Professional Documents
Culture Documents
186870314X14138770536034
186870314X14138770536034
186870314X14138770536034
on James which seem of significance within this more general context. The
review will end with some piecemeal reflections, not least upon the ques-
tion of what one might term progress in commentary writing.
Delivered by Publishing Technology
which had flourished from the middle of the 19th century. So in the editors’
preface to George Foot Moore’s Judges, the first volume in the series to be
published in 1895, we are told that commentary series written by British
and American divines (they mention The Cambridge Bible for Schools,
Handbooks for Bible Classes and Private Students, The Speaker’s Commen-
tary, The Popular Commentary [edited by Phillip Schaff, himself of Ger-
man origins]) exist but that they do not enter into the field of critical bib-
lical scholarship occupied by such series of commentaries as Kurzgefasstes
exegetisches Handbuch zum AT; Nowack’s Handkommentar zum AT or
Holtzmann’s Handbuch zum Neuen Testament (others are mentioned as
well). While the editors state that there have been translations of these se-
ries, they argue that there is now a need for an international response in
English, in spite of the efforts of some (Lightfoot is mentioned, together
with Ellicott, Cheyne and Westcott). As they note, “The time has come,
in the judgment of the projectors of this enterprise, when it is practicable
to combine British and American scholars in the production of a critical,
comprehensive Commentary that will be abreast of modern biblical schol-
arship, and in a measure lead its van.”2 What was termed ‘the enterprise’
1 J.H. Ropes, A Critical and Exegetical Commentary on the Epistle of James (Edinburgh
1916).
2 G.F. Moore, A Critical and Exegetical Commentary on Judges (Edinburgh 1895).
their preface in 1895, when Ropes came to write his own commentary on
James a little more than 20 years later, writing a commentary meant writ-
Copyright Mohr Siebeck
to see the light of day.” (3) This might seem like a reasonable response – it
acknowledges the new set of circumstances which prevail, the kind of ec-
lecticism to which I have referred, and the need for a healthy catholicity of
Delivered by Publishing Technology
5 W.D. Davies and D.C. Allison, The Gospel according to Saint Matthew (ICC; Edinburgh
1988) 2–5.
396 New Books
proaches and those of the modern era – indeed such work can recover
helpful exegetical suggestions and profitable lines of enquiry.6 Finally,
he argues, such work reveals what he terms the plasticity of texts: “Readers
make meaning and awareness of this circumstance should move consci-
entious exegetes to ponder how their interests and goals affect their work.
Such awareness should equally make one mindful that all interpreters, in-
cluding modern historical critics, belong to a centuries-long, unfinished
history of effects. We do not somehow stand outside of that history; and
we are no more its end than its beginning.” (2) The last remark, which is
reiterated in Allison’s more detailed account of the history of the reception
of James (99–109, esp. 106), might be thought to imply a relativistic im-
pulse but that is not the case if one considers Allison’s justification for
an interest in this subject, as outlined above, and if one looks at the way
University Laval 68.178.168.92 Thu, 29 Oct 2015 05:46:47
6 For further discussion see D.C. Allison jr., “What I have learnt from the history of in-
terpretation”, PRS 35 (2008) 37–50.
7 On this see below.
8 R.E. Brown, The Gospel according to John, 2 vols. (London 1966).
9 R. Jewett, Romans: A Commentary (Minneapolis 2006).
New Books 397
properly influence their reading of it. This issue will arise when we come to
consider Allison’s commentary.
And all of this to some extent touches upon the equally interesting
Delivered by Publishing Technology
es, quoted above, the claim was made that commentary should in some
measure lead the van of “modern biblical scholarship”, though little at-
tempt was made to show how; and an answer to this question will differ
from person to person, dependent to some extent on how they view com-
mentary writing’s purpose. If New Testament studies is anything it is the
study of 27 texts and so commentary might be seen as absolutely central.
But books emerge out of contexts and so their reading must be informed
by an understanding of that. Again the issues are complex but worthy of
reflection.
