Professional Documents
Culture Documents
Kinderkraft MOVI Manual
Kinderkraft MOVI Manual
3
4
1 2
3 4
5
A B
C D
6
E F
G H
I J
7
K L
M N
8
AR
عميلنا المحت
نشكرك عىل اختيار جهاز .Kinderkraft
تصميماتنا موجهة لألطفال -وتأت السالمة والجودة ً
دائما يف مقدمة أولوياتنا ،تمتع بمنتجنا واعلم بأنك قد أصبت ي
االختيار األفضل.
تحذير -استخدمي المرتبة المباعة مع هذا الرسير فقط ي ،وال تضيفي مرتبة ثانية عىل هذا الرسير •
مخاطر االختناق،
9
ً َّ
تأكد من أن قفص اللعب مركب تركيبا كامال وأن جميع آليات القفل شغالة قبل وضع طفلك يف •
القفص.
الحد األقىص لعمر الطفل للعب بالقفص ً 36 -
شهرا. •
يكف للجلوس أو ً •
يجب استخدام القاعدة دائما يف أدت وضعية بمجرد أن يبلغ الطفل من العمر ما ي
الركوع أو رفع نفسه.
ر
غب المعتمدة من الرسكة المصنعة.
ال يجوز استخدام الملحقات ر •
ئ
موط شء داخل قفص اللعب لألطفال ،ال تضع القفص بالقرب من منتج آخر قد يوفر ر •
ال تبك أي ي
قدم أو يمثل خطر االختناق أو احتباس الهواء ،مثل الحبال أو الخيوط ،حبال أنواع الستائر.
دائما إحكام ربط جميع تركيبات التجميع بشكل صحيح.يجب ً •
ً ً ً
ال تستخدم قفص اللعب إن كان أي جزء منه مكسورا أو ممزقا أو مفقودا واستخدم فقط قطع الغيار •
المعتمدة من ر
الرسكة المصنعة.
ً ً
الجانب مثبتا
ري إذا تركت الطفل داخل قفص اللعب دون رقابة ،تحقق دائما مما إذا كان المدخل •
ّ
بسحاب.
10
.3لطي السرير
ق م بفك مشابك الفيلكرو التي تربط المرتبة بأسفل سرير األطفال وأخرج المرتبة .افتح المشابك التي تربط القماش بأرجل
السرير (الشكل .)Mقم بفك أرجل سرير األطفال من إطار سرير األطفال (الشكل .)Nتوجد أزرار في منتصف الجوانب
الطويلة لإلطار .اضغط عليهما ألسفل أثناء طي إطار سرير األطفال إلى قسمين (الشكل .)O
.4التنظيف
يتم تنظيف قماش سرير األطفال والمرتبة بالماء والصابون المعتدل .ال تنظف أبدًا باستخدام المنظفات أو المبيضات أو
المواد المذيبة التي تحتوي على األمونيا .يجب تجفيف سرير األطفال جيدًا قبل االستخدام أو التخزين.
اإلطار وأرجل السرير -نظف اإلطار المعدني واألرجل بقطعة قماش ناعمة ونظيفة ومبللة وصابون لطيف.
ال تكويه.
الضمان
ال يرسي الضمان إال ف أراض الدول األعضاء ف االتحاد األوروت ،باستثناء أقاليم ما وراء البحار (كما هو متاح ً
حاليا .1
ري ي ي ي
،بما يف ذلك عىل وجه الخصوص جزر األزور ،وماديرا ،وجزر الكناري ،والمقاطعات الفرنسية فيما وراء البحار ،
كامبيوت ديتاليا وليفينو) والمملكة
ي وجزر أوالند ،وآثوس ،سبتة ،مليلية ،هيلغوالند ،بوزنغن أم هوكرهاين ،
البيطانية (موطنها يف برمودا ،جزر كايمان
المتحدة رلبيطانيا العظىم وأيرلندا الشمالية باستثناء أقاليم ما وراء البحار ر
،جزر فوكالند).
اإلضاف. الضمان وط رسالرسكة المصنعة .يجوز للبائع تحديد ر غب المذكورة أعاله ،ال يرسي ضمان ر يف البلدان ر .2
ي
CS
!Vážený zákazníku
يKinderkraft.يznačkyيvýrobkuيzakoupeníيzaيDěkujeme
يtakيzajišťujemeيaيkvalituيaيbezpečnostيnaيvždyي– dbámeيdítěيvašeيproيvýrobkyيTvoříme
يvýběru.يnejlepšíhoيtohoيpohodlí
12
• Zakazujeيseيpoužívatيsoučásti,يkteréيnejsouيpotvrzenyيvýrobcem.ي
• Musíteيmítيnaيvědomí,يžeيpředmětyيzanechanéيuvnitřيohrádkyيmohouيsloužitي
jakoيpodpěraيnožičkyيneboيvytvářetيrizikoيudušeníيaيudávení.ي
• Všechnoيspojeníيbyيnakonecيmělaيbýtيřádněيdotažena.ي
• Nepoužívejteيprodukt,يpokudيjeيjakákoliيjehoيsoučástيpoškozená,يnatrženáيneboي
chybíيněkterýيprvek.يPoužívejteيvýhradněيsoučástiيschválenéيvýrobcem.يDílyيlzeي
získatيvýhradněيodيvýrobce.يNepoužívejteيsoučásti,يkteréيnejsouيautorizoványي
výrobcem.ي
• Pokudيnecháteيděťátkoيvيpostýlceيbezيdohledu,يvždyيzkontrolujte,يzdaيjeيbočníي
vstupيuzavřenýيzipem.ي
1 Rámيpostýlky 3 Plastovéيnohyيx4
2 Nohy x4 4 Matrace
3. Skládání postýlky
Rozepněteيsuchéيzipyيspojujícíيmatraciيseيspodníيčástíيpostýlky,يvytáhněteيmatraci.يOtevřeteي
spony,يkteréيspojujíيlátkuيsيnohama(يobr.يM).يVytáhněteيnohyيzيrámuيpostýlky(يobr.يN).يVeي
13
středníيčástiيdelšíchيstranيpostýlkyيjsouيtlačítka.يStlačteيjeيaيsoučasněيsložteيrámيpostýlkyيnaي
polovinu (obr. O).
4. Obecné
Látkaيpostýlkyيaيmatrace –يočistěteيjemnýmيmýdlemيaيvodou.يNikdyيnečistěteيabrazivnímiي
čističiيnaيbáziيamoniaku,يpřípravkyيproيběleníيneboيnaيčističiيnaيbáziيlihovin.يPředيpoužitímي
neboيuskladněnímيmusíيbýtيpostýlkaيdůkladněيvysušena.ي
Rámيaيnohy –يkovovýيrámيočistěteيměkkým,يčistým,يvlhkýmيhadříkemيaيjemnýmيmýdlem.
Neperte.يVýrobekيlzeيjemněي
umýtيvlhkýmيhadříkemيaي Nesušteيv bubnovéيsušičce
jemnýmيčisticímيprostředkem.
Nečistěteيchemicky Nebělte.
Nežehlete.
Záruka
1. NaيvšechnyيVýrobkyيKinderkraftيseيvztahujeيzárukaي24يměsíců.يObdobíيzáručníيochranyي
začínáيdnemيvydáníيzbožíيkupujícímu.
2. Záruka يse يvztahuje يpouze يna يúzemí يčlenských يstátů يEvropské يUnie يs يvýjimkouي
zámořskýchيúzemí(يvيsouladuيsيaktuálnímيskutkovýmيstavem,يvčetněيzejména:يAzorskéي
ostrovy, يMadeira, يKanárské يOstrovy, يFrancouzské يzámořské يdepartamenty, يÅlandy,ي
Athos,يCeuta,يMelilla,يHelgoland,يBüsingenيamيHochrhein,يCampioneيd'ItaliaيaيLivigno),ي
a يtaké يna يúzemí يSpojeného يKrálovství يvelké يBritánie يa يSeverního يIrska, يs يvýjimkouي
britskýchيzámořskýchيteritorií(يmj.يBermudy,يKajmanskéيOstrovy,يFalklandy).
3. V يzemích, يkteré يnejsou يuvedeny يvýše, يzáruka يvýrobce يneplatí. يPodmínky يdodatečnéي
zárukyيmůžeيprodejceيspecifikovat.
4. Vيněkterýchيzemíchيjeيmožnéيnaيomezenouيdobuيrozšířitيzárukuيažيnaي120يměsíců(ي10ي
let). Kompletníيobsahيpodmínekيaيregistračníيformulářيproيprodlouženíيzárukyيjsouيkي
dispoziciيnaيwebovýchيstránkáchيWWW.KINDERKRAFT.COM
5. Zárukaيplatíيpouzeيnaيúzemíيuvedenéيvيodst.ي2.
6. Reklamace يmusí يbýt يpodány يvyplněním يformuláře يdostupného يna يwebuي
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. Zárukaيseيnevztahujeيna:
A. Kosmetickéيškody,يvčetněيmj.:يškrábance,يpromáčknutíيaيprasklinyيplastu,يledažeيkي
haváriiيdošlo zيdůvoduيvýrobníيzávadyيneboيchybyيmateriálu;
B. Poškození يzpůsobené يnesprávným يpoužíváním يnebo يšpatnou يúdržbou, يvčetně:ي
mechanického يpoškození يvýrobků يzpůsobeného يnesprávným يpoužíváním يneboي
špatnouيúdržbou;
• Seznamte يse يs يnávodem يk يobsluze يa يúdržbě يvýrobku يobsaženého يv يnávodu يkي
obsluze;
14
C. Poškozeníيzpůsobenéيnesprávnýmيmontážem,يinstalacíيneboيdemontážíيvýrobkůي
aي/يneboيpříslušenství;
• Seznamte يse يs يnávodem يk يobsluze يa يmontáži يvýrobku يobsaženého يv يnávodu يkي
obsluze;
D. Poškozeníيzpůsobenýchيkorozí,يplísníيneboيrzíيv důsledkuيnesprávnéيúdržby,يpéčeي
aيskladování;
E. Poškozeníيzpůsobenéيstandardnímيopotřebenímيneboيjinýmيzpůsobemيvيdůsledkuي
normálníhoيplynutíيčasu;
• Toيzahrnuje:يroztrženíيneboيproraženíيpotrubí;يpoškozeníيpneumatiky;يpoškozeníي
běhounuيpneumatiky;يblednutíيtkáněيvznikléيvيdůsledkuيmechanickéhoيpoužíváníي
(např.يnaيzávěsechيaيkrytuيpohyblivýchيčástí);ي
F. Poškozeníيneboيerozeيzpůsobenéيvystavenímيslunci,يpotu,يpracímيprostředkům,ي
skladovacímيpodmínkámيneboيčastémuيmytíيatd.;
G. Škody يzpůsobené يnehodou, يzneužíváním, يnesprávným يpoužíváním, يpožárem,ي
kontaktemيsيkapalinou,يzemětřesenímيneboيjinýmiيvnějšímiيpříčinami;
H. Produkty, يkteré يbyly يmodifikovány يza يúčelem يzměny يfunkčnosti يbez يpísemnéhoي
povoleníي4Kraft;
I. Produkty, يze يkterých يbylo يodstraněno يnebo يnějakým يzpůsobem يznetvořenoي
sériovéيčísloيneboيčísloيšarže;
J. Poškození يzpůsobené يpoužitím يkomponent يnebo يproduktů يtřetích يstran, يmj.:ي
držákyيnápojů,يdeštníky,يodrazovéيprvky,يzvonky;
K. Škodyيzpůsobenéيdopravouيneboيúdržbouيletadla.ي
8. Záručníيdobaيproيpříslušenstvíيdodávanéيvيbaleníيjeي6يměsícůيodيdataيprodeje,يsيvýjimkouي
výšeيuvedenýchيškod.
9. Tyto يzáruční يpodmínky يmají يdoplňkový يcharakter يve يvztahu يk يzákonným يprávůmي
zákazníka, يkteré يmu يnáleží يvůči ي4KRAFT يsp. يz يo.o.. يZáruka يnevylučuje, يneomezuje يaniي
nepozastavujeيprávaيzákazníka vyplývajícíيzيustanoveníيoيzárukáchيzaيvadyيprodanéيvěci.
10. Úplný يobsah يzáručních يpodmínek يje يk يdispozici يna يwebových يstránkáchي
WWW.KINDERKRAFT.COMhttp://WWW.KINDERKRAFT.COM
Všechna يpráva يna يtoto يzpracování يnáleží يvýhradně يspolečnosti ي4Kraft يSp. يz يo.o. يJakékoliي
neoprávněné يpoužití يv يrozporu يs يjejich يzamýšleným يúčelem, يzejména: يpoužití, يkopírování,ي
reprodukce,يsdíleníي- zcelaيneboيzčástiيbezيsouhlasuي4KraftيSp.يzيo.o.يmůžeيmítيzaيnásledekي
právníيdůsledky.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
VielenيDankيfürيdenيKaufيdesيProduktesيderيMarkeيKinderkraft.يBeiيderيEntwicklungي
unserer Produkte ist uns Ihr Kind wichtig - wirيkümmernيunsيstetsيumيdieيSicherheitيundي
QualitätيundيstellenيsomitيdenيKomfort der besten Wahl sicher.
15
WICHTIG ZUM NACHLESEN
AUFBEWAHREN AUFMERKSAM
LESEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND SCHUTZMASSNAHMEN
WARNUNG:
• Beachten Sie die Risiken offener Flammen und anderer starken
Wärmequellen wie Radiatoren / Elektro- oder Gasheizgeräte, etc. , die in der
Nähe des Produkts sind.
• Das Produkt nicht verwenden, wenn ein Teil davon gebrochen, gerissen ist
oder ein Element fehlt, verwenden Sie nur vom Hersteller autorisierte
Bestandteile. • Belassen Sie nichts im Bett oder stellen Sie das Bett nicht in
der Nähe anderer Geräte , die die Unterstützung für den Fuß bieten könntem
oder eine Erstickungsgefahr oder Erhängungsgefahr darstellen könnten z.B.
Drähte, Schnüre von Vorhängen / Jalousien.
• Nicht mehr als eine Matratze im Bett verwenden.
• Das Reisebett ist bereit, es zu verwenden, wenn die
Verriegelungsmechanismen eingeschaltet sind. Vor dem Gebrauch
sicherstellen, dass diese Mechanismenيvollständigيeingeschaltetيsind.ي
• Die unterste Position des Bodens des Bettes ist die sicherste. Wenn das Kind
allein zu sitzen beginnt, so wird es empfohlen, diese Stufe zu verwenden.
• WennيSieيeinيKindيunbeaufsichtigtيimيBettيverlassen,يprüfenيSieيimmer,يobيderي
SeiteneingangيmitيdemيReißverschlussيgeschlossenيist.ي
• Alle Montageteile und Beschläge يwährend يder يInstallation يmüssen يgutي
angeschraubt يund يregelmäßig يüberprüft يund يbei يBedarf يgut يangeschraubtي
werden.
• Um eine Verletzung des Kindes als Folge des Sturzes zu verhindern, sollte das
Bett nicht mehr verwendet werden, wenn das Kind in der Lage ist, zu klettern
und aus dem Bett herauszugehen.
• WARNUNG - Verwenden Sie nur die mit diesem Kinderbett verkaufte Matratze.
FügenيSieيkeineيzweiteيMatratzeيhinzu.يErstickungsgefahr
16
Laufgitter- WARNUNG:
• Stellen Sie das Laufgitter nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen
Wärmequellen.
• Verwenden Sie das Laufgitter nicht ohne Sockel.
• Stellen Sie vor dem Bringen Ihres Kindes ins Laufgitter sicher, dass es
vollständig ausgeklappt ist und alle Verriegelungen aktiviert sind.
• DasيLaufgitterيistيfürيKinderيbisي36يMonate.ي
• Der Boden sollte immer auf die niedrigste Position gestellt werden, bis das Kind
als genug ist, um zu sitzen, knien oder aufzustehen.
• Es ist verboten, Teile zu verwenden, die nicht vom Hersteller zugelassen sind.
• Sieيsolltenيsichيbewusstيsein,يdassيGegenstände,يdie im Laufgitter verbleiben,
verwendetيwerdenيkönnen,يumيdenيFußيzuيstützenيoderيeineيErstickungs- oder
Erstickungsgefahr darzustellen.
