POL LG Monitor Telewizyjny

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 116

POLSKI

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
MONITOR TELEWIZYJNY
Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem
użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość.

MODELE MONITORA TELEWIZYJNEGO


M197WDP
M227WDP
M237WDP

www.lge.com
PRZYGOTOWANIE

PRZYCISKI STERUJCE NA PANELU PRZEDNIM


■ To jest uproszczony widok panelu przedniego. Pokazane tutaj elementy mog, nieco ró.nić si0 od elemen-
tów zestawu posiadanego przez u.ytkownika.

INPUT
Przycisk
INPUT

Przycisk

MENU
MENU

Przycisk

OK
OK

Przyciski
VOL Gło3no3ci

Przyciski
Programów
PR

Przycisk
zasilania

Przycisk
Headphone
(Słuchawk)

1
PRZYGOTOWANIE <M197WDP/M227WDP>

INFORMACJE O PANELU TYLNYM


■ To jest uproszczony widok panelu tylnego. Pokazane tutaj elementy mog, nieco ró.nić si0 od elementów
zestawu posiadanego przez u.ytkownika.

3 4 5 6

COMPONENT
AUDIO IN IN
(RGB/DVI) AV 1 AV 2
OPTICAL Y
DIGITAL
AV
V1 AV
V2
AUDIO OUT

PB
VIDEO

RGB IN (PC)
HDMI IN
AC IN PR

DVI-D (PC)
ANTENNA/
L CABLE IN
AC IN
AUDIO

USB IN RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE) R

7 8 9 10 11 12

1 Gniazdo karty PCMCIA (Personal Computer 7 WEJ¶CIE USB


Memory Card International Association).
(Ta funkcja nie jest dostÍpna we wszystkich krajach.) 8 DVI-D Input (Wej3cie DVI-D)
Umo.liwia podł,czenie wyj3cia komputera.
2 Gniazdo przewodu zasilania
Niniejszy zestaw jest zasilany z gniazda sieci elek- 9 PORT WEJ@CIA RS-232C
trycznej. Wymagane napi0cie zasilania jest podane na (STEROWANIE&OBSŁUGA SERWISOWA)
stronie z danymi technicznymi. Nigdy nie wolno Umo.liwia podł,czenie do portu RS-232C w komputerze.
próbować zasilać zestawu pr,dem stałym.
10 Wej3cie Component
3 WEJ¶CIE HDMI (nie obs≥uguje komputera) Do tych gniazd mo.na podł,czyć urz,dzenie
Podł,cz <ródło sygnału HDMI do wej3cia HDMI IN lub audio/wideo dostarczaj,ce sygnał w standardzie
<ródło sygnału DVI (wideo) do portu HDMI za pomoc, Component.
konektora DVI -HDMI.
11 Gniazda Euroscart (AV1/AV2)
4 Wej3cie RGB/DVI Audio Do tych gniazd mo.na podł,czyć urz,dzenia zewn0trzne
Umo.liwia podł,czenie wyj3cia audio komputera. dostarczaj,ce sygnał wyj3ciowy lub odbieraj,ce sygnał
wej3ciowy za po3rednictwem zł,cza Euroscart.
5 Optical Digital Audio Out (Optyczne cyfrowe
wyj3cie audio) 12 Wej3cie antenowe
Umo.liwia podł,czenie d<wi0ku cyfrowego z ró.nych Słu.y do podł,czenia sygnału antenowego
rodzajów sprz0tu.
6 RGB INPUT(PC) (WEJ@CIE RGB)
Umo.liwia podł,czenie wyj3cia komputera.

2
<M237WDP>
PRZYGOTOWANIE
INFORMACJE O PANELU TYLNYM
■ To jest uproszczony widok panelu tylnego. Pokazane tutaj elementy mog, nieco ró.nić si0 od elementów
zestawu posiadanego przez u.ytkownika.

3 4 5 6

COMPONENT
AUDIO IN IN
(RGB/DVI)
OPTICAL Y AVAV
2V
DIGITAL
AV 1 1 AV
V2
AUDIO OUT

PB
VIDEO

RGB IN (PC)
HDMI IN
PR
AC IN

DVI-D (PC)
ANTENNA/
L CABLE IN
AC IN

AUDIO

USB IN RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE) R

7 8 9 10 11 12

1 Gniazdo karty PCMCIA (Personal Computer 7 WEJ¶CIE USB


Memory Card International Association).
(Ta funkcja nie jest dostÍpna we wszystkich krajach.) 8 DVI-D Input (Wej3cie DVI-D)
Umo.liwia podł,czenie wyj3cia komputera.
2 Gniazdo przewodu zasilania
Niniejszy zestaw jest zasilany z gniazda sieci elek- 9 PORT WEJ@CIA RS-232C
trycznej. Wymagane napi0cie zasilania jest podane na (STEROWANIE&OBSŁUGA SERWISOWA)
stronie z danymi technicznymi. Nigdy nie wolno Umo.liwia podł,czenie do portu RS-232C w komputerze.
próbować zasilać zestawu pr,dem stałym.
10 Wej3cie Component
3 WEJ¶CIE HDMI (nie obs≥uguje komputera) Do tych gniazd mo.na podł,czyć urz,dzenie
Podł,cz <ródło sygnału HDMI do wej3cia HDMI IN lub audio/wideo dostarczaj,ce sygnał w standardzie
<ródło sygnału DVI (wideo) do portu HDMI za pomoc, Component.
konektora DVI -HDMI.
11 Gniazda Euroscart (AV1/AV2)
4 Wej3cie RGB/DVI Audio Do tych gniazd mo.na podł,czyć urz,dzenia zewn0trzne
Umo.liwia podł,czenie wyj3cia audio komputera. dostarczaj,ce sygnał wyj3ciowy lub odbieraj,ce sygnał
wej3ciowy za po3rednictwem zł,cza Euroscart.
5 Optical Digital Audio Out (Optyczne cyfrowe
wyj3cie audio) 12 Wej3cie antenowe
Umo.liwia podł,czenie d<wi0ku cyfrowego z ró.nych Słu.y do podł,czenia sygnału antenowego
rodzajów sprz0tu.
6 RGB INPUT(PC) (WEJ@CIE RGB)
Umo.liwia podł,czenie wyj3cia komputera.

3
PRZYGOTOWANIE <M197WDP/M227WDP>

MONTAF PODSTAWY
■ Pokazane tutaj elementy mog, nieco ró.nić si0 od elementów zestawu posiadanego przez u.ytkownika.

Nale.y ostro.nie uło.yć odbiornik ekranem


1 skierowanym w dół na mi0kkiej powierzchni,
która b0dzie zapewniała ochron0 przed
uszkodzeniem.

2 Umie3ć podstaw0 w monitorze.

3 Przymocuj monitor do podstawy, przekr0caj,c


3rub0 w prawo.

* Przekr0ć 3rub0, trzymaj,c za uchwyt

3ruba

4
<M237WDP>
PRZYGOTOWANIE

MONTAF PODSTAWY
■ Pokazane tutaj elementy mog, nieco ró.nić si0 od elementów zestawu posiadanego przez u.ytkownika.

Nale.y ostro.nie uło.yć odbiornik ekranem


1 skierowanym w dół na mi0kkiej powierzchni,
która b0dzie zapewniała ochron0 przed
uszkodzeniem.

2 Umie3ć podstaw0 w monitorze.

3 Przymocuj monitor do podstawy, przekr0caj,c


3rub0 w prawo.

* Przekr0ć 3rub0, trzymaj,c za uchwyt

3ruba

5
PRZYGOTOWANIE <M197WDP/M227WDP>

DEMONTAF PODSTAWY
■ Pokazane tutaj elementy mog, nieco ró.nić si0 od elementów zestawu posiadanego przez u.ytkownika.

1 Umie3ć odbiornik ekranem skierowanym w dół 2 Odł,cz monitor od podstawy, przekr0caj,c


na poduszce lub mi0kkiej tkaninie. 3rub0 w lewo.

3 Przekr0ć 3rub0, trzymaj,c za uchwyt 4 Wyci,gnij podstaw0.

6
<M237WDP>
PRZYGOTOWANIE

DEMONTAF PODSTAWY
■ Pokazane tutaj elementy mog, nieco ró.nić si0 od elementów zestawu posiadanego przez u.ytkownika.

1 Umie3ć odbiornik ekranem skierowanym w dół 2 Odł,cz monitor od podstawy, przekr0caj,c


na poduszce lub mi0kkiej tkaninie. 3rub0 w lewo.

3 Przekr0ć 3rub0, trzymaj,c za uchwyt 4 Wyci,gnij podstaw0.

7
PRZYGOTOWANIE

Monta. na 3cianie: Instalacja w poziomie


Aby zapewnić prawidłow, wentylacj0, z ka.dej strony odbiornika (równie. od strony 3ciany) musi być ok. 10
cm wolnego miejsca. Szczegółowe instrukcje instalacji mo.na uzyskać u sprzedawcy. Mo.na te. zapoznać
si0 z opcjonalnym dokumentem po3wi0conym instalacji klamry do monta.u telewizora na 3cianie pod k,tem
oraz podr0cznikiem instalacji.

10 cm 10 cm

10 cm 10 cm

10 cm

Instalacja stojaka stolikowego


Aby zapewnić prawidłow, wentylacj0, z ka.dej strony odbiornika (równie. od strony 3ciany) musi być ok. 10 cm
wolnego miejsca.

10 cm
10 cm

10 cm 10 cm

8
PRZYGOTOWANIE

Ustawianie pozycji wy∂wietlacza


■Pokazane tutaj elementy mog, nieco ró.nić si0 od elementów zestawu posiadanego przez u.ytkownika.
Wypróbuj ró.ne sposoby wyregulowania pozycji panelu w celu zapewnienia sobie maksymalnego komfortu.

• Zakres przechylenia

-5° -15°

Umiejscowienie
Odbiornik powinien zostaÊ tak umieszczony, aby bezpo∂rednio na ekran nie pada≥o ani ∂wiat≥o s≥oneczne, ani
jaskrawe ∂wiat≥o sztuczne. Nie naleøy naraøaÊ odbiornika na niepotrzebne wibracje, wilgoÊ, kurz lub wysok± tem-
peraturÍ. Odbiornik powinien znajdowaÊ siÍ w miejscu umoøliwiaj±cym swobodny przep≥yw powietrza. Nie naleøy
zakrywaÊ otworów wentylacyjnych znajduj±cych siÍ z ty≥u obudowy.
Je∂li urz±dzenie ma byÊ zamontowane na ∂cianie, to na jego tylnej czÍ∂ci naleøy zamocowaÊ uchwyt ∂cienny
(czÍ∂ci opcjonalne). W przypadku korzystania z uchwytu ∂ciennego (czÍ∂ci opcjonalne) urz±dzenie naleøy zamo-
cowaÊ bardzo starannie, aby nie spad≥o.
- Naleøy uøywaÊ ∂rub i uchwytu na∂ciennego zgodnych z normami VESA.
- Uøywanie ∂rub d≥uøszych niø zalecane moøe spowodowaÊ uszkodzenie produktu.
- Uøywanie ∂rub niespe≥niaj±cych norm VESA moøe spowodowaÊ uszkodzenie produktu lub jego oderwanie siÍ
od ∂ciany. Nie ponosimy odpowiedzialno∂ci za wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem
powyøszych instrukcji.
< Wymiary ∂rub do uchwytu ∂ciennego >
M 1 9 7 W D P / M 2 2 7 W D P : otwory o wymiarach 100 mm x 100 mm
M 2 3 7 W D P : otwory o wymiarach 75 mm x 75 mm

Ostrze.enie:
Reguluj,c k,t nachylenia ekranu, nie wkładaj palców mi0dzy
główn, cz03ć monitora i nó.k0. Mo.esz si0 zranić.

9
PRZYGOTOWANIE

System ochrony Kensington

– Na tylnym panelu urz,dzenia znajduje si0 zł,cze systemu ochrony Kensington. Podł,cz kabel systemu
ochrony Kensington, tak jak pokazano poni.ej.
– Szczegółowe informacje na temat instalacji oraz u.ytkowania systemu ochrony Kensington znajduj, si0 w
podr0czniku u.ytkownika dostarczonym razem z systemem.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, nale.y skorzystać ze strony internetowej firmy Kensington pod adresem
http://www.kensington.com. Firma Kensington sprzedaje systemy ochrony do drogich urz,dzeM elek-
tronicznych, takich jak notebooki PC i projektory LCD.

Uwaga:
– System ochrony Kensington nale.y do akcesoriów opcjonalnych.

Uwaga:
a. Je3li urz,dzenie jest zimne, podczas wł,czania mo.e wyst,pić niewielkie migotanie obrazu.
Jest to zjawisko normalne i nie 3wiadczy o jego uszkodzeniu.
b. Na ekranie mog, pojawić si0 uszkodzone punkty w postaci czerwonych, zielonych lub niebieskich plamek.
Nie maj, one jednak negatywnego wpływu na sprawno3ć monitora.
c. Unikaj dotykania ekranu LCD lub naciskania go palcami przez dłu.szy czas.
Mo.e to spowodować tymczasowe zniekształcenie obrazu na ekranie.

<M197WDP/M227WDP> <M237WDP>

10
KONFIGURACJA URZDZEN ZEWNOTRZNYCH
■ Aby zapobiec uszkodzeniu urz,dzeM, nigdy nie wolno podł,czać przewodów zasilaj,cych przed zakoMczeniem
ł,czenia urz,dzeM.

Poł,czenie anteny
■ Aby uzyskać optymaln, jako3ć obrazu, nale.y dostosować
poło.enie anteny.
■ Kabel antenowy i konwerter nie s, dostarczane.

Domy wielorodzinne/apartamenty
@cienne
(Podł,czanie do 3ciennego gniazda antenowego) ANTENNA/
gniazdo CABLE IN

antenowe

Przewód koncentryczny RF (75 )


Antena
zewn0trzna
(VHF, UHF) Domy jednorodzinne/wille
(Podł,czanie do gniazda 3ciennego
poł,czonego z anten, zewn0trzn,)

UHF
ANTENNA/
Antena Wzmacniacz
CABLE IN
sygnału

VHF

■ Aby w lokalizacjach, w których sygnał ma mał, moc, uzyskać lepsz, jako3ć obrazu, nale.y zainstalować
wzmacniacz sygnału antenowego, tak jak pokazano powy.ej.
■ Je3li konieczne jest rozdzielanie sygnału na dwa telewizory, poł,czenie nale.y wykonać za pomoc,

rozdzielacza sygnału antenowego.

11
KONFIGURACJA URZDZEN ZEWNOTRZNYCH
■ Aby zapobiec uszkodzeniu urz,dzeM, nigdy nie wolno podł,czać przewodów zasilaj,cych przed zakoMczeniem
ł,czenia urz,dzeM.
■ Pokazane tutaj elementy mog, nieco ró.nić si0 od elementów zestawu posiadanego przez u.ytkownika.

KONFIGURACJA ODBIORNIKA HD
Podł,czanie za pomoc, kabla Component

1 Podł,cz przewód wyj3cia przystawki SET TOP do gni-


azd COMPONENT IN VIDEO (Y PB PR) odbiornika.

2 Podł,cz przewód audio z przystawki SET TOP do gni-


azd COMPONENT IN AUDIO odbiornika.

3 Naci3nij przycisk I N P U T, aby wybrać gniazdo


Component.

Sygnał Component HDMI

480i/576i Tak Nie


480p/576p Tak Tak
720p/1080i Tak Tak
1080p Tak Tak

COMPONENT
IN
Y

PB
VIDEO

PR

L
AUDIO

R 2

12
KONFIGURACJA URZDZEN ZEWNOTRZNYCH
Podł,czanie za pomoc, kabla HDMI

1 Poł,cz wyj3cie HDMI cyfrowej przystawki set-top z gniaz- HDMI IN

dem HDMI IN telewizora.


AV 1 AV 2

Podł,czanie za pomoc, kabla HDMI/DVI

HDMI IN

1 Podł,cz dekoder cyfrowy do gniazda HDMI IN AUDIO IN


(RGB/DVI)
urz,dzenia.

2 Poł,cz wyj3cia audio cyfrowej przystawki set-top box z


gniazdem A U D I O ( R G B / D V I ) telewizora.

3 Wł,cz cyfrow, przystawk0 set-top box. (odpowiednie 2


1
informacje mo.na znale<ć w instrukcji obsługi cyfrowej
przystawki set-top box).

AUDIO
L R
DVI OUTPUT

! UWAGA
G Sygnał wej3ciowy HDMI nie jest odbierany w trybie PC. W przypadku podł,czenia w trybie PC obraz
mo.e być wy3wietlany nieprawidłowo.

13
KONFIGURACJA URZDZEN ZEWNOTRZNYCH

Instalowanie odtwarzacza DVD


Podł,czanie za pomoc, kabla Component

1 Poł,cz gniazda wyj3ciowe wideo (Y PB PR) odtwarzacza


DVD z gniazdami COMPONENT IN VIDEO (Y PB PR)
w odbiorniku.

2 Podł,cz przewód audio z odtwarzacza DVD do gniazd


COMPONENT IN AUDIO odbiornika.

3 NaciÊnij przycisk INPUT, aby wybraÊ tryb Component.

4 NaciÊnij przycisk PLAY (Odtwórz) na odtwarzaczu DVD.


Obraz odtwarzany z odtwarzacza DVD pojawi siÍ na ekranie.

Porty wej3cia Component


Aby uzyskać lepsz, jako3ć obrazu, nale.y podł,czyć odtwarzacz DVD do portów wej3cia
Component, tak jak pokazano poni.ej.

Porty Component (odbiornika) zestawu. Y PB PR

Y PB PR

Porty wyj3cia wideo Y B-Y R-Y


odtwarzacza DVD Y Cb Cr
Y Pb Pr

COMPONENT
IN
Y

PB
VIDEO

PR

L
AUDIO

R 2

14
KONFIGURACJA URZDZEN ZEWNOTRZNYCH
Podł,czanie za pomoc, kabla scart[DVD]
AV 1 AV 2

1 Po≥±cz kablem gniazdo Euroscart odtwarzacza DVD i


gniazdo Euroscart odbiornika.

2 NaciÊnij przycisk INPUT, aby wybraÊ tryb AV1.


Je3li odtwarzacz DVD podł,czono do gniazda Euroscart
AV2, nale.y wybrać <ródło sygnału wej3ciowego AV2. 1

3 NaciÊnij przycisk PLAY (Odtwórz) na odtwarzaczu DVD.


Obraz odtwarzany z odtwarzacza DVD pojawi siÍ na
ekranie. (R)

(L) AUDIO
AUDIO/
VIDEO

! UWAGA
G Sygna≥ typu RGB,czyli sygna≥y koloru czerwonego,zielonego i niebieskiego,moøna wybraÊ tylko dla
gniazda Euroscart 1 i moøna go odbieraÊ tylko w trybie AV 1. Takie sygna≥y s± transmitowane
np.przez dekodery p≥atnej telewizji,konsole do gier,urz±dzenia do odtwarzania dysków Photo CD itp.
G Naleøy uøyÊ ekranowanego kabla scart.

Podł,czanie za pomoc, kabla HDMI HDMI IN

1 Poł,cz wyj3cie HDMI odtwarzacza DVD z gniaz-


dem HDMI IN urz,dzenia.

! UWAGA
G Telewizor mo.e odbierać równocze3nie sygnał audio i wideo za po3rednictwem kabla HDMI.
G Je3li odtwarzacz DVD nie obsługuje funkcji Auto HDMI, nale.y odpowiednio ustawić rozdzielczo3ć
obrazu z odtwarzacza DVD.

15
KONFIGURACJA URZDZEN ZEWNOTRZNYCH

Konfiguracja magnetowidu
■ Aby unikn,ć zakłóceM obrazu (interferencji), nale.y umie3cić magnetowid w odpowiedniej odległo3ci od
zestawu.
■ Zwykle z magnetowidu wy3wietlany jest nieruchomy obraz. Je3li przez dłu.szy czas u.ywany jest format

obrazu 4:3, na brzegach ekranu mo.e pozostać obraz wtórny.

Podł,czanie za pomoc, kabla antenowego

ANTENNA/ S-VIDEO VIDEO L R


ANT OUT
CABLE IN
1

OUTPUT
ANT IN SWITCH

2 Wall Jack

Antenna

1 Po≥±cz kablem gniazdo wyj∂ciowe RF magnetowidu z gniazdem antenowym odbiornika.

2 Pod≥±cz przewód antenowy do gniazda wej∂ciowego RF w magnetowidzie.

AV 1 AV 2
3 Zapisz kana≥ magnetowidu pod odpowiednim numerem programu, korzystaj±c z infor-
macji zawartych w podrozdziale „RÍczne dostrajanie programów”.

4 Wybierz numer programu, na którym zapisany jest kana≥ magnetowidu.

5 Naci∂nij przycisk PLAY na magnetowidzie.

16
KONFIGURACJA URZDZEN ZEWNOTRZNYCH

KONFIGURACJA URZ°DZENIA USB

USB IN
1 Pod≥±cz urz±dzenie USB do gniazd USB IN z boku
telewizora.

Po pod≥±czeniu do gniazd USB IN moøna uøywaÊ


2 urz±dzenia USB. (str. 86)

Podł,czanie za pomoc, kabla scart[VCR]

Po≥±cz kablem gniazdo Euroscart magnetowidu z gni-


1 azdem Euroscart w odbiorniku.
AV
V1 AV
V2

2 Naci∂nij przycisk PLAY na magnetowidzie.


Je∂li magnetowid wysy≥a sygna≥ napiÍcia
prze≥±czaj±cego przez z≥±cze Euroscart, odbiornik
automatycznie prze≥±czy siÍ w tryb AV1 po rozpoczÍciu
odtwarzania. Aby jednak kontynuowaÊ ogl±danie w try-
bie TV, naci∂nij przycisk D / E lub przyciski
NUMERYCZNE.
Je3li odtwarzacz DVD podł,czono do gniazda
1
Euroscart AV2, nale.y wybrać <ródło sygnału
wej3ciowego AV2.

W przeciwnym razie naci∂nij przycisk INPUT na pilocie


zdalnego sterowania, aby wybraÊ tryb AV1. Obraz odt-
(R)
warzany z magnetowidu pojawi siÍ na ekranie.
(L) AUDIO
Mo.na tak.e nagrywać programy odbierane przez AUDIO/
VIDEO
urz,dzenie na ta3mie wideo.

! UWAGA
G Sygna≥ typu RGB,czyli sygna≥y koloru czerwonego,zielonego i niebieskiego,moøna wybraÊ tylko dla
gniazda Euroscart 1 i moøna go odbieraÊ tylko w trybie AV 1. Takie sygna≥y s± transmitowane
np.przez dekodery p≥atnej telewizji,konsole do gier,urz±dzenia do odtwarzania dysków Photo CD itp.
G Naleøy uøyÊ ekranowanego kabla scart.

17
KONFIGURACJA URZDZEN ZEWNOTRZNYCH
AV 1 AV 2
WKŁADANIE MODUŁU CI
- Słu.y do ogl,dania usług kodowanych (płatnych)
w trybie telewizji cyfrowej.
- Ta funkcja nie jest dostÍpna we wszystkich krajach.

1 Wło. moduł CI do gniazda karty PCMCIA


(Personal Computer Memory Card International

TV
CARD SLOT
PCMCIA
Association) zestawu, jak to pokazano na rysunku. 1

Wi0cej informacji mo.na znale<ć na str. 37.

Konfiguracja komputera PC
■ Niniejsze urz,dzenie jest zgodne ze standardem Plug and Play, co oznacza, .e komputer PC automatycznie
dostosowuje si0 do jego ustawieM.

