Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 20

1

00:00:02,000 --> 00:00:07,000


Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:38,208 --> 00:01:38,958
Rocio!

4
00:01:39,625 --> 00:01:41,708
Hello. I’m Giselle.

5
00:01:41,875 --> 00:01:43,958
I heard you singing in the market.

6
00:01:44,458 --> 00:01:45,292
Remember?

7
00:01:45,583 --> 00:01:46,333
Yes.

8
00:01:47,292 --> 00:01:48,667
Wow...

9
00:01:49,708 --> 00:01:51,833
You’re even prettier than I remember.

10
00:01:54,125 --> 00:01:55,375
Is your daddy home?

11
00:01:56,500 --> 00:01:57,667
OK. OK.

12
00:02:01,458 --> 00:02:02,542
Mister Aguilar?

13
00:02:03,083 --> 00:02:03,625
Yes.

14
00:02:03,708 --> 00:02:04,458
Giselle.

15
00:02:05,125 --> 00:02:06,542
Founder of “Discover Your Dreams”.

16
00:02:07,250 --> 00:02:08,167
Nice to meet you.

17
00:02:08,500 --> 00:02:10,750
I’d love to steal
five minutes of your time.

18
00:02:14,417 --> 00:02:21,333
I believe Rocio may have the talent
to be in the entertainment business.

19
00:02:23,042 --> 00:02:23,792
But of course,

20
00:02:24,167 --> 00:02:28,167
you’d need to bring her
to our annual audition tomorrow.

21
00:02:29,250 --> 00:02:30,917
If I were you, I’d convince him.

22
00:02:36,042 --> 00:02:37,708
And who is this cutie?

23
00:02:38,708 --> 00:02:39,500
Is he your little brother?

24
00:02:39,583 --> 00:02:40,583
Yes.

25
00:02:45,875 --> 00:02:47,167
What’s your name?

26
00:03:18,208 --> 00:03:18,875
No.

27
00:03:19,458 --> 00:03:21,417
No stage-fathers allowed.

28
00:03:22,458 --> 00:03:25,333
But pick-up is at 7 p.m. Sharp.

29
00:03:26,875 --> 00:03:28,042
- Okay.
- Bye, daddy.

30
00:03:28,125 --> 00:03:29,167
Bye, sweetie.

31
00:03:30,958 --> 00:03:31,792
Give me a hug.

32
00:03:35,542 --> 00:03:36,708
See you later, okay?

33
00:03:42,167 --> 00:03:44,042
Take good care of them.

34
00:03:44,625 --> 00:03:45,625
Don’t worry.

35
00:04:30,875 --> 00:04:33,708
Yeah. Let’s see a cute smile.

36
00:04:42,083 --> 00:04:46,208
Let’s fix something.
Your hair like this.

37
00:04:47,125 --> 00:04:50,917
Yeah, you look like a star.

38
00:25:01,667 --> 00:25:02,542
Hello.

39
00:25:05,583 --> 00:25:06,792
What’s your name?

40
00:25:12,458 --> 00:25:13,875
Teddy Bear.

41
00:25:23,500 --> 00:25:25,042
No, not that name.

42
00:25:27,208 --> 00:25:28,958
Your real name.

43
00:25:35,208 --> 00:25:36,167
Miguel.

44
00:25:41,458 --> 00:25:43,667
Miguel Aguilar.

45
00:25:45,292 --> 00:25:47,042
Nice to meet you, Miguel.

46
00:25:50,708 --> 00:25:51,625
Come with me.

47
00:26:26,958 --> 00:26:28,208
That’s a Mustang.

48
00:26:28,958 --> 00:26:31,167
That’s a very fast car.

49
00:26:36,125 --> 00:26:37,333
I’m hungry.

50
00:26:39,750 --> 00:26:41,625
Wanna get a burger?

51
00:26:44,250 --> 00:26:45,208
Let me guess.

52
00:26:46,542 --> 00:26:50,417
You’re seven and a half.

53
00:26:53,000 --> 00:26:54,083
Is it April?

54
00:26:54,458 --> 00:26:57,750
No. It’s July. July 12. Why?

55
00:27:00,792 --> 00:27:02,583
Then I’m eight.

56
00:27:12,417 --> 00:27:14,875
I’ve got a son just your age.

57
00:27:16,042 --> 00:27:17,292
His name’s Kalen.

