Professional Documents
Culture Documents
5 FCF 46 D 47470 A
5 FCF 46 D 47470 A
متابعات إفريقية
متابعات إفريقية
سلسلة أوراق متخصصة يضمها تقرير شهري يصدر عن مركز
امللك فيصل للبحوث والدراسات اإلسالمية بالرياض .تناقش
السلسلة امللفات والقضايا السياسية واالقتصادية واألمنية
املختلفة التي تهم ُس ّكان القارة اإلفريقية وانعكاساتها اإلقليمية
والدولية من خالل مقاربات متعددة التخصصات وزوايا النظر.
للتواصلafrstudies@kfcris.com :
4
.رصاع الهُ وية اللغوية يف إريرتيا
.د .عبدالله نور إبراهيم الجربتي – باحث يف شؤون القرن اإلفريقي،
8 جامعة السودان املفتوحة -الخرطوم. ................................................................. .
.الهُ ويّة وتداعياتها عىل الدول ذات التعدد اللغويّ دراسة حالة السودان
35 .د .كمال محمد جاه الله الخرض -أكاديمي سوداني -الخرطوم. .................................
.انعكاسات أزمة سد النهضة عىل السياسة املرصية واإلثيوبية تجاه القرن اإلفريقي
.محمد عبدالهادي صاوي -باحث يف الشؤون اإلفريقية -القاهرة90 . ...............................
www.kfcris.com 5
ح
مركز امللك فيصل للبحوث والدراسات اإلسالمية144٢ ،هـ
فهرسة مكتبة امللك فهد الوطنية أثناء النرش
مجموعة مؤلفني
متابعات إفريقية /.مجموعة مؤلفني -.الرياض١٤٤٢ ،هـ
100ص23 x 16.5 ،سم (سلسلة؛ )8
ردمك978_603_٨٢٦٨_70_٤ :
بدر الخرعان
متابعات افريقية
مراجع لغوي
إخالء مسؤولية
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
تعكس هذه املقاالت ومحتوياتها تحليالت الكاتب وآراءه ،وال ينبغي أن تُنسب وجهات النظر
واآلراء الواردة فيها إىل مركز امللك فيصل للبحوث والدراسات اإلسالمية ،والكاتب وحده هو
املسؤول عما يرد فيها من استنتاجات أو إحصاءات أو أخطاء.
6
كلمة المحرر
تبدو مسائل مثل الهوية وارتباطها بالحيز الجغرايف واالنقسام اللغوي وبناء الدولة الوطنية الحديثة من
اإلشكاليات البحثية التقليدية يف العلوم االجتماعية يف مقاربة الشأن اإلفريقي املعارص .وقد تناولها باحثون
وأكاديميون أفارقة أو متخصصون يف الدراسات اإلفريقية ،لكن ذلك ال يمنع أن املشكلة ما زالت قائمة عىل
أرض الواقع باعتبار استمرار مساهمتها يف إعاقة بناء الدولة وإحالل السالم وتحقيق التنمية املستدامة .ذلك أن
عوام َل عد ًة تغذي هذه الظاهرة رغم ما يبدو من تراجع التأثري االستعماري املبارش باعتباره أحد أهم األسباب
التي زادت من تعقيدات مسألة بناء الدولة ،وما رافق ذلك أو سبقه من مختلف أنواع االنقسام والنزاعات اإلثنية.
يف العدد الثامن من متابعات إفريقية يعيد مجموعة من األكاديميني طرحَ هذه اإلشكالية من خالل دراسة
واقع وسياسات الدول يف التعاطي مع مسألة اللغة املعتمدة وطنيًّا يف بلدان متعددة اللغات واإلثنيات ،وبالتايل
الهويات املحلية والنظر يف تطورات ذلك يف السنوات األخرية .لم تعد املسألة مطروحة مثلما كانت يف الخمسينيات
والستينيات من القرن املايض ،عىل أثر نجاح حركات التحرر الوطني يف تصفية الوجود االستعماري ،إنما
ظهرت إىل جانب ذلك إشكاالت أخرى باعتماد بعض األنظمة الوطنية عىل إثنيات دون غريها وتبني لغاتها
وتغليب هويتها ،بل نزعت بعض اإلثنيات التي استولت عىل السلطة ودخلت مسار تحولها إىل أغلبية عددية
وبالتايل فرض لغة واعتمادها لصفتها الرسمية يف نزاع ال نهاية له عىل السلطة ومقدرات البالد االقتصادية .مع
ما يرافق ذلك من استضعاف األقليات األخرى واالستهانة بموقفها يف تحقيق سالم وتنمية مستدامة .تعقيدات
مختلفة يف بعض البلدان األخرى حيث اتجهت الدولة نحو اعتماد لغة املستعمر (الفرنسية أو اإلنجليزية أو
الربتغالية) بصفتها اللغة الرسمية وتجاهلت املجتمعات األهلية التي ظلت يف حياتها وعالقاتها العامة تستخدم
اللغات املحلية .خيارات سياسية يمكن وصفها بالرباغماتية باعتبار أن اللغة األجنبية املعتمدة هي اللغة اإلدارية
والتعليمية القائمة التي ال يمكن االستغناء عنها من أجل استمرار اإلدارة املتوارثة عن املرحلة االستعمارية،
لكن مثل هذه السياسات ورغم ما يبدو من وجاهة لها إال أنها أثارت يف الكثري من الحاالت املزيد من الرصاعات
واالنقسامات املجتمعية املتعلقة بالهوية املهيمنة والهويات املهمشة واالغرتاب الثقايف .كما أن إدارة التعدد اللغوي
يف إفريقيا ما بعد االستعمار لم يكن ناجعً ا ومثم ًرا مثلما حدث يف بعض البلدان اآلسيوية.
كما يتضمن العدد الثامن من متابعات إفريقية مقاالت أخرى اهتمت بانعكاسات أزمة سد النهضة األثيوبي
عىل العالقات اإلقليمية بمنطقة القرن اإلفريقي ،وكذلك توجه تركيا نحو تأمني وجودها ومصالحها يف بعض
األقاليم اإلفريقية باعتمادها القوة الصلبة ،هذا إىل جانب تخصيص مقالة عن تداعيات الخالف الحاصل يف
ساحل العاج بسبب االنتخابات الرئاسية .وستكون لنا عودة لالنتخابات التي حصلت يف إفريقيا طوال سنة
2020م يف األعداد املقبلة.
www.kfcris.com 7
صراع ُ
الهوية اللغوية في إريتريا
تاريخ طوي ٌل منترشٌ رافق نزاعات أخرى دينية وثقافية واجتماعية ٌ للرصاع اللغوي يف املنطقة
وسياسية ،كان آخره انتصار اللغة األمهرية يف عام 1889م عىل التقراوية وغريها من اللغات
رسمية ،وذلك رغم التغيريات الثقافية واالجتماعية ً يف عموم إثيوبيا الحالية واعتمادها ً
لغة
والسياسية الحادة والقوية التي حدثت يف إثيوبيا ما بعد النظام اإلمرباطوري ،الذي أعقبه النظام
الشيوعي ،ثم أعقبه النظام الديموقراطي اإلثني السائد منذ عام 1990م ،وهذا التاريخ يمثل بداية
ظهور الرصاع اللغوي األخري يف إريرتيا بني العربية والتقراوية ،بعد خروج املحتل اإلثيوبي الذي
كان يسود لغته األمهرية مع اللغة العربية يف إريرتيا ،مستبعدا ً التقراوية .
متابعات افريقية
األمهرية بدال ً من العربية والتقراوية اللغتني الرسميتني يف الدستور اإلريرتي .لذلك قامت جبهات
التحرر اإلريرتية بالتخطيط اللغوي ومحاوالت بعث اللغات الرسمية أثناء الثورة ضد االحتالل اإلثيوبي،
حيث كانت الجبهات الثورية تعتمد يف مؤسساتها التعليمية عىل اللغتني العربية والتقراوية يف املناطق
الخاضعة لها ،وهو ما أثَّر يف زيادة التعاطف االجتماعي مع الثورات وأثَّر يف مجريات عموم الكفاح
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
التحرري اإلريرتي.
((( عبدالرحمن طه النور ،أساليب التنصري يف إفريقيا ،إريرتيا نموذجا ،ورقة مقدمة ملؤتمر اإلسالم يف إفريقيا( ،الخرطوم :جامعة إفريقيا العاملية2006 ،م).7 ،
8
اختلفت التوجهات الفكرية واللغوية ألكرب جبهتني يف ميدان الثورة اإلريرتية ،أثناء النضال الوطني وقبل
التحرير ،فكانت جبهة تحرير إريرتيا الفصيل األكرب واألقدم ،التي نشأت يف مناطق املسلمني ذوي الثقافة
العربية ،وتعتمد اللغة العربية بصورة أكرب يف مؤسساتها التعليمية وتعامالتها الرسمية مع قليل من
التقراوية ،وقد حدث لها ذلك بسبب بيئتها االجتماعية والدعم العربي الكبري لها يف كل املجاالت ،وخصوصا ً
اعتمادها يف مؤسساتها التعليمية عىل مقررات بعض الدول العربية ،مثل اململكة السعودية والكويت
والعراق وسوريا والسودان ،إضافة إىل تدريب غالب قياداتها السياسية والعسكرية يف الدول العربية ،مما
أعطى الطرف اآلخر -فصيل الجبهة الشعبية -انطباعا ً سيِّئا ً عن مستقبل البالد بعد التحرير .وملا كان
معظم أتباع فصيل الجبهة الشعبية أيضا من النصارى والناطقني باللغة التقراوية ،اعتمدت هي أيضا عىل
اللغة التقراوية يف مؤسساتها التعليمية وتعامالتها الرسمية ،مع ترك مساحة ضيقة ج ّدا ً للغة العربية.
بعد استقالل إريرتيا يف بداية تسعينيات القرن العرشين ،سيطرت الجبهة الشعبية عىل مقاليد السلطة يف
إريرتيا ،فكان أول برامجها وأهمها هو التخطيط اللغوي إلدارة رصاع الهوية اللغوية يف البالد ،ومحاولة
تعميم اللغة التقراوية وتقويتها ،وإضعاف اللغة العربية واستبعادها.
وتنتسب العربية والتقراوية لعائلة اللغات السامية وهي من أقدم اللغات التي وصلت إلينا مدونة ،إذ دونت
األكادية عام 2500ق .م ،وتضم العائلة اللغات التالية :العربية واألكادية واآلشورية ،املؤابية ،الفينيقية،
األرامية ،اإلبالوية ،الجعزية ،والرسيانية ،والبابلية (((.
www.kfcris.com 9
عممت عىل بقية السكان اإلريرتيني أثناء الثورة اإلريرتية ،بينما ارتبطت اللغة العربية باملسلمني الذين
يشكلون أغلبية السكان يف إريرتيا((( .
وترتبط اللغة التقراوية يف إريرتيا بمجموعتني برشيتني من إقليم تقراي اإلريرتي القديم ،وهما مجموعة
الجربتة ذات العقيدة املسلمة ومجموعة األحباش التقراي النصارى يف إريرتيا ،وقد قسم االستعمار
اإليطايل اإلقليم بني إثيوبيا ومستعمرته إريرتيا .ورغم أن املسلمني الجربت يتحدثون التقراوية يف مناطق
املرتفعات ،إال أنهم يتحدثون لهجات املجموعات السكانية التي يختلطون بها يف املناطق األخرى يف إريرتيا،
َ
الرسمية لهم .ويتمسك َ
اللغة ُ
العربية وال يتشددون يف التمسك بلغة التقراي كثرياً ،ويسعون إىل أن تكون
التقراي النصارى يف إريرتيا بلغتهم التقراوية يف اجرتار منهم للرصاع الديني مع املجتمع اإلريرتي املسلم(((.
انترش النصارى التقراي اإلريرتيون يف عموم إريرتيا ،خالل استخدامهم من االحتالل اإلثيوبي يف الوظائف
العسكرية والحكومية ،إضافة إىل جنود االحتالل اإلثيوبي من مجموعة التقراي .ثم عمد بعد ذلك إىل توطني
مجموعات من التقراي اإلثيوبيني يف إريرتيا من أجل تغيري ديموغرافية املجتمع اإلريرتي ،ويكون بذلك قد
أسس قاعدة برشية معقولة لتقوية وفرض اللغة التقراوية يف إريرتيا .فبعد أن كانت العربية واإليطالية
اللغتني الرسميتني يف إريرتيا ،استبدلت اللغة اإليطالية باللغة التقراوية خالل فرتة االنتداب الربيطاني
إلريرتيا بعد زوال االستعمار اإليطايل ،لتثبت دستوريّا ً يف عام 1952م عند قيام أول برملان إريرتي(((.
والجدير بالذكر أن اللغة التقراوية للجربت مختلفة بعض اليشء عن اللغة التقراوية للنصارى التقراي؛ فلغة
الجربتة تستخدم الكثري من املصطلحات العربية ،إضافة إىل مصطلحات من لهجات املجموعات البرشية
األخرى التي تختلط بها كالتقري األوسع انتشارا ً يف إريرتيا ،كما أن الجربت كانوا يكتبون اللغة التقراوية
من اليمني إىل الشمال ،ويف عهود أخرى كانوا يكتبون التقراوية نفسها بالحرف العربي ،بينما يستخدم
التقراي املصطلحات اإليطالية واإلنجليزية الحديثة إضافة إىل األمهرية والقعزية والعربية أيضاً ،وتختلف
َل ْكنَتُهم بعض اليشء عن لكنة الجربت ولكنة التقراي يف إثيوبيا.
متابعات افريقية
سعت إثيوبيا أثناء احتاللها إلريرتيا منذ عام 1964م ،إىل نرش لغتها األمهرية يف إريرتيا عرب مؤسسات
الدولة ومؤسسات التعليم واإلذاعة والصحف ،بمرادفة اللغة العربية .ولم تكن للغة التقراوية أية وجود
أو انتشار رسمي ،ألنها كانت تمثل لغة العدو التقليدي والتاريخي ملجموعة األمحرا الحاكمة يف إثيوبيا،
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
10
وكانت مجموعة النصارى التقراي اإلريرتيني يقبلون باللغة األمهرية رديفا ً للعربية يف املعامالت العامة دون
الرسمية يف إريرتيا أثناء االحتالل اإلثيوبي ،ولم يكونوا يجرؤون عىل رصاع األمحرية ،ألن رصاعهم األول هو
مع العقيدة اإلسالمية ولغتها العربية.
مع بداية الثورة اإلريرتية كانت اللغة العربية وبقية اللهجات األخرى هي السائدة بني مجموعات الثوار
يف كل بقاع إريرتيا ،قبل انضمام النصارى إىل الثورة اإلريرتية يف بدايات العقد السابع للقرن العرشين.
وبانتشارهم وجدت اللغة التقراوية مكانا ً بني الثوار ،إال أن الجبهات لم تكن حينها قد بلغت مرحلة رسد
قوانني لغوية ملعامالتها ،وبعد فرتة وجيزة من انضمام النصارى اإلريرتيني للثورة وتمكنهم من فرض واقع
عددي وقوة عسكرية ،بدأ الرصاع اللغوي يظهر بني الجبهات يف محاولة الستقطاب الثوار والقرى واملدن
التي يسيطرون عليها.
بعد انفصال مجموعة الجبهة الشعبية ذات أغلبية الثقافة التقراوية من الجبهة األم ،والتي كانت تعتمد
رسميًّا اللغتني الدستوريتني العربية والتقراوية ،إال أن العربية هي التي كانت سائدة ،وذلك للدعم العربي
للثورة اإلريرتية يف كل مقوماتها العسكرية والرتبوية التعليمية .سعت الجبهة الشعبية إىل تأسيس فصيلها
عىل الثقافة واللغة التقراوية ،وحققت نجاحا ً كبريا ً يف ذلك ،إذ تمكنت من نرش الثقافة واللغة التقراوية بني
مجموع كبري من الثوار الذين انضموا إليها بعد تحقيقها انتصارا ً كبريا ً عىل الجبهات اإلريرتية األخرى ،ثم
تحقيقها لتحرير إريرتيا عسكريّا ً يف عام 1990م ،بعد إسقاط النظام الشيوعي يف إثيوبيا بالتعاون مع
املقاومة التقراوية اإلثيوبية والقوميات اإلثيوبية األخرى.
www.kfcris.com 11
وتعد اللغة التقراوية واحدة من لهجات اللغة القعزية األم (األقاعز وتعني العرب أو البدو الرحل) هي
واألمهرية والتقراييت ،وكما سبق فإنها من أقدم اللغات السامية املكتوبة بالحرف القعزي القريبة جدًّا
للمسند ،وهي لغة تنترش أصولها بني جنوب الجزيرة العربية والحبشة؛ إذ تشرتك الجغرافيتان يف توافر
اآلثار املكتوبة بهذه اللغة ،إضافة إىل التداخل الكبري بينهما يف اللسان واألسماء واأللفاظ (((.
استمر رصاع اللغة التقراوية واللغة األمهرية ،مع رصاع تبادل السيطرة عىل منطقة الحبشة بني مجموعة
التقراي ومجموعة األمهرا ،حيث كانت الغلبة ملجموعة التقراي خالل القرن الثامن عرش حتى نهاية القرن
التاسع عرش ،والتي انتهت بعد مقتل يوحنا الرابع ملك ملوك الحبشة عىل يد دراويش املهدي يف السودان
عام 1889م ،ليستلم العرش بعده ملك األمهرا منليك الثاني يف نهايات العقد األخري للقرن التاسع عرش .وبه
دخلت الحبشة موسما ً جديدا ً من رصاع الهوية اللغوية ،إذ تمكن منليك ومن بعده من تعميم اللغة األمهرية
عىل كل املجموعات البرشية يف الحبشة وامتداداتها الالحقة ،وأصبحت األمهرية اللغة الرسمية واملشرتكة
إلثيوبيا حتى يومنا هذا .وكانت إثيوبيا قد ضمت إليها إريرتيا يف رصاعها اللغوي خالل فرتة احتاللها،
وانتهت اللغة األمهرية يف إريرتيا بنهاية االحتالل اإلثيوبي.
نشطت اللغة التقراوية عرب النشطاء التقراويني السياسيني التابعني واملدعومني حينها من االحتالل اإلثيوبي،
لرتث اللغة اإليطالية يف أول دستور إريرتي يف عام 1952م حني فرضت كلغة رسمية ثانية مع اللغة العربية
إلريرتيا ،تطور األمر بعدها لتكون اللغة شبه الرسمية للجبهة الشعبية لتحرير إريرتيا أكرب الفصائل يف
ميدان الثورة اإلريرتية.
طورت الجبهة الشعبية اللغة التقراوية يف إريرتيا خالل فرتة ظهورها الوجيزة وتحقيقها لالستقالل
اإلريرتي ،حيث فرضت اللغة التقراوية كلغة وحيدة للتعامل بني أفرادها ،ونظمت مؤسساتها التعليمية
وصحفها وإذاعاتها باللغة التقراوية ،فوفرت مساحة أوسع للغة التقراوية خارج إقليمها اإلريرتي يف
مناطق املرتفعات اإلريرتية(((.
متابعات افريقية
ويمكن تعديد مظاهر إحياء اللغة التقراوية ونرشها يف إريرتيا قبل االستقالل وبعده فيما ييل:
.1فرض اللغة التقراوية يف الكنائس
نفذت هذه الفكرة أثناء االحتالل اإلثيوبي إلريرتيا ،حيث كانت الكنائس اإلريرتية تابعة للكنائس يف إثيوبيا،
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
وورثت التقراوية اللغة األمهرية بعد االستقالل ،وكانت الجبهة الشعبية قبل االستقالل وبعده قد أعدت
((( جالل محمد صالح ،مرجع سابق.
((( موقع املفتي إبراهيم املختار أحمد عمر اإللكرتوني« ،الرصاع حول اللغة العربية داخل وخارج الربملان اإلريرتي» ،13( ،فرباير2015 ،م) .االسرتجاع يف،2 :
نوفمرب2020 ،م. https://cutt.ly/jhtUPta ،
12
برامجها للرصاع اللغوي مع اللغة األمهرية والعربية ،بتسهيل وتنفيذ برامج ترجمة النصوص الدينية
وموضوعاتها باللغة التقراوية ،كما فرضتها كلغة رسمية للكنائس عامة ،فأصبح عىل النصارى من
املجموعات البرشية اإلريرتية من غري التقراي كالبلني والكوناما وغريهم االلتزام بها ،وبالتعبئة الدينية
املبارشة وغري املبارشة استسلمت املجتمعات لهذه اللغة واعتربوها لغة أعىل حتى من لغاتهم ولهجاتهم األم.
www.kfcris.com 13
.4إصدار الصحف والنرشات اإلذاعية باللغة التقراوية
ّملا كانت الصحف وسيلة إعالمية مهمة تخاطب عامة املتعلمني ،فقد اعتمد النظام اإلريرتي إصدار نرشتني
لصحيفة «إريرتيا الحديثة» باللغة التقراوية واللغة العربية ،وهي صحيفة نصف أسبوعية ،كما اعتمد
التقراوية لغة شبه عامة عىل أغلب برامج اإلذاعة والتلفزيون ،تار ًكا مساحات ضيقة للغة العربية واللهجات
املحلية األخرى ال تتعدى نرشات األخبار.
.6التغيري الديموغرايف
يشكل التقراويون يف إريرتيا نسبة عددية كبرية تقدر بنحو 25إىل ،%30فنجدهم يمثلون لغة واحدة بني
أكثر من عرش لغات محلية أخرى ،من بينها العربية اللغة األم ملجموعة الرشايدة ،وينضم إليهم يف االستخدام
الثقايف للغة العربية معظم سكان إريرتيا ،مضافا ً إليهم ما يزيد عن ثلث التقراويني من عنرص الجربتة الذين
يتحدثون التقراوية كلغة محلية لهم ويستخدمون العربية كلغة ثقافية أعىل .علما بأنه لم يتم إجراء تعداد
سكاني يف إريرتيا منذ االحتالل اإليطايل ،وأن ما يتوفر عرب النظام أو املؤسسات الدولية ،إنما هو إحصاءات
تقريبية تحدد الرقم 6ماليني ملجموع اإلريرتيني يف الداخل والخارج ،معتمدة عىل متوسط الزيادة السنوية
متابعات افريقية
العادية يف منطقة القرن اإلفريقي ،وذلك لحالة اللجوء املستمرة لإلريرتيني منذ ستينيات القرن الفائت
حتى اليوم ،إضافة إىل استيطان وتجنيس كثري من اإلريرتيني يف السودان من سكان املناطق ذات االختالط
االجتماعي الحدودي بني إريرتيا والسودان .ويعترب التعداد السكاني للمجموعات اإلريرتية إحدى حلبات
ومواد الرصاع الرئيسة بني املعارضة اإلريرتية ذات التوجه العروبي واإلسالمي والنظام ذي التوجه التقراوي،
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
حيث يعتمد النظام عىل نرش أرقام ونسب تخدم محدداته للهوية اإلريرتية التي يسعى لرتسيخها يف الدولة.
ويعيش التقراويون يف إريرتيا يف ثالثة أقاليم يف املرتفعات اإلريرتية ،هي أكلو قوزاي يشاركهم فيها
بأغلبية عنرص العساورتة والساهو ،وإقليم رسايي يشاركهم فيه أيضا ً بأغلبية عنرص الجربتة ،إضافة إىل
14
إقليم حماسني الذي يغلبون فيه .وقد كان التقراويون النصارى مستقرين يف أقاليمهم هذه ال يبارحونها
كمجتمع ،إال أنهم بدؤوا ينفذون االنتشار االسرتاتيجي املخطط يف عموم إريرتيا بعد االحتالل اإلثيوبي ،من
أجل توفري بيئة مناسبة لخطة الرصاع الديني الذي أسست له وقادته الكنائس اإلثيوبية ،عرب عدة وسائل
وأساليب سبق ذكرها .وورثتها الجبهة الشعبية التي رفضت عودة الالجئني اإلريرتيني ذوي الثقافة العربية
اإلسالمية من الدول العربية ،وقامت بتوطني عنارصها يف مناطقهم.
دين وتعليم مجتمع يف بعض مجاالت الحياة، العربية َ
لغة ٍ َ عىل الرغم من استخدام غالب املسلمني يف إريرتيا
إال أن ظاهرة «تآكل» اللغة العربية يبدو ظاهرا ً وملموسا ً يف الحياة العامة يف املدن والقرى ،التي أصبحت
مختلطة ويسيطر عىل معظم مؤسساتها الرسمية الناطقون بلغة التقراي ،فأصبحت هذه األخرية اللغة
األكثر استخداما ً خالل الحياة العامة بني أفراد ومجتمعات املدن والقرى من غري الناطقني األصليني بها،
وبخاصة يف صفوف الطالب ،وهو ما يمكن تسميته «باألرس اللغوي».
كما قامت الجبهة الشعبية وعرب سيطرتها السياسية عىل مقاليد الحكم يف إريرتيا ،بدعم وتمويل برنامج
االنتشار االستيطاني يف عموم األرض اإلريرتية ،لتوطيد الهوية التقراوية وتثبيت أركانها بمرور الزمان
يف كل البالد .وتمكنت من تحقيق قدر كبري يف ذلك ،إذ أصبح الوجود والثقافة التقراوية واقعا ً دستوريًّا
وقانونيًّا واقتصاديًّا واجتماعيًّا اليوم.
لتحقيق تغيري الهوية الحضارية االجتماعية والثقافية يف إريرتيا ،عمد النظام اإلريرتي عرب سلطاته بفرض
اللغة التقراوية ،وبما أن اللغة تسهم يف إمكانية إعادة بناء املظهر الحضاري للمجتمع عىل األرض ،باعتبار
أن اللغة تمثل حفرية ،بمثل ما تمثل ذلك الحفرية الجيولوجية التي تساهم يف فهم الالندسكيب الطبيعي(.((1
فقد تمكن النظام اإلريرتي من إحداث تغيريات عدة حققت أهدافه ،منها:
ـ رغم أن التقراوية تنحرص يف إقليم تقراي الحبيش الكبري الواقع بني إثيوبيا وإريرتيا يف محافظات حماسني
ورسايي واكيل قوزاي اإلريرتية ،ويعمل التقراي اإلريرتيون لتعميمها يف إريرتيا ،فقد ظهرت تغريات يف
الجغرافيا الثقافية ،منها ما ييل:
.1ظهور أجيال من الشباب اإلريرتي من غري الناطقني بالتقراوية الذي يجيد اللغة التقراوية ويتحدث بها
ويفتخر ،ويرى أنها لغة ثقافية أعىل حتى من لغته األم ،ويسعى لتوريثها ألبنائه داخل وخارج إريرتيا
كلغة أساسية أوىل له كمواطن إريرتي.
.2اعتماد الفكر الثقايف للجبهة الشعبية القائم عىل إعادة تسمية املجموعات البرشية وتاريخها وجغرافياتها
وأدبياتها وإعادة صياغة نظمها الثقافية والفلكلورية والرتاثية بما يخدم الهوية التقراوية لدى غالب
( ((1عبد العظيم أحمد عبد العظيم« ،رصاع الهوية اللغوية يف فلسطني» ،ورقة مقدمة ملؤتمر مركز البحوث اإلفريقية( ،جامعة القاهرة2016 ،م) .4
www.kfcris.com 15
املجتمع اإلريرتي ،وحتى املؤسسات اإلريرتية السياسية والثقافية واالجتماعية املعارضة للجبهة الشعبية
وفكرها.
.3جعل التقراويون املشاركة يف األعمال ذات األهمية والحساسية يف الدولة محصورا ً عىل من يجيد
التقراوية.
.4اعتمد الجيش وكل القوات النظامية والخدمة اإللزامية تدريس وتعليم املجندين باللغة التقراوية
لصياغتهم باللون القومي املطلوب.
.5بحسب قانون الدولة اإلريرتية التقراوية فإن هنالك لغتني رسميتني هما التقراوية والعربية ،وتكتب كل
الالفتات باللغتني ،إال أن املعامالت الرسمية تكتب باللغة التقراوية واإلنجليزية.
.6املؤسسات الخاصة تستخدم فقط التقراوية.
.7املؤسسات العامة تستخدم فقط التقراوية يف التعامل العام.
.8تراجع برامج تدريس اللغة العربية يف املؤسسات التعليمية ،وتركها للمؤسسات التعليمية الخاصة
واإلسالمية ،وهذه بدورها يتم التضييق عليها ،كما فعل بمدرسة الضياء بأسمرا أخريا ً يف عام 2017م
ومدارس عني سبأ يف منطقة كرن(.((1
رغم كل الجهود التي يبذلها التقراويون إال أن عملية الدمج يف اللغة التقراوية وإبعاد اللغة العربية
وتضييعها لم تنجح تماما ،ويتضح ذلك من خالل اخرتاق ووصول املؤسسات اإلعالمية اإلقليمية العربية
للمواطن اإلريرتي عرب قنواتها الفضائية وبرامجها الرتفيهية واإلخبارية ،ثم قنوات الراديو اإلريرتية من
خارج إريرتيا والتي تبث باللغة العربية الجامعة .إضافة إىل التعليم الديني للصغار وخطب الجمعة يف
املساجد داخل إريرتيا قلل من آثار هذه الجهود( .((1كما أن معظم املواطنني يتحدثون بالتقراوية يف حياتهم
العملية ويتحدثون بلغاتهم األم يف تعاملهم االجتماعي ،ثم يستخدمون اللغة العربية يف مؤسسات التعليم
الديني وشعائرهم الدينية.
كان للموقع الجغرايف لدولة إريرتيا بجوارها عددا ً من الدول العربية التي يهرب إليها املواطن اإلريرتي
متابعات افريقية
بالغ يف تحجيم هذه السياسات التقراوية ،إضافة إىل ويلجأ إليها أو يعرب خاللها إىل الدول األخرى ،أث ٌر ٌ
فرص التعليم غري املنحازة واألوسع انتشارا ً لإلريرتيني يف دول الجوار العربي ،تكاد تكون تقيض عىل
هذه اآلثار لدى املواطن اإلريرتي خارج بالده ،لتعيده أكثر توازنا ً واستقرارا ً يف عالقته بهويته اللغوية
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
األصل والعربية.
(« ((1بيان حزب النهضة اإلريرتي :يف الذكرى السادسة والخمسني إلعالن ثورة الفاتح من سبتمرب املجيدة» ،موقع حزب النهضة اإلريرتي ،31( ،أكتوبر،
2017م) .تاريخ االسرتجاع يف ،3 :نوفمرب2020 ،م. https://cutt.ly/mhtUGxt ،
( ((1املرجع السابق.
16
أما يف تغيري الحالة االجتماعية ،فقد أقر التقراويون سياستهم االجتماعية لتوفري موضع قدم لخططهم
بإعادة هندسة املجتمع اإلريرتي ونسبته إىل لغته التي يتحدث بها ،رغم تعثرها الواضح مع بعض املجموعات
البرشية أثناء تنفيذها لهذه السياسة ،عند محاولتها تسمية مجموعة الرشايدة بنسبها األبوي بدال ً من نسبها
اللغوي ،الذي يكشف ويخرتق فكرتها إن هي دعتهم بالعرب أو العربية ،ثم الحدارب الذين فشلت أيضا
يف تسميتهم «بالبدويت» أو «البدوية» التي هي اسم لغتهم ،والتقراييت التي هي اسم لغة التقري لبني
عامر والحباب ،إضافة إىل إشكال مجموعة الجربت ،الذين يتشاركون اللغة والسكنى مع التقراويني يف
إريرتيا ،وهم يعرفون بهذا االسم والنسب ملا يزيد عن ألف وثالثمائة سنة ،الذي له تاريخه املنترش ،حيث
يرفضون وينكرون هذه التسمية املستحدثة ،ويطالبون ويعملون عىل االنتساب السمهم التاريخي ،رغم
عمل التقراويون عىل نسبتهم للغة التقراوية رسميًّا.
برز التغيري يف الحالة الدينية أيضا ً للمجتمع اإلريرتي املسيحي ،بزيادة ميل الوالء الروحي والنفيس
لنصارى إريرتيا للغة التقراوية ،حيث أصبحت هي الخيار الثاني لهم بعد لهجاتهم املحلية ،بعد أن
صارت فرضا ً دينيًّا يف الكنائس اإلريرتية قاطبة ،مجربة بذلك النصارى من اإلريرتيني غري املتحدثني
بالتقراوية للتحدث بها واتخاذها لغة ثقافية أعىل ،وسالبة حقهم يف ترجمة النرصانية للغاتهم املحلية،
مستفيدة من سلطتها السياسية والدينية التي حققتها عرب الجبهة الشعبية لتحرير إريرتيا املسيطرة
عىل الحكم.
إال أن أثر هذا التغيري واضح بني كل املكونات البرشية يف إريرتيا ،رغم الرصاع االجتماعي الكبري الذي
تعيشه األطراف االجتماعية املنترشة مع دول الجوار اإلريرتي يف غربه وجنوبه الغربي وجنوبه .وقد الحت
يف السنوات القليلة املاضية بوادر رفض وانشقاق املجتمع حول هذه النسبة والتسمية ،وبالتايل فشل
هذه الهندسة االجتماعية وتشتت املجموعة الرئيسة للتقراويني اإلريرتيني ،ومطالبتهم بإعادة املسميات
التاريخية ملجتمعاتهم يف أقاليمهم الثالث يف إريرتيا؛ وذلك خوفا ً من أن يلتصق بهم اسم مجموعة تقراي
اإلثيوبية املرتبطة باالحتالل.
