Professional Documents
Culture Documents
Bevándorlás És Integráció Hollandiában - Bérczes Tibor
Bevándorlás És Integráció Hollandiában - Bérczes Tibor
Bevándorlás És Integráció Hollandiában - Bérczes Tibor
UTÓSZÓ HELYETT
Mindez már önmagában is elég lett volna ahhoz, hogy az itt következő interjúk
elkészítésére ösztönözzön, de a közelmúltban lezajlott menekülthullám és az
arra Magyarországon adott politikai válaszok külön is erre sarkaltak. Az a két
vagy-vagy megközelítés ugyanis, amelyet a kormány és baloldali ellenzéke
harsog, és amely ma uralja a magyarországi közbeszédet, egyaránt taszít.
Miközben Orbán – szerintem - realistábban közelíti meg a kérdést, amikor
konkrét és átvitt értelemben is meghúzza a határt, úgy beszél a másik emberről,
a „felebarátjáról”, ahogy a szó morális értelmében vett ember nem beszél, arról
nem is beszélve, hogy azon a kerítésen csak kellene legyen néhány nyitható
kapu. Az Orbán-féle megközelítés ebben a formájában csupán politikai
propagandaeszköz, amely egyrészt ijesztően debilizálja a bevándorlásról és
integrációról való közgondolkodást, másrészt lealjasítja jobbra hivatott
szavazóit. A másik oldal megközelítése sem különb, mert humanizmusa nem
más, mint hamis öntetszelgés. Miközben fennen hangoztatja - a szó szoros
értelmében vett - határtalan toleranciáját, nem akarja észrevenni, hogy ez a fajta
megközelítés veszélybe sodorja a befogadó ország társadalmi békéjét, mert
annak is megvannak a maga tűréshatárai és szociális kapacitásai. Egy bizonyos
létszám felett ugyanis a mentőhajó is elsüllyed, különösen akkor, ha ez a hajó
amúgy sem igazán stabil, mert utasait számos – egyebek közt megoldatlan
integrációs problémákból adódó - belső ellentét és konfliktus feszíti.
2
Élet és irodalom, 2015. december 4.
hol a másik volt túlsúlyban, a hatvanas évek vége óta a bevándorlók száma
mindig meghaladja a kivándorlókét – pedig azok sincsenek kevesen -, és ma már
a várható élettartam folyamatos növekedése mellett – és leginkább - a
bevándorlásnak köszönhető, hogy még mindig nem csökken, sőt kissé még nő is
Hollandia lakosainak száma.
3
Az allochtoon és az autochtoon elnevezések ógörögből alkotott szavak. Az előbbi „máshol születettet”, az
utóbbi „itt születettet” jelent. A hetvenes években a negatív konnotációkkal terhelt korábbi elnevezések, pl. a
„migráns” és a „vendégmunkás” kiküszöbölésére alkották őket. Hivatalosan azonban ma már – 2016 óta –
ezeket sem használják, mert állítólag az idők folyamán megbélyegző mellékízt kaptak. A hivatalos intézmények
vagy a „bevándorló hátterű holland” vagy a „török/marokkói/stb-holland” megnevezésekkel helyettesítik őket,
de a mindennapi életben az allochtoon és az autochtoon még mindig bevettnek számít. Én is megmaradtam
ezeknél, mégpedig három okból: Az első az, hogy a magyarban ezek új szavak, így – ellentétben például a
„migránssal” – még tökéletesen „tiszták” illetve semlegesek. A második az, hogy ez esetben (is) eltúlzottnak
találom a Hollandiában dívó nyelvi purifikálást. A harmadik pedig egyszerűen az, hogy lusta vagyok, és a „…
származású holland” elnevezés túlságosan hosszú.
döntés kérdése. A nyugati kategóriába tartoznak – Törökország kivételével - az
európai országok, Észak-Amerika, Ausztrália és Új-Zéland, de a hollandok ide
sorolják például Indonéziát és Japánt is. Az előbbi esetében ezt azzal indokolják,
hogy az egykor Holland-Indiának nevezett volt holland gyarmatról érkezettek
túlnyomó többsége beszélt hollandul, illetve ismerte a holland kultúrát, Japán
esetében pedig az ország nyugati életszínvonalára hivatkoznak. Igen ám, de
akkor a többi holland ex-gyarmat, Suriname és a Holland Antillák miért került a
nem-nyugati kategóriába, ahogy a dél-amerikai országok is „gyanúsak”, hisz
ezek kultúrájára jóval meghatározóbb hatással volt az európai kultúra, mint
Japánra?
A befogadás hagyománya
A gyarmatokról érkezettek
A vendégmunkások
A családegyesítés
9
Paul Scheffer: Twintig jaar na zijn essay. Nederland is maakbaar, NRC, 2020 január 24.
https://www.nrc.nl/nieuws/2020/01/24/migratie-is-maakbaar-a3988117
Érdekességként megemlítem, hogy az őslakosok is viszonylag sok házastársat –
szinte csak és kizárólag feleséget – importálnak. Náluk az országok sorrendje a
következő: a szovjet utódállamok, Thaiföld, a Fülöp-szigetek és Brazília. 10
A multikulturizmus
Azt túlzás lenne állítani, hogy a saját kultúra megtartását lehetővé tevő
megközelítés minden ízében káros volt, hisz például annak köszönhető, hogy a
kisebbségek már az első pillanattól fogva egyenlő jogokat élveztek, az viszont
tény, hogy e megközelítés következtében – ahogy az államhoz való viszonyban,
úgy – a bevándorlók esetében is a jogok mellett a kötelességek háttérbe
szorultak, és hosszú évtizedekre volt szükség ahhoz, hogy ez az egyensúly
helyreálljon. Ha ez már előbb megtörtént volna, valószínűleg nem öltött volna
olyan riasztó méreteket a bevándorlók bizonyos csoportjaiban - például a
marokkóiak és az antillaiak körében – tapasztalható bűnözés, nem lett volna
olyan méretű a majd minden kisebbséget sújtó munkanélküliség, és talán a
mohamedánok között is kevesebb volna a vallási fanatikus.
Hamis analógiák
Az oszlopok hagyománya
11
Paul Scheffer: Érkezési oldal, Osiris kiadó, Budapest, 2016. 9.o.
protestánsok, a szocialisták emancipálásához. Ez a vélekedés, bár
bizonyíthatatlan, hisz visszamenőlegesen már nem lehet ellenpróbát tartani,
sokáig megkérdőjelezhetetlen volt, ezért nem feltétlen volt irritáló, hogy a
bevándorlók foggal-körömmel ragaszkodtak érték- és normarendszerükhöz, és –
ismét egy (hamis?) analógia - akár azt is lehetett gondolni, hogy az
emancipációhoz épp erre van szükség. Azt a kérdést pedig, hogy társadalmilag
hasznos-e ez a modell egy olyan csoport esetében is, amelyet még a nyelv, a
közös múlt, a történeti és kulturális hősök és bizonyos kulturális hagyományok
sem kötnek a többséghez, csak kevesen és ők is inkább csak magukban tették
fel.
A tabusítás
12
A bevándorlás kockázatai – beszélgetés Jaco Dagevos-szal. Élet és Irodalom, 2012. március 14.
szükség Európában, ami a mai szint majdnem ötvenszerese. Egy ötven éven át
tartó időszakra számolva, ez 1,3 milliárd embert jelent, ami kétszer annyi, mint
Európa mai népessége. Az elöregedés ellensúlyozására javasolt visszafogottabb
migrációs elképzelések is akkora létszámokról szólnak, amelyek alapjaiban
alakítanák át a társadalmat. Már ahhoz is évi 2 millió bevándorlóra volna
szükség, hogy Európa lakossága a mai szinten maradjon. Egy szóval, az
előregedés önmagában soha nem igazolhatja alacsonyan képzett munkavállalók
tömeges bevándorlását.” Ehhez még azt is hozzáteszi, hogy az olcsó munkaerő
ellene hat a modernizálásnak, az innovációnak, arról nem is beszélve, hogy a
jövőben egyre kisebb igény lesz az alacsonyan képzett munkaerőre.
Ahogy telik az idő, úgy lesznek ezek az eredetileg gyakran homogén bevándorló
csoportok egyre heterogénebbek, egyre bonyolultabb szerkezetűek. Ez azt
jelenti, hogy ami igaz az egyik rétegre, az nem feltétlen érvényes a másikra, így
egyre nehezebb – vagy inkább lehetetlen – egyetlen egyértelmű fogalomba
begyömöszölni őket. Helyesebb tehát, ha siker vagy kudarc helyett inkább
sikerekről és kudarcokról beszélünk, amikor leírjuk őket, a vagy-vagy helyett az
is-is-t használjuk
13
Bolkesteinnek ez az írása magyarul is olvasható Az Angyal és a szörnyeteg címen megjelent esszékötetben.
Századvég kiadó, 1996.
Bolkesteinnek ugyan sikerült némileg felkavarnia az állóvizet, a javasolt
összpárti vitára mégsem került sor. Egyrészt azért, mert menetközben Bolkestein
kiszállt a holland politikából - uniós biztos lett Brüsszelben -, és a pártja nem
erőltette tovább a témát, másrészt azért, mert a többi pártból még hiányzott a
tabuk nélküli vitához szükséges bátorság. Ennek viszont az lett a
következménye, hogy tíz – többé-kevésbé – (el)hallgatással eltelt év után a
felgyülemlett feszültség robbanásszerűen tört a felszínre. Pim Fortuyn, a
rotterdami Erasmus Egyetem szociológia professzora illetve újonnan alapított
pártja, a Pim Fortuyn Listája nagyrészt a továbbélő tabuknak köszönhette, hogy
a 2002-es-es választási kampányban pillanatok alatt a népszerűségi listák élére
ugrott. A hagyományos pártok erre érvek helyett akkor is a szokásos címkékkel
reagáltak, és előszeretettel hasonlították Fortuynt a francia Le Penhez és az
osztrák Haiderhez. Az utóbbi állítás lejáratásra ugyan alkalmas volt, de
tényszerűen nem állta meg a helyét, mert Hollandiában – Franciaországgal és
Ausztriával ellentétben - a szélsőjobboldalnak nincs történeti hagyománya és így
komolyabb szavazó bázisa sem, és a melegségét büszkén vállaló holland
politikus kifejezetten liberális értékek - a nők és a melegek egyenjogúsága, a
vallás- és véleményszabadság illetve a más véleményekkel szembeni türelem –
védelmében támadta az iszlámot.14 És az sem egy elhanyagolható különbség,
hogy Franciaországban és Ausztriában soha nem tabusították annyira totálisan
az integráció addigi módjának bírálatát, mint Hollandiában. Ma már látszik,
hogy tulajdonképp ez a tabusított kontextus és nem a tényleges programja tette
őt radikálissá, hisz azóta javaslatainak jó része bekerült a hagyományos pártok
programjába, illetve azok, akik az örököseinek állítják be magukat, Wilders és
Baudet sokkal radikálisabbak.
Lényegében Fortuyn csak megismételte, amit Bolkestein tíz évvel korábban már
kimondott, csak épp mondandója sokkal szélesebb közönséghez jutott el.
Egyrészt azért, mert azt Bolkesteinnél jóval közérthetőbb, az átlagember
számára is érthető formában adta el(ő) – kombinálni tudta a professzort és a
sarki fűszerest -, másrészt azért, mert különös személyiségét profi módon adta
el(ő) a médiában. A tv- és rádióadók egyenesen versengtek érte, mert minden
megszólalása garantáltan magas nézettségű műsorszám volt. És fellépése
sikeréhez persze az is hozzájárult, hogy a választási kampányra röviddel 2001
szeptember 11 után került sor.
14
Egy közelmúltban Amszterdamban és Rotterdamban végzett vizsgálat azt mutatta, hogy az autochtonok és a
suriname-iak nyolcvan százalékához képest a törököknek és a marokkóiaknak csak ötven százaléka tudja
elfogadni, ha az iskolákban homoszexuális tanárok is tanítanak.Paul Scheffer: Migratie is maakbar. NRC 2020
január 24. https://www.nrc.nl/nieuws/2020/01/24/migratie-is-maakbaar-a3988117
Nem tudni, hogyan folytatódott volna a tragikusan, Fortuyn meggyilkolásával
végződött történet, azt viszont igen, hogy a holland politika azóta már nem a
régi mederben folyik tovább. A fellázadt szavazók leszerelése és voksainak
visszaszerzése érdekében korábbi önmagához képest minden párt bekeményített,
és a bevándorlás illetve az integráció kérdésében szigorúbb álláspontra
helyezkedett. Ez persze viszonylagos, hisz a holland bevándorlás politika még
mindig messze nem olyan szigorú, mint a kvótákkal működő kanadai, amely
ugyan nem hagyja figyelmen kívül a humanitárius szempontokat, de legfőbb
prioritásnak a társadalmi béke és kohézió fenntarthatóságát tartja. A
hagyományos holland pártok között ma már alig vagy egyáltalán nem találni
olyat, amely kiállna a korábbi egyoldalúan rózsaszínű megközelítés mellett, de
az is tény, hogy a következetesség inkább csak szavakban valósul meg. Bár
konszenzus alakult ki abban, hogy a bevándorlás nem veszélyeztetheti a
társadalmi kohéziót, és hogy a beilleszkedést illetően nemcsak az államnak,
hanem a bevándorlónak is megvan a maga felelőssége, valahogy mégsem lett
egyértelmű, hol vannak a határok, és mintha Hollandia sokszor még mindig csak
sodródna az eseményekkel. Hiába fogalmazza meg a legutóbbi, 2017-es széles
koalíció alkotta kormány programja például, hogy „a beilleszkedés kötelesség”,
ha a nyelvtanítás privatizálása nem garantál minőséget, és sokszor a tanulók
eladósodása az egyetlen kézzelfogható eredmény. Hiába fogalmazza meg, hogy
a tartózkodási engedélyre jogosulatlan menedékkérőket gyorsan ki kell szűrni és
vissza kell toloncolni, ha közben rengeteg a kiskapu, és az, aki akar, illegálisan
továbbra is az országban tud maradni illetve nem toloncolható ki, mert a
származási országot Hollandia nem tudja visszafogadásra kényszeríteni. Hiába
fogalmazza meg, hogy a menekülteket főként biztonságos harmadik
országokban kell elhelyezni és támogatni, ha ezt egyelőre csak olyan ingatag és
zsarolásra is lehetőséget adó szerződésekkel lehet „garantálni”, mint amilyet
Unió épp holland kezdeményezésre Erdogannal között.