58
00:27:18,750 --> 00:27:19,917
And I’m Tim.

59
00:27:21,000 --> 00:27:21,958
Tim Ballard.

60
00:27:23,083 --> 00:27:26,750
But you can call me Timoteo.

61
00:27:29,167 --> 00:27:30,375
Timoteo?

62
00:27:32,125 --> 00:27:34,292
That’s my name in Spanish, right?

63
00:27:48,458 --> 00:27:50,083
It has your name on it.

64
00:27:50,917 --> 00:27:52,542
My sister gave it to me.

65
00:27:59,333 --> 00:28:01,458
You rescue children, right?

66
00:28:02,833 --> 00:28:06,958
Maybe you can help me find her.

67
00:28:13,708 --> 00:28:15,292
Where is your sister?

68
00:28:20,875 --> 00:28:23,875
The beach is the perfect spot
for a photo shoot.

69
00:28:24,667 --> 00:28:25,958
You like the beach, right?

70
00:28:26,500 --> 00:28:27,792
Yes!

71
00:28:28,583 --> 00:28:30,792
Simba? What’s wrong?

72
00:28:32,292 --> 00:28:33,792
My name is not Simba.
73
00:28:34,333 --> 00:28:36,417
Well… From now on, it is.

74
00:28:37,042 --> 00:28:39,667
Ma’am? But my papa doesn’t know.

75
00:28:42,583 --> 00:28:44,083
Your papa knows.

76
00:29:19,833 --> 00:29:21,625
On your feet. Come down, come down.

77
00:29:22,208 --> 00:29:23,125
Let’s go.

78
00:29:25,083 --> 00:29:25,875
Go.

79
00:29:26,917 --> 00:29:30,292
Go, go. Go inside!

80
00:29:30,500 --> 00:29:34,333
No! Where are you taking us?
Please, take us home!

81
00:29:34,458 --> 00:29:37,042
Shut up or you’ll get a beating.

82
00:29:37,333 --> 00:29:39,958
No, please! Help us, please.

83
00:29:52,167 --> 00:29:55,542
Help! Please!

84
00:29:55,958 --> 00:29:58,833
Help! Please!

85
00:29:59,625 --> 00:30:01,042
Get us out of here!

86
00:30:56,625 --> 00:30:58,375
And where did they take you?

87
00:31:11,583 --> 00:31:12,708
What do you see?

88
00:31:13,375 --> 00:31:14,500
Four men.

89
00:31:15,167 --> 00:31:16,708
Are they nice men?

90
00:31:25,250 --> 00:31:28,333
Why are you giving me this?
Dad gave it to you.

91
00:31:29,000 --> 00:31:31,417
It’s yours now. Don’t lose it.

92
00:31:40,750 --> 00:31:43,500
Stand up! Get in a line! Now!

93
00:31:43,583 --> 00:31:50,042
Stand up! Come here!
In line, standing up.

94
00:32:16,583 --> 00:32:17,417
- Come.
- No.

95
00:32:17,750 --> 00:32:20,500
- Don’t take him! No!
- Come, come, come!

96
00:33:16,875 --> 00:33:17,792
Want another one?

97
00:33:22,542 --> 00:33:24,333
Here’s the deal:

98
00:33:29,500 --> 00:33:34,167
I can help you,
but you need to help me too.

99
00:33:35,833 --> 00:33:37,125
If you don’t help me,

100
00:33:38,000 --> 00:33:39,750
the bad men...
101
00:33:40,625 --> 00:33:44,500
will find out and they
will kill your sister.

102
00:33:45,583 --> 00:33:47,833
No, no, don’t worry.

103
00:33:48,833 --> 00:33:52,542
Just do what I say,

104
00:33:53,333 --> 00:33:56,208
and your sister will be fine.

105
00:33:58,125 --> 00:34:03,208
Promise me you’ll do
whatever I tell you.

106
00:34:05,375 --> 00:34:06,167
Okay?

107
00:34:08,333 --> 00:34:09,792
Come on, eat, eat up.

108
00:34:10,750 --> 00:34:11,792
Eat, eat.

109
00:34:16,000 --> 00:34:19,250
Ever flown in an airplane?

110
00:34:19,667 --> 00:34:20,500
No?

111
00:34:23,458 --> 00:34:25,875
Captain Miguel, with the stars.

