Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 72
FA-GEVAERT > 8184/8185/8188 cunix 242 cunIx 242 ‘cURIX 242u cURIX 242u cuRIx 2420 ‘cURIX 242c cuRIx 402 cURIX 402 unix 402u unix 402u cURIX 402c unix 402 cunix 2428 cuRIx 2428 cURIX 2427 unix 2427 Typ 8184/100 ‘Typ 8184/120 ‘Typ 8184/20 Typ 8184/20 Typ 8184/300 ‘Typ 8184/320 Typ 8185/100 Typ 8185/120 Typ 8185/20 Typ 8185/20 Typ 8185/300 Typ 8185/320 Typ 8188/100 Typ 8188/120 Typ 8188/200 Typ 8188/20 3.N ~ 380 V, 50 Hz/3 ~ 220 V, 50 Hz 3~220V, 60 Hz 3.N ~ 380 V, 50 Hz/3 ~ 220 V, 50 Hz 3~220V,60 Hz 3.N ~380 V, 50 Hz/3 ~220 V, 50 Hz 3~220 V, 60 Hz 3.N ~ 380 V, 50 Hz/3 ~ 220 V, 50 Hz 3~220V, 60 Hz 3.N ~ 380 V, 50 H2/3 ~ 220 V, 60 Hz 3~ 220 V, 60 Hz 3.N ~ 380 V, 50 H2/3 ~ 220 V, 60 Hz 3~ 220 V, 60 Hz 3.N ~380 V, 50 Hz/3 ~220 V, 50 Hz 3.~220 V, 60 Hz 3.N_ ~ 380 V, 50 Hz/3 ~220 V, 50 Hz 3~220 V, 60 Hz Reparaties mogen alleen maar door een vakman worden uitgevoerd. Les réparations ne doivent étre effectuées que pat un spécialiste. Reparaturen dirfen nur von einem Fachmann durchgefihrt werden. Repairs should only be carried out by a specialist. Las reparaciones Gnicamente las debe efectuar un especialiste, *) Kein Verschleigteil, daher nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlingerte zeit, This is not a wearing part and therefore not deliverable from stock. In case of an order, prolonged delivery time, Il ne sagit pas d'une pice d'usure, aussi pas disponible sur stock. En cas de commande, délai de aison prolong, 06/84 AGFA-GEVAERT@> 8184/8185/8188 Nachtrag zur Ersatzteilliste CURIX. 242/U/C/S/T ao2/u/c ‘Typen 8184/8185/8188 INHALTSVERZEICHNIS Seiten —Typen, zazruse |aozru/c |242s | 2427 | 402U is) Gestell und Verkleidung 4 4 aa la 3 Seitenteilverriegelung 4a 4a aa | 4a | 4a Lichtschutadeckel 4 4 aa | - 4a Bedienpult 5 5 a | 4 | 5 Niveauabtastung 6 6 6a | 6A | 6 Filmklappe 6 6 ea | 6a | 6 Kompakttank, Einzettanks 6A | 66a | 6A | 6A | GA ‘Anordnung der Umwalzpumpen 7 7 ca | 6a | 68" Anordnung der Regenerierpumpe 7 7 ea | 7 7 ‘Ablautsamnmler, Magnetventil 7 7 7 7 7 Umwalepumpen 8 8 8 8 8 Regenerierpumpen 9 9 9 8 9 Doppelmagnetventil 10 10 10 10 10 Wasserfilter n " " " " Walzen und Leitbleche 12 12 ra | 128 | 128 Entw.-Rackoberteil 13 13 13 13 13 Fixier-Rackoberteil 14 4 4 14 14 Wasser-Rackoberteil 16 18 16 18 5 Entw.-Rackunterteil 16 ” rea | 16a | 168 Fixier-Wasser-Rackuntertel 18 1B 18 18 18 Flachenabtastung 19 19 20a | 20a | 19 Abquetscheinheit 19/20a | 19/208 | 208 | 20a | 20a Trockner 20/208 | 20/208 | 208 | 208 | 208 Trocknerausgang 2 2 21 21 2 “Trocknereizungen und Geblise 2 2 22 2 | 2 eingangig 23 23 23 23 | (23 Hauptantriebswellen und Schneckenrader, zweigingig ..... .- 248 248 248 | 248 | 248 Drehstrom - Antriebsmotoren, Getriebeauflistung (Groschopp) . 24 24 2 24 24 Wechselstrom — Antriebsmotoren, Getriebeeuflistung (Bauser) - 2a | 248 | 24a | 24a | 24m LLeistungsteil Motorregelung .... 6... .2e secu eee 23 23 - 23 Elektronikkasten : biveeee ee 25 6 26a 260° lektronikeinschub . 26 26 = - 26 Elektronikkasten-Lifter - - ea | - 268 [AMP-Lumberg Steckverbindungen - 2 2 a 27 2 Aung der Vechuchurg 2B 30 31a | aict | 3ic* Schlauchplan si 20 31 318 | atc | 31D" Spezialteile 2426/402C . 32 32 - - - Zusatzantrieb 242C/402C 33 33 - - - Spezialteile 2427 on ga | 3A] = = a Auflstung der mechanitchen und elektrischen Tale 49-52 ‘Auflistung der DIN: und WNTeile =... eee ee 53 *) wird nachgersicht 11788 AGFA-GEVAERT@> 8184/8185/8188 Rack and panelling Side wall lock Light protection Operating pane! Lever! scanning Film flap... Compact tank, single tank . Recirculation pump location . Replenishment pump location . Drain collector, solenoid valve Recirculation pumps Replenishment pumps Twin solenoid valve Water filter Rollers and guide plates Dev. rack top part Finer rack top part Water rack top part Dev. rack bottom part Fixer water rack bottom part Surface scanning ‘Supplement to Spare Parts List CURIX 242/U/C/S/T 4oz/u/c ‘Types 8184//8185/8188 CONTENTS Page — Types zaziue | aozruic | 2428 | 242t | a02u(s) 4 4 an! 4 3 4a 4a aa | aa | 4a 4 4 aa | 4a 5 5 4a) 48 | os 6 6 ea | ba | 6 6 6 ea | 6a | 6 66A | 66a | 6A | 6a | 6A 7 7 6a | 6a | 6st 7 7 ea | 7 7 7 7 7 7 7 a 8 8 e | 8 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 " " " n " 12 12 1a | 12a | 128 13 13 13 13 13 4 4 “4 | 4 15 18 18 6 18 16 7 16A | 16a | 168 18 18 18 18 18 19 19 20a | 20a | 19 ‘Squeegee unit 19/20a | 19/208 | 20a | 20a | 208 Drier. 20/208 | 20/208 | 208 | 208 | 208 Drier exit a 21 2 2 21 Drier heaters and blowers 2 2 2 2 | 2 Main drive shafts single-thread 23 23 2a eased Main drive shafts and worm gears, double-thread 248 248 208 | 248 | 248 ‘Three-phase drive, gearbox listing (Groschopp) . 24 24 2 | 24 24 AC drive motors, lst of gearing (Bauser) . : 240 264 | 24a | 24a | 24a Power section motor control... 6... 23 23 = ~ 23 Electronic box 25 2 26a | 26c* | 26D* Electronic plugin unit 26 26 - = 26 Electronic box blower SI - zea | - 268 ‘AMP Lumber connectors 27 2 a 2 2 List of serewing part 28 30 31a | atct | aict Hosing diagram 29 31 318 | 31c* | 310" Special parts 2426/4020 32 32 - - - ‘Additional drive 2426/402¢ . 33, 3 a - - Special parts 242T ee 33a | aaa | | - = List of mechanical and electrical parts 49-52 List of DIN and WN parts... 53 *) will follow 11786 AGFAGEVAERTS> 8184/8185 /8188 ‘Supplément a la Liste de Pidces Détachées CURIX 242/U/C/S/T 40z/u/c ‘Types 8184/8185/8188 TABLE DES MATIERES Page ~ Types zazrurc | aoavurc | 2428 | 2azt | aozu(s) (Chassis et revétement 4 4 an | 4 3 Verrouillage de la partie latérale. 4a an aa | 4a | an Couvercle anti-lumiére 4 4 aa | - 4a Pupitre de commande 5 5 a | a | 5 Détection de niveau 6 6 ea | 6a | 6 Volet film Pees : : 6 6 ea | 6a | 6 Cuve compacte, cuves isolées . ea | 6a | 6 | 6a | 6A ‘Ordre des pompes de circulation 7 7 eat laemell ons Ordre pompe de régénération 7 7 ea | 7 7 Collecteur d'écoulement, électro-vannes 7 7 a] 7 7 Pompes de circulation . 8 8 8 8 8 Pompes de régénération 9 9 9 9 9 Etectro-vanne double 10 10 10 10 10 Filtre eau . " " " " " Rouleaux et tdles-guide . 12 12 ya | 12a | 128 Partie supérieure de rack révélateur 3 13 13 13 13 Partie supérieure de rack fixateur 4 14 4 14 14 Partie supérieure de rack eau 16 15 18 18 15 Partie inférieure de rack révélateur : fae 16 7 rea | 16a | 168 Partie inférieure de rack fi 18 18 18 18 18 Balayage de surface 19 19 20a | 20a | 19 Unité d'essorage 19/208 | 19/204 | 208 | 20a | 20a ‘Sécheuse 20/208 | 20/208 | 208 | 208 | 208 Sortie sécheuse geenccousn09dg a 21 21 21 21 Chauffages sécheuse et soutflerie os... 22 2 2 2 2 Arbres d'entrainement principaux un filet : 23 23 23 23 23 Arbres d'entrainement principaux et roueswvis & deux filet... - 248 248 248 | 248 | 248 Entrainement triphasé, liste engrenage (Groshopp) 24 24 24 24 24 Moteurs d’entrainement ca., liste d'engrenages (Bauser) : 24a | 24a | 24a | 24a | 240 Partie de puissance, réglage du moteur . . eo 23 23 - - 23 Bloc électronique 5 25 26a | 26c* | 26D" Tiroir électronique rr “26 26 = - 26 Tiroir électroniquewventilateur nee - - 268 | - 268 Connexion enfichables AMP Lumberg... 