Podł,czanie za pomoc, 15-stykowego przewodu D-Sub

1 Pod≥±cz przewód sygna≥owy z gniazda wyj∂cia monito-


AUDIO IN
ra komputera PC do gniazda wej∂ciowego komputera RGB IN (PC)
(RGB/DVI)

PC w odbiorniku.

2 Pod≥±cz przewód audio z komputera PC do gniazd A U D I O


I N ( R G B / D V I ).

3 Naci∂nij przycisk INPUT, aby wybraÊ tryb RGB.

4 W≥±cz komputer PC; ekran komputera pojawi siÍ na 1 2


ekranie telewizora.
Telewizor moøe s≥uøyÊ jako monitor komputera PC.

RGB OUTPUT AUDIO

! UWAGA
G Naleøy uøywaÊ zgodnych z produktem ekranowanych przewodów interfejsu (15-stykowy kabel D-
sub, kabel DVI).

18
KONFIGURACJA URZDZEN ZEWNOTRZNYCH

Podł,czanie za pomoc, kabla DVI

AUDIO IN
1 Poł,cz wyj3cie DVI komputera z gniazdem DVI-D IN (RGB/DVI)
DVI-D (PC)
odbiornika.

2 Podł,cz przewód audio z komputera PC do gniazd


A U D I O I N ( R G B / D V I ) odbiornika.

2
1

AUDIO
DVI OUTPUT

! UWAGA
G Je∂li odbiornik jest oziÍbiony, przy w≥±czaniu G Na ekranie mog± pojawiaÊ siÍ uszkodzone punk-
moøe wyst±piÊ niewielkie migotanie. Jest to ty, na przyk≥ad czerwone, zielone lub niebieskie
zjawisko normalne i nie ∂wiadczy o uszkodzeniu plamki. Nie ma to jednak wp≥ywu na sprawno∂Ê
telewizora. monitora.
G Aby zapewniÊ najwyøsz± jako∂Ê obrazu na moni- G Nie naleøy naciskaÊ ekranu LCD palcem przez
torze LCD, naleøy - o ile to moøliwe - korzys-taÊ d≥uøszy czas, gdyø moøe to spowodowaÊ cza-
z nastÍpuj±cych trybów wideo 1360 x 768 @ 60 sowe uszkodzenie obrazu na ekranie.
Hz. Ustawienie innej rozdzielczo∂ci moøe G Nale.y unikać wy3wietlania na ekranie odbiorni-
spowodowaÊ przeskalowanie lub inne ka obrazu niezmieniaj,cego si0 przez dłu.szy
przetworzenie obrazu wy∂wietlanego na ekranie. czas. Niezmienny obraz mo.e zostać trwale odw-
Odbiorniki zosta≥y fabrycznie ustawione do zorowany na ekranie. Nale.y jak najcz03ciej
dzia≥ania w trybach 1360 x 768 @ 60 Hz. u.ywać wygaszacza ekranu.
(M197WDP)
G Aby zapewniÊ najwyøsz± jako∂Ê obrazu na moni-
torze LCD, naleøy - o ile to moøliwe - korzys-taÊ
z nastÍpuj±cych trybów wideo 1920 x 1080 @
60 Hz. Ustawienie innej rozdzielczo∂ci moøe
spowodowaÊ przeskalowanie lub inne
przetworzenie obrazu wy∂wietlanego na ekranie.
Odbiorniki zosta≥y fabrycznie ustawione do
dzia≥ania w trybach 1920 x 1080 @ 60 Hz.
(M227WDP/M237WDP)

19
KONFIGURACJA URZDZEN ZEWNOTRZNYCH

SYSTEM ZARZDZANIA PRZEWODAMI Z TYŁU OBUDOWY

<M197WDP/M227WDP>
Zbierz kable za pomoc, systemu zarz,dzania
przewodami, jak pokazano na ilustracji.

System zarz,dzania przewodami

<M237WDP>

Zbierz kable za pomoc, opaski do przewodów,


jak pokazano na ilustracji.

Opaska do przewodów

20
KONFIGURACJA URZDZEN ZEWNOTRZNYCH
RGB/DVI[PC]
<M197WDP> <M227WDP/M237WDP>
Cz0stotliwo3ć Cz0stotliwo3ć
Cz0stotliwo3ć Cz0stotliwo3ć Rozdzielczo3ć
Rozdzielczo3ć pozioma (kHz) pionowa (Hz)
pozioma (kHz) pionowa (Hz)
720x400 31,468 70
31.469 60
640x480 31,469 60
37.500 75 640x480
37.879 60 37,500 75
800x600 37,879 60
46.875 75 800x600
48.363 60 46,875 75
1024x768 48,363 60
60.123 75 1024x768
47.776 60 60,123 75
1280x768
1152x864 67,500 75
1280x800 49.306 60
63,981 60
1360x768 47.712 60 1280x1024
79,976 75
64,674 60
1680x1050
65,290 60
1600x1200 75,000 60
1920x1080 66,587 60

HDMI[DTV] (nie obs≥uguje komputera)


Cz0stotliwo3ć Cz0stotliwo3ć
Rozdzielczo3ć pozioma (kHz) pionowa (Hz)
31,469 60
720x480/60p
31,5 60
720x576/50p 31,25 50
1280x720/50p 37,5 50
44,96 60
1280x720/60p
45 60
33,72 60
1920x1080/60i
33,75 60
1920x1080/50i 28,125 50
1920x1080/24p 27 24
1920x1080/30p 33,75 30
1920x1080/50p 56,25 50
67,43 60
1920x1080/60p
67,5 60

21
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW
Funkcje przycisków pilota zdalnego sterowania
Korzystaj,c z pilota zdalnego sterowania, nale.y kierować go na czujnik zdalnego sterowania zestawu.

1 POWER Wł,czanie i wył,czanie odbiornika.


POWER
TV/PC INPUT
1 TV/PC Wybór trybu TV lub sygnału komputerowego.
TV/RADIO TEXT I/II MUTE
2 INPUT Zmiana trybu wej3cia na nast0pne <ródło
zewn0trzne w normalnej kolejno3ci.
1 2 3
2 TV/RADIO Umo.liwia wybór kanału radiowego lub telewizyjnego.
4 5 6
3
I/II Umo.liwia wybór wyj3cia d<wi0ku.(Patrz str. 68,69)
7 8 9
MUTE Umo.liwia wł,czanie i wył,czanie d<wi0ku.
LIST 0 Q.VIEW
MENU EXIT
3 Przyciski Umo.liwiaj, wybór programu.
numeryczne 0-9 Umo.liwiaj, wybór numerowanych elementów menu.
OK 4
LIST Wy3wietlenie tablicy programów.(Patrz str. 38)

INFO i GUIDE Q.VIEW Umo.liwia powrót do poprzednio ogl,danego programu.

4 MENU Umo.liwia wybór menu.(Patrz str. 27)


RETURN

VOL * PR 5 EXIT Usuwanie wszystkich znaków z ekranu.


FAV INFO i Wy3wietla aktualne informacje ekranowe.
GUIDE Wy3wietla program telewizyjny. (Patrz str. 39~41)

Q.MENU T.OPT SUBTITLE MARK PRZYCISKI Umo.liwiaj, poruszanie si0 po menu ekranowych i
STRZAŁEK modyfikowanie ustawieM odbiornika.
(w gór0/
w dół/w lewo)
OK Umo.liwia zatwierdzenie wyboru lub wy3wietlenie
bie.,cego trybu.

5 G∏oÊnoÊç w Umo.liwia regulacj0 gło3no3ci


gór´ / w dó∏
RETURN Umo.liwia u.ytkownikowi powrót o krok wstecz w
aplikacji interaktywnej, funkcji EPG lub innej funkcji
opartej na interakcji z u.ytkownikiem.
* Bez funkcji
FAV Wy3wietlenie wybranego ulubionego programu.
(Patrz str. 38)
Program w Umo.liwia wybór programu.
gór´ / w dó∏

22
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

1
POWER Przyciski Te przyciski słu., do obsługi teletekstu.
TV/PC INPUT Teletekst Szczegółowe informacje na ich temat znajduj, si0 w
podrozdziale Teletekst. (Patrz str. 94~96)
TV/RADIO TEXT I/II MUTE

1 2
Przyciski Umoøliwiaj± korzystanie z menu USB
1 2 3
sterowania (lista zdjÍÊ i lista muzyki lub lista filmÛw)
4 5 6 menu USB (Patrz str. 86)

7 8 9 3 Q.MENU Umoøliwia wybranie ø±danego ºrÛd≥a szybkiego


0
menu. (Patrz str. 26)
LIST Q.VIEW
MENU EXIT MARK Umoøliwia zaznaczenie i usuniÍcie zaznaczenia pozy-
cji w menu nagranych programÛw.

OK

INFO i GUIDE

RETURN

VOL * PR

FAV

Q.MENU T.OPT SUBTITLE MARK 3

Wkładanie baterii

■ Otwórz pokryw0 komory baterii z tyłu pilota.


■ Wtóz dwie baterie AAA o napi0ciu 1,5 V z zachowaniem
odpowiedniej polaryzacji (+do +,-do -). Nie wolno mieszać
nowych baterii ze starymi lub u.ywanymi.

■ Zamknij pokryw0.
■ W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie jak
przy ich instalowaniu, ale w odwrotnej kolejności.

23
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

Wł,czanie odbiornika
- Z funkcji telewizora mo.na korzystać dopiero po jego wł,czeniu.

1 Najpierw podł,czyć kabel i sprawdzić zasilanie główne (r/I) w telewizorze.

2 Ustawienie identyfikatora: Wył,czony (Off)


Aby wł,czyć telewizor, gdy znajduje si0 w trybie oczekiwania, nale.y nacisn,ć przycisk INPUT lub PR
D / E na telewizorze lub nacisn,ć przycisk POWER na pilocie.

Ustawienie identyfikatora: Wł,czony (On)


Aby wł,czyć telewizor, gdy znajduje si0 w trybie oczekiwania, nale.y nacisn,ć przycisk INPUT lub PR
D / E na telewizorze lub nacisn,ć przycisk POWER, INPUT, PR D / E lub NUMBER na pilocie.

Konfiguracja
Je3li OSD (On Screen Display) jest widoczne na ekranie po wł,czeniu telewizora, mo.na wybrać
nast0puj,ce ustawienia: Language (J0zyk), Mode Setting (Ustawienie trybu), Country (Kraj), Auto
tuning (Automatyczne strojenie).
UWAGA :
a. Je3li zamknie si0 menu OSD bez wykonania pocz,tkowych ustawieM, b0dzie mo.na je
wy3wietlić ponownie.
b. Nacisn,ć przycisk RETURN, aby zmienić obecne ustawienia OSD na wcze3niejsze.
c. W krajach, gdzie nie ma jeszcze sygnału telewizji cyfrowej, niektóre funkcje DTV mog, nie
działać, co zale.y od 3rodowiska nadawczego telewizji cyfrowej.
d. Tryb „Home User” jest opcjonalnym ustawieniem do u.ywania urz,dzenia w 3rodowisku
domowym i jest on tak.e trybem domy3lnym telewizora.
e. Tryb „Store Demo” jest optymalnym ustawieniem do u.ywania urz,dzenia w sklepie. Je3li
u.ytkownik zmieni dane zwi,zane z jako3ci, obrazu, tryb „Store demo” po jakim3 czasie
przeł,czy si0 na ustawienie wybrane przez u.ytkownika.
f. Mo.na zmieniać tryby (Home Use, Store Demo), wybieraj,c Mode Setting (Ustawienie trybu) w
menu OPTION (Opcje).

24
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

Wybieranie programu

1 Naciskaj przyciski PR + lub - lub przyciski numeryczne, aby wybrać POWER


TV/PC INPUT
numer programu.
TV/RADIO TEXT I/II MUTE

1 2 3

Regulacja g∏oÊnoÊci 4 5 6

7 8 9

1 Naci3nij przycisk VOL + lub -, aby wyregulować gło3no3ć.


LIST 0 Q.VIEW
MENU EXIT
Aby wył,czyć d<wi0k, naci3nij przycisk MUTE.

OK
Wyciszenie mo.na anulować, naciskaj,c przycisk MUTE, VOL +
lub - , lub I/II. INFO i GUIDE

RETURN

VOL * PR

FAV

Q.MENU T.OPT SUBTITLE MARK

25
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

QUICK MENU
Menu ekranowe zakupionego odbiornika moøe siÍ nieco rÛøniÊ od przedstawionego w niniejszej
instrukcji.
Q.Menu (Quick Menu) (Szybkie menu) zawiera cz0sto u.ywane funkcje.

• Proporcje ekranu : Umo.liwia wybranie • A u d i o: Umo.liwia wybór wyj3cia d<wi0ku.


.,danego formatu obrazu. • Drzemka : Umo.liwia wł,czenie programatora
Aby wybrać format Zoom (Powi0kszenie), nale.y w wył,czania.
menu Ratio (Proporcje) wybrać opcje 14:9, Zoom i • Odł,cz USB: Aby wyj,ć urz,dzenie USB,
Zbli.enie kinowe. Po zakoMczeniu wyboru trybu nale.y wybrać opcj0 „Odł,cz USB”
powi0kszenia nast0puje powrót do Q.Menu. (Wyjmowanie USB).
• Tryb obrazu : Umo.liwia wybór .,danego trybu
obrazu.
• Tryb d<wi0ku : Jest to funkcja automatycznego
ustawiania kombinacji d<wi0ku, która najlepiej
pasuje do ogl,danego obrazu. Umo.liwia wybór
.,danego trybu d<wi0ku.

Q.Menu
Proporcje ekranu 16:9
Ustawienia Zoom

Tryb obrazu Standardowy


Tryb d<wi0ku Standardowy

Audio L+P

Drzemka WyŁ.

Wyjmowanie USB odŁ,cz

Zamknij

1Q. MENU
Wy3wietl ka.de menu.

2
OK
lub Wybierz .,dane <ródło.

3
OK

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

26
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

WYBIERANIE I REGULACJA MENU EKRANOWYCH


Menu ekranowe zakupionego odbiornika mo.e si0 nieco ró.nić od przedstawionego w niniejszej instrukcji.

USTAW. PrzesuM OK OBRAZ PrzesuM OK AUDIO PrzesuM OK

Strojenie automatyczne Proporcje ekranu : 16:9 Aut. poziom gło3n : Wył


Strojenie r0czne Tryb obrazu : Fywy Czysty głos II : Wył
Edycja programu • Pod3wietlenie 100 • Poziom 3 - +

Aktual. oprog. : Wł. • Kontrast 100 Balans 0 L R

Diagnostyka • Jasno3ć 50 Tryb d<wi0ku : Standardowy


Informacje CI • Ostro3ć 70 • SRS TruSurround XT : Wył
• Kolor 60 • Tony wysokie 50
• OdcieM 0 R G • Tony niskie 50
E E

CZAS PrzesuM OK
OPCJE PrzesuM OK
Zegar
J0zyk menu (Language) : Polski Czas wył. : Wył.
J0zyk audio : Angielski AUDIO CZAS
USTAW. OBRAZ Czas wł. : Wył.
J0zyk napisów : Angielski Drzemka : Wył.
Dla niesłysz,cych ( ) : Wył. Aut. wył. : Wł.
Data Service : MHEG
Kraj : UK
OPCJE BLOKUJ WEJ@CIE USB
Oznaczenie wej3cia
Blokada przycisków : Wył.
E

BLOKUJ PrzesuM OK WEJ@CIE PrzesuM OK USB PrzesuM OK

Blokada odbiornika : Wył Antena Lista zdj0ć


Ustaw hasło AV 1 Lista muzyki
Zablokuj program AV 2
Przewodnik rodzicielski : Wył. Component
Blok. wej3cia RGB
HDMI
DVI

1MENU
Wy3wietl ka.de menu.

2
OK Wybierz element menu.

3 • Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby


OK Przejd< do menu podr0cznego. zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzed-


niego ekranu menu.

27
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

AUTOMATYCZNE DOSTRAJANIE PROGRAMÓW


Funkcja ta słu.y do automatycznego wyszukiwania i zapisywania wszystkich programów.

Je3li zostanie uruchomione programowanie automatyczne, wszystkie zapisane uprzednio informacje o progra-
mach zostan, usuni0te.

USTAW. PrzesuM OK USTAW. PrzesuM OK

Strojenie
Strojenie automatyczne
automatyczne Strojenie
Strojenie automatyczne
automatyczne Wszystkie informacje o stacjach zostan,
zaktualizowane. Kontynuować?
Strojenie r0czne Strojenie r0czne
Edycja programu Edycja programu Tak Nie
Aktual. oprog. : Wł. Aktual. oprog. : Wł. Szukanie SECAM L
Diagnostyka Diagnostyka Numerowanie automatyczne

Informacje CI Informacje CI

1MENU
Wybierz menu USTAW.. • W trybie wł,czonej blokady odbiornika
wprowad< 4-cyfrowe hasło, korzystaj,c z
przycisków NUMERYCZNYCH.
2 • Je3li chcesz kontynuować automatyczne dostra-
OK
Wybierz opcj0 Strojenie
janie, wybierz opcj0 TAK za pomoc, przy-
automatyczne.
cisku F G. Nast0pnie naci3nij przycisk O K.
3 W przeciwnym wypadku wybierz opcj0 NIE.
OK
Wybierz opcj0 T a k.

4
OK
Uruchom funkcj0 Strojenie automatyczne.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

28
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

ROCZNE DOSTRAJANIE PROGRAMÓW


(W TRYBIE CYFROWYM)
Funkcja R0czne dostrajanie pozwala r0cznie dodać program do listy programów.

USTAW. PrzesuM OK USTAW. PrzesuM OK

Strojenie automatyczne Strojenie automatyczne


F DTV G
Strojenie r0czne Strojenie r0czne
Odbiornik doda ten kanał do listy
Edycja programu Edycja programu kanałów.
Aktual. oprog. : Wł. Aktual. oprog. : Wł. UHF CH. 30

Diagnostyka Diagnostyka
Informacje CI Informacje CI
cle Normalnie Dobrze

Dodaj

Zamknij

1MENU
Wybierz menu USTAW. • W trybie wł,czonej blokady odbiornika
wprowad< 4-cyfrowe hasło, korzystaj,c z przy-
2 cisków NUMERYCZNYCH.
OK
Wybierz opcj0 Strojenie r0czne.

3 Wybierz opcj0 D T V (Telewizja


OK

cyfrowa).
4
Wybierz .,dany numer kanału.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

29
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

RÍczne dostrajanie programów (W TRYBIE ANALOGOWYM)

RÍczne programowanie umoøliwia rÍczne dostrojenie i uporz±dkowanie stacji w dowolnej kolejno∂ci.

USTAW. PrzesuM OK USTAW. PrzesuM OK

Strojenie automatyczne Strojenie automatyczne


F TV G
Strojenie r0czne Strojenie r0czne
Pzmi0ć 1
Edycja programu Edycja programu
System BG
Aktual. oprog. : Wł. Aktual. oprog. : Wł.
Pasmo V/UHF
Diagnostyka Diagnostyka
Kanał 1
Informacje CI Informacje CI
Szukaj F G

Nazwa C 01

Zachowaj

Zamknij

1MENU 6
Wybierz menu USTAW.. Wybierz opcj0 V/ U H F lub
TV Kab (TV kablowa).
2 7 1 2 3

OK Wybierz opcj0 Strojenie lub 4


7
5
8
6
9
Wybierz .,dany
r0czne . 0
numer kanału.

3 8
Rozpocznij wyszukiwanie.
OK Wybierz opcj0 T V.

4 1 2 3
9
lub 4 5 6 Wybierz .,dany OK
Wybierz opcj0 Zapisz.
7 8 9
0 numer programu.
5
Wybierz system TV.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

• W trybie wł,czonej blokady odbiornika wprowad< 4-cyfrowe hasło, korzystaj,c z przycisków


NUMERYCZNYCH.
• L : SECAM L/L’ (Francja)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/ Europa Wsch. /Azja/Nowa Zelandia/¶r. Wschód/Afryka/ Australia)
I : PAL I/II (Wlk. Bryt./ Irlandia/ Hong Kong/ RPA)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europa Wsch. /Chiny / Afryka / WNP)
• Aby zapisać inny program, powtórz kroki od 4 do 9.

30
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

A Nadawanie nazw stacjom


Kaødemu numerowi programu moøna takøe przypisaÊ nazwÍ stacji sk≥adaj±c± siÍ z piÍciu znaków.

1MENU 5 Wybierz pozycj0, a nast0pnie


Wybierz menu USTAW.. OK
wybierz drugi znak i tak
dalej.
2 Mo.na u.ywać znaków alfa-
OK Wybierz opcj0 Strojenie betu od A do Z, cyfr od 0 do
r0czne . 9, znaków + i - oraz spacji.
3 6
OK Wybierz system T V . OK
Wybierz opcj0 Zamknij.

4 7
OK
Wybierz opcj0 N a z w a. Wybierz opcj0 Zapisz.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

31
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

EDYCJA PROGRAMÓW
Je3li jaki3 numer programu zostanie pomini0ty, nie b0dzie mo.na go wybrać przyciskiem PR + - podczas ogl,-
dania telewizji.

Aby wybrać pomini0ty program, wpisz bezpo3rednio numer programu za pomoc, przycisków
NUMERYCZNYCH lub wybierz go w menu edycji programów.

Ta funkcja umo.liwia pomijanie programów zapisanych w pami0ci odbiornika.

W niektórych krajach dost0pne jest przenoszenie numeru programy tylko przez przycisk FÓŁTY.

1 YLE TV1 DTV Radio TV

USTAW. PrzesuM OK 1 YLE TV1 2 YLE TV2


4 TV4 Stockholm 5 YLE FST
Strojenie automatyczne
6 CNN 8 YLE24
Strojenie r0czne 9 YLE Teema 14 TV4 Film
Edycja programu Lista ulubionych 24 TV4 Fakta 50 TV400

Aktual. oprog. : Wł. 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal


24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
Diagnostyka
87 Doku/Kika 88 TVE 1
Informacje CI E

D
FAV Ulubione Zmiana programu F G Nawigacja P Zmiana strony RETURN Wstecz
E

PomiM

1MENU
Wybierz menu USTAW.. • W trybie wł,czonej blokady odbiornika
wprowad< 4-cyfrowe hasło, korzystaj,c z
2 przycisków NUMERYCZNYCH.
OK
Wybierz opcj0 Edycja programu.

3
OK
Wejd< do trybu Edycja programu.

4
Wybierz program, który chcesz zapisać lub pomin,ć.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

32
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

W trybie telewizji cyfrowej DTV / radia


A Pomijanie numeru programu
1
Wybierz numer programu, który chcesz • Kiedy numer programu jest pomijany, oznacza
pomin,ć. to, de nie modna go wybra3 przyciskiem PR +
- podczas normalnego ogledania telewizji.
2 BLUE Pomijany program zostanie oznaczony • Aby wybrać pomini0ty program, wpisz
(NIEBIESKI)
kolorem niebieskim. bezpo3rednio numer programu za pomoc,
przycisków NUMERYCZNYCH albo wybierz
3 go w menu edycji programów lub w pro-
BLUE
Zwolnij pomijany program.
(NIEBIESKI) gramie TV (funkcja EPG).

A Wybieranie ulubionego programu

1 Wybierz numer ulubionego


• Wybrany program zostanie automatycznie
FAV dodany do listy ulubionych programów.
programu.

33
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

W trybie telewizji
Ta funkcja umoøliwia usuniÍcie lub pominiÍcie programów zapisanych w pamiÍci odbiornika.
Moøna takøe przenie∂Ê niektóre stacje pod inne numery programów.

A Auto Sort (Sortowanie automatyczne)


1 Uruchom funkcj0 Auto Sort • Po jednorazowym uruchomieniu funkcji Auto
GREEN
(ZIELONY)
(Sortowanie automatyczne). Sort (Sortowanie automatyczne) nie mo.na
edytować programów.

