Professional Documents
Culture Documents
Robert Tajn - Policajac Sa Beverli Hilsa
Robert Tajn - Policajac Sa Beverli Hilsa
Robert Tajn - Policajac Sa Beverli Hilsa
MILORAD PREDOJEVIĆ
Urednik
GRADIMIR PAŠĆANOVIĆ
Likovna oprema
JULIŠ ARVANITIDIS
POLICIJSKA STANICA
Robert Tajn
POLICAJAC
SA BEVERLI HILSA
Naslov originala: Robert Tine: BEVERLY HILLS COP II
Prevod s engleskog:
TEODORA RAZUMENIĆ – PERIČIN
Recenzenti:
GRADIMIR PAŠĆANOVIĆ
RASTISLAV DURMAN
(novela Roberta Tajna napisana po scenariju Larija Fergusona i Vorena Skarena
za istoimeni film)
Aksel je vozio kadilak donjom stranom Beverli Hilsa. Široke čiste ulice
belasale su se između dva reda ogromnih vila. U mnogima je bilo toliko soba da
se Aksel mogao zakleti da bi proveo i nedelju dana u nekoj od njih pre nego što
ga iko primeti.
Prošao je pored vile oko koje su se rojili radnici. Neki prozori su bili
otvoreni, a sa nekih su visili tepisi, kao da je u pitanju veliko spremanje.
Čak i za pojmove Beverli Hilsa je to bila upadljivo raskošna građevina. U
prolazu je primetio da radnici unose u kuću sofu, još uvek u plastičnom omotu.
Razmišljao je:
Pošto unose nameštaj, znači da su radovi pri kraju.
Naglo je skrenuo na prilazni put i zaustavio kola. Dva nosača su silazila niz
stepenice ostavivši kauč u dnevnoj sobi i prepuštajući dekorateru posao oko
mesta tom komadu nameštaja.
Aksel im se obratio: – Oprostite, tražim vlasnike ove vile.
– Nisu tu. Otputovali su na Havaje na nedelju dana dok ne završimo
uređivanje kuće.
– Baš veselo. A gde je poslovođa?
– Otkud znam? Moj posao je da nosim nameštaj.
– Pardon – rekao je Aksel i popeo se uz stepenice koje je glačala grupa
radnika. Skrstio je ruke na grudima i posmatrao ih kao general na manevrima.
Onda je, kleknuvši na jedno koleno, dobro razgledao sve oko sebe ugledao
radnike kako dolaze iza ugla kuće, obeležavajući trasu koju treba popločati kao
stazu.
Aksel je ustao. – Šta to radite? – izderao se na njih.
Radnici su pogledali uz stepenice i, videvši Aksela, zgledajući se, slegli
ramenima.
– Ko je, dovraga, ovaj tip? – upitao je jedan od njih, ne obraćajući se nikome
posebno.
– Stanite! Stanite! Tišina! – naredio je Aksel. – Prekinite rad! – zaurlao je još
jednom.
Svi su zastali, a neki od radnika su ispustili alat kao da je Aksel u njih uperio
pušku. Dotrčao je poslovođa.
– Ko... – bilo je sve što je uspeo da zausti.
– Ja sam Aksel Foli, građevinski inspektor Beverli Hilsa. Ličite mi na
poslovođu. Kladim se da ste i pismeni.
– Već godinama.
– Dobro. Pogledajmo onda plan. Da vidimo kako čitate planove – zapovedio
je Aksel.
– Lari, donesi papire – obratio se poslovođa jednom radniku. – Tamo su
pozadi, u prikolici.
Aksel je nervozno gledao oko sebe, mašući glavom, kao da ne veruje svojim
očima. – Slučajno sam došao u rutinsku kontrolu i šta sam našao? – Okrenuo se
šefu gradilišta. – Moji ljudi su se objasnili s vašima... Bio sam prisutan. Jeste li
vi bili na tom sastanku? A, jeste. Poznat mi je vaš lik.
Poslovođa je osetio mučninu u stomaku. Bio je sastanak, ali on nije otišao.
Sad na vratu ima inspektora.
– Sastanak?
– Da, drugi sastanak. Bili ste?
Šef je prebledeo. Drugi, Bila su, dakle dva, a on nije bio ni na jednom.
Sranje.
– Ne... ovaj... ne sećam se...
– Moj šef je čuo, preduzimač je čuo, ja sam čuo...
– Šta? Šta ste to čuli?
– Nema pravih uglova! – Aksel je odmarširao do ugla kuće i gadljivo
pokazao. – Šta je to?
Poslovođa je liznuo usnu. To je bio ugao, prokleti prav ugao. Pa šta? Ne
možeš praviti kuću bez pravih uglova. On je bar tako mislio.
Aksel je odgovorio umesto njega:
– To je prav ugao, zar ne?
– Pa... mi nismo govorili...
Aksel ga je ljutito prekinuo: – Odgovorite mi na pitanje.
Bespomoćni šef gradilišta trljao je nogom o nogu, kao klinac u šestom
osnovne koga je nastavnik iznenadio pitanjem.
– Da – konačno je odgovorio.
– Da, šta – derao se Aksel. – Reč, kažite mi reč!
– To je ugao, prav ugao – tiho je odvratio poslovođa.
– Tačno – skrstio je ruke na grudima i odmahnuo glavom. – Zeznuli ste
stvar. Opasno ste je zeznuli. Loše...
Ljudi su zbunjeno gledali šefa, pa Aksela. Ovaj je produžio da melje:
– Ja bih mogao dobiti nogu, vi biste mogli dobiti nogu
Šefu je nešto bilo čudno.
– Trenutak samo – rekao je – Ako nema pravih uglova kuća će biti okrugla
kao krofna.
Aksel se izderao na njega:
– Šta ste vi? Kritičar? Je li?
– Ne, ja samo...
Aksel se obratio svim radnicima.
– Čekove ćete, kao i obično primiti krajem nedelje. Više od toga vam ne
mogu obećati. Možda ću ipak moći da učinim još nešto. Možda.
– Čekajte... – pokušao je da se oglasi poslovođa.
– Zaveži! Ja moram da govorim sa svojim šefovima, oni sa svojim, pa će
njihovi razgovarati s tvojima.
– Ali...
– Dosta. Za sada... idite kući... Pokupite alat, odmorite se do kraja nedelje,
pijte pivo, provodite se sa curama... radite šta hoćete... A ja ću pokušati da
izvadim stvar.
Radnici su pogledali Aksela i polako počeli da pakuju stvari. Bili su
zbunjeni.
Poslovođa je u međuvremenu dobio planove i gurnuo ih je Akselu pod nos.
Aksel baci pogled na njih i pročita ime vlasnika kuće koje je krupnim slovima
bilo ispisano na prvoj strani.
– Vidite – rekao je poslovođa pokazujući planove. – Svuda pravi uglovi.
Kuća je krcata pravim uglovima.
Aksel mu je istrgao planove iz ruku. Uzviknuo je:
– Stari planovi! Stari planovi! Otkud vam oni? Trebalo je da se dopune!
Tako hoće Rozenbergovi. Ko vam je to dao?
Aksel je iscepkao planove u komadiće i bacio ih na šefa. – Pitao sam ko vam
je dao ovo đubre?
– Ja... ne sećam se...
Ali, ovaj ga više nije zarezivao. Zadovoljno se nacerio videvši da se radnici
pakuju. Oni su se raštrkali po putu, kao učenici kojima je oproštena kazna.
Doviknuo im je:
– Sem ovih uglova, zaista ste obavili dobar posao. Zaslužili ste aplauz –
zatapšao je, a radnici su ga zbunjeno gledali.
– Ne sekirajte se – galamio je Aksel – shvatite ovo kao plaćeno odsustvo. I
zaslužili ste ga.
Okrenuo se poslovođi i rekao:
– I ti takođe. Simpatičan si i dopadaš mi se. Ima li još nešto što bih trebalo da
znam?
– Ne... u stvari... dekorater dolazi kasnije.
– Dobro, ja ću se dogovoriti s njim.
– Pa, u redu. Mislim da nema razloga da se ovde zadržavam – rekao je
poslovođa gledajuči za radnicima.
– Odmori se, ja ću sve srediti – predusretljivo mu je rekao Aksel.
Stajao je na travnjaku i čekao dok poslovođu nije izgubio iz vida. Onda je
uzeo svoj prtljag iz kola i krenuo uz stepenice. Otvorio je vrata. Pred njim je bilo
popločano predvorje veliko kao ceo njegov stan u Detroitu. Odšetao je u
ogromnu dnevnu sobu i kroz francuski prozor, koji se širio preko celog zida,
pogledao u vrt. Na suncu se ljeskala nebesno plava voda u bazenu. Aksel je
spustio torbu. Rekao je:
– Najzad kod kuće.
Aksel je bio u nedoumici čemu više da se divi: njenom izgledu ili veštini s
kojom je baratala oružjem. Imala je skraćeni »Valter« dvadeset dva, sa pet
metaka, koji je činio skladnu celinu sa njenom mirnom, lepom ispruženom
rukom. Ispalila je svih pet metaka i nijedan nije promašio cirj. Trzaj od hica
jedva da je delovao na njenu snažnu ruku i sigurno rame. Činilo se da je
prikovana za pod. Kada je odjeknuo poslednji pucanj, krpom je obrisala oružje
koje se još dimilo.
