrtvih 1984–1989, Edicija Šimičić, Zagreb, 1989,
str. 1.
Tihomir Milovac, Branka Stipančić (eds), Mladen Stilinović: Cinizam siromašnih / The Cynism of the Poor, Muzej suvremene umjetnosti,
20
Zagreb, 2001.
21
Tihomir Milovac, Branka Stipančić (eds), Mladen Stilinović: Pain, Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, 2003.
22
Alenka Gregorič, Branka Stipančić (eds), Mladen Stilinović: Umetnik na delu / Artist at Work 1973–1983, ŠKUC, Ljubljana, 2005.
23
Branka Stipančić (ed.), Mladen Stilinović / Artist’s Books 1972–2006, Platform Garanti Contemporary Art Center Istanbul i Vanabbemuseum,
Eindhoven, 2007.
24
Mladen Stilinović, Vrijeđanje anarhije, Kibla, Maribor, 2007.
25
Tihomir Milovac, Branka Stipančić (eds), Mladen Stilinović: Exploatation of the Dead, Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, 2007.
26
Mladen Stilinović, On Money and Zeros, Revolver Publishing by Vice versa, Berlin, 2008. 346
27
Mladen Stilinović, „About Money and Zeros“, iz On Money and Zeros, Revolver
Publishing by Vice versa, Berlin, 2008, str. 3. 348
1.
Mala siva knjiga, transparentne stranice pausa, zapisi cifara 0 (nula), radnja oduzi-
manja (od nula do ništa):
000 00 0
000 000 000 000 00 0
000 000 000 000 000 000 000 00 0 Videli smo, spoznali – što više nula manja vred-
nost. Znamo, jedna nula beskonačnost, a dve – dve beskonačnosti?
2.
Pre se radi o drugoj prirodi: o istoriji koja se okamenila u prirodu.
Transparentne stranice pausa stvara virtuelni prostor jedne druge prirode, prirode
paraekonomskog poretka zbiranja, oduzimanja i tragova razlike.
3.
U savremenom društvu, individua nije subjekt osuđen na slobodu, subjekt koji se
realizuje u svojim egzistencijalnim projektima, već je slomljena punktualnost...
Svaki zapis ’0’ (znaka ’nula’) je zapis (imaginarno koje još nije postalo simboličko)
349 slomljene punktualnosti.
28
Karl Kautsky, „Teorije kriza“, Branko Caratan, Rade Kalanj, Vjekoslav Mikecan (eds), Teorije sloma, Globus, Zagreb, 1981, str. 93. 352
29
„Zajedničko poslovanje“ (mutualization, mutual business) zasniva se na jednakoj deobi prihoda ili procenta prihoda između vlasnika
preduzeća u direktnom odnosu sa pojedinačnim zaradama svakog člana. Ovaj oblik poslovanja se naziva i kooperativno poslovanje.
Maurizio Lazzarato, „On the Crisis: Finance (or Property Rights) versus Social Rights“, iz Monika Szewczyk (ed.), Meaning Liam Gillick, The
30
354
Neue Slowenische Kunst ili skraćeno NSK je pokret32 ili poredak različitih alternativnih
kulturalnih i umetničkih grupa i institucija unutar slovenačke umetnosti i kulture koje deluju
od ranih osamdesetih godina XX veka do danas. NSK je pokret koji se javlja kao mnoštvo
paralelnih umetničkih i kulturalnih praksi i prividnih institucija u provokativnoj interakciji sa
društvenim antagonističkim konsekvencama. Reči „mnoštvo“ i „mnogostrukost“ ne označavaju
novi Gesamtkunstwerk ili sintezu svih umetnosti u novo jedinstvo totalnog spektakla, odno
sno, retro-ludusa, kako su mnogi kritičari tvrdili u trenutku pojave i ekspanzije pokreta NSK.
Mnoštvo i mnogostrukost označavaju neku vrstu umetničke prezentacije totalizujućih kul
turalnih i umetničkih antagonizama, tj. totalnog kulturalnog rata ili totalne kulturalne zavere.
Svet političkih konflikata, ekonomskih kriza, državnih i paradržavnih zavera je bitan „post
medij“ za pokret NSK. Drugim rečima, oni koriste stvarne društvene odnose kao sredstvo tj.
postmedij za posredovanje svojih namera. Pokret NSK se može shvatiti kao simulacijska slika
političkih trauma XX veka, ali i kao projekcija kontradikcija novog ozbiljnog vremena kriza i
konfrontacija između oblika života povezanih sa teritorijalnim državama i neteritorijalnim
fleksibilnim strukturama i infrastrukturama ekonomske i političke moći.
Pokret NSK označio je bitan, neponovljiv i temeljan diskontinuitet unutar tkiva socija
lističkog modernizma Slovenije i Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije u osam
desetim godinama XX veka. Kao što je futurizam inicijalno bio nemisliv izvan antago
nizama predfašističke Italije, a kubofuturizam izvan revolucionarnih anarhističkih i
boljševičkih anticipacija unutar Rusije, delovanje NSK je suštinski povezano sa stanjem stvari
32
„Neue Slowenische Kunst“ (temat), Problemi št. 6, Ljubljana, 1985; Neue Slowenische Kunst, Grafički zavod Hrvatske, Zagreb, 1991; Inke
Arns, Laibach, Irwin, Gledališče Sester Scipion Nasice, … – Eine Analyse Ihrer Künstlerischen strategien im kontext der 1980er Jahre in Jugoslawien,
Museum Ostdeutsche Galerie, Regensburg, 2002; Inke Arns, Avantgarda v vzvratnem ogledalu – Sprememba paradigem recepcije avantagrde v
(negdanji) Jugoslaviji in Rusiji od 80. let do danes, Maska, Ljubljana, 2006. 356
33
Karl Marx, Grundrisse: Foundations of the Critique of Political Economy, Penguin Classics, London, 1993, str. 379.
34
Marjan Britovšek, Rastko Močnik, Slavoj Žižek, u „Prispevki k analizi stalinskega pojava“ (temat), Razprave Problemi št. 177–180 (1–4),
357 Ljubljana, 1978, str. 113–197.
35
Miško Šuvaković, Dubravka Đurić (eds), Impossible Histories – Historical Avant-gardes, Neo-Avant-Gardes, and Post-avant-gardes in
Yugoslavia, 1918–1991, The MIT Press, Cambridge MA, 2003; ili u opštijem smislu: Christine Macel, Nataša Petrešin (eds), Promises of the
Past – A Discontinous History of Art in Former Eastern Europe, Centre Pompidou, Paris, 2010.
36
Jean-François Lyotard, The Postmodern Condition: A Report on Knowledge, University of Minnesota Press, Minneapolis MN, 1984.
37
Achile Bonito Oliva, Transavantgarde International, Giancarlo Politi Editore, Milano, 1982.
38
Wolfgang Welsch, Undoing Aesthetics, SAGE Publications, London, 1997.
39
Članovi grupe Irvin su: Dušan Mandić, Miran Mohаr, Borut Vogelnik, Andrej Savski, Roman Urenjak.
40
Irwin – Borut Vogelnik i Miloš Gregorič, „Povratak u SAD“ (1984), iz Vreme je da se upoznamo – 52. oktobarski salon, KCB, Beograd, 2011,
str. 92. 358
41
Chrissie Iles, „Perceptual Present“, iz kataloga Irwin, Riverside Studios, London, 1987, str. n. n.
42
Irwin, „Was ist Kunst?“, iz kataloga Irwin, Riverside Studios, London, 1987, str. n. n.
43
David A. Ross (ed.), Between Spring and Summer: Soviet Conceptual Art in the Era of Late Communism, The MIT Press, Cambridge MA,
London 1991; Mihail N. Epstein, After the Future. The Paradoxes of Postmodernism and Contemporary Russian Culture, The University of
Massachusetts Press, Amherst, 1995.
44
China Avant-Garde, Haus Der Kulturen Der Welt, Edition Braus, Berlin, 1993.
45
Grzegorz Borkowski, Adam Mazur, Monika Branicka (eds), New Phenomena in Polish Art After 2000, Center for Contemporary Art
Ujazdowski Castle, Warsaw, 2007.
359 46
Valeria Ibraeva, Enrico Mascelloni Sarenco (eds), The Tamerlane Syndrome. Art and conflicts in Central Asia, Skira Editore, Milano, 2005.
47
Laibach, „Politics is highest...“, iz Neue Slowenische Kunst (English translation), Grafički zavod Hrvatske, Zagreb, 1991, zadnja potkorica 21.
48
Laibach, „Art and totalitarianism...“, iz Neue Slowenische Kunst (English translation), Grafički zavod Hrvatske, Zagreb, 1991, str. 21 (item 21). 360
361 49
Videti dijagram „Retroprinciple“ u Irwin, Museum Ostdeutsche Galerie, Regensburg, 2002, str. 11.
50
Troels Andersen (ed.), Kazimir Malevich, Essays on Art 1915–1928, I–II, Rapp and Whiting, London, 1969. 362
51
Hal Foster, „Contemporary Art and Spectacle“, iz Recordings, The New Press, New York, 1999, str. 80.
363 52
Slavoj Žižek, „Hegel z Lacanom“, iz Filozofija skozi psihoanalizo, Analecta, Ljubljana, 1984, str. 18.
Fascinacije državom
Republika Slovenija je proglasila nezavisnost 1991. Slovenačko društvo se tada po prvi put
konstituiše kroz nacionalnu državu. Situacija „postajanja državom“ je provocirala pokretanje
i izvođenje složenih projekata pokreta NSK koji su povezani sa „fenomenologijom države i
državnosti“.54 Zamisao „države“ kao objekta, tj. projekta, poretka, situacije, događaja i efek
ta, postao je bitan i privlačan za istraživanja „države kao konstrukcije u vremenu“ naspram
stvarnih teritorijalnih država savremenog sveta. Interesovanje NSK-a za „fenomenologiju
države“ pokazalo se posredstvom četiri modela:
– projektivni fantazam o slovenačkoj samostalnoj državi,
– cinička razlika između teritorijalne i vremenske države,
– relativizacija smisla države u globalnim projektima geopolitičke savremenosti,
– država i globalna ekonomska kriza.
Dokumentarni film američkog reditelja Majkla Bensona „Prerokbe ognja“ („Predictions
of Fire“, 1996) prezentovao je umetnički i kulturalni pokret NSK-a. U filmu je, pri tome, pri
kazan dokumentarni i fikcionalni pogled na slovenačku političku istoriju u XX veku, kao i
pogled na raspad Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije. Spojena su dva narativa o
„Contributions to the Slovenian National Program“, Nova Revija št. 57, Ljubljana, januar 1987; i „Slovenski nacionalni kulturni program“,
53
političkoj istoriji Slovenije i istoriji NSK-a. Pokret NSK je pokazan kao „fikcionalni uzorak“ na
kome su se generisale i eklektički povezivale političke slike o Sloveniji i Jugoslaviji. Pokret NSK
postao je „pokazni uzorak“ državnih trauma i konstrukcija novog slovenačkog državotvornog
identiteta u samostalnoj državi od 1991. Slovenija je kao jugoslovenska republika bila jedna
od reformskih i najrazvijenijih društvenih i kulturalnih zajednica u istočnoj Evropi osamde
setih godina. Fikcionalnim produkcijama NSK pokreta Slovenija je postala vidljivi konstrukt
samoreflektujućeg istočnoevropskog postsocijalističkog identiteta. Slovenija kao uzorak
postsocijalističkog postajanja državom je radom grupe Irvin i pokreta NSK postavljena kao
fetišizirani znak/objekt/teritorija/kultura preobražaja Istočne Evrope u globalno-tranzicij
ski svet. Na primer, izložba 7 grehova – Ljubljana–Moskva / Izložba umetnosti Istoka55 pro
jektovala je sedam tačaka istočnoevropskih trauma, tj. grehova, tj. opsesivnih indeksa samo
identifikacije: kolektivizam, utopizam, mazohizam, cinizam, lenjost, neprofesionalnost i
ljubav prema Zapadu. Izložbom je suočena na glamurozan način slovenačka postsocijalistička
i postjugoslovenska umetnost sa postsovjetskom i postsocijalističkom umetnošću umetnika iz
nekadašnjeg SSSR-a. Time je autokritički verifikovana višegodišnja saradnja između ljubljan
skih i moskovskih umetnika u stvaranju atmosfere „sveta u tranziciji“.
Ratni raspad Jugoslavije ukazao se kao brutalna međunacionalna borba za nacionalno
zaposedanje budućih državnih teritorija. Borba za teritorije se pokazala bitnom i kod većine
drugih postsocijalističkih država, pre svega, država koje su nastale raspadom SSSR-a.
Nacionalteritorijalni, geografski i simbolički fetišizam bio je jedan od karakterističnih
političkih horizonata prelaza realnog socijalizma u postsocijalizam. Odgovor NSK pokreta na
„teritorijalni fetišizam“ bila je konstrukcija fikcionalne države56 u vremenu. Projekt je započeo
otvaranjem NSK ambasade57 u Moskvi 1992. Izvedena je jedna gotovo suprematistička
metafizička operacija: zamisao prostornog određenja države je zamenjen vremenskim situ
iranjem države izvan geografskog prostora. Drugim rečima, umesto geografije planetarnog
prostora koji danas dele države, ponuđena je „geografija vremena“.58 Koncept „geografije vre
mena“ je kao i većina koncepata NSK-a bio višesmislen i multireferencijalan. Koncept „geo
grafije vremena“ razvijao se između doslovne razumljivosti i zavereničke fikcionalnosti. Reč je
bila, prvo o reakciji na postsocijalističke državotvorne teritorijalizacije u eks-jugoslovenskom
geografskom i geopolitičkom prostoru, ali i na, drugo, „dematerijalizaciju“ države kao fizičke
teritorije pretvaranjem „državnog prostora“ u vremenski određeni društveni odnos i državni
rad koji je simbolički indeksiran „državnim institucijama“ (amblem ambasade, zastave, pasoš,
marke, državljanstvo, vojska, politički rituali). Oba ova nivoa „reakcije“ i „dematerijalizacije“
izvedena su na grotesktan manipulativni način i, istovremeno, na cinički ozbiljan i dosledan
način kroz sve otpore koji su se ukazivali u realnoj politici raspada i preobražaja federalnih
država Istoka te, istovremene integracije Zapadne Evrope u Evropsku uniju.
Kontradiktornu i konfliktnu atmosferu ove situacije sasvim je provokativno i šokantno
kritički razradila Marina Gržinić u eseju „Spektralizacija Evrope“. Reč je o psihoanalitički
55
Zdenka Badovinec, Victor Misiano, Igor Zabel (eds), 7 Sins : Ljubljana – Moscow : Arteast Exhibition, Moderna galerija, Ljubljana, 2004.
56
Nebojša Vilić (ed.), State – Irwin, 359O – Network for Local and Subaltern Hermeneutics, Skopje, 2000.
57
Eda Čufer (ed.), NSK Embassy Moscow, Loža Gallery, Koper, 1992.
365 58
Irwin: Geography of Time, Galeria Dante Marino Cettina, Umag, 1994.
59
Marina Gržinić, „The Spectralization of Europe“, iz Nebojša Vilić (ed.), State – Irwin,
359O? – Network for Local and Subaltern Hermeneutics, Skopje, 2000, str. 72.
60
Marina Gržinić, „The Spectralization of Europe“, str. 75. 366
61
Neža Kogovšek, Jelka Zorn, Sara Pistotnik, Uršula Lipovec Čebron, Veronika
Bajt, Brankica Petković, Lana Zdravković, Brazgotine izbrisa. Prispevek h kritičnemu
razumevanju izbrisa iz registra stalnega prebivalstva republike Slovenije, Mirovni inštitut,
367 Ljubljana, 2010.
62
Grupa Irvin je realizovala niz video-snimaka pod nazivom NSK passport holders u
Londonu (5–7. maj 2007), u Beču (12–13. decembar 2007. i 26–28. avgust 2008).
63
Katalog izložbe Irwin: Država v času, Osrednje razstavišče Dolenjskega muzeja, Novo
mesto, 26. novembar 2010 – 16. januar 2011, naslovna strana kataloga.
64
Alexei Monroe (ed.), State of emergence / A Documentary of the First NSK Citizens’s
Congress, poison Cabinet Press PCP002, Leipzig, 2010.
65
Izlagane na izložbi u Galeriji ŠKUC u Ljubljani novembra 2011. 368
Irvin, „Vreme je za novu državu. Kažu da možete naći sreću tamo”, NSK, „Pasoši NSK države u vremenu”,1993.
oglas, 2011. Objavljeno ljubaznošću grupe Irvin
Objavljeno ljubaznošću grupe Irvin
funkcija“ postali su medij delovanja grupe Irvin i pokreta NSK. Pokazano je kako politička
i ekonomska „materija globalne savremenosti“ postaje „fikcionalno područje“ umetničkog
prisvajanja, preispitivanja i problematizovanja projektima testiranja „države“ kao „novog
umetničkog medija“. NSK je strategijama i taktikama testiranja „dematerijalizovane države“
ili „države u vremenu“ pokazao kako se izvodi nova situacija koju mogu imenovati terminom
„dekompozicioni globalni situacionizam“.
Politizacija singularnog/univerzalnog
66
Alain Badiou, „Politics as Truth Procedure“, iz Metapolitics, Verso, London, 2006, str. 141–152.
67
Chantal Mouffe, „Radical Democracy, a New Political Philospohy“, iz The Return of The Political, Verso, London, 2005, str. 18–21.
68
Terry Eagleton, After Theory, Basic Books, 2003; Frederic Jameson, Archeologies of the Future – the Desire Called Utopia and Other Science
Fictions, Vesro, London, 2005; Zagorka Golubović, „Kultura – izbor načina života“, Republika br. 450–451. Beograd, 2009, str. 15–26. 370
69
Slavoj Žižek, Iraq: The Borrowed Kettle, Verso, London, 2005, str. 239.
70
Paolo Virno and Michael Hardt (eds), Radical Thought in Italy – A potential Politics, University of Minnesota Press, Minneapolis, 1996.
71
Paolo Virno, A Grammar of the Multitude – For an Analysis of Contemporary Forms of Life, Semiotext(e), New York, 2004.
72
Jean-Luc Nancy, The Creation of the World or Globalization, State University of New York Press, New York, 2007.
Antonio Negri, Time for Revolution, Continuum, New York, 2003; i Antonio Negri, Michael Hardt, „Resistance“, iz Multitude: War and
73
Democracy in the Age of Empire, Penguin Press, New York, 2004, str. 63–96. 372
377 1
Ludwig Wittgenstein, „Plava knjiga“, iz Plava i smeđa knjiga, NZ Globus, Zagreb, 2009, str. 3
Film „Način na koji se stvari odvijaju“ („Der Lauf der Dinge“, tj. „The Way Things Go“,
16 mm, 30 min, 1987) sada je već dovoljno poznat2 primer njihovog umetničkog problema da
ga treba izložiti raspravi. Film je konstruisana i montirana vizuelna priča o prividno kontinu
alnom događanju među stvarima, gde jedan događaj sa stvarima utiče na drugi i pokreće ga.
Artur Danto je naglasio bitnu odliku privida prikazanog uzročnog odvijanja procesa između
stvari u filmu:
U stvarnom životu stvari se ne odvijaju na taj način kao što se to odigrava u filmu
Fišlija i Vajsa. U svakom trenutku smo svesni da se stvari ponašaju kako ih vidimo
zato što su umetnici uzrokovali da se one ponašaju na taj način. Mada je njihovo
ponašanje uvek saglasno njihovoj prirodi.3
Sugerisana iluzija uzročnosti koja se odvija na ekranu pomera stvari u objekte koji su
objekti događaja koji se nastavlja do trenutka kada se prekida. Reč je o kretanju u kome se
ne pojavljuju ljudi, ali iza koga stoje ljudi-umetnici koji konstruišu simulakrum kontinualnog
pokretanja – uzrokovanja koje se može odvijati u beskraj.
2
Jeremy Millar, Fischli and WeissThe Way things Go, Afterall books, London, 2007.
3
Arthur C. Danto, „The Artist as Prime Mover: Thoughts on Peter Fischli and David Weiss’s The Way Things Go“, iz Robert Fleck, Beate
Söntgen, Arthur C. Danto, Peter Fischli, David Weiss, Phaidon, London, 2005, str. 92. 378
4
Karsten Löckeman, „Are the Edges of Reality Diffuse / The Fragenprojektion in the Context of Peter Fischli and David Weiss’s Works“, iz
379 Ingvild Goetz, Karsten Löckemann (eds), Peter Fischli, David Weiss, Hatje Cantz, Ostfildern, 2010, str. 157.
380
5
Michel Foucault, „The Thought of the Outside“, iz Paul Rabinow (ed.), Michel Foucault: Ethics – Subjectivity and Truth, Penguin Books,
London, 1997, str. 149–154. 382
The glazed areas that made it impossible for visitours freely to circulate in the
Museum of Contemporary Art in Zagreb during the exhibition Here Tomorrow,
2002, have been transformed into drinking glasses.
ili „nekog“, već strah koji dolazi iz neodređenosti jedva primetnih bezbrojnih mogućnosti
premeštanja i preobražaja situacija unutar celine sveta ili fragmenata sveta koje je teško po
vezati u celinu. Izmeštenost u nepoznatu situaciju koja liči na poznatu situaciju. Strah bez
uporišta u iskustvu koje verifikuje naše poznavanje mehanizama događaja života.
Uobičajeni ljudski, svakodnevni životni empirizam je subvertiran. Nije reč o paničnom
strahu ili brizi za budućnost, već o nesigurnosti u iskustveno razumevanje onoga što se dešava
ili što se dogodilo u tom trenutku tada i tamo – sada i ovde. Jedna složena mreža vidljivih i ne
vidljivih aspekata, odnosa, uloga i funkcija izvedena je na takav način da „posmatrač/učesnik“
ne može da se osloni na svoje provereno iskustvo i da racionalizuje događaj, da ga objasni i
predstavi na očigledan način. Nešto tu i tada nedostaje i to što nedostaje bitno je određujuće
za bivanje u svetu u tom singularnom trenutku, na tom singularnom mestu.6
Postavljena je situacija: premeštanja u prostoru i vremenu su samo taktičke operacije ili
izvođenja. Kao da je sve na svom mestu, ali zapravo neka minimalna izmeštanja čine poredak
mikrosveta ili makrosveta opasnim, gotovo razornim po samosvest o samoprisutnosti
posmatrača/učesnika. Događaj koji nije motivisan izgleda kao izazov uobičajenoj – normalnoj
– stabilnosti subjekta. Dogodilo se „ono“ što izmiče opažanju ili „ono“ čiji uzrok se ne može
prepoznati, odnosno, dogodilo se ono gde između uzroka, događaja i posledice ne postoje
transparentni odnosi u iskustvu posmatrača.
Bitno pokrenuto a određujuće neznanje i neiskustvo vode subjekt u situaciju straha ili ga
vode u tek gotovo neprimetno zatvaranje u sebe. Iluzija autizma. Autizam kao pribežište od
opasnosti spoljašnjeg sveta. Metafore autizma, ne simulacije autizma. Svet mu je stran i on ga,
ma ko to bio, ne prihvata. Subjekt se oseća nesigurno u situacijama koje je postavio umetnik
383 6
Giles Deleuze, „Immanence: A Life“, iz John Rajchman (ed.), Pure Immanence – Essays on a Life, Zone Books, New York, 2001, str. 25–33.
7
Giorgio Agamben, „The Lost Object“, iz Stanzas – Word and Phantasm in Western Culture, University of Minnesota Press, Minneapolis
– London, 1993, str. 19–21.
8
Abject Art, Witney Museum of American Art, New York, 1993; Mladen Dolar, Das Unheimliche, Analecta, Ljubljana, 1994.
9
Izložba Who by Fire #1, Institute of Contemporary Art, Dunaujvaros, 1997. 384
ODSUTNOST
NEKONTINGENTNOST
PRAZNINA
NESIGURNOST
NULTI STEPEN
praznina UZROČNOST odloženost
NEKONTINGENTNOST UZROČNOSTI
PRAZNINA
NESIGURNOST
ODLOŽENOST
provokacija egzistencije
NESIGURNOST
NESTABILNOST
NESMEŠTENOST
Afekt
385 10
Roxana Marcoci (ed.), Here Tomorrow, Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, 2002.
11
Slavoj Žižek, „Od prošivenog boda do nad-ja“, iz Birokratija i uživanje, SIC, Beograd, 1984, str. 33.
12
Marcel Duchamp, „Apropos of Readymades“, iz Michel Sanouillet, Elmer Person (eds), The Essential Writings of Marcel Duchamp, Thames
and Hudson, London, 1975, str. 141–142.
13
Kazimir Malevich, The Non – Objective World, Paul Theobald, Chicago, 1959.
14
Zvonko Maković, Julije Knifer, Meandar, Zagreb, 2002.
15
Lucy R. Lippard, „Sol LeWitt: Nonvisual Structures“, iz Changing – Essays in Art Criticism, A Dutton Paperback, New York, 1971, str. 160.
16
René Denizot, „Ian Wilson, for example: Texts on Words“, Artforum, March 1980, str. 68–70.
17
Anthony Gormley, Bed (1980–1981), iz Graham Beal, Lynne Cooke, Charles Harrison, Mary Jane Jacob. (eds), A Quiet Revolution – British
Sculpture Since 1965, Thames and Hudson, London, 1987, str. 38. 386
During the 51. Biennale di Venezia visitors to W139 Center for Contemporary
Art in Amsterdam, the Netherlands, change the temperature of the water in the
Spordiklubi Reval-Sport in Tallinn, Estonia by 1C.
18
Virginia Button, The Turner Prize: Twenty Years, Tate Publishing, London, 2003.
19
Rosalind Krauss, Cindy Sherman 1979–1993, Rizzoli, New York, 1993.
20
Vadim Fishkin, Light House, iz Manifesta 1 – European biennial for contemporary art, Rotterdam, 1996, str. 70–71.
387 21
Dietmar Elger, Andrea Rosen (eds), Felix Gonzalez-Torres: Catalogue Raisonee, Cantz, 1997.
Ali šta jeste odsutnost? Odnosno, kako se može pokazati ili prikazati prazno? Između
pokazanog i prikazanog postoji bitna razlika. Tu razliku treba razraditi.
Odsutnost je nešto što nije tu. Odsutno je ono što nije prisutno. A prazno je ono što se ne
da misliti! Nešto čega nema tu i tada, ali ga nema ni tamo. Odsutno je ono što je premešteno.
Prazno je ono što ne sadrži nešto. Prazno je ono što je tu i sada, ali bez toga. Odsutno je ono
što nije tu i to „nije tu“ uključuje u sebe vreme odlaganja.
Pitanja o odsutnosti i praznini pitanja su o delujućem prividu „negativnog jezgra“ oko koga
se strukturira smisao.22 Koncept „praznog ili odsutnog jezgra“ koje ne potpada pod zakone
simbolizacije, ali upravlja svakom simbolizacijom, nastao je promišljanjem krhkosti ljudskog
subjekta u oblikovanju ili izvođenju života i ljudskosti između simboličkog i nesimboličkog.23
Da li se odsutno i prazno mogu iskusiti? Kako se mogu iskusiti?
Paradoks iskustva je u tome što je ono proizvod, ostatak, otpadak, strugotina, trag učestvovanja
ili saučestvovanja koje dobija smisao u simbolizaciji. A simbolizacija tada nije ništa drugo do inter
pretacija. Iskustvo se ukazuje kao preostatak, suvišak koji tek simbolizacijom postaje deo kulture:
vidljivog ljudskog života za ljudske živote. Samo iskustvo, naprotiv, izmiče simbolizaciji. Iskustvo
koje se identifikuje u kulturi ipak je proizvod same simbolizacije koja ga situira u ljudski život.
Ali ljudski svet kao svet smisla je oblikovan oko tog „praznog“ i takvog „odsutnog“ isku
stva. To je svet beskrajnih ponuda slika – zastupnika – punih smisla koji skrivaju svoju pravu
prirodu. A prava priroda je praznina i odsutnost.
Jedan primer. Čulno ospoljenje i predočavanje akumulacije „užasa“ nastalog razaranjem
22
Na primer, cela poststrukturalistička teorijska revolucija bila je orijentisana oko tog negativnog situiranja i centriranja praznog i odsutnog
u središtu lingvističkog. Nije bilo reči o znaku koji ukazuje na prisutnost referenta, već na znaku kojim se referent odlaže. Jacques Derrida,
Dissemination, University of Chicago, Chicago, 1981.
23
Jacques Lacan, „RSI“, Ornicar? no. 6, Paris, 1976. 388
24
Videti, na primer, priču o potopu koju je napisao engleski pisac Džulijan Barns, „Slepi putnik“, iz Istorija sveta u 10 ½ poglavlja, Geopoetika,
Beograd, 2002, str. 11–38.
389 25
Production: Begane Grond, Utrecht. Realization; Ljudmila, Ljubljana & Poligon, Zagreb.
390
Ono što ostaje kao kultura je istraga i interpretacija. Istraga vodi ka interpretaciji, a in
terpretacija ka znanju o tome šta se i zašto se dogodilo? Ali to zašto ostaje u oba slučaja bez
odgovora. Tako je hteo umetnik ili tako je htela sudbina (Bog, Đavo, nadzemaljske sile itd.).
Ali ka znanju za koga? Znanju za subjekta u događaju ili subjekata koji zauzimaju ili zadobijaju
ulogu „spoljašnjeg drugog“, posmatrača koji istragom saznaje o tome šta se desilo nekom tamo
i tada. Realno samog iskustva nema simboličkog zastupnika za onoga unutar „iskustvenog
događaja“ ... za njega je to nemisliva praznina (smrt, ludilo, strah, zbunjenost, dezorijentisa
nost, inertnost, zanemarivanje, slučajno zaustavljanje stepenica).
Simbolički zastupnik dobija smisao tek za subjekt izvan događaja koji iz svojih mreža sim
bolizacije predstavlja, tumači, razumeva ili, čak, doživljava ono što nema nikakav nužan mo
dus simbolizacije za onoga ko je u jednom trenutku – jedinici vremena – bio usred ništavila
iskustva. Između mladića u narativu i slučajnog posetioca izložbe u Utrehtu ili slučajnog
prolaznika u tržnom centru u Zagrebu kao da nema razlike, ono što se odigralo, ono o čemu
imaju iskustvo: bol i smrt u talasu, ili zaustavljanje stepenica u tržnom centru nije dovedeno
do simboličkog razumevanja. Nedostaje za njih odgovor na pitanje: šta se tu desilo? Mi koji
znamo priču o biblijskom potopu ili Savić Gecanovom projektu sa povezivanjem Utrehta i Za
greba, nismo bili tamo. To je kontradikcija iskustva. To je središnji problem Gecanovog rada.
Uzrok, posledice i znanje o izvršenom aktu su neuporedive, ne mogu se iskazati, moraju biti
ispoljene u predstavu koju će razumeti neko drugi – neko izvan umetničkog dela ko se bavi
preobražajem situacija, tj. događajem na kome se zasniva Savić Gecanovo umetničko delo.
391
On the ground plan of the gallery a fictional mental space was drawn.
Izvesni umetnici su ušli u avanturu traganja za praznim koje prethodi i ostaje iza svakog
životnog čina, odnosno, ljudske proizvodne reprodukcije unutar društva. Ti izvesni umetnici
kao što je i Tomo Savić Gecan, u različitim istorijskim periodima su se opsesivno, uporno i
dramatično uhvatili u koštac sa moćima praznine unutar društvenih i kulturalnih institucija,
aparatusa i situacija.
Umetnička dela, instalacije i događaji Tome Savića Gecana nastajali su u ovom kontekstu,
mada se ne mogu porediti sa uobičajenim produkcijama „umetnosti u doba kulture“. Njegove
produkcije se razlikuju od praksi zasnovanih na medijskim reprezentacijama i izvedenim do
kumentima26 o ili iz društvenih i kulturalnih uslova i okolnosti. Savić Gecanova umetnička dela
su drugačija u svojoj izmeštenosti, odsutnosti, totalizujućem minimalizmu i izuzetosti iz fikcio
nalnog konteksta svakodnevice u kojoj se kao interventni i neočekivani instrumenti pojavljuju.
Tomo Savić Gecan je umetnik koji kao da je otišao iza ekrana svakodnevne realnosti. Ta
„čarobna“ sablasnost pojačana je dišanovskom anestetskom retorikom i kritičnim dejstvom
prostorne situacije na gledaoca-saučesnika-učesnika. O čemu se tu radi?
Tomo Savić Gecan je umetnik koji u epohi kulturalnih hegemonija barata sa samim
izolovanim efektima, afektacijama, atrakcijama i konsekvencama unutar artificijelnog sveta
koji čini našu savremenu svakodnevnu neprirodnu-prirodu života. Njegov umetnički čin je
izvan autonomije umetnosti mada polazi od konteksta umetničkih i kulturalnih institucija. On
nema definisan i zatvoren legitimni prostor umetničkog delanja, pošto je svaki prostor kulture
prostor sveta koji je njegov medijski uzorak. Prostor intervencije može biti:
– fikcionalni-mentalni prostor ucrtan u prostor galerije (Dunaújváros),
– bihevioralni prostor kretanja indeksiran premeštenim metalnim graničnicima uz
stazu šetališta (Dubrovnik),
26
Boris Groys, „Art in the Age of Biopolitics: From Artwork to Art Documentation“, iz Art Power, The MIT Press, Cambridge MA, 2008, str.
53–65. 392
simbolizacija intervencija
performativnost
simptom
na nultom nivou
27
Yves Michaud, L’art à l’état gazeux: essai sur le triomphe de l’esthétique, Hachette Littérature, 2004.
393 28
Bourriaud, Nicolas. Relational Aesthetics. Presses du réel, Paris, 2002.
Iron railings, of the type used as barriers between the pavement and the road
were constructed. The railings were first exhibited in St. Toma gallery in Rovinj
on a solo exhibition. In the second stage, the same railings were installed on the
road in Dubrovnik in the primary function.