Úgy tűnik azonban, hogy szavazói egy része beleunt az örök ellenzékiségbe, és
már nem áll be automatikusan Wilders mögé. Ezt a lehetőséget érezte meg az
újonnan alakult Fórum a Demokráciáért (FvD) nevű párt, amely természetesen
ugyancsak egyetlen személy, Thierry Baudet köré szerveződött, és két év alatt a
népszerűségi listák élére ugrott. A párt sikere jórészt annak köszönhető, hogy
identitását ez is a hagyományos pártokkal való szembenállásra építi;
gondolkodásmódjában legalább olyan kategorikus, mint a PVV, de nem utasítja
el alapból a kompromisszumokat, az iszlámfóbián kívül a párt mást is kínál, és
Baudet visszahozta a Fortuyn-féle professzor és dandy figurát.
Van még egy új párt, amelyről feltétlen szót kell ejteni. Ez a DENK, amely a
2017-es választáson ugyan csak 2.06 százalékot kapott, és így a 150 tagú
parlamentben csak három mandátumot szerzett, mégis történelmet írt, mert
először történt meg Hollandia – és Európa – történelmében, hogy egy allochtoon
párt bejutott a parlamentbe. Ennek nemcsak a kifejezetten alacsony holland
bejutási küszöb a magyarázata,15 hisz a belga, a német vagy a francia allochtoon
pártok eddig nemhogy a mandátumokhoz szükséges öt százalékot, de még az
egyet sem érték el, pedig a nem-nyugati allochtonok aránya mindhárom
15
Hollandiában a választási küszöböt jelentő szavazatok számát úgy határozzák meg, hogy a szavazáson
résztvettek számát elosztják a parlamenti helyek számával (150). Egy mandátumhoz többnyire hetvenezer
körüli szavazat szükséges.
országban jócskán meghaladja az öt százalékot. A DENK sikerének egyik titka
valószínűleg az, hogy noha a párt elsősorban a török illetve a mohamedán
szavazókra épít, kifelé azt sugallja, hogy vallástól és nemzetiségtől függetlenül
minden allochtoon szószólója.
Még nem tudni, hogy hosszú távon, milyen hatással lesz a holland politikára és
az integráció folyamatára a DENK illetve az ilyen típusú allochtoon pártok
megjelenése. Miközben tartani lehet attól, hogy a pártstruktúra még jobban
szétaprózódik – főleg ha idővel minden nagyobb etnikai közösség kitermeli a
saját pártját -, illetve attól, hogy az allochtonok immár tudatosan elkülönülnek,
annyiból tisztább helyzet teremtődik, hogy az allochtonok immár maguk
fogalmazzák meg, mit szeretnének.
Igazából azért nem szavaztak rá, mert szégyellték volna, ha kiderül róluk. A
Janmaat szavazó ugyanis folyamatos bírálat és gúny tárgya lett.
Mondok egy példát, hogy érezze, milyen volt az akkori légkör. Janmaat pártja
összejövetelt tartott egy vidéki szállodában és szélsőbaloldaliak felgyújtották az
épületet. Janmaat felesége csak úgy tudott megmenekülni, hogy kiugrott az
emeleti ablakon. Egész életére tolókocsiba kényszerült. Ha ma történne valami
hasonló, mondjuk Guatemalában, mindenki fel lenne háborodva, és
Hollandiában azonnal alakulna egy bizottság az ottani lehetetlen állapotok
kivizsgálása céljából. Akkoriban azonban az az asszony egyetlen együtt érző
szót vagy gesztust sem kapott.
Csak álltam, és néztem mint a moziban. Tíz évig fejlődő országokban éltem, de
amikor meghallottam, miket beszél Pronk, a fejlesztési segélyekért felelős
miniszter, égnek állt a hajam. Ez és sok egyéb későbbi tapasztalat arra
ösztönzött, hogy írjak egy könyvet az értelmiség és a politika kapcsolatáról. Úgy
éreztem ugyanis, hogy sok politikusnak nincsenek gyakorlati tapasztalatai,
mielőtt bekerül a politikába, ezért a világról sincs reális képe. Nekem hihetetlen
jót tett, hogy a Shellnél dolgozva nagyon sok országot, nagyon sok kultúrát,
nagyon sok gyakorlati problémát és megoldást láttam.
Ha ma valaki elolvassa ezt a szöveget nem is érti, miért támadt körülötte akkora
felzúdulás. És igaza is van, hiszen abban mindössze annyi van, hogy aki itt akar
letelepedni, annak tiszteletben kell tartania a holland társadalom olyan
alapértékeit, mint az állam és az egyház szétválasztása, a vélemény- és
vallásszabadság és a nők egyenjogúsága. Illetve volt abban még valami,
mégpedig az, hogy a nyugati civilizáció magasabb rendű, mint a mohamedán.
De ezt csak azért tettem bele, hogy teszteljem, hogyan fognak reagálni rá.
Néhány hónapon át komoly támadásokat kaptam, egyebek közt azért, mert
„kényszeríteni” akarom az allochtoonokat arra, hogy hollandul tanuljanak.
Akkoriban még az sem volt elfogadott, hogy meg kellene tanuljanak hollandul!
Én nem éreztem, hogy ehhez különösebb bátorság kell, azt viszont igen, hogy az
emberek között az integrációval kapcsolatos problémák gyakori beszédtémák. A
politikusnak az is dolga, hogy kimondja, amit nyíltan még nem feltétlen
mondanak ki, de ott motoszkál a fejekben. Mielőtt elmondtam és megjelentettem
a szöveget, megmutattam a frakciómnak is. Volt néhány észrevétel, de ezek nem
a lényeget érintették, és be is építettem őket a szövegbe. Talán jó volt az
időzítés, mert pár hónap után már a tartalom volt a lényeg. A szöveg
közzétételét illetően, fontos előzmény és motiváció volt, hogy akkoriban a
három akkor legfontosabb párt, a szociáldemokrata, a keresztény-demokrata és a
baloldali liberális párt frakcióvezetőivel részt vettem Alma Atában egy
konferencián, és ott külön-külön felvetettem nekik, hogy az integráció egyre
súlyosabb probléma, és már túl nagy ahhoz, hogy csak egyetlen párt adjon ennek
hangot. Megkérdeztem őket, mit szólnának ahhoz, ha együtt állnánk elő azzal,
hogy tenni kell valamit. Ez 1990 szeptemberében volt, de a rákövetkező télen
sem érkezett érdemi reakció, ezért úgy döntöttem, hogy megírom és
megjelentetem ezt a beszédet.
Önnek néha azt vetik a szemére, hogy fellépésével teret nyitott a jobboldali
populizmusnak. Egy közelmúltban adott interjúban erre azt felelte, hogy az
ember nem mindig kontrolálhatja, mit csinálnak mások a szavaival.
Amikor válaszol egy ilyen kérdésre, olyan, mintha elfogadná az abban
megfogalmazott állítást. Miért válaszol egy ilyen kérdésre?
Gondjaim vannak a populista jelzővel. Nem tudom ugyanis, hogy mit jelent. Én
magam soha nem használom. A kezdeményezésemet követően, egy rövid
időszakot leszámítva, a vita egész normális légkörben kezdett folyni. 2000-ben
aztán már egy szociáldemokrata, Paul Scheffer is írt egy hasonló hangnemű
cikket.
De egy ilyen fajsúlyú kérdés esetében ennyi idő kell ahhoz, hogy változzon a
közhangulat, amely a politika egyik nyersanyaga. A közhangulat pedig nem a
versenyautó, hanem az olajszállító tankhajó sebességével változik. Nem tudtam,
mennyi időre lesz szükség, de én hittem abban, amit gondoltam és kimondtam.
Igen, de itt a kultúrát antropológiai értelemben értem, tehát nem a magas, hanem
a mindennapi kultúráról beszélek. Nézze meg a Közel-Keletet, ahol még hírből
sem ismerik a véleményszabadságot.
Ez a megfelelő mérce?
Csakhogy annak van egy határa. Hadd mondjak egy példát! Egyszer egy
rendezvényen az akkori miniszterelnökkel, Wim Kokkal beszélgettem, amikor
megláttam a közönség soraiban egy fogyatékos fiút, aki nagyon szeretett volna
kezet fogni a miniszterelnökkel. Megkértem Kokot, tegye meg ezt a szívességet.
De mielőtt kezet fogtak volna, megkértem a fiút, hogy ne kapaszkodjon bele
Kok kezébe, mert valahogy kiderült, hogy van egy ilyen hajlama. Kok nyújtotta
a kezét, mire a fiú belekapaszkodott. Amikor mondtam, hogy nem ebben
állapodtunk meg, a kísérő szabadkozott, és amikor kicsit elbeszélgettünk,
kiderült, hogy török fiúról van szó. Kérdeztem, hogy miért nem Törökországban
él, mire a kísérő azt felelte, hogy ott nem kapná meg az állapota megkívánta
gondozást.
1985 óta. Akkor született meg a törvény, hogy akik már legalább 5 éve az
országban élnek, részt vehetnek a helyhatósági választásokon, de az országos
választásokon csak állampolgárok szavazhatnak. A törökök és a marokkóiak,
akik eredetileg vendégmunkások voltak, de szinte néhány év alatt – a bányák, a
nehéz- és a textilipar megszűnésével – munkanélküliek lettek, a 90-es években
kapták meg az állampolgárságot. A holland politikai elitben akkor tudatosult,
hogy ők a korábbi várakozásokkal ellentétben már nem térnek vissza, és az
akkoriban dívó multikulturalizmus szellemében Hollandia úgy döntött, hogy az,
aki itt lakik, mennél előbb kapjon állampolgárságot. A döntést az is ösztönözte,
hogy egyre többen voltak azok, akik már itt születtek, más országban nem is
jártak, mégsem voltak állampolgárok. Egyébként Németországban ez a furcsa
köztesállapot tovább tartott. Akkoriban könnyítették meg, megint csak az
egykori mohamedán vendégmunkások helyzetét segítendő, a kettős
állampolgárság lehetőségét is. Tehát akkoriban – a 2000-es évekkel kezdődő
időszakkal ellentétben - viszonylag könnyű volt állampolgárságot kapni, és a
döntő többség élt is ezzel a lehetőséggel.
Miért van az, hogy a parlamenti képviselők között szinte csak törökök és
marokkóiak vannak, és a hasonló létszámú suriname-i közösség szinte
egyáltalán nem képviselteti magát?
A suriname-aik, akik a volt gyarmatról a hetvenes években holland útlevéllel és
már szavazati joggal érkeztek, nem egy résztvevő, aktív közösség. Ennek több
oka is van. Sok volt köztük az alacsonyan képzett; csak az ötvenes években
kaptak szavazati jogot, és lassan alakul ki náluk a részvétel kultúrája és a
demokrácia hagyománya; Suriname-ban a többség szemében a politika az
összefonódásokkal és a klientizmussal egyenlő, és ezt a hozzáállást hozták
magukkal; fejletlen volt és maradt az egyesületi életük is. Az amszterdami
önkormányzati választásokon a suriname-iak csak 25 százaléka szokott
szavazni. Ha pedig nem szavaznak, akkor a pártoknak sem éri meg suriname-i
jelöltet a listákra tenni. Már csak azért sem, mert egy töröknek vagy egy
marokkóinak semmivel sem vonzóbb egy suriname-ira szavazni, mint egy
hollandra.
Hát ez az, hogy nem. Ez is egy oka annak, hogy már nem szavaznak rájuk. A
mohamedán szavazók úgy érzik, hogy ezek az emberek nem őket képviselik. És
annyiból igazuk is van, hogy ezek a magasan képzett és nem vagy kevésbé
vallásos képviselők teljesen atipikusak. Ők egy kicsit azt testesítik meg, ahogy a
holland pártok szeretnék látni ezeket a csoportokat, de sokkal kevésbé azt,
amilyenek azok a valóságban. Nem véletlen, hogy a DENK egyik legfőbb
törekvése, hogy hiteltelenítse őket. A DENK mindig név szerinti szavazást kér a
kényesebb kérdésekben – például az örmény genocídium, Erdogan kijelentései
vagy a rituális vágás ügyében -, hadd lássák a mohamedánok, hogy ezek a
képviselők „a másik oldalon” állnak. És tény, hogy ezeknek a képviselőknek
nincs komoly hátországuk.
Ha tíz éve megkérdeztem volna Önt, lesz-e allochtoon párt, mit válaszolt
volna?
Azt mondtam volna, hogy nem, mert addig minden kísérlet kudarcot vallott.
Azóta viszont Wilders és a balos pártok jobbra tolódása nagyon más
körülményeket teremtett, elidegenítette és feldühítette az allochtoon szavazókat.
A második generáció sokkal jobban meg tudja fogalmazni a frusztrációját és
jóval aktívabb. A második generációnak felemás viszonya van a maga holland
identitásához, és ez nemcsak Hollandiában van így.
Meg kell nézzék helyi szinten, miből ered a frusztráció és a düh. Ki kell találják,
mit lehet kezdeni az oktatásbeli szegregációval, a munkahelyi etnikai
diszkriminációval, és azzal, hogy ezek az allochtoon csoportok a vallási elveik
szerint akarják élni az életüket. A DENK áttörésének az az egy pozitív
hozadéka, hogy az integrációs problémákat már nem lehet megkerülni, ahogy
azt a pártok oly sokáig tették.
MEGSZÜNTETVE MEGŐRZÉS – Miért van és
meddig lesz lakóhelyi szegregáció?
Azt kell mondjam, hogy más fővárosokhoz képest Amszterdam még mindig
elég jól kézben tartja ezeket a folyamatokat. A város minden évben tárgyal a
lakásszövetkezetekkel arról, hogyan lehetne elkerülni, hogy a problémás lakosok
ismét koncentrálódjanak. De a lakásszövetkezetek mellett ott vannak még a
külső magánbefektetők is, tehát itt egy kompromisszumokkal teli, folyamatos
egyeztetés zajlik.
Nagyon nehezen. Mivel egy fiatal még nem tud vásárolni, hisz nincsenek
megtakarításai, számára legfeljebb csak a bérlés marad, ami még az államilag
kordában tartott bérleti díjak mellett is drága mulatság. Az igazi megoldás az
volna, ha lenne elég szociális bérlakás, csakhogy iszonyúan hosszúak a
várólisták. Egy önállósodni akaró, 18 éves fiatal nagyon nehéz helyzetben van,
mert az átlagos várakozási idő most körülbelül nyolc év. A helyzetet a
közelmúltig még az is bonyolította – és ez is belejátszott abba, hogy az újonnan
érkezett menekülteket nem fogadja osztatlan lelkesedés -, hogy 2017 közepéig
az utóbbiakat a családon belüli erőszak áldozataihoz, vagy az egészségügyi
okokból pozitívan megkülönböztetett kliensekhez hasonlóan a sürgős
kategóriába sorolták be, és így ők a már évek óta várakozók elé kerültek. Ma
már nem érvényes ez a szabály, de a települések még nem álltak át
automatikusan az új rendszerre.
