Gameui Greek

You might also like

Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 32

"lang"

{
"Language" "greek"
"Tokens"
{
"GameUI_ReverseMouse" "Αντιστροφή ποντικιού"
"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
"GameUI_ReverseMouseLabel" "Αντιστροφή ποντικιού κατακόρυφα"
"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
"GameUI_MouseLook" "Παρατήρηση με ποντίκι"
"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
"GameUI_MouseLookLabel" "Χρήση ποντικού για παρατήρηση"
"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
"GameUI_MouseFilter" "Φίλτρο ποντικιού"
"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
"GameUI_MouseFilterLabel" "Ομαλοποίηση κίνησης ποντικιού σε 2 frame."
"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement over 2 frames."
"GameUI_MouseSensitivity" "Ευαισθησία ποντικιού"
"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
"GameUI_Joystick" "Χειριστήριο"
"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
"GameUI_JoystickLabel" "Ενεργοποίηση χειριστηρίου"
"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
"GameUI_ReverseJoystick" "Αντιστροφή χειριστηρίου κατακόρυφα"
"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
"GameUI_JoystickLook" "Παρατήρηση με χειριστήριο"
"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"
"GameUI_JoystickLookLabel" "Χρήση χειριστηρίου για παρατήρηση"
"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
"GameUI_JoystickLookType" "Τύπος παρατήρησης"
"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
"GameUI_JoystickNormal" "Κανονικό"
"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
"GameUI_JoystickInverted" "Ανεστραμμένο"
"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Μοχλοί κίνησης/παρατήρησης" [$WIN32]
"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks"
"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Μοχλοί" [$X360]
"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
"GameUI_JoystickSouthpaw" "Εναλλαγή μοχλών σε χειριστήρια δύο μοχλών"
[$WIN32]
"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
"GameUI_JoystickSouthpaw" "Αριστερόχειρας" [$X360]
"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw"
"GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Κάθετη ευαισθησία"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Οριζόντια ευαισθησία"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Σκύψιμο/Εστίαση"
"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
"GameUI_JoystickDuckMode" "Σκύψιμο"
"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
"GameUI_JoystickSprintMode" "Συνεχές τρέξιμο"
"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
"GameUI_AutoAim" "Αυτόματη στόχευση"
"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
"GameUI_AutoaimLabel" "Αυτόματη στόχευση στους εχθρούς."
"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
"GameUI_ContentLock" "Κλείδωμα περιεχομένου"
"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
"GameUI_ContentLockLabel" "Πατήστε αυτό το κουμπί και εισάγετε έναν κωδικό για
να απενεργοποιήσετε\nγραφικά ακατάλληλα για νεαρούς παίκτες."
"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to
disable\nvisuals inappropriate for younger players."
"GameUI_ContentStatusDisabled" "Εισάγετε έναν κωδικό για να ενεργοποιήσετε το
κλείδωμα του περιεχομένου."
"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content
lock."
"GameUI_ContentStatusEnabled" "Εισάγετε έναν κωδικό για να απενεργοποιήσετε το
κλείδωμα του περιεχομένου."
"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content
lock."
"GameUI_Enable" "Ενεργοποίηση"
"[english]GameUI_Enable" "Enable"
"GameUI_Disable" "Απενεργοποίηση"
"[english]GameUI_Disable" "Disable"
"GameUI_PasswordPrompt" "Παρακαλούμε εισάγετε έναν κωδικό"
"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Παρακαλούμε εισάγετε κωδικό"
"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Επανεισάγετε έναν κωδικό"
"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
"GameUI_Cancel" "Άκυρο"
"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
"GameUI_Back" "Πίσω"
"[english]GameUI_Back" "Back"
"GameUI_Apply" "Εφαρμογή"
"[english]GameUI_Apply" "Apply"
"GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
"GameUI_LoadDemo" "Επιλογή αρχείου Demo"
"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
"GameUI_Load" "Φόρτωση"
"[english]GameUI_Load" "Load"
"GameUI_DemoFile" "Αρχείο demo"
"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
"GameUI_Map" "Χάρτης"
"[english]GameUI_Map" "Map"
"GameUI_Close" "Κλείσιμο"
"[english]GameUI_Close" "Close"
"GameUI_NeverShowButton" "Να μην εμφανιστεί ξανά"
"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
"GameUI_BonusMapsHelp" "Επιλέξτε ένα χάρτη ή φάκελο παρακάτω και μετά πατήστε
«Φόρτωση»"
"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click
'Load'"
"GameUI_BonusMaps" "ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΧΑΡΤΕΣ"
"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_BonusMapsCompletion" "Ολοκληρωμένοι"
"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"
"GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Επιπλέον"
"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
"GameUI_BonusMapsStandard" "Κανονικοί"
"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
"GameUI_BonusMapsAdvanced" "Προχωρημένοι"
"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"
"GameUI_BonusMapsBest" "Επίδοση: %s1"
"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
"GameUI_BonusMapsGoal" "Στόχος: %s1"
"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
"GameUI_LoadGameHelp" "Επιλέξτε ένα αποθηκευμένο παιχνίδι από την παρακάτω λίστα
και πατήστε «Φόρτωση»."
"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then
click 'Load game'."
"GameUI_LoadGame" "ΦΟΡΤΩΣΗ"
"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_MultiplayerAdvanced" "ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"
"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
"GameUI_MultiplayerCustomize" "Προσαρμογή Multiplayer"
"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
"GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
"GameUI_OK" "OK"
"[english]GameUI_OK" "OK"
"GameUI_AdvancedEllipsis" "Προχωρημένες..."
"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."
"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Προχωρημένες"
"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"
"GameUI_PlayerName" "Όνομα παίκτη"
"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"
"GameUI_PrimaryColor" "Βασικό χρώμα"
"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"
"GameUI_SecondaryColor" "Συμπληρωματικό χρώμα"
"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"
"GameUI_HighModels" "Χρήση μοντέλων υψηλής ποιότητας"
"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
"GameUI_PlayerModel" "Μοντέλο παίκτη"
"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
"GameUI_SpraypaintImage" "Εικόνα Spray"
"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
"GameUI_SpraypaintServerNote" "Οι αλλαγές στην εικόνα spray σας γίνονται όταν
συνδεθείτε σε ένα διακομιστή."
"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take
effect when you join a server."
"GameUI_NewGame" "ΝΕΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
"GameUI_NewGameHelpText" "Επιλέξτε ένα επίπεδο δυσκολίας ή το δωμάτιο\
nεκμάθησης και πατήστε «Εκκίνηση»."
"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\
nroom, then click 'Play'."
"GameUI_TrainingRoom" "ΔΩΜΑΤΙΟ ΕΚΜΑΘΗΣΗΣ"
"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
"GameUI_Easy" "Χαμηλή"
"[english]GameUI_Easy" "Easy"
"GameUI_Medium" "Μεσαία"
"[english]GameUI_Medium" "Medium"
"GameUI_Hard" "Υψηλή"
"[english]GameUI_Hard" "Hard"
"GameUI_SelectSkill" "ΔΥΣΚΟΛΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"
"GameUI_StartNewGame" "Νέο παιχνίδι"
"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"
"GameUI_Next" "Μπροστά >"
"[english]GameUI_Next" "More >"
"GameUI_Prev" "< Πίσω"
"[english]GameUI_Prev" "< More"
"GameUI_Play" "Εκκίνηση"
"[english]GameUI_Play" "Play"
"GameUI_EnableEAX" "Ενεργοποίηση υποστήριξης EAX"
"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
"GameUI_EnableA3D" "Ενεργοποίηση υποστήριξης A3D"
"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
"GameUI_SoundEffectVolume" "Ένταση παιχνιδιού"
"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
"GameUI_HEVSuitVolume" "Ένταση ήχου στολής επικίνδυνουν περιβάλλοντος"
"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
"GameUI_MP3Volume" "Ένταση MP3 *"
"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
"GameUI_MusicVolume" "Ένταση μουσικής"
"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
"GameUI_SoundQuality" "Ποιότητα ήχου"
"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality"
"GameUI_Ultra" "Πολύ υψηλή"
"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
"GameUI_High" "Υψηλή"
"[english]GameUI_High" "High"
"GameUI_Low" "Χαμηλή"
"[english]GameUI_Low" "Low"
"GameUI_UseDefaults" "Προεπιλογές"
"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
"GameUI_SetNewKey" "Επεξεργασία"
"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
"GameUI_ClearKey" "Εκκαθάριση"
"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
"GameUI_SetNewButton" "Πατήστε ένα κουμπί..."
"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
"GameUI_ClearButton" "Εκκαθάριση"
"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"
"GameUI_DefaultButtons" "Προεπιλογές"
"[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls"
"GameUI_Action" "Ενέργεια"
"[english]GameUI_Action" "Action"
"GameUI_Toggle" "Εναλλαγή"
"[english]GameUI_Toggle" "Toggle"
"GameUI_Hold" "Κράτημα"
"[english]GameUI_Hold" "Hold"
"GameUI_KeyButton" "ΠΛΗΚΤΡΟ"
"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
"GameUI_Alternate" "ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΟ"
"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
"GameUI_Windowed" "Εκτέλεση σε παράθυρο"
"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"
"GameUI_Renderer" "Φωτοσκίαση"
"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
"GameUI_Software" "Λογισμικό"
"[english]GameUI_Software" "Software"
"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"GameUI_D3D" "D3D"
"[english]GameUI_D3D" "D3D"
"GameUI_Brightness" "Φωτεινότητα"
"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
"GameUI_Gamma" "Γάμμα"
"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
"GameUI_Resolution" "Ανάλυση"
"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
"GameUI_VideoRestart" "Σημείωση: η αλλαγή των επιλογών γραφικών μπορεί να
προκαλέσει έξοδο από το παιχνίδι και επανεκκίνηση."
"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the
game to exit and restart."