– Da, znam da pucam. Da li vas još nešto interesuje?
– Pa, kad me već pitate, želeo bih da znam koliko vremena bi trebalo da se
obriju tako duge noge. Kladim se nekoliko dana. Kada to budete radili sledeći
put, pozovite me. Možda ću povesti i prijatelja. Ponećemo ručak za sve.
– Pretpostavljam da pokušavate da budete šarmantni.
– Želeo sam, ali izgleda da nisam uspeo.
Karla je izvadila okvir i polako počela da ga puni. U tom trenutku, kao
slučajno, naišao je Čip Kejn.
– Novi član, Karla? – upitao je pokriven svojom uglađenom fasadom.
– Ne baš – odgovorila je i dodala – ovo je Čip Kejn, naš direktor.
Aksel je rekao: – Zaista je ovde lepo. Udobno.
Kejn se nasmejao kao ponosni otac.
– Trudimo se. Možda biste želeli da se učlanite?
– Svakako – vatreno je odgovorio Aksel.
– Kuda da pošaljemo upitnik?
– Hilkrest 1603. Velika, bela kuća. Ne možete promašiti.
– Dobro – rekao je Kejn uskoro ćemo vam poslati formulare.
Aksel se osmehnuo i pogledao na sat.
– Oh, moram da pođem.
– Zbogom, gospodine Džejms.
– Do skorog viđenja – odgovorio je Aksel.
Karla se vratila u Dentovu kancelariju. On je upravo ispisivao nove šifrovane
poruke.
– Čip je rekao da smatramo da je stvar sređena.
– Želim da mu verujem da će tako i biti – odgovorio je Dent ne dižući pogled
s posla.
Karla je sela na ivicu stola prekrstivši svoje divne, duge, vitke noge.
– Šta je s pajkanom u bolnici?
– Kako to misliš?
– Zar ne misliš da bi trebalo da pokušamo ponovo?
Dent i dalje nije odvajao pogled o papira.
– Mislim da je prilično verovatno da će on biti u komi do sutra u šest posle
podne. Sem toga, čuvaju ga dvadeset četiri sata dnevno. Dva stražara napolju,
jedan u sobi.
– Ja bih pokušala.
– Draga moja Karla, to je posao, a ne O. K. koral – rekao je Dent. Završio je
pisanje i zadovoljno osmotrio svoje delo.
– Nije video tebe nego mene – nabusito je rekla Karla.
– I neće te videti do sutra. Nema opasnosti. Sve sam isplanirao – pružio joj je
belešku: – Evo i druge poruke. Lepo će se zabavljati i preznojavati.
Ona se zagledala u grupe brojeva.
– Hoće li ovo moći da odgonetnu?
Dent se zavalio u stolicu i rekao: – Rešiće šifru onda kada mi to budemo
hteli.
Već posle deset minuta kompletna ekipa policije Beverli Hilsa bila je na
mestu događaja. Uniformisani policajci su opkolili mesto.
Pregledali su i ispitivali sve – od posmatrača, slučajnih prolaznika zablenutih
u tolike policajce, do izrešetane fasade i napuštenog »kamara«. Aksel se
naslonio na policijski automobil i smeškajući se gledao Džima Vilijamsa,
uobraženog tikvana, kako skuplja čaure i pakuje ih u plastične vreće. Aksel je
odšetao do »kamara«, pažljivo uzeo Mejovu kutiju šibica i doneo je Vilijamsu.
– Hej, hoćete li proveriti otiske?
Vilijam se osorno obrecnuo:
– Čuj, frajeru, miči se od tih kola i ne mešaj mi se u posao. Svaki idiot zna da
se sa šibice ne mogu uzeti otisci.
Aksel je slegnuo ramenima.
– Kako kažete, profesore.
Pošao je dalje i pažljivo spustio šibicu u džep. Prišao je Rouzvudu i Tagartu
koji su razgovarali s kolegama. Tagart jednostavno nije mogao da poveruje u
ono što se dogodilo.
– Kada smo prišli, kola su već bila prazna. Ko je, da je, uspeo je da zbriše. –
U magnovenju je odmahivao glavom.
– Ovo je ludo – rekao je Rouzvud. – Ispalili su stotinak metaka i nikog nisu
pogodili. Samo jedna žena je povređena, posekla se na staklo.
– Hm, hm – nakašljao se Tagart.Kraj njih su se zaustavila kola iz kojih su
izašli Luc i, naravno, Bidl.
Luc je kružio oko Tagarta, Rouzvuda i Aksela. Policajci u uniformama su se
odmah posvetili svaki nekom poslu.
– Ti! Džejmse! – proderao se Luc. – Proverio sam u federalnoj policiji i tamo
nikada nisu čuli za tebe. Hoću da znam ko si i šta se desilo. I to odmah! –
Njegova vika nadjačala je buku saobraćaja, žagor prisutnih i glasove sa radija u
automobilima.
Aksel je izvadio svoju detroitsku značku i rezignirano mu je pokazao:
– Detektiv Aksel Foli. Nisam hteo to da vam kažem, da vas ne bih opteretio.
Nisam želeo da vam pravim probleme.
Luc je dograbio značku i zapiljio se u nju.
– Pajkan? I ti si pajkan?
Aksel je potvrdio: – Tačno.
Stručnjak za otiske, Vilijams, prišao je Lucu.
– Nema otisaka, šefe! Pre dva sata javljeno je da su kola ukradena.
– Hvala, Vilijamse – neraspoloženo je rekao Luc, a onda se okrenuo Akselu.
– Ovo je detroitski bedž. Šta ti, dođavola, radiš u Beverli Hilsu?
Laž je kliznula kao svila:
– Uključen sam u mešovite federalne snage za borbu protiv organizovanog
kriminala.
Rouzvud i Tagart su se maksimalno trudili da sakriju iznenađenje. Luc se još
više zacrveneo.
– Valjda sam ovde ja prokleti šef policije. I ako se po gradu muvaju
federalne snage, hoću da o tome budem obavešten!
Aksel je slegnuo ramenima i pomirljivo rekao:
– Vidite, rekao sam da ćete se uznemiriti.
– Uznemiriti, zvekane, nije prava reč!
Aksel je progovorio ledenim glasom:
– Moj zadatak je poverljiv i ne mogu ni sa kim da govorim o tome.
– Možete sa mnom. U stvari, bi bilo bolje da porazgovaramo, jer...
– Jer šta, šefe Luc? Žao mi je, ali ne mogu. Niste nadležni.
– Čuvaj zube, Foli – zarežao je Luc.
Aksel je pokušao da bude konstruktivan.
– Slušajte, moj komandir u Detroitu je inspektor Tod. Možete proveriti i
nazvati detroitsku policiju. Tod je u kancelariji ujutru između devet i deset, po
detroitskom vremenu. Žao mi je, to je sve što mogu da vam kažem.
Luc se pušio od besa.
– Proklet bio ako ga ne nazovem...
– Dobro. Onda će se sve razjasniti – mirno je odvratio Aksel i udaljio se kao
da više nema šta da kaže.
Luc se okrenuo Tagartu i Rouzvudu da sav svoj gnev izlije na njih. –
Pretpostavljam da ste se vi zatekli ovde jer ste proveravali parking-satove?
– Pa, ovaj... – počeo je Tagart. Uplašio se za posao i osetio neodoljivu
potrebu da kaže istinu. Rouzvud je imao drugačije planove. On je, ipak, nešto
bio naučio od Aksela.
– Upravo smo se vraćali s posla, šefe – rekao je Bili – kada smo čuli poziv
svim kolima da požure ovamo. I došli smo.
Luc je poželeo da nešto razbije. Lično je dao naredbu da se svi pozovu u
ovaj kraj.
– Ako još jednom vidim da se uplićete u nešto što nije saobraćaj, letećete s
posla. Jasno?
Tagart i Rouzvud su ga razumeli. Jasno i glasno.
U kompjuterskoj sobi nije bilo ni žive duše kada su se njih trojica ušunjali
unutra. Rouzvud se odmah dao na posao. Stavio je otisak pod laserski čitač. Seo
za komandnu ploču i otkucao nekoliko naredbi. Gledao je u monitor.
– Al’ ste vi opremljeni – iskreno se zadivio Aksel. – Ovo bi u Detroitu
milion pajkana radilo šezdeset godina.
Mašina je tiho rešavala postavljeni problem. Za nekoliko sekundi kompjuter
se povezao sa državnom bankom otisaka u Sakramentu i odgovor je stigao.
Kompjuter je izbacio karticu sa traženim podacima.
Aksel je uzeo podatke. Tu je bilo ime vlasnika onog otiska, opis, broj
vozačke dozvole, podaci o ranijim kaznama, poslednja poznata adresa i mesto
zaposlenja. Uz to, stigao je foto-robot njegovog lika. Ugledavši ga, Aksel je
zviznuo. Oduševljeno je rekao:
– Hej, pa ja poznajem ovog čoveka!
Rouzvud je virnuo preko Akselovog rarnena.
– Ko je on?
– Direktor streljačkog kluba Beverli Hilsa. I šta još kaže kompjuter?
– Kaže da se zvao Čarls Kampos, ali da mu se staro ime nije sviđalo i
promenio ga je u Čip Kejn.
– To nije protivzakonito.
Aksel je proučavao izveštaj.
