Professional Documents
Culture Documents
GOJP1
GOJP1
GOJP1
3. Pojęcie znaku
Znak to taki element rzeczywistości, który jest istotny nie ze względu na swoje cechy
zewnętrzne, ale ze względu na inny element rzeczywistości, do którego się odnosi
(Milewski (1965: 15-26)). Znak ma dwie strony: formę i treść; jest, jak mówią
semiolodzy, przezroczysty, postrzegając bowiem jego formę, odbiorca nie widzi jej:
widzi, niejako poprzez nią, treść. Pewna forma — żółty trójkąt równoramienny z
czerwonym obrysem i sylwetką parowozu — przekazuje następującą treść: ‘Przejazd
kolejowy niestrzeżony’. Widząc ów kształt, kierowca odbiera kryjącą się za tym
kształtem informację. Znakiem jest również okrzyk pacjenta na fotelu stomatologa:
słysząc ten dźwięk, lekarz dowiaduje się, że otworzył właśnie kanał.
Pewne znaki są wytwarzane celowo, z intencją przekazania informacji. Nazywamy je
znakami konwencjonalnymi, ponieważ związek pomiędzy formą a treścią jest
umowny. Znakiem konwencjonalnym jest znak drogowy z poprzedniego akapitu. Istnieją
również znaki bez nadawcy, nie produkowane celowo: znaki naturalne (symptomy,
objawy, oznaki). Związek między formą a treścią jest naturalny, odbiorca interpretuje je
na podstawie wiedzy o świecie. Niech za przykład posłuży jęk bólu pacjenta.
Nietrudno dostrzec naturę znakową języka naturalnego. Przeciwstawiając
komunikację językową jakiejś innej (na przykład porozumiewaniu się poprzez gesty,
mimikę, flagi kodu żeglarskiego), mówimy o „porozumiewaniu się słowami”. Słowo
zatem jest znakiem językowym; w każdym razie jednym z typów znaków językowych.
Nie ma naturalnego związku między napisem dom a przedmiotem tak nazywanym.
Powiemy więc, że znaki językowe są konwencjonalne.
4. System znaków
Znaki naturalne istnieją, by tak rzec, w pojedynkę. Znaki konwencjonalne z natury
rzeczy funkcjonują w zbiorach. Intuicyjnie rzecz ujmując, zbiór taki wyznaczony jest
przez wycinek rzeczywistości, który elementy tego zbioru obsługują. Zbiór taki
nazywamy systemem. Znak przejazdu niestrzeżonego należy do tego samego systemu,
co — powiedzmy — znak <Droga jednokierunkowa> albo <Zakaz wjazdu wszelkich
pojazdów>; do systemu tego nie należy znak dom.
Dwa znaki należą do tego samego systemu, jeśli zachodzi między nimi opozycja.
Opozycja to taka różnica formy, z którą skorelowana jest ściśle określona różnica treści
lub funkcji. Praktycznie wymagamy od opozycji, aby była seryjna, aby powtarzała się w
całej serii par znaków. Znak <Przejazd niestrzeżony> różni się od znaku <Zakaz wjazdu
wszelkich pojazdów> tym samym, czym znak <Zakręt w lewo> od znaku <Zakaz
zatrzymywania>: kształt trójkąta i żółte tło z czerwonym obrysem wyraża treść
‘Ostrzeżenie’, kształt koła zaś i czerwony obrys — treść ‘Zakaz’. Znak <Przejazd
niestrzeżony> różni się od znaku <Droga jednokierunkowa> tym samym, czym znak
<Zakręt w lewo> od znaku <Ślepa ulica>: tej znów różnicy formy (trójkąt : kwadrat)
odpowiada różnica treści ‘Ostrzeżenie’ — ‘Informacja’.
Zapisujemy opozycje na przykład tak:
<Przejazd niestrzeżony> : <Zakaz wjazdu wszelkich pojazdów>
<Przejazd niestrzeżony> : <Droga jednokierunkowa>
albo ogólniej:
3
‘Ostrzeżenie’ : ‘Zakaz’
‘Ostrzeżenie’ : ‘Informacja’
Pokażmy analogiczne przykłady opozycji językowych:
dom : domy, kot : koty, mysz : myszy,...
kot : kota, murarz : murarza, monter : montera,...
W pierwszej serii mamy opozycję ‘Liczba pojedyncza’ : ‘Liczba mnoga’, w drugiej —
opozycję ‘Mianownik’ : ‘Dopełniacz’. Czytelnik bez trudu podane niżej serie znaków
językowych przedłuży i zinterpretuje ogólnie, to znaczy ustali odpowiednie różnice
funkcji:
nowego : nowemu, tego : temu, zdolnego : zdolnemu,...
buduje : budował, hoduje : hodował, pracuje : pracował,...
CZYTAĆ : CZYTANIE, GRAĆ : GRANIE, MYŚLEĆ : MYŚLENIE,...
6. Uniwersalność języka
Wymienione wyżej systemy znakowe mają różny zakres użycia. Zarówno system
znaków drogowych, jak bogatszy odeń dwuklasowy system zapisu liczb naturalnych w
układzie dziesiętnym różnią się od języków ludzkich tym, że są komunikacyjnie lokalne,
że nadają się do obsługi jedynie pewnych wycinków czy aspektów rzeczywistości. W
przeciwieństwie do nich język naturalny to narzędzie komunikacji uniwersalnej. Dany
język, pojmowany jako zasób środków komunikacyjnych, wykorzystywany jest do
przekazu informacji przez określoną grupę społeczną, zwykle — choć niekoniecznie —
etniczną (plemię, naród, grupa narodów; środowisko; mniejszość językowa w diasporze
itp.).