112
00:35:10,875 --> 00:35:12,708
Teddy Bear.

113
00:35:14,708 --> 00:35:15,833
Do you like it?

114
00:35:17,333 --> 00:35:19,042
“Teddy Bear.”
115
00:35:21,292 --> 00:35:25,958
Teddy Bear. I like it.
We’re gonna call you Teddy Bear.

116
00:35:27,750 --> 00:35:29,833
How long you were with her?

117
00:35:32,708 --> 00:35:34,500
A week? A month?

118
00:35:37,583 --> 00:35:38,958
A long time...

119
00:35:44,208 --> 00:35:45,583
Mister Timoteo?

120
00:35:46,833 --> 00:35:47,625
Yes?

121
00:35:48,417 --> 00:35:50,667
Will they hurt my sister now?

122
00:35:58,292 --> 00:35:59,542
I promise...

123
00:36:00,375 --> 00:36:04,000
they will never find out
what you told me.

124
00:36:05,625 --> 00:36:06,833
I promise.

125
00:36:59,625 --> 00:37:01,667
We don’t know for certain,

126
00:37:02,458 --> 00:37:06,542
but we think he spent about...

127
00:37:06,917 --> 00:37:08,792
three months in Tijuana.

128
00:37:19,667 --> 00:37:20,833
You’re a father.

129
00:37:21,792 --> 00:37:22,667
Yes.

130
00:37:25,875 --> 00:37:26,917
May I?

131
00:37:41,917 --> 00:37:45,500
Could you sleep at night knowing that
one of your children’s beds...

132
00:37:46,500 --> 00:37:47,875
is empty?

133
00:38:40,583 --> 00:38:42,250
Please keep this.

134
00:38:46,083 --> 00:38:47,500
No, it’s yours.

135
00:38:48,042 --> 00:38:49,083
Please.

136
00:44:12,250 --> 00:44:13,208
Nice to meet you.

137
00:45:19,542 --> 00:45:21,958
Hey, Mami!
Keep an eye on my Ferrari.

138
00:45:22,042 --> 00:45:22,875
Okay.

139
00:49:49,625 --> 00:49:50,500
Who’s this?

140
00:50:06,250 --> 00:50:07,708
I don’t understand, amigo.

141
00:51:11,125 --> 00:51:11,958
Hi, love.

142
00:51:12,000 --> 00:51:13,208
Hello, pretty.

143
00:51:14,958 --> 00:51:15,833
Calacas!

144
00:51:17,750 --> 00:51:19,375
Vampiro!

145
00:51:36,042 --> 00:51:37,792
This is sweet.

146
01:06:15,875 --> 01:06:16,958
My love…

147
01:06:17,625 --> 01:06:19,958
Pablo Delgado. Nice to meet you.

148
01:06:24,625 --> 01:06:25,542
Loosen up!

149
01:06:34,708 --> 01:06:36,917
Loosen up! Loosen up!

150
01:06:45,667 --> 01:06:46,667
My love…

151
01:06:47,542 --> 01:06:49,375
Pablo Delgado. A pleasure.

152
01:07:10,667 --> 01:07:13,792
Welcome. Beware of your heads.

153
01:07:20,875 --> 01:07:22,000
My soul brother,

154
01:07:29,417 --> 01:07:30,292
A pleasure.

155
01:07:39,875 --> 01:07:40,958
Extravagant.

156
01:08:41,875 --> 01:08:43,417
The pretty boy is horny!

157
01:09:25,707 --> 01:09:27,082
Cheers, hermanos.

158
01:09:27,167 --> 01:09:28,832
Cheers.

159
01:10:09,042 --> 01:10:09,833
For you, papi.

160
01:10:09,875 --> 01:10:10,708
Gracias.

161
01:10:49,750 --> 01:10:50,708
Let’s go.

162
01:10:51,750 --> 01:10:53,500
Quick, so you don’t get wet.

163
01:11:06,792 --> 01:11:08,500
Remember, it’s a party.

164
01:11:16,583 --> 01:11:18,583
This is beautiful.

165
01:11:24,292 --> 01:11:25,458
I died...

166
01:11:26,542 --> 01:11:28,375
and went to heaven.

167
01:11:30,167 --> 01:11:31,875
This is a paradise.