– Ovo me iznenađuje. Kejn je na mene ostavio utisak sitnog dvoličnjaka, a
ne šefa bande.
– To je njegov otisak. Mašina ne laže.
– Jasno, ali to nije razlog zbog kojeg je napadnut Bogomil. Ako je sumnjao u
njega, mogao je lako da ga priklješti. Ovde još nešto nedostaje.
– Mogli bismo da pritegnemo Kejna i vidimo šta zna – rekao je Bili.
– Jesi li lud? I da mu tako damo do znanja da smo nešto nanjušili. Imamo
samo taj prokleti otisak i možemo ga uhapsiti jedino zbog kola. Potrebno nam je
mnogo više, a ja nemam dovoljno vremena.
– Šta onda da radimo? – obeshrabreno je upitao Rouzvud.
Akselovo lice je dobilo neki čudan, reklo bi se zloban izraz. Oči su mu se
zažarile. Sasvim nesvesno, Tagart je zadrhtao. Bilo šta da je Aksel smerao, znao
je da mu se neće dopasti.
– Vreme je za vile i vampire – nacerio se Aksel.
Zaustavili su auto u tihoj ulici pred ulazom streljačkog kluba. Bilo je blizu
dva sata ujutru i ulica je bila prazna. Svetla nije bilo ni u klupskim prostorijama.
– Nema čuvara – rekao je Tagart – ali sigurno imaju alarmne uređaje.
– Tako je – rekao je Aksel. Mirno je izašao iz kola i udahnuo svež noćni
vazduh. Izvadio je paketić gume za žvakanje, odvio dva komada i stavio ih u
usta, a papiriće u džep. Rouzvud i Tagart su ga posmatrali naslonjeni na haubu
automobila.
– Hoćeš li ti unutra, Aksel? – s nevericom je upitao Tagart.
Aksel je neumorno žvakao i posmatrao klupsku zgradu.
– Mhm.
– To je kršenje zakona – šaputao je Tagart. – Kad se jednom nađeš na
drugoj strani, nema povratka. To je kriminal.
– A šta je napad na Bogomila? Prekršaj?
Rouzvud je hladno rekao:
– Ja idem. – A u potaji, bio je oduševljen Akselovom idejom.
Podsećanje na Bogomila urodilo je plodom. Tagart je rekao:
– Dovraga s tim, idemo svi.
Aksel je potapšao Tagarta po ramenu i pokazao mu na krov. Na noćnom
nebu razaznavali su se tanjirasti mikroelektronski predajnici.
– Šta je to? – upita Tagart.
– Obezbeđenje – rekao je Aksel. – To znači da je ovo veoma dobro zaštićena
zgrada i da nema potrebe za čuvarima.
– Divno – rekao je Tagart.
– Pre nego što počnemo s ovim, Tagarte – rekao je Aksel – trebalo bi nam
nešto.
– Brilijantan advokat – rekao je Tagart.
– Ne. Cigara. Imaš li cigaru?
– Nisam znao da pušiš cigare, Aksele – oglasio se Bili.
– Da – odvratio je Tagart. – Imam punu kutiju.
– Dobro – odvratio je Aksel skinuvši konačno pogled s krova. – Idemo.
Preskočili su preko niskog zida i tresnuli o zemlju, tačnije na divan meki
travnjak koji je poput tepiha okruživao zgradu. Brzo su ustali i sklonili se sa
ulične strane zgrade. Aksel je prišao velikom fransuskom prozoru i dobro ga
osmotrio. Uzeo je baterijsku lampu i osvetlio brave u obliku polumeseca koje su
osiguravale donja prozorska krila.
– Alarmni uređaji su na svakom staklu – prošaputao je Tagart.
– Vidim – odgovorio je Aksel. Izvadio je džepni nožić i tanko sečivo uvukao
između dva prozorska krila. Pipao je bravu četiri-pet minuta, pomerajući je
lagano u položaj »otvoreno«. Rouzvud ga je zadivljeno posmatrao, sa onim
izrazom lica koji je imao kad je gledao konobaricu u noćnom klubu.
– Kako si to, dovraga, uradio? – upitao je Tagart.
– Nisam rođen kao pajkan. Još kao dete, tu i tamo kršio sam zakon.
– Kakvo uživanje – nasmejao se Rouzvud.
– I jeste – potvrdio je Aksel. Zatim je izvadio iz džepa dva prazna omota od
žvakaće gume, odvojio metalnu foliju od papira istavio je na glatku stranu noža.
Onda je počeo da pomera nož duž otvora, između dva krila.
– Dovraga šta sad radiš? – pitao je Tagart.
– Ovaj alarm radi na principu dva vezana magneta – objašnjavao je Aksel,
kao da u koledžu drži predavanje o obijanju kuća i stanova. – Kad bismo sad
otvorili prozor, prekinuli bismo magnetno polje. Znači, magnete treba podesiti
tako kao da su i dalje vezani. – Utisnuo je foliju izmedu dva magneta i lagano
otškrinuo vrata. Folija je uspešno zamenila drugi magnet. Izvadio je iz usta
žvakaću gumu i njome pričvrstio foliju za staklo. Onda je širom otvorio prozor,
okrenuo se prema Rouzvudu i Tagartu i široko se osmehnuo:
– Bez aplauza, molim samo sam radio svoj posao!
Rouzvud mu je uzvratio osmehom i zakoračio da uđe kroz prozor. Aksel ga
je munjevito zgrabio za rame.
– Ne žuri, Bili!
Aksel je uperio prst prema uglu sobe. Slabo crveno svetlo treptalo je u
mraku.
– Ovde je snop laserskih zraka. Prekinemo li samo jedan, alarm će se
uključiti. Tagarte, vadi cigaru!
Tagart je izvadio iz džepa na grudima jednu od svojih omiljenih debelih
crnih cigara i stavio je usta. Aksel mu je pripalio.
– Sad počni da duvaš. Duvaj što više dima u ovu sobu.
Tagart je iz sve snage počeo da uvlači dim i da pućka u sobu ogromne
kolutove dima. Vrh cigarete se zažario. Vrlo polako dim se skupljao na podu, a
na dimnom tepihu su se jasno ocrtavale putanje laserskih zraka, koji su poput
pruge presecale sobu.
Tagart je izvadio cigaru iz usta. Protrljao je ruku.
– O sranja... Aksele, moje srce ovo ne može izdržati.
– O bože – uzdahnuo je Rouzvud – A ja bih utrčao pravo u klopku.
Sada polazimo. Pazite da ne presečete nijedan od snopova, jer smo onda
obrali bostan. Tagarte, ti ideš prvi. I dalje pućkaj svoju cigaru.
S Tagartom na čelu kao s lokomotivom, mali improvizovani voz pažljivo se
kretao kroz hol. Aksel se setio da je Karla Fraj išla liftom, i zato je pretpostavio
da su direktorske kancelarije na drugom spratu. Tagart ih je pućkajući kroz
rešetku laserskih zraka proveo do stepeništa. Zaustavili su se pred vratima na
kojima je pisalo Kejnovo ime. Aksel je pokušao da ih otvori. Bila su zaključana.
Za nekoliko trenutaka brava je ipak popustila pod Akselovim veštim prstima.
Aksel je zavirio u sobu, ali nigde nije video laserski projektor. Ušunjali su se
u sobu i zatvorili vrata.
– Možeš prestati da pušiš, Tagarte.
Tagart je iz usta izvadio cigaru i odahnuo s olakšanjem:
– Nikada mi i nije manje prijala!
– Čekaj, videćeš kad se budemo vraćali...
Rouzvud je baterijskom lampom šarao po sobi.
– Šta mi zapravo tražimo?
– Bojim se, iglu u plastu sena.
Otvorili su fioku. Unutra su našli spisak članova, zatim spiskove onih koji su
platili članarinu i onih koji je još duguju. Bila je tu i hrpa materijala o oružju i
opremi koju je naručivao klub. Dakle, ništa čemu nije bilo mesto u kabinetu
direktora streljačkog kluba.
Aksel je seo za Kejnov sto i nasumce počeo da otvara ostale fioke. Našao je
uobičajenu kancelarijsku opremu: olovke, papire, fascikle. Ipak, jedna fioka je
bila zaključana.
– Hej – rekao je Aksel – osvetli mi ovde.
Snop svetlosti iz. Rouzvudove lampe obasjao je fioku. Aksel je pokušao da
je otvori svojim nožićem, ali uspeo je jedino da ga polomi.
– Sranje – prošaputao je i po stolu počeo da traži nož za hartiju ili nešto
slično.
Onda je Rouzvud sa iznenađujućom sigurnošću posegnuo u džep i izvadio
špicasti nož, dug kao mačeta, a oštar kao brijač. I dok je Tagart mislio da je
video poslednju fazu Bilijeve metamorfoze, njegov ortak ga je ponovo
iznenadio. Kad je Rouzvud izvukao tajno oružje, Tagart se trgnuo i upitao:
– Gde si nabavio to čudo?
– U Meksiku. Koristim ga kao zaštitu na ulici – mirno je odvratio Bili.
– Stvarno – rekao je Aksel uzimajući nož od Bilija – zar nisi gledao tuče na
filmu? Ovakvi su, Tagarte, vrlo delotvorni.
