Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 9

HANOI UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY

SCHOOL OF FOREIGN LANGUAGES


--------

FL3158 TRANSLATION
Class code: 144791 Cohort 66

TRANSLATION PORTFOLIO
by
Full name of student MAI THỊ HOÀI LAM

Student ID 20214395

December 11, 2023


Assignment Template
ASSIGNMENT

Part 1: Learnt linguistic phenomena and skills for translation

No. Skills for translating Examples Suggested translations Title/URL of source text
learnt linguistic
phenomena
1 Dealing with cultural- Sari Sari (một loại trang phục truyền thống https://artsandculture.google.com/story/9-
specific words của phụ nữ Ấn Độ) facts-you-might-not-know-about-the-
sari/ewIi5LK9aiamJA
2 Translating references The study consisted of 189 adults and Nghiên cứu bao gồm 189 người lớn và https://ieltsonlinetests.com/vi/ielts-mock-
130 children [...]. They were told a 130 trẻ em [...]. Những người tham test-2023-october-reading-practice-test-1
story that described one particular gia được kể một câu chuyện mô tả một
emotion. cảm xúc cụ thể.
3 Expressing numerical The infant mortality rate has Theo Tổ chức Y tế Thế giới (WHO), tỷ https://www.populationmedia.org/the-
changes decreased 4.1 million infant deaths in lệ tử vong ở trẻ sơ sinh đã giảm 4,1 latest/overpopulation-cause-and-effect
2017 compared to 8.8 million in 1990, triệu người vào năm 2017 so với 8,8
according to the World Health triệu vào năm 1990.
Organization (WHO).
4 Transposition as a Số lao động đang làm việc trong các On March 1, 2023, the number of https://www.gso.gov.vn/du-lieu-va-so-
translation proceduce doanh nghiệp công nghiệp tại thời workers employed in industrial lieu-thong-ke/2023/03/bao-cao-tinh-hinh-
điểm 01/03/2023 tăng 0,8% so với enterprises increased by 0.8% kinh-te-xa-hoi-quy-i-nam-2023/
cùng thời điểm tháng trước. compared to the same period of the
previous month.
5 Relative clauses The ongoing fallout from the invasion, Hậu quả liên tục từ cuộc xâm lược, lạm https://www.worldbank.org/en/news/featu
high inflation and higher global interest phát cao và lãi suất toàn cầu tăng đang re/2023/04/06/weak-growth-and-a-cost-of-
rates are dimming prospects for the kìm hãm triển vọng của nền kinh tế khu living-crisis-in-emerging-europe-and-
regional economy, which is now vực, cái mà đang được dự đoán sẽ tăng central-asia-region
expected to grow by a better-than- trưởng tốt hơn 1,4% so với dự kiến
previously-expected 1.4% in 2023. trước đó vào năm 2023.
6 Translate names of the The International Association of Hiệp hội quốc tế những người ngủ https://www.sleepeducation.org/
organisations & Professional Sleepers (IAPS) chuyên nghiệp (IAPS)
agencies
7 Using a clause or a Đơn cử là vùng biên giới, vùng cao, For example, remote and https://vass.gov.vn/hoat-dong-khoa-hoc/5-
noun phrase to deal vùng sâu, vùng căn cứ cách mạng disadvantaged areas are often van-de-con-ton-tai-trong-hoat-dong-cua-
with long sentences thường có rất ít hoặc không có các underserved by foreign non- cac-to-chuc-phi-chinh-phu-nuoc-ngoai-tai-
chương trình, dự án của các tổ chức governmental such as the La Hu Viet-Nam-1783
phi chính phủ nước ngoài như là people, an ethnic group with the highest
vùng đồng bào các dân tộc La Hủ - một poverty rate among ethnic minorities in
tộc người có tỷ lệ nghèo đói cao nhất Vietnam, live in the highlands of
trong số các dân tộc thiểu số tại Việt Muong Te district, Lai Chau province,
Nam, sống tại vùng cao của huyện a border area between Vietnam - China.
Mường Tè, tỉnh Lai Châu, khu vực
giáp biên giới Việt – Trung.
8 Use right collocations Xu hướng sống “chất” hướng đến sự Young, successful generations https://thanhnien.vn/3-xu-huong-song-
năng động, hiện đại và tiện nghi ngày increasingly favor the trend of "cool" duoc-long-gioi-tre-thanh-dat-
càng được những thế hệ trẻ, thành đạt living towards dynamism, modernity, 185990742.htm#
ưa chuộng. and convenience.
9 Dealing with people’s The Great Wall was originally Vạn Lý Trường Thành được xây https://www.history.com/topics/ancient-
and places’ names conceived by Emperor Qin Shi Huang dựng ban đầu bởi Tần Thủy Hoàng china/great-wall-of-china
in the third century B.C. as a means of vào thế kỷ thứ 3 trước Công nguyên,
preventing incursions from barbarian nhằm mục đích ngăn chặn sự xâm nhập
nomads. của những người du mục man rợ.
10 Using a sentence or a 3 xu hướng sống ‘được lòng’ giới trẻ The 3 trends in lifestyle popular with https://thanhnien.vn/3-xu-huong-song-
noun phrase to deal thành đạt young achievers duoc-long-gioi-tre-thanh-dat-
with the title of the text 185990742.htm#