In what follows I intend, first, to indicate the main fault lines of Allison’s
understanding of the epistle of James. Secondly, I shall pinpoint what I
think to be the major contribution of the work, concentrating especially
upon Allison’s discussion of the issue of Paul and James, asking to what
extent Allison’s commentary might have changed our understanding of
James more generally. Is there, picking up on the content of the previous
paragraph, a sense in which his achievement lies in a presentation of orig-
inal insights, or does it lie more in the ordered and interesting way in
which he has presented the variant and conflicting positions which com-
mentators have adopted on this epistle and its interpretation? This will
then lead to a discussion of the degree to which Allison’s commentary rep-
resents progress in the study of James, not least in relation to the work of
Ropes.
398 New Books
I. Allison’s James
The Epistle of James is perhaps the most enigmatic document of the New
Testament. As Allison himself notes (1, reflecting the words of Ropes and
many others), opinions regarding the epistle are strikingly diverse. Some
attribute the letter to James, the brother of Jesus, and make it one of the
earliest of the New Testament documents; others think that it is a pseud-
epigraphon, written in the middle of the second century or even later than
that. Some deem the letter a clearly structured piece containing a devel-
oped argument; others see it as a disordered chaos, betraying little sign
of the presence of a coherent mind. Some hold it to be addressed to a spe-
cific set of circumstances; others to be parenesis with a general ethical
message, applicable to no specific context. Some see it as an originally
University Laval 68.178.168.92 Thu, 29 Oct 2015 05:46:47
1. Authorship
Allison is clear that James is a pseudepigraphon (3–28). Such a judgment
involves the dismissal of a set of arguments which would support the au-
thenticity of the letter but also emerges from a number of positive argu-
ments. These relate to the fact that it is only with Origen that we first have
evidence of attestation; its slow entry into the canon (it is not found in the
10 See Allison, James, 335, here discussing 1.25, where we read, “When the book is instead
interpreted in its own terms …”
New Books 399
of James in the epistle ill comports with James the legalist. He is clear,
as we shall show, that James upholds the Mosaic law and that his letter
is not a full and systematic account of his theology (26 f).
Delivered by Publishing Technology
2. Date
Copyright Mohr Siebeck
Allison dates James between 100 and 120 (28–32). The terminus a quo aris-
es, in part, from the view that James shows knowledge of Paul and 1 Peter,
and so, I assume, the reasoning goes, his epistle had to have been written
some time after these texts were written. Other arguments are used to sup-
port this – a possible knowledge of the Birkath ha-minim at 3:9; a view that
5:13–20 shows knowledge of a church order like the Didache. But it is es-
tablishing a terminus ad quem that is so difficult. Here Allison relies on
what one could describe as the atmospherics of the text – it betrays a re-
ligiosity akin to what we find in the Shepherd of Hermas and 1 Clement,
though it is unlikely that James was known by either. But this might
seem to some a rather vague way of establishing a terminus ad quem,
and Allison provides no developed arguments against a later date,
which has been suggested, for instance, by, inter alios, Nienhuis in his ca-
nonically oriented account of the epistle, to which Allison refers but not at
11 See Jerome in Vir. Inlustr. 2: “James, who is called the Lord’s brother … wrote only one
epistle, which is one of the 7 catholic epistles, which, it is asserted, was published under
his name by another, though little by little as time went on it went on to obtain author-
ity.” Such sentiments are reflected in Eusebius’ words: “The first of the catholic epistles
is said to be by James the brother of the Lord, but some see it as forged.” (Eus., Hist.
Eccl. 2.23.25).
400 New Books
length.12 One of the most interesting points which Neinhuis makes in this
context is the failure of any of the numerous texts which speak about James
or attribute texts to James in the second century to mention a letter written
by him.13 In fact it remains the case that Origen is the earliest writer clearly
to cite James.
3. Provenance
Allison dismisses the traditional place of composition as Palestine, argu-
ing that 5:7, with its mention of early and late rains is hardly compelling
evidence of origins as there are plenty of references to this phenomenon in
the LXX.14 Rome is a better bet, Allison maintains, because we know that
the text reflects close links to writings like 1 Clement, Hermas and 1 Peter.
University Laval 68.178.168.92 Thu, 29 Oct 2015 05:46:47
4. Genre
Allison holds James to be a parenetically-oriented early-Jewish diaspora-
Delivered by Publishing Technology
letter similar to other such letters witnessed at Jer 29; Epistle of Jeremiah; 2
Macc 1:1–9; 1:10–2:18; 2 Bar 78–87 (see 73 f). Allison is clear that such a
Copyright Mohr Siebeck
12 See D.R. Nienhuis, Not by Paul alone: the formation of the Catholic epistle collection and
the Christian canon (Waco, TX 2007) 99–161.