Tomo Savić Gecan je umetnik koji posmatrača suočava sa prazninom ili događajem koji
se ukazuje kao „nedogađaj“, mada se u minimalnim pojavnostima pojavljuje i odigrava unutar
ljudskog sveta. Različite intervencije unutar institucija savremene umetnosti, kulture i društva
izvedene su da bi se pokazalo da nulti stepen nije ostvarena modernistička redukcija u au
tonomiji umetničkog i estetskog prostora. Naprotiv, nulti stepen je delujući subverzivni kul
turalni događaj – simptom – u kome se telo posmatrača strukturira i restrukturira u novom i
neočekivanom zahvatu s ambijentalnim uzorcima koje postavlja umetnik u institucijama kul
ture i svakodnevnog života. Tomo Savić Gecan deluje unutar muzeja, galerije, umetničkog
časopisa, tržnog centra, parka, sportskog igrališta, šetališta itd.
u urbanom životu na prelazu vekova. Ova tipična30 dela za Manifesti 3 medijskom porukom su
intervenisala u odnosu na specifične kulture i kulturalne situacije.
Naprotiv, Tomo Savić Gecan je radio sa situacijom u kojoj se događalo primarno i direk
tno iskustvo posetioca izložbe. Posetilac izložbe je dolazio i prolazio njegovim ambijentalnim
delom. Gledalac pri prvom ulasku u Savić Gecanovu sobu ništa ne primećuje. On ništa ne
može da primeti. Situacija u sobi izgleda sasvim statična, prazna i invarijantna. Gledalac se
tek pri drugom ili trećem, najčešće slučajnom ulasku u sobu suočava sa prostorom koji je
postao manji u odnosu na prostor u kome je boravio pre nekog vremena. Tada počinje da se
odvija „unutrašnja drama“ prepoznavanja događaja gubitka prostora, smanjivanja sobe. Više
nije u pitanju invarijantnost prostora, već gubljenje prostora. Posetilac postaje nesiguran i to
dvostruko:
a) nesiguran u svoju percepciju prostora, i
b) nesiguran u svoje mesto u arhitekturi koja menja – gubi – jednu svoju dimenziju.
Ali kako razumeti ovo što je ponudio Tomo Savić Gecan? Kako razumeti to sporo i
neizbežno nestajanje prostora, smanjenje prostora u odnosu na telo posmatrača? Savić Ge
canov rad zahteva interpretaciju.
Možda kao interpretacija može poslužiti jedan sasvim iskonstruisani narativ. Kako bi iz
gledao rad Tome Savića Gecana kada bi se preveo na sasvim iskonstruisani egzistencijalistički
motivisani narativ o prostoru koji se smanjuje u odnosu na ljudsko telo u nekoj neodređenoj
životnoj situaciji?
Na primer, jedna devojka se probudila. Protegla se. Zevnula je i pogledala po sobi. Probudila
se u svojoj studentskoj, na primer, berlinskoj sobi. Ležala je na širokom krevetu sa tamnocrve
nom posteljinom. Bila je potpuno obučena. Na nogama je imala bele patike sa debelim crnim
pertlama. Bila je u hipertesnim svetloplavim džins pantalonama. Nosila je belu majicu bez ru
kava sa rol kragnom. Probudila se i trgla se. Nikada nije ležala u krevetu obučena, pogotovu ne
sa cipelama. Svetlo u sobi je bilo čudno fluobelo. Soba je u potpunosti bila svetla. Ona je volela
prirodno svetlo. Nije imala u stanu fluo osvetljenje. Namrštila se. Volela je prirodu. Uvek, čak
i zimi, držala je prozor otvoren. A onda je počela da misli o tome kako se tu našla. Poslednje
čega se sećala bilo je da je sela u voz za Palermo. Sela je u kupe prvog razreda, u odeljenju za
pušače. Zapalila je cigaretu, mada obično nije pušila. Zapitala se odakle joj cigareta. Zavalila
se u sedište, pokušala je da prekrsti noge, ali farmerke su bile suviše tesne. Opružila je noge.
Vrhovima patika je nešto dodirnula... I ništa, rez. Potpuna tama. Sledeće čega je mogla da se
seti bilo je to da se budi u berlinskom stanu u svojoj omiljenoj crvenoj posteljini. Sa neizu
venim prašnjavim patikama bila je na sjajnom crvenom, kraljevskom čaršavu. Na patikama su
se videli tragovi žućkaste sicilijanske zemlje i prašine. Šta je tražila u Berlinu? Kako se našla
ovde? „Do vraga, koji je ovo dan?“ – promrmljala je ljutito. I sela je. Spustila je noge u patikama
na patos. To nije bio njen patos. Njen patos je bio od drvenih dasaka: škripao je. Ovo je bio
plastični tvrdi patos bez zvukova, ali iste boje kao i njen drveni patos u njenom berlinskom
stanu. Bila je zbunjena. Počela je da oseća strah. Ona je u nekakvom 3D fotografsko-predmet
nom prostoru koji liči na njenu berlinsku sobu. Opsovala je. Piški joj se. Žedna je. Ne zna kuda
bi krenula. U panici je. Kaže glasno: „Smiri se, devojko!“ Ali ne može da se smiri, hoda od zida
395 30
Misli se na dela grupe „Schie 2.0“, Marjetice Potrč, Ene-Liis Semper, grupe Škart i dr.
do zida. Zidovi su fotografije zidova njene sobe u Berlinu. Čak i uramljene fotografije na zi
dovima su snimljene i ovde postavljene na zid. Udara pesnicom o zid. Ne čuje se nikakav zvuk.
Oseća tup udar ruke o tvrdu podlogu. Oseća se neudobno u svom telu. Sve je steže, grebe i
žulja. Piški joj se. Pita se da li je snimaju. Kaže: „Nema veze.“ Odlazi u ćošak. Otkopčava dugme
na pantalonama, otvara rajsferšlus, skida pantalone i gaćice. Čuči i piški. Dugo piški. Oseća
miris mokraće. Ustaje, oblači se. Podiže gaćice i pantalone. Zatvara rajsferšlus. Ostavlja gornje
dugme na pantalonama otkopčano. Želi da ima više vazduha. Želi da diše. Zaključuje: „Ako
sam piškila, nisam mrtva!“ Odlazi do kreveta. Odvezuje pertle na patikama. Izuva ih. Stopala
su otečena i zaključuje da se već dugo nije izuvala. Skida crvene čarape sa žutim cvetićima.
Noge smrde na znoj. Mršti se. Spušta čarape pored kreveta uz patike. Penje se na krevet. Pri
slanja se uza zid, savija noge u kolenima i oslanja se bradom o vrh prevoja kolena. Taj položaj je
za trenutak opušta. Pokušava da misli o tome šta se desilo. Mora da razradi svoja sećanja. Izgo
vara: „Reciklaža sećanja.“ Spavala je. Probudila se. Ne seća se toga kako se našla tu na krevetu.
Zatim je spavala neko vreme. Probudila se. Pomislila je: „Probudila me je tišina!“ U ovoj sobi
ništa se ne čuje. U njenoj pravoj sobi u Berlinu uvek je kroz otvoren prozor dolazio žamor. Čula
se tišina. Glava je nije više bolela. Bila je tišina. Upitala se zašto tišinu uvek zamišlja kao belo.
Belo. Osećao se miris mokraće. Protegla se. Ali sada je soba izgledala manja nego što je bila
pre nego što je zaspala. Posumnjala je u to. Onda je počela pažljivo da gleda. Sve je izgledalo
bliže, mada... Sumnjala je u sebe. Znala je da čulima ne može da veruje. Osećala se ugroženo.
Ustala je i hodala od kreveta do fotografije na zidu koja prikazuje vrata za kupatilo. Izbrojala je
sedam koraka. Sada je mogla da počne da proverava. Pravila je plan. Kada ponovo zaspi i kada
se ponovo probudi izmeriće rastojanje od kreveta do fotografije koja prikazuje vrata. Nekako
se osetila sigurnijom. Bila je aktivna. Imala je cilj. Mada, pomisao na sobu koja se smanjuje
izazivala je nespokojstvo. Nije znala šta da radi. Uspaničila se. Goli život je bio ugrožen. Šta je
donja granica života. Bojala se gušenja. Bojala se pritiska zidova koji će joj zgnječiti telo, koji 396
će od nje napraviti masu presnog mesa. U sobi je koja je izgledala kao njena, ali nije njena,
to je slika njene sobe. Soba se ipak smanjivala: da ili ne? Bila je uplašena. Gledala je u zidove,
zatim, prema plafonu. Sve je bilo manje, svet je postajao sve manji i manji. Osećala je pritisak.
Kao da je plafon padao na nju. Pila je vodu. Piškila je. Spavala je. Iritirao ju je smrad mokraće.
Spavala je. Budila se. Imala je glavobolju. Ponovo je spavala. Probudila se. Protegla se. Ustala
je sa kreveta i počela da hoda po sobi. Merila je rastojanje od kraja kreveta do fotografije vrata.
Bilo je tačno šest koraka. Ponovila je merenje: jednom, dva puta, pet puta. Uvek je bilo tačno
šest koraka. Bilo je sigurna u to da se soba smanjuje. Soba je bila sve manja i manja. Sedi na
krevetu. Potpuno je mirna. Ne zna koje je doba dana i koji je dan. Merila je rastojanje od kre
veta do fotografije vrata na zidu sobe. Nešto je manje od pet koraka. Zid naspram kreveta se
približava krevetu. Svetlo u prostoriji je jače. Teže se diše. Kao da vazduh ponestaje. Gladna
je. Ima zatvor. Želi da potrči. Nema snage. Nema ni gde da potrči. Hoda, pa sedne. Gladna je.
Suše joj se usta. Sada je gladna, premorena, uplašena, užasnuta. Mešavina straha i uzbuđenja.
Glad. Spavala je. Probudila se. Protegla se. Zevnula je i pogledala po sobi. Trgla se. Svetlo u
sobi je fluobelo. Soba je u potpunosti bila svetla. Kao da se isijavala belinu. Namrštila se. Soba
je bila mala gotovo kao kutija. Teško je disala. Osećala je da su njene pantalone mokre. Nije
znala da li je ovde jedan sat, nedelju dana ili veći deo života. Osetila je kako se sažima prostor.
Postaje svesna oduzimanja života. Ona je u kutiji koja se smanjuje. Ona je spakovana. Vrišti.
Gestikulira rukama bez reči. Tu nema nikoga osim nje. Pita se o mašini koja pokreće zid. Ne,
o tome ne može da misli. Ona je gladna, žedna, sve je boli, upišana je, polugola je, drhti, plaši
se, nema posrednika. „Da“, mrmlja, „ja nisam više u odnosu.“ Grize svoje šake. Grize meso na
rukama. Oseća bol. Vrišti: „Ja saaam bol.“ Ustaje. Soba je toliko mala da više ne može da se
uspravi. Udara pesnicama o zid koji je sada sasvim ispred nje. Udara iz sve snage da bi osetila
bol. Još jedino bol potvrđuje njen goli život i čini ga životom.
Tomo Savić Gecan je realizovao praznu belu sobu sa fluorescentnim osvetljenjem. To
je soba sa pomičnim zidom. Narativi o „zarobljenici u sobi koja se smanjuje“ ukazuju na
„osećanje“ golog života, zapravo, o formi života koja se gubi u prostoru koji iz nepoznatog ra
zloga gotovo neprimetno nestaje. Kakav je odnos između Gecanovog rada i narativa o devojci
u sobi koja se smanjuje?
Na prvi pogled Gecanov ambijent i narativ o devojci nemaju mnogo veze, osim u jednom
detalju: prostorija se smanjuje. Gubljenje prostora se u obe situacije ukazuje kao opasnost za
„formu života“. U slučaju devojke iz narativa – forma života je očigledno ugrožena. U slučaju
Gecanovog rada forma života je tek potencijalno, tek aluzivno, tek dovedena u pitanje. Nara
tiv o devojci iznosi na videlo jedan bihevioralni stvarni ili fikcionalni događaj. Tomo Savić
Gecan u svom ambijentalnom delu nema narativ. On radi sa nultim stupnjem iskustva. On
radi sa prostorom kome možemo pripisati bilo koji narativ, pa i priču o devojci u sobi koja
se smanjuje. Ali to i jeste ona univerzalna potka koja pokreće mogućnosti da jedan događaj
nultog nivoa anticipira različite krizne situacije „forme života“. Jer, nulti nivo, kako ga izvodi
Tomo Savić Gecan, po svom karakteru uvek anticipira smisao razotkrivajući unekoliko una
pred njegove razmere.31
Jacques Lacan, „The Instances of the Letter in the Unconsious, or Reason since Freud“, in Ecrits: The First Complete Edition in English, W. W.
31
32
Guy Debord, Društvo spektakla & komentari društva spektakla, Bastrad biblioteka, Arkzin, Zagreb, 1999, str. 35. 398
33
Guy Debord, Društvo spektakla & komentari društva spektakla, Bastrad biblioteka, Arkzin, Zagreb, 1999, str. 47.
399 34
Guy Debord, Društvo spektakla & komentari društva spektakla, Bastrad biblioteka, Arkzin, Zagreb, 1999, str. 34.
Each gallery visitor sets the ticket price for the next visitor.
35
The X-Files je televizijska serija Krisa Kartera koja je emitovana od 1993. do 2002. 400
36
Lucy R. Lippard, Six Years: The dematerialization of art object from 1966 to 1972..., Studio Vista, London, 1973.
37
Jacques Lacan, Séminaire III, Seuil, Paris,1981, str. 169.
401 38
Tomo Savić Gecan, Untitled 2010, Bergen Kunsthall i Jeu De Paume Paris, 2010.
With each passenger who takes a particular taxi in Rotterdam, the level of
humidity in the exhibition space changes.
With every phone call to the office of the curators of Melanchotopia, the light
level in the exhibition space varies.
Gregory Katsiaficas, The Subversion of Politics / European Autonomous Social Movements and the Decolonization of Everday Life, AK Press,
39
403 McRobbie (eds), Without Guarantees – In Honour of Stuart Hall, Verso, London, 2000.
U tom kontekstu kritičkog razmišljanja slikarstvo postaje poligon, neka vrsta sonde kojom
se preispituje kritični status demokratije u savremenosti. Slikarstvo nije više dominantna
kulturalna i civilizacijska praksa vizuelnog iskazivanja ili zastupanja – slikarstvo je danas
hibridizovano do pojedinačnih i često neuporedivih oblika „zamrzavanja pikturalne tra
dicije“,43 „nostalgičnog pozivanja na prošlost slikarstva“,44 „savremenog izražavanja slikom“,45
„savremenog prikazivanja slikom“46 ili „izvedbenom upotrebom slike i slikarstva“.47 U tom
kontekstu „estetska demokratija slikarstva“ ili „demokratičnost slikarstva“ označava pažljivo
istraživanje i izvođenje čulnih i konceptualnih odnosa unutar slike slikarstva, unutar slikarstva
kao umetničke discipline, prakse i paradigme, te izvan slikarstva u odnosima slikarstva i
42
Thomas Docherty, „Introduction“, iz Aesthetic Democracy, Stanford University Press, Stanford CA, 2006, str. xiii.
43
Jean Clair, Considérations sur l’état des beaux-arts – Critique de la modernité, Gallimard, Paris, 1983.
44
Benjamin H. D. Buchloh, “Que faire?“, iz „Between Specificity and Context. Social Art History revisited“ (temat), Text zur Kunst Heft 81,
Berlin, 2011, str. 147–151.
45
New Perspectives in Painting, Phaidon, London, 2007.
46
Charlotte Mullins, Painting People – The State of Art, Thames & Hudson, London, 2008.
Gloria Moure, Sigmar Polke, Ediciones Poligrafa, Barcelona, 2005; Robert Storr (ed.), Gerhard Richter – Forty Years of Painting, MOMA, New
47
York, 2002; Eduardo Cicelyn, Mario Codognato, Mirta D’Argenzio, Damien Hirst, Museo Archeologico Nazionale, Napoli, 2004. 404
Benjamin H. D. Buchloh, „Que faire?“, iz „Between Specificity and Context. Social Art
48
405 History revisited“ (temat), Text zur Kunst Heft 81, Berlin, 2011, str. 149–159.
49
Gerhard Richter: Eight Gray, Deutsche Guggenheim, Berlin, 2002.
50
Pauko Virno, „Deset teza o mnoštvu i postfordističkom kapitalizmu“, iz Gramatika mnoštva – Prilog analizi savremenih formi života, Jesenski
i Turk, Zagreb, 2004, str. 113–137. 408
Roland Barthes „Od djela do teksta“, iz Miroslav Beker (ed.), Suvremene književne teorije,
51
53
Pauko Virno, „Deset teza o mnoštvu i postfordističkom kapitalizmu“, iz Gramatika mnoštva – Prilog analizi suvremenih formi života, Jesenski
i Turk, Zagreb, 2004, str. 114–115.
54
Nicolas Bourriaud, Postproduction, Lukas & Sternberg, New York, 2005. 410
„oko slike“ – reč je o prostoru kojim se slika uvodi u svet: doslovni i formalni fizički 3D prostor
galerije, ali i hibridni prostor kulturalnih raspoređivanja. Njegova dela-instalacije su slučajevi
izvesnih matrica koje su realizovane za ovu ili onu specifičnu priliku, a to znači specifičan
prostor. Ta ista dela se mogu i na drugačiji pojavni način izvesti na drugim izložbama. Poetika
slikara postaje veoma slična učincima dizajna i diskursa kulturalne politike kustosa. Ugrenove
instalacije su auratski centrirane i decentrirane u prostoru pogleda.
Slikom se ne produkuju fantazmatske iluzije preobražaja površine u složenost sveta ili
dubinu duha. Slika nije zaslon projekcija slikarevog fantazma za gledaočev pogled. Slika nije
efekat događaja slikanja kao konstituenta slikarstva. Slikarstvo kao umetnost postoji i bez
slikane slike kao završenog i postavljenog komada. Slikarstvo je konceptualizovani prostor
multiplikacija instrumentalnih intervencija slikom na prostorne i vremenske intervale izvan
slike u kulturi.
Slika je instrument kojim se pokreće događaj. Ali sama slika nije događaj, već punktuacija
izolovanog trenutka.
Prostori u slici i prostori izvan slike nisu čiste pojavnosti – već aparatusi institucija. Zato,
slikarstvo jeste nekakav fikcionalni, konkretan pragmatički ili egzistencijalni prostor interve
ncije tragovima slikarstva na čulne događaje unutar institucije slike i slikarstva kao umetnosti
i kulture. Više nije reč o opažajnoj auri jedne pojedinačne slike u preobražaju njene piktura
lnosti u doživljaj gledaoca, već je reč o instrumentalnosti slikarstva u institucijama slike kao
elementa multipliciranja, na primer, galerijskog prostora, javnog prostora, društvenog pro
stora. Ali videti sliku ili slikarstvo ili, čak, činove slikanja, odnosno, tragove i iluzije, odno
sno, pojavnosti i institucije, nije tako jednostavno kao što izgleda. Jer, više nije moguće videti
jednu sliku kao samo zatečeno stanje stvari na pikturalnoj površini, već pre ono što se vidi
jeste napetost odnosa slike kao ponuđenog traga i slikarstva kao prostora materijalne inter
vencije unutar nekog društvenog razloga za ponudu kritičnog viška ili manjka vrednosti u
borbi za izvođenje, prepoznavanje, identifikovanje, razmenu, potrošnju ili akumulaciju telesne
(body/mind) prisutnosti, odsutnosti i odloženosti. Prisutnost, odsutnost, odloženost ili anti
cipiranost nisu opozicije, već uslovljenosti. Pojedinačna slika u odnosu sa drugim slikama u
prostoru galerije jeste dokument slikarevog tela – ali taj dokument je mnogostrukost svakog
pojedinačnog tela koje je uhvaćeno u šavove napetosti slike kao traga i slikarstva kao prostora
materijalne intervencije.
Telo slikara je moguće kao telo slikara tek kao intervencija umetnika na napetostima,
protežnostima i distribucijama tela slike i prostora slikarstva. Telo slikara je moguće kao telo
slikara tek kao intervencija umetnika na fenomenu (pojavnosti slikarstva) i na institucijama
(kôdiranosti slike). Telo slikara u mnogostrukosti i potencijalnosti odnosa slike i slikarstva u
polju medijskih elektronskih/ekranskih slika glavni je problem današnje umetnosti u doba
medija. Pikturalnost kao trag ruke nije izvor duha, već upis tela, odnosno, ponašanja ostvare
nog telom, odnosno, „oblika života“ zastupanog ponašanjem tela u slikarstvu, ali i u društvu
kao sredini slikarstva.
Slikarstvo Dragomira Ugrena izlazi iz autonomija modernizma i postmodernističkih za
tvorenosti slikarstva na sliku-estetski-fetiš u prostor taktičkog i emancipatorskog zastupanja
prava na drugost u odnosu na divergentne prakse slikarstva i divergentne prakse postmedij
411 skih umetnosti.
slika
instalacija
perceptivni performans
estetsko
transparentno
društvo
estetska demokratija
Ovakav koncept „postmedijskog“ ili „ambijentalnog“ slikarstva Ugren postavlja kao teren
demokratske reformatorske transformacije zatečenog stanja unutar same i nesame umetnosti.
Njegov rad sa slikarstvom nije nostalgični povratak slikarstvu – već, naprotiv, intencionalno
premeštanje slikarske prakse iz njene „istorične samoodređenosti“ u nestabilno i otvoreno
polje savremenosti. Njegov rad, takođe, nije „politička umetnost“ po političkoj temi ili re
ferenci ka politici, već po sprovođenju reformske kulturalne politike unutar modela i hege
monija umetnosti kao materijalnog i određujućeg oblika proizvodnje „metafora“ i „atmosfera“
života sa drugim. Reč je o bazičnoj i nedvosmisleno demokratskoj problematizaciji „privi
legovanih oblika iskustva“ unutar nacionalne kulture i u internacionalnim modalitetima he
gemonija umetničkog rada. On radi na postavljanju „demokratskog znanja“ kao polja teško
osvojene „slobode intervenisanja u apstraktnom znanju slikarstva“ za emancipaciju pogleda
i tela unutar pragmatičnih zahteva svakodnevice. Reč je o programu „estetske demokratije“ i
reformisanja slikarstva – programu koji će znati da projektom izvedene tolerancije odgovori
na stvarnost koja se neprestano menja i o kojoj umetnički/intelektualni, a to znači demokrat
ska slikarska praksa mora odgovorno voditi računa ako želi biti delotvoran u sadašnjosti. Reč
je o „reformatorskoj težnji ka slobodi“ koja omogućava emancipaciju gledaoca od potrošača
podređenog temama koje nude „menadžeri svesti“, do saučesnika u izvođenju perceptivnih
performanasa u kôdiranom prostoru znanja i afekata koji se prisvajaju, ostvaruju i povezuju
sa savremenim oblicima života činom ulaska u ambijent sa slikama koji treba da bude mesto
iskazivanja „strasti za ljudskim i društveno mogućim“ – a to znači sa demokratskim subjek
tivizacijama koje vode ka stvarnom prepoznavanju razlika,55 tolerantnog i drugačijeg ljudskog
bivanja u antagonizmima i konfliktima savremenog društva.
55
Chantal Mouffe, „Wittgenstein, Political Theory and Democracy“, iz The Democratic Paradox, Verso, London, 2009, str. 77. 412
Dragomir Ugren, „Soba Dragomira Ugrena: Projekat za Tejt Modern”, London, Kompjuterski 3D crtež, 2011.
Objavljeno ljubaznošću Dragomira Ugrena
Performans
fragmentira na situacije ili događaje retoričkih figura koje nešto pokazuju, izriču ili postaju u
specifičnim životnim uslovima i okolnostima. Kopljarova umetnička praksa je, u religioznom
ili metafizičkom smislu, inverzija tradicionalne sheme dubine kao pokretača površine u go
tovo delezovsku situaciju površine koja postaje dubinom. Nema dubine do iluzije koju stvara
površina. Kopljarova izvođenja (performansi, instalacije, medijske realizacije) sprovode se ne
putem idealnih oblika već unutar gustog kompleksa iskustva pojedinačnog čulnog tela bačenog
u naprsline sveta u postajanju jednim.
1
Žil Delez, Feliks Gatari, „Želeće mašine“, iz Anti-Edip – Kapitalizam ili šizofrenija, IP Zoran Stojanović, Sremski Karlovci, 1990, str. 30.
2
Suzana Marjanić, „O potrebi da se radi…“ (intervju sa Zlatkom Kopljarem), Zarez IV-89, Zagreb, 2002, str. 32–33. 418
destrukcija kao konstrukcija, ukazuje da je njegovo umetničko delovanje, zapravo, rad mašine kao
sistema rezova (preseka) u polju stvarne ili fikcionalne egzistencije potencijalnih, hipotetičkih,
izvodećih, pozicioniranih ili slučajnih subjekata aktuelne kulture i društva. Mašina ne sin
tetizuje zaokružen i celovit organizam, ona dovodi u odnos organe u trenutni promenljivi
poredak ili, tek, presek protoka. S druge strane, mašina je ono što konstruktivno deluje i kada
razara. Kopljar razara i razaranje je konstruktivni rad na isti način kao što je konstruktivni rad
razbijanje i urušavanje prostora ili povređivanje drugog tela.
Mašina može biti nazvana: „K“, jer je reč o sistemu konstruktivnih ili destruktivnih tre
nutnih rezova (preseka unutar protoka egzistencije), a ne o završenom proizvodu (objektu)
koji se može imenovati, imati i kontemplirati. Potencijalnost bihevioralnosti umesto očekivane
konačnosti objekta. Nazivi Kopljarevih radova mogu biti „K“, tj. mogu biti indeks, a ne ime. In
deks je trenutno označavanje u procesu proticanja egzistencije. Ime je posedovanje egzisten
cije na prividu simboličkog plana. Proizvodnja mašinama vodi ka proizvodnji kao proizvodu:
rezovi, preseci, procesi, njihovi rezovi, zaseci, ubodi, na ivici, u ponoru, na granici, u središtu,
između itd...
Kopljareva umetnička dela su preseci egzistencije, na primer, kao u sirovom i bolnom
opisu mašine kod Deleza i Gatarija.3 Slika proizvodnje proizvoda kao proizvodnje obećava
mogućnost interpretativnog zahvatanja potencijalnosti Kopljarevog otvorenog i nestabilnog
umetničkog rada. Preseci, povezivanja, lučenja, preklapanja, proticanja, suočavanja, oduzi
manja, dodavanja, pozicioniranja, izvođenja, razaranja, konstruisanja, poziranja, markiranja,
upisivanja, selekcionisanja, udaranja, primanja, nedelovanja, izmicanja, prelaženja… jedan
beskrajan proces koji referira sam na sebe kao na poligon izuzetnih egzistencijalnih potenci
jalnosti koje treba indeksirati sa „K“.
Njegov instinkt se oblikuje u izvođenju umetničkog dela i biva ono što na aktivnog ili pa
sivnog posmatrača deluje brutalnošću ili nežnošću. Nije reč o intelektualnoj koncepciji umet
nosti, već o instinktivnom dejstvu ponašanja kao umetnosti. Pri tome, instinkt koji biva indek
siran, na primer, sa „K“, jeste izazov ili prizivanje konceptualizacije tela-mašine u presecima
koji se odigravaju bez prestanka u premeštanjima, tj. preuzimanjima različitih uloga: on ko
municira, on izlučuje krv, on udara i prima udarce, on puca u daljinu, on leži na nultom mestu
egzistencije, on posreduje ili moli… Umetnik je instinktivno vođen u složenim poljima efekata
koja remete očekivanja naših čula i naših tela. On gubi teritorije tako što premešta granice.
On pokazuje sebe da bi se doveo u pitanje odnos TI–JA ili, još strašnije: Ja–Mi. Njegova igra
sa pojedinačnošću izaziva univerzalnost. U glatkom falusnom telu univerzalnosti pronalazi
se pukotina, nabor, hrapavost koja nas vraća od ti na ja i od mi na ja. Taj povratak na ja boli.
419 3
Žil Delez, Feliks Gatari, „Želeće mašine“, iz Anti-Edip – Kapitalizam ili šizofrenija, IP Zoran Stojanović, Sremski Karlovci, 1990, str. 30.
4
Zlatko Kopljar, „K1“, MM centar, Zagreb. Napomena: navodim samo prva izvođenja Kopljarevih performerskih dela.
5
Svi opisi Kopljarevih dela su navodi iz njegovog rukopisa. 420
Razarati prostor i konstruisati delo. „K2“:6 umetnik i publika razaraju zidove galerije.
Destrukcija javnog prostora. Aktiviranje publike. Prag društvene norme. Simulakrum revolu
cije. Rušenje kao poziv na stvaranje. Dijalektika na sceni. Opis dela:
Na stolu u sredini galerije dočekuje me sedam papira na kojima je napisana po jed-
na riječ rečenice „JA SAM UMJETNIK KOJI ŽELI MIJENJATI SVIJET“. Podižem
jedan po jedan papir iznad glave, redom ih pokazujem publici te potom param.
Kad je i zadnja riječ pokazana i zadnji papir poderan, ispod stola izvlačim malj i
počinjem snažno udarati po zidovima galerije. Nakon dvije do tri minute publika
dobiva male čekiće pa mi se pridružuje u rušenju galerije.
Kopljar polazi od filozofske, može se reći intelektualne ideje izvedene iz Marksovog poziva
filozofima da pređu sa tumačenja na promenu sveta. Kopljar sebi kao umetniku nudi ulogu prevrat
nika, pri tome njegov poziv ne opstaje na nekakvom opštem planu, već se realizuje u partikularnosti
gesta razaranja koje rekonstruiše „svet“ u njegovoj nedeljivoj i neponovljivoj specifičnosti. Pri tome,
pažnja nije usmerena samo na umetnikov čin (razarati zidove velikim čekićem), već i na društvene
pragove koje treba da pređe publika (galerijska publika) u preuzimanju uloge saučesnika, tj. mašine,
tj. sistema rezova. Kopljar tu kompleksnu situaciju opisuje sledećim rečima:
Ono što sam pokušao u radu K2 čini mi se da je i uspjelo, tako da je rad s „rušenjem
galerije“ definitivno bio konstruktivan. U češkoj galeriji 761 u Ostravi u okviru Ma
lamut performance festivala 1997. publici pod noge bačeno je dvadesetak čekića,
ali pravi mess nastao je u Kapelici kod Jurija Krpana gdje smo galeriju potpuno de-
molirali. Jurij je bio presretan. (smijeh) Istina bog, imao je problema. U početku su
Slovenci bili introvertirani; međutim kada su pukli, napravili su (s pardonom) total-
no sranje. Bili su sjajni. To je grubi primjer u čemu je kvaka navedenih konstrukcija.7
Tu se krije Kopljareva dijalektička napetost. Razaranje jeste postajanje koje time što je
postajanje ima odlike konstrukcije.
Primati ili zadati udarac. „K3“:8 dva muškarca se fizički bore. Zadaju i primaju udarce
motkama. Postojanje agresije, nadmetanja, akumuliranja i oslobađanja sile. Pojavnost bola.
Čulno predstavljiva prisutnost bola. Ritualizacija bezrazložnog nasilja. Nasilje, istovremeno
kao pornografski ili sveti čin. Napetost. Očekivanje udara. Opis dela:
Publika ulazi u zamračenu galeriju u čijem središtu leži reflektorom osvijetljen ko-
mad bijelog platna na kojem su paralelno postavljena dva dugačka i čvrsta štapa.
Galerijom odjekuje digitalno obrađen zvuk šibanja. Brzi ritam šibanja i britka
snaga zvuka usporavaju se pa modulacija zvuka dobiva na duljini i dubini do ne-
prepoznatljivosti. I zvuk i pauze tišine postaju sve duži. U jednoj pauzi iz publike
se izdvojim s asistentom pod svjetlo. U tišini se skidamo goli do pojasa, uzimamo
štapove i postavljamo se za udarac. U istom trenutku udarimo iz sve snage jedan
drugoga po leđima. Oblačimo se i izlazimo.
Ovaj rad istovremeno postaje na nekoliko različitih razina: kao sam fizički čin udara, kao
eksplicitna muška situacija između boraca, kao ritualizacija besmislenog nasilja, kao svođenje
6
Zlatko Kopljar, „K2“, Galerija 761, Ostrava, 1997.
7
Suzana Marjanić, „O potrebi da se radi…“ (intervju sa Zlatkom Kopljarem), Zarez IV-89, Zagreb, 2002, str. 33.
421 8
Zlatko Kopljar, „K3“, Galerija Manes, Prag, 1997.
9
Zlatko Kopljar, „K4“, izložba Here Tomorrow, Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, 2002.
10
Zlatko Kopljar, „K5“, Tehnički muzej, Zagreb, 1999.
11
Zlatko Kopljar, „K6“, glavni put u Slavonskom Brodu, 2000.
12
Zlatko Kopljar, „K7“, MM centar, Zagreb, 2001. 422
13
Navedeno u Zlatko Kopljar, „K7“, MM Centar SC, Zagreb, 2001.
14
Slavoj Žižek, Organs without Bodies – Deleuze and Consequences, Routledge, New York, 2002, str. 45.
15
Zlatko Kopljar, „K8“, Galerija Miroslav Kraljević, 2002.
423 16
Zlatko Kopljar, The Kitchen, New York, 2003.
Nekazivo i suočenje
Ono o čemu još od samog početka treba voditi računa u
vezi sa Kopljarevim umetničkim radom, jeste da efekat de
la (performansa, instalacije) nije određen karakterističnom
metafizičkom suprotnošću ili suprotstavljenošću nesa
znatljivom, neizrecivom ili nekazivom.18 Efekat dela („K2“
ili „K9“ ili „K9 Saosećanje“) izveden je iz pokazujućeg ili
zastupajućeg odnosa umetnosti i sveta kroz telo u sasvim
specifičnim materijalnim istorijskim uslovima i okolno
stima (institucijama, aparatusima ili, nešto apstraktnije,
kontekstima globalizacije, novog doba, epohe posleblokovske
podele sveta, multikulturalnosti) centriranja ili decentriranja
17
Zlatko Kopljar, „K10“, Galerija HAZU, Zagreb, 2004.
