Professional Documents
Culture Documents
Adquisició de L'anglès 1
Adquisició de L'anglès 1
INTRODUCTION TO SLA
SLA: the process of learning a second language. Unconscious processes made by our brain
because of exposure. Not a linear process. All learners acquire in different ways.
- surrounding
- motivation
- interaction
- attitude
- L1 (similarities)
- quality of the input
→ SLA vs. foreign language: foreign language is the one you’re not exposed in your daily life
whereas SLA is exposed
- SLA refers to the language acquisition in a naturalistic context (for example moving in
another country)
- Foreign language acquisition refers to a instructed context (for example studying a
language in a class)
SLA is sometimes used in 2 terms when used in an instructed and naturalistic context.
L1
Aptitude/ motivation
The earlier when learning a language is the best, but is not always like this.
- M: mistake is done after you know how is spelled or said in a correct way
- E: error is related to acquisition because of the L1 and the stage of development
RESEARCH IN SLA
- C: a big group of people can be tested at the same time of different ages.
- L: the same group of children is tested when they are young and then tested years
after.
DEVELOPMENTAL STAGES
● Crying
● Cooing: between 6 and 8 weeks, first sounds
● Babbling: around 6-8 months
● Consonant-vowel sounds: bababa, dadada. Longer units.
One-word stage = holophrastic:12-18 months. Daddy, ball, teddy. Depending on the context,
each word may have different meanings (ball could mean ‘this is a ball’). First words mainly N
and V, more N. Bc the first words are related to the immediate context/time, where the action
is taking place = the here and now context, not able to talk about the past. Adults name objects
in the environment for children to learn.
Mommy play, daddy ball, wash nana. The main words are used. Mood words. UG is working,
child has been repeating words. Utterance with full meaning, understand meaning when heard
in context, with interaction.
Filling in the missing grammatical elements which are not necessarily for interaction with the
parents. Daddy go work.
🡺 Some children are faster than others. All the stages overlap when going from one stage
to another one. These units appear in combination with the ones in previous stages.
Starting point to start referring to other time references.
CHILD-DIRECTED SPEECH
- intonation
- simple content
Factors:
PHONOLOGICAL DEVELOPMENT
Developmental order:
VOCABULARY DEVELOPMENT
Vocabulary strategies:
Errors:
1. Overextensions => word: too general (totes les fruites rodones son una poma)
2. Underextensions => word: too narrow (totes les fruites verdes son una poma)
3. Fast mapping => the speed of learning new words
MORPHEME ACQUISITION
- -ing
- -s plural
- irregular past
- possessive ‘s
- copula
- “the” and “a”
- regular -ed
- -s third person singular
- auxiliary be
NEGATION
Stage 4: You didn’t have supper. She doesn’t want it. I don’t have no more candies.
QUESTIONS
Stage 4: Are you going to play with me? Do dogs like ice cream? What’s that?
By age 4, children:
*Developmental sequences
Bilingualism
→ Additive bilingualism: maintenance of the home language when learning another one.
FLA THEORIES
Behaviorism
Approach to explain learning in general by human beings while learning by stimulus and
response. By repetition. Stimulus= input, response= imitation of the input, learning= final
process.
(1940s-1950s)
(Skinner)
Innatism
(Chomsky)
Gave importance to the input from a strict position of UG being the only position.
- CPH: children period hypothesis: there is a certain period of time where the first
language must be acquired if is not used the language is not learned in regular
standards.
Universality
UG: universal and language acquisition. Children have a general knowledge of what languages
have in common.
Divided into:
Interactionism
Piaget: Language is a symbol system that could be used to express knowledge acquired through
interaction with the physical world.
Vygotsky: (ZPD) Zone of proximal development. The language is learned through interaction.
Thought was internalized speech and emerged in social interaction.
Usage-based learning
Children’s cognitive capacities + connections between language they hear and the experience
with the environment.
LANGUAGE DISORDERS
Diagnostic criteria
Language is significantly below the level expected from age and IQ.
Restricted vocabulary.
Follows directions
Names (objects/actions)
Follow routines
*Some things like the pacifier or the “bibi” can cause teeth problems that can affect
speaking.
Modified input: the input is changed in a way that the learner can understand better what
he/she is learning.
INTERLANGUAGE
The intermediate states (or grammar) of a learner’s language as it moves toward the target L2.
Interlanguage is influenced by the L1 as well as by the L2. Is a third language system which
differs from the L1 and the L2 as it develops over time.
Characteristics
L1 vs. L2
Language transfer.
Training transfer.
FOSSILIZATION
Strong fossilization for L2 learners. Learners are going to stop producing the interlanguage in
some aspects before they reach the target language. You can’t learn more.
WHY? Because of social identity and because of the lack of communicative needs.
- L2 isolated words
- L2 routines (chunks)
- Grammar changes
- Controversial point
INTERLANGUAGE AND DEVELOPMENTAL SEQUENCES
Is easy to know how interlanguage starts to work, but we don’t know when this process of
learning is over.