13 These, which consist of first and second Apocryphon of James, Hegesippus’ account of
James’ death, Pseudo-Clementine material, a tradition in the Gospel of Thomas and the
Protevangelium of James, are discussed by Nienhuis in Nienhuis, Paul (see n. 12),
128–150.
14 Cf. Deut 11:14; Ps 84:7; Prov 16:15; Jer 3:3; 5:24.
New Books 401
6. Setting
So far Allison has said little that would surprise his reader but it is in his
University Laval 68.178.168.92 Thu, 29 Oct 2015 05:46:47
ticular (the proposal that the letter is a copy of James’ response to the crisis
in Antioch as described in Gal 2:10f, which his followers carried to the
Copyright Mohr Siebeck
Christians with the twelve tribes (Rev 7 and Herm. Sim. 9.17–12 are un-
derstood as exceptions) – the term is in fact almost always associated with
Israel, not the church as Israel.18 Allison further supports this understand-
ing of the addressees as Jews by arguing that the text assumes a Jewish
readership (references to Abraham as our father at 2:21, the reference
to the meeting place of Christians as the synagogue [2:2]; a summary of
the faith of the addressees by reference to the Shema at 2:19; and reference
to the Lord Sabaoth at 5:4 without explanation; and the fact that all the
moral exemplars come from Jewish history). He also notes the absence
of any reference to gentiles. Allison draws attention to other examples
of Christian pseudepigrapha apparently addressed to Jews (5 Ezra; Testa-
ment of 12 Patriarchs with which James has much in common). To these
observations, he appends others: the text clearly refers to those who are
University Laval 68.178.168.92 Thu, 29 Oct 2015 05:46:47
which are taken to be Christian in the text, aside from 1:1, are not. So the
oft-discussed and grammatically clumsy 2:1 is dismissed as an interpola-
tion, and 1:18, 1:25, and 5:7f and 5:14, verses often thought to be have a
Christian referent, either soteriological or Christological, are shown not
to. Interestingly, in the context of the discussion of these verses, Allison
shows that all of them have, in the history of interpretation, elicited
non-Christian interpretations. “The very strange truth is that, aside
from 1.1, and the textually dubious 2.1, James, although written by a be-
liever in Jesus, offers nothing that requires Christian presupposition on
the part of readers.” (37) The fact that this is often missed by readers of
the epistle arises from the fact that they tend to read the text canonically
assuming that James must be saying what the NT says elsewhere about
Jesus.
University Laval 68.178.168.92 Thu, 29 Oct 2015 05:46:47
So what Sitz im Leben makes best sense of these phenomena? Here All-
ison takes up a suggestion of A. H. McNeile made in 1923 and develops it
in his own way. McNeile had proposed that James, though a Christian
Delivered by Publishing Technology
writer, had wanted the widest possible audience for his epistle and so
had selected language acceptable to Jew and Christian alike. His aim
Copyright Mohr Siebeck
was not to proselytize nor prove doctrinal points but to “shew that the
highest standard of ethics for Jew and for Christian could be one and
the same” (43)21. Speculating on what kind of a context would have elicited
such a text, Allison suggests that the epistle would have emerged “from a
Christ-oriented Judaism, from a group that still attended the synagogue
and wished to maintain irenic relations with those who did not share
their belief that Jesus was the Messiah” (43). “He (James) seeks not to pros-
elytize but to promote tolerance for and understanding of his own group,
to gain sympathy for Christians in a context where there is growing antip-
athy – the sort of antipathy which at some point led to the birkat ha-minim
… This is why James’ polemic is not against false teaching but against ‘ar-
rogance … anger, and the criticizing and insulting of others in the com-
munity …’” (45). It also explains why there is so much emphasis on the
proper functioning of the community.22 “The suggestion of this commen-
tary is that James seeks, among other things, a sympathetic Jewish audi-
ence. That is, our book hopes to reduce hostility among Jews not yet ad-
amantly set against the participation of Jewish Christians in the syna-
gogue.” (596) Allison sees the work then as having two addressees – a
Christian community which still resides in the synagogue and non-Chris-
21 Allison here cites McNeile, New Testament Teaching (see n. 17), 95.
22 Note what he says on this matter on p. 595 in his discussion of the setting of 4:1–12.
404 New Books
entine Recognitions, in which the law is upheld and James regarded as its
hero (cf. 44 f).
