Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 36

User Manual

MICROMIX MX400
Ultra Low-Noise 4-Channel Line Mixer

V 4.0
2 MICROMIX MX400 User Manual 3

Important Safety Caution 9. Do not defeat the safety purpose of or objects have fallen into the
Instructions the polarized or grounding-type plug. A apparatus, the apparatus has been
To reduce the risk of fire or
electric shock, do not expose polarized plug has two blades with one exposed to rain or moisture, does not
this appliance to rain and moisture. wider than the other. A grounding-type operate normally, or has been dropped.
The apparatus shall not be exposed to plug has two blades and a third 15. The apparatus shall be connected
dripping or splashing liquids and no grounding prong. The wide blade or the to a MAINS socket outlet with a
Terminals marked with this objects filled with liquids, such as vases, third prong are provided for your safety. protective earthing connection.
symbol carry electrical shall be placed on the apparatus. If the provided plug does not fit into 16. Where the MAINS plug or an
current of sufficient your outlet, consult an electrician for appliance coupler is used as the
Caution
magnitude to constitute risk of electric replacement of the obsolete outlet. disconnect device, the disconnect device
These service instructions 10. Protect the power cord from being
shock. Use only high-quality professional shall remain readily operable.
are for use by qualified walked on or pinched particularly at
speaker cables with ¼" TS or twist- 17. Correct disposal of
service personnel only. To reduce the plugs, convenience receptacles, and the
locking plugs pre-installed. All other this product: This symbol
risk of electric shock do not perform any point where they exit from
installation or modification should be indicates that this product
servicing other than that contained in the apparatus.
performed only by qualified personnel. must not be disposed of
the operation instructions. Repairs have
11. Use only attachments/accessories with household waste,
This symbol, wherever it to be performed by qualified
specified by the manufacturer. according to the WEEE Directive (2012/19/
appears, alerts you to the service personnel.
presence of uninsulated 12. Use only with EU) and your national law. This product
1. Read these instructions. the cart, stand, tripod,
dangerous voltage inside the enclosure 2. Keep these instructions. should be taken to a collection center
- voltage that may be sufficient to bracket, or table licensed for the recycling of waste
3. Heed all warnings. specified by the electrical and electronic equipment (EEE).
constitute a risk of shock.
4. Follow all instructions. manufacturer, or sold The mishandling of this type of waste
This symbol, wherever it 5. Do not use this apparatus with the apparatus. When a cart is used, could have a possible negative impact on
appears, alerts you to near water. use caution when moving the cart/ the environment and human health due
important operating and 6. Clean only with dry cloth. apparatus combination to avoid injury to potentially hazardous substances that
maintenance instructions in the from tip-over. are generally associated with EEE. At the
7. Do not block any ventilation
accompanying literature. Please read 13. Unplug this apparatus during same time, your cooperation in the correct
openings. Install in accordance with the
the manual. lightning storms or when unused for disposal of this product will contribute to
manufacturer’s instructions.
Caution 8. Do not install near any heat sources long periods of time. the efficient use of natural resources. For
To reduce the risk of electric such as radiators, heat registers, stoves, 14. Refer all servicing to qualified more information about where you can
shock, do not remove the top or other apparatus (including amplifiers) service personnel. Servicing is required take your waste equipment for recycling,
cover (or the rear section). No user that produce heat. when the apparatus has been damaged please contact your local city office, or
serviceable parts inside. Refer servicing in any way, such as power supply cord or your household waste collection service.
to qualified personnel. plug is damaged, liquid has been spilled
4 MICROMIX MX400 User Manual 5

18. Do not install in a confined space, LIMITED WARRANTY Este símbolo, siempre que 1. Lea las instrucciones.
such as a book case or similar unit. aparece, le advierte sobre 2. Conserve estas instrucciones.
For the applicable warranty terms and
19. Do not place naked flame sources, instrucciones operativas 3. Preste atención a todas
conditions and additional information
such as lighted candles, y de mantenimiento que aparecen en la las advertencias.
regarding Music Tribe’s Limited
on the apparatus. documentación adjunta. Por favor, 4. Siga todas las instrucciones.
Warranty, please see complete details
20. Please keep the environmental lea el manual.
online at community.musictribe.com/ 5. No use este aparato cerca del agua.
aspects of battery disposal in mind. support. Atención 6. Limpie este aparato con un
Batteries must be disposed-of at Para reducir el riesgo de paño seco.
a battery collection point. descarga eléctrica, no quite 7. No bloquee las aberturas de
21. This apparatus may be used in la tapa (o la parte posterior). No hay ventilación. Instale el equipo de acuerdo
tropical and moderate climates up piezas en el interior del equipo que con las instrucciones del fabricante.
Instrucciones de
to 45°C. puedan ser reparadas por el usuario.
seguridad 8. No instale este equipo cerca de
Si es necesario, póngase en contacto con fuentes de calor tales como radiadores,
personal cualificado. acumuladores de calor, estufas u otros
LEGAL DISCLAIMER
Atención aparatos (incluyendo amplificadores)
Music Tribe accepts no liability for any loss Para reducir el riesgo de que puedan producir calor.
which may be suffered by any person who Las terminales marcadas con incendio o descarga 9. No elimine o deshabilite nunca la
relies either wholly or in part upon any este símbolo transportan eléctrica, no exponga este aparato a la conexión a tierra del aparato o del cable
description, photograph, or statement corriente eléctrica de lluvia, humedad o alguna otra fuente de alimentación de corriente. Un enchufe
contained herein. Technical magnitud suficiente como para constituir que pueda salpicar o derramar algún polarizado tiene dos polos, uno de los
specifications, appearances and other un riesgo de descarga eléctrica.Utilice solo líquido sobre el aparato. No coloque cuales tiene un contacto más ancho que
information are subject to change cables de altavoz profesionales y de alta ningún tipo de recipiente para líquidos el otro. Una clavija con puesta a tierra
without notice. All trademarks are the calidad con conectores TS de 6,3 mm o de sobre el aparato. dispone de tres contactos: dos polos y la
property of their respective owners. bayoneta prefijados. Cualquier otra Atención puesta a tierra. El contacto ancho y el
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, instalación o modificación debe ser tercer contacto, respectivamente, son los
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Las instrucciones de servicio
realizada únicamente por un que garantizan una mayor seguridad.
TC Helicon, Behringer, Bugera, deben llevarlas a cabo
técnico cualificado. Si el enchufe suministrado con el equipo
Aston Microphones and Coolaudio are exclusivamente personal cualificado.
no concuerda con la toma de corriente,
trademarks or registered trademarks of Este símbolo, siempre que Para evitar el riesgo de una descarga
consulte con un electricista para cambiar
Music Tribe Global Brands Ltd. aparece, le advierte de la eléctrica, no realice reparaciones que no
la toma de corriente obsoleta.
© Music Tribe Global Brands Ltd. presencia de voltaje se encuentren descritas en el manual de
operaciones. Las reparaciones deben ser 10. Coloque el cable de suministro de
2024 All rights reserved. peligroso sin aislar dentro de la caja;
realizadas exclusivamente por energía de manera que no pueda ser
este voltaje puede ser suficiente para
personal cualificado. pisado y que esté protegido de objetos
constituir un riesgo de descarga.
6 MICROMIX MX400 User Manual 7

afilados. Asegúrese de que el cable de 16. Si el enchufe o conector de red sirve 20. Tenga presentes todas las GARANTÍA LIMITADA
suministro de energía esté protegido, como único medio de desconexión, advertencias relativas al reciclaje y
Si quiere conocer los detalles y
especialmente en la zona de la clavija y en éste debe ser accesible fácilmente. correcta eliminación de las pilas.
condiciones aplicables de la garantía así
el punto donde sale del aparato. 17. Cómo debe Las pilas deben ser siempre eliminadas
como información adicional sobre la
11. Use únicamente los dispositivos o deshacerse de este en un punto limpio y nunca con el resto
Garantía limitada de Music Tribe,
accesorios especificados por el fabricante. aparato: Este símbolo de la basura orgánica.
consulte online toda la información en la
12. Use indica que este aparato no 21. Puede usar este aparato en lugares web community.musictribe.com/
únicamente la debe ser tratado como con climas tropicales y moderados que support.
carretilla, basura orgánica, según lo indicado en la soporten temperaturas de hasta 45°C.
plataforma, trípode, Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las
soporte o mesa normativas aplicables en su país. En
NEGACIÓN LEGAL
especificados por el fabricante o lugar de ello deberá llevarlo al punto
suministrados junto con el equipo. limpio más cercano para el reciclaje de Music Tribe no admite ningún tipo de Consignes de sécurité
Al transportar el equipo, tenga cuidado sus elementos eléctricos / electrónicos responsabilidad por cualquier daño o
para evitar daños y caídas al tropezar (EEE). Al hacer esto estará ayudando a pérdida que pudiera sufrir cualquier
con algún obstáculo. prevenir las posibles consecuencias persona por confiar total o parcialmente
13. Desenchufe el equipo durante negativas para el medio ambiente y la en la descripciones, fotografías o
tormentas o si no va a utilizarlo durante salud que podrían ser provocadas por afirmaciones contenidas en este
un periodo largo. una gestión inadecuada de este tipo de documento. Las especificaciones Les points repérés par ce
14. Confíe las reparaciones únicamente aparatos. Además, el reciclaje de técnicas, imágenes y otras symbole portent une
a servicios técnicos cualificados. materiales ayudará a conservar los informaciones contenidas en este tension électrique suffisante
La unidad requiere mantenimiento recursos naturales. Para más documento están sujetas a pour constituer un risque
siempre que haya sufrido algún daño, si información acerca del reciclaje de este modificaciones sin previo aviso. d’électrocution. Utilisez uniquement
el cable de suministro de energía o el aparato, póngase en contacto con el Todas las marcas comerciales que des câbles d’enceintes professionnels de
enchufe presentaran daños, se hubiera Ayuntamiento de su ciudad o con el aparecen aquí son propiedad de sus haute qualité avec fiches Jack mono
derramado un líquido o hubieran caído punto limpio local. respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà
objetos dentro del equipo, si el aparato 18. No instale esta unidad en un Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, installées. Toute autre installation ou
hubiera estado expuesto a la humedad o espacio muy reducido, tal como TC Electronic, TC Helicon, Behringer, modification doit être effectuée
la lluvia, si ha dejado de funcionar de encastrada en una librería o similar. Bugera, Aston Microphones y Coolaudio uniquement par un personnel qualifié.
manera normal o si ha sufrido algún 19. No coloque objetos con llama, como son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ce symbole avertit de la
golpe o caída. una vela encendida, sobre este aparato.
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. présence d’une tension
15. Al conectar la unidad a la toma de dangereuse et non isolée à
2024 Reservados todos los derechos.
corriente eléctrica asegúrese de que la l’intérieur de l’appareil - elle peut
conexión disponga de una unión a tierra. provoquer des chocs électriques.
8 MICROMIX MX400 User Manual 9