18
Manfred Frank, „Što je književni tekst i što znači razumjeti ga?“ iz Kazivo i nekazivo.
Studije o njemačko-francuskoj hermeneutici i teoriji teksta, Zagreb, Naklada MD, 1994, str.
425 89.
19
Michel Foucault, „Poredak diskursa“, iz Znanje i moć, NZ Globus, Zagreb, 1994, str. 116.
20
Michel Foucault, „Poredak diskursa“, str. 117. 426
21
Samostalna izložba Zlatka Kopljara, K9 Compassion, Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, april 2005.
22
Zlatko Kopljar, e-mail – Sent: Thursday, August 02, 2007 3:40 PM – Subject: K12-poslano. 428
23
Rudolf Štajner austrijsko-nemački naučnik i osnivač antropozofije.
24
Zlatko Kopljar, e-mail – Sent: Wednesday, August 08, 2007 9:54 AM – Subject: Ovo još moram napisati. Čitamo: „Zgrada koja se vidi i
svijetli je uski i visoki, stakleni i prozirni toranj TEŽ-a (tvornica električnih žarulja). Vjerujem da si je i ti jednom primjetio u svojim dolascima u
Zagreb?!! Prvi put kada sam dolazio u Zagreb autom vidio sam taj toranj kako svijetli. Ne služi ničemu drugom nego ispitivanju žarulja. Uvijek
sam tu zgradu doživljavao kao neki (svjetionik) dobri svijetli duh grada. Zgrade obično imaju svoju povijest zbog ljudi, događaja, arhitekta stila
i tomu slično. Uz ovu zgradu je vezano samo svjetlo, mnogima je pri ulasku u grad bila putokaz i potvrda da su stigli. Svaki grad ima neku takvu
točku ili više njih. Neku građevinu koja egzistira kao pozitivni izvor energije, ako to tako mogu reći oslobođene su naslaga povijesti vezanih
uz ljude, pa time i prijepora, politike i uskih, uglavnom krivih tumačenja. Vremenom su dobile značenje koje nitko nije predviđao, izmakle su
ljudskim namjerama i stvorile svoju auru i značenje!.... Nekoliko kolega umjetnika je bilo oduševljeno kada sam im rekao da radim nešto sa tom
zgradom, svi su nesto razmišljali prije ili kasnije da bi trebali.... No nikada nisu. To me ohrabrilo da sam na pravom putu. Tu sam zgradu izabrao
da opišem stanja – relacije, moje osjećanje u prostoru „socijalne skulpture“ . 430
Zlatko Kopljar, „K9 Saosećanje (Gugenhajm muzej)”, fotografija, 2005. Zlatko Kopljar, „K9 Saosećanje (Tajms skver)”, fotografija, 2005.
Objavljeno ljubaznošću Zlatka Kopljara Objavljeno ljubaznošću Zlatka Kopljara
Zlatko Kopljar, „K9 Saosećanje (Vašington)”, fotografija, 2005. Zlatko Kopljar, „K9 Saosećanje (Brisel)”, fotografija, 2005.
Objavljeno ljubaznošću Zlatka Kopljara Objavljeno ljubaznošću Zlatka Kopljara
David Grasi rođen je u Italiji 1970. Završio je Akademiju lepih umetnosti u Milanu 1994.
U Ljubljani živi od 1995. Njegov rad je usmeren na istraživanje novih medija, društvenih kon
tradikcija i dilema. Emil Hrvatin rođen je u Rijeci 1964. Završio je sociologiju na Fakulteti za
družbene vede u Ljubljani i studirao je teatarsku režiju u Ljubljani i teoriju teatra u Antver
penu. Njegov rad je usmeren na istraživanje uloge konceptualnih strategija i taktika između
teatra i društva. Žiga Kariž rođen je u Ljubljani 1973. Završio je Akademiju likovnih umetnosti
u Ljubljani. Njegov rad je usmeren na istraživanje novih medija i uloge medijskih produkcija
individualnih, kulturalnih, umetničkih i društvenih identiteta u savremenom svetu.
Kada su tri umetnika, reditelj Emil Hrvatin, intermedijski umetnik David Grasi i slikar
Žiga Kariž, administrativno promenili svoja individualna imena i prezimena u ime i prezime
tada (juli 2007) aktuelnog predsednika vlade Republike Slovenije Janeza Janše, oni su izve
li karakterističan akt ciničkog izvođenja kulturalne kritike i subverzije unutar slovenačkog
433
25
Janez Janša, Janez Janša, Janez Janša (ed.), Name readymade, Moderna galerija, Ljubljana,
2008; Janez Janša, Janez Janša, Janez Janša , Podpis / Signature, Aksioma – zavod za
sodobne umetnosti , Ljubljana, 2010. 434
sveta izvan umetnosti u izuzetni i kritički svet umetnosti, (3) dotle globalni i tranzicijski simula
cijski i medijski realizam nastaje kao medijsko predočavanje stvarnih ili fikcionalnih informacija
i njihovih brisanih i premeštanih tragova odnosa slike i reči u konstituisanju društvene ideologije
globalizma, odnosno, postkonfliktnog drugog (postkomunističkog) ili trećeg (postkolonijalnog)
sveta. Umetničko delo jeste, a to je ontološka odrednica, medijski poredak informacija kojima
se predočavaju funkcije konteksta u proizvodnji društvenog značenja o problemima unutar
postsocijalističkog (tranzicijskog), civilnog evropskog, liberalnog američkog ili postkolonijal
nog društva. Umetnost postaje sonda za testiranje i predočavanje kulture u njenim društvenim
mogućnostima funkcije, konteksta i proizvodnje javnog značenja.
Projekt tri umetnika „Janez Janša“ nastao je u ovom kontekstu sondiranja svakodnevne
slovenačke kulture i njenih političkih javnih polja moći, identifikacije i artikulacije svakodnevice.
Ali već tada je neoliberalna globalna ekspanzija i permanentna tržišna tranzicija bila dove
dena do kritičnih tačaka. Globalna ekonomska kriza, krajem prve decenije XXI veka, pokazala
je slabosti, naprsline i granice permanentne ekonomske i tržišne ekspanzije, pa se iza „klišea
svakodnevice“ uočavaju i suštinske kontradikcije „ljudskog uslova“ postojanja (siromaštvo, so
cijalna nesigurnost, globalne epidemije i prirodne katastrofe). Ova tri umetnika koji deluju
pod imenima Janez Janša, Janez Janša i Janez Janša26 pomerili su svoja interesovanja sa „lokalne
slovenačke doкse“ povezane sa kritičkim testiranjem uloga premijera Janeza Janše na preispiti
vanje opšteg uslova ljudskog života. Drugim rečima, oni su napustili zainteresovanost za kul
turalne klišee svakodnevice slovenačkog društva i započeli su da istražuju, testiraju i reorgani
zuju strukture ljudskog imenovanja. Započeli su istraživanja same ljudskosti na individualnom
i društvenom planu posredstvom modaliteta imenovanja. Imenovanje i označavanje, tj. komu
nikacijsko i identifikaciono posredovanje imenom postalo je glavna tema njihovog umetničkog
istraživanja ljudskog uslova (condicio humana). Pri tome, oni sasvim samosvesno ukazuju da
„ljudski uslov“ dat kao izgovoreno ime ili zapisano ime nije isto što i ljudska priroda.27 Uslov
ljenost ljudskog stvorenja njegovim stvaranjem i onim izvan njega čini bitnim karakter projek
ta koji ovi umetnici izvode u raznim prilikama: potpis „Janez Janša“ na pločniku holivudskog
Bulevara zvezda, isti potpis izveden kamenom na padini alpske strmine, odnosno, izveden
fluosvetiljkama na izložbi Ars Electronica ili ispisan penkalom na formularu pasoša ili bilo kog
drugog dokumenta, te izveden na površini umetničke slike kao gestualni, gotovo kaligrafski
zapis slično potpisima-znacima umetnika kao što su Pablo Pikaso, Si Tombli, Robert Rajman
ili Neša Paripović. Jer, sve što u ljudski svet ulazi ili je u njega uneseno ljudskim trudom postaje
sastavni deo ljudske uslovljenosti. Ime je ekskluzivno ljudski lingvistički/semiotički „arte fakt“,
ali i u retrospektivnom smislu složeni uslov ljudskosti i dinamičnih uslova izvođenja ljudsko
sti. Sve ovo izaziva nemir (askolia) kojim će se označiti ljudska prisutnost u svetu.
Delovanje ova tri umetnika, danas, nije više samo simptom kulture, već način kako se
unosi nemir u ljudsko svakodnevno i traumatično postojanje.
26
Dva umetnika danas deluju pod svojim pravim administrativnim imenima Janez Janša i Janez Janša, dok je treći umetnik Janez Janša ponovo uzeo
svoje ime i prezime koje je dobio pri rođenju: Žiga Kariž. Žiga Kariž sada ime Janez Janša koristi kao pseudonim kada radi na projektima „Janez Janša“.
435 27
Hannah Arendt, Vita Activa, biblioteka August Cesarec, Zagreb, 1991, str. 13.
Janez Janša, Janez Janša, Janez Janša, „Venčanje”, Ljubljana, 11. avgust 2007.
S leva na desno: Janez Janša, kum, Marcela Okretič, mlada, Janez Janša, mladoženja, Janez Janša, kum.
Fotografija: Nada Žgank/Memento
Objavljeno ljubaznošću Aksioma – Institute for Contemporary Art
stav jedne političke mikro- ili makroplatforme, ali i neartikulisanih polemičkih i angažovanih
situacija unutar društvenih kontradikcija i konfrontacija.
U drugom slučaju reč je o implicitnom ili eksplicitnom stavu koji je postao refleksivna,
simptomska ili aktivistička praksa suočenja sa materijalnim uslovima i okolnostima unutar
umetnosti, kulture i društva. Stav koji je postao refleksivna, simptomska ili angažovana, a to
znači pokazna i razumevanju otvorena praksa, ima za cilj da pokaže potencijalnost umetnosti
da se suoči sa „političkim“ i da „političko“ učini vidljivim/čujnim u poretku političkih netrans
parentnosti društvenog života.
441
28
Saul A. Kripke, „Imenovanje i nužnost“, Dometi br. 4, Rijeka, 1984, str. 44–64.
29
Ludvig Vitgenštajn, Filozofska istraživanja, Nolit, Beograd, 1980. str. 56. 442
socijalističkoj Jugoslaviji. Ali natpis grafita na zidu škole „Janez voli Jasminu“ ili „Janez voli
Janeza“ iznosi samo privatni iskaz koji postaje deo javne sfere. Zapisi ličnih imena na plaka
tima, reklamama, bilbordima ili panoima firmi nude korisne informacije o robi, uslugama, za
bavnim, kulturalnim ili umetničkim događajima. Jer ime nije samo zastupnik nekog subjekta,
već i brend neke društvene prakse. Na primer, kada se na reklamnom panou vide inicijali D & G
svaki ljubitelj mode zna da je reč o identitetu modne firme Dolce & Gabbana, a svaki ljubitelj
savremene filozofije se nasmeje i u tom inicijalu D & G prepozna filozofe Deleza i Gatarija. Reč
je svakako o „jezičkim igrama“ ili jezičkim potencijalima imena.
Zato je bitno naglasiti da se „lanac/mreža koji određuje“ odnos imena i referenta ukazuje
kao bitan za razumevanje umetničkog rada sa ličnim imenom kod umetnika Janeza Janše,
Janeza Janše i Janeza Janše. Slovenački premijer Janez Janša je nakon rođenja 17. septembra
1958. dobio ime Ivan Janša i nikada ga nije zvanično administrativno menjao. Međutim, u
javnim nastupima on koristi narodno slovenačko ime „Janez“ kao nadimak. Drugim rečima,
Ivan Janša je koristio ime Janez Janša kao čvrsti označitelj u javnom političkom životu. On je
u javnosti nazivan „Janez Janša“ a osuđen je pod pravim imenom Ivan Janša. U vojnom zat
voru Jugoslovenske narodne armije u Ljubljani bio je pod imenom Ivan Janša 1988, mada je
u javnosti vođena kampanja za oslobođenje Janeza Janše. Izabran je za premijera Republike
Slovenije 3. decembra 2004. kao Ivan Janša, mada se u političkoj kampanji predstavljao kao
Janez Janša itd... U Republici Sloveniji žive pojedini ljudi koji su kršteni/imenovani imenom
Ivan Janša a nazivaju se imenom Janez. Njihovo lično ime izgleda kao „čvrsti označitelj“, ali
kao kod premijera Janeza Janše, u stvari je u pitanju „meki označitelj“. Osim toga, postoje i
postojala su barem tri „individuuma“ koja nisu po rođenju imenovana/krštena imenom Janez
Janša, već Emil Hrvatin u Hrvatskoj, David Grasi u Italiji i Žiga Kariž u Sloveniji. Ta tri „indi
viduuma“ su u jednom vremenskom trenutku (2007) i prostornom kontekstu (Slovenija) sebe
administrativno i svojevoljno preimenovala u Janeza Janšu imajući na umu da uzimaju ime
koje je za premijera Slovenije bilo „javni“, ali ne i „čvrsti označitelj“. To novo ime za ove indi
viduume u Sloveniji je postalo „tvrdi označitelj“ mada je u stvari „meki označitelj“ vođen i odre
đivan intencionalnim lancem komunikacije.
Kružne transformacije imena kao čvrstog u meki i mekog u čvrsti označitelj jedna su od
ključnih kritičkih reformulacija imena Janez Janša u projektu tri umetnika. Posle njihovog čina
u svakom mogućem svetu ne postoji samo jedan Janez Janša sa varijantnim ličnim imenom, već
više njih koji referiraju ne samo na sebe („Ja i moje ime“) već i na njegovo lično ime i nadimak.
Sva imena su pokrenuta posebno, kada se jedan od Janeza Janši vratio na svoje prvobitno ime.
Žiga Kariž, pokazao je da oba lična imena imaju karakter „mekog označitelja“. To potvrđuje i
to što se jedan od Janeza Janši koristi imenom Janez Janša u Sloveniji a imenom Emil Hrvatin
u Hrvatskoj, kao i drugi Janez Janša koji se koristi imenom Janez Janša u Sloveniji a imenom
David Grasi u Italiji. Pokazalo se kako ime posredstvom komunikacijskog lanca/mreže nužno
ili slučajno, odnosno voljno, uslovljava odnos sa referentom. Time se stvara hibridna situacija
mnogostrukih referiranja koja donose konsekvence za sam život.
443
30
Uporediti problematizaciju statusa potpisa u Brian Holmes, „Face Value or Currencies
of the Signature in Contemporary Art“, iz „Worthless (Invaluable) – The Concept of Value
in Contemporary Art“ (temat), M’Ars št. 3–4, Moderna galerija, Ljubljana, 2000, str. 4–9.
31
Roland Barthes, „Cy Twombly: Works on Paper... Readings: Gesture“, iz The Responsibility
of Forms / Critical Essays on Music, Art, and Representation, University of California Press,
445 Berkeley, 1985, str. 157–176.
Thierry de Duve, Pictorial Nominalism / On Marcel Duchamp’s Passage from Painting to the Readymade, University of Minnesota Press,
32
kao potpisa-signature, tj. verifikacije autorstva slike i, svakako, našeg složenog diskurzivnog,
ali i emotivnog odnosa prema umetnicima i njihovim mestima u životu, znanju o životu i
nemogućnosti da imamo jednoznačnu poruku, ideju ili parolu ovog dela. Uspostavljeni preki
di između simboličkog i imaginarnog poretka „životnih oblika“ umetnika ukazuju se kao nesa
vladiva prepreka, mada slike izgledaju kao jednostavne repetitivne/minimalističke prezenta
cije grafičkog/ispisanog traga koji liči na potpis imena Janez Janša.
Potpis ili signatura nije samo grafički ostatak – pismo koje ukazuje na odsutnog33 ispisivača.
Neko je ostavio svoj beleg za budućnost. Odigrava se odlaganje (différAnce) individuuma pi
smom. Time individuum postaje subjekt.
Janez Janša, Janez Janša i Žiga Kariž su postavili izuzetno složenu situaciju. Drugim rečima,
slike sa potpisima na ovoj izložbi nisu tragovi odsutnih subjekata koji su stvorili ta dela, napro
tiv, to su „poligoni“ na kojima su individuumi koji su stvorili ova slikarska dela postali subjekti
u polju svih složenih i višeznačnih intersubjektivnih odnosa između Emila Hrvatina, Davida
Grasija i Žige Kariža, odnosno, Janeza Janše, Janeza Janše, Janeza Janše i onog Janeza Janše koji
je bio premijer Republike Slovenije i drugih ljudi u Republici Sloveniji koji imaju ime Janez
Janša, odnosno, Janeza Janše, Janeza Janše i Žige Kariža prema Janezu Janši koji je i Emil Hrva
tin, prema Janezu Janši koji je i David Grasi, prema Žigi Karižu koji je bio Žiga Kariž, zatim,
Janez Janša i konačno, opet, Žiga Kariž itd…
Ova složena intersubjektivna mapa govori afektivno i značenjski o „redimejd delirijumu“
u kome se odigrava kriza modaliteta identiteta/imena i potencijalnih stabilnosti mogućih
svetova. Ta simulirana kriza ličnog imena poklapa se sa velikom globalnom krizom neoli
beralne ekonomije. Da li je to eksplicitna poruka ovih umetničkih dela ili je to novi rebus koji
treba rešavati, ili je to, možda, nova zamka upisivanja i potpisivanja,34 tj. izvođenja potencijal
nosti jastva?! Janez Janša, Janez Janša i Žiga Kariž su otvorili ovo polje problema i sada posma
traju, indeksiraju i testiraju potencijalnosti kontradikcija i konfrontacija identifikacije u sasvim
različitim mogućim svetovima.
33
Jacques Derrida, „Signature Event Context“, iz Margins of Philosophy, University of Chicago Press, Chicago, 1985, str. 307–330.
447 34
Giorgio Agamben, „Theory of Signatures“, iz The Signature of all Things – On Method, Zone Books, New York, 2009, str. 33–80.
17/10/12 4:24 PM
DEO XI
ULAZAK U EVROPU
451
Kada pesnik, slikar, konceptualni umetnik i filozof Vlado Martek zapiše „slikarstvo ide u su
sret svojoj ruševini“ ili „digao sam ruku na slikarstvo“, on govori/piše o Evropi, o sebi kao izvor-
nom, ali skeptičnom Evropljaninu koji se suočava sa neprozirnošću sećanja i nostalgije za „prvom“
Evropom. On započinje meditaciju o evropskim nasipanjima sećanja na kraj Evrope, nasipa
njima sećanja na izvor Evrope, na zavodljivost znanja o Evropi kao takvoj tu, tada, sada i svuda.
Intuitivno i emocionalno je blizak promišljanju Evrope i evropskog sna – vizije i traume,
na način umetnika moderne od Kafke do Bojsa i Kifera, odnosno, na distanciran mada afekti
van način se odnosi prema promišljanju Evrope kod Huserla ili Patočke:
Huserlovo delo koje je bilo napisano da bi sprečilo konačnu katastrofu evropskog
sveta, još može da posluži za razjašnjenje situacije čovečanstva posle katastrofe kao
i da osvetli delić puta u postevropski svet. Da bismo postigli maksimalnu jasnoću,
moramo praviti razliku između evropskog principa (principa razumske refleksije,
tj. refleksije čije svako delanje i mišljenje pretpostavlja saznanje) i Evrope kao je
dinstvene političke, socijalne i duhovne stvarnosti (u njenoj pripremi, u pojedinim
njenim faktičko-istorijskim institucijama i u njihovoj moći koja i posle raspada na
suverene pojedinačne organizme deluje u pravcu jedinstva) i evropskog nasleđa
(naravno, nasleđe se sastoji u tome šta svi naslednici preuzimaju od Evrope, šta
proglašavaju za očigledno opšte dobro: u nauci, tehnici, racionalnoj organizaciji
privrede i društva). Tek to preuzimanje nasleđa omogućilo je naslednicima da budu
ono što jesu. Kraj Evrope kao istorijsko državne tvorevine koja se uzdizala iznad
ostalog sveta i bezuspešno pokušavala da zavlada celom zemljom povezana je sa
generalizacijom evropskog nasleđa. Naslednici su, naravno, veoma raznorodni. Jedni
su legitimni potomci Evrope, osamostaljeni izdanci njenog tela, koji su u dalekim pro
storima sveta dostigli planetarnu veličinu; u njima Evropa velikim delom i dalje deluje,
na drugoj strani i oni deluju povratno – ne samo politički već i duhovno – na Evropu.
453 Poslednji su u suštini ipak Pre-Evropljani, u pitanju je čak pre-evropsko različitih
stepena: u evropskom razdoblju ili su bili postrance ili u istoriji, kada je Evropa imala
inicijativu, odnosno, bili su objekti, nikad subjekti. Evropa se dva puta pokazala u
otkrivanju zemlje: jednom je to spoljašnji put zauzimanja i gospodarenja svetom
koji je prouzrokovao nestanak Evrope kao jedinstvene istorijske tvorevine, drugi put
je to unutrašnji put otkrivanja zemlje kao udaljavanja od sveta, promene prirodnog
sveta uopšte, taj put, naravno, treba posle svih spoljašnjih katastrofa, unutrašnjih
pometnji i grešaka naći i njime stići do kraja.1
Ali umesto jedne jedine Evrope, ima ih mnogo. Ima sasvim različitih evropeizacija: Evro
pe sećanja, Evrope nostalgije, Evrope utopije, Evrope identifikacije, Evrope pribežišta, Evrope
heterotopije, Evrope „mesta“ i Evrope rasporeda.
Jednu takvu nemoguću Evropu bliske budućnosti projektovao je u liku francuske provi
ncije pisac Mišel Uelbek u romanu Karta i teritorija (2010):
1
Jan Patočka, „Demokrit i Platon kao utemeljivači evropskog sveta / Istorija: kretanja između uspona i pada“, iz Evropa i postevropsko doba,
Geopoetika, Beograd, 1995, str. 14–15. 454
2
Mišel Uelbek, Karta i teritorija, Plato, Beograd, 2011, str. 241–242.
3
Mary Beard, John Henderson, „The Medici Venus“, iz Classical Art / From Greece to
455 Rome, Oxford University Press, 2001, str. 118–119.
Martekov rad je evropocentričan u tom smislu što se evropska istorija „izvora“, tj. porekla i
„ponora“, tj. kraja fetišizira i centrira kao dominantan poredak kôdova i, zatim, kao metakôd, ne
samo evropskih istorijskih fikcionalnih i narativnih formacija već i svake druge geografske i/ili
istorijske moguće narativne formacije i legitimnosti njenog uspostavljanja.
Smisao evropske tradicije kao totalizujućeg invarijantnog zakona (Hegel, Marks, Dostojev
ski, Rilke, Kafka, Džojs, Mangelos) ili fragmentiranog fleksibilnog traga (Bart, Lakan, Derida,
Liotar) se uživa. Uživanje Evrope se ukazuje kao uživanje u Evropi i kao uživljavanje u Evropu.
Ukazuje se kao jedini izvor mogućeg začeća i time nekog mogućeg kraja. Ali da li je na samom
početku bila Evropa – pogledajmo jednu sumnjičavu identifikaciju, koju iskazuje Edgar Moren:
Ono što je na početku nazvano Europom, uopće nije Europa. Grci su ti koji u VII
stoljeću prije Krista nazivaju tako njima nepoznati kontinentalni sjever... Grci su
kontinentu očigledno okrenuli leđa i pozivali su samo Sredozemno more koje će
postati životno i trgovačko središte Rimskog Carstva. ... Europa je jedna bezoblična
sjeverna onostranost antičkog svijeta.6
Istorija Evrope postaje posed – ono što se ima kao objekt ili što se kôdira i rekôdira kao infor
macija ili predstava u hodu muzejom ili gradovima-muzejima, i time zaista postaje prošlost: arhiv,
memorija, uskladišteni kôd. Želja za proživljavanjem kraja jeste fikcionalna igra predstavama
istorije i njenim odražavanjima nepostojećeg nekadašnjeg jedinstva ili budućeg apokaliptičkog
razrešenja. Istorija i tradicija su instrumentalni kôdovi prikazivanja i sugerisanja atmosfere
početka i atmosfere kraja. Fikcionalizacija izvora ili ponora Evrope na mestu praktične ideologije
ili direktne i doslovne umetnosti postaje i ostaje jedna od karakterišućih tematizacija i estetizacija
evropskih diskursa u Martekovom pesničkom i slikarskom radu.7
Da li u odnosu na apokaliptičku koncepciju kraja Evrope postoji alternativa?
Jedna mogućnost jeste ona koju stidljivo i neoštrih obrisa obećava Žak Derida, na primer, u spisu
„Drugi pravac“. A to je kako odgovoriti na poziv evropskog pamćenja, kako indeksirati ono što se
obećava pod imenom Evropa i investira pod vrednošću Evrope? Da li to znači odreći se zajedničkog
imenitelja evropskih fantazama, fikcionalizacija, ideologija i naracija u ime Drugog? Drugim rečima:
4
Miško Šuvaković, Martek / Fatalne figure umjetnika, Meandar, Zagreb, 2002, str. 114.
5
Victor Burgin, Voyage to Italy, Hatje Cantz Verlag, Ostfildern, 2006.
6
Edgar Morin, Misliti Europu, Durieux, Zagreb, 1995.
7
Valdo Martek, Markita Franulić, Vlado Martek: Pazi, tužni radovi, Muzej-Museo Lapidarium, Bologna, 2007. 456
457 8
Žak Derida, Drugi pravac, Lapis, Beograd, 1995, str. 38 i 40–41.
9
Kathy Acker, „Raspalivši strasti nekom pesmom“, Mentalni prostor br. 4, Beograd, 1987,
str. 184.
10
Žerara Ženet, „Figure“, iz Figure, IP Vuk Karadžić, Beograd, 1985, str. 52; videti takođe
Jean-Francois Lyotard, Discours, figure, Klincksieck, Paris, 1971. 458
Vlado Martek: dva puta se ženio, oba puta za bivše supruge svog art frenda. Kći
Dolina. Roditelji: radnica & mesar. Niži srednji sloj. Kuća bez knjiga, slika i muzike.
Po roditeljskoj želji trebao je postati mesar ili veterinar. U mladosti koketirao s
bohemstvom. Za njega i frendove dnevna žeđ je završavala u Tingl Tanglu, Pod
starim krovovima, te Malom Kavkazu ili Blatu. Pratio ga je glas racionalnog pi-
janca. Mijenjao je školu zbog duge kose. Jedinac. Bik. Anarhizam, naslijeđen od
oca, razočaranog komuniste, sudionika Antifašističke borbe. Od početka radi kao
činovnik-bibliotekar u predgrađu. Bio na vojnoj robiji. Počeo pisati poeziju radi cura.11
On – njegove figure – bio je izvan dokse, zapravo, bio je naspram javnog mišljenja, mnjenja,
deljivog govora ili zajedničkog jastva. On se u vremenu menjao. Prihvatao je i nudio različite
slike o sebi, postojao je kroz razlike figura. Njegova privatnost bila je deo javne umetnosti.
Njegovi gestovi bili su sasvim urbani. Odnos javnog i privatnog postao je sasvim relativan.
Margina više nije mogla da se odredi prema centru. Ali kod Marteka to nije psihološki odnos,
pre je reč o bihevioralnim mogućnostima tela u društvu. On je umeo da zauzima figure poza:
prema sugrađanima, familiji, roditeljima, prijateljima, devojkama, ženama, deci, pu blici,
kritičarima, uživaocima, malograđanima, kosmopolitima ili slučajnim prolaznicima. On je
oblikovao bihevioralnu figuru Marteka. Sasvim postepeno je pisao i ispisivao sebe. Sopstvo
(jastvo) je neka vrsta teksta, samog teksta koji pokazuje više nego što govori. Nekada je bio u
tome romantičan, ponekad lascivan, ponekad tajanstven, možda sofisticiran, verovatno vrago
last i sasvim sigurno mudar. Martek je pripremao fikcionalnu doksu o sebi. Javno mnjenje jeste
njegova oblikovna materija. Martek je bio pisano telo: koje telo? Martek ima više tela. Više tela,
pluralno telo, pluralna tela. Bart je o Bartu pisao kao o telu koje je telo pisanja i telo od pisanja:
Koje telo? Mi ih imamo više? Ja imam telo koje vari, mučljivo telo, treće glavoboljno
itd.: čulno, mišićno (ruku pisca), humorno i, naročito, emotivno: koje je uzbuđeno,
uskomešano, ili zdepasto, ili razdragano, ili uplašeno, a da ništa ne izgleda tako. S dru-
ge strane, mene do fascinacije pleni socijalizovano telo, telo mitološko, veštačko telo
(telo japanskog travestita) i prostituisano telo (telo glumca). A povrh tih javnih tela
(literarnih i pisanih), imam još, ako tako mogu da kažem, i dva lokalna tela: parisko
telo (živahno, umorno) i moje seosko telo (odmorno teško).12
Martekovo telo. Njegovo zagrebačko živahno urbano i pobunjeničko telo, rovinjsko
građansko tromo telo na odmoru ili veoma ubrzano ljubljansko poslovno telo.
Ima, zaista, više njegovih tela: fragmentarnih, narativnih i retoričkih. Fragmentarno telo
je telo detalja, indeks težine, doba života, bolesti, sklonosti, izgleda, ambicije… Narativno telo
je telo obećanja pričanja i priče o samom Martekovom svetu. Ukazuje se priča, pripovedanje,
izricanje. Telo izriče sebe. Retoričko telo je telo koje govori više nego što pokazuje, retoričko telo
jeste igra sa figurama. U Martekovim tekstovima postoje izvesni konstrukti ili sažeti zapisi koji
indeksiraju (predočavaju, zastupaju) različita Martekova tela:13
11
Vlado Martek, „Rokoko biografije“, iz Janka Vukmir (ed.), Grupe šestorice autora, SCCA, Zagreb, 1998, str. 8.
12
Rolan Bart, „Pluralno telo“, iz Rolan Bart po Rolanu Bartu, beleška 2, str. 71.
459 13
Tekstovi iz knjige MARTEK & TEKST / Biografija Vlade Marteka, 8 samizdat, Zagreb, 1993–1994, n. n.
17
Rolan Bart, „Razlaganje/razaranje“, iz Rolan Bart po Rolanu Bartu, Svetovi, Novi Sad, 1992, str. 74.
O narativnom autobiografskom i biografskom govoru američkih umetnika videti Brian Wallis (ed.), Blasted Allegories. An Anthology of
18
Writings by Contemporary Artists, The MIT Press, Cambridge Mass, London, 1987.
19
Yve-Alain Bois, „Base Materialism“, iz Formless. A Users Guide, Zone Books, New York, 1997, str. 41–86. 462
razorno hladan cinizam Neue Slowenische Kunsta20 ili njegovog bliskog saradnika/saučesnika
i prijatelja Mladena Stilinovića. Njihov cinizam oponaša, imitira, predočava, simulira cinični
um totalitarne ideologije pravog totalitarnog društva. Naprotiv, Martekov cinizam sadrži sa
svim bartovski tračak sentimentalnosti i srednjoevropski brisani trag romantizma koji zna da
je ciničan unutar neizvesnih okvira evropskih društava.
Martek ne radi sa velikim metajezicima manipulacije21 nad masom i sa masama u totalitarnom
društvu ili masmedijskom društvu. On pokazuje jedva vidljive naprsline unutar skrivenih i precr
tanih metajezika privatnosti građanina realnog socijalizma i tranzicijske Evrope. Zato, on kao da
iza površine institucija moći i uticaja, komoditeta i prihvatljivosti otkriva privatni demonski put na
koji je krenuo umetnik – setimo se poslednjih redova iz romana Džejmsa Džojsa Portret umetnika
u mladosti:
20
Slavoj Žižek, „Ideologija, cinizem, punk“, iz Filozofija skozi psihoanalizo, Analecta, Ljubljana, 1984, str. 100–129.
463 21
Žan-Fransoa Liotar, „Metode: jezičke igre“, Postmoderno stanje, IP Bratstvo jedinstvo, Novi Sad, 1988, str. 18–21.
27. aprila. Stari oče, stari majstore, budi uz mene sada i uvek i pomozi mi…
Dablin, 1904.
Trst, 1914.22
Možda, tu i leže razlozi Martekovog opsesivnog bavljenja Francom Kafkom. Između Džojsa
i Kafke: on sam, usamljen i izolovan umetnik na evropskoj margini, u ljubavi je i spletkama sa
umetnošću, životom i svakodnevicom. Na belom zidu Kafkina fotografija. Pored Kafkinog gro
ba. Preko Kafkinih očiju postavljen kalem sa belim koncem. Kroz kalem je provučena pisaljka.23
Suočenje sa Kafkom, sa gustinom sveta u kome on jeste Drugi u sopstvenom jeziku predočavanja
granica jezika sopstva, umetnosti i kulture danas u Evropi koja je politički projekt – unija.
22
Džejms Džojs, Portret umetnika u mladosti, Rad, Beograd, 197 str. 266.
23
Videti reprodukciju Martekovog dela sa Kafkinim portretom koja je bila izložena u Galeriji ŠOU, Ljubljana, 1996 – reprodukovano u M’ars
št. 3–4, Ljubljana, 1996, str. 76. 464
Strategije i taktike
24
Prema rukopisu Szombathy Art – Umetnička dokumentacija 1969–2004, str. 1.
25
Aleš Erjavec, „Drugi svet“, iz K podobi, Zveza kulturnih organizacij Slovenije, Ljubljana, 1996, str. 121–124.
467 26
U SSSR-u je ovaj proces bio znatno duži i može se pratiti od 1917.
27
Aleš Erjavec, Kulturna dominanta ter kulturna identiteta Drugega sveta, u Drugi svet, iz K podobi, Zveza kulturnih organizacij Slovenije,
Ljubljana, 1996, str. 124–134.