2... 2. + 2 ra 2 2 27 Liste de pitees de cablage 28 30 3ia_| aict | 3ict Plan de céblage Peer eet 29 Fa 318 | 3ict | 31D* Pitces spéciales 242C/4020 ... 0... oo 32 32 = = S Entratnement supplémentaire 242C/402C 3 3 = = S Places spéciales 2427 creer ce 33a. | A | - - Liste de pitees mécaniques et électriques... 49-52 Liste de pices DIN et WN, 53 11786 AGFAGEVAERT@> 8184/8185 revétement Rack and panels Gestell und Verkleidung — Gurix 242/A02/UIG, 2427 Chassis et AGFA-GEVAERT > AGFA-GEVAERT@> 8184/8185, ramnens f a 8.8185.5920.1 “eo L ‘a9194.18000 nt oy : i ale - — ‘saare4.sioo0 2enc < FN 1231) *405.51000 (4O2NC = FN 1368) cass 100 Tanks, Niv,Pumpenabtastung, Filmklappe “Tanks, level pump feeler, film flap Cuves, détection de niveau pompes, volet film 07193 6 sied/aras/aiee Einzeltanks 242877, 4020 (8) Niveauabtastung 2425/7 Single tank 242/U/G > FN 1231 Level scanning 2428/7 ‘Cuves individuelles_402/U/C > FN 1366 Exploration niveau 2425/T AGFAGEVAERT > 06/84 6A 8184/8185 27,8187 8002.0 (50 42) — 7'a187.8072.0 (60 Hs) ‘egenerierpumpe, Umwalzpumpen, Chemikalienablaut Replenishment pump, circulation pump, chemical drain Pompe de rigineration,pomper de circulation, écoulement des produits chimiques . 07/85 AGFAGEVAERTS> $ 8184/8185 TEP-Pumpe/TEP pump/Pompe TEP 7,8966,0251.0 Thermo-Sicherung Thermal cut-out ‘Thermo fusible 7.8966,0249.0 7.8986.0261.0 7,8986.0254.0 (50 He) cO 7.8966.0253.0 7.8986.0252.0 7.8966.0262.0 — 7.8966.0248.0 7.0430.7164.0 — 50 Hz 7.0430.7166.0 — 60 Hz Eheim-Pumpe/Eheim pump/Pompe Eheim 7.0430.7221.0 ~ 50 Hz 7.0430.7224.0 — 60 Hz 7.8966.0463.0 Umwalzpumpen Circulation pur 01/84 AGFA-GEVAERT > 8184/8185/8188 CURIX 242 —— *7,9480,0018.0 Qs 21a0.00130 No Gs; 7.9480,0026.0 —7.9480.0015.0 \ 8.9480.0030.0 7.9480,0012.0 7.0430.7 187.0 — 220/240 V/50 Hz 19480,0020.0 70420.71880 — 220240 60 He ; (©}—_—_ rnon20 L Lessee seas CURIX 242/402/U/C 242T ace $$ scoar rc

a 8184/8185/6188 Doppelmagnewventil — 88156.1160.2 Twin solenoid valve Electro-vanne double cae AGFA-GEVAERT > 8184/8185 Curix 242/U/C Curix 402/U/C oe 6 © R %% -L@X=) AGFAGEVAERT > Walzen und Leitbleche Rollers and guide plates Rouleaux et tolesguide on/ea 2 aiee Walzen und Leitbleche 2428/7 Rollers and guide plates Rouleaux et tdles guide AGFA-GEVAERT <> 07/85 128 ara cunixaezu > FN2000 Walzen und Leitbleche 4020 (S) Rollers and guide plates Rouleaux et toles-guide o7/a5, oe AGFAGEVAERT > AGFA-GEVAERT &> 8184/8185 AGFA-GEVAERT > 8184/8185 AGFAGEVAERT > Entw -Rackunterteil 2425/7 - 6.8168 6010.0 ‘Bev. rack bottom part Partie inférieure de rack-révélateur 06/84 AGFA-GEVAERTS> pe 8188 AGFAGEVAERTS> 06/84 168 9184/8185 AGFA-GEVAERT > AGFAGEVAERT > AGFAGEVAERT@> Séicheuse owes AGFAGEVAERT > 20 s184/e185/8188 06/84 AGFA-GEVAERT @> rn g0z 2/90 Piuavnzov4I0V aele/sale/vels 8184/8185/8188 | ie “Antriebewelle Na@tell, Antriebswelle Trockner — Leistungstell Motorregelung Drive shaft wet section — Drive roller drier — Power section motor control Arbre d'entrainement partie de traitement humide ~ arbre d’entrainement sécheuse — Unité de puissance régulation du moteur| 06/84 23 AGFAGEVAERT > 8184/e185/8188 Antriebsmotor/Drive motor/Moteur d’entrainement CURIX 242 U/402 U (190 V —) aD om. os ; a ail “— Hf \— vanosso10 Antribsmotor/Drive motor/Moteurd'entranement CURIX 242/0/8/T KF CuRIx 402/¢ j 4 — a Maschinentyp | Prozetzet Transportgschn. | Geto | Ersatzteiinummer | Ersatztiinummer m/min, Gerribe Motor mit Gewibe Machine type | Procesing ime | Transportspeed | Gearing | Spare partno. | Spare part no. m/min | gearing rotor with gearing Type de machine | Durée du procédé | Vitewe de transport | Engrenage | No. de ef No, de ret. em/min Engrnage Moteur avec engenage 242/C/S/T 2 min | 92cm 15:1 7.8966.0796.0 9.8184.1800.0 (50 Hz) 4 min 46cm 30:7 7.0431.6170.0 242/C/S/T 2 min 82m tet 7.0431.62100 | 9.8184.18500 4 min Atom a: 7.0431.6200.0 a02/c 15 min 181 em | 10 7,8966.07030 | 9.8185.1800.0 (50 He) 3 min 78m | 18 7:0431.6210.0 36 min 59.em 24: 2.8185.20200 a02ic 15 ein 141 em 20 7.966.07040 | 9:8185.18500 (60 Hz) 3 min 70cm 24:1 8.8158,3020.0 | 36 min 58cm 30:1 7.0831.61700 ‘Antriebsmotoren GetriebeauTistung Drive motors gear list Moteurs d’entrainement ~ liste engrenages 06/84 oa AGFA-GEVAERTS> 8185/8188 |Wechsalstrommotor (Fa. Bauser) 1 ~220 V/50 Hz JAC Motor / Moteur ca. Maschinentyp | ProzeBzeit | Transport Getriebe _[ErsatzteiInummer | ErsatztelInummer 1. zweigingige|Getriebe Motor und Getriebe eit Schnecken u. inkl. Verdrahtung Zahoréder Machine type | Processing | Transport | Gearing for | Gearing for _ | Spare parts nos. ” time speed, single-thread | double-thread | gearing worms and | worm and worms gears | worm gears ‘Type de machine] Durée du | Vitesse de | Engrenages p. | Engrenages p.|Nos. de pidoes procadé | transport vissans fin ot | vis sans fin et |détachées détachées moteurs roueswis dun | rouesisd [enorenages et engrenages y filet deux filets | [compris cabloge 242 S/T | Typ.8189/100 | 2min | 920m a) (cm + 7.0430.8038.0 | cM + 7.8966.0734.0 Type /200 30:1 (CM + 7.0430.8039.0 | CM + 8.8188.1800.0 1930 4min 46 em 30:1 [cM + 7.0430:8039.0| cm + 8.8188.1800.0 60:1 (GM + 7.0430.8042.0 Typa18e/t01 | 4 min 46 cm 30:1 |om + 7.0430.8030.0| cm + 8.8188.1800, Typ8188/t02 | 75min | 250m 50:1 | (cM + 7.0430.8041.0 | CM + 8.8188, 1950. 402/c Typ8186/100 | 15min | 141em 10:1 Jom + 7.0430:8036.0 7300 20:1 [GM + 7.0430.8037.0| cM + 8.8185.1830.0 38min Jom | 20:1 [OM + 7.0430.8037.0] CM + 8.8185.1830.0 | 38:1 CM + 7.0430.8040.0 [35 min 59m 25:1 M+ 7.0430,8038.0 50:1 om + 7.0430.8041.0 Wechselstrom-Antriebsmotoren, Getriebeauflistung (Bauser) / AC drive motors, list of gearings (Bauser) ‘Moteurs d'entrainement c. a. , liste d'engrenages (Bauser) 11786 AGFA GEVAERT > 24a 8185/8188 q ct saio40203 feat aemc 00) 3S | yk ae montana {8 eens 8 OM 10006. 00.1 + al {ou XHX Henn “Zweigingige Schnecken und Schneckenader der Hauptantriebawellen Double-thread worms and worm gears of the main drive shafts Vis sans fin et rouesvis & deux filets des arbres principaux 11788 248 AGFAGEVAERT > 8184/8185, AGFA.GEVAERT > ors 8184/8185 FR ninaises = illite [ee see se eer Elektronikeinschub — Aufilstung der gedruckten Schaltungen Electronics plug-in unit ~ List of PCBs Tiroir électronique — Liste des circuits imprimés oes 26 AGFAGEVAERT > woe va/90 @1LwaVAZO-VIOV 92 ve/90 Siwavasovs0V ‘ABIUONDaIP 3619 — InAIwIAUTA (3) nzor/szve 1240) — uarseyyWoNyeIa 7.8188.2476.0 * 7.8188.2473.0 . 