Sa Bilijevim nožem začas je otvorio fioku. Unutra je bilo pošte, poslovnih
papira, ali i jedan tajanstveni žuti koverat na kome je pisalo:
Luc je bio van sebe od besa. Ne samo zato što nije odmakao ni korak u poteri
za abecednom bandom, ni zbog toga što se kapetan Bogomil bori za život, nego
zato što se sada uz pljačku trezora o kojoj bruji cela zapadna obala, pojavio i taj
manijak sa mešalicom za beton, koja je, izgleda, bila povezana sa pljačkom
trezora.
– Mešalica – galamio je gledajući po sobi. Pogledao je Rouzvuda. –
Mešalica – ponovio je.
Rouzvud je slegnuo ramenima kao da kaže: »Ne gledajte mene«.
Lucov ljutiti pogled potražio je Tagarta.
– Mešalica za beton?
– Nikad video, šefe – promumlao je Tagart.
Ponovo je bio tu i gradonačelnik Egan. Rekao je:
– Čini mi se, Harolde, da ta mešalica i nije tako važna.
Luc je taman zinuo da se prodere da on prokleto dobro zna šta je njegov
posao, i da ne daje pet para za Eganovo mišljenje, kad se setio da je
gradonačelnikova reč odlučujuća pri izboru šefa policije. Zato je rešio da oćuti.
Umesto da drekne na Egana, okrenuo se Bidlu.
– Mešalica?
Bidl je bio zadužen za abecednog bandita i znao je da bi trebalo nešto da
kaže. Nervozno je rekao:
– Ja mislim da je to bio taktički potez, ili ako hoćete, mamac. Bidl, inače, do
pre nekoliko sekundi o mešalici nije imao mišljenje ali, priteran uza zid, ova
pretpostavka mu je sasvim dobro zvučala.
– Mamac? – upitao je Luc kome se ta pretpostavka nije naročito dopola.
– Da – rekao je Bidl zagrevajući se sve više za svoju ideju – taj potez je
trebalo da skrene poteru i omogući bekstvo kriminalcima.
Luc je zanemeo od muke. Kako je među tolikim ljudima mogao da odabere
baš ovog tupana za svog štićenika?
– Bidl, bilo ko da je bio u toj mešalici, osujetio je plan pljačkašima.
Bidl se brzo odrekao teorije za koju je do malopre bio tako zagrejan.
– Stvarno, u pravu ste, šefe! – oduševljeno je rekao.
Luc se okrenuo Akselu.
– A šta ste vi, dovraga, tamo radili?
Aksel je hladnokrvno odgovorio:
– Samo sam prolazio onuda. Ja sam pajkan, zar ne? Da li ste zvali inspektora
Toda u Detroitu?
– Da. Izgleda da vas baš ne obožava.
– Žao mi je – mirno je odgovorio Aksel – ali, da sam želeo da me ljudi vole,
postao bih vatrogasac.
– Harolde, – rekao je gradonačelnik – činjenice kazuju da je, bez obzira na
objašnjenje, pljačka prekinuta i da je veći deo novca spašen.
– I da je to učinio nepoznati ludak u mešalici za beton – rekao je Luc. Ta
mešalica ga je naprosto izluđivala.
– Da sam na tvom mestu – produžio je Egan ja bih se skoncentrisao na
rešavanje šifre i pokušao da pretpostavim gde će biti pljačka E.
– Kako, do đavola, da pretpostavim... – bespomoćno je rekao Luc.
Ovo je bilo kao u crtaćima. Akselu se učinilo da se iznad njegove glave
pojavljuje sjajni oreol.
– Čekajte – rekao je on.
– Zašto? – upitao je Luc.
– Mi smo pretpostavili da su banditi svoje poruke obeležavali slovima samo
zbog redosleda.
– Da – rekao je Bidl, koji se plašio da ne izgubi kontrolu nad slučajem. –
Upravo zato smo ih i nazvali abecedna banda.
– Da, ali to je pogrešno.
– Ne, nije – odvratio je Bidl.
– Ne, Pazi, Bidl. A za »Adrijana«, B za Bogomila, C i D za...
– Za Kalifornijski depozit (Cal Deposit) – dopunio ga je gradonačelnik Egan.
– Tako će se sledeći zločin dogoditi na lokaciji E ili možda E-F – rekao je
Aksel.
– O, pa to ima smisla – rekao je Bidl.
– Koliko važnih objekata u gradu počinje na slovo E? – upitao se Egan. –
Mislim da ste obavili dobar posao – rekao je gradonačelnik, obraćujući se
Akselu, Tagartu i Rouzvudu, a očigledno ignorišući Luca i Bidla. – Samo tako
nastavite. Harolde, videćemo se kasnije.
Gradonačelnik je krenuo ka vratima, a Aksel je pomislio da je to pravi
trenutak da se i on izgubi. Pošao je za Eganom niz stepenice. Rouzvud i Tagart
su se nervozno smeškali. Treba li da idu ili da ostanu? Sada bi Luc morao da im
vrati taj slučaj.
– Dobro – rekao je Luc. Bio je besan što mora da prihvati Akselovu teoriju,
ali bila je zaista ubedljiva. Počeo je da izdaje naređenja:
– Proverite sve pozicije mogućeg zločina na slovo E u Beverli Hilsu.
Telefonske imenike, karte... Pokušajte u... uh...
–...biblioteci – hitro ga je dopunio Rouzvud.
– Biblioteci – rekao je Luc. – Bidl, pritisni FBI da što pre odgonetnu šifru.
Bidl je iščezao.
Luc se zavalio u naslonjač i uzdahnuo. Proučavao je izveštaj o pijački trezora
i pitao se ko je, dođavola, vozio tu prokletu mešalicu. Utonuo je u misli. Tek
posle nekoliko minuta primetio je Rouzvuda i Tagarta. Oni su još bili u sobi.
Sedeli su sasvim mirno, kao đačići pred profesorom.
– Šta vi još čekate? – zaurlao je Luc.
– Pa, pitali smo se da li bi...
Luc ga je presekao. Eto prilike da na nekom iskali svoj gnev.
– Vas dvojica ste i dalje saobraćajci. I držite se podalje od tog đavolskog
Folija, ili ću vas obojicu uhapsiti!
Bitka kod Beverli Hilsa je počela, kao što se moglo i predvideti – pucnjem.
Bilo je to jedno zaista snažno »beng« za koje je bio odgovoran Aksel. On i
Tagart su se odmakli od barake i sakrili iza nekog stenja, očekujući da neprijatelj
dođe na nišan. Aksel je, onda, rešio da bitku počne u velikom stilu. Izvukao je
osigurač granate koju je poneo iz Dentovog arsenala.
Zapanjeni Tagart je gledao kako se Aksel prikrada rezervoaru i baca bombu
kroz sada otvorena vrata. Tagart je zažalio što nema vremena da iskopa rov, ali
umesto toga stigao je samo da zabije glavu u zemlju, i da guzicu dobro zakloni
iza stene. Aksel je dotrčao nazad i bacio se iza prvog većeg kamena. Onda su
čuli Rouzvudov glas. Aksel se okrenuo i ugledao Bilija kako stoji kao jarbol,
uspravan i nezaštićen od pola tone eksploziva koji samo što ne ode u vazduh. –
Šta dalje, momci? – upitao je radoznalo.
Aksel je skočio i dograbio ga za jaknu. Povukao ga je na tle.
– Zakloni se, Bili – povikao je.
– Zašto?
Aksel mu više ništa nije rekao. Samo ga je zagnjurio u blato, prigušujući
dalja pitanja.
Tomopolis, Dent, Karla i nekoliko gorila upravo su stigli u podnožje brda
kada je odjeknula eksplozija. Ne jedna ili dve, već čitava serija. Zaglušujući
tresak se čuo i u dolini, prema Beverli Hilsu, odjeknuo je miljama daleko, čak
do Santa Monike. Vatrena fontana suknula je u nebo. Aksel je osećao vrelinu na
leđima. Mnogi vlasnici kuća u okolini proklinjali su trgovce što su im prodali
kuću pored živog vulkana.
Snaga prve eksplozije oborila je Denta i njegovo društvo na zemlju. Kad se
jedan od gorila uspravio, pao je pokošen metkom. Nije pucao ni Aksel niti
njegovi prijatelji. Bio je to deo municije svih vrsta i kalibara koja je praštala i
letela po dolini kao kokice. Čuli su se i manje pitomi zvuci kada bi eksplodirala
municija većeg kalibra, a zapaljene rakete i granate raznele su stranice
rezervoara. Kiša metala rasprštala se po kotlini.
Uz tutnjavu i praštanje, čuo se još jedan zastrašujući zvuk. Konji, koji su
dotle mirno pasli, poludeli su od straha. Krenuli su u stampedo, njišteći i bežeći
što dalje od strašnog zvuka. Nekoliko ih je palo pokošeno mecima. Izgledalo je
kao da je vazduh pun eksploziva. Za nekoliko sekundi njihov pašnjak se
pretvorio u jezero crvenog mulja u kome je ostao tek poneki prevrnut busen
trave.
– Sranje – procedio je Aksel – a još nismo ni počeli da pucamo.
Nije morao dugo da čeka. Provirio je preko svog kamena i Tomopolis ga je
primetio. Njegove gorile su krenule prema Foliju. Išli su pažljivo, od stene do
stene, dok je oko njih praštala zapaljena municija i leteli komadi odvaljenih
stena.