اعتمد التقراويون يف إريرتيا سياسة التعليم باللغة األم لتغيري الحالة التعليمية يف البالد ،بعد إعادتهم
لهندسة املجتمع اإلريرتي وتقسيمه بنا ًء عىل لغته .وفرضت التعليم بلغة األم ،عىل أن يكون الحرف
«القعزي»( ((1هو حرف الكتابة للغات املحلية اإلريرتية األخرى ،مستبعدة اللغة العربية ملجموعة الرشايدة
العرب ،ومنعت الكتابة بأي حرف آخر خالل فرتات التعليم االبتدائي ،وعممت الكتب املدرسية لهذه
املراحل يف كل منطقة لغوية اعتمدتها ،وكان القصد منها توفري بيئة الحقة للغة التقراوية وإبعاد اللغة
( ((1القعز ،بالقاف املرصية ،تعني البدو الرحالة ،والقعزية هي لغتهم ولها حرفها الخاص الذي تكتب به اللغتان التقراوية واألمهرية املتفرعتان منها.
www.kfcris.com 17
العربية من ساحة الرصاع اللغوي يف إريرتيا ،وسمحت لعدد قليل من مدارس البعثات األجنبية بالتدريس
باللغة العربية كالبعثة املرصية الوحيدة يف البالد ،ثم املدارس اإلسالمية التي تعد عىل أصابع اليد يف كل
إريرتيا.14
كما أن اللغة العربية ليست لغة منافسة يف الشهادة الثانوية اإلريرتية ،وليس لها أي موقع يف الجامعة
اإلريرتية الوحيدة ،والتي انتهى بها األمر إىل توقيف الدراسة بها ،وتحويل الدراسة الجامعية إىل معاهد
متخصصة أقل درجة من الجامعة ،وهي غري معتمدة إقليميًّا أو دوليًّا ،واستبدلت هنا باللغة اإلنجليزية
لغة العمل والتقراوية لغة التعامل السائدتني يف الوسط الرسمي ،مما ساهم يف تقليل الكوادر التي يمكن
أن تدرس اللغة العربية وتعمل عىل إحيائها من داخل إريرتيا.
أعاد التقراويون أيضا ً صياغة وتسمية املواقع واملحافظات اإلدارية والطرق باسم شهداء ثورة التحرير،
يف محاولة توجيه طبوغرافية املكان لتحقيق وتثبيت تقراوية البالد.
وإذا كان التقراويون قد نجحوا يف تغيري أسماء األماكن ملحو وتغيري ذاكرة الحضارة والتاريخ اإلريرتي،
فهذا الطرح غري موفق وغري سديد ألنه يف حالة معارك اللغة ستنترص اللغة األقوى ،ذات الظهري الواسع
من دول الجوار ،أال وهي اللغة العربية.
ختاما ً فإن رصاع تغيري الهوية عرب فرض لغة وثقافة مختارة من املجموعة املهيمنة يف عموم منطقة
الحبشة التاريخية وإريرتيا املعارصة ،والذي يفيد بالرصاع االجتماعي والثقايف والديني القديم ،منذ نشأة
الفكر التوسعي للممالك والدول املتشكلة يف إقليم رشق إفريقيا ،بني مكوناته املحلية مع بعضها ،وبينها
وبني املكونات االجتماعية والثقافية الوافدة ،سيظل مستمرا ً ومكلفا ً سياسيّا ً واجتماعيّا ً ملوارد هذه املنطقة،
حتى تتفق هذه املجتمعات عىل البحث الجاد ملقاربات تخدم الجميع ،مستفيدة من تجارب العديد من
الدول واملجتمعات املختلطة املعارصة ،التي حققت استقرار وتنمية عالية .ولتستفيد من هذا التعدد
ً
وثقافية لدولتها ومجتمعاتها. ً
اقتصادية االجتماعي والثقايف ،صانعة منه فسيفساء تضيف موار َد
ورغم الجهود املضنية للمجموعة املهيمنة وسلطتها يف إريرتيا خالل ثالثني عاماً ،للفوز بتغيري الهوية اللغوية
متابعات افريقية
والثقافية لصالحها ،ومواصلتها لهذه األعمال التقليدية يف محيط متعايش وعالم ديموقراطي متقدم ،فقد
الحظنا ثغرات كبرية وواضحة تمثلت يف الجوار العربي اإلسالمي املحيط بإريرتيا ،والذي احتوى الالجئني
اإلريرتيني وثبت الهوية اللغوية العربية لهم ،وزاد من قوتها باستيعابهم يف مؤسساته التعليمية والدينية
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
والثقافية ،إضافة إىل الفرتة الطويلة التي قضاها هؤالء الالجئون ،حيث امتدت لتأسيسهم ملراكز مواجهة
خارجية مدعومة بقوة الدول املستضيفة ،وهو ما يظهر النتيجة النهائية بوضوح لصالح الديموقراطية
والتعايش املتعدد املحيط واملرغوب دوليًّا يف هذا العالم املعارص .أيضا تُمَ ّكن املجتمعات املستهدفة بالتغيري
18
بفرض واقع التعايش مع الالجئني من املجموعة املهيمنة خارج البالد واملتأثرة بالفكر التعددي العاملي يف
البالد الغربية املستضيفة ،وإقناعهم باملشاركة يف العمل ضد الطروحات السائدة يف بالدهم ،وهو املؤرش
وفرصا أوس َع إلعادة نموذج التعايش الذي كان يسود ً ً
اخرتاقا قويًّا ،ويفتح نوافذَ األقوى الذي بدأ يحدث
إريرتيا قبل سيطرة املجموعة التقراوية املهيمنة بعد االستقالل.
www.kfcris.com 19
السياسة اللغوية وإدارة التعدد اللغوي
اإلثني في إثيوبيا
د .عمر عبد الفتاح -أستاذ بكلية الدراسات اإلفريقية العليا ،جامعة القاهرة.
يبدو املشهد اللغوي يف إثيوبيا متشاب ًكا للوهلة األوىل ،حيث تمثل إثيوبيا نموذجً ا للدول اإلفريقية
متعددة اللغات؛ ويُراوح عدد اللغات املحلية بها ما بني 70و 80لغة((( ،باإلضافة إىل بعض اللغات
األجنبية التي تحظى باستخدامات عديدة وبمكانة متميزة .ويزيد من تشابك املشهد وتعقيده أن كل
لغة من هذه اللغات تمثل قومية وجماعة إثنية لها ثقافتها وهويتها التي تعد اللغة أبرز مكوناتها،
وكل قومية من هذه القوميات لها مصالحها وطموحاتها التي تسعى لتلبيتها وتحقيقها.
األمر الذي يقتيض وجود سياسة لغوية راشدة تدير هذه التعددية وتراعي التنوع اإلثني واللغوي
للدولة ،بما يضمن وحدة الدولة واستقرارها ويكفل حقوق القوميات املختلفة ويوازن بني القوى
املتعددة واملصالح املتضاربة .وهذه السياسة اللغوية منوط بها حسم عدد من االختيارات شديدة
األهمية والحساسية مثل تحديد اللغة الرسمية للدولة ،وتحديد لغة اإلدارة الحكومية ،باإلضافة
إىل تحديد لغة التعليم ،واللغات املستخدمة يف وسائل اإلعالم املختلفة.
ويف هذا اإلطار تهدف الدراسة إىل إلقاء الضوء عىل النموذج اإلثيوبي يف إدارة التعدد اللغوي اإلثني
عرب السياسة اللغوية التي أقرتها الدولة ،وبيان مدى نجاح هذا النموذج يف املواءمة بني استخدام
اللغات املحلية املتعددة من ناحية وبني استخدام اللغات املحلية واللغات األجنبية من ناحية أخرى.
متابعات افريقية
وذلك من خالل رصد انعكاسات هذه السياسة اللغوية وتطبيقاتها يف مختلف املجاالت ،وخاصة يف
مجاالت التعليم واإلدارة واإلعالم يف إثيوبيا .وتبدأ الدراسة بعرض مخترص للتعددية اإلثنية والدينية
يف إثيوبيا ،وتُثني بتناول أهم مالمح املشهد اللغوي يف إثيوبيا وما يتسم به من تعدد لغوي ،ثم
تنتقل لتتناول السياسات اللغوية يف إثيوبيا ودورها يف إدارة التعدد اللغوي ،وانعكاساتها املختلفة
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
(1) Population Census Commisson, Summary and Statistical Report of the 2007 Population and Housing Census Results (Addis
Ababa: Federal Democratic Republic of Ethiopia, 2008), 16.
20
أوال :التعددية اإلثنية والدينية في إثيوبيا ً
تتسم إثيوبيا بكثافة سكانها وبتنوعهم اإلثني؛ ويبلغ عدد سكانها نحو 104,957مليون نسمة((( ،يتوزعون
عىل 80-70جماعة إثنيةً ،
وفقا للنسب التالية:
((( ً
(وفقا إلحصاء2007م) جدول ( )1نسب توزيع الجماعات اإلثنية الكربى يف إثيوبيا
وتتوزع النسبة املتبقية من عدد السكان وقدرها %12,6عىل بقية القوميات اإلثيوبية األخرى.
كما يمكن تقسيم هذه الجماعات اإلثنية من حيث أهميتها السياسية والتاريخية إىل ثالث مجموعات ،هي:
الجماعات الكربى ،Major groupsوتضم كالً من األورومو واألمهرا والتيجراي التي تمثل أكرب الجماعات
اإلثنية من حيث عدد السكان عىل الرتتيب ،كما تمثل كذلك القوى السياسية التي لعبت أدو ًرا مهمة عرب
تاريخ إثيوبيا .وإن كان العنرص السامي املتمثل يف األمهرا والتيجراي هم أصحاب الدور األبرز عىل املستوى
السيايس والتاريخي والثقايف إلثيوبيا .والجماعات الصغرية ،Minor Groupsوتضم الصومايل والعفر
(2) African Development Bank Group, the African Union Commission and the United Nations Economic Commission for
Africa, African Statistical Yearbook 2018 (Addis Ababa: Economic Commission for Africa Printing and Publishing
Unit, 2019), 57.
(3) Population Census Commisson, Summary and Statistical Report of the 2007 Population and Housing Census Results, 16.
www.kfcris.com 21
والجوراج والسيداما ،ورغم أن هذه الجماعات لها دور يف الحياة السياسية ،إال أنه دور محدود إذا ما قورن
بدور الجماعات الكربى .والجماعات الهامشية ،Marginal groupsوتضم عددًا كبريًا من الجماعات اإلثنية
قليلة العدد وضعيفة التأثري يف الحياة السياسية اإلثيوبية ومنها الجيمو والكافا والنوير واألنيواك وكمباتا
ووالياتا((( وغريها من الجماعات األخرى التي تنترش عرب أنحاء إثيوبيا.
وكما تتعدد الجماعات اإلثنية يف إثيوبيا تتعدد الديانات؛ فنجد املسيحية واإلسالم واليهودية إىل جانب
بعض املعتقدات املحلية .وتبلغ نسبة املسيحيني %62.8من عدد السكان ،بينما تصل نسبة املسلمني إىل
،%34.6وهناك حوايل %2.6من السكان يعتنقون الديانات التقليدية .وغالبية مسيحيي إثيوبيا يتبعون
املذهب األرثوذوكيس ( %69من املسيحيني) ،وبعضهم يتبع املذهب الربوتستانتي ( ،)%30وعدد قليل يتبع
املذهب الكاثوليكي ( .((()%1أما اليهودية فال يتجاوز عدد معتنقيها 2000شخص((( ،خاصة بعد تهجري
يهود الفالشا إلرسائيل.
متابعات افريقية
.1اللغات املحلية يف إثيوبيا
تتوزع غالبية اللغات املحلية اإلثيوبية عىل ثالث أرس لغوية تنتمي لفصيلة اللغات األفروآسيوية هي :أرسة
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
(4) Bakri Abdel Rahman Ibrahim, “The Ethnic Map of Ethiopia,” Dirasat Ifriqiyya 19, (1998): 24-25, 36.
(5) Palgrave Macmillan, ed., The Statesman’s Yearbook 2020: The Politics, Cultures and Economies of the World (London:
Palgrave Macmillan, 2020), 456.
(6) Africa South of The Sahara 1995, 24th edition (London: Europa Publications Limited, 1995), 393.
(7) Population Census Commisson, Summary and Statistical Report of the 2007 Population and Housing Census Results, 16.
22
اللغات السامية ،وأرسة اللغات الكوشية ،وأرسة اللغات األوميتية ،يف حني تنتمي بقية هذه اللغات لفصيلة
اللغات النيلية الصحراوية((( .وفيما ييل نتناول هذه األرس اللغوية بيشء من التفصيل.
تضم اللغات السامية اإلثيوبية 12لغة من أهمها األمهرية والتيجرينية والجوراجية والهررية((( ،ويمثل متحدثو
اللغات السامية يف إثيوبيا حوايل %42.5من إجمايل عدد السكان( .((1ويرتكزون يف مناطق شمال ووسط إثيوبيا
وتحديدًا يف منطقتَ ْي تيجراي وأمهرا ،إضافة إىل مدينة هرر يف الرشق ومنطقة جوراج يف الجنوب.
يبلغ عدد اللغات الكوشية اإلثيوبية 23لغة أهمها األورومية والصومالية والبيچا والسيداما وكمباتا ،ويمثل
متحدثوها نحو ((1(%48.9من عدد السكان .وتنترش اللغات الكوشية يف إثيوبيا بصفة أساسية يف مناطق
وسط وجنوب ورشق إثيوبيا؛ وتحديدًا يف مناطق األورومو والصومايل والعفر والسيداما ،وبعض املناطق
األخرى كالساهو واألجاو ،إضافة إىل بعض اللغات الكوشية الصغرى التي تتوزع بأعداد أقل وخاصة يف
القسم الجنوبي الغربي من إثيوبيا(.((1
أما اللغات األوميتية فتضم 30لغة إثيوبية من أهمها لغة والياتا وجامو وكافا وغريها ،وتبلغ نسبة متحدثيها
نحو ((1(%7.6من سكان إثيوبيا .وتنترش اللغات األوميتية يف جنوب غرب إثيوبيا يف املناطق املمتدة ما بني
بحريات الوادي الجنوبي ونهر أومو ،Omoوتحديدًا يف إقليم شعوب وقوميات الجنوب ،باإلضافة لبعض
نقاط التمركز الصغرية يف إقليمي بني شنجول -جوموز وأوروميا.
وتنتمي بقية اللغات اإلثيوبية املحلية لفصيلة اللغات النيلية الصحراوية التي تضم 19لغة من أهمها لغة
الجوموز والبريتا والنوير .ويمثل متحدثوها نحو %1فقط من السكان( .((1وتنترش هذه اللغات يف الجزء
الغربي من إثيوبيا عىل امتداد الحدود مع السودان وبوجه خاص يف الجزء الجنوبي الغربي( ،((1وتحديدًا يف
إقليمي جامبيال وبني شنجول -جوموز وأجزاء من إقليم شعوب وقوميات الجنوب.
((( تتوزع اللغات اإلفريقية املحلية عىل خمس فصائل لغوية كبرية هي :فصيلة اللغات األفروآسيوية ،وفصيلة اللغات النيجر -كونجوية ،وفصيلة اللغات
النيلية -الصحراوية ،وفصيلة لغات الخويسان ،وفصيلة اللغات اإلسرتونيزية.
)(9 M.L. Bender, J.D. Bowen, R.L. Cooper, and C.A. Ferguson, eds, Language in Ethiopia (London: Oxford University Press, 1976), 13.
( ((1النسب الواردة ملتحدثي اللغات اإلثيوبية يف الدراسة مبنية عىل اإلحصاء اإلثيوبي الرسمي لعامي ،1994و2007م ويعد األخري آخر إحصاء رسمي أُجري .انظر:
- Office of Population and Housing Census Commission, The 1994 Population and Housing Census of Ethiopia, Results at
Country Level, Statistical Report, Vol. I (Addis Ababa: Central Statistical Office, 1998), Tables 2.15 and 2.17; Population
Census Commisson, Summary and Statistical Report of the 2007 Population and Housing Census Results, 16.
(11) Office of Population and Housing Census Commission, The 1994 Population and Housing Census of Ethiopia,Tables 2.15 and 2.17.
( ((1محمد الطاهر داود« ،عشرية اللغات األفريقية اآلسيوية» ،مجلة :مجلة الفيصل( ،اململكة العربية السعودية :مركز امللك فيصل للدراسات والبحوث
اإلسالمية2002 ،م) ،عدد ( ،)309ص .43-42
(13) Office of Population and Housing Census Commission, The 1994 Population and Housing Census of Ethiopia, Tables 2.15 and 2.17.
(14) Office of Population and Housing Census Commission, The 1994 Population and Housing Census of Ethiopia.
(15) Thomas Bloor, Wondwosen Tamart, “Issues in Ethiopian Language Policy and Education”, Journal of Multilingual and
Multicultural Development 17, no. 5 (1996): 323.
www.kfcris.com 23
من خالل العرض السابق للغات اإلثيوبية املحلية ،يتضح مدى التعدد اللغوي الذي يميز املشهد اللغوي يف
إثيوبيا ،كما يتضح كذلك أن من بني اللغات اإلثيوبية املحلية توجد عدة لغات تتمتع بأهمية ومكانة كبرية،
يأتي يف مقدمتها األمهرية واألورومية ثم التيجرينية والصومالية ،وغالبًا ما تنال هذه اللغات أهميتها بسبب
عدد متحدثيها كلغة أُم أو بسبب األهمية السياسية والثقافية والدينية لها ،أو تكتسبها بسبب استخدامها
ً
ثانية .أما بقية اللغات املحلية اإلثيوبية فإنها تشمل عديدًا من اللغات التي تتحدثها أعداد صغرية نسبَّيًا ً
لغة
ربما تصل لعدة آالف ،وإن كان هناك حوايل 12لغة محلية يف إثيوبيا يتحدث بها أكثر من مائة ألف متحدث
لغة أ ُ ٍّم لك ٍّل منها( .((1ومن هذه اللغات الجوراجية ووالياتا والعفرية والبيچا وغريها ،األمر الذي
بصفتها َ
يوضح مدى التباين بني مكانة واستخدامات اللغات املحلية يف إثيوبيا.
متابعات افريقية
مهمة يف إثيوبيا؛ فهي اللغة الدينية ملسلمي إثيوبيا التي تستخدم يف إقامة لغة
الشعائر الدينية ،كما تستخدم بوصفها لغة أُم لبعض اإلثيوبيني الذين يتحدثونها يف املنطقة الغربية
املتاخمة للحدود السودانية وتحديدًا يف منطقة بني شنجول( ،((1كذلك تعد العربية إحدى لغات التواصل
املشرتك املهمة يف إثيوبيا ،خاصة بني املسلمني الذين يتحدثون لغات مختلفة؛ حيث تستخدم بوصفها وسيلة
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
24
التفاهم املشرتكة بينهم جميعً ا( .((1وإن كان هذا الدور قد بدأ يف الرتاجع منذ سنوات عديدة لصالح األمهرية.
وتُ َد َّرس العربية يف عدد من املدارس اإلثيوبية غري الحكومية؛ إذ تُد ّرس يف املدارس القرآنية التقليدية ويف
إقباال من قبل مسلمي إثيوبيا خاصة يف املناطقبعض املدارس اإلسالمية الخاصة( .((2وتلقى هذه املدارس ً
الريفية .أما يف التعليم اإلثيوبي الحكومي فال تُ َد ّرس العربية يف أي مرحلة من مراحله.
وهكذا يضاف للمشهد اللغوي اإلثيوبي الذي يتسم بالتعدد اللغوي من األساس بعض اللغات األجنبية؛
عمقا .وهو ما يستدعي وضع سياسة لغوية تدير ليزداد الوضع اللغوي تشاب ًكا وليزداد التعدد اللغوي ً
هذا التعدد مع مراعاة التنوع اإلثني واللغوي يف إثيوبيا ،بما يضمن وحدة الدولة ويكفل حقوق القوميات
املختلفة ويوازن بني القوى املتعددة واملصالح املتضاربة .وهو ما سيُتَناول يف السطور التالية من خالل
الحديث عن السياسات اللغوية ودورها يف إدارة التعدد اللغوي يف إثيوبيا.
www.kfcris.com 25
للوحدات املكونة للدولة ،كما أنه يوفر مساحة واسعة للمجتمع لتطوير لغته وثقافته .ولكن هذا النموذج ال
يخلو هو اآلخر من املشكالت؛ حيث يكون له تأثري عىل تعزيز التفرد اللغوي بني األقاليم ،وربما يؤدي لخلق
مجتمعات معزولة( ،((2بما يرتتب عليه من مخاطر مستقبلية عىل الصعيد الثقايف والسيايس.
وقد شهدت إثيوبيا عرب مراحل تاريخها الحديث واملعارص تطبيق عدد من السياسات اللغوية التي أثرت يف
تركيبتها اللغوية والثقافية .وستعرض الدراسة فيما ييل لهذه السياسات بإيجاز ،ملا لها من تأثري يف املشهد
اللغوي الحايل يف إثيوبيا ،ومن ثم تتناول السياسة اللغوية الحالية وتداعياتها املختلفة وخاصة يف مجاالت
اإلدارة والتعليم واإلعالم.
متابعات افريقية
ويف عام 1930م توىل اإلمرباطور هيال ساليس الحكم ،وأصدر أول دستور إلثيوبيا .ورغم تدوين هذا
الدستور باألمهرية إال أنه لم يحدد لغة رسمية للدولة ،ولم يُرش عرب مواده املختلفة ألي يشء يتعلق بمكانة
اللغات وسياسات استخدامها يف إثيوبيا .وطوال فرتة حكم هيال سياليس األوىل ( ،)1935-1930التي
( ((2محمد البشري األعور« ،سياسات إدارة التعدد اللغوي يف جنوب أفريقيا» ،مجلة :البحوث السياسية واإلدارية( ،الجزائر :جامعة الجلفة2017 ،م) ،مجلد
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
26
سبقت قدوم االستعمار اإليطايل إلثيوبيا ونفيه للخارج ،لم يحدث تغري يذكر وعوملت األمهرية بوصفها
اللغة الوطنية األساسية إلثيوبيا(.((2
ويف فرتة االحتالل اإليطايل إلثيوبيا ( ،)1941-1935استخدمت السلطات اإليطالية بعض اللغات املحلية
لغات للتعليم يف املرحلة االبتدائية ،كما ا ُ ْستُخدِم بعضها يف تسيري بعض الشؤون اإلدارية املحلية( .((2ورغم
ٍ
هذا التغري النوعي يف السياسة اللغوية ،إال أنها كانت خطوة محدودة النطاق ولم ترتجم يف شكل سياسة
لغوية عامة .فدستور 1936الذي وضعه اإليطاليون نص عىل أن األمهرية هي اللغة القومية [الرسمية]
إلثيوبيا ،وفرض استخدامها يف الحكومة والتعليم( .((2أي أن األمور سارت كما كانت من قبل يف اتجاه دعم
وتبني لغة واحدة هي األمهرية ،مع ظهور محدود لغريها من اللغات اإلثيوبية.
وبعد رحيل االستعمار اإليطايل وعودة هيال ساليس للحكم ثانية ( ،)1974-1941بدأت السياسة اللغوية
تتخذ مالمحَ أكث َر وضوحً ا ،األمر الذي يمكن رصده عرب عدد من اإلجراءات والقرارات الرسمية يف مختلف
املجاالت .ففي مجال التعليم ،أُعلن عن أن األمهرية هي لغة التعليم يف املرحلة االبتدائية يف جميع املدارس
طب َّق القرار أيضا عىل مدارس اإلرساليات التي كانت تستخدم اللغات األوروبية يف التدريس. اإلثيوبية ،و ُ
ويف املجال اإلداري صارت األمهرية اللغة الوحيدة املعرتف بها يف جميع االستخدامات الرسمية ،بما فيها
املراسيم الحكومية واإلدارات العامة والقضاء .وتكرر األمر يف مجال اإلعالم؛ حيث لم تصدر أي صحيفة
بلغة إثيوبية غري األمهرية ،باستثناء صحيفة يومية وحيدة باللغة التيجرينية .كما أن فرتة بث الربامج
األمهرية عرب اإلذاعة الحكومية كانت تصل لضعف مدة بث برامج كل اللغات اإلثيوبية األخرى (التيجرينية،
الصومالية ،التيجرية( ،((2العفرية) مجتمعة( .((3وتوج هذا الدعم الحكومي لألمهرية باإلعالن الرسمي
باعتبار األمهرية اللغة الرسمية إلثيوبيا ،وذلك يف الدستور املعدل لعام 1955م .وترسخت هذه املكانة أكثر
عرب إنشاء األكاديمية الوطنية للغة األمهرية عام 1972التي كانت تهدف لدعم وتطوير األمهرية ،وتشجيع
تطور أدبها باعتبارها اللغة القومية الوحيدة للدولة(.((3
ويمكن القول أن فرتة حكم هيال ساليس وسياسته اللغوية مثلت فرتة السيطرة الكاملة للغة األمهرية عىل
املجاالت كافة ،ولم تنل بقية اللغات اإلثيوبية سوى اهتما ٍم محدود للغاية .واقترص استخدام اللغات األجنبية
(26) Anteneh and Ado, 44.
(27) Anteneh and Ado, 45.
(28) Grover Hudson, Amharic: An Ethiopian Semitic Language (East Lansing: African Studies Center, Michigan State University,
1997), 7.
( ((2بعد استقالل إريرتيا عن إثيوبيا لم تعد اللغة التيجرية تندرج ضمن اللغات اإلثيوبية ،النتشار متحدثيها داخل الحدود السياسية إلريرتيا فقط.
(30) Anteneh and Ado, “Language Policy in Ethiopia: History and Current Trends,” 45-46.
(31) Assefa G. Tesemma, “Technical Terms in Amharic: Problems and Solutions,” in Proceedings of the Seventh International
Conference of Ethiopian Studies, ed. Sven Rubenson (Addis Ababa: Institute of Ethiopian Studies, 1984), 91.
www.kfcris.com 27
لغة للتعليم الثانوي والجامعي. وخاصة اإلنجليزية عىل التعليم الخاص فقط ،كما استخدمت اإلنجليزية ً
ويمكن تربير السياسة اللغوية التي طبقها هيال ساليس لدعم لغة واحدة فقط (األمهرية) دون بقية لغات
إثيوبيا ،يف ظل االتجاه الفكري والسيايس الذي كان سائدًا يف تلك الفرتة ،بأن السبيل األفضل لبناء األمة وتوحيد
الدولة يف املجتمعات متعددة اللغات هو تبنِّي لغة واحدة كبرية ودعم استخدامها وفرضه يف املجاالت كافة.
واستمر هذا الوضع قائمً ا حتى االنقالب العسكري يف عام 1974الذي أتى بمنجستو هيال ماريام (-1974
رئيسا للبالد .وقد أعلنت السلطات العسكرية يف برنامجها الحكومي املبكر ً ،)1991ذي التوجه املاركيس،
عن حقوق متساوية للقوميات اإلثيوبية وأنه ليس من حق أي قومية أن تفرض وصايتها أو حكمها عىل
القوميات األخرى ،وأن من حق كل منها أن تحظى بحكم ذاتي ،باإلضافة لحقوق أخرى من بينها الحق يف
اختيار لغاتها واستخدامها يف التعليم والثقافة( .((3ولكن هذه الحقوق لم يتحقق يشء منها يف الواقع الفعيل،
ولم تتعد هذه القرارات مستوى الشعارات ،وظلت األمهرية اللغة الرئيسة املستخدمة يف اإلدارة والتعليم
واإلعالم والقضاء( .((3واالستثناء الوحيد الذي حدث يف هذا الشأن هو اختيار الحكومة 15لغة محلية
لتستخدم يف التعليم غري الحكومي يف إطار الحملة القومية لنرش التعليم يف إثيوبيا ،وبدءًا من عام 1976م
نُظمت حمالت تعليمية يف املناطق الريفية مستخدمة هذه اللغات الخمس عرشة(.((3
وعىل الرغم أنه يف فرتة الحقة ومع صدور دستور 1980الذي نصت املادة ( )2,5منه عىل أن «جمهورية
إثيوبيا الديمقراطية الشعبية تضمن املساواة واالحرتام وتنمية جميع اللغات الوطنية» ،إال أنه عىل مستوى
التطبيق حدث يشء آخر فالسياسة اللغوية للتعليم الحكومي ظلت دون تغيري .وظلت األمهرية لغة التعليم
ً
دراسية يف كل املراحل التعليمية ،بينما يف املرحلة االبتدائية ،واللغة الوحيدة التي تدرس بوصفها ماد ًة
استخدمت اإلنجليزية ً
لغة للتعليم يف املرحلة الثانوية بحلقتيها ويف التعليم الجامعي(.((3
وهكذا ظلت األمهرية محتفظة بمكانتها املتميزة يف إثيوبيا خالل هذه الفرتة باعتبارها اللغة األكثر انتشا ًرا.
ولم تمنح أي لغة محلية أخرى مكانة رسمية ،فضال عن أنه لم ترد أي إشارة يف الدستور إىل أن أي لغة
متابعات افريقية
إثيوبية أخرى يمكن أن تستخدم يف استخدامات رسمية(.((3
(32) Kathleen Heugh, Carol Benson, Berhanu Bogale, and Mekonnen Alemu Gebre Yohannes, Final Report Study on Medium of
Instruction in Primary Schools in Ethiopia (Addis Ababa: Ministry of Education, 2006), 47-48.
(33) Anteneh and Ado, “Language Policy in Ethiopia: History and Current Trends,” 48.
( ((3ضمت هذه اللغات ال :15العفرية واألمهرية والتيجرينية ولغة َهديَّا وكمباتا وكيفا -موشا والكوناما واألوروموية والساهو والسيداما والسيليت والصومالية
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
28
-2السياسة اللغوية اإلثيوبية الحالية ودورها يف إدارة التعدد اللغوي
شهدت إثيوبيا يف عام1991م تغيريًا جذريَّا ً يف نظام الحكم ،وبعدها بثالث سنوات أصدرت الحكومة
الفيدرالية اإلثيوبية دستور1994م الذي صاغت فيه الخطوط العريضة لسياستها اللغوية الجديدة التي
هدفت منها إلدارة التعدد اللغوي اإلثني يف الدولة.
وقد عملت هذه السياسة اللغوية عىل حسم عدد من االختيارات شديدة األهمية والحساسية مثل تحديد
اللغة الرسمية ،ولغة اإلدارة ،ولغات التعليم .وقد نص الدستور عىل إعطاء كل اللغات اإلثيوبية وضعً ا
متساويًا ،ومُنح كل إقليم يف االتحاد الفيدرايل الحق يف تحديد لغات العمل الخاصة به ،وأُقرت األمهرية لغة
العمل واإلدارة working languageللحكومة الفيدرالية اإلثيوبية( .((3كذلك وُضعت سياسة لغوية جديدة
حاولت إقرار سياسة تعليمية إثنية عادلة نصت عىل أن تكون لغة التعليم األوَّيل هي لغة اإلقليم املحلية ،وأن
لغة للتعامل عرب أنحاء إثيوبيا ،وأن تستخدم اللغة اإلنجليزية ً
لغة للتعليم الثانوي تُ َد َّرس اللغة األمهرية ً
والتعليم العايل(.((3
ويمكن رصد عدد من السمات التي تميز هذه السياسة اللغوية الجديدة ،أهمها ،أنها سياسة تقوم عىل
التوازن واملواءمة يف معظم قراراتها؛ فهي لم تحدد لغة معينة باعتبارها اللغة الرسمية للدولة ،كما كانت
ً
رسمية األمهرية من قبل ،بل أعطت كل اللغات اإلثيوبية وضعً ا متساويًا حتى ال يُثري اختيا ُر إحداها ً
لغة
بقية القوميات األخرى .ويف الوقت ذاته أعطى الدستور اإلثيوبي األمهرية ميزة نسبية وذلك باختيارها لغة َ
العمل واإلدارة للحكومة الفيدرالية اإلثيوبية بما لها من تاريخ ومكانة يف املجتمع اإلثيوبي ،وذلك من أجل
دعم وجود لغة تواصل مشرتكة بني القوميات املختلفة من جهة ،ولتهدئة خواطر قومية األمهرا ذات التأثري
الثقايف والسيايس الكبري من جهة أخرى .ولكن الدستور يف الوقت ذاته منح كل إقليم يف االتحاد الفيدرايل
الحق يف تحديد لغات العمل واإلدارة الخاصة به داخل حدود اإلقليم .وهكذا تبدو بوضوح سياسة التوزانات
التي استند إليها الدستور يف صياغة الحقوق اللغوية ألبناء إثيوبيا.
فصلت ويمكن أن نالحظ نفس نهج املواءمات والتوازنات يف صياغة السياسة اللغوية التعليمية التي َّ
الحقوق اللغوية الواردة بالدستور .والتي أعطت الحق لكل إقليم يف اختيار لغة التعليم األوَّيل الخاصة به،
وذلك إلرضاء كل قومية بإعطائها الحق يف اختيار لغتها الخاصة للتدريس بها يف املرحلة االبتدائية .ثم تعود
السياسة اللغوية الختيار األمهرية وتميزها لتُعَ ّلم بوصفها لغة تعامل عرب أنحاء إثيوبيا ،من خالل تدريسها
دراسية يف املراحل التعليمية املختلفة .ويعود هذا القرار ألسباب قومية بحيث تقوم األمهرية بدور ً ماد ًة
(37) Federal Negarit Gazeta of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, Constitution of FDRE (Addis Ababa: Federal
Democratic Republic of Ethiopia, 1995), Article 5. 78.
(38) Baker and Prys Jones, “African Languages,” 359.
www.kfcris.com 29
اللغة التي تربط بني أبناء القوميات املختلفة باعتبارها لغة التعامل املشرتكة بينهم ولكي تستخدم يف األمور
اإلدارية لالتحاد الفيدرايل .كذلك اختريت اللغة اإلنجليزية ً
لغة للتعليم الثانوي والتعليم العايل لتكون معربًا
للعلوم الحديثة والعالم املتقدم من ناحية ،ولتكون لغة محايدة تجتمع عليها القوميات اإلثيوبية ذات اللغات
املختلفة وال تكون مثار نزاع وشقاق.
كذلك من السمات املهمة للسياسة اللغوية الجديدة توسيع دائرة مشاركة اللغات املحلية بشكل كبري ،وذلك
عىل العكس من السياسات اللغوية السابقة التي دعمت مكانة األمهرية باعتبارها اللغة القومية املسيطرة.
وتجدر اإلشارة إىل أن هذا التوسع يف استخدام اللغات املحلية جاء عىل حساب األمهرية يف املقام األول،
وخاصة يف مجاالت اإلدارة والتعليم واإلعالم حيث كانت األمهرية تحظى بالنصيب األوفر فيها من قبل .ولذا
يمكن القول أن السياسة اللغوية الجديدة يف إثيوبيا قامت بإعادة توزيع األدوار بني اللغات املحلية واألجنبية
يف إثيوبيا من جديد.
