Professional Documents
Culture Documents
A History of Early Buddhism
A History of Early Buddhism
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Cambridge University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access
to Religious Studies
The purpose of this article is to show how one might substantiate what
Smith suggested by focusing on the Buddhist case in general, the Theravada
in particular and the Sinhalese Theravada tradition specifically.
Western scholars of the Buddhist tradition have not been totally unaware
that the languages of that tradition did not have words representing the
concepts 'religion'5 and 'Buddhism'.6 And now a decade has passed since
1 Wilfred Cantwell Smith, The Meaning and End of Religion; A New Approach to the Religious
Traditions of Mankind (New York: The Macmillan Company, I962). This work was later issued in
a paperback edition as a Mentor Book (New York: The New American Library, I964).
2 Ibid. chapter v. 3 Ibid. chapter iII. 4 Ibid. (I962), p. 58; (I964), p. 56.
5 In I896, the following sentences were published: 'But what is meant by religion? The word,
as is well known (my italics), is not found in languages not related to our own, and its derivation is
uncertain.' T. W. Rhys Davids, Buddhism: Its History and Literature, 'American Lectures on the
History of Religion, First Series, I894-I895' (New York: G. P. Putnam's Sons, I896), p. I.
6 See ibid., p. 38, where T. W. Rhys Davids, having decided to continue using the term 'religion'
and in the process to attempt to broaden its meaning in the light of data drawn from other religious
traditions, says 'But I have considered it my duty to bring out into as clear a relief as possible the
points most essential to a right understanding of what we [sic] call Buddhism, and what the founder
of that religion called the Dhamma, that is the Law, or the Norm.' In 1903, T. W. Rhys Davids
reminded his readers that 'the people we now call Buddhists (they did not call themselves so)
were concerned so exclusively with the Dhamma. . .that their doctrine was called the Dhamma.'
Buddhist India (London: T. Fisher Unwin, 1903), p. 294. C. A. F. Rhys Davids, in I932, noted
9 RES 13
RESOLUTIONS
The Republic of Sri Lanka
i. Sri Lanka shall be a Free, Sovereign and Independent Republic.
2. The Republic of Sri Lanka shall be a unitary state.
Buddhism
3. In the Republic of Sri Lanka, Buddhism, the religion of the majority of the
people, shall be given its rightful place, and accordingly, it shall be the duty
of the State to protect and foster Buddhism, while assuring to all religions the
rights granted by Basic Resolution 5 (iv).1
1 The Ceylon Government Gazette, Extraordinary, No. I4, I947/3 -Saturday, 27 February 197I,
p. I02/9. Basic Resolution 5 (iv) reads: 'Every citizen shall have the right to freedom of thought,
conscience and religion. This right shall include freedom to have or to adopt a religion or belief
of his choice, and freedom, either individually or in community with others and in public or
private, to manifest his religion or belief in worship, observance, practice and teaching.' Ibid.
p. 102/I0. Under Proposed Amendments to the Basic Resolutions, Messrs J. R. Jayewardene and
Dudley Senanayake proposed the addition of '(a) the words "inviolable and be" between the words
" shall be" and "given" in line 2; (b) the words "its rites, Ministers and places of worship " immedi
ately after the words " foster Buddhism " and before the words " while assuring ".' Ibid. p. I 02/ i I, Mr
S. J. V. Chelvanayakam proposed an alternative resolution, that the 'Republic of Sri Lanka shall
be a secular State but shall protect and foster Buddhism, Hinduism, Christianity and Islam'.
Ibid. The Sinhalese word used to translate Chelvanayakam's 'secular' is lokdyata, which is probably
more recent, in this usage, than Sinhalese terms for 'religion' and 'Buddhism'. See An,du krama
sampidaka mandalaye tyaya patraya, 30 March I 97 I, p. 22. The word lokayata traditionally meant
'having to do with the mundane, the world' and has designated the Carvaka school of materialistic
thought.
1 See Andukrama sampadaka mandalayJ meheyum hd vipaya kdraka sabhdva visin salakd baldma sandaha
1971.1.17 vana dina dziukrama vyavasthd ka.tayutu dmati idiripat kala mzlikayojand ke.tumpata (I7 January
1971), p. I1
2 A portion of the Sinhalese translation of Mr Chelvanayakam's substitute proposal, noted
above, n. I, p. 276, reads 'bauddhdgama hindu dgama, krist'yani dgama saha isldm agama'.
II
III
The abbreviations for Pali Texts refer to the standard editions issued
Pali Text Society. Complete bibliographical entries are given for Sinhales
and for English translations.
A. The Aniguttara-nikaya
AA. Manorathapfiranf: the commentary on the Aniguttara-nikdya
Bu. The Buddhavamsa
Culi. The Culavamsa
Cuil. Tr. Culavamsa: Being the More Recent Part of the Mahdvamsa, 2 vols. tran
by Wilhelm Geiger, and from the German into English by C. M.
mers, Colombo: The Ceylon Government Information Department
D. The Digha-nikdya
DA. The Sumafigala-vildsind: the commentary on the Digha-nikdya
DAG. Dahampiya Attuva Gatapadaya. Edited by Mada-Uyangoda Vima
Thera and Nahinne Sominda Thera, Colombo: M. D. Gunasena
Dhp. The Dhammapada
DhpA. The Commentary on the Dhammapada: Dhammmapadatthakathd
DhsA. The Atthasdlini: the commentary on the Dhammasanganm
M. Majjhima-nikaya
Mhbv The Mahd-Bodhi- Vamsa
Mhv. The Mahdvamsa
Mhvt. Vamsatthappakdsini: the commentary on the Mah
Miln. The Milindapanho
Nd. i Niddesa I: Mahaniddesa, vol. I
Pj.II Sutta-Nipata Commentary; Being Paramatthajotikd I
PTSD The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
P ujaV. Pa]jdvalEya. Edited by KiriallMe Nhnavimala T
Gunasena & Co., I965
S. The Sanyutta-nikaya
SA. Sdrattha-ppakdsini: the commentary on the Samyutta
Sdhs. Saddhammasamgaha
Sdpj. Saddhamma-Pajjotikd: the commentary on the Mah
Sn. Sutta-Nipdta
Thag. The Thera- and Therd-gdthd: part I, Theragathd
ThagA. Paramattha-Dipani Theragdthd-Atthakatha: the com
gdthd
Ud. Uddna
UdA. Paramattha-Dipani Uddnatthakatha: the commentary on the Udana
VbhA. Samoha-vinodani Abhidhamma-Pitaka Vibhangatthakatha
Vv. The Vimdna-Vatthu
VvA. Dhammapdla's Paramattha-Dipani, part IV, Being the Commentary on th
Vimana- Vatthu