8. Model a rzeczywistość
Jednostki językowe, które wyodrębniliśmy w trakcie analiz z poprzedniego punktu —
takie jak na przykład słowa nowi, wysłano, że, morfemy flec-, -ych, -ent-, frazy nowi
fleciści, wysłano na urlop, na urlop itp., nie należą do systemu języka polskiego. System
jest przecież obiektem abstrakcyjnym, jednostki te natomiast są konkretnymi napisami.
W modelu mamy znaki idealne, znaki-wzorce, inwarianty — podobnie jak w kodeksie
drogowym znajdujemy wzorce znaków drogowych. W tekście, podobnie jak przy szosie,
występują realizacje znaków idealnych, czyli warianty.
Pewne różnice formy między znakami nie są funkcjonalnie istotne. Jednostki
tekstowe podane w każdej serii:
(a) nowy nowego nowemu ... nowi,
funkcji funkcyj,
dwom dwóm dwu;
6
wysła-
dyrygent-
(b) Formy wyrazowe:
nasi
fleciści
których
wysłano
urlop
Konstrukcje pierwszego typu są przedmiotem opisu słowotwórczego, konstrukcje
drugiego typu — opisu fleksyjnego. Analiza formy wyrazowej fleciści dokonuje się,
mówiąc intuicyjnie, w dwóch krokach: (1) fleciśc- + -i, (2) flec- + -ist-. Ponieważ w
procesie syntezy startujemy od gotowego kształtu fleciśc, umówimy się, że reguły
definiujące strukturę konstrukcji słowotwórczych nie należą do gramatyki (por. Wykład
3).
Jednostką opisu składniowego jest fraza lub zdanie składowe, konstrukcje
składniowe zaś to frazy, zdania składowe, zdania i wypowiedzenia (por. Saloni —
Świdziński (1987: 13-43)). Oczywiście i tutaj zarówno analiza, jak i synteza dokonuje się
w serii etapów. Zdaje sobie z tego sprawę szkolna dydaktyka składni, która operuje
pojęciami grupy, zdania, zdania podrzędnego itp. (por. Klemensiewicz (1963)).
Konstrukcje składniowe
(a) Frazy:
nowi fleciści
nasi nowi fleciści
nasi nowi fleciści, których wysłano na urlop
(b) Zdania:
nasi nowi fleciści, których wysłano na urlop, powiedzieli swemu dyrygentowi, że nie wrócą
których wysłano na urlop
że nie wrócą
Ostatecznie więc gramatyka, pojmowana jako drugi składnik systemu językowego,
obejmuje dwa zbiory reguł: fleksję i składnię.
10 ♦ Języki formalne
Językami interesują się również matematycy. Utożsamiają oni język ze zbiorem
wszystkich możliwych zdań; zbiór ten jest nieskończony, co można pokazać przez
indukcję (każde zdanie można przedłużyć). Przez gramatykę formalną rozumieją oni
definicję tego języka, a więc — wyliczenie wszystkich zdań; w praktyce chodzi o
instrukcję budowy (lub rozbioru) tych i tylko tych zdań. Gramatyka formalna (przy
pewnym rozumieniu) zawiera słownik elementów prostych, słownik symboli pomocni-
czych (jednym z nich jest tzw. symbol początkowy) i zbiór produkcji. Słownik zatem
należy do gramatyki, a język formalny jest zadany przez gramatykę. Opis formalny
języka naturalnego sprowadza się do zdefiniowania pewnego języka formalnego i
„dopasowania” go do opisywanego języka naturalnego, pojmowanego jako zbiór zdań.
Gramatyki formalne języka polskiego znaleźć można w pracach Stanisława Szpakowicza
(Szpakowicz (1983)) i Marka Świdzińskiego (1992a).
Możemy zapisać gramatykę formalną dla języka przestawionego w punkcie 5:
Słownik:
8
{0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9}
Słownik symboli pomocniczych:
{Cyfra, Cyfra1, Liczba, Liczba1}
Symbol początkowy: Liczba
Produkcje:
(1) Liczba Cyfra
(2) Liczba Cyfra1 Liczba1
(3) Liczba1 Cyfra
(4) Liczba1 Cyfra Liczba1
(5) Cyfra 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
(6) Cyfra1 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
gdzie „„ znaczy „przepisz to, co po lewej, na to, co po prawej stronie reguły”.
Nietrudno utworzyć wszystkie „zdania poprawne” z punktu 5. Na przykład:
Liczba symbol początkowy
1
Cyfra Liczba 1
produkcja (2)
9 Liczba 1
produkcja (6)
9 Cyfra Liczba1 produkcja (4)
90 Liczba 1
produkcja (5)
90 Cyfra produkcja (3)
909 produkcja (5)
Gramatyka nasza nie dopuszcza natomiast żadnego „zdania niepoprawnego” z podanych
tamże, nie istnieją bowiem reguły takie, jak niżej:
Liczba Cyfra Liczba
Liczba Cyfra Liczba1
9
ZAPAMIĘTAJ!