"GameUI_EnableVoice" "Ενεργοποίηση φωνής"
"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
"GameUI_BoostMicrophone" "Ενίσχυση μικροφώνου"
"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
"GameUI_MicrophoneVolume" "Ένταση μικροφώνου"
"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
"GameUI_ReceiveVolume" "Ένταση λήψης"
"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
"GameUI_TestMicrophone" "Έλεγχος μικροφώνου"
"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
"GameUI_StopTestMicrophone" "Διακοπή ελέγχου"
"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Ένταση λήψης φωνής *"
"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *"
"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Ένταση μετάδοσης φωνής *"
"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *"
"GameUI_SaveGame" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_SaveGameHelp" "Επιλέξτε «Νέα αποθήκευση» στη λίστα για να δημιουργήσετε
ένα νέο αρχείο ή επιλέξτε\nένα προηγούμενα αποθηκευμένο παιχνίδι για να το
αντικαταστήσετε."
"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a
new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
"GameUI_Delete" "Διαγραφή"
"[english]GameUI_Delete" "Delete"
"GameUI_Quit" "Έξοδος"
"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
"GameUI_SteamPassword" "Κωδικός Steam"
"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
"GameUI_CreateServer" "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ"
"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_Start" "Εκκίνηση"
"[english]GameUI_Start" "Start"
"GameUI_Console" "Κονσόλα"
"[english]GameUI_Console" "Console"
"GameUI_Submit" "Υποβολή"
"[english]GameUI_Submit" "Submit"
"GameUI_Options" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ"
"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
"GameUI_Keyboard" "Πληκτρολόγιο"
"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"
"GameUI_Mouse" "Ποντίκι"
"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"
"GameUI_Audio" "Ήχος"
"[english]GameUI_Audio" "Audio"
"GameUI_Video" "Γραφικά"
"[english]GameUI_Video" "Video"
"GameUI_Voice" "Φωνή"
"[english]GameUI_Voice" "Voice"
"GameUI_Advanced" "Κλείδωμα"
"[english]GameUI_Advanced" "Lock"
"GameUI_Server" "Διακομιστής"
"[english]GameUI_Server" "Server"
"GameUI_Game" "Παιχνίδι" [$WIN32]
"[english]GameUI_Game" "Game"
"GameUI_SavedGame" "Αποθηκευμένο παιχνίδι"
"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
"GameUI_ElapsedTime" "Διανυμένος χρόνος"
"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
"GameUI_TimeStamp" "Χρονοσφραγίδα"
"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
"GameUI_KeyboardSettings" "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου"
"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
"GameUI_KeyboardSettingsText" "Επαναφορά όλων των προεπιλεγμένων πλήκτρων;"
"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default
keys?"
"GameUI_ControllerSettingsText" "Επαναφορά όλων των επιλογών χειριστηρίου στα
προεπιλεγμένα;"
"[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their
defaults?"
"GameUI_GameMenu_NewGame" "ΝΕΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME"
"GameUI_GameMenu_PlayDemo" "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"
"GameUI_GameMenu_BonusMaps" "ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΧΑΡΤΕΣ"
"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_GameMenu_LoadGame" "ΦΟΡΤΩΣΗ"
"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_GameMenu_SaveGame" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
"[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
"GameUI_GameMenu_FindServers" "ΕΥΡΕΣΗ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΩΝ"
"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"
"GameUI_GameMenu_Friends" "ΦΙΛΟΙ"
"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"
"GameUI_GameMenu_Customize" "ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ"
"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
"GameUI_GameMenu_CreateServer" "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ"
"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_GameMenu_Options" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ"
"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
"GameUI_GameMenu_Achievements" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ"
"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ ΠΑΙΚΤΗ"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
"GameUI_GameMenu_Quit" "ΕΞΟΔΟΣ"
"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
"GameUI_PasswordsDontMatch" "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν!"
"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"
"GameUI_MustEnterPassword" "Πρέπει να εισάγετε έναν κωδικό"
"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
"GameUI_IncorrectPassword" "Λάθος κωδικός"
"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Αδύνατη η απενεργοποίηση, δεν ορίστηκε έλεγχος
περιεχομένου"
"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not
set"
"GameUI_Loading" "ΦΟΡΤΩΣΗ..."
"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
"GameUI_LoadingGame" "ΦΟΡΤΩΣΗ"
"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"
"GameUI_Disconnected" "Αποσύνδεση"
"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"
"GameUI_ConnectionFailed" "Αδυναμία σύνδεσης στο διακομιστή."
"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
"GameUI_DisconnectedFrom" "Αποσυνδεθήκατε από το διακομιστή."
"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Αποσυνδεθήκατε από το διακομιστή.\
nΑιτία: %s1"
"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected
from the server.\nReason: %s1"
"GameUI_EstablishingConnection" "Πραγματοποίηση σύνδεσης στο διακομιστή..."
"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to
server..."
"GameUI_ParseServerInfo" "Ανάλυση πληροφοριών διακομιστή..."
"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
"GameUI_CheckCRCs" "Επαλήθευση πόρων παιχνιδιού..."
"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
"GameUI_PrecacheResources" "Φόρτωση πόρων παιχνιδιού..."
"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
"GameUI_ParseBaseline" "Ανάλυση πληροφοριών παιχνιδιού..."
"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
"GameUI_StartingServer" "Εκκίνηση τοπικού διακομιστή..."
"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
"GameUI_DisplayMode" "Τύπος οθόνης"
"[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode"
"GameUI_Fullscreen" "Πλήρης οθόνη"
"[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen"
"GameUI_AspectRatio" "Αναλογία οθόνης"
"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
"GameUI_AspectNormal" "Κανονική (4:3)"
"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
"GameUI_AspectWide16x9" "Ευρεία (16:9)"
"[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
"GameUI_AspectWide16x10" "Ευρεία (16:10)"
"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
"GameUI_AspectWide" "Ευρεία"
"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
"GameUI_CDKey" "Κλειδί CD"
"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
"GameUI_EnterCDKey" "Παρακαλούμε εισάγετε το κλειδί του CD σας, το οποίο
βρίσκεται\nτυπωμένο στη θήκη του CD σας."
"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound
printed on your CD jewel case."
"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Φιλοξενία περιεχομένου από:"
"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
"GameUI_ColorSliders" "Χρώματα"
"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
"GameUI_ColorQuality" "Ποιότητα χρωμάτων"
"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Το κλειδί CD που εισήγατε δεν είναι έγκυρο."
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "ΜΗ ΕΓΚΥΡΟ ΚΛΕΙΔΙ CD"
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Εισαγωγή πολλών μη έγκυρων κλειδιών CD. Έξοδος..."
"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times.
Exiting..."
"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
"GameUI_GameMenu_Disconnect" "ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ"
"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "ΑΛΛΑΓΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
"GameUI_GameMenu_PlayerList" "ΣΙΓΑΣΗ ΠΑΙΚΤΩΝ"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_OutOfDate_Title" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΜΗ ΕΝΗΜΕΡΩΜΕΝΟ"
"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"GameUI_OutOfDate_Msg" "Το παιχνίδι σας δεν είναι ενημερωμένο.\nΚάντε κλικ στο OK
για να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Valve για να λάβετε τις νεότερες
ενημερώσεις."
"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to
Valve's webpage to download the latest updates."
"GameUI_QuitConfirmationTitle" "ΕΞΟΔΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
"GameUI_QuitConfirmationText" "Θέλετε να σταματήσετε να παίζετε τώρα;"
"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
"GameUI_Disconnect" "Αποσύνδεση"
"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποχωρήσετε από
το παιχνίδι;"
"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave
this game?"
"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Η αποσύνδεση θα επηρεάσει όλους τους
παίκτες. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποχωρήσετε από το παιχνίδι;"
"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all
players. Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_ChangeGame" "Αλλαγή παιχνιδιού"
"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα παιχνίδια."
"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to
play."
"GameUI_ForceGameRestart" "Η αλλαγή παιχνιδιού θα προκαλέσει επανεκκίνηση."
"[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to
restart."
"GameUI_Miles_Voice" "Χρησιμοποιεί σύστημα ήχου Miles. Copyright © 1991-2001 από
RAD Game Tools, Inc."
"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by
RAD Game Tools, Inc."
"GameUI_Miles_Audio" "Η αναπαραγωγή MPEG Layer-3 υποστηρίζεται με το σύστημα
ήχου Miles από RAD Game Tools, Inc. Η τεχνολογία συμπίεσης ήχου MPEG Layer-3 είναι
εγκεκριμένη από Fraunhofer IIS & THOMSON multimedia."
"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound
System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed
by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
"GameUI_Bink" "Χρησιμοποιεί Bink Video. Copyright © 1997-2007 από RAD Game
Tools, Inc."
"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools,
Inc."
"GameUI_MuteIngameVoice" "Σίγαση φωνής"
"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Κατάργηση σίγασης"
"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
"GameUI_PlayerListDialogTitle" "ΠΑΙΚΤΕΣ - %server%"
"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
"GameUI_FriendsName" "Ονόματα φίλων"
"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
"GameUI_Properties" "Ιδιότητες"
"[english]GameUI_Properties" "Properties"
"GameUI_AddFriendTitle" "ΦΙΛΟΙ - ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΙΛΟΥ"
"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
"GameUI_FriendAddedToList" "Ο χρήστης %name% προστέθηκε στη λίστα φίλων σας.\
nΣημειώστε ότι δε θα εμφανιστεί ως συνδεδεμένος μέχρι να αποδεχθεί το αίτημα φιλίας
σας."
"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\
nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship
request."
"GameUI_AddFriendFailed" "Ο χρήστης %name% δεν προστέθηκε στη λίστα σας.\nΕίτε
παρουσιάστηκε ένα σφάλμα σύνδεσης ή ο χρήστης δεν έχει τη λειτουργία των φίλων."
"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere
was either a connection error, or they are not running Friends."
"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Δεν υπάρχουν άλλοι παίκτες στο παιχνίδι."