Part 2: Learnt structures that are useful


No. Examples of the learnt structures Suggested translation Title/URL of source text
English
1 Tea really won the hearts of the people Trà đã chiếm được cảm tình của người dân vì nó https://edition.cnn.com/travel/article/ho
because it was good for them. Thanks to the đem đến nhiều lợi ích cho họ. Nhờ nước đun sối, nó w-to-make-perfect-cup-of-english-
boiled water, it staved off cholera – not to đã ngăn chặn được bệnh tả - chưa kể đến thời tiết ở tea/index.html
mention the British weather. It’s Anh. Vị ngọt từ sữa và đường đã giúp người lao
sweetended with milk and sugar, it revived động hồi sức và tràn đầy năng lượng.
and energized laborers.
2 The VISION EQXX serves as a blueprint, Phiên bản VISION EQXX đóng vai trò như một https://group.mercedes-
with which we have opened up new paths for bản thiết kế mẫu, với nó, chúng tôi đã mở ra những benz.com/responsibility/sustainability/re
boosting the efficiency of an electric vehicle. con đường mới để nâng cao hiệu quả của xe điện. sources/bionic-components.html
3 Graziers, who raise cattle for a living, view Chó Dingo được cho là một mối đe dọa lớn đối https://mini-ielts.com/1540/reading/the-
dingoes as a major threat to their livelihood. với kế sinh nhai của những người chăn nuôi gia dingo-debate
súc.
4 People with tone deafness (or' amusia") are Những người “điếc nhạc” không chỉ không thể hát When people are deaf’ to music
unable to sing in tune and unable to đúng nhịp mà còn không thể phân biệt các âm điệu
discriminate between tones or recognize hay nhận ra những giai điệu quen thuộc.
familiar melodies.
5 No reason to delay it any longer – strike now Đừng trì hoãn thêm nữa - hãy chớp lấy thời cơ https://hold.co.il/strike-while-the-irons-
while the iron is hot! Book a call with us ngay bây giờ! Đặt lịch hẹn với chúng tôi ngay hôm hot-10-reasons-2021-is-the-ideal-time-
today so we can find the perfect investment nay để chúng tôi có thể tìm ra khoản đầu tư hoàn to-invest-in-israel-real-estate/
for you. hảo cho bạn!
Vietnamese
6 Một số tổ chức phi chính phủ nước ngoài đã Sensitive programs and projects that promoted https://vass.gov.vn/hoat-dong-khoa-
triển khai các chương trình, dự án mang tính illegal religions were implemented by some hoc/5-van-de-con-ton-tai-trong-hoat-
nhạy cảm, lồng ghép các hoạt động tuyên foreign non-governmental organizations. dong-cua-cac-to-chuc-phi-chinh-phu-
truyền, lôi kéo phát triển đạo trái pháp luật. nuoc-ngoai-tai-Viet-Nam-1783
7 Tuy nhiên, với sự xuất hiện của những However, when European settlers arrived and https://mini-ielts.com/1540/reading/the-
người định cư châu Âu và sự mở rộng của expanded agriculture, dingoes were seen as a dingo-debate
nông nghiệp, dingoes được coi là mối đe dọa threat to livestock.
đối với gia súc.
8 Chỉ số tiêu thụ toàn ngành công nghiệp chế The consumption index for the entire processing https://www.gso.gov.vn/du-lieu-va-so-
biến, chế tạo quý I/2023 giảm 2,9% so với and manufacturing industry in Vietnam saw a lieu-thong-ke/2023/03/bao-cao-tinh-
cùng kỳ năm 2022 decrease of 2.9% in the first quarter of 2023 year hinh-kinh-te-xa-hoi-quy-i-nam-2023/
over year.

9 Năm 1860, một chủ đất đã đưa thỏ châu Âu In 1860, European rabbits, which are a highly https://mini-ielts.com/1540/reading/the-
đến Australia. Loài này thích nghi cao và trở adaptable species were introduced to Australia by dingo-debate
thành nguồn thức ăn chính cho hai loài ăn thịt a landowner and became the major food source for
khác: mèo hoang và cáo đỏ. two other predators: feral cats and red foxes.
10 Chính sách mở cửa nền kinh tế trở lại từ ngày From March 15, 2022, the economy has returned https://vass.gov.vn/hoat-dong-khoa-
15/3/2022 khi dịch Covid-19 được kiểm to normal operations with the control of the hoc/5-van-de-con-ton-tai-trong-hoat-
soát, các hoạt động xúc tiến, quảng bá du lịch COVID-19 pandemic, and the development and dong-cua-cac-to-chuc-phi-chinh-phu-
Việt Nam tới các nước trên thế giới được đẩy promotion of Vietnamese tourism to other countries nuoc-ngoai-tai-Viet-Nam-1783
mạnh. have been intensified.