وقد انعكست هذه السياسة اللغوية عىل مختلف املجاالت؛ فعىل املستوى السيايس واإلداري يمكن رصد نوع
من الرتاجع لدور األمهرية؛ فبعد أن كانت األمهرية اللغة الرسمية للدولة صارت لغة العمل واإلدارة للحكومة
الفيدرالية اإلثيوبية .وصار من حق كل إقليم يف االتحاد الفيدرايل تحديد لغات العمل الخاصة به ،مما يعني
انتقاصا من نصيب األمهرية يف هذا الشأن .وبالفعل هناك خمسة أقاليم إدارية اختارت خمس لغات محلية ً
ً
رسمية إلدارة هذه األقاليم وهي العفرية والهررية واألوروموية والتيجرينية والصومالية. غري األمهرية ٍ
لغات
لغات لإلدارة عىل مستوى بعض املناطق الفرعية لبعض األقاليم ٌ كما أن هناك عددًا آخ َر من اللغات اختريت
وهي لغات السيداما وكمباتا وكافا َ
وهديَّا وجامو وجوفا ووالياتا وداورو والسيليت وجيديو(.((3
وشهد مجال اإلعالم الذي كانت األمهرية تسيطر فيه عىل جميع وسائل اإلعالم الحكومية ،تغريًا الفتًا يف
السياسة اإلعالمية الحكومية؛ ففي التلفزيون اإلثيوبي ETVالذي كان يقترص عىل إذاعة الربامج باألمهرية
وباإلنجليزية فقط ،أصبح يذيع برامجه باللغات املحلية وخاصة باللغة األوروموية والتيجرينية(.((4
متابعات افريقية
وعىل مستوى اإلذاعة اإلثيوبية الحكومية التي تشمل عددًا من املحطات اإلذاعية أهمها راديو إثيوبيا ،أصبحت
الربامج تبث باللغات املحلية واألجنبية ،ومنها :األمهرية واإلنجليزية والفرنسية والعربية والعفرية واألوروموية
والتيجرينية والصومالية .وتكرر األمر مع وكالة اإلعالم التعليمية Educational Media Agencyالتي تهتم
بالتعليم عن بعد ،وتذيع املواد التعليمية عرب 13محطة إذاعية بست عرشة لغة محلية باإلضافة لإلنجليزية.
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
ومع املحطة اإلذاعية الرتفيهية .Radio Ethiopia- FM Serviceوقد أنيشء عدد من اإلذاعات املحلية اإلقليمية
(39) Anteneh and Ado, “Language Policy in Ethiopia: History and Current Trends,” 58.
(40) Mass media in Ethiopia, November 24, 2020, https://en.wikipedia.org/wiki/Mass_media_in_Ethiopia.
30
التي تستخدم اللغات املحلية يف غالبية برامجها ومن هذه اإلذاعات إذاعة إقليم أمهرا الحكومي ،وراديو إف إم
الجنوب الذي يتبع إقليم قوميات وشعوب الجنوب ،وراديو إف إم أديس الذي يتبع إدارة مدينة أديس أبابا،
وراديو إف إم ديرى الذي يتبع إدارة مدينة دير داوا وذلك باإلضافة إىل اإلذاعات الخاصة(.((4
وفيما يتعلق بالصحف نجد عددًا من الصحف الحكومية التي تصدر عىل املستوى الفيدرايل بعدد من اللغات
املحلية واألجنبية .حيث تصدر صحيفة “ ”Addis Zemenاليومية باألمهرية ،وصحيفة “ ”Bariisaaاألسبوعية
باألوروموية ،وصحيفة “ ”Ethiopian Heraldاليومية باإلنجليزية .باإلضافة إىل صحيفة «العلم» األسبوعية
التي تصدر بالعربية( .((4وذلك باإلضافة لعدد كبري من الصحف واملجالت الخاصة التي يزيد عددها عن
100جريدة ومجلة توزع عرب أنحاء إثيوبيا باللغات املحلية واألجنبية وخاصة اإلنجليزية (.((4
أما مجال التعليم فقد شهد تغيريًا كبريًا نتيجة لتغيري السياسة اللغوية ،وقد انعكس هذا التغيري بصفة أساسية
عىل جانبني :ويتمثل الجانب األول يف إعادة توزيع عدد سنوات الدراسة يف بعض املراحل الدراسية( .((4والنقطة
الجوهرية املتعلقة بهذا األمر تتمثل يف أن النظام التعليمي الجديد قد زاد فرتة الدراسة يف املرحلة االبتدائية
من ست إىل ثماني سنوات ،وخفض سنوات دراسة املرحلة الثانوية من ست ألربع سنوات ،وهو ما يعني منح
اللغات املحلية لكل قومية فرتة زمنية أطول لتستخدم ٍ
لغات للتعليم يف املرحلة االبتدائية ،وتقليل الفرتة الزمنية
لغة للتعليم يف املرحلة الثانوية ،وذلك يف ظل إقرار السياسة اللغوية ملبدأ التي كانت مخصصة لإلنجليزية ً
لغة للتعليم االبتدائي واستخدام اللغة اإلنجليزية ً
لغة للتعليم يف املرحلة الثانوية. استخدام لغة اإلقليم املحلية ً
أما الجانب الثاني ،يف مجال التعليم الذي شهد تغيريًا كبريًا ربما لم تشهده إثيوبيا من قبل فيتعلق بإعادة
تحديد لغات التعليم وتوزيع األدوار بني اللغات املستخدمة يف مراحل التعليم ،وخاصة فيما يتعلق ،بدور
اللغات املحلية ،ودور األمهرية ،ودور اللغة اإلنجليزية يف ظل نظام التعليم الجديد.
ويف هذا السياق نجد أن اللغات املحلية حظيت بدور بارز يف النظام التعليمي؛ حيث شهد التعليم الحكومي
واستُخدِمت 22لغة توسعً ا غري مسبوق يف استخدام اللغات املحلية يف التعليم نتيجة للسياسة اللغوية الجديدةْ .
محلية ٍ
لغات للتعليم يف املرحلة االبتدائية يف األقاليم املختلفة إلثيوبيا( ،((4كما ُد ِّرست كل هذه اللغات بصفتها
www.kfcris.com 31
ً
منفصلة يف املرحلة االبتدائية .وباإلضافة إىل ذلك ُد ِّرست بعض اللغات املحلية الكربى (األمهرية ً
دراسية موا َّد
واألوروموية والتيجرينية) بصفتها موا َّد دراسية حتى املرحلة الجامعية( .((4األمر الذي يوضح مدى الزيادة يف
استخدام اللغات املحلية للجماعات اإلثنية املختلفة يف التعليم ،وخاصة عند املقارنة بالفرتات السابقة.
وفيما يتعلق بدور األمهرية يف النظام التعليمي الجديد يمكن القول أن األمهرية هي الخارس األكرب من هذا
التغيري ،فقد تقلص دورها يف التعليم بوجه كبري لصالح اللغات املحلية األخرى .فبعد أن كانت األمهرية
لغة التعليم يف املرحلة االبتدائية يف أنحاء إثيوبيا كافة ،تراجع دورها لتقوم بهذا الدور يف عدد محدود من
ً
دراسية يف لغة للتعليم يف املرحلة االبتدائية فقط ،ويف املقابل ُقدِّمت بصفتها ماد ًة
األقاليم التي اختارتها ً
باقي مراحل التعليم قبل الجامعي يف إثيوبيا كلها .ورغم أن السياسة اللغوية الجديدة يف مجال التعليم قد
كفلت لألمهرية وضعً ا متمي ًزا نسبيًّا عن اللغات املحلية األخرى ،إال أن مجمل الوضع يعد تراجعً ا لدورها يف
التعليم الحكومي عما كانت عليه يف النظم السابقة.
أما عن دور اإلنجليزية يف النظام التعليمي الجديد فيمكن القول أنها حافظت عىل مكانتها عمومً ا ،حيث
دراسية يف املرحلة االبتدائية بحلقتيها ( 8سنوات) .وتستخدم ً
لغة للتعليم يف املرحلة ً تقدم بصفتها ماد ًة
الثانوية بمرحلتيها ( 4سنوات) ،وكذلك يف التعليم الجامعي .والرتاجع الوحيد الذي حدث لدورها -كما
آنفا -هو تخفيض عدد سنوات املرحلة الثانوية من ثمان إىل ست سنوات مما حرمها من سنتني كانت ذكر ً
لغة للتعليم.تستخدم فيهما ً
ويبدو أن إعادة توزيع األدوار بني اللغات املحلية يف املجاالت املختلفة وفق السياسة اللغوية الجديدة،
حظيت برضا الجماعات اإلثنية اإلثيوبية التي نفذتها ولم تب ِد معارضة لها .والحادثة الوحيدة التي شهدت
اعرتاضا من قبل إحدى الجماعات اإلثنية وقعت من قبل متحدثي لغة والياتا .Wolayttaففي عام 1998م ً
ٍ
لغات للتعليم يف املرحلة االبتدائية يف منطقة انتشار لغة ومع بدء تطبيق سياسة استخدام اللغات املحلية
والياتا ،كانت السلطات التعليمية قد أعدت مقرارات تعليمية خاصة بهذه املنطقة ،ولكنها وضعتها بلغة
متابعات افريقية
خاصة تجمع خصائص بعض أهم لغات املنطقة املتجاورة جغرافيًّا والقريبة لغويًّا دون استشارة أهايل
اإلقليم .وأطلقت عىل هذه اللغة اسم «ويجاجودا» ،Wegagodaوهو اسم مكون من األحرف األوىل للغات التي
دُمجت معً ا وهي لغات والياتا وجامو وجوفا وداورو .ووزعت الحكومة اإلثيوبية الكتب التعليمية بهذه اللغة
عىل املدارس ،مما أدى إىل رد فعل عنيف من قبل متحدثي لغة والياتا األكثر عددًا يف املنطقة ،حيث رفضوا
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
هذه الكتب ولم يستخدموها ،بل أحرقها بعضهم ،وخرج البعض اآلخر يف مظاهرات احتجاجية سقط فيها
قتىل وأُلقي القبض عىل آخرين .ولم يلتزم املدرسون املكلفون بتدريس هذه الكتب بالتعليمات الحكومية
(46) Ayalew Shibeshi, Education for Rural People in Ethiopia (Addis Ababa: Addis Ababa University, 2005), 11.
32
وعادوا لكتبهم املدونة بلغة والياتا( .((4ويف نهاية األمر رضخت السلطات ملطالبهم ،وأقرت لغة والياتا ً
لغة
للتعليم يف منطقة انتشارها .ومن ناحية أخرى نالت 4لغات أخرى ،وهي :األورومو والتيجرينية والصومايل
والعفرية ،مؤخ ًرا تحت ضغط من متحدثيها مكانة متميزة جديدة عىل حساب األمهرية؛ حيث قرر مجلس
لغات فيدرالية للعمل واإلدارة إىل جانب األمهرية يف ٍ الوزراء اإلثيوبي يف فرباير 2020م إدراجها بوصفها
أنحاء إثيوبيا( .((4وفيما عدا ذلك نالت تلك السياسة اللغوية ً
قبوال عامًّ ا.
وهكذا استطاعت السياسة اللغوية الجديدة للحكومة اإلثيوبية أن توسع دائرة مشاركة اللغات املحلية يف
مختلف املجاالت ،اإلدارية واإلعالمية والتعليمية ،وأن تحافظ عىل الوضع املتميز نسبيًّا لألمهرية يف املجتمع
اإلثيوبي ،وأن تعطي لإلنجليزية دو ًرا معتربًا يف مجال اإلعالم والتعليم ربما يفيد يف ربط إثيوبيا بالعالم
املتقدم ،وينال رضا القوميات اإلثيوبية املختلفة بوصفها ً
لغة محايد ًة لهم جميعً ا.
خاتمة
شهدت إثيوبيا عرب تاريخها تطبيق عدد من السياسات اللغوية التي سعت إلدارة التعدد اللغوي اإلثني الذي
يتسم به املجتمع اإلثيوبي .ويمكن تقسيم هذه السياسات اللغوية لنمطني متمايزين :يتمثل النمط األول يف
سياسة لغوية أحادية اللغة استمرت منذ منتصف القرن التاسع عرش حتى عام 1994م ،والتي أعلت من
شأن لغة واحدة باعتبارها اللغة الرسمية أو القومية دون بقية اللغات .وك َّرست مكانة األمهرية ودعمتها،
ومنحت اإلنجليزية وضعً ا متمي ًزا عىل مدار سنوات عديدة ،وهمَّ شت دور اللغات املحلية األخرى ،ولم تراع
التعدد اللغوي اإلثني والحقوق اللغوية للقوميات األخرى بالقدر الكايف.
أما النمط الثاني فيتمثل يف السياسة اللغوية التي تبنت النمط القومي أو اإلقليمي إلدارة التعدد اللغوي،
نصه والتي أُقِ َّرت بناء عىل دستور1994م الذي عمل عىل صون الحقوق اللغوية لجميع القوميات ،من خالل ِّ
لغة العمل واإلدارة للحكومة الفيدرالية عىل إعطاء كل اللغات اإلثيوبية وضعً ا متساويًا ،وإقرار األمهرية َ
اإلثيوبية ،ومنح كل إقليم يف االتحاد الفيدرايل الحق يف تحديد لغات العمل الخاصة به .وأهم ما يميز هذه
السياسة اللغوية إقرارها بالتعدد اللغوي واعرتافها به وسعيها لتحقيق تعايش الثقافات يف إطار الدولة.
وقد انعكست هذه السياسة اللغوية الجديدة عىل مختلف املجاالت ،فعىل املستوى اإلداري استخدم عدد
وس َّع ً
رسمية إلدارة شؤون عدد من األقاليم اإلدارية .ويف مجال اإلعالم تُ ِ ٍ
لغات من اللغات املحلية املختلفة
(47) Sarah Vaughan, “Ethnicity and Power in Ethiopia,” PhD thesis, (Edinburgh: University of Edinburgh, 2003), 255- 256.
(48) “One to five: Ethiopia gets four new federal working languages,” Africa news, November 24, 2020, https://www.africanews.
com/2020/03/04/one-to-five-ethiopia-gets-four-new-federal-working-languages/
www.kfcris.com 33
يف استخدام اللغات املحلية يف مختلف وسائل اإلعالم الحكومية والخاصة .وتكرر األمر يف مجال التعليم
فازداد حجم ومدة استخدام اللغات املحلية يف التعليم حتى صار هناك 22لغة محلية مستخدمة يف التعليم
االبتدائي ،األمر الذي نال رضا غالبية الجماعات اإلثنية يف إثيوبيا.
وختامً ا يمكن القول أن النموذج اإلثيوبي يف إدارة التعددية اللغوية ،الذي عمل عىل املواءمة بني استخدام
اللغات املحلية واللغات األجنبية ،ربما يقدم مثاال ً يمكن االستفادة منه يف بعض الدول اإلفريقية ذات الوضع
املتشابه .ولكن هذا األمر يتوقف عىل مدى نجاح هذا النموذج أو إخفاقه يف تحقيق أهدافه التي يمكن قياسها
من خالل تحديد مدى حفاظه عىل استقرار الدولة وتلبيته لطموحات القوميات املختلفة ،وتحقيقه لألهداف
القومية العامة .وهو األمر الذي ستكشف عنه األيام بعد مرور الوقت الكايف للحكم عىل مدى نجاح هذا
النموذج أو إخفاقه.
متابعات افريقية
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
34
ّ
اللغوي الهو ّية وتداعياتها على الدول ذات التعدد
ُ
دراسة حالة السودان
أدت مسألة التداخل اإلثني واللغوي والثقايف يف السودان ،إىل إبراز العديد من مشكالت عدم
االندماج بني مكوناته ،حيث شهدت فرتة ما بعد االستقالل من بريطانيا ،يف عام 1956م -تكوّن
العديد من الجبهات اإلقليمية ،والحركات املسلحة ،التي نادت بالخصوصية اإلقليمية ،وبالخروج
عىل ما أسمته هيمنة املركز عىل األطراف والهامش ،مما قادها للدخول يف حروب مستمرة مع
الحكومات املركزية يف الخرطوم.
وبمجيء ثورة ديسمرب 2018م ،يبدو أن السودان -عىل األرجح -مقبل عىل مصالحات مع كل
املناطق ،التي شهدت حروبًا ،مثل :دار فور وجبال النوبا والنيل األزرق .وال شك أن هذه املناطق،
التي عانت تعقيدات لها صلة بالهوية ،وبسبب سياسات قومية ذات نهج تعريبي ،ترتب عليها
محاوالت الدفاع عن خصوصيتها اللغوية (املحلية) ،ويف أحايني أخرى تفضيل اللغة اإلنجليزية
(البديلة) ،عىل العربية.
تتناول هذه املقالة تجربة السودان يف إدارة التنوع اللغوي /الهوياتي ،وما أفرزته تلك التجربة من
تداعيات عىل مستوى منطقتني ،شهدتا أزمة ،هما :دار فور ،وجبال النوبا .وذلك بهدف الوقوف
عىل تلك التداعيات وفهم أسبابها ومآالتها.
www.kfcris.com 35
هناك العديد من األمثلة التي توضح أن التعددية يف اللغة والهوية -أمر واقع يف أغلب أقطار العالم عىل
اختالف أوضاعها السياسية واالقتصادية ،إال أن السياسات اللغوية والتعليمية واإلعالمية ،التي تتبناها
الحكومات املختلفة -تستطيع أن تؤثر يف التعددية اللغوية /الهوياتية بصور متباينة ،ولكن عىل الرغم من
ذلك ،كثريًا ما نجد أن التعددية اللغوية /الهوياتية -تفرض نفسها ،وتصبح جزءًا من الواقع االجتماعي ،بل
جزءًا من السياسات التي تفسح لها مكانًا يف الحياة االجتماعية ،وتنظم مجاالت استخدامها ،وحتى يف بعض
األقطار األوروبية ،التي رسمت أبعاد سياساتها اللغوية منذ زمن بعيد ،والتي يفرتض أن تكون قد قطعت
طا بعيدًا عىل طريق الوحدة اللغوية ،مثل :بلجيكا وسويرسا -نجد أن كالً منهما تستخدم ثالث لغات شو ً
بصورة رسمية ،وذلك فضالً عن لغات الوافدين املنتسبني ألمم وقوميات وجاليات مختلفة ،والذين يعيشون
يف تلك األقطار ،ويتحدثون لغاتهم يف مجاالت ومناسبات متعددة.
إن سؤال الهوية /الهويات يف املجتمعات املتعددة لغويًّا من األسئلة امللحة .فقد دفعت العوملةً ،
وفقا لرشيد
بلحبيب ،وتاليش املسافات الفاصلة بني األقطار بفضل ثورة املواصالت ،وتحركات الشعوب وتالحمها
وتصاهرها ،وظهور األقليات وصحوتها - ...إىل إخراج األفراد مع مجتمعاتهم إىل الواجهة ،وجعلهم وإياها
عرضة لرياح التغيري .وقد ظهرت مخاطر كربى تستهدف الهويات ،ويفرض فيها األقوياء عىل الضعفاء
طرق تفكريهم ،وترصفاتهم ،ونمط حياتهم ،وإحساسهم ،ولغتهم؛ األمر الذي دفع باملجتمعات إىل االنتفاض
دفاعً ا عن هوياتها املهددة(((.
كيف يمكن أن ننجح يف التوفيق بني االنتماءات املتعددة؟ كيف يمكننا أن نتوصل إىل تدبري تعددية وجودنا
اللغوي دون أن نتنكر ألنفسنا؟ كيف نجنب أنفسنا ومجتمعاتنا تقاتل الهويات اللغوية ،وتفكك االنتماءات
وتصادمها؟((( .كل ذلك أسئلة تطرح ،بصورة ملحة ،ال سيما يف مجتمعات الدول ذات التعدد اللغوي يف إفريقيا.
متابعات افريقية
أرشنا مرا ًرا وتكرا ًرا إىل أن هناك مكونات أساسية للهوية ،هي :العــرق ،واإلثنية ،والثقافة ،واللغة ،والـدين.
ويبدو أنه من الصعوبة بمكان تناول جميع هذه املكونات ،ملعرفة ،أعنرص تعايش هي أم عامل رصاع؟ يف
سي َّكز عىل مكون عىل قدر من األهمية للهوية ،أال
الدول املتعددة اللغات ،ال سيما يف الفضاء اإلفريقي ،لذلك ُ َ
وهو اللغة ،كما اتُّفق من قبل.
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
((( رشيد بلحبيب« ،الهويات اللغوية يف املغرب بني التعايش والتصادم» ،ورقة قدمت للمؤتمر السنوي للعلوم االجتماعية واإلنسانية «الهوية واللغة يف الوطن
العربي»( ،املركز العربي لألبحاث ودراسة السياسات -الدوحة 26 -24 ،مارس 2012م) ،غري منشورة.1 ،
((( املرجع نفسه ،الصفحة نفسها.
36
والرتكيز عىل اللغة بوصفها مكونًا أساسيًّا انبنى عىل معرفة قضيتني أساسيتني ،هما :طبيعة العالقة
بني الهوية واللغة ،ووظيفة اللغة يف املجتمع ،ال سيما املجتمع متعدد اللغات .وقد ُر ِّك َز عىل هاتني
سابقا .ففيما يخص القضية األوىل خلصنا ً القضيتني من قبل .وحسبنا هنا أن نلخص ما فصلنا فيه
إىل أن طبيعة العالقة بني اللغة والهوية -أن العالقة بينهما وطيدة جدًّا ،فاللغة قد تولد الهوية ،وأن
الهوية ظاهرة لغوية .وأن اللغة جزء من الهوية ،وغري ذلك مما يدل عىل قوة العالقة بينهما .وأما
فيما يخص القضية الثانية فقد خلصنا إىل أن للغة أهمية وحساسية يف الدول ذات التعدد اللغوي،
وأن السعي الحثيث لحل املشكالت اللغوية الناتجة من هذا الوضع -تحتاج إىل التعامل مع معطيات
بالغة الدقة ،تراعى فيها الجوانب املهمة لخلق استقرار أفضل ،تقف من ورائه سياسات لغوية تعطي
كل ذي حق حقه.
ً
انطالقا من ذلك يمكننا أن نقول إن اللغة مكون للهوية يف األقطار ذات التعدد اللغوي ،بإمكانها أن تمثل
عنرص تعايش أو عامل رصاع ،بحسب نوع إدارتنا لهذا التعدد ،فإن أحسنا إدارته كانت النتيجة التعايش
السلمي ،وإال فلنستعد للرصاع.
أوال :تداعيات إدارة التنوع اللغوي /والهوياتي ،عىل الوضع اللغوي يف دار فور
تمثل دارفور ،بوالياتها الخمس ،منطقة تقليدية تاريخية لتوزيع لغات بعينها ،كلغة الفور ،ولغة املساليت،
ولغة الداجو ،ولغة الزغاوة ،وغريها ،عىل الرغم من أن هناك جيوبا ً لهذه اللغات تقل وتكثر خارج منطقة
دارفور ،تمت بفعل الهجرات الفردية والجماعية ،ال سيما التي استوطنت بوسط السودان ،والعاصمة
القومية ،وكما هو الحال يف والية القضارف.
وإذا كانت دارفور تسود بها لغات حية استطاعت أن تصمد يف ظل رصاع حضاري طويل ،كالتي ذكرناها
قبل قليل ،فهناك لغات أخرى عجزت عن مواصلة مسريتها عرب حقب التاريخ ،وانقرضت ،لتفسح املجال
للغات أخرى أكثر فاعلية للحياة ،وأقدر عىل العيش بني رصيد كبري من اللغات واللهجات .ومن لغات
دارفور التي انقرضت الربتي ،والربقد ،والبيقو ،والقييل (الفونجورو) ،بل إن إقليم دارفور يمثل أكثر مناطق
ً
انقراضا للغات ،ويف هذا داللة واضحة عىل تقبل عملية التعريب ،تقبالً طوعيًّا ،يف السودان ،التي شهدت
www.kfcris.com 37
الغالب األعم ،يتجىل يف السلوك تجاه اللغة وسط متحدثي اللغات املحلية باإلقليم((( .فقوة العامل الديني
يف دارفور جعلت من سكانه املسلمني يقبلون إىل تعلم العربية ،وتبني ثقافتها ،مقرونة بالثقافة اإلسالمية،
ومن أجل ذلك ضحّ وا بخصوصياتهم اللغوية والثقافية ،إال قليالً.
وبما أن كثريا ً من الدراسات التي تناولت األوضاع اللغوية يف السودان -أفضت إىل اكتساح اللغة العربية
ملساحات كبرية كانت مرتعا ً للغات سودانية محلية ،فإن تلك الظروف البيئية ،وغريها يف دارفور تكون قد
ساعدت يف زعزعة التوزيع التقليدي التاريخي للقبائل باملنطقة ،وعليه يتوقع أن تكون العربية قد كسبت
أرضا ً جديدة خالل العقود األربعة املاضية ،يف مقابل انحسار للغات الدارفورية وغريها .وإثبات هذا يحتاج
إىل عقد عدد من الدراسات ،التي نأمل أن ينتبه الباحثون اللغويون االجتماعيون إليها.
وعىل الرغم من أن العربية تؤدي بصورة جلية دور اللغة الوسيطة بكل أنحاء واليات دارفور ،نجد أن
لغة الفور تؤدي هذا الدور أيضا ً يف منطقة غرب وجنوب جبل مرة .وقد نوه إىل ذلك ثيلوال((( ،ومثّل لهذا
الوضع بأن أفراد قبيلتي :الداجو والسنيار ،القاطنتني بوادي كاجا ،ووادي أزوم بدارفور يتحدثون لغتهم
املحلية ،باإلضافة إىل لغة الفور ،واللغة العربية ،وقد ر ّد ذلك إىل عملية التزاوج بني القبيلتني الصغريتني
مع قبيلة الفور.
وتذكر لنا كتب التاريخ ما سبق أن ذهبنا إليه من أن لغة الفور ،تستمد أهميتها من كونها كانت اللغة
املتحدثة واليومية عند سالطني الفور إبان سلطنتهم ،وبالتايل اضطرت العامة والخاصة للتحدث بها؛ مما
مكن من انتشارها بني عدد كبري ،ال ينتمي لهذه القبيلة.
باإلضافة إىل ما يسمى بالجماعات اإلثنية املحلية ،ال سيما بعد تجدد الحرب األهلية بالجنوب عام 1983م،
فإن يف محافظة أم كدادة التابعة لوالية شمال دارفور وحدها ما ال يقل عن 35ألف مواطن جنوبي،
أغلبهم من الدينكا ،يعملون بالزراعة حسبما تورد الجهات الرسمية ،والعدد يف تزايد مستمر (خالصة عمل
ميداني قام به صاحب الورقة يف عام 1999م) ،غري أن الغالبية العظمى منهم قفلوا راجعني إىل ديارهم
متابعات افريقية
بعد انفصال الجنوب يف يوليو 2011م .هذا باإلضافة إىل مجموعة من الطوارق التي استقرت يف الفارش،
وبالقرب منها ،والتي أتت هاربة من قوات املستعمر الفرنيس يف فرتة مبكرة من القرن السابق ،فأضافت
بذلك مع من لجأ إىل الوالية من بحر الغزال إىل حصيلة اللغات املوجودة أصالً بالوالية ،إذ إن كالً يتحدث
لغته الخاصة به .وهذا يضيف عنارص جديدة للتنوع اللغوي املوجود باملنطقة.
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
((( كمال محمد جاه الله« ،السلوك تجاه اللغة وانعكاساته عىل مسألتي الوحدة الوطنية واالندماج القومي يف السودان ،دراسة مقارنة لحالتي األزمة يف
جنوب السودان ودارفور» ،أعمال الحلقة النقاشية حول أزمة دارفور( ،القاهرة :معهد البحوث والدراسات اإلفريقية -جامعة القاهرة ،ومركز البحوث
والدراسات اإلفريقية -جامعة إفريقيا العاملية2005 ،م).
(4) Robert S. Thelwall, Aspects of Language in the Sudan, (Coleraine: New University of Ulster, 1978), 9.
38
خالصة القول فيما يخص اللغة وأوضاعها يف دارفور ،تتمثل يف أن هذا اإلقليم رغم التعدد اللغوي فيه يشهد
عملية تحول لغوي -اجتماعي كبرية ،مثل بقية مناطق السودان األخرى ،من اللغات املحلية تجاه اللغة
العربية ،ومن الثقافات املحلية تجاه الثقافة العربية اإلسالمية .وهذه العملية هي نتاج ملا ظل يم ّر اإلقليم من
كوارث بيئية وطبيعية ورصاعات وحروب أهلية وسياسة لغوية ،أدت ،مجتمعة ،إىل خلخلة الوضع اإلثني
-اللغوي التاريخي التقليدي .وتتمظهر هذه العملية يف جوانب عديدة ،لعل أهمها السلوك تجاه اللغة يف
انقراضا كبريًا للغات ،باإلضافة إىل وجود لغات كثرية مهددة باالنقراض.ً دارفور ،وأن اإلقليم يشهد
هذا من جانب ،ومن جانب آخر فإن اللغة العربية تقوم بصورة جلية بدور اللغة املشرتكة الوسيطة يف أنحاء
أيضا ،من السياسة اإلقليم املختلفة ،مستفيدة من التعدد اإلثني واللغوي الذي يسود يف اإلقليم ،ومستفيدةً ،
اللغوية التي تطرحها الدولة (وهي سياسة داعمة للعربية يف مجال التعليم واإلعالم والحياة العامة)،
ومستفيدة من العامل الديني الذي وجد قبوال ً كبريًا بني الجماعات اإلثنية يف دارفور ،ترتب عليه أن تتخىل
عن خصوصيتها الثقافية واللغوية ،وهذا فيما نرى يدعم بصورة مبارشة عملية التعايش يف اإلقليم ،الذي
لم يدخل عامل اللغة ،وقد بلغت الرصاعات واألزمات فيه ما بلغت ،باعتباره واحدًا من املحركات األساسية
للرصاع حتى اليوم.
املهم أنه حتى اليوم ،لم تطرح الحركات ،التي تناهض الحكومة ،برضاوة ،عرب أزمة دار فور التي دشنت يف
العام 2003م ،حتى اليوم ،لم تطرح ما يفيد ،أن لغات دار فور تهمش وتعاني ،وأن ثقافات دار فور تهمش،
وتعاني ،بل إن كل رصاع تلك الحركات يتعلق بتقاسم السلطة والثروة ،وبأن دار فور تعاني التهميش بسبب
عدم التنمية املتوازنة ،وغري ذلك مما تحمله منفستوهات تلك الحركات ،ووقائع اتفاقياتها مع الحكومة.
ثانيًا :تداعيات إدارة التنوع اللغوي /الهوياتي عىل الوضع اللغوي يف منطقة جبال النوبا
عىل العكس من دار فور ،تماما ،فإن تداعيات التنوع اللغوي /الهوياتي يف منطقة جبال النوبا -كانت يف
بعض جوانبها سلبية ،وذلك لالختالف الواضح بني املنطقتني ،فعىل مستوى الدين عىل سبيل املثال ،نجد
أن نسبة املسلمني يف دار فور ،هي ،%100لذلك ال إشكال لهم يف تقبل اللغة العربية ،بل والتعريب ،لغة
وثقافة .لكن يف املقابل فإن منطقة جبال النوبا ،عىل الرغم من النسبة العالية للمسلمني ،فإن هناك جيوبًا
معتربة للديانات اإلفريقية الكريمة ،كما أن هناك جيوبًا للنرصانية .وهذه الجيوب بنوعيها -مثلت وتمثل
حجر عثرة ،لتمدد العربية ،واإلسالم.
إن رفض البعض للغة العربية يف منطقة جبال النوبا ،وما ارتبط بها من ثقافة -هو واحد من التداعيات
السالبة إلدارة التنوع اللغوي /الهوياتي يف السودان ،فالسياسة اللغوية يف هذا القطر ،فهمت من ذلك
www.kfcris.com 39
البعض الرافض ،أنها تمثل تهديدا للغاتهم املحلية ،وثقافتهم وهوياتهم .كما أن الوضع الحايل للغة العربية
يف منطقة جبال النوبا -هو نتيجة ،يف الغالب األعم ،إلفرازات السياسة اللغوية ،التي اتبعت يف املنطقة .وذلك
يحتم علينا أن نتناول تلك السياسات عىل نحو من االختصار يف الجزء التايل من هذه الورقة.
لم تعرف منطقة جبال النوبا سياسة لغوية قبل عام 1920م ،العام الذي اتخذت فيه الحكومة الربيطانية
املستعمرة للسودان خطوات ملنع انتشار اإلسالم واللغة العربية يف الجبال .ثم توجت تلك الخطوات بما
سمي وقتها بمرسوم السياسة التعليمية لجبال النوبا(.)1930
وإذا تركنا تفاصيل هذه السياسة يف الفرتة ،التي سبقت استقالل السودان يف عام - 1956فإن الصورة
بعد فرتة االستقالل ،تبدو أكثر وضوحً ا يف تبيني تداعيات إدارة التنوع اللغوي /الهوياتي عىل منطقة جبال
النوبا .فبعد استقالل السودان عام 1956م -سعت السلطات السياسية املتعاقبة يف السودان (وربما حتى
اآلن) إىل اتخاذ سياسة لغوية بتنمية لغة مشرتكة (هي العربية) ،انطالقا ً من اعتقاد ضمني بأهمية اللغة
املشرتكة يف خلق وحدة وطنية ،وبلورة قيم اجتماعية وسلوك نمطي((( .وقد ترتب عىل سياسة التمكني للغة
العربية يف السودان املتبناة من قبل الحكومات الوطنية عقب االستقالل -عدم قبول من بعض الفئات
بجبال النوبا ،ويدفعهم لذلك خوفهم عىل لغاتهم وثقافاتهم من اللغة العربية والثقافة العربية اإلسالمية،
مما ترتب عليه انضمام عدد من املثقفني بجبال النوبا إىل الحركات املناهضة للحكومة املركزية ،لتحقيق
جملة أهداف سياسية وثقافية.
