Elektro Nemacki Izrazi

You might also like

Download as xlsx, pdf, or txt
Download as xlsx, pdf, or txt
You are on page 1of 42

MATERIJAL

nemački prevod

das Aluminiumrohr, -e aluminijumska cev

das Isolierband, die Isolierbäande izolaciona traka, izolirka

das Kabel kabal

das kunstoff PVC Rohr, -e plastična cev

das Kunstoff-Flexrohr, -e plastična gibljiva cev

das Leerrohr / Flexrohr, -e gibljivo crevo

das Lochband perforirana traka

das Stahlpanzerrohr, -e čvrsta metalna cev

das Stangenrohr, -e šipkasta cev

das Weitspannsystem, -e ojačani nosači kablova

der Brandmelder javljač požara

der Dübel tipla

der Fehlerstromschutzschalter fidova sklopka

der Kabelbinder vezica za kablove

der Kunststoffspreitzdübel plastični tipl

der Leitungsschutzschalter automatski osigurač

der Sammelhalter šelna za više kablova

der Schlagdübel nakucavajući tipl

der Schlauch, Schläuche gumena/gipka cev

der Schlaufenbügel (Steckdübel) tipl za kablove

der Schneckendübel puž tipl (za rigips)


der Schwerlastanker tipl za beton

die Abstandschelle, -n šelne za metalne cevi

die Abzweigdose, -n odvojna/razvodna kutija

die Ader, -n žila/provodnik

die Aderleitung, -en visezilni kabl

die Alu-Klemm-Schelle, -n šelna za aluminijumske cevi

die Aufputzsteckdose, -n nadgradna utičnica

die bewegliche Steckdose, -n pokretna utičnica

die Doppelsteckschelle dupla šelna za kablove (leptir)

die Endtülle, -n zaštitni završetak cevi

die Gitterrinne, -n žičani nosači kablova

die Hohlwanddose, -n instalaciona kutija za šuplje zidove

die Kabelrinne, -n perforirani nosači kablova

die Klickschelle šelna za plastične cevi

die Klickschelle, -n šelne za PVC cevi

die Kontermutter kontra matica

die Nagelschelle šelna za kabel sa ekserom


instalaciona kutija za zidove od
die Schalterdose, -n punog materijala
die Schlitz- oder
Kreuzschlitzschraube, -n ravni i krstasti šrafovi

die Schraube, -n šraf

die Schraubenmutter matica

die Schraubverbindung, -en spojnica za metalne cevi sa navojem

die Steckdose, -n utičnica


wago kleme/brze spojnice za
die Steckklemme, -n licnaste kablove

die Steckverbindung, -en spojnica za metalne cevi

die Unterputzsteckdose, -n ugradna utičnica

die Verbindungsmuffe, n spojnica za gibljiva creva


mast za pomoć pri provlačenju
Gleitfett kablova kroz creva
ALAT

nemački2 prevod2

das Messgerät, -e merni instrument

das Werkzeug, -e alat

Seitenschneider sečice

Kombizange kombinovana klesta

Spitzzange špicasta klešta

Kabelmesser nož za skidanje izolacije

die Wasserwagge, -n vaser vaga, libela

die Bohrmaschine, -n bušilica

die Stemmmaschine, -n štemalica

der Fäustel čekić macola

der Meißel dleto za štemanje


die Verlängerungskabeltrommel, -
n / die Schuko produžni kabel

die Leiter, -n merdevine

die Spachtel, -n špahtla

der Besen metla

die Schaufel, -n lopata

der Eimer kofa

die Lochsäage, -n freza za rupe

die Zylindersäge, -n cilindrična testera

der Schraubendreher odvijač

Kabelscheren makaze za kablove


Isolierte schraubendreher izolovani šrafciger

der Dosenbohrer bušač otvora za instalacione kutije

Elektriker Werkzeugkoffer električarski kofer za alat

Impusschlüssel imbus ključ

Sreckschlüssel cevasti ključ

Gabelschlüssel vilasti ključ

Handschuhe rukavice

Eisensäge testera za metal

Meterstab metar

Bleistift olovka

der Spannungsprüfer ispitivač napona

Kelle mistrija

Spannungsprüfer instrument za proveru napona

Multimetermessgeräat univerzalni instrument

Stromzange strujna klešta


ispitivač smera kod trofaznih
Drehfeldmessgeräat potrošača
sajla za provlačenje kablova kroz
Kabeleinzugsband creva (buzir)