"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
"GameUI_QuickSave" "ΓΡΗΓΟΡΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"
"GameUI_AutoSave" "ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"
"GameUI_AutoSaveLabel" "ΑΥΤΟΜΑΤΗ:"
"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"
"GameUI_UserSaveLabel" "ΧΡΗΣΤΗΣ:"
"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"
"GameUI_Type" "Τύπος"
"[english]GameUI_Type" "Type"
"GameUI_ServerName" "Όνομα διακομιστή"
"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
"GameUI_MaxPlayers" "Μέγιστος αριθμός παικτών:"
"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
"GameUI_Password" "Κωδικός"
"[english]GameUI_Password" "Password"
"GameUI_DARK" "ΣΚΟΤΕΙΝΟ"
"[english]GameUI_DARK" "DARK"
"GameUI_LIGHT" "ΦΩΤΕΙΝΟ"
"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"
"GameUI_VerifyingResources" "Επαλήθευση πόρων..."
"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Επαλήθευση και λήψη πόρων..."
"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
"GameUI_UpdatingSteamResources" "Ενημέρωση πόρων Steam"
"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"
"GameUI_DownloadFailed" "Αδυναμία λήψης %s1"
"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΤο αρχείο δεν περιέχει
δεδομένα"
"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no
data"
"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΗ σύνδεση τερματίστηκε
από απομακρυσμένο διακομιστή"
"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection
closed by remote host"
"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΜη έγκυρη διεύθυνση"
"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΜόνο HTTP υποστηρίζεται"
"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP
is supported"
"GameUI_DownloadFailedCantBind" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΑδυναμία καθορισμού
υποδοχής"
"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a
socket"
"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΑδυναμία σύνδεσης στο
διακομιστή"
"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot
connect to server"
"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΑδυναμία λήψης
πληροφοριών αρχείου από διακομιστή"
"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file
info from server"
"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΤο αρχείο δεν υπάρχει"
"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does
not exist"
"GameUI_CurrentPlayers" "ΣΙΓΑΣΗ ΠΑΙΚΤΩΝ"
"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_LoadingFilename" "Φόρτωση %s1 ..."
"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
"GameUI_EventList" "Λίστα γεγονότων"
"[english]GameUI_EventList" "Event List"
"GameUI_EditDirectorCommand" "Επεξεργασία εντολής κάμερας"
"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"
"GameUI_GetTime" "Λήψη ώρας"
"[english]GameUI_GetTime" "Get time"
"GameUI_GetView" "Λήψη προβολής"
"[english]GameUI_GetView" "Get view"
"GameUI_Add" "Προσθήκη"
"[english]GameUI_Add" "Add"
"GameUI_Remove" "Αφαίρεση"
"[english]GameUI_Remove" "Remove"
"GameUI_Modify" "Τροποποίηση"
"[english]GameUI_Modify" "Modify"
"GameUI_Goto" "Μετάβαση"
"[english]GameUI_Goto" "Goto"
"GameUI_Events" "Γεγονότα"
"[english]GameUI_Events" "Events"
"GameUI_Save" "Αποθήκευση"
"[english]GameUI_Save" "Save"
"GameUI_Time" "Χρόνος"
"[english]GameUI_Time" "Time"
"GameUI_CPUPlayerOptions" "Επιλογές CPU παίκτη"
"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
"GameUI_MediumBitDepth" "Μεσαία (16 bit)"
"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
"GameUI_HighBitDepth" "Υψηλή (32 bit)"
"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
"GameUI_PrecachingResources" "Ελευθέρωση μνήμης για πόρους..."
"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
"GameUI_LoadingSecurityModule" "Φόρτωση υπομονάδας ασφάλειας..."
"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
"GameUI_SecurityModule" "Υπομονάδα ασφάλειας"
"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"
"GameUI_DownloadingSecurityModule" "Λήψη υπομονάδας ασφάλειας"
"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Σφάλμα φόρτωσης υπομονάδας ασφάλειας."
"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Αποτυχία λήψης υπομονάδας ασφάλειας."
"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security
module."
"GameUI_ServerConnectionTimeout" "Η προθεσμία σύνδεσης στο διακομιστή έληξε.\n"
"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Άρνηση σύνδεσης σε διακομιστή
παιχνιδιού.\nΟ κωδικός που εισάγατε ήταν λανθασμένος."
"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server
refused.\nThe password you entered was incorrect."
"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Νέα αποθήκευση"
"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
"GameUI_SaveGame_NewSave" "Νέα αποθήκευση"
"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
"GameUI_SaveGame_New" "Νέα"
"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
"GameUI_SaveGame_Current" "Τρέχουσα"
"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Αντικατάσταση"
"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
"GameUI_Headphones" "Ακουστικά"
"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
"GameUI_2Speakers" "2 ηχεία"
"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
"GameUI_4Speakers" "4 ηχεία"
"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
"GameUI_5Speakers" "5.1 ηχεία"
"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
"GameUI_7Speakers" "7.1 ηχεία"
"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
"GameUI_SpeakerConfiguration" "Διάταξη ηχείων"
"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"
"GameUI_NewSaveGame" "ΝΕΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ;"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Θέλετε να διαγράψετε αυτή την αποθήκευση;\nΘα
διαγραφεί οριστικά."
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save
game?\nIt will be deleted permanently."
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Διαγραφή"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Θέλετε να αντικαταστήσετε την τρέχουσα
αποθήκευση;"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this
existing save game?"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Αντικατάσταση"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
"GameUI_SavingWarning" "Αποθήκευση περιεχομένου.\nΠαρακαλούμε μην απενεργοποιήσετε
την κονσόλα σας."
"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your
console."
"GameUI_GameSaved" "Το παιχνίδι αποθηκεύτηκε"
"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Αυτό το παιχνίδι χρησιμοποιεί ένα
σύστημα αυτόματης αποθήκευσης που θα αποθηκεύει περιοδικά την πρόοδό σας χωρίς
προειδοποίηση. Παρακαλούμε μην απενεργοποιήσετε το Xbox σας κατά τη διάρκεια μιας
αυτόματης αποθήκευσης."
"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system
that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off
your Xbox console during an autosave."
"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "ΦΟΡΤΩΣΗ"
"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
"GameUI_LoadWarning" "Είστε σίγουρος πως θέλετε να φορτώσετε την αποθήκευση;\
nΌλη η μη αποθηκευμένη πρόοδος σας θα χαθεί."
"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress
will be lost."
"GameUI_ConfirmNewGame_Title" "ΝΕΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
"GameUI_NewGameWarning" "Είστε σίγουρος πως θέλετε να εκκινήσετε ένα νέο παιχνίδι;\
nΌλη η μη αποθηκευμένη πρόοδος σας θα χαθεί."
"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\
nAll unsaved progress will be lost."
"GameUI_RandomMap" "< Τυχαίος χάρτης >"
"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Προσπάθεια επανασύνδεσης σε διακομιστή..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Προσπάθεια επανασύνδεσης σε διακομιστή
(2)..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server
(2)..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Προσπάθεια επανασύνδεσης σε διακομιστή
(3)..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server
(3)..."
"GameUI_CouldNotContactGameServer" "Αποτυχία σύνδεσης με διακομιστή παιχνιδιού."
"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Η ερώτησή σας στο Steam έληξε.\
nΠαρακαλούμε επανεισάγετε τον κωδικό σας για να συνεχίσετε."
"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has
expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Λογαριασμός"
"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
"GameUI_RefreshLogin_Password" "Κωδικός"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
"GameUI_RefreshLogin_Login" "Σύνδεση"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Άκυρο"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
"GameUI_RefreshLogin" "Ανανέωση σύνδεσης"
"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Αποθήκευση κωδικού"
"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
"GameUI_Login_ErrorTitle" "Ανανέωση σύνδεσης - Σφάλμα"
"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
"GameUI_ErrorLoginFailed" "Αποτυχία σύνδεσης. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
"LoadingProgress_SpawningServer" "Εκκίνηση τοπικού διακομιστή..."
"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
"LoadingProgress_LoadMap" "Φόρτωση κόσμου..."
"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Εκκίνηση κόσμου..."
"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
"LoadingProgress_LoadResources" "Φόρτωση πόρων..."
"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
"LoadingProgress_SignonLocal" "Εκκίνηση πόρων..."
"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Εκκίνηση δεδομένων παιχνιδιού..."
"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
"LoadingProgress_BeginConnect" "Πραγματοποίηση σύνδεσης σε διακομιστή..."
"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
"LoadingProgress_Connecting" "Σύνδεση σε διακομιστή..."
"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Ανάκτηση πληροφοριών διακομιστή..."
"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
"LoadingProgress_SendClientInfo" "Αποστολή πληροφοριών χρήστη..."
"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
"LoadingProgress_SignonData" "Ανάκτηση δεδομένων παιχνιδιού..."
"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
"LoadingProgress_Changelevel" "Ο διακομιστής αλλάζει χάρτη..."