Attention 1. Lisez ces consignes. 10. Installez le cordon d’alimentation cordon d’alimentation ou la prise par
Ce symbol signale les 2. Conservez ces consignes. de telle façon que personne ne puisse exemple), si un liquide ou un objet a
consignes d’utilisation et 3. Respectez tous les avertissements. marcher dessus et qu’il soit protégé pénétré à l’intérieur du châssis, si
d’entre ! Tien importantes dans la 4. Respectez toutes les d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le l’appareil a été exposé à la pluie ou à
documentation fournie. Lisez les consignes d’utilisation. cordon d’alimentation est suffisamment l’humidité, s’il ne fonctionne pas
consignes de sécurité du manuel protégé, notamment au niveau de sa correctement ou à la suite d’une chute.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
d’utilisation de l’appareil. prise électrique et de l’endroit où il est 15. L’appareil doit être connecté à une
proximité d’un liquide.
relié à l’appareil; cela est également prise secteur dotée d’une protection par
Attention 6. Nettoyez l’appareil avec un valable pour une éventuelle mise à la terre.
Pour éviter tout risque de chiffon sec. rallonge électrique. 16. La prise électrique ou la prise IEC de
choc électrique, ne pas 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne 11. Utilisez exclusivement des tout appareil dénué de bouton marche/
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter ventilation de l’appareil via ses ouïes de accessoires et des appareils arrêt doit rester accessible
le panneau arrière. L’intérieur de ventilation. Respectez les consignes du supplémentaires recommandés par en permanence.
l’appareil ne possède aucun élément fabricant concernant l’installation le fabricant.
réparable par l’utilisateur. Laisser toute de l’appareil. 17. Mise au rebut
réparation à un professionnel qualifié. 12. Utilisez appropriée de ce produit:
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
exclusivement des Ce symbole indique qu’en
Attention d’une source de chaleur telle qu’un
chariots, des diables, accord avec la directive
Pour réduire les risques de chauffage, une cuisinière ou tout
des présentoirs, DEEE (2012/19/EU) et les
feu et de choc électrique, appareil dégageant de la chaleur
des pieds et des lois en vigueur dans votre pays, ce
(y compris un ampli de puissance).
n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la surfaces de travail recommandés par le produit ne doit pas être jeté avec les
moisissure, aux gouttes ou aux 9. Ne supprimez jamais la sécurité des fabricant ou livrés avec le produit. déchets ménagers. Ce produit doit être
éclaboussures. Ne posez pas de récipient prises bipolaires ou des prises terre. Déplacez précautionneusement tout déposé dans un point de collecte agréé
contenant un liquide sur l’appareil Les prises bipolaires possèdent deux chariot ou diable chargé pour éviter pour le recyclage des déchets
(un vase par exemple). contacts de largeur différente. Le plus d’éventuelles blessures en cas de chute. d’équipements électriques et
Attention large est le contact de sécurité. Les
13. Débranchez l’appareil de la tension électroniques (EEE). Une mauvaise
prises terre possèdent deux contacts
Ces consignes de sécurité et plus une mise à la terre servant de secteur en cas d’orage ou si l’appareil manipulation de ce type de déchets
d’entretien sont destinées à sécurité. Si la prise du bloc reste inutilisé pendant une longue pourrait avoir un impact négatif sur
un personnel qualifié. Pour éviter tout période de temps. l’environnement et la santé à cause des
d’alimentation ou du cordon
risque de choc électrique, n’effectuez 14. Les travaux d’entretien de substances potentiellement
d’ali-mentation fourni ne correspond
aucune réparation sur l’appareil qui ne pas à celles de votre installation l’appareil doivent être effectués dangereuses généralement associées à
soit décrite par le manuel d’utilisation. électrique, faites appel à un électricien uniquement par du personnel qualifié. ces équipements. En même temps,
Les éventuelles réparations doivent être pour effectuer le changement de prise. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si votre coopération dans la mise au rebut
effectuées uniquement par un l’appareil est endommagé de quelque de ce produit contribuera à l’utilisation
technicien spécialisé. façon que ce soit (dommages sur le efficace des ressources naturelles.
10 MICROMIX MX400 User Manual 11

Pour plus d’informations sur l’endroit où Bugera, Aston Microphones et Achtung 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
vous pouvez déposer vos déchets Coolaudio sont des marques ou marques Um eine Gefährdung durch Nähe von Wasser.
d’équipements pour le recyclage, déposées de Music Tribe Global Brands Stromschlag auszuschließen, 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
veuillez contacter votre mairie ou votre Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. darf die Geräteabdeckung bzw. trockenen Tuch.
centre local de collecte des déchets. 2024 Tous droits réservés. Geräterückwand nicht abgenommen 7. Blockieren Sie nicht die
18. N’installez pas l’appareil dans un werden. Im Innern des Geräts befinden sich Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim
espace confiné tel qu’une bibliothèque keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Einbau des Gerätes die
GARANTIE LIMITÉE
ou meuble similaire. Reparaturarbeiten dürfen nur von Herstellerhinweise.
Pour connaître les termes et conditions qualifiziertem Personal ausgeführt werden. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
19. Ne placez jamais d’objets
de garantie applicables, ainsi que les Nähe von Wärmequellen auf. Solche
enflammés, tels que des bougies Achtung
informations supplémentaires et Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
allumées, sur l’appareil. Um eine Gefährdung durch Herde oder andere Wärme erzeugende
détaillées sur la Garantie Limitée de
20. Gardez à l’esprit l’impact Feuer bzw. Stromschlag Geräte (auch Verstärker).
Music Tribe, consultez le site Internet
environnemental lorsque vous mettez auszuschließen, darf dieses Gerät weder
community.musictribe.com/support. 9. Entfernen Sie in keinem Fall die
des piles au rebus. Les piles usées Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol-
doivent être déposées dans un point de werden noch sollten Spritzwasser oder
oder geerdeten Steckern. Ein
collecte adapté. Wichtige tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
Sicherheitshinweise gelangen können. Stellen Sie keine mit
21. Cet appareil peut être utilisé sous breite Steckkontakte. Ein geerdeter
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
un climat tropical ou modéré avec des Stecker hat zwei Steckkontakte und
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
températures de 45°C maximum. einen dritten Erdungskontakt.
Achtung Der breitere Steckkontakt oder der
Die Service-Hinweise sind nur zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer
DÉNI LÉGAL durch qualifiziertes Personal Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Music Tribe ne peut être tenu pour
Vorsicht zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
Stromschlag zu vermeiden, führen Sie passt, wenden Sie sich bitte an einen
responsable pour toute perte pouvant Die mit dem Symbol
bitte keinerlei Reparaturen an dem Elektriker, damit die Steckdose
être subie par toute personne se fiant en markierten Anschlüsse
Gerät durch, die nicht in der entsprechend ausgetauscht wird.
partie ou en totalité à toute description, führen so viel Spannung, dass die Gefahr
photographie ou affirmation contenue eines Stromschlags besteht. Verwenden Bedienungsanleitung beschrieben sind. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
dans ce document. Les caractéristiques, Sie nur hochwertige, professionelle Reparaturen sind nur von qualifiziertem es vor Tritten und scharfen Kanten
l’apparence et d’autres informations Lautsprecherkabel mit vorinstallierten Fachpersonal durchzuführen. geschützt ist und nicht beschädigt
peuvent faire l’objet de modifications 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder 1. Lesen Sie diese Hinweise. werden kann. Achten Sie bitte
sans notification. Toutes les marques Lautsprecherstecker mit 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. insbesondere im Bereich der Stecker,
appartiennent à leurs propriétaires Drehverriegelung. Alle anderen 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. Verlängerungskabel und an der Stelle,
respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Installationen oder Modifikationen an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
4. Befolgen Sie alle
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, sollten nur von qualifiziertem auf ausreichenden Schutz.
Bedienungshinweise.
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Fachpersonal ausgeführt werden.
12 MICROMIX MX400 User Manual 13

11. Das Gerät muss jederzeit mit wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit BESCHRÄNKTE GARANTIE
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz funktioniert oder auf den Boden offenen Flammen, etwa brennende
angeschlossen sein. gefallen ist. Kerzen, auf das Gerät. Die geltenden Garantiebedingungen und
12. Sollte der 17. Korrekte Entsorgung 20. Beachten Sie bei der Entsorgung von zusätzliche Informationen bezüglich der
Hauptnetzstecker oder dieses Produkts: Dieses Batterien den Umweltschutz-Aspekt. von Music Tribe gewährten beschränkten
eine Gerätesteckdose Symbol weist darauf hin, Batterien müssen bei einer Batterie- Garantie finden Sie online unter
die Funktionseinheit das Produkt entsprechend Sammelstelle entsorgt werden. community.musictribe.com/support.
zum Abschalten sein, der WEEE Direktive 21. Dieses Gerät ist in tropischen und
muss diese immer zugänglich sein. (2012/19/EU) und der jeweiligen gemäßigten Klimazonen bis
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ nationalen Gesetze nicht zusammen mit 45° C einsetzbar. Instruções de
Segurança Importantes
Zubehörteile, die laut Hersteller Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
geeignet sind. Dieses Produkt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für Recycling HAFTUNGSAUSSCHLUSS
14. Verwenden Sie nur Wagen, elektrischer und elektronischer Music Tribe übernimmt keine Haftung
Standvorrich-tungen, Stative, Halter oder Geräte (EEE) abgegeben werden. für Verluste, die Personen entstanden
Tische, die vom Hersteller benannt oder Wegen bedenklicher Substanzen, sind, die sich ganz oder teilweise auf Aviso!
im Lieferumfang des Geräts enthalten die generell mit elektrischen und hier enthaltene Beschreibungen, Fotos
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, Terminais marcados com o
elektronischen Geräten in Verbindung oder Aussagen verlassen haben.
seien Sie vorsichtig beim Bewegen der símbolo carregam corrente
stehen, könnte eine unsachgemäße Technische Daten, Erscheinungsbild
Wagen- elétrica de magnitude suficiente para
Behandlung dieser Abfallart eine negative und andere Informationen können
Gerätkombination, um Verletzungen constituir um risco de choque elétrico.
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit ohne vorherige Ankündigung geändert
durch Stolpern zu vermeiden. Use apenas cabos de alto-falantes de
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr werden. Alle Warenzeichen sind alta qualidade com plugues TS de ¼" ou
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Eigentum der jeweiligen Inhaber. plugues com trava de torção pré-
Gewitter oder wenn Sie das Gerät Produkts die effektive Nutzung Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, instalados. Todas as outras instalações e
längere Zeit nicht benutzen. natürlicher Ressourcen. Für weitere Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC modificações devem ser efetuadas por
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten Informationen zur Entsorgung Ihrer Helicon, Behringer, Bugera, Aston pessoas qualificadas.
nur von qualifiziertem Service-Personal Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Microphones und Coolaudio sind
ausführen. Eine Wartung ist notwendig, Sie bitte Kontakt zum zuständigen Warenzeichen oder eingetragene Este símbolo, onde quer que
wenn das Gerät in irgendeiner Weise städtischen Büro, Entsorgungsamt oder Warenzeichen der Music Tribe Global o encontre, alerta-o para a
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands leitura das instruções de
des Netzkabels oder Steckers), 18. Installieren Sie das Gerät nicht in Ltd. 2024 Alle Rechte vorbehalten. manuseamento que acompanham o
Gegenstände oder Flüssigkeit in das einer beengten Umgebung, zum equipamento. Por favor leia o manual
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Beispiel Bücherregal oder ähnliches. de instruções.
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
14 MICROMIX MX400 User Manual 15