7.0431.0054. 7.8188,2475.0 78188.24720" yg 0054.0 rere biaw ge 1@= N27 blue (eq _ blew ! N50 e .008.16800 ~S 7.8188.2484.0° ze 7-0329.52000 e@——_ 9 nig sergieeie 8184/8185, ‘Steckverbinder AMP/Universal Mate-N-Lok Connector AMP/Universal Mate N-Lok Connecteur & fiches AMP/Universal Mate-N-Lok Boller de fches [Aunanmegeheuse (Kupplne) | LoeSocrel kph mie Sten ouning teruton) Sotiering tame ancy with pine Bortieriogement fembravege) | Soci soudure complet avec ‘cGoccel kel mit Buchoon Soclewoudure comalet avec veo. | 7omrnas10 70a7 19490 = = wer | Tearieee 1B ee 1047117480 rorrraaiz0 get | oer tgen0 yoarttaze ronnie roaneso fer | Toensseo roar taie ioertse0 roar tar eer] poarviseso rbarttsaeo roan rsa0 bart oo Set | Horton roar anes joanirize roars veal | Toarnaroge oar oee roars roarinso veo | oer t0eo yoartranee poanitrseo soar tao _ ce a3 ae SSS eminence pecans ii a0 Troan s7a70 rel 7047113860 oir fot roar taot roars bral pours ora yoarsrreeo sea roen.sseo doartezo Hed youre ore yeeros sora oan.sger0 oartsiso ‘ipa roar targo heart tate tat roar aso roar tse tape young "ope roar 680 Tere o«n.13900 yoan.rneo "op youre 2ovol 704714080 roar tao fessced fea igoapemen ‘ony "AMP — Lumberg Steckverbindungen ‘AMP — Lumberg connectors Connexions enfichables AMP — Lumberg AGFA-GEVAERT@> ove 27 9184/8185 Positions-Nr Werkstoft/Normte Linge | Meterware ~ Bestell-Nr. mm ‘oder Teile Ne, 14 Schlauch 19 x2,5; PVC weich GL; AGN 4608 750 3.8988.7090.0 24 Schlauch 19 x 2/5; PVC weich GL; AGN 4608 750 3.8988.7090.0 31 Schlauch 19 x 2,5; PVC welch GL: AGN 4608 840 3.8988.7090.0 41 Schlauch 15 x 3; ACOGORD POT2 TA/RT 350 3.8156.7301.0, 42 YStick ~ 8.8185 8040.0 43 Schlaueh 15 x 3; ACOCORD PO12 TA/RT 100 3.8156.7301.0 44 Schiauch 9 x 1.5; PVC weich TR/RT; AGN 4608 ‘800 3.8155 (6503.0 5. Reedurierstick = 7.8185.8032.0, 61 Schiauch 15 x3; ACOCORD PO12 TR/RT 55 318156.7301.0 62 Stick ~ 8.8155.6910.0 63 Schlauch 16 x3; ACOGORD PO12 TR/RT 500 3.8156.7301.0 64 Reduzierstick 5 7.8185.8016.0 65 Schlauch 19 x2,5; PVC weich TR/RT: AGN 4608 60 3.8155.6522.0 7 Schlauch 19 x 2'5; PVC weich TR/AT: AGN 4608, 60 3.8155 .6522.0 72 Reduzierstick 7.8185.8016.0 73 Sehlauch 18 x 3; ACOCORD PO12 TR/RT 220 3.8156.7301.0 74 T stuck = 88185.6100 75 Schlauch 16 x 3; ACOCORD PO12 /TR/RT 320 3.8156.7301.0 81 Tstick : 88185.68100 82 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/BL 40 3.8185.8191.0 84 Schlauch 18 x3: ACOCORD PO12 TR/BL 420 3.8185.8191.0 92 Ystuck = 8.8185.8040.0 93 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/BL 50 3.8185.8191.0 94 Tstick . 8.8156.7340.0 95 Schlauch 9 x 1,5; PVC weich TR/BL: AGN 4608 50 3.8185 6504.0 96 Schlauch 9 x 1.5; PVG weich TR/BL: AGN 4608 830 3.8155.6504.0 10. Reducierstick = 7.8185.8032.0 ma Schlaueh 9 x 1,5; PVC weich TR/BL; AGN 4608 550 318155.6504.0 12 Reduzierstick ~ 7.8184 8082.0 13 Schlauch 19 x 2,5; PVC weich TR/BL; AGN 4608 60 3.8185.6511.0 121 Schlauch 19 x 2/5; PVC weien TR/BL: AGN 4608 60 3.8155.6511.0 122 Reducierstick =< 7.8185 8016.0 123 Schlauch 15 x3; ACOCORD PO12 TR/BL 660 3.8185.8191.0 131 Schlauch 18 x 3; ACOCORD PO12 TR 330 3.8185.8101.0 132 Y-stuck = 8.8185,8040.0 133 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR 30 3.8185.8101.0 134 Y-Stick 5 88185,8040.0 135 Schiauch 10 x 3; ACOCORD PO08 TR 118 3.8185.8161.0 136 Schiauch 15 x3: ACOCORD PO12 TR 95 3.8185.8101.0 137 Rohrkrummer ~ 7.8167.6051.0 138 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR 50 38185.8101.0 139 Schlauch 9 x 1,5; PVC weich GL; AGN 4608 1000 3.8072.2090.0 14. Reduzierstick - 7.8185 8032.0 151 Schlauch 9 x 1.5; PVC weich GL; AGN 4608 800 318972 2090.0 152 Reduzierstick 5 7.8184 8082.0 153 Sehlauch 19 x 2,5; PVC weich GL; AGN 4608 60 318966.7090.0 16.1 Schlauch 9 x 1,5; PVC weich TR/RT; AGN 4608 1800 3.8156 6503.0 162 Rohrkrimmer ~ 7'8155.2537.0 163 Schlauch 9 x 1.5; ACOCORD TR/AT 318185.8011.0 wa Schlauch 9 x 1/5; PVC weich TR/BL; AGN 4608 1500 3.8155,6504.0 We Rohrkrimmer 5 7.8158.2537.0 173 Schlauch 9 x 1,5: ACOCORD TR/BL 3818580120 181 Schlauch 10 x 3; ACOCORD PO06 TR 130 3.8185.8161.0 182 YStick ~ 7,8162,5003.0 183 Schlauch 9 x 1,5; PVC weich GL; AGN 4608 1350 3.8972.2000.0 184 Rohrkrimmer ~ 7.8185,2537.0 191 Schlauch 15 x 2; Silikon TR 270 38156.7302.0 20.1 Schlauch 15 x 2;Silikon TR 220 3.8186.7302.0 24 Schlauch 15 x 2; Silikon TR 470 3.8186.7302.0 221 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR 60 3.8185.8101.0, Schlauchschelle 7.0371.9490.1 Schlauchschelle 7.0371.9610.1 Schlauchschelle 7.0371:9910.0 Schiauchschelle 710371'9930.0 ‘Auflistung Verschlauchungstile — Curix 262/U/C List of hosing parts Liste des pieces de edblage 01/84 AGFA-GEVAERT > 28 pisdie ies. ~ | —_ 1é (= maaan iH 63 : | == Fixierer (F) Fixing/Fixateur —— Wasser (W) Water/Eau —— _Entwickler (E} Replenishment/Révélateur AGFAGEVAERTS> ‘Verschlauchungiplan ~ Curix 242/0/0 Hosing plan Plan de cablage ovas 23 9184/8185 Positions Nr. Werkstof#/Normta Linge | Meterware ~ Bestell-Nr. mm oder Teile-Nr. 4 ‘Schlauch 19 x 2,5; PVC waich GL; AGN 4608 750 3.8988.7090.0 24 ‘Schlauch 19 x 2.5; PVC waich GL; AGN 4608 800 318988.7090.0 34 ‘Schlauch 19 x 2.5; PVC weich GL; AGN 4608 900 3.8988.7090.0 an ‘Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/RT 450 3.8186.7301.0 42 Y Stick ~ 8.8185.8040.0 43 ‘Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/RT 100 3.8156.7301.0 4a ‘Schlauch 9 x 1,5; PVC weich TR/AT; AGN 4608 830 3.8155.6503.0 5. Reduzierstick = 7.8185.8032.0 61 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/RT 40 318156.7301.0 62 T Stuck = 88155.6910.0 63 ‘Schlauch 18 x 3; ACOCORD PO12 TR/RT 40 3.8196 7301.0 64 Robrkrimmer 5 7.8167 6051.0 65 ‘Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/AT 500 318156.7301.0 86 Reduzierstick e 7.8185 8016.0 67 ‘Schlauch 19 x 2.5; PVC weich TR/RT; AGN 4608, 70 318185.6522.0 7 ‘Schlauch 19 x 2,5; PVC weich TR/RT: AGN 4608 70 3.8185 .6522.0 72 Reduzierstick = 7.8185.8016.0 73 ‘Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/RT 220 3.8186.7301.0 Ta T Stick ~ | 8.8155 .6910.0 75 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/AT 200 3.8156.7301.0, at T Stick ~ 8.8155.6910.0 82 ‘Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/BL 40 3.8185.8191.0 ot Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/BL 370 3.8185.8191.0 92 Y Stick = 8.8185.8040.0 93 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/BL 100 3.8185 8191.0 oa ‘Schlauch 9 x 1,5; PVC weich TR/BL; AGN 4608 1000 3.8155.6504.0 10, Reduzierstick = 7.8185 8032.0 m1 ‘Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/BL 45, 38185.8191.0 2 T Stick s 8.8195.6910.0 13 ‘Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/BL 380 38185.8191.0 Wa Reduzierstick = 7.8185.8016.0 15 ‘Schlauch 19 x 2,5; PVC weich TR/BL; AGN 4608 70 318185.6511.0 124 Schlauch 19 x 2,5; PVC weich TR/BL; AGN 4608 70 3.8185.6511.0 122 Buchse Reduzierstick = 7.8185 .8016.0 123 ‘Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/BL 480 3.8185.8191.0 131 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR 380 3.8185.8101.0 132 Y-Stick = 8.8155.8040.0 133 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR 180 3.8185.8101.0 13.4 Schlauch 9 x 1,5; PVC weich GL; AGN 4608 1100 3:8972.2080.0 14, Roduzierstuck = 7.8185.8032.0 181 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR 78 3:8185.8101.0 152 T Stick 5 8.8195.6910.0 153 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR 700 38185.8101.0 184 Schlauch 16 x 3; ACOCORD PO12 TR 40 3.8185.8101.0 155 Robrkrimmer Sj 7.8167.6051.0 156 Schlauch 1 x 3; ACOCORD PO12 TR 50 3.8185.8101.0 16.1 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR 70 3.8185.8101.0 a7 Schlauch 9 x 1,5; PVC weich TR/RT; AGN 4608 1400 3.8185.6503.0 172 Robrkrtimmer = 7.8185.2537.0 184 Schlauch 9 x 1,5; PVC weich TR/BL; AGN 4608 1400 318155.6504.0 18.2 Robrkriimmer = 7.8155.2537.0 161 ‘Schlauch 10 x 3; ACOCORD POOS TR. 130 318185.8161.0 19.2 YStiek = 7.8162:5003.0 193 ‘Schlauch 9 x 1,5; PVC weich GL; AGN 4608, 1400 318972.2090.0 19.4 Rohrkrimmer = 7.8195 2537.0 ‘Schlauch 15 x 2: Silikon 20 38156.7302.0 Schiauch 15 x 2: Silikon 220 3.8166.7302.0 Schlauch 16 x 2: Silikon 450 | «= 3.8156.7302.0 26.1 | Fitter eS 78904.1227.0 274 Schlauch 9 x 1,5; ACOCORD TR/AT 60 318185.8011.0 28.1 Schlauch 9 x 15; ACOCORD TA/BL, 60 3.8185.8012.0 Schlauchschelle 7.0371.9490.1 Schlauchschelle 750 7.0371.9510.1 Schlauchschelle 7-0371.9910.0 Schlauchschelle 7.0371.9930.0 ‘Auflistung Verschlauchungsteile ~ Curix 402/U/6 List of hosing parts Liste pidces de céblage 01/84 AGFA-GEVAERT @& 30 8185 | ‘Ablaufsammler | Drain collector oP. Collecteur d'écoulement aa fn a : assfl) (2a aaa —— _Entwickler (E) Replenishment/Révélateur 2 Fixierer (F) Fixing/Fixeteur Wasser (W) Water/Eau ‘VarachTauchungsplan — Curix 4027076 Hosing plan Plan de cébloge AGFAGEVAERT > o1ea 31 8188 — vetoes [oo | (oes oder Tele : Schlauch 19 x 2.5; PVC weich TR/AT; AGN 4608 | 670 3815565220 2 Sehlauch 19 x 2.8; PVG weieh TR/BL; AGN 4608 320 3815565110 31 Schlauch 19 x 28; PVC weien TR/GL 30 3.a9a8, 700000 32 Schlauch 19 x 2.5; PVC weich TR/GL; AGN 4608 470 3.8988 70900 33 Schlauchwinkel 88188.84300 a Rotrkrummer = 7.8185 2597.0 42 Schlauh 9 1,5; PVG weich TR/AT: AGN 4608 1220 3.8155.6503 0 51 Rohmer = 7.8188 25370 52 Schlauch 9 1,5; PVC weich TR/BL; AGN 4608 1300 3.8155.650¢ 0 61 Rotrkrummer = 7.8188 .25370 62 Schlauch 9x 1,5; PVC weich GL; AGN 4608 1380 3.8972.2090 0 63 Stick ~ 7'8162:5003 0 64 Schlsuch 10 x3; ACOCORD POO6 TR 130 3eresat610 a Schlauch 19 x 2.8: PVC weich TR/BL; AGN 4608 38 3.8155.65110 72 Reduzierstick “ 73185.80160 3 Schlauch 15 x 3; ACOCORD POI? TR/BL 510 38185.81910 ai Sehlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/BL 50 3185 81010 82 Rohrkstmmer = 7.8167 6051.0 83 Sehlauch 18 x 3; ACOCORD PO12 TR/BL 320 Sares.e1010 aa T'stuck . 88156.7340.0 85 Sehlauch 9x 1,5: ACOCORD PO06 TRIAL. 40 3a188.8012.0 86 Schiauch 15 x 3, ACOCORD POT2 TR/BL 50 3ateseior0 87 Rohrkrimmer = 7.8167.6051.0 88 Sehlauch 15 x 2;Silikon 220 38156-73020 89 Schiauch 9x 1/5, PVC weich TR/BL; AGN 4608 300 3.8155.6508.0 8.10 | Redusierstick 7 7.8184 8082.0 8.11 | Sehlauch 19 x25; PVC weich TA/BL. 40 3815565110 91 Schlaueh 15 x 3; ACOCORD PO1?2 TR/AT 160 33186.73010 92 Sehiauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/AT 235 3.8186.7301.0 93 T Stick = 8.8185.60100 94 Sehlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TA/RT 180 3.8186.7301.0 95 Rohrkrimmer S 3.8188.8230.0 98 Schlauch 19 x 25; PVC weich TR/RT; AGN 4608 40 3.8155.6522.0 97 Sehlauch 15 x 2; Silikon 360 3.156.73020 98 T Stick e 88185.69100 99 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TA/AT 45 3.8186.7301.0 104 Schlauch 19 x 2; PVC weich TR/AT 4 38185.65020 102 Rohrkrimmer e 3.8188.8270.0 103 Schlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/RT 218 3.8156,7301.0 10a TStick s 88185 60100 105 Sehlauch 15 x 3; ACOCORD PO12 TR/RT 235 3.8186.7301.0 108 Schlauch 15 x 2: Silikon 350 3.8186.72020 nm Sehlauch 18 x 3; ACOCORD PO12 TR oe) 3818581010 2 Rohrkrimmer E 7.8167.60810 "3 Schlauch 18 x 3; ACOCORD PO12 TR 160 3818581010 na Rohr = 7.8155.5967.0 us Winkel : 710342.6205.0 ns T Stuck : 88156.73400 n7 Schlauch 18 x 3: ACOCORD PO12 TR 240 3818581010 ne Schlauch 18 x 3; ACOCORD PO12 TR 65 3.8185.8101.0 9 Schiauch 10 x 3: ACOCORD POO6 TR 45 3.185.8161.0 110 | Sehlauch 9 x°.8; PVC weich TR; AGN 4608 390 318972 2090.0 mn Redurierstick Ee 7.8180 7081.0 1112 | Sohauch 18 x2; PVC weich TR; AGN 4608 70 4'8908.03200 1133 | Rohrkrammer - 7.8167.6051.0 1114 | Schlauch 18x 2; PVC weieh TR; AGN 4608 6 318904.0320.0 A Schlauchschelle Unex N14 - 7.0371 9490.1 8 Sehlauchschelle Unex N17 : 7.0371 .9500.0 c Schlauchachelle Unex N21 : 7.0371'9510.0 D Schlavehschelle Unex N25 : 7.0371:9520.0 6 Schlauchschelle Corbin : 7.0371'9620.0 x Schlauchschelle Corbin : 7.0371 9900.0 J Schlauchschelle Corin : 7'0371:9930.0 k Schlauchschelle Snapper SNP6 = 7.0371 0060.0 aistung Varachouchangetele ~ Gorix 2425 List of hosing parts, Liste des pidees de cdblage ee AGFA GEVAERT > 31a r ~T | | re ! -—— = ' \ | 1 | | | 1 i | i { | I } i | 1 | lence tank Fini Tan Wasser Tank \ | li| Replenishment tank Fixing tank | Water tank | ' Cove de rvelteur Cave de fixateur ‘cave deeou I ' | i 1 | | | } | | | | Ablautsammler —cauectar ¢ RP = Regeneratpumpe / Replenishment pump / Pomp de régénération MV = Magnetventil / Solenoid valve / Soupape électro-magnétique PE = Pumpe-Entwiekler / Replenishment pump / Pomp de révéleteur PE = Pumpe-Fixierer / Fixing pump / Pompe de fixateur PW = Pumpe-Wasser / Water pump / Pompe de eau Entwickler (E) Replenishment / Révélateur = Fixierer (F) Fixing / Fixateur Wasser (W) Water / Eau Verschlauchungsplan — Curix 242 S Hosing plan / Plan de cablage AGFA-GEVAERT@> ose 8184/8185 Zusatzantrieb — 2426/4020 al tional drive Entratnement supplémentaire AGFAGEVAERT > 06/84 3 Siuavszoviov ve vaio Tanbyniaayp ve senbueopui Fapypeigp so09Id Sop OFT Suied o1ds jeo1n39}@ pub fea1ueyDeW JO 3817 Seite Telle-Nr. Benennung Designation Dénomination " 6.0218.622.00 | Reduzierstick Reducer Réducteur 16 7.0327.3800.0 | Scheibe Washer Rondel 25 7.0329.2070.0 | Schraubensicherungsscheibe Screw retainer Rondelle de retenue de vis 4 7.0329.2620.0 | Scheibe Washer Rondel 14 7.0329.6080.0 | Kunststoffscheibe Plastic washer Rondelle en matidre plastique 10 7.0329.7050.0 | Dichtungsscheibe