A kerület részét képező Bos en Lommer nevű negyed nem olyan rég még
Amszterdam legszegényebb negyede volt, de az elmúlt években javulás
következett be. Ha megnézzük Amszterdam szociális térképét, azt látjuk, hogy
mennél távolabb vagyunk a központtól, annál kisebb jövedelme van a
lakosságnak. Ma mégis jobb a helyzet, mint tíz évvel ezelőtt volt, mert az elmúlt
években növekedés jellemezte a gazdaságot. Ez a növekedés nem egyenletes, és
épp az alsóbb rétegeknél kevésbé csapódik le, de a munkanélküliségre
vonatkozó adatok általános javulást mutatnak. Persze ez változhat, ha megint
beüt a krach.
Mivel itt laktam, és a gyerekeim olyan iskolába jártak, ahol sok marokkói
gyerek volt, voltak fogalmaim a valóságról. A fiamnak volt például egy
marokkói osztálytársa, akinek az apja télen is papucsban hozta a gyereket
iskolába, az anya nem beszélt hollandul, és volt még vagy hét-nyolc gyerek a
családban. És azt is láttam, hogy ahogy nőtt ez a gyerek, annál több probléma
volt vele, pedig eredetileg egy kedves, könnyen kezelhető fiú volt. Azt viszont
be kell ismernem, hogy a probléma súlyát csak akkor fogtam fel, amikor az
önkormányzat élére kerültem. És azt is, hogy mindezek a problémák akkoriban
– és különösen a pártomban, a szociáldemokrata pártban – tabusítva voltak. A
marokkói gyerekek bűnözői tevékenységéről nem illett beszélni, elítélni pedig
végképp nem volt szabad.
Úgy, hogy nem vettem róla tudomást. Ebben voltak partnereim, például
Margalith Kleijwegt,16 aki hasonlóan közelített ehhez a kérdéshez. Persze
megkaptam a szokásos szemrehányást, hogy túl szigorú és borúlátó vagyok, de
ez engem nem nagyon érdekelt. Ahol csak lehetett, kikényszerítettem az ezzel
kapcsolatos vitákat, és utólag kiderült, hogy sokan vannak, akik velem értenek
egyet. A párttagságom sem jelentett akadályt, mert nem láttam, milyen érdeke
fűződik a pártnak ahhoz, hogy eltussolja a valóságot. Én azt hiszem, hogy ma
már nem lehet úgy a pálya szélére szorítani a nyílt beszédet követelőket, mint
annak idején. De mintha átestünk volna a ló túlsó oldalára, és most meg már túl
harsány és túl sok a bevándorlás ellenes szöveg. Mintha ezt a két korszakot, a
végletek jellemeznék. Régen a kallódó és gyakran bűnöző marokkói fiatalok
csak áldozatok voltak, manapság viszont csak bajkeverők. Szerencsésebb lenne,
16
Lásd: a vele készült beszélgetést!
ha a dolognak mind a két oldalát látnánk, illetve számításba vennénk. A
bevándorló háttér nem lehet takaró és mentség, de megbélyegző címke sem.
Az előbbi. Ez nem volt egy kimondottan fekete iskola, de inkább ahhoz állt
közelebb, mint egy fehérhez. Ráadásul ott volt mellette egy valóban fehér iskola
is. Nálam az volt a legfontosabb szempont, hogy ez nem egy rossz iskola, és a
környékről verbuválja a gyerekeket, míg a fehér iskolába a város minden
részéből járnak, így annak nem sok köze van a környékhez. Voltak még a
közelben igazi, fekete iskolák is, de azok olyan rossz hírűek voltak, hogy fel sem
vetődött bennem, hogy azokat is választhatom. Én magam is egy hasonló,
szociálisan hátrányos helyzetű városrészben nőttem fel, és olyanokkal jártam
iskolába, akik problémás családokból származtak. Egy gyerek persze nem sokat
vesz ebből észre, de utólag mégis nagyon sok hasznát vettem az ott szerzett
élményeknek és tapasztalatoknak. Láttam például, hogyan laknak ezek az
emberek, hogyan üldögél a munkanélküli apa naphosszat otthon, és hogy egy
gyerek mindennap ugyanabban a ruhában jár. Egy szóval, a gyerekeimet jó
iskolába akartam küldeni, és ha már választhattam, inkább olyanba, ami
közelebb áll a valósághoz, mint a saját buborékainkon belüli mesterséges közeg.
A mennyei harmónia még odébb van, de az a fajta durva utcai kultúra, amely
egykor ezt a városrészt jellemezte, mára sokat – előnyére - változott. Régen az
utca uralta az életet, és ha nem akartad is, befolyásolta a tiédet is. Az utca még
mindig „aktív”, de azért már nem úgy és nem annyira. Vége annak a világnak,
amikor az erősebb joga minden felülírt.
Én már nem vagyok a párt tagja, mert úgy érzem, hogy a párt elvesztegette az
értékeit. Nagyon sok kísérletet tettem arra, hogy ledöntsem a pártban uralkodó
tabukat. És volt még valami, ami nagyon zavart, mégpedig az, hogy a párt
mindent kategorikusan megítél, és kinyilatkoztat, hogy ezt így kell, azt pedig
úgy. A párt állandóan felemelt mutatóujjal beszélt ezekhez az emberekhez. Én
az ilyen kinyilatkoztatások helyett sokkal jobbnak gondolom, ha azt mondjuk,
mi sem tudjuk, hogyan kell, de gondolkodjunk rajta együtt!
Ebben több tényező is szerepet játszott. Az első, hogy Pim Fortuyn először
Rotterdamban lépett színre, és a neve összefonódott a rotterdami párttal. A
második, hogy Rotterdamban a Leefbaar – például Utrechttel ellentétben – a
bevándorlás kérdését állította a középpontba, és ez egy olyan városban, ahol a
lakosság legalább fele allochtoon, komoly visszhangra talált. Mivel
Rotterdamban az alacsonyan képzettek aránya kifejezetten magas, a város
nehezebben tudott versenyezni az új, nagyobb tudástőkét igénylő gazdasági
szektorokban, mint a többi nagyváros, és így a válság is mélyebb volt. És van
még valami, el kell ismerni, hogy a Leefbaar Rotterdam jól működik. Van
néhány tehetséges vezetője, akiknek köszönhetően a párt tekintélyt szerzett
magának. A közbiztonság területén például komoly eredményeket értek el,
amikor 2002 és 2006 között részt vettek a várost irányító koalícióban. Később
voltak gyengébb választási eredményeik, de jelentős méretű és stabil a bázisuk.
Míg a Fortuyn alapította országos párt szinte pillanatok alatt darabjaira hullott, a
Leefbaar Rotterdam, ha voltak is válságos időszakai, soha nem vált kaotikussá.
És az sem mellékes, hogy Wilders pártjával ellentétben ez a párt nem hárítja el
magától a kormányzati felelősséget.
A német felfogás mindig az volt, hogy akkor vagy német, ha német szülőktől
származol, ha „német a véred”. Ez egyfajta faji alapú nép felfogás.
Franciaországban az számít franciának, aki elfogadja a francia forradalom
köztársasági eszméit. Mindegy honnan származol, csak légy republikánus párti.
Hollandiában ez történetileg másképp alakult. Viszonylag hamar, már a 17.
században létrejött a független holland köztársaság. Ebben a protestantizmus
dominált, miközben az országban nagy létszámban éltek katolikusok. Az
utóbbiak sokáig hátrányos megkülönböztetést szenvedtek, de a 19. században az
akkor létrejövő szocialista mozgalommal együtt kivívták egyenjogúságukat.
Létrejött egy sajátos, oszloposodottnak elkeresztelt pluralista modell, amelyben
a világnézeti közösségek egymástól elkülönülve, egymás mellett éltek. Minden
egyes oszlop létrehozta – a bölcsőtől a sírig – a maga intézményrendszerét, élte
a maga belső életét, és kis túlzással az „élni és élni hagyni” hozzáállás volt az
egyetlen, amely összekötötte őket. Ez a rendszer csak a hatvanas években
bomlott le, de bizonyos elemei – legalábbis formálisan – például az iskolák vagy
a közszolgálati adók területén máig továbbélnek. A nyolcvanas évektől, az
allochtoonok tömeges megjelenésekor ehhez a hagyományhoz nyúltak vissza, és
a multikulturalizmus eszméje ebben gyökerezett.
Amikor Bolkestein azt mondja, hogy aki itt akar élni, annak el kell fogadnia
bizonyos alapelveket, lényegében a francia megközelítést testesíti meg. Ön
ezt el tudja-e fogadni?
Egyik tanulmányában Ön azt írja, hogy egy város etnikai sokfélesége jól
hasznosítható, pozitív tartalék. Példaként Londonra hivatkozik, ahol
kifejezetten törekszik a város az etnikai diverzivitásra. Igen ám, de míg
Londonban elsősorban a magasan képzettektől, a diákoktól, az ott dolgozó
külföldi szakemberektől remél a város pozitív hozadékot, Rotterdamban az
etnikai kisebbségek sokkal inkább alacsonyan, mint magasan képzett
emberekből állnak. Ennek ellenére is pozitív hozadéknak tekinti a
Rotterdamra jellemző etnikai sokféleséget?
Abban az értelemben igen, hogy teret enged a kisebbségi kultúráknak, mert így a
többségi kultúra azokat nem nyomja el. Ez bizonyos otthonosság érzetet ad a
kisebbségeknek.
Nem, mert a rotterdami az egyetlen projekt, ahol az állam még aktívan részt
vesz. Ott is csak azért, mert olyan nagy volt a nyomás a polgármester és a város
részéről felfelé, hogy ott – más városokkal ellentétben – az állam nem tudott
kivonulni. Ugyanakkor a rotterdami projekt is irányváltást jelent, mert míg
korábban a szociális kohézióra, a szociális kapcsolatok erősítésére esett a
hangsúly, most az olyan „kemény” tényezőkre, mint a munka, a lakhatás és a
tanulás. Akár azt is mondhatnám, hogy a projekt visszahoz egy régi típusú
emancipációs megközelítést. A projekt vezetője, Marco Pastors lényegében
visszatér ahhoz a régi szociáldemokrata elképzeléshez, hogy a lent lévőket fel
kell emelni, ugyanakkor egyáltalán nem érdeklik az olyan fogalmak, mint a
sokféleség, a kulturális sajátosságok illetve különbségek. Ez a projekt tehát arra
hasonlít, amit száz évvel ezelőtt „civilizációs offenzívának” neveztek. Bár
Pastors a Leefbaarhoz kötődik, nagyon jól együtt tud működni a
szociáldemokrata polgármesterrel, mert az is a keményebb fellépés híve.
Egyikük sem fél attól, hogy szankciókat alkalmazzon azokkal szemben, akik a
kiemelkedésük érdekében nem teszik meg a tőlük telhetőt vagy épp a lakáspiac
hiénáival szemben. A törvény már eddig is lehetőséget adott erre, de
évtizedeken át szinte senki sem élt ezekkel az eszközökkel. Miközben a
politikában elképzelhetetlen az együttműködés a Leefbaar és a baloldal között,
az a gyakorlatban, ebben a projektben megvalósul. És ez azt bizonyítja, hogy a
Leefbaar nem a Wilders-féle PVV klónja.
Ráadásul nagyon jó kapcsolatuk van az ingatlanfejlesztőkkel és a
lakásszövetkezetekkel is, akik eddig nem mertek beruházni ott. Most hogy
kedvezőek a lakáspiaci feltételek, látszik egy bizonyos áttörés, és megjelentek a
magánbefektetők. A Leefbaar még mindig nem a kedvencem, de ma sokkal
pozitívabb róla a véleményem, mint volt korábban.
Igen, már csak azért is, mert abban a pártban van egy pár kimondottan
kellemetlen figura. Kár, mert a projekt is bizonyítja, hogy korántsem volna
lehetetlen az együttműködés.
Egy ilyen átalakított negyed mindenképp jobb minőségű lesz, mert a jobb
lakások révén lakhatóbbá és élhetőbbé válik. Ugyanakkor többnyire túlzottak
azok a várakozások, hogy ily módon élénkebbek lesznek az egymás közötti
kapcsolatok.
Hasznos lenne az összehasonlítás, de erre nincs mód, mert máshol erre más
formákban kérdeznek rá. A különböző módszerekkel végzett vizsgálatok pedig
nem vethetők össze.
Vannak marokkóiak, akik büszkék rá, de főként a fiatalok között nem sok ilyen
akad. Az utóbbiak túlságosan is hollandnak tartják. Amikor például kijelentette,
hogy az, aki nem igazodik a holland normákhoz, kotródjon, és menjen vissza
oda, ahonnan jött, sok marokkói szemében kizárta magát a marokkói
közösségből. Azokra, akik az etnikai közösségek megítélése szerint már a
kelleténél messzebb mentek a hollandokkal való érintkezésben és
azonosulásban, az allochtonok körében már külön szó is született, a „zich
verkaasen”, az elsajtosodni. A suriname-iak pedig az ilyen embert „bountynak”
hívják. Ez a csokira utal, amelyik kívül csoki, de belül fehér a töltete.
Ezt nem vizsgáltuk, de az a benyomásom, hogy ezen a téren még nincs radikális
változás. Van ugyan török ismerősem, aki télen Ausztriában síel, de nyáron ő is
Törökországban nyaral, és nem állítanám, hogy ő egy tipikus példa. Azt hiszem,
hogy a törökök és a marokkóiak Hollandián belül sem igen szoktak még
utazgatni, kirándulásokat tenni.
Például?
Nem értek egyet. A többség önmagában nem feltétlen érv. Amikor a 90-es
évek elején az utóbbi évtizedek legmarkánsabb holland politikusa, a
liberális Frits Bolkestein szóvá tette, hogy az európai alapértékekből – az
állam és az egyház szétválasztása, a szólásszabadság, a nők emancipációja -
az allochtonok integrációja kapcsán nem szabad engedni, nagy volt a
felzúdulás, ma pedig már a többség ezt az álláspontot képviseli. Ebben a
konkrét esetben én személy szerint nem értek egyet az ortodox
protestánsokkal, de azt gondolom, hogy joguk van ezt gondolni, és a saját
életükben ezt az elvet követni.
Ezzel egyetértek, csak azt mondom, hogy a reakció nagyon homogén volt, azaz
a másik felfogás sokkal elfogadottabb Hollandiában.