Aksel je gledao kako napreduju i poželeo da kaže:
»Proplivali smo, narode«, ali je znao da bi Tagart pomislio da je totalno
poludeo. Sem toga, bilo je jasno da su i oni svesni opasnosti.
Aksel je pogledao preko stene i video da Dent i Karla ostavljaju Tomopolisa
i njegove ljude. Pognuvši se, trčali su prema helikopteru. Spremali su se da
zbrišu. Bilo je očigledno da je eksplozija uzbunila sve policajce u južnom delu
zemlje. Dovraga s Folijem, dogorelo je do nokata. Sada se radilo o glavi. Morali
su da se spasavaju.
Ali, Aksel je imao druge planove.
– Tagarte, Bili! Možete li da me pokrivate?
– Možemo da pokušamo – odvratio je Tagart.
– Dobro – Aksel se otkotrljao levo od stene, a istog trenutka su
Tomopolisovi ljudi počeli da pucaju. On je, krivudajući, pretrčao deo brisanog
prostora, mrmljajući sve moguće molitve koje su mu padale na pamet. Čim je
Aksel napustio zaklon, Tagart se prebacio na njegovo mesto i počeo da puca
prema grebenu na kome su ležali Tomopolisovi ljudi. Jedan od njih je klonuo na
tle i ispustio oružje. Nije se pomerao.
Tagart nije primetio jednog od njih kako nišani na njega. Kad mu je pored
uha odjeknuo pucanj, pomislio je da je neko bacio granatu u njegovo skrovište.
Umesto rupe od granate, ugledao je Rouzvuda sa zadimljenom četrdeset
četvorkom. Elegantno odelo Tomopolisovog gorile koji je ciljao na Tagarta bilo
je pretvoreno u krpice, a i on, sličan krpi ležao je u blatu.
Bili se približio Tagartu i ponosno rekao:
– Jesi li video? Pogodio sam jednog.
U tom trenutku njihov zaklon se usijao od paljbe koju su osuli na stene
Tomopolisovi ljudi.
– Bože, zaklinjem ti se da više nikad neću zapaliti cigaru ako sprečiš Bilija
da ubuduće pravi ovakve gluposti – usrdno se molio Tagart.
Bili se nasmejao i ponosno odmerio svoju grdosiju.
– Hajde da im opet malko potprašimo pete. To od nas i očekuju, zar ne?
Rouzvud i Tagart su se izvijali kao kobre i pripijali se uz stenu, osipajući
paljbu na Tomopolisove ljude. Iznenađeni napadom s brega, ovi su potražili
zaklon. Dok su se pribrali i pripremili da uzvrate vatru, Bili i Tagart su se
prikrili i napunili magazine svojih pištolja. Tagart se odjednom umirio i prestao
da puni okvir.
– Hej, šta je? – upitao ga je Rouzvud.
– Pst, slušaj...
Rouzvud se umirio, a onda nasmejao. Čuo je zvuk koji mu je zvučao kao
najlepša muzika. Stotine sirena približavalo se bojištu. Policijska kola su hitala
krivudavim putem u brda.
– Konjica – oduševljeno je povikao Rouzvud. Namestio je magazin na svoju
pucaljku i, kao da je besmrtan, skočio na noge i ispalio šanžer na Tomopolisove
ljude.
Tagart je pomislio kako je ipak bolje pušiti cigare nego poštovati zakletvu,
jer Bilija to neće opametiti, pa je i sam počeo da puca.
Zaduvan i uzbuđen, Aksel je stigao do barake na drugom brežuljku, koja je
bila Dentov glavni štab. Aksel je video da ima nekoliko prostorija i štalu. S
pištoljem u ruci, prikradao se kao mačka od sobe do sobe. Karla i Dent mora da
su još tu...
Kundakom je razvalio vrata. Dotrajale daske šu brzo popustile. Umesto
svetskog rata koji je tutnjao napolju, ili konjskog stampeda i njištanja, ovde je
vladala zastrašujuća tišina u koju su spoljni zvuci dopirali kao iz daljine. Bar se
Akselu tako činilo. Pomislio je da diše suviše glasno, a kucanje srca je ječalo
kao crkvena zvona.
Odjednom, zid iza Aksela je eksplodirao. Bacio se u ugao i ugledao Karlu
kako puca na njega iz svog »magnuma«. Instinktivno je povukao oba obarača.
Iverje je poletelo s vrata, ali Karle više nije bila tamo.
Aksel je i dalje ležao na podu. Ponovo je napunio pištolj. Nije bio
nezadovoljan. Mislio je kako je Karla verovatno nervozna čim ga je promašila, a
imala ga je na nišanu. Za strelca njenog kalibra, to je bio neuspeh.
U tom trenutku Dent se stvorio niotkud. Imao je mašinku i pogled ubice.
Oružje je zaštektalo, šarajući pod i zidove na mestu na kome je pre nekoliko
sekundi ležao Aksel. On se bacio među burad za naftu, tražeći zaklon, dok je
kiša metaka pljuštala oko njega.
– Skini mi se s vrata – vikao je Dentu, pucajući iz sve snage po maloj sobi.
Onda je provirio iznad bureta, nadajući se da će videti Denta na podu. Ali,
razočarao se. Ni traga od Denta ni od Karle. Ulazna vrata su se još njihala na
šarkama. Spolja se čuo zvuk motora.
Aksel se otkotrljao napolje, spreman da odgovori na Karlinu vatru i da se
baci u najbliži zaklon. Ali, ništa od svega. Karla je bila u helikopteru zajedno sa
svojim gazdom. Rotor je upravo počeo lagano da se okreće.
I Aksel je čuo policijske sirene. Ali nije imao vremena da čeka. Bacio se do
hrpe sanduka. Našao je jedan poluotvoren i pogledao unutra. Kao poručene, bile
su to granate M-79. Aksel je dohvatio jednu, otkočio je i zavitlao prema
helikopteru koji se baš bio odlepio od zemlje. Aksel je želeo da pogodi i razbije
staklenu kabinu. Ali, nije imao iskustva s lansirnim granatama. U Detroitu ih
nije mnogo upotrebljavao.
No, gađao je što je bolje umeo. I, promašio je kabinu, a pogodio jedan rotor.
Helikopter se zatresao, rotor je eksplodirao i mašina je počela da pada prema
zemlji. Za trenutak je dotakla tle, a onda je rezervoar eksplodirao i plamen je
liznuo u nebo.
Kad se helikopter survao Aksel se bacio na zemlju. Onda je otpuzao pod
kamion, da bi izbegao zapaljene komade helikoptera koji su leteli okolo.
Kada je Aksel izvirio iz svog skloništa, video je uništenu letilicu, izvaljenu
na bok. Gorela je kao velika baklja.
Video je i Denta kako se trkom udaljava. Aksel je pomislio da on sigurno
ima više života.
Dent se bacio iza jedne pumpe. U ruci je i dalje imao mašinku. Odlučio je
da, ako treba da umre za nekoliko minuta, i tih nekoliko iskoristi da smrsi konce
Akselu Foliju. Pripremio se i čekao priliku. Bolela ga je noga. Nešto ga je
pogodilo, ali on više nije mario za to. Hteo je samo Folija.
Aksel je ponovo napunio pištolj i, pognuvši se, obišao oko barake. Pretrčao
je deo brisanog prostora. Uspeo je da primeti da sa brda, na Tomopolisove ljude,
pucaju i uniformisani policajci. Nije mario ni za to. On je hteo Denta. A kada ga
dobije, pronaći će Karlu, ma gde bila.
Ugledao je nekog zgrčenog na zemlji i potražio zaklon. Nije želeo da ga
ubiju ni Dent, ni Tomopolis, ni policija, što se u ovom haosu lako moglo desiti.
Aksel je pogledom potražio Denta. Ugledao ga je iza pumpe. Otkotrljao se u
stranu i malo potom stajao je iza leđa nesuđeog trgovca oružjem. Nanišanio je u
njegovu glavu.
Ali, u njegovoj prirodi nije bilo da puca s leđa. Pomislio je kako će sve ličiti
na kaubojski film, ali je ipak rekao:
– Hej, Maks, uživao si, ali sad ispadaš iz igre.
Aksel je zaista očekivao da se Maks preda. Konačno, pored njega je stajao
pajkan, s pištoljem u ruci, i jednostavno nije bilo šanse da se izvuče. Maks Dent
je mislio da šansa ipak postoji.
Izvio se kao riba i iz mašinke opalio prema Akselu. Ovaj je pomislio:
»Ako je to ono što želiš... izvoli.« I povukavši obarač, poslao je Maksvela
Denta u pakao. Za Akselov ukus, ovo je bilo isuviše nalik pogubljenju.
Nije žurio da ponovo napuni pištolj. Policajci su počistili Tomopolisove
ljude. Pretpostavio je da je Karla stradala u udesu, jer od onda nije video njene
duge noge. Sve je bilo gotovo.
Ali, nije. Stojeći pored Dentovog tela, Aksel je osetio cev na leđima.
Trgnuo se, ali se setio da mu je pištolj prazan. Nije mogao da učini baš ništa.
Aksel je osetio miris parfema i dobro je znao ko mu stoji iza leđa, spreman
da ubije.
– Izgleda da je ovo zbogom, Aksele – rekla je zadihano Karla.
– Karla, znam da ćeš teško promeniti mišljenje...