A Usuwanie programu

1 • Wybrany program zostanie usuniÍty, a kolejne


Wybierz numer programu, który chcesz programy zostan± przesuniÍte o jedn± pozycjÍ.
usun,ć.
2
RED
(CZERWONY)
Usuwany program zostanie oznaczony kolorem czerwonym.

3 RED
(CZERWONY) Zwolnij usuwany program.

A Przenoszenie programu

1
Wybierz numer programu, który chcesz przenie3ć.

2
YELLOW
(FÓŁTY)
Przenoszony program zostanie oznaczony kolorem FÓŁTYM.

3
YELLOW Zwolnij przenoszony program.
(FÓŁTY)

A Pomijanie numeru programu


• Kiedy numer programu jest pomijany, oznacza
1 to, øe nie moøna go wybraÊ przyciskiem
Wybierz numer programu, który
chcesz pomin,ć. PR + - podczas normalnego ogl±dania telewiz-
ji.
2 BLUE • Aby wybraÊ pomijany program, wpisz
(NIEBIESKI) Pomijany program zostanie oznaczony
bezpo∂rednio numer programu przyciskami
kolorem niebieskim.
NUMERYCZNYMI lub wybierz go w menu
3 BLUE edycji programów lub tablicy programów.
(NIEBIESKI) Zwolnij pomijany program.

A Wybieranie ulubionego programu


1 • Wybrany program zostanie dodany do listy
FAV Wybierz numer ulubionego programu. ulubionych programów.

34
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW
AKTUAL. OPROG.
Aktualizacja oprogramowania (Aktual. oprog. ) oznacza, .e mo.na pobrać oprogramowanie za pomoc, sys-
temu naziemnej transmisji cyfrowej.

USTAW. PrzesuM OK USTAW. PrzesuM OK

Strojenie automatyczne Strojenie automatyczne


Strojenie r0czne Strojenie r0czne
Edycja programu Edycja programu
Wył.
Aktual. oprog. : Wł. Aktual. oprog. : Wł.
Wł.
Wł.
Diagnostyka Diagnostyka
Informacje CI Informacje CI

1MENU 3 Wybierz opcj0 W ł . lub W y ł ..


Wybierz menu USTAW.. OK • Je3li wybierzesz opcj0 W≥., na ekranie
zostanie wy3wietlone okno z komu-
nikatem informuj,cym o znalezieniu
2 nowego oprogramowania i z zapy-
OK Wybierz menu Aktual. taniem o zgod0 u.ytkownika na jego
oprog.(Aktualizacja opro- 4 zainstalowanie.
OK
gramowania). Wybierz opcj0 Save (Zapisz).

* Podczas konfigurowania opcji Aktual. oprog.


Czasami transmisja informacji o Wybierz opcj0 TAK za Po zakoMczeniu aktualizacji
uaktualnieniu oprogramowania pomoc, przycisku F G, po oprogramowania system potrze-
mo.e spowodować wy3wietle- czym zobaczysz na ekranie buje około minuty na restart.
nie na ekranie telewizora nast0puj,cy obraz.
nast0puj,cego menu.

? Dost0 pne s, aktualizacje oprogramowania. i Wł,czenieodbiornika spowoduje przer- i Aktualizajca zakoMczona


Czy chcesz zaktualizować ? wanie aktualizacji. Czy chcesz przerwać? Nast,pi reset odbiornika.
(Ver. 02.54.00)
i
Aktualizacja oprogramowania
Oprogramowanie telewizora jest aktualizowane
(Ver. 02.33.00) G (Ver. 02.54.00) Zamknij
przy wyłaczantelewizora za pomoc, pilota lub
7%
przycisku lokalnego.
Tak Nie Tak Nie

Prosta aktualizacja: bie.,cy


strumieM aktualizacji

? Nowe oprogramowanie jest aktuali-


Po wył,czeniu si0 odbiornika, rozpoczyna si0
zowane o podanej poni.ej godzinie. pobieranie oprogramowania.
(Ver. 02.54.00) Po wł,czeniu zasilania podczas aktualizacji, jest
10/Wrz. 2008 00:00 wy3wietlane okienko z post0pem operacji.
Czy chcesz je teraz pobrać?

Tak Nie

Zaplanowana aktualizacja: zaplanowany strumieM aktualizacji


Gdy funkcja aktualizacji oprogramowania jest wył,czona, pojawi si0 okienko umo.liwiaj,ce jej wł,czenie.
- W trakcie aktualizacji oprogramowania nale.y przestrzegać nast0puj,cych zaleceM:
• Nie wolno przerwać zasilania odbiornika.
• Nie wolno wył,czyć odbiornika.
• Nie wolno odł,czyć anteny.
• Po zakoMczeniu aktualizacji oprogramowania mo.na zaakceptować zaktualizowan, wersj0 oprogramowa-
nia w menu Diagnostyka.
• Pobieranie oprogramowania mo.e trwać do godziny, upewnij si0 wi0c, .e w tym czasie zasilanie jest
wł,czone.
35
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

DIAGNOSTYKA (TYLKO W TRYBIE CYFROWYM)


Ta funkcja umo.liwia obejrzenie nazwy producenta, modelu/typu, numeru seryjnego i wersji oprogramowa-
nia.

Wy3wietlone tu s, informacje na temat wł,czonego multipleksera i mocy jego sygnału.


Wy3wietlone tu s, informacje na temat sygnału oraz nazwa serwisowa wybranego multipleksera.

Diagnostyka in.ynierska
USTAW. PrzesuM OK
Producent : LG Electronics Inc.
Strojenie automatyczne Model/typ : M197WDP-PZ
Nr seryjny :
Strojenie r0czne
Wersja oprog. : V1.10.0
D
Edycja programu
CH 30
Aktual. oprog. : Wł. CH 34
Diagnostyka CH 36
Informacje CI CH 38
CH 54
CH 60
E

RETURN Cofnij Popup MENU Wyj3cie

1MENU
Wybierz menu USTAW.

2
OK
Wybierz menu Diagnostyka.

3
OK Wy3wietl opcje Manufacturer (Producent), Model/Type (Model/Typ), Serial Number (Numer
seryjny) i Software Version (Wersja oprogramowania).
4
OK
Wy3wietl informacje o kanale.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

36
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

INFORMACJE O MODULE CI (COMMON INTER-


FACE)
Ta funkcja umo.liwia ogl,danie niektórych usług kodowanych (płatnych). W przypadku usuni0cia modułu CI
korzystanie z usług płatnych jest niemo.liwe. Gdy moduł jest wło.ony do gniazda CI, u.ytkownik ma dost0p do
menu modułu. Moduł CI i kart0 procesorow, mo.na nabyć u lokalnego sprzedawcy. Nie nale.y cz0sto
wkładać lub wyjmować modułu CAM do/z odbiornika TV. Mo.e to spowodować nieprawidłowe
funkcjonowanie urz,dzenia. Gdy odbiornik zostanie wł,czony po wło.eniu modułu CI, d<wi0k mo.e nie być
słyszalny.

Na ekranie mo.e te. pojawić si0 nienaturalny obraz zwi,zany z modułem CI i kart, procesorow,.

Skorzystanie z funkcji CI (Common Interface) mo.e być niemo.liwe, je3li na danym obszarze brak dost0pno3ci
tego typu usług.

Viaccess Module
Consultations
USTAW. PrzesuM OK Authorizations
Module information
Strojenie automatyczne
Strojenie r0czne
Edycja programu
Select the item
Aktual. oprog. : Wł.
Diagnostyka
Informacje CI • To menu ekranowe słu.y jedynie do ilustracji. Opcje menu i format ekranu mog,
być ró.ne dla ró.nych operatorów 3wiadcz,cych płatne usługi cyfrowe.
• U.ytkownik mo.e si0 zwrócić do sprzedawcy z pro3b, o zmian0 menu ekra-
nowego dotycz,cego modułu CI (Common Interface) i jego obsługi.a

1MENU
Wybierz menu USTAW..

2
OK
Wybierz Informacje CI.

3
OK Wybierz .,dany element: informacje o module, informacje o karcie proce-
sorowej, j0zyk, pobieranie oprogramowania itd.
4
OK
Wybierz opcj0 Save (Zapisz).

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

37
OGLDANIE TELEWIZJI/PRZEŁCZANIE PROGRAMÓW

Wywo≥ywanie tablicy programów


Moøna sprawdziÊ programy zapisane w pamiÍci, wy∂wietlaj±c tablicÍ programów.

Ikona wy3wietlana
przy zablokowanym
programie.

A Wy∂wietlanie tablicy programów


•Niektóre programy moge by3 oznaczone na
1 niebiesko. Przy automatycznym dostrajaniu lub
LIST Wy3wietl Lista programów. w trybie edycji programów zosta≥y one tak
ustawione, de se pomijane.
•Numer kana≥u widoczny w tablicy pro-
gramów oznacza, de stacji nie przydzielono
nazwy.

A Wybór programu z tablicy programów

1 TV/RADIO
Z obecnie ogl,danego programu
Wybierz program. mo.na przeł,czyć tryb z TV na DTV
i na Radio.
2
OK Przeł,cz si0 na .,dany numer programu.

A Zmiana strony tablicy programów

1 2
PR Przegl,daj strony. LIST Wróć do normalnego trybu ogl,dania
telewizji.

A Wy3wietlanie tabeli ulubionych programów

1
FAV Wy3wietl tabel0 Favourite Programme (Ulubione programy).

38
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE — ELEKTRONICZNY
PRZEWODNIK PO PROGRAMACH)(W TRYBIE CYFROWYM)
Ten system jest wyposa.ony w funkcj0 Electronic Programme Guide (EPG), która ułatwia przegl,danie oferty
programów telewizyjnych.

Funkcja EPG udost0pnia informacje takie, jak listy audycji emitowanych na poszczególnych programach oraz
godziny rozpocz0cia i zakoMczenia emisji dla wszystkich dost0pnych usług. Ponadto w ramach funkcji EPG
dost0pne s, cz0sto szczegółowe informacje o programie (dost0pno3ć i ilo3ć tych szczegółów programu mo.e
być ró.na dla ró.nych nadawców).

Z funkcji tej mo.na korzystać tylko wtedy, gdy informacje do funkcji EPG s, nadawane przez nadawców.

Funkcja EPG wy3wietla opis programu na 8 kolejnych dni.

Wy3wietla aktualne informacje ekranowe. Ikona wy3wietlana przy programie z teletekstem.


Ikona wy3wietlana przy programie telewizji Ikona wy3wietlana przy programie z napisami.
cyfrowej (DTV).
Ikona wy3wietlana przy programie kodowanym.
Ikona wy3wietlana przy programie radiowym.
Ikona wy3wietlana przy programie z d<wi0kiem w sys-
Ikona wy3wietlana przy programie w standardzie temie Dolby.
MHEG.
Wy3wietlane w przypadku programu z d<wi0kiem
Wy3wietlane w przypadku programu z Dolby Digital PLUS.
d<wi0kiem AAC.

Współczynnik proporcji stosowany w programie 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p :


Rozdzielczo3ć stosowana w programie
Współczynnik proporcji stosowany w programie

Wł,czanie i wył,czanie funkcji EPG


1 GUIDE
Wł,czanie i wył,czanie funkcji EPG.

Wybór programu
Przewodnik po programach
1 YLE TV1 06 Mar. 2006 15:09
1 DALEJ
D

06 Mar.

lub
14:00 15:00
PR
Wybierz .,dany program. 1 YLE TV1 Brak Informacji Kungskonsumente
2 YLE TV2 Brak Informacji TV2: Farmen Brak Infor
4 TV.. Brak Informacji
2 5 YLE FST Brak Informacji
OK
Wy3wietl .,dany program. 6 CNN Brak Informacji
8 YLE24 ... ... Brak Informacji ... ... Tänään otsikoissa
E

TV/RADIO Radio FAV Ulubione INFO Informacje ZmieM program

Tryb Data Programator r0czny Lista zadaM

39
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE — ELEKTRONICZNY
PRZEWODNIK PO PROGRAMACH) (W TRYBIE CYFROWYM)
Funkcje przycisków w trybie OBECNY/NASTOPNY przewodnika po programach
Mo.na sprawdzić program obecnie nadawany oraz nast0pny w kolejno3ci.

RED
(CZERWONY)
Zmiana trybu EPG Wybór programu telewizyjnego

YELLOW Poprzednia/nast0pna strona


Wej3cie w tryb ustawiania parametrów nagrywania z
(FÓŁTY) PR

wł,cznikiem czasowym/przypominania
BLUE GUIDE EXIT
(NIEBIESKI)
Wej3cie w tryb listy nagrywania z lub Wył,czanie funkcji EPG
wł,cznikiem czasowym/przypominania
OK
Przejd< do wybranego programu. TV/RADIO Wybór programu telewizyjnego lub radiowego

INFO i
Wybór programu OBECNY lub NASTOPNY Wł,czanie i wył,czanie wy3wietlania
szczegółowych informacji

Funkcje przycisków w trybie 8 dni przewodnika po programach


RED
(CZERWONY) Zmiana trybu EPG Wybór programu telewizyjnego

GREEN
(ZIELONY)
Wej3cie w tryb ustawiania daty PR Poprzednia/nast0pna strona

GUIDE EXIT
YELLOW Wej3cie w tryb ustawiania parametrów nagrywania z lub Wył,czanie funkcji EPG
(FÓŁTY)
wł,cznikiem czasowym/przypominania
BLUE Wej3cie w tryb listy nagrywania z TV/RADIO Wybór programu telewizyjnego lub radiowego
(NIEBIESKI)
wł,cznikiem czasowym/przypominania
INFO i
OK
Przejd< do wybranego programu. Wł,czanie i wył,czanie wy3wietlania
szczegółowych informacji

Wybór programu OBECNY lub NASTOPNY

Funkcje przycisków w trybie ustawiania daty


GREEN
(ZIELONY)
Wył,czanie trybu ustawiania daty Wył,czanie trybu ustawiania daty

GUIDE
OK Przej3cie do wybranej daty lub
EXIT
Wył,czanie funkcji EPG

Wybór daty

40
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE — ELEKTRONICZNY
PRZEWODNIK PO PROGRAMACH) (W TRYBIE CYFROWYM)
Funkcje przycisków w polu rozszerzonego opisu
INFO i
Przewijanie tekstu w gór0 i w dół Wł,czanie i wył,czanie wy3wietlania
szczegółowych informacji
YELLOW GUIDE EXIT
Wej3cie w tryb ustawiania parametrów nagrywania z lub Wył,czanie funkcji EPG
(FÓŁTY)
wł,cznikiem czasowym/przypominania

Funkcje przycisków w trybie ustawiania parametrów


nagrywania/przypominania
Ustawienie czasów rozpocz0cia i zakoMczenia nagrywania oraz przypomnienia dla czasu rozpocz0cia —
czas zakoMczenia jest wtedy niedost0pny.
- Ta funkcja jest dost0pna tylko wtedy, gdy urz,dzenie nagrywaj,ce, które wykorzystuje przy nagrywaniu syg-
nalizacj0 pin8, zostało podł,czone do gniazda DTV-OUT z wykorzystaniem kabla SCART.

YELLOW Przej3cie w tryb Guide (Przewodnik po programach) lub Wybierz opcj0 Type (Typ), Program
(FÓŁTY) Timer list (Lista wł,cznika czasowego (Program), Data lub Czas pocz..,
Czas zak.
OK Zapisywanie ustawieM nagrywania z
wł,cznikiem czasowym/przypominani
Ustawianie funkcji

Funkcje przycisków w trybie Schedule List (Zaplanowana lista)


W przypadku utworzenia listy zaplanowanych nagraM wy3wietlany jest program znajduj,cy si0 na
li3cie, nawet je.eli w tym momencie ogl,dany jest inny program.

BLUE
YELLOW Dodanie nowego trybu r0cznego ustawiania (NIEBIESKI) Przej3cie do trybu Guide (Przewodnik
(FÓŁTY)
wł,cznika czasowego (Manual Timer) po programach)
GREEN
(ZIELONY)
Wejd< do trybu edycji zaplanowanej listy. Wybierz zaplanowan, list0.

RED
(CZERWONY) Usuwanie wybranej pozycji

41
KONTROLA OBRAZU
KONTROLOWANIE ROZMIARU OBRAZU (WSPÓŁCZYNNIKA PROPORCJI)
TelewizjÍ moøna ogl±daÊ w rÛønych formatach obrazu: 16:9, Just Scan (Tylko przegl±danie), Original
(Oryginalny), 4:3, 14:9, Zoom (PowiÍkszenie) i Cinema Zoom(PowiÍkszenie kinowe ), Full Wide (Pełna
szeroko3.

Je3li na telewizorze jest wy3wietlany przez dłu.szy czas nieruchomy obraz, mo.e on zostać utrwalony na
ekranie i być stale widoczny.

Za pomoc, przycisków D E mo.na wyregulować proporcje powi0kszania.

Ta funkcja działa na poni.szym sygnale.

• Proporcje ekranu mo.na te. regulować


1Q. MENU w menu O B R A Z.
Wybierz opcj0 Proporcje ekranu. • Aby wybrać format Zoom (Powi0kszenie),
nale.y w menu Ratio (Proporcje) wybrać
opcje 14:9, Zoom i Zbli.enie kinowe. Po
2 zakoMczeniu wyboru trybu powi0kszenia
OK
Wybierz .,dany format obrazu. nast0puje powrót do Q.Menu.

• 16:9 • 4:3
Funkcja 16:9 pozwala Ci dostosowaÊ obraz Ta opcja umo.liwia ogl,danie obrazu przy
poziomo w proporcji liniowej tak, aby wype≥niÊ oryginalnym współczynniku proporcji ekranu
ca≥y ekran odbiornika (przydatne szczególnie 4:3 z szarymi paskami wy3wietlanymi z lewej
podczas ogl±danie filmów DVD z apisanych w i prawej strony.
formacie 4:3).

42
KONTROLA OBRAZU

• Oryginalny • Cinema Zoom (PowiÍkszenie kinowe)


Gdy odbiornik telewizyjny otrzyma ze z≥±cza Po wybraniu opcji Cinema Zoom
wideo sygna≥ obrazu szerokoekranowego, (PowiÍkszenie kinowe) obraz zostanie
automatycznie prze≥±czy siÍ na format odbier- zmodyfikowany ? zarÛwno rozci±gniÍty w
anego obrazu. poziomie, jak i przyciÍty w pionie. Jest to
kompromis miÍdzy modyfikowaniem obrazu
a wykorzystaniem powierzchni ekranu.

Oryginalny

• 14:9
Po wybraniu tego trybu, mo.esz ogl,dać klasy-
czny program telewizyjny w formacie 14:9. • 1:1 Piksel
Ekran w trybie 14:9 wygl,da podobnie, jak w Ta opcja umo.liwia wy3wietlenie obrazu z
4:3, lecz jest powi0kszony w prawo i lewo. zachowaniem najlepszej jako3ci i bez utraty
oryginalnej wysokiej rozdzielczo3ci.
Uwaga: Je3li w oryginalnym obrazie
wyst0puj, zakłócenia, mo.na je zauwa.yć
przy kraw0dzi.

1:1 Piksel
• Zoom
Ta opcja pozwala ogl,dać obraz bez mody-
fikacji, który wypełnia cały ekran. Jednak
górna i dolna cz03ć obrazu b0d, przyci0te.
• Full Wide (Pełna szeroko3ć)
Kiedy odbiornik otrzyma sygnał obrazu
szerokoekranowego, ta opcja umo.liwi
dostosowanie obrazu w poziomie lub w
pionie, w proporcjach liniowych, tak aby
całkowicie wypełnił ekran.

Full Wide

! UWAGA
G Opcje 4:3, 16:9 (Szerokoekranowy), 14:9, Zoom (Powi0kszenie) i Zbli.enie kinowe (Powi0ksze-
nie kinowe) mo.na wybrać tylko w trybie Component (poni.ej 720p) i trybie HDMI.
G Opcje 4:3 i 16:9 (Szerokoekranowy) mo.na wybrać tylko w trybie RGB/DVI.
G W trybie DTV/HDMI/Component (ponad 720p) dost0pna jest funkcja 1:1 Piksel.

43
KONTROLA OBRAZU

WSTOPNE USTAWIENIA OBRAZU


Ustawienia wst0pne obrazu
OBRAZ PrzesuM OK

Proporcje ekranu : 16:9


Tryb obrazu
Tryb obrazu :: Standardowy
Standardowy
Standardowy
Standardowy
• Pod3wietlenie 100 sRGB
• Kontrast 100 Kino
• Jasno3ć 50 Sport
OBRAZ PrzesuM OK • Ostro3ć 8 Gra

• Kolor 50 Ekspert1
Proporcje ekranu : 16:9
• OdcieM 0 Ekspert2
Tryb obrazu
Tryb obrazu :: Fywy
Fywy R G
E

• Pod3wietlenie 100
<Tryb RGB, DVI>
• Kontrast 100
• Jasno3ć 50
OBRAZ PrzesuM OK
• Ostro3ć 70
Proporcje ekranu Fywy
: 16:9Fywy
• Kolor 60
Tryb obrazu
Tryb obrazu FywyStandardowy
:: Fywy
• OdcieM 0 R G
E
• Pod3wietlenie 100 Kino
Sport
• Kontrast 100
Gra
• Jasno3ć 50
Ekspert1
• Ostro3ć 70
Ekspert2
• Kolor 60
• OdcieM 0 R G
E

<Pozostałe tryby>

1MENU • Tryb obrazu optymalizuje parametry wy3wiet-


Wybierz opcj0 O B R A Z.
lanego obrazu. Ustawienia fabryczne w trybie
obrazu nale.y wybierać odpowiednio do
2 rodzaju ogl,danego programu.
OK
Wybierz opcj0 Tryb obrazu.

3
OK
Wybierz .,dan, warto3ć obrazu.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

44
KONTROLA OBRAZU

Automatyczna regulacja barw kolorów (Ciepły/normalne/zimny)

Wybierz jedno z trzech automatycznych ustawieM kolorów. Wybierz ustawienie Warm (Ciepły), aby wzmoc-
nić ciepłe barwy, np. czerwieM, lub wybierz ustawienie Cool (Zimny), aby zmniejszyć intensywno3ć kolorów
poprzez zwi0kszenie poziomu barwy niebieskiej.

OBRAZ PrzesuM OK OBRAZ PrzesuM OK


D D
• Pod3wietlenie 100 • Pod3wietlenie 100
• Kontrast 100 • Kontrast 100
• Jasno3ć 50 • Jasno3ć 50 Temp. kolorów F @rednia G

Kontrast dynamiczny Wysoka


• Ostro3ć 70 • Ostro3ć 70
Kolor dynamiczny Wysoka
• Kolor 60 • Kolor 60
Redukcja szumu @rednia
• OdcieM 0 R G • OdcieM 0 R G
Gamma @rednia
•• Sterowanie
Sterowanie zaawansowane
zaawansowane •• Sterowanie
Sterowanie zaawansowane
zaawansowane
Poziom czerni Wysoka
• Resetuj obraz • Resetuj obraz Tryb filmu Wył.

Zamknij

1MENU
Wybierz opcj0 O B R A Z.

2
OK
Wybierz menu Sterowanie zaawansowane .

3
OK
Wybierz menu Temp. kolorów.

4
Wybierz jedn, z opcji Z i m n y, @redni lub Ciepły.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

45
KONTROLA OBRAZU

Automatyczna regulacja barw kolorów (9300K/6500K)


(Tylko tryb RGB, DVI)
W trybie obrazu sRGB menu Advanced control (Sterowanie zaawansowane) jest nieaktywne.

Wybierz jedno z dwóch automatycznych ustawieM kolorów.