Sealing washer Rondelle d’étancheité 10 7.0329.9630.0 | Dichtungsscheibe Sealing washer Rondelle d'étancheité 23 7.0371.01600 | Kugellager Ball bearing Roulement abilles 6 7.0371.8220.0 | Kabelschelle Cable clip Collier pour cébles 2 7.0371.8670.0 | Kabelbinder Cable strap. LLigature pour cables 7 7.0371.9490.1 | Schlauchschelle Hose clamp Collier pour tuyau flexible 4 7.0372.0010.0 | Korbinschelle @ 60 mm Korbin clamp 60 mm dia. Collier “Korbi” 60 mm de diaméte 33 7.0372.1730.0 | Kupplung Clutch ‘Accouplement 15 7.0374.7280.0 | Autkleber weil Sticker, white Etiquette adhésive, blanche 4 7.0374.7290.0 | Aufkleber blau Sticker, blue Eriquette adhésive, bleue 13 7.0374.7298.0 | Aufkleber rot Sticker, red Etiquette adhésive, rouge 23 7.0389.5310.0 | Zahnriemenrad 217 ‘Sprocket 17 teeth Roue & courroie dentée, 17 dents 33 7.0389.5430.0 | Zahnriemenrad 218 Sprocket, 18 teeth Roue & courroie dentée, 18 dents 23 7.0389.6270.0 | Zahnriemen Toothed belt Courroie dentée 33 7.0389.6521.0 | Zahnriemen Toothed belt Courroie dentée 25 7.0410.0784.0 | Kondensator 10000 jf, 16 V Capacitor 10000 uF, 16 V Condensateur 10000 iF, 16 V 25 7.0415.0320.0 | Kondensator § j1F, 400 V Capacitor 5 wif, 400 V Condensateur § uF, 400 V 25 7.0415.0330.0 | Kondensator 1.5 MF, 400 V Capacitor 1.5 iF, 400 V Condensateur 1.5 uF, 400 V 25 7.0416.0360.0 | Kondensator 6 iF, 400 V Capacitor 6 sf, 400 V Condensateur 6 iF, 400 V 26 7.0416.0600.0 | Kondensator 2 iF, 400 V Capacitor 2 if, 400 V Condensateur 2 iF, 400 V 25 7.0422.5016.0 | Schatz Contactor Contacteur 10 7.0424.6001.0 | Magnetspule Magnet coit Bobine d'électro-aimant a 7.0424.6015.0 | Magnetventil Solenoid valve Soupape lectro-magnétique 19 7.0425.7970.0 | Reedkontakt Reed contact Contact Reed 25,4 | 7.0426.0600.0 | Deckelschalter Cover switch Interrupteur de couvercle 7 7.0430.7164.0 | TEP-Pumpe, 50 Hz ‘TEP pump, 50 Hz Pompe TEP, 50 Hz 7 7.0430.7165.0 | Regenerierpumpe Replenishment pump Pompe de régénération 7 7.0430.7168.0 | TEP-Pumpe, 60 Hz TEP pump, 60 Hz Pompe TEP, 60 Hz 7 7.0430.7221.0 | EHEIM-Pumpe, 60 Hz EHEIM pump, 50 Hz Pompe EHEIM, 50 Hz 7 7.0430.72240 | EHEIM-Pumpe, 60 H2 EHEIM pump, 60 Hz Pompe EHEIM, 60 Hz 25 7.0431.0037.0 | Lifter Fan Ventilateur 4 7.0431.0042.0 | Lifter Fan Ventilateur 2 7.0431.0051.0 | Trocknergeblase Drier blower Sourfflerie de la sécheuse 2 7.0431.0052.0 | Trocknergeblase Drier blower Sout flere de la sécheuse seteiveie se va/10 @1LuavAz0-VIOV ‘enbinaayp 19 sanbjuvoqus Sapupeapp se091d Sap BMT 011199)8 pur fIUEYDeUN JO 28/7 suied a,e0s 1 uayoein ya pun ueypiueyoou Jap 018113423683 sete | Teller Benennung Designation Dinomination 22 | 7.0431.0204.0 | Trocknergebase Drier blower Souttlere de a sécheuse 22 | 7.04a1.0205.0 | Trocknergeblase Drier blower Soufieie de a sécheuse 24 | 70491161700 | Getrebe 30:1 Gear unit 20:1 Engrenage 301 24 | 70491162000 | Getrebe 38:1 Gear unit 38:1 Engrenage 38:1 24 | 70491162100 | Getriebe 18:1 Gear unit 18:1 Engrenage 18:1 25 | 7.0422:29000 | Transformator Transformer Transtormateur 25 | 7oae1sez40 | 1c1, ULN 2003 Ic, ULN 2003 IT, ULN 2003 26 7.0441,5768.0 | Spannungsregler L200 ‘Voltage regulator L200 | Régulateur de tension L200 5 7.0442.6039.0 | Leuchtdiode Lightemiting diode Diode lumineuse 25 | 70842.61120 | Leventdiode CaY 54 Lightemitting diode CaY 54 Diode lumineuse COY 54 25 | 7084261220 | Oprokoppier MOC 2041 Optocoupler MOC 2081 Oprocoupleur MOC 3041 25 | 7.0448.6009.0 | Trac 12 a/800 V “rie 12 A/800 V Tec 12-4780 V 23, | 7.0451.0470.0 | Drossel 220 V Choke 220 V | Bobine de reactance 220 V 26 | 7045190000 | sicherunghalter Fusetnolder | porte tusbes 25 | 70851.97070 | sicherung 0.5 A Fue05A Fusble 058 25 | 7045197130 | Sicherung 15 A Fue 15 A Fusble 15.8 25 | 7085197160 | Sicherung 1 A | Fuse 1A Fusble 1 26 | 7.0851.9721.0 | Mikro-Fuse 500 ma | Mierofuse 600 ma, Microfuse 500 mA 28 | 7.0451.9726.0 | Mikr-Fuse 300 ma Mierofuse 300 mA Microfuse 200 mA 25 | 70481-99000 | Sicherung8 A Fuse a Fusible 8 A 25 | 7.0481.99200 | sicnerung 12. Fuse 128 Fusibie 12 A 25 | 701s199800 | sicnerung 4A Fue aa Fusible 4 A 25 | 7.0873.0037.0 | Erdungsklemme Earthing termina Borne de mise terre 25 | 7.087302600 | klemme Terminal Borne 25 | 7.0877.08150 | 1c'Socke 18901 ICbae, 18pote Socte de ciruit nts (1), 18 poles x2 | 7098221140 | Thermostat Thermostat, Thermostat 26 | 7.0486.00200 | Batterie 3.15 V Battery 2.15 V Batterie 3,15 V a1 | 7818501150 | Winkel Bracket Equere 7 78185.1091.1 | Gehavse Abquetschhahn Case, squeege tp Rotter de cabinet deserrage 7 7.8185.10922 | Rolle fr Abquetshnahn Roller for squeegee tap Rouleau pour robinet de serroge 25 | g.at5s.21400 | Thermostat Thermostat Thermostat 14 | 7atse.eait. | Schrdgstinrad Helical spur gear Roue denté droite & disposition oblique 19,22 | seiss.ceaos | pvcwalze PVC role | Rouleau en CPV 13 7.8155.4441.1 | Schragstirnrad Helical spur gear | Roue dentée droite a disposition oblique 19,12 | sarss.caso4 | Abquetschvalze Squeegee roller Aoulea estoreur 19,12 | .9155.4460.3 | Abquetschwaize Squeegee roller Roueauessoreur zz | aavss.<9600 | Rohrhezkorper Tubular heating element Elément thermique tubulaire iuavAz0VIOV 9c va/10 TaRTASI9 ¥o FanDIURDPUI FapYDENAD Boog Pop ATT ‘sued o1eds [o1:199)8 pue feaUEypeU Jo 281] Seite Teile-Nr. Benennung Designation DEnomination 13 7.8155.6301.0 | Schrigstirnrad Helical spur gear Roue dentée droite & disposition oblique 13,21 | 8.8165.5320.1 | Doppellager Double bearing Palier double a 7.8155.5323.0 | Feder Spring Resort 12,13 | 88185.5370.1 | Gummiwalze Rubber roller Rouleau en caoutchouc 10 7.8156.1002.0 | Kugethahn Ballcock Robinet a bi 10 7.8186.1011.0 | Schlauchnippel Hose nipple Nipple pour tuyau flexible 7 8.8156.1150.2 | Doppelmagnetventil Double solenoid valve |Soupape électro-magnétique double 10 7.8186.1181.0 | Zwischenstick ‘Adapter Price intermédiaire 10 7.8186.1162.0 | Blindstopfen Dummy stopper Faux bouchon 10 7.8186.1185.0 | Reduzierstick Reducer Pitce de réduction 10 7.8186.1186.0 | Winkelstick Bend Piece angulai 25 7.8166.2103.0 | Abstandsstick Spacer Entretoise 6 8.8186.2160.1_ | Filmklappe Film gate Volet de film 23 7.8186,5002.0 | Fihrungsrolle Guide roller Rouleau de guidage 33 7.8186.5081.0 | Zahnriemenrad 217 Sprocket, 17 teeth Roue a courroie dentée, 17 dents 24 7.8186.5081.1 | Zahnriemenrad 217 Sprocket, 17 teeth Roue a courroie dentée, 17 dents 15 8.8156.5060.1 | Doppellager kompl. Double bearing, complete Palier double, complet 13 7.8156.5063.1 | Feder Spring Ressort 13 7.8156.6301.0 | Buchse Bushing Douille 7 3.8157.0103.0 | PAP-Schlauch @ 100 mm PAP hose 100 mm dia, Tuyau flexible PAP, 100 mm de diamé 7 8.8157.1080.1 | Winks! Bracket Equerre 6 8.8157.5050.0 | Warmetauscher Heat exchanger