Atenção 3. Preste atenção a todos os avisos. 11. O aparelho tem de estar sempre 17. Correcta eliminação
De forma a diminuir o risco 4. Siga todas as instruções. conectado à rede eléctrica com o deste produto: este símbolo
de choque eléctrico, 5. Não utilize este dispositivo perto condutor de protecção intacto. indica que o produto não
não remover a cobertura (ou a secção de de água. 12. Se utilizar uma deve ser eliminado
trás). Não existem peças substituíveis ficha de rede juntamente com os
6. Limpe apenas com um pano seco.
principal ou uma resíduos domésticos, segundo a Directiva
por parte do utilizador no seu interior. 7. Não obstrua as entradas de tomada de aparelhos REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional.
Para esse efeito recorrer a um ventilação. Instale de acordo com as para desligar a Este produto deverá ser levado para um
técnico qualificado. instruções do fabricante. unidade de funcionamento, esta deve centro de recolha licenciado para a
Atenção 8. Não instale perto de quaisquer estar sempre acessível. reciclagem de resíduos de equipamentos
Para reduzir o risco de fontes de calor tais como radiadores, 13. Utilize apenas ligações/acessórios eléctricos e electrónicos (EEE). O
incêndios ou choques bocas de ar quente, fogões de sala ou especificados pelo fabricante. tratamento incorrecto deste tipo de
eléctricos o aparelho não deve ser outros aparelhos (incluindo 14. Utilize apenas com o carrinho, resíduos pode ter um eventual impacto
exposto à chuva nem à humidade. amplificadores) que produzam calor. estrutura, tripé, suporte, ou mesa negativo no ambiente e na saúde humana
Além disso, não deve ser sujeito a 9. Não anule o objectivo de segurança especificados pelo fabricante ou vendidos devido a substâncias potencialmente
salpicos, nem devem ser colocados em das fichas polarizadas ou do tipo de com o dispositivo. Quando utilizar um perigosas que estão geralmente
cima do aparelho objectos contendo ligação à terra. Uma ficha polarizada carrinho, tenha cuidado ao mover o associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a
conjunto carrinho/dispositivo para evitar sua colaboração para a eliminação
líquidos, tais como jarras. dispõe de duas palhetas sendo uma
danos provocados pela terpidação. correcta deste produto irá contribuir para
Atenção mais larga do que a outra. Uma ficha do
15. Desligue este dispositivo durante a utilização eficiente dos recursos
tipo ligação à terra dispõe de duas
Estas instruções de operação as trovoadas ou quando não for utilizado naturais. Para mais informação acerca dos
palhetas e um terceiro dente de ligação
devem ser utilizadas, durante longos períodos de tempo. locais onde poderá deixar o seu
à terra. A palheta larga ou o terceiro
em exclusivo, por técnicos de assistência 16. Qualquer tipo de reparação deve equipamento usado para reciclagem, é
dente são fornecidos para sua
qualificados. Para evitar choques ser sempre efectuado por pessoal favor contactar os serviços municipais
segurança. Se a ficha fornecida não qualificado. É necessária uma reparação
eléctricos não proceda a reparações ou locais, a entidade de gestão de resíduos ou
encaixar na sua tomada, consulte um sempre que a unidade tiver sido de
intervenções, que não as indicadas nas os serviços de recolha de
electricista para a substituição da alguma forma danificada, como por
instruções de operação, salvo se possuir resíduos domésticos.
tomada obsoleta. exemplo: no caso do cabo de
as qualifi-cações necessárias. Para evitar 18. Não instale em lugares confinados,
10. Proteja o cabo de alimentação de alimentação ou ficha se encontrarem tais como estantes ou unidades
choques eléctricos não proceda a
pisadelas ou apertos, especialmente nas danificados; na eventualidade de líquido similares.
reparações ou intervenções, que não as
fichas, extensões, e no local de saída da ter sido derramado ou objectos terem
indicadas nas instruções de operação. Só 19. Não coloque fontes de chama,
unidade. Certifique-se de que o cabo caído para dentro do dispositivo; no caso tais como velas acesas, sobre o aparelho.
o deverá fazer se possuir as eléctrico está protegido. Verifique da unidade ter estado exposta à chuva
qualificações necessárias. 20. Favor, obedecer os aspectos
particularmente nas fichas, ou à humidade; se esta não funcionar ambientais de descarte de bateria.
1. Leia estas instruções. nos receptáculos e no ponto em que o normalmente, ou se tiver caído. Baterias devem ser descartadas em um
2. Guarde estas instruções. cabo sai do aparelho. ponto de coletas de baterias.
16 MICROMIX MX400 User Manual 17

21. Esse aparelho pode ser usado em Informazioni Attenzione 5. Non utilizzare questo dispositivo
climas tropicais e moderados até 45°C. importanti Per ridurre il rischio di vicino l'acqua.
scosse elettriche, non 6. Pulire esclusivamente con un
rimuovere il coperchio superiore panno asciutto.
LEGAL RENUNCIANTE
(o la sezione posteriore). All'interno 7. Non bloccare le aperture di
O Music Tribe não se responsabiliza por non ci sono parti riparabili dall'utente. ventilazione. Installare in conformità con
perda alguma que possa ser sofrida por Per la manutenzione rivolgersi a le istruzioni del produttore.
qualquer pessoa que dependa, seja de Attenzione
maneira completa ou parcial, de personale qualificato. 8. Non installare vicino a fonti di
I terminali contrassegnati Attenzione calore come radiatori, termoregolatori,
qualquer descrição, fotografia, ou
declaração aqui contidas. Dados técnicos, con il simbolo conducono stufe o altri apparecchi (inclusi
una corrente elettrica sufficiente a Per ridurre il rischio di
aparências e outras informações estão incendi o scosse elettriche, amplificatori) che producono calore.
sujeitas a modificações sem aviso prévio. costituire un rischio di scossa elettrica.
Usare unicamente cavi per altoparlanti non esporre questo apparecchio a 9. Non escludere la sicurezza fornita
Todas as marcas são propriedade de seus dalla spina polarizzata o con messa a
respectivos donos. Midas, Klark Teknik, (Speaker) d’elevata qualità con pioggia e umidità. L'apparecchio non
connettori jack TS da ¼" pre-installati. deve essere esposto a gocciolio o terra. Una spina polarizzata ha due
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Ogni altra installazione o modifica deve schizzi di liquidi e nessun oggetto lame, una più larga dell'altra. Una spina
Bugera, Aston Microphones e Coolaudio essere effettuata esclusivamente da contenente liquidi, come vasi, deve con messa a terra ha due lame e un
são marcas ou marcas registradas do personale tecnico qualificato. essere collocato sull'apparecchio. terzo polo di messa a terra. La lama
Music Tribe Global Brands Ltd. Attenzione larga o il terzo polo sono forniti per la
© Music Tribe Global Brands Ltd. Attenzione vostra sicurezza. Se la spina fornita non
Questo simbolo, ovunque
2024 Todos direitos reservados. Queste istruzioni di servizio si adatta alla presa, consultare un
appaia, avverte della
presenza di una tensione pericolosa sono destinate elettricista per la sostituzione della
non isolata all'interno dello chassis, esclusivamente a personale qualificato. presa obsoleta.
tensione che può essere sufficiente per Per ridurre il rischio di scosse elettriche 10. Proteggere il cavo di
GARANTIA LIMITADA non eseguire interventi di manutenzione
costituire un rischio di scossa elettrica. alimentazione dal calpestio o essere
Para obter os termos de garantia Attenzione diversi da quelli contenuti nel manuale schiacciato in particolare alle spine,
aplicáveis e condições e informações di istruzioni. Le riparazioni devono prese di corrente e il punto in cui esce
adicionais a respeito da garantia Questo simbolo, ovunque essere eseguite da personale di dall'apparecchio.
limitada do Music Tribe, favor verificar appaia, segnala importanti assistenza qualificato.
istruzioni operative e di manutenzione 11. Utilizzare esclusivamente
detalhes na íntegra através do website 1. Leggere queste istruzioni. dispositivi/accessori specificati dal
community.musictribe.com/support. nella documentazione allegata.
Si invita a leggere il manuale. 2. Conservare queste istruzioni. produttore.
3. Prestare attenzione a tutti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
18 MICROMIX MX400 User Manual 19

12. Utilizzare solo 17. Smaltimento 20. Per lo smaltimento delle batterie, GARANZIA LIMITATA
carrelli, supporti, corretto di questo tenere in considerazione gli aspetti
Per i termini e le condizioni di garanzia
treppiedi, staffe o prodotto: questo simbolo ambientali. Le batterie devono essere
applicabili e le informazioni aggiuntive
tavoli indicati dal indica che questo smaltite in un punto di raccolta delle
relative alla garanzia limitata di Music
produttore o venduti dispositivo non deve batterie esauste.
Tribe, consultare online i dettagli
con l'apparecchio. Utilizzando un essere smaltito insieme ai rifiuti 21. Questo apparecchio può essere completi su community.musictribe.
carrello, prestare attenzione quando si domestici, secondo la Direttiva RAEE usato in climi tropicali e temperati com/support.
sposta la combinazione carrello/ (2012/19 / UE) e la vostra legislazione fino a 45°C.
apparecchio per evitare lesioni dovute al nazionale. Questo prodotto deve essere
ribaltamento. portato in un centro di raccolta
DISCLAIMER LEGALE Belangrijke
13. Scollegare questo apparecchio autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di veiligheidsvoorschriften
durante i temporali o se non è utilizzato apparecchiature elettriche ed Music Tribe non si assume alcuna
per lunghi periodi di tempo. elettroniche (RAEE). La cattiva gestione responsabilità per eventuali danni che
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a di questo tipo di rifiuti potrebbe avere possono essere subiti da chiunque si
personale qualificato. La manutenzione un possibile impatto negativo affidi in tutto o in parte a qualsiasi
è necessaria quando l'apparecchio è sull'ambiente e sulla salute umana a descrizione, fotografia o dichiarazione
causa di sostanze potenzialmente contenuta qui. Specifiche tecniche, Waarschuwing
danneggiato in qualsiasi modo,
come danneggiamento del cavo di pericolose che sono generalmente aspetti e altre informazioni sono Aansluitingen die gemerkt
alimentazione o della spina, associate alle apparecchiature soggette a modifiche senza preavviso. zijn met het symbool voeren
versamento di liquido o oggetti caduti elettriche ed elettroniche. Nello stesso Tutti i marchi sono di proprietà dei een zodanig hoge spanning dat ze een
nell'apparecchio, se l'apparecchio è tempo la vostra collaborazione al rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, risico vormen voor elektrische schokken.
stato esposto a pioggia o umidità, se corretto smaltimento di questo Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Gebruik uitsluitend kwalitatief
non funziona normalmente o è caduto. prodotto contribuirà all'utilizzo Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, hoogwaardige, in de handel verkrijgbare
15. L'apparecchio deve essere efficiente delle risorse naturali. Per Behringer, Bugera, Aston Microphones luidsprekerkabels die voorzien zijn van
collegato a una presa di corrente ulteriori informazioni su dove è e Coolaudio sono marchi o marchi ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend
elettrica con messa a terra di possibile trasportare le apparecchiature registrati di Music Tribe Global Brands gekwalificeerd personeel alle overige
protezione. per il riciclaggio vi invitiamo a Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. installatie- of modificatiehandelingen
contattare l'ufficio comunale locale o il 2024 Tutti i diritti riservati . uitvoeren.
16. e la spina o una presa del
servizio di raccolta dei rifiuti domestici.
dispositivo è utilizzata come dispositivo Dit symbool wijst u altijd op
di disconnessione, deve essere 18. Non installare in uno spazio belangrijke bedienings - en
facilmente utilizzabile. ristretto, come in una libreria o in una onderhoudsvoorschriften in
struttura simile. de bijbehorende documenten.
19. Non collocare sul dispositivo fonti Wij vragen u dringend de handleiding
di fiamme libere, come candele accese. te lezen.
20 MICROMIX MX400 User Manual 21