28
Aleš Erjavec daje drugačiju klasifikaciju umetnosti poznog socijalizma: (a) konceptualizam, (b) upotreba postmodernističkih tehnika i
procedura, (c) nekontrolisana upotreba socijalističkih i komunističkih znakova, predstava, (d) upotreba nacionalne, folklorne, tradicionalne
i masovne umetnosti, i (e) „binarni“ pristupi. Videti: Aleš Erjavec, Late Socialist Postmodernism, u Introduction, iz Postmodernism and the
Postsocialist Condition – Politicized Art under Late Socialism, California University Press, Berkeley, 2003, str. 29–49.
29
Žil Delez, „Šizofrenija i jezik (Luis Kerol i Antonen Arto)“, LMS knj. 433 sv. 4, Novi Sad, 1984, str. 407–418.
30
Videti: Aleš Erjavec, K podobi, Zveza kulturnih organizacij Slovenije, Ljubljana, 1996. i Marina Gržinić, Rekonstruirana fikcija. Novi mediji,
(video) umetnost, postsocializem in retroavantgarda – teorija, politika, estetika 1997–1985, Študentska založba, Ljubljana, 1997. 468
aktivizma Lajoša Kašaka31 iz dvadesetih godina XX veka. Jedan od Sombatijevih omaža Kašaku
je i serija od četiri kolaža nazvana Interpretacije Kašak (1988). Kolaži su nastali citatno-kolažnim
postupkom povezivanja kopija Kašakovih estetski autonomnih konstruktivističkih radova sa
Sombatijevim vizuelnim pesmama angažovanog sadržaja.
Sombati je u Kašakovom radu prepoznao ključni izazov aktivizma. Aktivizam je u Kašakovom
pristupu označavao angažovano delovanje avangardnog umetnika koji izlazi iz zatvorenog ide
alizovanog sveta modernističkog umetnika i ulazi u društvene konfrontacije. Pri tome, Som
bati zamisli „aktivizma“ i „angažmana“ povezuje sa protokonceptualističkim zamislima Bojso
vog akcionizma. Bojs je akcionizam (aktionismus) postavio kao performersko ponašanje kojim
umetnik integriše različite umetničke, kulturalne i političke aktivnosti u proces mapiranja sveta
umetnošću. Sombati je zamisli aktivizma, angažmana i akcionizma razvio do specifične koncep
tualno orijentisane strategije u kojoj je umetnik izvođač (performer) složenih i višeznanih ak
tivnosti kojima provocira sasvim različita polja konstituisanja javne i privatne društvene i kulturne
sfere života. Pri tome, aktivizam, angažman i akcionizam nisu izvedeni u neutralnom prostoru
autonomnih umetničkih institucija kao na Zapadu, već u hibridnim i ideološki prenaglašenim i
politički prepunjenim, a u svakom slučaju konfliktnim, prostorima realnog socijalizma, poznog
socijalizma i postsocijalizma i zato se približava praksama ruskog sots arta, mađarskog under-
grounda ili češkog body arta.32
Sombatijev eksplicitni i kritični spoj avangardnog aktivizma i angažmana sa neoavangard
nim akcionizmom i konceptualnom i postkonceptualnom semioumetnošću, njegova istraživanja
i intervencije određuje kao postavangardni rad. S jedne strane, avangarda i neoavangarda su
otvorena i dostupna baština umetnikovoj interventnoj upotrebi u novim društvenim, kultural
nim i umetničkim uslovima poznog socijalizma i postsocijalizma, a s druge strane, avangarda i
neoavangarda su i mesta bitnog odskočnog napora da se prevaziđe prošlost i kanoni umerenog
modernizma u realizaciji aktuelnih težnji ka fundiranju novih praksi za novo vreme.
34
Victor Burgin, Between, Blackwell, Oxford, 1986.
35
Balint Szombathy, „Uvod u stvaralaštvo“ (fragmenti iz studija 1973), objavljeno povodom izložbe grupe Bosch+Bosch, Galerija Studentskog
kulturnog centra, Beograd, 1975.
36
Bálint Szombathy, 1978, str. 49.
37
Bálint Szombathy, Poetry – Concrete Visual Poems 1969–1979, Forum, Novi Sad, 1981. 470
Sombati je načinio seriju remake crteža iz serije Ugljenisanje trideset godina kasnije kada
je napustio Srbiju i nastanio se u Mađarskoj. Serija remake-crteža i kolaža nazvana Ugljenisa
nje – remiks (Ciklus Milenijske slike: Povratno sećanje, 1969–2003) izlagana je u raznim gra
dovima Mađarske. Ovi crteži-kolaži nastali su uvođenjem ili upisivanjem citata paradigmat
skih likova srpske nacionalne i religiozne mitologije (Beli anđeo, sv. Kuzma, sv. Damjan,
sv. Sava, odnosno, isečci iz „Seobe Srba“) u crteže Ugljenisanih koji su nastali 1969–1970. Ovi
crteži su nosili karakteristične slogane/naslove koji se vezuju za epohu nacionalne histerije
u Srbiji tokom devedesetih: „Srbija do Istre“, „Srbija do Kube“ ili „Srbija do Tokija“. Som
batijev slogan za ovu izložbu bio je „Srbija do Srbije“ itd. Umetnik se u ovim delima služio
neizvesnom i ciničkom taktikom retroavangarde, kako je postavljena delovanjem slovenačke
grupe Irvin.41 On je brutalno i cinički povezao ikoničke znake svojih ranih egzistencijalistički
orijentisanih dela sa klišeima nacionalističke i ratne politike i mitologije devedesetih godina
u Srbiji. Sombati je jedan od retkih umetnika koji je tokom devedesetih i početkom XXI veka
problematizovao i dekonstruisao epohu sloma druge Jugoslavije i konstituisanje tranzicijskih
nacionalnih država.
Sombati je strip „Underground Free Press 1–2“ izveo za specijalni broj beogradskog lista
Student (1971) koji je bio posvećen underground kulturi. Urednici tog broja Studenta bili su
Jovica Aćin i Milorad Vučelić, a grafički urednik Balint Sombati. Broj je zabranjen kao izraz pro
zapadne kontrakulture koja je neprihvatljiva u samoupravnom društvu. Sombatijev dvodelni
strip („Underground Free Press“ i „Underground Elevator“) bio je zasnovan na antistilu za
padnih underground stripova, na primer, kultnog underground stripa „Crumb“. Strip je izve
den kao underground time što je postavljen dominantno vizuelnim poretkom fragmentarnih
slika-obećanja erotske rok priče. Pri tome, naglašeni su kadrovi koji prikazuju muški autoeroti
zam. Sombati je projektovao kadrove i njihove slabo motivisane odnose na način da njiho
va provokativnost u samoupravnom društvu bude naglašena i radikalizovana do šokantnog
prizora. Prelazak sa crteža iz serije Ugljenisani na Underground Free Press bio je prelazak sa
modernističkog visokog elitizma ekspresije teskobe življenja na buntovni populizam kulture
mladih, underground taktiku provokacije i atmosferu liberalne seksualnosti karakteristične za
atmosferu šezdesetosmaške nove levice.
Sombatijev rad se nije odvijao u pravolinijskoj formalnoj ili konceptualnoj evoluciji,
već je stalno bio u anarhičnom premeštanju, napadu, povlačenju, maskiranju, ponavljanju ili
inovacijskom ekscesu. On je u sasvim različitim periodima od kasnih šezdesetih do danas,
ostavljao grafičke tragove (crteže, fotokopije, digitalno obrađene slike, kolaže) koji su imali
reference prema aktuelnim političkim situacijama, događajima i pojavama. Ovi umetnički
radovi ili antidela nisu imali karakter završenog komada (tradicionalnog umetničkog dela),
već pre karakter neizvesnog značenjskog iskliznuća unutar kulturalnih simboličkih poredaka.
To su dela različitih formata, oblika i prezentnosti. Umetnik je njima pokazivao kako se kao
subjekt strukturira ka pojedinačnom političkom izazovu. Na primer, na faksimilu novčanice od
10 američkih dolara je intervenisao tako što je umesto sintagme „In God We Trust“ postavio
novi natpis „In Art We Trust“. Novac, Bog i Umetnost dovedeni su u potencijalni i višeznačni
41
Marina Gržinić, Rekonstruirana fikcija. Novi mediji, (video) umetnost, postsocijalizem in retroavantgarda – teorija, politika, estetika 1997
473 –1985, ŠOU študentska založba, Ljubljana, 1997; ili Inke Arns (ed.), Irwin Retroprincip, Kunstlerhaus Bethanien, Berlin, 2002–2003.
(mišem) ucrtao krst kao simbol mementa na žrtve minulog sistema. Trenutno radim
na sakupljanju sličnog materijala iz ostalih eks-socijalističkih zemalja.42
Ovako postavljen umetnički rad ima sve odlike umetnosti u doba kulture, a to znači
umetničke prakse koja indeksira i mapira brisane, naslojavane, potiskivane, skrivane i muti
rane tragove kulturalnih i društvenih borbi. U tom konceptualnom okviru indeksiranja i ma
piranja tragova kulture nastaju i različiti retroavangardni komadi: „Slike“, kombinovane slike:
„Memento mori I“, „Memento mori II“, „Memento mori III“ (1992) ili postsocijalistički objekt-
-fetiš „Suvenir“ (1996).
Performansi i instalacije:
ponašanje umetnika kao simptom politike
42
Prema rukopisu Szombathy Art – Umetnička dokumentacija 1969–2004, str. 7.
43
Bálint Szombathy, Lenin in Budapest (1972), iz Dragomir Ugren (ed.), Centralnoevropski aspekti vojvođanskih avangardi 1920–2000.
475 Granični fenomeni, fenomeni granica, Muzej savremene likovne umetnosti, Novi Sad, 2002, str. 102–104.
44
T. McDonough (ed.), Guy Debord and the Situationist international – Texts and
Documents, The MIT Press, Cambridge MA, 2002. 476
45
Bálint Szombathy, Poetry – Konkretne vizuelne pesme 1969–1979, Forum, Novi Sad,
1981, str. 112. 478
46
Miško Šuvaković, „Umetnost postsocijalizma – Epoha entropije i brisani sablasni tragovi
– Bálint Szombathy“, iz Dragomir Ugren (ed.), Centralnoevropski aspekti vojvođanskih
avangardi 1920–2000. Granični fenomeni, fenomeni granica, Muzej savremene likovne
umetnosti, Novi Sad, 2002, str. 183–184.
47
Miško Šuvaković, „Bálint Szombathy“, u „Art as a Political Machine“, iz Aleš Erjavec
(ed.), Postmodernism and the Postsocialist Condition – Politicized Art under Late Socialism,
479 University of California Press, Berkeley, 2003, 116–120.
48
Prema rukopisu Szombathy Art – Umetnička dokumentacija 1969–2004, str. 40.
49
Prema rukopisu Szombathy Art – Umetnička dokumentacija 1969–2004, str. 40. 480
50
Prema rukopisu Szombathy Art – Umetnička dokumentacija 1969–2004, str. 42.
51
Bálint Szombathy, „Zastave II“ (1992), iz Dragomir Ugren (ed.), Centralnoevropski aspekti vojvođanskih avangardi 1920–2000. Granični
481 fenomeni, fenomeni granica, Muzej savremene likovne umetnosti, Novi Sad, 2002, str. 186–187.
kome je prikazano lice Josipa Broza Tita. Reljef leži na nakovnju. Pored nakovnja stoji čovek
u potpuno crnom odelu, sa crnom terorističkom maskom. On u ritmu muzike udara maljem
po nakovnju, tj. po licu Josipa Broza Tita. Neprestano i naizmenično čuju se odlomci kompo
zicije „Država“ grupe Lajbah i kompozicije „Druže Tito mi ti se kunemo“ koju izvodi Zdravko
Čolić. Sombati konstruiše i izvodi neku vrstu postsocijalističkog tragičkog spektakla. On isto
vremeno konstruiše i dekonstruiše alegorijske slike koje referiraju raspadu SFRJ-a. Njegovo
izvođenje je ekspresivno na način u kome se pasivno telesno i ekstatičko simboličko konfron
tiraju na samom telu umetnika. Performans je izvedeni simulakrum sa konkretnom datošću i
prisutnošću u svetu koji prodire naslagama simboličkih (metaforičnih, alegorijskih) političkih
značenja. Sombati, zato, kaže:
U performansu je sve kao u životu jedan prema jedan, i u smislu korišćenja materi-
jala i rekvizita, nož je nož i ako sečem onda zaista sečem, a ako je krv onda je prava
krv a ne boja. Nema trikova. Ne mogu da lažem.52
Umetnik izlaže svoje telo kao objekt u prostoru koji ispunjavaju brisani i aktuelizova
ni tragovi istovremeno i popularne i visoke kulture realsocijalizma i države Jugoslavije.
Balint Szombathy, u Majda Adlešić, Krv a ne boja: razgovor sa Bálintom Szombathyjem, iz Sava Stepanov (ed.), PerformaNS 95, Zlatno oko,
52
O političkim produkcijama
53
Na primer, Benjamin H. D. Buchloch, „Plenty or Nothing: From Yves Klein’s Le Vide
to Arman’s Le Plein“ (1998) ili „Readymade, Photography and Painting in the Painting of
Gerhard Richter“ (1977), iz Neo-Avantgarde and Culture Industry – Essays on European
and Essays on European and American Art from 1955 to 1975, The MIT Press, Cambridge
Mass, 2000, str. 257–283 i 365–403. 484
485
17/10/12 4:25 PM
DEO XII
POLITIKE SVAKODNEVICE
489
Istraga1
491 1
Ludvig Vitgenštajn, Filozofska istraživanja, Nolit, Beograd, 1980.
Narativi 2
Želim da pratim rad Nike Radić ne samo kroz jednostavne deskripcije već uspostavlja
njem i izvođenjem priče kao okružja koje vodi izvan njenog rada u polje društvenosti. Osim
toga, sebe postavljam kao „subjekt“ recepcije, a to znači kao instancu koja priča priču na osno
vu „događaja“ ili „situacije“ koju je ponudila Nika Radić u svojim produkcijama. Moj govor je
postprodukcijsko prelaženje preko njenog dela koje treba razumeti, u formalnom smislu, kao
izlaganje sa strukturom čiji su članovi diferencirani, relativno slobodni (otvoreni za alterna
tivu i, shodno tome, neizvesnost), svodljivi, a to je rezime, i rastegljivi da se među njih mogu
beskonačno umetati drugostepeni elementi.
Sledim moguće putanje. Pisac sam koji prihvata konsekvence istraživanja „nepoznate teri
torije“ koju obećava umetnica. Mogu se birati sasvim različite putanje. Polazim od njenih „sce
narija“ i „dokumenata“ da bih ispričao sasvim ličnu priču. Ne, ne pokušavam da sledim njene
poruke sa svim šumovima, već sam usredsređen da tražim element iznenađenja i odstupanja
od očekivanog znanja.
Sledim moguće putanje. Mogu se birati različite putanje. Hodam, na primer, ulicom.
Oseća se svežina kasne jeseni. Sunce iza oblaka. Dan se bliži kraju. Prošlo je šesnaest časova.
Polumrak u Berlinu, Beču ili, možda, Zagrebu, mada Beograd ili Priština nisu isključeni, kao ni
Minhen, Stokholm ili Edinburg, odnosno Stari Grad. Hodam brzo. Uvek hodam brzo. Vidim
2
Mike Bal, Naratologija, Narodna knjiga, Beograd, 2000 492
scenu između ličnog i kolektivnog, javnog ili privatnog okružja. Sablasnost (Unheimlichkeit)
senki i figura na zidovima. Možda i nije sablasnost, već parodična situacija u kojoj se mešaju
smeh, zadovoljstvo i strah. Kao da sam na sceni nekog već viđenog filma. Insistiram na toj
rečici „kao“. Tačno znam iz kog filma je scena sa hodnikom i polutamom, mada se trenutno
ne mogu setiti naslova. Napinjem se da prizovem kadar u sećanju. Rad sa memorijom. Da li je
reč je Koktoovoj režiji? Sasvim jasno, sasvim sigurno: reč je o Koktou. Mada, naslov mi izmiče:
Pesnikova krv. Ne nije to. Ruka na zidu je zamrznuta. Ruka na zidu u filmu se kretala. Sasvim
sam siguran u to. Da li sam siguran? Možda nije Kokto već... već... već strip crtač Čarls Adams
ili možda je reč o TV seriji o Adamsovima, ili o crtanom filmu, bioskopskom filmu, odnosno,
video-igri (Ocean Software)? Moguće da je taj hodnik iz neke od epizoda serije „Porodica
Adams“. Nisam siguran. Izmiče mi. Setio sam se, ipak je to Kokto: Lepotica i zver. Ruka kao
znak. Ruka koja komunicira znacima. Ruka koja poziva i odbija. Koja odašilje poruku i koja
prikazuje znak za ... Ruka bez tela. Regresiram svoja osećanja /sećanja. Vraćam se u detinjstvo.
Na školskom času, u nekom razredu u nekoj školi negde. Jedna-ona komunicira sa jednom-
-drugom-onom savijajući prste, spajajući kažiprste, govoreći nemim jezikom slika i oponašajući
komunikaciju „signalnim zastavicama“. Razmenjuju znake. Jezik zamrznutih telesnih znakova.
Ne razumem ih. Mada znam da odašilju i primaju poruke. Znam da se međusobno razume
ju odašiljačica i primalica. Ruke su zamrznute, kipovi su ipak kipovi. Ali kao da se sećam,
ipak, Koktoovog filma u kojem se ruke pokreću u zavodljivoj eleganciji groze. Lepotica trči 494
i uplašena je od ruku koje izlaze iz zidova i pokreću se oko nje ili ka njoj. Smejem se iz sveg
glasa. Ne to se ne smejem ja iz sveg glasa nego neko ko posmatra prizor u kome sam i ja. Mada,
ja nisam u tom prizoru, jesam u sećanju.
Umetnica je jednom zapisala/prepisala:
Margaret Thatcher se pobjedonosno vratila s Faulklanda. Sletila je u Britaniji i izlazeći iz
avione, pred svim novinarima, još prije nego je mogla išta reći, digla ruku s dva ispružena
prsta. Kažiprst i srednjak su tvorili slovo V, pa se da zaključiti da je htjela reći „victory“.
Problem je, međutim, bio u tome da ostali prsti nisu bili okrenuti prema vani nego prema
njoj. Pokazala je nadlanicu s dva ispružena dignuta prsta, što puno Engleza shvaća kao
„fuck off“. Turisti su godinama mogli kupiti punkerske razglednice s tom fotografijom.
Posmatram kažiprst koji me upućuje niz hodnik. Kažiprst je zamrznut. To nije više ruka već
„humanoidni“ kurzor u mom kretanju ka sledećem znaku. Sledeći znak je negde tamo. Ruke koje
izlaze iz zida. Pomiču se, nisu zamrznute?! Osećam zbunjenost, zapitanost, trčim hodnikom. Ko
trči hodnikom i kuda vodi putanja na koju ukazuje kurzor? Ruka oponaša jezik. Ruka kao vizuelni
znak ili ruka beseda: kao da neko poručuje da nema tajne, ali „moje ja“ nije sigurno u odsutnost
tajne – u istinu koja se krije na kraju hodnika. Osećaj gubitka sigurnosti uznemirava. Nemir koji
je sasvim zamrznut slikama prostora u kojem se moje telo našlo. Koliko se razlikujemo moje telo i
ja? Kao da i nema razlike, mada tu razliku mogu da opišem, metaforizujem i suočim sa rukom koja
495 izlazi iz zida obraćajući se nekom oku kao putokaz, poruka ili tek neizvesna i nedorečena pretnja.
Sledim moguće putanje. Mogu se birati različite putanje. Zamisli svet bez tela. Svet koji
čine samo lica. Krupni planovi lica koji su zamenili telesni svet. Kadrirana lica u dve ili tri di
menzije. Lica veličine tela izolovana od tela i prostora. Lice je kadrirano. Time apstrahovano.
Lice je sa grimasama, pokretima. Facijalna komunikacija. Pokušavam da razumem poruku
grimase. Ali ono što razumevam je što već znam – ni manje ni više od toga šta svaki pokret
licem znači, šta svaki grč ili izraz obećava itd... „Glava koja govori„ (talking head). Glava koja
se mršti, smeje, pomera. Ceo svet je pretvoren u „svet“ komunikacija licem, ali izmiče narativ
o kome bi bilo moguće misliti. Ostaje ekspresija govora i grimasa „od“ lica. Ta ekspresija je
sugestivna, mada nedovoljna. Komunikacija je svedena na upisivanje. Ali moram priznati da
upisujem ono što znam. Šta ostaje iza reči? Šta se krije u grimasi? Neka vrsta namere. Neka
vrsta namernog odbijanja komunikacije. Ali lice je usredsređeno jedino i samo na komuni
kaciju. Kakav bi bio svet u kome bi bila samo lica – kadrirana lica sa ekrana koja se obraćaju
nekom drugom. Krupni planovi redukuju prostor. Drajerova Jovanka Orleanka („La Passion
de Jeanne d’Arc“) je apstraktna konstrukcija vizuelnog polja. Glava postaje sve više apstraktna
kadriranjem u krupnom planu. Grimase i reči mi izmiču. Izmicanje postaje bitno. Više ne ko
municiram, počinjem da se bavim izmicanjem komunikacije. Bavim se komunikacijom koju
ne mogu postići. Izmicanje i nelagoda od izmicanja. Apstrahovanje je potpuno i ako znam da
njena glava sa licem koje je izražajno „govori“ nešto što ne mogu da razumem, protumačim i
prevedem. Zato ispisujem svoju priču, a ta priča više nije o onome što sam video ili čuo, već
o tome što znam da bih mogao da pridodam tome što sam video i čuo. Upao sam u zamku.
Radim na zamci u kojoj sam se našao. Razrađujem je i dograđujem. Postaje to ozbiljna priča o
nerazumevanju. Komunikacija je razorena. Ali, šta ja to radim. Razrađujem nekomunikaciju
kao komunikacijski akt umetnice. Sprovodim igru tog „krupnog kadra“ – velikog lica koje mi
nudi u svoj svojoj apstraktnosti priliku da neuspeh komunikacije pretvorim u trijumf nara
tiva. „O bože zašto mi to činiš?“ Ali nije reč o Njemu, o licu koje je dovoljno apstraktno da
bude znak za poruke koje mi izmiču, a opet kao da su to poruke koje razumem i moram da
objavim drugom. Međutim, više nisam siguran ko je „drugi“? Lice u krupnom planu dovoljno
je apstraktno i sugestivno. O kome je reč: o velikom Drugom, malom drugom, mom drugom,
vašem drugom, njenom drugom? Lice u apstraktnom prostoru neuspele komunikacije postaje
znak – znak za drugog u njegovoj arbitrarnoj potencijalnosti obraćanja. Obraćanje je usme
reno ka prostoru ispred govornice/govornika. Umesto komunikacije gledanje. Gledanje nije
jednostavna zamena za komunikaciju rečima – odašiljanje i primanje verbalne poruke. Reč je
o okretu koji od „verbalne poruke“ vodi ka pogledu i, zatim, uživanju u gledanju. Uživanje u
pogledu prekida dešifrovanje poruke. Odaslati vizuelni tekst postaje objekt. Video-slika nudi
određen broj mogućih zadovoljstava za pogled. Jedan od njih je scopophilia. Postoje okolnosti 496
„Tulum”
2007. video-film, 10 min
(„Party”)
u kojima je samo gledanje, pisala je Lora Malvi, izvor zadovoljstva kao što, u izokrenutoj for
maciji, postoji zadovoljstvo u tome da se bude gledan. Scopophilia je povezana sa odnošenjem
prema drugim ljudima kao prema objektima, njihovom podređivanju kontrolišućem, ali i ra
doznalom pogledu. Scopophilia je suštinski aktivna.
Sledim moguće putanje. Mogu se birati različite putanje. Izbor je vođen okretom ka ne
kom događaju koji ostaje prisvojen sećanjem. Bilo je to na zabavi tada i tamo, zapravo kod
njih. Zabava (engl. party; hrv. tulum; srp. žurka). U nekom prostoru ljudi koji provode vreme
zabavljajući se. Svi stoje, svi se šetkaju, ćaskaju, prolaze. Piju i grickaju. Muškarac i žena se sreću
na zabavi. Neko se samo kreće. Neko drugi stoji. Neko pleše. Neko razgovara. Dve ili tri osobe
u razgovoru. Naprežu se da jedni drugima nešto kažu. Sreću se muškarac i žena. Razgovaraju.
Prepoznaju se i privlače se. Da li je reč o dopadanju ili o jednostavnom sparivanju? Zavođenje
ili igra kroz telesnu i verbalnu konverzaciju. Ako stojim dalje, sasvim dalje od njih mogu pratiti
njihove grimase, govor ne čujem, vidim otvaranje usta, vidim pokretanje tela. Pitam se kada
će napustiti zabavu i zajedno otići. Gledam na časovnik i računam vreme. Oni ipak odlaze
zajedno. Po njihovim licima mogu naslutiti koje reči govore, koje sintagme upotrebljavaju. Do
sadno mi je na zabavi. Uvek mi je dosadno na zabavi i zato biram „uvek nove žrtve“ koje pra
tim pogledom i rekonstruišem njihov odnos/odnose. Ovaj par pažljivo gledam. Pokreti rukom,
ramenom, trupom, brzina ili sporost pomeranja usana. Sve to razumem i dešifrujem: klišei
„nabacivanja“ ili klišei „približavanja“. Kao da se isključuju iz društvenog odnosa unutar zabave.
Siguran sam da razumem šta govore i ako ih ne čujem. Ipak, konačno i najzad se iskradaju. Ne, ne
iskradaju se – jednostavno: odlaze zajedno. Pijem poslednje piće i pokušavam da rekonstruišem
reči. A, onda neki crv sumnje – znam da upisujem u njihovo pokretanje usana klišee koje znam.
Šta, ako su oni zapravo izgovarali nešto drugo, na primer, iskaze iz spisa Nikolasa Lumana „Es
says on Self-Reference“. Šta ako je njihov razgovor bio vođen jezičkom igrom zavođenja na dru
gom jeziku od onoga koji ja kao deo jednog „kolektivnog mi“ poznajem. Uplašio sam se od ove
pomisli. Sigurniji sam u klišeima, ali šta ako su u pitanju klišei iz drugog registra „zavođenja“.
Ova pomisao me dovodi u panično stanje, ispijam piće dokraja. Uzimam jedan komad kolača
sa kremom i proždirem ga halapljivo. Odlazim. Njih nema na ulici, samo moja zebnja da sam
izgubio ključ od pretinca za klišee – „modularity of mind“ je dovedena u pitanje. Da li? Najbolji
slučajevi magije holivudskog stila (i svih filmova koji se nalaze pod njegovim uticajem, kao i
svih klišea društvenosti pomoću kojih dešifrujemo ponašanje u savremenoj medijskoj kulturi),
pomaljaju se, ne isključivo, ali u jednom važnom aspektu, iz njegove vešte i zadovoljavajuće
manipulacije vizuelnim zadovoljstvom. Otuđeni subjekt, rascepljen u svom imaginarnom
pamćenju osećajem manjka, užasom potencijalnog manjka u fantaziji, približio se tome da
497 pronađe tračak zadovoljstva: zahvaljujući njegovoj formalnoj lepoti i igrom na njegove vlastite
formativne opsesije. Kaže se da analiziranje zadovoljstva može da uništi zadovoljstvo, kao što i
analiziranje lepote može da uništi lepotu. Upravo je to namera ovog video-filma.
Sledim moguće putanje. Mogu se birati različite putanje. Ući pogledom u život drugog.
Ući u njegov privatni svet. Biti voajer i iskliznuti kroz njega do svoje želje. Konačno videti
ono što izmiče, a to je kako pogled ulazi „u“ i prolazi „kroz“ – metafora seksualnog akta je
očigledna u skoro svakom psihoanaliziranju. Mada, šta ako sve ostaje na površini stakla pro
zora, površini odeće, površini kože, površini drugog, na površini društvenosti. Strah da se po
stane deo društvenosti. Tada pogled nije „organ“ ulaženja, prisvajanja i približavanja onoga ko
gleda i gledanog, naprotiv – pogled je barijera koja odvaja gledano i gledaoca. Pogled je neka
vrsta zaštitnog ekrana. Na primer, zamislite da ste ispred neke velike kompanije ili kulturalne
ustanove – stakleni zidovi i prozori bez zavesa i roletni. Nema tajne. Javni prostor ne bi trebalo
da krije/skriva tajnu koja se vezuje za prostore privatnosti – privatni rad želje. Da li je baš tako?
Sećam se da je video-umetnik i konceptualni fotograf Viktor Burgin izveo projekt („Kancelarija
noću “) inspirisan slikom posvećenom kancelarijskom noćnom životu Edvarda Hupera. Hu
per je naslikao sliku „Kancelarija noću“, 1940. Javni prostor koji postaje igračka privatnosti,
zapravo poprište javne, ali tajne – kontradikcija – seksualne i klasne borbe u birokratskom
okviru. Ući u svet „birokratske seksualnosti i erotizma“ – prikazati političku i time društvenu 498
„Vrata” Video-instalacija,
2011.
(„Čistačica za MSU”) MSU, Zagreb, 2011.
nemoć i nadmoć tela koje se prisvaja u prostoru koji je vidljiv. Fasada sa staklima pred kojima
stojim dok gledam – postaje ekran nekog unutrašnjeg sveta izvan koga sam. „Trivijalni ritual“
čišćenja postaje scenografija za nepokazivost – stvarnosne drame ljudskih tela u prodaji rada,
u posedovanju „seksa“ ili... demonstriranja želje, odnosno, moći. Ali ono što vidim kada sam
ispred te osvetljene zgrade čiji prozori postaju ekran projekcije nije „tajna birokratska seksu
alnost“ – nego gotovo jednostavno suočenje sa svakodnevnim životom drugog/druge. Neko je
tamo i radi svoj posao, radi samo svoj posao i to je to. Obično i ne podignem pogled, ne vidim ta
nevidljiva stvorenja rada. Sada sam stao i video ih iznad uličnog prostora. Aktivna/pasivna he
teroseksualna podela rada na sličan način kontroliše narativnu strukturu. U skladu sa načelima
vladajuće ideologije i psihičkih struktura koje je podržavaju, muška figura ne može da nosi teret
polne objektivizacije. Muškarac se odupire gledanju u svog egzibicionističkog dvojnika. Otuda
rascep između spektakla i naracije, tvrdi Lora Malvi, podržava ulogu muškarca kao onoga koji
aktivno podupire priču, koji čini da se stvari događaju. Muškarac kontroliše slikovnu fantazi
ju, a takođe se pojavljuje i kao zastupnik moći u jednom drugom smislu: kao nosilac pogleda
posmatrača, prenoseći ga iza ekrana kako bi se neutralizovale vandiegetske tendencije koje
predstavlja žena kao spektakl. Žena je vidljiva. Muški junak slobodan je da upravlja scenom,
scenom prostorne iluzije u kojoj artikuliše pogled i stvara akciju, mada ga ne vidimo na projek
tovanoj sceni na fasadi te berlinske zgrade. Vidi se žena.
Sledim moguće putanje. Mogu se birati različite putanje. Na primer, kako stići do Is
landa. Kojim avionom ići dokle i gde presesti. Uvek kada stižem u nepoznati grad imam iz
vesnu zebnju o tome kako ću sa aerodrama stići do odredišta hotela/stana ili... Ova instalacija
priziva moju zebnju. Ta zebnja nije opravdana, jer nisam jedini putnik koji ide od aerodroma
do „staništa“, svaki putnik to isto radi, te postoje protokoli putovanja od aerodroma do grada.
Negde su sasvim pogodni, negde zamorni i skupi, ali postoje. Tada se javlja druga nelagod
nost povezana sa tim da nisam prvi čovek koji stiže avionom u taj grad i da sve što činim je,
ipak, izvesna rutina. Pitam se, tada, da li me neko posmatra. Zatim to zaboravljam i posle
nekoliko dana sam „domorodac“ naviknut na svakodnevicu u kojoj se ponašam sigurno sa
izvesnim osećajem dosade. U gradu u kome nikoga ne poznajem, suočen sam sa očiglednom
podelom javnog i privatnog vremena. Javno vreme delim sa drugima, postoji izvesna interak
cija u komunikaciji i odnosu. Naprotiv, u „privatno vreme“ okrenut sam samo sebi i tada su
499 drugi oni koje posmatram ili zapažam, pratim, registrujem i u vizuelnom smislu prisvajam.
ili stranac koji pokušava da vidi sebe u novom okružju – kako ga vide starosedeoci ili starosedelac
koji reaguje na promenu u svojoj okolini. Ali može biti postavljena i pluralna šema: sasvim različiti
pojedinci se pitaju kako vide one druge, onog drugog/drugu/drugo. Evo nekih izjava: „Imaju
nešto grubo. Ne vide se. Zvižde za ženama. Idu da šetaju s decom. Svi govore istovremeno.“ Ili:
„Prepoznatljivi su. Jednako su visoki kao i svi drugi. Lako se uvrede. Preterano su prilagođeni.
Rado piju rakiju.“ Ili: „Skidaju cipele u posetama. Idu s porodicama na bazen. Ogorčeni su.
Nemaju vlastitu zajednicu. Dobro kuvaju.“ Ili: „Uopšte se ne brinu za školske stvari. Puno gunđaju.