• Alle Verbindungen im Laufgitter sollten immer richtig festgezogen sein.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Elementيbeschädigtيist,يzerrissenي
ist oder fehlt. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Elemente. Teile
sindيnurيbeimيHerstellerيerhältlich.يVerwendenيSieيkeineيvomيHerstellerيnichtي
zugelassenen Teile.
• Wenn Sie ein Kind unbeaufsichtigt im Laufgitter verlassen, يüberprüfen يSieي
immer, ob die Schaukelkufen zusammengeklappt sind.
1. Die Montage des Kinderbettes mit der Matratze auf der höchsten Position
(Abb. I)
Nehmen Sie das Kinderbett aus der Tasche. Ziehen Sie an den kurzen Seiten des Rahmens,
umيdasيKinderbettيaufzuklappen(يAbb.يA).يSetztenيSieيdieيFüßeيausيKunststoffيinيdieيBeineيdesي
Bettes ein (Abb. B). Verbinden Sie die Beine des Bettes mit dem Rahmen (Abb. C). Wenn sie
richtigيmontiertيwerden,يhörenيSieيeinenيKlick.يBefestigenيSieيdannيdieيSchnallenيdesيStoffsي
mit den Schnallen der Beine (Abb. D). Packen Sie die Matratze aus, indem Sie sie an einer
Seite( يAbb. يE) يziehen. يLegen يSie يdie يMatratze يauf يeine يsaubere يOberfläche, sodass die
Metallstützen يsichtbar يsind. يVerbinden يSie يsie يmiteinander يund يsichern يSie يdenي
VerbindungspunktيmitيKlettverschlüssen(يAbb.يF).يLegenيSieيdieيMatratzeيinيdasيKinderbettي
(Abb.يG).يEsيgibtي6يKlettverschlüsseيanيderيUnterseiteيderيMatratze.يStecken Sie sie durch den
BodenيdesيKinderbettsيundيbefestigenيSieيsieيmitيdemيKlettverschlussيamيBoden.يPrüfenيSie,ي
ob der Schieber mit der Schnalle gesichert ist (Abb. H).
17
2. Die Montage des Kinderbettes mit der Matratze auf der niedrigen Position (Abb.
I)
Nehmen Sie das Kinderbett aus der Tasche. Ziehen Sie an den kurzen Seiten des Rahmens,
umيdasيKinderbettيaufzuklappen(يAbb.يA).يSetztenيSieيdieيFüßeيausيKunststoffيinيdieيBeineيdesي
Bettes ein (Abb. B). Verbinden Sie die Beine des Bettes mit dem Rahmen (Abb. C). Wenn sie
richtig يmontiert يwerden, يhören يSie يeinen يKlick. يÖffnen يSie يdie يSchnalle( يAbb. يH) يund يdenي
ReißverschlussيumيdasيBett,يumيdenيStoffيaufيdieيniedrigeيPositionيabzuwickeln.يBefestigenي
SieيdieيSchnallenيanيdenيkürzerenيGurtenيmitيdenيSchnallenيderيBeine (Abb. J). Rollen Sie die
längerenيGurteيmitيSchnallenيundيbefestigenيSieيsieيamيschwarzenيGummibandيamيStoffيdesي
Betts. Packen Sie die Matratze aus, indem Sie sie an einer Seite (Abb. E) ziehen. Legen Sie die
MatratzeيaufيeineيsaubereيOberfläche,يsodassيdieيMetallstützenيsichtbarيsind.يVerbindenيSieي
sieيmiteinanderيundيsichernيSieيdenيVerbindungspunktيmitيKlettverschlüssen(يAbb.يF).يLegenي
SieيdieيMatratzeيinيdasيKinderbett(يAbb.يG).ييEsيgibtي6يKlettverschlüsseيanيderيUnterseiteيderي
Matratze. Stecken Sie sie durch den Boden des Kinderbetts und befestigen Sie sie mit dem
KlettverschlussيamيBoden.يDasيKinderbettيverfügtيüberيeinenيseitlichenيAusgang(يAbb.يK).
3. Kinderbett zusammenklappen
LösenيSieيdieيKlettverschlüsse,يdieيdieيMatratzeيmitيdemيBodenيdesيKinderbettsيverbinden,ي
undيziehenيSieيdieيMatratzeيheraus.يÖffnenيSieيdieيSchnallen,يdieيdenيStoffيmitيdenيBeinenي
verbinden (Abb. M). Schieben Sie die Beine aus den Rahmen des Kinderbettes heraus (Abb.
N).يInيderيMitteيderيlangenيSeitenيdesيRahmensيbefindenيSichيdieيKnöpfe.يDrückenيSieيsieيundي
klappen Sie gleichzeitig die Rahmen des Kinderbettes (Abb. O) zusammen.
4. Reinigung:
Stoff und Matratze – reinigen Sie mit milder Seife und Wasser. Verwenden Sie niemals
Reinigungsmittel auf Basis von Ammoniak, Bleichmittel oder Spiritus. Das Kinderbett muss
vorيGebrauchيoderيAufbewahrungيgründlichيgetrocknetيwerden.ي
Rahmen und Beine – Reinigen Sie den Metallrahmen mit einem weichen, sauberen,
feuchten Tuch und milder Seife.
Nicht bügeln
18
Garantie
1. Alle Kinderkraft Produkte haben 24-monatige Garantie. Die Garantiefrist beginnt an
demيTag,يanيdemيdasيProduktيanيdenيKäuferيgeliefertيwird.
2. Die Garantie gilt nur im Gebiet der EU-Mitgliedstaaten, mit Ausnahme von
Überseegebieten( يgemäß يdem يaktuellen يSachstand, يinsbesondere: يAzoren, يMadeira,ي
Kanarische يInseln, يfranzösische يÜberseegebieten, يÅlandinseln, يAthos, يCeuta, يMelilla,ي
Helgoland,يBüsingenيamيHochrhein,يCampioneيd'ItaliaيundيLivigno),يsowieيimيGebietيdesي
Vereinigten يKönigreichs يGroßbritannien يund يNordirland, يmit يAusnahme يvonي
Überseegebieten(يu.a.يBermuda,يCaymanيIslands,يFalklandيIslands).
3. DieيGarantieيgiltيnichtيinيLändern,يdieيobenيnichtيgenanntيwurden.يDie Bedingungen der
zusätzlichenيGarantieيkönnenيvomيVerkäuferيfestgelegtيwerden.
4. InيeinigenيLändernيistيesيmöglich,يdieيGarantieيfürيeinenيbegrenztenيZeitraumيaufي120ي
Monate(ي10يJahre)يzuيverlängern. DerيvollständigeيTextيderيAllgemeinenي
GeschäftsbedingungenيundيdasيFormularيfürيGarantieverlängerungيsindيunterي
WWW.KINDERKRAFT.COM verfügbar.ي
5. Die Garantie gilt nur im Absatz 2 genannten Gebiet.
6. Die Beschwerden sollten unter Anwendung des Formulars unter
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM eingereicht werden.
7. Die Garantie umfasst nicht:
A. kleineيSchäden,يeinschließlich,يaberيnichtيbeschränktيauf:يKratzer,يDellenيundيRisseي
des Kunststoffs, es sei denn, der Fehler ist auf einen Material- oder
Herstellungsfehlerيzurückzuführen;
B. Schäden يdurch يunsachgemäße يVerwendung يoder يschlechte يWartung,ي
einschließlich,يaberيnichtيbeschränktيauf:يmechanischeيSchädenيanيdenيProdukten,ي
die يdurch يunsachgemäße يVerwendung يoder يschlechte يWartung يverursachtي
wurden;
• Lesen يSie يdie يInformationen يüber يBedienung يund يWartung in der
Bedienungsanleitung;
C. Schäden يdurch يunsachgemäße يMontage, يInstallation يoder يDemontage يvonي
Produktenيundي/يoderيZubehör;
• Lesen يSie يdie يInformationen يüber يBedienung يund يMontage يin يderي
Bedienungsanleitung;
D. Schäden يdurch يKorrosion, يSchimmel يoder يRost يdurch يunsachgemäße يWartung,ي
Pflege und Lagerung;
E. Schäden, يdie يdurch يnormale يAbnutzung يoder يdurch يnormalen يZeitablaufي
verursacht wurden;
• Dazu يgehören: يRisse يoder يBrüche يder يSchläuche; يReifenschäden;ي
Reifenprofilschäden, يAusbleichen يder يStoffe يinfolge يmechanischer يVerwendungي
(z.B. an Gelenken oder Bedeckung der beweglichen Teile);
F. SchädenيoderيErosionيdurchيSonne,يSchweiß,يReinigungsmittel, Lagerbedingungen
oderيhäufigesيWaschenيusw.;
G. Schäden يdurch يUnfall, يMissbrauch, يunsachgemäße يVerwendung, يFeuer,ي
Flüssigkeit,يErdbebenيundيandereيäußereيUrsachen;
19
H. Produkte, يderen يFunktionen يohne يschriftliche يZustimmung يvon ي4Kraft يgeändertي
wurden;
I. Produkten, von denen die Seriennummer oder Chargennummer entfernt oder in
irgendeinerيWeiseيzerstörtيwurde;
J. Schäden يdurch يdie يVerwendung يvon يKomponenten يund يProdukten يder يanderenي
Produzenten,يeinschließlich,يaberيnichtيbeschränktيauf:يGetränkehalter,يSchirme,ي
Reflektoren, Glocken;
K. SchädenيdurchيTransportيoderيFlugzeugpersonal.ي
8. Die يGarantiedauer يfür يdas يdem يProdukt يbeigefügte يZubehör يbeträgt ي6 يMonate يabي
Verkaufsdatum,يausgenommenيvonيdenيobenيerwähntenيSchäden.
9. Diese يGarantiebedingungen يergänzen يdie يgesetzlichen يAnsprüche يdes يKundenي
gegenüberي4KRAFTيsp.يzيo.o.يDieيGarantieيschließtيdieيRechteيdesيKunden,يdieيsichيausي
denيVorschriftenيüberيdieيGewährleistungيfürيMängelيamيverkauftenيProduktيergeben,ي
nichtيaus,يbeschränktيsieيnichtيundيstelltيsieيnichtيein.
10. DerيvollständigeيInhaltيderيGarantiebedingungenيistيaufيderيWebsiteي
WWW.KINDERKRAFT.COMhttp:ي//WWW.KINDERKRAFT.COMيverfügbar
AlleيRechteيanيdieserيStudieيliegenيvollständigيbeiي4KraftيSp.يzيo.يo.يJedeيnichtيautorisierteي
Verwendung, die ihrem beabsichtigten Zweck widerspricht, insbesondere: Verwendung,
Kopieren, Reproduktion, Weitergabe - ganz oder teilweise ohne Zustimmung von 4Kraft Sp.
z o. o. kann rechtliche Konsequenzen haben
EN
Dear customer
Thank you for choosing a product by Kinderkraft. Our designes are child-oriented – safety and
quality always comes first, stay comfortable knowing that you have made the best choice.
20
• Travel cot is ready for use, only when the locking mechanisms are engaged.
Check carefully that they are fully engaged before using the folding travel cot.
• The lowest position of the base is the safest. When the child starts sit alone, is
advised to use only this base level.
• If you leave the child in the cot unattended, always check, if the side entrance
is fastened with a zip.
• All assembly elements and fittings should be tightened properly and checked
regularly and retightened as necessary.
• To prevent injury from falls, if the child is able to climb out of the cot, the cot
shall no longer be used for that child.
• WARNING — Only use the mattress sold with this cot, do not add a second
mattress on this one, suffocation hazards.
PLAYPEN – WARNING:
• Do not place the playpen close to an open fire or other heat source.
• Do not use the playpen without the base.
• Ensure that the playpen is fully erected and all the locking mechanisms
engaged before placing your child in this playpen.
• Maximum age of child for which the playpen is intended – 36 months.
• The base should always be used in the lowest position as soon as the child is
old enough to sit, kneel or to pull itself up.
• Accessories which are not approved by the manufacturer shall not be used.
• Do not leave anything in the playpen or place the playpen close to another
product, which could provide a foothold or present a danger of suffocation or
strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords.
1 Cot frame 3 Plastic legs x4
2 Legs x4 4 Mattress
• All assembly fittings should always be tightened properly.
• Do not use the playpen if any part is broken, torn or missing and use only spare
parts approved by the manufacturer.
• If you leave the child in the playpen unattended, always check, if the side
entrance is fastened with a zip.
4. Cleaning
Clean the cot fabric and the mattress with water and mild soap. Never clean with abrasive
detergents containing ammonia, bleach or alcohol. The cot should be thoroughly dried
before use or storage.
Frame and legs - Clean the metal frame with a soft, clean, damp cloth and mild soap.
Do not iron
Warranty
1. All Kinderkraft products are covered by a 24-month warranty. The warranty period starts
from the date the product is handed over to the Buyer.
22
2. The warranty is only valid in the member states of the European Union, excluding
overseas territories (as currently defined, including in particular: Azores, Madeira,
Canary يIslands, يFrench يOverseas يDepartments, يÅland يIslands, يAthos, يCeuta, يMelilla,ي
Helgoland,يBüsingenيamيHochrhein,يCampioneيd'ItaliaيandيLivigno)يandيtheيterritoryيofي
the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland excluding the British Overseas
Territories (e.g. Bermuda, Cayman Islands, Falkland Islands).
3. The manufacturer's warranty does not apply to countries not listed above. The
conditions of the additional warranty may be determined by the Seller.
4. In some countries, it is possible to extend the warranty to a limited period of 120 months
(10 years).The complete terms and conditions and the warranty extension registration
form are available at WWW.KINDERKRAFT.COM
5. The warranty is valid only in the territory indicated in paragraph 2.
6. Claims must be made by completing the form available at
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. The warranty does not cover:
A. Cosmetic damage, including but not limited to: scratches, dents and cracks in
plastic, unless the failure is due to a material or manufacturing defect;
B. Damage resulting from misuse or poor maintenance - including but not limited to:
mechanical damage to products caused by misuse or poor maintenance;
• Refer to the instructions for use and installation of the product contained in the
user manual;
C. Damage caused by improper assembly, installation or disassembly of products
and/or accessories;
• Refer to the instructions for use and installation of the product contained in the
user manual;
D. Damage caused by corrosion, mould or rust, resulting from improper maintenance,
care and storage;
E. Damage caused by normal wear and tear or otherwise resulting from the normal
passage of time;
• This includes: tears or punctures in inner tubes; tyre damage; tyre tread damage;
fading of fabrics resulting from mechanical use (e.g. on joints and covering of
moving parts);
F. Damage or erosion caused by sun, perspiration, detergents, storage conditions or
frequent washing, etc;
G. Damage caused by accident, abuse, misuse, fire, contact with liquid, earthquake or
other external causes;
H. Products that have been modified to change functionality without 4Kraft's written
consent;
I. Products from which the serial number or lot number has been removed or
tampered with in any way;
All rights to this data are entirely reserved to 4Kraft Sp. z o.o. Any unauthorized use or misuse,
including usufruct, copying, duplication and sharing, wholly or partially, without consent of
4Kraft Sp. z o.o. may result in legal consequences.
ES
¡Estimado Cliente!
Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft. يDiseñamos يpensando يen يsu يhijo,ي
siempreيnosيpreocupamosيporيlaيseguridad,يlaيcalidadيyيgarantizamosيlaيmáximaيcomodidad.
1 Sommier 3 Patasيdeيplásticoيsx4
2 Patas x4 4 Colchón
25
la cama con el sommier de la cuna (fig. C), un clicيcaracterísticoيindicaráيunيmontajeيcorrecto.ي
Aيcontinuación,يfijaيlosيclipsيdeيtelaيaيlosيclipsيdelيpie(يfig.يD).يDespliegaيelيcolchónيtirandoيdeي
un يlado( يfig. يE), يcoloca يel يcolchón يsobre يuna يsuperficie يlimpia يde يmodo يque يlos يsoportesي
metálicosيquedenيaيlaيvista.يEnsámblalosيyيfijaيlasيunionesيconيvelcro(يfig.يF).يColocaيelيcolchónي
enيlaيcuna(يfig.يG).يHayي6يtirasيdeيvelcroيenيlaيparteيinferiorيdelيcolchón.يPásalosيporيelيfondoي
deيlaيcunaيyيsujétalosيconيelيvelcroيdeيlaيparteيinferior.يCompruebaيqueيlaيcremalleraيestáي
bien sujeta por el lazo (fig. H) 2.
