Professional Documents
Culture Documents
Ciofa 23
Ciofa 23
Mexican Indigenous
Psychologies, Cosmovisons,
and Altered States
For personal use only -- not for reproduction
of Consciousness
Copyright (c) Imprint Academic
Correspondence:
Email: nciofalo@pacifica.edu
2. A Brief Roadmap
I have selected a handful of the abundant sources devoted to under-
Copyright (c) Imprint Academic
(2022; 2016) have warned, there is still much to learn from Indigenous
consciousness states. This paper will make evident that Cem
Anahuac’s cosmovisions and their related consciousness concepts
surpass the limitations of the Western rational mind. The conclusion
centres on the rich contributions that Mesoamerican cosmovisions on
consciousness and the psyche can offer to the growing field of
Indigenous psychologies, Latin American psychologies referred to as
psychologies from Abya Yala and the Global South, and to the
emergence of decolonial psychologies to address the challenges of our
time.
protected by the hair, which should not be cut at the back of the head.
According to López Austin (1988), the tonalli is ‘derived from the
verb tona, “to irradiate” (“to make warmth or sun,” according to
Molina)… “the soul and spirit” (Molina: totonal)… something meant
for, or the property of a certain person (Molina: tetonal)’ (pp. 204–5).
It is an animistic entity infused with heat-light energy that spreads
over the Earth and emerges from sacred trees daily with more force
than in the past days. According to McKeever Furst (2003):
The Aztecs said that a pair of old gods, who lived in the heavens, took a
fire drill and twirled the upright stick in the chest of an unborn child.
Thus was the vital heat ignited… At the beginning of all things, the
gods gave their life force to the sun so that eating a human being was
For personal use only -- not for reproduction
The dead would be cold because of their tonalli’s loss. Therefore, the
Aztecs had to sacrifice living humans to offer their tonalli, their life
force, to their gods, or eat them to ingest it. It also exists in the body
parts that regenerate themselves, like the hair and the nails, and in
objects that the dead person possessed in life (ibid.).
López Austin (1988) said that all that belongs to humans is named
‘tonalli (tetonal)’ because of its relation to the cosmos (p. 205). It is a
vital force or energy called tona that is generated by the Sun. The
tonalli can also be understood as ‘the shadow… of abandonment
during the dream of a psychic entity that is the image of the body on a
trip and it could be dangerous’ (López Austin, 1980, p. 225 — cited in
De la Garza, 2012, p. 25 — translation by author). López Austin
(1988) reinforced that, according to several linguistic researchers, the
tonalli has been identified with a person’s shadow and the dangers of
its loss, its recovery, and relocation in the body that became sick due
to its loss. It is located in a person’s head, providing ‘vigor, warmth,
and valor [as] a force in which gods, animals, plants, and things
participate’ (pp. 206–7). It takes the shape of its owner and has a
‘luminous force’, is also called ‘shadow’ or ‘cehualli’ as a manifesta-
tion of the invisibility of the supreme God ‘Titlacahuan… who spoke
like a shadow’ (ibid., pp. 217–8). The tonalli departs through death,
unconsciousness, drunkenness, illness, sexual activity, and sleep. It
also departs as a shadow in dreams, and if the dreamer is awakened
abruptly, it causes fright and loss. The head, tonalli, is an organ of
consciousness dispersed in the body. It has been translated as soul by
Christian missionaries in their search for equivalent meanings to
indoctrinate the Indians (ibid., pp. 206–7). Trnka and Lorencova
108 N. CIOFALO
233). It is cold during life and diffuses at death as night air that can
affect other beings. The ihiyotl is found in the liver ‘as a luminous gas
that had qualities influencing other beings, in particular attracting
them toward the person, animal or object from which it flowed’ (ibid.,
p. 234). It could be used to damage others and bring them sickness.
The ilhhuicac chaneque, the dwellers of the sky, passed their ihiyotl
(breath) to newborns. López Austin, referring to the colonial dramatist
Ruiz de Alarcón, stated that these beings are also called ‘ohuican
chaneque, lords of dangerous places’ that continue to appear in the
consciousness of contemporary Nahua with names such as
‘chaneques, enanos de la lluvia (rain dwarfs), sombrerudos (big hats)’
and are governed by divine beings, ‘sometimes of the Earth, some-
times the god of rain, sometimes the Lord of Animals — all seeking
the celestial force of the tonalli’ (ibid., p. 225).