Drže distancu. Imaju odlične automobile. Nose suknje.“ ... Pokazuje se „jezgro narativa“ o
mikroekologijama – društvenim odnosima razlika – u regionu Šlirbah u gornjoj Austriji. Ukazuje
se, pre svega, promenljiva karakteristika društvenog odnosa: ko koga kako vidi. Intervju je metod
indeksiranja društvenog odnosa „viđenja“. Ovde reč „viđenje“ ne označava „fenomenalistički“
događaj čulnog opažanja okom, već prezentaciju izvesnog interpretiranog i kroz kulturalne
obrasce navika i običaja prezentovanog „znanja“ o drugom. Reč je o diskursu identifikacije. Kako
izgleda taj drugi sa kojim se ne deli ista društvena matrica identifikacije, kako se on izmešta i kuda
vodi njegov život u odnosu na moj kada više nema tradicionalnog nepromenljivog „životnog
okružja“ zajednice. Istraživanja koja sprovodim vezana su za mene kao pojedinca i kao osobu
koja je odrasla izvan stabilnog kulturalnog prostora. Ulazak u njihov život je, na neki način,
autoreferencijalan i povezan sa pitanjem – kako vidim ljude oko mene i kako oni mene vide. Ova
složena interakcija „pogleda“ je specifična za epohu globalizma i globalizaciju životnih zajednica
u postpatrijarhalnim društvima. Prvi udarac monolitnoj akumulaciji tradicionalnih konvencija
regionalne zajednice bio bi u tome da se pogled oslobodi u svojoj materijalnosti u vremenu i
prostoru od klišea invarijantnog identifikovanja drugog. Nesumnjivo bi se time uništila jaka
identifikacija, te zadovoljstvo, uživanje i privilegija „kolektivnog mi“, i istaklo bi se kako je život u
regionu zavisio od promenljivih aktivnih/pasivnih mehanizama liberalne identifikacije.
Da, prošao sam kroz neke od umetničkih radova ili situacija Nike Radić preuzimajući
različite govorne uloge: „JA unutar ovih paragrafa/odeljaka ima različite funkcije“ narativnog
prisvajanja njenog umetničkog rada. Dolazi do preusmeravanja afekta ili izvođenja perspe
ktive kojom se delo proširuje u dejstvo i intenzitet komunikacije, diferencijacije i identifikacije
subjektivnog singularnog iskustva. To „ja“ u ovoj imanentnoj raspravi/analizi ili interpretaciji
produkcija Nike Radić nije „ja od teoretičara Miška Šuvakovića koji teoretizuje njen rad“,
već je efekat njegovih izvođenja različitih funkcija „skriptora“ koji je istovremeno i gledalac
/slušalac/čitalac.
502
Subjekt
3
Nika Radić je rođena u Zagrebu krajem šezdesetih godina XX veka. Rođena je usred
hladnog rata u socijalističkoj Jugoslaviji. Rođena je u porodici arhitektinje i filmskog reditelja.
Odrastala je u Zagrebu, Londonu i Torontu. Živela je na različitim jezicima istovremeno. Posle
razvoda roditelja živela je sa majkom. Učila je klavir. Crtala je. Pisala je. Bila je devojčica,
tinejdžerka, devojka, studentkinja, žena. Studirala je skulpturu u Zagrebu. Seća se svojih studi
ja „kiparstva“. Povezuje priču sa zagrebačkim kafićima, tulumima, otvaranjima izložbi. Uvek
se vraća na film. Film je kriterijum njenog merenja vidljivog sveta. Istoriju umetnosti je diplo
mirala u Beču. Govori o tome da želi da vidi i druga lica umetnosti. Kao da ne želi da se odre
kne uloge umetnice. Naprotiv, kao da ističe da je znanje istorije umetnosti tek mogućnost za
drugačiji pogled na umetnost. Pisala je diplomski rad o grupi Art & Language. Živi između Za
greba, Beča i Berlina. Njen život i umetnost su isprepletani na nedramatičan način – pre svega
nomadskim kretanjima po evropskim lokalnim ili internacionalnim situacijama postavljanja
i izvođenja umetničkih projekata. Izlagala je individualno ili grupno u Zagrebu, Splitu, Beču,
503 3
Mišel Fuko, Hermeneutika subjekta – Predavanja na Kolež de Fransu 1981–1982, Svetovi, 2003.
Njene bitne konceptualne taktike doći će do vidjivosti, zaposesti vidljivost ili dekonstrui
sati vidljivost koja je postala kliše. Nije „aktivista koji projektuje novi bolji svet“. Istovremeno,
stari nepodnošljivi svet ne ostavlja na miru kao zatečenu nužnost. Umetnica je koja ima osećaj
za aktuelnu napetost u mikroekologiji tela i društvenog odnosa. Njen interes se u jednom
trenutku tokom dvehiljaditih usredsredio oko ekrana i ekranskog događaja. Ekran je bitan
„simptomski topos“ njenih intervencija. Čulni karakter ekrana je dvostruk: ekran je mesto
i nemesto. Ekran kao mesto je određena singularizovana pozicija: na platnu, na zidu, na fa
sadi itd. Ekran kao nemesto je projektivni događaj dobijen iz elektronske/digitalizovane slike
koja mesto preobražava iz tu-prisutnosti u fikcionalizovani događaj koji nešto pokazuje, na
nešto ukazuje ili kojim se provocira „normalan“ ili „uobičajeni“ poredak stvari u mikro/makro-
društvenosti.
Da li je Nika Radić video-umetnica? U konvencionalnom smislu odgovor je „Da! – ona je
video-umetnica, pošto radi video-dela“. U problemskom smislu, ona je umetnica koja video-
-tehnologiju koristi i njome izvodi performans koji treba da izazove minimalan ili maksimalan
efekt u kulturalnom kontekstu, tj. jednoj društvenoj situaciji. Njen video-rad ne postoji kao
nešto odvojeno od simptomskog učinka u društvenoj situaciji u kojoj se recepcija i percep
cija moraju suočiti, preklopiti ili dovesti do udara kontradikcija. Udar kontradikcija „života“
se odigrava između onoga što oko/uho ili telo primaju sa onim poretkom znanja koji telo
situira u društvenosti i hegemonijama društvenih klišea. Društvenim klišeima se ostvaruje
očekivana i nužna „normalnost svakodnevnog života“. Ona provocira tu normalnost mini
malnim pomacima i minimalnim otklonima od zadate realnosti. Pri tome, poremećaj koji
nastaje nije komunikacijski šum između umetnika koji odašilje poruku i primaoca poruke, već
situacija identifikacije sa izvesnim diskurzivnim uslovima učestvovanja u komunikaciji kao
društvenoj situaciji. Sama umetnica je napisala na jednom mestu:
Uvijek citiram Luhmanna koji kaže da je komunikacija samo alociranje iznenađenja
unutar poznatog. Pitanje je onda kako se uopće može doći do tog poznatog. Možda
ne u komunikaciji? Ili u nekoj drugoj komunikaciji? Neartikuliranoj?
&
Da. Ja se načelno ne slažem s onom teorijom da je komunikacija proces u kojem je
dna strana odašilje neku poruku, a druga strana s manje ili više šuma, tu istu poruku
505 prihvaća. Ja mislim da je komunikacija prvenstveno utvrđivanje zajedničkog. Tu mi
Ideologija 4
4
Luj Altiser, Ideologija i državni ideološki aparati, Karpos, Loznica, 2009. 506
publikom. Njen makroskulpturalni rad: mebijusova instalacija nije bila izuzetan skulpturalni
predmet, odnosno skulpturalni komentar arhitekture/enterijera već, naprotiv, simptom kojim
se publika dovodi u nedoumicu ili barem u situaciju u kojoj mora reflektovati svoj doživljaj
ponuđenog prostora. I ovo je poenta! Pomak od dela ka situaciji. Posle su stvari išle svojim tokom
– ka ekranskim i interaktivnim situacijama. Pažnja je preusmerena sa „komada“ na „situaciju“
a, zatim, sa „situacije“ na „interakciju“ u posebnim uslovima i okolnostima u kojima se našla
umetnica, ali i publika, kao i sasvim slučajni recipijenti. Interesovanje za uslove i okolnosti
je vodilo dalje – ka kulturalnom kontekstu u kome se odigrava složeni proces recepcije koji
nije samo jednostavni prijem poruke umetnice, već je i stvaranje složenog kulturalnog miljea
ili ekologije u kojoj se odigravaju dramaturške predstave iskustva, znanja, naslućivanja, želje
ili strahova, zbunjenosti, prekinute komunikacije, izgubljene identifikacije. Njen rad pokreće
izvesne učinke koji nisu vezani za njenu poetiku ili uspešnost izvođenja umetničkog dela,
već za interakciju subjekta i konteksta a to znači za „ideologiju“. Zato je njen umetnički rad
„ideološki“, mada ona nije politička umetnica u tradicionalnom modernističkom angažovanom
ili dekonstruktivističkom ili simulacijskom postmodernom smislu. Nju ne zanima „ideologija“
kao verbalni iskaz o društvenosti, već ideologija kao kulturalni afekt koji telo dovodi do one
mogućnosti koja čini da to telo bude subjekt jedne određene situacije, a ne nekog opšteg polja
neodređenog humanizma i njegovih pragmatizama.
identifikovanja, uživanja i moći. Izvesni radovi – zapravo većina umetničkih situacija Nike Radić
pokreće događaj ideologije kao pokaznost ekrana u kome se ili na kome se odigrava ljudska si
tuacija u svakodnevici, običnosti odnosa koji će tek njenom intervencijom postati vidljivi kao
diskontinuitet, prekid, praznina ili kratak spoj između ljudi.
508
Parazitizam
Danas su stvari u umetnosti jednostavne, direktne i jasne. Umetnost, danas, nije moguća
kao „umetnost radi umetnosti“ (l’art pour l’art), ili kao „umetnost kao umetnost“ (art as art), ili
kao „umetnost kao ideja kao ideja“ (art as idea as idea). Umetnost nije istoricistički usmerena
ka velikom cilju (estetskom ili političkom) kao u istorijskom modernizmu, ali nije ni eklektički
egzotično rasuta i decentrirana u samom uživanju kao u postistorijskoj potrošačkoj postmo
dernoj. Danas su stvari u umetnosti društveno konkretne, kulturno referencijalne i umetnički
realističke.
Postoji ontološki odnos između umetnosti i realnog. Međutim, umetnost nije ogledal
na predstava sveta, ona jeste zastupnik ili sonda „umetnikove akcije“ unutar sveta koji je
ste „nova-ili-druga priroda“. Ovde reč „priroda“ označava mnogostrukost kulture, tačnije,
mnogostrukost efekata borbe za moć unutar kulture i društva. U XIX veku i prvoj polovini XX
veka to je bila „klasna borba“ između klase kapitalista i radničke klase. U drugoj polovini XX
veka to je bila borba između politički suprotstavljenih blokova (Istoka i Zapada) u simetričnoj
podeli sveta (uticajnih sfera). Danas je to borba između „centra“ i „margine“:
– u pojedinačnom (lokalizovanom) društvu,
– u samoj kulturi kao novoj prirodi,
– u privatnoj ili javnoj umetnosti komunikacije,
– u globalnoj politici,
– u lokalnoj ili globalnoj ekonomiji,
– u raspodeli moći unutar svakodnevice,
– u proizvodnji, razmeni i potrošnji vrednosti (informacija, uticaja, uživanja).
Efekti te borbe su „razlike“ (différence: u prostoru) i „razlike“ (différAnce: odlaganja u
vremenu) svake pojedinačne ili globalne „margine“ i „centra“. Svako pojedinačno društvo na
mikroplanu rasnog, etničkog, polnog, ekonomskog ili političkog se konstruiše i rekonstruiše 510
5
Michel De Certeau, „Logike: igre, priče i umjeća kazivanja“, iz Invencija svakodnevice, Naklada MD, Zagreb, 2003, str. 73.
6
Lívia Páladi (ed.), The Best Is Yet to Come / Tadej Pogačar & P. A. R. A. S. I. T. E. Museum of Contemporary Art, Zavod P. A. R. A. S. I. T. E,
513 Ljubljana, 2007.
boravka je izveo instalaciju koja je bila otvorena za javnu publiku. Time je realizovao projekat
„Kućne priče“ (1998–1999).7 Pogačar je ušao u proces istraživanja diskursa i aparatusa sva
kodnevne privatnosti unutar „doma“, tj. privatnog stana, tj. staništa. Istraživao je modalitete
oblika života u privatnosti i privatnim odnosima domaćina i gostiju, tj. suočenja različitih mo
daliteta privatnosti i različitih modaliteta nastanjivanja.
U kontekstu projekta „Code: Red“ izveo je javnu participatornu akciju „Marš crvenih
kišobrana“ na 49. bijenalu u Veneciji 2001. Projekt je bio usmeren ka istraživanju modela
neformalne ekonomije i samoorganizacije unutar konteksta „seksualnog rada“8 i trgovine lju
dima. Održan je i Prvi svetski kongres seksualnih radnika i novog parazitivizma u saradnji sa
italijanskom organizacijom za ljudska prava (Comitato per I Diritti Civili delle Prostitute) od
6. do 8. juna 2011. kao deo 49. venecijanskog bijenala. Ovim projektom koji se razvijao tokom
dvehiljaditih godina Pogačar je pokrenuo niz akcija koje su dobile karakter politizacije seksu
alnog rada. Ovim i sličnim projektima je „kulturalni aktivizam“ prisvojen i realizovan u siste
mu umetnosti, odnosno, intencije umetničkog aktivizma su uvedene u svet „seksualnog rada“.
7
„Home Stories”, Revija P. A. R. A. S. I. T. E, Ljubljana, 1999.
8
Tadej Pogačar (ed.), Code: Red, P. A. R. A. S. I. T. E Institute, Ljubljana, 2011. 514
Globalna svakodnevica
Tadej Pogačar je uzoran primer savremenog umetnika
koji se pojavljuje i ispoljava u antagonizmima i kontradikcijama
svakodnevnog oblikovanja života tu-sada ili tamo-tada na
globalnoj mapi planete. On je u pokretu. On menja topologi
je. Pogačar je primer globalnog tranzicijskog umetnika zato
što uspeva da radi sa singularnim uzorcima sasvim različitih
isečaka svakodnevice u različitim geopolitičkim, geokultural
nim i geobihevioralnim prostornim situacijama širom planete.
Tadej Pogačar, „Kraljevi ulice”,
Reč je o postavljenoj platformi globalnog aktivizma. Ljubljana, 1995.
Projekt „Arhiv ulične ekonomije“ (od 2001), na primer, Objavljeno ljubaznošću Tadeja Pogačara
odnosi se na dokumentovanje različitih strategija i moda
liteta „ulične ekonomije“. Uličnim ekonomijama se nazivaju
konkretne društvene prakse zasnovane na ekonomskoj ra
zmeni – ponudi i potražnji. To su prakse koje se odigravaju
na ulicama gradova izvan institucionalnih okvira, na pri
mer, poreskog sistema države. Ove prakse su fleksibilne,
kratkotrajne, često veoma efikasne u razrešavanju potrošnje
u kriznim situacijama savremenih društava.
Projekt „Privremena autonomna teritorija II“ (2003)
javna je participatorna akcija održana u Meksiko Sitiju
2003. Umetnik je pozvao ulične prolaznike da sagrade
privremenu zgradu saglasno svojim zamislima i idejama.
Istraživana je potencijalnost ulaska u specifične životne si
tuacije unutar jednog javnog prostora.
Tadej Pogačar, „Šifra: crveno Brazil”,
Zatim su sledili projekti povezani sa sasvim slučajnim DASPU, performans, 27. bijenale u Sao Paulu, 2006.
situacijama svakodnevice: snimci palmi u Santa Kruzu na Objavljeno ljubaznošću Tadeja Pogačara
Tenerifima,9 snimci urbanog otpada P. A. R. A. S. I. T. E.
„Javna skulptura“10 ili „Različiti (mali) komadi đubreta“.11
9
Tadej Pogačar, „Twenty Palm Trees of Santa Cruz de Tenrerife“, P. A. R. A. S. I. T. E
Institute, Ljubljana, 2009.
10
Tadej Pogačar, „P. A. R. A. S. I. T. E. Javna skulptura“, P. A. R. A. S. I. T. E Institute, Ljubljana, 2010.
515 11
Tadej Pogačar, „Various (Small) Pieces of Trash“, P. A. R. A. S. I. T. E Institute, Ljubljana, 2010.
518
17/10/12 4:27 PM
DEO XIII
PERMANENTNI ANTAGONIZMI
521
Grupa ABS je formirana kao kritička platforma unutar materijalne prakse i političkih kon
tradikcija hrvatskog savremenog slikarstva, umetnosti i potencijalnosti tranzicijske kulture i
društva. Grupa je formirana pokretanjem kritičkog potencijala „slikarskog rada“, tj. pokre
tanjem „simptoma“ unutar savremenog hrvatskog društva. Njihov rad, zato, nije „prijatno“
ili „prijemčivo“ građansko slikarstvo posle postmoderne u doba rekonstituisanja nacionalnog
društva i njegove građanske srednjoevropske vizuelne kulture. Slikarstvo Grupe ABS je rea
lizovano i pokazano slikama-kao-simptomima koji sugerišu neprijatnu i otuđenu atmosferu
kritičnih ili kriznih situacija unutar konfliktne politične savremenosti.
Za delovanje Grupe ABS bitne su zamisli „simptoma“, „situacije“ i „vizuelne pokaznosti“
društvenog konflikta medijem slikarstva i izvođenjem pojedinačnog završenog slikarskog dela
kao indeksa društvenosti. Slika kao simptom indeksira i time pokazuje društvenu situaciju
tako što je materijalni događaj koji pokreće klizanje društvenih značenja među efektima kul
turalnih praksi. Izlaganje slike kao situacije vodi od slikarskog dela kao „vidljivog teksta“ do
izvesne ili neizvesne atmosfere umetničkih, kulturalnih ili društvenih događaja koje slika
pokreće, remeti, konstruiše ili decentrira. Njihova dela su „vizuelno pokazna“, a to znači da
se oslanjaju na spektakularizaciju uobičajeno nevidljivih društvenih odnosa u polju slikarstva
i zatim medijsko-performativnog prezentovanja te nevidljive strukturacije „hrvatske kultu
ralne/društvene politike“.
523 1
Mel Ramsden, „On Practice“, The Fox no. 1, New York, 1975, str. 77.
2
Marc Devade, Louis Cane, „Avangarda danas“, Dometi br. 4–5, Rijeka, 1976, str. 84. 524
filozofije, teorije i politike: glavna borba jeste borba između dijalektičkog ma-
terijalizma kao oruđa proleterijata i idealizma kao zaštitnika interesa buržoazije,
koje je slikarstvo počelo da koči, pošto je prethodno bilo fascinirano sopstvenim
društvenim uspehom, osenčeno time što je rizikovalo da svojom sopstvenom
produkcijom bude fetišizirano. Borba, dakle, treba da se vodi na dva fronta: s
jedne strane, protiv ponovnog zadobijanja ideološko-ekonomskog monopola
kapitalističkog tržišta na galerije, muzeje i štampu, a s druge strane, protiv ma
rginalnog umnožavanja hektoplazme čistog slikarstva, koje pomaže da se vladajuća
buržoaska ideologija i dalje širi. Idealizam je ovde premazan pomodnim lakom da
bi se ostvarili novi profiti. Treba voditi temeljnu borbu, negativnu, čiji bi pozitivni
efekat bio razvijanje, na tom istom terenu korenito novog prevratničkog rada.3
Da li će ABS uspeti da postavi radikalnu kritičku praksu unutar svog slikarstva pokazaće
bliska budućnost!
Članovi Grupe ABS su Alan Alebić, Ivica Blažić i Ivan Skvrce. Diplomirali su na smeru
slikarstva na zagrebačkoj Akademiji likovnih umjetnosti 2003. Studenti su završne godine
magistarskih studija na Akademiji za likovno umetnost in oblikovanje u Ljubljani. Žive i rade
na relaciji Zagreb–Rijeka–Krk u Hrvatskoj.
Alebić, Blažić i Skvrce su formirani kao slikari u atmosferi zagrebačke Akademije likovnih
umjetnosti pozne postmoderne i tranzicijske sumnje. Kontekst njihovog slikarskog rada bio
je vođen i oblikovan – kontrolisan i nadziran – kanonskim postavkama o bitnosti slikarskog
zanata i autentičnosti umetničkog stvaranja, što odlikuje većinu srednje i centralnoevropskih
poznopostmodernističkih visokih umetničkih škola. Atmosfera/aura i „prećutna ideologija“
slikarske „klase“ (ateljea, studija) odredila je njihov traumatični izlazak iz „rezervata škole“ u
stvarni život promenjenog sveta umetnosti. Taj promenjeni svet umetnosti bio je svet umet
nosti nesklon „postmodernoj slici“ i mistifikovanom „umetniku-slikaru kao autentičnom
stvaraocu“ – reč je o svetu tranzicijske Evrope. Javni svetovi umetnosti tranzicijske Evrope su
u drugačijem diskursu nego što je diskurs i praksa umetničkih škola i njihovih postmodernih
„pedagoških platformi“. Ta razlika sveta i škole na bitan i fatalan način je odredila praksu ABS-a
i njihove autorefleksivne konceptualizacije slikarstva.
Alebić, Blažić i Skvrce su se posle Akademije našli na ulicama velegrada na kojima
slikarstvo više nije bilo privilegovana i hegemona umetnost ovog vremena. Autentičnost i in
dividualni upis u slikarsko delo bili su već davno kritikovane i odložene vrednosti stvaranja.
Umesto o „stvaranju lepih predmeta“ ili „izražavanju neposrednog ljudskog iskustva“, govori
lo se o kritičkoj umetnosti, subverzivnim umetničkim praksama, medijskim produkcijama i
postprodukcijama, performativnosti umetničkog ponašanja, dekonstrukciji ideologije sva
kodnevice ili aktivističkom intervenisanju u mikro/makrokulturalnim ekologijama tehnologija
525 3
Marc Devade, „Beleška o ideološko-političkoj situaciji u slikarstvu“ (Peinture 8/9, 1974), Ideje br. 6, Beograd, 1979, str. 126.
Grupa ABS ne dela u kontekstu postmodernog citata ili konceptualističke strategije redi
mejda, odnosno, neokonceptualističkih kulturalnih strategija aproprijacije. ABS dela u polju
interventnih, tj. izvodljivih singularnih produkcija u sasvim konkretnom i sasvim specifičnom
materijalnom kontekstu hrvatskog savremenog slikarstva i vizuelnih umetnosti u prvoj de
ceniji XXI veka.
Oni nisu fascinirani Art & Languageom, oni ne fetišiziraju umetničke konceptualističke
produkcije Art & Languagea, oni, naprotiv, postavljaju i izvode potencijalnu i aktuelnu autokri
tiku savremene hrvatske umetnosti u njenim geopolitičkim i estetsko-kulturalnim horizontima
sada i tu. Njih to sada i tu – pre svega – zanima kao simptom aktuelne društvenosti. Drugim
rečima, ABS postavlja ontološki motivisano pitanje: šta se dešava sa kritikom angloameričkog
visokog modernizma koju je sprovodila engleska grupa Art & Language, kada se ta kritika izvede
kao događaj u kontekstu savremene tranzicijske hrvatske umetnosti rascepljene između novo-
medijskog aktivizma i umerenog slikarskog postmodernizma? To ideološko pitanje je osnovno
interventno pitanje-indeks njihovog rada. Njihov rad sa slikarstvom je indeksni-performans
527 kojim se provocira konkretan i aktuelan svet savremene hrvatske umetnosti.
ABS i Knifer
Ontološka pitanja o umetničkom delu nisu povezana samo sa načinjenim ili naslikanim
komadom, već sa složenim odnosima umetničkog dela i slikara, dela i primaoca, potrošača i
gledaoca, te dela i konteksta, načina stvaranja, pravljenja ili izvođenja dela, načina proizvodnje
i ekonomije, odnosno, situiranja dela u javnoj memoriji i individualnim interesima. Odnos
umetničkog dela i umetnika koji ga je stvorio povezano je sa pitanjem autorstva, na primer, sta
tus autorstva nije isti za umetnika klasičnog stila koji ponavlja, obnavlja i rekreira tradicionalni
poetički princip stvaranja dela, i za umetnika romantizma ili avangarde koji krši ili otkriva
sasvim nove principe stvaranja, odnosno, za postmodernog umetnika koji prisvaja artefakte
kulture i dela umetnosti u svojim kritičkim ili apologetskim intervencijama u svetu, odnosno,
za umetnika globalizma koji postprodukcijskim umnožavanjima realnosti umetnosti ubrzava
potrošnju i otuđenja dela i umetnika, dela i umetnosti, dela i kulture, dela i istorije.
Pitanje o autentičnosti i autorstvu je pitanje na koje se mogu dati različiti odgovori. Jer,
autentično modernističko delo je ono koje je stvoreno tada i tu, iz čina koji treba da bude
neponovljiv i izuzetan, čak i onda kada je antičin antiumetnika u otporu internacionalnim
ili nacionalnim dominacijama i hegemonijama istorijskog modernizma ili aktuelnih transpo
zicija „ideologija kao poetika“ modernizma i postmodernizma.
Slikarsko delo se ne stvara kao što priroda stvara predmete, odnose i pojave. Naprotiv,
savremena umetnička praksa izuzetnost i autentičnost postiže ponovljivošću, citatnim kara
kterom, prenosom, prisvajanjem ili premeštanjem aspekata ili samog umetničkog dela kao
multipliciranog i postprodukcijski prezentovanog proizvoda. Autentičnost je u preispitivanju
i provociranju moći neautentičnosti umetnosti, umetničke birokratije ili kulturalno-političkih
establišmenata.
Ono što se u humanističkoj – kapitalističkoj, građanskoj – teoriji umetnosti pokazuje jeste
oslanjanje na strukturiranje radnog procesa kao autentičnog stvaralačkog egzistencijalno mo
tivisanog čina iz koga proizlazi bezinteresno umetničko delo kao „čudesan događaj“ i neupitna
i neproblematična vrednost. Drugim rečima, radni (telesni) proces umetnosti je postavljen
nasuprot radnom procesu industrijske proizvodnje, zato što umetničku proizvodnju određuje
zanatsko jedinstvo radne snage (tela u radu) i sredstava za rad (alata – kista). Time se zastupa
iluzija da je umetnička proizvodnja prototip neotuđenog autentično ljudskog individualnog,
tj. liberalnog rada. Ta fetišizacija autentičnog rada ima pre svega dve posledice:
– humanizmu, kao građanskoj ideologiji, donosi materijalnu osnovu a,
– istovremeno, umetnost postavlja izvan ideologije, dakle, kao već unapred
prilagođenu produkciju interesima vladajuće ili ubrzane potrošačke mase/mnoštva. 528
Poenta izlaganja je u ukazivanju da je društvena borba, a danas se vidi da borba nije samo
klasna već je i rasna, kolonijalna ili neokolonijalna, etnička, nacionalna, rodna, generacijska,
profesionalna, institucionalna, globalistička, antiglobalistička, lokalna itd., takva da umetnost,
pre svega, umetnost buržoaskog/građanskog društva pokazuje kao prividno autonomnu i
izvan društvenih sukoba i borbi. Autonomija umetnosti, estetska bezinteresnost ili nezain
teresovanost, formalistička centriranost samog oblika umetničkog dela, samo umetničko delo,
unutrašnja logika razvoja umetničkog dela, sveta i istorije umetnosti, te autentičnost ili uni
verzalnost umetničkog dela i umetnosti, jesu složeni prividi koje zapadna umetnost zadobija
iz društvene borbe predočavanjem statusa umetnosti kao nečega što je posebno i izuzetno,
odnosno, izuzeto od društva i društvenih borbi. Umetnost je prikazana i situirana kao idealno
područje ljudskosti i time realizacija ideologije humanizma kao ideologije koja centrira ljud
skost kao najvišu vrednost društva. Ukazuje se u popularnim, ali i u profesionalnim diskusi
jama o umetnosti, da je umetnost nešto što je po sebi lepo, pozitivno, etički i tehnički dobro,
dostupno svim ljudima itd. Da bi se društvo usred društvene borbe pokazalo sebi i drugima
kao „društvo slobode“ i humanosti, ono mora u umetnosti da ukine pokaznost društvene
borbe pokazujući je kao nešto što je izvan ili iznad svake borbe pa, u transcendentnom smislu,
i iznad života.
Ali šta nudi Kniferovo slikarstvo u takvom kontekstu? Semantička praznina slike Kniferovog
meandra je pružala mogućnost interpretacije njegovih slika, ne kao slike (picture) koja prika
zuje i time zastupa nešto izvan slike i slikarstva, već kao ponuđene slike (painting) topološkog
strukturiranja označitelja ili kao slike-interventnog-instrumenta u ambijentu, koji se smešta
i situira u istorijskim institucijama aktuelnih visokomodernističkih i poznomodernističkih
svetova slikarstva. Kniferovo slikarstvo je istovremeno i paradoksalno aistorijsko i istorično.
Ono je aistorijsko slikarstvo pošto izgleda kao slikarstvo bez unutrašnjeg formalnog razvoja:
„Kontinuitet traje iz slike u sliku, ili od slike do slike. Kontinuitet postoji, ali redoslijed nije
važan. Redoslijed nema važnost. Vrijeme i okolnosti mijenjaju čovjeka, i samo se u tom aspe
ktu mijenjaju i moje slike.“ Ili „Kod mene, zapravo, vrijeme ne igra nikakvu ulogu, niti mi je
važno kada sam neku sliku napravio. Kronologija i redoslijed kod mojih slika i u mojemu radu
nemaju važnosti. Možda sam svoje posljednje slike već načinio, a prve možda nisam. Moje
prve slike podsećaju me na budućnost.“ A, istorično slikarstvo je zato što je otvoreno interpre
tacijama i interpretativnim smeštanjem dela u različite aktuelne umetničke pojave i njihove
kontinuitete od postenformela preko konceptualne umetnosti do neo-gea.
Kniferove slike deluju na osetljivoj konfrontiranoj granici društvene istine kao istorijskog
poretka i individualnog znanja kao iskoraka iz dijahronije u sinhronijski „prošiveni bod“ (pont
de capiton). Kada slikar Julije Knifer zapisuje: „Cilj mi je bio stvoriti neki oblik anti-slike“,
ukazuje na osetljivu granicu istine i znanja o i u slikarstvu izvođenjem slike na nultom stupnju
slikanja:
Nastojao sam stvoriti jedan oblik anti-slike koristeći se minimalnim sredstvima s kraj
njim kontrastima koji su imali stvoriti monotoni ritam. (Cilj mi je bio stvoriti neki
oblik anti-slike) / Cilj mi je bio stvoriti neki oblik anti-slike
– uz minimalna sredstva
– s krajnjim kontrastima
529 da bih dobio monotoni ritam
Njihov slikarski gest je svakako neizvesna nada za Kniferovo delo. Nada da umetnost
pruža i dalje otpor. Otpor i opiranje označitelja poretku moći tržišne i nacionalne tj. identifi
kacione aproprijacije.
4
Raša Todosijević, „Edinburška izjava – Ko profitira od umetnosti a ko pošteno zarađuje“, iz Umetnost, ironija itd., Srećna galerija SKC-a,
531 Beograd, 1977, str. n. n. Objavljeno u Dejan Sretenović (ed.), Hvala Raši Todosijeviću, Muzej savremene umetnosti, Beograd, 2002, str. 44–47.
533 5
Iz izjave ABS-a povodom slučaja spisateljice Nives Celzijus.
6
Charles Harrison, „Art Object and Artwork“, l’art conceptual une perspective, ARC
Musee d’Art Moderne de la Villa de Paris, Paris, str. 62. 534
Citati
Lopta je okrugla. Igra traje 90 minuta. Toliko mogu da pratim. Sve drugo je teorija.
Tom Tikver
Želim da se sećam stvari na sopstveni način. Ne nužno na način kako su se one dogodile.
Dejvid Linč
Božić? Božić znači večeru, večera znači smrt! Smrt znači pokolj. Božić znači pokolj.
Kris Nunan
Seks je moć.
Majkl Krihton
536
7
Aleš Erjavec (ed.), Postmodernism and the Postsocialist Condition. Politicised Art under Late Socialism, California University Press, Berkeley, 2003.
537 8
Fredric Jameson, Postmodernism or The Cultural Logic of Late Capitalism, Verso, London, 1992.
globalizacije on je između senki od betona. Biti između! Tu između se pojavljuje označeno telo
i/ili determinisana figura umetnika tranzicije. U prolasku, u prelazu, u izmeštanju mitskog
preobražaja tela u figuru. Telo i figura se ne podudaraju, razlikuju se: telo kao da ima senku,
figura kao da je bez senke. Ali telu nedostaje senka, figura se ponaša kao senka. Kako izgleda
umetnik tranzicije? Da li će egzibicionistički pokazati svoje „prljave ruke“ na glatkom ekranu
ili će se nežno osloniti na nju/njega u nekom izgubljenom uglu sveta: in the middle of nowhere?
9
Jugoslovenska dokumenta ’87, Sarajevo, 1987; Jugoslovenska dokumenta ’89, Olimpijski centar Skenderija, Sarajevo, 1989. 540
tu i tada, odnosno, svuda i uvek. Mladi slikari željni promene na sarajevskoj umetničkoj sceni
formirali su grupu koja će delovati izvan institucija na način do tada nepoznat i nepriznat
u toj umetničkoj sredini. Članovi grupe Zvono organizuju umetničke akcije, performanse,
izložbe na najneuobičajenijim mestima: barovima, ulicama, izlozima prodavnica, u prirodi.
Njihove grupne akcije – igre na stadionima, parodije i zabave – izraz su generacijske samo
identifikacije. Reč je o buntu unutar skučenosti i klaustrofobije dovršenog realnog socijalizma.
Svako od njih u individualnom umetničkom radu traži i razvija singularnu plastičnu formu
i poetiku u širokom spektru koji će se tumačiti kao nova slika (New Image) osamdesetih go
dina. Aktivnost grupe Zvono, posebno njen izrazito aktivistički odnos prema kulturalnom
prostoru u kojem deluje, predstavlja najradikalnije ponašanje na umetničkoj sceni Bosne i
Hercegovine u XX veku. Početkom rata, devedesetih godina, većina članova grupe raselila
se od Evrope i SAD do Kanade. Za Grozdanića je bio bitan dinamizam i aktivizam, te trans
gresivna neurotičnost sarajevske scene. Njegovom temperamentu je odgovarala groteskna,
provokativna, nomadska i alegorijska atmosfera alternativnog i kontrakulturalnog Sarajeva.