Copyright Mohr Siebeck
23 See Allison, James, 666, where Allison notes that James’aim at 5:1–6 is not to convert but
rather to make common cause with or to gain sympathy from non-Christian Jews who
are not so wealthy.
24 Allison does not deal at length with other explanation such as Bauckham’s (Wisdom of
James. Disciple of Jesus the sage [London 1999]) where James is treated as an example of
wisdom paranesis, interpreting the Jesus tradition as though it were part of accumulated
Jewish wisdom which was regularly taken up and developed by each new generation of
sages. Allison refers to Nienhuis’ view that James is written to a second century-Chris-
tian readership in order to promote the essentially Jewish underpinnings of Christian
faith and practice in partial response to the Marcionite crisis, but again, as noted, does
not discuss it in detail.
New Books 405
late in the church’s history25 and there is no reason to think that the New
Testament should not give evidence of their existence. It may, inadvert-
ently, account for the slow reception of James as its original purpose
was specific and relevant to a diminishing number of Christians.
But there are problems with the case being made. Much of what Allison
has to say is speculative and must be read out of what, to be frank, is a very
general sounding text. It is important to Allison’s thesis, though not cru-
cial, to rid the text of almost all its Christian referents and here one won-
ders to what extent the tail of the mooted Sitz im Leben is wagging the ex-
egetical dog. So are we really justified, for instance, in emending 2:1 so that
it reads “the faith of the Lord of glory”? There is no textual warrant for this
emendation and even Allison admits its weaknesses, citing an unpub-
lished dissertation by Wettlaufer,26 who noted that title creep is not that
University Laval 68.178.168.92 Thu, 29 Oct 2015 05:46:47
(see 384).27 Should 1:18 only be understood in terms of the birth of Israel or
the world? And in a Christian text can we dismiss the possibility that 5:7
Copyright Mohr Siebeck
25 One should reflect upon the possible reality of the 12th Benediction of the Eighteen Ben-
edictions, which could only have operated from within the synagogue and have had an
effect upon those within the synagogue.
26 R.D. Wettlaufer, “Unseen Variants: A Study of Conjectural Emendations in New Tes-
tament Textual Criticism with the Epistle of James as a Case Study” (unpubl. PhD Dis-
sertation, University of Toronto 2011).
27 Allison notes that there is title creep in James, e. g. in the textual witness of 5:7, 8 and 14
(but all such additions could be taken as genuinely elucidatory of an ambiguity); that the
comment about the absence of such title creep in earlier mss. is not relevant as such title
creep would have occurred in second century mss. of James for which we have no ev-
idence (but this seems to be an attempt to appeal to an unknown, and in any case pre-
sumes a very swift dissemination of James, a text, which on Allison’s reckoning, was sent
to Christian Jews in Jewish synagogues and is not referred to at all in extant second cen-
tury Christian texts); and he notes that the interpolator may well have thought the orig-
inal text simply referred to Jesus and sought to elucidate that (but would he have sought
such a cumbersome elucidation?)
28 Although it should be noted, as Allison seems to imply, that in these texts the ambiguity
may be intentional and the words received differently by the two different readers of the
epistle.
406 New Books
would have known that their Christian Jewish contemporaries were part
of a movement in which views about the place of the Jewish law was at best
problematic, and at worst straightforwardly deviant.30 Would they not
Delivered by Publishing Technology
anius’ story of Count Joseph (Pan. 30.9.4–6) and the reference in Ps.-
Clem., Rec. 1.65.2 to Gamaliel 1. Allison is not quite clear about who is
Copyright Mohr Siebeck
32 J.L. Martyn, History and Theology in the Fourth Gospel (rev. ed.; Louisville 1978).
408 New Books
text.33 Allison joins the former group of scholars and I turn to this part of
his commentary because again he adds, I think, some new and interesting
arguments.