168
01:11:33,125 --> 01:11:35,167
Osorio Rodriguez.

169
01:11:46,375 --> 01:11:48,208
He’s our Don King, papi.

170
01:12:01,125 --> 01:12:03,708
Get happy. Cheer up, cheer up.

171
01:13:03,792 --> 01:13:07,292
Excuse me. Want more?

172
01:14:23,125 --> 01:14:24,750
Respect me, asshole!
173
01:14:29,083 --> 01:14:30,250
Brother…

174
01:15:38,417 --> 01:15:40,708
Now! Green light…

175
01:16:17,125 --> 01:16:17,958
Come.

176
01:16:18,292 --> 01:16:23,125
Hurray! Finally arrived!

177
01:16:26,750 --> 01:16:28,958
Come, come.

178
01:16:33,792 --> 01:16:36,292
Let’s go to the party.

179
01:16:54,375 --> 01:16:55,917
Stop! Hands up!

180
01:16:59,375 --> 01:17:00,417
Nobody moves!

181
01:17:00,875 --> 01:17:03,208
I’m victim! I’m victim!

182
01:17:05,792 --> 01:17:07,542
Stop! Police!

183
01:17:07,667 --> 01:17:10,000
- On the ground! On the ground!
- Calm, calm!

184
01:17:44,125 --> 01:17:44,958
Shut up!

185
01:17:46,542 --> 01:17:48,875
Leave him with me.

186
01:18:48,125 --> 01:18:49,833
Uncuff them.

187
01:21:43,917 --> 01:21:44,875
Come here.

188
01:21:46,917 --> 01:21:47,958
Come here, son.

189
01:22:23,792 --> 01:22:27,458
Do you know what happens
to pedophiles in cell 142?

190
01:22:27,875 --> 01:22:29,542
Just ask your friend Carne.

191
01:22:30,042 --> 01:22:35,167
Okay, okay!
Okay, you asshole, okay!

192
01:22:44,792 --> 01:22:45,875
Okay?

193
01:22:48,375 --> 01:22:49,333
Okay, what?

194
01:22:50,292 --> 01:22:51,875
Asshole, what?

195
01:22:52,042 --> 01:22:53,417
The Scorpion.

196
01:23:22,458 --> 01:23:24,333
Little princess...

197
01:23:27,833 --> 01:23:30,833
It’s time you make me
some real money.

198
01:26:35,208 --> 01:26:36,333
These gringos.

199
01:29:00,792 --> 01:29:01,833
Gracias.

200
01:31:46,708 --> 01:31:48,167
We’re doctors.

201
01:31:53,583 --> 01:31:54,375
Don’t shoot.

202
01:32:03,917 --> 01:32:05,667
We’re doctors. Don’t shoot.

203
01:32:05,750 --> 01:32:08,167
Get down! Get down!

204
01:32:08,458 --> 01:32:09,750
We’re doctors
from the United Nations.

205
01:32:09,833 --> 01:32:11,667
Down, down!

206
01:32:12,208 --> 01:32:14,458
Lay down! Don’t look at me.

207
01:32:14,708 --> 01:32:16,333
Doctors from the United Nations.

208
01:32:16,458 --> 01:32:17,875
Shut up!

209
01:32:18,542 --> 01:32:20,500
Easy, easy!

210
01:32:30,417 --> 01:32:31,625
What do they have?

211
01:32:32,750 --> 01:32:34,958
Vaccines. They’re clean.

212
01:32:40,958 --> 01:32:42,542
Alacran? Alacran, copy?

213
01:32:44,875 --> 01:32:46,417
It seems they’re just vaccines.

214
01:32:49,208 --> 01:32:50,375
Okay, boss.

215
01:32:51,792 --> 01:32:53,833
Why the hell are you looking at me?
216
01:32:54,667 --> 01:32:56,833
Just one of you will come with us.

217
01:32:57,375 --> 01:32:58,375
Who?

218
01:33:00,125 --> 01:33:01,125
Who?

219
01:33:03,333 --> 01:33:05,208
- Who’s coming?
- Easy, easy.

220
01:33:05,333 --> 01:33:06,750
Me, here.

221
01:33:20,625 --> 01:33:21,542
The vaccines.

222
01:33:21,625 --> 01:33:22,625
Pass them to me.

223
01:33:26,417 --> 01:33:28,042
Come on. Help him!