The CPH can be a factor to learn the second language in an adapted way.
Stages of development
U-shaped behavior: using -ing in the correct form, stopping using it, and finally using it again
correctly.
CA AND EA
Approach to study of SLA which involves predicting and explaining learner problems based on a
comparison of L1 and L2 to determine similarities and differences.
CA process of analysis:
Easiest Target language structures to be acquired are those with the same form, meaning and
distribution. This is a positive transfer.
Structures to be learned are those different from the L1 and the target language.
Stages of CA analysis
Conclusion
With a CA analysis, we are looking for learner’s errors. These errors are considered a result of
transfer but some of those errors are a result of language development.
RECAP
Contrastive analysis, an approach that came from the theory of behaviourism. The goal of CA is
to compare the languages in order to identify the possible errors of the languages. It has a
pedagogical goal because it is used to teach. The process is to describe both languages, select
the forms, contrast them and predict the possible errors.
Positive and negative transfer. In positive transfer there won’t be any problem in
communication, there are similarities in some words. In negative transfer is when the words
are similar but the meaning is not the same and it can cause conflict when learning.
Transfer is not the only cause of having errors in the process of learning the TL.
EA (ERROR ANALYSIS)
An approach to the study of SLA which includes an internal focus on learners’ creative ability
to construct language. EA is based on the description and analysis of actual learner errors in
L2, rather than on idealized linguistic structures attributed to native speakers of L1 and L2.
L2 errors are used as an example for the learning process because errors provide evidence of
the system of language used by the learner at a particular stage in the L2 development.
Errors are not a sign of interference of old habits as in CA, but showing how the learner
explores the system of the new language.
Stages of EA analysis
EA problems
- Ambiguity in classification.
- Lack of positive data.
- Potential for avoidance.
QUESTIONS
1. What are the general rules or patterns of negative sentences in English? Looking at the
developmental sequence that has been described for English negation, think about
what learners seem to notice first. Is it word order? Special words? What features
seem hardest for them to acquire?
There are 4 different stages for negative sentences in English. The first stage is when saying no
or not, where this element is sometimes placed before the verb with anything else. (No bicycle,
i no like it)
The second stage is alternated with don’t. (I don’t can sing) The third stage is when the
negative element is placed after auxiliary verbs like are, is and can (you can not go there). The
last stage is when do is marked for tense, person and number is just like the target language (it
doesn’t work, we didn’t have supper)
What learners seem to notice before is the word order instead of learning how the negative
works with the auxiliary verbs which is the hardest thing.
2. How would you collect samples of learner language for a study of the acquisition of
grammatical morphemes? What kind of speaking or writing task would be most
effective in leading learners to create obligatory contexts for each of the morphemes
listed in FIgure 2.1? Do you think some morphemes would be relatively easy to create
contexts for?
I would collect data for different grammatical morphemes and differentiate it in order to
analyze it.
Some speaking or writing tasks to collect grammatical morpheme data could be:
- -ing, plural, to be
- auxiliary (he is going), article
- irregular past
- regular past (-ed), third person singular, possessive ‘s
Writing a story with the first sentence being in the past, and talking about a man or a girl who
is not the person writing. In order to use the third person singular and the possessive ‘s.
Some morphemes may be easier in order to find a way to analyze them but there are some
that can be very complicated.
PRAGMATICS
Definition: Is the study of language from the point of view of the users, especially of the
choices they make, the constraints they encounter in using language in social interaction and
the effects their use of language has on other participants in the act of communication.
Important terms
Language was seen as the means of communication between people and not as syntax-based.
SPEECH ACTS: Language that performs some kind of action (e.g. refusals, requests, promises).
The way we would perform actions such as complaining, requesting… How we interact with
people.
Austin (1962)
Searle (1969)
The most widely used taxonomy of speech acts
“PRAGMATICALLY APPROPRIATE”
Pragmatics is neglected.
- No punctuation
- Too informal (hey, wanna, :))
- i not capitalized
- its instead of it is
- Use of contractions
Characteristics
The use and acquisition of speech acts have been a key issue in ILP.
The aim of such studies is to see how learners of an L2 produce speech acts and also to see
how they develop over time.
→ Considered as a face-threatening act in Brown and Levison’s Politeness theory (1987). This
means that you may sound aggressive, this type of acts may offend somebody.
→ We tend to recognize the conveyed meaning without processing the literal meanings.
→ Speakers might go through a phase where they identify the literal meaning but they always
understand the conveyed meanings unless the request is an ambiguous one.
In order to understand the implied meanings in indirect requests we should consider the
context in which they are performed. We seem to process both literal and conveyed meanings
and take advantage of the context to interpret such speech acts appropriately.
- The cross-cultural Study of Speech Act Realization Patterns.
- Differences between languages on the use of request and apologies.
- Similar to Ervin-Tripp classification of requests.
- From direct to more indirect.