"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
"GameUI_Difficulty" "Δυσκολία"
"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"
"GameUI_SkillEasy" "Χαμηλή"
"[english]GameUI_SkillEasy" "Easy"
"GameUI_SkillNormal" "Μέτρια"
"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"
"GameUI_SkillHard" "Υψηλή"
"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
"GameUI_SelectDifficulty" "Δυσκολία παιχνιδιού:"
"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
"GameUI_Portal" "Πύλες"
"[english]GameUI_Portal" "Portals"
"GameUI_PortalDepthLabel" "Βάθος πύλης"
"[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth"
"GameUI_PortalDepth0" "0"
"[english]GameUI_PortalDepth0" "0"
"GameUI_PortalDepth1" "1"
"[english]GameUI_PortalDepth1" "1"
"GameUI_PortalDepth2" "2 (προτεινόμενο)"
"[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)"
"GameUI_PortalDepth3" "3"
"[english]GameUI_PortalDepth3" "3"
"GameUI_PortalDepth5" "5"
"[english]GameUI_PortalDepth5" "5"
"GameUI_PortalDepth6" "6"
"[english]GameUI_PortalDepth6" "6"
"GameUI_PortalDepth7" "7"
"[english]GameUI_PortalDepth7" "7"
"GameUI_PortalDepth8" "8"
"[english]GameUI_PortalDepth8" "8"
"GameUI_PortalDepth9" "9"
"[english]GameUI_PortalDepth9" "9"
"GameUI_PortalFunnel" "Βοήθεια πυλών"
"[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel"
"GameUI_PortalFunnelLabel" "Ο υπολογιστής σας βοηθάει να σημαδέψετε στα πλακάκια
για πύλες"
"[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals"
"GameUI_CrosshairDescription" "Εμφάνιση στόχαστρου"
"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
"GameUI_Auto" "Αυτόματο"
"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
"GameUI_Small" "Μικρό"
"[english]GameUI_Small" "Small"
"GameUI_Large" "Μεγάλο"
"[english]GameUI_Large" "Large"
"GameUI_Translucent" "Διαφανές"
"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"
"GameUI_CrosshairRed" "Κόκκινο"
"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"
"GameUI_CrosshairGreen" "Πράσινο"
"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"
"GameUI_CrosshairBlue" "Μπλε"
"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
"GameUI_CrosshairScale" "Μέγεθος"
"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
"GameUI_FastSwitchCheck" "Γρήγορη εναλλαγή όπλων"
"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Ενεργοποίηση κονσόλας"
"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ - ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΕΣ"
"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ - ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Οι αλλαγές που πραγματοποιήσατε απαιτούν
επανεκκίνηση του παιχνιδιού.\nΕπιθυμείτε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require
the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"
"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Επανεκκίνηση τώρα"
"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Επανεκκίνηση αργότερα"
"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
"GameUI_VideoAdvanced_Title" "ΓΡΑΦΙΚΑ - ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΕΣ"
"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED"
"GameUI_HudQuickInfo" "Συνοπτικές πληροφορίες"
"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Εμφάνιση ζωής και πυρομαχικών στο στόχαστρο"
"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Δεν υπάρχουν επιπλέον χάρτες σε αυτόν το φάκελο."
"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this
directory."
"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένα παιχνίδια προς εμφάνιση."
"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to
display."
"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Αυτά τα αρχεία είναι κατεστραμμένα\nκαι η φόρτωσή
τους είναι αδύνατη."
"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged
or corrupted,\nand cannot be loaded."
"GameUI_EasyDescription" "Είναι εύκολο να νικήσετε τους εχθρούς και ο
υπολογιστής σας βοηθάει να σημαδέψετε."
"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer
helps you aim."
"GameUI_NormalDescription" "Οι εχθροί είναι αξιόμαχοι και τα όπλα σας προκαλούν
κανονική ζημιά."
"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal
damage."
"GameUI_HardDescription" "Οι εχθροί είναι πολύ δύσκολοι και τα όπλα σας είναι
λιγότερο αποτελεσματικά."
"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less
effective."
"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Εμφάνιση υποτίτλων"
"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
"GameUI_TestSpeakerSettings" "Έλεγχος ηχείων"
"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Ο έλεγχος των ρυθμίσεων ηχείων θα σας
αποσυνδέσει από το τρέχον παιχνίδι"
"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will
disconnect you from the current game"
"GameUI_Enabled" "Ενεργό"
"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
"GameUI_Disabled" "Ανενεργό"
"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
"gameui_noreflections" "Απλές αντανακλάσεις"
"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
"gameui_reflectonlyworld" "Αντανάκλαση κόσμου"
"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
"gameui_reflectall" "Αντανάκλαση όλων"
"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
"GameUI_ReportBug" "ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ"
"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
"GameUI_Bug_Successful" "Το σφάλμα υποβλήθηκε επιτυχώς!"
"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
"GameUI_Bug_Submitting" "Υποβολή σφάλματος..."
"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Λήψη φωτογραφίας"
"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Αρχείο αποθήκευσης"
"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
"GameUI_Bug_ClearForm" "Εκκαθάριση"
"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
"GameUI_Bug_Title" "Τίτλος:"
"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
"GameUI_Bug_Description" "Περιγραφή:"
"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
"GameUI_Bug_Position" "Τοποθεσία:"
"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
"GameUI_Bug_Map" "Χάρτης:"
"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
"GameUI_Bug_Orientation" "Προσανατολισμός:"
"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
"GameUI_Bug_ReportType" "Τύπος αναφοράς:"
"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
"GameUI_Bug_EmailAddress" "Διεύθυνση email:"
"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Πολιτική Προστασίας Προσωπικού Απορρήτου της Valve"
"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
"GameUI_Bug_Optional" "(προαιρετικό)"
"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
"GameUI_Bug_AccountName" "Λογαριασμός:"
"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
"GameUI_Bug_EngineBuild" "ΕΚΔΟΣΗ SOURCE:"
"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
"GameUI_Bug_Submit" "Υποβολή"
"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
"GameUI_Bug_ClearFiles" "Εκκαθάριση αρχείων"
"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
"GameUI_Bug_BSP_File" "Αρχείο .bsp"
"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
"GameUI_Bug_VMF_File" "Aρχείο .vmf"
"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
"GameUI_Bug_Include_BSP" "Συμπερίληψη .bsp"
"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
"GameUI_Bug_Include_VMF" "Συμπερίληψη .vmf"
"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
"GameUI_Bug_IncludeFile" "Συμπερίληψη αρχείου..."
"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
"GameUI_DX_Level" "Επίπεδο υλικού DirectX:"
"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
"GameUI_DX_Installed" "Επίπεδο λογισμικού DirectX:"
"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
"GameUI_Model_Detail" "Λεπτομέρεια μοντέλων"
"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
"GameUI_Texture_Detail" "Λεπτομέρεια δομών"
"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
"GameUI_Antialiasing_Mode" "Anti-Aliasing"
"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
"GameUI_Filtering_Mode" "Τύπος φίλτρου"
"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"
"GameUI_Water_Detail" "Λεπτομέρεια νερού"
"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
"GameUI_Shadow_Detail" "Λεπτομέρεια σκιών"
"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
"GameUI_Wait_For_VSync" "Αναμονή για κάθετο συγχρονισμό"
"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"
"GameUI_Shader_Detail" "Ποιότητα φωτισμών"
"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"
"GameUI_Color_Correction" "Διόρθωση χρώματος"
"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
"GameUI_NoOptionsYet" "< χωρίς επιλογές ακόμα >"
"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
"GameUI_None" "Καθόλου"
"[english]GameUI_None" "None"
"GameUI_Bilinear" "Bilinear"
"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"
"GameUI_Trilinear" "Trilinear"
"[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear"
"GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2x"
"[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X"
"GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4x"
"[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X"
"GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8x"
"[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X"
"GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16x"
"[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X"
"GameUI_2X" "2x MSAA"
"[english]GameUI_2X" "2x MSAA"
"GameUI_4X" "4x MSAA"
"[english]GameUI_4X" "4x MSAA"
"GameUI_6X" "6x MSAA"
"[english]GameUI_6X" "6x MSAA"
"GameUI_8X" "8x MSAA"
"[english]GameUI_8X" "8x MSAA"
"GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"GameUI_RecommendedSettings" "* Προτεινόμενη ρύθμιση για το σύστημά σας"
"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
"GameUI_Bloom" "Χρήση εφέ «διάχυσης φωτός» αν διαθέσιμο"
"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
"GameUI_HDR" "Δυναμική φωτοσκίαση"
"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
"GameUI_hdr_level0" "Καθόλου"
"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
"GameUI_hdr_level1" "Διάχυση φωτός (αν διαθέσιμη)"
"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
"GameUI_hdr_level2" "Πλήρης (αν διαθέσιμη)"
"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
"GameUI_hdr_level3" "Εκτεταμένη (αν διαθέσιμη)"
"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Τα εφέ δυναμικής φωτοσκίασης εμφανίζονται μόνο σε
χάρτες HDR)"
"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
"GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
"GameUI_LaunchBenchmark" "ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΡΑΦΙΚΩΝ"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Εκκίνηση ελέγχου..."
"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
"GameUI_StartBenchmark" "Εκκίνηση ελέγχου γραφικών"
"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "ΕΛΕΓΧΟΣ ΥΛΙΚΟΥ ΓΡΑΦΙΚΩΝ"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Αυτός ο έλεγχος θα μετρήσει το ρυθμό ανανέωσης
οθόνης καθώς θα λειτουργεί η μηχανή Source. Στο τέλος του ελέγχου θα μπορείτε να
στείλετε τα αποτελέσματα στη Valve. \nΑργότερα, θα υπάρχει διαθέσιμη ιστοσελίδα με
τα ολοκληρωμένα αποτελέσματα."
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your
average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the
test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web
page available with the compiled results."
"GameUI_BenchmarkResults_Title" "ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ"
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Ο μέσος ρυθμός ανανέωσης οθόνης ήταν
%framerate% fps. Επιλέγοντας να μεταφορτώσετε τα δεδομένα αυτά, αποστέλλετε
πληροφορίες για τον τύπο και ταχύτητα του επεξεργαστή σας, το μέγεθος της μνήμης
σας και της κάρτας γραφικών σας."
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress
test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending
information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video
hardware this test was run on."
"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Αποστολή αποτελεσμάτων στη Valve"
"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
"GameUI_AdjustGamma" "Προσαρμογή φωτεινότητας..."
"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
"GameUI_AdjustGamma_Title" "ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑΣ"
"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
"GameUI_DisplayTV" "Τηλεόραση"
"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
"GameUI_DisplayMonitor" "Οθόνη υπολογιστή"
"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Έλεγχος ρυθμίσεων ηχείων"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Ο έλεγχος των ρυθμίσεων ηχείων θα προκαλέσει
αποσύνδεση από το τρέχον παιχνίδι."
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will
disconnect you from the current game."
"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Εκκίνηση ελέγχου"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Άκυρο"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_GammaInfo" "Προσαρμόστε το δείκτη μέχρι και οι τρεις γραμμές του
παρακάτω κειμένου να είναι ορατές."
"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text
below are visible."