The teyolia was another animistic entity located in the heart. It was
hot during life and cold at the time of death. There were different
kinds of heart: ‘…white, hard, sweet, bitter, sad, raw, or cold, etc. The
bitter one was correlated with effort, sorrow, repentance and resist-
ance to sorcery, magical attacks, or evil eye’ (ibid., p. 231). The
teyolia could become sick due to aquatic fevers caused by water
beings or by sorcerers who devoured hearts. Illnesses could be cured
by various remedies, such as confessing the sick person’s sins. Some
other remedies could heal the sufferer’s heart’s phlegm and help them
acquire intelligence. The teyolia could also be found in animals,
mountains, oceans, lakes, and other Earth beings. It has been associa-
ted with spirit as the tonalli with the shadow and the ihiyotl with night
air. Some contemporary Nahua believe that the dead body
MEXICAN INDIGENOUS PSYCHOLOGIES 109
disintegrates and the spirit departs to other worlds where reward and
punishment are received, according to the person’s life deeds. The
shadow departs from the body but wanders freely over the Earth.
Lastly, the night air may be absorbed by the shadow or released until
it evaporates and dissolves (ibid., p. 317).
McKeever Furst (1995) referred to Motolinia’s Nahuatl dictionary,
which translated the word soul with the Nahuatl words teyolia as yolia
and tonalli. McKeever Furst added that the fact that the Nahua had
diverse words to represent what the Spaniards understood as a soul
evidences the striking differential conceptions between those two
worldviews. She looked at various sources, such as iconographic and
textual evidence, including natural observations of contemporary
For personal use only -- not for reproduction
author). The o’hlis could leave the physical body through ecstatic
trance or ritual. It is named by the Tzeltal, Tzoltzil, and Ch’ol as
ch’ulel, which is the heart soul. It had two components, one was
spiritually located in the body, and the other was associated with
animals as the instinctive impulsive side located in the forest. The
latter corresponds to the nagual among the Nahua as the animal
companion or alter-ego. The ch’ulel is accompanied by a partner
animal soul, the nagual, who guards the humans’ fate. Naguales are
introduced at birth but can also be accessed by being in nature in close
proximity with animals. They can be acquired in dreams and are
visible and invisible. Humans can change shape, taking the form of
the animal companion destined for them and travelling to many places
For personal use only -- not for reproduction
Gods and Goddesses. ‘There were days dedicated to honor and show
gratitude to the nagual and encounter the animal alter-ego’ (Bunzel,
1981, pp. 331–5 — cited in De la Garza, 2012, p. 25; translation by
author).
The medicine men, curanderos, or as De la Garza called them,
chimanes (shamans), have thirteen animal accompaniers called ch’ulel
and its projection, wayjel. The latter is also called wayiiel, the com-
panion animal used by sorcerers, while chanul is the companion
animal of ordinary people. Pitarch (1996) stated that way also signifies
dream but extends to the connotation of animal companion found in
the Maya classical period. The lab is an animal representation of the
self that can take diverse external forms such as chambalametik,
animals, chanbul ja, fluvial beings, and meteorites that correspond to
the Indigenous cosmovision and ecology (p. 119). The person is com-
posed of various beings, such as the lab, the ch’ulel, and the heart
bird. The consciousness in the head means knowing, nop, while the
knowing with the heart means na’a. Forgetting literally means to fall
from the heart, ch’ay ta o’tan (ibid., pp. 123–4).
De la Garza (2012) stated that the Yucatec Maya called the soul
pixan, which translates as ‘spirit and consciousness that reincarnates
after death’ (p. 21; translation by author). The Maya Lacandón call it
pixan or pixam, meaning spirit, rather than alma, soul (Ciofalo et al.,
2019). The tonalli, the pixan, the o’hl, the ch’ulel, and the wayjel refer
to the capacity of the self to dismember from the body and travel
through time and space to immaterial realities naturally and
involuntarily during sleep. According to Pitarch (1996) the ch’ulel has
a plurality of meanings, but its main intent is to attain harmony and
MEXICAN INDIGENOUS PSYCHOLOGIES 111
The lab represents certain kinds of animals that relate with the
person’s ch’ulel positively or negatively. If the latter, it causes sick-
Copyright (c) Imprint Academic
ness or even death, and if the former, they can give power and magic
abilities to the person’s ch’ulel. At times the lab, animal, dies too.
Labs can also be water and meteorites (ibid., p. 57; translation by
author). People who have thirteen labs are considered to have com-
plete animistic entities ‘t’zaka sch’ulel’ that can be located in the
person’s interior or exterior, in which case it could disseminate across
the Earth’s surface (ibid., pp. 72–82; translation by author).
The second kind of soul, the ch‘ulel, also lies in the heart and is
important for life, but it also influences the personal character. During
death, the ch’ulel leaves the body and wanders some days (20 or 40)
around the dead person’s house. It can inflict into other people’s souls,
and for this reason the family must pray and set the dead person’s
ch’ulel free so it can continue its journey to the deepest bottom of the
Earth, ‘a place called k’atinbak, calcined bone’ (ibid., p. 53; transla-
tion by author). People can learn about these souls (almas) in prayers.