First, Allison makes much of the history of interpretation in which the
question of the relationship between James and Paul has played such an
important role and where it has generally been held that James knew
Paul in one form or another, however understand their relationship.34
As Allison writes: “This (the fact that the history of interpretation is almost
unanimous on this point) matters because it is a sensible principle that the
history of interpretation can be a fairly reliable guide to discerning delib-
erate intertextuality. The more text A has reminded readers of text B, the
more likely it is that text A was in fact designed to do that.” (445)
Secondly, he lays out the verbal similarities between the language of
University Laval 68.178.168.92 Thu, 29 Oct 2015 05:46:47
Paul and the language of James, showing how many of these parallels
have to do with phrases first found in Paul or regularly witnessed in
him – the use of dijaiºy in the passive with instrumental 1j; the use of
Delivered by Publishing Technology
greatest density of such usage is found in James (2:21, 24, 25); the use of 1n
5qcym with dijaiºy, which is only found in Pauline literature or literature
influenced by Paul; %mhqypor dijaioOtai – only found in Paul at Gal 2:16
and then in Jas 2:24; 1j p¸steyr, which appears nowhere else aside from
Jas 2:24 and Hab 2:4 and once in Hebrews (10:38), but 21 times in Paul. He
also points to the words wyq·r 5qcym which only appear in Paul
(Rom 3:28; 4:6) and James (2:18, 20, 26).
Allison proceeds to introduce a comparison with the use of Jesus tra-
dition in James, which is generally taken for granted by scholars. There
verbal similarities are less precise and compelling than those with Gala-
tians and Romans, he argues. “The point for us is that, leaving aside the
saying about oaths in 5.12, none of the relevant lines in James shares
with its Synoptic counterpart the number of distinctive and extensive par-
allels that the section on faith and works shares with Romans and Gala-
tians.” (446) Indeed James’ use of the Jesus tradition shows that the author
could rework tradition without mentioning its originator, precisely as he
appears to have done with material relating to Paul.
33 See esp. L.T. Johnson, The letter of James: A new translation with introduction and com-
mentary (London 2005); and Bauckham, Wisdom (see n. 24), but many others could be
mentioned.
34 Allison presents the reader with six different ways in which that relationship has been
understood.
New Books 409
Allison goes on to argue that no other section of the epistle poses the
question of integrity, love or action in terms of faith and deeds. Why
should this only be the case in this section of the epistle? Why for only
a few set of verses does this way of speaking become dominant?35 He con-
tinues: “The manner of the argument is unexpected. James distinguishes
faith from works precisely in order to contend that they cannot be sepa-
rated. What explains this?” (447) It is unlikely that that his background as a
Jew does. True, there are a few relevant Jewish sources like SibOr
3.584–586; 4.151f and 4 Ezra 9.7 but these assertions remain undeveloped.
Paul, it seems, is the first extant author who turns the subject into a matter
of discussion. This observation becomes stronger when we note that this
section of James is taken up more with denial than affirmation. James, it
seems, is not trying to change bad behavior but to correct defective opin-
University Laval 68.178.168.92 Thu, 29 Oct 2015 05:46:47
ion (448).
Allison follows up this observation by noting the fact that Gen 15:6,
which plays such an important part in this discussion, mentions only be-
Delivered by Publishing Technology
lief. The inference to be drawn perhaps is that someone before James had
been drawing on this passage to support a conclusion with which he dis-
Copyright Mohr Siebeck
agrees. Some attempt partially to counter this by arguing that Gen 15:6
played an important part in Jewish thought and that that chapter, as in
James, was often linked with Gen 22, that is, Abraham’s faith was linked
with his work (see 1 Macc 2:52; Sir 44:20). But the difficulty here, and
one admitted even by those who would argue for a non-Pauline presence
in James,36 is that nowhere in these texts or anywhere else are faith and
works distinguished or seen as opposites. When this is combined with
the observation that James and Paul alone share the language already re-
ferred to the argument for a Pauline presence becomes weightier.