3. Plegando la cuna
Deshazيlosيcierresيdeيvelcroيdeيlaيparteيinferiorيdeيlaيcunaيyيsacaيelيcolchón.يDeshazيlosيlazosي
que unen la tela a las piernas (fig. M). Desmonta las patas del sommier (Fig. N). En el centro
deيlosيladosيmásيlargosيdelيsommierيhayيbotones.يApriétalosيmientras doblas el sommier de
la cuna hasta la mitad (fig. O).
4. Limpieza
Limpiaيlaيtelaيdeيlaيcunaيyيelيcolchónيconيaguaيyيjabónيsuave.يNuncaيlimpiesيconيlimpiadoresي
abrasivosيqueيcontenganيamoníaco,يlejíaيoيalcohol.يLaيcunaيdebeيsecarseيbienيantesيde
usarla o guardarla.
No planchar
26
Garantía
1. Todos يlos يproductos يKinderkraft يestán يcubiertos يpor يuna يgarantía يde ي24 يmeses. يEl
periodoيdeيgarantíaيcomienzaيaيpartirيdeيlaيfechaيdeيentregaيdelيproductoيalيcomprador.
2. LaيgarantíaيsóloيesيválidaيenيlosيpaísesيmiembrosيdeيlaيUniónيEuropea,يexcluyendoيlosي
territorios de ultramar (tal y como se definen actualmente, incluyendo pero no
limitándoseيa:يAzores,يMadeira,يIslasيCanarias,يDepartamentosيFrancesesيdeيUltramar,ي
Islas Åland,يAthos,يCeuta,يMelilla,يHelgoland,يBüsingenيamيHochrhein,يCampioneيd'Italiaي
yيLivigno)يyيelيterritorioيdelيReinoيUnidoيdeيGranيBretañaيeيIrlandaيdelيNorte,يexcluyendoي
los يterritorios يbritánicos يde يultramar( يpor يejemplo, يBermudas, يIslas يCaimán, يIslasي
Malvinas).
3. Laيgarantíaيdelيfabricanteيnoيseيaplicaيaيlosيpaísesيqueيnoيfiguranيenيlaيlistaيanterior.يLosي
términosيdeيlaيgarantíaيadicionalيpuedenيserيdeterminadosيporيelيvendedor.
4. En يalgunos يpaíses يes يposible يextender يla يgarantía يhasta ي120 يmeses( ي10 يaños) يpor un
períodoيlimitado.Losيtérminosيyيcondicionesيcompletosيyيelيformularioيdeيregistroيdeيlaي
garantíaيampliadaيestánيdisponiblesيenيWWW.KINDERKRAFT.COM.ي
5. Laيgarantíaيsóloيesيválidaيen el territorio indicado en el apartado 2.
6. Las reclamaciones deben realizarse rellenando el formulario disponible en
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM.
7. Laيgarantíaيnoيcubre:
A. Dañosيestéticos,يincluyendoيperoيnoيlimitadoيa:يarañazos,يabolladurasيyيgrietasيenي
elيplástico,يaيmenosيqueيelيfalloيseيdebaيaيunيdefectoيdeيmaterialيoيdeيfabricación;
B. Daños يresultantes يde يun يmal يuso يo يde يun يmantenimiento يdeficiente, يincluidos,ي
entreيotros,يlosيdañosيmecánicosيdeيlosيproductosيcausadosيporيunيmalيusoيoيunي
mantenimiento deficiente;
• Consulte يlas يinstrucciones يde يuso يe يinstalación يdel يproducto يcontenidas en el
manual de usuario;
C. Daños يcausados يpor يun يmontaje, يinstalación يo يdesmontaje يincorrecto يde يlosي
productos y/o accesorios;
• Consulte يlas يinstrucciones يde يuso يe يinstalación يdel يproducto يcontenidas يen يelي
manual de usuario;
D. Dañosيcausadosيporيcorrosión,يmohoيuيóxido,يresultantesيdeيunيmantenimiento,ي
cuidado y almacenamiento inadecuados;
E. Dañosيcausadosيporيelيdesgasteيnormalيoيporيelيpasoيnormalيdelيtiempo;
• Estoيincluye:يroturasيoيpinchazosيenيlasيcámarasيdeيaire;يdañosيenيlosيneumáticos;ي
dañosيenيlaيbandaيdeيrodadura;يdecoloraciónيdeيlosيtejidosيcomoيconsecuenciaي
delيusoيmecánico(يporيejemplo,يenيlasيjuntasيyيenيelيrevestimientoيdeيlasيpiezasي
móviles);ي
F. Daños يo يerosión يcausados يpor يel يsol, يla يtranspiración, يlos يdetergentes, يlasي
condiciones de almacenamiento o los lavados frecuentes, etc;
G. Daños يcausados يpor يaccidente, يabuso, يmal يuso, يfuego, يcontacto يcon يlíquidos,ي
terremotos u otras causas externas;
27
H. Productos que hayan sido modificados para cambiar su funcionalidad sin el
consentimiento por escrito de 4Kraft;
I. Productosيaيlosيqueيseيlesيhayaيquitadoيelيnúmeroيdeيserieيoيelيnúmeroيdeيloteيoي
que hayan sido manipulados de alguna manera;
J. Dañosيcausadosيporيelيusoيdeيcomponentesيoيproductosيdeيtercerosي- incluyendo
pero no limitado a: portavasos, paraguas, reflectores, timbres;
K. Dañosيcausadosيporيelيtransporteيoيporيlosيproveedoresيdeيserviciosيdeيasistenciaي
en tierra.
8. Elيperiodoيdeيgarantíaيdeيlosيaccesoriosيincluidosيenيelيproductoيesيdeي6يmesesيaيpartirي
de la fecha de venta, excluyendo los defectos descritos anteriormente.
9. Estasيcondicionesيdeيgarantíaيsonيcomplementariasيaيlosيderechosيdelيclienteيrespectoي
aي4KRAFTيsp.يzيo.o.يLaيgarantíaيnoيexcluye,يlimitaيoيsuspendeيlosيderechosيdeيgarantíaي
delيclienteيporيdefectosيenيlaيmercancíaيvendida.
10. El texto completo يde يlas يcondiciones يde يgarantía يestá يdisponible يenي
WWW.KINDERKRAFT.COM
Todos los derechos del presente documento pertenecen en su totalidad a 4Kraft Sp. z o.o.
Cualquier يuso يno يautorizado يde يlos يmismos يen يcontra يde يsu يpropósito, يincluyendo يenي
particular:يelيuso,يlaيcopia,يlaيreproducción,يlaيpuestaيaيdisposiciónي- en su totalidad o en parte,
sin el consentimiento de 4Kraft Sp. z o.o. puede tener consecuencias legales.
FR
Cher Client !
Nousيvousيremercionsيd'avoirيachetéيceيproduitيdeيlaيmarqueيKinderkraft. Nos produits sont
conçusيspécialementيpourيvotreيenfantي:يnousيveillonsيtoujoursيàيleurيsécuritéيetيqualitéيenي
vous garantissant ainsi le meilleur choix.
• AVERTISSEMENT - N'utilisezيqueيleيmatelasيvenduيavecيceيlitيbébé,يn'ajoutez
pasيdeيdeuxièmeيmatelasيsurيcelui-ci, risquesيd'étouffement.
29
• Si vous laissez votre enfant le parc pour enfants sans surveillance, assurez-vous
toujoursيqueيl'ouvertureيlatéraleيestيfermée(يfermetureيéclair).
30
4. Nettoyage
Nettoyez le tissu du lit d'enfant et le matelas avec de l'eau et du savon doux. Ne jamais
nettoyerيavecيdesيnettoyantsيabrasifsيàيbaseيd'ammoniaque,يd'eauيdeيJavelيouيd'alcool.يLeيlitي
d'enfantيdoitيêtreيsoigneusementيséchéيavantيd'êtreيutiliséيouيstocké.ي
Ne pas repasser
Garantie
1. Tous les produits Kinderkraft sont couverts par une garantie de 24 mois. Laيpériodeيdeي
garantieيcommenceيàيpartirيdeيlaيdateيdeيremiseيduيproduitيàيl'acheteur.
2. Laيgarantieيn'estيvalableيqueيdansيlesيpaysيmembresيdeيl'Unionيeuropéenne,يàيl'exclusionي
des territoires d'outre-mer( يtels يqu'ils يsont يdéfinis يactuellement, يcomprenantي
notammentي:يAçores,يMadère,يCanaries,يdépartementsيfrançaisيd'outre-mer,يîlesيÅland,ي
Athos,يCeuta,يMelilla,يHelgoland,يBüsingenيamيHochrhein,يCampioneيd'ItaliaيetيLivigno)ي
et le territoire du Royaume-Uni de Grande-Bretagneيetيd'IrlandeيduيNordيàيl'exclusionي
des territoires britanniques d'outre-mer (par exemple, Bermudes, يîles يCaïmans, يîlesي
Falkland).
3. La يgarantie يdu يfabricant يne يs'applique يpas يaux يpays يnon يénumérés يci-dessus. Les
conditionsيdeيlaيgarantieيsupplémentaireيpeuventيêtreيdéterminéesيparيleيvendeur.
4. Dansيcertainsيpays,يilيestيpossibleيd'étendreيlaيgarantieيjusqu'àي120يmois(ي10يans) pour
une يpériode يlimitée.Les يconditions يcomplètes يet يle يformulaire يd'enregistrement يdeي
l'extension de garantie sont disponibles sur WWW.KINDERKRAFT.COM.
5. Laيgarantieيestيvalableيuniquementيsurيleيterritoireيindiquéيauيparagrapheي2.
6. Les يréclamations يdoivent يêtre يeffectuées يen يremplissant يle يformulaire يdisponible يsurي
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM.
7. La garantie ne couvre pas :
A. Lesيdommagesيesthétiques,يyيcompris,يmaisيsansيs'yيlimiterي:يlesيrayures,يlesيbossesي
etيlesيfissuresيdansيleيplastique,يàيmoinsيqueيlaيdéfaillanceيneيsoitيdueيàيunيdéfautي
deيmatériauيouيdeيfabrication;ي
B. Lesيdommagesيrésultantيd'uneيmauvaiseيutilisationيouيd'unيmauvaisيentretienي- y
compris,يmaisيsansيs'yيlimiterي:يlesيdommagesيmécaniquesيauxيproduitsيcausésيparي
une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien ;
31
• Consultez les instructions d'utilisation et d'installation du produit contenues dans
le manuel d'utilisation ;
C. Les يdommages يcausés يpar يun يmontage, يune يinstallation يou يun يdémontageي
incorrects des produits et/ou des accessoires ;
• Consultez les instructions d'utilisation et d'installation du produit contenues dans
le manuel d'utilisation ;
D. Lesيdommagesيcausésيparيlaيcorrosion,يlaيmoisissureيouيlaيrouille,يrésultantيd'unي
entretien,يd'unيsoinيetيd'unيstockageيinappropriés;ي
E. Les dommages يcausés يpar يl'usure يnormale يou يrésultant يdu يpassage يnormal يduي
temps ;
• Cela يcomprend ي: يles يdéchirures يou يles يperforations يdes يchambres يà يair ي; يlesي
dommages يaux يpneus ي; يles يdommages يà يla يbande يde يroulement يdes يpneus ي; يlaي
décoloration يdes يtissus يrésultant يd'une يusure يmécanique( يpar يexemple, يsur يlesي
jointsيetيleيrevêtementيdesيpiècesيmobiles)ي;ي
F. Lesيdommagesيouيl'érosionيcausésيparيleيsoleil,يlaيtranspiration,يlesيdétergents,يlesي
conditionsيdeيstockageيouيlesيlavagesيfréquents,يetc;ي
G. Lesيdommagesيcausés par un accident, un usage abusif, une mauvaise utilisation,
un incendie, un contact avec un liquide, un tremblement de terre ou d'autres
causes externes ;
H. Les يproduits يqui يont يété يmodifiés يpour يchanger يla يfonctionnalité يsans يleي
consentementيécritيdeي4Kraft ;
I. Lesيproduitsيdontيleيnuméroيdeيsérieيouيdeيlotيaيétéيretiréيouيaltéréيdeيquelqueي
manièreيqueيceيsoit;ي
J. Les يdommages يcausés يpar يl'utilisation يde يcomposants يou يde يproduits يtiers ي- y
compris, mais sans s'y limiter : porte-gobelets,يparapluies,يréflecteurs, sonnettes ;
K. les يdommages يcausés يpar يle يtransport يou يpar يles يprestataires يde يservicesي
aéroportuaires.
8. Laيpériodeيdeيgarantieيpourيlesيaccessoiresيinclusيdansيleيproduitيestيdeي6يmoisيàيcompterي
deيlaيdateيdeيvente,يàيl'exclusionيdesيdéfautsيdécritsيci-dessus.
9. Cesيconditionsيdeيgarantieيsontيcomplémentairesيauxيdroitsيlégauxيduيclientيvis-à-vis de
4KRAFT sp. z o.o. La garantie n'exclut pas, ne limite pas et ne suspend pas les droits du
clientيenيmatièreيdeيgarantieيpourيlesيdéfautsيdesيbiensيvendus.
10. Le texte complet des conditions de la garantie est disponible sur le site
WWW.KINDERKRAFT.COM
Tousيlesيdroitsيrelatifsيauيprésentيdocumentيappartiennentيentièrementيàي4KraftيSp.يzيo.o.ي
Touteيutilisationيnonيautoriséeيdeيceux-ciيàيl'encontreيdeيleurيbut,يy compris notamment :
l'utilisation, la copie, la duplication, ladiffusion - en tout ou en partie sans le consentement
deي4KraftيSp.يzيo.o.يpeutيentraînerيdesيconséquencesيdeيnatureيjuridique.
32
HU
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük,يhogyيmegvásároltaيKinderkraftيmárkájúيtermékünket.يTermékeinketيgyermekétي
szemيelőttيtartvaيhozzukيlétreي- mindigيszemيelőttيtartvaيaيbiztonságotيésيaيminőséget,يígyي
biztosيlehetيabban,يhogyيaيlegjobbيdöntéstيhozta.
• FIGYELMEZTETÉS ي- Csak يa يkiságyban يkapható يmatracot يhasználja, يne يadjonي
hozzáيmásodikيmatracot, fulladásveszély.
Játszótér- FIGYELMEZTETÉS:
• Nhelyezze a játszóágyat nyílt tűz vagy egyéb hőforrás közelébe.
• Ne használja a játszóágyat alap nélkül.
33
• Mielőtt gyermekét betenné a játszótérbe, ellenőrizze, hogy a termék teljesen
ki van-e hajtva, valamint, hogy minden rögzítőelem aktiválva van.
• Aيjátszóágyatيmaximumي36يhónapos.ي
• Azيalapotيmindigيaيlegalacsonyabbيhelyzetbeيállítsa,يamígيaيgyermekيelégيidősي
nemيleszيahhoz,يhogyيüljön,يtérdeljenيvagyيfelhúzódzkodjon.
• Tilosيaيgyártóيáltalيnemيjóváhagyottيalkatrészekيhasználata.ي
• Legyen يtisztában يazzal, يhogy يa يjátszótéren يbelül يhagyott يtárgyak يlépcsőkéntي
használhatókيfelيvagyيfulladásveszélytيokozhatnak.ي
• Mindegyikيrögzítőelemيlegyenيmindigيmegfelelőenيmeghúzva.ي
• Neيhasználjaيaيterméket,يhaيbármelyikيalkatrészeيsérült,يszakadtيvagy hiányzik.ي
Kizárólag يgyártó يáltal يjóváhagyott يalkatrészeket يhasználjon. يAz يalkatrészekي
kizárólag يa يgyártótól يszerezhetők يbe. يNe يhasználjon يa يgyártó يáltal يnemي
jóváhagyottيalkatrészeket.ي
• Haيgyermekétيfelügyeletيnélkülيhagyjaيaيjátszótérي,يmindigيellenőrizze, hogy az
oldalsóيbejáratيcipzárjaيbeيvan-eيhúzva.ي
1 Ágykeret 3 Műanyagيlábakيx4
2 Lábakيx4 4 Matrac
3. A kiságy összecsukása
Oldjaيkiيaيmatracotيésيaيkiságyيaljátيösszekötőيtépőzárasيrögzítőket,يmajdيhúzzaيkiيaيmatracot.ي
Nyissa ki يaz يanyagot يa يlábakkal يösszekötő يcsatokat(يM يábra). يCsatolja يki يa يlábakat يa يkiságyي
keretéből(يNيábra).يAيkeretيhosszúيoldalainakيközepénيgombokيtalálhatók.يNyomjaيmegيazkat,ي
miközbenيaيgyermekágyيkeretétيfélbeيhajtja(يOيábra).ي
4. Tisztítás
Azيágyonيtalálhatóيszövetيésيaيmatracي- gyengédيszappannalيésيvízzelيtisztítsa.يSohaيneيmossaي
azيalkatrészeketيsúrolóيhatású,يvalamintيammóniaيésيborszeszيalapúيszerekkelيésيfehérítőkkel.ي
Azيágyatيazيismételtيhasználatيvagyيtárolásيelőttيalaposanيmegيkellيszárítani.ي
Keretيésيlábakي- aيfémيkeretيtiszta,يnedvesيésيpuhaيkendővel,يvalamintيgyengédيszappannalي
tisztítható.