Poseban događaj u Grozdanićevom umetničkom radu bila je poseta izložbi Primjeri prima-
rnog i analitičkog slikarstva u Jugoslaviji 1974–198010 koja je održana u Collegium Artisti
cumu. Tada u tekstovima Ješe Denegrija, Tomaža Brejca i Vlastimira Kusika o analitičkom i
tautološkom slikarstvu otkriva potencijalni izazov za svoju artističku diskusiju sa modernim i
postmodernim u slikanju/slikarstvu.
Tokom osamdesetih godina živi između Sarajeva, Vršca i Hvara. U Vršcu je sasvim krat
kotrajno, tek prolazi kroz roditeljsko dvorište i njihove živote. Na Hvaru je „Gastarbaiter“ – „rad
nik za život“ na privremenom radu. Radi ulične portrete-karikature za novac. Za deset godina
je nacrtao i prodao oko petnaest hiljada portreta. Crtač portreta je neka vrsta opšteg dobra.
Blizak je meštanima i turistima. Hvar je bio tada još rajsko ostrvo. Strankinje/stranci, stalna za
bava, nudizam, orgijastički noćni tulumi, kafanske tuče, alkoholi, duvanje, glas koji peva i vrišti,
seksualna revolucija na delu, lenjost, rukomet i smeh. Smejao se nekontrolisano. Spavao je u
svom malom, iznajmljenom sobičku. Oseća vlagu. Miris dalmatinske konobe. Plesan. Igra u hr
vatskoj republičkoj ligi za RK Hvar. Plaže – letnje vrele hvarske plaže. Gola tela. Tela prekrivena
kremama za sunčanje. Miris koji ga i danas proganja. Skitanje. Zabava i zarada. Zarađuje kao
ulični portretista. Lakoća upoznavanja. Postaje komunikativan. Svoj bes i strah preobražava u
zavodničku neposrednost. Nepoznati i drugi. Sam i istovremeno apsolutno sa svima drugima tu
i tamo po rajskom ostrvu. Sa Hvara putuje u Sarajevo. Vraća se na Hvar. Performansi sa tučama.
Voli da udara. Izaziva. Oseća bol. Zadaje bol. Trivijalnost letnje dokolice i nasilne zabave počinje
da se uobličava u performans. Život na margini kao performans, tj. kao događaj kao umetnost
i kao mikroekologija. Grozdanić je sasvim nepoznat u umetničkim krugovima takozvane nove
umetničke prakse. Želi slavu. Želi da je na vrhu. Njegov antiintelektualizam, i brutalni gest ga
vode ka konfrontaciji za konfrontacijom. Performansi sa tučama. Igra košarku. Lopta je okrugla
i sve drugo je teorija. Nema visinu za košarku. Ima brzinu i volju za rukomet. Bolji je u rukometu.
Skače iz aviona. Padobranac. Umetnički radovi sa iscrpljivanjem. Iscrpljivati telo monotonim i
repetitivnim radnjama izvođenja umetničkog dela. Boravak u Nemačkoj. Pokušaji saradnje sa
Vlastimir Kusik, Tomaž Brejc, Ješa Denegri (eds), Primjeri primarnog i analitičkog slikarstva u Jugoslaviji 1974–1980, Galerija likovnih
10
11
Dragomir Ugren, Ješa Denegri, Živko Grozdanić (eds), Centar za savremenu kulturu Konkordija,Vršac, 2004.
543 12
Mišel Fuko, „Pravo smrti i vlast nad životom“, iz Istorija seksualnosti – volja za znanjem, Prosveta, Beograd, 1982, str. 126.
13
Dragomir Ugren (ed.), Neuporedivi identiteti – Kolekcija vojvođanske umetnosti za
Muzej XXI veka, Muzej savremene likovne umetnosti, Novi Sad, 2003; New Museum
– The Museum of Contemporary Art Vojvodina, Muzej savremene umetnosti Vojvodine,
545 Novi Sad, 2007.
14
Odstupanje/Exceptuion – Savremena umetnička scena Prištine. Muzej savremene umetnosti Vojvodine, Novi Sad, 22. 1 – 7. 2. 2008. 546
pod pritiskom nacionalističkog javnog mnjenja. Izložba je održana u Novom Sadu,15 izložba
je „zatvorena pred otvaranje“ u Beogradu. Grozdanić mi je povodom tog događaja posalo sms
poruku sledećeg sadržaja:
Haos je bio
Zatvorena je
Pomoću policije.
Milicija, obrazovci, saopštenja. Ipak je
Vojvodina Evropa.
Pozdravi sve.
On pokazuje da je opscenost skrivena u tranzicijskom društvu tu i svuda u dramaturgiji
vanrednih stanja: kontradikcija i sukoba. Živko Grozdanić je reartikulisao svoj život u simptom
opscenosti. Ovo je paradoks: opscenost je istovremeno ono što je strogo zabranjeno u jednom
određenom društvu u jednom određenom razdoblju i ono što kao ulog seksa i politike čini
društvo mogućim.
Posle uspešne realizacije srpskog paviljona na 54. venecijanskom bijenalu 2011. – izložen
je rad beogradskog umetnika Dragoljuba Raše Todosijevića – Grozdanić dolazi u sukob sa Up
ravnim odborom Muzeja savremene umetnosti Vojvodine i pokrajinskim političkim rukovod
stvom. Pod pritiscima je podneo ostavku na mesto direktora Muzeja. Posle nekoliko meseci vra
tio se u Vršac. U okolini Vršca, u zgradi starog seoskog mlina, pokreće Muzej Živka Grozdanića.
Živko Grozdanić je tokom devedesetih godina uveo jedan specifičan i sasvim singula
rizovan koncept monumentalne alegorijske i performativne skulpture/objekta, tj. instalacije.
U trenutku kada je izašao iz formata papira/platna suočio se sa izvođenjima monumentalnih
objekata, skulptura i instalacija kao prostorno-vremenskih „događaja“ i kao zastupničkih kul
turalnih „tekstova“. Njegovi objekti, skulpture i instalacije nisu bili napravljeni komadi kao
završeni proizvod, već pre hibridni kulturalni tragovi kojima on kao sa elementima jedne ar
bitrarne i višeznačne „igre“ (game) izvodi specifičnu situaciju prostorno-vremenskog događaja
i polisemičkog značenjski „otvorenog“ teksta. U tom okviru umetnik je konceptualno ori
jentisani izvođač (performer) koji ulazi u prakse preuzimanja, premeštanja, preoznačavanja,
uvećanja, otuđivanja, dekontekstualizacije ili polikontekstualizacije „objekta“ ili „odnosa obje
kata“. Grozdanić je u jednom stejtmentu sebe identifikovao kao „alegorijanca“:
Umetnik je: izmišljeni pojam koji se karakteriše na osnovu autorskog rada odre
đenog pojedinca, odnosno, na osnovu rezultata, koncepta i projektovanih
umetničkih radova. Pojam umetnik može se vezati za ime Živka Grozdanića
samo u slučaju da se Živko Grozdanić posmatra kroz umetničku disciplinu
skulptora alegorijskih predmeta. Možda bi bilo bolje reći da je Živko Grozdanić,
u stvari Alegorista ili da je on, možda alegorija umetnika. Alegorizovani Živko
547 15
Dragana Perić, „Vorhol politika: Kontekst Adema Jašarija“, NIN br. 2979, Beograd, 31. januar 2008, str. 28–30.
16
Živko Grozdanić, „Alegorijanac“, iz Allegoric of theory, Bežigradska galerija, Ljubljana,
2007, str. 3.
17
Craig Owens, Beyond Recognitiom – Representation, Power and Culture, University of
California Press, Berkeley, 1992; i Achile Bonito Oliva, „Figure, Myth and Allegory“, iz Julia
Brown Turrell, Howard Singerman (ed.), Individuals – A Selected History of Contemporary
549 Art 1945–1986, Abbeville Press Publishers, New York, 1986, str. 242–247.
551 23
Slavoj Žižek, „Lacanov povratak Frojdu“, Kultura br. 57–58, Beograd, 1982, str. 197.
24
„Pod mostom Mirabeau – Philippe Sollers“, Europski glasnik br. 11, Zagreb, 2006, str. 872.
25
Alain Badiou, „Nada“, iz Sveti Pavao – Utemeljenje univerzalizma, Naklada Ljevak, Zagreb, 2006, str. 134. 552
i tranzicijskih društava nekadašnjeg političkog istoka. Ali ta praksa borbe između religijskog
totalitarizma i političkog totalitarizma kao da je jedna od određujućih situacija za svako
vreme „posle onoga“?! Na primer, atmosferu rigidnosti i grotesknosti obrta političkog u re
ligijski totalitarizam – nacionalsocijalizma u katoličanstvo – sugestivno je opisao i sugerisao
austrijski romanopisac Tomas Behnhard u romanu Uzrok koji govori o tranziciji austrijskog
nacionalsocijalističkog u austrijsko civilno društvo neposredno posle Drugog svetskog rata:
Kako me djed neprestano upozoravao da se ne povodim ni za jednom
(nacionalsocijalističkom) ni za drugom (katoličkom) tupošću, ja nikad, premda je
to bilo najteže ostvariti u zatrovanoj atmosferi poput one u Salzburgu, a napose u
takvom internatu, nisam dospio u opasnost izlaganja takvoj slabosti duha i kara
ktera. Ni Tijelo Kristovo, koje smo sad oko tri stotine puta godišnje gutali, nije bilo
ništa drugo nego svakodnevno iskazivanje poštovanja spram Adolfa Hitlera, bar
sam ja, onkraj činjenice da su posrijedi dvije potpuno različite veličine, stekao do-
jam da je ceremonija u namjeri djelovanja jedna te ista. A sumnja da se sada u
ophođenju spram Isusa Krista radi o istome kao godinu dana ili pola godine ranije
spram Adolfa Hitlera, ubrzo se potvrdila. Promotrimo li pozornije pjesme koje
smo u svrhu veličanja jedne takozvane izuzetne osobnosti, sasvim svejedno koje,
pjevali u internatu za vrijeme nacizma i nakon njega, moramo priznati da su po
srijedi bili uvijek isti tekstovi, premda s ponešto drukčijim riječima, ali uvijek isti
tekstovi na istu glazbu, tako da sve te pjesme i pjevanje u zboru nisu ništa drugo
nego izraz gluposti, podlosti i nedostatka karaktera onih koji pjevaju te pjesme s
tim tekstovima, jer to što zaista pjeva ta pjesma uvijek je samo bezglavost i to sve-
obuhvatna, općesvjetska. A odgojni zločini, kakvi se posvuda na svijetu u odgoj
nim ustanovama čine nad gojencima, uvijek se čine u ime jedne takve izuzetne
osobnosti, zvala se ta izuzetna osobnost Hitler ili Isus.26
Reč je o gotovo očiglednom paradigmatskom označiteljskom mehanizmu tranzicijske
reciklaže i, time, izvođenja partikularne moći kao singularnog traga kojim se anticipira univer
zalna moć upravljanja ljudskim životima u tranzicijskom svetu između dva ili više totalitarnih
principa/režima vladanja.
Grozdanić je projektom „ПОП Аrt“ postavio i učinio vidljivim kontradikcije savremenog
religijskog, društvenog i političkog oblikovanja svakodnevnog života u tranzicijskoj Srbiji. Pro
jekt „ПОП Аrt“ je započeo kao umetničku raspravu ili raspravu u svetu umetnosti s aktuelnim
postsocijalističkim i tranzicijskim izvođenjima traumatične i totalizujuće uloge religijskog,
uže crkveno-institucionalnog, delovanja u srpskom, pa gotovo i svakom drugom hrišćanskom
društvu posle komunizma. Umetničkim delima – instalacijama skulptura: „Meteorska kiša“27
(2005), „Vladika Pahomije na Bulevaru sumraka“28 (2006), „Četiri patrijarha Pavla gledaju
dvesta hiljada linija Raše Todosijevića“29 (2007) i „Made in China“30 (2007) suočio je gledaoce
26
Thomas Bernhardt, Uzrok, Meandar, Zagreb, 2007, str. 80–81.
27
Postavljeno u Centru za kulturnu dekontaminaciju u Beogradu, septembra 2005.
28
Postavljeno u Art klinici u Novom Sadu, aprila 2006.
29
Postavljeno u Centru za kulturnu dekontaminaciju u Beogradu, septembra 2007.
553 30
Postavljeno u Centru za kulturnu dekontaminaciju u Beogradu, septembra 2007.
31
The New York Times, Sunday 13 May 2001.
32
http://forum.b92.net/index.php?showtopic=22340&mode=threaded&pid=926293.
33
http://www.blic.co.yu/vojvodina.php?id=13645. 554
godine u Art klinici, javlja Radio 021. Pahomije traži odštetu od 500.000 dinara. Instalacija se
sastojala od voštane figure vladike Pahomija na crvenom krevetu, koji u jednoj ruci drži figuru
sastavljenu od dva para ljudskih nogu između kojih je veliki krst obložen fotografijama dečje
kože. Vladika Pahomije je pre nekoliko meseci oslobođen optužbi za seksualno zlostavljanje
četiri dečaka.“34 Izložba i sudski proces odigravali su se u napetoj tranzicijskoj situaciji u kojoj
se Pravoslavna crkva često pojavljuje kao kulturalni, politički i društveni arbitar u umetno
sti, kulturi i društvu. Privatna tužba Tomislava Gačića (episkopa vranjskog Pahomija) protiv
umetnika Grozdanića iznenada je povučena kao što je bila i nenadano i dramatično izazovno
pokrenuta.35
Umetnikova provokacija je vođena bitnim interventnim „plastičkim“ zahvatom u pi
tanje Zakona i Transgresije: ko je zapravo tu i tada prestupnik? Transgresija je prestup,
prekoračenje zakona ili naredbe, a u geološkom smislu prodiranje i širenje mora u kopno.
35
Videti tekst na poleđini pozivnica za izložbe: „Retrospektivna izložba relikvija: Četiri patrijarha Pavla gledaju dvesta hiljada linija Raše
555 Todosijevića“ i „Made in China“, Centar za kulturnu dekontaminaciju, Beograd, 24. septembar 2007.
36
Slavoj Žižek, „Hegel z Lacanom “, iz Filozofija skozi psihoanalizo, Analecta, Ljubljana,
1984, str. 18.
37
Izjava za Blic, 2006. 556
problemom koji nije lako prihvatiti. Vera, seksualnost i politika su pokazani kao traumatični
„boromejski čvor“38 srpske društvene realnosti i strukturacije moći u društvenoj realnosti koja
upravlja subjektivnim i inetrsubjektivnim ljudskim životima.
Grozdanićeva umetnost je, zato, ka simptomu orijentisana politička umetnost u tran
zicijskom periodu. To je umetnost permanentne krize, stalnog vanrednog stanja, političke
krize, religijskih metastaza i životnih entropija, ali i provokacije, inverzije i cinizma. Izvesne
umetničke produkcije uspostavile su se kao nomadske i simptomske prakse unutar umetnosti,
kulture i društva. U Grozdanovićevim radovima sa „religijskim denotacijama i konotacija
ma“ se konceptualizuju, tematizuju i prikazuju granična i paradoksalna mesta subjektivnosti,
racionalnosti, individualnosti, savremenosti, transcendentnosti, istoričnosti i političnosti pre
laznih nastajućih buržoasko-kapitalističkih društava. Te umetničke produkcije se u opštem
smislu mogu nazvati post- ili retroavangardom, odnosno alegorijskom avangardom pošto se
paradoksalno služe strategijama avangardnog prodora, napada, subverzije i ekscesa, a s dru
ge strane pokazuju da više nema jednostavno predočive nade u univerzalnost jedne/prave ili
izvorne istine, budućnost utopijskog otkrića idealnog mesta i stalnog progresa. Te produk
cije „govore“ – one su temeljno konstituisane kao diskurs – da su svi znaci „mrtvi znaci“.
Grozdanić kao umetnik tranzitnog postsocijalizma pokazuje ničeanski svoje prljave ruke,
svoje manipulacije, mimikrije i prevare na podlozi paraalegorijskog činjenja. Zato se poka
zuje da svaka „istina“ ima strukturu fikcije. Sa odmicanjem tranzicijskih procesa u društvu
umetnik počinje da gubi „objekt“ svojih manipulacija, zapravo, kao da se odigrava transfer od
„umetnosti u društvu“ do „umetnosti kao kulturalne borbe“ za značenje, za mesto u svetu, za
realnost svakodnevice.39
Instalacija „Made in China“ je prvobitno postavljena u Galeriji ULUV-a u Novom
Sadu gde je izazvala tihi žamor i nelagodnost na javnoj sceni: „Objašnjavajući publici u
galeriji ULUV-a da je prvobitno nameravao da se brani ćutanjem, umetnik je naposletku
ipak poželeo da svoj rad obrazloži. Rekao je da je „Made in China“ naručena za Paviljon
Veljković beogradskog Centra za kulturnu dekontaminaciju, gde će biti postavljena zajedno
s radom „Četiri patrijarha Pavla gledaju dvesta hiljada linija Raše Todosijevića“. Na taj način
bi, prema autorovim rečima, „nesporazum sa Srpskom pravoslavnom crkvom bio završen u
polju čiste teorije“. Todosijević je, kako je rečeno, problematiku svog rada izmestio iz polja
čiste analitičke umetnosti, gde se stalno govori o tautologiji, o nečem što je čista teorija,
u stvarnost gde se govori o relevantnosti miliona samoprozvanih umetnika koji svakog
dana povlače linije u svojim ateljeima. Todosijević se zarekao da će svakog dana povlačiti
po jednu liniju, ali samo na mestima gde je sredina dovoljno ozbiljna da to shvati. Tako je
u jednom provincijskom selu u Italiji povukao jednu liniju, u gradu koji je bio malo veći
deset, a u Parizu na Bijenalu mladih dvesta hiljada linija. On se u jednom teško čitljivom
radu bavio kritikom društva. Ja taj rad dovodim u vezu s četiri patrijarha Pavla, objasnio je
Grozdanić.40
38
Žak Lakan, „Boromejski čvor“, iz „Žak Lakan i teorija umetnosti“ (temat), Posebne sveske LMS (2), Novi Sad, 1987, str. 44–61.
39
To se sasvim jasno vidi u evolucijama slikarske grupe Irvin, koja je jedna od formacija Neue Slowenische Kunsta. Od „cinične umetnosti“ u
tkivu totalitarizma vremenom nastaje sofisticirana dendi umetnost u kosmopolitskim „kulturama“ kraja veka.
557 40
http://www.gradjanski.co.yu/navigacija.php?vest=7759.
41
Paviljon Veljković, CCZKD, Beograd, septembar 2007.
42
Građanski list: http://www.gradjanski.co.yu/navigacija.php?vest=7759 – postavljeno 04.09.2007. 558
43
Imamo razloga buniti se! – videti Alain Badiou, „Pogovor – odanost nevidljivome“, iz Sveti Pavao – Utemeljenje univerzalizma, Naklada
Veljak, Zagreb, 2006, str. 155.
44
Izložba: Sensation: Young British Artists from the Saatchi Collection, Royal Academy of Arts, London, 1997; Gilda Williams, David Bussel,
Dirk Snauwaert (eds), Art From the UK: Angela Bulloch, Willie Doherty, Tracy Emin, Douglas Gordon, Mona Hatoum, Abigail Lane, Sarah
Lucas, Sam Taylor–Wood, rachel Whitread, Ingvild Goetz, 2002.
45
Termin je skovan u pozorišnoj kritici devedesetih. Videti: Aleks Sierz, “What is in-yer-face theatre?“, iz In-Yer-Face heatre: British Drama
Today, Faber and Faber, London, 2000, str. 3–35.
46
“Sarah Lucas“, iz Uta Grosenick (ed.), Women Artists in the 20th and 21st century, Taschen, Köln, 2001, str. 333.
559 47
Maia Damianovic, „Dionis & Jake Chapman“ (intervju): http://www.jca-online.com/chapman.html.
Giorgio Agamben, „Uvod“, iz Homo Sacer – Suverena oblast in golo življenje, Koda, Ljubljana, 2004, str. 9–21. Po prevodu Tee Hlače: tekst
48
17/10/12 4:27 PM
DEO XIV
563
Biće reči o filozofskom i teorijskom razumevanju uslova pod kojima se mišljenje i delanje
izvode u različitim registrima umetnosti, nauke, tehnologije i politike u savremenim tran
zicijskim kulturama. Glavni problem rasprave koja sledi u kontekstu apstraktnog znanja biće
artikulacija razumevanja i prikazivanja mišljenja i delanja imanentnog mnogostrukosti.
Nameravam da u kontekstu konkretnog znanja, teoretizujem uži i širi kontekst
umetničkog i teorijskog delovanja Polone Tratnik.1 Njen rad je povod za istraživanje struk
turalnih potencijalnosti i modifikacija preseka tehnologije, nauke, politike i umetnosti u savre
menoj kulturi. Istražiću i interpretiraću uži i širi kontekst interdisciplinarnih odnosa politike,
tehnologije, nauke i umetnosti u savremenoj kulturi. Pokazaću da se savremena tehnologija,
nauka i politika posredstvom umetnosti spektakularizuju i dovode do telesne-individualne i
kolektivno-društvene vidljivosti. Delovanje Polone Tratnik je usmereno ka postupcima opri
merenja odnosa politike, nauke i tehnologije oblikovanja, modifikovanja ili kontrole „života“
posredstvom umetničkih produkcija. Njena umetnička praksa nije u modernističkom smislu
„umetnost radi umetnosti“ ili „umetnost kao umetnost“, već je reč o posredovanjima sredstvi
ma savremene umetnosti pomoću kojih političko, naučno i tehnološko omogućavaju vidlji
vost formi života. Reč je o umetnosti sa specifičnim funkcijama kulturalne spektakularizacije.
Spektakularizacijom se u slučaju produkcija Polone Tratnik imenuje skup umetničkih praksi
kojima biotehnološke, bionaučne i biopolitičke prakse savremene kulture postaju vidljive u
odnosu na forme života. Vidljivost odnosa biotehnoloških, bionaučnih i biopolitičkih praksi
sugerišu tri režima koja treba istražiti i interpretirati:
– režim čulnog prepoznavanja, tj. režim pripreme „formi života“ za čulnu percepciju
i, zatim, kognitivnu obradu,
1
Polona Tratnik je rođena 1976. Diplomirala je slikarstvo i magistrirala je skulpturu na Akademiji likovnih umetnosti u Ljubljani. Doktorirala
je iz filozofije i teorije vizuelne kulture na Univerzi na Primorskem 2001. Docent je na Fakulteti za humanistične študije na Univerzi na
565 Primorskem. Kao umetnica istražuje odnos umetnosti i nauke, specifičnije – protagonistkinja je bioarta.
2
Eduardo Kac (ed.), Signs of Life – Bio Art and Beyond, Cambridge MA: The MIT Press,
2007; Ivana Bago, Olga Majcen Linn, Sunčica Ostoić (eds), Kontejner – Curatorial
Perspectives on the Body, Science and Technology, Zagreb: Kontejner – Buereau of
Contemporary Art Praxis, 2010. 566
3
Johanne Drucker, „Interactive, Algoritmic, Networked: Aesthetics of New Media Art“, iz Annmarie Chandler, Norie Neumark (ed.), At a
Distance – Precursor to Art and Activism on the Internet, Cambridge MA: The MIT Press, 2006, str. 34–59.
567 4
Lev Manovich, The Language of New Media, Cambridge MA: The MIT Press, 2002, str. 33.
5
Félix Guattari, „Machinic Heterogenesis“, iz Verena Andermatt Conley (ed.), Rethinking Technologies, Minneapolis: University of Minnesota
Press, 1993, str. 25. 568
Biotehnopolitika
569 6
Brian Massumi, Parables for the Virtual – Movement, Affect, Sensation, Durham: Duke University Press, 2002.
Bioumetnost
7
Yves Michaud, „Art and Biotechnology“, iz Eduardo Kac (ed.), Signs of Life – Bio Art and Beyond, Cambridge MA: The MIT Press, 2007, str. 387.
8
Družina u Šempasu je osnovana preobražajem konceptualističke grupe OHO u komunu 1971. Videti: Taras Kermauner, Marko Pogačnik,
571 „OHO – Šempas 1963–1985“, iz Marko Pogačnik, Zmajeve črte, ekologija in umetnost, Maribor: Založba Obzorja, 1986, str. 109–123.
14
Jacques-Alain Miller, „Two Clinical Dimensions: Symptom and Fantasm“, http://pablobenavides2.blogspot.com/2010/09/two-clinical-
dimensions-symptom-and.html.
15
Michael Foucault, Madness and Civilisation / A History of Insanity in the Age of Reason, London: Vintage, 1998.
573 16
Douglas Crimp, AIDS: Cultural Analysis, Cultural Activism, Cambridge MA: The MIT Press, 1988.
17
Raphael Falk, Genetic Analysis / A History of genetic Thinking, Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
18
Joe Davis, „Cases for Genetic Art“, iz Eduardo Kac (ed.), Signs of Life – Bio Art and Beyond, Cambridge MA: The MIT Press, 2007, str. 249.
19
Joe Davis, „Cases for Genetic Art“, iz Eduardo Kac (ed.), Signs of Life – Bio Art and Beyond, Cambridge MA: The MIT Press, 2007, str. 262. 574
20
Oron Catts i Ionat Zurr, „An Emergence of the Semi-Living“, iz Orion Catts (ed.), The Aestetics of Care?, Perth: Symbiotica, 2002, 63–68.
575 21
Chris H. Gray (ed.), The Cyborg Handbook, New York: Routledge, 1995.
Jack Burnham, „Robot and Cyborg Art“, iz Beyond Modern Sculpture – The Effects of Science and Technology on the Sculpture of This
22
procesa koji fikciju o drugačijem telu pretvaraju u događaj, a događaj u novo ljudsko iskustvo.
Iskusiti sebe kao biomašinu je novo subverzivno određenje koje destabilizuje univerzalnu hu
manoidnost i humanistički situiranu podelu rodnih uloga:
Kiborg je odlučno posvećen parcijalnosti, ironiji, intimnosti i perverziji. On je
opozicion, utopičan, i potpuno je lišen nevinosti. Više nestrukturiran polaritetom
javnog i privatnog, kiborg definiše tehnološki polis delimično zasnovan na revolu-
ciji društvenih odnosa u oikosu, kućanstvu. Priroda i kultura su nanovo načinjene;
više niko ne može da bude sredstvo aproprijacije ili inkorporacije drugog. U svetu
kiborga vladaju odnosi kojima se celina oblikuje iz delova, uključujući i odnose po-
lariteta i hijerarhijske dominacije.23
Feministički orijentisana teorija sajborga uvela je rodnu transgresivnost u utopijske ide
alizacije drugačijih, relativizovanih i tranzicijskih biotehnološki proizvedenih tela. Trans
gresivnost je dovela do relativizacije rodnog identiteta, ali i prestrukturiranja afektivnosti na
gona i želje. Nagon i želja se strukturalno pretvaraju u afekt (uživanje, abjektnost ili grozu) u
odnosu mašine i biološkog organizma.
Predljudsko/Ljudsko/Postljudsko
577 23
Dona Haravej, „Manifest kiborga“, Ženske studije br. 2–3, Beograd, 1995, str. 195–196.
24
Jean-Luc Nancy, „Atheism and Monotheism“, iz Dis-Enclosure / The Deconstruction of Christianity, New York: Fordham University Press,
2008, 23–24.
25
Jean-Paul Sartre, Existentialism Is a Humanism, New Haven: Yale University Press, 2007.
26
Dušan Pirjevec, „Svijet u svjetlosti kraja humanizma“, iz Mario Kopić (ed.), Dušan Pirjevec: Smrt i ništa – odabrani spisi, Zagreb: Demetra,
2009, str. 7.
27
Isto, str. 28. 578
28
Martin Heidegger, „Letter on Humanism“, iz David Farrell Krell (ed.), Martin Heidegger: Basic Writings from Being and Time (1927) to The
Task of Thinking (1964), London: Routledge & Kegan Paul, 1978, str. 229.
Oliver Krüger, „Smrt i besmrtnost u posthumanizmu i transhumanizmu“, iz Žarko Paić, „Posthumanizam i suvremena umjetnost“ (temat),
29
32
Hans Moravec, Mind Children: The Future of Robot and Human Intelligence, Harvard: Harvard University Press, 1988.
33
Jacques Derrida, Glass, Lincoln: University of Nebraska Press, 1986, str. 82; i John Schad, Epilogue: Coming Back to „Life“, „Leavis Spells
Pianos“, iz Michael Payne, John Schad (eds), Life. After. Theory, London: Continuum, 2003, str. 172. 580
formi života. Ona u saradnji sa biotehničarima i medicinarima „biološke uzorke“ čini vidljivim.
Spektakularizacija predljudskih ili postljudskih uzoraka je moguća oprimerenjem nevidljivih
bioloških organizama u sistemu kulturalne prezentacije. Tratnikova je u različitim projektima
istraživala prezentacije organskog nevidljivog sveta u polju vidljivosti koju obezbeđuje po
tencijalnost umetničkog rada. U projektu „370 C“ (Galerija Kapelica, 2001–2002) izvedena
je instalacija koja je realizovana kao uzgajalište ljudskih kožnih ćelija. U projektu „Pretnjom
ugrožena intimnost“ (2005) izložila je bakterije koje žive na predmetima ljudske svakodnevne
upotrebe: lavabo, naočare itd. Na primer, bakterije koje žive na lavabou spektakularizacijom
postaju uzorak afektacije – osećaja nelagode, suočenja sa svakodnevno prisutnim životom koji
se uobičajeno ne opaža i ne uzima u obzir.
Njenim projektima je učinjen taktički akt kojim se nevidljivi svet ljudskih ćelija, tj. formi života
premešta u simuliranu situaciju, tj. u mikroekološku situaciju u kojoj se preuzeta forma života ra
zvija i zatim spektakularizuje do izvođenja afektivnog odnosa gledalac – živi svet. Slična procedura
je izvedena u projektu „Unique“ (2006) kada se vizuelizuje nevidljiva fauna i flora ljudskog tela.34
„Hair in Vitro“ (2006–2010) je složen, saradnjom umetnika, naučnika/tehničara i gledalaca
realizovan interdisciplinarni istraživački projekt. Pojam in Vitro35 (lat. unutar stakla) referira na
istraživanja u eksperimentalnoj biologiji koja su zasnovana na izdvajanju žive materije iz jednog
organizma. Izdvojena komponenta je izolovana iz uobičajenog biološkog konteksta da bi bila
podvrgnuta analizi i izučavanju. U projektu „Hair in Vitro“ dolazi do izdvajanja uzorka ljudske
žive materije (koža, tkivo, vlasi kose) postupcima plastične hirurgije i održavanjem uzorka u
životu u laboratorijskim uslovima. Istražuju se i spektakularizuju živi materijali u vremenu, na
primer, rast vlasi kose u laboratorijskim uslovima.36
Spektakularizacija mikroprocesa rešavala se različitim taktičkim medijima. Izvedena je
hirurška intervencija. Realizovana je instalacija sa simuliranim laboratorijskim uslovima. Vlasi
kose su održavane u „životu“ in vitro. Umetnica je zatim fotografski dokumentovala ponašanje
živih uzoraka u laboratorijskim uslovima. Snimila je tri video-rada kojima se prezentuje ope
racija uzimanja ljudskog uzorka („Operacija“), zatim je izvela laboratorijski rad („Laboratori
ja“) na uzorku, te je prezentovala rast vlasi kose („Rast vlasi“). Reč je o postprodukcijskim
praksama umnožavanja i širenja efekata spektakularizacije u polju vizuelne kulture.
Opisanim procedurama postprodukcijske spektakularizacije suštinski se menja svet ljud
skog čulnog iskustva. Promena čulnog iskustva određena je premeštanjem, tj. prenošenjem
naučnih bioloških i medicinskih mikrobioloških laboratorijskih eksperimenata u izlagačke
kontekste umetnosti i kulture. Time je postignut dvostruki efekat:
– zatvoreni i kulturalno/društveno nevidljivi svet praksi i aparatusa razvijanih unutar
naučnih institucija se otvorio individualnom i kolektivnom javnom „doživljaju“
(estetski nivo) i „znanju“ (epistemološki nivo), odnosno, kulturalnoj razmeni unutar
društva (politički nivo),
34
Polona Tratnik, „Unique“ (February 2006, IN VIVO IN VITRO show, Athens, Greece. Production of the work covered by: Kapelica Gallery,
Ljubljana, Slovenia), rukopis.
35
Pojam in vivo označava izučavanje živih organizama u njihovom „normalnom“ okružju, a pojam ex vivo označava istraživanja funkcionalnih
organa koji su odvojeni od matičnog organizma.
581 36
http://www.horizonti.net.
582
37
Gilles Deleuze, Negotiations: 1972–1990, Columbia University Press, New York, 1995, str. 6.
38
Zoran Todorović (ed.), Materijal – Energija, autorsko izdanje, Beograd, 1996.
39
Joe Bousquet, Les capitales, Le Cercle du Livre, Paris, 1955, str. 103. 584
tehnonaprave
na telu drugog privatno
video
sa telima drugih javno
digitalna fotografija
40
Gilles Deleuze, Negotiations: 1972–1990, Columbia University Press, New York, 1995, str. 6.
Boris Groys, „The Artist as an Exemplary Art Consumer“, iz Erjavec, A. (ed.), “Aesthetics as Philosophy – XIXth International Congress of
41
Aesthetics – Proceedings I“, Filozofski Vestnik št. 2, ZRC SAZU, Ljubljana, 1999, str. 87–100.
Vilabi Šarp, „Body Works / Pre-kritički, ne-definitivni pregled nedavnih najnovijih dela u kojima se koristi ljudsko telo, ili njegovi delovi“, iz
42
585 Vladimir Kopicl (ed.), Telo umetnika kao subjekt i objekt umetnosti, Tribina mladih, Novi Sad, 1972, str. 1–9,
43
Boris Groys, „Umjetnost u doba biopolitike – od umjetničkog djela k umjetničkoj dokumentaciji“, iz Neda Beroš (ed.), Boris Groys: Učiniti
stvari vidljivima – Strategije suvremene umjetnosti, Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, 2006, str. 7–28.