A távolság jellege változott, de maga a távolság nem tűnt el. Jól illusztrálja ezt a
legutóbbi koalícióalakítás, amikor a baloldali pártok számára az volt a
legfontosabb szempont, hogyan lehet bennünket, a legnagyobb frakciót
megkerülni. A többi párt már kiismerte egymást, és kialakult köztük egy
bizonyos érintkezési mód, amit megkönnyít, hogy egyik sem lép ki egy
bizonyos gondolati tartományból. Ez a leszűkített tér viszont azzal jár, hogy már
nem képesek követni a valóságban zajló változásokat. Az új pártok, így a mienk
is, pontosan ezért jöttek létre. Ha velünk alakítanának koalíciót, kénytelenek
volnának kimozdulni a komfortzónájukból, amit nem akarnak, illetve nem
tudnak megtenni. Tulajdonképp még mindig abban bíznak, hogy a létezésünk
időleges, és ahogy jöttünk, úgy el is tűnünk majd a süllyesztőben.
Országos szinten egyelőre nem sok esélye van egy ilyen Delta-tervnek, de itt
bizonyos szempontból valóban erre történik kísérlet. A cél, hogy húsz év múlva
ez a városrész a munkanélküliséget, a bűnözést, az iskolázottságot tekintve ne
különbözzön a többitől illetve más holland nagyvárosoktól. Ma ez még koránt
sincs így.
Úgy, hogy nem foglalkozunk azzal, hányféle kultúra van, és azok miben
különböznek egymástól, hanem csak arra koncentrálunk, hogy az itt élők
hátrányos helyzetben vannak, és hogyan lehetne kiemelni őket abból. Mi „csak”
azt akarjuk, hogy a felnőtteknek legyen munkahelyük, a gyerekek pedig járjanak
rendesen iskolába. Ehhez azonban a bűnözéssel szemben is fel kell lépnünk,
különben az, akiben van ambíció, inkább máshol keres magának lakóhelyet, itt
pedig felhalmozódnak a problémás esetek. Ezekben a célokban konszenzusra
tudunk jutni. Tehát nem megyünk bele a származás, a kultúra és a vallás
kérdéseibe, hanem gyakorlati módon csak arra összpontosítunk, hogyan lehet
ezeket az embereket talpra állítani. Meggyőződésem, hogy ha a gyerekek járnak
iskolába, a felnőttek pedig dolgoznak, csökken az előbb felsorolt tényezők
jelentősége. Nyilván volna értelme vitázni róluk, de erre egyelőre kevés esélyt
látok.
A projektre eddig biztosított 260 millió euro nem túl nagy összeg.
Valóban, hisz egyetlen múzeum építésére a város épp most költ 250 milliót.
Ráadásul ez a pénz négy évre szól. Ugyanakkor egy nagy projektnek nem
feltétlen kell nagyon sokba kerülnie. A gyerekeknek szánt plusz órákra nem kell
mindjárt egy külön intézményt felállítani, hisz ezt a feladatot az iskolák is el
tudják látni. Most egy tanár bruttó 100 euro pluszba kerül, de harminc gyereket
tanít, azaz gyerekenként szinte ingyen van. Arról nem is beszélve, hogy a segély
a legdrágább, mert az egy lyukas zsák. Itt viszont a pénz hosszú távon még
vissza is térül.
Mit szól ahhoz, hogy a projektet sokan ahhoz a száz évvel ezelőtti
„civilizációs offenzívához” hasonlítják, amelyet a szociáldemokrata
amszterdami városvezetés kezdeményezett a munkásság kulturális és
szociális felemelése érdekében?
Én magam kerülöm az e fajta összehasonlításokat, már csak azért is, mert aztán
még jön valaki és megkérdezi, hogy csak nem tartom civilizálatlanoknak az itt
élő embereket. És akkor már megint elkezdődnek a felesleges ideológiai viták.
Ha valaki ezen a területen dolgozik, előbb-utóbb megtanulja, hogy minden
megnyilvánulása érzelmeket gerjeszt, és ezért inkább kerül minden potenciálisan
kényes megfogalmazást. E nélkül is épp elég érzékeny ez a terület. Gondoljon
csak a szülőkre, akik érzik, hogy valami olyat csinálunk, ami az ő dolguk lett
volna, ezért könnyen megsértődnek! Vagy mondok egy másik példát. Mennél
többet beszélnek otthon hollandul, annál kisebb nyelvi hátránnyal megy a
gyerek iskolába. Kutatásokból tudjuk, hogy ha otthon hollandul beszélnek,
akkor a gyerek átlag 1700, és nem csak 1100 szót ismer. Igen ám, de ez már a
privát szféra. Az elmúlt években azonban kiderült, hogy erről az iskola mégis
tud beszélni az anyákkal, és meg tudja velük értetni a dolog fontosságát. Tehát a
gyakorlatban működik valami, amiről a politikában csak terméketlen szócséplés
folyik.
Nem győzzük meg őket, hanem javaslunk nekik egy megoldást egy létező
problémára. Azt ők is látják, hogy a gyerek nem jól teljesít az iskolában. Mi erre
mondunk egy megoldási javaslatot, tudván azt, hogy a szülő jót akar a
gyerekének. Kifejezetten pragmatikusan közelítjük meg a kérdést, és így a
politika kimarad belőle.
18
Figyelemreméltó, hogy szinte egyetlen más nyugat-európai országban sem
ilyen rosszak a bevándorlók munkához jutáshoz való esélyei, mint
Hollandiában. Míg az autochtonok 77 százalékának van állása, az allochtonok
esetében ez az arány csak 49,5%. Volkskrant, 2015. március 21. Allochtoon erg schlecht
af op de Nederlandse arbeidsmarkt; https://www.volkskrant.nl/economie/allochtoon-erg-
slecht-af-op-nederlandse-arbeidsmarkt~bf882e77/
sportágakban minden kultúra képviselteti magát.” Miközben a bírálat jogos és
elgondolkodtató, megint csak viszonylagos, hisz az ember akaratlanul is felteszi
magának a kérdést, hogy Magyarországon vajon hány cigány származású
sportoló jut el az élvonalba, van-e – nem ötven, hanem inkább ötszáz év után –
egyetlen cigány származású játékos – az ökölvívást leszámítva – egyetlen
magyar válogatottban.
A holland-marokkói közösség egyfajta átmeneti állapotban van, még nem igazán
holland, de már nem is igazán marokkói. Hadd illusztráljam ezt a házassági
statisztikákkal! Az egyik oldalon azt látjuk, hogy rendkívül alacsony, egy-két
százalék az allochtoon marokkói és az autochtoon holland között kötött vegyes
házasság aránya, a másikon pedig azt, hogy a Hollandiában született marokkói
nők és Marokkóban felnőtt férfiak között kötött házasságok 75 százaléka
válással végződik. Ezt a fajta kettős otthontalanságot éli meg sok marokkói-
holland fiatal, amikor „hazalátogat” Marokkóba. A szíve haza húzza, de amikor
ott van, mégsem érzi igazán otthon magát, mert az ottaniak szemében már
idegennek számít.
Az alábbi két beszélgetésben két marokkói-holland, mondja el, hogyan éli meg a
saját életében azt a furcsa kettősséget, mi a viszonya a marokkói közösséghez és
a holland társadalomhoz.
Már vettem részt ottani irodalmi fesztiválon, de még egyetlen könyvemet sem
fordították le, és Marokkóban úgy általában is kevés holland könyv jelenik meg.
Ennek több oka is van, egyrészt a témák a holland kontextushoz kötődnek, és
így nem igazán fontosak Marokkóban, másrészt történelmi okoknál fogva ott
még mindig inkább csak a francia nyelvű irodalomnak van viszonylag
komolyabb presztízse és olvasótábora.
Berberül jól beszélek, de az nem igazán írott nyelv. Elvben ugyan van írott
változata, de azt – magamat is beleértve - kevesen ismerik. Arabul viszont
végképp nem mernék belevágni, mert bár beszélek valamennyire, sőt még írok
is, mivel nagyon fiatalon jöttem Hollandiába, korántsem tökéletes az arab
tudásom.
Nem igazán, a szüleim viszont igen. Amikor náluk vagyok, leülök velük, és
megnézem a hírműsorokat, de én magam otthon nem figyelem rendszeresen, mi
történik Marokkóban.
Igazából csak a légüres térbe került emberek azok, akik görcsösen keresnek egy
szilárd fogódzót, és ha azt történetesen a vallásban találják meg, iszonyú erővel
kapaszkodnak belé. Abban keresnek és találnak menedéket maguknak. De ez a
menedék bőven lehet az oktatás is, ahol az elismertség utáni vágy nagyon erős
hajtóerő tud lenni. Erre is legalább annyi példát lehetne hozni.
Az első könyvem, amelyben egy fiatal marokkói keresi, merre induljon el,
lényegében erről szólt. Időközben viszont annyira sokféle lett a marokkói
közösség, hogy érdemes volna ismét elővenni a témát. Leginkább talán egy
családtörténet keretében lehetne megragadni, milyen sokfelé el lehet indulni ma
már, és azt is, hogy a családtagok mit tudnak kezdeni ezzel a helyzettel.
Büszkék-e rád?
Ezt ki is mondják?
Pontosan erre gondoltam, amikor azt mondtam, nem tudom, mit akar a másik,
amikor dicsér. Az első könyvem megjelenése után felolvasást tartottam egy
könyvtárban, és utána valaki megdicsért: „Milyen szépen beszél hollandul!”
Akár jól is eshetett volna, mégis elkeserített ez a megjegyzés, mert olyan volt,
mintha a hozzászóló eleve alacsonyabbra tette volna a lécet.
Elég gyakran hallok ilyen véleményeket. Akik ezt állítják, nem követik a
fejleményeket. Nem veszik észre, hogy a marokkói közösségben egyfajta
robbanás következett be, és az már nem azonos azzal, ami 15-20 éve volt. Ez
már nem az a homogén társadalom. És mit gondoljon például egy marokkói
gyerek, ha azt hallja, hogy ő egy alacsonyabb értékű kultúrából származik?
Erősíti-e ez a holland társadalom iránti elkötelezettségét? Hatásában semmiképp
sem szerencsések az efféle kijelentések, mert szélsőséges következtetésekre
vagy épp reakciókra ösztönöznek. A DENK is egy tipikusan ilyen reakció:
„Nem ti, hanem mi vagyunk magasabb rendűek!” Az emberek nem egyetlen
kultúra termékei. Biztos nem én vagyok az egyetlen, aki több, egymástól eltérő
kultúra elemeiből rakja össze magát. Nagyon sok minden tetszik a holland
kultúrában, de amikor a szüleimre nézek, sokszor eszembe jut, mennyi szépség
is elveszik az „átállás” során.
Az elmúlt tíz évben nagyon sok marokkói játékos tűnt fel a holland
bajnokságban. Teremt-e ez egy új típusú kapcsolatot az autochtonokkal?
Te hogyan döntenél?
Az a baj, hogy szeptember 11 után törés következett be. Addig, hol kisebb, hol
nagyobb lépésekben mindig haladtunk előre, de onnantól kezdve megtört ez a
folyamat.
Ki tehet erről?
Persze változik a minta, de ez is inkább úgy, hogy nagyobb lett a szóródás. Van,
aki radikálisan elfordul a szülei képviselte – szerinte – autoriter modelltől. A
bátyám is inkább egyfajta barátja a gyerekeinek, és nem akar felettük állni. De
nagyon sokan vannak azok is, akik a szülői mintát másolják, és a keményebb
nevelési elvek hívei. Sokszínűbb lett a skála.
Nyilván nem mennek vissza, de ez az egész játék arra jó, hogy fejben ne itt,
hanem abban a maguk kreálta álomvilágban éljenek.
Gondoltál-e valaha arra, hogy a most már részben holland szemmel írj
Marokkóról?
Ön mióta él Hollandiában?
Azt éreztem, hogy van egyszer az otthoni érték- és normarendszer, és van egy
másik, a külvilágé, és ezek nem esnek egybe. Úgy kellett lavíroznom a kettő
között, hogy senkinek, se a szüleimnek, se a tanáraimnak ne okozzak csalódást.
Arra pedig különösen vigyáznom kellett, hogy még véletlenül se tűnjek fel.
Amikor középiskolába kerültem, egyszer odajött hozzám egy félig holland, félig
marokkói lány – ő volt az első marokkói abban az iskolában -, és megkérdezte,
melyik nyelven gondolkodom. Nem tudtam, mit válaszoljak, mire azt mondta,
hogy majd keressem meg, ha már tudom a választ. Akkor „jöttem rá”, hogy
hollandul gondolkodom. Ezen el is csodálkoztam, mert a szüleim csak
marokkóiul beszéltek velem. Úgy látszik, hogy napközben annyit beszéltem
hollandul, hogy végül az lett számomra a domináns nyelv,
Az iskolában újra meg újra rá kellett döbbennem, hogy nem túl gazdag a
szókincsem.
Magasra tették a lécet. Elvárták, hogy ideális marokkói nő, azaz jó feleség és jó
anya váljon belőlem, de ugyanakkor azt is, hogy az iskolában jól teljesítsek,
illetve később majd a munkában is tudjak érvényesülni. Igen ám, de az
utóbbihoz nem igazán voltak ideálisak az otthoni körülmények. Kicsi volt a
lakás, és nagy a család. Hat testvérem volt, így soha nem volt saját szobám. A
szüleim nagyon szerették volna, ha a gyerekeik viszik valamire, de a hogyanról
nemigen voltak fogalmaik. Nagyjából addig jutottak, hogy nekem az a
feladatom, hogy nyolctól háromig tegyem a dolgomat az iskolában. Arra viszont
már nem tudtak odafigyelni, hogy legyen saját íróasztalom, vagy hogy a tv ne
legyen állandóan bekapcsolva. Én meg mindig mindenkinek meg akartam
felelni.
Nekem annak idején nagy szerencsém volt, mert a családom anyagi helyzetére
tekintettel kiegészítő ösztöndíjat kaptam. Ma sokkal nehezebb helyzetben
lennék, mert manapság a diákok már nem olyan könnyen kapnak ösztöndíjat, és
annak összege is alacsonyabb a korábbinál, tehát ha a szülők akarják, de nem
tudják finanszírozni a tanulást, kénytelenek eladósodni. A hágai főiskolán épp
most dolgozunk azon, hogy a rászorulók esetében erre legyen valamilyen
megoldás. Ilyen tekintetben tehát jobb helyzetben voltam, annyiból viszont a
maiak vannak előnyben, hogy kisebbek a családok, több figyelem jut egy
gyerekre, nagyobb a tér, és a szülők is jobban tudják, mi kell a tanuláshoz,
például nem kapcsolják be a tévét, vagy kevesebb házimunkát sóznak a
gyerekek nyakába.