224
01:33:28,125 --> 01:33:29,792
Yes. Easy.

225
01:33:36,542 --> 01:33:38,708
What are you talking about?

226
01:33:38,958 --> 01:33:40,292
Do you want your ass full of lead?

227
01:33:40,750 --> 01:33:41,417
No.

228
01:33:41,458 --> 01:33:42,708
Let’s go.

229
01:33:48,708 --> 01:33:49,542
Let’s go.

230
01:36:48,833 --> 01:36:49,958
Boss!

231
01:36:51,208 --> 01:36:52,125
Boss!

232
01:37:02,917 --> 01:37:04,333
Keep moving.

233
01:40:09,875 --> 01:40:12,250
I came here…
I came here to help you.

234
01:40:22,417 --> 01:40:24,750
You need… You need…

235
01:40:24,833 --> 01:40:28,167
I need you to tell me where you sleep.

236
01:40:28,417 --> 01:40:29,417
In which house?

237
01:40:29,500 --> 01:40:30,583
Oh look.

238
01:40:31,875 --> 01:40:33,125
There you are.

239
01:40:50,708 --> 01:40:53,167
Come on, come
on! Get back to work.

240
01:40:53,750 --> 01:40:54,792
Come on.

241
01:41:00,417 --> 01:41:02,875
Take the gringo to check my boys.

242
01:41:12,708 --> 01:41:14,833
Ei, amigo.

243
01:44:10,083 --> 01:44:11,042
Rocio.

244
01:44:13,542 --> 01:44:14,500
Rocio.
245
01:44:17,250 --> 01:44:19,792
No! No! No!

246
01:44:30,375 --> 01:44:31,250
Take it.

247
01:44:32,542 --> 01:44:33,625
Take some of this.

248
01:44:34,625 --> 01:44:36,750
This guy doesn’t know how to play.
Come on. Just take a drink.

249
01:44:48,125 --> 01:44:50,375
I’m gonna check on my little girl.

250
01:45:01,042 --> 01:45:04,583
You need to do exactly what I tell you.

251
01:45:06,458 --> 01:45:08,500
Or they’ll kill us both.

252
01:45:08,958 --> 01:45:10,333
Do you understand?

253
01:45:42,292 --> 01:45:43,958
Why did you scream, my child?

254
01:45:47,750 --> 01:45:49,083
A bad dream.

255
01:45:52,583 --> 01:45:53,708
Poor thing.

256
01:45:56,333 --> 01:45:57,542
Don’t worry.

257
01:45:58,750 --> 01:46:04,083
I can make your bad dream...

258
01:46:04,417 --> 01:46:06,333
go away.

259
01:46:16,417 --> 01:46:17,833
Calm down.

260
01:46:19,167 --> 01:46:20,292
Calm down.

261
01:46:55,875 --> 01:46:57,333
Why are you afraid?

262
01:47:01,583 --> 01:47:03,417
You know I won’t hurt you.

263
01:47:13,208 --> 01:47:14,458
That’s it.

264
01:47:15,042 --> 01:47:16,417
Close your eyes.

265
01:48:33,500 --> 01:48:34,542
Your home.

266
01:48:49,792 --> 01:48:50,708
Let's go.

267
01:49:06,167 --> 01:49:07,167
Boss.

268
01:49:08,958 --> 01:49:09,958
Boss.

269
01:49:14,917 --> 01:49:15,917
Alacran.

270
01:49:18,583 --> 01:49:19,417
Alacran!

271
01:49:21,750 --> 01:49:22,708
Checho!

272
01:50:10,500 --> 01:50:11,750
Piranha!

273
01:50:12,125 --> 01:50:13,167
Piranha, Piranha!
274
01:50:13,500 --> 01:50:14,417
Yes, sir?

275
01:50:14,500 --> 01:50:15,792
Check the river.

276
01:50:16,917 --> 01:50:20,542
Yeah, yeah. They took the boat!

277
01:51:24,458 --> 01:51:26,375
It’s okay, it’s okay.

278
01:54:21,750 --> 01:54:22,792
Rocio.

279
01:54:24,583 --> 01:54:25,750
Rocio.

280
01:54:33,333 --> 01:54:36,000
It’s me. Your papa.

281
01:54:37,250 --> 01:54:39,500
And your brother, Miguel.

You might also like