der Seitenschneider sečice


skidač izolacije sa kabla u
der Dosenabmantler instalacionoj kutiji

die Abisolierzange klešta za skidanje izloacije

Bohrkrone kruna za bušenje rupa u betonu

Lochkreissäge / Lochkreisbohrer kruna za busenje rupa


burgija za beton (duga za bušenje
Durchbruchsbohrer kroz zid)
kanap za obeležavanje sa prahom
Schlagschnurr (puž kanap)
taker za povezivanje parica na
LSH-plus Anlegewerkzeug lajsne
instrument za ispitivanje
Durchgangsprüfer provodnosti (om metar)

die Schlagbohrmaschine, -n udarna bušilica

der Spannfutter samostezajuća glava bušilice

Benutzen koristiti

der Schlag udar/udarac

Schaltschrankschlüssel kljuc za razvodne ormare

die Tischbohrmaschine stona bušilica

die Bauordnung građevinski pravilnik


notwendig nužan/neophodan

der Auslass, die Auslässe izlaz

der Flachmeißel ravni sekač


unterbringen smestiti

die Revisionsöffnung revizioni otvor

die Fräse glodalica

das Gewicht težina

gewährleisten osigurati

Passschraubenschlüssel ključ za kape osigurača

die Abhangdecke, -n viseći plafon


die Schlitzfräse freza za kanale

die Wasserdruckerhöhungsanlage, -
n sistem za povećanje pritiska vode

die Astlochbohrmaschine mašine za izbijanje rupa

die Absaugung usisavanje

die Ständerwand, die


Ständerwände montažni zid

NH-Sicherheitsgriff ručica za uklanjanje osigurača

der Gehörschutz zaštita za sluh


der Atem dah

der Wärmestau gomilanje toplote

sinnvoll smislen

das Merkmal, -e obeležje

die Betonwand, die Betonwände betonski zid

zugelassen dozvoljeno

die Spinel osovina


der Unterschied, -e razlika

der Staub prašina/prah

der Spitzmeißel šiljasti sekač


Quetschzange klešta za presovanje

die Brandfallsteuerung upravljanje u slučaju požara

der Winkelschleifer ugaona brusilica

die Pflege nega


otvor za vodove u protivpožarnom
die Abschottung, en zidu

unterschiedlich različit
der Brütstungkanal, die
Brüstungskanäle instalacioni kanal

Staffeleien lojtre/merdevine

Nussenkasten komplet gedora

die Säulenbohrmashine stubna bušilica


der Habdschuh, -e rukavica

gefahrlos bezopasno

die Sicherheitsbeleuchtungsanlage,
-n sigurnosni svetlosni sistem

die Geschwindigkeit brzina

die Akkubohrmaschine baterijska bušilica

brennbar goriv, zapaljiv

der Fläche površina


die Ständerbohrmaschine montažna bušilica

Brandschott zaštita kablovskih prolaza

der Bohrkranzfutter glava bušilice sa ključem

drehen vrteti/okretati

der Gebrauch korišćenje/upotreba


die Wärmeableitung odvod toplote

der Einsatz primena

die Brandschutzdecke protivpožarni plafon

abrutschsicher ne klizi

der Staubsauger usisavač

die Drehzal broj obrtaja

die Kälte hladnoća

das Bolzenschubwerkzeug alat za upucavanje klina


der Funktionserhalt održavanje funkcionisanja

die Kraft, Kräfte snaga

Leitungsanlage-Richtlinien (LAR) smernice za polaganje kablova

die Pflicht obaveza

der Universalabmantler univerzalni skidač izloacije

der Helm, -e šlem

die Tragfähigkeit nosivost

feuerhemmend vatrootporan
POJAM

nemački3 prevod3

Gütig važeće

die Norm, -en norma

Verlegen sprovesti

der Querschnitt, -e poprečni presek

das Werkzeug, -e alat

die Leitung, -en električni vod

die Schwachstromleitung, -en vod slabe struje

der Messwert, -e merna vrednost

die Glasfaser stakleno vlakno

abschneiden odseći

ausbinden razvezati

durchprüfen proveriti, ispitati

feststellen utvrditi

beheben ispraviti (kvar)