Meghívtuk őket egy kávéra, és elbeszélgettünk. Amikor látták, hogy van értelme
annak, amit mondunk, már ők jöttek azzal, hogy még erről meg arról is akarnak
hallani. Magától alakult a dolog, és ma már negyven önkéntesünk van a szülők
közül. Havonta egyszer szervezünk egy beszélgetést a szülőkkel. Ilyenkor ők
reggel elhozzák a gyerekeket az iskolába, és aztán kilenctől közösen
megreggelizünk és elbeszélgetünk. Minden alkalomra hívunk egy előadót, aki
tart egy előadást valamilyen témáról. Az éppúgy lehet a szexualitás, mint az
iskolarendszer, vagy bármi egyéb. Fontos cél az is, hogy bevonjuk a szülőket az
iskolai önkéntes feladatokba. Dekorálni, olvasást gyakorolni, elkísérni a
gyerekeket egy kirándulásra, Volt például egy anyuka, aki a nyelvi hátrányokat
ledolgozandó, iskolai előkészítőbe hordta a gyerekét. Leadta a gyereket, majd
távozott. Egyszer megkérdeztem, nincs-e kedve besegíteni. Beleegyezett, és
később bevallotta, azt hitte, ez az egész csak gyerekfelügyeletről szól, és nem
gondolta, hogy a gyerekek tanulnak is. Számára ez egy igazi eye opener volt,
mert nem is gondolta, hogy a kettő és öt év közötti gyerekeknek is lehet már sok
mindent tanítani.
Első lépésben meg kell nyerjük a bizalmukat. Lassan tíz éve fut egy projektünk,
amelyben anyákat képzünk ki arra, hogyan tudnak segíteni más anyáknak a
Schilderswijkben. Például azzal, hogy elkísérik őket a házi orvoshoz, az iskolai
tájékoztatókra, stb. Először azonban mindig el kell beszélgessenek a segítendő
személlyel, hisz ki kell derüljön, miben szorulnak segítségre ezek az asszonyok.
Eleinte így volt, mert nem ismerték egymást és egymás kultúráját. Most már az
van, hogy egy adott időpontban a közösségi házban ingyen kávézhatnak, és
szívesen jönnek, hogy beszélgessenek egymással.
Nem évente, mert annyi pénzünk nem volt, de néhányszor azért odalátogattunk.
Azt a korszakot nem lehet összehasonlítani a maival. Most a Whatsapp
segítségével szinte mindennap beszélek a nagymamámmal. Akkoriban csak a
levél volt meg a hangkazetta, mert nem mindenki tudott olvasni a családban.
Ön érzelmileg hogyan viszonyul Marokkóhoz?
Mint egy jólétben élő dámára, aki megengedheti magának ezeket az utazásokat.
De én igyekszem alkalmazkodni, és nem veszem magamra ezt a szerepet. Ezért
gondolom azt, hogy nem éreznek köztünk távolságot, vagy csak annyit, amennyi
egy nagyvárosban és egy faluban élő rokon között szükségszerűen megvan. Én
nem kényszerből alkalmazkodom, hanem mert akkor jobban érezzük magunkat
egymással.
Nagyon sarkítva azt mondanám, hogy a szegénység nem létezik, mert azért a
segélyekből mindenki a felszínen tudja tartani magát. Egy család esetében ehhez
körülbelül 1200 euróra van szükség. A lakbér akár 700 euro is lehet, de ehhez
lehet kérni lakbér kiegészítést. Amíg ezeket megkapja valaki, nincs nagyobb baj.
A probléma akkor kezdődik, ha adósságok halmozódnak fel. Ez többféleképp is
megtörténhet. Korábban például jellemző volt, hogy nem figyeltek oda, és
nyakra-főre mobiloztak. Láttam 1200 euróról szóló telefonszámlát is! Nem
véletlen, hogy költségvetési tanfolyamot is szervezünk.
Nem is kicsi! Kezdem azzal, hogy a családok ma kisebbek, mint egykor voltak.
Több az iskola, és azok kénytelenek versenyezni a gyerekekért. A szülők pedig
kifejezetten ösztönzik a tanulást. Egyre kevesebb az utcán tengő-lengő fiatal. És
talán nem csak belevetítem, hogy kialakulóban van egy középosztály.
Mivel nőnek a vágyak – nyaraljunk, legyen egy nyaralónk, stb. – egyre több
családban látom ezt a modellt. Egy keresetből nem telik efféle luxus kiadásokra.
Hadd kérdezzek vissza! Miből ered, hogy az emberek lakóhely szerint ennyire
különválnak egymástól? Ki tehet erről? Az nem véletlen, hogy az allochtonok
ennyire egy negyedben koncentrálódtak Hágában. Ezt tudatosan alakították így.
Mit látunk például most? Egykor allochtoon negyedek egyre jobban
középosztályosodnak, mert jó a fekvésük, és az építési vállalkozók fantáziát
látnak bennük. Ez történik majd a Schilderswijkben is. Napjainkban van is egy
tudatos törekvés az elegyítésre. Annak idején viszont nagyon is tudatosan
különítették így el az allochtonokat. És Amszterdamban is azt látjuk, hogy egyre
népszerűbbek az egykor külvárosnak számító, de a centrumhoz közel fekvő
városrészek. A középosztály szívesen költözik oda, akik pedig ott laktak, a város
szélére szorulnak. Amszterdam egyre inkább yuppie város, megfizethetetlen
árakkal, és az allochtonok kiszorulnak a város peremére vagy azon is túlra.
Szerintem e mögött stratégia van. Amszterdamban komoly hiány mutatkozik
tanárokból és ápolónőkből. Miért? Mert a fizetésük nem, a lakbér viszont
magasabb. Ezt persze nem tudom kutatásokkal alátámasztani.
Én nem szavaztam rájuk, de azt gondolom, hogy jó, hogy létrejött, mert egyfajta
tükröt tart Wilders és a hasonló pártok elé. Akik rájuk szavaznak, így akarják a
külvilág tudomására hozni, hogy léteznek, és velük is számolni kell. Az mindig
jó, ha kiderül, mit akar a szavazók valamely csoportja. Ugyanakkor viszont
sajnálom, hogy a DENK létrejött, mert ez arra utal, hogy azok a szavazók nem
találták meg, amit keresetek a többi pártban. Nagyon leegyszerűsítve, a dühös és
csalódott emberek szavaznak a DENK-re. Az allochtonok sokáig a
szociáldemokratákra szavaztak, de a jelek szerint már nem érzik úgy, hogy a
PvdA valóban képviseli őket. Én magam a balliberális D’66 pártra szavaztam,
mert ők felismerték az oktatás jelentőségét, azt, hogy így lehet esélyt adni az
alul lévőknek. Az mégsem rendjén való, ha csak a gazdagok tanulhatnak tovább.
Amúgy egyre nehezebben tudok azonosulni a pártokkal, mert szinte mind jobbra
tolódtak. Lényegében csak a balliberálisoknál találtam kapcsolódási pontot. Az
allochtoonok sem egységesen szavaznak. A középosztálybeliek közül bőven
akadnak olyanok, akik a jobboldali liberálisokra szavaznak, tehát nagyon
heterogén a szavazatok megoszlása. Az etnikai hovatartozás egy dolog, de
létezik egy társadalmi rétegződés is, és így az allochtonok is nagyon eltérő
érdekekkel rendelkeznek. Akik dühösek, a DENK-re szavaznak, ahogy a másik
oldalon is úgy van, hogy a dühösek Wilders-szel azonosulnak.
Hát, ha ezt a beszélgetést leírja, akkor az előbbit nem mondtam. De most csak
viccelek. Csak az ilyen fajta beszélgetésekben néha úgy érzem, hogy be akarnak
skatulyázni, mert a kérdező eleve eldönti magában, hogyan látja és láttatja
ezeket a kérdéseket. De én nem így gondolkodom.
Ebben nyilván van valami, mert nem ismerek túl sok marokkóit, így nem
akarva is egy emberbe szeretném belesűríteni az összes többit.
Sokszor van olyan érzésem, hogy a kérdező azt hiszi, kiszínezem, megszépítem
a dolgokat. Pedig nem, mert én ezt valóban így érzem és látom. Szerintem a
Schilderswijk valóban előrehalad. De ha az embert állandóan megcímkézik,
besokal. Most például egy olyan marokkói társasággal dolgozom, amelynek
tagjai Spanyolországban dolgoztak, de aztán munkanélküliek lettek, és
munkavállalási engedéllyel rendelkezve Hollandiába jöttek. És náluk mindent a
legelejéről kell kezdeni. Se lakásuk, se nyelvtudásuk, se semmi, és ettől néha
egy kicsit meg is rémülök. „Már kezdhetjük megint elölről?”
Nem teljesen, mert ott elég gyakori, hogy az onnan érkező feleség képzett, és
már tart valahol. A legelső generáció viszont kifejezetten képzetlen volt. Eleve
így válogatták őket, mert segédmunkákra kellettek. Egy korabeli
dokumentumfilmen is azt látjuk, hogy egy férfit, aki egész jól beszélt franciául,
inkább elutasítottak. De ha valakinek a latin betűket is úgy kell még
megtanulnia, az nyilván nehezen fog beilleszkedni. Ilyen tekintetben azért most
sokkal jobb a helyzet, mint volt ötven éve. A származási országból is
képzettebben érkeznek az emberek. Legalábbis általában. Most viszont bajban
vagyok, mert a társaság egyik tagja még olvasni sem tud, és így még takarítónak
sem tudom elhelyezni. A virágkertészeknél például a képernyőről kell leolvasni,
hány palánta kerüljön egy dobozba. De hát ő erre sem képes. Korábban még
előfordult, hogy egy ilyen ember mégis kapott állást, de most már nem. Ezek az
emberek idejöttek, de nem kalkulálták be, hogy a képzetlenségük komoly
akadály lehet.
Nem volt hálózatuk, nem rendelkeztek olyan szociális képességekkel, ami egy
állásinterjúhoz kell, Néha olyan egyszerű dolgokat kell megtanulniuk, hogy ha
belépnek valahová, vegyék le a sapkájukat, nézzenek a másik szemébe, De egy
ilyen tanfolyamnak az is része, hogyan tudom előadni, bemutatni magam.
Bizonyos országokban az alattvalói magatartás az elvárás, Hollandiában viszont
a határozott fellépést részesítik előnyben, azt hogy mondd ki a véleményedet.
Attól függ, milyen jellegű beszélgetést folytat az ember. Ha egy állásra vágyó
jelölttel beszélgetek, mindenképp a szemébe kell nézzek, de ha egy kávézóban
beszélgetek valakivel, nyilván nem fogom minden pillanatban keresni a
tekintetét.
A fekete iskolák
A gyengébb iskolai teljesítményeknek egyszerre oka és következménye a
szegregáció, a „fekete iskolák” létrejötte és makacs fennmaradása. Bár a
fogalmat hivatalosan nem használják, és így elfogadott definíció sincs rá, ezzel a
megnevezéssel a szakemberek többnyire azokra az iskolákra utalnak,
amelyekben nagyjából hatvan-hetven százalék felett van az allochtoon diákok
aránya. Ha viszonylag magas - harminc-negyven százalék -, de nem éri el ezt a
szintet, vegyes iskolákról beszélnek. A mindennapi életben az átlagember persze
nem kezd el számolgatni, csak benéz az iskolaudvarra, és ránézésre eldönti,
vajon az adott iskola a fekete vagy a fehér kategóriába tartozik-e.
A fehér iskolát választó szülők gyakran érvelnek azzal, hogy mennél több
etnikum jár egy iskolába, annál rosszabbak az iskolai teljesítmények. Ezt az
állítást kutatások is alátámasztják, a szakértők pedig többnyire azzal
magyarázzák, hogy a tanároknak túl sok energiájukba kerül a különbségek
áthidalása, és ezt az sem kompenzálja, hogy a motivált és jó képességű tanulók
általában felhúzzák a hátrányos helyzetűek teljesítményét.
Adatok híján hivatalosan nem tudni, nő vagy csökken a fekete iskolák száma, de
a szakértők az előbbit valószínűsítik, már csak azért is, mert a nagyvárosokban –
és a fekete iskolák tipikusan azokban jönnek létre – folyamatosan nő az
allochtoon gyerekek aránya. Rotterdamban és Amszterdamban például már 50
százalék felett van. Komoly kutatást igényelne annak kiderítése, hogy a fekete
iskolák arányát illetően nemzetközi összehasonlításban hol helyezkedik el
Hollandia, de az például tudható, hogy Németországban alacsonyabb az
arányuk, mert kevesebb a szegregált városnegyed, kevesebb az egyházi iskola,
és elvben a gyerekek a körzetükben lévő iskolák közül kell válasszanak. 20
Az iszlamista iskolák
22
https://m.magyarnarancs.hu/tudomany/fekete_iskolak_hollandiaban_-_ellentetes_erdekek-68779
városrészében található, egyáltalán nem ilyen. Minden beszélgetés és
óralátogatás arról győzött meg, hogy a tanárok és a diákok szeretnek - de
semmiképp sem utálnak - itt tanítani, illetve tanulni. Az alsó szintű szakképzést
nyújtó intézmény a magyar viszonyokhoz képest ragyogóan felszerelt, és a
némiképp megbélyegző "fekete" jelzőt csak azért viseli, mert az ide járó hétszáz,
12 és 16 év közötti tanuló kivétel nélkül nem nyugati származású bevándorlók
gyermeke. A többség török, marokkói és suriname-i, a többiek antillaiak,
ghánaiak, bosnyákok, pakisztániak és még ki tudja, milyen nemzetiségűek.
"Igazi" hollandokat csak a tanárok és az alkalmazottak között találni. A Calvijn
College "túlteljesíti" a normát, hisz a fekete minősítést akkor is kiérdemelné, ha
a nem nyugati származású szülők gyermekeinek aránya "csak" 75 százalék
volna.”
Hans Laan több, mint húsz éve tanít a Calvijn College-ban. Amikor odakerült,
az még nem volt fekete iskola, de tíz év múlva szinte már csak allochtoon
gyerekek jártak oda. Akkoriban majdnem kilátástalannak tartotta a helyzetet,
mégsem hagyta ott az iskolát, amely azóta egyfajta mintatanodává nőtte ki
magát. Nem csoda hát, ha Laan az átlagnál optimistábban tekint az iskola és
általában véve a fekete iskolák jövőjére.
23
Margalith Kleijweght: Familie is alles, Atlas Contact, Amsterdam, 2014.
