Professional Documents
Culture Documents
Szemantikus Web 1
Szemantikus Web 1
Szemantikus Web 1
SZEMANTIKUS WEB
1
Szolgáltatások
Web lapok
Forrás leírás
Strukturált
adatok
Mediátor Szenzorok
(soros adatok
Forrás
fúzionálás/
Lekérdezés
tervezés
Végrehajtás Monitor
Válasz
2
Virtuális integrátor architektúra
Services
Source Trust
Ontologies; Probing
Webpages
Source/Service Queries
Descriptions
Structured
data
Sensors
(streaming
Source Fusion/ Data)
Query Planning
lls
Ca
Needs to handle:
ce
Multiple objectives,
ur
Service composition,
So
Source quality & overlap
Felhasználói lekérdezés er
y
el
Qu
od
Upd
M
ity
atin
til
Re ques
/U
Mediált (globális)
Re
g Sta
pla ts
ce
nn
n
re
tisti
Executor
ing
efe
cs
Needs to handle
Pr
Mediátor:
Source/network
séma
Interruptions,
Answers
Fordító motor
Runtime uncertainity,
replanning Monitor
Optimalizáló
Adatforrás
Végrehajtó gép katalógus
legyenek a weben:
Standardizáljuk az adatok leírását, elérését
Dokumentumok eléréhez hasonló, de általános címzés:
URI
Az URI‐kal elérhető forrásokat kapcsoljuk
És engedjük a hálózat hatását érvényesülni,
ahogy mi is böngészünk a weben…
Böngészés a weben
… átugorva a munkahely linkre:
Weblapok értelmezése
A felhasználó megértik, hogy a link egy munkahely
honlapjára mutat
Tudjuk értelmezni, hogy ez egy kutatóhely leírása
Ami hiányzik az „adatok webjének” építéséhez:
Jelentéssel kiegészített, értelmezhető linkek
Tehát bővítsünk:
Adjunk a linkekhez kiegészítő információt, címkézzük fel
őket
A címkék legyenek géppel értelmezhetők
Kategorizálás
Esetleg következtetés
Adatok hálója
Az adatok webje:
Használjunk URI‐kat adatok és (nemcsak) dokumentumok
publikálására
Kapcsoljuk össze az adatokat ‐ linkek
Jellemezzük/osztályozzuk a linkeket információk
hozzáadásával
Használjunk standard technológiákat
1
ID Titre Traducteur Original
2
ISBN0 2020386682 Le Palais A13 ISBN-0-00-651409-X
des
miroirs
3
6
ID Auteur
7
ISBN-0-00-651409-X A12
11
Nom
12
Ghosh, Amitav
13
Besse, Christianne
A második könyvesbolt adatainak exportja
Kapcsoljuk össze az adatokat
Azonos adat-
hivatkozások
Amennyiben identikusak az elemek:
Írjunk lekérdezéseket a
kapcsolatokon keresztül:
Az első könyvesbolt adatai kiegészíthető például az
eredeti könyvre vonatkozó információkkal
További kapcsolatok is
felfedezhetőek…
Vélhetően az a:author és az f:auteur azonos elemre
mutat
Automatikus összekapcsoláshoz: adjunk további
információt a leíráshoz
a:author legyen azonos f:auteur erőforrással
Alkalmazások Lekérdezés,
adatmódosítás
3
Szemantikus Web
• A szemantikus web alkalmas megközelítés, illetve
megfelelő nyelvekkel, eszközökkel támogatja
az intelligens információs rendszerek
fejlesztését az elosztott információs
környezetben.
• A SzW alapja a hagyományos web hálózat, így
egyáltalán nem nyilvánvaló, hogy alkalmas a
feladatra.
• A SzW technológia lehetőséget teremt az ágens
alapú intelligens megoldások felhasználására a
web területen.