Attentie 1. Lees deze voorschriften. 10. Om beschadiging te voorkomen, 16. Laat alle voorkomende reparaties
Verwijder in geen geval de 2. Bewaar deze voorschriften. moet de stroomleiding zo gelegd door vakkundig en bevoegd personeel
bovenste afdekking 3. Neem alle waarschuwingen worden dat er niet kan worden over uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
(van het achterste gedeelte) anders in acht. gelopen en dat ze beschermd is tegen zijn nodig als het toestel op enige wijze
bestaat er gevaar voor een elektrische 4. Volg alle voorschriften op. scherpe kanten. Zorg zeker voor beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als
schok. Het apparaat bevat geen te voldoende bescherming aan de de hoofd-stroomkabel of -stekker is
5. Gebruik dit apparaat niet in de
onderhouden onderdelen. stekkers, de verlengkabels en het punt beschadigd, als er vloeistof of
buurt van water.
Reparatiewerkzaamheden mogen waar het netsnoer het apparaat verlaat. voorwerpen in terecht zijn gekomen,
6. Reinig het uitsluitend met een als het aan regen of vochtigheid heeft
uitsluitend door gekwalificeerd 11. Het toestel met altijd met een
droge doek. bloot-gestaan, niet normaal
personeel uitgevoerd worden. intacte aarddraad aan het stroomnet
7. Let erop geen van de ventilatie- aangesloten zijn. functioneert of wanneer het
Attentie openingen te bedekken. Plaats en
12. Wanneer de is gevallen.
Om het risico op brand of installeer het volgens de voor-schriften
stekker van het 17. Correcte afvoer van
elektrische schokken te van de fabrikant.
hoofdnetwerk of een dit product: dit symbool
beperken, dient u te voorkomen dat dit 8. Het apparaat mag niet worden apparaatstopcontact geeft aan dat u dit
apparaat wordt blootgesteld aan regen geplaatst in de buurt van radiatoren, de functionele product op grond van de
en vocht. Het apparaat mag niet warmte-uitlaten, kachels of andere eenheid voor het uitschakelen is, AEEA-richtlijn
worden blootgesteld aan zaken (ook versterkers) die dient deze altijd toegankelijk te zijn. (2012/19/EU) en de nationale
neerdruppelend of opspattend water en warmte afgeven.
er mogen geen met water gevulde 13. Gebruik uitsluitend door de wetgeving van uw land niet met het
9. Maak de veiligheid waarin door de producent gespeci-ficeerd toebehoren gewone huishoudelijke afval mag
voorwerpen – zoals een vaas – op het polarisatie- of aardingsstekker wordt
apparaat worden gezet. c.q. onderdelen. weggooien. Dit product moet na afloop
voorzien, niet ongedaan. van de nuttige levensduur naar een
14. Gebruik het apparaat uitsluitend
Attentie Een polarisatiestekker heeft twee officiële inzamelpost voor afgedankte
in combinatie met de wagen,
Deze onderhoudsinstructies bladen, waarvan er een breder is dan het elektrische en elektronische apparatuur
het statief, de driepoot, de beugel of
zijn uitsluitend bedoeld andere. Een aardingsstekker heeft twee (AEEA) worden gebracht, zodat het kan
tafel die door de producent is
voor gekwalificeerd bladen en een derde uitsteeksel voor de worden gerecycleerd. Vanwege de
aangegeven, of die in combinatie met
onderhoudspersoneel. Om elektrische aarding. Het bredere blad of het derde potentieel gevaarlijke stoffen die in
het apparaat wordt verkocht. Bij
schokken te voorkomen, mag u geen uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. elektrische en elektronische apparatuur
gebruik van een wagen dient men
andere onderhoudshandelingen Mocht de geleverde stekker niet in uw kunnen voorkomen, kan een onjuiste
voorzichtig te zijn bij het verrijden van
verrichten dan in de stopcontact passen, laat het contact dan afvoer van afval van het onderhavige
de combinatie wagen/apparaat en
bedieningsinstructies vermeld staan. door een elektricien vervangen. type een negatieve invloed op het
letsel door vallen te voorkomen.
Reparatiewerkzaamheden mogen 15. Bij onweer en als u het apparaat milieu en de menselijke gezondheid
alleen uitgevoerd worden door langere tijd niet gebruikt, haalt u de hebben. Een juiste afvoer van dit
gekwalificeerd onderhoudspersoneel. stekker uit het stopcontact. product is echter niet alleen beter voor
22 MICROMIX MX400 User Manual 23

het milieu en de gezondheid, respectievelijke eigenaren. Midas, All annan installering eller 1. Läs dessa anvisningar.
maar draagt tevens bij aan een Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, modifikation bör endast utföras av 2. Spara dessa anvisningar.
doelmatiger gebruik van de natuurlijke Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, kompetent personal. 3. Beakta alla varningar.
hulpbronnen. Voor meer informatie Behringer, Bugera, Aston Microphones Den här symbolen hänvisar 4. Följ alla anvisningar.
over de plaatsen waar u uw afgedankte en Coolaudio zijn handelsmerken of till viktiga punkter om 5. Använd inte apparaten i närheten
apparatuur kunt inleveren, kunt u gedeponeerde handelsmerken van användning och underhåll i av vatten.
contact opnemen met uw gemeente of Music Tribe Global Brands Ltd. den medfölljande dokumentationen. 6. Rengör endast med torr trasa.
de plaatselijke reinigingsdienst. © Music Tribe Global Brands Ltd. Var vänlig och läs bruksanvisningen. 7. Blockera inte
18. Installeer niet in een kleine 2024 Alle rechten voorbehouden. Försiktighet ventilationsöppningarna.
ruimte, zoals een boekenkast of Minska risken för elektriska Installera enligt tillverkarens
iets dergelijks. stötar genom att aldrig ta av anvisningar.
BEPERKTE GARANTIE
19. Plaats geen open vlammen, zoals höljet upptill på apparaten (eller ta av 8. Installera aldrig intill värmekällor
brandende kaarsen, op het apparaat. Voor de toepasselijke baksidan). Inuti apparaten finns det som värme-element, varmluftsintag,
20. Houd rekening met de garantievoorwaarden en aanvullende inga delar som kan repareras av spisar eller annan utrustning som avger
milieuaspecten van het afvoeren van informatie met betrekking tot de användaren. Endast kvalificerad värme (inklusive förstärkare).
batterijen. Batterijen moeten bij een beperkte garantie van Music Tribe, zie de personal får genomföra reparationer. 9. Ändra aldrig en polariserad eller
inzamelpunt voor batterijen worden volledige details online op community. Försiktighet jordad kontakt. En polariserad kontakt
ingeleverd. musictribe.com/support. har två blad – det ena bredare än det
För att minska risken för
21. Dit apparaat kan worden gebruikt brand och elektriska stötar andra. En jordad kontakt har två blad och
in tropische en gematigde klimaten tot ska apparaten skyddas mot regn och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller
45° C. Viktiga jordstiftet är till för din säkerhet. Om den
fukt. Apparaten går inte utsättas för
säkerhetsanvisningar medföljande kontakten inte passar i ditt
dropp eller spill och inga
uttag, ska du kontakta en elektriker för
WETTELIJKE ONTKENNING vattenbehållare som vaser etc. att få uttaget bytt.
får placeras på den.
Music Tribe aanvaardt geen 10. Förlägg elkabeln så, att det inte
Försiktighet
aansprakelijkheid voor enig verlies dat är möjligt att trampa på den och att
kan worden geleden door een persoon Serviceinstruktionen är den är skyddad mot skarpa kanter och
Varning enbart avsedd för inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på
die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op
enige beschrijving, foto of verklaring Uttag markerade med kvalificerad servicepersonal. För att områdena omkring stickkontakterna,
hierin. Technische specificaties, symbolen leder elektrisk undvika risker genom elektriska stötar, förlängningskablarna och på det
verschijningen en andere informatie strömstyrka som är tillräckligt stark för genomför inga reparationer på ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
att utgöra en risk för elchock. Använd apparaten, vilka inte är beskrivna i är tillräckligt skyddade.
kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd. Alle endast högkvalitativa, kommersiellt bruksanvisningen. Endast kvalificerad 11. Apparaten måste alltid
handelsmerken zijn eigendom van hun tillgängliga högtalarkablar med fackpersonal får genomföra vara ansluten till elnätet med
förhandsinstallerade ¼" TS-kontakter. reparationerna. intakt skyddsledare.
24 MICROMIX MX400 User Manual 25

