STAGES OF LIFE – ETAPY ŻYCIA engagement ring – pierścionek zaręczynowy
fiancé – narzeczony fiancée – narzeczona adolescence – wiek dojrzewania get married – pobrać się adolescent – dojrzewający groom/bridegroom – pan młody adulthood – dorosłość honeymoon – miesiąc miodowy ageing – starzejący się newlyweds – nowożeńcy be in your prime – być w kwiecie wieku priest – xiądz be on your deathbed – być na łożu śmierci propose (to sb) – oświadczyć się komuś grown-up – dorosła, dojrzała (przym.), grown-up – dorosły (rz.) registrar – urzędnik stanu cywilnego minor – nieletni registry office – urząd stanu cywilnego newborn – noworodek veil – welon pensioner – emeryt wedding ceremony – ceremonia zaślubin retirement home – dom starców wedding reception – wesele toddler – niemowlak 1-2l. wedding ring/band – obrączka ślubna turn (eighteen) – skończyć (18l.) white wedding – tradycyjny ślub underage – niepełnoletni (przym.) youngster – młoda osoba FUNERAL – POGRZEB youth – młodość/młodzieniec/młodzież menopause bury /beri/ – pochować cemetery/graveyard – cmentarz RELATIVES – KREWNI coffin- trumna funeral parlour – dom pogrzebowy ancestor – przodek grave – grób (distant) relative – (daleki) krewny headstone – nagrobek first cousin – brat/siostra cioteczna/stryjeczna hearse – karawan firstborn – pierworodny mourn – opłakiwać mourning – żałoba godfather/godmother – chrzestny ojciec/matka undertaker – dom pogrzebowy great-aunt/great-uncle – cioteczna babcia/dziadek urn – urna half-brother/half-sister – przyrodni brat/siostra wreath – wieniec in-laws – teściowie cremation nephew – bratanek/siostrzeniec niece – bratanica/siostrzenica OTHER CELEBRATIONS next of kin – najbliższy krewny offspring – potomstwo family reunion – zjazd rodzinny only child – jedynak hen party – wieczór panieński siblings – rodzeństwo housewarming party – parapetówka spouse – małżonek/ka stag party – wieczór kawalerski step- brother, sister, father, mother – przybrani ww. wedding anniversary – rocznica ślubu wife-to-be, husband-to-be – przyszła żona/mąż Valentine's Day, First Communion ex-husband, ex-wife FAMILY ARRANGEMENTS – RODZINNA KONSTRUKCJA FAMILY CELEBRATIONS – BIRTH – URODZENIE cohabiting couple - para w konkubinacie baptism/christening – chrzest custody of child – prawo do opieki nad dzieckiem breastfeed – karmić piersią divorce – rozwód, rozwodzić się cot (UK)/crib (US) – łóżeczko dziecięce foster care – opieka zastępcza expectant mother – spodziewająca się dziecka foster family – rodzina zastępcza give birth to a child – urodzić dziecko foster parents – rodzice zastępczy labour – poród generation – pokolenie maternity clothes – odzież ciążowa housewife/house husband – niepracująca żona/mąż maternity ward – oddział położniczy, porodówka immediate family – najbliższa rodzina midwife – położna nuclear family – rodzina 2-pokoleniowa (rodzice+dzieci) nappy (UK)/diaper (US) – pieluszka extended family – rodzina wielopokoleniowa pregnancy/pregnant – ciąża, w ciąży orphan – sierota outside wedlock – poza małżeństwem WEDDING – ŚLUB raise a child/bring up a child – wychowywać dziecko same-sex couple – para homoseksualna best man – drużba single parent/lone parent – samotny rodzic bouquet – bukiet adopt, adoptive parents, biological parents bride – panna młoda bridesmaid – druhna rare – rzadki church wedding – ślub kościelny greet – witać/powitać civil wedding – ślub cywilny suppose – przypuszczać/zakładać engagement – zręczyny support – wspierać/popierać, wsparcie/poparcie FAMILY & MONEY EVERYDAY ACTIVITIES
alimony – alimenty na żonę/męża change the sheets – zmieniać pościel
breadwinner – żywiciel rodziny do (household) choresb – wykonywać prace domowe budget – budżet do the washing/laundry – robić pranie child maintenance alimenty na dziecko fetch/collect the children from school – odebrać dzieci ze szkoły expense – wydatek give the children their bath – wykąpać dzieci life insurance – ubezpieczenie na życie load/empty the dishwasher – za/roz~ładować zmywarkę pocket money – kieszonkowe make the bed – pościelić łóżko provide for/support + one's family – utrzymywać rodzinę „Please, make up the room” - proszę posprzątać pokój (hotel) will – testament mop the floor – umyć podłogę polish the silver – polerować srebro FRIENDS & ACQUAINTANCES /ekłejtensys/ put/throw the rubbish out – wynieść/wyrzucić śmieci put the washing out/hang out the washing – wynieść pranie acquaintance - znajomy/a water the plants – podlewać rośliny classmate – kolega z klasy clean the windows, wash the car close friend – przyjaciel colleague/workmate – kolega z pracy LEISURE TIME /leżer/(UK) /liżer/(US) – CZAS WOLNY (ex-)schoolmate – były kolega ze szkoły ex-schoolmate – kolega z byłej szkoły eat out – zjeść na mieście friend of the family – przyjaciel rodziny/„przyjaciel domu” go clubbing – iść do klubu mate/buddy/pal – kumpel leisure – wypoczynek mutual friend – wspólny znajomy put your feet up – odpoczywać roommate/flatmate – współlokator stay up late – późno chodzić spać travelling companion /kompanion/ – towarzysz podróży take up a hobby/a sport – zacząć nowe hobby/sport throw a party – urządzić imprezę RELATIONSHIPS hang out with friends, play board games/cards
be fond of sb – lubić kogoś LIFESTYLE – STYL ŻYCIA
confide in sb – zwierzać się komuś rat on sb - donieść na kogoś, (rat – donosiciel) busy schedule /bizy sz'edżyl/(UK) /bu'zy skedżyl/ - napięty grafik date sb – chodzić z kimś drive yourself too hard – przepracować się deal with sb – radzić sobie z kimś laze about/around – lenić się easy to get on with – sympatyczny time-poor – zebiegany, nie mający czasu feel sick to death of sb/sth – mieć kogoś serdecznie dosyć workaholic – pracoholik/czka have a lot i common – mieć wiele wspólnego yuppie know sb by sight – znać kogoś z widzenia love at first sight – miłość od pierwszego wejrzenia relate to sb – znaleźć wspólny język stay/keep + in touch with sb – utrzymywać z kimś kontakt take care of sb – zajmować się kimś/opiekować take sb for granted – nie doceniać kogoś responsibility
CONFLICTS & PROBLEMS
abuse/ abuse sb – znęcanie się/znęcać się nad kimś
argue/quarrel/fight – kłócić się be grounded – mieć szlaban be strict with sb – być surowym wobec kogoś behave childshly – zachowywać się dziecinnie behave like a little kid – zachowywać się jak małe dziecko cheat on sb – zdradzić kogoś domestic violence /wajlens/ - przemoc domowa dump/leave sb – rzucić kogoś have an affair – mieć romans have an argument/a fight/a row – pokłócić się humilate sb – upokorzyć kogoś lose one's temper – stracić panowanie nad sobą love-hate/stromy relationship – burzliwy związek mix with the wrong people – zadawać się z złym towarzystwem negotiate with sb – negocjować z kimś overprotective – nadopiekuńczy run away from home – uciec z domu treat sb like an infant – traktować kogoś jak małe dziecko