– Uopšte ne nameravam da ga promenim – odrezala je Karla i otkočila
pištolj.
U Akselovim ušima taj zvuk je bio jači i od one eksplozije rezervoara, pre
pola sata.
– Karla – počeo je Aksel – ubistvo pajkana je ozbiljan...
Njegove reči je zaglušila revolverska paljba. Kao da mu je pucalo u glavi.
Aksel je u trenutku pomislio da je mrtav. Onda je pored nogu ugledao slap plave
kose. Pogledao je okolo. Karla je ležala na zemlji, licem u blatu, a divnom
negovanom rukom i dalje je držala pištolj. Mlaz krvi joj se slivao niz kosu. Malo
dalje stajao je Tagart, a njegov pištolj se još dimio.
Sada je u igri bilo nekoliko stotina policajaca. Svetla na njihovim
automobilima razbijala su sumrak. Glasovi i pištanje radija ispunjavali su
vazduh. Čule su se i sirene ambulantnih kola, koja su tandrkala lošim putem.
Nikos Tomopolis je zatražio da govori sa advokatom.
Aksel se opustio, kao da mu je neko izvukao utikač. Abecedna banda više
nije postojala, tri pajkana su se osvetila za napad na svog druga Bogomila.
Bitka kod Beverli Hilsa bila je završena. I dobri momci su pobedili.
Aksel se pitao kako će sve to objasniti inspektoru Todu.
Aksel je otišao do svoje privremene kuće da pokupi ono malo svojih stvari.
Tagart i Rouzvud su ga čekali napolju. Šef Bogomil ih je posalo da Aksela
odvezu na aerodrom. Približavao mu se dugom prilaznom alejom. Čežnjivo se
osvrnuo i pogledao kuću. Voleo bi da opet stanuje u sličnoj gajbi.
– Zaista ideš kući, Aksele? – upitao je Rouzvud. – Čini mi se da zaslužuješ
odmor.
– Ne, Bili. Vreme je da se vratim. Ovde sam se umorio. Borba sa divnim
srednjoameričkim uličnim nasiljem, to će biti pravi odmor.
Tagart mu je pružio ruku. Aksel ju je zgrabio i srdačno protresao.
– Čuj, stari, ima u Detroitu nekoliko ženskih...
– Aksele – prekinuo ga jeTagart, crveneći u licu.
– Ne, stvarno, ima tamo dobrih žena koje će znati da ti ugreju leđa, skuvaju
ručak i podmažu trideset osmicu.
Tagart je zbunjeno gledao u stranu.
– Morin se vratila ubacio se Rouzvud u razgovor.
– Tagarte, majstore! – nasmejao se Aksel – nije mogla da živi bez tebe.
Tagart je gledao u svoje cipele. Vrhom jedne šarao je po prašini.
– Nije to. Njena mama nema kablovsku televiziju.
Aksel se nasmejao i ubacio torbu u auto. Otvorio je vrata.
– Hej – rekao je Rouzvud – nas su poslali da te odvezemo na aerodrom.
– Ne – odvratio je Aksel – radije ću sam. Trebalo bi da vratim kola, da se
oprostim, i tako to.
Dugački crni »rols-rojs« se zaustavio pred kućom. Aksel se izbečio. Činilo
mu se da zna ko je u tim kolima. Seo je za upravljač svog »kadilaka« i upalio
motor.
Rouzvud ga je lupnuo po ramenu.
– Hvala, Aksel.
– Čuvaj se, Bili – Aksel je gledao kako vozač pomaže jednom starijem paru
da izađe iz automobila. Čovek i žena išli su prema kući začuđeni što radovi još
nisu završeni.
Tagart je upitao:
– Možemo li učiniti još nešto za tebe?
Aksel je ispalio:
– Pa, ima nešto...
– Reci samo – rekao je Tagart osećajući kako u njemu raste napetost.
Aksel je spustio ključeve od kuće Tagartu u ruku.
– Objasni Rozenbergovima šta si radio u njihovoj kući.
Mahnuo je zapanjenim momcima i dao gas. Auto je krenuo niz Hilkrest,
napuštajući Beverli Hils, Aksel se slatko smejao.
Rouzvud i Tagart su se okrenuli i ugledali Rozenbergove.
Za trenutak, Bili je pomislio kako bi bilo jednostavno da se ubije, nego da
razmaženim milionerima objasni šta se dogodilo. Progunđao je:
– Biti sa Akselom i nije tako zabavno kao što mi se do malopre činilo...
KRAJ
T. H. Grejč
OSVETA SAMOUBICE
KRAJ
Džon Harms
VRUĆ NOVAC
Sedim u svojoj sobi i razmišljam o poslu, što i nije naročito neprijatno jer
sam trenutno nešto kao nezaposlen. Ali, kao što jedan moj vrlo obrazovani
prijatelj ima običaj da kaže: »To nije najgore što se na svetu može dogoditi
samim tim što od uvek ima nekoga bez posla.« Dodaje da i veliki menadžeri koji
godišnje prave preko 50.000 dolara dođu u situaciju da su po pola godine bez
posla, dok ne nađu odgovarajuće mesto. Zašto bih se ja onda brinuo? Pre ili
kasnije, nešto će iskrsnuti. U svakom slučaju, tako kaže moj prijatelj, a ja ga
uvek slušam jer je to veoma bistar momak. Ima 38 godina i nisam ga video da
radi jedan jedini dan u životu.
A to nije jednostavno, nezavisno od toga što vam pričaju. Možete se izvući
od rada ako ste rođeni u svilenim pelenama, ali koliko ja znam, mnogo više ljudi
se rađa bez pelena nego sa njima. Mislim da je i Linkoln nešto rekao u vezi sa
tim.
Zato, čemu briga, govorim sebi. Sve što ti briga donosi je gomila sedih u
kosi, a meni to nije potrebno. Ja sam naočit tip, mlad, vrlo pametan, uvek uredno
podšišan. U neku ruku je i čudno što nisam zaposlen. Može biti da je to zbog
toga što nemam sjajnu otpusnicu iz mornarice. Znate one nove tajne
klasifikacije. Moja kaže da se mornarica i ja nismo baš najbolje slagali.
Kao i kod drugih, u centru mojih problema se nalazi devojka. To je Sandra
Liman. Svega u vezi nje sećam se kao da se juče dogodilo.
Prvi puta sam je sreo kada smo bili stacionirani u Floridi. Odmerio sam tu
veliku plavu curu i odmah mi je bilo jasno da smo stvoreni jedno za drugo.
Ona oseća istu stvar, jer kada je ljubim drhti, što je siguran znak da je luda za
mnom. Mi smo dva sjajna predstavnika ljudske vrste. Ja sam zgodan i pametan,
a ona je neverovatno privlačna. Među nama vlada skoro životinjski magnetizam.
I ona je u armijskoj službi. Kada mislim na to koliko ona drhti kada se
ljubimo, nije mi lako da ostanem preko noći u baraci, svestan da je ona među
devojkama nekoliko baraka dalje. Jedne noći bežim iz barake i nalazim se s
njom u perionici u tri ujutru. Počinjeno da se smejemo i ljubimo. Kroz sat se
šunjam nazad kao kriminalac, ali vredelo je. Tako je dobro drhtala da je učinila
da i ja drhtim sa njom.
Ali kada se vraćam u baraku, tu je nevolja. Dežurni oficir je u međuvremenu
bio dao malu uzbunu. Naravno, mene nije bilo. Dobio sam deset časova dodatne
straže zbog toga, ali šta je to prema Sandrinom drhtanju? Ništa.
Sledeće noći sam opet u njenoj baraci, i stvari postaju ozbiljne za nas dvoje.
Ona se trese i ja se tresem. To više ne može tako. Već znam da je volim, i zato
joj kažem da hoću da je oženim.
Trebalo bi da vidite Sandru da biste me shvatili. Svako ko je ugleda,
momentalno se zaljubljuje u nju.
U baraci, stavlja mi ruke na ramena i kaže:
– Henk, koliko si dugo u mornarici?
– Skoro šest godina. – odgovaram odmah, jer imam dobar osećaj za vreme.
– Henk, ti si još uvek mornar. Kako mogu da se udam za čoveka u koga se
ne mogu pouzdati?
– Ali te stvari se događaju – objašnjavam – Bio sam avio-mehaničar prve
klase...
– Nije važno šta si bio. Čula sam kakav si vašar napravio na ostrvu Kobs i
kako su te prebacili u običnog mornara. Cela kasarna zna za to. Pre nego što se
udam za čoveka, mora biti solidan kao stena. Ja hoću kuću, decu i novac kojim
se može nešto početi.
– Koliko ti treba? Hoće li 100.000 biti dovoljno? Mogu da počnem jednu
malu operaciju ovde u bazi i imaću to za tebe vrlo brzo.
– Neverovatan si. Kao prvo, hoću više od 100.000. To je nekad bilo toliko,
ali cene skaču, nekretnine su basnoslovno skupe. Moraš da zaradiš 150.000. Ja
uskoro završavam rok službe i ako nabaviš taj novac, možemo da se venčamo.
Eto tako su stvari stajale u vešernici. Grlim je, a ona kaže:
– Prekini Henk! Nemaš prava da to radiš!
To je ono što je ona mislila. Ja sam želeo da je oženim, i smatrao sam da mi
to daje određena prava.