12. Om elektrisk utrustning (EEE). Om den utan föregående meddelande. Alla zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS.
huvudkontakten, eller här sortens avfall hanteras på fel varumärken tillhör respektive ägare. Wszystkie inne instalacje lub
ett apparatuttag, sätt kan miljön, och människors Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, modyfikacje powinny być wykonywane
fungerar som hälsa, påverkas negativt på grund av Lake, Tannoy, Turbosound, TC wyłącznie przez wykwalifikowany
avstängningsenhet potentiella risksubstanser som ofta Electronic, TC Helicon, Behringer, personel techniczny.
måste denna alltid vara tillgänglig. associeras med EEE. Avfallshanteras Bugera, , Aston Microphones och
produkten däremot på rätt sätt Coolaudio är varumärken eller Ten symbol informuje o
13. Använd endast tillkopplingar och ważnych wskazówkach
tillbehör som angetts av tillverkaren. bidrar detta till att naturens resurser registrerade varumärken som tillhör
används på ett bra sätt. Kontakta Music Tribe Global Brands Ltd. dotyczących obsługi i
14. Använd endast med vagn, konserwacji urządzenia w dołączonej
kommun, ansvarig förvaltning eller © Music Tribe Global Brands Ltd.
stativ, trefot, hållare eller bord som dokumentacji. Proszę przeczytać
avfallshanteringsföretag för mer 2024 Alla Rättigheter reserverade.
angetts av tillverkaren, eller som sålts
information om återvinningscentral stosowne informacje w instrukcji obsługi.
till-sammans med apparaten. Om du
där produkten kan lämnas. Uwaga
använder en vagn, var försiktig, när BEGRÄNSAD GARANTI
du förflyttar kombinationen vagn- 18. Installera inte i ett trångt W celu wyeliminowania
apparat, för att förhindra olycksfall utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller För tillämpliga garantivillkor och
zagrożenia porażenia
genom snubbling. liknande enhet. ytterligare information om Music
Tribes begränsade garanti, se prądem zabrania się zdejmowania
15. Dra ur anslutningskontakten und 19. Placera inte källor med öppen eld, obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
fullständig information online på
åskväder eller när apparaten inte ska t.ex. tända ljus, på apparaten. Elementy znajdujące się we wnętrzu
community.musictribe.com/support.
användas under någon längre tid. 20. Tänk på miljöaspekterna urządzenia nie mogą być naprawiane
16. Låt kvalificerad personal utföra vid kassering av batterier. przez użytkownika. Naprawy mogą być
all service. Service är nödvändig Batterier måste kasseras på ett Ważne informacje o wykonywane jedynie przez
när apparaten har skadats, t.ex. när batteriuppsamlingsställe. bezpieczeństwie wykwalifikowany personel.
en elkabel eller kontakt är skadad, 21. Denna apparat kan användas Uwaga
vätska eller främmande föremål har i tropiska och måttliga klimat
kommit in i apparaten, eller när den har W celu wyeliminowania
upp till 45°C. zagrożenia porażenia
fallit i golvet.
17. Kassera produkten prądem lub zapalenia się urządzenia
på rätt sätt: den här FRISKRIVNINGSKLAUSUL Uwaga nie wolno wystawiać go na działanie
symbolen indikerar deszczu i wilgotności oraz dopuszczać
att produkten Music Tribe tar inget ansvar för någon Terminale oznaczone
symbolem przenoszą do tego, aby do wnętrza dostała się
inte ska kastas i förlust som kan drabbas av någon woda lub inna ciecz. Nie należy
hushållssoporna, enligt WEEE person som helt eller delvis förlitar wystarczająco wysokie napięcie
elektryczne, aby stworzyć ryzyko stawiać na urządzeniu napełnionych
direktivet (2012/19/EU) och gällande, sig på någon beskrivning, fotografi
porażenia prądem. Używaj wyłącznie cieczą przedmiotów takich jak np.
nationell lagstiftning. Produkten eller uttalande som finns här.
wysokiej jakości fabrycznie wazony lub szklanki.
ska lämnas till ett auktoriserat Tekniska specifikationer, utseenden
återvinningsställe för elektronisk och och annan information kan ändras przygotowanych kabli z
26 MICROMIX MX400 User Manual 27

Uwaga wtyczek z uziemieniem. Wtyczka 14. Używać jedynie zalecanych przez elektronicznego (WEEE) (2012/19/
Prace serwisowe mogą być dwubiegunowa posiada dwa wtyki producenta lub znajdujących się w EU) oraz przepisami krajowymi.
wykonywane jedynie przez kontaktowe o różnej szerokości. zestawie wózków, stojaków, statywów, Niniejszy produkt należy przekazać
wykwalifikowany personel. W celu Wtyczka z uziemieniem ma dwa uchwytów i stołów. W przypadku do autoryzowanego punktu zbiórki
uniknięcia zagrożenia porażenia wtyki kontaktowe i trzeci wtyk posługiwania się wózkiem należy zużytego sprzętu elektrycznego
prądem nie należy wykonywać żadnych uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy zachować szczególną ostrożność i elektronicznego. Niewłaściwe
manipulacji, które nie są opisane w lub dodatkowy wtyk uziemienia służą w trakcie przewożenia zestawu, postępowanie z tego typu odpadami
do zapewnienia bezpieczeństwa aby uniknąć niebezpieczeństwa może wywołać szkodliwe działanie
instrukcji obsługi. Naprawy
użytkownikowi. Jeśli format potknięcia się i zranienia. na środowisko naturalnej i zdrowie
wykonywane mogą być jedynie przez
wtyczki urządzenia nie odpowiada 15. W trakcie burzy oraz na człowieka z powodu potencjalnych
wykwalifikowany personel techniczny.
standardowi gniazdka, proszę czas dłuższego nieużywania substancji niebezpiecznych zaliczanych
1. Proszę przeczytać urządzenia należy wyjąć wtyczkę z
zwrócić się do elektryka z prośbą o jako zużyty sprzęt elektryczny i
poniższe wskazówki. gniazdka sieciowego.
wymienienie gniazda. elektroniczny. Jednocześnie, Twój
2. Proszę przechowywać 16. Wykonywanie wszelkich
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, wkład w prawidłową utylizację
niniejszą instrukcję. napraw należy zlecać jedynie
aby nie był narażony na deptanie i niniejszego produktu przyczynia się
3. Należy przestrzegać wszystkich działanie ostrych krawędzi, co mogłoby wykwalifikowanym pracownikom do oszczędnego wykorzystywania
wskazówek ostrzegawczych. doprowadzić do jego uszkodzenia. serwisu. Przeprowadzenie przeglądu zasobów naturalnych. Szczegółowych
4. Należy postępować zgodnie z Szczególną uwagę zwrócić należy technicznego staje się konieczne, jeśli informacji o miejscach, w których
instrukcją obsługi. na odpowiednią ochronę miejsc w urządzenie zostało uszkodzone w można oddawać zużyty sprzęt do
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz jakikolwiek sposób (dotyczy to także recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
pobliżu wody. miejsce, w którym kabel sieciowy kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli przedsiębiorstwa utylizacji odpadów
6. Urządzenie można czyścić przymocowany jest do urządzenia. do wnętrza urządzenia dostały się lub najbliższy zakład utylizacji
wyłącznie suchą szmatką. 11. Urządzenie musi być zawsze przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie odpadów.
7. Nie zasłaniać otworów podłączone do sieci sprawnym wystawione było na działanie deszczu 18. Nie instaluj w ograniczonej
wentylacyjnych. W czasie podłączania przewodem z uziemieniem. lub wilgoci, jeśli urządzenie nie przestrzeni, takiej jak półka na książki
urządzenia należy przestrzegać 12. Jeżeli wtyk funkcjonuje poprawnie oraz kiedy lub podobny zestaw.
zaleceń producenta. sieciowy lub spadło na podłogę. 19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu gniazdo sieciowe 17. Prawidłowa otwartego ognia, takich jak zapalone
źródeł ciepła takich, jak grzejniki, w urządzeniu utylizacja produktu: świece.
piece lub urządzenia produkujące pełnią funkcję Ten symbol wskazuje, 20. Należy pamiętać o
ciepło (np. wzmacniacze). wyłącznika, to muszą one być zawsze że tego produktu nie środowiskowych aspektach utylizacji
9. W żadnym wypadku nie łatwo dostępne. należy wyrzucać razem baterii. Baterie należy utylizować w
należy usuwać zabezpieczeń z 13. Używać wyłącznie sprzętu ze zwykłymi odpadami domowymi, punkcie zbiórki baterii.
wtyczek dwubiegunowych oraz dodatkowego i akcesoriów zgodnie z tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie
zaleceniami producenta. zużytego sprzętu elektrycznego i
28 MICROMIX MX400 User Manual 29

21. To urządzenie może być Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi 注意 ためのものです。備え付けのプラ


używane w klimacie tropikalnym i szczegółami w trybie online pod 取り扱いとお手入れの グが、お使いのコンセントの形状
方法についての重要な と異なる場合は、電器技師に相談
umiarkowanym do 45 ° C. adresem community.musictribe.
説明が付属の取扱説明書に記載さ してコンセントの交換をして下さ
com/support. い。
れています。ご使用の前に良くお
読みください。 10. 電源コードを踏みつけたり、
ZASTRZEŻENIA PRAWNE 注意 挟んだりしないようご注意くださ
安全にお使いいただくために い。電源コードやプラグ、コンセン
Music Tribe nie ponosi ト及び製品との接続には十分にご
odpowiedzialności za jakiekolwiek 注意ください。
straty, które mogą ponieść osoby, 1. 取扱説明書を通してご覧く 11. すべての装置の接地 (アース)
ださい。
które polegają w całości lub w części が確保されていることを確認して
na jakimkolwiek opisie, fotografii lub 2. 取扱説明書を大切に保管してく 下さい。
ださい。
oświadczeniu zawartym w niniejszym 12. 電源タップや電源プラグは電
dokumencie. Specyfikacje techniczne, 注意 3. 警告に従ってください。 源遮断機として利用されている場
感電の.恐れがあります 4. 指示に従ってください。 合には、これが直ぐに操作できるよ
wygląd i inne informacje mogą ulec
ので、カバーやその他 う手元に設置して下さい。
zmianie bez powiadomienia. Wszystkie
の部品を取り外したり、開けたり
5. 本機を水の近くで使用しないで
znaki towarowe są własnością ich ください。 13. 付属品は本機製造元が指定した
しないでください。高品質なプロ もののみをお使いください。
odpowiednich właścicieli. Midas, 用スピーカーケーブル (¼" TS 標準 6. お手入れの際は常に乾燥した布
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, ケーブルおよびツイスト ロッキ 巾を使ってください。 14. カートスタンド、
ング プラグケーブル) を使用して 三脚、ブラケット、テ
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 7. 本機は、取扱説明書の指示に ーブルなどは、本機製
ください。 従い、適切な換気を妨げない場所
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 造元が指定したもの、
注意 に設置してください。取扱説明書
Microphones i Coolaudio są znakami もしくは本機の付属品となるもの
火事および感電の危険 に従って設置してください。 のみをお使いください。カートを
towarowymi lub zastrzeżonymi
を防ぐため、本装置を 8. 本機は、電気ヒーターや温風機 使用しての運搬の際は、器具の
znakami towarowymi firmy Music Tribe 水分や湿気のあるところには設置 器、ストーブ、調理台やアンプとい 落下による怪我に十分ご注意くだ
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global しないで下さい。装置には決して った熱源から離して設置してくださ さい。
Brands Ltd. 2024 Wszystkie prawa 水分がかからないように注意し、 い。
花瓶など水分を含んだものは、
15. 雷雨の場合、もしくは長期間
zastrzeżone. 9. ニ極式プラグおよびアースタ ご使用にならない場合は、 電源プ
装置の上には置かないようにして
イプ (三芯) プラグの安全ピンは取 ラグをコンセントから抜いてくださ
ください。
OGRANICZONA り外さないでください。ニ極式プ い。
注意 ラグにはピンが二本ついており、
GWARANCJA このマークが表示されて
16. 故障の際は当社指定のサービ
そのうち一本はもう一方よりも幅 ス技術者にお問い合わせください。
いる箇所には、内部に高 が広くなっています。アースタイ
Aby zapoznać się z obowiązującymi 電源コードもしくはプラグの損傷、
圧電流が生じています。手を触れ プの三芯プラグにはニ本のピン
warunkami gwarancji i dodatkowymi 液体の装置内への浸入、装置の上に
ると感電の恐れがあります。 に加えてアース用のピンが一本つ 物が落下した場合、雨や湿気に装置
informacjami dotyczącymi いています。これらの幅の広いピ が晒されてしまった場合、正常に作
ograniczonej gwarancji Music ン、およびアースピンは、安全の 動しない場合、もしくは装置を地面
30 MICROMIX MX400 User Manual 31