Ne vasalja
Garancia
1. A يKinderkraft يTermékek ي24 يhónapos يgaranciával يvannak يellátva. يA يgaranciális يidő يaي
termékيVásárlónakيvalóيátadásánakيnapjátólيszámítandó.
2. AيgaranciaيcsakيazيEurópaiيUnióيtagállamaibanيérvényes,يaيtengerentúliيterületekenيnemي
(az يaktuális يhelyzetnek يmegfelelően يkülönösen يaz يalábbi يhelyeken: يAzori-szigetek,
Madeira, يKanári-szigetek, يfrancia يtengerentúli يállamok, يÅland-szigetek, Athos, Ceuta,
Melilla, يHelgoland, يBüsingen يam يHochrhein, يCampione يd'Italia يés يLivigno), يvalamintي
Nagy-Britannia يEgyesült يKirálysága يés يÉszak-Írország, يa يtengerentúli يbrit يterületekي
kivételével(يtöbbekيközöttيBermuda,يKajmán-szigetek, Falkland-szigetek).
3. Aيfentيnemيemlítettيországokbanيaيgyártóiيgaranciaيnemيérvényes.يAيtovábbiيgaranciálisي
feltételeketيazيEladóيhatározhatjaيmeg.
4. Bizonyosيországokbanيlehetőségيvanيkorlátozottيidőtartamraيaيgaranciaيkiterjesztéséreي
120يhónapra(ي10يévre).يAيfeltételekيteljesيtartalmátيésيaيgaranciaيmeghosszabbításáraي
szolgálóيregisztrációsيűrlapotيazيalábbiيoldalonيtalálja:يWWW.KINDERKRAFT.COM
5. Aيgaranciaيcsakيaي2.يbekezdésbenيmegjelöltيterületenيérvényes.
35
6. Reklamációt يaz يalábbi يweboldalon يtalálható يűrlap يkitöltésével يnyújthat يbe:ي
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. Aيgaranciaيnemيterjedيkiيazيalábbiakra:
A. Megjelenésbeli يhibák, يbeleértve, يde يnem يkizárólag: يkarcolások, يhorpadások يésي
repedések يa يműanyag يfelületeken, يkivéve, يha يa يmeghibásodást يanyag- vagy
gyártásiيhibaيokozza;
B. A nemيrendeltetésszerűيhasználatbólيvagyيaيnemيmegfelelőيkarbantartásbólيeredőي
károkي- ideértve,يdeيnemيkizárólag:يaيtermékekيnemيmegfelelőيhasználatábólيvagyي
nemيmegfelelőيkarbantartásábólيeredőيmechanikaiيkárosodásait;
• Olvassa يel يa يhasználati يútmutatóban يtalálható يhasználati يés يkarbantartásiي
utasításokat;
C. Aيtermékekيés/vagyيaيkiegészítőkيnemيmegfelelőيösszeszerelése,يtelepítéseيvagyي
szétszereléseيokoztaيkárok;
• Olvassa يel يa يhasználati يútmutatóban يtalálható يhasználati يés يösszeszerelésiي
utasításokat;
D. A يnem يmegfelelő يkarbantartásból, يgondozásból يés يtárolásból يeredő يkorrózió,ي
penészيvagyيrozsdaيokoztaيkárok;
E. Normálيelhasználódásيvagyيegyéb,يazيidőيmúlásaيokoztaيkárok;
• Ezek يaz يalábbiak: يbelső يszakadása يvagy يátszúrása; يgumiabroncs يkárosodása;ي
gumiabroncsيfutófelületénekيsérülése;يaيszövetekيfakulásaيmechanikaiيhasználatي
eredményeként(يpéldáulيcsuklóknálيésيmozgóيalkatrészekيburkolatainál);ي
F. Nap, يizzadság, يmosószer, يtárolási يkörülmények يvagy يgyakori يmosás يstb. يokoztaي
károkيésيelhasználódások.
G. Baleset, visszaélés, يnem يmegfelelő يhasználat, يtűz, يfolyadékkal يvaló يérintkezés,ي
földrengésيvagyيmás,يkülsőيtényezőيáltalيokozottيkárok;
H. Olyanيtermékek,يamelyeketيaي4Kraftيírásbeliيhozzájárulásaيnélkülيmódosítottakيaي
funkcionalitásيmegváltoztatásaيérdekében;
I. Olyan termékek,يamelyekrőlيaيsorozatszámotيvagyيaيtételszámotيbármilyenيmódonي
eltávolítottákيvagyيtorzították;
J. Harmadik يfél يalkatrészei يvagy يtermékei يáltal يokozott يkár ي- ideértve, يde يnemي
kizárólag:يpohártartó,يesernyő,يfényvisszaverőيelemek,يcsengők;
K. Szállításيközbenيkeletkezőيvagyيlégitársaságيszemélyzeteيáltalيokozottيkár.ي
8. Aيkészülékhezيmellékeltيtartozékokيgaranciálisيidőtartamaيazيértékesítéstőlيszámítvaي6ي
hónap,يaيfentيemlítettيsérüléseketيleszámítva.
9. Jelen يgaranciális يfeltételek يkiegészítő يjellegűek يaz يÜgyfelet a 4KRAFT sp. z o.o.-val
szembenيmegilletőيjogokhozيképest.يJelenيgaranciaيnemيzárjaيkiيésيnemيkorlátozzaيvagyي
függeszti يfel يaz يeladott يtermékek يmeghibásodására يvonatkozó يelőírásokból يeredőي
fogyasztóiيjogokat.
10. Aي részletesي Garanciálisي Feltételekي weboldalunkonي olvashatók:ي
WWW.KINDERKRAFT.COM
36
Aيjelenيdokumentumhozيvalóيjogيteljesيegészébenيaي4KraftيSp.يZيo.o.يvállalaté.يAيfelhatalmazásي
nélküli, يrendeltetésnek يnem يmegfelelő يfelhasználása, يkülönösképpen: يa يmásolása,ي
sokszorsítása, يmegosztása – يrészben يvagy يteljes يegészében, يa ي4Kraft يSp. يZ يo.o. يkülönي
engedélyeيnélkül,يjogiيkövetkezményeketيvonhatيmagaيután.
IT
Gentile Cliente!
Grazie per aver acquistato il prodotto del marchio Kinderkraft. Progettiamo pensando al
Vostro bambino - abbiamoيsempreيaيcuoreيlaيsicurezzaيeيlaيqualità,يgarantendoيcosìيilيcomfortي
della scelta migliore.
37
• Al fine di evitare traumi al bambino in seguito a una caduta, il lettino non deve
piùيessereيutilizzatoيseيilيbambinoيèيinيgradoيdiيarrampicarsiيeيuscireيdalيlettino.يي
Box – ATTENZIONE:
• Non posizionare il box nelle vicinanze di fuoco aperto o di altre fonti di calore.
• Non utilizzare il box sprovvisto di fondo.
• Prima di mettere il bambino nel box, assicurarsi che il prodotto sia
completamente assemblato e che tutti i meccanismi di bloccaggio siano stati
attivati.
• Ilيboxيčيstatoيprogettatoيperيiيbambiniيfinoيaي36يmesi.ي
• Laيbaseيdeveيessereيsempreيusataيnellaيposizioneيpiùيbassaيpossibileيfinchéيilي
bambinoيnonيsaràيabbastanzaيgrandeيperيpoterيstareيseduto,يinginocchiarsiيoي
tirarsi su da solo.
• Non devono essere utilizzati accessori non approvati dal produttore.
• Dovresti essere consapevole che gli oggetti lasciati all'interno del box possono
essere usati per sostenere il piede o rappresentare un rischio di soffocamento.
• Tutti i collegamenti dello box devono essere sempre serrati correttamente.
• Non utilizzare il prodottoيseيunoيdeiيsuoiيcomponentiيèيdanneggiato,يstrappatoي
o mancante, utilizza solo componenti autorizzati dal produttore. Le parti
possono essere ottenute solo dal produttore. Non utilizzare parti non
autorizzate dal produttore.
• Se lasciate il bambino incustodito in un box, controllate sempre che l'ingresso
laterale sia chiuso con la cerniera lampo.
38
lettino (fig. G). Sul fondo del materasso ci sono 6 chiusure a strappo. Falle passare
attraverso il fondo del lettino e fissale alle chiusure a strappo situate sul lato della parte
inferiore. Controlla se la cerniera sia protetta con la fibbia (fig. H).
4. Pulizia
Tessuto del lettino e il materasso - pulisci con il sapone delicato con acqua. Non pulire mai
con detersivi abrasivi يa يbase يdi يammoniaca, يcandeggina يe يalcol. يPrima يdell’uso يoي
dell’immagazzinamento,يilيlettinoيdeveيessereيcompletamente asciutto.
Telaio e gambe – pulire il telaio in metallo con panno pulito morbido e sapone delicato.
Nonيlavare.يIlيprodottoيpuòي
essere lavato in modo
Non asciugare in asciugatrice
delicato con un panno umido
e un detergente delicato.
Non lavare a secco
Non candeggiare
Non stirare
39
Garanzia
1. Tutti i prodotti Kinderkraft sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di
copertura della garanzia inizia dal giorno in cui il prodotto viene consegnato
all'acquirente.
2. La يgaranzia يè يvalida يsolo يsul يterritorio يdei يpaesi يmembri يdell'Unione يEuropea, يadي
esclusione dei territori d'oltremare (attualmente riconosciuti, in particolare: Azzorre,
Madeira, يIsole يCanarie, يDipartimenti يfrancesi يd'oltremare, يIsole يÅland, يAthos, يCeuta,ي
Melilla,يHeligoland,يBüsingenيamيHochrhein,يCampioneيd'ItaliaيeيLivigno)يeيsulيterritorioي
del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, esclusi i territori britannici
d'oltremare (tra gli altri Bermuda, Isole Cayman, Isole Falkland).
3. Nel paesi di cui sopra, la garanzia del produttore non trova applicazione. Le condizioni
di una supplementare garanzia possono essere determinate dal venditore.
4. Inيalcuniيpaesiيèيpossibileيestendereيlaيgaranziaيfinoيaي120يmesi(ي10يanni)يperيunي
periodo limitato. I termini e le condizioni e il modulo di richiesta di estensione della
garanzia sono disponibili sul sito WWW.KINDERKRAFT.COM
5. Laيgaranziaيèيvalidaيsoloيsuiيterritoriيindicatiيalيpuntoي2.
6. I reclami devono essere segnalati tramite la compilazione del modulo disponibile sul sito
web WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. La garanzia non comprende:
A. Danni estetici, inclusi ma in via esclusiva: graffi, ammaccature e rotture nella
plastica, a meno che il guasto non sia dovuto a un difetto nel materiale o un difetto
di fabbricazione;
B. Danni derivanti da un uso improprio o da una inadeguata manutenzione -
compresi, tra gli altri: danni meccanici dei prodotti dovuti ad un uso improprio o
ad una inadeguata manutenzione;
• Leggere con attenzione quanto riportato nelle linee guida per uso e manutenzione
del prodotto contenute nel manuale d'uso;
C. Danni derivanti da un incorretto montaggio, installazione o smontaggio dei
prodotti e/o degli accessori;
• Leggere con attenzione quanto riportato nelle linee guida per uso e installazione
del prodotto contenute nel manuale'uso;
D. Danni derivanti da corrosione, muffa o ruggine dovuti a inadeguata manutenzione,
trattamento e stoccaggio;
E. Danni derivanti da una normale usura o comunque derivanti dal passare del
tempo;
• Questo include: strappi o forature nelle camere d'aria; danni alle gomme, danni al
battistrada delle gomme; scolorimento del tessuto causato dall'uso meccanico (ad
esempio sulle giunture e sul rivestimento delle parti mobili);
F. Danni o erosioni causati da sole, sudore, detergenti, condizioni di stoccaggio o
lavaggi frequenti, ecc..;
G. Danni causati da incidenti, abuso, uso improprio, incendio, contatto con sostanze
liquide, terremoto o altre cause esterne;
40
H. Prodotti, يche يsono يstati يmodificati, يper يun يcambio يdi يfunzionalità يsenzaي
l’autorizzazioneيscrittaيdiي4Kraft;
I. Prodotti,يdaiيqualiيèيstatoيrimossoيo,يinيqualsiasiيmodoيmanomesso,يilيnumeroيdiي
serie o il numero del lotto;
J. Danni يderivanti يdall’utilizzo يdi يcomponenti o oggetti esterni – tra i quali:
portabicchieri, ombrelli, elementi riflettenti,, campanelli;
K. Danni causati dal trasporto o dallo staff dell'aereo.
8. Ilيperiodoيdiيgaranzia,يperيgliيaccessoriيinيdotazioneيalيdispositivo,يèيdiي6يmesiيdallaيdataي
di acquisto, ad esclusione dei danneggiamenti di cui sopra.
9. Le presenti condizioni di garanzia costituiscono un supplemento ai diritti attribuiti dalla
legge al Cliente nei confronti di 4KRAFT sp. z o.o.. La garanzia non esclude, limita o
sospende i diritti del cliente derivanti dalle disposizioni relative alla garanzia sui difetti
del prodotto venduto.
10. Ilيregolamentoيcompletoيdeiيterminiيeيdelleيcondizioniيdellaيgaranziaيèيdisponibileيsulي
sito WWW.KINDERKRAFT.COM
Tutti i diritti di questa pubblicazione sono riservati per intero alla 4Kraft Sp. z o.o. Qualsiasi
uso non autorizzato, non conforme alla sua destinazione, incluso: utilizzo, copia,
duplicazione, pubblicazione - inيtuttoيoيinيparteيsenzaيilيconsensoيdellaي4KraftيSp.يzيo.o.يpuòي
comportare conseguenze legali.
NL
Geachte klant
Dank u wel voor uw aankoop van een Kinderkraft product. Wij ontwerpen met uw kind in
gedachten - wij hechten altijd veel waarde aan veiligheid en kwaliteit en zorgen voor het
comfort van de beste keuze.
• WAARSCHUWING - Gebruik alleen de matras die bij dit bedje wordt verkocht,
plaats hier geen tweede matras op, verstikkingsgevaar
Box – WAARSCHUWING:
• Plaats het box nooit in de buurt van open vuur of andere warmtebronnen.
• Gebruik het box altijd met het onderstel.
• Voordat u uw kind in de box plaatst, dient u ervoor te zorgen dat het volledig
is uitgetrokken en dat alle vergrendelingsmechanismen ingeschakeld zijn.
• Het box is bestemd voor kinderen tot 36 maanden.
• De basis moet altijd in de laagste stand worden gezet totdat het kind oud
genoeg is om te kunnen zitten, knielen of zich op te trekken.
• Het is verboden om onderdelen te gebruiken die niet door de fabrikant zijn
goedgekeurd;
• Houd er rekening mee dat voorwerpen die in de box worden achtergelaten, als
steun voor de voet kunnen dienen of een gevaar voor verstikking of verslikking
met zich mee kunnen brengen.
• Alle verbindingen in de box moeten altijd naar behoren worden aangedraaid.
• Gebruik het product niet als een onderdeel ervan beschadigd is, gescheurd is of
ontbreekt. Gebruik alleen onderdelen die door de fabrikant zijn goedgekeurd.
Onderdelen zijn alleen verkrijgbaar bij de fabrikant. Gebruik geen onderdelen
die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd.
• Als u uw kind zonder toezicht in box laat, controleer dan altijd of de zij-ingang
met de rits is afgesloten.