OBRAZ PrzesuM OK OBRAZ PrzesuM OK


D D
• Pod3wietlenie 100 • Pod3wietlenie 100
• Kontrast 100 • Kontrast 100
• Jasno3ć 50 • Jasno3ć 50 Temp. kolorów F 6500K G

Kontrast dynamiczny Wysoka


• Ostro3ć 8 • Ostro3ć 8
Kolor dynamiczny Wysoka
• Kolor 50 • Kolor 50
Redukcja szumu @rednia
• OdcieM 0 R G • OdcieM 0 R
Gamma
G
@rednia
•• Sterowanie
Sterowanie zaawansowane
zaawansowane •• Sterowanie
Sterowanie zaawansowane
zaawansowane
Poziom czerni Wysoka
• Resetuj obraz • Resetuj obraz Tryb filmu Wył.
E E

Zamknij

1MENU
Wybierz opcj0 O B R A Z.

2
OK
Wybierz menu Sterowanie zaawansowane .

3
OK
Wybierz menu Temp. kolorów.

4
Wybierz 6500K lub 9300K

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

46
KONTROLA OBRAZU

ROCZNA REGULACJA OBRAZU


Tryb obrazu-U.ytkownik Opcja OBRAZ PrzesuM OK

Proporcje ekranu : 16:9


Tryb obrazu
Tryb obrazu :: Standardowy
Standardowy
Standardowy(u.ytkownika)
Standardowy
• Pod3wietlenie 100 sRGB
• Kontrast 100 Kino
• Jasno3ć 50 Sport
OBRAZ PrzesuM OK • Ostro3ć 8 Gra

• Kolor 50 Ekspert1
Proporcje ekranu : 16:9
• OdcieM 0 Ekspert2
Tryb obrazu
Tryb obrazu : Fywy(u.ytkownika)
: Fywy R G
E

• Pod3wietlenie 100
<Tryb RGB, DVI>
• Kontrast 100
• Jasno3ć 50
OBRAZ PrzesuM OK
• Ostro3ć 70
Proporcje ekranu Fywy(u.ytkownika)
: 16:9 Fywy
• Kolor 60
• OdcieM 0 R G
Tryb obrazu
Tryb obrazu : FywyStandardowy
: Fywy(u.ytkownika)
E
• Pod3wietlenie 100 Kino
Sport
• Kontrast 100
Gra
• Jasno3ć 50
Ekspert1
• Ostro3ć 70
Ekspert2
• Kolor 60
• OdcieM 0 R G
E

<Pozostałe tryby>

1MENU
Wybierz opcj0 O B R A Z.

2
OK
Wybierz opcj0 Tryb obrazu.

3
OK
Wybierz .,dan, warto3ć obrazu.

4
OK
Wybierz parametr Pod3wietlenie, Kontrast, Jasno3ć, Ostro3ć, K o l o r lub O d ci e M.

5
OK
Dokonaj odpowiednich zmian.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

! UWAGA
G W trybie RGB, DVI regulowanie barwy, ostro3ci i odcieni jest niemo.liwe.

47
KONTROLA OBRAZU

TECHNOLOGIA POPRAWIANIA JAKO@CI OBRAZU

Kontrast dynamiczny
automatyczna optymalizacja kontrastu odpowiednio do jasno3ci odbić 3wiatła.

Kolor dynamiczny
Automatyczna regulacja kolorów odbić 3wiatła w celu mo.liwie najwierniejszego odwzorowania naturalnych
barw.

Redukcja szumu
usuwanie zakłóceM bez naruszania oryginalnego obrazu.

Gamma
Du.e warto3ci współczynnika gamma powoduj, wy3wietlanie bladych obrazów, a małe warto3ci – wy3wiet-
lanie obrazów o du.ym kontra3cie.

OBRAZ PrzesuM OK OBRAZ PrzesuM OK


D D
• Pod3wietlenie 100 • Pod3wietlenie 100
• Kontrast 100 • Kontrast 100
• Jasno3ć 50 • Jasno3ć 50 Temp. kolorów @rednia
Kontrast dynamiczny F Wysoka G
• Ostro3ć 70 • Ostro3ć 70
Kolor dynamiczny Wysoka
• Kolor 60 • Kolor 60
Redukcja szumu @rednia
• OdcieM 0 R G • OdcieM 0 R G
Gamma @rednia
•• Sterowanie
Sterowanie zaawansowane
zaawansowane •• Sterowanie
Sterowanie zaawansowane
zaawansowane
Poziom czerni Wysoka
• Resetuj obraz • Resetuj obraz Tryb filmu Wył.

Zamknij

1MENU
Wybierz opcj0 O B R A Z.

2
OK
Wybierz menu Sterowanie zaawansowane.

3
OK Wybierz opcj0 Kontrast dynamiczny, Kolor dynamiczny, Redukcja szumu lub
G a m m a.
4
Wybierz .,dane <ródło.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

48
KONTROLA OBRAZU

ZAAWANSOWANY – POZIOM CZERNI (CIEMNO@Ć)


W czasie ogl,dania filmu funkcja ta ustawia najlepsz, jako3ć obrazu.

Ta funkcja działa w nast0puj,cych trybach: AV (NTSC-M),Component i HDMI.

OBRAZ PrzesuM OK OBRAZ PrzesuM OK


D D
• Pod3wietlenie 100 • Pod3wietlenie 100
• Kontrast 100 • Kontrast 100
Temp. kolorów @rednia
• Jasno3ć 50 • Jasno3ć 50 dynamiczny
Kontrast Wysoka
• Ostro3ć 70 • Ostro3ć 70 dynamiczny
Kolor Wysoka
• Kolor 60 • Kolor Redukcja
60 szumu @rednia

• OdcieM 0 R G • OdcieM Gamma


0 R G @rednia
Poziom czerni F Wysoka G
•• Sterowanie
Sterowanie zaawansowane
zaawansowane •• Sterowanie
Sterowanie zaawansowane
zaawansowane
Tryb filmu Wył.
• Resetuj obraz • Resetuj obraz

Zamknij

1MENU
Wybierz opcj0 O B R A Z. • Niski : odbicia ekranu staj, si0 ciemniejsze.
• Wysoki : odbicia ekranu staj, si0 ja3niejsze.

2
OK
Wybierz menu Sterowanie zaawansowane.

3
OK
Wybierz opcj0 Poziom czerni.

4
Wybierz opcj0 N i s k i lub W y s o k i.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

! UWAGA
G Jesli sygnał wej3ciowy jest inny ni. AV (NTSC-M), HDMI lub Component, ta funkcja działa w trybie
automatycznym.
G W trybie automatycznym bezpo3rednia zmiana ustawieM jest niemozliwa.
G Auto (Automatycznie) :Okre3la poziom czerni ekranu i automatycznie wybiera warto3ć Wysoki lub Niski.

49
KONTROLA OBRAZU

ZAAWANSOWANE – TRYB FILMOWY

Optymalizacja parametrów obrazu pod k,tem wy3wietlania filmów.

Ta funkcja działa tylko w trybach Analog TV, AV, i Component 480i/576i/1080i.

OBRAZ PrzesuM OK OBRAZ PrzesuM OK


D D
• Pod3wietlenie 100 • Pod3wietlenie 100
• Kontrast 100 • Kontrast 100
• Jasno3ć 50 • Jasno3ć 50
Temp. kolorów @rednia
• Ostro3ć 70 • Ostro3ć 70
Kontrast dynamiczny Wysoka
• Kolor 60 • Kolor 60
Kolor dynamiczny Wysoka
• OdcieM 0 R G • OdcieM 0 R G
Redukcja szumu @rednia
•• Sterowanie
Sterowanie zaawansowane
zaawansowane •• Sterowanie
Sterowanie zaawansowane
zaawansowane
Gamma @rednia
• Resetuj obraz • Resetuj obraz Poziom czerni Wysoka
Tryb filmu F Wył. G

Zamknij

1MENU
Wybierz opcj0 O B R A Z.

2
OK
Wybierz menu Sterowanie zaawansowane.

3
OK
Wybierz opcj0 Tryb filmowy.

4
Wybierz opcj0 W ł . lub W y ł ..

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

50
KONTROLA OBRAZU

Sterowanie obrazem na poziomie eksperta


DziÍki segmentacji kategorii opcje Expert1 (Ekspert 1) i Expert2 (Ekspert 2) umoøliwiaj± korzystanie z
wiÍkszej liczby kategorii, ktÛre moøna dowolnie konfigurowaÊ, aby uzyskaÊ optymaln± jako∂Ê obrazu.
Dostosowanie jako∂ci obrazu w trybie Expert (Ekspert) nie wp≥ywa na ogÛlne ustawienia sygna≥u obrazu.

OBRAZ PrzesuM OK OBRAZ PrzesuM OK


D
Proporcje ekranu : 16:9 Fywy • Kontrast 80
Tryb obrazu
Tryb obrazu :: Ekspert1
Ekspert1Standardowy • Jasno3ć 50 Kontrast dynamiczny F Wył. G

• Pod3wietlenie 20 Kino • Ostro3ć - poziom 50 Redukcja szumu Wył.


• Kontrast 80 Sport • Ostro3ć - pion 50 Gamma @rednia

• Jasno3ć 50 Gra • Kolor 60 Poziom czerni Wysoka


Ekspert1
Ekspert1 Tryb filmu Wył.
• Ostro3ć - poziom 50 • OdcieM 0 R G
Ekspert2 Standard koloru SD
• Ostro3ć - pion 50 •• Kontrola
Kontrola zaawansowana
zaawansowana
• Kolor 50 • Resetuj obraz Balans bieli Ciepły
E • Wzor Zewn.
E

Zamknij

1MENU
Wybierz opcj0 O B R A Z.

2
OK
Wybierz opcj0 Tryb obrazu.

3
OK
Wybierz menu Ekspert1 lub Ekspert2.

4
OK
Wybierz menu Kontrola zaawansowana.

5
OK
Wybierz .,dane <ródło.

6
Dokonaj odpowiednich zmian.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

51
KONTROLA OBRAZU

■ Regulacja poziomu kontrastu przez dopasowanie go do jasno3ci ekranu.


Kontrast dynamiczny Rozdzielczo3ć gradacji jest zwi0kszana przez rozja3nienie ja3niejszych i przyciemnie-
nie ciemniejszych fragmentów obrazu. Ta funkcja nazywana jest kontrastem dynam-
(Wył./Niski/Wysoki) icznym i powoduje wi0ksze wra.enie kontrastu ni. w przypadku zastosowania przy-
ciemniania i innych sygnałów wej3ciowych.

Redukcja szumu ■ Redukcja zakłóceM obrazu bez wpływu na jako3ć wideo. Funkcja ta słu.y
równie. do redukcji szumu rekursywnego i szumów MPEG (zniekształceM
(Wył./Niski/@rednia/Wysoki) kraw0dzi i szumów blokowych).
■ Regulacja jasno3ci ciemnych i szarych fragmentów obrazu.
Gamma • Niski : Ciemne i szare fragmenty obrazu s, ja3niejsze.
(Niski/@rednia/Wysoki) • @rednie : Oryginalna gradacja obrazu.
• Wysoki : Ciemne i szare fragmenty obrazu s, ciemniejsze.
• N i s k i : odbicia ekranu staj, si0 ciemniejsze.
• Wysoki : odbicia ekranu staj, si0 ja3niejsze.
Poziom czerni • Auto (Automatycznie) :Okre3la poziom czerni ekranu i automaty-
(Niski/Wysoki) cznie wybiera warto3ć Wysoki lub Niski.
■ Ciemne fragmenty obrazu s, ciemniejsze.
Ustawienie wła3ciwego poziomu czerni ekranu.
Ta funkcja działa w nast0puj,cych trybach: AV (NTSC-
M),Component i HDMI.
W tej funkcji mo.liwy jest wybór warto3ci Niski (Niski) lub Wysoki
(Wysoki) w nast0puj,cych trybach: AV(NTSC-M), HDMI lub
Component. W innym przypadku warto3ć parametru Poziom czerni
(Poziom czerni) ustawiana jest na Auto.

Tryb filmu ■ Zarejestrowane sekwencje filmowe wygl,daj, bardziej naturalnie.


(Wł./Wył.) Ta funkcja działa tylko w trybach Analog TV, AV, i Component
480i/576i/1080i.
■ Umo.liwia wybór mi0dzynarodowego standardu gamy kolorów,
który zostanie zastosowany w przypadku wybrania standardowej
gamy kolorów.
• S D: Zwi0kszanie dokładno3ci odwzorowania kolorów przez dos-
tosowanie obrazu wyj3ciowego do standardu współrz0dnych
Standard koloru koloru (Colour Coordinate Standard) opracowanego przez
Europejsk, Uni0 Nadawców (European Broadcasting Union,
(SD/HD) EBU).
• H D: Zwi0kszanie dokładno3ci odwzorowania kolorów przez dos-
tosowanie obrazu wyj3ciowego do mi0dzynarodowego standar-
du współrz0dnych koloru ITU.BT-709 dla sygnału High Definition
(High Definition Signal International Colour Coordinate
Standard).
■ Balans bieli (Zimna/@rednia/Ciepła)
• Regulacja balansu bieli.
Balans bieli ■ Pattern (Inner/Outer) (Wzór (Wewn0trzny/Zewn0trzny))

(Zimna/@rednia/Ciepła) • Okre3lanie, czy podczas regulacji balansu bieli ma być u.yty


wzór wewn0trzny czy zewn0trzny.
■ Red Gain/Green Gain/Blue Gain (Wzmocnienie
czerwonego/Wzmocnienie zielonego/Wzmocnienie niebieskiego)
• Regulacja wysokiego poziomu balansu bieli.
■ Red Offset/Green Offset/Blue Offset (Kompensacja
czerwonego/Kompensacja zielonego/Kompensacja niebieskiego)
• Regulacja niskiego poziomu balansu bieli.

Zarz,dzanie kolorem ■ Colour (Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta) (Kolor


(Czerwony/Niebieski/Zielony/Fółty/Turkusowy/Purpurowy))
• Regulacja nasycenia koloru w obszarach.
■ Tint (Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta) (OdcieM
(Czerwony/Niebieski/Zielony/Fółty/Turkusowy/Purpurowy))
• Regulacja odcienia koloru w obszarach.

52
KONTROLA OBRAZU

RESETOWANIE OBRAZU
Przywracane s, domy3lne ustawienia fabryczne wybranych trybów obrazu.

OBRAZ PrzesuM OK OBRAZ PrzesuM OK


D D
• Pod3wietlenie 100 • Pod3wietlenie 100
• Kontrast 100 • Kontrast 100
• Jasno3ć 50 • Jasno3ć 50
• Ostro3ć 70 • Ostro3ć 70
• Kolor 60 • Kolor 60
• OdcieM 0 R G • OdcieM i
0Resetowanie
R konfiguracji
G wideo...
• Sterowanie zaawansowane • Sterowanie zaawansowane
•• Resetuj
Resetuj obraz
obraz •• Resetuj
Resetuj obraz
obraz

1MENU
Wybierz opcj0 O B R A Z.

2
OK
Wybierz opcj0 Resetuj obraz.

3
OK
Zainicjuj dostosowan, warto3ć.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

53
KONTROLA OBRAZU
Wybieranie rozdzielczo3ci
Aby wy3wietlany był normalny obraz, nale.y dopasować rozdzielczo3ć trybu RGB do trybu komputera.

Ta funkcja działa w nast0puj,cych trybach: RGB[PC].

<M197WDP : 768> <M227WDP/M237WDP : 768>

EKRAN PrzesuM RETURN Cofnij EKRAN PrzesuM RETURN Cofnij

Rozdzielczo3ć G 1024 x 768 Rozdzielczo3ć G 1024 x 768


1280 x 768 1280 x 768
Auto konfig. Auto konfig.
1360 x 768 1360 x 768
OBRAZ PrzesuM OK
Pozycja 1366 x 768 Pozycja 1366 x 768
D
• Kontrast 100
Rozmiar Rozmiar
• Jasno3ć 50
• Ostro3ć 8
Faza Faza

• Kolor 50 Resetuj Resetuj


• OdcieM 0 R G

• Sterowanie zaawansowane
• Resetuj obraz
<M227WDP/M237WDP : 1050> <M227WDP/M237WDP : 900>

Ekran
Ekran
EKRAN PrzesuM RETURN Cofnij EKRAN PrzesuM RETURN Cofnij

Rozdzielczo3ć G 1400 x 1050 Rozdzielczo3ć G 1280 x 960


1680 x 1050 1400 x 900
Auto konfig. Auto konfig.
1600 x 900
Pozycja Pozycja

Rozmiar Rozmiar

Faza Faza

Resetuj Resetuj

1MENU
Wybierz opcj0 O B R A Z.

2
OK
Wybierz opcj0 E K R A N.

3
OK
Wybierz opcj0 Rozdzielczo3ć.

4
Wybierz .,dan, rozdzielczo3ć.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

54
KONTROLA OBRAZU

Automatyczna konfiguracja (tylko tryb RGB [PC])


Ta funkcja umo.liwia automatyczn, regulacj0 poło.enia obrazu i minimalizuje jego niestabilno3ć. Je3li po
wyregulowaniu obraz nadal jest nieprawidłowy, nie oznacza to nieprawidłowego funkcjonowania telewizora
— wymaga on jedynie dalszej regulacji.
Auto. konfiguracja (Automatyczna konfiguracja)
Ta funkcja słu.y do automatycznego regulowania poło.enia ekranu oraz ustawieM zegara i fazy. Wy3wietlany
obraz utraci stabilno3ć na kilka sekund podczas trwania automatycznej konfiguracji.

1. Za pomoc, menu ekranowego

OBRAZ PrzesuM OK

D
EKRAN PrzesuM RETURN Cofnij

• Kontrast 100
Rozdzielczo3ć
• Jasno3ć 50
• Ostro3ć 8 Auto konfig. G

• Kolor 50 Pozycja
Ustaw
• OdcieM 0 R G
Rozmiar
• Sterowanie zaawansowane Tak Nie
Faza
• Resetuj obraz
Ekran
Ekran Resetuj

1MENU
Wybierz opcj0 O B R A Z. • Je3li pozycja obrazu nadal nie jest poprawna,
skorzystaj ponownie z funkcji automatycznej
regulacji.
2 • Je3li po u.yciu funkcji automatycznej regulacji
OK
Wybierz opcj0 E K R A N.
w trybie RGB (PC) obraz wymaga dalszej reg-
ulacji, mo.na przeprowadzić regulacj0 za
3 pomoc, opcji Pozycja, Size (Rozmiar) i Phase
OK
Wybierz opcj0 Auto. konfiguracja. (Faza).

4
OK
Wybierz opcj0 T a k.

5
OK
Uruchom opcj0 Auto. konfiguracja.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.


• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

55
KONTROLA OBRAZU
2. Za pomoc, przycisku OK (pilot zdalnego sterowania lub przycisk sterowania)
Ta funkcja jest dost0pna wył,cznie w przypadku sygnału RGB.

1 Naci3nij (OK) • Je3li nie chcesz u.yć funkcji Auto Configure


OK Auto konf. G
przycisk OK. (Automatyczna konfiguracja), nie naciskaj
przycisku OK

<M197WDP>
2 Automatyczna Automatyczna
OK Naci3nij
przycisk OK. optymalizacja
<Rozdzielczo3ć 1360 x 768> rozdzielczo3ci 1360 x 768
<Inna rozdzielczo3ć>

<M227WDP/M237WDP>

2 Automatyczna Automatyczna
OK Naci3nij
przycisk OK. optymalizacja
<Rozdzielczo3ć 1920 x 1080> rozdzielczo3ci 1920 x1080
<Inna rozdzielczo3ć>

56
KONTROLA OBRAZU

Zmiana ustawieM Pozycji, Rozmiaru Fazy ekranu


Je3li po przeprowadzeniu automatycznej regulacji obraz nie jest wyra<ny (w szczególno3ci je3li wy3wietlane
litery dr.,), nale.y r0cznie wyregulować faz0 obrazu.

Ta funkcja działa w nast0puj,cych trybach: RGB[PC].

OBRAZ PrzesuM OK

D
EKRAN PrzesuM RETURN Cofnij
• Kontrast 100
Rozdzielczo3ć
• Jasno3ć 50
• Ostro3ć 8 Auto konfig.
D
• Kolor 50 Pozycja G F G
E
• OdcieM 0 R G
Rozmiar
• Sterowanie zaawansowane
• Resetuj obraz Faza
Ekran
Ekran Resetuj

1MENU
Wybierz opcj0 O B R A Z.

2
OK
Wybierz opcj0 E K R A N.

3
OK
Wybierz opcj0 Pozycja, Rozmiar lub F a z a.

4
Dokonaj odpowiednich zmian.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

57
KONTROLA OBRAZU

KONFIGURACJA EKRANU DLA TRYBU KOMPUTERA


Resetowanie ekranu
Przywraca ustawienia domy3lne opcji Position (Poło.enie), Size (Rozmiar) i Phase (Faza).

Ta funkcja działa w nast0puj,cych trybach : RGB[PC].

OBRAZ PrzesuM OK

D
EKRAN PrzesuM RETURN Cofnij

• Kontrast 100
Rozdzielczo3ć
• Jasno3ć 50
• Ostro3ć 8 Auto konfig.

• Kolor 50 Pozycja Ustaw


• OdcieM 0 R G
Rozmiar
• Sterowanie zaawansowane
Faza
• Resetuj obraz
Ekran
Ekran Resetuj G

1MENU
Wybierz opcj0 O B R A Z.

2
OK Wybierz opcj0 E K R A N.

3
OK Wybierz opcj0 Reset (Resetowanie).

4
OK
Wybierz opcj0 T a k.

5
OK
Uruchom Resetowanie.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

58
REGULACJA DcWIOKU I USTAWIANIE JOZYKA

AUTOMATYCZNY POZIOM GŁO@NO@CI


Funkcja Aut. poz. gło3n. (Automatyczny poziom gło3no3ci) utrzymuje jednakow, gło3no3ć nawet przy zmi-
anie programów.

AUDIO PrzesuM OK AUDIO PrzesuM OK

Aut. poziom gło3n : Wył Aut. poziom gło3n Wył.


Wył.
: Wył
Czysty głos II : Wył Czysty głos II Wł.
: Wył
• Poziom 3 - + • Poziom 3 - +

Balans 0 L R Balans 0 L R

Tryb d<wi0ku : Standardowy Tryb d<wi0ku : Standardowy


• SRS TruSurround XT : Wył • SRS TruSurround XT : Wył
• Tony wysokie 50 • Tony wysokie 50
• Tony niskie 50 • Tony niskie 50
E E

1MENU
Wybierz menu A U D I O.

2
OK
Wybierz opcj0 Aut. poz. gło3n..

3
OK
Wybierz opcj0 W ł . lub W y ł ..

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

59
REGULACJA DcWIOKU I USTAWIANIE JOZYKA

CLEAR VOICE II (Czysty głosII)


Funkcja „Czysty głos” odró.niaj,c ludzkie głosu od innych d<wi0ków uwydatnia go sprawia-
j,c, .e w efekcie brzmi on bardziej wyra<nie.

AUDIO PrzesuM OK AUDIO PrzesuM OK

Aut. poziom gło3n : Wył Aut. poziom gło3n : Wył


Czysty głos II : Wył Czysty głos II Wył.
: Wył Wył.
• Poziom 3 - + • Poziom 3 - Wł. +

Balans 0 L R Balans 0 L R

Tryb d<wi0ku : Standardowy Tryb d<wi0ku : Standardowy


• SRS TruSurround XT : Wył • SRS TruSurround XT : Wył
• Tony wysokie 50 • Tony wysokie 50
• Tony niskie 50 • Tony niskie 50
E E

1MENU
Wybierz menu AUDIO.
• Wybieranie poziomów od -6 do +6.

2
OK
Wybierz opcj0 Czysty głosII.

3
OK
Wybierz opcj0 W ł . lub W y ł ..

Po wł,czeniu funkcjiCzysty głosII,

4
OK
Wybierz .,dany poziom.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

60
REGULACJA DcWIOKU I USTAWIANIE JOZYKA

Regulacja balansu
Mo.na dowolnie wyregulować balans mi0dzy kanałami.