に落下させてしまった場合など、い および Coolaudio は Music Tribe Global 小心 10. 妥善保护电源线, 使其不被践


かなる形であれ装置に損傷が加わ Brands Ltd. の商標または登録商標 为避免触电危险, 请勿打 踏或刺破, 尤其注意电源插头、多用
った場合は、装置の修理・点検を受 途插座及设备连接处。
です。© Music Tribe Global Brands Ltd. 开机顶盖 (或背面挡板)
けてください。 。 设备内没有可供用户维修使用的
2024 無断転用禁止。 11. 请只使用厂家指定的附属设备
17. 本製品に電源コー 部件。 请将维修事项交由合格的专 和配件。
ドが付属されている場 业人员进行。
合、付属の電源コード
12. 请只使用厂家
限定保証 小心 指定的或随货销售
は本製品以外ではご使
用いただけません。電 適用される保証条件と Music Tribe 为避免着火或触电危险, 的手推车, 架子, 三角
源コードは必ず本製品 の限定保証に関する概要につい 请勿将此设备置于雨淋 架, 支架和桌子。 若使
或潮湿中。 此设备也不可受液体滴 用手推车来搬运设备, 请注意安全
に付属された電源コードのみご使 ては、オンライン上 community.
溅, 盛有液体的容器也不可置于其 放置设备, 以避免手推车和设备倾
用ください。 musictribe.com/support にて詳細をご 上, 如花瓶等。 倒而受伤。
18. ブックケースなどのような、 確認ください。
閉じたスペースには設置しないで 小心 13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设
备时, 请拔出电源插头。
ください。 维修说明仅是给合格的
19. 本機の上に点火した蝋燭など 专业维修人员使用的。 14. 所有维修均须由合格的维修
为避免触电危险, 除了使 人员进行。 设备受损时需进行维
の裸火を置かないでください。 重要的安全须知 用说明书提到的以外, 请勿进行任何 修, 例如电源线或电源插头受损, 液
20. 電池廃棄の際には、環境への 其它维修。 所有维修均须由合格的 体流入或异物落入设备内, 设备
ご配慮をお願いします。 電池は、 专业人员进行。 遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作
かならず電池回収場所に廃棄して 或被摔坏。
ください。 1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。 15. 本设备连接电源时一定要有
21. 本装置は 45°C 以下の温帯気候 接地保护。
でご使用ください。 3. 请注意所有的警示。
16. 若电源插头或
带有此标志的终端设备 4. 请遵守所有的说明。
器具耦合器用作断电
法的放棄 具有强大的电流, 存在触 5. 请勿在靠近水的地方使用本产 装置, 应当保证它们
电危险。 仅限使用带有 ¼'' 品。 处于随时可方便操
ここに含まれる記述、写真、意見
TS 或扭锁式插头的高品质 作状态。
の全体または一部に依拠して、 6. 请用干布清洁本产品。
专业扬声器线。 所有的安装或调整
いかなる人が損害を生じさせた 17. 本产品仅适用于
均须由合格的专业人员进行。 7. 请勿堵塞通风口。 安装本产品时
場合にも、Music Tribe は一切の 请遵照厂家的说明。 海拔 2000
賠償責任を負いません。技術仕 米以下地区, 本产品仅
様、外観およびその他の情報は予 此标志提醒您, 产品内存 8. 请勿将本产品安装在热源附近, 适用于非热带气候条件下。
告なく変更になる場合がありま 在未绝缘的危险电压, 如暖气片, 炉子或其它产生热量
す。商標はすべて、それぞれの 有触电危险。 的设备 (包括功放器)。
所有者に帰属します。Midas、Klark 9. 请勿移除极性插头或接地插头
Teknik、Lab Gruppen、Lake、Tannoy、 此标志提醒您查阅所附 的安全装置。 接地插头是由两个插
塞接点及一个接地头构成。 若随货
Turbosound、TC Electronic、TC Helicon、 的重要的使用及维修说
提供的插头不适合您的插座, 请找
明。 请阅读有关手册。
Behringer、Bugera、Aston Microphones 电工更换一个合适的插座。
32 MICROMIX MX400 User Manual 33

法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部
或部份描述、 图片或声明而造成的
损失, Music Tribe 不负任何责任。 技术
参数和外观若有更改, 恕不另行通
知。 所有的商标均为其各自所有者的
财产。 Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones 和 Coolaudio 是 Music Tribe
Global Brands Ltd. 公司的商标或注册
商标。 © Music Tribe Global Brands Ltd.
2024 版权所有。

保修条款

有关音乐集团保修的适用条款及
其它相关信息, 请登陆 community.
musictribe.com/support 网站查看完整
的详细信息。
34 MICROMIX MX400 User Manual 35

MICROMIX MX400 (1) Connect the power supply unit to your MX400 using the
12 V connector. Connecting the power supply unit to the
Welcome to Behringer mains automatically switches the MX400 on. To disconnect
Thank you for showing your confidence in us by purchasing the the unit from the mains, pull out the main cord plug.
Behringer MicroMIX MX400. ◊ When installing the product, ensure that the plug is
This 4-channel mixer is perfect for anyone wanting to mix 4 line easily accessible. If mounting in a rack, ensure that
level signals quickly and without complications. Despite its the mains can be easily disconnected by a plug or by
an all-pole disconnect switch on or near the rack.
compact size, this mixer produces highest signal quality even at
highest levels, in highest signal integrity. (2) Up to four line signal sources can be connected to these
1/4" TS connectors (INPUT).
Connectors and Control Elements ◊ In case the volume level of one of the signal sources is
set too high, the input of the corresponding channel
(1) (2) (3) may produce distortion!
(3) The OUTPUT carries the MIX signal and is on a
1/4" TS connector.
(4) This ON LED is illuminated as soon as the unit is connected to
the power.
(5) Using the LEVEL controls you can set the output level of
each channel.
◊ High volume levels can damage your hearing or your
headphones. Please turn down all volume controls
to zero (all the way to the left) before you power
up the amp. Always make sure you use appropriate
volume levels.
SERIAL NUMBER. The serial number of the MX400 is located
(4) (5)
at the bottom.
MX400 connectors and control elements
36 MICROMIX MX400 User Manual 37

Applications MICROMIX MX400


The following figure shows an example of how to use the
MicroMIX MX400. Bienvenido a Behringer
Muchas gracias por la confianza que demostrado en los productos
Behringer al adquirir el MicroMIX MX400.
Para todos los que desean mezclar hasta cuatro señales de línea
Keyboards fácil y rápidamente este mezclador de cuatro canales es ideal.
A pesar de su compacto tamaño este mezclador le ofrece la mejor
calidad y fidelidad de señal, incluso a los niveles más altos.

Elementos de Control y Conexiones


(1) (2) (3)

MicroMIX MX400
LINE IN

(4) (5)
Elementos de control y conexiones del MX400
XENYX X2222USB

Example: MX400 wiring


38 MICROMIX MX400 User Manual 39

(1) Conecte el adaptador de corriente incluido en la entrada Aplicaciones


12 V. El MX400 se enciende automáticamente al enchufar el A continuación le presentamos algunos ejemplos de cómo utilizar el
adaptador a la toma de corriente. Para desconectar o apagar MicroMIX MX400 con otros equipos.
el aparato desenchufe el adaptador de la toma de corriente.
◊ Al poner en funcionamiento el aparato, cerciórese
de que el adaptador de corriente esté accesible
fácilmente. Al montar el equipo en un rack,
asegúrese de poder desconectarlo fácilmente ya sea Keyboards
desenchufándolo o mediante un interruptor eléctrico.
(2) Entradas jack mono de 6,3 mm para conectar hasta cuatro
señales con nivel de línea.
◊ Si el nivel de alguna de las fuentes de sonido es muy
alto ¡la entrada del canal correspondiente puede
verse distorsionada!
(3) Salida jack mono de 6,3 mm para la señal mezclada de los
cuatro canales.
(4) El LED ON se ilumina cuando el MX400 está en funcionamiento.
(5) Utilice los reguladores LEVEL para establecer el volumen de MicroMIX MX400
cada una de las señales de entrada. LINE IN

◊ Le advertimos que los volúmenes elevados pueden


producirle daños permanentes a su oído y/o equipos.
Antes de encender el aparato, gire los reguladores
de nivel al mínimo (completamente a la izquierda).
Procure siempre que el volumen sea el apropiado.
NÚMERO DE SERIE. El número de serie del MX400 se encuentra en
la parte inferior del aparato.
XENYX X2222USB

Cableado del MX400


40 MICROMIX MX400 User Manual 41

MICROMIX MX400 (1) Reliez le bloc d’alimentation fourni au connecteur 12 V du


MX400. Ce dernier est allumé dès que le bloc d’alimentation
Bienvenue Chez Behringer est branché à la tension secteur. Pour désolidariser le
Merci d’avoir fait confiance aux produits Behringer en choisissant le MX400 du secteur, vous devez donc débrancher son
mixeur ligne MicroMIX MX400. bloc d’alimentation.
Ce mixeur compact quatre canaux est idéal pour tous ceux qui ◊ Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous
souhaitent pouvoir mixer simplement et rapidement jusqu’à que son connecteur secteur est facilement accessible.
Si vous montez le mixeur dans un rack, assurez-vous
4 signaux ligne. Malgré sa taille incroyablement compacte, qu’il est facile de le désolidariser du secteur soit via
le MX400 garantit un son neutre de grande qualité même à une prise, soit via un interrupteur secteur.
volume maximal. (2) Câblez les sources sonores de niveau ligne aux quatre entrées
INPUT sur jacks asymétriques.
Commandes et Connexions
◊ Des distorsions peuvent apparaître dans un canal
du MX400 lorsque le volume de la source sonore
(1) (2) (3) alimentant le canal en question est trop élevé !
(3) La sortie OUTPUT délivre le mixage des signaux des canaux.
La sortie s’effectue sur une embase jack asymétrique.
(4) La LED ON s’allume pour signaler que le MX400 est en service.
(5) Les potentiomètres LEVEL règlent le volume de sortie de
chaque canal.
◊ N’oubliez pas que des niveaux de pression acoustique
élevés peuvent endommager irrémédiablement votre
système auditif ainsi que votre casque et/ou vos haut-
parleurs. Placez toutes les commandes de volume en
butée gauche avant de brancher l’appareil. Veillez
toujours à travailler à des puissances raisonnables.
(4) (5) NUMERO DE SERIE. Vous trouverez le numéro de série du MX400
Commandes et connexions du MX400 sur la base de l’appareil.
42 MICROMIX MX400 User Manual 43

Applications MICROMIX MX400


L’illustration suivante propose un exemple d’intégration du
MicroMIX MX400 dans votre système. Willkommen bei Behringer
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Behringer-Produkte, das Sie mit
dem Kauf des MicroMIX MX400 zum Ausdruck gebracht haben.
Für all diejenigen, die schnell und unkompliziert bis zu 4 Line-
Keyboards Signale mischen möchten, ist dieser 4-Kanal Mixer ideal geeignet.
Trotz seiner verblüffend kompakten Größe, garantiert dieser
Mixer höchste Klangqualität und Signaltreue, sogar bei
maximaler Lautstärke.