Bilo kako bilo, čujem da neko prilazi baraci i kroz prozor vidim dva ženska
oficira. Tek tada shvatam kako je mornarica lukava. Proverava da li su ženske u
svojim krevetima u toku noći. Razumem proveru kod momaka, ali kod
devojaka!? To je previše, to je atak na bilo kakvu privatnost!
Ali, ja nisam budala. Već sam vam rekao da sam pametan. Čim ih primetim,
skačem ka jednom praznom krevetu, uvlačim se unutra i pokrivam ćebetom
preko glave.
Sandra ostaje nasred vešernice. Zašto da ne? Ima savršeno pravo da tu bude.
Ali slušajte ovo: Ne samo što su ženski oficiri prokontrolisali krevete, već su
računali i Sandru. Ludnica. U ženskoj baraci treba da ih bude dvadeset i četiri, a
oni su, prebrojali dvadeset i pet. Jedna devojka viška je mnogo gora stvar nego
jedna devojka manjka.
Jedan od tih oficira počinje da duva u zviždaljku. To zvuči kao »Svi na
palubu«. »Neprijatelj na vidiku«, »Puni topove« ili nešto slično.
Devojke se migolje iz svojih kreveta i ustaju, ali ja ostajem napomičan ispod
ćebeta. Onda jedan oficir podiže ćebe sa mene. Čak ni ne pozdravljam, već
skačem i počinjem da bežim kao lud, a možete se kladiti da brzo trčim.
Iza sebe čujem dosta vrištanja i povike »Stoj! Stoj!«
Na to, naravno, nisam obratio pažnju. Trčao sam toliko brzo da sam već bio
samo silueta koja nestaje za njihove oči.
Utrčavam u baraku, ali tu je stražar, marinac. Nije neki grmalj, ali ima
automat koji repetira uperivši mi ga u stomak. Naravno, ukopavam se umestu
kada on vikne »Stoj!«. Takve greške ne pravim.
Smejem se široko dok dižem ruke u visini ramena.
– Drugar! Skini mi se malo sa tom artiljerijom. Šta misliš o tome?
Nikad nisam saznao da li bi mi se skinuo s vrata, jer su baš tada dotrčali
ženski oficiri praćeni nekolicinom devojaka u spavaćicama
Marinac je video sve te devojke i to ga je izgleda toliko uznemirilo da je
pritisnuo obarač i nekoliko metaka proleću pored mog desnog uveta i zabijaju se
u zid barake.
Tu već počinje prava zabava. Devojke vrište. Svetla sa kula počinju da šaraju
bazom. To se uvek dešava kada ima neprilika sa devojačkim barakama. Siguran
sam da Admiral ima posebnu telefonsku liniju za probleme sa devojkama. Kada
ima problema sa momcima, to sređuje dežurni oficir. On dolazi u džipu sa još
nekoliko oficira, lepo smireno i civilizovano. Sasvim drugačije stoje stvari kada
su u pitanju devojke, a naročito pucanje na straži. Možete zamisliti šest džipova
sa onim ogromnim vojnim policajcima, sirene i rotaciona svetla.
Bilo mi je veoma jasno da sam u priličnom sosu.
To je optužnica od pet gusto kucanih strana. Angažujem vojnog advokata
koji mi saopštava da je sudija spreman da se nagodi.
Treba da odam kod koje sam devojke bio, i optužbe će biti daleko manje.
Izgleda da je u celoj onoj gužvi i jurnjavi Sandra Liman uspela da se umeša
među ostale devojke i da se niko ne seća u čijem sam krevetu bio.
Nisam tip čoveka koji bi to napravio bilo kojoj devojci, da ne govorimo o
tome što je u pitanju bila ona sa kojom sam želeo da se oženim. Džentlmen sam,
uvek sam to bio, a pored toga, bilo mi je malo sumnjivo to što su toliko
insistirali na imenu devojke.
Ležim u zatvoru nekoliko meseci i kad se nađem napolju, Sandra mi kaže
kako smatra da sam veoma galantan što nisam rekao njeno ime, ali da stvari
stoje isto onako. Želi te pare u banci još više sada, kada više nisam u mornarici.
Što se tiče, mornarice, daje mi otpusnicu odmah po izlasku iz zatvora i eto me u
širokom svetu.
Sa ovim mojim mozgom, izgleda da će biti dosta kompanija koje bi me
odmah zaposlile. U novinama čitam da se mnogo traže inžinjeri istraživači koji
mogu ponuditi kreativnost, i vrlo sam začuđen što uvek odbijaju moju ponudu
prosto zato što nisam nikakav vražji inžinjer ili analitičar. Ono što te kompanije
ne mogu da shvate jeste činjenica da sam pun mašte i kreativnosti.
U svakom slučaju, sada razmišljam o svemu što mi se desilo gledajući kroz
prozor svoje jeftine sobe. Nije to neka luksuzna soba. Na drugom sam spratu i
prozor gleda na sumoran zid od cigala i vrata Nacionalne farmerske banke koja
su uvek zaključana. Ovi iz banke ih ne upotrebljavaju jer izlaze na prljavo
dvorište.
Dole ima dosta đubreta, zarđalih konzervi, starih cipela, novinskih listova i
tih stvari. Tu su i dve dvorišne mačke koje diksiraju jedna drugu. Ovo je siv dan
za mene. Nemam 150.000 dolara i ne mogu da oženim Sandru Liman. Pogled na
svo ono đubre u dvorištu čini da se osećam još gore.
Iznenada, otvaraju se dvorišna vrata banke i dva tipa sa revolverima
istrčavaju napolje. Jedan od njih ima karirani sako a glava mu izgleda kao
konzerva napunjena cementom. Onda počinje gužva. Čuje se zavijanje sirene u
banci, a kroz vrata istrčavaju još dva tipa koja nose torbe. Kroz koji sekund, tu je
i bančin stražar koji puca za njima. Meci zvižde kroz dvorište. Jedan od tipova
sa torbom pada na zemlju raznesene glave. Drugi pljačkaš se spušta na kolena i
puca na stražara. Pogađa ga u grudi i stražar pada na gomilu đubreta. Revolveraš
trči da uzme torbu od svog ubijenog kompanjona, ali stražar još nije gotov. Leži
na stomaku i puca dva puta. Promašuje, ali revolveraš odustaje od torbe i beži.
Sve to gledam kao na usporenom filmu, kao u snu. Onda mi postaje jasno.
Banka je opljačkana. Četiri čoveka su istrčala iz banke. Stražar je ubio jednog,
ali je i sam dobio metak u grudi i dole leži torba sa bančinim novcem na koju
niko ne obraća pažnju.
To je meni dovoljno. Trčim niz stpenice i istrčavam u dvorište pored
otvorenih vrata od banke. Torba je udaljena manje od deset metara. Stražar je u
nesvesti sa licem u gomili đubreta. Sve vreme ga imam na oku. Trčim ka torbi a
on ne podiže glavu. Momak koga je on pogodio je mrtav.
Grabim torbu i trčim ka svojim vratima. Iznenada, dva metka mi zvižde
pored glave i odbijaju se od zida. Vidim krajem oka. To je tip u kariranom
sakou, a ja nestajem u svojim vratima dok on puca.
Kroz staklo na vratima vidim bančinog službenika koji istrčava kroz vrata
banke i puca na tipa u kariranom sakou. Ne zadržavam se da vidim razvoj
događaja. Dok se penjem uz stepenice čujem kako urla motor automobila i kako
cvile gume. Penjem se u svoju sobu, bacam torbu na krevet i prilazim prozoru.
Sada već dosta ljudi kleči oko povređenog stražara. Neko naređuje da se
zove hitna pomoć. Tamo je i telo mrtvog pljačkaša, a čoveka u kariranom sakou
nema na vidiku.
Izlazim u hodnik i brzo idem ka prostoriji u kojoj se nalaze samo neki stari
madraci, rastavljeni kreveti i slično. Stavljam torbu između madraca i vraćam se
u sobu.
Sada je tu čitava armija policajaca i narednik razgovara sa starim Leskom,
vlasnikom kuće. Leska pokazuje na moj prozor i počinjem da se tresem od
straha, jer vidim narednika kako sa još dva policajca ide ka ulazu u našu zgradu.
Brzo shvatam šta moram da uradim. Zaključavam vrata, skidam se, oblačim
pidžamu. Onda ispijam punu vodenu čašu viskija, polivam se po rukama i
mažem kosu. Onda ležem u krevet.
Policajci stižu do mojih vrata i lupaju: – Otvaraj! Policija!
Malo čekam, a onda otvaram vrata kao neko ko je probuđen u sred noći. Tu
je narednik crvenog ljutitog lica, dva policajca i stari Leska.
– Šta se događa? Kakvo je to lupanje na moja vrata? – kažem mrzovoljno, a
unutra podrhtavam.
– Opljačkana je banka – kaže stari Leska.
– Ozbiljno? – kažem – Bez zezanja?
– Ko se zeza sa tim stvarima? Dvorište je puno policije, a banka je kraća za
500.000 dolara. – kaže uzbuđeni Leska.
– Vaš prozor gleda na dvorište – kaže narednik – Da li ste videli nešto.
Vidim da miriše viski sa mene, uz gađenje.
– Ništa. Spavao sam. Nisam čak ni čuo. Jedan od policajaca se smeši.
– U redu je. Ispavaj se momče. – kaže narednik.