AUDIO PrzesuM OK AUDIO PrzesuM OK

Aut. poziom gło3n : Wył Aut. poziom gło3n : Wył


Czysty głos II : Wył Czysty głos II : Wył
• Poziom 3 - + • Poziom 3 - +
• Balans 0F L R G
Balans 0 L0 L R R Balans 0 L0 L R R

Tryb d<wi0ku : Standardowy Tryb d<wi0ku : Standardowy Zamknij

• SRS TruSurround XT : Wył • SRS TruSurround XT : Wył


• Tony wysokie 50 • Tony wysokie 50
• Tony niskie 50 • Tony niskie 50
E E

1MENU
Wybierz menu A U D I O.

2
OK
Wybierz opcj0 Balans.

3
OK
Wprowad< odpowiednie zmiany.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

61
REGULACJA DcWIOKU I USTAWIANIE JOZYKA

WSTOPNE USTAWIENIA DcWIOKU – TRYB DcWIOKU


Mo.liwo3ć wyboru po.,danego ustawienia d<wi0ku (Standardowy, Muzyka, K i n o, Sport lub G r a,
jak równie. regulacji tonów wysokich i niskich.

Tryb dºwiÍku pozwala korzystaÊ z najlepszej jego jako∂ci bez konieczno∂ci wprowadzania dodatkowych
ustawieÒ, poniewaø telewizor wybiera odpowiednie opcje na podstawie tre∂ci programu.

Ustawienia Standard (Standardowy), Music (Muzyka), Cinema (Kino) i Game (Gra) zosta≥y fabrycznie
skonfigurowane, aby zapewniÊ optymaln± jako∂Ê dºwiÍku.

Standardowy Standardowa jako3ć d<wi0ku


Muzyka Optymalizacja d<wi0ku pod k,tem słuchania muzyki.
Kino Optymalizacja d<wi0ku pod k,tem ogl,dania filmów.
Sport Optymalizacja d<wi0ku pod k,tem ogl,dania wydarzeM sportowych.
Gra Optymalizacja d<wi0ku pod k,tem gier.

AUDIO PrzesuM OK AUDIO PrzesuM OK

Aut. poziom gło3n : Wył Aut. poziom gło3n : Wył


Czysty głos II : Wył Czysty głos II : Wył
• Poziom 3 - + • Poziom 3 - +

Balans 0 L R Balans 0 L R
Standardowy
Standardowy
Tryb d<wi0ku : Standardowy Tryb d<wi0ku : Standardowy
Muzyka
• SRS TruSurround XT : Wył • SRS TruSurround XT : Wył
Kino
• Tony wysokie 50 • Tony wysokie 50 Sport
• Tony niskie 50 • Tony niskie 50 Gra
E E

1MENU • Tryb d<wi0ku mo.na regulować tak.e w


Wybierz menu A U D I O.
Q.Menu (Menu podr0cznym).

2
OK Wybierz opcj0 Tryb d<wi0ku .

3
OK Wybierz ustawienie Standard (Standardowy), Music (Muzyka), Cinema (Kino)
lub Game (Gra).

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

62
REGULACJA DcWIOKU I USTAWIANIE JOZYKA

REGULACJA DcWIOKU-TRYB UFYTKOWNIKA


AUDIO PrzesuM OK AUDIO PrzesuM OK

Aut. poziom gło3n : Wył Aut. poziom gło3n : Wył


Czysty głos II : Wył Czysty głos II : Wył
• Poziom 3 - + • Poziom 3 - +

Balans 0 L R Balans 0 L R
Standardowy
Standardowy(u.ytkownika)
Tryb d<wi0ku : Standardowy
: Standardowy(u.ytkownika) Tryb
Trybd<wi0ku
d<wi0ku : Standardowy
: Standardowy(u.ytkownika)
Muzyka
• SRS TruSurround XT : Wył • SRS TruSurround HD : Wył
Kino
• Tony wysokie 50 • Tony wysokie 50 Sport
• Tony niskie 50 • Tony niskie 50 Gra
E E

1MENU 4 Wybierz opcj0 T o n y


Wybierz menu A U D I O. OK

wysokie, Tony niskie.


2 5
OK
Wybierz opcj0 Tryb d<wi0ku . OK
Ustaw .,dany poziom gło3no3ci.

3
OK
Wybierz ustawienie Standard (Standardowy), Music (Muzyka), Cinema (Kino) lub Game (Gra).

SRS TRUSURROUND XT
Wybierz t0 opcj0, aby d<wi0k brzmiał realistycznie.

1MENU • SRS TruSurround XT : Funkcja TruSurround XT to


Wybierz menu AUDIO.
opatentowana technologia SRS rozwi,zuj,ca prob-
lem odtwarzania d<wi0ku wielokanałowego w for-
2 macie 5.1 za pomoc, dwóch gło3ników.
OK Wybierz tryb SRS TruSurround XT.
• Je.eli „Wł,czony” jest SRS TruSurround XT.
Tony wysokie, tony niskie maj, warto3ć
5 ustalon, na 50 i s, wył,czone.
OK
Wybierz opcj0 W ł . lub W y ł ..

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

G s, znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc.


G Technologie TruSurround XT s, u.ywane na licencji firmy SRS Labs, Inc.

63
REGULACJA DcWIOKU I USTAWIANIE JOZYKA

RESETOWANIE AUDIO
Przywracane s, domy3lne ustawienia fabryczne wybranych trybów d<wi0ku.

AUDIO PrzesuM OK AUDIO PrzesuM OK


D D
Balans 0 L R Balans 0 L R

Tryb d<wi0ku : Standardowy Tryb d<wi0ku : Standardowy


• SRS TruSurround XT : Wył • SRS TruSurround XT : Wył
• Tony wysokie 50 • Tony wysokie 50
• Tony niskie 50 • Tony niskie 50
• Resetuj • Resetuj
i Resetowanie konfiguracji d<wi0ku...
Cyfr. wyj. audio : PCM Cyfr. wyj. audio : PCM
TV Gło3niki : Wł TV Gło3niki : Wł
E E

1MENU
Wybierz menu A U D I O.

2
OK
Wybierz opcj0 R e s e t (Resetowanie).

3
OK
Zainicjuj wyregulowane warto3ci.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

64
REGULACJA DcWIOKU I USTAWIANIE JOZYKA

WYBÓR CYFROWEGO WYJ@CIA AUDIO (DIGITAL AUDIO OUT)


Ta funkcja umo.liwia wybór preferowanego cyfrowego wyj3cia audio.
Odbiornik mo.e emitować d<wi0k Dolby Digital tylko na tych kanałach, na których taki d<wi0k jest
nadawany.
Je.eli d<wi0k Dolby Digital jest dost0pny, wybór opcji Auto w menu Digital Audio Out (Cyfrowe wyj3cie
d<wi0ku) powoduje przeł,czenie wyj3cia SPDIF (Sony Philips Digital InterFace) na Dolby Digital.
W przypadku wyboru opcji Auto w menu Digital Audio Out (Cyfrowe wyj3cie d<wi0ku) gdy d<wi0k Dolby
Digital nie jest dost0pny, wyj3cie SPDIF jest przeł,czane na PCM (modulacja impulsowo-kodowa).
Je3li na kanale, na którym nadawany jest sygnał Dolby Digital Audio, ustawiono zarówno format Auto jak i
j0zyk d<wi0ku, odtwarzanie b0dzie przebiegać jedynie w formacie Dolby Digital.
Je.eli konwerter cz0stotliwo3ci próbkowania układu scalonego nie obsługuje cz0stotliwo3ci od 44,1 do 48
kHz, na wyj3ciu cyfrowym udost0pniany jest zawsze sygnał stereo PCM.

AUDIO PrzesuM OK AUDIO PrzesuM OK


D D
Balans 0 L R Balans 0 L R

Tryb d<wi0ku : Standardowy Tryb d<wi0ku : Standardowy


• SRS TruSurround XT : Wył • SRS TruSurround XT : Wył
• Tony wysokie 50 • Tony wysokie 50
• Tony niskie 50 • Tony niskie 50
• Resetuj • Resetuj
Cyfr. wyj. audio : PCM Cyfr. wyj. audio : PCM
Auto

TV Gło3niki : Wł TV Gło3niki : Wł
PCM
PCM
E E

1MENU
Wybierz menu A U D I O. Wyprodukowano na podstawie licencji
firmy Dolby Laboratories. „Dolby” i sym-
bol „podwójne D” s, znakami
2 Wybierz menu Digital Audio towarowymi firmy Dolby Laboratories.
OK

Out (Cyfrowe wyj3cie audio). • Je3li wł,czony jest tryb HDMI, niektóre odtwarzacze DVD
nie obsługuj, d<wi0ku SPDIF. Nale.y wtedy zmienić
3 ustawienie wyj3cia sygnału cyfrowego audio odtwarza-
OK
Wybierz opcj0 Auto lub P C M. cza DVD na d<wi0k PCM.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

65
REGULACJA DcWIOKU I USTAWIANIE JOZYKA

KONFIGURACJA WŁCZANIA/WYŁCZANIA GŁO@NIKÓW TELWIZYJNYCH

Stan gło3ników mo.na zmieniać.

W trybach COMPONENT i AV3 mo.na korzystać z gło3nika telewizora nawet w przypadku braku sygnału
wideo.

Aby korzystać z zewn0trznego systemu Hi-Fi, nale.y wył,czyć gło3niki telewizora.

AUDIO PrzesuM OK AUDIO PrzesuM OK


D D
Balans 0 L R Balans 0 L R

Tryb d<wi0ku : Standardowy Tryb d<wi0ku : Standardowy


• SRS TruSurround XT : Wył • SRS TruSurround XT : Wył
• Tony wysokie 50 • Tony wysokie 50
• Tony niskie 50 • Tony niskie 50
• Resetuj • Resetuj
Cyfr. wyj. audio : PCM Cyfr. wyj. audio : PCM
Wył.
TV Gło3niki : Wł TV Gło3niki : Wł
Wł.
Wł.
E E

1MENU
Wybierz menu A U D I O.

2
OK Wybierz opcj0 TV Speaker (Gło3nik telewizora).

3
OK
Wybierz opcj0 On (Wł.) lub Off (Wył.).

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

66
REGULACJA DcWIOKU I USTAWIANIE JOZYKA

Audio description (Opis audio)


(TYLKO W TRYBIE CYFROWYM)
Ta funkcja jest przeznaczona dla niewidomych. Umo.liwia ona korzystanie z dodatkowych obja3nieM
d<wi0kowych dotycz,cych bie.,cej akcji programu telewizyjnego.

Po wybraniu funkcji Audio Description On (Opis audio wł,czony) w przypadku programów, dla których
dost0pny jest opis audio, emitowane s, d<wi0k podstawowy oraz dodatkowe obja3nienia d<wi0kowe.

Gdy d<wi0k główny jest w formacie AAC lub Dolby Digital Plus Audio, funkcja Audio Description (D<wi0k
audio) nie jest obsługiwana.

AUDIO PrzesuM OK AUDIO PrzesuM OK


D D
• SRS TruSurround XT : Wył • SRS TruSurround XT : Wył
• Tony wysokie 50 • Tony wysokie 50
• Tony niskie 50 • Tony niskie 50
• Resetuj • Resetuj
Cyfr. wyj. audio : PCM Cyfr. wyj. audio : PCM
TV Gło3niki : Wł TV Gło3niki : Wł
Wył.
Opis d<wi0ku : Wł Opis d<wi0ku : Wł
Wł.
Wł.
• Gło3no3ć 50 • Gło3no3ć 50

1MENU
Wybierz menu AUDIO.

2
OK
Wybierz opcj0 Opis d<wi0ku .

3
OK
Wybierz opcj0 W ł . lub W y ł ..

Przy wł,czonej funkcji Opis d<wi0ku.

4 Wybierz .,dan, Gło3no3ć.


OK

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

67
REGULACJA DcWIOKU I USTAWIANIE JOZYKA

I/II

OdbiÛr stereo/dual (Tylko w trybie analogowym)

Gdy zostanie wybrany program, informacje o d<wi0ku stacji pojawiaj, si0 wraz z numerem programu i
nazw, stacji.

I/II
Umo.liwia wybór wyj3cia d<wi0ku.

Sygna≥ Napis na ekranie


Mono MONO
Stereo STEREO
Dual DUAL I, DUAL II, DUAL I+II

A Wybór dºwiÍku monofonicznego


Je3li przy odbiorze stereofonicznym sygnał jest słaby, telewizor mo.na przeł,czyć na odbiór mono. Przy
odbiorze monofonicznym poprawia si0 czysto3ć d<wi0ku.

A Wybór jÍzyka w wypadku audycji dwujÍzycznych


Je3li program mo.e być odbierany w dwóch j0zykach (wersja dwuj0zyczna), mo.na przeł,czyć telewizor na
odbiór DUAL I (@CIEFKA I), DUAL II (@CIEFKA II) LUB DUAL I+II (@CIEFKA I + II).

DUAL I w g≥o∂nikach s≥yszalny jest podstawowy jÍzyk audycji.


DUAL II w g≥o∂nikach s≥yszalny jest drugi jÍzyk audycji.
DUAL I+II w poszczególnych g≥o∂nikach s≥yszalne s± róøne jÍzyki.

68
REGULACJA DcWIOKU I USTAWIANIE JOZYKA

Odbiór w trybie NICAM (Tylko w trybie analogowym)


Je∂li odbiornik jest wyposaøony w funkcjÍ NICAM, moøna odbieraÊ wysokiej jako∂ci dºwiÍk
cyfrowy NICAM (Near Instantaneous Companding DºwiÍk Multiplex).

Wyj∂cie dºwiÍku moøna wybraÊ zgodnie z rodzajem odbieranej audycji w nastÍpuj±cy sposób,
naciskaj±c kilkakrotnie przycisk I/II.

1 Jeøeli odbierany jest dºwiÍk NICAM mono, moøna wybraÊ ustawienie NICAM MONO lub
FM MONO.

2 Jeøeli odbierany jest dºwiÍk NICAM stereo, moøna wybraÊ ustawienie NICAM STEREO
lub FM MONO. Jeøeli sygna≥ stereofoniczny jest s≥aby, naleøy prze≥±czyÊ na ustawienie
FM MONO.

3 Jeøeli odbierany jest dºwiÍk NICAM dual, moøna wybraÊ ustawienie NICAM DUAL I,
NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II lub FM MONO. Gdy wybrane jest ustawienie FM
mono, na ekranie ukazuje siÍ napis FM MONO.

Gło3nik Wybór wyj∂cia dºwiÍku


W trybach AV, Component, RGB i HDMI, DVI mo.na wybrać wyj3cie d<wi0ku dla lewego
i prawego gło3nika.

Aby wybraÊ wyj∂cie dºwiÍku, naciskaj cyklicznie przycisk I/II.

L+R: Sygna≥ audio z wej∂cia audio L jest wysy≥any do lewego g≥o∂nika, a sygna≥ audio z
wej∂cia audio R jest wysy≥any do prawego g≥o∂nika.
L+L: Sygna≥ audio z wej∂cia audio L jest wysy≥any do lewego i prawego g≥o∂nika.
R+R: Sygna≥ audio z wej∂cia audio R jest wysy≥any do lewego i prawego g≥o∂nika.

69
USTAWIENIE CZASU
Ustawianie zegara
Zegar jest ustawiany automatycznie po odebraniu sygnału cyfrowego. (W przypadku braku cyfrowego
sygnału telewizyjnego mo.na ustawić zegar r0cznie).
Przed udyciem w≥ecznika/wy≥ecznika czasowego naledy poprawnie ustawi3 czas.

Je3li u.ytkownik wybierze miasto okre3laj,ce stref0 czasow,, czas w telewizorze zostanie ustawiony z
uwzgl0dnieniem informacji o ró.nicy czasu mi0dzy dan, stref, czasow, a czasem GMT (Greenwich Mean
Time) odbieranych przez sygnał nadawczy, gdy czas jest ustawiany automatycznie przez sygnał cyfrowy.

Po ustawieniu zegara w trybie DTV nie mo.na zmienić czasu, ale je3li nazwa miasta w strefie czasowej
zostanie zmieniona, mo.na zmienić czas o 1 godzin0.

CZAS PrzesuM OK CZAS PrzesuM OK

Zegar Zegar Data 01


Czas wył. : Wył. Czas wył. : Wył.Miesi,c Jan.
Rok 2008
Czas wł. : Wył. Czas wł. : Wył.
Drzemka : Wył. Drzemka : Wył.Godzina 00
Aut. wył. : Wł. Aut. wył. : Wł. Minuta 00

Str. czas. London


GMT

Zamknij

1MENU
Wybierz menu C Z A S.

2
OK
Wybierz menu Z e g a r.

3
OK
Wybierz opcj0 roku, daty, godziny lub strefy czasowej.

4
Ustaw rok, dat0 i godzin0.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

70
USTAWIENIE CZASU
USTAWIENIE AUTOMATYCZNEGO W¸ÑCZANIA/
WY¸ÑCZANIA W¸ÑCZNIKA CZASOWEGO
Funkcja wył,cznika czasowego automatycznie przeł,cza odbiornik w tryb czuwania o ustawionej godzinie.
Dwie godziny po wł,czeniu odbiornika funkcj, wł,cznika czasowego zostanie on automatycznie przeł,czony
w tryb czuwania, o ile nie zostanie naci3ni0ty .aden przycisk.
Funkcja wył,cznika czasowego zast0puje ustawienia funkcji wł,cznika, je3li obie zostały ustawione na t0 sam,
godzin0.
Odbiornik musi być w trybie czuwania, aby funkcja wł,cznika czasowego mogła działać.

CZAS PrzesuM OK CZAS PrzesuM OK

Zegar Zegar
1/Jan. 2008 00:01
Czas wył. : Wył. Czas wył. : Wył.
Powtarzanie F Wył. G
Czas wł. : Wył. Czas wł. : Wył.
Godzina 00
Drzemka : Wył. Drzemka : Wył.
Minuta 00
Aut. wył. : Wł. Aut. wył. : Wł.
Tryb DTV
Program 800

Gło3no3ć 30

Zamknij

1MENU
Wybierz menu C Z A S. • Aby anulowaÊ funkcjÍ Czas w≥/Czas wy≥, ustaw-
ienie Wy≥..
2 • Tylko funkcja Czas w≥.
Wybierz opcj0 Czas Wył lub
OK

Czas Wł..
1
OK Wybierz tryb.
3 Wybierz menu P o w t .
OK 2
(Powtarzanie). Wybierz opcj0 TV, DTV lub Radio.
4 Wybierz jedn, z opcji Wył., Jeden raz,
Codziennie, Pn–Pt, (Poniedziałek – pi,tek), 3
Pn–So (Poniedziałek – sobota), So–Nd (Sobota Ustaw program.
– niedziela) lub Nd (Niedziela).
4
5 Wyreguluj poziom
Ustaw godzin0.
gło3no3ci w chwili
wł,czenia.
6
Ustaw minuty.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

71
USTAWIENIE CZASU

USTAWIENIE AUTOMATYCZNEGO WYŁCZANIA


Je3li wł,czony odbiornik nie wykryje .adnego sygnału wej3ciowego przez 15 minut, wył,czy si0 automaty-
cznie.

CZAS PrzesuM OK CZAS PrzesuM OK

Zegar Zegar
Czas wył. : Wył. Czas wył. : Wył.
Czas wł. : Wył. Czas wł. : Wył.
Drzemka : Wył. Drzemka : Wył.
Wył.
Aut. wył. : Wł. Aut. wył. : Wł.
Wł.
Wł.

1MENU
Wybierz menu C Z A S.

2
OK
Wybierz opcj0 Auto wył,czanie.

3
OK
Wybierz opcj0 W y ł . lub W ł ..

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

72
USTAWIENIE CZASU

USTAWIENIE PROGRAMATORA TRYBU U@PIENIA


Nie trzeba pami0tać o konieczno3ci wył,czania odbiornika przed snem.
Programator zasypiania automatycznie wył,cza odbiornik po upływie okre3lonego czasu.

1MENU
Wybierz menu C Z A S.

2
OK
Wybierz opcj0 Drzemka.

3
OK
Wybierz opcj0 W y ł ., 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 lub 240 min.

4
OK
Potwierd< j,.

• Po wył,czeniu odbiornika ustawiony przez u.ytkownika czas wył,czenia zostaje anulowany.


• Drzemka mo.na tak.e ustawiać w menu C Z A S.
• Wł,czaj,c DPM (Tryb u3pienia), ustawiona warto3ć czasu u3pienia zostanie anulowana.

73
USTAWIENIE OPCJE
Menu ekranowe Wybór j0zyka/kraju

Menu instrukcji instalacji zostanie wy3wietlone na ekranie telewizora po wł,czeniu go po raz pierwszy.

1
OK
Wybierz .,dany j0zyk.

2
OK
Wybierz kraj.

* Je3li chcesz zmienić j0zyk/kraj

1MENU
Wybierz menu O P C J E.

2
OK
Wybierz opcj0 J0zyk menu lub K r a j.

3
OK
Wybierz .,dany j0zyk lub kraj.

4
OK
Wybierz opcj0 Save (Zapisz).

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

! UWAGA
G Je3li menu instrukcji instalacji nie zostanie zamkni0te przez naci3ni0cie przycisku EXIT (WYJ@CIE) lub
je3li upłynie czas wy3wietlania menu ekranowego, menu instalacji b0dzie wy3wietlane po ka.dym
wł,czeniu odbiornika, a. do czasu zakoMczenia konfiguracji.
G Je3li wybierzesz zły kraj, teletekst mo.e si0 nie wy3wietlać poprawnie i mog, wyst,pić problemy z
jego obsług,
G Funkcja CI (Common Interface) jest opcjonalna – zale.y od konkretnego obszaru u.ytkowania i
dost0pnych usług.
G Przyciski sterowania trybem DTV mog, nie pracować – ich funkcje zale., od konkretnego obszaru
u.ytkowania i dost0pnych usług.
G W krajach, w których brak przepisów dotycz,cych nadawania cyfrowego, niektóre funkcje telewizji
cyfrowej mog, nie działać zale.nie od warunków nadawania cyfrowego.

74
USTAWIENIE OPCJE

WYBÓR JOZYKA (TYLKO W TRYBIE CYFROWYM)


Funkcja Audio (D<wi0k) umo.liwia wybór preferowanego j0zyka d<wi0ku. Je.eli wybrany j0zyk audio nie jest
dost0pny, odtworzony zostanie j0zyk domy3lny.

Je3li napisy s, nadawane w dwóch lub wi0cej j0zykach, nale.y skorzystać z funkcji Subtitle (Napisy). Je.eli
wybrany j0zyk napisów nie jest dost0pny, wy3wietlany b0dzie j0zyk domy3lny.

Je3li j0zyki wybrane jako podstawowe w menu J0zyk audio (J0zyk d<wi0ku) i J0zyk napisów (J0zyk napisów)
nie s, obsługiwane, mo.na wybrać j0zyk jako drugorz0dny.

1MENU 1MENU
Wybierz menu O P C J E. Wybierz menu O P C J E .

2 2 Wybierz menu Dla osób


OK Wybierz menu J0zyk audio lub OK

J0zyk napisów . niesłysz,cych( ) .

3 3
OK OK
Wybierz .,dany j0zyk. Wybierz opcj0 W ł . lub W y ł ..