Bedienungselemente und Anschlüsse


(1) (2) (3)

MicroMIX MX400
LINE IN

(4) (5)
XENYX X2222USB
Bedienungselemente und Anschlüsse des MX400

Câblage du MX400
44 MICROMIX MX400 User Manual 45

(1) Über den 12 V-Anschluss schließen Sie das mitgelieferte Anwendungen


Netzteil an. Wird das Netzteil mit dem Netz verbunden, In der folgenden Abbildung sehen Sie ein Beispiel, wie Sie den
ist Ihr MX400 automatisch eingeschaltet. Um das Gerät vom MicroMIX MX400 in Ihr Setup einbinden können.
Netz zu trennen, ziehen Sie bitte den Netzstecker.
◊ Wenn das Gerät in Betrieb genommen wird, stellen
Sie sicher, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.
Wird das Gerät in ein Rack montiert, sorgen Sie bitte
dafür, dass eine Trennung vom Stromnetz leicht durch Keyboards
einen Stecker oder einen allpoligen Netzschalter
erfolgen kann.
(2) An diese vier 6,3-mm-Monoklinkenbuchsen (INPUT) werden
Signalquellen mit Line-Pegel angeschlossen.
◊ Ist die Lautstärke einer Signalquelle zu hoch
eingestellt, kann der Eingang des entsprechenden
Kanals verzerren!
(3) Die OUTPUT-Buchse (Ausgang) führt das MIX-Signal. Er ist
als 6,3-mm-Monoklinkenanschluss ausgelegt.
(4) Die ON-LED leuchtet, wenn das MX400 in Betrieb ist.
MicroMIX MX400
(5) Die LEVEL-Regler regeln die Ausgangslautstärken der LINE IN
einzelnen Signale.
◊ Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass hohe
Lautstärken das Gehör schädigen und/oder Ihre
Kopfhörer beschädigen können. Drehen Sie bitte alle
Lautstärkeregler auf Null (Linksanschlag), bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. Achten Sie stets auf eine
angemessene Lautstärke.
SERIENNUMMER. Die Seriennummer des MX400 befindet sich auf
XENYX X2222USB
der Unterseite des Geräts.

Verkabelung des MX400


46 MICROMIX MX400 User Manual 47

MICROMIX MX400 (1) Ligue o adaptador de rede fornecido ao conector de 12 V.


Quando o adaptador de rede estiver ligado à corrente, o seu
Bem-Vindo à Behringer MX400 é ligado automaticamente. Para desligar o aparelho da
Muito obrigado pela sua confiança nos produtos Behringer, corrente, desligue a ficha.
que demonstrou com a compra do MicroMIX MX400. ◊ Quando o aparelho for colocado em funcionamento,
Para todos os que desejam misturar de forma simples e rápida até certifique-se de que a ficha está facilmente acessível.
4 sinais de linha, este misturador de 4 canais é o ideal. Apesar das Se o aparelho estiver montado numa prateleira,
certifique-se de que é possível desligar facilmente da
suas dimensões surpreendentemente compactas, este misturador corrente, através da ficha ou de um interruptor de rede
garante uma elevada qualidade de som e manutenção do sinal, com todos os pólos.
mesmo com a máxima intensidade sonora. (2) Nestes quatro conectores mono de 6,3 mm (INPUT),
as fontes de sinais são ligadas com nível de linha.
Elementos de Comando e Ligações
◊ Se a intensidade sonora de uma fonte de sinal estiver
regulada para muito alto, a entrada dos canais
(1) (2) (3) correspondentes pode ficar distorcida!
(3) O conector OUTPUT (saída) conduz o sinal MIX. Este foi
concebido como um conector mono de 6,3 mm.
(4) O indicador luminoso ON acende quando o MX400 está em
funcionamento.
(5) O regulador LEVEL regula a intensidade sonora de saída de
cada sinal individual.
◊ Avisamos que uma intensidade sonora elevada pode
prejudicar a audição e/ou danificar o seu aparelho
auditivo. Por favor, rode todos os reguladores de
som para zero (para a esquerda), antes de colocar o
aparelho em funcionamento. Mantenha sempre uma
(4) (5) intensidade sonora adequada.
Elementos de comando e ligações do MX400 NÚMERO DE SÉRIE. O número de série do MX400 encontra-se na
parte inferior do aparelho.
48 MICROMIX MX400 User Manual 49

Aplicações MICROMIX MX400


a imagem seguinte, é apresentado um exemplo de como pode ligar
o MicroMIX MX400 na sua configuração. Benvenuti in Behringer
Vi ringraziamo della fiducia nei prodotti Behringer che ci avete
dimostrato acquistando MicroMIX MX400.
Questo mixer a 4 canali è adatto per tutti coloro che desiderano
Keyboards mixare in modo rapido e pratico fino 4 segnali line. Nonostante
la sua struttura sorprendentemente compatta, questo mixer
garantisce il massimo in termini di qualità acustica e linearità del
segnale, anche a volumi massimi.

Elementi di Comando ed Attacchi


(1) (2) (3)

MicroMIX MX400
LINE IN

(4) (5)
XENYX X2222USB
Elementi di comando ed attacchi del MX400

Cablagem do MX400
50 MICROMIX MX400 User Manual 51

(1) Attraverso l’attacco da 12 V è possibile collegare l’alimentatore Applicazioni


compreso nella fornitura. Quando l’alimentatore viene Nella seguente figura è riportato un esempio su come integrare il
collegato alla rete elettrica il Vostro MX400 si attiva MicroMIX MX400 nel Vostro setup.
automaticamente. Per scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica è necessario estrarre la spina.
◊ Quando viene messo in funzione l’apparecchio è
necessario accertarsi che la spia di rete sia facilmente
accessibile. Se l’apparecchio viene montato in un rack Keyboards
è necessario provvedere affinché un distacco dalla
rete elettrica sia facilmente possibile per mezzo di una
spina o un interruttore di rete onnipolare.
(2) A questi quattro attacchi a nottolino mono da 6,3-mm
(INPUT) vengono collegate le sorgenti del segnale con
livello line.
◊ Se il volume della sorgente del segnale è regolato
troppo alto, l’ingresso del corrispettivo canale può
presentare delle distorsioni!
(3) L’attacco OUTPUT (uscita) trasmette il segnale MIX.
È realizzato come attacco a nottolino mono da 6,3-mm.
MicroMIX MX400
LINE IN
(4) Il LED ON si accende quando il MX400 è in funzione.
(5) I regolatori LEVEL regolano i volumi di uscita dei
singoli segnali.
◊ Desideriamo ricordare che i volumi alti danneggiano
l’udito e/o possono danneggiare le Vostre cuffie.
Prima di mettere in funzione l’apparecchio si prega
quindi di posizionare tutti i regolatori del volume
su zero (verso sinistra). Prestare attenzione ad
impiegare sempre un volume adeguato. XENYX X2222USB
NUMERO DI SERIE. Il numero di serie del MX400 è riportato sulla
parte inferiore dell’apparecchio.
Cablaggio del MX400
52 MICROMIX MX400 User Manual 53

MICROMIX MX400 (1) Via de 12 V-aansluiting sluit u de erbij geleverde


adapter aan. Wordt de adapter met het net verbonden, dan is
Welkom bij Behringer uw MX400 automatisch ingeschakeld. Om het apparaat van
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in Behringer-producten, dat u het net te scheiden, moet u de stekker eruit trekken.
door het kopen van d MicroMIX MX400 in ons gesteld hebt. ◊ Wanneer het apparaat in gebruik wordt genomen,
Voor al diegenen die snel en ongecompliceerd tot 4 lijnsignalen moet u ervoor zorgen, dat de stekker makkelijk
zouden willen mengen is deze 4-kanaal mixer bijzonder geschikt. toegankelijk is. Wordt het apparaat in een rek
gemonteerd, moet u ervoor zorgen, dat een scheiding
Ondanks zijn verbluffend compacte afmeting, garandeert deze van het elektriciteitsnet makkelijk door een stekker
mixer een zeer hoge klankkwaliteit en onvervormd signaal, zelfs bij of een alpolige netschakelaar kan plaatsvinden.
een maximale geluidssterkte. (2) Aan deze vier 6,3-mm-monostekkerbussen (INPUT) worden
signaalbronnen met lijn-niveau aangesloten.
Bedieningselementen en Aansluitingen
◊ Is het geluidsniveau van een signaalbron te hoog
ingesteld, kan de ingang van het betreffende
(1) (2) (3) kanaal vervormen!
(3) Via de OUTPUT-buis (uitgang) loopt het MIX-signaal. Hij is
ontworpen als een 6,3-mm-monostekkerbus.
(4) De ON-LED brandt wanneer de MX400 werkt.
(5) De LEVEL-regelaars regelen de uitgangsgeluidniveaus van
de afzonderlijke signalen.
◊ Wij willen u erop wijzen dat hoge geluidsniveaus het
gehoor beschadigen en/of uw koptelefoon kunnen
beschadigen. Draai alle geluidsterkteregelaars op nul
(naar links draaien), voor u het apparaat in gebruik
neemt. Let steeds op een passende geluidssterkte.