تحس بخطورة أمر اللغة ،ولم يغب عن بالها والحق أن الحكومات الوطنية التي أعقبت االستقالل -كانت ّ
تضمينها يف ما صدر من دساتري وما وقع من اتفاقيات وبروتوكوالت ،ال سيما التي كانت تخص جنوب
السودان (قبل االنفصال) ،ولكن دائما ً ما ال تبارح هذه املضمنات أطر التنظري ،إال ناد ًرا .ولعل من أهم ما
يذكر يف هذا املجال ،وهو خاص بجبال النوبا ،اتفاقية السالم بني اللجنة املركزية للحركة الشعبية والجيش
الشعبي لتحرير السودان -قطاع جبال النوبا املتحد من جهة وحكومة السودان أبريل 1997م ،والذي ورد
متابعات افريقية
فيه ،فيما يخص اللغة «اللغة العربية هي لغة التعليم العام بالوالية لتدريس املناهج القومية ....باإلضافة
للمنهج القومي تنسق وزارة الرتبية والتعليم العام مع وزارة الرتبية بالوالية (جنوب كردفان) خالل الفرتة
االنتقالية إلعادة الدراسات الالزمة لوضع منهج خاص ،يحتوي عىل ثقافة ،ولغات ،وتاريخ ،وبيئة الوالية
لتدريسها يف املدارس املحلية(((.
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
((( عشاري أحمد محمود« ،جدلية الوحدة والتشتت يف قضايا اللغة والوحدة الوطنية يف السودان» ،املجلة العربية للدراسات اللغوية ،)4( ،العدد األول (-113
( )139الخرطوم :معهد الخرطوم الدويل للغة العربية1985 ،م).119 ،
((( اتفاقية السالم بني اللجنة املركزية للحركة الشعبية والجيش الشعبي لتحرير السودان – قطاع جبال النوبا املتحد وحكومة السودان ،وثيقة إعالن مبادي
حل قضية جبال النوبا (نريوبي– كينيا) ،1996/7/31وأبريل 1997م (الخرطوم).18 ،
40
أما فيما يخص املناطق التي تسيطر عليها الحركة الشعبية لتحرير السودان يف جبال النوبا فقد اتضح استنادا ً
إىل تقريرين صحفيني من (كودي) األول ألنتوني مورالند (مراسل )A F Pنرشه بتاريخ 2003/11/29م تحت
عنوان «اللغة كقضية سياسية» ،والثاني ملراسل (الواشنطن بوست األمريكية) نرشته بتاريخ 2003/12/16م
تحت عنوان «عائق لغوي يف طريق السالم» -اتضح أن هنالك سياسة لغوية تتبعها الحركة يف املناطق ،التي
تسيطر عليها من الجبال ،بغية تغيري لغة التعليم والتخاطب من العربية إىل اإلنجليزية ،وقد صدر قرار هذه
السياسة عام 2001م عرب سلطات الحكم املحيل للحركة ،وشاركت يف تنفيذه منظمة اليونيسيف ،التي ساهمت
يف الدعم املبارش للتعجيل بإحالل اإلنجليزية مع العربية ،واستقدام معلمني من كينيا ويوغندا؛ لتعليم القراءة
والرياضيات والوعي الصحي والرتبية الوطنية .وقد بررت الحركة عرب مسؤولها سايمون كالوا ،مدير التعليم
يف إدارة الحركة الشعبية يف كاودا ،خلفيات قرار التحول من العربية إىل اإلنجليزية يف التعليم ،والتخاطب بأن
نظام التعليم (القديم) يف الجبال كان يهدف باألساس إىل تعريب وأسلمة النوبا(((.
وقد عززت الحركة الشعبية قرارها الخاص بإحالل اإلنجليزية محل العربية يف عام 2001م ،حيث نصت
التوصية رقم 15يف البندين الثاني والخامس يف مؤتمر املجلس اإلقليمي للتحرير املنعقد يف كاودا يف
(24-22يونيو 2002م) -نصت عىل االلتزام بعكس هوية النوبا ،وشخصيتهم من خالل مقررات مناهج
التعليم يف السودان الجديد ،والعمل عىل كتابة وتطوير لغات جبال النوبا.
مهما يكن من أمر ،فإننا نالحظ يف السنوات األخرية أنه ليس هناك سياسة لغوية خاصة يف جبال النوبا
تتبناها الحكومة ،باستثناء بروتوكوالت نيفاشا2004م ،وقد وردت فيها إشارات مهمة تخص موضوع
اللغة ،نكررها للمرة الثانية ،ألهميتها ،وهي(((:
-1جميع اللغات املحلية لغات قومية يجب احرتامها.
-2اللغة العربية هي األوسع انتشارا ً يف السودان (إشارة وتنبيها ً إىل أنها لغة التواصل).
-3اللغة العربية لغة رسمية عىل املستوى القومي ،وستكون مع اإلنجليزية اللغتني الرسميتني بالحكومة
القومية ،ولغتي التدريس يف التعليم العايل.
-4باإلضافة إىل العربية واإلنجليزية للمرشّ ع يف أي مستوى من الحكم استخدام أي لغة أو لغات أخرى عىل
نطاق مستواه.
-5ال يجوز التميز ضد استخدام أي من اللغتني عىل أي مستوى حكومي أو تعليمي.
((( كمال الجزويل« ،جبال النوبا اإلنجليزية ،»3صحيفة الرأي العام السودانية( ،األربعاء ،17مارس2004 ،م ،العدد .9 ،)2360
(8) The Protocol between the Government of Sudan and the Sudan People’s Liberation Movement on Power Sharing, Naivasha,
26 May 2004, 29–30. https://peacemaker.un.org/sites/peacemaker.un.org/files/SD_040526_Protocol%20between%20the%20
Government%20of%20Sudan%20and%20SPLM%20on%20Power%20Sharing.pdf
www.kfcris.com 41
ومجمل القول يف هذا السياق ،إن الوضع السيايس بعد عقد اتفاقية السالم الشامل ( )2005أفرز نيفاشا يف
جبال النوبا ،وعىل املستوى اللغوي أفرز ثالثة تيارات رئيسة ،تتمثل يف اآلتي
أوالً :تيار املتحمسني للغة اإلنجليزية :ومعلوم أنه ليس للغة اإلنجليزية أرضية ماضوية يف منطقة الجبال،
ولكن الحماس لها ،إنما ت ّم نكاية يف اللغة العربية ،وما ارتبط بها من ثقافة.
ثانيًا :تيار املتحمسني للغات املحلية :وربما تمثل الذروة لهذا التيار ،عىل نحو عميل ،تلك املحاوالت التي
بدأها املعهد الصيفي للغويات ،SILيف العام 1993م ،إذ طوَّر عددًا معتربًا من لغات جبال النوبا ،وكتابتها
لتكون جاهزة لالستخدام يف مجال التعليم ،ويف صفوف مرحلة األساس عىل وجه التحديد ،ويف الفصول غري
النظامية ،ملن يرغب يف تعليم لغته.
وفقا لقاسم نسيم حماد -قد نشأ قديمً ا ،ولكن والحق أن هذا التيار ،الذي يمكن تسميته بتيار األفرقةً ،
صوته أخذ يعلو عىل خلفية األرضية القانونية والدستورية ،التي أفرزتها نيفاشا ،فأصبح هذا التيار ينادي
رصاحة بإبعاد اللغة العربية والثقافة املرتبطة بها ،ونكران التعريب(((.
ثالثًا :تيار املتحمسني للغة العربية (تيار األمر الواقع) :ومنطلق هذا التيار أن اللغة العربية تسيطر عىل
املشهد االجتماعي والثقايف يف جبال النوبا منذ فرتة معتربة ،حتى أن أغاني البنات داخل القرى يف الجبال
صارت لدرجة كبرية تغنى باللغة العربية ،إضافة إىل املدن والحوارض.
إن القراءة املتأنية يف أدبيات التيارين؛ األول والثاني -تكشف بوضوح أن اللغة العربية يف جبال النوبا
بعد نيفاشا 2005م -شهدت وتشهد حربًا عىل اللغة العربية بوترية عنيفة ،بحسبان أنها آلية من آليات
االستعراب ،وهزيمة الثقافة املحلية اإلفريقية ،فطفقت مجموعات تنشط يف تدريس اللغات املحلية،
ومحاولة استعادة دورها األول ،وتنبيه األرس عىل رضورة التحدث يف املنزل باللغات املحلية ،وصار كثري
من الناس يرتك االسم العربي ،ويتسمى باألسماء املحلية ،بل أصبح بعضهم يسمون مواليدهم الجدد
باألسماء املحلية .وظهرت حاالت رفض لكل ما هو عربي ،حتى الزي .لكن عىل الرغم من هذا الزخم -فإن
متابعات افريقية
اللغة العربية ما تزال هي املسيطرة بقوة ،وأغلب الظن أن هذه الجهود قد أتت بعد تمكن اللغة العربية
تمكنًا كبريًا ،وتمكن كذلك اإلسالم ،وأن الضجة التي تحدثها حركة األفرقة (التيار الثاني) هذه أكرب من
حجمها الحقيقي(.((1
وانطالقا من ذلك يمكن القول إن إدارة التنوع اللغوي /الهوياتي يف السودان -قد أفرز تداعيات سلبية ً
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
يف منطقة جبال النوبا ،وذلك أن تمدد اللغة العربية التاريخي قوبل يف العقود األخرية ،بما يشبه الرفض
((( مقابلة مع :د .قاسم نسيم حماد( ،أستاذ جامعي من أبناء النيمانغ) ،مقابلة عرب الواتساب ،2( ،نوفمرب2018 ،م).
( ((1مقابلة مع :د .قاسم نسيم حماد( ،أستاذ جامعي من أبناء النيمانغ) ،مرجع سابق.
42
واملقاومة من قبل ما يسمى بتيار األفرقة ،الذي ينظر للعربية وما اربط بها من ثقافة ،بأنها العدو األول
للغات املحلية ،وما ارتبط بها من ثقافات.
وخالصة القول ،إن تجربة السودان يف إدارة التنوع اللغوي /الهوياتي -أفرزت نوعني من التداعيات؛ النوع
األول :تداعيات إيجابية ،تتمثل يف أزمة دار فور (2020 -2003م) ،حيث لم تفهم تلك اإلدارة أو تفرس
خصمً ا للتنوع اللغوي يف دار فور ،بل لم يظهر للشأن اللغوي دور يف هذه األزمة .النوع الثاني :تداعيات
سلبية ،فقد فهمت تلك اإلدارة عىل أنها تمكني للغة العربية ،والثقافة املرتبطة بها يف منطقة جبال النوبا؛ مما
َ
اللغة العربية العد َّو األول للغات املحلية، ً
مناهضا لتلك اإلدارة؛ حيث جعل ذلك التيا ُر و ّلد ،عىل األقل ،تيا ًرا
والثقافات املرتبطة بها .وقد ترتب عىل ذلك محاربتها بشتى السبل.
www.kfcris.com 43
أثر ّ
اللغات الغينيّة
في تعزيز التماسك االجتماعي
َ
ترسيخ م ّرت غينيا كوناكري بتجربة فريدة من ناحية السياسة اللغوية التي نهجتها يف محاولتها
الهُ وية الوطنية ،وذلك باالعتماد عىل اللغات املحلية التي ش ّكلت العمود الفقري يف التجربة الغينية.
واتسمت فرتة ما بعد االستقالل بـ«تطرف النضال ضد االستعمار» و«تأكيد الهوية الثقافية
اإلفريقية» ،عرب التعليم باللغات املحلية؛ فكانت غينيا من الدول اإلفريقية السبّاقة يف النهوض
باللغات الوطنية بعد انقطاعها عن فرنسا.
كان «بناء وحدة وطنية» ،وتماسك اجتماعي من أهم مرتكزات الحكومات املتعاقبة منذ عهد
االستقالل وكذا بناء الدولة الحديثة بجمهورية غينيا ،عىل اختالف توجهاتهم السياسية.
وبغض النظر عن محاولة الدولة لرتسيخ هوية وطنية مشرتكة عن طريق اللغات الوطنية ،كانت ِّ
هناك محاوالت جماعية ،أثَّرت هي األخرى ،يف تحقيق التماسك االجتماعي بني الشعوب والقبائل؛
حيث أثبتت الوقائع التاريخية ،أن القدماء حاولوا وضع أسس وآليات لتحقيق أوارص األخوة
واملواطنة بني القبائل الغينية.
الحديث عن أَث َ ِر اللغات املحلية يف تعزيز التماسك االجتماعي يقودنا إىل التساؤل عن العالقة
السببية بني اللغة والتماسك االجتماعي؟ وما النتائج التي تحققت عىل املستوى الغيني؟
متابعات افريقية
نحاول من خالل هذه الورقة بيان مدى إسهام اللغات الغينية يف تعزيز التماسك االجتماعي
وتحقيق هوية ثقافية وطنية ،األمر الذي شغل الناس يف اآلونة األخرية .ولسنا نؤكد هنا ،أن من
مستلزمات االستقرار واألمن الداخيل «وحدة لغوية» كما يذهب إليه البعض ،بقدر ما نحاول إبراز
أهمية استثمار املوروث الثقايف اللغوي يف تقوية أوارص األخوَّة بني املواطنني.
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
44
التركيب اإلثني لجمهورية غينيا
(((
تقع غينيا كوناكري يف غرب إفريقيا ،تحدّها شماال ً السنغال وغينيا بيساو ،وجنوبًا سرياليون وليبرييا ،ومن
الرشق ك ٌّل من مايل وساحل العاج ،وتط ُّل عىل املحيط األطليس من الغرب.
تُعترب غينيا دولة متعددة الثقافات ،يبلغ عدد سكانها حوايل 12مليون نسمة ،تضم ما يربو عىل 20لغة،
(الفوالن) وتشكل 40%و«املانينكا» «الفولبي» ُ
ينتمون إىل 24مجموعة عرقية ،وأكرب املجموعات وأبرزها هي ُ
وسو» ،(((%20كما يتألف سكان غينيا من خليط من املجموعات اإلثنية واللغوية والدينية. و«الس ُ
ُّ 30%
تبلغ مساحتها تقريبًا 246.000كيلو مرت مربع ،وتنقسم البالد إىل ثماني مناطق إدارية تنقسم إىل 33
محافظة .تتوزع اللغات الغينية بني املناطق الطبيعية األربعة(((؛ ثالثة منها تُش ّكل اللغات املُهيمنة يف املناطق
الس ْف َل ،و«البُوالر»
وسو» ( )sosoيف غينيا ُّ«الس ُ
التي تلعب دور لغة التواصل فيها ،langue véhiculaireوهي ُّ
( )pularيف غينيا الوسطى ،و«املانينكا» ( )maninkaيف غينيا العليا .وتشهد املنطقة الطبيعية الرابعة ،وهي
غينيا الغابيّة ،تجزئة لغوية مختلفة ،وهي كونها تغلب عليها ثالث لغات محلية ،هي« :ا ْلكييس» (،)kissi
«س ُ
وسو». و«التُّوما» ( ،)tomaو«الغريزي» ( ،)kpéléwoأما يف العاصمة كوناكري ،فتهيمن عليها لغة ُ
املؤسسات التعليمية يف غينيا -أيام الرئيس أحمد سيكو توري -التح ّكم يف مسار الوضع اللغوي لقد حاولت ّ
وضبط إيقاعه ،حيث اهتمّ ت بجميع قضايا اللغة يف عالقتها باملجتمع؛ بأن اُعتُ ِمدَت يف املجا َل ْي العلمي
واألكاديمي ،كما حاولت إبراز أَث َ ِر اللغة يف بناء دولة ما بعد االستعمار((( ،ونتج عنه تصنيف اللغات الغينية
إىل مجموعتني هما :اللغات الوطنية ،واللغات املحلية.
فاللغات الوطنية هي :التي تحظى باعرتاف ضمني من طرف الدولة ،وتُعتَمد يف التعليم األويل ويف الربامج
اإلذاعية والتليفزيونية ،كما جاء يف الفقرة الثانية من املادة 25لدستور مايو 2010م .وصل عددها إىل
ً
سابقا. ست لغات وطنية هي املذكورة ثمانية ثم تق َّلصت إىل ّ
ويف عام 1972م ،أُنشئت أكاديمية للغات الغينية ،للعمل عىل توحيد «اللهجات» ،فتحولت إىل معهد البحوث
يف علم اللغة التطبيقية ( )IRLAعام 1985م .كما أُنْشئ مركز للدراسات اللغوية يف كلية اآلداب والعلوم
اإلنسانية يف جامعة كوناكري.
((( تجدر اإلشارة إىل أن اسم «غينيا» يُطلق عىل أربعة دول؛ ثالثة منها إفريقية ،وواحدة آسيوية .األوىل :غينيا ،ويطلق عليها إداريًّا جمهورية غينيا ،لكنها
مشهورة بغينيا كونكري ،وعاصمتها كوناكري ،تقع يف غرب إفريقيا ،وهي محل البحث .الثانية :غينيا االستوائية ،عاصمتها مالبو ،وتقع يف وسط إفريقيا.
والثالثة :هي غينيا بيساو ،عاصمتها بيساو ،وتقع يف غرب إفريقيا .والرابعة هي :غينيا الجديدة ،عاصمتها بوُرت موريسباي ،وتقع يف آسيا.
)(2 Acaps, “Guinée: Profil Du Pays,” Relief Web, March 11, 2015, 1, https://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/p-
acaps-profil-du-pays-guinee-11-mars-2015.pdf.
((( تنقسم البالد إىل أربع مناطق جغرافية ،هي :املنطقة السفىل ،منطقة جبال فوتا جالو ،منطقة السافانا العليا ومنطقة الغابات االستوائية.
((( محمد تفسري بالدي« ،البحوث الجامعية باللغات اإلفريقية» ،مجلة قراءات إفريقية( ،بدون مكان النرش :تصدر عن املنتدى اإلسالمي2018 ،م) .االسرتجاع
يف ،07 :أغسطس2020،م.https://bit.ly/2DOano3 ،
www.kfcris.com 45
كانت حاجة تعزيز «التماسك الوطني» من بني مربرات السلطات السياسية -أول األمر -وراء الهدف من
اختيار «هذا العدد من اللغات الوطنية للتعليم((( ،التي كانت من أولويات «الدولة».
ًّ
خاصا باللغات ويف ظل نظام سيكو توري ،لم يتضمن دستور عام 1958م وال دستور عام 1982م حكمً ا
(رسمية كانت أو وطنية) ،لكن دستور مايو 2010تضمّ ن بعض األحكام املتعلقة بمسألة اللغة؛ حيث
أيضا أن تتكفل باللغات الوطنية جميع وسائل االتصال نصت املادة 25منه عىل أنه« :يجب عىل الدولة ً
تعريفا بالدستور وجميع الحقوق ً البث التلفزيوني ،واإلذاعة ،والتعليم ،»...وذلكالجماهريي ،وال سيما ّ
اإلقليمية والدولية التي صادقت عليها البالد.
أما اللغات املحلية ،فهي التي ال تحظى بأيّ اعرتاف من الدولة ،لكنها تبقى متداولة بني املجموعات املكوّنة
لها ،وبعضها مُع ّرض لالنقراض.
مهما يكن من أمر فإن القانون الغيني يكفل تطوير اللغات الغينية وحمايتها بصفة عامة ،بما يف ذلك
التاث الثقايف الغيني. ُم َكوّناتُها التي تعترب جزءًا من ّ
ونجد يف املقابل أن الدستور قد أق ّر للغة الفرنسية الصبغة «الرسمية» ،لكن عىل الرغم من ذلك ،ومع كل
الجهود التي تبذلها الدولة ُ
وشَكا ُؤها يف التنمية ،ال يزال أغلب املواطنني يجهلونها.
متابعات افريقية
ركــز علــى التضــامن االجتمــاعي واألخالقي من خالل اندماج األفراد يف مجموعات اجتماعية لتنظيم
حياتهم وفق القيم والعادات املشرتكة(((.
والتماسك االجتماعي يف منظور التنمية العاملية ،هو السعي إىل قدر أكرب من الشمولية ،وزيادة مشاركة
)(5 Ali Badara Sylla, “La Politique Linguistique de La Guinée de 1966 à 1984,” Mots 52 (1997): 145, https://doi.org/10.3406/
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
mots.1997.2472.
((( التماسك االجتماعي ،موسوعة مقاتل من الصحراء ،اإلصدار الحادي والعرشون ،االسرتجاع يف ،30 :أغسطس2020،م،
http://www.moqatel.com/openshare/Behoth/Mnfsia15/SocCohesiv/sec01.doc_cvt.htm .
((( د .خالد بوشارب بولوداني« ،التماسك االجتماعي ودالالته البنائية الوظيفية» ،مجلة آفاق للعلوم( ،الجزائر :جامعة الجلفة ،جانفي 2018م) ،العدد
العارش.69 ،
46
املواطنني وخلق فرص للرتقي ،وهو مبني حول القيم األساسية الثالث :اإلدماج االجتماعي ورأس املال
االجتماعي والحراك االجتماعي.
اإلدماج االجتماعي يُشري إىل املدى الذي يمكن لجميع املواطنني املشاركة عىل قدم املساواة يف املجاالت
االقتصادية واالجتماعية والسياسية ،يف حني يُشري رأس املال االجتماعي إىل الثقة بني الناس واملؤسسات
والشعور باالنتماء إىل املجتمع ،أما الحراك االجتماعي ،فيُشري إىل تكافؤ الفرص للميض قدمً ا(((.
ومما يحافظ عىل تماسك الجماعة ويعمل عىل تضامن العالقات بني أفرادها هو اشرتاكها يف الثقافة بمفهومها
الواسع؛ «ألنها تمثل األرضية التي يتغذى بها املجتمع ،وتنمو عليها العالقات االجتماعية ،والقواعد التي
ترسخ التماسك االجتماعي ،من خالل العادات الثابتة املحددة واملعروفة للجميع»(((.
واللغة أحد العنارص املكونة للثقافة ،وتعكس قيم املجتمع وطبيعته ،وتحمل املوروث االجتماعي للسلوك
البرشي ،وهي يف عالقتها مع التماسك االجتماعي ،تعترب همزة وصل بني الجماعات ،وتعد مكونًا أساسيًّا
لتكوين ُهوية مشرتكة.
فاللغة وليدة حياة الناس االجتماعية ،وبذلك تكمن أهميتها يف كونها أداة للتواصل واالتصال ،كما أن هناك
طا بني الظواهر اللغوية والظواهر االجتماعية يف شكل عالقات ينتج عنها تأثري وتأثر اللغة بالعادات ارتبا ً
والتقاليد والنظام االجتماعي ،مما يجعلها تعكس الحياة بكامل معانيها ومظاهرها(.((1
بُنا ًء عىل ما سبق ،يمكن اعتبار اللغة من أهم ركائز الثقافة التي تُسهم يف البناء االجتماعي ،كما أنها من
أبرز الظواهر االجتماعية.
www.kfcris.com 47
ويبدو أن الدولة الغينية قد أدركت هذه الحقيقة ،حني وضعت يف صدارة أولوياتها بناء شعب غيني
متماسك ،برتسيخ قيم اجتماعية وثقافية مشرتكة بني مختلف القبائل.
َ
الرغبة «يف بناء دولة القانون والديمقراطية عىل الصعيد السيايس ،نجد أن الدستور الغيني يُ َؤ ّكد يف ديباجته
طنة التي أصبحت شعا ًرا التَّعَ دُّديَّة يف وحدة وتماسك وطني»؛( ((1فالدستور يكفل الكثري من أساسيات املوا َ
ُ
للدَّولة ،ثم إن القانون الغيني يسبغ صفة املواطن عىل كل من يحمل الجنسية الغينية.
وتمّ ت مأسسة السلطة التقليدية تحت اسم «مجلس الحُ َكمَ اء»( ،)Conseil des Sages(((1منذ عام 1985م،
أساسا يف إدارة الرصاعات ا ُملحتملة .ولقد عمل املجلس دور الوساطة يف حل كثري من النزاعات، ً والذي يتدخل
أبرزها الوساطة بني املسلمني واملسيحيني يف مدينة انزيريكوري ،عام 2006م .
(((1
ومن املالحظات التي تُذكر لغينيا يف محاولتها ترسيخ مفهوم املواطنة وتأكيد الصبغة الوطنية لدى املجتمع،
تقسيم األقاليم الغينية األربعة إىل مناطق «طبيعية» ،تتوافق مع أربعة أنواع من التضاريس ،واملناخ،
والحيوانات ،والنباتات ،والعادات والتقاليد؛ بَ َدال ً من اعتبارها مُجَ ّرد مناطق جغرافية أو إدارية محضة.
ومن أبرز ما قامت به الدولة يف محاولتها لرتسيخ مفهوم املواطنة يف املجتمع الغيني ،إنشاء وزارة خاصة
باملواطنة عام 2018م لتنفيذ سياسة الحكومة بشأن املواطنة والوحدة الوطنية( ،((1والتي حاولت منذ
تأسيسها بقيادة الوزير السابق غاساما جابي ،تأصيل قيم املواطنة الصالحة وترسيخها بني أبناء البلد،
وتعميق الشعور باالنتماء إليه ،ونرش ثقافة التعايش.
متابعات افريقية
املحافظة عىل التماسك االجتماعي.
وتتجىل سمات التماسك االجتماعي يف املجتمع الغيني ،يف مجموعة من العنارص التي لها أث ٌر كبريٌ يف ترسيخ
ثقافة التسامح والتعايش السلمي .وتتنوع بني قيم اجتماعية وأسس دينية ،وثقافات متنوعة.
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
48
-1التحالف بني الشعوب والقبائل
تُشري القرابة والتحالف إىل فكرة توحيد العائالت والعشائر واملجموعات العرقية واملناطق ،ويتجاوز
أيضا ،العالقة بني ا ْلحُ َل َفاء من أصول اجتماعية
العالقات األبوية والروابط البيولوجية ،بكونه يعكس ً
وثقافية مختلفة(.((1
والواقع أن هذه التحالفات كانت عبارة عن مواثيق بني الشعوب ،والجماعات العرقية ،من أجل نرش ثقافة
التسامح والتماسك ،بهدف منع الرصاعات ا ْل َقبَليّة ،وتحقيق وحدة الشعوب .وهذه الفكرة ،من الظواهر
االجتماعية التي أ َ َّس َستْها القبائل الغينية للتعايش ،تحت اسم «ساناكويا غل» ( )Sanakuyaagalعند
ون يَا» ( )Sanankouya/Sanakuyaعند «املاندينغ». و«سانَان ْ ُك ْ ُ
«الفو ْلبي» َ
«سانَا ُكويَا» ،يكشف عن ثالث وجهات نظر من الناحية الداللية ،وهي(:((1ووفقا لرباهيم كوياتي ،إن مصطلح َ ً
ون -يَا ( )Senan/ Koun/Yaعىل أساس أن األوىل :عبارة عن تقسيم الكلمة إىل ثالثة أجزاء ،وهي :سين َ ْ
انُ -ك ْ
لكل جزء معنًى مُعيّنًا ،حيث يعني األول ( :)Senanالتمتع بقوة الهيمنة ،ويفيد الثاني ( :)Kounالتعايش يف
وئام ،يف حني يدل الثالث )Ya( :عىل حالة أو مرحلة ما ،عند املاندينغ.
حرفا ( )Senanأو ( )Sananمن أصول «ماننيكية» ،فإن حرف «يَا َغ ْل» ( )Yaagalا ْل ُم َكوّن لكلمة وإذا كان َ
«الفلبي» تعني صفة ُخلقية مطلوبة للتعايش. َاغ ْل» عند ُ
«سانَا ُكو ي َ
َ
ومجموع ذلك يُفيد أننا يف حالة أو مرحلة من مراحل الحياة املجتمعية ،بحيث يمكن التعايش من خالل
احتواء رغبتنا يف الهيمنة عىل اآلخرين.
ان» ( )Sinanaبدال ً من ( )Senanاملتقدمة ،بالتنافس والخصام ،عىل أن يكون الثانية :هي ترجمة حرف «سين َ ْ
املعنى اإلجمايل للمفهوم :وجوب التعاون عىل احتواء العدو املشرتك ،للعيش معً ا يف سالم ووئام.
وغويَا» ( )Sonogoyaالتي تعني تسهيل أو «سون َ ُ
«سانَا» ( )Sanaمُخترصة لكلمة ُ الثالثة :هي اعتبار حرف َ
ون» ( )Kounيعني السبب أو الدافع؛ مما يُفيد أن القدماء توصلوا إىل إيجاد آليات تيسري ،وأن حرف « ُك ْ
تسهيل العالقات بني القبائل ملعالجة القضايا املتعلقة باآلخر.
ويرى كوياتي أن التوجهات الداللية الثالثة للمفهوم ،تلتقي يف هدف واحد :هو تعزيز التماسك
أساسا إىل التنوع الثقايف واملبادئ اللغوية لتعزيز أوارص األخوة والتفاهم بني ً االجتماعي( ،((1وتستند
الشعوب والقبائل.
(16) Loua, “Les alliances interethniques en Afrique de l’Ouest,” 1.
(17) Brahima Kouyaté, “Les Alliances Interethniques et Onomastiques Chez Les Malinkés,” Synergies – Afrique centrale et de
l’ouest 3 (2009): 102.
(18) Kouyaté, “Les Alliances Interethniques et Onomastiques Chez Les Malinkés,” 102.
www.kfcris.com 49
ولقد أثبتت الوقائع التاريخية أن هذه التحالفات االجتماعية والثقافية كانت قادر ًة عىل وضع حَ ّد للنزاعات
طؤ بني الجماعتني اهدَة عَ دَم االعتداء أو عدم التَّوَا ُ والتوترات بني املجتمعات املحلية يف غرب إفريقيا ،مثل مُعَ َ
العرقيتني « ْكبييل» ( )Kpelleمن غينيا و «مَ انُو» ( )Manoمن ليبرييا(.((1
وعىل املستوى الغيني ،أقامت كل من قبائل «ا ْلكييس» ،و«ا َملانين ْ َكا» ،و«ال ُكو َران ْ ُكو» ( ،)Kourankoوال ّلييل»
السلمي. ُوغو (رشق البالد) تَحَ الُ ًفا للتعايش ّ و«الفو ْلبي» املستوطنة يف مدينة كيسيد ُ ُ و«الس ُ
وسو»، ُّ (،)Lélé
ويُرمز إليه بثالثة أحجار مدفونة وسط قرية تسمى «مَ ا َرا» ،تقع عىل بُعْ د خمس كيلومرتات من بلدية
كيسيدوغو الحرضية(.((2
الس َكان ألنه يف أذهان الناس ،تنتظر عقوبة خارقة للطبيعة، من املالحظ أن هذه العالقة ليست َهيّن َ ًة عىل ُّ
حق أي شخص ينتهك القواعد؛ مثل :منع إراقة دم حليف لطيف ،وكذلك القيام بواجبات الوساطة، يف ّ
والحماية واملساعدة املتبادلة والتضامن( ،((2وغريها من القواعد التي تُ ْستَن َ ُد إليها يف التحالفات العرقية.
متابعات افريقية
العرقية ،فال تُوجد يف العاصمة كوناكري مثال ،مجموعة عرقية واحدة تسكنها ،وتلك عالمة عىل التماسك
االجتماعي.
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
50
-3أسماء بعض املدن والقرى الغينية
من الواضح أن جزءًا هامًّ ا من الهُ وّ يّة الغينيّة تكمن يف لُغاتها التي تَعْ ُبُ الحدود املنطقية التي يُتحدّث بها
أحيانًا خارج الحدود .وتتولد األسماء الجغرافية يف غينيا من أكثر من لغة ،وذلك بفعل التنوع الثقايف الذي
يمتاز به البلد؛ مما ينتج عنه توظيف اللغات املحلية يف وضع األسماء الجغرافية ،وهذا واضخ أكثر يف
وسويّة» ،وهي األكثر ،ومن أصول «س ُ العاصمة كوناكري؛ حيث نجد فيها أسماء بعض األحياء من أصول ُ
«فوالَنيّة» ،من أمثال« :بُومْ بُويل» ( )Bombolyو«بَيّلُو بَايَا» ،Baillo/ba/yaومن أصول «مَ نْدينكيّة» ،من أمثال: ُ
ان ُكو َرا» ( ،)Kankan-Kouraو« َكاكيمْ بُو» ( )Kakimboمن أصل لُغة «ب َ
َاغا». « َكان ْ َك ْ
ذهب الباحث يوسف محمد كمارا إىل أن كل مدينة أو قرية يبدأ اسمها بالكاف (ك) ،فهي منطقة
اغبيلني» َاغاتي» ،ورضب لذلك بعض األمثلة من قبيلَ « :كالُومْ» ( ،)Kaloumو« َكابُو ُرو» ( ،)Kaporoو« َك ْ «ب َ
(.((2()Kagbelen
ُنسبُ إىل أشخاص ،مثل« :حَ مْ َد الله» وهناك أسماء لبعض األماكن تحمل دالالت دينية أو عربية ،وبعضها ي َ
يف كل من إقليم «بيتا» وأحد األحياء الشعبية يف بلدية « َراتُومَ ا» ،أو «دار السالم» ،و«نرص الله» ،و«مرص»،
و«قاهرة» ،و«زاوية» ،و«بيلو بايا» الذي يُنسب إىل أول من استوطن يف املنطقة ،وغريها.