42
1 Onderstel van het bedje 3 Kunststof poten x4
2 Poten x4 4 Matras
43
4. Reiniging
Bekleding van het bedje en de matras - reinigen met milde zeep en water. Nooit met
schurende reinigingsmiddelen op ammoniakbasis, bleekmiddelen of spiritus reinigen. Het
bedje dient voor gebruik of opslag goed gedroogd te worden.
Onderstel en poten - het metalen frame met een zachte, schone, vochtige doek en milde
zeep reinigen.
Niet strijken
Garantie
1. Alle Kinderkraft producten komen met 24 maanden garantie. De garantieperiode
gaat in op de dag dat het product aan de Koper wordt geleverd
2. De garantie geldt alleen op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie, met
uitsluiting van de overzeese gebieden ( in de huidige feitelijke toestand, waaronder met
name: Azoren, Madeira, Canarische Eilanden, Franse Overzeese Departementen,
Ålandeilanden, يAthos, يCeuta, يMelilla, يHelgoland, يBüsingen يam يHochrhein, يCampione
d'Italia en Livigno) en het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanniëي
en Noord-Ierland, met uitzondering van de Britse Overzeese Gebieden (o.a. Bermuda,
Caymaneilanden en Falklandeilanden).
3. De fabrieksgarantie geldt niet voor landen die hierboven niet zijn vermeld. De
voorwaarden van aanvullende garantie kunnen door de Verkoper worden vastgesteld.
4. In sommige landen is het mogelijk om de garantie voor een beperkte periode te
verlengen tot 120 maanden (10 jaar). De volledige voorwaarden en het
inschrijvingsformulier voor garantieverlenging zijn te vinden op de website
WWW.KINDERKRAFT.COM
5. De garantie is alleen geldig op het grondgebied vermeld in lid 2.
6. Klachten moeten worden ingediend door het formulier in te vullen dat beschikbaar is op
de website WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. De garantie dekt geen:
A. Cosmetische schade, waaronder maar niet beperkt tot: krassen, deuken en
barsten in plastic, tenzij het defect te wijten is aan een gebrek in materiaal of
fabricage;
B. Beschadigingen als gevolg van verkeerd gebruik of onjuist onderhoud - waaronder,
maar niet beperkt tot: mechanische schade aan producten als gevolg van verkeerd
gebruik of onjuist onderhoud;
44
• Raadpleeg de gebruiks- en onderhoudsinstructies in de handleiding van het
product;
C. Beschadigingen veroorzaakt door onjuiste montage, installatie of demontage van
de producten en/of toebehoren;
• Raadpleeg de gebruiks- en montageinstructies in de handleiding van het product;
D. Beschadigingen door corrosie, schimmel of roest als gevolg van onjuist onderhoud,
verzorging en opslag;
E. Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage of anderszins voortvloeiend uit
het normale verloop van de tijd;
• Dit omvat: gescheurde of lekke binnenbanden; schade aan de banden;
beschadiging van het loopvlak; verbleking van de stof als gevolg van mechanisch
gebruik (bv. op verbindingen en bekleding van bewegende delen);
F. Beschadigingen of erosie veroorzaakt door zonlicht, transpiratie, detergenten,
opslagomstandigheden of veelvuldig wassen, enz.;
G. Beschadigingen veroorzaakt door een ongeval, misbruik, verkeerd gebruik, brand,
contact met vloeistof, aardbeving of andere externe oorzaken;
H. Producten die zonder schriftelijke toestemming van 4Kraft zijn aangepast om de
functionaliteit ervan te wijzigen;
I. Producten waarvan het serienummer of partijnummer is verwijderd of op enigerlei
wijze is gemanipuleerd;
J. Beschadigingen veroorzaakt door het gebruik van onderdelen of producten van
derden - waaronder, maar niet beperkt tot: bekerhouders, paraplu's, reflectoren,
bellen;
K. Schade veroorzaakt door vervoer of door personeel van een vliegtuig.
8. De garantieperiode voor de aan het product gekoppelde toebehoren is 6 maanden vanaf
de datum van verkoop, met uitzondering van de hierboven beschreven beschadigingen.
9. Deze garantievoorwaarden vormen een aanvulling op de rechten van de Klant ten
aanzien van 4KRAFT sp. z o.o. De garantie sluit de rechten van de Klant uit hoofde van
de wettelijke aansprakelijkheid van de verkoper voor gebreken in het verkochte product
niet uit, beperkt deze niet en schort deze ook niet op.
10. De volledige inhoud van de Garantievoorwaarden is te vinden op de website
WWW.KINDERKRAFT.COM
Alle rechten voor deze bewerking behoren volledig tot 4Kraft Sp. z o.o. [BV]. Ieder gebruik
strijdigيmetيdeيbestemming,يmetيname:يgebruiken,يkopiëren,يvermenigvuldigen,يterي
beschikking stellen - in het geheel of gedeeltelijk zonder toestemming van 4Kraft Sp. z o.o.
kan rechterlijke gevolgen hebben.
PL
Szanowny Kliencie!
DziękujemyيzaيzakupيproduktuيmarkiيKinderkraft.يTworzymyيzيmyśląيoيTwoimيdziecku –يzawsze dbamy
oيbezpieczeństwoيiيjakość,يzapewniającيtymيsamymيkomfortيnajlepszegoيwyboru.
45
WAŻNE, ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ,
PRZECZYTAJ UWAŻNIE
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIE
• Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty ogień oraz inne silne źródła
ciepła, takie jak promienniki/grzejniki elektryczne lub gazowe itp.
umieszczone w pobliżu produktu.
• Nie używać produktu, jeżeli jakikolwiek jego element jest uszkodzony,
rozdarty lub brakuje elementu, używać tylko elementów dopuszczonych przez
producenta.
• Nie pozostawiać w łóżku czegokolwiek ani nie ustawiać łóżka w pobliżu
innego sprzętu, który mógłby stanowić podparcie dla stopy lub spowodować
niebezpieczeństwo uduszenia lub powieszenia dziecka, np. przewody, sznurki
zasłon/żaluzji.
• Nie używać w łóżku więcej niż jednego materaca.
• Łóżeczko يturystyczne يjest يgotowe يdo يużycia يdopiero يwtedy, يgdy يmechanizmyي
blokujące يsą يwłączone. يPrzed يrozpoczęciem يużytkowania يnależy يstarannieي
sprawdzić, czyيmechanizmyيteيsąيwيpełniيwłączone.ي
• Najniższe يpołożenie يdna يłóżka يjest يnajbezpieczniejsze. يGdy يdziecko يzaczynaي
samodzielnieيsiadaćيzalecaيsięيużywaćيtylkoيtegoيpoziomu.ي
• Jeżeliيpozostawiaszيdzieckoيwيłóżkuيbezيnadzoru,يzawszeيsprawdź,يczyيwejścieي
boczneيjestيzamknięteيzamkiemيbłyskawicznym.ي
• Wszystkieيelementyيmontażoweيiيokuciaيpodczasيichيmontażuيmusząيbyćي
dobrzeيdokręconeيorazيregularnieيsprawdzaneيiيwيrazieيkoniecznościي
dokręcane.
• Abyيzapobiecيobrażeniomيdzieckaيwskutekيupadku,يłóżkoيnieيpowinnoيbyćي
dłużejيużywane,يjeżeliيdzieckoيpotrafiيsięيwspiąćيiيwyjśćيzيłóżka.
Kojec – OSTRZEŻENIE:
• Nie umieszczać kojca w pobliżu otwartego ognia bądź innych źródeł ciepła.
• Nie używać kojca bez podstawy.
• Przed umieszczeniem dziecka w kojcu upewnij się, że kojec jest w pełni
rozłożony, a wszystkie mechanizmy blokujące są włączone.
• Kojecيprzeznaczonyيjestيdlaيdzieciيdoي36يmiesięcy.ي
46
• Gdyيdzieckoيbędzieيwيstanieيusiąść,يraczkowaćيlubيpodciągnąćيsięيtoيpodstawa
powinnaيbyćيzawszeيużywanaيwيnajniższejيpozycji.
• Nieيmożnaيużywaćيakcesoriówيniezatwierdzonychيprzezيproducenta.ي
• Należyيmiećيświadomość,يżeيprzedmiotyيpozostawioneيwewnątrzيkojcaيmogąي
posłużyć يjako يpodparcie يstopy يlub يstanowić يzagrożenie يuduszeniem lub
zadławieniem.
• Wszystkieيpołączeniaيwيkojcuيpowinnyيbyćيzawszeيodpowiednioيdokręcone.ي
• Nieيużywaćيproduktu,يjeżeliيjakikolwiekيjegoيelementيjestيuszkodzony,يrozdartyي
lub يbrakuje يelementu, يużywać يtylko يelementów يdopuszczonych يprzezي
producenta. يCzęści يmożna يpozyskać يwyłącznie يod يproducenta. يNie يużywaćي
częściيnieيautoryzowanychيprzezيproducenta.
• Jeżeliيpozostawiaszيdzieckoيwيkojcuييbezيnadzoru,يzawszeيsprawdź,يczyيwejścieي
boczneيjestيzamknięteيzamkiemيbłyskawicznym.ي
1 Ramaيłóżeczka 3 Plastikoweيnóżkiيx4
2 Nogi x4 4 Materac
4. Czyszczenie
Tkaninaيłóżeczkaيiيmateracي- wyczyśćيłagodnymيmydłemيiيwodą.يNigdyيnieيczyśćيzaيpomocąي
ściernychيśrodkówيczyszczącychيnaيbazieيamoniaku,يśrodkówيwybielającychيiيspirytusowych.ي
Łóżeczkoيmusiيbyćيdokładnieيwysuszoneيprzedيużyciemيlubيprzechowywaniem.ي
Rama i nogi – metalową يramę يczyścić يmiękką, يczystą يi يzwilżoną يszmatką يoraz يłagodnymي
mydłem.
Nieيprać.يProduktيmożnaي
przemywaćيdelikatnieي
Nieيsuszyćيwيsuszarceيbębnowej
wilgotnąيściereczkąيiي
łagodnymيśrodkiemيmyjącym.
Nieيczyścićيchemicznie Nieيwybielać
Nieيprasować
Gwarancja
1. Wszystkie يProdukty يKinderkraft يobjęte يsą ي24 ي- miesięczną يgwarancją. يOkres يochronyي
gwarancyjnejيrozpoczynaيsięيzيdniemيwydaniaيproduktuيKupującemu.
2. GwarancjaيobowiązujeيwyłącznieيnaيterytoriumيkrajówيczłonkowskichيUniiيEuropejskiejي
zيwyłączeniemيterytoriówيzamorskich (zgodnie z aktualnym stanem faktycznym, w tym
w يszczególności: يAzory, يMadera, يWyspy يKanaryjskie, يFrancuskie يdepartamentyي
zamorskie,يWyspyيAlandzkie,يAthos,يCeuta,يMelilla,يHelgoland,يBüsingenيamيHochrhein,ي
Campione يd’Italia يi يLivigno) يoraz يna يterytorium يZjednoczonego يKrólestwa يWielkiejي
Brytaniii يi يIrlandii يPółnocnej يz يwyłączeniem يbrytyjskich يterytoriów يzamorskich( يm.in.ي
Bermudy, Kajmany, Falklandy).
3. W يkrajach يniewymienionych يpowyżej يgwarancja يproducenta يnie يobowiązuje. يWarunkiي
dodatkowej gwarancjiيmożeيokreślićيSprzedawca.
4. Wيniektórychيkrajachيmożliweيjestيprzedłużenieيgwarancji يdoي120يmiesięcy(ي10يlat)يwي
ograniczonymيzakresie.يPełnaيtreśćيwarunkówيorazيformularzيrejestracyjnyيprzedłużeniaي
gwarancjiيdostępneيsąيnaيstronieيWWW.KINDERKRAFT.COM
5. Gwarancjaيobowiązujeيwyłącznieيnaيterytoriumيwskazanymيwيust.ي2.
6. Reklamacjeيnależyيskładaćيpoprzezيuzupełnienieيformularzaيudostępnionegoيnaيstronieي
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. Gwarancja nie obejmuje:
A. Uszkodzeńيkosmetycznych,يwيtymيmiędzyيinnymi:يzadrapań,يwgnieceńيiيpęknięćي
plastiku,يchybaيżeيawariaيnastąpiłaيzيpowoduيwadyيmateriałowejيlubيprodukcyjnej;
48
B. Uszkodzeńيwynikającychيzيniewłaściwegoيużytkowaniaيlubيzłejيkonserwacjiي- w tym
między يinnymi: يuszkodzeń يmechanicznych يproduktów يspowodowanychي
niewłaściwymيużytkowaniemيlubيzłąيkonserwacją;
• Należy يzapoznać يsię يz يinstrukcją يużytkowania يi يkonserwacji يproduktu يzawartą يwي
instrukcjiيobsługi;
C. Uszkodzeńيspowodowanychيniewłaściwymيmontażem,يinstalacjąيlubيdemontażemي
produktówيi/lubيakcesoriów;
• Należy يzapoznać يsię يz يinstrukcją يużytkowania يi يmontażu يproduktu يzawartą يwي
instrukcjiيobsługi;
D. Uszkodzeńيspowodowanychيkorozją,يpleśniąيlubيrdzą,يwynikającychيzيniewłaściwejي
konserwacji,يpielęgnacjiيiيprzechowywania;
E. Uszkodzeńيspowodowanychيnormalnymيzużyciemيlubيwيinnyيsposóbيwynikającychي
zيnormalnegoيupływuيczasu;
• Obejmuje يto: يrozdarcia يlub يprzebicia يdętek; يuszkodzenia opon; uszkodzenia
bieżnika يopon; يwyblaknięć يtkanin يpowstałych يw يwyniku يmechanicznegoي
użytkowania(يnp.يnaيprzegubachيiيpokryciuيruchomychيczęści);ي
F. Uszkodzeń يlub يerozji يspowodowanych يdziałaniem يsłońca, يpotu, يdetergentów,ي
warunkówيprzechowywaniaيlubيczęstego prania itp.;
G. Uszkodzeńيspowodowanychيprzezيwypadek,يnadużycie,يniewłaściweيużytkowanie,ي
pożar,يkontaktيzيcieczą,يtrzęsienieيziemiيlubيinneيprzyczynyيzewnętrzne;
H. Produktów, يktóre يzostały يzmodyfikowane يw يcelu يzmiany يfunkcjonalności يbezي
pisemnej zgody firmy 4Kraft;
I. Produktów, يz يktórych يusunięto يlub يw يjakikolwiek يsposób يzniekształcono يnumerي
seryjny lub numer partii;
J. Uszkodzeńيspowodowanychيużyciemيkomponentówيlubيproduktówيstronيtrzecichي
- wيtymيmiędzyيinnymi:يuchwytówيnaيkubki,يparasoli,يelementówيodblaskowych,
dzwonków;
K. Uszkodzeńيspowodowanychيtransportemيlubيprzezيobsługęيsamolotu.ي
8. Okres يgwarancji يna يakcesoria يdołączone يdo يurządzenia يwynosi ي6 يmiesięcy يod يdatyي
sprzedaży,يzيwyłączeniemيuszkodzeńيopisanychيpowyżej.
9. Niniejszeيwarunkiيgwarancjiيmająيcharakterيuzupełniającyيwيstosunkuيdoيustawowychي
uprawnień يKlienta يprzysługujących يKlientowi يwobec ي4KRAFT يsp. يz يo.o.. يGwarancja يnieي
wyłącza,يnieيograniczaيaniيnieيzawieszaيuprawnieńيKlientaيwynikającychيzيprzepisówيoي
rękojmiيzaيwadyيrzeczyيsprzedanej.
10. Pełna يtreść يWarunków يGwarancji يjest يdostępna يna يstronie يinternetowejي
WWW.KINDERKRAFT.COM
Wszelkieيprawaيdoيniniejszegoيopracowaniaيnależąيwيcałościيdoي4KraftيSp.يzيo.o.يJakiekolwiekي
ichيnieuprawnioneيużycieيniezgodnieيzيichيprzeznaczeniem,يwيtymيszczególności:يużywanie,ي
kopiowanie,يpowielanie,يudostępnianie –يwيcałościيlubيczęściيbezيzgodyي4KraftيSp.يzيo.o.يmożeي
skutkowaćيkonsekwencjamiيnaturyيprawnej.
49
PT
Prezado Cliente!
Obrigado por adquirir um produto Kinderkraft. Criamos nossos produtos pensando em seus
filhos - sempreيnosيpreocupamosيcomيaيsegurançaيeيqualidade,يgarantindoيassimيoيconfortoي
da melhor escolha.