"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Επιθυμείτε να αποθηκεύσετε το τρέχον παιχνίδι
πριν την έξοδο;"
"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game
before exiting?"
"GameUI_SaveAndQuit" "Aποθήκευση"
"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"
"GameUI_DontSaveAndQuit" "Χωρίς αποθήκευση"
"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"
"GameUI_Captioning" "Υπότιτλοι"
"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"
"GameUI_NoClosedCaptions" "Χωρίς υπότιτλους"
"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"
"GameUI_Subtitles" "Διάλογος μόνο" [$WIN32]
"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)"
"GameUI_Subtitles" "Υπότιτλοι" [$X360]
"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Κλειστοί υπότιτλοι"
"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
"GameUI_Paused" "ΠΑΥΣΗ"
"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Σφάλμα εισαγωγής Spray"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Σφάλμα κατά την ανάγνωση εικόνας. Το
αρχείο εικόνας είναι πιθανόν κατεστραμμένο ή έχει λάθος τύπο"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image.
Image file is possibly corrupt or improperly formated"
"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Η εικόνα δεν έχει το σωστό μέγεθος.
Έγκυρες τιμές ύψους και πλάτους σε pixels είναι 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 και
1."
"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct
size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2,
and 1."
"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Αποτυχία απελευθέρωσης αρκετής μνήμης για
μετατροπή. Αρχείο εικόνας πιθανόν κατεστραμμένο."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory
for conversion. Image file possibly corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Αρχείο εικόνας κατεστραμμένο."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Ο τύπος BMP αυτού του
αρχείου δεν υποστηρίζεται. Υποστηριζόμενοι τύποι BMP είναι 24-bit RGB και 32-bit
RGBA."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP
format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Ο τύπος TGA αυτού του
αρχείου δεν υποστηρίζεται. Υποστηριζόμενοι τύποι TGA είναι 24-bit RGB και 32-bit
RGBA."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA
format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Σφάλμα δημιουργίας προσωρινού
αρχείου."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating
temporary file."
"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Αδυναμία φόρτωσης του
vtex_dll.dll. Προσπαθήσετε να επανεκκινήσετε το Steam για να λάβετε τις νεότερες
ενημερώσεις."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load
vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Αδυναμία εγγραφής αρχείου. Πιθανόν
ο τωρινός χρήστης δεν έχει άδεια."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray
file. It's possible the current user doesn't have permission."
"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Εισαγωγή Spray..."
"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
"GameUI_ImportSprayImage" "Εισαγωγή εικόνας Spray"
"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
"GameUI_All_Images" "Όλες οι Εικόνες (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
"GameUI_JPEG_Images" "Εικόνες JPEG (*.jpg)"
"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
"GameUI_TGA_Images" "Εικόνες Targa (*.tga)"
"[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)"
"GameUI_BMP_Images" "Εικόνες Bitmap (*.bmp)"
"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
"GameUI_VTF_Images" "Εικόνες VTF (*.vtf)"
"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"
"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Εισαγωγή επιπλέον χαρτών..."
"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
"GameUI_ImportBonusMaps" "Εισαγωγή επιπλέον χαρτών"
"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
"GameUI_BMZ_Files" "Αρχεία Zip επιπλέον χαρτών (*.bmz)"
"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ - ΠΡΟΣΟΧΗ"
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης θα σας
αποσυνδέσει από το τρέχον παιχνίδι."
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will
disconnect you from the current game."
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ"
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Αυτή η επιλογή μπορεί να αλλάξει
μόνο από το Xbox 360 Dashboard."
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be
changed from the Xbox 360 Dashboard."
"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Έλεγχος συσκευής αποθήκευσης..."
"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
"GameUI_Chapter" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ"
"[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER"
"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Ο λογαριασμός χρησιμοποιείται αλλού"
"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Αυτός ο λογαριασμός Steam έχει χρησιμοποιηθεί για
σύνδεση από άλλον υπολογιστή. Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το Steam, θα
χρειαστεί να συνδεθείτε ξανά."
"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log
in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."
"GAMEUI_Commentary" "Σχολιασμός"
"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
"GAMEUI_Commentary_On" "Ενεργός (όπου είναι διαθέσιμος)"
"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
"GAMEUI_Commentary_Off" "Ανενεργός"
"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ"
"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΤΩΡΑ: ΕΝΕΡΓΟΣ"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Σχολιασμός ΕΝΕΡΓΟΣ"
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ σχολιασμού"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΤΩΡΑ: ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ σχολιασμού"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ σχολιασμός"
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ: ΕΝΕΡΓΟΣ"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ: ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
το σχολιασμό, επισκεφτείτε τις «επιλογές» στο κυρίως μενού.)"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off,
select \"options\" from the main menu.)"
"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Το Half-Life 2: Lost Coast περιλαμβάνει
ηχητικό σχολιασμό, από μέλη της ομάδας παραγωγής της Valve."
"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio
commentary, spoken by members of the Valve development team."
"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Η λειτουργία σχολιασμού δίνει πρόσβαση σε κόμβους
πληροφοριών, που περιέχουν ηχητικό σχολιασμό από μέλη της ομάδας παραγωγής της
Valve."
"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information
nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development
team."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Για να εκκινήσετε ή να σταματήσετε ένα κόμβο
σχολιασμού, σημαδέψτε το στόχαστρο σε οποιοδήποτε εικονίδιο μπαλονιού και έπειτα
πατήστε το κουμπί ΧΡΗΣΗΣ σας."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim
your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Για να ξεκινήσετε ή να σταματήσετε έναν κόμβο
σχολιασμού, σημαδέψτε τo στόχαστρο σας σε οποιοδήποτε εικονίδιο μπαλονιού και
ύστερα πατήστε το πλήκτρο κύριας επίθεσης σας."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary
node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE
key."
"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Ενώ παίζετε το παιχνίδι σε λειτουργία σχολιασμού, θα
είστε άτρωτοι σε ζημιά και δε θα ξεκλειδώνετε επιτεύγματα.)"
"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode,
you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Οι «κόμβοι σχολιασμού» περιέχουν ηχητικό
σχολιασμό από την ομάδα παραγωγής της Valve. Για να εκκινήσετε ή να σταματήσετε ένα
κόμβο, σημαδέψτε σε οποιοδήποτε εικονίδιο μπαλονιού και πατήστε κουπί ΧΡΗΣΗΣ. (Θα
είστε άτρωτοι σε ζημιά καθώς ακούτε ένα κόμβο. Δεν μπορείτε να ξεκλειδώνετε
επιτεύγματα στη λειτουργία σχολιασμού.)"
"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain
audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any
balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while
listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Ήχος (ομιλία)"
"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Συντελεστές τεχνολογίας τρίτων"
"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits"
"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΗΧΟΥ ΤΡΙΤΩΝ"
"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΓΡΑΦΙΚΩΝ ΤΡΙΤΩΝ"
"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
"GAMEUI_RequiresRestart" "(Απαιτεί επανεκκίνηση)"
"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Επανεκκίνηση τώρα"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "ΑΚΥΡΟ"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "ΑΛΛΑΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ ΟΜΙΛΙΑΣ"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του παιχνιδιού
για να αλλάξει η γλώσσα ομιλίας.\n\nΘέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to
change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
"GameUI64_64BitNotice" "Λειτουργία 64-bit ενεργή"
"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
"GameUI_LoadCommentary" "ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ"
"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Επιλέξτε ένα ηχητικό σχολιασμού στην παρακάτω λίστα,
έπειτα κάντε κλικ στο «Φόρτωση»."
"[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list
below, then click 'Load game'."
"GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ηχητικά σχολιασμού."
"[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available."
"GameUI_CommentaryUnlock" "Ολοκληρώστε ένα κεφάλαιο για να ξεκλειδώσετε το
σχολιασμό του."
"[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary."