وتُعَ ّبُ بعض األسماء الجغرافية يف غينيا عن القرب والتعايش والتكامل بني السكان ،ونلحظ ذلك يف املناطق
األكثر ازدواجية (مناطق االتصال) ،مثل« :تيليمييل» ( ،)Téliméléو«كيسيد ُُغو» و«لين ْ َسان» ()Linsan
و«دينغريَاي» ( ،)Dinguirayeو«دَابُوالَ» ( )Dabolaو«مَ امٌ» ( )Mamouو«فيتَابَا» (.)Fitaba
أما مدينة «دَابُوالَ» ،فهي واحدة من املدن الغينية التي تُعترب رم ًزا للتكامل ،بسبب التعايش اإلنساني بني
وسو»و«الس ُ
ُّ الناس ،واألجناس واألعراق والثقافات ،حيث يتحدث سكانها اللغة «ا ْل ُفوالَنيّة» و«ا ْلمَ انينكيّة»
ملتقى فعليًّا للثقافات.و«الغريزي» وغريها من اللغات الغينية .وقد جعل منها موقعها الجغرايف ً
وأما محافظة «مَ امٌ»« ،بابل غينيا الحقيقية» ،كما سمّ اها «هيومبلوت» ،فهي من املواقع الجغرافية
«ساري مَ امٌ» ( )Saare Maamunأي التي تحمل أسماء متعددة من اللغات الوطنية ،فيكفي أنها تُسمى َ
وسو» ،و«بينْد ُ
ُوغو» مدينة «مَ امٌ» عند «ا ْل ُفولبي»« ،خيمْ بييل» ( )Khimbèliأي املنطقة الباردة ،عند ُّ
«الس ُ
( )Bendougouالذي يعني يف «ا َملانينكية» ،مجمع الشعوب( ،((2وهي مشهورة اليوم بمدينة ملتقى الثقافات
.Ville Carrefour
( ((2كمارا ،يوسف محمد« ،قبيلة باغا وثقافتها يف غينيا» ،بحث تكمييل لنيل درجة املاجستري يف الحضارة العربية ،جامعة الجنرال النسانا كونتي1436 ،
هـ2014/م ،بحث غري منشور ،ص 36
(23) P. Humblot, “Une Ville-Champignon au Fouta-Djallon: Mamou,” Renseignements Coloniaux et Documents 8 (1912):
297–309, https://bit.ly/3hLIzzV.
www.kfcris.com 51
ُعب عن التماسك االجتماعي عرب املواقع الجغرافية يف غينيا ،ما نجده يف الرتاث الغيني ،أنه ُسمِّ يَت ومما ي ّ
ان» ،بـ«تيمْ بُو» ( ،)Timboالعاصمة السابقة املنطقة التي عاش فيها رؤساء «ا ْل َكانْتُون» يف مدينة « َكان ْ َك ْ
لفوتا جالو؛ بسبب العالقات ال ْو ّديّة بني العائالت الحاكمة يف هاتني املنطقتني.
ويف مقابل ذلك ،نجد أن « َكان ْ َكان الَبي» الواقعة يف مدينة «دَاالَبا» ،تتكوّن من « َكان ْ َك ْ
ان» و«الَبي» ،فاألوّل اسم
منطقة غينيا العليا ،والثانية اسم عاصمة فوتا.
متابعات افريقية
هي األفصح؛ مما يُفيد يف مفهومه ،أن اللغات األخرى ليست كذلك.
«لـلفولبي» ،فيعتقدون أن املجموعات العرقية األخرى يف البالد ،تتحدث بلغة «ك ّكبي» ُ أما بالنسبة
( .)Kakkabeوالطريف أن تلك اللغة وُلدت يف «فيتا با» بفوت جالو ،نتيجة التعايش بني القبائل؛
فكلمة «فيتابا» مُكونة من حرفني« :فيتا» :ويعني الغابة يف ا ْل ُفوالَنيّة ،و«با» :يعني «عظيم» يف ا ْلمَ انينكيّة ،وتُفيد
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
ظاهرة االقرتاض املتبادل( ((2بني اللغتني ،ولقد بلغني صدور معجم مفهرس لتلك اللغة ،بتمويل من الدولة.
(24) “La Réconciliation Nationale,” Encyclopédie Larousse, https://bit.ly/2HXrrVW.
(25) Roger Botte, “Révolte, Pouvoir, Religion : Les Hubbu du Fūta-Jalon (Guinée),” Journal of African History 29, no. 3, (1988):
391–413, https://doi.org/10.1017/S0021853700030553.
52
وإلخراج الشعب الغيني من األزمات القبلية ،عمدت الدولة إىل إطالق مبادرة «املصالحة الوطنية» بأمر
نص عىل إنشاء لجنة ُم َؤ َّقتَة للتفكري يف املصالحة الوطنية (Commission Provisoire de Réflexion رئايس(ّ ((2
)sur la Réconciliation Nationaleتحت الرئاسة املشرتكة «لإلمام األعظم» ورئيس أساقفة كوناكري .حظيت
املبادرة بتزكية شعبية لكونها حاملة طموحات من شأنها أن تُسهم يف تعزيز التماسك االجتماعي ،وألنه
ينظر إليها من منطلق إصالحي ديني.
ُحقق الهدف املنشود ،ولم يصل إىل محطته النهائية ألسباب لن نعرضها هنا؛ عىل الرغم من أن املرشوع لم ي ّ
عىل اعتبار أنها موضوع مستقل ،لكن يهمنا إبراز أَث َ ِر اللغات املحلية يف عملية املصالحة الوطنية تلك ،ذلك
ما أ ّكده التقرير النهائي للمشاورات الوطنية يف أكثر مرة(.((2
سجّ ل التقرير أن من أسباب الظاهرة الحزبية والحقيقة االثنية يف املجتمع الغيني ،سوء استعمال بعض
ً
خالفا لبقية اللغات ،كما أرشنا القبائل للغاتها يف مقابل اللغات األخرى ،واعتبار لغتها هي األفصح واألبني
إىل ذلك ً
آنفا.
يُفرتض أن محاربة هذا التصور «الخاطئ» ،يُش ّكل مدخالً مناسبًا للتماسك االجتماعي بني القبائل الغينية.
وللتغلب عىل ذلك ،اقرتحت «لجنة التفكري» توفري «وسيط تقليدي( »((2للمشاركة يف عمليات املصالحة.
كان مما اشرتطته اللجنة عىل «الوسيط التقليدي» بعد العدالة ،رضورة التم ّكن من لغته األم ،واالطالع عىل
تاريخ املجتمع ،واالستعانة باألمثال والحكم الشعبية لتحقيق املصالحة.
ً
أساسا من األمثال ولغة الوسيط التقليدي معروفة محليَّا بـ«لغة الحكماء» ( ،)Langage des Sagesوتتكون
والحكم والتلميحات وغريها من التأثرات اللغوية.
أفاد التقرير أن كثريًا من عمليات تبادل الرسائل التي تتناول قضايا رئيسة يف البالد ،قد وُجدت بني العلماء،
واألرس الحاكمة ،يف ك ٍّل من فوتا جالو ،وغينيا العليا ،وغينيا السفىل(.((2
ومن املحتمل أن تكون العربية من لغات التواصل بني العلماء واألرس الحاكمة يف املناطق املذكورة؛ ذلك
أن العربية كانت وال تزال لغة املراسالت واملكاتبات بينهم .وإن اضطر املعني باملراسلة يف اللغات املحلية،
فإنهم يلجؤون إىل الحرف العربي؛ عىل اعتبار أن العربية جزء من مكونات الهوية اإلسالمية الغينية ،حيث
ينترش اإلسالم يف املناطق الثالثة املذكورة يف التقرير.
www.kfcris.com 53
وألن العربية هي لغة التواصل املشرتك بني القبائل والشعوب اإلفريقية املختلفة ،ولإلسالم ،بطبيعة الحال،
األثر األبرز يف ذلك( ،((3ومن الجدير باملالحظة أن اللغة العربية ،عىل الرغم من أنها ال يتحدث بها إال أقليّة ،غري
أنه يتعلق بها أكثر من 85%من سكان غينيا كلغة دينية( .((3فأثر اللغة العربية يف تعزيز التماسك االجتماعي
بارز من حيث كونها مرتبطة بالدين؛ وتنرش بها املواعظ والخطب للدعوة إىل الوئام والسلم والتعايش.
فاللغات الغينية تشرتك يف مجموعة من الكلمات املشتقة من العربية التي تُمَ ث ّ ُل ثروة لغوية ،يمكن استثمارها
يف تعزيز التماسك االجتماعي ،باإلضافة إىل الثروة اللغوية املشرتكة بني اللغات املحلية نفسها.
متابعات افريقية
•ويتطلب تعزيز التماسك االجتماعي املشاركة املشرتكة والتعاون النشط من جميع الجهات الفاعلة يف
املجتمع – الحكومة وقطاع األعمال واملجتمع املدني ،للقيام معً ا بعمل جماعي مشرتك(.((3
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
( ((3أحمد الظرايف« ،االستعمار األوروبي وسياسة اقتالع العربية من إفريقيا السمراء» ،البيان .2019/04/07 ،االسرتجاع يف ،10 :أغسطس2020 ،م( ،نسخة
إلكرتونية).http://albayan.co.uk/Article2.aspx?ID=6627 ،
”(31) République de Guinée, “Guinée-Conakry (Guinée française).
(« ((3آفاق التنمية العاملية : ٢٠١٢التماسك االجتماعي يف عالم متغري» ،منظمة التعاون االقتصادي والتنمية يف امليدان االقتصادي2012 ،م.145 ،
( ((3منظورات حول التماسك االجتماعي ،مرجع سابق.
54
•وتدعو الحاجة إىل رضورة الحفاظ عىل املوروث الثقايف اللغوي ،الذي هو مصدر العديد من املمارسات
االجتماعية التي تسهم يف تماسك املجتمع واستقراره .يكفي أن اللغات الغينية تنتمي لنفس األرسة
ً
انطالقا من الرابطة اللغوية .ثم اللغوية (نيجر-كونغو) ،وذلك كفيل لدفع املجتمع إىل تعزيز التماسك
إن املجتمع الغيني يتسم بالتعددية ( )polyglotteمن حيث اللغات التي يُتْقنُها الواحد منهم؛ مما يُش ّكل
مكسبًا لتعزيز التماسك بني القبائل ،وبناء هوية وطنية مشرتكة.
•الفاعلون التقليديون هم أصحاب القيم واملمارسات املوروثة القادرة عىل ضمان التماسك االجتماعي.
وعليه ،سيكون من الرضوري إرشاكهم يف تكوين هوية وطنية بناء عىل املمارسات التقليدية.
يتعي عىل الحكومة إعادة النظر يف السياسات االجتماعية واالقتصادية لضمان أن يكون لجميع • ّ
املواطنني صوت ،من خالل تعزيز املشاركة املدنية وتقوية املؤسسات الديمقراطية(.((3
ومن الوسائل الواجب مراعاتها يف تعزيز التماسك االجتماعي:
•إحياء التعليم باللغات الوطنية وإبراز أثرها يف تعزيز التماسك االجتماعي.
•مراجعة املناهج الدراسية من الروضة إىل الجامعة ،من أجل إدخال مفاهيم «التماسك االجتماعي»،
و«املواطنة» و«ثقافة السالم» يف النظام التعليمي.
•محاربة التهميش السيايس واستئثار بعض القبائل بالسلطة ،إلحياء االعتزاز بالهوية الوطنية ،مقابل
الهوية القبلية واإلقليمية.
•إنشاء آليات دائمة للحوار واملصالحة عىل الصعيد الوطني ،بمشاركة جميع العنارص الدينية والعرقية
واالجتماعية.
ً
انطالقا من اللغة. •عدم اعتبار تصنيف املتكلم
•بناء عالقات إيجابية بني أفراد املجتمع من خالل إعادة الثقة بني مختلف األطراف ،ويمكن لحكماء
التنسيقات اإلقليمية القيام بدور بارز يف ذلك ،باالستعانة باملوروث الثقايف املشرتك بينها ،ومحاولة
ترسيخ االنتماء للجماعة الكبرية (الوطنية) بدال ً من الجماعة الفرعية (املنطقية) .فحني يبدو االنتماء
للمنطقية أق ّل أهمية من االنتماء للوطنية ،يمكن الحديث عن التماسك االجتماعي يف شكله الحقيقي.
•اإلرصار عىل إنهاء القبلية والحرص عىل التوافق عىل بناء التماسك االجتماعي.
•بالنسبة للمصالحة الوطنية ،من املهم تحقيق املرشوع عىل أرض الواقع ،والعمل بمقرتحات لجنة
التفكري للمصالحة .ومن الواضح أن العلماء والدعاة والحُ كماء ،ممن يتوفرون عىل الصفات املطلوبة يف
الوسيط التقليدي؛ وقد أسهم اإلمام صالح كمارا يف حل كثري من الخالفات الداخلية.
( ((3املرجع السابق.
www.kfcris.com 55
•لعل من أبرز العوامل املؤثرة يف التماسك االجتماعي يف املجتمع الغيني ،هو التغري الثقايف الناتج
عن «الغزو الثقايف»؛ مما أدى إىل رصاعات بني األصالة واملعارصة ،وما يرتبط بالعلمانية ،والهيمنة
السياسية ،والحريات الفردية ،وغريها من املفاهيم الحديثة .ولتجاوز تلك العقبات ،يجب إعادة النظر
يف مفهوم «العلمانية» يف حدودها الغينية ،وإحياء املوروث الثقايف املتعلق باملنافرة الطريفة ،وتشجيع
الزيجات بني القبائل ،والتعايش السلمي بني املجموعات العرقية.
الخاتمة
تبي لنا من خالل هذا البحث أن اللغات املحلية لها أث ٌر مُه ٌّم يف بناء تماسك اجتماعي بني املجموعات العرقية ّ
يف غينيا ،وهو نفس ما استثمرته الدولة يف محاولتها ترسيخ هوية وطنية.
لنئ لم تنجح التجربة الغينية يف سياستها اللغوية التي نهجتها ملحاولة ترسيخ هوية غينية مشرتكة،
باالعتماد عىل اللغات املحلية ،فإن الوقائع التاريخية قد أثبت أثر املوروث الثقايف يف التقريب بني املجموعات
العرقية.
تشهد األزمة يف غينيا عىل أن التالعب بالقبلية ألغراض سياسية ،كان له عواقب سلبية من حيث التماسك
االجتماعي وعملية بناء السالم وتوطيده.
وعمومً ا ،خلصت خاتمة البحث إىل عدة نتائج نجملها فيما ييل:
-1توصل البحث إىل أن اللغات الغينية تنتمي لنفس العائلة اللغوية ،وهو مكسب يمكن استثماره يف تقوية
أوارص األخوة بني القبائل ،وتعزيز التماسك االجتماعي.
-2اتّضح من مضامني البحث أن غينيا منذ بناء الدولة الحديثة ،قد جعلت من أولوياتها بناء وحدة وطنية
متماسكة عن طريق اللغات املحلية ،ويف مقابل ذلك ،كان املجتمع الغيني قبل االحتالل قد سبق يف أن
وآليات للتقريب بني املجموعات العرقية وبناء تماسك اجتماعي.ٍ وضع أ ُ ُس ًسا
متابعات افريقية
-3أبانت مراحل البحث عن محاوالت متعددة للدولة ،ترسيخ مفهوم املواطنة ،من قبيل :الدسرتة عىل الرغبة
يف بناء وحدة وتماسك وطني ،وجعل التكافل من أساسيات املواطنة ،ومأسسة مجلس الحكماء للحد
من النزاعات القبلية ،وآخرها إنشاء وزارة خاصة باملواطنة؛ إال أنها لم تُؤت أ ُ ُك َلهَ ا بفعل االنقسامات
اإلقليمية والقبلية ،واستئثار بعض القبائل عىل السلطة ،وسوء التفاهم بني النظام واملعارضة.
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
-4من خالل تتبع التماسك االجتماعي يف املجتمع الغيني ،توصل البحث إىل أن جزءًا مُهمًّ ا من الهوية
الغينية يكمن يف لُ َغاتها ،والتي تم توظيفها يف التقريب بني املجموعات العرقية ،والتحالف بني الشعوب
والقبائل ،ويف أسماء بعض املدن والقرى؛ كل ذلك لرتسيخ ثقافة التسامح والتعايش السلمي.
56
التعددية اللغوية والهوية
في جمهورية الكونجو الديمقراطية
إيمان عبد العظيم سيد أحمد -مدرس العلوم السياسية المساعد بجامعة القاهرة -القاهرة.
تُع ُّد جمهورية الكونجو الديمقراطية ( )DRCإحدى الدول اإلفريقية ذات التعدد اللغوي
()Multilingualism؛ إذ يوجد بها 214لغة أصلية ( ،)Ethnologueبجانب الفرنسية وهي اللغة
الرسمية للبالد ،فضالً عن عدد قليل من اللغات غري املحلية ،مثل :العربية ،اإلنجليزية ،اليونانية،
الهندية ،الربتغالية ،والولوف ،املنترشة يف مجتمعات محددة يف املراكز الحرضية .يف ظل هذا
الكم الهائل من اللغات يف ( ،)DRCيظل هناك تساؤالت مفتوحة :ملاذا تقرر دولة بها 214لغة
ً
وطنية؟ ،ما موقف ٍ
لغات لغة رسمي ًَّة ،وأن تختار أربعة منها فقط
أصلية أن تتبنى لغة غري إثنية ً
اإلدارات السياسية املختلفة من واقع التعددية اللغوية يف ()DRC؟ وهل تتسم التعددية اللغوية
يف ( )DRCبالطبيعة الخالفية أم أنها يمكن أن تطور اإلحساس بالهوية الوطنية وتحقق مرونة
القومية الكونجولية؟ ،وهل نجحت محاوالت تقسيم ( )DRCإىل الكونجو الرشقية يف مقابل
الكونجو الغربية ،أو كما تتناولها الصحافة الغربية ،الكونجو الناطقة بالسواحيلية يف مقابل
الكونجو الناطقة باللينجاال ،ال سيما يف إطار االنتخابات الرئاسية 2006م؟ .تستعني هذه
الورقة باقرتاب املناطق Area Approach؛ كإطار تحلييل لإلجابة عىل هذه التساؤالت .ويمكن
تقسيم هذه الورقة إىل اآلتي:
أوالً :الواقع اللغوي يف جمهورية الكونجو الديمقراطية.
ثانيًا :السياسة اللغوية يف جمهورية الكونجو الديمقراطية.
ثالثًا :التعددية اللغوية يف جمهورية الكونجو الديمقراطية بني الطبيعة الخالفية والهوية الوطنية.
www.kfcris.com 57
أوال :الواقع اللغوي في جمهورية الكونجو الديمقراطية
تتسم البنية اللغوية االجتماعية يف ( )DRCبالتعقيد؛ فهي عبارة عن بنية ثالثية اللغة ( ((()trilingualismمن
حيث الوظائف كالتايل:
ً
رسمية للبالد فيما بعد االستقالل عىل قمة الهرم اللغوي بفضل إرث االستعمار ظلت الفرنسية بصفتها ً
لغة
البلجيكي .وتتم بها معظم الوظائف الرسمية الرئيسة يف الحكومة والقضاء والتعليم والدين والتجارة
والصناعة واإلعالم .وتـأتي اللغات الوطنية األربع وهي لينجاال ( )Lingalaوتشيلوبا ( )TshiLubaوكيكونجو
( )Kongoوالكونجو السواحيلية ( )Congo Swahiliيف املستوى الثاني .وتعد أداة التواصل املشرتك للمتحدثني
بلغات مختلفة ،ويف السنوات الدراسية الدنيا من املدرسة االبتدائية يف املناطق الريفية وشبه الحرضية ويف
الوظائف الثقافية والدينية وأحيانًا يف وسائل اإلعالم املرئية واملسموعة وخاصة الربامج اإلذاعية املجتمعية.
ويف املستوى الثالث تأتي اللغات اإلثنية وتقدر بأكثر من 200لغة وتستخدم بصفة رئيسة للتواصل داخل
املجموعة ،وتتنافس أحيانًا مع الفرنسية يف بعض املجاالت ،مثل الدين واإلدارة العامة والقضاء واملعامالت
التجارية يف املستوى املحيل(((.
وعىل الرغم من أن الفرنسية هي إرث أيديولوجي استعماري مشرتك عرب إفريقيا الفرنكفونية ،ورغم
أوجه الشبه االجتماعي والسيايس بينها وبني الكثري من الدول الفرنكفونية ال سيما رواندا التي تحولت
إىل اللغة اإلنجليزية بعد اإلبادة الجماعية ،إال أن ( )DRCظلت أبعد عن هذا املسار واستمر استخدام
اإلنجليزية يف الحياة السياسية متناهي الصغر وظلت الفرنسية حارضة بقوة فيها .وهو ما يعني
عىل األرجح وجود رمزي للغة اإلنجليزية لبعض الوقت يف املستقبل((( .ولكنها شهدت نموًّا يف املجاالت
متابعات افريقية
االجتماعية واالقتصادية بفضل العوملة وتدفق الرشكات األجنبية متعددة الجنسيات والباحثني عن الثروة.
ويمكن تلخيص دوافع الحضور املتزايد للغة اإلنجليزية يف مجال اإلعالنات بثالثة مفاهيم :الرمزية،
والهوية املتخيلة ،والحداثة(((.
(1) Myles Leitch, “Aspects of Multilingualism in the Lingala Zone of Congo,” revised version of paper given at SIL International
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
Language Assessment Conference, Horsely’s Green, England, 1989 (2005), 18–36, https://cutt.ly/VhuXr59
(2) Luanga A. Kasanga, “English in the Democratic Republic of the Congo,” World Englishes 31, no. 1 (2012): 48–69.
”(3) Kasanga, “English in the Democratic Republic of the Congo.
(4) Luanga A. Kasanga, “Streetwise English and French Advertising in Multilingual DR Congo: Symbolism, Modernity, and
Cosmopolitan Identity ,” International Journal of the Sociology of Language 41, no. 54 (2010): 119–24.
58
ثانيًا :السياسة اللغوية في جمهورية الكونجو الديمقراطية
يمثل وجود عدد كبري من اللغات األصلية يف ( )DRCتحديًا مهمًّ ا لإلدارات السياسية املتعاقبة يف هذه املنطقة
الشاسعة ،والتي كانت سياسة اللغة بالنسبة لها قضية حرجة للغاية .ويبدو أن اإلدارات املختلفة تجنبت
واقع التعدد اللغوي للبلد؛ ألن سياسة اللغة ال يتم اعتبارها أولوية عاجلة مقارنة بباقي االهتمامات الوطنية
األخرى األكثر حيوية ،أو ربما بسبب املشكالت التي تطرحها املجتمعات متعددة اللغات من الصعوبة
الشديدة يف حلها .ولعل الدليل عىل عدم اهتمام اإلدارة بالتعددية اللغوية هو أن الدستور يعطي وضعا ً
رسميّا ً لخمس لغات فقط من أصل 214لغة يُتَحدَّث بها حاليًّا يف ( ،)DRCوهي :الفرنسية ،وأربع لغات
أصلية ،يطلق عليها يف الدستور اللغات الوطنية(((.
ويف الفرتة التي سبقت استقاللها ،ورثت ( )DRCسياسة لغوية تهدف إىل إصالح املنهج الدرايس يف 1948م.
داف َع عن استخدام اللغات الكونجولية اإلقليمية .وكان تنفيذ هذه السياسة اللغوية متق ّ
طعً ا وظهر اتجا ٌه َ
بسبب نقص املدرسني الكونجوليني املؤهلني تأهيالً جيدًا يف املدن ومدارس التعليم األسايس يف املجتمعات
الريفية .بينما َرحَّ بَ بالسياسة اللغوية القائمة عىل الفرنسية بوجه كبري نخبٌ معينة بصفتها جزءًا من نظام
التعليم الذي هو امتدا ٌد لربامج التعليم امليرتوبوليتان البلجيكية يف ( ،)DRCوشجَّ عها القادة السياسيون
واملفكرون عىل املستوى الوطني(((.
يهدف هذا القرار الرسمي إىل تعزيز تلك اللغات لضمان أكثر وسيلة فعالة بني التواصل الدويل واإلثني.
رسمية بعد االستقالل 1960م .ومنذ ذلك الحني ،بذلت معظم ً الفرنسية ً
لغة َ واعتمد الرئيس كازافوبو
الحكومات جهودًا مهمة يف جعل الفرنسية هي اللغة الرسمية .وتستخدم اللغات الوطنية األربع عىل نطاق
واسع يف العالقات اإلثنية واالتصاالت الدولية ،وتنترش لغات التواصل املشرتكة بني هؤالء الذين يتحدثون
لغة مختلفة أوال ،مما يمكنهم من التواصل فيما بينهم عىل قدم املساواة .وكل واحدة منها يُتَحدَّث بها يف
منطقة مختلفة(((.
وجاءت أول معارضة لهذه السياسة اللغوية من قبل رئيس الوزراء لومومبا يف خطابه العام الذي ألقاه يف
9يوليو 1960م حينما ذكر باإلشارة إىل الجيش الوطني الكونجويل اإلفريقي« :من سيعني رئيس القوة
الشعبية أو رئيس املفوضية حتى لو كان يعرف الفرنسية ،ولكنه سيتحدث بالسواحييل أو اللينجاال ،فلدينا
(5) Helena Lopez Palma, “Aspects of Multilingualism in the Democratic Republic of the Congo,” in Conversarii: Dynamics of
Language Contact in the Twenty-First Century, ed. Carla Vergaro. 93–110 (Perugia: Guerra, 2008).
(6) Kasper Hoffmann, The Charisma of Authenticity in the Democratic Republic of the Congo (Copenhagen: Danish Institute for
International Studies, 2010), 34–51.
(7) Didier L. Goyvaerts, Muzeyi W.K. Semikenke, and Diederik Naeyaert, “Language and Education Policy in the Multilingual
City of Bukavu,” Journal of Multilingual Development 4 , no. 1 (1983): 47–62 .
www.kfcris.com 59
لغة فلمنكية وطنية» .هذه الجملة لم تكن مفاجئة من رئيس الوزراء فهو من كيسانجاني ( )Kisanganiوهو
ً
أيضا متحدث بالكيسواحييل ،وغالبًا ما يواجه حقائق ضخمة يف اللينجاال أثناء وظيفته السياسية(((.
Source: Helena Lopez Palma ,” Aspects of Multilingualism in the Democratic Republic of the Congo” ,in Conversarii: Dynamics
of language contact in the twenty-first century, ed. Carla Vergaro. Perugia (the US Census Bureau, New York , 2008), 97
يبدو أن املعاملة الرسمية للغات األربع األصلية باعتبارها لغات وطنية هي اعرتاف بالتوسع الجغرايف لتلك
اللغات كوسيط للتواصل بني الجماعات اإلثنية املختلفة بالفعل قبل فرتة طويلة من الحقبة االستعمارية .ودعم
املجتمع الدويل تلك اللغات التي وجد فيها حالً ممكنا ً ملشكلة التواصل مع املواطن اإلفريقي متعدد اللغات.
َ
الرسمية عن اللغات األربع األخرى؟ أثناء فرتة االستعمار ولكن ملاذا ُف ِّضل استخدا ُم الفرنسية َ
لغة التعامل
ً
رسمية للكونجو البلجيكية ،لكنها البلجيكي ،حاولت الحكومة االستعمارية الرتويج باستخدام اللينجاال ً
لغة
فشلت يف ذلك .وبالغت السلطات االستعمارية بوجه خاطئ يف تقدير أهمية اللينجاال ولم تدرك الوضع
متابعات افريقية
اللغوي الحقيقي للبلد .وبعد االستقالل ،أصبحت الفرنسية هي اللغة الرسمية الوحيدة من بني 214لغة
أصلية .وساد اعتقاد بأنها ستساهم يف تطوير واستقرار الدولة املستقلة حديثًا(((.
لغة رسمية يمكن أن يكون له العديد من املزايا ،والتي تتمثل وكان هناك قناعة بأن استخدام الفرنسية ً
يف االتصال الدويل .فالتعبري بالفرنسية يف االتصاالت الرسمية ،يُمكن حكومة ( )DRCمن الحصول عىل
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
(8) Menayame Ndolo, “Languages Situation, Language Planning and Nationhood: The Case of Zaire,” Unpublished PhD
Dissertation, State University of New York, 1992, 83–112.
(9) Didier L. Goyvaerts, “Power, Ethnicity, and the Remarkable Rise of Lingala in Bukavu, Eastern Zaïre,” International Journal
of the Sociology of Language 128, no. 156 (1997): 25–43.
60
اتصال مبارش أكثر وضوحً ا مع ممثيل حكومات معظم الدول ،الذين لديهم معرفة أكثر بالفرنسية عن
اللغات الوطنية األخرى .وهناك ميزة أخرى مهمة ستكون يف مجال التعليم العايل والعلوم؛ فإجادة
الفرنسية ،تمكن السكان من الوصول الفوري إىل أحدث املؤلفات العلمية والثقافية الدولية ،ولن يضطر
الناس إىل االنتظار حتى يُرتجم هذا األدب إىل لغتهم العامية .وهناك ميزة أخرى تتمثل يف مجال حقوق
اإلنسان ،فاستخدام الفرنسية هو بمثابة حماية ضد التمييز اللغوي املحتمل ملجموعة إثنية ما يف السلطة،
والتي قد يتحدث أعضاؤها لغة أصلية معينة ال يتحدث بها بصفتها لغة أولية املجموعات اإلثنية األخرى.
َ
الفرص نفسها(.((1 فضالً عن منح األشخاص من مختلف املجموعات اإلثنية
ومع ذلك ،فإن السياسة اللغوية الفرنسية البارزة التي حافظت عليها الحكومات كان لها نتائج سلبية
كثرية ،منها التأثري عىل نمو األدب باللغات الوطنية .فمعظم اللغات العامية هي لغات شفهية وليس لها
شاقا يتطلبتقليد أدبي مكتوب .ويعد وضع األدب املكتوب املتجذر يف التقاليد الشفوية للبالد ،عمالً ًّ
تعاون األفارقة املتعلمني والجماعات اإلثنية .كما أن اللغات الوطنية أقل شهرة من الفرنسية ،ومعظم
األفارقة املتعلمني لديهم معرفة محدودة للغاية بلغتهم األم ،والتي بالكاد يتحدثونها أو يكتبونها .لذلك،
فإن عددًا قليال من األفارقة املتعلمني لديهم مرشوع تثبيت الهوية اإلثنية عن طريق األدب املكتوب بلغة
وطنية(.((1
ولم تنجح الجهود التي بذلتها الحكومات يف تعميم استخدام الفرنسية بني السكان األصليني .وال يتحدثها
سوى أقلية من األفارقة املتعلمني .وعىل الصعيد الوطني ،يتحدث غالبية الناس واحدة من اللغات
الوطنية األربع ،والتي بدأ استخدامها ألول مرة يف التجارة والتواصل بني املجموعات اإلثنية املختلفة يف
وسط إفريقيا قبل وقت طويل من وصول األوروبيني إىل هذا األمر ،يف حني أن التوسع يف استخدام اللغة
السواحيلية يرجع إىل تجارة الرقيق والتأثري العربي يف رشق إفريقيا .وكان لهذه اللغات أث ٌر فاع ٌل يف
جعل االتصال ممكنًا بني السلطات االستعمارية ومختلف الناس ( 1960-1908م).
رسمية للمستعمرة واستخدمتها يف التجارة واألعمال .وكان ً ثبّتت بلجيكا الفرنسية بصفتها ً
لغة
استخدامها حك ًرا عىل األوروبيني ،ولم تستخدم يف املدارس لتعليم األطفال املحليني .وفضلت الحكومة
االستعمارية لغة اللينجاال عن غريها من اللغات الوطنية للتواصل مع السكان املحليني .وكان هذا االختيار
بسبب التوسع يف نفوذ اللينجاال عرب نهر الكونجو ،الذي كان طريقا ً حاسما ً لالتصال ونقل البضائع.
تعد اللينجاال هي اللغة األم ملا يقرب من 15مليون متحدث ،يف حني أن 10ماليني آخرين معظمهم
”(10) Goyvaerts, Semikenke, and Naeyaert, “Language and Education Policy in the Multilingual City of Bukavu.
(11) Constance Kutsch Lojenga, “Congo, Democratic Republic of: Language Situation,” Encyclopedia of Language and
Linguistics, vol. 3, ed. Keith Brown, 27–30 (Boston: Elsevier, 2006).
www.kfcris.com 61
لغة مشرتكة( .((1ومن ناحية يعيشون يف املناطق الريفية أو يعيشون يف الشتات ،يستخدمونها بانتظام ً
أخرىُ ،رفضت اللغة السواحيلية الرتباطها بتجارة الرقيق العربية(.((1
بعد االستقالل ،أُدخلت اللغات الوطنية يف بعض املؤسسات العليا والتعليم والجامعات .وتوسعت اللينجاال
بصفتها واحد ًة من اللغات الوطنية بوجه كبري .وقد يكون سبب هذا التوسع اختيارها من قبل اإلدارة
لغة للجيش والرشطة وعمالء االستعمار .كما لعب املبرشون دو ًرا مهمًّ ا يف تاريخ لغة اللينجاال االستعمارية ً
الكونجولية منذ عام 1888م( ((1من خالل مرشوع Scheutistsإلصالح اللغة .ومر هذا املرشوع بأكثر
من مرحلة انتهت بتجميع ثالث لغات يف مرشوع اإلصالح اللغوي والذي يتضمن سك النقود وتسمية
لغة للتواصل مع الناس. اللينجاال .عالوة عىل ذلك ،استخدم الرئيس موبوتو اللينجاال -وهي لغته األمً -
أيضا يف توسع لغة اللينجاال ،حيث يُغنَّى ما يقرب من %90من املوسيقا وساهمت املوسيقا الشعبية ً
الشعبية الكونجولية بلغة اللينجاال(.((1
وهناك صعوبة يف إحالل اللينجاال محل الفرنسية؛ إذ تعمل املؤسسات الرسمية بصفة مقبولة بالفرنسية،
ومن املكلف للغاية إنشاء أو تعديل الوثائق التعليمية بها دون تقليد أدبي قوي ،كما أنه ال يوجد يشء
معد باللينجاال وكل يشء يجب أن يبدأ من الصفر .ومن الصعوبة تعلم اللينجاال يف السنوات القليلة األوىل
من التعليم االبتدائي .ونظ ًرا للصعوبات االقتصادية ،فعملية استبدال اللينجاال بالفرنسية يف املؤسسات
االجتماعية الرئيسة طويلة وصعبة املنال .ومع ذلك ،تهتم الحكومة بإضفاء الطابع املؤسيس للينجاال
لغة وطنية .ونجحت الحكومة يف جعل اللينجاال رم ًزا للمشاركة وهو ما يعني متابعة اللينجاال بصفتها ً
يف عملية بناء األمة .وهناك رغبة شعبية يف معرفة اللينجاال ،والتي تنترش عرب االتصال اليومي .فقد أخرب
أحد مدريس قرية معزولة أن أطفال القرية يتعلمون اللينجاال من ذويهم أو أطفال املسؤولني الحكوميني
اآلخرين .وبوجه عام ،يستمر استخدام الفرنسية يف زيادة مع تعليم اللينجاال سواء كان املرء يذهب إىل
املدرسة أم ال .فناد ًرا ما تدرس ولكنها دائمً ا هي موضع تعلم؛ فاللينجاال هي األقوى:
متابعات افريقية
-1عىل طول الحدود مع .DRC
-2عىل طول الروافد الرئيسة للكونجو مثل سانجا .Sangha
-3يف برازافيل.