4
OK
Wybierz opcj0 Save (Zapisz).

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

J0zyk audio – informacja menu OSD


< Wybór j0zyka audio >
G Gdy d<wi0k jest nadawany w dwóch lub w kilku Informacja na ekranie Status
N.A Niedost0pne
j0zykach, mo.na wybrać j0zyk d<wi0ku.
MPEG Audio
G Je.eli odbierany jest d<wi0k Dolby Digital lub Dolby Digital PLUS, Dolby Digital Audio
nie mo.na wybrać opcji L+R, L+L i R+R. Audio dla osób “niedowidz,cych”
Audio dla osób “niedosłysz,cych”
1Q. MENU Dolby Digital Plus Audio
Wybierz menu A u d i o. D<wi0k AAC

2 3 Wybierz opcj0 L + R (L e w y + p r a w y),


OK
Wybierz j0zyk d<wi0ku. L + L (L e w y + l e w y), albo R + R
(P r a w y + p r a w y).

< Wybór j0zyka napisów > J0zyk napisów – informacja menu OSD
G Je.eli dost0pne s, dwa lub wi0cej j0zyki napisów, Informacja na ekranie Status
mo.na je przeł,czać przy pomocy znajduj,cego si0 na N.A Niedost0pne
pilocie przycisku SUBTITLE. Napisy w telegazecie
G Naci3nij przyciskD E, aby wybrać j0zyk napisów. Napisy dla “słabo słysz,cych”

- Audio/napisy mog, być wy3wietlane w prostszej formie 1 do 3 znaków, które s, wysyłane przez nadawc0.
- W przypadku wybrania dodatkowego d<wi0ku (dla niedosłysz,cych lub niedowidz,cych) cz03ciowo mo.e być
słyszalny równie. d<wi0k główny.

75
USTAWIENIE OPCJE

U SŁUGI DANYCH
(To menu jest aktywne tylko w Irlandii).
Funkcja umo.liwia wybór jednej z opcji: MHEG(Digital Teletext) lub Teletext ,je.eli obie s, dost0pne.
Je.eli dost0pna jest tylko jedna z nich, wł,czona jest albo opcja MHEG albo Teletext, w zale.no3ci od
dokonanego wyboru.

OPCJE PrzesuM OK OPCJE PrzesuM OK

J0zyk menu (Language) : Polski J0zyk menu (Language) : Polski


J0zyk audio : Angielski J0zyk audio : Angielski
J0zyk napisów : Angielski J0zyk napisów : Angielski
Dla niesłysz,cych ( ) : Wył. Dla niesłysz,cych ( ) : Wył.
Data Service :: MHEG
MHEG Data Service MHEG
MHEG
:: MHEG
MHEG
Kraj : UK Kraj Teletext
: UK
Oznaczenie wej3cia Oznaczenie wej3cia
Blokada przycisków : Wył. Blokada przycisków : Wył.
E E

1MENU
Wybierz menu O P C J E.

2
OK
Wybierz opcj0 Oznaczenie wej3cia.

3
OK
Wybierz opcj0 MHEG lub Teletext .

4
OK
Wybierz opcj0 Save (Zapisz).

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

76
USTAWIENIE OPCJE

Etykieta wej∂cia sygna≥u


Słu.y do wybierania etykiety dla ka.dego <ródła sygnału wej3ciowego.

OPCJE PrzesuM OK OPCJE PrzesuM OK

J0zyk menu (Language) : Polski J0zyk menu (Language) : Polski


J0zyk audio : Angielski J0zyk audio : Angielski
J0zyk napisów : Angielski J0zyk napisów : Angielski
AV1

Dla niesłysz,cych ( ) : Wył. Dla niesłysz,cych ( AV2


) : Wył.
Data Service : MHEG Data Service Component
: MHEG
Kraj : UK Kraj RGB
: UK
HDMI
Oznaczenie wej3cia
Oznaczenie wej3cia Oznaczenie wej3cia
Oznaczenie wej3cia
DVI
Blokada przycisków : Wył. Blokada przycisków : Wył.
E E
Zamknij

1MENU
Wybierz menu O P C J E.

2
OK
Wybierz opcj0 Oznaczenie wej3cia.

3
OK
Wybierz <ródło.

4
Wybierz etykiet0.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

77
USTAWIENIE OPCJE

BLOKADA PRZYCISKÓW
Odbiornik mo.na ustawić tak, aby do jego obsługi konieczny był pilot.
Ta funkcja uniemo.liwia dzieciom ogl,danie programu bez zezwolenia.

OPCJE PrzesuM OK OPCJE PrzesuM OK

J0zyk menu (Language) : Polski J0zyk menu (Language) : Polski


J0zyk audio : Angielski J0zyk audio : Angielski
J0zyk napisów : Angielski J0zyk napisów : Angielski
Dla niesłysz,cych ( ) : Wył. Dla niesłysz,cych ( ) : Wył.
Data Service : MHEG Data Service : MHEG
Kraj : UK Kraj : UK
Oznaczenie wej3cia Oznaczenie wej3cia
Wył.
Wył.
Blokada przycisków
Blokada przycisków :: Wył.
Wył. Blokada przycisków
Blokada przycisków :: Wył.
Wył.
E E Wł.

1MENU • W trybie Key lock On (Zabezpieczenie przy-


Wybierz menu O P C J E.
cisków wł,czone), je3li urz,dzenie jest
wył,czone, naci3nij przyciski r / I, INPUT, PR
2 Wybierz menu Blokada D E na telewizorze lub przyciski POWER,
OK
przycisków. INPUT, PR + - albo przycisk NUMBER na
pilocie zdalnego sterowania.
3
OK Wybierz opcj0 W ł . lub W y ł .. • Gdy zabezpieczenie jest wł,czone, w czasie
ogl,dania telewizji po naci3ni0ciu dowol-
4 nego przycisku na panelu przednim na
OK
Wybierz opcj0 Save (Zapisz). ekranie pojawia si0 napis Key Lock on
(Zabezpieczenie przycisków wł,czone).

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

78
USTAWIENIE OPCJE

DDC CI (Tylko tryb RGB, DVI)


DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) to protokół komunikacyjny słu.,cy do nawi,zywania
komunikacji mi0dzy komputerem a telewizorem.

Umo.liwia on dopasowanie i szczegółowe skonfigurowanie funkcji na komputerze bez potrzeby korzystania z


menu ekranowego.

Telewizor mo.na regulować dzi0ki komunikacji z komputerem, w czasie gdy funkcja DCC/CI jest wł,czona.
Z tego sposobu konfiguracji nie mo.na korzystać, gdy funkcja DCC/CI jest wył,czona i telewizor nie mo.e
komunikować si0 z komputerem.

OPCJE PrzesuM OK OPCJE PrzesuM OK


D D
Kraj : UK Kraj : UK
Oznaczenie wej3cia Oznaczenie wej3cia
Blokada przycisków : Wył. Blokada przycisków : Wył.
Ustaw ID : Wył. Ustaw ID : Wył.
Wska<nik zasilania Wska<nik zasilania Wył.
DDC CI
DDC CI :: Wł.
Wł. DDC CI
DDC CI :: Wł.
Wł.
Wł.
Wł.
Ustawienia trybu : Dom Ustawienia trybu : Dom
Reset. ustawieM fabr. Reset. ustawieM fabr.

1MENU
Wybierz menu O P C J E.

2
OK
Wybierz opcj0 DDC CI.

3
OK Wybierz opcj0 W ł . lub W y ł ..

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

79
USTAWIENIE OPCJE

MODE SETTING
Aby zapewnić najlepszy obraz w warunkach domowych, zalecane jest ustawienie w odbiorniku trybu D o m.
Tryb W sklepie jest optymalnym ustawieniem do eksponowania urz,dzenia w sklepie.

OPCJE PrzesuM OK
D
Kraj : UK Ustawienia trybu
Oznaczenie wej3cia Wybieranie 3rodowiska
Blokada przycisków : Wył. Wybierz .,dany trub ustawieM

Ustaw ID : Wył.
W sklepie Dom
Wska<nik zasilania
DDC CI : Wł. Wybierz opcj0 [Dom], aby korzystać z odbiornika w domu. Aby
korzystać z odbiornika w sklepie, wybierz opcj0 [W sklepie].
Ustawienia trybu
Ustawienia trybu :: Dom
Dom
Reset. ustawieM fabr.

1MENU
Wybierz menu O P C J E.

2
OK
Wybierz opcj0 Ustawienia trybu.

3
OK
Wybierz opcj0 W sklepie lub D o m.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

80
USTAWIENIE OPCJE

Inicjowanie
(przywrócenie oryginalnych ustawieM fabrycznych)
Ta funkcja działa w bie.,cym trybie.
Powoduje inicjowanie wyregulowanych warto3ci.

Gdy funkcja Lock System (Blokada systemu) jest w trybie On (Wł,czona), wy3wietla si0 monit o wprowadze-
nie hasła.

OPCJE PrzesuM OK OPCJE PrzesuM OK


D D
Kraj : UK Kraj : UK
Oznaczenie wej3cia Oznaczenie wej3cia
Blokada przycisków : Wył. Blokada przycisków : Wył.
Ustaw ID : Wył. Ustaw ID : Wył.
Wska<nik zasilania Wska<nik zasilania
DDC CI : Wł. DDC CI : Wł.
Wszystkie ustawienia u.ytkownika i
Ustawienia trybu : Dom Ustawienia trybu : Dom
ustawienia kanałow zostan, zresetowane.
Kontynuować?
Reset. stawieM
Reset. ustawieMfabr.
fabr. Reset. stawieM
Reset. ustawieMfabr.
fabr.
Tak Nie

1MENU
Wybierz menu O P C J E.

2
OK
Wybierz opcj0 Reset nastaw fabr.

3
OK

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

81
KONTROLA RODZICIELSKA/OCENY

USTAWIANIE HASŁA I BLOKADY SYSTEMU


Je3li wprowadzasz hasło po raz pierwszy, naci3nij cyfry 0, 0, 0, 0 na pilocie.

BLOKUJ PrzesuM OK BLOKUJ PrzesuM OK

Blokada odbiornika
Blokada odbiornika :: Wył
Wył Blokada odbiornika
Blokada odbiornika Wył.
Wył.
:: Wył
Wył
Ustaw hasło Ustaw hasło Wł.

Zablokuj program Zablokuj program


Przewodnik rodzicielski : Wył. Przewodnik rodzicielski : Wył.
Blok. wej3cia Blok. wej3cia

1MENU • Je3li zapomniałe3 hasła, naci3nij cyfry 7, 7, 7,


Wybierz menu BLOKUJ.
7 na pilocie.

2
OK
Wybierz opcj0 Blokada odbiornika.

3 Wybierz opcj0 W ł ..
OK

4
OK OK
Ustaw hasło.

5 1 2 3
Wpisz 4-cyfrowe hasło.
4 5 6
7 8
0
9
Tego numeru nie wolno zapomnieć!
Ponownie wprowad< nowe hasło w celu jego potwierdzenia.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

82
KONTROLA RODZICIELSKA/OCENY

BLOKOWANIE PROGRAMÓW
Pozwala zablokować dowolne programy, których nie chcesz ogl,dać lub których nie powinny ogl,dać dzieci.

Ta funkcja jest dost0pna w trybie Lock System „On” (Blokada systemu wł,czona).

1 YLE TV1 TV DTV Radio


BLOKUJ PrzesuM OK 1 YLE TV1
D

2 YLE TV2

Blokada odbiornika : Wył 4 TV4 Stockholm 5 YLE FST


6 CNN 8 YLE24
Ustaw hasło
9 YLE Teema 14 TV4 Film
Zablokuj program
Zablokuj program 24 TV4 Fakta 50 TV400
Przewodnik rodzicielski : Wył. 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
Blok. wej3cia
87 Doku/Kika 88 TVE 1
E

D
Zmiana programu F G Nawigacja P Zmiana strony RETURN Wstecz
E

Blokuj/Odblokuj

1MENU
Wybierz menu BLOKUJ.

2
OK
Wybierz menu Zablokuj program.

3
OK Wejd< do trybu Zablokuj program.

4 GREEN
(ZIELONY)
Wybierz program, który ma być zablokowany.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

83
KONTROLA RODZICIELSKA/OCENY

KONTROLA RODZICIELSKA TYLKO W TRYBIE CYFROWYM


Funkcja ta działa zgodnie z informacjami przekazywanymi przez stacj0 nadawcz,. Dlatego je3li sygnał zaw-
iera złe informacje, funkcja ta nie b0dzie działać.

Aby uzyskać dost0p do tego menu, trzeba podać hasło.

Ten odbiornik został zaprogramowany tak, aby pami0tać ostatnio ustawion, opcj0, nawet je3li zostanie
wył,czony.

Funkcja zapobiega ogl,daniu przez dzieci okre3lonych programów telewizyjnych dla dorosłych zgodnie z
ustawionym limitem ocen.

BLOKUJ PrzesuM OK BLOKUJ PrzesuM OK

Blokada odbiornika : Wył Blokada odbiornika : Wył


Ustaw hasło Ustaw hasło
Zablokuj program Zablokuj program
F Wył. G
Przewodnik rodzicielski
Przewodnik rodzicielski :: Wył.
Wył. Przewodnik rodzicielski
Przewodnik rodzicielski :: Wył.
Wył.
Blok. wej3cia Blok. wej3cia Zamknij

1MENU
Wybierz menu BLOKUJ.

2
OK
Wybierz menu Przewodnik rodzicielski.

3
OK
Dokonaj odpowiednich zmian.

4
OK
Wybierz opcj0 Save (Zapisz).

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

84
KONTROLA RODZICIELSKA/OCENY

INPUT BLOCK
Funkcja umo.liwia zablokowania wej3cia

BLOKUJ PrzesuM OK BLOKUJ PrzesuM OK

Blokada odbiornika : Wył Blokada odbiornika : Wył


AV1 F Wył. G
Ustaw hasło Ustaw hasło
AV2 Wył.
Zablokuj program Zablokuj program
Component Wył.
Przewodnik rodzicielski : Wył. Przewodnik rodzicielski : Wył.
RGB Wył.
Blok. wej3cia
Blok. wej3cia Blok. wej3cia
Blok. wej3cia
HDMI Wył.
DVI Wył.

Zamknij

1MENU
Wybierz menu BLOKUJ.

2
OK
Wybierz opcj0 Blok. wej3cia.

3
OK
Wybierz <ródło.

4
OK
Wybierz opcj0 W y ł . lub W ł ..

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

85
KORZYSTANIE Z URZDZENIA USB
Podczas podł,czania urz,dzenia USB
To menu jest wy3wietlane automatycznie po podł,czeniu urz,dzenia USB.
Je.eli to menu nie zostanie wy3wietlone, w menu USB mo.na wybrać opcj0 Lista zdj0ć, Lista Muzyki.
Menu nie zostanie wy3wietlone, je.eli uruchomione jest menu ekranowe, przewodnik po programach (EPG)
lub lista zaplanowanych nagraM.
W przypadku urz,dzenia USB nie mo.na dodawać nowych folderów ani usuwać istniej,cych.

1 Podł,cz urz,dzenie USB


do gniazda USB (JACK) • Ten telewizor obsługuje format JPEG, MP.
USB IN
znajduj,cego si0 z tyłu
telewizora. Pami0ć
USB Podczas odł,czania urz,dzenia USB

Przed odł,czeniem urz,dzenia USB nale.y


wybrać menu Wyjmowanie urz,dzenia USB.

2 1Q. MENU
Wybierz menu Wyjmowanie
Wybierz opcj0 LISTA ZDJO Ć
urz,dzenia.
lub LISTA MUZYKI.
2
OK
LISTA ZDJO Ć LISTA MUZYKI
3 OK

@rodki ostro.no3ci podczas korzystania z urz,dzenia USB


G Rozpoznawane jest tylko urz,dzenie pami0ci masowej USB.
G Je3li urz,dzenie pami0ci masowej jest podł,czone poprzez koncentrator USB, nie zostanie rozpoznane.
Niektóre urz,dzenia USB maj, wewn0trzny hub; mog, one nie zostać rozpoznane.
G Urz,dzenie pami0ci masowej USB korzystaj,ce z funkcji automatycznego rozpoznawania programu mo.e nie zostać rozpoznane.

G Urz,dzenie pami0ci masowej USB korzystaj,ce z własnego sterownika mo.e nie zostać rozpoznane.

G Szybko3ć rozpoznawania urz,dzenia pami0ci masowej USB jest zale.na od danego urz,dzenia.

G Podczas pracy urz,dzenia pami0ci masowej USB nie nale.y wył,czać telewizora ani odł,czać urz,dzenia USB. Nagłe oddzielenie lub odł,cze-

nie takiego urz,dzenia mo.e spowodować uszkodzenie plików zapisanych w urz,dzeniu pami0ci masowej USB.
G Nie nale.y podł,czać urz,dzenia pami0ci masowej USB, które było modyfikowane przez u.ytkownika na komputerze. Takie urz,dzenie mo.e
spowodować nieprawidłowe działanie produktu lub uniemo.liwić odtwarzanie. Nale.y u.ywać tylko urz,dzenia pami0ci masowej USB ze
zwykłymi plikami muzycznymi lub plikami obrazów.
G Nale.y u.ywać tylko urz,dzenia pami0ci masowej USB sformatowanego w systemie plików FAT16, FAT32, NTFS który jest zapewniany przez sys-
tem operacyjny Windows. Urz,dzenie pami0ci masowej USB mo.e nie zostać rozpoznane, je3li zostało sformatowane za pomoc, innego progra-
mu narz0dziowego, który nie jest obsługiwany przez system Windows. Dane zapisane na urz,dzeniu pami0ci masowej USB nie mog, być
usuni0te w systemie plików NTFS.
G Podł,cz zasilanie do urz,dzenia pami0ci masowej USB, które wymaga zewn0trznego zasilacza. W przeciwnym razie urz,dzenie mo.e nie zostać
rozpoznane.
G Niektóre urz,dzenia pami0ci wymagaj, zasilania zewn0trznego, prosz0 podł,czyć takie urz,dzenie USB do monitora po podł,czeniu zasilania
zewn0trznego. W przeciwnym razie mo.e wyst,pić usterka produktu lub brak mo.liwo3ci odtwarzania.
G Podł,cz urz,dzenie pami0ci masowej USB za pomoc, kabla dostarczonego przez producenta urz,dzenia USB. Je3li do poł,czenia zostanie u.yty
kabel, który nie został dostarczony przez producenta urz,dzenia USB lub jest zbyt długi, urz,dzenie mo.e nie zostać rozpoznane.
G Niektóre urz,dzenia pami0ci masowej USB mog, nie być obsługiwane lub nie działać płynnie.
G Obsługiwanych mo.e być maksymalnie 999 plików i folderów. Wi0ksza liczba plików lub folderów nie b0dzie rozpoznawana.

G Dane na urz,dzeniu USB mog, nie zostać rozpoznane. Rozpoznawane s, nazwy plików zawieraj,ce do 128 znaków alfabetu angielskiego.

G Utwórz kopie zapasowe wa.nych plików, poniewa. dane w urz,dzeniu USB mog, zostać uszkodzone. Za zarz,dzanie danymi odpowiedzialny

jest u.ytkownik, a producent nie odpowiada za urz,dzenie zawieraj,ce uszkodzone dane.

86
KORZYSTANIE Z URZDZENIA USB

LISTA ZDJOĆ
Menu ekranowe mo.e si0 ró.nić w zale.no3ci od danego odbiornika. Ilustracje s, przykładami pomagaj,cymi w
obsłudze telewizora.

Obsługiwane pliki zdj0ć (*.JPEG)

Wymiary: 15360 x 8640


Format Progressive: 1024 x 768
• Odtwarzać mo.na tylko pliki JPEG.
• Dla plików JPEG obsługiwane jest tylko skanowanie linii bazowej(tylko
SOF0, SOF1).
• Nieobsługiwane pliki s, wy3wietlane w postaci map bitowych.

Elementy ekranu

1MENU 2
Wybierz menu OK OK
Wybierz opcj0 Lista zdj0ć .
U S B.
2 3 4
1 Przenosi na wy.szy poziom
2 Bie.,ca strona/Razem stron Urz,dzenie USB
Lista zdj0ć Strona 2/3 Nie zaznaczono Wolne miejsce 150MB
3
Ł,czna liczba zaznaczonych Nap0d1 Folder wyFej KY103
zdj0ć. KY101 KY104
4
5
Wolna cz03ć pami0ci USB KY102 KY105
Przyciski odpowiadaj,ce klawis- JMJ001 JMJ005
zom pilota zdalnego sterowania.
JMJ002 JMJ006
1366x768, 125KB
JMJ003 JMJ007
1 Folder wyFej JMJ004 JMJ008

Nawigacja Opcje P Zmiana strony MARK Zaznacz RETURN Wyj3cie

• Kolejno naciskaj przycisk RETURN, aby powrócić do normalnego trybu ogl,dania telewizji.

87
KORZYSTANIE Z URZDZENIA USB

Wybieranie zdj0ć i menu

Urz,dzenie USB
Lista zdj0ć Strona 2/3 Nie zaznaczono Wolne miejsce 150MB
Nap0d1 Folder wyFej KR103
KR101 KR104
KR102 KR105
JMJ001 JMJ005
JMJ002 JMJ006
1366x768, 125KB
JMJ003 JMJ007
Folder wyFej JMJ004 JMJ008

Nawigacja Opcje P Zmiana strony MARK Zaznacz RETURN Wyj3cie

G W i d o k: wy3wietla wybrany element.


Urz,dzenie USB
Lista zdj0ć Strona 2/3 Nie zaznaczono Wolne miejsce 150MB G Zaznacz wsz.: zaznacza wszystkie zdj0cia na
Nap0d1 Folder wyFej KR103
ekranie.
KR101 KR104
G Odznacz wsz.: usuwa zaznaczenie wszystkich
1366x768, 125KB
KR102 KR105
Widok
JMJ001 JMJ005
JMJ002
Zaznacz wsz.
JMJ006
zaznaczonych zdj0ć.
1366x768, 125KB Kasuj
JMJ003
Zamknij
JMJ007
G Kasuj : Usuwanie wybranego zdj0cia.
Folder wyFej JMJ004 JMJ008
G Zamknij : zamyka menu.
Nawigacja Opcje P Zmiana strony MARK Zaznacz RETURN Wyj3cie

1
Wybierz docelowy folder lub dysk.
• Za pomoc, przycisku P mo.na
poruszać si0 po stronie z miniaturami zdj0ć.
2 • Za pomoc, przycisku M A R K zaznacz lub usuM
OK Wybierz .,dane zdj0cia.
zaznaczenie zdj0cia. Po zaznaczeniu jednego
lub wielu zdj0ć mo.na wy3wietlać
3 OK poszczególne zdj0cia lub pokaz slajdów z zaz-
Wy3wietl menu podr0czne.
naczonymi zdj0ciami. Je3li nie s, zaznaczone
.adne zdj0cia, mo.na wy3wietlać
4 OK Wybierz .,dane menu podr0czne. poszczególne zdj0cia lub wszystkie zdj0cia w
folderze jako pokaz slajdów.

• Kolejno naciskaj przycisk RETURN, aby powrócić do normalnego trybu ogl,dania telewizji.

88
KORZYSTANIE Z URZDZENIA USB

Obsługa menu na pełnym ekranie

Istnieje mo.liwo3ć zmiany ustawieM wy3wietlania na pełnym ekranie zdj0ć zapisanych w urz,dzeniu USB.
Szczegółowe operacje s, dost0pne na ekranie wy3wietlania zdj0ć w pełnym rozmiarze.