Lorenzo Lot, one of Pitarch’s participants, stated that prayers tell the
story of the Earth’s surface with its four pillars. Lorenzo said he
evidenced once an elder praying the ‘bik ‘tal clzab’ (a kind of praise),
and he was in awe listening to ‘the many stories and towns he
mentioned that can only be learned by listening’ (ibid., p. 19).
Pavón-Cuellar (2013) reviewed Aztec, Mayan, and Purépecha
psychologies from pre-colonial and contemporary times. Pavón-
Cuellar asserted that this type of Indigenous psychology is of tran-
scendental significance for contemporary Latin American psychol-
ogists, as it is the first native Latin American psychology that is as
valid as other traditions. Conceptualizations of the psyche have
existed since pre-colonial times in many Indigenous cultures that have
112 N. CIOFALO
heart. It is noteworthy that Tezcatlipoca was also called the God of the
Smokey Mirror. It could be speculated that this God reflected the deep
cosmic self-consciousness through his capacities to opaquely mirror-
back the cosmic self to the human mortals. In the Tzotzil communities
of San Juan Chamula and Zinacantán, saints in churches have a mirror
covering their faces. The person prays in front of the mirror and
communicates with the saint about their inner ailments to be healed
and regain harmony with the self, community, and the divine (ethno-
graphic account of the author). Pedro Pitarch (2000) described how, in
Maya Tzeltal communities, saints’ representations are externalizations
or projections of their inner selves or hearts. The symbol of the mirror
facing the person who is communicating with the divine may be a
continuation of the relationship with Tezcaltipoca practised in ancient
and contemporary times among the Maya, Nahua, and other ethnic
groups. According to Zamora (2020):
One of the supreme gods of the Aztec pantheon, Teskatlipōka, was
called ‘he who invents himself’ (moyōkoyatsin) or ‘he for whom we
live’ (īpalnemowani), translated by the 16th-century friar Bernardino de
Sahagún as dador de vida, ‘giver of life’ (1986[1524]: 169), a Spanish
phrase that is still used by the Mixe in reference to their own maker god
(Pitrou, 2015: 86). (ibid., p. 338)
Another reference to the influence of the Aztec pantheon on Cem
Anahuac contemporary psychologies, including those emerging from
the migratory diasporas in the United States of America, is the
analysis of the dismemberment of Huitzilopochtli’s sorceress sister,
the Goddess Coyolxauhqui. Huitzilopochtli was Coatlicue’s son, and
114 N. CIOFALO
when his sister learned of her mother’s pregnancy, she summoned her
400 siblings to kill her mother. Huitzilopochtli was born before they
arrived and cut his sister’s head, causing her body to fall into pieces.
The killing of Coyolxauhqui allowed for the continuation of the
cosmic cycle with recurring periods of life and death, regenerating
each other. Gloria Anzaldùa (2007), a Chicana feminist, wrote about
this myth referring to psychological states of dismemberment and
renewal, causing soul transformations amidst the challenges of bi-
cultural identification. Contemporary analytical psychologists have
applied this myth to understanding psychological processes among
generations in Mexico (Michán, 2000; Besquin Rubinstein, 2000).
This myth expresses the coexistence of life and death in a person’s
For personal use only -- not for reproduction
Wasson met the Mazatec healer Maria Sabina, and experienced the
use of the sacred flesh of the Gods or the ‘nti-si tho’ that in Nahuatl is
called the ‘nanacatl’ or ‘teonanacatl’ mushroom (Psilocybe
Mexicana) (Estrada, 1977/2010; Ciofalo, 2017, p. 8). Wasson (1977/
2010) asserted that Sabina’s healing chants were the same as those
reported by Ruiz de Alarcón more than three centuries ago. These
chants were written in a Nahua Sacred Book called Amoxtli and were
sung by a Nahua healer. Colonization has threatened these rich
legacies by imposing the conquerors’ cosmologies. However, learn-
ings from the rich Maya, Nahua, and Mazatec cosmology, astrology,
science, and mythology are still conducted in archaeological sites
where these texts are written in stone. There is abundant evidence that
these Indigenous communities continue to use plants, mushrooms, and
some animals to generate altered states of consciousness, enacting
sacred rituals and healing.