"GameUI_A_BUTTON" "Κουμπί A"
"[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button"
"GameUI_B_BUTTON" "Κουμπί B"
"[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button"
"GameUI_X_BUTTON" "Κουμπί X"
"[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button"
"GameUI_Y_BUTTON" "Κουμπί Y"
"[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button"
"GameUI_L_TRIGGER" "Αριστερή σκανδάλη"
"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"
"GameUI_R_TRIGGER" "Δεξιά σκανδάλη"
"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"
"GameUI_L_SHOULDER" "Αριστερό Shoulder"
"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"
"GameUI_R_SHOULDER" "Δεξί Shoulder"
"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"
"GameUI_Icons_UP" "Π"
"[english]GameUI_Icons_UP" "U"
"GameUI_Icons_DOWN" "Κ"
"[english]GameUI_Icons_DOWN" "D"
"GameUI_Icons_LEFT" "Α"
"[english]GameUI_Icons_LEFT" "L"
"GameUI_Icons_RIGHT" "Δ"
"[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R"
"GameUI_Icons_DPAD" "C"
"[english]GameUI_Icons_DPAD" "C"
"GameUI_Icons_START" "5"
"[english]GameUI_Icons_START" "5"
"GameUI_Icons_STICK1" "6"
"[english]GameUI_Icons_STICK1" "6"
"GameUI_Icons_STICK2" "7"
"[english]GameUI_Icons_STICK2" "7"
"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
"[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6"
"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
"[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7"
"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
"[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6"
"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
"[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7"
"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
"[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
"[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
"[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
"[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
"GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
"[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
"GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
"[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
"GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
"[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
"GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
"[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
"GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
"[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
"GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
"[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
"[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
"GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
"[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
"GameUI_Icons_NONE" "< χωρίς ορισμό >"
"[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >"
"GameUI_KeyNames_UP" "D-pad πάνω"
"[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up"
"GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad κάτω"
"[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down"
"GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad αριστερά"
"[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left"
"GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad δεξιά"
"[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right"
"GameUI_KeyNames_START" "Κουμπί START"
"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"
"GameUI_KeyNames_BACK" "Κουμπί BACK"
"[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button"
"GameUI_KeyNames_STICK1" "πάτημα αριστερού μοχλού"
"[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button"
"GameUI_KeyNames_STICK2" "πάτημα δεξιού μοχλού"
"[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button"
"GameUI_KeyNames_S1_UP" "αριστερό stick"
"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"
"GameUI_KeyNames_S2_UP" "δεξί stick"
"[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick"
"GameUI_KeyNames_LSTICK" "αριστερό stick"
"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick"
"GameUI_KeyNames_RSTICK" "δεξί stick"
"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick"
"GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Κουμπί A"
"[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button"
"GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Κουμπί B"
"[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button"
"GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Κουμπί X"
"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button"
"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Κουμπί Y"
"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button"
"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "Αριστερό bumper"
"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper"
"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "Δεξί bumper"
"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"
"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "Αριστερή σκανδάλη"
"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger"
"GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "Δεξιά σκανδάλη"
"[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger"
"GameUI_Game" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ" [$X360]
"[english]GameUI_Game" "GAME"
"GameUI_Controller" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ"
"[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER"
"GameUI_Buttons" "ΠΛΗΚΤΡΑ"
"[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS"
"GameUI_RestoreDefaults" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ"
"[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS"
"GameUI_Accept" "Αποδοχή"
"[english]GameUI_Accept" "Accept"
"GameUI_Select" "Επιλογή"
"[english]GameUI_Select" "Select"
"GameUI_Refresh" "Ανανέωση"
"[english]GameUI_Refresh" "Refresh"
"GameUI_Sort" "Ταξινόμηση"
"[english]GameUI_Sort" "Sort"
"GameUI_ExitLobby" "Έξοδος"
"[english]GameUI_ExitLobby" "Exit"
"GameUI_ChangeTeam" "Αλλαγή ομάδας"
"[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team"
"GameUI_ChangeGameSettings" "Αλλαγή ρυθμίσεων"
"[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings"
"GameUI_PlayerReview" "Επισκόπηση παίκτη"
"[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review"
"GameUI_StartGame" "Εκκίνηση παιχνιδιού"
"[english]GameUI_StartGame" "Start Game"
"GameUI_StopCountdown" "Ακύρωση αντίστροφης μέτρησης"
"[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown"
"GameUI_Console_FileCorrupt" "Η επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης περιέχει ένα αρχείο
που είναι κατεστραμμένο ή που δεν μπορεί να ανοιχθεί. Παρακαλούμε επιλέξτε μια
διαφορετική συσκευή αποθήκευσης ή διαγράψτε το κατεστραμμένο αρχείο."
"[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a
file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage
device or delete the corrupted file."
"GameUI_AppChooser_SelectGame" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ:"
"[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:"
"GameUI_Yes" "Ναι"
"[english]GameUI_Yes" "Yes"
"GameUI_No" "Όχι"
"[english]GameUI_No" "No"
"GameUI_Console_QuitWarning" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να φύγετε;\nΌλη η μη
αποθηκευμένη πρόοδος θα χαθεί."
"[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll
unsaved progress will be lost."
"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Συσκευή αποθήκευσης αφαιρέθηκε"
"[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed"
"GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Δε θα μπορείτε να αποθηκεύσετε την πρόοδο σας
χωρίς μια συσκευή αποθήκευσης. Θέλετε να επιλέξετε μια διαφορετική συσκευή
αποθήκευσης;"
"[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your
progress without a storage device. Would you like to select another storage
device?"
"GameUI_Console_StorageNeededBody" "Δε θα μπορείτε να συνεχίσετε να παίζετε χωρίς
μια συσκευή αποθήκευσης. Θέλετε να επιλέξετε μια διαφορετική συσκευή αποθήκευσης;"
"[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue
playing without a storage device. Would you like to select another storage device?"
"GameUI_Console_StorageChange" "Αλλαγή συσκευής αποθήκευσης"
"[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device"
"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Συσκευή αποθήκευσης πλήρης"
"[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full"
"GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Η επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης δεν έχει
αρκετό χώρο για τη δημιουργία νέων αποθηκευμένων παιχνιδιών. Θέλετε να επιλέξετε
διαφορετική συσκευή αποθήκευσης;"
"[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does
not have enough space to create new saved games. Would you like to select another
storage device?"
"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Δεν επιλέχτηκε συσκευή
αποθήκευσης"
"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device
Selected"
"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Θέλετε να επιλέξετε μια συσκευή
αποθήκευσης;\n\nΕπιλέγοντας «Όχι» θα σας επιτρέψει να παίξετε το παιχνίδι, αλλά δε
θα μπορείτε να αποθηκεύσετε την πρόοδό σας."
"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a
storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be
able to save your progress."
"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Δεν επιλέχθηκε προφίλ Gamer"
"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Θα θέλατε να επιλέξετε ένα προφίλ
παίκτη; Eπιλέγοντας 'Όχι' θα μπορείτε να παίξετε το παιχνίδι, αλλά δεν θα μπορείτε
να αποθηκεύσετε την πρόοδο σας."
"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a
gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able
to save your progress."
"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Αυτή η δράση απαιτεί να είστε
συνδεδεμένος.\nΘέλετε να διαλέξετε ένα προφίλ παίκτη;"
"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that
you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Αυτή η δράση απαιτεί να διαλέξετε
μια μονάδα αποθήκευσης.\nΘέλετε να διαλέξετε μια μονάδα αποθήκευσης;"
"[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that
you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?"
"GameUI_Achievement_Awarded" "Επίτευγμα ξεκλειδώθηκε"
"[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked"
"GameUI_Achievement_Progress" "Πρόοδος επιτεύγματος"
"[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress"
"GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
"[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
"GameUI_Achievement_Locked" "Κλειδωμένο"
"[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked"
"GameUI_Achievement_Unlocked" "Ξεκλειδωμένο"
"[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked"
"GameUI_Achievements_Title" "Τα Επιτεύγματά μου"
"[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements"
"GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Απαιτείται σύνδεση στο Steam"
"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required"
"GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος στο
Steam για να ξεκλειδώσετε ή να δείτε Επιτεύγματα."
"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to
Steam to unlock or view Achievements."
"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Επιλέξτε παιχνίδι για να δείτε την
πρόοδο"
"[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress"
"GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
"[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
"GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 από %s2"
"[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2"
"GameUI_Achievements_Earned" "Ξεκλειδωμένα επιτεύγματα"
"[english]GameUI_Achievements_Earned" "Total Achievements Earned"
"GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Κλειδωμένα μόνο"
"[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved"
"GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Κρύψιμο κλειδωμένων"
"[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved"
"GameUI_Achievement_Show_HUD" "Εμφάνιση στο HUD"
"[english]GameUI_Achievement_Show_HUD" "Show on HUD"
"GameUI_Console_UserSettings" "Ρυθμίσεις χρήστη"
"[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings"
"GameUI_Console_Ep1_Saves" "Αποθηκεύσεις HL2: Episode One"
"[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves"
"GameUI_Console_Ep2_Saves" "Αποθηκεύσεις HL2: Episode Two"
"[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves"
"GameUI_Console_Portal_Saves" "Αποθηκεύσεις Portal"
"[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves"
"GameUI_Console_TF2_Saves" "Αποθηκεύσεις Team Fortress 2"
"[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves"
"GameUI_Console_HL2_Saves" "Αποθηκεύσεις Half-Life 2"
"[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves"
"GameUI_LoadFailed" "Φόρτωση απέτυχε"
"[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed"
"GameUI_LoadFailed_Description" "Μια συσκευή αποθήκευσης αφαιρέθηκε κατά τη
φόρτωση, ή ένα αρχείο ήταν κατεστραμμένο.\n\nΑποτυχία φόρτωσης αποθήκευσης."
"[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while
loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game."
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Κοκκαλοθραύστης"
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker"
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Σκοτώστε 30 εχθρούς πετώντας αντικείμενα."
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown
physics objects."
"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Θανάσιμη σοδειά"
"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest"
"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό τοποθετώντας μια
χοροπηδηχτή νάρκη."
"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper
mine."
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Με τα κρεμμυδάκια!"
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!"
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Σκοτώστε 5 εχθρούς με ένα Πετσοκόπτερο."
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack."
"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Το φυσάει και δεν κρυώνει"
"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"
"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Σκοτώστε ένα στρατιώτη Combine με τη
δικιά του χειροβομβίδα."
"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his
own grenade."
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Συντηρητικός"
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist"
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Σκοτώστε πέντε εχθρούς με την ίδια
ενεργειακή σφαίρα."
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the
same energy ball."
"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Σκέψου γρήγορα!"
"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!"
"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Σκοτώστε έναν Επίλεκτο Στρατιώτη
με την ίδια του την ενεργειακή σφαίρα."
"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier
with his own energy ball."
"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Τυμβωρύχος"
"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber"
"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Κλέψτε μια χειροβομβίδα από ένα Zombine."
"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade."
"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-δάδα"
"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que"
"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Χρησιμοποιήστε φωτοβολίδες για να πυρπολήσετε
15 zombie."
"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on
fire."
