Professional Documents
Culture Documents
Evrim Ölçer Kültürel Sözleşme
Evrim Ölçer Kültürel Sözleşme
Evrim Ölçer Kültürel Sözleşme
* Geliş tarihi: 18 Ekim 2018 – Kabul tarihi: 2 Aralık 2018 / Ölçer Özünel, Evrim. “Yeni Hümanizm ve
Kırılgan Miraslar: Küresel Köyün Yeni Soylu Vahşileri ve Somut Olmayan Kültürel Mirasın Korunması
Sözleşmesi” Millî Folklor 120 (Kış 2018): 32-45
** Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Halk Bilimi Bölümü Öğretim Üyesi,
Ankara/Türkiye, evrim.ozunel@hbv.edu.tr, https://orcid.org/0000-0001-8719-5274
32 http://www.millifolklor.com
Millî Folklor, 2018, Yıl 30, Sayı 120
concerning the Convention is based on the texts created since 2003. Besides, the discourses of the in-
tangible cultural heritage, known as a fragile heritage, as local, national or universal, and the extent to
which the European-based perspectives influence these discourses interpreted with the consideration of
concepts such as noble savage, cosmopolitanism, the spirit of the community and humanism.
Key Words
Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, UNESCO, globalization,
noble savage, new humanism
Hümanizm UNESCO’nun DNA’sında vardır.
Irina Bokova1
http://www.millifolklor.com 33
Millî Folklor, 2018, Yıl 30, Sayı 120
34 http://www.millifolklor.com
Millî Folklor, 2018, Yıl 30, Sayı 120
gibi pek çok unsur koruma stratejile- ve mirasın otantikliği, biricikliği, ori-
rinin belirlenmesinde, küresel ve yerel jinalliği üzerinde durarak miras alan-
arasındaki dengenin korunmasında larının korunmasını hedefler. Ama
önemli hâle gelmektedir. aynı zamanda da mirasın küresel kitle
Bu nedenle somut olmayan kül- turizmi için aşırı ticarileşmesinin de
türel mirasın korunmasında ve Söz- hedeflemediği hâlde önünü açar. 2005
leşmenin uygulanma aşamasında KİFAÇ Sözleşmesi ise küreselleşmeyi
gözetilmesi gereken hassas dengeler yaratıcı kültür endüstrileri ekseninde
önemlidir. Ne var ki, kültürel miras mirasın endüstriyel ve ekonomik yö-
algısının ve bu mirasın uygulama nüne işaret ederek alttan alta teşvik
modellerinin özellikle UNESCO’nun etmiştir. 2003 Sözleşmesi ise, başlan-
kültür sözleşmeleri bağlamında küre- gıçta küreselleşme konusunu kendine
sel, yerel veya küyerel gibi kavramlar dert edinmiş ve küreselleşen dünyayı
arasına sıkıştırılan ‘‘kırılgan bir mi- somut olmayan kültürel miras alanı
ras’’ biçimi olarak algılandığı görülür. için ezici bir güç olarak kabul etmiştir.
Özellikle 2003 Sözleşmesi bir yanıyla Bu Sözleşmeye için ilk yıllarda küre-
eskiyi hatırlatan ama yaşatılması için selleşme bir sorunken ilerleyen dö-
bir gelecek vizyonuna muhtaç olan iki- nemlerde küresel olabilmek bir hede-
li doğasıyla hem bu sıkışmışlığın dene- fe dönüşmüştür. 2003 Sözleşmesi’nin
yimlendiği hem de bu sıkışıklığı aşmak son yıllardaki en gözde hedefleri
için yeni bir ufuk, belki de itici bir güç arasında küresel ölçekte farkındalık
olarak görüldüğü alanlardan biri ola- yaratmak gelmektedir. Bu nedenle
rak kaşımıza çıkar. Kırılgan bir miras burada üzerinde durulması gereken
olarak algılanması özünde kültürel önemli noktalardan biri de yerelin kü-
unsurların gelişim ve dönüşüm özel- resel ölçekte korunmasının Sözleşme
likleriyle de çelişir. Kültürel süreklilik için tam olarak ne ifade ettiğine açık-
içinde kimi unsurların dönüşümü ka- lık getirmek olmalıdır. Her üç sözleş-
çınılmazdır. Bu dönüşüme dur demek me de küreselleşme ile arasına kendi
kültürel bir unsura yukarıdan aşağı bakış açısına göre mesafe koymuştur.