Urz,dzenie USB
Lista zdj0ć Strona 2/3 Nie zaznaczono Wolne miejsce 150MB
Nap0d1 Folder wyFej KR103
KR101 KR104
KR102 KR105
JMJ001 JMJ005
JMJ002 JMJ006
1366x768, 125KB
JMJ003 JMJ007
Folder wyFej JMJ004 JMJ008

Nawigacja Opcje P Zmiana strony Mark Zaznacz RETURN Wyj3cie

Urz,dzenie USB
Lista zdj0ć Strona 2/3 Nie zaznaczono Wolne miejsce 150MB
Nap0d1 Folder wyFej KR103
KR101 KR104
1366x768, 125KB
KR102 KR105
Widok
JMJ001 JMJ005
Zaznacz wsz.
JMJ002 JMJ006 1/17
1366x768, 125KB Kasuj
JMJ003 JMJ007
Zamknij Pokaz sl. BGM Kasuj Opcje Ukryj
Folder wyFej JMJ004 JMJ008

Nawigacja Opcje P Zmiana strony MARK Zaznacz RETURN Wyj3cie Proporcje zdj0cia mog, spowodować
zmian0 rozmiaru zdj0cia wy3wietlanego na
ekranie w pełnym rozmiarze.
• Naci3nij przycisk RETURN (Powrót), aby
przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

1
Wybierz docelowy folder lub dysk. • Za pomoc, przycisku P mo.na
poruszać si0 po stronie z miniaturami zdj0ć.
2 OK Wybierz .,dane zdj0cia.

3 OK
Wy3wietl menu podr0czne.

4 Wybierz menu W i d o k.

5 OK
Zaznaczone zdj0cie jest wy3wietlane w pełnym rozmiarze.

• Kolejno naciskaj przycisk RETURN, aby powrócić do normalnego trybu ogl,dania telewizji.

89
KORZYSTANIE Z URZDZENIA USB

6 Wybierz opcj0 Pokaz sl., B G M


OK
(Muzyka w tle), Rotate (O b r ó ć),
K a s u j, O p c j e lub Ukryj.

• Za pomoc, przycisków wybierz


poprzednie lub nast0pne zdj0cie.
1/17

Pokaz sl. BGM Kasuj Opcje Ukryj • U.yj przycisków do wybierania i ustaw-
iania menu na pełnym ekranie.

G Pokaz sl. (Pokaz slajdów): je3li nie wybrano .adnego zdj0cia,


wszystkie zdj0cia w bie.,cym folderze s, wy3wietlane w ramach
pokazu slajdów.
Je3li wybrano zdj0cia, s, one wy3wietlane w ramach pokazu sla-
jdów.
■ Za pomoc, pozycji O p c j a mo.na okre3lić interwał.

G BGM (Muzyka w tle): podczas ogl,dania zdj0ć w pełnym


rozmiarze mo.na słuchać muzyki.
■ Za pomoc, pozycji O p c j a mo.na wybrać urz,dzenie i album.

G (Rotate) : (Obracanie): umo.liwia obracanie zdj0ć.


■Powoduje obrócenie zdj0cia o 90° , 180° , 270° , 360°
zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara.
G K a s u j: Usuwa zdj0cia.

G O p c j a: okre3la warto3ci ustawieM Szybko3ćsl. (Szybko3ć Wci3nij F G Feby ustawić czas przerwy
pokazu slajdów) i Folder muz. . mi0dzy slajdami.
■ Za pomoc, przycisków wybierz pozycj0 O p c j e Szybko3ć sl. Szybko
(Opcja) i naci3nij przycisk O K.i przycisku O K. Nast0pnie prze-
jd< do pozycji OK i naci3nij przycisk O K, aby zapisać ustaw- Folder muz. Muzyka
ienia.
■ Podczas odtwarzania muzyki w tle nie mo.na zmienić folderu z OK Anuluj

muzyk,.

G Ukryj : ukrywa menu na pełnym ekranie


■ Aby ponownie wy3wietlić menu na pełnym ekranie, naci3nij

przycisk O K.

• Naci3nij przycisk RETURN (Powrót), aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

90
KORZYSTANIE Z URZDZENIA USB

LISTA MUZYKI
Zakupione pliki muzyczne (*.MP3) mog, mieć ograniczenia dotycz,ce praw autorskich.

Odtwarzanie takich plików mo.e nie być obsługiwane przez ten model.
To urz,dzenie umo.liwia odtwarzanie plików muzycznych z urz,dzenia USB.

Menu ekranowe mo.e si0 ró.nić w zale.no3ci od danego odbiornika. Ilustracje s, przykładami pomagaj,cymi w obsłudze
telewizora.

Obsługiwane pliki muzyczne (*.MP3)


Szybko3ć transmisji bitów: 32 ~ 320 kb/s
• Cz0stotliwo3ć próbkowania MPEG1 Layer 3: 32kHz, 44.1kHz, 48kHz.

Elementy ekranu
1 MENU 2
Wybierz menu OK OK
Wybierz opcj0 Lista Muzyki.
U S B.

2 3 4
1 Przenosi na wy.szy poziom
2 Bie.,ca strona/Razem stron Urz,dzenie USB
Lista Muzyki Strona 2/3 Nie zaznaczono Wolne miejsce 150MB
3 Ł,czna ilo3ć zaznaczonych Muzyka Tytuł Czas trwania
utworów
4 Folder wyFej
Wolna cz03ć pami0ci USB
5
Przyciski odpowiadaj,ce klaw-
iszom pilota zdalnego
sterowania. 1:340, 120KB

1 Folder wyFej

Nawigacja Opcje P Zmiana strony MARK Zaznacz RETURN Wyj3cie

• Naci3nij przycisk RETURN (Powrót), aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

91
KORZYSTANIE Z URZDZENIA USB

Wybieranie plików muzycznych i menu


Jak pokazano na ilustracji, na ka.dej stronie wy3wietlanych jest maksymalnie sze3ć tytułów utworów.

Urz,dzenie USB
Lista Muzyki Strona 2/3 Nie zaznaczono Wolne miejsce 150MB
Muzyka Tytuł Czas trwania

Folder wyFej

1:340, 120KB

Folder wyFej G Odtwórz : odtwarza wybrane pliki muzyczne.


Nawigacja Opcje P Zmiana strony MARK Zaznacz RETURN Wyj3cie
Po zakoMczeniu odtwarzania pliku muzycznego zostanie
odtworzony nast0pny wybrany plik. Je3li nie wybrano
.adnych plików muzycznych, zostanie odtworzony
nast0pny plik w bie.,cym folderze.
Przej3cie do innego folderu i naci3ni0cie przycisku O K
spowoduje zatrzymanie odtwarzania bie.,cego pliku
muzycznego.
G Odtwórz zazn.: odtwarza wybrane pliki muzyczne.
Po zakoMczeniu odtwarzania pliku muzycznego zostanie
Urz,dzenie USB
Lista Muzyki Strona 2/3 Nie zaznaczono Wolne miejsce 150MB
odtworzony nast0pny wybrany plik.
Muzyka Tytuł Czas trwania G Zatrzymaj odtw.: zatrzymuje odtwarzanie plików
Folder wyFej
4395KB
1Kbps
muzycznych.
Odtwórz
G Odtwórz ze zdj.: rozpoczyna odtwarzanie
Odtwórz ze zdj.
Zaznacz wsz. wybranych plików muzycznych i przechodzi do listy
1:340, 120KB
Kasuj zdj0ć.
Folder wyFej Zamknij
G Zaznacz wsz.: zaznacza wszystkie pliki muzyczne w
Nawigacja Opcje P Zmiana strony MARK Zaznacz RETURN Wyj3cie folderze.
G Odznacz wsz.: usuwa zaznaczenie wszystkich zaz-
naczonych plików muzycznych.
G Kasuj: Usuwa wybrane nagranie.
G Zamknij : zamyka menu.

1
Wybierz docelowy folder lub dysk. • Za pomoc, przycisku P mo.na poruszać
si0 po stronie z utworami muzycznymi.
2 • Za pomoc, przycisku M A R K zaznacz lub usuM
OK Wybierz .,dany utwór muzyczny. zaznaczenie pliku muzycznego. Je3li zaznac-
zono jeden lub wi0cej plików muzycznych,
b0d, one odtwarzane kolejno. Na przykład
3 OK aby wielokrotnie odtwarzać ten sam plik muzy-
Wy3wietl menu podr0czne.
czny, zaznacz go i rozpocznij odtwarzanie.
Je3li nie zaznaczono .adnego pliku muzy-
4 OK Wybierz .,dane menu podr0czne. cznego, wszystkie utwory w folderze b0d, odt-
warzane kolejno.

• Kolejno naciskaj przycisk RETURN, aby powrócić do normalnego trybu ogl,dania telewizji.

92
KORZYSTANIE Z URZDZENIA USB

■ Je3li podczas odtwarzania nie zostanie przez pewien czas


naci3ni0ty .aden przycisk, okno informacyjne odtwarzania
(przedstawione poni.ej) b0dzie wy3wietlane jako
wygaszacz ekranu.

■ Wygaszacz ekranu
Wygaszacz ekranu zapobiega uszkodzeniu pikseli, które
mo.e być spowodowane wy3wietlaniem tego samego
obrazu na ekranie przez dłu.szy czas.

! UWAGA
G Podczas odtwarzania muzyki po tytule utworu jest wy3wietlana .
G Uszkodzone pliki muzyczne nie s, odtwarzane. W przypadku takich plików wy3wietlany jest czas odtwarza-
nia 00:00.
G Pliki muzyczne pobrane z płatnego serwisu, które s, chronione prawami autorskimi, nie s, odtwarzane. W
przypadku takich plików wy3wietlane s, niewła3ciwe informacje dotycz,ce czasu odtwarzania.
G Naci3ni0cie przycisków O K, A powoduje wył,czenie wygaszacza ekranu.
G W tym trybie dost0pne s, tak.e przyciski P L A Y( G) , P a u s e( I I) , A , GG, FF na pilocie zdalnego
sterowania.
G Mo.esz u.yć przycisku GG aby przej3ć do nast0pnego utworu oraz FF, aby wrócić do poprzedniego
utworu.

U.ywanie pilota
Podczas odtwarzania,
naciskaj wielokrotnie przycisk R E W( FF) , aby przyspieszyć przewijanie FF ->
FFF -> FFFF -> FFFFF ->FFFFFF .
naciskaj wielokrotnie przycisk F F( GG) , aby przyspieszyć przewijanie GG->
FF / GG GGG -> GGGG -> GGGGG -> GGGGGG.
■ Kolejne naci3ni0cia tych przycisków zwi0kszaj, szybko3ć przewijania do przodu

lub do tyłu

Podczas odtwarzania naci3nij przycisk P a u s e ( I I) .


II ■ Na ekranie zostanie wy3wietlony nieruchomy obraz (stopklatka)

■ Gdy u.ywa si0 przycisków i odczas odtwarzania, na ekranie jest


widoczny kursor wskazuj,cy poło.enie.

P L A Y ( G) Naci3nij przycis P L A Y ( G) (Odtwórz), aby powrócić do normalnego odtwarzania

93
TELETEKST
Ta funkcja nie jest dostÍpna we wszystkich krajach.

Teletekst jest bezp≥atn± us≥ug± nadawan± przez wiÍkszo∂Ê stacji telewizyjnych, która zawiera najbardziej
aktualne informacje dotycz±ce wiadomo∂ci, pogody, programów telewizyjnych, kursów gie≥dowych i wielu
innych dziedzin.
Dekoder teletekstu tego odbiornika telewizyjnego moøe obs≥ugiwaÊ systemy SIMPLE, TOP i FASTEXT. SIM-
PLE (standardowy teletekst) sk≥ada siÍ z wielu stron, które s± wybierane przez bezpo∂rednie wprowadzanie
odpowiadaj±cych im numerów stron. TOP i FASTEXT s± bardziej nowoczesnymi metodami pozwalaj±cymi
na szybki i ≥atwy wybór informacji teletekstu.

W≥±czanie i wy≥±czanie
Naci3nij przycisk TEXT, aby przeł±czyÊ siÍ na teletekst. Na ekranie pojawi siÍ pierwsza lub ostatnia strona.
U góry ekranu wy3wietlane s± dwa numery stron, nazwa stacji telewizyjnej, data i godzina. Pierwszy numer
strony wskazuje dokonany przez uøytkownika wybór, za3 drugi-aktualnie wy3wietlan± stronÍ. Naci3nij przy-
cisk TEXT lub EXIT, aby wył±czyÊ teletekst. Zostanie przywrócony poprzedni tryb wy3wietlania.

Tryb SIMPLE
A Wybór strony
1 Wprowadº za pomoc± przycisków NUMERYCZNYCH ø±dany numer strony jako trzycyfrow± liczbÍ. Je∂li
podczas wybierania zostanie naci∂niÍta niew≥a∂ciwa cyfra, trzycyfrow± liczbÍ trzeba wpisaÊ do koÒca, a
nastÍpnie ponownie wprowadziÊ poprawn± liczbÍ.
2 Przycisk PR+ lub - mo.e słu.yć do wyboru poprzedniej lub nast0pnej strony.

Tryb TOP
Na dole ekranu telewizora wy∂wietlane s± cztery pola — czerwone, zielone, øó≥te i niebieskie. Øó≥te pole
oznacza nastÍpn± grupÍ, a niebieskie — nastÍpny blok.
A Wybór bloku/grupy/strony

1 Za pomoc± niebieskiego przycisku moøna przesuwaÊ siÍ z bloku do bloku.


2 Øó≥ty przycisk s≥uøy do przechodzenia do nastÍpnej grupy z automatycznym przej∂ciem do nastÍpnego
bloku.
3 Zielony przycisk s≥uøy do przechodzenia do nastÍpnej istniej±cej strony z automatycznym przej∂ciem do
nastÍpnej grupy. Zamiennie moøna uøywaÊ przycisku PR +.
4 Przycisk czerwony umoøliwia powrót do poprzedniego wyboru. Zamiennie moøna uøywaÊ przycisku PR -.

A Bezpo∂redni wybór strony

Tak jak w trybie SIMPLE moøna wybraÊ stronÍ, wpisuj±c j± w trybie TOP jako trzycyfrow± liczbÍ przy uøy-
ciu przycisków NUMERYCZNYCH.

94
TELETEKST

Tryb FASTEXT
Strony teletekstu s± zakodowane kolorami na dole ekranu i wybiera siÍ je, naciskaj±c przycisk w
odpowiednim kolorze.

A Wybór strony
1 Naci3nij przycisk T . O P T, a nast0pnie za pomoc, przycisku * wybierz menu i . Wy3wietl stron0
2 indeksu.
Strony teletekstu s± zakodowane kolorami na dole ekranu i moøna je wybraÊ, naciskaj±c przycisk w
3 odpowiednim kolorze.
Tak jak w trybie SIMPLE moøna wybraÊ stronÍ, wpisuj±c j± w trybie FASTEXT jako trzycyfrow± liczbÍ
4 przy uøyciu przycisków NUMERYCZNYCH.
Przycisk PR+ lub - oøe s≥uøyÊ do wyboru poprzedniej lub nastÍpnej strony.

Specjalne funkcje teletekstu


■ Naci3nij przycisk T . O P T, a nast0pnie za pomoc, przycisku wybierz menu Text OPTION (Opcje
tekstu).

i
Opcje teletekstu
A Indeks
Słu.y do wybierania ka.dej strony indeksu. Indeks

Czas

Przytrzym.
A Czas
Ogl,daj,c program telewizyjny, wybierz to menu, aby w prawym górnym rogu Odkryj
ekranu wy3wietlić aktualny czas.
W trybie teletekstu naci∂nij ten przycisk, aby wybraÊ numer strony podrzÍdnej. Aktualizacja
Numer strony podrzÍdnej jest wy∂wietlany na dole ekranu. Aby zatrzymaÊ lub
zmieniÊ stronÍ podrzÍdn±, naci∂nij przycisk CZERWONY/ZIELONY, lub
Zamknij
przyciski NUMERYCZNE.

A Przytrzym.
Zatrzymuje automatyczn± zmianÍ strony, która odbywa siÍ, je∂li strona teletekstu sk≥ada siÍ z co najmniej
2 stron podrzÍdnych. Liczba stron podrzÍdnych i wy∂wietlana strona podrzÍdna s± zwykle pokazane na
ekranie poniøej godziny. Po wybraniu tego menu w lewym górnym rogu ekranu wy3wietlany jest symbol zatrzy-
mania, a automatyczna zmiana strony jest niemo.liwa.

?
A Odkryj
Wybierz to menu, aby wy3wietlić ukryte informacje, na przykład rozwi,zania zagadek lub łamigłówek.

A Aktualizacja
Wy∂wietla obraz telewizyjny na ekranie w czasie oczekiwania na now± stronÍ teletekstu. Symbol pojawi
siÍ w górnym lewym rogu ekranu. Gdy zaktualizowana strona bÍdzie dostÍpna, symbol zostanie zast±piony
numerem strony.Naci3nij ten przycisk ponownie, aby wy3wietlić zaktualizowan, stron0 teletekstu.

95
CYFROWY TELETEKST
* Ta funkcja działa tylko w Wielkiej Brytanii/Irlandii.
Odbiornik zapewnia dost0p do cyfrowego teletekstu, który znacznie udoskonalono pod ró.nymi
wzgl0dami, np. w zakresie tekstu, grafiki itd.
Dost0p do cyfrowego teletekstu zapewniaj, specjalne usługi cyfrowego teletekstu oraz specjalne
usługi zwi,zane z nadawaniem cyfrowego teletekstu.
J0zyk, w którym ma być wy3wietlany teletekst, nale.y wybrać z menu j0zyków napisów poprzez
naci3ni0cie przycisku SUBTITLE (NAPISY).

TELETEKST W RAMACH USŁUGI CYFROWEJ


1 Naci3nij przycisk numeryczny albo P R + lub -, aby
wybrać usług0 cyfrow, nadaj,c, cyfrowy teletekst.
Wykaz usług z cyfrowym teletekstem mo.na znale<ć na
li3cie usług dost0pnej w ramach funkcji EPG.

2 Post0puj zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w


cyfrowym teletek3cie i przejd< do nast0pnego kroku,
naciskaj,c przycisk T E X T, O K, D lub E, F lub G,
CZERWONY, ZIELONY, FÓŁTY, NIEBIESKI lub
przyciski NUMERYCZNE itd.

Aby zmienić usług0 z cyfrowym teletekstem, wybierz po


3 prostu inn, usług0 przyciskiem numerycznym albo P R +
lub -.

Naci3ni0cie przycisku MENU, GUIDE lub INFO i


spowoduje znikni0cie teletekstu na jaki3 czas.
Naci3ni0cie tych przycisków jeszcze raz spowoduje
ponowne ukazanie si0 teletekstu.

TELETEKST W USŁUDZE CYFROWEJ


1 Naci3nij przycisk numeryczny albo PR + lub -, aby wybrać
okre3lon, usług0 nadaj,c, cyfrowy teletekst.

2 Naci3nij przycisk T E X T lub jeden z kolorowych przy-


cisków, aby wł,czyć teletekst.

Post0puj zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w


3 cyfrowym teletek3cie i przejd< do nast0pnego kroku,
naciskaj,c przycisk O K, D lub E, F lub G, C Z E R-
WONY, ZIELONY, FÓŁTY, NIEBIESKI lub przy-
ciski NUMERYCZNE itd.

4 Naci3nij przycisk T E X T lub jeden z kolorowych przy-


cisków, aby wył,czyć cyfrowy teletekst i powrócić do
ogl,dania telewizji.

Niektóre usługi zapewniaj, dost0p do usług tekstowych


poprzez naci3ni0cie CZERWONEGO przycisku.

Naci3ni0cie przycisku M E N U, G U I D E lub I N F O i


spowoduje znikni0cie teletekstu na jaki3 czas.
Naci3ni0cie tych przycisków jeszcze raz spowoduje
ponowne ukazanie si0 teletekstu.
96
DODATEK

Rozwiàzywanie problemów
Urzàdzenie nie dzia∏a normalnie.

■ Sprawdzić, czy mi0dzy urz,dzeniem a pilotem zdalnego sterowania nie znajdu-


je si0 jaki3 obiekt. Pilot musi być skierowany na zestaw
Nie dzia∏a pilot zdalnego
sterowania ■ Czy baterie s, prawidłowo wło.one do pilota (+ do +, - do -)?
■ Czy wybrano prawidłowy tryb pracy pilota zdalnego sterowania: TV, VCR itp.?
■ Wło.yć nowe baterie.

■ Czy wł,czono programator zasypiania?


Nagle wy∏àczy∏o si´ ■ Sprawdzić ustawienia wł,czania/wył,czania. Przerwa w zasilaniu.
zasilanie ■ Brak sygnału na danym kanale po aktywacji funkcji Auto off(Automatyczne
wył,czanie).

Nie dzia∏a funkcja wideo.

■ Sprawdzić, czy produkt jest wł,czony.


■ Sprawdzić inny kanał. Problem mo.e wynikać z braku sygnału.
Brak obrazu i dêwi´ku ■ Czy przewód zasilaj,cy jest podł,czony do gniazdka 3ciennego?
■ Sprawdzić kierunek/lokalizacj0 anteny.
■ Sprawdzić gniazdko 3cienne, podł,czaj,c do niego przewód zasilaj,cy innego
urz,dzenia.

Po w∏àczeniu
urzàdzenia obraz ■ To normalne — podczas rozruchu obraz jest wył,czony. Je3li obraz nie pojawi si0
pojawia si´ wolno po pi0ciu minutach, nale.y si0 skontaktować z serwisem.

■ Dostosować opcj0 Color (Kolor) w menu.


Brak koloru albo kolor ■ Zachować odpowiedni, odległo3ć mi0dzy produktem a magnetowidem.
lub obraz sà niskiej ■ Sprawdzić inny kanał. Problem mo.e wynikać z braku sygnału.
jakoÊci
■ Czy przewody wideo s, wła3ciwie zainstalowane?
■ Wł,czyć jak,kolwiek funkcj0, aby przywrócić jasno3ć obrazu.

Poziome/pionowe pasy ■ Sprawdzić, czy nie wyst0puj, lokalne interferencje, takie jak zakłócenia
lub drgajàcy obraz powodowane przez elektryczne urz,dzenia lub narz0dzia.

■ Problemy stacji lub z sygnałem telewizyjnym. Przeł,czyć na inn, stacj0.


Z∏y odbiór niektórych ■ Słaby sygnał stacji; zmienić orientacj0 anteny, aby odbierać słabsz, stacj0.
kana∏ów ■ Sprawdzić, czy nie wyst0puj, interferencje.

Linie lub smugi na obra- ■ Sprawdzić anten0 (sprawdzić kierunek anteny).


zie

97
DODATEK

Nie dzia∏a funkcja audio.

■ Nacisn,ć przycisk VOL + / -.


Obraz jest poprawny, ale ■ Czy d<wi0k jest wyciszony? Naci3nij przycisk MUTE (Wycisz).
brak dêwi´ku ■ Sprawdzić inny kanał. Problem mo.e wynikać z braku sygnału.
■ Czy przewody audio s, wła3ciwie zainstalowane?

Nie dzia∏a jeden g∏oÊnik ■ Dostosować balans w menu opcji.

Z wn´trza produktu ■ Zmiana wilgotno3ci otoczenia lub temperatury mo.e spowodować pojawienie
dochodzà nietypowe si0 nietypowych d<wi0ków po wł,czeniu lub wył,czeniu produktu. Nie
dêwi´ki oznaczaj, one jego uszkodzenia.

Dotyczy tylko trybu RGB.


Brak obrazu
Zasilanie jest ■ Wyreguluj ponownie jasno3ć i kontrast.
w∏àczone, wskaênik
zasilania Êwieci na
niebiesko, ale ekran
jest ciemny.

Czy wskaênik zasila- ■ Je3li urz,dzenie jest w trybie oszcz0dzania energii, porusz mysz, lub
nia Êwieci na bursz- naci3nij dowolny klawisz.
tynowo?

Czy na ekranie pojawi∏


si´ komunikat „Out of ■ Sygnał z komputera (karty wideo) jest poza zakresem cz0stotliwo3ci
range” (Z∏e ustaw- poziomej lub pionowej urz,dzenia.
ienia)? Wyreguluj zakres cz0stotliwo3ci, korzystaj,c z rozdziału „Dane techniczne”
w niniejszym podr0czniku.