Allison adds to these observations one which emerges from the history
of tradition. Gal 2:11f demonstrates that whatever James himself may
have thought about Paul’s teaching about faith, some, namely those
who came to Antioch and spoke against Paul, thought that he opposed
Paul on this matter. Such views of the relationship between Paul and
James can be seen to be carried forward in later church history, as seen,
for instance in epistula Petri of the Pseudo-Clementine literature. As All-
ison writes: “Given that some Christians in the first and later centuries
thought of James and Paul as theological rivals, and given that James
James might have been troubled by the polarities between faith and
work.” He continues: “The correct understanding of Paul here is beside
the point, because we know that the apostle’s self-understanding did
Delivered by Publishing Technology
not correlate with the perceptions of everyone else; and if some of his con-
temporaries found his teaching about justification by faith to be implicitly
Copyright Mohr Siebeck
find represented by James.37 The real issue in all of this may lie in the type
of knowledge James has of Paul. Much of that knowledge, though not all of
it, seems to relate to Rom 3:28 and Gal 2:16, implying a distant familiarity
with the apostle’s work, manifesting itself in slogans more than detailed
textual knowledge. Moreover, I think most would agree that it would be
difficult to read Galatians and Romans and arrive at the view of Paul ap-
parently manifest in James. Interestingly, Allison does argue, albeit tenta-
tively, for a wider and more expansive knowledge of Paul on behalf of
James, an observation which might be thought by some to weaken his
case for James as an opponent of Paul rather than a form of Paulinism
(61f). It is worth also adding the observation, made more pertinent by All-
ison’s late dating of James, that the distinction between Paul and Paulinism
might appear a tad artificial – in a sense after Paul’s death there is only Pau-
University Laval 68.178.168.92 Thu, 29 Oct 2015 05:46:47
linism, that is, interpretations of Paul and discovering what form of that
James may be opposing becomes a very difficult matter. After all, there is
ample evidence of negative interpretations of his writings through whose
Delivered by Publishing Technology
prism James may have first encountered Paul’s writings, a prism which
may have affected the way he read Paul’s sometimes opaque (2 Pet
Copyright Mohr Siebeck
3:16) letters.
These, then, in broad outline are some of the major points to emerge
from the commentary, some of which are discussed at length in the intro-
ductory section, others of which form part of the section devoted to com-
mentary.
The first issue relates to the role of Allison’s overall interpretation of the
purpose of James within the commentary itself. By and large Allison is
scrupulous in making his reader aware of where his own understanding
of the setting of the text is key to his interpretation of a particular crux.
So at p. 285, in a typically thorough discussion of Jas 1:18, while clear
37 Those who contend that the absence of any reference to the gentiles in the context of
James’ arguments, such an important part of the contexts in which Paul discusses faith
and works, make it unlikely that James is referring to Paul, do not convince. It seems to
me that the argument about antinomianism in Rom 6:1f (and ostensibly this is the case
in Rom 3:8, too; see also Rom 4:4f) has nothing to do with gentiles and it is easy to see
the argument of faith and works becoming detached from that context, whatever one
thinks of Allison’s appeal to the double audience of James (cf. also Eph 2:10; Titus 3:4f;
and Barn. 4.14).
412 New Books
that there is something to be said for all three interpretations of the refer-
ence to giving birth to us as the first fruits of all creatures, he notes that “In
this case the commentator will prefer the reading that best fits his or her
understanding of James as a whole (namely the two non-christological in-
terpretations in which the phrase refers either to the birth of Israel or the
birth of humanity).”38 And similar examples of interpretations of individ-
ual verses influenced by Allison’s overarching view of the context of the
epistle can be found at p. 306 (here concerning the interpretation of
1:21); 565 (here concerning the function of 3:13–18); and 647 (here con-
cerning the view that 5:1–6 should not be understood as an apostrophe).
But one rarely has the sense when reading this commentary that if one
has not accepted Allison’s distinctive view of the context of James, the
commentary becomes less helpful. This is related both to the fact that All-
University Laval 68.178.168.92 Thu, 29 Oct 2015 05:46:47
mentary proper but also in his account of the history of interpretation and
reception, which precedes the commentary section. And in all of this All-
Copyright Mohr Siebeck
ison is also alive to the problem of being too assertive. On some occasions
he simply accepts that there is no clear way of determining the meaning of
a phrase or verse. So in the interpretation of 2:18, he writes: “Not one of
these (12 have been listed) explanations satisfies, and as the commentator
is unable to offer anything better in their place, he reluctantly concludes
that the text is corrupt, the original beyond recovery, or that James ex-
pressed himself so poorly that we cannot offer any clear exposition of
his words.” (471)