EXERCICE:
MODIFICATION OR MITIGATION
- Internal modification
- External modification
Could you give me a pencil, please? Please is a peripheral element. Eva, could you give me a
pencil, please? Eva and please are mitigation.
Regarding directness, the most common finding has been that the movement goes from direct
use in early stages of acquisition to indirect request in more advanced learners.
Regarding the type of request, beginners tend to use imperatives, want and need statements.
More advanced learners tend to produce query preparatory and hedges. Hints are not
common even in advanced learners.
TYPES OF STUDIES
● Longitudinal
● Cross-sectional
● Experimental (pre/post tests; experimental & control groups)
● Non-experimental
● Quantitative
● Qualitative
Kasper and Rose (2002) provided five stages of development of requests based on Achiba
(2003) and Ellis (1992).
Such stages go from very simple requests, with no syntax, basically produced by means of
formulaic language to more complex structures and more pragmatically elaborate in the
highest stages.
Comments of the table:
What aspects of learners' interlanguage are most likely to affect their ability to use language
effectively outside the classroom? Word order? Grammatical morphemes? Vocabulary?
Phonology? Pragmatics? Do you think priorities for classroom interaction and instruction
reflect the importance of these different language features?
Response: The aspects that would affect will be grammatical morphemes, base of vocabulary,
phonology, pragmatics, word order, pronunciation.
If a teacher prioritizes the interaction in the classroom all these different features would be
practiced and developed. Therefore it implies how important interaction is.
DATA COLLECTION
- Title
- Abstract
- Introduction
- Literature review
- Methodology/ the study
- Results
- Discussions
- Conclusion
- References
- Appendices
Research Questions!!!
1. Participants
2. Instruments: This is the task/s that you are going to Elicit the aspects of language that
you want to study. The type of task you choose will be closely related to the aim of
study.
Chomsky: thanks to innate knowledge of UG children acquire language before the critical
period.
What about SLA? Those supporting UG claim that UG is the best perspective to understand
SLA.
- UG is available to L1 & L2 .
- UG access is the same for both L1 & L2 learners
- Maybe such access has been somehow altered by other languages acquired.
Those against this perspective claim that the Innatis perspective cannot account for those
learners who have acquired language after the critical period. (Bley-Vroman (1983) and
Schacter (1990).
Aim: to investigate whether the Age of Onset affected the acquisition of EFL in a formal context
Findings: late learners outperformed early starters in most of the variables analyzed.
Different schools involved: longitudinal and cross-sectional samples of data from 200 to 800
hours of exposure; more than 2000 participants.
TRANSFER
So, the terms “interference” and “transfer” are too related to behaviourism.
Reconceptualization of transfer:
Crosslinguistic influence is the theory neutral, allowing one to subsume under one heading
such phenomena as “transfer”, interference“, “avoidance”. “borrowing” and L2-related aspects
of language loss and thus permitting discussion of the similarities and differences between
these phenomena.
- Transfer is the influence resulting from the similarities and differences between the
target language and any other language that has been previously acquired.
TRANSFER II
Manifestations of transfer
Avoidance: avoiding linguistic structures which are difficult for learners due to the differences
btw the L1 and TL
(1) Learners avoid a structure because they know they have problems with the TL
structure
(2) Learners know the TL form but it is too difficult to use it
(3) Learners know the structure and how to use it but they are unwilling to use that
structure
TASK
- L1 Catalan/Spanish
- TL English
Constraints on transfer
Language level
Sociolinguistic factors
The importance of social context is that negative transfer is more common in classroom
contexts than in naturalistic contexts.
Markedness (EXAM)
Marked forms are not similar to L1. Unmarked forms are similar to L1.
Some linguistic features are “special” in relation to others which are more basic.
Unmarked forms are similar to L1 forms, whereas marked forms are different from L1 forms.
Prototypicality
According to Kellerman, learners seem to have perceptions of the structure of their L1, and
they consider some of them as transferable and other as non-transferable
- Some syntactic structures (+ marked: Who did John give the book to?”) // - marked:
“To whom did John give the book?”)
- Some phonological features (English street)
- Idioms (“kick the bucket”)
- Inflectional morphology
- Slang expressions
- Collocations (BUT “make a difference”)
● Linguistic phenomenon: the actual linguistic difference btw the two languages
● Psycholinguistic phenomenon: what learners think about the degree of difference btw
the two languages
Language distance can affect L2 learning through positive and negative transfer:
● Similar L1 and TL will fasten the developmental continuum in contrast to distant L1 and
Tl.
Some studies claim that transfer is more evident in beginners. Some others claim that learners
need to have reached a certain stage before they can transfer L1 aspects.
Most recent studies claim that in fact that sometimes transfer will only be evident at later
stages, whereas others will appear at early ones, and some of them are never eliminated.
Natural principles of language acquisition
Pragmatic transfer
Pragmatic transfer occurs when native language patterns influence learners in inappropriate
ways. PT may lead to impolite or incoherent sequences- PT affects comprehension and
production.