44
Giorgio Agamben, „Svjedok“, iz Ono što ostaje od Auschwitza – Arhiv i svjedok (Homo Sacer III), Biblioteka AntiBarbarus, Zagreb, 2008, str.
19–28.
45
Martin Heidegger, „Pitanje o tehnici“, iz Uvod u Heideggera, Centar za društvene djelatnosti omladine RK SOH, Zagreb, 1972, str. 105. 586
što je bila srž istorijske konceptualne umetnosti, već potencijalni ili stvarni afekt/afekti koje
događaj izvođenja umetničkog dela u svojoj singularnosti tu i tada proizvodi odnose među
ljudskim životima. „Koncept“ i „projekt“ umetničkog dela Todorović pokazuje kao funkcio
nalne instrumente kojima se dolazi do cilja: a to znači interventne i intersubjektivne afektacije
izvođača i gledalaca u izuzetnoj egzistencijalnoj situaciji. Todorović, na primer, u radu „Cigani
i psi“ pokreće odnos projekta, koncepta i događaja u odnosu na dokument koji je simptom
društvenosti.
Projekat „Cigani i psi“46 iniciran je akcijom koja je izvedena na beogradskim ulicama tokom
leta 2007. Snimci su nastali tako što su deca prosjaci i gradski psi lutalice opremljeni posebnom
mikrokamerom koja se inače koristi za bežični video-nadzor objekata. Deca i psi su nehotično
svojim kretanjem usmeravali kameru i snimali sopstvenu svakodnevicu, odnosno, neke njene
segmente. Pogled koji je snimcima ponuđen nije pogled deteta ili psa već pogled kamere po
tencijalnog istražitelja ili svedoka, nekoga ko posmatra, prisluškuje i tumači odnose u nekim
životnim situacijama. Rad je prvi put postavljen u vidu dvokanalne video-instalacije u MSU
Vojvodine u Novom Sadu 2009. pod naslovom „Cigani i psi“. Naslov nije bio u funkciji sadržaja
dela, odnosno, nije sugerisao njegov karakter, kao ni ideološki stav autora. Naslov je konci
piran da sugeriše očekivanje rasističkog sadržaja, da poveže publiku sa atmosferom rasizma
i tumačenja slika u odnosu na rasističke diskurse, afekte ili identifikacije. Slike su, međutim,
koncepcijski i tehnički realizovane tako da ne pružaju previše informacija o događaju koji je
snimljen. Slike su neoštre, slučajno kadrirane itd. Ovu informacijsku prazninu popunjavala je
publika učitavajući sopstveni sadržaj zavisno od pozicije koju svako posebice zauzima u odnosu
na rasistički politički kôd ili kôd politički korektnog itd. Umetnik je naglasio jednom prilikom:
Istovremeno rad je bio vođen potrebom da se ispita mogućnost rada sa publikom
na način koji bi joj omogućio da se u izvesnom smislu smesti u proces nastajanja
rada i da se tim sam rad dovrši ili stalno drži otvorenim za neku moguću debatu
koja ga privremeno formira.
Rad je u naznačenom smislu polemički reaktuelizovan posle izlaganja na Oktobarskom sa
lonu 2009. Došlo je do brojnih polemika i protesta različitih političkih, teorijskih, aktivističkih
i umetničkih aktera i grupa sa beogradske umetničke, kulturalne i političke scene. Kritike
upućene projektu „Cigani i psi“ komunicirane su preko elektronske pošte, blogova, kritičkih
tekstova objavljenih u stručnim časopisima, dnevnim novinama ili tokom javnih diskusija.47
Raspon rasprava kretao se od desnih nacionalnih kritika do aktivističkih kritika kulturalnih
radnika, aktivista i zastupnika nevladinih organizacija za zaštitu ljudskih prava i, posebno, rom
skih prava. Osnovne primedbe sa platforme odbrane ljudskih prava postavljene su o upotrebi
dece ili, tačnije, romske dece u umetničkom projektu. Izvesne kritike nisu se ticale umetničkog
dela, već procedura i pravnih uslova procedura koje su dovele do nastanka takvog umetničkog
dela. Postavljena su pitanja o odgovornosti javnih institucija koje su izlagale Todorovićev rad.
46
Video 7 i 5 minuta, režija: Zoran Todorović, kamera: Petar Savić i zvuk Aleksandar Vasiljević.
47
Na primer, debata o institucionalnom tretmanu rada „Cigani i psi“ Zorana Todorovića održana je u Kulturnom centru Rex u 12 časova 27. aprila
2012. Govorili su Suzana Milevska (teoretičarka umetnosti i kustoskinja, Skoplje, MK), Mia David (v. d. direktorke Kulturnog centra Beograda),
Jelena Vesić (nezavisna kustoskinja i kritičarka umetnosti, Beograd), Sunčica Ostoić (nezavisna kustoskinja, Zagreb), Milan Antonijević (pravnik,
Jugoslovenski komitet pravnika za ljudska prava, Beograd) i drugi. Debata je bila deo programske linije „Raskršća istok–zapad“ (Crossroads East
587 –West) u okviru trogodišnjeg projekta Engine Room Europe koji su podržali Evropska komisija i Ministarstvo za kulturu Republike Srbije.
U dokumentaciji koju je sakupio umetnik48 sabrani su poruke, parodijske beleške, kritičke ana
lize i optužbe upućene umetniku i institucionalnom okružju u kome je izlagan ili tumačen nje
gov rad. Retorika tih dokumenata ukazuje se od akademskog tumačenja umetničkog dela preko
etičkog i političkog propitivanja okvira ovog rada i uslova javnog izlaganja do nedvosmislenih
optužbi za antisrpsku politiku, te za kršenje ljudskih prava dece i Roma. Atmosfera oko ovog
projekta je pojačana time što je Todorović bio predstavnik Republike Srbije na 53. venecijan
skom bijenalu 2009, kao i time da je jedan od interpretatora Todorovićevog rada „Cigani i psi“,
Nikola Dedić,49 dobio najznačajnije nacionalno priznanje za umetničku kritiku za 2010.
Zoran Todorović je ovim umetničkim radom ostvario, može se reći, svoju intenciju da
postavi „umetnički rad“ kao otvoreni i netransparentni društveni simptom na kome će se
pokazati složeni antagonizmi, konflikti i koncepti razumevanja umetničke autonomije i ljud
skih prava u savremenoj Srbiji. Umetnik je postavio izvesnu vizuelno-verbalnu situaciju kao
umetničko delo. Društvena značenja i vrednosne, etičke i političke interpretacije tog dela raz
vijane su nezavisno od njega i njegovih namera. Diskurzivni i afektivni karakter dela zadobio
je značenja i društvenu prepoznatljivost u zavisnosti od toga kako su čitaoci/gledaoci razvi
jali svoje upise ili ispise iz samog dela ili iz interakcija dela i političko-društvenih konfuzija
savremenog srpskog društva. Kada se govori o projektu „Cigani i psi“ ukazuje se na, sada,
nekoliko razdvojenih režima ovog projekta: uslove nastanka i izvođenja dela, samo delo u nje
govim izložbenim verzijama, kritičke teorijske interpretacije projekta kao umetničkog dela i
diskurzivna posredovanja etičkih i političkih afekata koje je ovo delo stvarno ili simulacijski
pokrenulo u različitim društvenim organizacijama. Drugim rečima, mutirani i razvijani pro
jekt i diskurs „Cigani psi“ je, danas, u istoj meri produkt koliko umetnika-kao-autora toliko i
različitih učesnika polemičkih rasprava. To znači da se delo u tradicionalnom smislu izgubilo
u hibridnim diskursima i njihovoj afektivnosti koja određuje dati trenutak srpskog društva.
48
Rad Cigani i psi, http://www.zorantodorovic.com/Gypsies_and_Dogs_Serbian.pdf.
49
Nikoal Dedić, „Multikulturalnost, mediji, umetnost u državi vanrednog stanja“, Treći program RB br. 145, Beograd, 2010, str. 320–326. 588
Kada jedno umetničko delo/projekt postane „društveni simptom“, tada ono izlazi iz polja iden
tifikacija i samorefleksija umetnika i postaje društvena sonda koja zavisi od društvenih antago
nizama i trauma, odnosno, konstelacija moći, uverenja i vrednosti.
589
50
Nicolas Bourriaud, Postproduction, Lukas & Sternberg, New York, 2002.
51
John Roberts, The Intangibilities of Form – Skill and Deskilling in Art After the Ready Made, Verso, London, 2007.
52
Nicolas Bourriaud, „When screenplays become form: A User’s guide to the World“, iz Postproduction, Lukas & Sternberg, New York, 2002, str. 45. 590
globalizam
tradicija moderna modernizam postmoderna
tranzicija
redImeJD
konceptualizacija novi mediji
citat postmediji
prikazivanje ospoljenje utiska izražavanje
simulakrum izvođenje
kopija biotehnologije
reciklaža
dada,
situacionizmi
neodada, fluksus,
ekspresionizam umetnost u doba
impresionizam konceptualna
klasicizam apstraktni kulture
postimpresionizam umetnost,
realizam ekspresionizam novi mediji
simbolizam postmoderna i
neoekspresionizam umetnost u epohi
neokonceptualna
globalizma
umetnost
UMETNIČKE PRAKSE
ZORANA TODOROVIČA
vode ka afektu,
intenzitetu i
prekidu značenja
Može se reći da svako umetničko delo teži izazivanju afekta u estetskom ili antiumetničkom
smislu, ali da tek neka umetnička dela, i to dela koja se ukazuju u epohi globalizma/tranzici
je, tj. kognitivnog kapitalizma – rade sa proizvodnjom, produkcijom i postprodukcijskim di
stribucijama događaja i njima odgovarajućih afektivnih situacija kao središnjim problemom
umetničkog oblikovanja ili izvođenja oblika života. Todorović ide ka vidljivosti oblika života.
On realizuje rad na telu drugog umetnika koji postaje objekt njegovog projekta („Korekcija/
Portret“).53 Slučajevi „izvođenja oblika života“ i „afektivnog intenziteta oblika života“ mogu
se naći u sasvim različitim umetničkim praksama, od aktivizma (artivism), preko bioumetnosti
(bio art), i novo- i postmedijskih umetničkih praksi (new media art), do radikalnog performansa54
(radical performance). Radikalni performans je povezan sa umetničkim izvođenjima kojima se
53
Galerija Konkordija: Izlagačka praksa kao kulturno-politička strategija, Muzej savremene umetnosti, Beograd, 2004.
54
Amelia Jones, Tracey Warr (eds), The Artist’s Body, Phaidon, London, 2000; Francesca Alfano Miglietti, Extreme Bodies – the Use and Abuse
591 of the Body in Art, Skira editore, Milano, 2003.
55
Izlagano u Paviljonu Republike Srbije na 53. venecijanskom bijenalu i u Salonu Muzeja savremene umetnosti u Beogradu 2009. 592
594
Zoran Todorović situira umetnički rad u procepu između sadržaja i efekta: teksta i afekta.
Sadržaj je nematerijalni narativ koji inicira njegovo umetničko delo simboličkim ili pokaznim
govorom na primer o bolu, oštećenju sluha, istezanju tela, nadražaju kože, konzumiranju ljud
skog tkiva kao hrane, pogledu iz vagine, kretanju kamere na telu ljudskog stvorenja ili psa itd...
Efekat je posledice afekta ili, tačnije, intenziteta afekta izvedenog događaja na pojedinačno
telo izvođača, saučesnika ili publike, odnosno, na neizvesno javno mnjenje mikrodruštva ili
makrodruštva. U Todorovićevom radu bitne su karakterizacije afekta, intenziteta i trajanja
afekta, tj. efekti koje živo telo prima/podnosi ili tek preuzima, odnosno, posledice društvenosti
koja se suočava sa režiranim izvođenjima kritičnog, provokativnog, bolnog ili neočekivanog
događaja u kontekstu svakodnevice ili u kontekstu sveta umetnosti. Uloga afekta, intenziteta i
trajanja afekta njegov umetnički rad približava tumačenjima delezovske filozofije, mada Zoran
Todorović svojim radom uvek pre naglašava singularno iskustvo nego intelektualno tumačenje
i direktno ilustrativnije filozofskih, teorijskih, političkih ili književnih referenci. Moglo bi se
reći da on namerno radi sa razlikom sadržaja i efekta usred potencijalnosti nekog singularnog
događaja života u specificiranim kontekstima kulture.
Filozofsko-teorijska digresija. Kada su filozof Žil Delez i psihoanalitičar Feliks Gatari
započeli kritiku56 uloge označitelja i pomerili pažnju sa dijalektičkog odnosa označitelja
i označenog u znaku na ulogu mašine koja proizvodi flukseve, oni su doveli u pitanje
poststrukturalističku semiologiju i teoriju teksta kao produkcije značenja među značenjima
kulture. Radikalnom antiesencijalizmu poststrukturalističkog tekstualizma ponuđena je sli
ka singularnog događaja uključenog u rad mašine koja omogućava prelazak sa „značenja kao
posrednika“ na „intenzitet kao iskustveni učinak“. Ponuđena je teoretizacija dejstva naspram
ponude, premeštanja i čitanja značenja. Izloženost tela dejstvu (trajanju intenziteta afekta)
postavljena je naspram intelektualnog šifriranja i dešifrovanja javnih, tajnih, umetničkih,
političkih, kulturalnih ili bilo kojih drugih značenja ili značenjskih funkcija.
Nešto se događa i taj događaj deluje svojim intenzitetom na telo, bez obzira na značenja,
na kontekst, na razumevanje posmatrača ili slušaoca. Dejstvo je prepoznatljivo i ostavlja
materijalni beleg bez obzira na tumačenje i tumačenja koja će slediti. Činjenica da je neko
progutao komad ljudskog mesa, ili svoje telo nasapunjao sapunom načinjenim od ljudskih
masnoća, na otvaranju izložbe ostaje „bez simboličkog opravdanja“, to se dogodilo u singular
noj situaciji među nekim ljudima i za neke ljude. Projekt „Agalma“ je jedno od najsloženijih
Todorovićevih dela. Uspostavljen je projekt prenosa materije (masnoće iz tela umetnika) u
proizvod lične higijene (sapun). Sapun je postao element performansa, tj. javnog spektakla
kupanja na izložbi/festivalu.
„Agalma“57 je projekt u kome je hirurškom operacijom otklonjeno salo sa tela umetnika.
Od sala je načinjen sapun. Organizovano je javno kupanje publike sa upotrebom sapuna. Sapun
je licitacijski prodavan publici. „Agalma“ je ponuđenа kao složeni sistem koji pretpostavljene
56
„Žil Delez i Feliks Gatari o Anti-Entiedipu“, iz „U spomen Žil Delezu“ (temat), Ženske studije br. 4, Beograd, 1998, str. 63.
595 57
Prvi put izlagano na izložbi Last East European show, Muzej savremene umetnosti, Beograd, 2003.
58
Žil Delez, Feliks Gatari, „Percept, afekt i pojam “, iz Šta je filozofija?, IK Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci, 1995, str. 206.
59
Baruh de Spinoza, „O ljudskom ropstvu, ili o snazi afekta, iz Etika – Geometrijskim redom izložena i u pet delova podeljena, Kultura, Beograd,
1970, str. 173–246.
60
Žil Delez, Bergsonizam, Narodna knjiga, Beograd, 2001; Žil Delez, Pokretne slike, IK Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci, 1998.
61
Žil Delez, Feliks Gatari, Percept, afekt i pojam, str. 206. 596
se ukazuje kao prekid62 operativnih procedura i kontrola razuma. Prekid suočava umetnika,
izvođače, saučesnike i publiku sa onim što se ne može više svesti na koncept, što se pojav
ljuje kao intenzitet dejstva hemijskih materija na telo, a to znači da je pokrenut doživljaj koji
vodi promeni te situacije. Intenzitet je u ovom kontekstu „singularnost“ sposobna da generiše
aktuelni slučaj. Taj aktuelni slučaj ili niz slučajeva izveden je i u Todorovićevom video-delu
„Šum“63 (1998).
Mesto snimanja i saučesništvo ljudi zatečenih na mestu (javni prostor, bolnica, zatvor)
određuje oblike izraza, tj. prikazivanja prividno neutralnom kamerom koja kao neka vrsta
ogledala priziva da se subjekt pokaže sebi i, zatim, drugom. Intenzitet afekta – reč je o
umetničkom projektu „Šum“ – slučajan je i zavisi od trenutne reakcije ispitanika-saučesnika
sa hemijski aktivnom materijom koja izaziva smeh.
62
Brian Massumi, “The Evolutionary Alchemy of Reason“, iz Marquard Smith (ed.), Stelarc – The Monograph, The Mit Press, Cambridge Ma,
2005, str. 182.
63
Thomas Y. Levin, Ursula Frohne and Peter Weibel (eds), CTRL [SPACE] – Rhetorics of Surveillance from Bentham to Big Brother, The MIT
597 Press, Cambridge MA, 2002, str. 144–145.
Todorevićev rad je izvođački ili performerski mada on sam, najčešće, ne izvodi događaj
pred publikom i za publiku. On produkuje i izvodi produkciju, odnosno, postprodukciju si
tuacije i događaja koja vodi ka provociranju i pervertiranju objektivnosti i utilitarnosti institu
cionalnog naučnog eksperimenta ili društvene normativnosti kao egzistencijalnog horizonta
savremenih kultura. Njegovi radovi izvedeni kao instalacije objekata (niz ploča varničara ili
mašine koja proizvodi opasni zvuk „Top“),64 situacije ili događaji (priprema i služenje hrane
načinjene od delova ljudskog tela koji su dobijeni od „otpadaka“ tokom operacija na plastičnoj
hirurgiji, „Asimilacija“)65 nisu event ili happening, već taktička akcija da se racionalnost
naučnog istraživanja razotkrije u sablasnim divergencijama i metastazama „nauke“ izvan di
skursa njenih idealizacija.
Ovo su zaista složeni procesi pokretanja afekta između postavljenog „uzorka“ događaja
i publike koja se nalazi u opasnom prostoru („Top“) ili publike koja je suočena s izborom da
uzme ili ne hranu načinjenu od ljudske kože i mesa („Asimilacija“). Umetnik je neka vrsta
producenta i organizatora mada, možda i „terapeuta-aktiviste“ – odnosno, katalizatora,
koji izvođenje dela-eksperimenta pokazuje tek projektom (kako je rad izveden), programom
(zašto je rad izveden), konceptom (kako predočiti intencije i efekte u njihovim saglasnostima
i protivurečnostima) i afektima (intenzitet dejstva događaja kojim se izvodi projekt kao singu
larnost u odnosu na izvođače, publiku saučesnika).
Umetnik je izvan dela. On reguliše i dereguliše delo (instalaciju, mašinu, situaciju, telo,
meso ili događaj) produkcijskim i organizacionim modusima izvođenja, mada mentalno, bihe
vioralno i egzistencijalno suočava sebe sa neočekivanim, dramatičnim i sablasnim posledica
ma sopstvene „ideje“ u kontradikcijama materijalnosti aktuelnog sveta. Todorović na lucidan,
povremeno ciničan, način pokazuje da nema umetnosti bez posledica. Njegovi eksperimenti
ga dovode u situacije koje nije predvideo i koje su efekat složenih odziva ili interakcija koje na
njegove „uzorke“ ili „simptome“ pružaju različiti društveni mikro ili makrosistemi, odnosi ili
suočenja saučesnika. Njegov rad je u osnovi: istraživanje mogućnosti projekta koji treba da
dovede do afekta. Izvesna dela nije uspeo da realizuje. Na primer, za projekt sa serumom koji
proširuje čujni dijapazon nije našao „saradnike“ koji bi se podvrgnuli tretmanu. Projekt zasno
van na jednomesečnoj dijeti koju sprovodi sam umetnik nije doveden do kraja jer je umetnik
slomio nogu i našao se u medicinskom tretmanu.
U performansima Zorana Todorovića reč je o regulacijama motivacije i demotivaci
je odnosa sa telom (anatomijom ili/i figurom, fiziologijom ili/i sistemom, sistemom ili/i
bihevioralnošću), a ne sa uzročnim i mimetičkim sistemima odnosa „ljudskog stvorenja“ i „pri
rode“. Todorović preuzima ulogu, autorsku funkciju subjekta motivacije i demotivacije izdvo
jenog životnog ili životno-oblikovnog uzorka događaja. On time pokazuje da danas u kulturi
ne vlada red „prirodnih“ (Darvinovih) ili „društvenih“ (Marksovih) zakona evolucije ili istorije,
već red konstruisanja biodruštvenih algoritama i njihovih društveno situiranih namernih, ne
namernih, svesnih ili nesvesnih izvođenja. Izvedena situacija ili događaj nisu izrazi njegovih
stanja duha (body/mind), već konstrukcije izdvojenog lociranog i indeksiranog događaja koji
64
Izlagano na izložbama u Galeriji Studentskog kulturnog centra u Beogradu 1998. i na izložbi Prestupničke forme, Konkordija, Vršac, 1998.
65
Izlagano i izvedeno na manifestacijama „Živi akt“, Multimedijalni centar K. I. B. L. A. Maribor, 1998; „L Break 21“, Kapelica, Ljubljana, 2002;
599 „Eat it“, Kampnagel, Hamburg, 2004; u S. C. Galeriji u Zagrebu, 2006: i na „Ars Electronica Festival“, Linc, 2008.
vrednosti jednog društva, kulture ili čak civilizacije. Nema samog bola ili same opasnosti, već
bol ili sama opasnost jesu višeznačne „zazorne (abject) monete“ ulaganja u konstruisanje ili
dekonstruisanje društvene realnosti kojom se izvode oblici ili tek potencijalnosti individual
nog i/ili kolektivnog života.
Reč je, zatim, o apsorpciji, pošto Ljudsko uvodi/uvlači /unosi ljudsko telo u složeni sistem
produkcije mogućeg sveta koji semantički, bihevioralno i, zaista, egzistencijalno preuzima
„ljudsko biće“ u igru preobražaja (tehnologiju preobražaja ili barem tehnologiju provociranja
njegove stabilnosti) od „bića“ u „simptom“. Todorovićev rad pripada onim umetničkim praksa
ma koje tokom devedesetih godina XX veka nadilaze ili kritički subvertiraju „strategije“ ili „tak
tike“ takozvane umetnosti u doba kulture. Umetničke prakse koje rade sa mehanizmima kul
ture usmerene su ka „pri svajanju“ ili „identifikovanju“ kulturalnih tekstova (sećanja, identiteta,
fantazama, objekata individualne ili kolektivne žudnje, zastupnika moći). Todorović, naprotiv,
umesto sa prisvajanjima (appropriation) radi sa „apsorpcijama“: uvođenjima u, postajanjem,
izvođenjem, afektacijom, okrutnošću izraza66 itd. Todorović kao da testira granicu između
ljudskog i neljudskog, odnosno, kao da ide dalje ka pitanju da li je razlikovanje ljudskog i
neljudskog uopšte moguće? On pokazuje da je neljudsko i ljudsko deo ljudske igre izvođenja
moći realnog kao fantazma, kao koncepta, ali i kao iskustva. Todorović se ne bavi naukom ili
umetnošću na način naučnika ili naučno orijentisanog umetnika, ali ni na način „kultural
nog radnika“ (culture worker), a to znači autora-producenta situacija i događaja u kojima su
nauka i umetnost provizorni – ali uvek moćni – okviri za značenjska testiranja individuuma,
već Todorović deluje kao neka vrsta „umetnika-teroriste“ ili „umetnika-terapeuta“, odnosno,
„umetnika-mađioničara“ ili „umetnika-voajera“ koji običajnu normalnost individualnog života
ili kulture dovodi u afektivnu graničnu i kritičnu situaciju. Provociranje i testiranje granica i
kritičnih potencijalnosti upravljanja i vladanja „oblicima života“ može biti i, sasvim hladno
otuđeno neutralno testiranje kao u nauci, ali i ekstatička „vrela“ potrošnja i nekontrolisana
razmena tela (efekata tela) kao u orgijastičkim igrama.
Todorovićev rad u umetnosti je istraživački, jer on prolazi kroz faze iniciranja, koncep
tualizovanja, kontekstualizovanja, artikulisanja, izvođenja i preuzimanja posledica unapred
sasvim nepredvidivih situacija i događaja. On se bavi kritičnim odnosima umetnosti, nauke
i mikropolitika, jer provocira otvorene, nestabilne i, često, opasne (zazorne, povređujuće,
smrtonosne) simptome uređenja individualnog i društvenog polja egzistencije i bihevioral
nosti. Reč je o otvorenim simptomima, jer uključuju potencijalnosti nepredvidivosti. Ta ne
predvidivost koja se dešava u prividnoj predvidivosti poštovanja naučnih i tehničkih proce
dura je temeljni efekt pokretanja mehanizama „opasnog“ i „zastrašujućeg“ kao provokacije
društveno prihvatljivog, normalnog ili „kao prirodnog“. On u prividnoj izvesnosti naučnih ko-
raka obećava neizvesnot egzistencijalnog suočenja konkretnog tela s obuhvatajućim i nevid
ljivim sistemom. On nam nudi mogućnost sticanja iskustva straha, nesigurnosti i, svakako,
motivisanih dijapazona od zaziranja do groze. Reč je, zaista, o opasnim „umetničkim delima
kao simptomima“ jer su učesnici u istraživanju izloženi potencijalnoj, stvarnoj ili fikcionalnoj
opasnosti (povredi, transformaciji tela ili telesnih sposobnosti, prekršaju uobičajenih normi
Catherine Dale, „Cruel / Antonin Artaud and Gilles Deleuze“, iz Massumi, B. (ed.), A Shock to Thought – Expression after Deleuze and
66
67
Izlagano na izložbama Sintakse smrti, Konak kneginje Ljubice, Beograd, 2001; i RE DISCOVER, Muzej istorije Jugoslavije, Beograd, 2003. 602
nesigurnošću, čak i brigom (sorge)68 pred onim u čemu se našao/našla i pred onim šta ga ili
šta je očekuje. Događaj čini nesigurnim nas u svetu i svet oko nas. Za Todorovića ekspresivni
učinak umetničkog dela nije izraz umetnikovih unutrašnjih stanja, već efekat sistema racional
nosti i utilitarnosti koji pokazuje svoje nesavršenosti, hrapavosti, otpore, manjkavosti, šupljine,
praznine, skrivanja, idealizacije i cenzure u proizvođenju afektacijskog događaja. Afektacijski
događaj je polje pražnjenja – koje se saglasno Masumiju može opisati sledećim rečima: „Pre
bleska postoji samo potencijalnost u kontinuumu intenziteta: polje potencijalnih čestica.“ 69
Todorovićevi umetnički radovi nisu sasvim povlašćena, „nevina“ umetnička i estetski cen
trirana dela u odnosu na sigurnog i privilegovanog, najčešće bezinteresnog posmatrača kao
uživaoca u umetničkom delu, tj. komadu, instalaciji, situaciji ili događaju. Todorović, s jedne
strane, koristi privilegiju sveta umetnosti da izvodi „problematičan“, „egzotičan“ ili „opasan“,
odnosno, „neprijatan“ rad – takav rad ne bi mogao izvesti bez legitimiteta savremenog sveta
umetnosti, a to znači „sveta umetnosti“ kao poligona neutilitarnih, radikalnih, provokativnih,
ekscesnih ili opasnih eksperimentalnih događaja. Svi učesnici (kustosi, kritičari, publika) znaju
da se radi o opasnom umetničkom događaju i to događaju (event) koji nema „normalne“ ili
„uobičajene“ umetničko-estetske karakteristike, već da se radi o istraživanju ili eksperimen
tu na „situacijama“ i „događajima“ kulture, nauke ili biopolitike smeštenom u prostor umet
nosti koja je shvaćena posle Dišana i posle konceptualne umetnosti kao područje političkih,
68
Martin Heidegger, „Briga kao bitak tubitka“, iz Bitak i vrijeme, Naprijed, Zagreb, 1988, str. 205–262.
603 69
Brian Massumi, „Introduction: like a thought“, iz A Shock to Thought – expression after Deleuze and Guattari, Routledge, London, 2002, str. iv.
70
Mišel Fuko, „Predavanje od 7. januara 1976. godine“, iz Treba braniti društvo – Predavanja na Kolež de Fransu iz 1976. godine, Svetovi, Novi
Sad, 1998, str. 23.
Meret Oppenheim, Breakfast in Fur iz 1935. ili Spring Feast iz 1959. Videti: Adrian Henri, „Spectator-involvement: Europe and elsewhere“, iz
71
Environments and Happenings, Thames and Hudson, London, 1974, str. 60–61.
72
Sammlung Hummel, Weiner Aktionismus, Mazzotta, Milano, 2005.
73
Izvedeno u Galeriji Meander, Apatin, 1996–1997. 604
projekt kojim se izlaže napor tela da sebe drži iznad tla snagom vilica. Ali pored ove prividno
apsurdne i egzibicionističke igre „nago telo-napor-lebdenje-vešanje-izdržavanje“, postoje i
karakteristične mikropolitičke igre:
– umetnik koristi žensko telo kao objekt,
– to nije bilo koje žensko telo već telo prostitutke, tj. iznajmljeno telo,
– to nije bilo koje telo prostitutke već iznajmljeno telo prostitutke preuzeto iz „alter
nativnog sistema“ prostitucione razmene „dobara“ (telo označeno sistemom prostitu
cionih institucija),
– radi sa specifičnim kontekstom postsocijalističke provincije (rad je izveden u
vojvođanskom gradu Apatinu tokom sankcija) i tajnog/javnog života unutar malog
mesta, i
– to nije bilo koje telo prostitutke iznajmljeno iz sistema univerzalne prostitucije, već
telo istočnoevropskih, rumunskih prostitutki na privremenom radu u Srbiji – telo za
prodaju u doba postsocijalizma.
Sve ove mikropolitičke denotacije/konotacije ukazuju da Todorović, zaista, radi sa
biopolitičkim mehanizmima vladanja: kako telo na egzistencijalnom i fenomenološkom planu
izdržava strategije i taktike vladanja/moći, dominacije, nadzora, kazne i prisvajanja. Nema
drugog cilja u ovom delu do iznajmljeno-telo žene izložiti naporu, radi samog napora koji
postaje vidljiv.
Todorovićeva dela izgledaju zastrašujuće amoralna, cinična i razorna, ali i zdravorazum
ski ponuđena: to je to što se vidi. Njegova dela pokazuju sistem nauke i politike kao sistem
„same“ perverznosti – za Todorovića je ono što je puno smisla za nauku ili politiku svakodnev
ice, zapravo, samo prazno mesto ili objektnost trenutnog i prolaznog uživanja čija je funkcija
da bude bez funkcije… Njegovo pervertiranje i njegova manipulacija naukom i tehnologijom,
te politikom je afektivna provokacija „norme“ da funkcija određuje smisao – da društvo u
ime višeg cilja može legitimno da učini bilo šta, bilo kada i bilo gde u uspostavljanju odno
sa između biološkog i političkog postojanja „ljudskog“. Todorovićeva konstrukcija „perver
znosti“ preuzeta iz „privatnosti“ i „seksualnosti“ suočava gledaoca-saučesnika sa perverzi
jom društvenih mašina moći koje mogu sve, baš sve opravdati u ime velike projektivne ideje,
metafizičke istine, projekta izvođenja univerzalnog morala, stabilnosti metajezika društvene
epistemologije, političkog cilja… Njegov rad jeste, zato, produkcija inverzija nauke i politike u
polju umetnosti kao simptoma kulture/društva između individualnog i društvenog događaja
razmene afekta. Todorovićev rad je biopolitički, zato što sve te operacije (strategije i taktike)
povlače konsekvence i deluju na samo telo … njegovo delo jeste događaj za telo sa posledicama
ili, možda, tragovima složenih sistema moći unutar savremenosti. Biopolitičko telo je telo sa
posledicama TU i SADA – život koji nikada nije sam/čist ili, drugim rečima, „goli život“.
605
17/10/12 4:28 PM
DEO XV
607
1
Mateja Podlesnik (ed.), Gorančo Gjorgjievski: Curatorial Workshop, Muzej in galerije mesta Ljubljane, Mestna galerija, Ljubljana, 2010; i
609 Aleksandar Stamoski, Odsustvo na avtorot / Prisustvo na modelot – Kurator Gorančo Gjorgjievski, Gallery MC, New York, 2009.
koja je cilj sama po sebi, istinsko carstvo slobode“. Riječ „proizvodnja“ kod Marxa
označava svaku aktivnost usmjerenu na samoispunjenje: sviranje flaute, uživanje
u breskvama, raspravljanje o Platonu, plesanje, govorenje, politički angažman, or-
ganiziranje rođendanske proslave djetetu. Proizvodnja nema mišićave, muževne
konotacije. Kad Marx govori o proizvodnji kao biti čovječanstva, on pod tim ne
misli da je bit čovječanstva pakiranje kobasica. Rad kakav poznajemo otuđena
je forma onog što naziva „praksis“, što je drevna grčka reč za oblik slobodne i
samoispunjavajuće aktivnosti kojom preoblikujemo svijet. U antičkoj grčkoj praxis
je označavao svaku djelatnost slobodnog čovjeka, za razliku od roba.2
Gorančo Gjorgjievski je ukazao na preseke domena „vrste rada“ umetnika i domena „vrste
rada“ kustosa u odnosu na idealno pretpostavljeni umetnički stvaralački čin. Presecima su izve
dene i predočene zamućene linije granica između rada kustosa i rada umetnika. „Zamućene“
2
Terry Eagleton, „Peto poglavlje“, iz Zašto je Marx bio u pravu, Naklada Ljevak, Zagreb, 2011, str. 123. 614
granice ukazuju na neizvesno i otvoreno polje žudnje za slobodom – a to znači žudnje za prak-
som. Reč je o fascinacijama „praksom umetnosti“ kao oblikom slobodne i samoispitujuće akti
vnosti kojom se preoblikuje materijalni neposredni svet odnosa umetnika i kustosa u podeli
savremenog kulturalnog rada. Reč je o nameri prevazilaženja otuđenja, tj. rigidnog razdvajanja
uloga u svetu umetničkog stvaranja, a istovremeno je reč i o trenutnom „pri-ključenju“ na
otuđene i fleksibilne situacije alegorizovane likom umetnika i likom kustosa. Reč je o parado
ksu koji se iskazuje kao karakter savremenog praksisa između totalizujućeg otuđenja i ubrza
ne fleksibilnosti. Konfrontacija stvarnog otuđenja i ostvarene fleksibilnosti sugeriše nekakav
idealizovan objekt – koji može biti objekt žudnje za istinom – „pravom istinom“ savremene
umetnosti. Istina je ono čemu treba težiti radikalizacijom odnosa umetnika i kustosa u kon
kretnom svetu umetnosti.