• AVISO - Use يapenas يo يcolchão يvendido يcom يeste يberço, يnão يcoloque يum
segundoيcolchãoيneste, riscos de sufocamento.
1 Armaçãoيdoيberço 3 Pésيdeيplásticoيx4
2 Pernas x4 4 Colchão
3. Desmontagem do berço
Desaperteيosيfechosيdeيvelcroيqueيligamيoيcolchãoيàيparteيinferiorيdoيberçoيeيpuxeيoيcolchão.ي
Abraيasيfivelasيqueيligamيoيtecidoيàsيpernas(يFig.يM).يPuxeيasيpernasيparaيforaيdaيarmaçãoيdoي
berço(يFig.يN).يExistemيbotõesيnoيmeioيdosيladosيlongosيdaيarmação.يPressione-os para baixo
enquanto dobra a estrutura da cama ao meio (Fig. O).
4. Limpeza
Tecidoيdoيcolchãoيdeيberçoي- Limparيcomيáguaيeيsabãoيneutro.يNuncaيlimpar com produtos
deيlimpezaيabrasivosيàيbaseيdeيamônia,يalvejanteيouيálcool.يOيberçoيdeveيserيbemيsecoيantesي
do uso ou armazenamento.
Armaçãoيeيpernas –يlimparيaيestruturaيdeيmetalيcomيumيpanoيmacio,يlimpoيeيhúmidoيeيsabãoي
suave.
Nãoيlavar.يOيprodutoيpodeيserي
lavado delicadamente com Nãoيsecarيnaيsecadora
panoيhúmidoيeيsabãoيneutro.
Nãoيlavarيaيseco Nãoيutilizarيlixívia
Nãoيengomar
Garantia
1. TodosيosيprodutosيKinderkraftيsãoيcobertosيporيumaيgarantiaيdeي24يmeses.يOيperíodoي
deيproteçãoيdaيgarantiaيcomeçaيnoيdiaيemيqueيoيprodutoيéيentregueيaoيCliente.
2. A يgarantia يé يválida يapenas يno يterritório يdos يestados يmembros يda يUnião يEuropeia,ي
excluindo territóriosيultramarinos(يdeيacordoيcomيoيestadoيatualيdosيfatos,يincluindoيemي
particular:يAçores,يMadeira,يIlhasيCanárias,يdepartamentosيultramarinosيfranceses,يIlhasي
Aland,يAthos,يCeutaي,يMelilla,يHelgoland,يBüsingenيamيHochrhein,يCampioneيd'Italiaيeي
Livigno) eيoيterritórioيdoيReinoيUnidoيdaيGrã-Bretanha e Irlanda do Norte, excluindo os
territóriosيultramarinosيbritânicos(يincluindoيBermuda,يIlhasيCayman,يIlhasيMalvinas).ي
3. Aيgarantiaيdoيfabricanteيnãoيseيaplicaيaيpaísesيnãoيmencionadosيacima. Os termos da
garantia adicional podem ser especificados pelo Vendedor.
4. Emيalgunsيpaíses,يéيpossívelيestenderيaيgarantiaيatéي120يmeses(ي10يanos)يporيumي
períodoيlimitado.يOيtextoيcompletoيdosيtermosيeيcondiçõesيeيoيformulárioيdeيregistroي
deيextensãoيdeيgarantiaيestãoيdisponíveisيnoيsite WWW.KINDERKRAFT.COM
5. Aيgarantiaيéيválidaيapenasيnoيterritórioيindicadoيnoيparágrafo 2.
52
6. As يreclamações يdevem يser يapresentadas يatravés يdo يpreenchimento يdo يformulárioي
disponívelيnoيsite WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. Aيgarantiaيnãoيcobre:
A. Osيdanosيcosméticos,يincluindo,يmasيnãoيseيlimitandoيa:يarranhões,يamassadosيe
rachadurasيnoيplástico,يaيmenosيqueيaيfalhaيsejaيdevidoيaيumيmaterialيouيdefeitoي
de fabricação;
B. Osيdanosيresultantesيdeيusoيimpróprioيouيmanutençãoيdeficienteي- incluindo, mas
nãoيseيlimitandoيa:يdanosيmecânicosيaيprodutosيcausadosيporيusoيimpróprioيouي
manutençãoيdeficiente;
• Leiaيoيmanualيdeيusoيeيmanutençãoيdoيprodutoيincluídoيnoيmanualيdeيoperação;
C. Os danos causados por يmontagem, يinstalação يou يdesmontagem يinadequada يdeي
produtosيe/ouيacessórios;
• Leia يas يinstruções يde يuso يe يmontagem يdo يproduto يincluídas يno يmanual يdeي
instruções;
D. Os danos causados porيcorrosão,يmofoيouيferrugemيresultantesيdeيmanutenção,ي
cuidado e armazenamento inadequados;
E. Os danos causados por يdesgaste يnormal يou يde يoutra يforma يdevido يà يpassagemي
normal do tempo;
• Inclui: rasgos ou furos em tubos; danos ao pneu; danos ao piso do pneu;
desbotamento do tecido resultante doيusoيmecânico(يporيexemplo,يnasيjuntasيeي
cobrindoيasيpartesيmóveis);
F. Osيdanosيouيerosãoيpeloيsol,يsuor,يdetergentes,يcondiçõesيdeيarmazenamentoيouي
lavagens frequentes, etc.;
G. Os danos causados por يacidente, يabuso, يuso يindevido, يincêndio, يcontato يcomي
líquido,يterremotoيouيoutrasيcausasيexternas;
H. Os produtos que foram modificados para alterar a funcionalidade sem o
consentimento por escrito da 4Kraft;
I. Osيprodutosيcujoيnúmeroيdeيsérieيouيnúmeroيdeيloteيfoiيremovidoيouيdeيalgumaي
forma distorcido;
J. Os danos causados pelo uso de componentes ou produtos de terceiros - incluindo,
masيnãoيseيlimitandoيa:يporta-copos, guarda-chuvas, refletores, sinos;
K. Os danos causados porيtransporteيouيmanutençãoيdeيaeronaves.
8. Oيperíodoيdeيgarantiaيdosيacessóriosيacopladosيaoيaparelhoيéيdeي6يmesesيaيpartirيdaي
data de venda, excluindo os danos descritos acima.
9. Estas يcondições يde يgarantia يsão يcomplementares يaos يdireitos يestatutários يdo يClienteي
contra 4KRAFT sp. Z o.o .. A garantiaيnãoيexclui,يlimitaيouيsuspendeيosيdireitosيdoيClienteي
decorrentes do disposto na garantia por defeitos no item vendido.
10. O يtexto يcompleto يdas يCondições يde يGarantia يestá يdisponível يno يsite
WWW.KINDERKRAFT.COM
Todosيosيdireitosيdesteيestudoيpertencemيinteiramenteيàي4KraftيSp.يzيo.o.يQualquerيusoيnãoي
autorizado, يcontrário يao يobjetivo يpretendido, يem يparticular: يuso, يcópia, يreprodução,ي
53
compartilhamentoي- يnoيtodoيou يemيparte,يsemيoيconsentimentoيdaي4KraftيSp.يzيo.o.يpodeي
resultarيemيconsequênciasيjurídicas.
RO
Stimate Client!
Vă يmulțumim يprentru يachiziționarea يprodusului يmarca يKinderkraft. Le يcreem يcu يgândul يla يCopilulي
dumneavoatrăي- întodeaunaيsiguranţăيşiيcalitateaيsuntيpeيprimulيloc,يoferindيînيacelașiيtimpيconfortul
celei mai bune alegeri.
IMPORTANT, A SE PĂSTRA
PENTRU CONSULTĂRI VIITOARE,
CITIȚI CU ATENȚIE
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ȘI PRECAUȚII
AVERTIZARE
• Fiți conștienți de pericolul de incendiu deschis și de alte surse puternice de
căldură, cum ar fi radiatoarele / încălzitoarele electrice sau de gaz, etc. care
sunt aproape de produs.
• Nu utilizați produsul dacă unul din elemente este deteriorat, rupt sau lipsit,
utilizaţi numai componente autorizate de producător.
• Nu lăsați nimic în pat și să nu puneți-l lângă un alt dispozitiv care poate oferi
suport pentru picioare sau poate provoca un pericol de sufocare sau
strangulare a copilului, cum ar fi cabluri, corzi, perdele / jaluzele.
• Nu utilizați mai mult de o saltea în pat.
• Pătuțulيturisticيesteيgataيdeيutilizareيnumaiيatunciيcândيmecanismeleيdeيblocareي
sunt activate. Înainte يde يutilizare, يasigurați-vă يcă يaceste يmecanisme يsuntي
complet activate.
• Pozițiaيinferioarăيaيfunduluiيpătuțuluiيesteيceaيmaiيsigură.ييCândيcopilulيîncepeي
săيsteaيsingur,يseيrecomandăيsăيfolosițiيnumaiيaceastăيpoziție.ي
• Dacăيcopilulيesteيlăsatيsingurيînيpat,يverificațiيîntotdeaunaيdacăيintrareaيlateralăي
esteيînchisăيcuيfermoar.ي
• Toateيpieseleيșiيaccesoriileيdeيmontajيtrebuieيstrânseيșiيverificateيînيmodيregulatي
și,يdacăيesteيnecesar,يtrebuieيstrânse.ي
• Pentruيaيevitaيrănireaيcopiluluiيcaيrezultatيalيcăderii,يpatulيnuيarيtrebuiيsăيfieي
folositيînيcazulيînيcareيcopilulيpoateيintraيșiيieșiيdinيpat.يي
54
• AVERTISMENT - Folosițiيdoarيsalteauaيvândutăيcuيacestيpătuț,يnuيadăugațiيoيaي
doua saltea pe aceasta, pericole de sufocare.
Țarc - AVERTIZARE:
• Nu poziționați țarcul în apropierea flăcărilor deschise sau a altor surse de
căldură.
• Nu utilizați țarcul fără suport.
• Înainte de punerea bebelușului în țarcul de joacă, asigurați-vă că este
complet extins și că toate mecanismele de blocare sunt activate.
• Țarculيesteيdestinatيcopiilorيdeيpânăيlaيvârstăيdeي36يdeيluni.ي
• Bazaيtrebuieيîntotdeaunaيsetatăيînيceaيmaiيjoasăيpozițieيpânăيcândيcopilulي
esteيsuficientيdeيmareيpentruيaيseيașeza,يaيîngenuncheaيsau يa se ridica.
• Esteيinterzisăيutilizareaيpieselorيcareيnuيsuntيaprobateيdeيproducător.ي
• Trebuieيsăيfițiيconștiențiيcăيobiecteleيrămaseيînيinteriorulيțarculuiيpotيfiي
folosite pentru a sprijini piciorul sau pot prezenta pericol de sufocare sau
înecare.ي
• Toateيarticulațiileيțarculuiيtrebuieيîntotdeaunaيstrânseيcorespunzător.ي
• Nuيutilizațiيprodusulيdacăيoriceيcomponentăيesteيdeteriorată,يruptăيsauي
lipsește,يutilizațiيnumaiيcomponenteيaprobateيdeيproducător.يPieseleيpotيfiي
obținuteيnumaiيdeيlaيproducător.يNuيutilizațiيpieseيneautorizateيdeي
producător.ي
• Dacăيcopilulيesteيlăsatيsingurيînيtarc,يverificațiيîntotdeaunaيdacăيintrareaي
lateralăيesteيînchisăيcuيfermoar.ي
55
2. Asamblarea pătuțului cu salteaua la nivelul superior (fig. L)
Scoateți pătuțulيdinيgeantă.يTragețiيdeيlaturileيscurteيaleيcadruluiيpentruيaيdesfășuraيpătuțulي
(fig. A). Introducețiيpicioareleيdinيplasticيînيpicioareleيpătuțului(يfig.يB).يConectațiيpicioareleي
pătuțuluiيcuيcadrul pătuțului(يFig.يC),يasamblareaيcorectăيesteيindicatăيde click-ul caracteristic.
Pentruيaيdesfășuraيțesăturaيpânăيla nivelul inferior, deschideți catarama(يfig.يH)يșiيdeschideți
fermoarulيînيjurulيperimetruluiيpatului.يFixațiيcatarameleيpeيcureleleيmaiيscurteيcuيcatarameleي
picioarelor (fig.يJ).يRulațiيcureleleيmaiيlungiيcuيcatarameيșiيfixați-le cu elasticul negru de pe
materialulيpatului.يDesfacețiيsalteauaيtrăgândيdeيuna din laterale (fig.يE),يașezațiيsalteauaيpeي
o يsuprafață يcurată, يastfel يîncât يsuporturile يmetalice يsă يfie يvizibile. Conectați-le يîntre يele șiي
punctul de unire a acestora protejați-l cu ajutorul benzilor velcro(يfig.يF).يAșezațiيsalteauaيînي
pătuț(يfig.يG).يPeيparteaيinferioarăيaيsalteleiيvețiيgăsi 6 velcro.يTreceți-leيprinيfundulيpătuțuluiي
șiيfixați-le împreunăيcuيbenzileيvelcro de peيparteaيinferioară.يPătuțulيareيoيieșireيlaterală,ي
glisați fermoarul pentru a o deschide (fig. K).
3. Plierea pătuțului
Desfaceți يbenzile cu velcro care unesc salteaua cu fundul pătuțului, يscoateți يsalteaua.ي
Deschideți يcataramele يcare يunesc țesătura يcu picioarele (fig. M). Demontați picioarele din
cadrulيpătuțului(يfig.يN).يÎn mijlocul laturilor lungi ale cadrului vețiيobservaيbutoane.يApăsați-
leيînيacelașiيtimp pentru a plia cadrulيpătuțuluiيînيjumătate (Fig. O).
4. Curățare
Materialul يpătuțului și يsalteaua - curățați يcu يsăpun يdelicat يși يapă. يNu يcurățați يniciodată يcuي
produseيdeيcurățareيabraziveيpeيbazăيdeيamoniac,يînălbitorيsauيalcool.يPătuțul trebuie uscat
bineيînainteيdeيutilizareيsauيdepozitare.
Aيnuيseيspălaيmecanic.
Produsul poate fi curățat cu o A nu se usca în mașinaيdeيuscatي
cârpăيumedăيșiيunيdetergentي rufe
ușor.
Aيnuيseيcurățaيchimic Aيnuيseيfolosiيînălbitor
A nu se călca
Garanții
1. Uz visiem Kinderkraft izstrādājumiem يattiecas ي24 يmēnešu يgarantija. يGarantijasي
aizsardzībasيperiodsيsākasيdienā,يkadيizstrādājumsيtiekيizsniegtsيPircējam.
2. Garantija يdarbojas يtikai يEiropas يSavienības يdalībvalstu يteritorijā, يizņemot يaizjūrasي
teritorijas( يatbilstoši يpašreizējam يfaktiskajam يstāvoklim, يtostarp يjo يīpaši: يAzoru يsalas,ي
Madeiru,يKanārijuيsalas,يFrancijasيaizjūrasيdepartamentus,يĀlanduيsalas,يAtonu,يSeūtu,ي
Melilju, يHelgolandi, يBīsingeni, يKampioni يd’Italiju يun يLivinjo), يkā يarī يLielbritānijas يunي
56
ZiemeļīrijasيApvienotāsيKaralistesيteritorijā,يizņemotيbrituيaizjūrasيteritorijas(يpiemēram,ي
Bermudu salas, Kaimanu salas, Folklenda salas).
3. Ražotāja يgarantija يnedarbojas يvalstīs, يkas يnav يiepriekš يminētas. يPārdevējs يvar يnoteiktي
papildgarantijas noteikumus.
4. Înيuneleيțăriيesteيposibilăيextindereaيgaranțieiيpânăيlaي120يdeيluni(ي10يani)يpentruيoي
perioadăيlimitată.يNoteikumuيpilnsيsatursيunيgarantijasيpagarināšanasيreģistrācijasي
veidlapaيirيpieejamiيtīmekļaيvietnēيWWW.KINDERKRAFT.COM.
5. Garantijaيdarbojasيtikaiيteritorijā,يkasيnorādītaي2. punktā.
6. Reklamācijas يsūdzības يir يjāiesniedz, يaizpildot يveidlapu, يkas يpieejama يtīmekļa يvietnēي
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM.