"GameUI_Language_English" "Αγγλικά"
"[english]GameUI_Language_English" "English"
"GameUI_Language_German" "Γερμανικά"
"[english]GameUI_Language_German" "German"
"GameUI_Language_French" "Γαλλικά"
"[english]GameUI_Language_French" "French"
"GameUI_Language_Italian" "Ιταλικά"
"[english]GameUI_Language_Italian" "Italian"
"GameUI_Language_Korean" "Κορεάτικα"
"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"
"GameUI_Language_Spanish" "Ισπανικά"
"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"
"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Απλοποιημένα_Κινέζικα"
"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"
"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Παραδοσιακά_Κινέζικα"
"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"
"GameUI_Language_Russian" "Ρωσικά"
"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"
"GameUI_Language_Thai" "Ταϊλανδέζικα"
"[english]GameUI_Language_Thai" "Thai"
"GameUI_Language_Japanese" "Ιαπωνικά"
"[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese"
"GameUI_Language_Portuguese" "Πορτογαλικά"
"[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese"
"GameUI_Language_Polish" "Πολωνικά"
"[english]GameUI_Language_Polish" "Polish"
"GameUI_Language_Danish" "Δανέζικα"
"[english]GameUI_Language_Danish" "Danish"
"GameUI_Language_Dutch" "Ολλανδικά"
"[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch"
"GameUI_Language_Finnish" "Φινλανδικά"
"[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish"
"GameUI_Language_Norwegian" "Νορβηγικά"
"[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian"
"GameUI_Language_Swedish" "Σουηδικά"
"[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish"
"GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 ωρ %s2 λεπ"
"[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min"
"GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 λεπ %s2 δευτ"
"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 δευτερόλεπτα"
"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"
"GameUI_DisableSprays" "Απενεργοποίηση Spray"
"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
"GameUI_FOV" "Οπτικό πεδίο"
"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
"GameUI_EnableHUDMinMode" "Χρήση μικρού HUD"
"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
"GameUI_DownloadFilter_Title" "Όταν ο υπολογίστης σας επιχειρεί να λάβει\
nπροσαρμοσμένο περιεχόμενο από ένα διακομιστή παιχνιδιού"
"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\
ncustom content to your computer"
"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Αποδοχή όλων των προσαρμοσμένων αρχείων"
"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"
"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Να μη ληφθούν προσαρμοσμένοι ήχοι"
"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
"GameUI_DownloadFilter_None" "Να μη ληφθεί κανένα προσαρμοσμένο αρχείο"
"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ"
"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"
"GameUI_CustomTab_Title" "Προσαρμοσμένοι διακομιστές"
"[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers"
"GameUI_CustomTab_Explanation" "Ο περιηγητής διακομιστών έχει μια νέα καρτέλα
στη κορυφή του παραθύρου που λέγεται «Προσαρμοσμένo»."
"[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the
top of the window called 'Custom'"
"GameUI_CustomTab_Explanation2" "Οι διακομιστές εδώ παρεκτρέπουν από το
κανονικό παιχνίδι ύστερα από αλλαγές μελών της κοινότητας. Πατήστε στην καρτέλα
προσαρμοσμένων για να παίξετε προσαρμοσμένες εκδόσεις του %game%."
"[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified
by members of the community to change the default game experience. Try clicking the
custom tab if you want to play modified versions of %game%."
"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Μπορείτε να επιλέξετε τον ακόλουθο σύνδεσμο
για να διαβάσετε περισσότερα σχετικά με τους προσαρμοσμένους διακομιστές (ο
σύνδεσμος θα ανοίξει στον προεπιλεγμένο περιηγητή διαδικτύου σας)."
"[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read
more about custom servers (link will open your default web browser)"
"GameUI_CustomTab_Link" "Περισσότερες πληροφορίες για τους προσαρμοσμένους
διακομιστές"
"[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers"
"GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering"
"[english]GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering"
"GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon"
"[english]GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon"
"GameUI_Haptics_Low" "Χαμηλή"
"[english]GameUI_Haptics_Low" "Low"
"GameUI_Haptics_High" "Υψηλή"
"[english]GameUI_Haptics_High" "High"
"GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Επιβολή κύριας κλίμακας"
"[english]GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Force Master Scale"
"GameUI_Haptics_RecoilScale" "Δυνάμεις ανάκρουσης"
"[english]GameUI_Haptics_RecoilScale" "Recoil Forces"
"GameUI_Haptics_DamageScale" "Ζημιογόνες δυνάμεις"
"[english]GameUI_Haptics_DamageScale" "Damage Forces"
"GameUI_Haptics_MovementScale" "Περιβαλλοντικές δυνάμεις"
"[english]GameUI_Haptics_MovementScale" "Environment Forces"
"GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Κλίμακα πλαισίου παίκτη"
"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Player Box Scale"
"GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Έλεγχος παίκτη"
"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Player Control"
"GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Σκληρότητα"
"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Stiffness"
"GameUI_Haptics_Scale" "Κλίμακα"
"[english]GameUI_Haptics_Scale" "Scale"
"GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Χειρισμός οχημάτων"
"[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Vehicle Control"
"GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Σκληρότητα"
"[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Stiffness"
"GameUI_Haptics_Turning" "Ευαισθησία στρέψης"
"[english]GameUI_Haptics_Turning" "Turn Sensitivity"
"GameUI_Haptics_Aiming" "Ευαισθησία στόχευσης"
"[english]GameUI_Haptics_Aiming" "Aim Sensitivity"
"GameUI_NoSteamStatsTracking" "Απαιτείται μια σύνδεση στο Steam για την καταγραφή
των στατιστικών σας.\nΜόλις πραγματοποιηθεί η σύνδεση θα ειδοποιηθείτε."
"[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in
order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be
notified."
"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Πραγματοποιήθηκε μια σύνδεση στο Steam και τα
στατιστικά σας τώρα θα καταγράφονται."
"[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been
established and your statistics will now be tracked."
"GameUI_GameMenu_MainMenu" "ΚΥΡΙΩΣ ΜΕΝΟΥ"
"[english]GameUI_GameMenu_MainMenu" "MAIN MENU"
"GameUI_GameMenu_Training" "ΕΚΜΑΘΗΣΗ"
"[english]GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL"
"GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "ΕΞΑΣΚΗΣΗ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ"
"[english]GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE"
"GameUI_ResetStats" "Μηδενισμός στατιστικών"
"[english]GameUI_ResetStats" "Reset All Stats"
"GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Μηδενισμός στατιστικών"
"[english]GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reset All Stats"
"GameUI_ConfirmResetStatsText" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να μηδενίσετε τα
στατιστικά σας; Θα διατηρήσετε τα επιτεύγματα που έχετε ήδη ξεκλειδώσει, αλλά η
πρόοδος για τα υπόλοιπα επιτεύγματα θα χαθεί."
"[english]GameUI_ConfirmResetStatsText" "Are you sure you want to reset all
stats? You will keep existing achievements, but progress towards future
achievements will be lost."
"GameUI_Reset" "Μηδενισμός στατιστικών"
"[english]GameUI_Reset" "Reset All Stats"
"GameUI_GameMenu_Store" "ΑΓΟΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ"
"[english]GameUI_GameMenu_Store" "SHOP FOR ITEMS"
"GameUI_SndMuteLoseFocus" "Σίγαση ήχου όταν το παράθυρο του παιχνιδιού είναι
στο παρασκήνιο."
"[english]GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silence the audio while the game window is in
the background."
"GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Κλείσιμο του περιηγητή διακομιστών αφού
συνδεθείτε σε κάποιο διακομιστή."
"[english]GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Close the server browser after
connecting to a server."
"GameUI_MouseRaw" "Απευθείας είσοδος"
"[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input"
"GameUI_MouseRaw_Hint" "Η απευθείας είσοδος διαβάζει τη κίνηση του ποντικιού
απευθείας από τη συσκευή, προσπερνώντας τι επιλογές ποντικιού στον πίνακα ελέγχου
και παρέχει πιο αξιόπιστη κίνηση ποντικιού."
"[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from
the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable
mouse movement."
"GameUI_MouseAcceleration" "Επιτάχυνση ποντικιού"
"[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration"
"GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Ενεργοποίηση επιτάχυνσης ποντικιού
(προτείνεται με απευθείας είσοδο)"
"[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended
when using raw input)"
"GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Τιμή επιτάχυνσης. Η τιμή 1,0 είναι χωρίς
επιτάχυνση. Υψηλότερες τιμές παρέχουν επιπλέον επιτάχυνση."
"[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of
1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration."
"GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Ο διακομιστής δεν έχει ενημερωθεί με την
τελευταία έκδοση.\n"
"[english]GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server has not updated to the most
recent version.\n"
"GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Δεν έγινε πιστοποίηση του διακομιστή.\nΜπορεί
να μην είναι ενημερωμένος.\n"
"[english]GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server did not respond with the
correct challenge.\nIt may be out of date.\n"
"GameUI_ServerInsecure" "Είστε σε μη ασφαλή λειτουργία. Χρειάζεται επανεκκίνηση
πριν συνδεθείτε σε ασφαλείς διακομιστές.\n"
"[english]GameUI_ServerInsecure" "You are in insecure mode. You must restart
before you can connect to secure servers.\n"
"GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Λάθος πιστοποίηση.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Bad challenge.\n"
"GameUI_ServerRejectLANRestrict" "Οι τοπικοί διακομιστές περιορίζονται σε
τοπικούς χρήστες (κλάση Γ).\n"
"[english]GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servers are restricted to local
clients (class C).\n"
"GameUI_ServerRejectBadPassword" "Λάθος κωδικός πρόσβασης.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectBadPassword" "Bad password.\n"
"GameUI_ServerRejectServerFull" "Ο διακομιστής είναι γεμάτος.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is full.\n"
"GameUI_ServerRejectBanned" "Έχετε αποκλειστεί από αυτόν το διακομιστή.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectBanned" "You have been banned from this server.\
n"
"GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Αποτυχία δημιουργίας δικτυακού καναλιού.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Failed to create net channel.\n"
"GameUI_ServerRejectOldVersion" "Ο διακομιστής που προσπαθείτε να συνδεθείτε
έχει\nμια παλαιότερη έκδοση του παιχνιδιού.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectOldVersion" "The server you are trying to connect to
is running\nan older version of the game.\n"
"GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Μη έγκυρο μήκος κλειδιού Steam\n"
"[english]GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Invalid Steam key length\n"
"GameUI_ServerRejectOldProtocol" "Αυτός ο διακομιστής χρησιμοποιεί ένα
παλαιότερο πρωτόκολλο από εσάς.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectOldProtocol" "This server is using an older protocol
than your client.\n"
"GameUI_ServerRejectNewProtocol" "Αυτός ο διακομιστής χρησιμοποιεί ένα νεότερο
πρωτόκολλο από εσάς.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectNewProtocol" "This server is using a newer protocol
than your client.\n"
"GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Μη έγκυρη σύνδεση.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Invalid connection.\n"
"GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Μη έγκυρο μήκος πιστοποιητικού γνησιότητας.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Invalid authentication certificate
length.\n"
"GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "Σφάλμα μήκους πιστοποιητικού STEAM!\n"
"[english]GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "STEAM certificate length
error!\n"
"GameUI_ServerRejectSteam" "Απόρριψη επιβεβαίωσης του STEAM\n"
"[english]GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validation rejected\n"
"GameUI_ServerRejectGS" "Αποτυχία δημιουργίας τοπικού χρήστη GS\n"
"[english]GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser failed\n"
"GameUI_ServerRequireSteams" "Αυτός ο διακομιστής απαιτεί να τρέχετε το Steam.\n"
"[english]GameUI_ServerRequireSteams" "The server requires that you be running
Steam.\n"
"GameUI_ServerAuthDisabled" "Πιστοποίηση γνησιότητας ανενεργή.\n"
"[english]GameUI_ServerAuthDisabled" "Authentication disabled.\n"
"GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "Η πιστοποίηση γνησιότητας του κλειδιού CD δεν
είναι έγκυρη για τους διαδικτυακούς διακομιστές.\n"
"[english]GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD Key authentication invalid for
internet servers.\n"
"GameUI_ServerInvalidCDKey" "Μη έγκυρο κλειδί CD.\n"
"[english]GameUI_ServerInvalidCDKey" "Invalid CD Key.\n"
"GameUI_ServerCDKeyInUse" "Το κλειδί CD ήδη βρίσκεται σε χρήση.\n"
"[english]GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD Key already in use.\n"
"GameUI_CrosshairNone" "Κανένα"
"[english]GameUI_CrosshairNone" "None"
"GameUI_ServerRejectNewVersion" "Ο διακομιστής που προσπαθείτε να συνδεθείτε
έχει\nμια παλαιότερη έκδοση του παιχνιδιού.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectNewVersion" "The server you are trying to connect to
is running\na newer version of the game.\n"
"GameUI_SteamVoice" "Η φωνητική επικοινωνία Steam χρησιμοποιείται από
προεπιλογή, αλλά κάποιοι διακομιστές μπορεί να χρησιμοποιούν τις παλιές ρυθμίσεις
παρακάτω."