müdahale etmek anlamına gelir ki bu UNESCO kültür sözleşmeleri arasın-
da kültürün doğasına aykırıdır ancak da öne çıkan bu üç sözleşme de şüphe-
bir taraftan da kaderidir. Yine de Söz- siz ki kültürel mirasın korunması ve
leşme yukarıda dile getirilen sıkışıklı- gelecek kuşaklara aktarılmasını kendi
ğı en çok 1972 Dünya Doğal ve Kültü- bakış açılarıyla yorumlamış ve dünya
rel Mirasın Korunması Sözleşmesi ve ölçeğinde konuyla ilgili önemli bir far-
2005 yılında yürürlüğe giren Kültürel kındalığın oluşmasına neden olmuş-
İfadelerin Çeşitliliğinin Korunması tur. Olumlu ve olumsuz yönleriyle bu
ve Geliştirilmesi (KİFAÇ) Sözleşmesi sözleşmeler kültürel mirasın korun-
arasında yaşar. Ne var ki bu çift taraf- masına sağladıkları katkı nedeniyle
lı bir süreçtir. Aslında Sözleşme, hem takdiri hak etmektedir. Ancak yuka-
sıkışmışlığı hem de her ikisi için de bir rıda da belirtildiği gibi bu mesafenin
gelecek vizyonu olma hâlini birlikte özellikle 2003 Sözleşmesi bağlamında
deneyimler. 1972 Sözleşmesi, doğal incelenmesi ve Sözleşmenin küresel-
ve somut kültürel mirasa odaklanır leşme bakışının, tarihsel arka planı ve
http://www.millifolklor.com 35
Millî Folklor, 2018, Yıl 30, Sayı 120
36 http://www.millifolklor.com
Millî Folklor, 2018, Yıl 30, Sayı 120
http://www.millifolklor.com 37
Millî Folklor, 2018, Yıl 30, Sayı 120
38 http://www.millifolklor.com
Millî Folklor, 2018, Yıl 30, Sayı 120
http://www.millifolklor.com 39
Millî Folklor, 2018, Yıl 30, Sayı 120
40 http://www.millifolklor.com
Millî Folklor, 2018, Yıl 30, Sayı 120
http://www.millifolklor.com 41
Millî Folklor, 2018, Yıl 30, Sayı 120
42 http://www.millifolklor.com
Millî Folklor, 2018, Yıl 30, Sayı 120
http://www.millifolklor.com 43
Millî Folklor, 2018, Yıl 30, Sayı 120
44 http://www.millifolklor.com
Millî Folklor, 2018, Yıl 30, Sayı 120
me söylemidir. Tüm bunların kırılgan Draft Decision 11.COM 10b.8 Traditional art of
string puppetry in Sri Lanka’’ (No. 01171)
bir miras biçimi olarak anılan somut
Ferguson, James. Global Shadows: Africa in the
olmayan kültürel mirasın, Avrupa Neoliberal World, Durham, Duke University
merkezci bakış açısından etkilenerek Press, 2006.
yeni soylu vahşiyi yaratmaya yönelik Kellner, Douglas and Clayton Pierce, ‘‘Media and
Globalisation’’der. Geroge Ritzer, The Black-
adımların ayak sesleri mi olduğu yok- well Companion to Globalization. Maiden,
sa gerçekten yeni bir hümanizma dö- MA, 2007.
neminin başlangıcı mı olduğu konusu Ölçer Özünel, Evrim. “Somut Olmayan Kültürel
Mirasın Karanlık Yüzleri: Turistifikasyon,
bir halk bilimci için heyecan verici bir
Bağlamından Koparma, Millîleştirme, Mü-
konu olarak takip edilmelidir. zeifikasyon, Otantifikasyon ve Aşırı Ticari-
leşme” Kültürel Mirasın Korunması Ulusla-
NOTLAR rarası Bursa Sempozyumu, 2017.