das Feuer požar

der Starkstorm jaka struja

der Schwachstrom slaba struja

beachten poštovati, obraćati pažnju na

einbauen ugraditi

vorhanden postojeći

bohren bušiti
die Höhe, -n visina

der Abstand, die Abstände rastojanje

ziehen povući

der Anschluss, die Anschlüsse priključak

stecken staviti u nešto

drücken pritisnuti

fachgerecht stručan

die Sicherheitsregal, -n sigurnosno pravilo

das Verlegesystem, -n sistemi za polaganje kablova


die Unterflurkanal, die
Unterflurkanäle podni ugradni kanali

die Kabeltrasse, -n kablovske trase

der Auslass, die Auslässe izvod, živi vod

die Wärmeableitung odvod toplote

befestigen pričvrstiti

der Kurtzschluss, die Kuryschlüsse kratak spoj

das Erdreich zemlja

der Innenbereich, -e unutrašnji prostor

die Umhüllung, -en omot

die Spannung, -en napon


der Draht, die Dräahte žica

verdrillt prepleten
die Übertragungsgeschwindigkeit, -
en brzina prenosa

die Tragfähigkeit nosivost

die Steigetrasse, -n vertikalne/usponske trase

abhängig zavistan

abschalten isključiti

Achten auf paziti na

angepasst prilagodjen/uskladjen

anschalten uključiti

anschließen priključiti

Ausschließlich isključivo

außerhalb izvan

austauschbar zamenjiv

austauschennots zameniti

ausweichen izostati/izbeći nešto

baden kupati (se)

beeinflussen uticati

beeinträchtigen nauditi, škoditi, umanjiti vrednost

behindert onemogućen

benötigt neophodan, zahtevan

beschädigt oštećen

besetzt zauzet
iznositi (der querscnitt muss 10mm2
betragen betragen)

bevorzugen preferirati

brandfall slučaj požara

das Bad, die Bäder kupatilo

das Bolzen klin

Das Dachgeschoss potkrovlje

das Feld, -er polje

das Fenster prozor

das Gehäuse kućište

das Gerät, -e uređaj

das Geschoss, -e sprat

das Mindestdurchmesser najmanji prečnik

das Netz, -e mreža

das Nutzfeld, -er Korisno polje ,površina

das Schloss, Schlösser brava

das Steigrohr, -e ulazna cev

das Strahlennetz, -e vazdušna mreža

das Tarifschaltgeräate uklopni sat

das Tor, -e kapija

das Treppenhaus stepenište

das Zustand, Zustände stanje

der Abstand distanca, udaljenost

der Aufzug, Aufzüge lift


der Bemessungsstorm merena struja

der Bereich, -e oblast, područje

der Brand, Brände požar

der Drehstorm trofazna struja

der Durchbruch prodor


der Durchführungsverschluss, die
Durchführungsverschlüsse zatvaranje kablovskog prolaza