-4عىل ضفاف نهر الكونجو من كيسانجاني يف املقاطعة الرشقية ،إىل كينشاسا.
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
(12) Michael Meeuwis, “Involvement in Language: The Role of the ‘Congregatio Immaculati Cordis Mariae’ in the History of
Lingala,” The Catholic Historical Review 95, no. 2 (2009): 240–60.
”(13) Meeuwis , “Involvement in Language.
”(14) Meeuwis, “Involvement in Language.
(15) Lopez Palma, “Aspects of Multilingualism in the Democratic Republic of the Congo,” 101.
62
وتتعرض اللغات اإلثنية إىل تهديد لغوي؛ ألنها تتعايش مع مناطق هيمنة اللينجاال .وتُستخدم اللينجاال
حاال ً يف منازل بعض املجموعات اإلثنية؛ مما يعني تحول متقدم نحو لغة التجارة .ويف النهاية ،تشري
العوامل الوظيفية والرمزية والسياسية والجغرافية إىل أنه من غري املحتمل أن يتغري نظام ثالثي
ولكن هناك تقدما ً وتطورا ً يف نموذج بناء الدولة الذي يدعمه االنتشار العفوي
ّ اللغات الحايل بوجه كبري،
لللينجاال (.((1
عب عنها أباكو وكازافوبو قبل عام 1960م ا -اإلثنية اللغوية التي َّ
لعل املتتبع لجذور الهوية اإلثنية واللغوية يف ( )DRCيجد أنها كانت القوة الدافعة وراء حركة االستقالل
يف الكونجو البلجيكية االستعمارية؛ فلم تتناقض الهوية اإلثنية واللغوية يف ( )DRCمع الحركة القومية يف
ذلك الوقت .تعد ( )Bas Congoمنطقة مضطربة يسكنها أهايل الباكونجو وهم السكان األصليون األوائل
ململكة الكونجو ما قبل االستعمار (القرن )17 -14وكانت موطن ميالد لعدد كبري من الحركات ضد
الهيمنة األجنبية .كانت منظمة الكونجو اإلثنية إحدى هذه الحركات وتحولت فيما بعد إىل حزب سيايس
ُسمّ ي بأباكو (رابطة الباكونجو) وقائدها جوزيف كازافوبو ،والتي استخدمت بفاعلية اإلثنية اللغوية
بوجه ال يتعارض مع الحركات القومية؛ كي يقودوا حركة استقالل ( ،)DRCوكانوا القوة الدافعة وراء
حركة االستقالل يف الكونجو البلجيكية االستعمارية.
تعد الباكونجو هي الجماعة اإلثنية للسكان الناطقني بالكيكونجو يف مملكة الكونجو السابقة الواقعة
يف غرب وسط إفريقيا وحولها .ويف عام 1950م أسس نزيزا – نالندو ما سمي أباكو يف ليوبولدفيل
(كينشاسا العاصمة) .ورسعان ما برزت بوصفها قوة حاسمة يف الحركة الكونجولية من أجل االستقالل
من الحكم البلجيكي ،رغم أنها ظهرت يف البداية بوصفها منظمة ثقافية للمحافظة عىل كمال لغة
الكونجو وتوحيدها ،لذا ركزت عىل نرش مجلة بلغة كيكونجو .وتعكس مبادرات املنظمة يف جوانب
عديدة القلق املتزايد بني الباكونجو من التغري الديموغرايف لكينشاسا بسبب انتشار اللينجاال ،رغم أنها
”(16) Leitch, “Aspects of Multilingualism in the Lingala Zone of Congo.
www.kfcris.com 63
ليست اللغة األصلية الحقيقية ألي مجموعة كونجولية .وبالتايل ،منذ ذلك الوقت اتجهت الهوية اإلثنية
اللغوية يف ( )DRCإىل الحفاظ عىل لغة الكيكونجو وانتشارها ألهميتها الحاسمة داخل املجتمع التعددي
يف مستعمرة ليوبولدفيل.
ومع دعواتهم للحفاظ عىل لغة الكيكونجو ،أصبحت القومية الكونجولية إحدى املرشوعات املركزية
ألباكو .وبدال ً من توظيف تصور ضيق للقومية قائم عىل الكيانات اإلقليمية ،فجاء تعبريهم عن القومية
أهدافا جماعية وتضامنية واستحقاقات لبعض املجتمعات .ووُصف الوعي اإلثني ً كأيديولوجية تؤكد
اللغوي بأنه مكون حرج يف القومية الكونجولية ،ونُظر إىل اإلثنية اللغوية نفسها بوصفها جزءًا من
العملية نفسها التي أنتجت القومية اإلقليمية ،ولإلثنية اللغوية أث ٌر مهم يف تشكيل املشاعر القومية.
يعكس نشاط أباكو وأحداث الفرتة القومية للكونجو ،الطرق التي من خاللها يتصور الناطقون
بالباكونجو أنفسهم جزءًا من مجتمع أكرب ،وحشدوا أنفسهم للعمل بطرق حاسمة للتأثري بوجه كبري
الستقالل الكونجو .ويمكن النظر إىل الباكونجو بأنها نوع من القومية اللغوية التي سعت لتشمل كل
املجموعات الفرعية الكونجولية يف الكونجو البلجيكية .من ثَمّ ،لعبت اإلثنية اللغوية دو ًرا أساسيًّا يف
سياسية متشددة عىل نحو متزايدً َ
مواقف تشكيل املشاعر القومية ،حيث أكدت عرب خطاب كازافوبو
نحو االنقسام ،وأكدت بوضوح طلب االستقالل الكونجويل الفوري ،سواء يف إطار دعم دولة الكونجو
ضمن نظام حكومة فيدرالية أو دولة كونجو مستقلة موحدة .يعد خطاب كازافوبو أول استخدام فعال
لإلثنية اللغوية لتعزيز الهوية الوطنية والقومية الكونجولية .ومن ثم ،كانت اإلثنية اللغوية التي َّ
عب
عنها أباكو وكازافوبو هي القوة الدافعة وراء حركة االستقالل يف الكونجو البلجيكية لعدد من السنوات
السابقة عىل االستقالل يف 1960م .ومن ثم ،لم تتسم اإلثنية اللغوية يف ( )DRCمنذ اللحظة األوىل بطبيعة
خالفية بل عززت الهوية الوطنية الكونجولية(.((1
متابعات افريقية
-2اإلثنية اللغوية التي عربت عنها انتخابات عام 2006م
أسست انتخابات 2006م أقوى دليل عىل مرونة القومية الكونجولية .ومن ثم ،فشل املجتمع الدويل يف
صنع تقسيم الكونجو الرشقية يف مقابل الكونجو الغربية ،أو كما تتناولها الصحافة الغربية ،الكونجو
الناطقة بالسواحيلية يف مقابل الكونجو الناطقة باللينجاال( .((1ففي االنتخابات الرئاسية 2006م،
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
(17) Yolanda Covington-Ward, “Joseph Kasa-Vubu, ABAKO, and Performances of Kongo Nationalism in the Independence of
Congo”, Journal of Black Studies 43, no.1 (2012): 72–94.
”(18) Furaha Umutoni Alida, “Where Do We Belong?’ Identity and Autochthony Discourse among Rwandophones Congolese,
African Identities 15, no. 1 (2017): 41–61.
64
فاز كابيال بـ % 58.05بينما فاز بيمبا بـ ،%41.95وكانت النتيجة متنازعً ا عليها من قبل العديد من
الكونجوليني .أظهرت نتيجة التصويت الرئايس فيما بعد ما يسمى انشقاق الرشق -الغرب ،حيث
فاز بيمبا بكثافة يف ست مقاطعات يف الغرب ،تشمل العاصمة كينشاسا ،حيث فاز كابيال يف خمس
مقاطعات رشقية .هذا االنشقاق ،كان أكثر تعقيدًا مما أبلغت عنه وسائل اإلعالم الدولية ،حيث ُ
ص ِّو َر
عىل أنه «لينجاالفون» يف مقابل سواحييل فون Lingalaphone, swahiliphone
ال يقوم هذا التقسيم فقط عىل حقيقة أن كسواحييل هي لغة وطنية مهيمنة يف رشق الكونجو واللينجاال يف
أيضا بيمبا هو مونجاال ( mongalaمتحدث لينجاال) وكابيال موسواحييل muswahili غرب الكونجو ،ولكن ً
(متحدث كيسواحييل) والذي ال يعرف لينجاال .ومن ثم ،فاالنقسام الذي يقدم يف وسائل اإلعالم إىل قسمني
بني الرشق والغرب هو محاولة لخلق انقسام لغوي ألغراض سياسية ،لعدم وجوده يف الواقع(.((1
ويُعرف معظم الكونجوليني ،خاصة غري املتعلمني وساكني املجتمعات الريفية أنفسهم بمجموعاتهم
اإلثنية اللغوية( )Ethno-Linguistic Groupمثل .Lendu, Lokele, Moluba, Mongalaفناد ًرا ما يُعرف
الكونجوليون أنفسهم بمجموعاتهم اإلثنية( .((2وغالبًا ما تُ ْستَدْعى الهوية اللغوية واإلثنية ألسباب تحت
الوطنية واستغاللها ألغراض سياسية ،ال سيما يف ظل غياب تقاليد األحزاب السياسية أو يف محاوالت
الحصول عىل وظائف يف املراكز الحرضية يف ظل غياب معايري مصممة بصفة جيدة لتوظيف واختيار
كونجوليني متعلمني(.((2
www.kfcris.com 65
طريق إعادة الضغط عىل الحكومة املركزية املنتخبة حديثًا .ويمكن الرد عىل االنتقادات التي وجهت
للهوية اإلثنية اللغوية من خالل النظر يف مبادئ األجندة السياسية لـ( )BDKالتي تتمحور يف مجموعة
من املظالم:
أوال ،تشجب ( )BDKاالستغالل االقتصادي لإلقليم وسكان الباكونجو من قبل الحكومات املركزية املتتالية.
أثري غضب هذه الحركة جراء االنهيار االقتصادي غري املقبول والتهميش رغم إمكانات الثروة الهائلة
لإلقليم (املوارد املعدنية من ماس وذهب وبوكسيت ،وهو منطقة إنتاج النفط الوحيدة وموقع وابل من
الهيدروليك إنجا ،باإلضافة إىل أنه يوجد باإلقليم امليناء الوحيد للكونجو( ،)Matadi & Bomaالذي يكون
من خالله وصول كل البضائع املصنعة إىل كينشاسا .جعلت هذه األصول االقتصادية من ()Bas Congo
ثاني أكرب مساهم يف امليزانية القومية ،لذا ترى الحركة أن الهيكل السيايس الحايل ينظر إىل اإلقليم بمثابة
بقرة حلوب تستفيد منها الحكومة بوجه مكثف.
ثانيا ،تستنكر ( )BDKالتمثيل الضعيف للباكونجو يف مؤسسات الدولة وملكية الدول للرشكات يف
مستوى املقاطعة .منذ 2005م ،فقد صعدت ( )BDKيف رؤيتها عن طريق تنظيم احتجاجات املواجهة
ً
اقتصادية متنوعة ،تضمنت وعودًا غري منفذة املميتة مع البوليس .مبدئيًّا ،خاطبت االحتجاجات مظال َم
من قبل الحكومة إلعادة تأهيل الطرق والتعهدات غري املرضية من قبل رشكات النفط واملؤسسات
شبه الحكومية لتوظيف األشخاص املحليني .واملطالبة بتطبيق الالمركزية املالية .من ثم ،تصدرت
املطالب االقتصادية أجندة ( ،)BDKولعبت الدور األكرب يف حدوث العنف مقارنة بالدور املحدود للغاية
العتبارات اإلثنية اللغوية أو حتى استخدامها فقط كذريعة وأداة للحركة .فلم يحتد العنف إال بعد
رفض كينشاسا تنفيذ إصالحات واسعة النطاق لالنتقال نحو الالمركزية ال سيما الالمركزية املالية،
مما أدى إىل تعزيز روح التباعد والفرقة والعنف ،وأعاق السياسات الديمقراطية وازدهار عملية بناء
الدولة يف (.((2()DRC
متابعات افريقية
-4اإلثنية اللغوية التي عرب عنها رفض الكونجوليني تقسيم بالدهم إىل دويالت صغرية
عىل الرغم مما تشهده ( )DRCمن العديد من اإلشكاليات واألزمات غري النهائية والرصاعات املستمرة،
إال أنه يوجد جانب مميز لهذه املعاناة عىل املدى الطويل من قبل الكونجوليني منذ إنشاء دولة الكونجو
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
الحرة حتى اآلن ،حيث يمكن مالحظة الطابع القوي واملرن للوحدة وللهوية الوطنية ،أو ما يسمى
(22) Denis M. Tull, “Troubled State-building in the DR Congo: The Challenge from the Margins”, The Journal of Modern African
Studies 48, no. 4 (2010): 643–61.
66
«كونجوليتهم» .يف ظل كل اإلشكاليات التي تشهدها ( ،)DRCظهر العديد من تحليالت الباحثني التي
تتنبأ بانهيار الدولة إىل دويالت أصغر :بلقنة أو صوملية .ويظل مثل هذا التنبؤ غري متحقق لعدد من
األسباب ،منها رفض الكونجوليني تقسيم بالدهم إىل دويالت صغرية حتى يف ظل الضغوط الضخمة
املحيطة بهم سواء التدخالت والحروب منذ 2002 - 1998م ،حيث فرضت رواندا هيكلها اإلداري
الخاص عىل إقليمي كيفو ،ومنعت تداول الفرنك الكونجويل ،وطلبت من الكيفويني وضع لوحات ترخيص
السيارات التي تحمل نظام ترقيم رواندي .إال أن الكونجوليني يف هذه األقاليم يظهرون مقاومة مفتوحة
لهذه االستعمارية الجديدة(.((2
خاتمة
يمكن القول أن التعددية اللغوية هي القاعدة الطبيعية يف ( ،)DRCوهو ما يعني قبول الكونجوليني
لفكرة تجاوز الحدود اللغوية والثقافية واإلثنية أثناء سعيهم إىل التصويت والتمثيل .وال تقترص التعددية
اللغوية عىل ( )DRCوحدها ،بل هي وضع اجتماعي لغوي شائع يف بلدان إفريقيا جنوب الصحراء
الكربى .فيوجد يف الكامريون 279لغة ،ويف تشاد 132لغة ،ويف جمهورية الكونجو برازفيل 62لغة،
ويف جمهورية إفريقيا الوسطى 69لغة .وبالتايل ،تعد التعددية اللغوية هي الوضع االجتماعي اللغوي
العام يف إفريقيا جنوب الصحراء الكربى(.((2
وعند التخطيط لسياسة التعدد اللغوي ،يجب مراعاة أن اللغات التي يُتَحدث بها يف بلد معني يُتحدث بها
ً
أيضا خارج حدود هذا البلد .وهذه الحدود اإلثنية والثقافية واللغوية يف الواقع هي أبنية اجتماعية ،وأدوات
الستقرار وتثبيت أشياء هي يف حالة سيولة مستمرة .ويف هذا الصدد ،يجب االعرتاف بأن الحكومات
االستعمارية كانت تهدف من وراء ذلك إىل ممارسة السلطة والسيطرة عىل الناس .ومن ثم ،فهناك حاجة
إىل سياسات لغوية ونماذج تعليم متعددة اللغة قائمة عىل أساس مشهد تعدد لغوي طبيعي عابر للحدود،
وهو ما يستلزم فطام التعددية اللغوية من التشوهات الناتجة عن اإلرث االستعماري .تهدف السياسة
ً
وسيلة لتعزيز الهوية اللغوية إىل بناء وتوسيع مساحات ديمقراطية ملتحدثي التعددية اللغوية بوصفها
عرب الحدود ،سواء كانت إثنية أو مجتمعية أو قومية .وبهذه الطريقة ،ستصبح التعددية اللغوية أداة
للتحول االجتماعي والسيايس والثقايف واالقتصادي لدول إفريقيا ،ووسيلة لزيادة املشاركة االجتماعية
(23) Stephen Jackson, “Sons of Which Soil? The Language and Politics of Autochthony in Eastern DR Congo,” African Studies
Review 49, no. 2 (2006): 95–123.
”(24) Felix Banda, “Critical Perspectives on Language Planning and Policy in Africa: Accounting for the Notion of Multilingualism,
Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS 38, (2009): 1–11.
www.kfcris.com 67
أيضا عرب سكان إفريقيا .ولذلك فتخطيط السياسة اللغوية يف إفريقيا يتطلب:واالقتصادية والسياسية ً
-1ممارسات محلية للتعددية اللغوية تسمح بممارسات لغوية عابرة للحدود.
ُ -2س َّكان يتسمون بالتحرض والتعدد والتنقل والشتات.
-3هويات مكانية تنعكس من خالل لغات متعددة.
-4مشاركة املنظمات اإلقليمية (االتحاد اإلفريقي أو الجماعة اإلنمائية للجنوب اإلفريقي) يف تخطيط
السياسة اللغوية يف إفريقيا عرب الحدود(.((2
متابعات افريقية
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
68
الوجود التركي في إفريقيا :بين القوة
الناعمة والصلبة
د .سمية رمدوم -متخصصة في الدراسات اإلفريقية وباحثة في العالقات التركية اإلفريقية
كلية العلوم السياسية والعالقات الدولية ،جامعة الجزائر - 3الجزائر.
تعرف قارتنا اإلفريقية وجودا ً ملختلف األدوار الخارجية ومنها تركيا التي شملت إسرتاتيجيتها
منذ تويل حزب العدالة والتنمية الحكم سنة 2002م ،توسعا ً نحو إفريقيا يف سبيل الحصول عىل
الدور الفاعل يف السياسة الدولية؛ وذلك بتفعيل ديناميكية سياستها الخارجية نحو البحث عن
ث عنالفرص كهدف إسرتاتيجي ،باستخدام أدوات القوة الناعمة والقوة الصلبة .ولذلك سيُبْحَ ُ
أدوات الوجود الرتكي يف إفريقيا وانعكاسات توجه تركيا نحو القوة الصلبة ،بافرتاض أن الجمع
بني القوة الناعمة والصلبة يف تنفيذ السياسة الخارجية ال يعني بالرضورة استخدام القوة الذكية،
دون النظر يف انعكاسات استخدام القوة الصلبة عىل مصالح الدول.
لقد تباينت األطر النظرية حول القوة الناعمة والصلبة؛ حيث أكدت الواقعية عىل امتالك القوة
الصلبة من أجل مكانة الدولة يف السياسة الدولية ،يف حني دعا البنائيون ألهمية مصادر الجذب
ألفكار الفرد وثقافته يف تطور القوة ،أما الواقعيون الجدد فلهم امليل إىل املاديني أكثر من دور
األفكار((( .وسيندرج هذا الطرح ضمن بوتقة «جوزيف ناي» ( ،) Joseph Nyeالذي يعترب من
ً
متأصلة يف السلوك الخارجي للدول؛ وطوّر أهم منظري القوة الناعمة والصلبة بصفتها مفاهي َم
مفهوم القوة الذكية لإلشارة إىل إسرتاتيجيات تحويل الطاقة بني القوة الصلبة والناعمة؛ وتبقى
تتمتع ك ٌل منها بالقيمة النسبية يف تنفيذ أجندة الدول بطريقة ذكية؛ حيث تختلف أهمية استخدام
نوع القوة حسب السياق والزمن والقضية.
(1) Joseph Nye Jr, “Power: Hard, Soft, and Smart,” in The Encyclopedia of Peace Psychology, ed. Daniel Christie (New York:
Blackwell Publishing, 2012), 1–4.
www.kfcris.com 69
أوال :القوة الناعمة لتركيا في القارة اإلفريقية
لقد أدرك املختصون قدرة األفكار عىل وضع أجندة تحقق املنافع باستخدام موارد القوة الناعمة من
الجذب الثقايف واأليديولوجي((( ،حيث أدت تغريات النظام الدويل إىل تطور أهمية القوة الناعمة كمفهوم
يُعنى بالقدرة عىل إقناع دولة أخرى عىل التجاوب مع رغباتها ،بالجذب واملوارد املعنوية للقوة مثل الثقافة
واأليديولوجيا ثم تصبح مؤسسية؛ فقد جعلت تركيا من القوة الناعمة مدخالً لتنفيذ سياسة االنفتاح يف
إفريقيا ،وشملت األدوات التالية:
متابعات افريقية
ظمت قمتان
للتعاون الرتكي اإلفريقي سنة 2008و2014م وتتطلع لتنظيم قمة أخرى.
فقد بلغ حجم التجارة الرتكية مع إفريقيا 23مليار دوالر سنة 2019م ،بعدما ارتفعت من 9مليارات دوالر
سنة 2005إىل حوايل 15.71مليار دوالر سنة 2010م((( ،وقدرت االستثمارات بـ 46مليار دوالر سنة
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
(2) Joseph Nye Jr, “Soft Power,” Foreign Policy 80 (1990): 153–171.
(3) Pinar Dost, “Turkey’s Growing Presence in Africa in 2018,” Atlantic Council, March 26, 2018, https://www.atlanticcouncil.
org/commentary/event-recap/turkey-s-growing-presence-in-africa-and-opportunities-and-challenges-to-watch-in-2018/.
(4) “Bilateral Relations,” Official Website of Turkey—Africa Forum, http://www.turkeyafricaforum.org/bilateral-relations.html.
70
2019م ،يف البنى التحتية وإنشاء املوانئ والطرق والسدود واملستشفيات((( .وأصبحت بذلك تركيا خامس
رشيك تجاري يف القارة ،بعد ك ٍّل من الصني ،الهند ،الربازيل ،وكوريا الجنوبية؛ وحققت مصالح اقتصادية
خالل حوايل عقدين من الزمن ،باعتبارها دولة تجارية ركزت عىل اتفاقية التجارة الحرة للبحث عن أسواق
ملنتجاتها وكذا الحصول عىل النفط (نيجرييا ،الجزائر ،ليبيا) لتأمني احتياجاتها من الطاقة.
حيث قدمت حوايل 3.4مليار دوالر من مساعدات إنسانية وإنمائية ،منها 3.2مليون دوالر كمساعدات
إنمائية للشمال السوداني سنة 2011م ،وسجلت سنة 2012املرتبة األوىل من بني دول منظمة التعاون
والتنمية االقتصادية .((( OECD
وتراوحت قيمة املساعدات الرتكية املوجهة للدول اإلفريقية من 269.78مليون دوالر سنة 2011م ثم
749.47مليون دوالر سنة 2012م ،و 383.29سنة ،2014و 183.44مليون دوالر سنة 2015م حسب
تقارير املساعدات اإلنمائية الرتكية((( ،وتقدم بصفة غري مرشوطة يف مختلف املجاالت :الصحة ،التعليم،
(((
الفالحة...
كما وظفت تركيا منظمات املجتمع املدني الحكومية وغري الحكومية منها تيكا (منظمة التعاون والتنسيق)
ً
دولة مانحة والتي تنترش بدرجة كبرية يف القارة ،حيث مثلت العبا ً مركزيّا ً يف تفعيل دور تركيا بصفتها
عامليّا ً( ،((1وقدرت املساعدات املقدمة من املنظمات غري الحكومية الرتكية إلفريقيا سنة 2012م حوايل 111
مليون دوالر( .((1وهو ما دعّ م الوجود الرتكي بالتعاون بني املؤسسات الحكومية وغري الحكومية.
((( وكالة األناضول’‘ ،العرص الذهبي لرتكيا بإفريقيا ،’’..الجزيرة ،21( ،نوفمرب ،)2019 ،االسرتجاع يف ،14 :نوفمرب،2020 ،
https://www.aljazeera.net/ebusiness/2019/11/21/
(6) Sedat Aybar, “‘New’ Turkey, ‘New’ Africa: A Gravity Analysis,” Florya Chronicles of Political Economy 2, no. 2 (2016):
1–27, https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/620237
(7) E. Fuat Keyman and Onur Sazak, “Turkey as a ‘Humanitarian State’” Pomeas Policy Paper No. 2 (2014): 1–14, http://
research.sabanciuniv.edu/31364/1/keyman-turkey-as-a-humanitarian-state.pdf
(8) Report of Turkish Development Assistance. 2020. Directorate of Turkish Cooperation and Coordination Agency, 29
November, https://www.tika.gov.tr/upload/oldpublication/kyr_ing.pdf, https://www.tika.gov.tr/upload/oldpublication/
RapportDaidesAuDevelopment2012.pdf, https://www.tika.gov.tr/upload/2016/INGILIZCE%20SITE%20ESERLER/
KALKINMA%20RAPORLARI/DA%20Report%202014.pdf, https://www.tika.gov.tr/upload/2017/YAYINLAR/TKYR%20
2015%20ENG/KALKINMA%20.pdf
(9) Ibid.
(10) Pinar Tank, “Turkey’s New Humanitarian Approach in Somalia,” Norwegian Peacebuilding Resource Centre, Policy Brief
(December 2013): 1–4, https://www.alnap.org/system/files/content/resource/files/main/bbea860140d9140ccbcb6c5d427b4f28.pdf
(11) Keyman and Sazak, “Turkey as a ‘Humanitarian State’”, 1–14.
www.kfcris.com 71
د -توظيف اإلرث التاريخي
يرى Nyeأن اإلرث التاريخي يمثل أهم أدوات القوة الناعمة ،فيظهر األثر الواضح يف تعزيز الوجود الرتكي
يف إفريقيا ،وذلك للحضور العثماني يف شمال القارة خالل القرنني 15م و16م وحضور جزئي يف بعض
املناطق من إفريقيا جنوب الصحراء كنيجرييا وتشاد والصومال وإريرتيا والسودان وإثيوبيا وجيبوتي
والنيجر ،والتي كانت قبائلها يف نقاط مختلفة تحت حكم اإلمرباطورية العثمانية(.((1
تجسدت اإلسرتاتيجية الرتكية يف عمليات ترميم املساجد التي تعود إىل العهد العثماني ،وتجديد الروابط
التاريخية والثقافية عن طريق الرتويج للثقافة الرتكية يف إفريقيا من خالل الربامج التلفزيونية والوسائل
مدارس تركي ًّة ،مثل :مدارس األمل الدولية يف أنغوال سنة 2009م ،مدرسة األفق يفَ اإلعالمية .كما أنشأت
زامبيا سنة 2011م ،أكاديمية األمل لألطفال يف رواندا سنة 2012م( .((1وكذلك مؤسسة معارف الوقفية
التي أُن ْ ِشئَت بوصفها بديالً عن مدارس غولن املنترشة يف القارة اإلفريقية.
كما يدرس يف تركيا أكثر من 13000طالب إفريقي؛ عن طريق املنح الدراسية الرتكية؛ إذ استفاد منها أكثر
من 5500طالب من دول إفريقيا جنوب الصحراء بني عامي 2003و2012م .ويُقدَّم 1000منحة دراسية
جديدة كل عام للدول اإلفريقية ،وتشمل هذه املنح املستويني الجامعي والدراسات العليا( .((1وتهدف خالل
ذلك تشجيع الطلبة للبحث عن العالقات الرتكية اإلفريقية وبث التفاعل بني الشعوب.
متابعات افريقية
معها عىل أساس التكامل والنمو املشرتك»...
(12) Karen Kaya and Jason Warner, “Turkey and Africa: A Rising Military Partnership?,” Foreign Military Studies Office,
September 13, 2009, 1–15. https://community.apan.org/wg/tradoc-g2/fmso/m/fmso-monographs/200295
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
( ((1أحمد رمضان عبد الجليل ،السياسة الخارجية الرتكية تجاه إفريقيا منذ عام ( ،2002بغداد :املركز العراقي اإلفريقي للدراسات اإلسرتاتيجية2016 ،م)،
ص.135–130 .
(14) David Shinn, “Turkey’s Engagement in Sub-Saharan Africa: Shifting Alliances and Strategic Diversification,” Research
_Paper, The Royal Institute of International Affairs (2015): 1–20. https://www.chathamhouse.org/sites/default/files/field/field
document/20150909TurkeySubSaharanAfricaShinn.pdf
72
•«نظرتنا تجاه إفريقيا لم تكن بتاتا ً مثل نظرة املستعمرين الذين قدموا إىل هذه املنطقة ،ولن
(((1
تكون بهذا الشكل بتاتاً»..،
(((1
•خطابه يف جامعة أديس أبابا« :إن اهتمامنا بهذه املنطقة هو من منطق إنساني»..
يحاول الخطاب الرتكي التميّز عن باقي األدوار املتنافسة يف القارة اإلفريقية عىل غرار فرنسا ،بإظهار
اهتمام تركيا بتنمية إفريقيا ومساعدتها للنهوض باقتصادياتها وجعلها رشي ًكا تجاريًّا ،إال ّ أن تحقيق
الرشاكة مع الدول اإلفريقية الضعيفة والهشة كالصومال وجيبوتي وجمهورية إفريقيا الوسطى ال يحقق
معادلة رابح-رابح ،ذلك أنها اقتصاديات غري جاهزة ملثل هذه الرشاكات؛ فهي تمثل أسواقا ً أكثر من رشيكٍ ،
كما أن تطور الوجود الرتكي يف القارة إىل استخدامات القوة الصلبة ،مثّل تحوّال ً مهمّ ا ً يف سياسة تركيا
اإلفريقية.
( ((1محمد الحصايري’‘ ،من أرسار نجاح تركيا يف القارة السمراء’’ ،شؤون عربية ،23( ،ديسمرب2018 ،م) .االسرتجاع يف ،13 :أكتوبر2020 ،م،
https://ar.leaders.com.tn/article/3832-
( ((1سعيدي السعيد« ،سياسة تركيا الخارجية يف ظل حزب العدالة والتنمية وانعكاساتها عىل العالقات الرتكية العربية» ،مجلة :مجلة املفكر( ،الجزائر :جامعة
محمد خيرض ،ع2014 ،10 .م) ،ص.479–470 .
”(17) Nye, “Soft Power.
www.kfcris.com 73
ينتمي لتنظيم داعش اإلرهابي ،وإرسال طائرات بدون طيار وضباط من الجيش الرتكي لقيادة ميليشيات
الرساج ضد الجيش الوطني الليبي(.((1
ويجدر اإلشارة إىل أنه ثبت إحباط 3عمليات تهريب لشحنات أسلحة خالل سنة 2018و2019م بميناء
مرصاتة؛ تمثلت يف باخرة تركية تحمل أسلحة من مسدسات وشحنة أخرى بها 4ماليني و 518ألف طلقة
يف ميناء الخمس البحري( ،((1والتي مثلت تهديدا ً لألمن القومي لدول املغرب العربي وشمال إفريقيا عموماً.
إن التدخل العسكري الرتكي لدعم حكومة الرساج يف ليبيا تطوّر إىل حرب بالوكالة بني األدوار الخارجية؛
دولة غني ًّة باملوارد الطبيعية وموقعها الجغرايف املهم ،فقد كانت
وذلك لألهمية اإلسرتاتيجية لليبيا بصفتها ً
ليبيا سوقا ً رئيسا ً لرتكيا بعد روسيا قبل 2011م ،ومثلت 12يف املائة من إجمايل مشاريع البناء الدولية
لرتكيا بحوايل 15إىل 20مليار دوالر(((2؛ وهو ما جعل تركيا تبارش البحث عن اتفاقيات التنقيب عن النفط
وتعزيز نفوذها يف رشق املتوسط.
متابعات افريقية
تدريبات لجهاز األمن الصومايل( .((2وتمثل أكرب قاعدة عسكرية لرتكيا يف الخارج ،بكلفة 50مليون دوالر
(« ((1تركيا تخطط لتواجد عسكري دائم يف ليبيا »،ميدل إيست أونالين ،15( ،يونيو2020،م) ،االسرتجاع يف ،29 :نوفمربhttps://cutt.ly/4hjCyjl ،2020 ،
(« ((1بعد إغراق ليبيا بأسلحة قادمة من تركيا »،أنباء تونس ،01( ،فرباير2019 ،م) ،االسرتجاع يف ،29 :نوفمربhttps://cutt.ly/thjCuPA ،2020 ،
(20) Eric Edelman et al. (Chairs), “Turkey’s Escalation in Libya: Implications and U.S. Policy Options,” Jinsa Gemunder Center’s
Eastern Mediterranean Policy Project (2020): 1–24, https://jinsa.org/wp-content/uploads/2020/05/Turkey%E2%80%99s-
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
Escalation-in-Libya-Implications-and-U.S.-Policy-Options.pdf
)(21 Ash Rossiter and Brendon Cannon, “Re-examining the Base: The Political and Security Dimensions of Turkey’s
_Military Presence in Somalia,” Insight Turkey 21, no. 1 (2018): 1–22 , https://www.researchgate.net/publication/328190770
Re-examining_the_Base_The_Political_and_Security_Dimensions_of_Turkey’s_Military_Presence_in_Somalia
)(22 Abdurrahim Sıradağ, “Turkey-Africa Alliance: Evolving Patterns in Security Relations,” African Security Review 27, nos
3–4 (2018): 305–325 , https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/10246029.2018.1550429?af=R&journalCode=rasr20
74
وحوايل 200عسكري تركي( ،((2ويتجسد أحد بنود االتفاقية يف إلزامية تقديم تركيا املساعدات العسكرية
يف حال تعرضت الصومال للهجوم(.((2
ترغب تركيا بالتمدد يف منطقة القرن اإلفريقي املتاخمة لباب املندب ومضيق هرمز املمرين العامليني للتجارة.
كما تسمح املنطقة كذلك بالسيطرة عىل جزء كبري من املحيط الهندي( ،((2املهم ألمن املمرات البحرية يف رشق
إفريقيا .غري أنه بعد حوايل عقد من الزمن عىل الوجود الرتكي العسكري يف الصومال ،وجب تقويم فاعلية
القواعد العسكرية يف ظل احتماالت انهيار الصومال أمنيّا ً وسياسيّاً ،حيث مازالت مطالب إقليم صوماليالند
االنفصالية تقيد مساعي وحدة الصومال بعدم التفاهم عىل توزيع السلطات يف القانون الجديد ،والذي قد
يؤجل االنتخابات الرئاسية والترشيعية التي يتوقع إجراؤها أواخر 2020م.