(4) (5) SERIENUMMER. Het serienummer van de MX400 bevindt zich aan
de onderzijde van het apparaat.
Bedieningselementen en aansluitingen van de MX400
54 MICROMIX MX400 User Manual 55

Toepassingen MICROMIX MX400


In de volgende afbeelding ziet u een voorbeeld hoe u MicroMIX
MX400 in uw setup kunt integreren. Välkommen till Behringer
Tack för ditt förtroende för produkterna från Behringer som du har
tillkännagett med köpet av MicroMIX MX400.
För alla de som snabbt och okomplicerat önskar mixa ända till
Keyboards 4 Line-signaler lämpar sig denna 4-kanalsmixer perfekt. Trots sin
förbluffande kompakta storlek garanterar denna mixer högsta
klangkvalitet och konstanta signaler, tom. vid maximal ljudstyrka.

Kommandoelement och Anslutninga


(1) (2) (3)

MicroMIX MX400
LINE IN

(4) (5)
Kommandoelement och anslutningar för MX400
XENYX X2222USB

Bekabeling van de MX400


56 MICROMIX MX400 User Manual 57

(1) Den medlevererade nätdelen ska anslutas via Användningar


12 V-anslutningen. När nätdelen sammansluts med nätet, På följande bild ser du ett exempel på hur du kan binda in
är din MX400 automatsikt påkopplad. För att skilja apparaten MicroMIX MX400 i din setup.
från nätet, dra ut nätpluggen.
◊ När apparaten tas i drift, försäkra dig om att
nätpluggen är lätt tillgänglig. När apparaten
installeras i ett rack, se till att den lätt kan skiljas från
strömnätet genom en stickkontakt eller en allpolig Keyboards
nätbrytare.
(2) På dessa fyra 6,3-mm-monojackkontakter (INPUT) ansluts
signalkällorna till Line-nivån.
◊ Om ljudstyrkan till en signalkälla är reglerad för högt,
kan den motsvarande kanalens ingång förvridas!
(3) OUTPUT-kontakten (utgång) leder MIX-signalen. Den är
dimensionerad som en 6,3-mm-monojackanslutning.
(4) ON-lysdioden lyser när MX400 är i drift.
(5) LEVEL-regulatorn reglerar de olika signalernas
utgångsljudstyrkor. MicroMIX MX400
LINE IN
◊ Vi önskar göra dig uppmärksam på att höga
ljudstyrkor kan skada hörseln och/eller dina hörlurar.
Vrid därför alla ljudstärkereglerarna till noll (vänster
anslag), innan du tar apparaten i drift. Ge alltid akt på
att använda en passande ljudstyrka.
SERIENUMMER. Serienumret till MX400 befinner sig på
apparatens undersida.

XENYX X2222USB

Kabeldragningen till MX400


58 MICROMIX MX400 User Manual 59

MICROMIX MX400 (1) Znajdujący się w komplecie zasilacz podłącza się przez
przyłącz 12 V. Po podłączeniu zasilacza do sieci, MX400
Welkom bij Behringer automatycznie włącza się. Aby odłączyć urządzenie od sieci,
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in Behringer-producten, dat u należy wyciągnąć wtyczkę sieciową.
door het kopen van d MicroMIX MX400 in ons gesteld hebt. ◊ Gdy urządzenie jest włączane, upewnić się,
Voor al diegenen die snel en ongecompliceerd tot 4 lijnsignalen czy wtyczka sieciowa jest łatwo dostępna.
zouden willen mengen is deze 4-kanaal mixer bijzonder geschikt. Jeśli urządzenie jest montowane do racka, zadbać o
to, aby odłączenie od sieci elektrycznej mogło być
Ondanks zijn verbluffend compacte afmeting, garandeert deze łatwo wykonane za pomocą odłączenia wtyczki lub
mixer een zeer hoge klankkwaliteit en onvervormd signaal, zelfs bij wyłącznika sieciowego na wszystkich przewodach.
een maximale geluidssterkte. (2) Do czterech gniazd monofonicznych typu jack 6,3 mm
(wejście) można jednocześnie podłączyć źródła sygnału z
Bedieningselementen en Aansluitingen poziomem liniowym.

(1) (2) (3) ◊ Jeśli natężenie dźwięku źródła sygnału jest ustawione
na zbyt wysoką wartość, może dochodzić do
zakłócenia danego kanału!
(3) Gniazdo OUTPUT (wyjście) prowadzi sygnał MIX. Jest ono
wykonane jako przyłącze monofoniczne typ jack 6,3-mm.
(4) Dioda ON świeci, gdy MX400 pracuje.
(5) Za pomocą regulatora LEVEL określa się natężenia dźwięku
na wyjściach poszczególnych sygnałów.
◊ Zwracamy uwagę na to, że wysokie natężenia dźwięku
mogą uszkodzić słuch i/lub słuchawki. Dlatego należy
przestawić wszystkie regulatory głośności na zero
(do oporu w lewo) przed włączeniem urządzenia.
Zwracać zawsze uwagę na odpowiednią głośność.
(4) (5) NUMER SERYJNY. Numer seryjny MX400 znajduje się na dolnej
Bedieningselementen en aansluitingen van de MX400 stronie urządzenia.
60 MICROMIX MX400 User Manual 61

Zastosowania MICROMIX MX400


Na poniższej ilustracji przedstawiono przykład, jak można
podłączyć MicroMIX MX400 do Setupu. Behringer へようこそ
この度は Behringer 製品にご信頼をお寄せいただいたとと
もに、MicroMIX MX400 をお買い求めいただき誠にありがと
うございます。

Keyboards この製品は、 4 ラインまでの信号の敏速かつ簡単なミキシ


ング作業に適しています。 驚くべきほどの小型化の達成に
もかかわらず、 このミキサーは最大の音量時にも最高の
サウンド品質と信号忠実性を維持します。

操作機構と接続

(1) (2) (3)

MicroMIX MX400
LINE IN

(4) (5)
XENYX X2222USB
MX400 の操作機構と接続

Okablowanie MX400
62 MICROMIX MX400 User Manual 63

(1) 12 V コネクターに付属の電源アダプターを接続し ご使用方法


てください。電源アダプターをコンセントに接続す 次の図は、MicroMIX MX400 の使用方法の例を示しています.
ると、MX400 が自動的に起動します。本機を電源
網から遮断するためには、電源プラグを抜いてく
ださい。
◊ 電源プラグへ簡単に手が届くことを確認してから、
本機を使用してください。本機をラック内に取付け
Keyboards

る場合には、プラグまたは全極電源プラグを介し
て簡単に電源網からの遮断がおこなえるようにし
てください。
(2) 4 個の 6.3 mm モノラルジャック (INPUT) へラインレベ
ルをもつ信号源を接続します。
◊ いずれかの信号源の音量設定が大きすぎると、
該当するチャンネルの入力が歪むことがあります。
(3) MIX 信号は OUTPUT ジャック (出力) を通ります。これ
は 6.3 mm モノラルジャックです。
(4) MX400 の起動中、ON-LED が点灯します。
MicroMIX MX400
(5) LEVEL コントローラーにより、それぞれの信号の出力 LINE IN
音量を調整します。
◊ 音量が大きすぎると、聴力障害やヘッドフォン破損
の原因となることがあります。本機のスイッチを入
れる前に、必ずすべての音量コントローラーをゼロ
にしてください (完全に左にまわしてください)。
常時適切な音量を心がけてください。
シリアルナンバー: MX400 のシリアルナンバーは本機の下
部に表示されています。 XENYX X2222USB

MX400 の結線
64 MICROMIX MX400 User Manual 65

MICROMIX MX400 (1) 通过 12 V 接口连接随同供货的电源衔接器。 当电源衔


接器同电源连接后, 你的 MX400 便自动接通了。 需将机
欢迎你来到 Behringer 器同电源分离时, 请你拔下电源插头。
非常感谢你对 Behringer 产品的信任, 感谢你购买了本公司 ◊ 当你将机器投入运行时, 请确证电源插头位于容易
的 MicroMIX MX400。 够到的地方。 如果将机器安装在一机架中, 则请做到
对希望既快速又方便混合多达 4 个线路信号的用户, 这部 能通过插头或全极电源开关很方便地从电源分离。
4 通道混音器最适合了。 尽管这部混音器的大小特别紧凑, (2) 在这四个 6.3 mm 单声道插孔 (INPUT) 上连接带线路
却能即便在最大的音量时保证最高的声音质量和信号 电平的信号源。
保真度。 ◊ 如果信号源的音量调节得太高, 相应声道的输入端
可能会失真!
操作元件和接口 (3) OUTPUT 插孔 (输出端) 传输 MIX 信号。 它是 6.3 mm
单声道接口。
(1) (2) (3)
(4) 当 MX400 在运行中时, ON 发光二极管发亮。
(5) LEVEL 调节钮调节各个信号的输出音量。
◊ 我们要提醒你, 高音量可能会损伤听觉和 / 或损坏你
的耳机。 在开始运行机器前, 请你把所有音量调节钮
转到零位 (最左位置)。 请始终注意适当的音量。
产品序号。 MX400 的产品序号在机器底部。

(4) (5)
MX400 的操作元件和接口
66 MICROMIX MX400 User Manual 67

应用 Specifications
下图是如何将 MicroMIX MX400 结合到你的设置中的举例。
Line Inputs
Type 1/4" TS connector
Impedance min. 4.7 kΩ
Keyboards
Max. input level +16 dBu

Output
Type 1/4" TS connector
Impedance approx. 80 Ω
Max. output level +16 dBu

Power Supply
Power Supply external power supply, 12 V𝌂/ 150
mA

MicroMIX MX400
Power Range
LINE IN
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
China 220 V~, 50 Hz
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 / 60 Hz

Dimensions/Weight
Dimensions (H x D x W) approx. 1 5/6 x 2 1/4 x 4 1/16"
XENYX X2222USB approx. 46.5 x 57.2 x 103.6 mm
Weight approx. 0.81 lbs / .37 kg

MX400 的接线 Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result
of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without
prior notice. Specifications and appearance may differ from those listed or illustrated.
68 MICROMIX MX400 User Manual 69

技术参数

线路输入端
型式 6.3 mm 单声道接口
阻抗 至少 4.7 kΩ
最大输入电平 +16 dBu

输出端
型式 6.3 mm 单声道接口
阻抗 约 80 Ω
最大输出音量 +16 dBu
电源供应
电源供应 外部电源设备, 12 V / 150 mA
电源电压
美国 / 加拿大 120 V~, 60 Hz
中国 220 V~, 50 Hz
英国 / 澳大利亚 240 V~, 50 Hz
欧洲 230 V~, 50 Hz
日本 100 V~, 50 / 60 Hz
尺寸 / 重量 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with
尺寸 (高 x 深 x 宽) 
约 1 5/6 x 2 1/4 x 4 1/16" Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and
约 46.5 x 57.2 x 103.6 mm Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012
重量 约 0.81 lbs / .37 kg
REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
Behringer 公司始终尽力确保最高的质量水平。 必要的修改将不预先通知予以实行。 因此
机器的技术参数和外观可能与所述说明或插图有所不同。 EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark

UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.


Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
We Hear You

You might also like