Echangeur de chaleur 6 8.8157.5670.1 | Entw.Heizung Developer heater |Chautfage de révélateur 22 8.8157.5990.0 | Miander-Heizkirper Heating coil Elément de chautfage rectangulaire 20 7.8157.6209.0 | Schrigstirnrad Helical spur gear Roue dentée droite 8 disposition oblique a 7.8157.6212.0 | Geradstinrad ‘Straight spur gear Rue dentée droite 2 7.8157.62140 | Buchse Bushing Doultie 13 7:8157.6215.0 | Lagerbuchse Bearing bushing Douile de palier 13 7.8157.6225.0 | Metalischeibe Metal washer Rondelle métallique 16 7.8187.6227.0 | Geradstirnrad ‘Straight spur gear Roue dentée droite 13 7.8187.6229.0 | Sichorungsscheibe Retaining washer Rondelle de retenue 19 7.8187.6236.0 | Geradstirnrad ‘Straight spur gear Roue dentée droite 13 7.8157.6253.0 | Geradstirnrad Straight spur gear Roue dentée droite 12,13 | 8.8157.62603 | Gummiwalze Rubber roller Rouleau en caoutchoue 13 7.8157.6645.0 | Geradstirnrad Straight spur gear Roue dentée droite 20 7.8187.67020 | Rolle Roller Rouleau 21,12 | 88157.67804 | PvCWalze PVC roller Rouleau en CPV 13 saig/vaie ue 8/10 > LuavAz0VIO" “Seabinbayp 1 senbjueapun sepupenpp e209id fap BT sued a1eds eo1..09[@ pue [eotueyoou Jo 1817 sete | Taten. Bonennung Designation Dénominaton 24 | 8815830200 | cetriebe 24:1 Gear unit 241 Engrenage 24:1 24 | 78167.33430 | Winke Bracket Equere 24 | 7816732441 | Segmentcheive Seomantal washer Ronde en segment 25 | a1675272.1 | mikroproesor (108) Mieroprcesor (108) Microproceseur (ICS) 32 | 8819049300 | Anschiutsturzen Connecting nipple Tube de raccordement 24 | 7818052010 | Bolzen Pin Bouton 24 | ag19059020 | andeckung Cover Recouvament 32 | 3818410120 | PaPSeniaueh & 50 mm PAP hose 50 mum ca, Tuya flexible PAP, 60 mm de dlamitre 32 | 78194.1031.0 | Futrungbotzen Locating plog Bouton de quidase 32 | 78186.10320 | Futwungsbotzen Locating plug Bouton de quicase 32 | 818412000 | Abseusifter komo Exhaust fon, complete Fite e'epration, complet 32 | 8818412200 | Anschiudsurzen Connecting nipple Tube de raccordement 32 | 8819414900 | Ansaugcheche kom. Exhaust tunnel, complete Canal e'sepiration, complet 8 8.8184.15000 | Pumpanabsastung kom). Pump detec sy Exploration des pompes compl. 6 7.8166.1501.1 | Abtartelektrode Scanning electrode Electrode de tection 6 2816415100 | Gehiuie Cabinet Bote 6 8.8104.15560 | Verdrahtung Punpenabtestung Wiring Pum detect Cablage Exploration des pompet 24 | 88184.19000 | orehstrommotor thvaephatemotor Moteur tiphase 24 | 8818419500 | Drenstrommator three phsemotor | Moteur wipnast ‘ 78186-20010 | Eingabetschvorm Feed table, prestsembled | prateau dinroduction, prémonté 4 7.8184,20030 | Boze Pin Bouton 4 7818420040 | Feder Soring Ressort ‘ 7.8104.20050 | Feder serng Ressort 4 7918420080 | Plate Pine Plaque 4 8.812420200 | Lichtichutzdecke Lighe tight cover Couvercle deprotection contre I lumiére 5 7.81942031.0 | Autnahmegehivse Housing Boi réeepour 5 7.8186.20320 | Schaumgummiiehtung Foam rubber es Etanchéité en exoutchoue mousse 32,8 | 7are4z0510 | et Cabinet, contol pane Bortier du pupitre de commande 5 88164.20600 | Bodenplate Basepate Plaque de fond 5 7.8186 2081.0 | Genause Be Cabinet, contol panel Bortier du pupitve de commande 5 78186 20820 | RotFiter Red fier Fite rouge 5 7818420630 | Botzen Pin Bouton 4 88186.2000.0 | Tischolate,vorm. Table top, preasombled Plateau de tbl, prémonté 5 9164.21300 | Texeneldkompl Keyboard, complete Clavier 3 touches, complet, 4 79184.0140 | Plate Pate Plaque 32,4 | 18430200 | ObereSeitenverkeidung ret Upper side pane, wide Revétoment ltée supriur, large seiaieis @iwavaao-vsov IF 1s SSMOTURSGLT SSPUBEIH POOR BHP TTT ‘ued 2480s [¢01:100/0 pue Jo, uoupe}s2y0|@ pun vay OTR ee rato Toilenr. Benennung Designation Dénomnination 7.8184.2031.0 nverkleidung, schmal Lower side panel, narrow Revétement latéral inférieu, étroit 7.8184.3051.0 nverkleidung, breit Lower side panel, wis Revétement latéralinférieur, large 8.8184.3060.0 | Maschinendeckel Machine cover Couvercie de la machine 8.8184.3200.0 | Trocknerrickwand Rear drier pane! Paroi arridre de la sécheuse 8.8184.3300.0 | Obere Vorderwand Upper front panel Paroi frontale, supérieure 8.8184.3400.0 | Filmschutenhalterung Film chute holder ‘Support de plan inctiné pour films 8.8184.3440.0 | Filmschute Film chute Plan incliné pour films 8.8184.3600.0 | Vorderwand, unten Front panel, bottom Paroi frontale, inférieure 7.8184.4001.0 | Abstandsstick ‘Spacer Entretoise 7.8184.4004.0 | Winkel Bracket Equorre 7.8184.4005.0 | Abstandsstick Spacer Entretoise 7.8184.4006.0 | Schlauch Hose Tuyau flexible 7.8184.4008.0 | PVCSchlauch @ 60 mm PVC hose 50 mm dia. Tuyau flexible PAP, 50 mm de diamétre 7.8184.4009.0 | PVCWinkel PVC bracket Equerre en CPV 7.8184.4012.0 | Schutzgitter Grille Grille de protection 7.8184.4032.0 | Kantenschutz Edge guard Bordure de protection 8.8184.4040.0 | Winkel Bracket Equerre 8,8184.4150.0 | Elektronikeinschub, vormontiert Electronics module, pre-assembled Tiroir du systéme électronique, prémonté 7.8184.4162.0 | Fuhrungsschier Guide Rail de guidage 8.8184.41900 | PvCPlatte PVC board Plaque en CPV 7.8184.4198.0 | Bolzen Pin Boulon 7.8184.4196.0 | Bolzen Pin Bouton 8,8184.5050.0 | Absaugschacht Exhaust tunnel Canal d’aspiration 8.8184.5100.0 | Tank fir 242 Tank for 242 Guve pour 242 8.8184.6010.1 | Entw.-Rackunterte Developer rack, bottom Partie inférioure du tack de cévélateur 7.8184.6011.0 | Seitenplatine Side plate Platine latérale 7.8184.60180 | Bolzen Pin Boulon 7.8184.6021.0 | Kombirad Combination whee! Roue combinée 7.8184.6022.0 | Piatte Plate Plaque 8.8184.6030.0 | Schneckenrad Worm wheel Roue hélicoidale 8.8184.6040.0 | Rackantriebswelle kompl Rack drive shaft, complete Arbre d'entrainement de rack, complet 7.9184.6041.0 | Welle Shaft Arbre 8.8184.6050.0 | Lager Bearing Palier 8.8184.6070.0 | Fuhrungsschiene Guide rail Rail de guidage 8.8184.6150.0 | Badabdeckung Bath cover Couvercle de bain 7,8184.6621.0 | Schelle Clamp Collier seie/rele va/t0 D1vavngovsov 919 a SanbIUEDAU FORLDEIG SODAIG Sap BEAT sued aseds 29979 PUP /Ro\UEYDeW Jo 1817 Seite Nr. Designation Dénomination a 8.8184.6630.0 | Abdichtwinkel Sealing bracket Equerre d'étancheité a 8.8184.6640.0 | Abdichtleiste Sealing stip Réalette d’étanchéité 2 8.8184,6700.0 | PVCWelze PVC roller Rouleau en CPV 19 8.8184.6750.0 | Trocknerabdeckung oben Drier cover, top Recouvrement de a sécheuse, en haut 18 8.8184.6770.0 | Luftfihrung Air ducting Conduite d'air 12,21 | 8.8184.67900 | PvCWalze, kompl. PVC roller, complete Rouleau en CPV, complet 2 8.8184.6800.0 | Trocknerheizung voll. Drier heater, complete (Chautfage de la sécheuse, complet 12,19 | 8.8184.69100 | pvcWatze PVC roller Rouleau en CPV 2 3.8184.8007.0 | PAP-Schlauch 6 60 mm PAP hose 60 mm dia. ‘Tuyau