der Durchgang, Durchgänge prolaz

der Einbruch, Einbrüche provala

der Einfluss, Einflüsse uticaj

der Estrich izravnajući sloj, košuljica

der Feuerwehraufzug lift za vatrogasce

der Flucht, und Rettungsweg put za spasavanje

der Flügel krilo

der Fußboden gotov pod

der Hausanschlussnische, -n kućna priključna niša


der Hausanschlussraum (der Raum,
Räume) kućna prostorija za priključke

der Hersteller proizvođač

der Hohlraum, Hohlräume šupljina

der Kantenschutz Zaštita ivica, keder guma

der Leichtbau laka gradnja

der Nachteil, -e mana

der Nachweiss, -e dokaz

der Notfall, Notfälle slučaj opasnosti, hitan slučaj


der Personenaufzug lift za vatrogasce

der Potentialausgleich izjednačavanje potencijala

der Rauch dim

der Rohbau gruba gradnja

der Rüttler tresač filtera u usisivaču

der Schacht, die Shächte šaht

der Schornstein, -e dimnjak

der Schutz zastita

der Span, Späne iver, špen

der Spannungsfall pad napona

der Stein kamen

der Stern, -e zvezda

der Storm struja

der Stromkreis, -e strujno kolo

der Stromverteiler razvodni ormar

der Türöffner automatski otvarač vrata

der Ubergang, -e prelaz

der Verstärker pojačivač

der Vorteil, -e prednost

der Wind vetar


der Zähler, Zählerkasten,
Zählerkästen brojilo

der Ziegel cigla

der Zugang, Zugänge pristup


der Zweck svrha

der Zweck, -e svrha

die Abgrenzung razgraničenje, ograničenje

die Ader žila, provodnik

die Anforderung, -en zahtevati

die Anlage postrojenje

die Anordnung raspored

die Anordnung raspored, razmeštaj

die Anschlussleistung priključna snaga

die Anzahl broj

die Ausführung izvođenje, izvršavanje


die Auslösung einer
Schutzeinrichtung iskakanje zaštite

die Ausnahme, -n izuzetak

die Aussparung, -en šupljina

die Ausstattung oprema

die Auswahl izbor

die Bauaufsicht nadzor gradnje

die Beachtung uvažavanje, osvrtanje

die Bearbeitung obrada

die Bedienung rukovanje, posluga

die Befestigung pričvšćivanje

die Belastung opterećenje

die Bemessung merenje


die Beschädigung, -en oštećenje

die Betriebsanweisung uputstvo za upotrebu

die Betriebsmittel oprema za rad

die Breite, -n širina

die Drehrichtung smer okretanja

die Durchführung, -en izvršenje, sprovođenje

die Ecke, -n ugao, ćosak

die Enschränkung, -en ograničenje

die Erdungsanlage, -n uređaj za uzemljenje

die Erkennung prepoznavanje

die Errichtung postavljanje

die Gefahr opasnost

die Hauptstromversorgung glavno napajanje

die Hausanschlusssicherung kućni priključni osigurač

die Hauszuleitung kućni napojni kabl

die Kabelverlegung postavljanje kablova

die Klingel, -n zvono

die Kundenanlage, -en uređaj kupca, klijenta

die Leerrohrverbindung, -en veze gibljivim crevima

die Leistung snaga, učinak


snabdevanje vodom za gasenje
die Löschwasserversorgung vatre

die Maßnahme, -n mera

die Mindestanzahl najmanji broj


die Möglichkeit, -en mogućnost

die Montage montaža

die Nennspannung nominalni napon

die Nut brazda, pukotina, žleb

die Planung planiranje

die Quelle, -n izvor

die Rauchabzungsanlage sistem za izvlačenje dima

die Regel, -n , in der Regel pravilo, po pravilu

die Richtlinie, -n smernica, uput

die Rohndecke osnovni plafon

die Rohrleitung cevovod

die Rutschkupplung blokada

die Scheibe, -n disk, kolut, ploča, rezanj

die Sicherheit sigurnost

die Spleisstechnik, -en tehnika spajanja optičkih vlakana

die Sprechanlage, -n interfon

die Stärke jačina

die Steinwand, die Steinwände kameni zid

die Strombelastbarkeit strujna opterećenost

die Stromerzeugungsanlage agregat

die Stromerzeungung proizvodnja struje

die Stufe, -n nivo, stepenik

die Trockenbauwand zid od rigipsa


die Tür, -en vrata

die Überdeckung pokrivenost

die Umgebung okruženje

die Unterweisung uputa/propis

die Verbindung veza, spona

die Verlängerung produžetak

die Verstärkeranlage pojačivačko postrojenje

die Verwendung upotreba

die Vorgabe, -n norma

die Vorschrift, -en propis

die Wärmepumpe, -n pumpa centralnog grejanja

die Warmwasserbereitung priprema tople vode

die Wartungsarbeit rad na održavanju

die Wiederstandsfähigkeit otpornost

die Wohneinheit, -en stambena jedinica

dienen služiti

durchführen sprovesti

duschen tuširati se

einhalten pridržavati se

einseitig jednostran

entflammbar zapaljivo

entsprechen odgovarati

erfolgen uslediti
erforderlich nužan, neophodan

erwschweren otežati

feucht vlažan

Feuerwiederstandsfähigkeit otpornost na vatru

fordern zahtevati

funktionsfähig funkcionalan

geeignet prikladan, odgovarajući

gering nizak

gesichert osiguran

gewährlesten zagarantovati

Grundsätzlich načelno/principijelno

in Abhängigkeit u zavisnosti

in Bezug auf u odnosu na

in der Nähe u blizni

innerhalb unutra

isgesamt ukupno

leer prazan

leicht lagan

mangelhaft defektan/manjkav

messen meriti

mindestens najmanja

mittig središnji

notwendiger Flur hodnik za evakuaciju


rechtwinklig pravougao, kvadrat

reinigen čistiti

sankrecht vertikalno

scharf/spitzig oštar

schlitzen prorezati/razrezati

schruppen grubo obraditi

sicher siguran

sichtbar vidljiv

ständig stalno, konstantno

sternförmig zvezdast

steuern upravljati

stilllegen obustaviti

stören ometati, smetati

stumpf tup

trennen razdvajati

überschreiten prekoračiti

ubertragung prenošenje

überwachen nadgledati

unabhängig nezavistan

unbefugt neovlašten

unsichtbar nevidljiv

unzulässig nedopustivo, neprihvatljivo

verbiden povezati
verhindern sprečiti, omesti

verwenden upotrebljavati

verwenden upotreba

vollständig potpuno

voorzugsweise prvenstveno, najpre

vorsehen predvideti

waagerecht horizontalno

wechseln promeniti

weiter više

zugänglich pristupačan

zulässig dopušten, prihvatljiv

zusätzlich dodatno

zwangsläufig neizbežno/nužno

zweiflügelig dvokrilni

You might also like