وضعت لبحثي خطه أوليه قابله للتغيير وفق تقدم البحث ،فاتبعت التقسيم التالي: مقدمة ،المبحث االول فيه سيكون التعرف على التحديث المفهومي للترجمة والمصطلح اللساني ،أما البحث الثاني سيتضمن توضيح العالقة بين الترجمة والمصطلح اللساني وأين تتجلى اإلشكالية فيه ،وفي المبحث الثالث سنغني معرفتنا أكثر عن اإلشكالية بأن يتناول دراسة تطبيقية في المعجمات اللسانية ،وفي األخير سأختم بأن أعرض ألهم الخالصات واالستنتاجات التي توصلنا اليها .سيكون البحث على الشكل التالي المقدمة المبحث األول :الترجمة والمصطلح اللساني (مفاهيم نظرية) الترجمة1- المصطلح2- المصطلح اللساني3- المبحث الثاني :ترجمة المصطلح اللساني العالقة بين الترجمة والمصطلح اللساني1- آلية ترجمة المصطلح اللساني2- إشكالية ترجمة المصطلح اللساني3- المبحث الثالث :دراسة تطبيقية للمعجمات اللسانية الخاتمة :المبحث األول أوال-الترجمة تطلق الترجمه في اللغة على تفسير لغة بلغة اخرى ،او نقل كالم من لغة الى لغة اخرى ،والتاء فيها اصليه ،و وزن الترجمة صرفيا (َفعَلَلة) .ويطلق على ا لقائم بالتفسير او النقل اسم ترجمان على وزن (ريُهقان) بفتح التاء وضم الجيم، وهي اعلى اللغات فيها ويليها في الفصاحة ترَج مان بفتح التاء والجيم على وزن (زعفران) ،وجمعه تراجم ،مثل زعفر وزعافر ،وقال الزبيدي" :الترجمان: المفسر للسان ،وقد ترجمه وترجم عنه ،إذا فسر كالمه بكالم اخر ،وقيل :نقله من ".لغة الى لغة اخرى وذهب ابن قتيبة الى ان التاء في (ترجمة) زائده ،وان االصل فيها أحد االمرين: الرجم بالحجارة ،الن المتكلم رمى بكالمه ،او الرجم بالغيب ،الن المترجم يتوصل .لذلك به ،وهذان القوالن ال تناقض بينهما وقد وردت في هذه الماده فعال واسما ومفردا ومجموعا في الشعر العربي قديمه و مولده ،فجاءت كلمه (الُّترجمان) بضم التاء والجيم والسكون الراء في قول نفاذه االسدي [ :من الرجز] اال الحَم ام الُو ْر َق و الغطاطا فهن ُيلِغ طن هن به الغاطا كالترجمان لقي األنباطا وفي تأصيل هذه الكلمة رجح الدكتور عمر فروخ ان الكلمة (ترجمان) متعِّدرة الى عرب الجاهلية من اصحاب الدولة األعرابية المغرقة في القدم ،والناشئة في جنوبي العراق والمسماة ب (العَقديين) ،وهم الذين يسميهم الغربيون (االكاديون) وقد عضد الدكتور فروخ اجتهاده بوجود اسماء قبائل او اراضي او بساتين صالحه لالشتقاق من الجذر الثالثي (عقد) وان عكد مثل عمد ،و معناها لجأ ،و المَع َك د :المجلس ،واسم الدولة (أكد) وهي مأخوذة من (أجد) او (أجاد) او (أجادة) بكاف الفارسية ،وكانت عامه الدوله التي بناها اشروكيون) المعروف بسرجون و .تعني المدينة المتينة وجاء في تاج العروس ":العَقَد :قبيلة من بجيلة أو اليمن ،و بنو عقيدة :قريش ،و ".الُعقديون :جماعة من طيء مشهورون ،و عَقَد :لجأ