– Hvala veliko – govorim dok odlaze – Kakav je to štos da me budite tek
tako? A?
Treskam vratima i zaključavam ih.
Ponovo sam se obukao, otišao do sobe sa starim madracima i prebrojao
novac. Bilo je 300.000 dolara. Vratio sam ih nazad, ušuškao torbu između
madraca i vratio se u sobu. Sve mi je bilo jasno. Imao sam više nego dovoljno
novca da oženim Sandru. Tražila je 150.000, a ja se pojavljujem sa 300.000. Ko
sad tu ima inicijativu?
Jedan od pljačkaša me je bio ugledao, ali sam imao snažno osećanje da će
neko vreme biti veoma angažovan čuvanjem svoje sopstvene kože. Legao sam
preko kreveta, stavio ruke iza glave i smejao se jedno pet minuta. Uradio sam
stvar. Sandra će biti otpuštena kroz dva meseca. To će biti dobar život.
Probao sam da je dobijem telefonom, ali bezuspešno. Ostatak dana kao da
sam hodao desetak santimetara iznad zemlje. Kasnije, uzeo sam 1.000 dolara iz
torbe i izašao da sebi priuštim dobar riblji obrok.
Kada sam se vratio, san je ustupio mesto javi. Jedna kola su bila parkirana
preko puta ulaza u moju zgradu, a tri čoveka u njima su bila nepomična.
Prepoznao sam onoga sa kariranim sakoom. Sada nije bilo kariranog sakoa, ali
to je bila ta njuška.
Zamalo da se uspaničim i pobegnem, ali sam se naterao da se polako
udaljim. Onda sam okolo, kroz ulaz druge zgrade ušao u dvorište i popeo se u
svoju sobu. Zaključao sam vrata i stajao u mraku, drhteći. Sve što sam želeo,
bilo je da zgrabim novac i nestanem. Imao sam dovoljno da kupim ili iznajmim
brza kola, ili da sednem na avion, ali morao sam biti brz.
Posegao sam za vratima, ali je kucanje na vratima učinilo da me prođu trnci.
Imao sam u glavi sliku čoveka u kariranom sakou u hodniku, sa revolverom u
ruci, i željom da me ubije. Bilo je to kao ružan san. Bio sam sleđen.
– Henk! – začuo se glas s druge strane vrata. Bio je to Leska, vlasnik zgrade,
ali sam ipak poskočio – Čuo sam kako prolaziš stepeništem, Henk.
Upalio sam svetlo i otvorio vrata.
Zatreptao je očima.
– Šta je to s tobom?! Zašto si u mraku? Neki čovek te je tražio. Rekao je da ti
ne zna ime, ali te je opisao. Kaže da ti je našao posao!
Osetio sam muku u stomaku.
– Da li ste mu reli kako se zovem?
– Naravno. Znam da tražiš posao.
– Hvala. Hvala veliko! – rekao sam i zatvorio vrata.
Sada sam već bio u priličnom sosu. Nije stvar samo u novcu. Svedok sam
zločina; stražar iz banke je u kritičnom stanju u bolnici; i to znači samo jedno –
da tipovi u kolima žele da me ućutkaju u svakom slučaju.
Kao što sam napomenuo, ja sam naočit momak sa dosta mozga u glavi, ali
sad počinjem da mislim da mi ipak treba savet. Za savet je potreban neko zaista
mudar i prisećam se momka koga sam vam pomenuo na početku, Žestokog
Frenki Bojla.
Otrčao sam dole do telefona u hodniku i okrenuo ga. Rekao sam mu da sam
u gadnoj nevolji. Znam ga dugo, i on mi je prijatelj, tako da mu pričam sve. Ne
komentariše dok pričam. Izgleda odsutan, ali ne. Ćuti i koncentriše se.
– Bojl, slušaš li me? – pitam.
– Nastavi – kaže.
To i činim. Kažem mu da su tri bandita preko puta ulice u velikom
automobilu.
– Spremni su da me ubiju, Bojl!
– Koliko imaš u torbi?
– Oko 300.000 dolara.
– Hm! – kaže – Izvući ću te iz sosa, ali će cena biti 150.000.
On priča velikim stilom, ali i ja znam šta je 150.000.
– Zaboga, pa to je polovina! – kažem.
– E, pa onda se snađi sam. To je ili toliko, ili se suoči sam sa stvarima.
Nemam izbora.
– U redu. – kažem.
– Već imam plan. – kaže Žestoki Frenki – Izađi u hodnik i gledaj kroz prozor
koji je sa strane ulice. Kada parkiram ispred zgrade, uzmi torbu i uskoči u kola,
za ostalo ću se pobrinuti.
– Mislim da ne razumeš stvar, Žestoki. Tamo su tipovi sa velikim
revolverima koji čekaju da me ubiju.
– Umoran sam, čoveče. Zašto bih ja slušao taj baraž sumnji? Umoran sam od
ljudi koji nikome ne veruju. Hoćeš li ili nećeš da te izvučem živog sa 150.000 u
džepu?
Kada tako počinje da priča, uvek se osetim bolje. Kažem vam da je on vrlo
mudar momak.
– O.K. – kažem. – Čekam te.
– Petnaest minuta, pametnjakoviću! – kaže i spušta slušalicu.
Petnaest minuta je veoma mnogo dok čekate na Žestokog Frenkija i njegova
crvena sportska kola. Vidim napolju i one lopuže, skoro da sam spreman da
odustanem, ali je već kasno. Pored toga, Žestoki Frenki mi je idol: 38 godina, a
nije radio ni jedan jedini dan u životu. Konačno, evo ga. Mora se verovati
ljudima. Odlazim po torbu sa novcem i silazim dole.
Kako me ugleda, Žestoki otvara vrata kola i ja uskačem unutra. Vidim kako
lopuže na drugoj strani ulice upiru prstom u mene i kako im se oči iskolačuju.
– Nasmeši im se i mahni im, kao da smo dobri prijatelji! – zapoveda Žestoki
Frenki.
Čini mi se da je lud, ali nemam izbora. Široko im se smejem i mašem. To ih
dojmi. Čini se kao da nešto raspravljaju. Frenki stavlja svoje pilotske naočari,
gazi na gas i mi odlazimo.
Čini mi se da je ovo kraj. Lopovi isparkiravaju i prate nas. Vrlo su blizu i
mogu im razabrati lica. Osećam se jadno.
I dalje su prilepljeni uz nas dok Frenki vozi ka izlazu iz grada i skreće na
magistralu. Pratioci se još više približavaju, ali Frenki gleda u ogledalo sa strane
i ne deluje zabrinut. Čak, nešto zvižduće, kao da upravo prebrojava svoju
polovinu novca.
– Henk, momče! – kaže veselo – Da li sam ti ikada rekao da sam bio i na
fakultetu? To je bilo najbliže što sam se približio ideji da radim. Užasno
iskustvo!
– Da. Znam da si tamo bio neko vreme.
– E, pa tamo sam ja, dragi dečko, učio neke visoke filozofije.
– Zaista?
– Naravno. Na primer, učili su nas jednog seminara razlozima zašto toliko
poštenih građana svake godine strada u saobraćajnim nesrećama.
Penjemo se planinskim putem i skoro smo na vrhu. Postajem nervozan.
– Frenki, oni tipovi se približavaju! – kažem.
– Naravno. – odgovara i sada smo na vrhu planine.
Tamo je znak koji upozorava vozače kamiona da prebace u nižu brzinu.
Počinjemo da se spuštamo.
Kažem:
– Frenki! Jedan od tipova se izvukao kroz prozor i nišani na nas!
– Idioti. Sada ćemo da ih ostavimo! To je sve što treba da se uradi.
Daje gas.
Idemo strahovito brzo. Oko nas nema ničega osim stena i tame. Ulećemo u
krivine.
– Hej Frenki, možda je bolje da ih se otarasimo na nekom drugom mestu?!
Gledam nazad i vidim ih prilepljene uz nas. Metak proleće pored naših kola.
Frenki dodaje gas.
Ja mrmljam »zbogom Sandra, zbogom Frenki, zbogom 150.000.«
– Pazi Frenki, ispred nas je gadna krivina! – vičem.
– Naravno, glupane!
Kako ulećemo u krivinu, on prebacuie u brzinu niže i gazi na gas. Mašina
zvuči kao da će eksplodirati, a auto se zanosi kao da će izleteti, ali ostaje na
putu. Široke sportske gume škripe od napora, Frenki koči, a ja gledam nazad.
Veliki automobil uleće u krivinu kočeći i točkova jako okrenutih u desno.
Međutim, produžuje pravo. Kroz pet sekundi se čuje eksplozija.
Frenki ćuti i smeška se. Ali ja se ne smeškam. Još jedan automobil uleće u
krivinu ne praveći grešku. Nije obeležen, ali prepoznajem policijskog narednika
koji mi je bio na vratima. Shvatam da su i oni, rutinski, čekali ispred zgrade. Sa
njim su još tri policajca.
– Šta je bilo? – kaže Frenki.
– Ćutim.
Sada, dok služim svoje u zatvoru Alkatraz, ne mogu da razumem jednu stvar.
U redu je što se Sandra udala za vojnog kuvara, ali nije u redu što je to učinila
još dok je bila u službi. Dva dana pre nego što sam imao, bar na nekoliko sati,
svojih 150.000.
KRAJ
kokica