EZ EGY MILLIÓ APRÓ LÉPÉSBEN ZAJLÓ TÖRTÉNET – beszélgetés
Carolien van Aken, középiskolai tanárral
Van rá magyarázatod?
Maga a gyerek azt mondja, hogy annyi más dolguk van a szüleinek, hogy ez már
nem fér bele, másrészt abban a kultúrában nem illik kimutatni az érzelmeket. De
szerintem ebbe a hiányba belejátszik az is, hogy a szülők nem tudják, hogyan
kell az ilyen dolgokról beszélni, hisz tőlük se kérdezték meg soha, mi van velük.
Szerintem nem. Inkább az van, hogy otthon nincs alkalom arra, hogy az
érzelmek megnyilvánulhassanak.
Annak idején arra számítottunk, hogy egyre jobb lesz a holland tudásuk, de ez
igazándiból nem következett be. Pedig tudatosan próbáljuk fejleszteni. Az első
évben felmérjük a gyerekek nyelvi szintjét, és aztán megpróbálunk megtanítani
nekik hetente öt-tíz új szót.
Azt mondtad, hogy az iskola fokozatosan lett „fekete”, tehát annak idején
nem egy fekete iskolában kaptál állást?
Eredetileg itt egy keresztyén iskola működött, de aztán az fuzionált két másik
iskolával, amiből egy különös egyveleg, egy dzsungel jött létre. Össze lett
terelve három különböző tantestület, három különböző összetételű gyerekanyag.
Az első két év egy rémálom volt, verekedések, lopások, káosz. Úgy mentem a
lépcsőn, hogy állandóan résen voltam, nehogy rám támadjon, lelökjön valaki.
Lassan alakult ki a nyugalom, de közben spontánul és apránként szinte már csak
allochtoon gyerekek jöttek ide.
Úgy nem, hogy besokaltam volna. Belőlem útban hazafelé, a biciklin jön ki a
feszültség. Bár az is előfordul – nem is ritkán -, hogy valamelyik gyerekről
álmodom, tehát az iskola mindig ott jár a fejemben.
A gyerekekhez többek közt azért van türelmem, mert amikor kamasz voltam,
nagyon megszenvedtem az identitáskeresést, amit nem felejtettem el. És azt is a
saját diákkoromból tudom, hogy azokra is oda kell figyelni, akik nem hívják fel
harsányan magukra a figyelmet, akik tele vannak gátlásokkal.
Ismail azt mondta nekem, hogy ügyvéd szeretne lenni. Van erre reális
esélye annak, aki egy szakiskolába jár?
Amikor 15 évvel ezelőtt a „Láthatatlan szülők” című könyvét írta egy fekete
iskoláról, az amszterdami Calvijn College-ről, ugyanezt tapasztalta?
A jelenség már akkor is létezett, de nem jelent meg ilyen tömegesen a felszínen.
Egyrészt azért, mert a gyerekek tettek egy sarkos megállapítást, majd ezzel a
maguk részéről le is tudták a vitát, másrészt azért, mert az iskolákban az volt a
jelszó, hogy ezekről a kérdésekről nem beszélünk. Emlékszem, tíz éve, Theo
van Gogh meggyilkolása24 után az iskolák nem akartak tudomást venni arról,
ami az iskolán kívüli világban történt. És arra is láttam példát, hogy a tanárok
nem merték megtartani a holocausttal foglalkozó órát, mert féltek a diákok
antiszemita reakcióitól. Pozitív változás, hogy ma már az iskolákban beszélnek
illetve nyíltabban beszélgetnek ezekről a kényes kérdésekről. A párizsi
merényletek például mindenütt terítékre kerültek. Csak az a baj, hogy közben a
tanárok elbizonytalanodtak. Nem tudják például, mit mondjanak, ha a gyerekek
azt állítják, hogy a Charlie Hebdonál megölt rendőr nem is halt meg, mert nem
lehetett vért látni. Hagyják, vagy tiltsák, hogy a gyerekek előjöjjenek az efféle
állításaikkal? Reagáljanak-e ezekre, vagy csak adják elő a másik változatot?
Nem mindig látom benne az ehhez szükséges rugalmasságot. A hangadó elit egy
jelentős része úgy „oldja meg” a válság okozta bizonytalanságot, hogy
bekeményít, és még határozottabban hirdeti a maga álláspontját. És gyakori a
konkrét tények ismerete nélküli kinyilatkoztatás, pedig minden egyes történés
külön történet. Mondok egy példát. A Charlie Hebdo elleni merénylet után egy
fekete iskolában az egyik tanár kitett egy nagy Charlie Hebdo posztert. Az
igazgató, aki egyébként baloldali gondolkodású, ezt levetette, mert úgy vélte,
hogy az a diákoknál csak olaj a tűzre. Lépése komoly tiltakozást váltott ki,
mondván, hogy nem áll ki az elvei mellett. Annyira, hogy egy ideig még rendőri
őrizetet is kapott. Anélkül, hogy elmentek volna az iskolába, illetve ismerték
volna az ottani viszonyokat, vezető politikusok üzengettek a twitteren, milyen
felháborító az igazgató magatartása. Azonnal véleményük volt, tényismeretük
viszont annál kevesebb.
Én sem. Az elmúlt tíz évben nagyon sok pozitív változás történt. Már az is az,
hogy míg tíz éve még tagadták, ma már hivatalosan is elismerik, hogy baj van az
integrációval. Komolyabban veszik az állampolgári ismereteket nyújtó
tanfolyamokat, sokkal nehezebb házastársat importálni, csökkent az iskolai
mulasztások száma, mert szigorodott az ellenőrzés, nőtt a lediplomázott
gyerekek aránya, komoly pénzeket fektettek be a szociálisan hátrányos helyzetű
városrészekbe, és az önkormányzatokban sokkal több allochtoon dolgozik.
Nem, és azt már régen elkönyvelte mindenki, hogy ezek vannak és lesznek is.
Ami lényeges változás, hogy sokkal több az allochtoon tanár. Ez jó, mert ők
plusz antennával rendelkeznek ahhoz, hogyan kell ezekkel a gyerekekkel átvitt
értelemben is szót érteni. Tudatos törekvés, hogy mennél több allochtoon diák
kerüljön be a tanárképzésbe, de ebben még mindig akadály a nyelvi készség,
mert az allochtoon diákok közvetlen környezetében még mindig nem a holland
az elsődleges nyelv.
Ezzel párhuzamosan viszont azt is láttam, hogy rengeteg felnőtt fiú nem
dolgozik, és nem is erőlteti az álláskeresést. Ezeknek a kallódó embereknek egy
része letargiába süllyedt, és szoft drogokkal vigasztalódik, egy másik része
pedig bűnözésből él. Különösen az utóbbiak igyekeznek magukat láthatatlanná
tenni. Gyakori, hogy az idős szülők visszatelepülnek Marokkóba, és bár a felnőtt
fiúk a lakásban maradnak, a lakónyilvántartóban kiiratkoznak, hogy ne lehessen
behajtani rajtuk az adósságokat, vagy a nehezebb legyen a nyomukra bukkanni.
Ezekben a negyedekben sokkal többen szorulnának segélyekre, mint ahányan
kérnek. Akkor miből élnek? Nem olyan nehéz kitalálni.
A két nemzedék között nem látok alapvető különbséget. A fiatalok közt egyetlen
egy sincs, aki a saját közösségén kívül kötött volna házasságot. A változás csak
az, hogy már korántsem jellemző a származási országból importált partner.
Hollandiában nevelkedett házastársat választanak maguknak, de az alacsonyan
képzetteknél – és itt róluk beszélünk – a férfi-nő közötti szerepmegosztás, a
külvilághoz való viszony nem mutat lényegi változást, azaz a hagyományos
mintával való szakításnak nyomát sem láttam. Az a lány például, aki annak
idején az iskolában nem győzte mondogatni, hogy soha nem fog fejkendőt
viselni, most fejkendőt visel.
Hollandiában sokan azt várták vagy inkább remélték, hogy az iszlám egyre
kisebb szerepet játszik majd a törökök és a marokkóiak identitásában. A
könyvében leírt tapasztalatai nem igazolják vissza ezeket a reményeket.
Sőt!
Hans Laan 22 éve tanít egy fekete iskolában, így saját szemével látta, és a
saját bőrén tapasztalta meg, hogyan változnak a viszonyok egy döntő
többségében allochtoon diákok látogatta iskolában és egy döntő
többségében allochtonok lakta városrészben.
Amikor ide kerültem, huszonkét évvel ezelőtt, ez még nem volt fekete iskola.
Sok volt a marokkói, a török, a suriname-i és az antillai diák, de még hollandok
is viszonylag nagyobb számban látogatták az intézményt. Tíz évvel később
viszont már nagyon más, jóval egyoldalúbb volt a tanulók összetétele, és a
színvonal is nagyon leromlott. Újabb tíz évre volt szükség ahhoz, hogy a
tanárok, az igazgatóság, a városrész, illetve a város összefogjanak, és kihúzzák
az iskolát a mocsárból. Kitaláltuk merre akarunk elindulni, és épült egy új, a
kitűzött célhoz igazított épület.
Minden viszonylagos. Ezen a környéken tíz éve még káosz közeli állapotok
uralkodtak, a gyerekeknek az utca jelentette az otthont, és sokan gettót
emlegettek. Persze egy amerikai csak nevetett volna ezen, mert az ő fejében a
gettó egy sokkal lepusztultabb városrészt jelent.
Tíz éve kellett a kerítés és a biztonsági őr, mert előfordult, hogy egy-egy iskolai
vitába külsősöket is bevontak, és néha még az iskola területén is előfordultak
verekedések. Az akkori állapotokhoz képest ma az iskola a béke és a nyugalom
szigete, és valóban bárki bejöhet, mint ahogy a diákok is kisétálhatnak. Egész
más az épület szerkezete is. Az építészt az igazgató kérte fel, mert látta más
munkáit, ő pedig azzal kezdte, hogy kikérte a tanárok javaslatait. És nemcsak az
elején, hanem folyamatosan, így ez az épület közös termék. A régi épület sokkal
nagyobb volt, de úgy volt elrendezve, hogy bizonyos emberek szinte soha nem
találkoztak, csak ha előre eldöntötték. Most van egy hatalmas központi „fórum”,
találkozóhely és a különböző szekciók szobái ezt veszik körül. Sok a fény, és az
egész nagyon áttekinthető. Ha kinézel egy teremből vagy szobából – mert
kisebb, otthonos tanulószobák is vannak -, a központi teret látod, és ettől az az
érzésed, hogy valahogy mindig az iskola közepén vagy. A gyerekek is érzik ezt
otthonosságot, és tanítás után is szívesen maradnak még.
Tíz éve, amikor olyan kilátástalannak tűnt a helyzet, miért nem hagyta itt
az iskolát?
Talán azért nem mentem el, mert a kilátástalanság egyúttal kihívás is volt, és
nemcsak a problémákat, hanem a lehetőségeket is láttam. Társadalom ismeretet
tanítottam, és már akkoriban is megpróbáltam behozni a külvilágot az iskolába,
a diákokat pedig kivinni a külvilágba. Voltunk az egyik újság
szerkesztőségében, egy bankban, a parlamentben, meghívtam politikusokat.
Elmúlt a 10 évvel ezelőtti bizonytalanság és tanácstalanság?
Most sokkal inkább érezzük azt, hogy mi irányítjuk a helyzetet. Sokkal többet
beszélgetünk egymással. Tudatosan tanuljuk, hogyan kell a nézetkülönbségeket
kezelni, hogyan lehet a gyerekekkel kényesebb témákat megbeszélni.
Nemigen, de a holland rendszer egyik előnye, hogy az általános iskola után nem
kell végleges döntéseket hozni, mert könnyű az egyik iskolatípusból a másikba
átlépni. A mentoroknak is az az egyik feladatuk, hogy ezt tudatosítsák. Ők épp
abban próbálnak segíteni a gyerekeknek, hogy rájöjjenek, mit akarnak, mire
alkalmasak.
Nem tudom,
Jóval többen vannak, mint tíz éve, és kifejezetten jellemző a fiatal allochtoon
tanárok jelenléte. Ez annyiból jó, hogy ők valamivel könnyebben szót értenek a
gyerekekkel.
Nyilván van valamilyen jelentősége, de talán kisebb, mint tíz éve volt. A reális
cél, hogy a kultúrák különbségét fogják fel és fogadják el a gyerekek is, mert
illúzió, hogy azok megszüntethetőek.
Ma nagyobb a diverzitás. Nem evidencia, hogy egy holland nem jön ebbe az
iskolába, de azért ez még mindig fekete iskola. Ugyanakkor a csoportokon belül
nagyon nagy a kulturális sokféleség. Milyen vicces például, hogy a török és a
marokkói diákok között manapság nagyon népszerűek a dél-koreai énekesek és
együttesek. Sikk utánozni őket.
Elég nagy, mert sok a fiatal tanár, akiknek ez az első állásuk, és szeretnének
tovább, magasabb szintre lépni, vagy még nincs diplomájuk, és kénytelenek arra
koncentrálni. Van, hogy már két éve itt tanít valaki, de még mindig nem szerezte
meg a diplomát, és akkor inkább elköszön. De az, aki az első három-négy évet
végigcsinálja, az többnyire marad.
26
Míg 2016-ban az autochtoon fiatalok között 9% volt a munkanélküliségi mutató, a nem-nyugati allochtonok
esetében 29%, és azon belül is vannak olyan közösségek, mint pl. a marokkói, ahol 39%! (Algemeen Dagblad,
https://www.ad.nl/economie/niet-westerse-jongeren-vaker-werkloos-marokkanen-spannen-de-
kroon~abc2e2de/)
27
Jeugdcriminaliteit onder migranten INTERNATIONALE VERGELIJKING ZELFRAPPORTAGE EN BELEID
MIGRANTEN https://www.kis.nl/sites/default/files/bestanden/Publicaties/jeugdcriminaliteit-onder-
migranten.pdf
írja a szerző, hogy érdekes módon az ázsiai fiatalok mutatói gyökeresen eltérnek
a többi nem-nyugati allochtonétól és lényegében megegyeznek az autoctonok
jellemzőivel, illetve azt, hogy bizonyos etnikai csoportoknak nagyobb
affinitásuk van bizonyos típusú bűncselekményekhez.