7. Garantija neattiecas uz:
A. kosmētiskiem يbojājumiem, يtostarp يplastmasas يskrāpējumiem, يiespiedumiem يunي
plīsumiem,يjaيvienيavārijaيnavيradusiesيmateriālaيvaiيražošanasيdefektaيrezultātā;
B. bojājumiem, يkas يradušies يnepareizas يlietošanas يvai يkopšanas يrezultātā, يtostarpي
izstrādājumu يmehāniskiem يbojājumiem, يkas يradušies يnepareizas يlietošanas يvaiي
kopšanasيrezultātā.
• Iepazīstieties يar يizstrādājuma يlietošanas يun يkopšanas يinstrukciju, يkas يietvertaي
lietotājaيrokasgrāmatā;
C. bojājumiem,يkasيradušiesيnepareizasيizstrādājumuيun/vaiيpiederumuيsalikšanas vai
demontāžasيrezultātā.
• Iepazīstieties يar يizstrādājuma يlietošanas يun يsalikšanas يinstrukciju, يkas يietvertaي
lietotājaيrokasgrāmatā;
D. bojājumiem, يkas يradušies يkorozijas, يpelējuma, يrūsas, يnepareizas يkopšanas يunي
glabāšanasيrezultātā;
E. bojājumiem,يkasيradušiesيdabiskaيnodilumaيrezultātāيvaiيcitāيveidā,يkasيsaistītsيarي
dabisku laika gaitu.
• Tasيattiecasيuz:يriepuيkameruيplīsumiemيvaiيcaurumiem;يriepuيbojājumiem,يriepuي
protektoru يbojājumiem, يaudumu يizbalējumiem, يkas يradušies يmehāniskasي
lietošanasيrezultātā(يpiemēram,يuzيšarnīriemيunيkustīguيdaļuيapvalkiem);ي
F. bojājumiemيvaiيeroziju,يkasيradušiesيsaulesيstaru,يmazgāšanasيlīdzekļuيiedarbības,ي
glabāšanasيapstākļu,يbiežasيmazgāšanasيrezultātāيu. ml.;
G. bojājumiem, يkas يradušies يavārijas, يļaunprātīgas يizmantošanas, يnepareizasي
lietošanas,يugunsgrēka,يsaskaresيarيšķidrumu,يzemestrīcesيvaiيcituيārējoيiemesluي
dēļ;
H. izstrādājumiem, يkas يir يmodificēti, يlai يmainītu يto يfunkcionalitāti, يbez يuzņēmumaي
4Kraft rakstiskasيpiekrišanas;
I. izstrādājumiem,يnoيkuriemيirيnoņemtsيvaiيjebkādāيveidāيdeformētsيsērijasيnumursي
vai partijas numurs;
J. bojājumiem,يkasيradušiesيtrešoيpušuيkomponentuيvaiيizstrādājumu —يpiemēram,ي
krūžuيturētāju,يlietussargu,يatstarojošuيelementu,يzvanu —يlietošanasيrezultātā;
K. bojājumiem, يkas يradušies يtransportēšanas يvai يlidmašīnas يpersonāla يapkalpesي
darbībuيrezultātā.ي
57
8. Garantijasيperiodsيpiederumiem,يkasيietilpstيizstrādājumaيkomplektā,يirيsešiيmēnešiيnoي
pārdošanasيdienas,يizņemotيiepriekšيaprakstītosيbojājumus.
9. Šie يgarantijas يnoteikumi يpapildina يlikumā يparedzētas يklienta يtiesības يattiecībā يuzي
uzņēmumu ي4KRAFT sp. z o.o. Garantija يneizslēdz, يneierobežo يun يnepaplašina يKlientaي
tiesības, يkas يizriet يno يtiesību يaktu يnoteikumiem يpar يviņa يtiesībām يpārdotas يlietasي
trūkumuيgadījumā.
10. Garantijas noteikumu pilns saturs ir pieejamsيtīmekļaيvietnēيWWW.KINDERKRAFT.COM.
Toateيdrepturileيasupraيacestuiيstudiuيaparținيînيtotalitateيcompanieiي4KraftيSp.يzيo.o.يOriceي
utilizareيneautorizatăيcontrarيscopuluiيpropus,يînيspecial:يutilizarea, copierea, reproducerea,
distribuirea - integralيsauيparțial,يfărăيacordulي4KraftيSp.يzيo.o.يpoateيduceيlaيconsecințeيlegale.
RU
Уважаемый клиент!
БлагодаримيвасيзаيпокупкуيизделияيмаркиيKinderkraft. Мыيсоздаемيсيмысльюيоيвашемي
ребенкеي- мыيвсегдаيзаботимсяيоيбезопасностиيиيкачестве,يтемيсамымيобеспечиваяي
комфортيлучшегоيвыбора.
58
• Самая يнизкая يпозиция يнижней يчасти يкровати ي- самая يбезопасная. يКогдаي
ребенок يначинает يсидеть يсамостоятельно, يрекомендуется يиспользоватьي
толькоيэтуيпозицию.ي
• Если يвы يоставляете يсвоего يребенка يв يпостели يбез يприсмотра, يвсегдаي
проверяйте,يчтобыيбоковойيвходيбылيзакрытيмолнией.ي
• Все сборочные детали и фитинги должны быть хорошо затянуты,
регулярно проверяться и при необходимости подтягиваться.
• Во избежание травмирования ребенка из-за падения кровать не должна
использоваться, если ребенок может подняться и встать с кровати.
Манеж: – ВНИМАНИЕ:
• Не ставьте МАНЕЖ рядом с открытым пламенем или другими
источниками тепла.
• Не используйте МАНЕЖ без основания.
• Перед тем, как посадить ребенка в манеж, убедитесь, что манеж
полностью установлен и все запорные механизмы задействованы.
• Манежيпредназначенيдля детейيдо36يмесяцев.ي
• Основаниеيвсегдаيследуетيиспользоватьيвيсамомيнижнемيположении,يкакي
толькоيребенокيстанетيдостаточноيвзрослым,يчтобыيсесть,يвстатьيнаيколениي
илиيподтянуться.
• Запрещаетсяيиспользоватьيдетали,يнеيодобренныеيпроизводителем.ي
• Вы يдолжны يзнать, يчто يпредметы, يоставленные يвнутри يманежа, يмогутي
использоваться يкак يступенька يили يпредставлять يопасность يудушья,ي
проглатывания.ي
• Всеيсоединенияيвيманежеيвсегдаيдолжныيбытьيхорошоيзатянуты.ي
• Неيиспользуйтеيпродукт,يеслиيкакой-либоيкомпонентيповрежден,يпорванي
или يотсутствует, يиспользуйте يтолько يкомпоненты, يодобренныеي
производителем. يДетали يможно يполучить يтолько يу يпроизводителя. يНеي
используйтеيдетали,يнеيразрешенныеيпроизводителем.ي
• Еслиيвыيоставляетеيребенкаيвيманежеيбезيприсмотра,يвсегдаيпроверяйте,ي
застегнутييлиيбоковойيвходيнаيмолнию.
1 Каркасيдетскойيкроватки 3 Пластиковыеيножкиيx4
2 Ножкиيx4 4 Матрас
59
1. Соберите детскую кроватку с матрасом на верхнем уровне (рис. І)
Достаньтеيкроваткуيизيсумки.يПотянитеيзаيкороткиеيстороныيрамы,يчтобыيразложитьي
кроватку(يрис.يА).يВставьтеيпластиковыеيножкиيвيножкиيдетскойيкроватки(يрис.يВ).ي
Соединитеيножкиيдетскойيкроваткиيсيкаркасомيкроватки(يрис.يС)يоيправильнойي
установкеيсвидетельствуетيхарактерныйيщелчок.يЗатемيзастегнитеيтканевыеيзастежкиيсي
помощьюيножныхيпряжек(يрис.يD).يРазложитеيматрас,يпотянувيзаيоднуيсторону(يрис.يE)ي
положитеيматрасيнаيчистуюيповерхностьيтак,يчтобыيбылиيвидныيметаллическиеيопоры.ي
Соединитеيихيвместеيиيзакрепитеيместоيсоединения,يзастегнувيлипучки(يрис.يF).ي
Поместитеيматрасيвيкроватку(يрис.يG).يВнизуيматрасаيестьي6يлипучок.يПроденьтеيихي
черезيдноيкроваткиيиيзакрепитеيнаيлипучкиيвнизу.يУбедитесь,يчтоيползунокي
зафиксированيпряжкой(يрис.يH).
3. Складывание кроватки.
Отстегните يзастежки-липучки, يсоединяющие يматрас يс يнизом يкроватки, يвытащитеي
матрас. يРасстегните يпряжки, يсоединяющие يткань يс يножками( يрис. يМ). يОсвободитеي
ножки يот يкаркаса يдетской يкроватки( يрис. يN). يПосередине يдлинных يсторон يрамкиي
расположеныيкнопки.يПрижмитеيих,يскладываяيкаркасيдетскойيкроватки(يрис.يО).ي
4. Очистка
Ткань يдля يдетской يкроватки يи يматрас ي- Очистите يводой يс يмягким يмылом. يНикогда يнеي
чиститеيсيпомощьюيабразивныхيчистящихيсредствيнаيоснове аммиака,يотбеливателяيилиي
спирта. يПеред يиспользованием يили يхранением يкроватку يнеобходимо يтщательноي
высушить.ي
Каркас يи يножки ي- Очистите يметаллический يкаркас يмягкой يчистой يвлажной يтканью يсي
мягкимيмылом.
60
Неيстирать.يПродуктيможноي
аккуратноيпромытьيвлажнойي
Неيсушитьيвيбарабаннойيсушилке
тканьюيиيмягкимيмоющимي
средством.
Неيиспользоватьيхимчистку Неيотбеливать
Неيгладить
Гарантия
ВЕРСИЯيДЛЯيРЫНКОВيЗАيПРЕДЕЛАМИيЕС
1. Гарантияيдействуетيтолькоيнаيтерриторииيгосударств-членовيЕвропейскогоيСоюза,ي
за يисключением يзаморских يтерриторий( يв يсоответствии يс يтекущим يсостояниемي
фактов, يвключая, يв يчастности: يАзорские يострова, يМадейра, يКанарские يострова,ي
заморские يдепартаменты يФранции, يАландские يострова, يАфон, يСеута, يМелилья. ي,ي
Гельголанд, يБюзинген-ам-Хохрейн, يКампионе-д'Италия يи يЛивиньо) يи يнаي
территорииيСоединенногоيКоролевстваيВеликобританииيиيСевернойيИрландии,يзаي
исключениемيзаморскихيтерриторийيВеликобритании(يвيт.ч.يБермуды,يКаймановыي
острова,يФолклендскиеيострова).
2. В يстранах, يне يупомянутых يвыше, يгарантия يпроизводителя يне يраспространяется.ي
УсловияيдополнительнойيгарантииيмогутيбытьيуточненыيПродавцом.
ВсіيправаيнаيдануيрозробкуيповністюيналежатьيТОВي4kraft.يБудь-якеيнесанкціонованеيїхي
використання يне يза يпризначенням, يв يтому يчислі, يзокрема: يвикористання, يкопіювання,ي
відтворення, يспільне يвикористання-повністю يабо يчастково يбез يзгоди يТОВ ي4Kraft можеي
призвестиيдоيсудовихيнаслідків.
SK
Vážený zákazník!
Ďakujeme,يžeيsteيsiيzakúpiliيproduktيznačkyيKinderkraft. Našímيcieľomيjeيspokojnosťيvášhoيdieťaťa–ي
vždyيdbámeيoيbezpečnosťيaيkvalituيaيgarantujemeيmaximálneيpohodlie.
61
• Produkt nepoužívajte, ak je ktorákoľvek jeho časť poškodená, roztrhnutá
alebo ak chýba niektorá časť, používať možno len prvky odporúčané
výrobcom.
• Do postieľky sa nesmú ukladať žiadne predmety, zároveň sa nesmie klásť do
blízkosti iných zariadení, ktoré by mohli predstavovať oporu pre chodidlo
alebo nebezpečenstvo udusenia či uškrtenia dieťaťa, napr. káble, šnúrky od
závesov/žalúzií.
• V postieľke nepoužívajte viac ako jeden matrac.
• Cestovnáيpostieľkaيsaيsmieيpoužívaťيažيvtedy,يkeďيsúيblokovacieيmechanizmyي
zapnuté. يPred يpoužívaním يje يpotrebné يdôkladne يskontrolovať, يči يsú يtietoي
mechanizmyيzapnuté.ي
• Najnižšia يpoloha يdna يpostieľky يje يnajbezpečnejšia. يKeď يsi يdieťa يzačínaي
samostatneيsadať,يodporúčaيsaيpoužívaťيlenيtútoيpolohu.ي
• Akيnechávateيdieťaيvيpostieľkeيbezيdozoru,يvždyيskontrolujte,يčiيjeيbočnýيvchodي
uzavretýيsuchýmيzipsom.ي
• Všetky يmontážne يprvky يa يobjímky يmusia يbyť يpočas يich يmontáže يdobreي
upevnenéيaيpravidelneيkontrolovanéيaيvيprípadeيpotrebyيdotiahnuté.ي
• Aby يsa يpredišlo يzraneniam يdieťaťa يv يdôsledku يpádu, يpostieľka يsa يnesmieي
používať,يkeďيsaيdieťaيdokážeيšplhaťيaيvyjsťيzيpostieľky.ي
• VAROVANIE - Používajteيibaيmatracيpredávanýيsيtoutoيdetskouيpostieľkou,يnaي
tútoيnepridávajteيdruhýيmatrac, nebezpečenstvoيzadusenia.
Ohrádka – VAROVANIE
• Ohrádku neklaďte do blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla.
• Ohrádku nepoužívajte bez podstavy.
• Pred vložením dieťaťa do ohrádky sa uistite, či je ohrádka kompletne
rozložená a či sú aktivované všetky zaisťovacie mechanizmy.
• Ohrádkaيjeيurčená pre deti do 36 mesiacov.
• Dno يby يmalo يbyť يvždy يnastavené يv يnajnižšej يpolohe, يaž يkým يdieťa يnebudeي
dostatočneيveľké,يabyيmohloيsamostatneيsedieť,يkľačaťيnaيkolenáchيaleboيsaي
zdvíhať.
• Jeيzakázanéيpoužívaťيdiely,يktoréيnieيsúيschválenéيvýrobcom;ي
• Jeيnutnéيsiيuvedomiť,يžeيpredmetyيponechanéيvnútriيohrádkyيmôžuيposlúžiťيakoي
podopretieيchodidlaيaleboيpredstavovaťيrizikoيuduseniaيaleboيprehltnutia.ي
• Všetkyيspojeيohrádkyيmusiaيbyťيvždyيsprávneيutiahnuté.ي
• Nepoužívajteيprodukt,يakيjeيniektorýيkomponentيpoškodený,يroztrhnutýيaleboي
chýba, يpoužívajte يiba يkomponenty يschválené يvýrobcom. يSúčiastky يje يmožnéي
získaťيibaيodيvýrobcu.يNepoužívajteيdiely,يktoréيnieيsúيschválenéيvýrobcom.ي
62
• AkيnechávateيdieťaيvيOhrádkaيbezيdozoru,يvždyيskontrolujte,يčiيjeيbočnýيvchodي
uzavretýيsuchým zipsom.
1 Rámيpostieľky 3 Plastovéيnožičkyيx4
2 Nohy x4 4 Matrac
3. Demontáž postieľky
Uvoľnite يsuché يzipsy يspájajúce يmatrac يso يspodnou يčasťou يpostieľky يa يvytiahnite matrac.
Rozopniteيspony,يktoréيspájajúيmateriálيsيnohami(يobr.يM).يVytiahniteيnohyيzيrámuيdetskejي
postieľky(يobr.يN).يVيstrednejيčastiيdlhšíchيbokovيrámuيsúيtlačidlá.يZatlačteيichيsúčasneيnadolي
aيzároveňيsklopteيnapolyيrámيdetskejيpostieľky(يobr.يO).
4. Čistenie
Materiálيpostieľkyيaيmatracي- čistiteيjemnýmيmydlomيaيvodou.يNikdyيnečistiteيabrazívnymiي
čistiacimiيprostriedkamiيnaيbázeيamoniaku,يbielidlamiيaleboيliehom.يDetskáيpostieľkaيmusíي
byťيpredيpoužívanímيaleboيuskladnenímيdôkladneيvysušená.ي
63
Rámيaيnohy –يkovový rámيočistiteيmäkkou,يčistou,يvlhkouيhandričkouيaيjemnýmيmydlom.