flexible PAP, 60 mm de diamétre 32 7.8184.9201.0 | Klarsichtdeckel Transparent cover Couvercle transparent 33 8.8184.9250.0 | Zusatzantrieb kompl. Auxiliary drive, complete Entrainement additionnel, complet 33 7.8184.9252.0 | Lagerhalter Bearing holder ‘Support de palier 33 7.8184.9253.0 | Welle Shaft Arbre 33 7.8184.9254.0 | Mitnehmer Driver Toc d'entrainement 32,4 | 8.8184.9270.0 | Vorderwand oben Front panel, top Paroi frontale, supérieure 32,4 | 8:8184.9280.0 | Vorderwand unten Front panel, bottom Paroi frontale, inférieure 32 8.8184.9300.0 | Bodenwanne kompl. Bottom tray, complete Cuvette au fond, complete 32 8.8184.93200 | Stutzen 0 45 mm Socket 45 mm dia, Tube, 45 mm de diamétre 32 8.8184.9330.0 | Stutzen 0 82 mm Socket 82 mm dia Tube, 82 mm de diamatre 32 8.8184.93400 | Stutzend 113mm ‘Socket 113 mm dia. Tube, 113 mm de diamétre 2 8.8184.9360.0 | Kupplungsfihrungsbuchse Clutch sleeve Douille de guidage d’accouplement 24 7.8185.1002.0 | Ansatzmutter Shoulder nut Ecrou 8 collerette 23 7.8185.1003.0 | Stehbolzen Stud Boulon fileté 23 7:8185.1004.0 | Platte Plate Plaque 4 7.8185.1008.0 | PVC-Leiste PVC strip, Réglette en CPV 4 7.8185.1011.0 | Klemmleiste Terminal strip Réglette & bornes 4 7.8185.1012.0 | Klemmleiste Terminal strip Réglatte & bornes 24 7.8185.1015.1 | Motormontageplatte Motor baseplate Plaque de montage du moteur 4 7.8185.1018.0 | Platte Plate Plaque 4 7.8185.1022.0 | Gehéuse, Deckelschalter Case, cover switch Boftier, interrupteur de cowvercle 23 7.8185.1028.0 | Platte Plate Plaque 4 7.8185.1032.0 | Winkel Bracket Equerre 4 7.8185.1034.1 | Halterung Holder ‘Support 4 7.8185.1035.1 | Halterung Holder ‘Support 4 7:8185.1036.0 | Halterung Holder Support 4 7.8185.1037.0 | Halterung Holder Support 4 8.8185.1040.0 | Halterung kompl. Holder, complete Support complet 4 7.8185.1042.0 | Feder Spring Ressort sere/ra.e ov 1wsynaovsov vero ‘enbbeyp We Sanbiueopu SapyaeIpp 00910 Sep OTT sued aveds| a Seite Tolle-Nr. Benennung Designation Dénomination 4 7.8185.1050.0 | Pvc-Piatte PVC board Plaque en CPV 23 8.8185.1090.0 | Abdeckung Cover Recouvrement 23 8.8185.1160.0 | Antriebswelle Drive shaft Arbre d'entrainement 23 7.8185.1161.0 | Welle Drive Arbre 23 7.8185.1162.0 | Lagerbock Bearing bracket Palier support 23 7.8185.1183.0 | Schnecke Worm Vis sans fin 23 7.8185.1154.0 | Schnecke Worm Vis sans fi. 23 7.8185.1185.0 | Buchse Bushing Dou 23 7.8185.1186.0 | Buchse Bushing Douille 23 7.8185.1187.0 | Buchse Bushing Douille 23 7.8185.1158.0 | Distanzring ‘Spacing ring Bague d’écartement 23 7.8186.1159.0 | Distanzring ‘Spacing ring Bague d’écarternent 23 7.8185.1161.0 | Distanzring ‘Spacing ring Bague d’écartement 23 7.8185.1162.0 | Distanzring Spacing ring Bague d’écartement 23 8.8185.1170.0 | Kegelrad Bevel gear Roue conique 23 8.8186.1180.0 | Antriebswelle Drive shaft Arbre d’entrainement 23 7.8185.1181.0 | Welle Shaft Arbre 23 7.8185.1182.0 | Schnecke Worm Vis sans fin 23 7.8185.1183.0 | Schnecke Worm Vis sans fin 23 7.8185.1184.0 | Buchse Bushing Douille 23 7.8185.1185.0 | Distanzring ‘Spacing ring Bague d’écartement 23 8.8185.1190.0 | Kegelrad Bevel gear Rove conique 6 8,8185.1300.0 | Niveauabtastung vollst. Level scanner, complete Detection de niveau, complete 23 8.8185.1340.0 | Leistungsteil Motorregelung Power section, motor control Unité de puissance, régulation du moteur 6 7.8185.1349.0 | Kabelschuh Cable terminal Coste de cable 24 8.8185.1400.0 | Gleichstrommotor kompl. DC motor, complete Moteur & courant continu, complet 25,4 | 8.8185.1450.0 | Deckelschalter kom Cover switch, complete Interrupteur de couvercle, complet 32 8.8185.1480.0 | Absaugschacht Exhaust tunnel Canal d’aspiration 6 8.8185.1601.1 | Abdeckung Cover Recouvrement 6 8.8185.1610.0 | Unterteit Bottom section Partie inférieure 24,6 | 8.8185.1650.0 | Lichtschranke Light barrier | Barridre lumineuse 6 8.8185.1680.0 | Schaltfahne Control tag | Languette de commutation 6 8.8185.1700.0 | Niveauabtastung vollstindig Lovel scanner, complete Détection de niveau, complete 6 7.8185.1701.0 | Abtastelektrode Scanning electrode | Electrode de détection 6 7.8185.1702.1 | Abtastelektrode Scanning electrode Electrode de détection 6 8.8185.1730.0 | Kabelbaum Niveauabtestung Wiring harness, level scanner Peigne de cables de la détection de niveau 24 8,8185.1800.0 | Drehstrommotor three-phasemotor Moteur 8 triphasé seLe/reis wy vaio @ivavnaoviov TanDINGO|D Yo FOnbIuEDpul SapUDeIgD sa0—Id Sop BET shied 21s jeoinoa[@ pue jeojueyoou! Jo 1817 a2, vost Seite TeilewNr, Bonennung Designation Dénomination 8.8185.1850.0 | Drehstrommotor three-phase motor Moteur & tiphasé 8.8185.2106.0 | Bandkabel Bedienpult Ribbon cable, control panel Cable plat du pupitre de commande 8.8186.2130.0 | Tastenfeld kompl Keyboard, complete Clavier & touches, complet 8.8185.2206.0 | Bandkabel Bedienpult Ribbon cable, contro! panel Cable plat du pupitre de commande 7.8185.3051.0 | Luftlcitwinkel, rechts Air ducting bracket, right Equerre de guidage d'air, & droite 7.8185.3052.0 | Luftleitwinkel, inks Air ducting bracket, left Equerre de guidage d'air, gauche 7.8185.3053.0 | Abdichtwinkel Sealing bracket Equerre d’étancheité 8.8185.3100.0 | Trocknerriickwand Rear drier panel Paroi arridre de ta sécheuse 8.8185.3150.0 | Maschinendecke! Machine cover Couvercle de la machine 7.8185.3181.0 | Betatiger Deckelschater Actuator, cover switch Pice dactionnement de 'interrupteur de couvercle 8.8185.3200.0 | Verkleidungsteil Panelling Pidce de revétement 8.8185.3250.0 | Verkleidungseiste Panelling strip Raglette de revétement 8.8185.3450.0 | Filmschutenhalterung Film chute holder ‘Support du plan incliné pour films 7.8185.3451.0 | Belzen Pin Boulon 7.8185.3551.0 | Abluftanschlutstutzen Exhaust connection Tube de raccordement d'évacuation d'ait 8.8185.3560.0 | Deckel Cover Couvercle 8.8185.2570.0 | Deckel (klein) Cover (smatl) Couvercle (petit) 8.8185.3600.0 | Vorderwand unten Front panel, bottom Paroi frontale, en bas 8.8185.3700.0 | Ruckwand unten Rear panel, bottom | Paroi arrive, en bas 8.8185.4020.0 | Auflagerahmen ‘Supporting frame | cadre a'appui 8.8185.4214.0 | Buskabe! Bus cable Cable bus 9.8185.4966.1 | Satz EProm’s (1025 ~ 28) ‘Set EPROMs (1C25 ~ 28) Jeu de Prom E (1C25 ~ 28) 8.8185.4642.0 | Bandkabel Triac Ribbon cable, Triac Cable plat Triac 8.8185.4658.0 | Bandkabel Niveau Ribbon cable, level Cable plat niveau 25 8.8185.4662.1 | Verdrahtung Transformator (sekundar) | Wiring, transformer (secondary) Cablage du transtormateur (secondaire) 25 8.8185.4666.1 | Verdrahtung Transformator (prima) Wiring, transformer (primary) CCablage du transformateur (primaire) 25 8.8185.4668.0 | Oberbrickungsstecker Bridging plug Fiche de pontage 19 7.8185.5005.0 | Feder Spring Resort 6 7.8185.5011.0 | Rackauthingung rechts Rack suspender, right | Suspension de rack, a droite 6 7.8185.5012.0 | Rackauthingung links Rack suspender, left Suspension de rack, & gauche 2 8.8185.5050.0 | Absaugschacht Exhaust tunnel Canal daspiration 6 8.8185.5100.0 | Tank fur 402/U/C Tank for 402/U/C Cuve pour 402/U/C 19 | 8.8186.5340.0 | Quetschwalzenpaar kom Pair of squeegee rollers compl Pair de cylindres d'essorage compl 19 8.8185.5370.0 | Platte genietet Pate, riveted Plaque rivetée 19 8.8185.5420.0 | Quetschlager komp! ‘Squeegee bearing, complete | Patier de sertssage 19 7.8185.5422.0 | Feder Spring Ressort 19 7.8185.5423.0 | Schraube ‘Screw Vis ” 8.8185.6010.1 | Entw.