This lack of a peremptory or didactic tone (not to be confused with a
lack of opinion) is to some extent reflected in the sections of the commen-
tary devoted to the history of interpretation and reception to which refer-
ence has been made. The precise purpose of these sections, which vary
considerably in length, is not unitary. As the reader will recall from an ear-
lier part of this review, Allison enumerates a number of reasons for such an
interest and these are reflected in the commentary. So on occasion such
history helps order or coordinate a debate (this is perhaps especially the
38 Although he does not dismiss the idea that there is intentional ambiguity here.
39 There is always a complex relationship between the exegesis of an individual passage
and the context assumed for the text in which it appears – that context is to some extent
the end result of exegetical endeavor but exegesis may itself be affected by an assumed
setting of the epistle. Here one might speak of the hermeneutical circle, which is an issue
for all interpreters of texts.
New Books 413
40 Amongst the many interesting tidbits in this section of Allison’s commentary is the fact
that Jas 1:5 played a central role in the biography of Joseph Smith, the founder of Mor-
monism [163]; that Alcoholics Anonymous almost called itself the ‘James Club’ bea-
cause of their emphasis on the fact that faith without works is dead (109); the fact
that 2:19 played an important role in the history of the 18th and 19th-century Sandem-
inians, who preached that bare belief was enough to be saved (437); and that fact that
3:13–18 was very important for the abolitionist, Frederick Douglas (563]).
41 On this see J. Carleton Paget’s review of A.C. Thiselton, 1 and 2 Thessalonians through
the centuries (Chichester 2011), in JEH 64 (2013) 121–123; and R. Kueh, “Reception
History and the Hermeneutics of Wirkungsgeschichte: Critiquing the Use of Gadame-
rian Hermeneutics in Biblical Reception History” (unpubl. Ph.D. Dissertation, Cam-
bridge 2012).
42 Though cf. 4QMMT, and relationship of 3:13–18 and 1 QS 4.2–8. The absence, no
doubt for reasons of space, of an index of primary sources makes a clear assessment
of this matter more difficult.
43 L. Massebieau, “L’ Épître de Jacques: est-elle l’oeuvre de chrétien?”, RHR 32 (1895)
249–283; F. Spitta, Zur Geschichte und Litteratur des Urchristentums. Zweiter Band:
Der Brief des Jakobus: Studien des Hirten des Hermas (Göttingen 1893).
414 New Books
to argue that the work was originally Jewish and then suffered interpola-
tions from a Christian hand; and Ropes himself, though rejecting this the-
ory, was keen to emphasize the Jewishness of the epistle, even apologizing
at one point for his lack of knowledge of rabbinic literature. But Allison’s
sensitivity to the Jewish character of the text, indeed his insistence on the
Jewish context of interpretation, is conducted within an atmosphere,
which is more accepting of this aspect of Christianity, and seen in part
in Allison’s keenness to lay bare the anti-Jewish tendencies within the crit-
icism of James of an earlier generation.44
But many of the old chestnuts remain, whether at the level of the so-
called introductory questions of date, origin, context or authorship; or
more particular questions about the relationship of James to Jesus tradi-
tion or the interpretation of particular verses. In this context let me focus
University Laval 68.178.168.92 Thu, 29 Oct 2015 05:46:47
on one issue, the one of letting James be James, or the question of the ap-
propriate context against which to read the epistle. For Bauckham letting
James be James means casting aside any sense that this is a text which
Delivered by Publishing Technology
44 A good example of this occurs on p. 321 in a discussion of the way in which Christian
exegetes have understood Jas 1:22–25, but many other examples from the commentary
could be given. See also 349. Ropes’commentary is generally free of cultic-Jewish com-
ments, even where he distinguishes the Christian Jewish character of James from that of
what he terms “Jewish Christians”. See Ropes, James (see n. 1), 28f.
New Books 415
ress more suited to a hard scientific model based upon the gradual accu-
mulation of knowledge, and that such a model is not really an appropriate
Copyright Mohr Siebeck
45 Something of this is captured in the opening comments of Ropes’ preface to his com-
mentary, where he talks about the sifting of opinion and mentions, as if this might be an
unlikely event, the possibility of what he terms “new illustrations”. (Ropes, James [see n.
1], vii).
416 New Books
ing of a text, which has some assumed endpoint. This may be an obvious, if
sobering, even Sisyphean, conclusion, but it raises interesting questions
about the purposes of commentaries and why we seek to replace them.