Pogledajmo kako Ričard Rorti aktuelizuje tradicionalan pragmatički diskurs:
Prva karakteristika pragmatizma jeste da je to antiesencijalizam primenjen na
pojmove kao što su „istina“, „saznanje“, „jezik“, „moral“ i slične sadržaje filozofskog
promišljanja. To ću ilustrovati Džejmsovom definicijom „istinitog“ kao „korisnog
verovanja’“ Njegovim kritičarima je to izgledalo tako neumesno, tako nefilozofski,
kao tvrdnja da je suština aspirina to da koristi protiv glavobolje. Međutim, Džejms
je hteo da kaže da nema ničeg dubljeg što bi se moglo reći: istina nije nešto što ima
suštinu. Određenije rečeno, poenta je u tome da ne koristi mnogo ako se kaže da
je istina „korespondencija stvarnosti“. Ako imamo jezik i nekakvo gledište o tome
kakav je svet, onda se mogu sparivati delići jezika i delići onoga za šta neko misli da
je svet, na takav način da rečenice za koje se veruje da su istinite, imaju unutrašnju
strukturu izomorfnu sa odnosima između stvari u svetu.3
Ako nema garanta „istine“, tada ne postoji ni opšti uslov da se usmeri, kritikuje ili garantuje
tok izvođenja umetničkog rada. Umetnost je, tada, moguće identifikovati u odnosu na ljudsko
činjenje, tačnije u odnosu na „korisna“ ili „beskorisna“, često „uobičajena“ i „neuobičajena“ i
češće, „prihvaćena“ ili „neprihvaćena“ pravila umetnosti kao otvorenih jezičkih igara.4 Drugim
rečima, oslobađajući se istorijske, kulturalne, društvene i političke punoće reči „praksa“, govori
se o umetnosti u kontekstu „društvene aktivnosti“. Reč „aktivnost“ je jednostavna i zdravora
zumska „igra po pravilima“ – „aktivnost“ označava ljudsko telesno ili bihevioralno činjenje u
nekom kontekstu. Gorančo Gjorgjievski je ukazao na aktivnost saradnje i aktivnost saučesništva
prezentovanjem konstruisanog ponašanja u specifičnim kontekstima aktuelnih svetova umet
nosti. Time je istaknuta važnost instrumentalne aktivnosti u saradnji u saučesništvu – uka
zano je na bitnost „participatornih“ aktivnosti za savremenu umetnost:
Tendencija ka saradnji, participatornim praksama je neosporno jedna od glavnih
karakteristika savremene umetnosti.5
pri čemu se savremena umetnost:
3
Ričard Rorti, „Pragmatizam, realativizam i iracionalizam“, iz Konsekvence pragmatizma, Nolit, Beograd, 1992, str. 305–306.
4
Morris Weitz, „The Role of Theory in Aesthetics“ (1956), iz Joseph Margolis (ed.), Philosophy Looks at the Arts – Contemporary Readings in
Aesthetics, Temple University Press, Philadelphia, 1987, str. 148–149.
5
Boris Groys, „A genealogy of Participatory Art“, iz Rudolf Frieling, Boris Groys, Robert Atkins, Lev Manovich, The Art of Participation 1950
615 to Now, San Francisco Museum of Modern Art, San Francisco, Thames & Hudson, London, 2008, str. 19.
6
Robert Atkins, „Politics, participation, and meaning in the age of mass media“, iz Rudolf
Frieling, Boris Groys, Robert Atkins, Lev Manovich, The Art of Participation 1950 to Now,
San Francisco Museum of Modern Art, San Francisco, Thames & Hudson, London, 2008,
str. 55. 616
7
Vikror Misiano, Igor Zabel (eds), „Biennials“ (temat), Manifesta Journal no. 2, Ljubljana, Amsterdam, Spring 2004, str. 4–130; Elena Filipović,
617 Mariekie Van Hal, Solveig Ovstebo (eds), The Biennial Reader, Bergen Kunsthall i Hatje Cantz, Ostfildern, 2010.
10
Kit Hammonds, „Lincoln Tobier: The Orchestra Pit Theory by Roger Ailes, 2011“, rukopis,
2011. „Kit Hemonds postavlja rad na izložbi Scenarijo 2”, Lajpcig, 26. novembar 2011.
Fotografija Miška Šuvakovića
Email Kit Hemondsa, od 29. januara 2012; 06:14:06 ; kao i http://en.wikipedia.org/wiki/
11
Objavljeno ljubaznošću Provisional SALTA Enssembly i Kita Hemondsa
619 News_International_phone_hacking_scandal.
Kit Hammonds, „Hannes Zebedin: Living in Galss House“, iz Hannes Zebedin, Secession,
12
622
17/10/12 4:30 PM
DEO XVI
IZMENJENE RUTINE
625
Džun Jang je rođen u Kini 1975. Njegova porodica je emigrirala iz Kine u Austriju 1979.
Odrastao je i stekao osnovno obrazovanje u Austriji. Umetnost je studirao na Gerit Ritval
dovoj akademiji u Amsterdamu (1994–1995) i na Akademiji umetnosti u Beču (1996–2000).
Danas živi i radi u Beču, Tajpeju na Tajvanu i Jokahami u Japanu. Njegov rad zastupaju galerije
u Beču, Pekingu i Tokiju. Predaje na Odeljenju za umetnost i dizajn Juanače univerziteta (Yu
anzhe University) na Tajvanu i na Univerzitetu za dizajn i umetnost u Lincu u Austriji.
Džun Jang je akter koji se pokazuje kao „savremeni pokretni subjekt“ u odnosu prema
privatnom i javnom globalnom međukontinentalnom životu. Odnos privatnog i javnog je
suštinski parametar njegovih umetničkih produkcija i prezentacija. Džun Jang dolazi do svog
„jastva“ (glasa kojim govori) i „identiteta“ (slike o pripadnosti) kretanjem između ne samo dve
države ili dva kontinenta već i kretanjem između dva tranzicijska civilizacijska poretka proiz
vodnje života. On u svojim projektima pokazuje kako proizvodnja života proizvodi iskustvo.
Njegova referentna društva: kinesko i evropsko društvo – nisu invarijantni modeli utemeljene
i nepokretne ostvarene civilizacije, već je pre reč o društvima i društvenostima koje se perma
nentno menjaju nezavisno jedna od druge. Reč je o neizvesnim promenljivim, tj. tranzicijskim
horizontima kojima se i prema kojima se izvodi društvenost. Njegova pripadnost kineskom
ili evropskom društvenom i kulturalnom horizontu izuzetno je složena. Usložnjava se kako
se kineski horizont diferencira i umnožava ubrzavanjem kineskog socijalističkog tržišta kao
globalnog ekspanzivnog tržišta. Odnosno, usložnjava se kako se razlučeni evropski horizon-
ti sakupljaju i grupišu oko stabilne ideje Unije i, istovremeno, rasplinjavaju oko arheoloških
naslaga evropskih raskolničkih identiteta singularizovanih gradova, regija, velikih i malih
627 religijskih sekti, udaljenih pokrajina, neprozirnih kotlina, parcelisanih obrađenih ravnica,
1
Suely Rolnik, „Politics of Flexible Subjectivity: The Event Work of Lyfia Clark“, iz Terry
Smith, Okwui Enwezor, Nancy Condee (eds), Antinomies of Art and Culture – Modernity,
Postmodernity, Contemporaneity, Durham: Duke University Press, 2008, str. 103.
2
Arthur Danto, „The Artworld“, iz Joseph Margolis Philosophy Looks at the Arts
– Contemporary Readings in Aesthetics (3. izdanje), Temple University Press, Philadelphia,
629 1987, str. 162.
je politički filozof Mauricijo Lazarato ukazao da je bitna razlika između industrijskog kapital
izma i preduzetničkog kapitalizma njegovo beskrajno planetarno širenje u vremenu, mislio je na
suštinsku ontološki motivisanu promenu karaktera savremenog društvenog proizvoda. U mo
dernom industrijskom kapitalizmu proizvedena stvar/objekt je rezultat procesa i smisla proiz
vodnje za tržište, a u savremenom globalno-tranzicijskom kapitalizmu je „stvaranje mogućeg
sveta“3 ciljni proizvod dat kao efekt i afekt. Za Džun Janga bitan je otklon od umetničkog dela
do proizvedenog i tržišno posredovanog uzorka ili sonde sveta umetnosti. Za njega svet umet-
nosti nije samo Dantoov „epistemološki određujući kontekst završenog umetničkog dela“, već
svet umetnosti jeste afektivna, značenjska i epistemološka „sonda“ suočenja kulture i društva
sa iz umetnosti ponuđenim kritičkim, subverzivnim, inverznim ili fleksibilnim alternativama
u odnosu na zatečene klišee oblika života u svakodnevici tranzicijske nove Kine (videti npr.
video-rad „Pariski sindrom, 2007–2008) i tranzicijske otuđene Evrope (film 16 mm: „Norveška
šuma“, 2008).
„Pariski sindrom“ je psihološki poremećaj koji se dijagnosticira na japanskom radniku ili
turisti tokom boravka u Parizu. Do traume dolazi kada se japanski radnik ili turista susretne,
po prvi put, sa realnošću Pariza, i ne može da pomiri svoje fantazije o „gradu svetlosti, ljubavi
i zabave“ sa konkretnom brutalnom stvarnošću ovog velegrada. Reč je o negativnom kultu
ralnom šoku. Džun Jang je u video-radu „Pariski sindrom“ istraživao i simulacijski predočavao
3
Prema Suely Rolnik, „Politics of Flexible Subjectivity: The Event Work of Lyfia Clark“, iz Terry Smith, Okwui Enwezor, Nancy Condee (eds),
Antinomies of Art and Culture – Modernity, Postmodernity, Contemporaneity, Durham: Duke University Press, 2008, str. 103. 630
kulturalne klišee i posrednike vizuelnog predočavanja sna, simulacije željene stvarnosti, ispu
njenja životne želje itd. Video-rad je snimljen u novim stambenim naseljima u kineskoj oblasti
Guangdžo koja oponašaju ikonografiju, formu i atmosferu evropskih stambenih četvrti više
srednje klase. Prikazani su u filmu „izgubljeni“ i „odsutni“ parovi u prostoru ostvarene fan
tazije o životu visokog standarda.
Film „Norveška šuma“ govori o sećanjima, modalitetima čuvanja i arhiviranja sećanja.
Film je o Leni koja se vraća na jedno norveško ostrvo da sredi majčinu kuću posle njene smr
ti. Narativ filma ukazuje na Lenin unutrašnji dijalog sa sobom o tome šta treba da sačuva ili
da odbaci od majčinih stvari. Film govori o ličnom iskustvu prolaznosti života, emocional
nom odnosu sa veoma ličnom prošlošću i o načinima kodiranja i arhiviranja sećanja i stvari u
građenju privatne memorije. Film može biti i metafora evropskih muzejskih i arhivskih praksi.
Džun Jang je u oba umetnička rada problematizovao različite aspekte „vidljivosti“ ličnog
iskustva, dilema i reakcija na kliše novog u Kini i kliše prošlog u Evropi. Poslužio se i Kinom
i Evropom kao nekom vrstom pozadinskog „kulturalnog teksta“ koji omogućava prikaziva
nje, vizuelizaciju i izvođenje karakteristične traumatične subjektivnosti savremenog čoveka u
polju otuđenja od prostora, stvari i svog ljudskog prisustva u aktuelnosti života.
631
4
Hu Fang, For the forgetting of memory, and the separation of arrival, http://www.art-it.asia/u/admin_ed_contri6/mfAZhbou1XQlea
HiKVUp/?lang=en
5
Uporedi suprotstavljanje zamisli „turističkog vodiča“ diskursu o metodi u raspravi Bruno Latura, „Menjati društvo, obnoviti sociologiju“, iz
„Nove francuske sociologije“ (temat), Treći program RB br. 146, Beograd, 2010, str. 85. 632
8
Uporedi sa Fredric Jameson, The Cultural Turn: Selected Writings on the Postmodern
1983–1998, Verso, London 1998, str. 64. 634
9
Tilottama Rajan, Michael J. O’Driscoll, „Introduction“, iz After Poststructuralism / Writing the Intelectual History of Theory, University of
Toronto Press, Toronto, 2002, str. 3.
637 10
Jean Paul Sartre, „Predgovor“, iz Frantz Fanon, Prezreni na svijetu, Stvarnost, Zagreb, 1973, str. IX–X.
11
Edvard Said, „Uvod“, iz Orijentalizam, Edicija XX vek, Beograd, 2000, str. 13–14. 638
12
Marija Todorova, Imaginarni Balkan, Edicija XX vek, Beograd, 2000, str. 39.
13
Navod reči Karla Pleča iz studije „The Three Worlds, or the Division of Social Scienfitic Labor, circa 1950–1975“ (Comparative Studies
in Society and History 23. 4, October, 1981, str. 588), u Gajatri Čakravorti Spivak, „Poglavlje 1: Filosofija“, iz Kritika postkolonijalnog uma,
Beogradski krug, Beograd, 2003, str. 22.
14
Michael Hardt, Antonio Negri, Imperij, Arkzin & Multimedijalni institut, Zagreb, 2000.
639 15
Nasser Rabbat, „Circling the Square / On architecture and Revolution in Cairo“, Artforum, New York, april 2011, str. 182–191.
Svet se promenio. Sama nekontrolisana i višestruka promena postala je novi kulturalni ili
umetnički medij. Afektivni učinci promene i promene promena u taktičkim izvođenjima „obli
ka života“ ukazali su se u različitim intenzitetima privatnog i javnog izvođenja individualnog
i kolektivnog subjektiviteta. Subjekt nije na jednostavan način izveden – njegova složenost i
višeznačnost u geografskom i vremenskom smislu čini da se između „politike“ i „ideologije“
pojavljuje sve veći procep – ponor koji ima realnu, imaginarnu i simboličku afektiranost.
Politika je intencionalni protokol i procedura izvođenja društvenosti u odnosu na aparatuse
moći, tj. u odnosu na institucionalno-državnu, globalno-institucionalnu, ekonomsko-drža
vnu, ekonomsko-globalnu, državno-etničko-nacionalno-rasnu, ekonomsko-etničku-naciona
lnu-rasnu moć. Reč je o nestabilnim i netransparentnim višeznačnim odnosima „konkretne
izvršne“ i „apstraktne projektivne“ društvene moći. U odnosu na moć – bilo koju moć koju
predstavljaju državne institucije; institucije međunarodnih saveza ili mreža država; ulične
ili globalne bande kriminalaca političkog ili apolitičkog opredeljenja; nacionalne vojske
i paravojske; religijske, najčešće etničke ili nacionalne religijske zajednice i institucije;
međunarodne banke sa globalnim protokom kapitala i lokalnim ispostavama i licencama;
transnacionalne korporacije umrežavanja globalnog tržišta; naučni diskursi objektivnog
znanja ili fleksibilni kanoni otvorenih produkcija i postprodukcija savremene umetnosti;
itd. – ukazuju se čvrste, labave, mešovite, inverzne, subverzivne, klizajuće ili kritičke politike
identiteta. Identitet je „proizvodni“ odnos subjekta ili kolektiviteta prema nekom prividno
invarijantnom kontekstu – bilo kojoj ili kakvoj zajednici. U toj složenosti politika kao uređenje
Okwui Enwezor, „The Postcolonial Constellation: Contemporary Art in a State of Permanent Transition“, iz Terry Smith, Okwui Enwezor,
16
Nancy Condee (eds), Antinomies of Art and Culture – Modernity, Postmodernity, Contemporanity, Duke University Press, Duke, 2008, str. 209. 640
Umetnički kolektiv Slavs and Tatars osnovan je 2005.17 Kolektiv deluje globalno, sa ev
roazijskim referencama i produkcijama u zapadnom svetu. Kolektiv je promenljivog članstva.
Mogu se spomenuti kao koosnivači kolektiva: Pajam Šarifi i Kasia Koršak. Sa svim greškama i
netransparentnostima rečeno: Šarifi je iransko-američkog porekla, Koršak je poljskog porekla.
Oboje su studirali umetnost na zapadnim umetničkim školama. Njihov rad nastaje u polju
„mešanih“ ili, tačnije, „nestabilnih“, odnosno „umnogostručenih kulturalnih identiteta“ koji
imaju svoje reference prema geografskim kulturama, ali nemaju invarijantne interpelacije.
17
Nicholas Cullinan, „Group Think / On the Collaborative Art of Slavs and Tatars and Chto Delat“, Artforum, New York, February 2011, str.
641 162–171.
18
HG Masters, „Slavs and Tatars: Collective Eclecticism“, Asia Art Pacific issue 75, 2011.
643 (http://artasiapacific.com/Magazine/75).
kulturalnih identifikacija. Ovim projektom, koji je bio zasnovan na tri elementa: umetničko-
-antropološko istraživanje, izvođenje instalacije i izvođenje predavačkog performansa, istražen
je ulog nematerijalnog i mističkog kao platforme za konkretne promene u materijalnom svetu.
Delovanje kolektiva Slavs and Tatars je zasnovano na očiglednom liberalnom modelu
postprodukcijske umetnosti koji je uveden u istraživanje asimetričnih netransparentnih kul
turalnih, tj. „etnoloških“ situacija izvan jasnih i pokaznih binarnih opozicija Zapad–Istok,
kolonijalno–postkolonijalno, nacionalno–transnacionalno, iransko–poljsko, islamsko–slo
vensko, katoličko–persijsko itd. Zamišljeni antagonistički modeli konfrontiranja svega pro
tiv svega i spajanja svega sa svim, odnosno, zamenjivanja svega potencijalnog svim drugim,
vođeni su taktičkim izvođenjima umetničkih delatnosti koje obezbeđuju blizinu humornog i
mističnog sa etničkim i religioznim u odnosu na radikalizovane samokritike „postkolonijalne
subjektivnosti“ i autodestrukcije „liberalnog subjekta“.
Kolektiv Slavs and Tatars istraživanjima i prezentacijama ukazuje na ponovljena ili
slučajno ponovljena, ili namerno izazvana slučajna ponavljanja grešaka unutar nekakvog većeg
– globalnog plana koji na singularnim čvorištima samog života biva prihvaćen za realnost. Reč
je o realnosti koja izmiče i odigrava se negde na drugom mestu od onoga na kome se odvija
život. Postoji, svakako, i suprotan smer njihovog indeksiranja koji vodi od života koji je jedino 644
Slavs and Tatars, „Manifest spojenih obrva”, Slavs and Tatars, „Nacionalni posteri”,
akcija, Ridžent Park, London, 2010. plakati, 2007.
Objavljeno ljubaznošću kolektiva Slavs and Tatars Objavljeno ljubaznošću kolektiva Slavs and Tatars
moguć, tu istočno od Berlinskog zida i zapadno od Kineskog zida – ali i tu negde „kao meta
fora onog drugog života“ na zapadu od Berlinskog zida i na istoku od Kineskog zida. Geopoli
tika se estetizuje njihovim izvođenjima do neodređene i netransparentne situacije koja svojim
egzotizmom zavodi i svojim racionalnim humorom odbija: upravo pokazujući da u intervalu
savremenosti „društveni život“ izuzet iz kontingentnosti evropske istorije Zapada postaje
sredstvo19 izražavanja kojim se preispituje krizno stanje subjektivnosti Zapada u različitim
tačkama potencijalnosti između dva velika Zida.
645 19
Tom Holert, „Joint Ventures / On the State of Collaboration“, Artforum, New York, February 2011, str. 161.
Gregory Dale Adamson, Philosophy in the Age of Science and Capital, Continuum, London, 2002.
Giorgio Agamben, Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life, Stanford University Press, Stanford CA,
1998.
Giorgio Agamben, Ono što ostaje od Auschwitza – Arhiv i svjedok (Homo Sacer III), Biblioteka AntiBar
barus, Zagreb, 2008.
Louis Althusser, Lenin and Philosophy and Other Essays, New Left Books, London, 1971.
Arjun Appadurai, Modernity at Large / Cultural Dimensions of Globalization, University of Minnesota
Press, Minneapolis, 2005
Arđun Apaduraj, Strah od malih brojeva / Ogled o geografiji gneva, Biblioteka XX vek, Beograd, 2008.
Hannah Arendt, Vita Activa, August Cesarec, Zagreb, 1991. David Atkinson, Peter Jackson, David Sib
ley, Neil Washbourne, Kulturna geografija – kritički rječnik ključnih pojmova, Disput, Zagreb, 2008.
Alain Badiou, Manifest za filozofiju, Naklada Jasenski i Turk, Zagreb, 2001.
Alain Badiou, Being and Event, Continuum, London, 2005.
Alain Badiou, Stoljeće, AB izdanja AntiBarbarus, Zagreb, 2008.
Alain Badiou, Pregled metapolitike, Institut za filozofiju i društvenu teoriju, I. P. Filip Višnjić, Beograd,
2008.
Rolan Bart, Književnost mitologija semiologija, Nolit, Beograd, 1979.
Zygmunt Bauman, Tekuća modernost, Pelago, Zagreb, 2011.
Walter Benjamin, Uz kritiku sile – eseji, Razlog – SC, Zagreb, 1971.
Walter Benjamin, Eseji, Nolit, Beograd, 1974.
Tony Bennett, Kultura / znanost reformatora, Golden marketing – Tehnička knjiga, Zagreb, 2005.
„Biopolitika“ (temat), Filozofski Vestnik št. 3, ZRC SAZU, Ljubljana, 2003.
Žan Bodrijar, Simulacija i simulakrum, Svetovi, Novi Sad, 1991.
Branko Caratan, Rade Kalanj, Vjekoslav Mikecin (eds), Teorije sloma, Globus, Zagreb, 1981.
Clive Cazeaux (ed.), The Continental Aesthetics Reader, London: Routledge, 2000.
Joan Copjec, Imagine There's No Woman. Ethics and Sublimation, The MIT Press, Cambridge MA,
2002.
Andrew Cutrofello, Continental Philosophy – A Contemporary Introduction, Routledge, New York,
2005.
Gajatri Čakravorti Spivak, Kritika postkolonijalnog uma, Beogradski krug, Beograd, 2003. 648
UMETNOST
Alexander Alberro, Blake Stimson (eds), Institutional Critique – An Anthology of Artists’ Writings, The
MIT Press, Cambridge MA, 2009.
Hossein Amirsadeghi, Salwa Mikdadi, Nada Shabout (eds), New Vision: Arab Contemporary Art in the
21st Century, Thames & Hudson, London, 2009.
Julieta Aranda, Brian Kuan Wood, Anton Vidokle (eds), What Is Contemporary Art?, e-flux journal,
Sternberg Press, Berlin, New York, 2010.
Julieta Aranda, Brian Kuan Wood, Anton Vidokle (eds), Are You Working Too Much? Post-Fordism,
Precarity, and the Labor of Art, e-flux journal, Sternberg Press, Berlin, New York, 2011.
Inke Arns, Avantgarda v vzvratnem ogledalu – Sprememba paradigem recepcije avantagrde v (negdanji)
Jugoslaviji in Rusiji od 80. let do danes, Maska, Ljubljana, 2006.
Rael Artel (ed.), Let’s Talk About Nationalism! Between Ideology and Identity, Kumu Art Museum, Kumu, 2010. 652
Izvorni rukopisi
Miško Šuvaković, „Apocaliptic spirits: Art in postsocialist era“, M’Ars št. 3-4, Ljubljana, 1997str. 73–77.
Miško Šuvaković, Martek – Fatalne figure umjetnika – Eseji o umjetnosti i kulturi XX. stoljeća u
Jugoistočnoj, Istočnoj i Srednjoj Europi kroz djelo(vanje) umjetnika Vlade Marteka, Meandar, Zagreb,
2002.
Miško Šuvaković, „NSK Symptom“, iz Michael Fritzpatrick (ed.), Art and Politics / The Imagination of
Opposition in Europe, The Ministry of Foreign Affairs Slovenia, Dubklin, 2004.
Miško Šuvaković, „Theoretical Performance“, iz „Der Denker auf der Bühne“ (temat), Maska vol. XXI
no. 1–2 (90–91), Ljubljana, 2005, str. 67–72.
Miško Šuvaković, Mapiranje Tijela/Tjelom / Zlatko Kopljar, Meandar, Zagreb, 2005.
Miško Šuvaković, „Izvođenje hibridnih efekata TEORIJE kroz FILM / netransparentni konteksti,
slučajne senke i neizvesna obećanja“, iz „Dogma 05 – Film kao performans“ (temat), TkH – časopis za
teoriju izvođačkih umetnosti br. 9, Beograd, 2005, str. 9–15.
Miško Šuvaković, „Izvođenje politike u umetnosti – Tranzicijski fluksevi konflikta (Taktike poetičkih
decentriranja Balinta Sombatija)“, iz Nebojša Milenković (ed.), Szombathy Art, Muzej savremene likov
ne umetnosti, Novi Sad, 2005, str. 183–197.
Miško Šuvaković Studije slučaja – Diskurzivna analiza izvođenja identiteta u umetničkim praksama,
Mali Nemo, Pančevo, 2006.
Miško Šuvaković (ed.), Hibridno – Imaginarno: slikarstvo ili ekran, Muzej savremene likovne umetnosti, Novi
Sad, 2006.
Miško Šuvaković, „Izuvođenje rodnih identiteta“, Tvrđa, Zagreb, 2006, str. 49–57.
Miško Šuvaković, „Outlines – Nationalism in post-socialist epoch: inquiries on art as technology of construc
tion and implementation of collective self“, iz Minna Henrikssin, Sezgin Boynik (eds), Contemporary Art and
Nationalism – Critical Reader, Prishtine Institute for Contemporary Art „Exit“, Prishtine, 2007.
Miško Šuvaković, „Philosophy After Theory: On the Certainity and Uncertainity of Philosophical Produc
tions“, iz Aleš Erjavec, Lev Kreft (eds), Imagination, Sensualit, Art – Proceedings of the III Mediterranean
Congress of Aesthetics, Slovenian Society of Aesthetics & University of Primorska, Faculty of Humanirties
Koper, 2007.
Miško Šuvaković, „The Transgressive Policy of Paratism“, iz Lívia Páladi (ed.), The Best Is Yet to Come
/ Tadej Pogačar & P. A. R. A. S. I. T. E. Museum of Contemporary Art, Zavod P. A. R. A. S. I. T. E, Lju
bljana, 2007, str. 27–34.
659 Miško Šuvaković, KFS – Kritične forme savremenosti i žudnja za demokratijom, Orpheus, Novi Sad, 2007.
661
A3 grupa 291 Art & Language 112, 503, 524, 526, 527, 533, 534
Abramović, Marina 140, 143, 263, 292, 554, 573 Arto, Antoanen (Artaud, Antoanen) 96, 248, 468
ABS grupa 522–535 Asocijacija Apsolutno 294
Acan, Vladimir 213 Atij, Ron (Athey, Ron) 121, 122, 570
Aćin, Dalija 261 Atlas grupa 188, 197–205
Adams, Čarls (Addams, Charles) 494 Avedon, Ričard (Avedon, Richard) 123
Adorno, Teodor (Adorno, Theodor W.) 12, 29, 44, 45, Azorro grupa 185
51, 56, 57, 62, 80, 89, 98, 181, 182, 229, 254, 310
Agamben, Đorđo (Agamben, Giorgio) 59, 90, 91, 102, B., Franko (B., Franko) 572
106, 107, 110, 112, 113, 245, 250, 270, 384, 447, 560, Babit, Eva (Babbitt, Eva) 141
586 Bad. Co 261
Ajatolah Homeini (Homeini, Ruholah Musavi) 154, 275 Bader Majnhof grupa (Baader-Meinhof ) 190, 306
Ajk, Jan van (Eyck, Jan van) 140, 141 Bader, Andreas (Baader, Andreas) 190, 306
Ajzman, Piter (Eisenman, Peter) 180, 186, 187 Badiju, Alen (Badiou, Alain) 60, 95, 96, 101, 103, 104,
Aker, Keti (Acker, Kathy) 99, 130, 271, 458 106, 107, 108, 110, 111, 140, 146, 153, 167, 168, 202,
Al Kaida (al-Qaeda) 299 223, 225, 246, 249, 281, 552, 559
Alebić, Alan 525, 531, 534 Bah, J. S. (Bach, J. S.) 191
Alegre, Mark (Allégreta, Marc) 245 Bahtin, Mihail 556
Aliohina, Marija 286 Bajević, Maja 37
Altiser, Luj (Althusser, Louis) 44, 45, 82, 98, 106, 219, Bak Mors, Suzan (Buck-Mors, Susan) 224, 225
248, 323 Bakić, Vojin 230
Aljaž, Jakob 438 Balakovska, V. M. 78
Aljende, Salvador (Allende, Salvador) 154 Balanšajn, Džordž (Balanchine, George,
Anderson, Lori (Anderson, Laurie) 264, 306 Balanchivadze, Giorgi) 252
Antin, Eleonora (Antin, Eleanor) 18, 37 Balka, Miroslav (Bałka, Mirosłav) 37
Apaduraj, Ardžun (Appadurai, Arjun) 212, 213, 301 Baltus (Balthus) 124, 125
Apel, Karl (Appel, Karel) 320 Bar, Alfred (Barr, Alfred) 21, 22, 23
Apoliner, Gijom (Apollinaire, Guillaume) 79 Bart, Rolan (Barthes, Roland) 25, 71, 240, 256, 271,
Arbus, Dajana (Arbus, Diana) 132 310, 409, 445, 456, 458, 459, 461, 462
Arent, Hana (Arendt, Hannah) 59, 60, 106, 110, 182, Bartolec, Igor 481
183, 435 Bašičević Mangelos, Dimitrije 342, 456, 534
Arigi, Ludoviko delji (Arrighi, Ludovico degli) 444 Bataj, Žorž (Bataille, Georges) 122, 124, 137, 302, 363,
Arns, Inke (Arns, Inke) 221, 356, 364, 473 462
Arsenijević, Damir 213 Batler, Džudit (Butler, Judith) 99, 266 664
Skot, Ridli (Scott, Ridley) 131 Stor, Robert (Storr, Robert) 306, 404
Sugar, Janoš (Sugár, János) 221
Skvrce, Ivan 525, 531, 534 Suvalov, Gloklja i Kiril 230
Slavs and Tatars 231, 636, 637, 639, 641–647
Slobodnakultura.org 294 Šad, Kristijan (Schad, Christian) 124
Sloterdajk, Peter (Sloterdijk, Peter) 264, 265, 344 Šaibo, Gistav (Caillebote, Gustave) 141, 146, 408
Smit, Adam (Smith, Adam) 158 Šan, Ben (Shan, Ben) 320
Smit, Džon Samjuel (Smith, John Samuel) 275 Šanžuan, Vu (Shanzhuan, Wu) 171
Smit, Pati (Smith, Patti) 123 Šaoči, Liu (Shaoqi, Liu) 167
Smit, Teri (Smith, Terry) 27, 32, 33, 155, 629, 930, 640 Šapiro, Dejvid (Shapiro, David) 127
Smitson, Robert (Smithson, Robert) 37, 127, 386 Šarifi, Pajam (Sharifi, Payam) 641
Solakov, Nedko 37 Šarmac, Boris (Charmatz, Boris) 249, 251, 256, 257
Solers, Filip (Sollers, Philippe) 183, 537 Šegal, G. M. 78
Solomon, Rebeka (Solomon, Rebecca) 140 Šekspir, Vilijam (Shakespeare, William) 183
Solomon, Simeon (Solomon, Simeon) 124 Šeling, Fridrih (Schelling, Friedrich Wilhelm Joseph
Solomons, Doron (Solomons, Doron) 306 von) 45, 89
Solženjicin, Aleksandar 358 Šemov, Boris 609
Sombati, Balint (Bálint, Szombathy) 466–479, 481–487 Šenon, Tomas (Shannon, Thomas) 576 674
676
73/76(497.11)”1967/2012”
7.037/.038
CIP – Каталогизација у публикацији
ДЕНЕГРИ,
Народна Јерко,
библиотека 1936–
Србије, Београд
Modernizam / avangarda : ogledi o međuratnom
7.01
modernizmu i istorijskim
avangardama na jugoslovenskom umetničkom 130.2:32 prostoru / Ješa Denegri. - Beograd:
Službeni glasnik, 2012 (Beograd
ШУВАКОВИЋ,: Glasnik). - 2761954–
Мишко, str.: ilustr.; 24 cm. - (Biblioteka
Umetnost ikultura.
Umetnost i politikaKolekcija
: savremenaUmetnost u istoriji)
estetika, filozofija,
teorija umetnosti
u vremenu globalne tranzicije / Miško Šuvaković. – Beograd :
SlužbeniTiraž 500.
glasnik, - Napomene
2012 i bibliografske
(Beograd : Glasnik). – 680 str. : ilustr. ;
24 cm. – (Bibliotekareference
Umetnost uz i kultura.
tekst.Kolekcija Umetnost
u teoriji)
Tiraž 500. – Napomene i bibliografske reference uz tekst.
ISBN 978-86-519-1302-3
– Bibliografija: str. 648–661. – Registar.
ISBN 978-86-519-1444-0
a) Ликовна уметност - Авангарда -
a) Теорија уметности b) Филозофија културе – Политика
Југославија
COBISS.SR-ID 194140428
COBISS.SR-ID 193930252
Привредник
Београд, Шекспирова 27
Деус систем д. о. о.
Добановци, Нова 7
Град Крагујевац
Крагујевaц, Трг слободе 1
СРЕБРНИ ПРЕНУМЕРАНТИ