Shamans, curanderos, or healers had special capacities that were not
only stimulated using substances but through other practices. Some
possessed a shapeshifting ability to transform into animals. This
capacity is reported in the Florentine Codex, but also in contemporary
narratives in Indigenous communities across Mexico (De la Garza,
2012, p. 48). As stated above, this transformation could take the form
of the nagual of the healer that assisted in the healing process. De la
Garza (2012) reported that, according to peoples’ stories collected by
Sahagún, there were benign and malign naguales. They knew the
place of the dead and the sky and would spend time at temples
immersed in their inner selves and perhaps consuming hallucinogenic
plants. They were also called sorcerers. Some other powerful men
118 N. CIOFALO
5. Conclusion
For the Maya and the Nahua, the world is a unitary whole under a
Copyright (c) Imprint Academic
with those related to the body, nature, spirituality, and the cosmos. As
Gillespie (2021) asserted: ‘This ontology is holistic and relational. It
Copyright (c) Imprint Academic
References
Anzaldúa, G. (2007) Borderlands, la frontera: The new mestiza, San Francisco,
CA: Aunt Lute.
Besquin Rubinstein, J. (2000) Pre-Hispanic perspectives on the modern Mexican
psyche: Contemporary subjects and ancient objects. A Mayan test on evolution:
the stages of creation in the Popol Vuh or sacred book of the Maya, Journal of
Analytical Psychology, 45, pp. 331–341.
MEXICAN INDIGENOUS PSYCHOLOGIES 121
Escobar, A. (2016) Thinking-feeling with the Earth: Territorial struggles and the
ontological dimension of the epistemologies of the south, Revista de Antropol-
ogía Iberoamericana, 11, (1), pp. 11–32.
Estrada, A. (ed.) (1977/2010) Vida de Maria Sabina: La sabia de los hongos,
Mexico City: Siglo XXI.
Gillespie, S.D. (2021) The extended person in Mayan ontology, Estudios Latino-
americanos, 41, pp. 101–127. doi: 10.36447/Estudios2021.v41.art6
Jung, C. (1976) The Symbolic Life, CW 18, Princeton, NJ: Princeton University
Press.
León Portilla, M. (1963) Aztec Thought and Culture, Norman, OK: University of
Oklahoma Press.
León Portilla, M. (1973) Time and Reality in the Thought of the Maya, Boston,
MA: Beacon Press.
León Portilla, M. (1992) In the Language of the Kings: An Anthology of
Mesoamerican Literature: Precolumbian to the Present, New York: Norton &
Company.
León Portilla, M. (2010) La vision de los vencidos: Relaciones indígenas de la
conquista, Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.
López Austin, A. (1988) The Human Body and Ideology Concepts of the Ancient
Nahuas, Salt Lake City, UT: University of Utah Press.
Maldonado-Torres, N. (2007) On the coloniality of being: Contributions to the
development of a concept, Cultural Studies, 21, pp. 240–270.
Marsella, A. (2009) Some reflections on potential abuses of psychology’s knowl-
edge and practices, National Academy of Psychology (NAOP) India, Psychol-
ogical Studies, 54, pp. 23–27.
McKeever Furst, J.L. (1995) The Natural History of the Soul in Ancient Mexico,
New Haven, CT: Yale University Press.
McKeever Furst, J.L. (2003) Food for the Gods or you are who you eat in Mexico,
Expedition, 45 (2), pp. 26–29.
Michán, P. (2000) Dismemberment and reintegration: Aztec themes in con-
temporary Mexican practice, Journal of Analytical Psychology, 45, pp. 307–
329.
122 N. CIOFALO
Puebla.
Santos, B. (2014) Epistemologies of the South: Justice Against Epistemicide,
London: Routledge.
Copyright (c) Imprint Academic
Santos, B. (2018) The End of the Cognitive Empire, Durham, NC: Duke University
Press.
Taube, K. (1993) Aztec & Maya Myths, Austin, TX: University of Texas Press.
Tedlock, B. (1992) Time and Highland Maya, Albuquerque, NM: University of
New Mexico Press.
Trnka, R. & Lorencova, R. (2016) Quantum Anthropology: Man, Cultures, and
Groups in a Quantum Perspective, Prague: Charles University Karolinum Press.
Trnka, R. & Lorencova, R. (2022) Indigenous concepts of consciousness, soul and
spirit: A cross-cultural perspective, Journal of Consciousness Studies, 29 (1–2),
pp. 113–140. doi: 10.53765/20512201.29.1.113
Walsh, C. (2018) Decoloniality in/as praxis, in Mignolo, W. & Walsh, C. (eds.) On
Decoloniality: Concepts, Analytics, and Praxis, pp. 1–104, Durham, NC: Duke
University Press.
Wasson, R.G. (1977/2010) Presentación (foreword), in Estrada, A. (ed.) Vida de
Maria Sabina: La sabia de los hongos, pp. 9–17, Mexico City: Siglo XXI.
Zamora, A.C. (2020) Coyote drums and jaguar altars: Ontologies of the living and
the artificial among the K’iche’ Maya, Journal of Material Culture, 25, pp. 324–
347.