"[english]GameUI_SteamVoice" "Steam Voice is used by default, but some servers may
use the old settings below."
"GameUI_SteamVoiceSettings" "Ρυθμίσεις φωνητικής επικοινωνίας Steam"
"[english]GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice Settings"
"GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "Επαναλήψεις"
"[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS"
"GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ"
"[english]GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "RESUME REPLAY"
"GameUI_GameMenu_ExitReplay" "ΠΙΣΩ"
"[english]GameUI_GameMenu_ExitReplay" "BACK TO REPLAYS"
"GameUI_vote_yes_binding" "Ναι: %s1"
"[english]GameUI_vote_yes_binding" "Yes: %s1"
"GameUI_vote_no_binding" "Όχι: %s1"
"[english]GameUI_vote_no_binding" "No: %s1"
"GameUI_vote_yes_tally" "Ναι"
"[english]GameUI_vote_yes_tally" "Yes"
"GameUI_vote_no_tally" "Όχι"
"[english]GameUI_vote_no_tally" "No"
"GameUI_vote_header" "Ο %s1 θέλει να καλέσει μια ψηφοφορία:"
"[english]GameUI_vote_header" "%s1 wants to call a vote:"
"Vote_notification_title" "Κάλεσμα ψηφοφορίας"
"[english]Vote_notification_title" "Vote Called"
"Vote_notification_text" "Ο #%initiator% θέλει να καλέσει μία ψηφοφορία"
"[english]Vote_notification_text" "#%initiator% wants to call a vote"
"Vote_notification_view" "Προβολή"
"[english]Vote_notification_view" "View"
"GameUI_vote_yes_instruction_a" "Πατήστε START"
"[english]GameUI_vote_yes_instruction_a" "Press START"
"GameUI_vote_no_instruction_a" "Πατήστε BACK"
"[english]GameUI_vote_no_instruction_a" "Press BACK"
"GameUI_vote_yes_instruction_b" "για να ψηφίσετε ΝΑΙ"
"[english]GameUI_vote_yes_instruction_b" "to vote YES"
"GameUI_vote_no_instruction_b" "για να ψηφίσετε ΟΧΙ"
"[english]GameUI_vote_no_instruction_b" "to vote NO"
"GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Πατήστε F1 για να ψηφίσετε ΝΑΙ"
"[english]GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Press F1 to vote YES"
"GameUI_vote_no_pc_instruction" "Πατήστε F2 για να ψηφίσετε ΟΧΙ"
"[english]GameUI_vote_no_pc_instruction" "Press F2 to vote NO"
"GameUI_vote_current_vote_count" "Καταμέτρηση ψήφων:"
"[english]GameUI_vote_current_vote_count" "Vote count:"
"GameUI_vote_passed" "Η ψηφοφορία πέρασε!"
"[english]GameUI_vote_passed" "Vote Passed!"
"GameUI_vote_failed" "Η ψηφοφορία απέτυχε."
"[english]GameUI_vote_failed" "Vote Failed."
"GameUI_vote_failed_quorum" "Δεν ψήφισαν αρκετοί παίκτες."
"[english]GameUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted."
"GameUI_vote_failed_yesno" "Οι ψήφοι υπέρ πρέπει να υπερβαίνουν τις ψήφους
κατά."
"[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Yes votes must exceed No votes."
"GameUI_vote_failed_vote_spam" "Καλέσατε μια ψηφοφορία πρόσφατα και δεν
μπορείτε να καλέσετε μια νέα για τα επόμενα %s1 δευτερόλεπτα."
"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not
call another for %s1 seconds."
"GameUI_vote_failed_transition_vote" "Δεν μπορείτε να καλέσετε νέα ψηφοφορία
ενώ άλλοι παίκτες ακόμα φορτώνουν."
"[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while
other players are still loading."
"GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Ο διακομιστής έχει απενεργοποιήσει αυτή τη
λειτουργία."
"[english]GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue."
"GameUI_vote_failed_map_not_found" "Αυτός ο χάρτης δεν υπάρχει."
"[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist."
"GameUI_vote_failed_map_name_required" "Πρέπει να προσδιορίστε ένα όνομα χάρτη."
"[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name."
"GameUI_vote_failed_recently" "Αυτή η ψηφοφορία απέτυχε πρόσφατα και δεν μπορεί να
γίνει ξανά για τα επόμενα %s1 δευτερόλεπτα."
"[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote failed recently and can not be
called again for %s1 seconds."
"GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Η ομάδα σας δεν μπορεί να καλέσει αυτή τη
ψηφοφορία."
"[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote."
"GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Η ψηφοφορία δεν επιτρέπεται κατά την
αναμονή για παίκτες."
"[english]GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed while Waiting
For Players."
"GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Δεν μπορείτε να ψηφίσετε να διώξετε τον
διαχειριστή του διακομιστή."
"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the
server admin."
"GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Ένα ανακάτεμα ομάδων είναι σε εξέλιξη."
"[english]GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress."
"GameUI_vote_failed_spectator" "Αυτός ο διακομιστής έχει απενεργοποιήσει τη
ψηφοφορία για παρατηρητές."
"[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for
Spectators."
"GameUI_vote_extend_current_map" "Επέκταση τωρινού χάρτη."
"[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map."
"GameUI_vote_yes" "Ψηφίστε ναι στο τρέχον ζήτημα"
"[english]GameUI_vote_yes" "Vote yes on active issue"
"GameUI_vote_no" "Ψηφίστε όχι στο τρέχον ζήτημα"
"[english]GameUI_vote_no" "Vote no on active issue"
"GameUI_call_vote" "Κάλεσμα ψηφοφορίας"
"[english]GameUI_call_vote" "Call vote"
"GameUI_CancelBold" "ΑΚΥΡΟ"
"[english]GameUI_CancelBold" "CANCEL"
"GameUI_Language_Romanian" "Ρουμανικά"
"[english]GameUI_Language_Romanian" "Romanian"
"GameUI_Language_Turkish" "Τούρκικα"
"[english]GameUI_Language_Turkish" "Turkish"
"GameUI_Language_Hungarian" "Ουγγρικά"
"[english]GameUI_Language_Hungarian" "Hungarian"
"GameUI_Confirm" "ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ"
"[english]GameUI_Confirm" "CONFIRM"
"GameUI_D3D9Ex" "Επεκτάσεις Windows Aero:"
"[english]GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero extensions:"
"GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "Αυτή η ρύθμιση δε θα εφαρμοστεί μέχρι να
επανεκκινήσετε το παιχνίδι."
"[english]GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "This setting will not take effect until you
exit and re-launch the game."
"GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Αυτός ο χάρτης δε βρέθηκε στον κύκλο χαρτών
του διακομιστή."
"[english]GameUI_vote_failed_map_not_valid" "That map was not found in the
server's map cycle."
"GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Αυτός ο διακομιστής αποδέχεται συνδέσεις
μόνο μέσω matchmaking. Άλλες συνδέσεις δε γίνονται δεκτές\n"
"[english]GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "This server only accepts
connections negotiated through matchmaking. Ad-hoc connections are not allowed\n"
"GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "Αυτός ο παίκτης δεν μπορεί να διωχθεί
για άλλα %s1 δευτερόλεπτα."
"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "This player cannot be kicked
for %s1 more seconds."
"GameUI_vote_failed_round_active" "Οι παίκτες δε μπορούν να διωχθούν ενώ ο γύρος
είναι ενεργός."
"[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while
round is active."
"GameUI_ServerRequireSteam" "Ο διακομιστής απαιτεί την ταυτόχρονη εκτέλεση του
Steam.\n"
"[english]GameUI_ServerRequireSteam" "The server requires that you be running
Steam.\n"
}
}

You might also like