-Rackunterteil kom. Developer rack, bottom, complete Partie inférieure du rack de révélateur ” 7.8185.6011.0 | Seitenplatine Side plate Platine tatérale 16 7.8185.6012.0 | Scheibe Washer Rondelle sete/rais ee wavngovsov va/lo ‘Tanbinaayp a TanbuepUI FapyDEAHD FORE Sop ATT jueypeu jo 38/7 ‘ued aueds je0|21200 ps Seite Teile-Ne. Designation Dénomination 16 7.8185.6013.0 | Bolzen Boulon 16 7.8185.6014.0 | Rechtes Lager Palier, & droite 16 7.8185.6016.0 | Linkes Lager Palier, gauche 16 7.8185.6017.0 | Kombirad ‘Combination whee! Roue combinée 16 7.8185.6018.0 | Abstandsstange ‘Spacing rod Barre décartement 16 7.8185.6019.0 | Welle Shaft Arbre 13 7.8185.6023.0 | Haltestopfen Stopper Bouchon de retenue 12,17 | 7.8185.6024.0 | Leitblech Guide plate Tole de guidage 4 7.8185.6025.0 | Buchse Bushing Douille 12,16 | 7.8185.6026.0 | Leitblech Guide plate Tole de guidage ” 7.8185.6027.0 | Bolzen Pin Boulon ” 7.8185.6029.0 | Achse Spindle Axe 16 7.8185.6031.0 | Bagel Arm Etrier 17,21 | 7.8185.6032.0 | Geradstirnrad ‘Straight spur gear Roue dentée droite 16 7.8185.6033.0 | Winkel Bracket Equerre a 7.8185.6034.0 | Abdeckung Cover Recouvrement 16 7.8185.6035.0 | Abdeckung Cover Recouvrement a 7.8185.6036.0 | Buchse Bushing Douille 16 7.8185.6037.0 | Scheibe Washer Rondetle 7 8.8185.6040.0 | Rackantriebswelle kompl. Rack drive shaft, complete Arbre dientrainement de rack, complet a 7.8185.6041.0 | Welle Shaft Arbre 16 7.8185,6042.0 | Kegelrad Bevel gear Rove conique 16 7.8185.6044.0 | Buchse Bushing Douille 12 8.8185.6050.0 | Gummiwalze kompl. Rubber roller, complete Rouleau en caoutchouc, complet 7 7.8185.6051.0 | Geradstirnrad Straight spur gear Roue dentée droite 12,17 | 8.8186.6080.0 | Gummiwalze kompl Rubber roller, complete Rouleau en caoutchoue, complet 7 8.8185.6090.0 | Fuhrungsschiene Guide rail Rail de guidage 13 8.8185.6110.1 | Rackoberteil Entw. Developer rack, top Partie supérieure du rack de révélateur 13 7.8185.6112.1 | Abstandsstange ‘Spacing rod Barre d'écartement 13 7.8185.6113.0 | Abstandsstange Spacing rod Barre d'écartement 13 7.9185.6114.1 | Griffrot Handle, red Manette, rouge 13 7.8185.6117.0 | Ansatzmutter Shoulder nut Ecrou de réduction 13, 7.8185.6118.0 | Bolzen Pin Boulon 12,13 | 8.8185.6120.0 | Leitolech Guide plate Tole de guidage 13 8,8185.6140.0 | Chassis Rackobertell Chassis, rack top (Chassis de partie supérieure de rack 14 7.8185.6143.0 | Bolzen Pin Bouton 13 8.8185.6150.0 | Badabdeckung Bath cover Recouvrement de bain salgrrais ey va/10 }1uavago-vsow Tonbinaeyp 1a sanbjueapUN SopupeIpp seaHId Tap BIA ‘sed aueds j211200)0 pue jeo1UEYoOus O38 1a vaypstnyaj@ pun vayosiueysout Jap aieyio1zie8)3 Seite Benennung Designation Dénomination 13 8.8185.6160.0 | 1:Walzen-Doppellager Double bearing, troller Palier double de rouleaux | 13 8.8185.6170.0 | |:Walzen-Doppellager Double bearing, | roller Palier double de rouleaux | 13 8.8185.6180.0 | Doppelzahnrad Double gear whee! Roue dentée double 13 7.8185.6181.0 | Zahnrad |-Walze Gear whee, | roller Roue dentée de rouleaux | 12,13 | 8.8186.6190.0 | Gummiwalze Rubber roller Rouleau en caoutchouc 18 8.8186.6210.1 | Rackuntertell Fix Rack bottom, fixer Partie intérieure de rack de fixage 14 8.8185.6310.1 | Rackobertell Fix Rack top, fixer Partie supérieure de rack de fixage 14 7.8185.6311.1 | Griff biau Handle, blue Manette, bleue 13 8.8185.6320.0 | Doppellager Double bearing Palier double 13 8.8185.6330.0 | Doppeliager Double bearing Palier double 14,12 | 8.8185.6350.0 | Verteilerwalze 0 20mm Distributor roller 20 mm dia Rouleau de distribution, 20 mm de diamétre 15 8.8185.6510.0 | Rackoberteil Wasser 1. Ausfihrung Water rack, top, Tst version Partie supérieure de rack de lavage, 1° modéle 15 8.8185.6510.1 | Rackobertell Wasser 2. Ausfihrung Water rack, top, 2nd version Partie supérieure de rack de lavage, 2° modéle 13 7.8185.8513.1 | Griff weit Handle, white Manette, blanche 15,12 | 7.8185.6516.0 | Verteilerwalze 9 24 mm Distributor roller 24 mm dia Rouleau de distribution, 24 mm de diamétre 15 7.8185.6517.0 | Spannbiigel fir Verteilerwalze@ 24mm | Clamp for distributor roller 24 mm dia. _| Etrier de serrage pour rouleau de distribution, 24 mm de diamatre 14 7.8185.6517.1 | Spannbiigel fir Verteilerwalze @ 20mm | Clamp for distributor roller 20 mm dia. | Etrier de serrage pour rouleau de distribution, 20 mm de diamatre 15 8.8185.6530.0 | Badabdeckung Wasser Bath cover, water Recouvrement de bain de lavage 15 8.8185.8540.0 | Chassis Rackoberteil 1. Ausfihrung Chassis, rack top, 1st version Chassis de partie supérieure de rack, 1 modéle 18 8.8185.8540.1 | Chassis Rackoberteil 2. Ausfihrung Chassis, rack top, 2nd version [Chassis de partie supérieure de rack, 2° modele 19 8.8185.6550.1 | Flichenabtastung kompl. ‘Surface scanner, complete Balayage de surface, complet 19 7.8185.6551.0 | Platte Flachenabtastung 1. Ausfuhrung _| Board, surface scanner, 1st version Plaque de balayage de surface, 1°" modéle 19 7.8185.6551.1 | Platte Flachenabtastung 2. Ausfihrung | Board, surface scanner, 2nd version Plaque de balayage de surface, 2° modale 19 7.8185.6552.0 | Platte Flchenabtastung 1. Ausfuhrung | Board, surface scanner, 1st version Plaque de balayage de surface, 1°" modéle 19 7,8185.6852.1 | Platte Flchenabtestung 2. Ausfuhrung | Board, surface scanner, 2nd version Plaque de balayage de surface, 2° modale 19 7,8185.8553.0 | Leitblech Flachenabtastung Guide plate, surface scanner Tole de quidage de balayage de surface 15 7.8185.6856.0 | Buchse Bushing Douiite 19 8.8185.6580.0 | Magnetrotle Magnetic roller Rouleau magnétique 19 8.8185.6590.2 | Verdrahtung Flichenabtastung Wiring, surface scanner Cable de balayage de surface a 7.8185.6602.0 | Buchse Bushing Douille 2 7.8185.6603.0 | Schragstirnrad Helical sour gear Roue dentée droite & disposition oblique 20 7.8185.6604.0 | Achse Spindte Axe 20 7.8185.6605.0 | Achse Spindle Axe 19 7.8185.8607.0 | Buchse Bushing Douille 2 7.8185.8609.0 | Lager Bearing Palier 2 7.8185.8611.0 | Stehbolzen Stud Boulon fileté se1g/veis

You might also like