Part 3: Extracts of my translation assignment that have been revised

Source text My first translation My second translation


Có thể nói, hoạt động kiểm định chất lượng cấp cơ It can be said that the quality assessment of It can be said that the quality assessment
sở giáo dục tại Việt Nam đã có những bước phát basic level education in Vietnam has met with institution level education in Vietnam has rich
triển mạnh mẽ. Bộ GD&ĐT ban hành kế hoạch kiểm tremendous growth. The Ministry of a good progress. The Ministry of Education
định với mục tiêu đến năm 2020, tất cả các trường Education and Training issued a plan for and Training issued a plan for accreditation
đại học trong cả nước phải được kiểm định chất accreditation with the goal that by 2020, every with the goal that by 2020, all high education
lượng để phát triển GDĐH bền vững. university in Vietnam must be quality- in Vietnam should be quality-assessed for
assessed to create a lasting development of sustainable development of Higher Education.
(Title of source text: Đại học Bách Khoa Hà Nội tiếp Higher Education.
tục khẳng định chất lượng đào tạo thông qua kiểm
định– Chapter 2 unit 2)

Part 4: Translated text that needs editting

Source text Translation My suggested translation


Humans can adopt a facial expression to read as a Con người có thể sử dụng nét mặt để đọc như Mặc dù con người có thể chủ động tạo ra
voluntary action. However, because expressions are một hành động tự nguyện. Tuy nhiên, vì các biểu cảm trên khuôn mặt, nhưng vì chúng
closely tied to emotion, they are more often biểu hiện gắn liền với cảm xúc nên chúng gắn liền với cảm xúc nên những biểu cảm đó
involuntary. It can be nearly impossible to avoid thường mang tính không chủ ý hơn. Gần như thường được bộc lộ ra một cách vô thức.
expressions for certain emotions, even when it không thể tránh được những biểu hiện đối với Ngay cả khi người đó muốn che giấu, thì
would be strongly desirable to do so; a person who một số cảm xúc nhất định, ngay cả khi bạn thực cũng rất khó để khiến khuôn mặt không lộ ra
is trying to avoid insulting an individual he or she sự mong muốn làm như vậy; Tuy nhiên, một biểu cảm đối với cảm xúc trong lòng. Ví dụ,
finds highly unattractive might, nevertheless, show người đang cố gắng tránh xúc phạm một cá một người khi gặp ai đó mà họ cảm thấy
a brief expression of disgust before being able to nhân mà họ thấy rất kém hấp dẫn có thể thể không thích, dù họ có cố gắng không để đối
reassume a neutral expression. Microexpressions are hiện một chút biểu hiện ghê tởm trước khi có phương nhận ra thì trên khuôn mặt vẫn
one example of this phenomenon. The close link thể trở lại biểu hiện trung lập. Biểu hiện vi mô thoáng qua biểu cảm khó chịu trước khi họ
between emotion and expression can also work in là một ví dụ về hiện tượng này. Mối liên kết có thể điều chỉnh lại về vẻ mặt bình thường.
the order direction; it has been observed that chặt chẽ giữa cảm xúc và biểu hiện cũng có thể Biểu hiện vi mô, những biểu hiện trên khuôn
voluntarily assuming an expression can actually hoạt động theo hướng trật tự; người ta đã quan mặt chỉ kéo dài trong một khoảng thời gian
cause the associated emotion. sát thấy rằng việc tự nguyện giả định một biểu ngắn, là một ví dụ về hiện tượng này. Tuy
hiện thực sự có thể gây ra cảm xúc liên quan. nhiên, mối quan hệ chặt chẽ giữa cảm xúc và
biểu cảm khuôn mặt cũng có thể hoạt động
theo hướng ngược lại. Người ta quan sát thấy
rằng việc tạo ra một biểu cảm giả trên khuôn
mặt cũng có thể gây ra cho người đó cảm
xúc tương ứng.
Title of source text: Facial Expression 1 (Ielts online Source of the translation:
test-Reading text) https://ieltssongngu.com/lesson/facial-
expression-1-16469751765791142

- My comments: Some parts of the paragraph


(yellow and orange parts) made the passage
difficult to understand. The words sounded
awkward and disjointed, and the reader was
confused about the author's message. The parts
in purple are translated in a confusing way
because the translator chose unfamiliar words.
In my opinion, instead of translating
"Microexpressions" as "Biểu cảm vi mô” we
can add an explanation afterwards.

You might also like