Arra a kérdésre, miért van az, hogy a 12 és 24 év közötti marokkói fiatalok két
harmadának már volt dolga a rendőrséggel, és ez az arány ötször magasabb,
mint az őslakos hollandok esetében, a szakértők a következő magyarázatokat
szokták adni: A család nem mindig tölti be a funkcióját, mert a szülők szeretet
nélküli kényszerházasságban élnek; a szülők gyakran alacsony képzettségűek; a
szülők – különösen az anyák – még mindig elég keveset érintkeznek a holland
külvilággal; a perifériára szorult apák nem rendelkeznek a gyerekek
irányításához szükséges tekintéllyel; a szegényes szókincs és nyelvi készségek
miatt sokszor az agresszió a kommunikáció eszköze; a marokkói macho utcai
kultúrában a keménység, a csoporton kívüliekkel szembeni agresszió
alapszabály. A problémával való szembenézést és a megoldást tovább nehezíti,
hogy az európai bűnkultúrával ellentétben, amelyben az elkövetett bűntől való
szabadulásnak a bűn megvallása, megbánása, a büntetés és a bűnbocsánat révén
történő újrakezdés az útja, a marokkói úgynevezett szégyenkultúra, amelyben
tekintélyvesztéssel jár, ha valaki beismeri az általa elkövetett bűnt illetve hibát,
ezért a látszat minden áron való fenntartása a túlélés nélkülözhetetlen eszköze.
És az is a kultúrák közötti különbségből ered, hogy a marokkói fiatalok odahaza
a tekintélyelvhez, az erős kézhez szoktak, ezért a holland hatóságok türelemre és
megértésre törekvő hozzáállását gyengeségként értelmezik - és kihasználják.
Ez egy „jobbos” téma volt, így azt, aki ezt kutatta, könnyen berakták ebbe a
fiókba. Én is megkaptam a címkét, noha engem nem valamiféle politikai
meggyőződés motivált. A dologban az a szomorú. hogy a kollégáim is valahogy
úgy álltak hozzám, hogy vajon mi lehet ezzel a Hans-szal, miért foglalkozik
annyit ezzel a témával. Az írásaimat a kollégák „vegyesen” fogadták, és
többségük azt bizonygatta, hogy ezek a problémák idővel majd maguktól
megoldódnak. A deviáns magatartást életkori tünetnek tartották, és azt hitték –
vagy legalábbis ezt mondták -, hogy ha ezek a fiatalok majd idősebbek lesznek,
megházasodnak, családot alapítanak, és beilleszkednek. Szívesen hivatkoztak
Amerika példájára, és nem győzték bizonygatni, hogy ott az újabb nemzedékek
egyre jobban alkalmazkodtak. E reakciók nem is maradtak hatástalanok, mert
alig kaptam lehetőséget arra, hogy nyilatkozzak vagy tartsak egy-egy előadást.
Ezért aztán jó darabig nem is írtam a témáról, és kutatási témának is inkább mást
választottam.
Egyrészt az, hogy a probléma „idővel” sem oldódott meg – bár statisztikailag
van némi javulás, a marokkói maffia megjelenésével minőségileg még
súlyosbodott is a helyzet -, másrészt azért, mert bizonyos politikai
fejleményeknek, mindenekelőtt Pim Fortuyn fellépésének köszönhetően a
korábbinál sokkal többet és sokkal nyíltabban kezdtek el beszélni az
integrációval kapcsolatos problémákról.
Könyvében azt írja, hogy a nyolcvanas években inkább csak rontott, mint
javított e fiatalok beilleszkedési esélyein a velük foglalkozó intézmények
hozzáállása.
Mert ahhoz kellett volna egy kis bátorság, hogy ezt felfelé szóvá tegyék. Úgy
voltak vele, hogy „Ki vagyok én, hogy ezzel előálljak?” Miközben névvel
nemigen vállalták a véleményüket, örültek, amikor megírtam a tapasztalataimat.
Persze nem mindenki, mert volt, aki attól félt, hogy ha megszűnik a probléma,
akkor rá sem lesz már szükség. A fiúk szerettek is ezzel viccelődni: „Ha mi nem
lennénk, nektek sem lenne állásotok!” Szerencsére ez a megközelítés mára már a
múlté, de a probléma kialakulásában ennek is jócskán megvolt a maga szerepe.
Miért van az, hogy a marokkói fiúk nehezen illeszkednek be, míg a
marokkói lányokat gyakran emlegetik pozitív példaként?
Még a kilencvenes években írtam egy cikket arról, hogy a bevándorlás választás,
az egyik ország helyett egy másik, az egyik nyelv helyett egy másik, az egyik
állampolgárság helyett egy másik. Soha sem helyeseltem a kettős
állampolgárság lehetőségét. Annak hogy ez így alakult, illetve így maradt, két fő
oka van. Az egyik az, hogy ha egy marokkói lemond a marokkói
állampolgárságról, nagyon nehezen tud kapcsolatot tartani az ottani rokonaival,
és ezt annak idején a holland állam nem akarta megnehezíteni, mert a rokoni
kapcsolatok elhanyagolását az illető szemére vetik, és ebből rengeteg nehézsége
támad. A másik ok az, hogy a marokkói állam még mindig honfitársként tekint
az itt élőkre, és azt sugallja, sőt ki is mondja, hogy aki lemond az
állampolgárságról, az hazaáruló. Ez a fajta kettős állampolgárság sok hollandot
már csak azért is irritál, mert ha egy holland egy másik ország állampolgára lesz,
le kell mondjon a holland állampolgárságáról. Mindezzel együtt is, ezt most már
nagyon nehéz volna megszüntetni, mert az érintettek részéről komoly ellenállást
váltana ki. Ha most valaki előállna egy ilyen javaslattal – ahogy azt például
nemrég Wilders is tette – bőven kapna hideget és meleget.
Könyveiben régebben gyakran ostorozta az „elfordítom a fejem” kultúrát,
amely nem akarta tudomásul venni a kellemetlen tényeket. Érvényes-e még
ma is ez a bírálat?
Csak hogy egy kicsit vidámabb legyen a vége: Ön azt állítja, hogy a holland
és marokkói kultúra közötti meg nem felelésnek van pozitív következménye
is.
Részben igen, de nem úgy, ahogy a kérdés sugallja. Ez inkább egy bűnözés
sújtotta negyed, konkrétan a piroslámpás negyed volt. A bevándorlók itt egy
egészen sajátos szerepet játszottak, mert ebben az időszakban a hetvenes
években érkezett suriname-iak „dolgoztak” a negyedben, közülük kerültek ki
azok a bűnözők, akik a lányokat futtatták, és a drogkereskedelmet irányították.
A jelenlétük sok ember életét megkeserítette, de aztán szinte magától
megoldódott a probléma. Mivel ezek a bűnözők egymással szemben sem
válogattak az eszközökben, a többségüknek nem adatott túl hosszú élet. A
suriname-iak egyébként igen gyorsan beilleszkedtek, mert beszéltek hollandul,
és többé-kevésbé voltak fogalmaik a holland kultúráról. Tehát amilyen
kellemetlen volt a jelenlétük – legalábbis ott és akkor -, olyan problémátlanok
kezdenek lenni napjainkban.
Abban viszont most is lehet bízni, hogy ezek a terepmunkások nem lesznek
hosszú életűek e földön.
Kétségtelenül. Ezek a 18 és 24 közötti fiatal emberek a tanulás és a szakma
helyett a kábítószer világában keresik a boldogulásukat, ahol pillanatok alatt
meg lehet gazdagodni, de ugyanilyen gyorsan el is lehet tűnni a süllyesztőben.
De most mondok valamit, amin néhányan bizonyára meglepődnek majd, ez is
egyfajta beilleszkedés, hisz ezek az alakok a holland alvilág szerves részei
lettek. Ez is egy felfelé vezető lépcső, csak nem igazán jó irányba vezet.
Ez hiba volt, vagy senki sem tudhatta, így senki sem tehet róla?
Nem, mert más formában, például riportokban ezt csak el tudtam mondani. Az
azonban kétségtelen, hogy a lap, ha tehette, inkább kerülte az efféle témákat.
Az, hogy bölcs szüleim voltak, világlátott, sok mindent megtapasztalt emberek,
akik hitelesek maradtak számomra. Voltak konfliktusaink, de ezek sohasem
vezettek szakításhoz, és mindig tiszteltem az általuk képviselt hagyományt. A
háború alatt ugyanis a hit tartotta bennük a lelket, és mentette meg az életüket.
És azt is láttam, hogy a hithű ortodoxok meghatározó szerepet játszottak a
németekkel szembeni ellenállásban – bár ez a kommunistákra is érvényes… Már
akkor is éreztem, ami azóta csak még inkább tudatosult bennem, hogy a
hagyományoknak igenis megvan a maguk funkciójuk és jelentőségük. Akkor is
szembesültem ezzel, amikor az Isztambulról szóló könyvemet írtam. Azok
számára, akiknek semmijük sincs, sokszor a vallási hagyományok jelentik az
egyetlen fogódzót. Ez ad nekik tartást, ez óvja meg őket attól, hogy
becstelenekké váljanak. Azok, akikkel Isztambulban azon a bizonyos
boszporuszi hídon beszélgettem, rettentő szegények voltak, mégsem jutott
eszükbe, hogy kolduljanak, a lopásról nem is beszélve.28 Számukra a hit, az
iszlám volt az a szilárd norma- és értékrend, amely átsegítette őket a
nehézségeken.
Körülbelül húsz évvel ezelőtt írtam egy könyvet egy holland falu, Jorwerd
háború utáni átalakulásáról, és láttam, milyen fontos szerepet játszik az emberek
életében a helyi közösség. Az embereknek két dologra van szükségük, térre és
otthonra, és hogy ez a kettő egyensúlyban legyen egymással. Az elmúlt
évtizedekben a liberálisoknak és a baloldaliaknak nem igazán volt szemük és
fülük arra, hogy az emberek szeretnének valahol otthon lenni, szeretnének
tartozni valahová. Mintha ismétlődne a történelem, a húszas években a német
baloldaliak is teljesen figyelmen kívül hagyták ezeket a vonatkozásokat, és ezzel
teret nyitottak a náciknak. Az elmúlt években a populista pártok is ebbe az
üresen hagyott térbe nyomultak be. Marie Le Pen közösségként fogalmazza meg
a pártját, és ezzel még régi szocialistákat is meg tud fogni.
Ezek az országok még mindig az identitás keresés egy korai fázisában vannak.
Ez csupán ténymegállapítás és nem értékítélet. 1989 előtt ide-oda dobálta őket a
történelem, és nem volt lehetőségük arra, hogy szabadon kitalálhassák magukat.
Most végre valódi vitákat folytatnak arról, milyen legyen az identitásuk.
Egyelőre abban a fázisban vannak, amikor a saját történelmükből csak a
dicsőséget és a diadalt akarják látni és láttatni. Magyarországon ez mostanában
már veszélyes méreteket ölt, már csak azért is, mert Orbán ezt tudatosan úgy
manipulálja, hogy kiépíthessen egy putyini típusú hatalmi rendszert.
Nyilván van egy ilyen része is a történetnek, de én inkább azt éreztem, hogy ez a
generáció lassan eltűnik a közéleti vitákból. A bevándorlás kapcsán inkább a
fiatalabbak, az akkori huszonévesek riogattak rasszizmussal. A 90-es években az
én generációm már alig hallatta a hangját. 2005-ben viszont, amikor nagyon
elszabadultak az indulatok, többen is visszatértek, és figyelmeztettek, hogy most
valóban fennáll a rasszizmus veszélye. Két hosszabb esszében ezt én is
megfogalmaztam. Mi azért mégis csak egy második generációs háborús
nemzedék vagyunk, akik még érzik, mi az a háború. Különösen a zsidó
barátaink.
Azért voltak sokan, akik ebben a sűrűn lakott országban is bújtattak zsidókat.
Ugyanakkor azt gondolom, hogy a zsidók integrálódási folyamata akkor még
javában zajlott. Amszterdamban a gettó felszámolása csak a húszas-harmincas
években kezdődött el. Aki előtte vagy akkor végigsétált a zsidó negyeden,
minimum úgy érezte magát, mint egy igazi keleti, mondjuk marokkói városban.
De ebből a jellegből még a felszámolás részeként épült új városrészekben is
sokáig megmaradt valami. Az akkor megjelenő és megerősödő szocialista
mozgalom is ennek a beilleszkedésnek és emancipálódásnak egy állomása volt.
De egy előkelő evezős egyesületnek például még nem lehettek ilyen könnyen a
tagjai. Az, ami a zsidókkal történt, hatalmas veszteség a városnak is, mert a
zsidók egy nagyon aktív közösséget alkottak.
Tehát a 16 század végétől folyamatosan érkező illetve itt élő zsidóság még a
huszadik első felében is csak a beilleszkedés viszonylag korai szakaszában
tartott?
Egy kis csoport akkor már beküzdötte magát az elitbe, de ők csak magukat
egyenjogúsították. A nagy tömeg elkülönülve, a saját negyedében élt, és csak
lassan indult el az emancipáció útján.
Sokan azt vetik a holland bevándorlás politika szemére, hogy mindig csak
utólag reagál, és jobbnak tartanák, ha a munkaerő piaci igények és a
lakosság összetétele illetve szociális kohéziója alapján előre eldöntenék,
hány embert fogad be az ország egy adott évben, ahogy azt például Kanada
teszi. Mi erről a véleménye?
Sajnos, ebben benne van a török állami politika befolyása is. Az integrációs
problémának vannak szociális okai, valóban gond az allochtonok és az
autoctonok közötti intenzívebb kapcsolatok hiánya, de ha valaki egy város, egy
ország lakosa, és a vele azonos kulturális hátterű embereket le akarja választani
a többiekről, akkor az nagyon ingoványos terepre téved.
Van-e lehetősége a holland államnak arra, hogy ezt a külső hatást kiiktassa
vagy legalább visszaszorítsa?
Két éve tartalmilag igaza volt a holland kormánynak, amikor megtiltotta, hogy
egy török miniszter korteskedjen Rotterdamban, de jogilag nem igazán volt
védhető ez a lépése. A gyülekezési szabadsághoz ugyanis a külföldieknek is
joguk van. A közrend megzavarására hivatkozva betiltani egy ilyen rendezvényt,
minimum aggályos. A hatvanas években többször is részt vettem ennél sokkal
vadabb megmozdulásokon, amelyeket nem tiltottak be. A kettős állampolgárság
megnehezíti a dolgokat. Erdogan birodalmi alattvalókként kezeli, és előretolt
előőrsöknek tekinti a nyugati országokban élő törököket.
Miért van az, hogy legújabb Sötéten látók (Zwartkijkers) című könyvében
Ön nemcsak a közelmúltban szalonképtelennek nyilvánított „allochtoon”,
de a már rég kiátkozott „néger” szót is használja?