A Szemantikus Web eredete
• Tim Berners‐Lee
eredeti 1989‐es
WWW javaslata a
Web‐et
információ
menedzselő
funkciókkal
ellátott
objektumok
kapcsolataiként
jellemzi.
http://www.w3.org/History/1989/proposal.html
W3C szervezet célkitűzései
• Megközelítés – számítógépek jobb
kihasználtságának biztosítása:
• Fogalom-alapú keresést
kulcsszó alapú keresés
• Szemantikus navigáció
link alapú navigáció
• Személyes megjelenés biztosítása
egységes megjelenés
• Lekérdezés megválaszolása
dokumentum beszerzés
• Szolgáltatások
CGI hívások, de nincs szolgáltatás leírási eszközkészlet, elemzés,
kompozíció, stb. 6
Miért nehéz ez a feladat?
(példa az eredeti javaslat alapján)
name
education
CV
work
private
XML használható?
Az XML hívei szerint jelentésekkel rendelkező tag-ek
megoldják a problémát, de..
< name>
<education>
< CV>
< work>
< private>
9
XML gépi megértés támogatás
<
< name>
>
< education>
<>
>
< CV>
<
<>
< work>
<>
< private>
0
A sémák alkalmazása előrelépés:
< name>
>
< name>
>
< education>>
<
< education>>
<
< CV>
>
< work>>
<
< CV>
>
< work>>
<
< private>>
<
< private>>
<
…közös
fogalmakat
< > definiálnak
dokumentumok
között
Eltérő sémák problémája
<<education>>
<< CV >>
t r >
< work
<<íl© >
private >
< name>
>
< name>
>
< education>>
<
< education>>
<
< CV>
>
< work>>
<
< CV>
>
< work>>
<
< private>>
<
< private>>
<
< >
<<education>>
<< CV>>
< work
tr >
<<íl©
private >>
3
Ontológiák segíthetnek
• Az ontológia fogalmakat definiál, amely egy adott terület
leírásához szükséges.
• Valójában tudást tárolnak az adott területre vonatkozó, vagy a
területeken felüli információkra.
4
Ontológiák segíthetnek …
Tezaurusz
“szűkebb kifejezés” További
Formális Keretek relációk…
relációk
is-a (tulajdonságok)
Katalógus/ID
Egyszerű K ifejező
taxonom iák Ontológiák
5
Külső hivatkozások beillesztése
<<
private >>
<<education >>
< work
t r >
<< CV >
<<íl©
private >>
>
< name>
<
education>>
< < name > >
<<education >
< work>>
<
>
< CV>
<<íl©
private >>
<<education >
<< CV >>
< work
tr >
<<íl©
private >>
6
"A szemantikus web
elérhetővé teszik a TBL szemantikus web felépítése
tudást, mint a web a
hipertext-et -- Tim
Berners-Lee
7
Szemantikus web leíró nyelvek ma
8
RDF az első SzW nyelv
Gráf reprezentáció
XML Kódolás
<rdf:RDF ……..>
<….>
<….>
</rdf:RDF>
Predikátumok (hármasok)
stmt(docInst, rdf_type, Document)
stmt(personInst, rdf_type, Person)
stmt(inroomInst, rdf_type, InRoom)
stmt(personInst, holding, docInst)
stmt(inroomInst, person, personInst)
Alkalmas
következtetésre 9
Egyszerű RDF példa
dc:Title
http://umbc.edu/~finin/talks/idm02/ “Intelligens információs rendszerek
az UMBC egyetemen”
dc:Creator
bib:Aff
bib:email
bib:name
http://umbc.edu/
“Tim Finin” “finin@umbc.edu”
20
A példa XML szintaxissal
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:bib="http://daml.umbc.edu/ontologies/bib/">
<description about="http://umbc.edu/~finin/talks/idm02/">
<dc:title>Intelligent Information Systems on the Web and in the
Aether</dc:Title>
<dc:creator>
<description>
<bib:Name>Tim Finin</bib:Name>
<bib:Email>finin@umbc.edu</bib:Email>
<bib:Aff resou“iracn@e=
go"
o.h
ortgt”p://umbc.edu/" />
</description>
</dc:Creator>
</description>
2
</rdf:RDF>
Hármasokat alkalmazó reprezentáció
Megengedett szintaxis:
<URI><URI><URI>
<URI><URI><string>