Neprať.يVýrobokيsaيmôžeي
jemneيumyťيvlhkouي
Nesušiťيvيbubnovejيsušičke
handričkouيaيjemnýmي
čistiacimيprostriedkom.
Nečistiťيchemicky Nebieliť
Nežehliť
Záruka
1. VšetkyيVýrobkyيKinderkraftيmajúي24-mesačnúيzáruku.يZáručnáيdobaيzačínaيodيdátumuي
dodaniaيvýrobkuيKupujúcemu.
2. ZárukaيplatíيibaيnaيúzemíيčlenskýchيštátovيEurópskejيúnie,يsيvýnimkouيzámorskýchيúzemíي
(podľaيaktuálnehoيstavu,يjednáيsaيpredovšetkýmيo:يAzory,يMadeira,يKanárskeيostrovy,ي
Zámorský يdepartement, يAlandy, يAthos, يCeuta, يMelilla, يHelgoland, يBüsingen يamي
Hochrhein,يCampioneيd'ItaliaيaيLivigno)يaيnaيúzemíيSpojenéhoيkráľovstvaيVeľkejيBritánieي
aيSevernéhoيÍrska,يsيvýnimkouيbritskýchيzámorskýchيúzemí(يo.يi.يBermudy,يKajmanskéي
ostrovy,يFalklandskéيostrovy).
3. Vيkrajinách,يktoréيnieيsúيuvedenéيvyššie,يzárukaيvýrobcuيneplatí.يPodmienkyيdodatočnejي
zárukyيmôžeيstanoviťيpredajca.
4. Vيniektorýchيkrajináchيjeيmožnéيpredĺžiťيzárukuيnaيobmedzenúيdobuيažي120يmesiacovي
(10 rokov). Úplnéيpodmienkyيaيregistračnýيformulárيnaيpredĺženieيzárukyيsúيkيdispozíciiي
naيwebovejيstránkeيWWW.KINDERKRAFT.COM
5. Zárukaيjeيplatnáيvýhradneيnaيúzemíيuvedenomيvيods.ي2.
6. Reklamácie يsa يmusia يpredložiť يvyplnením يformulára يuvedeného يna يwebovej يstránkeي
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. Zárukaيsaيnevzťahujeيna:
A. Kozmetické يpoškodenia, يokrem يiných: يškrabance, يpreliačiny يa يprasknutieي
plastovýchيčastí,يibažeيboloيdanéيpoškodenieيspôsobenéيchybouيmateriáluيaleboي
saيjednáيoيvýrobnúيchybu;
B. Poškodeniaيspôsobenéيnesprávnymيpoužívanímيaleboيnesprávnouيúdržbouي- ako
napr.: يmechanické يpoškodenia يvýrobkov يspôsobené يnesprávnym يpoužívanímي
aleboيnesprávnouيúdržbou;
• Prečítajte يsi يnávod يna يpoužitie يa يúdržbu يproduktu, يktorý يje يsúčasťouي
používateľskéhoيmanuálu;
C. Poškodenia يspôsobené يnesprávnou يmontážou, يinštaláciou يalebo يdemontážouي
výrobkovيa/aleboيpríslušenstva;
• Prečítajte يsi يnávod يna يpoužitie يa يmontáž يproduktu, يktorý يje يsúčasťouي
používateľskéhoيmanuálu;
64
D. Poškodenia يspôsobené يkoróziou, يplesňou يalebo يhrdzou, يktorá يsa يvytvorila يvي
dôsledkuيnesprávnejيúdržby,يstarostlivostiيaيskladovania;
E. Poškodenia يspôsobené يbežným يopotrebením يalebo يiným يspôsobom يv يdôsledkuي
plynutiaيčasu;
• Patria يsem يnasledovné يškody: يroztrhnutie يalebo يprepichnutie يduší; يpoškodenieي
pneumatík; يpoškodenie يbehúňa يpneumatiky; يvyblednutie يtextílie يspôsobenéي
mechanickýmيpoužitím(يnapr.يnaيkĺbovýchيspojochيaيpohyblivýchيčastiach);ي
F. Poškodenia يalebo يeróziu يspôsobenú يslnečným يžiarením, يpotom, يčistiacimiي
prostriedkami,يpodmienkamiيskladovaniaيaleboيčastýmيpranímيatď.;
G. Poškodenia يspôsobené يnehodou, يnadmerným يzaťažením, يnesprávnym يpoužitím,ي
požiarom, يkontaktom يs يtekutinami, يzemetrasením يalebo يinými يvonkajšímiي
príčinami;
H. Produkty,يktoréيboliيupravenéيzaيúčelomيzmenyيfunkčnostiيbezيpísomnéhoيsúhlasuي
firmy 4Kraft;
I. Produkty, يz يktorých يbolo يodstránené, يalebo يakýmkoľvek يspôsobom يskreslenéي
sériovéيčísloيaleboيčísloيšarže;
J. Poškodenia يspôsobené يpoužitím يkomponentov يalebo يvýrobkov يtretích يstrán ي-
okremيiného:يdržiakovيnaيpoháre,يdáždnikov,يreflexnýchيprvkov,يzvončekov;
K. Poškodeniaيspôsobenéيprepravouيaleboيpersonálomيlietadla.ي
8. Záručnáيdobaيnaيpríslušenstvoيpripojenéيkيzariadeniuيjeي6يmesiacovيodيdátumuيpredaja,ي
sيvýnimkouيvyššieيpopísanýchيškôd.
9. Tieto يzáručné يpodmienky يmajú يdodatočný يcharakter يs يohľadom يna يzákonné يprávaي
Zákazníkaيvyplývajúceيzoيvzťahuيsي4KRAFTيSp.يzيo.o..يZárukaيnevylučuje,يneobmedzujeي
ani يnepozastavuje يpráva يZákazníka يvyplývajúce يz يpredpisov يo يzárukách يza يvadyي
predávanéhoيtovaru.
10. Úplný يobsah يzáručných يpodmienok يje يk يdispozícii يna يwebovej يstránkeي
WWW.KINDERKRAFT.COM
Všetkyيprávaيtýkajúceيsaيtýchtoيdokumentovيpatriaيvýlučneي4KraftيSp.يzيo.o.يIchيakékoľvekي
neoprávnenéيpoužitieيvيrozporeيsيichيurčením,يnajmä:يpoužitie,يkopírovanie,يrozmnožovanie,ي
zdieľanie ي- úplne يalebo يčiastočne يbez يsúhlasu يspoločnosti ي4Kraft يSp. يz يo.o. يmôže يmať يzaي
následokيprávneيdôsledky.
SV
KÄRA KUNDER!
Tack يför يatt يdu يköpte يenيKinderkraft-produkt. يVi يskapar يmedيditt يbarnيi يåtanke ي- vi bryr oss alltid om
säkerhetيochيkvalitet,يvilketيsäkerställerيkomfortenيförيdetيbästaيvalet.
• VARNING - Användيendastيmadrassenيsomيsäljsيmedيdennaيbarnsäng,يläggيinteي
tillيenيandraيmadrassيpåيdenيhär, kvävningsrisker.
Lekhage - VARNING:
• Placeraيinteيlekhageيnäraيöppenيeldيellerيandraيvärmekällor.
• Användيinteيlekhagenيutanيstativet.
• Innan du placerarيdittيbarnيiيlekhagen,يseيtillيattيlekhåletيärيheltيutdragetيochيattي
allaيlåsmekanismerيärيinkopplade.
• Denيlekhageيärيavseddيförيbarnيuppيtillي36يmånader.
• Närيdittيbarnيkanيsittaيupp,يkrypaيellerيdraيupp,يskaيstativetيalltidيanvändasيiيsittي
lägstaيläge.
• Tillbehörيsomيinteيärيgodkändaيavيtillverkarenيfårيinteيanvändas.
• Duيbörيvaraيmedvetenيomيattيföremålيsomيfinnsيkvarيiيlekhallenيkanيfungeraي
somيstödيförيfotenيellerيutgöraيenيkvävningsrisk.
• Allaيfogarيiيpennanيskaيalltidيdrasيåtيordentligt.
66
• Använd يinte يprodukten يom يnågon يkomponent يär يskadad, يsönderriven يellerي
saknas,يanvändيendastيkomponenterيsomيgodkäntsيavيtillverkaren.يDelarيkanي
endastيerhållasيfrånيtillverkaren.يAnvändيinteيdelarيsomيinteيärيauktoriseradeي
av tillverkaren.
• Omيduيlämnarيdittيbarnيiيlekhageيobevakad,يalltidيkontrolleraيattيsidoingångenي
stängsيmedيdragkedja.
1 Spjälsram 3 Plastben x4
2 Ben x4 4 Madrass
Taيspjälsängenيurيpåsen.يDraيiيkortsidornaيpåيramenيförيattيfällaيutيspjälsängen(يfig.يA).يFörيinي
plastbenenيiيspjälsängensيben(يbildيB).يAnslutيspjälsängensيbenيmedيspjälsängramen(يfig.يC),ي
korrektيmonteringيindikerasيmedيettيklick.يFörيattيlossaيtygetيtillيbottennivån,يöppnaيspännetي
(fig.يH)يochيöppnaيdragkedjanيruntيsängensيomkrets.يFästيspännenيpåيdeيkortareيremmarnaي
medيspännenيpåيbenen(يfig.يJ).يRullaيdeيlängreيremmarnaيmedيspännenيochيfästيdemيpåيdenي
svartaيresårيpåيsängmaterialet.يFällيutيmadrassenيgenomيattيdraيiيenaيsidan(يfig.يE),يplaceraي
madrassen påيenيrenيytaيsåيattيmetallfästenaيsyns.يAnslutيdemيochيsäkraيanslutningspunktenي
med يkardborreband( يfig. يF). يPlacera يmadrassen يi يspjälsängen( يfig. يG). يDet يfinns ي6ي
kardborrebandيlängstيnerيpåيmadrassen.يFörيdemيgenomيspjälsängensيbottenيochيfästيdemي
med kardborrebandetيpåيbotten.يSpjälsängenيharيenيsidoutgång,يöppnaيdragkedjanيförيattي
öppnaيden(يbildيK).
3. Hopfällning av spjälsängen
Lossaيkardborrfästenaيsomيförbinderيmadrassenيmedيspjälsängensيbotten,يdraيutيmadrassen.ي
Öppnaيspännenيsomيansluterيtygetيtillيbenen(يfig.يM).يLossaيbenenيfrånيspjälsängen(يfig.يN).ي
Det يfinns يknappar يmitt يpå يramens يlångsidor. يTryck يner يdem يmedan يdu يfäller يspjälsängen يiي
hälften(يbildيO).
67
4. Rengöring
Spjälsängtyg يoch يmadrass ي- Rengör يmed يmild يtvål يoch يvatten. يRengör يaldrig يmed يslipande
ammoniakbaserade يrengöringsmedel, يblekmedel يeller يsprit. يSpjälsängen يmåste يtorkasي
noggrantيföreيanvändningيellerيförvaring.
Tvättaيinte.يProdukten kan
tvättasيförsiktigtيmedيenي
Torktumla ej
fuktig trasa och ett milt
rengöringsmedel.
Kanيejيkemtvättas Blek inte
Stryk inte
Garanti
1. Alla Kinderkraft-produkter omfattas av en 24-månadersيgaranti.يGarantiperiodenيbörjarي
sammaيdagيsomيproduktenيlevererasيtillيköparen.
2. Garantin يär يendast يgiltig يinom يEU: يs يterritorium, يmed يundantag يför يutomeuropeiskaي
territorier( يberoende يpå يdet يfaktiska يläget, يinklusive يsärskilt: يAzorerna, يMadeira,ي
Kanarieöarna, يfranska يutomeuropeiska يdepartementen, يÅlandsöarna, يAthos, يCeuta,ي
Melilla, يHelgoland, يBüsingen يam يHochrhein, يCampione يd'Italia يoch يLivigno) يochي
Storbritanniens territorium Storbritannien och Nordirland exklusive de brittiska
utomeuropeiskaيländernaيterritorier(يm.يi.يBermuda,يCaymanöarna,يFalklandsöarna).
3. Iيländerيsomيinteيnämnsيovanيgällerيtillverkarensيgaranti.يVillkorenيförيdenيextraيgarantinي
kanيspecificerasيavيsäljaren.
4. Iيvissaيländerيärيdetيmöjligtيattيförlängaيgarantinيuppيtillي120يmånader(ي10يår)يunderيenي
begränsadيperiod.يDenيfullständigaيtextenيtillيvillkorenيochيregistreringsformuläretيförي
garantiförlängningيfinnsيpåيWWW.KINDERKRAFT.COM
5. Garantinيgällerيendastيinomيdetيterritoriumيsomيangesيiيpunktي2.
6. Klagomål يska يlämnas يin يgenom يatt يfylla يi يformuläret يsom يfinns يpå يwebbplatsenي
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. Garantinيtäckerيinte:
A. Kosmetiskaيskador,يinklusiveيmenيinteيbegränsadeيtill:يrepor,يbucklorيochيsprickorي
iيplast,يsåvidaيinteيfeletيberorيpåيmaterial- eller tillverkningsfel;
B. Skadorيtillيföljdيavيfelaktigيanvändningيellerيdåligtيunderhållي- inklusive men inte
begränsatيtill:يmekaniskيskadaيpåيprodukterيorsakadeيavيfelaktigيanvändningيellerي
dåligtيunderhåll;
• Läsيbruks- ochيunderhållshandbokenيförيproduktenيsomيingårيiيbruksanvisningen;
C. Skador orsakade av felaktig montering, installation eller demontering av produkter
och / eller tillbehör;
68
• Läs يbruksanvisningen يoch يmonteringen يav يprodukten يsom يfinns يiي
bruksanvisningen.
D. Skador يorsakade يav يkorrosion, يmögel يeller يrost يtill يföljd يav يfelaktigt يunderhåll,ي
skötselيochيlagring;
E. Skadorيorsakadeيavيnormaltيslitageيellerيpåيannatيsättيpåيgrund av normal tid.
• Dessa يinkluderar: يrevor يeller يpunkteringar يi يinnerrören; يdäckskador;ي
däckmönsterskador; يblekning يav يtyg يtill يföljd يav يmekanisk يanvändning( يt.ex. يpåي
fogarيochيtäckandeيrörligaيdelar);ي
F. Skador يeller يerosion يfrån يsol, يsvett, يtvättmedel, يlagringsförhållanden يeller يoftaي
tvättيosv.
G. Skadorيorsakadeيavيolycka,يmissbruk,يmissbruk,يbrand,يvätskekontakt,يjordbävningي
eller andra yttre orsaker;
H. Produkterيsomيharيmodifieratsيförيattيändraيfunktionalitetيutanي4Kraftsيskriftligaي
medgivande;
I. Produkterيfrånيvilkaيserienumretيellerيbatchnumretيharيtagitsيbortيellerيförvrängtsي
påيnågotيsätt;
J. Skadorيorsakadeيavيanvändningيavيkomponenterيellerيprodukterيfrånيtredjeيpartي-
inklusiveيmenيinteيbegränsatيtill:يkopphållare,يparaplyer,يreflektorer,يklockor;
K. Skador orsakade av transport eller av flygplanpersonal.
8. Garantiperioden يför يtillbehör يsom يär يanslutna يtill يenheten يär ي6 يmånader يfrånي
försäljningsdatum,يexklusiveيskadorيsomيbeskrivsيovan.
9. Dessaيgarantivillkorيkompletterarيkundensيlagstadgadeيrättigheterيtillي4KRAFTيsp. z o.o
.. يGarantin يutesluter, يbegränsar يeller يupphäver يinte يkundens يrättigheter يtill يföljd يavي
bestämmelsernaيomيgarantinيförيdefekterيiيdetيsåldaيföremålet.
10. Den يfullständiga يtexten يtill يgarantivillkoren يfinns يpå يwebbplatsenي
WWW.KINDERKRAFT.COM
Alla يrättigheter يsom يtill يdenna يanvändarmanual يtillhör يhelt ي4Kraft يSp. يZoo. يAll يobehörigي
användningيsomيstriderيmot يderasيavseddaيsyfte,يinklusiveيsärskilt:يanvändning,يkopiering,ي
duplicering, delning - heltيellerيdelvisيutanيtillståndيfrånي4KraftيSp.يZoo.يkanيledaيtillيrättsligaي
konsekvenser.
69
70
71
72