Ennek két oka is van. Az egyik, hogy nemrég hosszabb időt töltöttem Suriname-
ban, ahol azt tapasztaltam, hogy a feketék büszkén használják önmagukra a
„néger” szót, és azt mintegy az emancipációs folyamat részeként rehabilitálják.
A másik ok pedig az, hogy eltúlzottnak tartom azt a fajta művi tisztogatást, ami
a megnevezések területén zajlik. Nemrég például a Rijksmuseum az eredetileg a
„Néger lány a szegények temetője előtt” címen ismert festményt átkeresztelte, és
mostantól fogva ez az alkotás az „Afro-suriname-i lány a szegények temetője
előtt” címen tekinthető meg. Egyesek azonban még ezzel sincsenek kibékülve és
azt követelik, hogy a kép „Lány a szegények temetője előtt” címet kapja.
Amikor ezt olvastam, én is tollat ragadtam, és javasoltam, hogy minden egyéb –
gender, szociális és még ki tudja milyen – érzékenységeket kímélendő
változtassák meg a címet és az legyen „Személy egy adott helyen”.
Nem igazán, mert az emancipációért vívott harc alapvetően arról szól, hogy
valaki teljes jogú polgárrá akar válni. Az emancipációhoz legfeljebb annyi köze
van, hogy az egyenjogúságért vívott harc gyakran túlérzékenységgel párosul.
Ezek az aktivisták nem racionális, hanem érzelmi érvekkel operálnak. A legfőbb
érvük szinte mindig az, hogy „így érzem”, amivel egy vitában nemigen lehet mit
kezdeni.
Egyrészt azért, mert amatőrök voltak a politikusai, másrészt azért, mert túl korán
lépett színre. És nemcsak a bevándorlást, hanem a környezetvédelmet illetően is,
vagy amikor azt hirdette, hogy a gondoskodó állam ne legyen olyan bőkezű
azokkal, akik képesek volnának, mégsem járulnak hozzá a társadalom jólétéhez.
Az a búcsú azért nem volt teljes, hisz az oktatás és a közszolgálati adók területén
a világnézeti oszlopok formálisan mind a mai napig léteznek. Mindenesetre
akkoriban azt hitték, hogy ez a rendszer a jövevények esetében hasznos lehet, és
azok könnyebben beintegrálódnak majd, ha a saját kereteik között élhetik az
életüket. Hiába mondom én most, hogy annak idején a klasszikus oszloposodás
is inkább csak lassította, mint gyorsította az integrálódást, a hetvenes években
ezt nem így gondolták.
29
2019 március 18-án a török származású, többszörösen büntetett előéletű Gökmen Tanis egy utrechti
villamoson lövöldözni kezdett és négy embert halálosan, további négyet pedig súlyosan megsebesített. Máig
nem derült ki, mi motiválta tettét, de az ügy első tárgyalásán a vádlott kijelentette, hogy „nincs kibékülve” a
holland társadalommal.
a kínaiakra, a zsidókra. Hol tartott például a zsidók integrációja, amikor
jött a második világháború?
Apám például olyan zsidó volt, aki egyáltalán nem akart zsidó lenni. Persze a
zsidó származás kulturálisan színezte az identitását, de ő egyszerűen csak
hollandnak tartotta magát. A háború viszont zsidót csinált belőle. Ez
Németországban még inkább így volt, mert aki jobban beintegrálódott, az a
kitaszítást még súlyosabb traumaként élte meg.
Nem zárom ki, de nem tartom valószínűnek, és egyáltalán nem örülnék annak,
ha ezek az emberek megmaradnának a maguk elkülönült, eredeti iszlám
kultúrájában. Elkeserítene, ha a nők 30 év múlva sem beszélnének hollandul,
nem lennének egyenlő jogaik, a melegeket pedig nem tűrnék meg maguk között.
Bár ha az ortodox zsidókra vagy protestánsokra gondolok, éppenséggel
megtörténhet, hogy a homoszexualitást nem fogadják el. Ez nem egy fekete-
fehér, egyenes vonalú folyamat. A saját családomban is vannak olyanok, akik
továbbra is, és elsősorban zsidóknak tartják magukat, és jórészt zsidókkal
érintkeznek. Ez egy elképzelhető és elfogadható választás, bár én személy
szerint nem gondolom, hogy jó, ha a gyerekeit is így neveli az ember. Tehát el
tudom képzelni, de nem szeretném, hogy Hollandiában maradjon egy gettószerű
képződmény, amelyben a fundamentalista iszlám dominál. Ilyen szempontból az
itt élő kínai közösség egy egészen sajátos változat. Körülbelül két nemzedék
alatt kitermelte a maga elitjét, de ez az elit megmaradt a saját kultúrájában. Ez is
egyfajta multikulturalizmus, de nem okoz semmiféle problémát.
Bár ezek lassítják, a globalizáció felgyorsítja ezt a folyamatot, így az nem is fog
kétszáz évig tartani. Hadd mondjak néhány erre utaló példát! Kialakulóban van
egy török és egy marokkói középosztály, a mohamedán lányok gyakran az
autochtonoknál is jobban teljesítenek, a mohamedán családokban pedig
radikálisan csökken a gyerekszám.
Az ember a saját körein belül barátkozik. Nekem sincs túl sok barátom a
vízvezeték szerelők között. Az viszont tény, hogy miközben a suriname-iak
esetében sok, a törökök és a marokkóiak között kevés a vegyes házasság. A
különbség az iszlámból adódik, de meg vagyok győződve róla, hogy hosszabb
távon az iszlám nem lesz meghatározó tényező. Már ma is azt látjuk, hogy a
fiatalabbak között ugyan létezik az ortodoxia, de a többség egyre ritkábban
látogatja a mecsetet. Amit mi ortodoxiának látunk, az sok esetben nem más,
mint az identitás megőrzésére tett kísérlet. A mohamedánokkal is az történik
majd, mint a zsidókkal, hogy életben akarják tartani a kultúrájukat, de közben
természetes módon részt vesznek a holland társadalomban. Így volt ez a
suriname-iak esetében is. Suriname nagyon vallásos ország, de ha jobban
megnézi az ember, azt látja, hogy az emberek egyre ritkábban járnak
templomba, és egyre jobban individualizálódik a hit, azaz egyre többen hisznek
a maguk módján. Ugyanakkor ragaszkodnak a hithez, mert az is a csoporthoz
tartozás egyik tartozéka.
Ez így van a zsidók esetében is, bár az is igaz, hogy Hollandiában nagyon kevés
ortodox zsidó van. Inkább csak a liberális zsidó identitás létezik, és erősödik.
Számos olyan ismerősöm van, aki nem vallásos, de tagja a liberális zsidó
közösségnek. Péntek este elmennek a zsinagógába, de nem azért mert imádkozni
akarnak, hanem hogy találkozzanak a többiekkel, és életben tartsák a
közösséget. Szerintem tévedés azt hinni, mintha az iszlám, minden más vallással
ellentétben, sohasem változna. A mohamedánoknál is megfigyelhető a zsidóknál
leírt tendencia. Nyilván vannak zárványok, ahol ez a változás nem következik
be, de Pantha rhei, az egyetlen állandó a változás maga. Meg vagyok győződve,
hogy a világ egyre kevésbé lesz vallásos. és miért pont az iszlám lenne kivétel?
Legfeljebb az iszlám esetében ez kicsit tovább tart. A merénylet kapcsán
napjainkban gyakran látható új-zélandi iszlám közösség sem úgy néz ki, mint
egy ortodox világ.
Én nem mondanám, hogy félig, inkább azt, hogy mindent óvatosan csinálunk.
Az egész nyugati világban van egy ilyen igény, de azt, hogy ez ma nagyobb-e
Hollandiában, mint korábban volt, nem tudom megmondani. Amikor kiállok a
Fekete Péter mellett, engem nem az vezérel, hogy megvédjek egy „ősi” holland
identitáselemet, hanem egyszerűen csak az, hogy sajnálnám, ha eltűnne ez a
kedves figura, mert azzal romlana a környezetem minősége.
30
A holland Mikulásnak (Sinterklaas) évszázadok óta van egy fekete bőrű, tréfás kedvű segítőtársa, Fekete
Péter. Az elmúlt években néhány vehemens PC-aktivista azzal állt elő, hogy e mókás figura szerepeltetése nem
más, mint a színesbőrűek diszkriminálása. Fellépésük nem volt hatástalan, mert azóta éles és megosztó viták
folynak Fekete Péter mögöttes lényegéről. és a legenda szerint Spanyolországból érkező Mikulás
partraszállását, amelyre minden évben egy másik településen kerül sor, rendre megzavarja valamilyen tiltakozó
akció.
De mintha változna a sokáig egyoldalúan csak és kizárólag károsnak
kikiáltott nemzetihez való viszony.
Szerintem Mak jól érzékeli a változást, de ő még mindig az előbbi oldalán áll.
Én az egyik énemmel az egyik, a másikkal a másik oldalon állok, mert nem lehet
csak a belső késztetést követni, tehát tekintettel kell lenni arra a közegre is,
amelyben az ember él. Az embernek el kell fogadnia, hogy rajta kívüli tényezők
is szereplők ebben a játékban.
A hollandok alapjában véve jól fel tudták fogni a más kultúrákból érkezett,
váratlan és tömeges bevándorlási hullámokat, pedig a történelemben számos
példa van arra, hogy egy-egy ilyen esemény katasztrofális következményekkel
jár. Hollandia azonban a bevándorlókkal és utódaikkal való bánásmód és
érintkezés tekintetében igen jó osztályzatot érdemel.
Egy afgán fiatalember azt mesélte, hogy kínai cég alkalmazottjaként útépítésen
dolgozott, és ezért a Taliban életveszélyesen megfenyegette. Ezt a történetet az
idegenrendészet kétkedéssel fogadta, és a kérelmét elutasította. Ekkor jöttünk
mi, hogy megpróbáljuk tényekkel alátámasztani az állításait. Először – az illető
beleegyezésével - elemeztük a történetét, a csomópontokra újból rákérdeztünk,
hogy a részletek kibontásával hitelesebbé váljon, amit elmondott. Ezzel
párhuzamosan megkérdeztem az országos központot, találkoztak-e már hasonló
történettel. Kiderült, hogy többször is, és a Taliban azért nem akarja, hogy utat
építsenek, mert akkor nem tudja olyan könnyen elaknásítani az utat. Az általam
így összegyűjtött információkat aztán továbbítottam a fellebbezéseket intéző
ügyvédnek.
Akinek nincs rutinja vagy érzéke, az nem kérdez rá fontos részletekre. Ráadásul
a dolgot az is nehezíti, hogy sokan szégyenkultúrából jönnek, és mondjuk, nem
mesélik el, hogy megerőszakolták őket. A férfiak ezt maguktól soha nem fogják
elmondani. De ha jobban belemegyünk a történetbe, akkor ezek a borzalmak
gyakran mégis felszínre jönnek. Ilyenkor mindig megkérdezem, meg szabad-e
kérdezni, mert az az érzésem, hogy... És az esetek többségében már jön is a
megerősítés.
Azok, akik most nálunk vannak, negyvennégy héten át várnak egy döntésre,
egyebek közt azért, mert jelenleg túl kevés a hivatalnok. A Törökországgal
kötött egyezség után ugyanis sokakat elbocsátottak. Ezért is van az, hogy a
központunk most majdnem teljes kapacitással – 811 fő – üzemel.
Apám protestáns lelkész volt, és kezdettől fogva úgy neveltek, hogy legyek
nyitott másokkal szemben. Ugyanakkor minden idealizmusommal együtt is
világos számomra, hogy nem minden kérelmező kaphat letelepedési engedélyt,
és nem követhetem csak és kizárólag az érzelmeimet. Bizonyos fokig
tárgyszerűnek és racionálisnak kell lennem. Ha például egy kérelem nem elég
megalapozott, azt úgy is kell kezelnem.
Mi lehet új tény?
Például az, hogy a családodat közben kiirtották. Egy ilyen tény már indokolhat
egy új eljárást.
Amikor már nagyon úgy néz ki, hogy elutasítás lesz a vége, üzenek, hogy
beszélgessünk és megkérdezem az illetőt, van-e kire támaszkodnia, ha úgy
alakul a helyzet. Ilyenkor a válasz mindig az, hogy nincs senkije, én pedig nem
firtatom tovább a dolgot. A végén még közlöm, hogy másnap el kell menjen, ha
nem akar visszamenni, mire ő idesúgja, hogy „természetesen asszonyom”… Az
afgánok mindenkit ismernek, bőven vannak kapcsolataik.
Nem. Az önkéntes csak a között választhat, hogy a jogi területen akar-e dolgozni
– mint én -, vagy családegyesítéssel foglalkozik. Az kérhet családegyesítést, aki
megkapja az ideiglenes tartózkodási engedélyt. Én a családegyesítést nem
szeretném csinálni, mert bizonyos nációk nagyon össze tudják kuszálni a
dolgokat. A legtöbb baj az eritreaiakkal és a szomáliaiakkal van, akik
analfabéták, nincsenek papírjaik, és amikor már minden lezárult, előállnak azzal,
hogy de van még három nevelt gyerekük. Ez nagyon irritáló, mert nem ismernek
határt. Másrészt viszont meg lehet érteni őket, mert odahaza állati sorban tartják
őket, senkit sem érdekel a sorsuk. Mindig az jut eszembe, milyen lennék, ha ott
születtem volna? De ettől még ellenemre van ez a fajta magatartás. A
családegyesítést semmiképp sem szeretném csinálni, az exit-beszélgetéseket
viszont vállalom, amit meg mások nem csinálnának szívesen.
Igen, idősebb, nyugdíjas nők. De dolgoznak nálunk fiatalok is, mert a jogi
egyetemisták szívesen töltik nálunk a fél éven át tartó gyakorlatukat. Azért, mert
itt nem a kávéfőzés a feladatuk, hanem mély emberi helyzetekkel találkoznak,
amelyekből nagyon sokat tanulhatnak. Kezdetben mi vagyunk az oktatóik, de
mivel ők mindennap dolgoznak, egy idő után már többet tudnak nálunk. De én a
jogi ismeretek megszerzésénél fontosabbnak tartom, hogy fejlődjön az
empatikus készségük, patetikusan szólva, emberileg jobbá váljanak.
Szerdán és csütörtökön.
Hatvan, és ezek többsége már stabilan, évek óta itt dolgozik. Jellemzően inkább
csak azok mennek el, akiknek átmenetileg nem volt fizetett állásuk, és ezt az
időszakot így akarták kitölteni. Ezért a munkáért nem jár pénz, tehát az igazi
motiváció a résztvevők számára, hogy sikerül-e megoldást találni komplikált
problémákra.