• قاعدة سواكن
يمثل الوجود العسكري الرتكي يف السودان تحديا ً حقيقيّا ً ملختلف دول اإلقليم ،إذ يعد السودان أحد البلدان
اإلسرتاتيجية املهمة يف املنطقة ،فقد اتُّفِ َق عىل إقامة قاعدة عسكرية تركية يف ديسمرب 2017م يف جزيرة
سواكن لتقديم الدعم العسكري وتطوير العالقات يف مجال الصناعات الدفاعية( ،((2وإعادة تأهيل ميناء
سواكن الذي يبعد 35كم عن ميناء بورتسودان ،وبناء مرفق للسفن العسكرية واملدنية والقيام بتدريبات
يف مكافحة اإلرهاب ،مما يتطلب حضور قوات تركية عىل املكان عينه(.((2
حيث تظهر األهمية الجيوسياسية لجزيرة سواكن لرتكيا يف موقعها الجغرايف املطل عىل البحر األحمر،
ويشكل نقطة محورية يف ظالل توترات واالختالفات القائمة يف املنطقة .غري أن الجدل مازال قائما ً حول
إنشائها ،نتيجة الحراك الشعبي الذي أفىض إىل تنحية عمر البشري ،ورفض املجلس العسكري االنتقايل
لوجود عسكري تركي يف السودان(.((2
• تطلعات تركيا إلنشاء قاعدتني عسكريتني يف ليبيا
يهدف التدخل العسكري لرتكيا يف ليبيا إىل إقامة قاعدتني عسكريتني؛ ستكون قاعدة بحرية يف ميناء مرصاته
(23) “Foreign Military Bases Seen as Threat to East Africa,” The East African, May 18, 2019, https://www.theeastafrican.co.ke/
tea/news/east-africa/foreign-military-bases-seen-as-threat-to-east-africa-1418288
”(24) Rossiter and Cannon, “Re-examining the Base.
(25) “Africa and the Problem of Foreign Military Bases,” Afro-Middle East Centre, February 18, 2018, https://www.amec.org.za/
war-on-terror/item/1557-africa-and-the-problem-of-foreign-military-bases.html
(26) “Stratejik ‘Türk Üçgeni’ Katar Somali ve Sudan,” Stratejik Ortak, https://www.stratejikortak.com/2018/11/stratejik-turk-
ucgeni-katar-somali-ve-sudan.html.
(27) Zach Vertin, “Red Sea Rivalries: The Gulf, the Horn, and the New Geopolitics of the Red Sea,” Brookings Doha Center, August
8, 2019, https://www.brookings.edu/research/red-sea-rivalries-the-gulf-the-horn-and-the-new-geopolitics-of-the-red-sea/
( ((2منى عبد الفتاح« ،الحكومة االنتقالية يف السودان تبدد األحالم العثمانية» ،عربية ،24( ،Independentمارس2020 ،م) ،االسرتجاع يف ،29 :نوفمرب،2020 ،
https://www.independentarabia.com/node/105121/.
www.kfcris.com 75
بقدرات هجومية وقاعدة أخرى جوية مجهزة بطائرات بدون طيار( .((2وذلك بعد اتفاقيات ترسيم الحدود
التي وقعت بني تركيا وحكومة الرساج ،والتي نزعت الحق لليونان يف املطالبة بأي منطقة اقتصادية بجنوب
جزيرة كريت وجزر يونانية أخرى يف رشق املتوسط ،حيث صاحبها الحصول عىل تراخيص التنقيب عن
النفط وإنتاجه يف ليبيا(.((3
إن الوجود العسكري الرتكي يف كل من الصومال ،والسودان وليبيا يعكس إسرتاتيجية «الوطن األزرق»
( )Blue Homeland Strategyالتي وضعت بصفتها مفهوما ً سنة 2006م وتُ ْستَ ْخدَم منذ 2015م؛ حيث
تهدف إىل استغالل املوارد البحرية يف املناطق املحيطة بها مثل بحر إيجه ،وبحر مرمرة ،والبحر األسود،
والبحر املتوسط( ،((3واستدعى ذلك تفعيل قواتها البحرية العسكرية والبحث عن انشاء قواعد بحرية يف
مناطق بعيدة نسبيّا ً عن الفضاء الحيوي الرتكي.
(29) Henar Hernández, “Turkey to Build Two Military Bases in Libya,” Atalayar, June 13, 2020, https://atalayar.com/en/content/
متابعات افريقية
turkey-build-two-military-bases-libya
(« ((3تركيا تخطط لتواجد عسكري دائم يف ليبيا »،مرجع سابق.
(31) Bülent Bostanoğlu, “Türk Deniz Kuvvetleri Stratejisi,” https://www.dzkk.tsk.tr/data/icerik/392/DZKK_STRATEJI.pdf
ً
نتيجة للجدل القائم بني أولوية ( ((3يعود توظيف مفهوم أمننة املساعدات الخارجية إىل مدرسة كوبنهاغن ،حيث تطور مفهوم األمن بعد أحداث 11سبتمرب
تحقيق التنمية أو األمن ،لريتبط بالجانب اإلنساني وتصبح أمننة املساعدات كسياسة دعم إنسانية وإنمائية تنتهجها الدول من أجل التدخل عسكريا ً يف
شؤون الدول الهشة والفقرية .انظر:
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
Stephen Brown and Jörn Gravingholt, “Security, Development and the Securitization of Foreign Aid,” in The Securitization
of Foreign Aid, eds Stephen Brown and Jörn Grävingholt, 1–17 (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2016).
(33) Brown and Gravingholt, op.cit., 1-17.
”(34) Aslan Han Davut and Selcuk Bahadir, “Africa in Turkey’s Foreign Policy Agenda: Trade, Economic and Military Cooperation,
Scientific Quarterly of the Vistula University 4, no. 50 (2016): 139–148, http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.
element.desklight-aa9b33cb-d465-4763-9e21-bae89d5083d7
76
ً
فضال عىل التدخالت العسكرية ..وبالنظر إىل ما تؤول إليه الصناعة الدفاعية مع دولة جنوب إفريقيا(.((3
األوضاع يف املنطقة؛ ينبغي للمساعدات أن تحقق الغرض الذي وجدت من أجله ،قبل أن تجسد الهدف الذي
يُخطط له ،وذلك من أجل منح صبغة «أخالقية» للدور اإلنساني يف ظل املخاوف الدولية حول مستقبل أمننة
املساعدات الخارجية.
”?(35) Kaya and Warner, “Turkey and Africa: A Rising Military Partnership
”(36) Rossiter and Cannon, “Re-examining the Base.
www.kfcris.com 77
عسكرية –أفريكومّ .((3(،-إال أنه هناك حدود ملا يمكن أن تحققه القوة الصلبة وحدها سيما وأن
صورة أمريكا قد تراجعت؛ ذلك أن تعزيز الديمقراطية وحقوق اإلنسان وتطوير املجتمع املدني ال
يتم التعامل معه بالسالح( .((3وباملقابل يظهر النموذج الصيني باعتماده بصفة واسعة عىل القوة
الناعمة يف إفريقيا للصعود وتحقيق مكانة عظمى ،لذلك فلرتكيا الخيار يف تبني الطريق الذي تراه
مناسبا ً لدورها يف القارة.
•سينعكس اتجاه السلوك الرتكي نحو القوة الصلبة يف إفريقيا عىل تطور اإلنفاق العسكري الرتكي،
وتكلفة االنتشار العسكري عىل الجيوش واملوارد املادية .فحسب معهد ستوكهولم الدويل ألبحاث
السالم؛ تحتل تركيا املركز السادس عرش يف تقرير اإلنفاق العسكري لسنة 2019م بـ 20مليار دوالر،
حيث ارتفع بنسبة 86يف املائة من .((3( 2019-2010
يرى Nyeأن النجاح املادي يجعل ثقافة وإيديولوجية الدولة جذابة ،بينما يؤدي انخفاض النجاح
االقتصادي والعسكري إىل أزمات الهوية والشك يف الذات( .((4بالتايل فالتحول الرتكي نحو القوة الصلبة
سيكلف تركيا تبعات التمدد الزائد يف القارة ،ذلك أن تركيا مازالت تعاني مشاكل البطالة وعدم استقرار
لسعر اللرية وقد تعيد بذلك طرح مسألة الجدل الهوياتي.
•إن الوجود الرتكي يف إفريقيا تطور باستخدامات القوة الناعمة ،والتي مازالت تحقق األهداف التي
وضعتها ،لذلك فاالنغماس يف استخدام القوة الصلبة قد يؤدي إىل املجازفة باملصالح اإلسرتاتيجية،
خاصة االقتصادية منها؛ فقد تكون أدوات القوة الصلبة ناجحة عىل املدى القصري ،بينما هناك احتمالية
كبرية لعدم الحصول عىل املكاسب نفسها يف املدى الطويل.
وذلك لطبيعة االختالف املتأصل بني القوة الناعمة والصلبة يف البعد الزمني؛ حيث يستغرق بناء القوة
الناعمة وقتا ً طويالً نسبيّا ً مع تطور مواردها غري املادية بينما توليد القوة الصلبة يتطلب وقتا ً أق َّل،
وباملقابل فاإلكراه العسكري أو االقتصادي يعطي نتيجة فورية وقصرية املدى ،يف حني يميل كل من
متابعات افريقية
الجذب واإلقناع إىل إحداث تغيريات طويلة املدى؛ وهو ما يفرس استمرار حلول القوة الناعمة لفرتة أطول
مقارنة بحلول القوة الصلبة(.((4
(37) Jan Philipp Wagner, “The Effectiveness of Soft and Hard Power in Contemporary International Relations,’” E-International Relations,
May 14, 2014, https://www.e-ir.info/2014/05/14/the-effectiveness-of-soft-hard-power-in-contemporary-international-relations/
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
78
•إن استخدامات القوة الصلبة يف إفريقيا ستؤدي إىل تقويض الجهود القارية يف إيجاد حلول إفريقية
للمشاكل اإلفريقية ،ذلك أن للقوة الصلبة حدوداً ،وينبغي لرتكيا أن تركز عىل الدور الوظيفي
للجيش ،وعدم خلق أعداء بصفة دائمة ،وباملقابل هناك رضورة ملحة الهتمام الدول اإلفريقية بهذه
التطورات الحاصلة.
الخاتمة
يتطلب تحقيق القوة الذكية الجمع بني العنارص املفاهيمية واملؤسسية للقوة الناعمة والصلبة لوضع سياسة
خارجية فاعلة؛ حيث يصعب تحقيقها خالل تعقد الحدود بني استخدامات القوة الناعمة والصلبة ،لذلك
ينبغي تفعيل األفكار واملؤسسات والسياسات للقدرة عىل ممارسة السلطة بذكاء إسرتاتيجي؛ حيث إن
الجمع بني القوة الناعمة والصلبة كإسرتاتيجية ال يعني بالرضورة أن تركيا تستخدم القوة الذكية ،وإنما
الذكاء اإلسرتاتيجي هو الذي يقوم عىل كيفية توظيف أدوات القوة الناعمة أو الصلبة الستمرارية تعزيز
وجودها يف إفريقيا بمنطق التجاوب اإلفريقي مع تطلعات أنقرة يف القارة ،وذلك بالحفاظ عىل املكاسب
التي حققتها القوة الناعمة منذ بداية العرص الذهبي لرتكيا يف إفريقيا؛ سيما أن للقوة الناعمة القدر َة عىل
املحافظة عىل املصالح ،ويف الوقت نفسه استخدام القوة الناعمة وحدها ال ينتج سياسة خارجية فاعلة
واستخدام القوة الصلبة وحدها أمر غري مقبول ،بالتايل يبقى التحدي يتمثل يف البحث يف الذكاء اإلسرتاتيجي
الستخدامات أدوات القوة.
www.kfcris.com 79
ساحل العاج :قراءة في تداعيات
االنتخابات الرئاسية
د .حسان سيسي -جامعة الفرقان اإلسالمية -أبيدجان.
أجريت االنتخابات الرئاسية يف كوت ديفوار يوم السبت 31أكتوبر 2020م ،قاطعتها مجموعة
من أحزاب املعارضة ،وكان بعض قياداتها قد هدّدت بأن االنتخابات لن تُجرى ،ورصح آخرون
بأن يوم 1نوفمرب 2020م سيكون كارثة؛ لكن االنتخابات يف النهاية أقيمت.
يف ذلك الظرف االنتخابي ،ويف خطوة تصعيدية حادة أعلنت قوى املعارضة عدم اعرتافها
ِنة عن قيام كيان جديد أسمَ ته «املجلس باالنتخابات وال بنتائجها ،بل ذهبت أبعد من ذلك معل ً
الوطني للمرحلة االنتقالية» يف ظل وجود رئيس منتخب يمارس صالحيته كاملة ،وبرملان منتخب
كذلك ،ورسيان فاعل لجميع مؤسسات الجمهورية.
ً
وجدل فقهيًّا قانونيًّا ،وتح ّر ًكا أمنيًّا ً
نقاشا سياسيًّا واجتماعيًّا، هذه الخطوة التصعيدية أثارت
عسكريًّا ،جعل املراقبني واملحللني السياسيني ونشطاء السالم يتساءلون :ما املسوِّغات السياسية
ً
اعرتافا محليًّا مجلسا رشعيًّا يجدً التاريخية ،والسندات القانونية الترشيعية ،لجعل املجلس الوليد
وإقليميًّا ودوليًّا؟ وما تأثري ذلك يف مسار الديمقراطية يف ساحل العاج أو يف إفريقيا عامة؟
متابعات افريقية
األسبق هانري كونان بيديه ( PDCI-RDAالحزب الديمقراطي بساحل العاج -عضو بالتجمع الديمقراطي
اإلفريقي) والرجل األكاديمي فرانسيس ووديي (حزب العمال ،)PITوقاطعت أقوى أحزاب املعارضة
وكانت تتمثّل يو ِم ِئ ٍذ يف كل من الرئيس الحايل حسن وترا ( RDRالتجمع الجمهوري) والرئيس األسبق لوران
غباغبو)الجبهة الشعبية ( ،FPIفاز الرئيس «بيديه» برئاسة الجمهورية بالجولة األوىل بنسبة %16,96
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
(1) “Côte D’ivoire. Élection de Henri Konan Bédié a la Presidence,” Encyclopædia Universalis, October 22, 1995, https://www.
universalis.fr/evenement/22-octobre-1995-election-de-henri-konan-bedie-a-la-presidence/
80
فما عالقة الرتابط بني حالة 1995م وحالة 2020م؟
أوال :أن الرئيس بيديه كان هو رئيس الجمهورية يف سنة 1995م ،وقدم املجلس الدستوري مسوِّغات
قانونية بموجبها لم تتمكن أقوى األطراف املعارضة (حسن وترا RDRوغباغبو )FPIمن املشاركة يف
االنتخابات((( ،أمّ ا يف حالة 2020م فقد ساق املجلس الدستوري مسوّغات قانونية بموجبها لم تتمكن بعض
أطراف املعارضة من املشاركة يف االنتخابات .غري أن أقوى املعارضة (بيديه PDCI-RDAوأفينغيسان )FPI
ُق ِب َل ترشحهما يف انتخابات 2020م؛ لكنهما أ َ َصَّا عىل فكرة املقاطعة وامليض ُقدمً ا يف ذلك املضمار(((.
ثانيا :أن املقاطعة يف سنة 1995م كانت تحت شعار« :املقاطعة الفعّ الة» كذلك كانت املقاطعة تحت
الشعار نفسه يف سنة 2020م.
ثالثا :أن املعارضة يف حالة 1995م نادت إىل «املقاطعة الفعّ الة» فلم تحدث أعمال عنف وال مواجهات عرقية
بقدر ما أثريت اليوم ،وال تطاول عىل املمتلكات العامة وال الخاصة ،ولم يعلنوا عن فرتة انتقالية((( ،بينما يف
ً
اجتماعية وقالق َل ٍ
اضطرابات حالة 2020م فإن الدعوات إىل العصيان املدني و«املقاطعة الفعّ الة» أثارت
ّ
محصلتها أمنية ساقت إىل مواجهات عرقية وذهبت ضحيتها عرشات الضحايا ،وإتالف للممتلكات ،...كانت ً
اإلعالن عما أسمته املعارضة بــ«املجلس الوطني للفرتة االنتقالية» ،وله مسوغات ومطالب بقيادة الرئيس
أص عىل املقاطعة.األسبق «بيديه» الذي ُق ِب َل ترشيحه يف انتخابات 2020م؛ لكنه َ َّ
رابعا :أن الرئيس األسبق «بيديه» كان هو الفائز يف انتخابات 1995م ،علمً ا بأن مرشوع «املقاطعة الفعّ الة»
لكن «بيديه» تم ّكن من العبور يف الجولة األوىل بنسبة %16,96وحصل معارضه وجدت أكثر استجابةّ ،
«ووديي» عىل %84,3ووصلت نسبة املشاركة ،%20,56أما يف حالة 2020م فمرشوع «املقاطعة الفعّ الة»
لم تصل درجة االمتثال بها كتلك التي سبقت يف 1995م ،ومع كل تلك املالبسات كانت نتيجة 2020م أقل
من حالة 1995م ،حيث فاز حسن وترا بالجولة األوىل بنسبة %94.27من األصوات املنتخِ بة ،ووصلت نسبة
املشاركة إىل .%53.90
خامسا :أن املعارضة يف حالة 1995م ضمدت جراحها السياسية ،ورتبت أوراقها وخاضت جميع
االستحقاقات السياسية (الترشيعية ،والبلدية) فأحرزت قد ًرا من االنتصارات السياسية ،والجدير بالذكر أن
”(2) Stephen Smith, “Scrutin perturbé en Côte-d’Ivoire. Enjeu Unique de L’élection Présidentielle: le Taux de Participation,
Libération, October 23, 1995, https://www.liberation.fr/planete/1995/10/23/scrutin-perturbe-en-cote-d-ivoire-enjeu-unique-
de-l-election-presidentielle-le-taux-de-participation_146278
(3) Aude Mazoue and Sam Bradpiece, “Qui Sont Les Quatre Candidats À L’élection Présidentielle Ivoirienne?” France 24, September
9, 2020, https://www.france24.com/fr/20200929-qui-sont-les-quatre-candidats-%c3%a0-l-%c3%a9lection-pr%c3%a9sidentielle-
ivoirienne.
”(4) Stephen Smith, “Scrutin Perturbé en Côte-d’Ivoire.
www.kfcris.com 81
ً
مدخل سياسيًّا ودستوريًّا وآلية سلمية إليجاد توازن سيايس يف الحكم، االستحقاقات السياسية القادمة تُعد
بإمكان املعارضة أن تستعد لها(((.
متابعات افريقية
سيايس عميق ،يف حني جاءت انتخابات الرئاسة 2020م خالل فرتة رئاسية كاملة دستوريًّا ،وبقيادة رئيس
((( انظر :حسان سييس« ،التحول الديمقراطي ومشكلة االندماج والوحدة الوطنية يف كوت ديفوار» ،دراسة مقدمة لنيل درجة الدكتوراه يف العلوم السياسية،
(مركز البحوث والدراسات اإلفريقية ،جامعة إفريقيا ،الخرطوم السودان 2018م) .ص .24 .119-118
(6) “Côte d’Ivoire. Élection de Laurent Gbagbo à La Présidence et Fuite du Général Robert Gueï,” Encyclopædia Universalis,
October 27, 2000, https://www.universalis.fr/evenement/6-27-octobre-2000-election-de-laurent-gbagbo-a-la-presidence-et-
fuite-du-general-robert-guei/.
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
(7) Françoise Kaudjhis-Offoumou, “Les Elections Ivoiriennes de l’An 2000,” Journal of African Elections 1, no. 1 (2001):71–96,
https://www.eisa.org/pdf/JAE1.1Offoumou.pdf.
”(8) “Côte d’Ivoire. Élection de Laurent Gbagbo à la Présidence et Fuite du Général Robert Gueï.
(9) Hind Talha, “Présidentielle du 31 Octobre en Côte d’Ivoire: Voici la Liste des Candidats Officiels,” Yeclo, August 10, 2020,
https://www.yeclo.com/presidentielle-du-31-octobre-liste-des-candidats-officiels/
82
مدني منتخب ،وتحت رسيان فاعل ملؤسسات الجمهورية ،وإن كانت هناك بعض االضطرابات يف بعض
املناطق التي يسيطر عليها أنصار املعارضة.
ثالثا :من حيث اآلليات واملداخل فالهيئة القضائية التي كانت مخوَّلة للحكم عىل رشعية املرشحني وأهليتهم
قانونيًّا هي املحكمة العليا ،وأما الجهة املسؤولة عن تنظيم االنتخابات 2000م فكانت هي املفوضية القومية
لالنتخابات( ،((1يف حني نجد أنه يف حالة 2020م أن الهيئة املخوَّلة للفصل يف رشعية املرشحني هي املجلس
الدستوري والجهة املخوّلة لتنظيم االنتخابات هي املفوضية املستقلة لالنتخابات( .((1وهذا يعني أن هناك
تقدمً ا يف الديمقراطية ،وسعيًا حثيثًا نحو نزاهة االنتخابات وبناء الثقة ،من ثم قبول النتائج بصدر رحب،
ودون تنشيط االنقسامات وال ادعاء املظلومية.
رابعا :أن املعارضة يف انتخابات 2000م نظ ًرا للجراح السياسية وأمور أخرى أهمها الضغوطات والتعقبات
األمنية لم تتم ّكن من تنسيق الجهود والتوحد لتوظيف النضال ضد الجنرال الحاكم حينها ،وحتى بعد فوز
الرئيس غباغبو وما تالها من أحداث مؤملة ،نادت املعارضة بإعادة االنتخابات ليشارك فيها الجميع دون
إقصاء ،لكنها لم تعلن أحاديًّا عن قيام فرتة انتقالية ،بينما نجد املعارضة سنة 2020م يف ظل حكم رئيس
منتخب ومستفيدة من الحريات التي كفلتها الحكومة ،تمكنت من التجمع والتخطيط ومن ث ّم اإلعالن عن
العصيان املدني واملقاطعة وإطالق فكرة «املرحلة االنتقالية» وحكومتها بقيادة الرئيس األسبق هانري
كونان بيديه.
خامسا :أن اإلرصار عىل الرفض واملقاطعة وعدم االعرتاف بحكومة غباغبو سنة 2000م عمّ قا االنقسام
السيايس االجتماعي ،وأوجدا رخاوة يف تماسك الجيش وتأثريًا عىل جمهورية املؤسسة العسكرية الجمهورية،
وزعزعة داخل األجهزة األمنية كانت تبعاتها قيام حركات مسلحة يف الشمال يف 19سبتمرب2002م ،أما يف ً
حالة 2020م وحسب معطيات الوضع الراهن فإن إرصار املعارضة عىل الرفض واملقاطعة ،والتعويل عىل
العصيان املدني ،وتعبئة االنقسامات ،والتهديدات ومرشوع املجلس الوطني للمرحلة االنتقالية ،قد يجر
البالد إىل منزلق يفرز حاالت األزمة اإليفوارية (2011-2000م) ولعله يدخل الوطن داخل قائمة املناطق
الساخنة(.((1
ومما يالحظ عىل اإلعالن وبعيدًا عن جميع املسوغات السياسية واملستندات القانونية فإنه لم يحدد مدة
«للمرحلة االنتقالية» ،وأنه جاء من قبل معارضة مدنية ليس لها غطاء سيايس متماسك تتحرك باسمه،
(10) Nicholas Phythian, “Cote d’Ivoire: Gueï Proclamé Vainqueur, Gbagbo conteste,” October 24, 2000, https://www.sangonet.
com/FichActuaInterAfric/Gueiproclameelu.html.
(11) Constitution de 2016, Présidence de la République de Cote d’Ivoire, no date, https://www.presidence.ci/constitution-de-2016/
(12) Sidi Yansané, “Côte d’Ivoire: l’Opposition annonce la création d’un Conseil national de transition,” RFI, November 2, 2020,
https://www.rfi.fr/fr/afrique/20201102-c%C3%B4te-d-ivoire-opposition-annonce-cr%C3%A9ation-conseil-national-transition
www.kfcris.com 83
ورجال سبقوا يف إدارة الجمهورية ،وبعضهم كانوا مرشحني يف االنتخابات ،يف ظل وجود دولة كاملة
األركان ،وحسب تجارب الدول يف املراحل االنتقالية فإنها تُع َلن بعد االنقالبات العسكرية ،وتؤيدها كيانات
سياسية معارضة ومنظمة تحت غطاء ومسمى (مثال عىل ذلك الحالة املرصية سنة 2013م وغطاء جبهة
اإلنقاذ) ،أو الثورات الشعبية (الحالة السودانية 2019م وغطاء إعالن قوى الحرية والتغيري) ،أو ظروف
أمنية اجتماعية غامضة (حالة دولة مايل 2020م وغطاء حركة )M5وغريها كثري .وتحدد مدتها بشهور
أو سنوات حسب إجماع الجهات املعنية ،ومن هنا أثارت خطوة املعارضة وأسلوبها التصعيدي ً
جدل فقهيًّا
قانونيًّا ،وحِ ًّسا أمنيًّا عسكريًّاً ،
وقلقا اجتماعيًّا نفسيًّا(.((1
متابعات افريقية
ليناس ماركوسيس 2003م بفرنسا ،وآخرها اتفاقية واغودوغو السياسية 2007 APOم بوركينافاسو(.((1
ثانيا :أمنيًّا وعسكريًّا ،ويف سبيل فرض أمر الواقع كان هناك قدر من التكافؤ بني قوات الحكومة بقيادة
الرئيس غباغبو يف مناطق سيطرة الحكومة ،والقوات الجديدة بقيادة رئيس الوزراء األسبق سوروغيوم يف
مناطق سيطرة الحركات املسلحة.
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
84
ثالثا :من حيث اآلليات واملداخل فالهيئة القضائية التي كانت مخوّلة للحكم عىل رشعية املرشحني وأهليتهم
قانونيًّا هي املجلس الدستوري ،وأما الجهة املسؤولة عن تنظيم االنتخابات سنة 2010م هي املفوضية
املستقلة لالنتخابات ،ووضعت هذه اآلليات ضمانًا لنزاهة االنتخابات وإجراءها يف أجواء السالم والهدوء(،((1
وفتحت فرص املشاركة لجميع التجمعات واألحزاب السياسية دون استثناء ،فكانت انتخابات ديمقراطية
حرة ونزيهة وبكل املعايري ،وكانت بداية حسنة لتصحيح مسار الديمقراطية اإليفوارية ،غري أن نتائجها
قوبلت برفض قاطع من الحكومة ،فتعثرت الديمقراطية؛ مما أدى إىل قتل أكثر من 3000شخص( ،((1يف
حني نجد أنه يف حالة 2020م أن الهيئة القضائية املخوّلة للفصل يف رشعية املرشحني هي الجهاز القضائي
نفسه «املجلس الدستوري» والجهة املخوّلة لتنظيم االنتخابات هي املفوضية نفسها «املفوضية املستقلة
لالنتخابات» .فاملعارضة وبمقاطعتها لالنتخابات ،فهي التي ترفض النتيجة وتدعو أحاديًّا إىل مرحلة
ًّ
وسياسيا. انتقالية ،دون التفكري فيما يرتتب عىل ذلك قانونيًّا
خامسا :صحيح يف حالة 2010م أنه ملا أرصّ غباغبو عىل عدم تسليم السلطة ِسلمً ا ،أعلنت املعارضة
(تحالف هوفيت من أجل الديمقراطية والسالم )RHDPحكومة خاصة ،ذلك ألنها كانت قد شاركت يف
االنتخابات ،وحصدت أغلبية األصوات املنتخِ بة ،فكانت هي الفائزة ،واعرتفت بفوزها املؤسسات الدولية
(األمم املتحدة ،االتحاد اإلفريقي ،)...وكذا املؤسسات اإلقليمية (املجموعة االقتصادية لدول إفريقيا،)...
والدول الكربى (أمريكا وفرنسا ،)...واتخذت فندق الخليج يف أبيدجان مق ًّرا لها ،واألعمق مصداقيًّا يف ذلك
أنها لم يرد يف بياناتها يشء اسمه «املرحلة االنتقالية» .هذه االعرتافات عززت رشعية حكومة حسن وترا
ومزيدًا من الثقة واالنتصار سياسيًّا ودبلوماسيًّا وأمنيًّا وعسكريًّا وإعالميًّا وشعبيًّا ،أما يف حالة 2020م
فاملعارضة هي التي دعت إىل العصيان املدني ،وقاطعت االنتخابات ،رغم قبول ترشيح أقواها؛ مما أدى
الضطرابات اجتماعية ،وقالقل أمنية ،كلها تجري يف مناطق وجود أنصارها .ومع كل ذلك فهي التي أعلنت
املرحلة االنتقالية دون اعرتاف من أي مؤسسة دولية أو إقليمية(.((1
إذن اعتمادًا عىل املعطيات السياسية التاريخية ،ال يبدو أن ثمة مسو ًِّغا يضفي رشعية ومصداقية عىل
وحرصا عىل احرتام مؤسسات الجمهورية ً اإلعالن وما حمله ،وبالتايل فهي حكومة ولدت ميتة .ومن هنا
ظا عىل التماسك الداخيل والوحدة الوطنية ،من خطوات الرشد أن يتحرك أصدقاء كوت ورشعيتها وحفا ً
ديفوار ،ومؤسسات املجتمع املدني والحكومة نفسها لتنظيم حوارات ومفاوضات إلقناع املعارضة وثن ِيها
(17) “Le Chef De L’onuci Certifie La Victoire d u Candidat Alassane Ouattara,” ONUCI, December 3, 2010, https://onuci.
unmissions.org/le-chef-de-l’onuci-certifie-la-victoire-du-candidat-alassane-ouattara
( ((1حسان سييس ،مرجع سابق ،ص.161–151 .
”(19) Sidi Yansané, “Côte D’ivoire: L’opposition Annonce la Création D’un Conseil National de Transition.
www.kfcris.com 85
طل مسار الديمقراطية ومؤسسات الجمهورية ،وتحاول فرض أمرعن مواقفها ،والكف عن مزايدات قد تع ّ
واقعي دون أي مسوّ غ سيايس تاريخي(.((2
متابعات افريقية
السلطات اإلدارية ،القضائية ،العسكرية ،وعىل كل الشخصيات الحسية واملعنوية»(.((2
(22) “Présidentielle 2020: le Conseil Constitutionnel Confirme la Réélection de Ouattara,” Abidjan.net, November 9, 2020,
https://news.abidjan.net/h/683375.html
( ((2الدستور اإليفواري املعدل لعام 2016م ،صhttps://www.presidence.ci/constitution-de-2016/ ،38 .
( ((2الدستور اإليفواري املعدل لعام 2016م ،مرجع سابق ،ص.38 .
( ((2الدستور اإليفواري املعدل لعام 2016م ،مرجع سابق ،ص.42 .
86
أما بخصوص مسوغ« :انتهاء مدة رئاسة السيد حسن وترا» ،فقد ورد يف الدستور املادة رقم « :58بعد
َ
املنتخب يقسم يمينًا دستوريًّا أمام املجلس إعالن املجلس الدستوري النتائج النهائية فإن رئيس الجمهورية
الدستوري ...واليمني الدستوري لرئيس الجمهورية املنتخب يكون يف يوم االثنني الثاني من شهر ديسمرب
يف السنة الخامسة ضمن الفرتة الرئاسية لرئيس الجمهورية القائم»( ((2ويف املادة « :59سلطات وصالحيات
رئيس الجمهورية القائم مستمرة وسارية وتنقيض بأخذ الرئيس الجمهورية املنتخب أعماله»( .((2وهذا
يعني أن الرئيس وترا هو الرئيس الرشعي حتى يوم التنصيب يف يوم االثنني 14ديسمرب2020م ،وهي
رشعية مضمونة ومستمدّة من الدستور حتى لو كان الفائز هو رئيس آخر.
بخصوص مسوّ غ «غياب السلطة التنفيذية» فإن املرشع اإليفواري كان سب ًّاقا يف هذا الشأن حيث رتّب
خال ،وهي :حالة املوت، ً
وظروفا إذا توافرت تُعَ ُّد قانونيًّا أن السلطة التنفيذية غائبة ومنصبه ٍ وحدّد حاالت
ظا عىل مؤسسات الجمهورية واحرتام القوانني لم يرتك األمور االستقالة ،...ومن أجل ضبط األمور وحفا ً
سدى ،بل و ّكل تحديد تلك الحاالت ومراقبته وإقراره يقينًا إىل املجلس الدستوري ،ورد يف املادة رقم :62
«يف حالة غياب رئاسة الجمهورية بسبب موت ،استقالة ،أيّما عائق ،فإن نائب رئيس الجمهورية يصبح
رئيسا للجمهورية بكامل الحقوق والصالحيات ...واملوانع املطلقة التي تجعل الرئيس عاج ًزا عن أداء ً
مهامه تحددها املجلس الدستوري عىل الفور ...يف حالة املوت أو االستقالة أو عائق مطلق لنائب رئيس
الجمهورية يف وقت خلو منصب الرئاسة الجمهورية فإن صالحيات رئيس الجمهورية تكون مخوّلة لرئيس
الوزراء.((2(»...
إذن قانونيًّا وترشيعيًّا حتى لو فرضنا جدال ً أن ثمة غيابًا للسلطة التنفيذية فليست املعارضة هي املخولة
لتحديد ذلك ،وبالتايل فاملجلس الوطني للفرتة االنتقالية ليس له ما يسوّغه.
لذلك فإن الحكومة اعتربت اإلعالن خطوة إىل التمرد وخيانة عظمى( ،((2ومنذ يوم الثالثاء 3أكتوبر 2020م
قدم وزير العدل وحقوق اإلنسان دعوى قضائية ضد املعارضة وإعالنها ،وفتح املدّعي العام مرافعات
قضائية يوم الجمعة 6نوفمرب 2020م ،وأن مدبريها يريدون انقالبًا بثوب مدني ،يقول املدّعي العام:
«يدخل ضمن العمل اإلرهابي» ،ويقول يف مقطع آخر« :إن الهدف من املجلس الوطني للفرتة االنتقالية CNT
هو النيل من سلطة الدولة ،من أجل انقالب الجمهورية ،وهي أعمال تمثّل عمالً إرهابيًّا ،ومؤامرة ضد سلطة
( ((2الدستور اإليفواري املعدل لعام 2016م ،مرجع سابق ،ص.17–16 .