1 Irina Bokbova bu ifadeyi aşağıda adı geçen Plouin, Jacques (ed). Envisioning a New Huma-
konuşmasında dile getirmiştir. Nunc! New nism for the 21st Century: A New Avanues for
Humanism Science, Culture and Communi- Reflection and Action. Paris: UNESCO Pub-
cation in the Digital Age Organized by the lications, 2014.
Agencia Española de Cooperación Internaci- Ritzer, Gerorge. Küresel Dünya. (Çev. Melih Pek-
onal para el Desarrollo (AECID) and UNES- demir), İstanbul: Ayrıntı Yayınları, 2011.
CO UNESCO, Paris, 14-15 Kasım 2011. Matsuura, Koïkiro (2004) ‘Foreword’, in In-
2 Bundan sonra Sözleşme olarak anılacaktır. ternational Conference, Globalisation and
3 http://www.defendruralamerica.com/files/ Intangible Cultural Heritage, Tokyo, Ja-
GlobalGovernanceHenryLamb.pdf pan, 26–27August 2004, Paris: UNESCO/
4 Sözleşme Uygulama Yönergesi, 2008, mad- United Nations University. Online. Ava-
de 7; 2010, madde 27; 2012 madde 27; 2014 ilable HTTP: <http://unesdoc.unesco.org/
madde 29; 2016, madde 29. images/0014/001400/140090e.pdf> (Accessed
12 August 2009).
KAYNAKLAR “UNESCO’s Work on Culture and Sustainable
Aikawa, Noriko. ‘‘The International Convention Development Evaluation of a Policy Theme”
For the Safeguarding of the Intangible http://unesdoc.unesco.org/
Cultural Heritage: Addressing Threats to Intan- images/0023/002344/234443E.pdf
gible Cultural Heritage’’. Internatıonal Con- UNESCO, 2008. Operational Directives for the
ference Globalization and Intangible Cultu- Implementation of the Convention for the
ral Heritage, Tokyo, Japan: 26-27 August Safeguarding of the Intangible Cultural Herita-
2004: (80-83). ge. Online : http://www.unesco.org/culture/
Bertorelli, Caroline. ‘‘The Challenges of UNES- ich/doc/src/ICH-Operational_ Directives-4.
CO Intangible Cultural Heritage’’. Journal GA-EN.doc, accessed the 20 July 2010.
of Tourism Studies (2018), 91: 91-117 Weatherford, Jack. Vahşiler, Barbarlık ve Uy-
Cocchiara, Guiseppe. Avrupa’da Folklor Tarihi. garlık. (Çev. Şen Süer). Versus Yayınları:
(Çev. Yerke Özer). Ankara: Geleneksel Ya- İstanbul, 2008.
yıncılık, 2017. https://ich.unesco.org/en/USL/whistled-lan-
Criteria for the Inscription on the Representati- guage-00658
ve List https://ich.unesco.org/en/procedure- https://ich.unesco.org/en/USL/mongolian-
of-inscription-00809#criteria traditional-practices-of-worshipping-the-
Culture Heritage. (ITH/14/9.COM/10). Paris: sacred-sites-00871#identification
UNESCO. UNESCO (2013). “Report of the
Subsidiary Body on its work in 2013 and
examination of nominations for inscription
on the Representative List of the Intangible
Cultural Heritage of Humanity” Intergover-
mental Committee for the Safeguarding of
the Intangible Culture Heritage. (ITH/13/8.
COM/8). Paris: UNESCO. UNESCO (2011).
De la Dehase, Guillermo. Winners and Losers in
Globalization. Maiden: Blackwell, 2006.
http://www.millifolklor.com 45