( ((2الدستور اإليفواري املعدل لعام 2016م ،مرجع سابق ،ص.17 .
( ((2الدستور اإليفواري املعدل لعام 2016م ،مرجع سابق ،ص.18 .
(29) Jeanine Fankam, “Côte d’Ivoire: Pascal Affi N’Guessan Arrêté,” MSN, November 9, 2020, https://www.msn.com/fr-xl/
afrique-centre-et-est/other/côte-d-ivoire-pascal-affi-n-guessan-arrêté/ar-BB1aPOEc
www.kfcris.com 87
جار عنهم»( .((3ومما يعزز االتهامات الدولة ،وكمال وحدة ترابه»« ،وقيادات املعارضة هربوا وهناك بحث ٍ
املساقة من قبل املدعي العام أن السيد رئيس الوزراء األسبق سورو غيوم وهو طرف من املعارضة أدىل َ
بترصيحات اعتربت يف بعض القراءات أنه تكملة عملية لإلعالن عن التمرد ،يقول سورو غيوم ...« :أطلب
منكم أيها الجنود ،واملالزمون ،والضباط ،وكبار الضباط والجنراالت لجيشنا أن تنظروا إىل أنفسكم وإىل
ظا لبلدنا من االقتتال بني القبائل، ضمريكم ،وتتحركوا من أجل وقف االعتداء عىل األنفس ،وتتحركوا حفا ً
وتتحركوا من أجل إعادة السالم واإلجماع الوطني ،وتتحركوا من أجل إعادة رسالة دستورنا املتمث َّلة يف املجد
والرشف»« .حسن وترا قىض فرتتني رئاسيتني واألخريتني»« ،لن يكون بمقدوره أن يقوم ويمارس مهمة
الرئيس أيضا»( .((3هذه الترصيحات وما أوحت إليها من معان ودالالت أمنية عسكرية ،سياسية اجتماعية،
وما حملت من أساليب ،كفيلة لتعزيز موقف الحكومة بأن املعارضة تريد االلتفاف عىل الرشعية الدستورية
ومن قلب الحكم(.((3
منذ يوم الثالثاء 3نوفمرب 2020م و ُِضع الرئيس بيديه يف اإلقامة الجربية ،وهناك مالحقات قضائية
أمنية ضد املعارضة بسبب اإلعالن ،لكن يف خطوة التهدئة أعلن الرئيس وترا يوم االثنني 9نوفمرب2020م
خالل خطابه للشعب بمناسبة فوزه بالرئاسة رغبته يف الحوار والتفاهم مع رئيس املعارضة الذي أطلق
عليه «أخي الكبري» هانري كوناني بيديه «حوار جاد وشامل يف إطار الرشعية الدستورية»( .((3وتتواصل
املواجهات والعنف يف عدد من املدن اإليفوارية منذ 10أغسطس 2020م ،كانت نتيجتها 85قتيالً ،و484
جريحً ا ،و 225فردًا استُجْ ِوبوا ،و 176أُدينوا ،و 45أ ُ ْ
طلِق رساحهم مؤقتًا بضمانات(.((3
متابعات افريقية
(30) Vincent Duhem, “Côte d’Ivoire: ‘Terrorisme, ‘coplot’ … Ce Que Le Procureur Reproche Aux Opposants,” Jeune Afrique,
November 6, 2020, https://www.jeuneafrique.com/1070575/politique/cote-divoire-terrorisme-complot-ce-que-le-procureur-
reproche-aux-opposants/
(31) Benjamin Roger, “Cote d’Ivoire: Guillaum Soro appelle l’armée à ‘agir’ face à Alassane Ouattara,” Jeune Afrique, November 4, 2020,
https://www.jeuneafrique.com/1069363/politique/cote-divoire-guillaume-soro-appelle-larmee-a-agir-face-a-alassane-ouattara/
(32) Cyril Bensimon, “Cô Alassane Ouattara annoncé vainqueur de l’election présidentelle, Le Monde, November 3, 2020,
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
https://www.lemonde.fr/afrique/article/2020/11/03/cote-d-ivoire-alassane-ouattara-annonce-vainqueur-de-l-election-
presidentielle_6058284_3212.html
”(33) “Déscripation de la situation sociopolitique: Henri Konan Bédié et Alassane Ouattara ont échangé ce mercredi au golf hôtel,
Abidjan.net, November 11, 2020, https://news.abidjan.net/h/683504.html
(34) “Côte d’Ivoire: 85 Mort et 484 Blessés Dans les Violances Électorales,” Senalioune, November 12, 2020, https://senalioune.
com/cote-divoire-85-morts-et-484-blesses-dans-les-violences-electorales-officiel/
88
الخاتمة
إن اإلعالن عن املجلس الوطني للفرتة االنتقالية ليس له سوابق سياسية تاريخية تسوّغه ،وال سندات قانونية
ترشيعية مما يعززه ،ومن جانب آخر فهي خطوة كفيلة لتعثّر الديمقراطية اإليفوارية وإحداث خلل يف
مسارها ،وقد يضعف املعارضة سياسيًّا ودبلوماسيًّا ،ليس عىل املستوى املحيل فحسب بل عىل املستوى
اإلقليمي والدويل ،واجتماعيًّا يجعل الوضع متوت ًرا وقابالً للتفاعل مع كل الشائعات وإن كان عىل حساب
السالم والتعايش السلمي ،ألن أنصار النظام الحاكم ً
أيضا لن يكونوا أق ّل جهوزية للدفاع عن حكم يف
مهده األول ،ويجعل املؤسسة العسكرية واألجهزة األمنية أمام تح ّد أمني عسكري ،ويف حالة تأهب قصوى،
ظا عىل أمن املواطنني وممتلكاتهم وحماية لوحدة أرض ً
حماية للرشعية الدستورية ،وحفا ً وضغط متزايد؛
الوطن كاملة.
لذلك فإن الخيار الحفظ عىل مكتسبات السالم واإلنجازات االقتصادية والتنموية هو فتح قنوات التواصل
وإعادة بناء الثقة ،وقبول الحوارات وإيجاد صيغ توافقية للخالفات واملسائل العالقة ،وهو خيار تفاؤيل
ويباركه عدد غري قليل من الباحثني واملراقبني والحقوقيني ونشطاء السالم ،لكن يبدو من خالل املالحظة
واملعايشة أن األزمة اإليفوارية معقدة ومتشعبة ،وبالتايل فالوضع الراهن مفتوح عىل جميع االحتماالت ،فهل
مساع حميدة للتقارب بني اإلخوة الفرقاء؟
ٍ هناك
www.kfcris.com 89
انعكاسات أزمة سد النهضة
على السياسة المصرية واإلثيوبية تجاه القرن اإلفريقي
كانت تحذيرات الرئيس األمريكي دونالد ترامب حول إمكانية قيام مرص بعمل عسكري تجاه
سد النهضة اإلثيوبي ،خالل اتصال هاتفي مع رئيس الوزراء السوداني عبدالله حمدوك يف 23
أكتوبر 2020م -بمثابة الحجر يف مياه العملية التفاوضية الراكدة ،حول النقاط الخالفية بني
األطراف الثالثة ،فعىل إثر ذلك تسارعت التحليالت القائلة بأن األمر يمكن وصفه ضوءًا أخرضَ
أمريكيًّا للدولة املرصية من أجل القيام بعمل عسكري إليقاف هذا التعنت اإلثيوبي أثناء عملية
التفاوض(((.
كما أنه وبعد الجوالت التفاوضية التي توقفت منذ نهاية أغسطس املايض دون التوصل إىل اتفاق
حيال املقرتحات السودانية واملرصية املتعلقة بآلية ملء وتشغيل سد النهضة ،عىل الرغم من ملء
إثيوبيا بصفة منفردة للمرحلة األوىل من عملية التخزين يف بحرية السد ،وهو األمر الذي يخالف
نصوص إعالن املبادئ الذي و ُِّق َع بني الدول الثالث يف مارس 2015م((( -دعت جنوب إفريقيا
إىل استئناف املفاوضات الثالثية بني وزراء الخارجية والري يف السودان ومرص وإثيوبيا برعاية
االتحاد اإلفريقي بدءا ً من الثالثاء 27أكتوبر 2020م ،لكن هذه املفاوضات لم تستمر طويالً،
وانتهت كسابقتها دون التوصل إىل أي اتفاقات حول املسائل الخالفية(((.
متابعات افريقية
عىل هذا النحو فإن هذه الورقة البحثية تحاول اإلجابة عىل تساؤل رئيس يتمثل يف إىل أي مدى
يمكن أن تؤثر أزمة سد النهضة وتعثر املفاوضات يف توازنات القوى يف منطقة القرن اإلفريقي؟
حيث تمثل منطقة القرن اإلفريقي أحد أكثر املناطق أهمية لدوائر حركة كل من مرص وإثيوبيا
((( «ترامب ينتقد إثيوبيا بخصوص سد النهضة ويقول إن مرص قد «ينتهي بها األمر إىل تفجريه»» ،فرانس ،24( ،24أكتوبر2020،م) .االسرتجاع يف،30 :
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
90
والسودان -أطراف أزمة سد النهضة ،-فهذه املنطقة تحظى بأهمية إلثيوبيا والسودان؛ نظرا ً
العتبارات التالصق الجغرايف ،أما مرص فيتعلق األمر بأمن البحر األحمر وخليج عدن ،فضالً عن
الروابط التاريخية والثقافية وهو ما تشرتك فيه مرص والسودان معاً.
وينبثق عن هذا التساؤل عدد من التساؤالت الفرعية األخرى ،أولها :ما األهمية التي تحظى بها
منطقة القرن اإلفريقي لك ٍّل من مرص وإثيوبيا؟ ،ثانيها :كيف تتحرك إثيوبيا ومرص ألجل تحقق
مصالحهما يف املنطقة؟ ،ثالثها :هل من مدخل تعاوني يمكن يؤثر يف مستقبل القرن اإلفريقي يف
ظل هذه الحالة من االستقطاب التي تمارسها كل من مرص وإثيوبيا تجاه دول القرن اإلفريقي،
ويحقق يف الوقت ذاته مصالح الطرفني يف مفاوضات سد النهضة؟
www.kfcris.com 91
من السفن املارة عربها ،كمرشوع قناة السويس الجديدة بهدف تقليل زمن عبور السفن بالقناة ،من خالل
خفض فرتات التوقف يف مناطق االنتظار البحري(((.
-3ملء الفراغ الذي خلفته حقبة ما قبل ثورة يناير 2011م يف املنطقة ،فمنذ العقد األخري من القرن
العرشين تواجه الدولة املرصية أزمة تراجع الدور مع مرور الوقت يف منطقة القرن اإلفريقي وحوض
النيل ،نتاج اإلهمال والرتك الذي تعرضت له هذه املنطقة يف دوائر السياسة الخارجية املرصية،
خاصة بعد محاولة االغتيال التي تعرض لها الرئيس مبارك.
هذا الفراغ جاء نتاج مجموعة من األخطاء التي يمكن إجمالها يف عدم وضع تصور جديد يمكن أن يكون
مدخالً جديدا ً لدول القارة اإلفريقية بصفة عامة ودول القرن اإلفريقي بصفة خاصة ،غري ذلك القائم
عىل دعم حركات التحرر يف الدول اإلفريقية ،ذلك أن انتهاء حقبة الحرب الباردة قد أفرز قضايا وأوضاعً ا
اختالفا كامالً عن حقبة التنافس األمريكي السوفيتي ،كقضايا التحول الديمقراطي ومكافحة ً تختلف
اإلرهاب والجرائم املنظمة ،فضالً عن التحديات األمنية التي تقتيض تكتالت إقليمية وهو األمر الذي فشلت
الدولة املرصية يف تحقيقه عىل مستوى دول حوض النيل أو عىل مستوى القرن اإلفريقي(((.
متابعات افريقية
قوتها البحرية ،ويرى البعض أن هناك عالقة بني الزيارة التي قام بها آبي أحمد إىل جيبوتي يف أكتوبر
2019م واإلعالن عن استضافة جيبوتي القاعدة البحرية اإلثيوبية املقرر إقامتها يف جيبوتي(((.
((( قناة السويس الجديدة ،املركز اإلعالمي لهيئة قناة السويس ،متاح عىل الرابط التايل:
https://www.suezcanal.gov.eg/Arabic/About/SuezCanal/Pages/NewSuezCanal.aspx
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
((( محمود أبو العينني« ،األخطاء السبعة للسياسة املرصية تجاه إفريقيا» ,وخاصة دول حوض النيل منذ 1995حتى ،2013املركز الديمقراطي العربي،
( ،12مايو2020 ،م) .االسرتجاع يف ،1 :أكتوبر2020 ،مhttps://cutt.us/CDzbL ،
((( إثيوبيا ،قراءات إفريقية ،متاح عىل الرابطhttps://cutt.us/SjRsH :
((( نور الدين« ،اتفاق عسكري إثيوبي فرنيس إلنشاء بحرية إثيوبية!» ،الدفاع العربي ،14( ،مارس2019 ،م) .االسرتجاع يف ،15 :أكتوبر2020 ،م،
.https://cutt.us/2pNOw
92
عالوة عىل ما سبق ،فقد وقعت إثيوبيا عددًا من االتفاقيات مع الدول املجاورة ،وهي ذات صلة بتعزيز قدرة
إثيوبيا عىل النفاذ إىل البحر األحمر مثل الصومال وجيبوتي وكينيا والسودان ،كما أن التقارب اإلثيوبي
اإلريرتي سوف يكون له دور كبري يف هذا الشأن(.((1
-2االستفادة من املوارد املائية حيث تعد إثيوبيا الدولة األهم يف حوض نهر النيل من حيث اإلسهام
املائي يف حوض النهر ،فهي تسهم بحوايل %85من املياه التي تصل إىل مرص ،وهو ما يدفعها
باستمرار إىل املطالبة بإعادة توزيع املياه وفق إسهام كل دولة يف مجرى النهر ،لكن الجدير بالذكر
يف هذا الصدد أن هذا املبدأ الذي تحاول إثيوبيا االستناد إليه قد ُرفِ ض ،عندما طرحته إثيوبيا كأحد
العوامل التي يجب الركون إليها يف تحديد االستخدام العادل واملعقول لألنهار ،يف مباحثات قواعد
هلسنكي 1966م(.((1
لذلك تسعى جاهدة إىل االستفادة من هذا املورد الذي يمكن أن يكون أداة إثيوبية من أجل تحقيق
التقارب مع دول الجوار ،كما يمكن أال يتوقف األمر إىل حد التقارب بل يمكن أن يصل إىل القيادة ،وهو
األمر الذي تسعى إثيوبيا للوصول إليه من خالل سد النهضة الذي يعد أكرب السدود عىل نهر النيل ،من
حيث مساحة تخزينية تصل إىل 74مرتًا مكعبًا ،عالوة عىل قدرة عىل توليد الكهرباء نحو 6000إىل
7000ميجاواط ،وهو ما يعادل ثالثة أضعاف ما تولده محطة سد أسوان الكهرمائية ،وتبلغ تكلفة
إنشاء هذا السد حوايل 5مليارات دوالر ،بذلك فإن إثيوبيا يمكن أن تكون مرك ًزا للطاقة لدول الجوار
مستفيدة من هذا املرشوع الضخم(.((1
-3تقديم نفسها للقوى املتنافسة عىل النفوذ يف املنطقة عىل أنها الرشيك األهم واألمثل الذي يمكن
االعتماد عليه سواء يف تنفيذ إعادة ترتيب األوضاع يف املنطقة أو يف الحفاظ عليها كما هي ،وسواء
كانت فيما يتعلق برتتيبات أمنية يف ما يخص مواجهة اإلرهاب أو غري ذلك.
( ((1أحمد عسكر« ،تعاظم الدور :قاعدة إثيوبيا البحرية ..قراءة يف الدوافع واملآالت» ،قراءات إفريقية ،تقدير موقف ،11( ،ديسمرب2019 ،م) .االسرتجاع يف:
،15أكتوبر2020 ،مhttps://cutt.us/3QPOi ،
( ((1محمد شوقي عبدالعال عناني ،مقدمة لدراسة القانون الدويل العام( ،القاهرة :دار النهضة العربية2015 ،م) ،ص.209.
( ((1مصطفى محمود عبدالاله« ،الدور اإلثيوبي الجديد ومقوماته يف القرن اإلفريقي» ،املركز الديمقراطي العربي ،20( ،يوليو2019 ،م) .االسرتجاع يف،15 :
أكتوبر2020 ،مhttps://cutt.us/xHAGK ،
www.kfcris.com 93
عاصمة جنوب السودان جوبا ،شهدت هذه الزيارة افتتاح املركز الطبي َ كامل ووزيرة الصحة املرصية
املرصي يف العاصمة جوبا ،فضالً عن تعهد الوزير هالة زايد وزيرة الصحة املرصية بتعزيز التعاون
يف املجال الطبي وخاصة يف مجال مواجهة الفريوسات ،كفريوس بي وفريوس يس وكورونا.
كما شهدت الزيارة كذلك تسليم رئيس املخابرات العامة املرصية رسالة من الرئيس املرصي عبد الفتاح
السييس لنظريه الجنوب سوداني يؤكد فيها قو َة ومتانة العالقة بني البلدين(.((1
أما فيما يخص إريرتيا ،فقد شهدت القاهرة مباحثات بني الرئيس املرصي عبد الفتاح السييس ونظريه
اإلريرتي أسياس أفورقي ،يف السابع من يوليو 2020م ،أعرب خاللها أفورقي عن رغبة إريرتيا يف تطوير
العالقات الثنائية يف القضايا ذات االهتمام املشرتك ،خاصة ما يتعلق بأمن البحر األحمر والقرن اإلفريقي،
معاني تستند إىل إمكانية وجود تنسيق بني القاهرة وأسمرة َ وكذلك يف قضية سد النهضة ،األمر الذي يحمل
إلحداث تغري يف توازنات اإلقليم يف ملف املياه استفادة من صفة املراقب التي تتمتع بها إريرتيا إذا ما دعمت
املوقف املرصي(.((1
أما السودان باعتبارها أحد الفواعل يف األزمة املتعلقة بسد النهضة فقد تأثر سلبًا جراء تخزين إثيوبيا
حوايل 4.9مليار مرت مكعب من املياه ،إذ تسبب ذلك يف نقص الكهرباء من سد الروصريص وسدس سنار،
فضالً عن انخفاض املياه يف النيل األزرق ،فتساؤل السودان عما ستؤول إليه األوضاع عندما تخزن إثيوبيا
يف الفيضان القادم يوليو 2021م ما يقرب من 13مليار مرت مكعب بصفة منفردة دون تنسيق األمر مع
مرص والسودان مخالفة بذلك نصوص إعالن املبادئ -أصبح دافعا ً قويا ً للتنسيق يف املواقف والرؤى بني
مرص والسودان العتبارات املصلحة ،فضالً عن الرتاكمات واالعتبارات التاريخية والثقافية بني البلدين((1(.
أما املسار الثاني فيتمثل يف التحرك يف إطار إقليمي من خالل مجلس الدول العربية واإلفريقية املطلة عىل
البحر األحمر وخليج عدن ،حيث شهدت اململكة العربية السعودية يف السادس من يناير 2020م توقيع
ميثاق تأسيس مجلس الدول العربية واإلفريقية املطلة عىل البحر األحمر وخليج عدن ،كانت البداية عندما
متابعات افريقية
اقرتحت اململكة العربية السعودية يف ديسمرب 2018م إنشاء تجمع لدول البحر األحمر والقرن اإلفريقي،
حرض االجتماع حينها سبع دول هم اململكة العربية السعودية ومرص وجيبوتي والصومال والسودان
واليمن واألردن ،ويف مارس 2019م دعت مرص إىل اجتماع من أجل تقييم املقرتحات واملبادرات بشأن هذا
( ((1رئيس املخابرات املرصية يزور جنوب السودان ويحمل رسالة من السييس إىل سيلفاكري ،12( ،RT ،أغسطس2020 ،م) .االسرتجاع يف ،20 :أكتوبر،
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
2020مhttps://cutt.us/xYs82 ،
( ((1هبه البشبيش« ،تقارب إريرتي مرصي يف مواجهة تدخال ت تركيا وقطر يف القرن اإلفريقي» ،العرب ،العدد ،7( ،11704يوليو2020،م) .االسرتجاع يف:
،20أكتوبر2020 ،مhttps://cutt.ly/UhjilRu ،
( ((1بهاء الدين عياد« ،تعليق مفاوضات سد النهضة يفتح باب التنسيق بني مرص والسودان» ،13( ،Independent Arabia ،أغسطس2020 ،م) .االسرتجاع
يف ،20 :أكتوبر2020 ،مhttps://cutt.us/IfAPe ،
94
األمر ،حيث شارك يف هذا االجتماع عسكريون ودبلوماسيون من الدول السبعة ،ثم انضمت بعد ذلك إريرتيا
للمجلس عند التوقيع عىل امليثاق ،وقد اُتُّفِ ق عىل إحالة االتفاق إىل تصديق قادة الدول عليه يف اجتماع يدعو
له امللك سلمان يف وقت الحق(.((1
-2السياسة اإلثيوبية تجاه دول القرن اإلفريقي
اتسمت هذه السياسة بسمات عديدة ،أولها تصفري املشكالت مع دول الجوار خاصة الحدودية منها ،إذ
اتجهت إثيوبيا منذ تويل آبي أحمد نحو إنهاء النزاع الحدودي مع إريرتيا من خالل توقيع اتفاق سالم يف
التاسع من يوليو 2018م بجهود اململكة العربية السعودية ،وقد مثلت هذه الخطوة نقطة مفصلية يف
توازنات املنطقة ،حيث أنهت حربا ً حدودية استمرت قرابة العقدين ،وكانت حجر عثرة يف طريق تحقيق
االستقرار يف املنطقة(.((1
كذلك الحال فيما يتعلق بالصومال ،حيث شهد تاريخ العالقات بني البلدين وجود حروب طاحنة كان أشدها
خطورة عام 1977م ،من حيث حجم الخسائر املادية والبرشية ،إال أن قدوم آبي أحمد وزيارته املفاجئة
للصومال ،ليصبح أول رئيس وزراء إثيوبي ي ُْقدِم عىل مثل هذه الخطوة ،كما أكد رضورة وأهمية تجاوز
أخطاء السابقني(.((1
إال أنه من الرضوري يف هذا الصدد ،املالحظة أن هذا التقارب اإلثيوبي مع بعض الدول الحدودية قد أثار
حفيظة قوى داخلية ودوال ً أخرى حدودية ،أما القوى الداخلية فهم قومية التيجراي التي كانت تحكم منذ
مطلع التسعينيات ،إذ إن تحقيق هذا السالم يرتتب عليه أن يعطي التيجراي جزءًا من إقليمه إلريرتيا(،((1
كذلك فإن جيبوتي تخىش هي األخرى أن يؤثر هذا التقارب عىل االستخدام اإلثيوبي ملوانئها ،حيث كان ميناء
جيبوتي معربا ً ملا يقارب %90من صادرات وواردات إثيوبيا(.((2
ثاني هذه السمات ممارسة دور إقليمي يف املنطقة ،فقد تدخلت إثيوبيا من أجل تحقيق تقارب يف وجهات
النظر بني الصومال وكينيا فيما يخص النزاع الحدودي البحري منذ 2009م ،والذي عىل أثره تقدمت
( ((1مجلس الدول املطلة عىل البحر األحمر وخليج عدن خطوة إسرتاتيجية ،مركز اإلمارات للدراسات والبحوث اإلسرتاتيجية ، 8( ،يناير2020 ،م) .االسرتجاع
يف ،1 :نوفمرب2020 ،مhttps://cutt.us/dkhKm ،
( ((1هاشم عيل حامد محمد« ،زيارة «تاريخية» للرئيس اإلريرتي إىل إثيوبيا» ،14( ،Independent Arabia ،أكتوبر2020 ،م) .االسرتجاع يف ،1 :نوفمرب،
2020مhttps://cutt.us/IOiuO ،
( ((1الشافعي ابتدون« ،إثيوبيا املتغريات اإلسرتاتيجية ومستقبل القرن اإلفريقي» ،مركز الجزيرة للدراسات ،8( ،يوليو2018 ،م) .االسرتجاع يف،1 :
نوفمرب2020،مhttps://cutt.us/VMkn ،
( ((1محمد عبدالكريم« ،إثيوبيا وشبح التفكك نحو السيناريو اليوغساليف» ،ذات مرص ،9( ،سبتمرب2020 ،م) .االسرتجاع يف ،1 :نوفمرب2020 ،م،
https://cutt.us/peWFy
( ((2حسن إدريس« ،تداعيات سالم القرن اإلفريقي وتأثرياته عىل سد النهضة اإلثيوبي ..موقف كل من إريرتيا وجيبوتي» ،مجلة :متابعات إفريقية (الرياض:
مركز امللك فيصل للبحوث والدراسات اإلسالمية ،العدد ( ،)2مايو 2020م) ،ص .56 .االسرتجاع يف ،1 :أكتوبر2020 ،م،
https://www.kfcris.com/ar/view/post/283
www.kfcris.com 95
إثيوبيا بشكوى ضد كينيا ملحكمة العدل الدولية منذ 2015م ،لكن آبي أحمد استطاع إحداث انفراجة يف
األزمة بعدما استضافت إثيوبيا طريف النزاع يف مارس 2019م ،فرتتب عىل ذلك زيارة فرجامو لكينيا يف
نوفمرب 2019م(.((2
كذلك محاولة إثيوبيا الضغط عىل جمهورية صوماليالند للتحاور مع الصومال ،حيث ترسبت أنباء عن لقاء
جمع بني رئيس جمهورية صوماليالند موىس بيجي ،ورئيس الحكومة الصومالية فرماجو يف العاصمة
اإلثيوبية أديس أبابا ،عىل هامش القمة اإلفريقية التي عقدت يف منتصف فرباير 2020م ،إذْ أتت زيارة بيجي
بناء عىل دعوة آبي أحمد(.((2
فضالً عما سبق ،فإن التحركات التي قام بها آبي أحمد قد مهدت الطريق أمام مبادرة القرن اإلفريقي بني
خمس دول ،وهي إثيوبيا ،الصومال ،كينيا ،جيبوتي ،إريرتيا ،حيث اجتمع وزراء املالية للدول الخمسة يف
جيبوتي يف فرباير 2020م ،ملناقشة سبل تعزيز التعاون والتكامل فيما بينهم ،األمر الذي شكل نقلة نوعية
يف ظل التحديات التي تواجه املنطقة ،أهمها التنافس الدويل املتزايد(.((2
متابعات افريقية
الفعلية يف مفاوضات سد النهضة ،فيتحقق لكال الطرفني مصالحه يف املنطقة بأسلوب يبتعد عن أسس
املعادالت الصفرية لهذه األزمة ،التي ال يثمر استمرارها إال أشوا ًكا يف طريق التعاون املستقبيل(.((2
( ((2الشافعي ابتدون ،مرجع سابق
( ((2محمود محمد حسن عبدي« ،إثيوبيا تضغط عىل صوماليالند للتحاور مع الصومال» ،22( ،Independent Arabia ،فرباير2020 ،م) .االسرتجاع يف،1 :
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
96
ومن بني هذه االقرتاحات التي يمكن للدولة املرصية أن تقدمها إىل إثيوبيا ،أوال ً دعم إرشاك إثيوبيا يف
مجلس الدول العربية واإلفريقية املطلة عىل البحر األحمر وخليج عدن ،إذ إن غياب إثيوبيا عن هذا
بوجه أو بآخر إىل تنظيم إدارة املوانئ الواقعة يف منطقة القرن اإلفريقي ،كذلك ٍ الكيان الذي يهدف
مواجهة النفوذ املتزايد لقوى مناوئة ملرص واململكة العربية السعودية كرتكيا وإيران وإرسائيل يف
املنطقة -يمكن أن يشكل تحديًا لنجاعة وقدرة املنظمة عىل تحقيق أهدافها(.((2
حيث إن إثيوبيا ليس لديها أي غضاضة يف التحالف مع أي من هذه القوى ألجل تقويض النفوذ املرصي
يف املنطقة بوجه عام ،إذا ما حاولت مرص تهميش هذا الوجود اإلثيوبي بحكم الرتابط املصلحي ،عالوة
عىل االعتبارات الجغرافية والتاريخية مع دول الجوار(.((2
األمر الذي تجسد يف زيارة آبي أحمد إلرسائيل يف مطلع سبتمرب 2019م من أجل تقوية التعاون األمني
بني الطرفني ،فضالً عن التقارير التي أوضحت يف منتصف عام 2019م عن قيام رشكات عسكرية
إرسائيلية ببناء منظومة دفاع جوي لحماية سد النهضة بدون أي تنسيق مسبق مع القاهرة(.((2
بذلك فإن دعم مرص لوجود إثيوبيا يف املنظمة الحديثة التكوين يحقق لها هدفني؛ األول إبعاد إثيوبيا
عن التحالفات التي يمكن أن يكون لها تهديد حقيقي ألمن مرص القومي ،والثاني يمكن أن يسهم يف
فتح أبواب جديدة للتعاون والتضامن يف عملية تأمني التجارة الدولية العابرة للبحر األحمر ،ومن ثم
تسهيل عملية التفاوض املتعثرة منذ ما يشارف عىل عقد من الزمن(.((2
ثاني هذه املقرتحات إنهاء عملية االحتكار للموانئ التي تمارسها بعض دول الجوار اإلثيوبي عليها
جراء عدم قدرتها للوصول إىل البحر إال من خاللها ،إذ تستطيع الدولة املرصية أن تدعم إثيوبيا يف هذا
الصدد من خالل تدعيم النقل الربي والنهري مع إثيوبيا لتسهيل عملية وصولها إىل البحر املتوسط
مبارشة دون الحاجة إىل اللجوء إىل موانئ دول الجوار.
حيث إن الدولة املرصية يمكنها أن تسلك مسارات ،أولها خطوط السكك الحديدة ،فقد أعلن وزير
النقل املرصي عن تدشني خط سكة حديد يربط بني مرص والسودان ،بطول حوايل 600كيلو مرت،
لذا يمكن للدولة املرصية أن تقرتح عىل الجانب اإلثيوبي استكمال الخط للوصول إىل أديس أبابا ،بما
( ((2حمدي عبدالرحمن« ،رؤى متباينة تحالف البحر األحمر وإحياء مفهوم «األفرابيا» ،املستقبل للدراسات واألبحاث املتقدمة ،12( ،يناير2020 ،م).
االسرتجاع يف ،1 :أكتوبر2020 ،مhttps://cutt.us/LfKaF ،
( ((2محمد عبد الكريم« ،مرسح تفاعالت دولية كيف يمكن إدارة أزمة موانئ القرن اإلفريقي؟» ،مركز اإلنذار املبكر ،15( ،مارس2020 ،م) .االسرتجاع يف:
،1أكتوبر2020 ،مhttps://cutt.us/3BK0e ،
( ((2محمد عبدالكريم ،املرجع السابق
( ((2محمد السبيطيل ،مرجع سابقhttps://www.kfcris.com/ar/view/post/283 .
www.kfcris.com 97
يسهم يف إحداث تحول نوعي يف وسائل املواصالت البينية بني دول حوض النيل ،خاصة مرص والسودان
وإثيوبيا(.((2
ثاني هذه املسارات الطرق الربية ،حيث أعلنت الدولة املرصية عن مرشوع القاهرة كيب تاون عام 2019م،
بطول حوايل 9700كيلو مرت ،يمر عرب تسع دول من بينها إثيوبيا ،ويُن َ َّفذ اآلن محور القاهرة أرقني(.((3
أما املسار الثالث فهو النقل النهري ،حيث إن نهر النيل يربط إثيوبيا بالبحر املتوسط ،فضالً عن استخدام
مرص والسودان لجزء من النهر يف هذا النقل ،كما تبلغ املسافة بني أثيوبيا والبحر املتوسط ما يقارب 6650
كيلو مرتًا(.((3
خاتمة
نخلص مما سبق إىل أن هناك إمكانية لوجود روابط للتعاون بني مرص وإثيوبيا حول سد النهضة ومياه
النيل ،فبدال ً من استخدام إثيوبيا ملنطقة القرن اإلفريقي لخلق حزام أمني لحماية سد النهضة ،ومحاولة
مرص يف الوقت ذاته تطويق إثيوبيا بحلفاء يشكلون ضغ ً
طا عىل إثيوبيا ،إذا ما أمعنا النظر يف أبعاد الجغرافية
السياسية املتعلقة بكون الدولة اإلثيوبية حبيسة ،وقدرتها عىل الوصول إىل البحر محدودة ،خاصة يف ظل
الخالفات الحدودية مع دول الجوار ،األمر الذي يلقي بظالل سيئة عىل قدرتها عىل تطوير قواتها البحرية.
لذلك يمكن للدولة املرصية أن تعمل بأسلوب جدي من أجل تمكني إثيوبيا من هذا الهدف ،ويف مقابل ذلك
تظهر إثيوبيا قدرا ً من التفهم لخطورة وكارثية الوضع إذا ما استمرت يف هذا التعنت والرفض للمقرتحات
التي تقدمها مرص ألجل التوصل لحل يحقق مصالح األطراف الثالثة ،ويكون نواة لتفاهمات مشرتكة بني
األطراف حول منطقتي حوض النيل والقرن اإلفريقي يف الوقت ذاته.
متابعات افريقية
ربيع األول 144٢هـ -نوفمرب 2020م
(« ((2مرص تعلن عن مرشوع خط سكة حديد بطول 600كم يربطها بالسودان ،3( ،RT »،نوفمرب2019 ،م) .االسرتجاع يف ،10 :أكتوبر2020،م،
https://cutt.us/NpeKy
(« ((3تطورات إنشاء طريق القاهرة كيب تاون »،مركز فاروس لالستشارات والدراسات اإلسرتاتيجية ،28( ،أغسطس2020 ،م) ،االسرتجاع يف ،10 :أكتوبر،
2020مhttps://cutt.us/DLqSL ،
( ((3محمد السبيطيل ،مرجع سابق.https://www.kfcris.com/ar/view/post/283 .
98
www.kfcris.com
100