Czy na ekranie pojawi∏ ■ Przewód sygnałowy mi0dzy komputerem a urz,dzeniem nie jest podł,czony.
si´ komunikat „Check Sprawd< przewód sygnałowy.
signal cable” (Sprawdê
przewód sygna∏owy)? ■ Naci3nij przycisk INPUT (WEJ@CIE) na pilocie, aby sprawdzić sygnał
wej3ciowy.

98
DODATEK
Po pod∏àczeniu urzàdzenia na ekranie pojawi∏ si´ komunikat „Unknown Product” (Nieznane urzàdzenie)

A Zainstaluj sterownik dostarczony wraz z urz,dzeniem lub pobierz go z wit-


Czy jest zainstalowany ryny WWW (http://www.lge.com)..
sterownik urzàdzenia?
A Sprawd< w instrukcji obsługi karty wideo, czy obsługuje ona funkcj0 Plug &
Play.

Wyst´puje obraz wtórny

Po wy∏àczeniu A Wy3wietlanie przez długi czas nieruchomych obrazów mo.e spowodować


urzàdzenia wyst´puje trwałe uszkodzenie pikseli. Nale.y u.ywać wygaszacza ekranu.
obraz wtórny.

Kolor ekranu jest nieprawid∏owy

RozdzielczoÊç kolorów A Ustaw rozdzielczo3ć kolorów wy.sz, ni. 24 bity (true colour) W systemie
ekranu jest s∏aba (16 Windows wybierz Panel sterowania – Ekran – Ustawienia – Paleta
kolorów). kolorów.

WyÊwietlany obraz jest A Sprawd< stan podł,czenia przewodu sygnałowego lub włó. ponownie
monochromatyczny kart0 wideo.
lub kolory sà niesta-
bilne.
A Na ekranie mog, pojawiać si0 pojedyncze piksele (czerwone, zielone,
Czy na ekranie pojaw-
białe lub czarne), charakterystyczne dla paneli LCD. Nie jest to usterka.
iajà si´ czarne punkty?

Dotyczy tylko trybu RGB.


WyÊwietlany obraz jest nieprawid∏owy

A Wyreguluj opcj0 Poło.enie w menu ekranowym.


Czy po∏o˝enie ekranu A Sprawd<, czy rozdzielczo3ć i cz0stotliwo3ć karty wideo s, obsługiwane
jest prawid∏owe? przez urz,dzenie. Je.eli cz0stotliwo3ć nie mie3ci si0 w zakresie, ustaw zale-
can, cz0stotliwo3ć w menu Panel sterowania – Ekran – Ustawienia.

Czy w tle ekranu


A Wyreguluj opcj0 Zegar w menu ekranowym.
pojawiajà si´ paski?

Pojawiajà si´ poziome


zak∏ócenia lub znaki A Wyreguluj opcj0 Faza w menu ekranowym.
sà niewyraêne.

99
DODATEK

KONSERWACJA
Mo.na zapobiec szybkiemu uszkadzani si0 sprz0tu. Dokładne i regularne czyszczenie mo.e wydłu.yć czas
eksploatacji zestawu Przed przyst,pieniem do czyszczenia nale.y wył,czyć odbiornik i odł,czyć przewód zasila-
j,cy od gniazda sieci elektrycznej.

Czyszczenie ekranu
1 Aby usun,ć kurz z ekranu na dłu.szy czas, nale.y zmoczyć mi0kk, szmatk0 w roztworze letniej wody z
niewielkim dodatkiem 3rodka do zmi0kczania tkanin lub płynu do zmywania naczyM. Nale.y wy.,ć
szmatk0 prawie do sucha, a nast0pnie przetrzeć ni, ekran.

2 Nale.y zetrzeć z ekranu resztki wody, a nast0pnie poczekać, a. całkowicie wyschnie, przed
ponownym wł,czeniem zestawu.

Czyszczenie obudowy
■ Aby usun,ć kurz lub brud z obudowy, nale.y przetrzeć j, mi0kk,, such,, niestrz0pi,c, si0 szmatk,.
■ Nie wolno u.ywać wilgotnej szmatki.

Dłu.sza nieobecno3ć

PRZESTROGA
G Je3li przewiduje si0, .e zestaw b0dzie nieu.ywany przez dłu.szy czas (np. w zwi,zku z wyjazdem na
urlop), nale.y odł,czyć jego przewód zasilaj,cy, aby zapobiec mo.liwemu uszkodzeniu w wyniku
uderzenia pioruna lub przebicia w sieci elektrycznej.

100
DODATEK

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW
<M197WDP>
Panel LCD Ekran 470,1 mm Szerokoekranowy(18,51 cal) Panel TFT
(tranzystor cienkowarstwowy)LCD(ciekłokrystaliczny)
Przek,tna obszaru widzialnego: 470,1 mm

Rozmiar piksela
0,30 mm (H) x 0,30 mm (V)

Sygnał wideo Maks. rozdzielczo3ć 1360 x 768 @ 60 Hz

Zalecana rozdzielczo3ć 1360 x 768 @ 60 Hz

Cz0stotliwo3ć pozioma 30 kHz do 61 kHz

Cz0stotliwo3ć pionowa 56 Hz do 75 Hz

Typ synchronizacji Oddzielna synchronizacja, cyfrowa

Zł,cze wej3cia TV, D-Sub Analog, SCART*2, component, DVI-D, HDMI

Zasilanie Napi0cie znamionowe Napi0cie zmienne 100 - 240 V~ 50/60 Hz 0,6 A

Zu.ycie energii Tryb wł,czenia : 35 W (3rednio.)


Tryb u3pienia 1W
Tryb wył,czenia 0,5 W

Przechylenie Zakres przechylenia -5° do 15°

Wymiary 454,7 mm x 362,8 mm x 193,2 mm (17,94 cal x 14,28 cal x 7,61 cal)
(szeroko3ć x wysoko3ć x gł0boko3ć)
Ci0.ar 3,8 kg (8,4 lb)

Temperatura podczas pracy 10 °C do 35 °C


Warunki Wilgotno3ć podczas pracy 20 % do 80 %
otoczenia
Temperatura podczas prze- -10 °C do 60 °C
chowywania
Wilgotno3ć podczas prze- 5 % do 90 %
chowywania

■ Podane powy.ej parametry mog, zostać zmienione bez powiadomienia w celu poprawy jako3ci.

101
DODATEK

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW
<M227WDP>
Panel LCD Ekran 546,86 mm Szerokoekranowy(21,53 cal) Panel TFT
(tranzystor cienkowarstwowy)LCD(ciekłokrystaliczny)
Przek,tna obszaru widzialnego: 546,86 mm

Rozmiar piksela
0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)

Sygnał wideo Maks. rozdzielczo3ć 1920 x 1080 @ 60 Hz

Zalecana rozdzielczo3ć 1920 x 1080 @ 60 Hz

Cz0stotliwo3ć pozioma 30 kHz do 83 kHz

Cz0stotliwo3ć pionowa 56 Hz do 75 Hz

Typ synchronizacji Oddzielna synchronizacja, cyfrowa

Zł,cze wej3cia TV, D-Sub Analog, SCART*2, component, DVI-D, HDMI

Zasilanie Napi0cie znamionowe Napi0cie zmienne 100 - 240 V~ 50/60 Hz 0,9 A

Zu.ycie energii Tryb wł,czenia : 53 W (3rednio.)


Tryb u3pienia 1W
Tryb wył,czenia 0,5 W

Przechylenie Zakres przechylenia -5° do 15°

Wymiary 519,8 mm x 400,5 mm x 193,2 mm (20,46 cal x 15,77 cal x 7,61 cal)
(szeroko3ć x wysoko3ć x gł0boko3ć)
Ci0.ar 4,7 kg (10,4 lb)

Temperatura podczas pracy 10 °C do 35 °C


Warunki Wilgotno3ć podczas pracy 20 % do 80 %
otoczenia
Temperatura podczas prze- -10 °C do 60 °C
chowywania
Wilgotno3ć podczas prze- 5 % do 90 %
chowywania

■ Podane powy.ej parametry mog, zostać zmienione bez powiadomienia w celu poprawy jako3ci.

102
DODATEK

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW
<M237WDP>
Panel LCD Ekran 584,2 mm Szerokoekranowy(23 cal) Panel TFT
(tranzystor cienkowarstwowy)LCD(ciekłokrystaliczny)
Przek,tna obszaru widzialnego: 584,2 mm

Rozmiar piksela
0,265 mm (H) x 0,265 mm (V)

Sygnał wideo Maks. rozdzielczo3ć 1920 x 1080 @ 60 Hz

Zalecana rozdzielczo3ć 1920 x 1080 @ 60 Hz

Cz0stotliwo3ć pozioma 30 kHz do 83 kHz

Cz0stotliwo3ć pionowa 56 Hz do 75 Hz

Typ synchronizacji Oddzielna synchronizacja, cyfrowa

Zł,cze wej3cia TV, D-Sub Analog, SCART*2, component, DVI-D, HDMI

Zasilanie Napi0cie znamionowe Napi0cie zmienne 100 - 240 V~ 50/60 Hz 1,0 A

Zu.ycie energii Tryb wł,czenia : 55 W (3rednio.)


Tryb u3pienia 1W
Tryb wył,czenia 0,5 W

Przechylenie Zakres przechylenia -5° do 15°

Wymiary 560,8 mm x 427 mm x 193,2 mm (22,08 cal x 16,81 cal x 7,61 cal)
(szeroko3ć x wysoko3ć x gł0boko3ć)
Ci0.ar 5,6 kg (12,35 lb)

Temperatura podczas pracy 10 °C do 35 °C


Warunki Wilgotno3ć podczas pracy 20 % do 80 %
otoczenia
Temperatura podczas prze- -10 °C do 60 °C
chowywania
Wilgotno3ć podczas prze- 5 % do 90 %
chowywania

■ Podane powy.ej parametry mog, zostać zmienione bez powiadomienia w celu poprawy jako3ci.

103
DODATEK

PROGRAMOWANIE PILOTA ZDALNEGO


STEROWANIA
Ten pilot zdalnego sterowania jest pilotem uniwersalnym. Mo.na go zaprogramować tak, aby umo.liwiał
sterowanie wi0kszo3ci, urz,dzeM innych producentów, którymi mo.na sterować za pomoc, pilota.
Nale.y zauwa.yć, .e za pomoc, tego pilota mo.e nie być mo.liwe sterowanie pewnymi modelami innych
urz,dzeM.

Programowanie kodu pilota zdalnego sterowania


1 Sprawd< pilota zdalnego sterowania.
Aby sprawdzić, czy pilot zdalnego sterowania umo.liwia sterowanie urz,dzeniem bez konieczno3ci
programowania, wł,cz urz,dzenie, np. magnetowid, i naci3nij odpowiedni przycisk trybu (np. DVD lub
VCR) na pilocie zdalnego sterowania, wskazuj,c nim urz,dzenie. Przetestuj przyciski POWER
(Zasilanie) i PR + lub -, aby sprawdzić, czy urz,dzenie reaguje prawidłowo. Je3li urz,dzenie nie
reaguje prawidłowo, nale.y zaprogramować pilota, tak aby umo.liwiał sterowanie urz,dzeniem.

2 Wł,cz urz,dzenie, dla którego ma być programowany pilot, a nast0pnie naci3nij odpowiedni przycisk
trybu (np. DVD lub VCR) na pilocie zdalnego sterowania. Przycisk pilota zdalnego sterowania
.,danego u.ytkownika zacznie si0 3wiecić.

3 Naci3nij jednocze3nie przyciski MENU i MUTE. Pilot zdalnego sterowania b0dzie gotowy do zapro-
gramowania kodu.

4 Wprowad< numer kodu, u.ywaj,c przycisków na pilocie zdalnego sterowania. Numery kodów pro-
gramowania dla odpowiednich urz,dzeM znajduj, si0 w dalszej cz03ci tego dokumentu. Je3li kod
b0dzie prawidłowy, urz,dzenie wył,czy si0.

5 Naci3nij przycisk MENU, aby zapisać kod.

6 Przetestuj funkcje pilota zdalnego sterowania, aby sprawdzić, czy urz,dzenie reaguje prawidłowo. Je3li
nie, powtórz czynno3ci od kroku 2.

KODY PROGRAMOWANIA
Odtwarzacze DVD
Marka Kody Marka Kody Marka Kody
APEX DIGITAL 022 MITSUBISHI 002 RCA 005 006
DENON 020 014 NAD 023 SAMSUNG 011 015
GE 005 006 ONKYO 008 017 SONY 007
HARMAN KARDON 027 PANASONIC 003 009 THOMPSON 005 006
JVC 012 PHILIPS 013 TOSHIBA 019 008
LG 001 010 016 025 PIONEER 004 026 YAMAHA 009 018
MAGNAVOX 013 PROCEED 021 ZENITH 010 016 025
MARANTZ 024 PROSCAN 005 006

104
DODATEK

Magnetowidy
Marka Kody Marka Kody Marka Kody
AIWA 034 MAGNAVOX 031 033 034 041 SAMSUNG 032 040 102 104
AKAI 016 043 046 124 067 068 105 107 109 112
125 146 MARANTZ 012 031 033 067 113 115 120 122
AMPRO 072 069 125
ANAM 031 033 103 MARTA 101 SANSUI 022 043 048 135
AUDIO DYNAMICS 012 023 039 043 MATSUI 027 030 SANYO 003 007 010 014
BROKSONIC 035 037 129 MEI 031 033 102 134
CANON 028 031 033 MEMOREX 003 010 014 031 SCOTT 017 037 112 129
CAPEHART 108 033 034 053 072 131
CRAIG 003 040 135 101 102 134 139 SEARS 003 008 009 010
CURTIS MATHES 031 033 041 MGA 045 046 059 013 014 017 020
DAEWOO 005 007 010 064 MINOLTA 013 020 031 042 073 081
065 108 110 111 MITSUBISHI 013 020 045 046 101
112 116 117 119 049 051 059 061 SHARP 031 054 149
DAYTRON 108 151 SHINTOM 024
DBX 012 023 039 043 MTC 034 040 SONY 003 009 031 052
DYNATECH 034 053 MULTITECH 024 034 056 057 058 076
ELECTROHOME 059 NEC 012 023 039 043 077 078 149
EMERSON 006 017 025 027 048 SOUNDESIGN 034
029 031 034 035 NORDMENDE 043 STS 013
036 037 046 101 OPTONICA 053 054 SYLVANIA 031 033 034 059
129 131 138 153 PANASONIC 066 070 074 083 067
FISHER 003 008 009 010 133 140 145 SYMPHONIC 034
FUNAI 034 TANDY 010 034
GE 031 033 063 072 PENTAX 013 020 031 033 TATUNG 039 043
107 109 144 147 063 TEAC 034 039 043
GO VIDEO 132 136 PHILCO 031 034 067 TECHNICS 031 033 070
HARMAN KARDON 012 045 PHILIPS 031 033 034 054 TEKNIKA 019 031 033 034
HITACHI 004 018 026 034 067 071 101 101
043 063 137 150 PILOT 101 THOMAS 034
INSTANTREPLAY 031 033 PIONEER 013 021 048 TMK 006
JCL 031 033 PORTLAND 108 TOSHIBA 008 013 042 047
JCPENNY 012 013 015 033 PULSAR 072 059 082 112 131
040 066 101 QUARTZ 011 014 TOTEVISION 040 101
JENSEN 043 QUASAR 033 066 075 145 UNITECH 040
JVC 012 031 033 043 RCA 013 020 033 034 VECTOR RESEARCH 012
048 050 055 060 040 041 062 063 VICTOR 048
130 150 152 107 109 140 144 VIDEO CONCEPTS 012 034 046
KENWOOD 014 034 039 043 145 147 VIDEOSONIC 040
047 048 REALISTIC 003 008 010 014 WARDS 003 013 017 024
LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 031 033 034 040 031 033 034 040
101 106 114 123 053 054 101 053 054 131
LLOYD 034 RICO 058 YAMAHA 012 034 039 043
LXI 003 009 013 014 RUNCO 148 ZENITH 034 048 056
017 034 101 106 SALORA 014 058 072 080 101
MAGIN 040

105
DODATEK
Kody IR pilota zdalnego sterowania
1. Jak pod≥±czyÊ
■ Podł,czyć przewodowy pilot zdalnego sterowania do gniazda zdalnego sterowania zestawu.

2. Kod IR zdalnego sterowania


A Sygna∏ wyjÊciowy
Pulsacja pojedyncza, modulowana sygnałem 37,917 kHz przy cz0stotliwo3ci 455 kHz
Tc Cz0stotliwo3ć przenoszenia
FCAR = 1/TC = fOSC/12
T1 Współczynnik obci,.enia = T1/TC = 1/3

A Konfiguracja ramki
Pierwsza ramka
Kod wiod,cy
Lead code Niski
Lowkodcustom
niestandardowy
code Wysoki
Highkod niestandardowy
custom code Kod danych
Data code Kod danych
Data code

C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7

Powtórzona ramka

Kod powtórzenia
Repeat code
Tf

A Kod wiod,cy

9 ms
4,5 ms

A Kod powtórzenia
0,55 ms

9 ms 2,25 ms

A Opis bitów
Bit ”0” Bit ”1”
0,56ms 0,56 ms

1,12 ms 2,24 ms

A Interwa∏ ramki: Tf
Sygnał jest transmitowany tak długo, jak wci3ni0ty jest przycisk.
Tf Tf

Tf=108ms @455 kHz

106
DODATEK

Kod (Hex) Funkcja Uwaga


00 PR + Przycisk pilota zdalnego sterowania
01 PR - Przycisk pilota zdalnego sterowania
02 VOL + Przycisk pilota zdalnego sterowania
03 VOL - Przycisk pilota zdalnego sterowania
40 W gór0 (D) Przycisk pilota zdalnego sterowania
41 W dół (E) Przycisk pilota zdalnego sterowania
06 W prawo (G) Przycisk pilota zdalnego sterowania
07 W lewo (F) Przycisk pilota zdalnego sterowania
08 POWER Przycisk pilota zdalnego sterowania (ZASILANIE WŁ./WYŁ.)
09 MUTE Przycisk pilota zdalnego sterowania
0B INPUT Przycisk pilota zdalnego sterowania
10 Przyciski numeryczne 0 Przycisk pilota zdalnego sterowania
11 Przyciski numeryczne1 Przycisk pilota zdalnego sterowania
12 Przyciski numeryczne 2 Przycisk pilota zdalnego sterowania
13 Przyciski numeryczne 3 Przycisk pilota zdalnego sterowania
14 Przyciski numeryczne 4 Przycisk pilota zdalnego sterowania
15 Przyciski numeryczne 5 Przycisk pilota zdalnego sterowania
16 Przyciski numeryczne 6 Przycisk pilota zdalnego sterowania
17 Przyciski numeryczne 7 Przycisk pilota zdalnego sterowania
18 Przyciski numeryczne 8 Przycisk pilota zdalnego sterowania
19 Przyciski numeryczne 9 Przycisk pilota zdalnego sterowania
1A Q.VIEW Przycisk pilota zdalnego sterowania
1E FAV Przycisk pilota zdalnego sterowania
20 TEXT Przycisk pilota zdalnego sterowania
21 T.OPT Przycisk pilota zdalnego sterowania
28 RETURN Przycisk pilota zdalnego sterowania
39 SUBTITLE Przycisk pilota zdalnego sterowania
43 MENU Przycisk pilota zdalnego sterowania
44 OK( ) Przycisk pilota zdalnego sterowania
45 Q.MENU Przycisk pilota zdalnego sterowania
50 TV/PC Przycisk pilota zdalnego sterowania
F0 TV/RADIO Przycisk pilota zdalnego sterowania
0A I/II Przycisk pilota zdalnego sterowania
5B EXIT Przycisk pilota zdalnego sterowania
1E MARK Przycisk pilota zdalnego sterowania
53 LIST Przycisk pilota zdalnego sterowania
61 Przycisk NIEBIESKI Przycisk pilota zdalnego sterowania
63 Przycisk FÓŁTY Przycisk pilota zdalnego sterowania
71 Przycisk ZIELONY Przycisk pilota zdalnego sterowania
72 Przycisk CZERWONY Przycisk pilota zdalnego sterowania
AA INFO i Przycisk pilota zdalnego sterowania
AB GUIDE Przycisk pilota zdalnego sterowania

107
DODATEK

Ustawienia zewnÍtrznego urz±dzenia steruj±cego


Instalacja RS-232C
Po pod≥±czeniu wtyku wej∂ciowego RS-232C do RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

zewnÍtrznego urz±dzenia steruj±cego (jak komputer


PC lub system sterowania A/V) moøna zewnÍtrznie
sterowaÊ funkcjami monitora.
Pod≥±czyÊ port szeregowy urz±dzenia steruj±cego do
z≥±cza RS-232C na tylnym panelu monitora.
Kable po≥±czeniowe RS-232C nie znajduj± siÍ w
wyposaøeniu monitora.

Rodzaj z≥±cza: D-Sub mÍski 9-stykowy


Nr Nazwa styku
1 Nie pod≥±czony
2 RXD (Odbiór danych)
1 5
3 TXD (Transmisja danych)
4 DTR (Gotowo∂Ê DTE)
5 GND (Masa)
6 DSR (Gotowo∂Ê DCE)
7 RTS ( ¨±danie wysy≥ania) 6 9
8 CTS (Gotowo∂Ê wysy≥ania)
9 Nie pod≥±czony

Konfiguracja RS-232C
Konfiguracja 7-przewodowa Konfiguracja 3-przewodowa
(standardowy kabel RS-232C) (niestandardowy kabel RS-232C)
PC TV PC TV
RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS
CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9

108
DODATEK

Ustawianie numeru identyfikacyjnego ID


Funkcja ta s≥uøy do nadania monitorowi numeru identyfikacyjnego.
Patrz ‘Mapowanie danych rzeczywistych1’ poniøej. G p. str. 114

OPCJE PrzesuM OK OPCJE PrzesuM OK


D D
Kraj : UK Kraj : UK
Oznaczenie wej3cia Oznaczenie wej3cia
Blokada przycisków : Wył. Blokada przycisków : Wył.
F Wył. G
Ustaw ID
Ustaw ID :: Wył.
Wył. Ustaw ID
Ustaw ID :: Wył.
Wył.
Wska<nik zasilania Wska<nik zasilania Zamknij
DDC CI : Wł. DDC CI : Wł.
Ustawienia trybu : Dom Ustawienia trybu : Dom
Reset. ustawieM fabr. Reset. ustawieM fabr.

1MENU
Wybierz menu O P C J E (O P C J E).

2
OK
Wybierz menu Ustaw ID (Identyfikator odbiornika).
3
OK Ustaw identyfikator odbiornika, aby wybrać .,dany numer identyfikacyjny telewizora.
Dopuszczalne s, identyfikatory z zakresu od 1 do 99.

• Naci3nij przycisk M E N U lub EXIT (WYJ@CIE), aby zamkn,ć okno menu.

• Naci3nij przycisk RETURN aby przej3ć do poprzedniego ekranu menu.

109
DODATEK

Parametry komunikacyjne
■ Szybko∂Ê transmisji : 9600 bps ■ UøyÊ kabla skrzyøowanego.
(UART) ■Ilo∂Ê bitów stopu : 1 bit
■ Ilo∂Ê danych : 8 bitów ■ Kod komunikacji : ASCII

■ Parzysto∂Ê : Brak

Protokó≥ nadawania / odbierania


Transmisja
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
* [Command 1] : Pierwsze polecenie.(j, k, m lub x)
Lista poleceÒ * [Command 2] : Drugie polecenie.
Polecenie Polecenie Dane * [Set ID] : Parametrowi Set ID (Identyfikator odbiornika)
1 2 (Heksadecymalnyl) moøna nadaÊ warto∂Ê, aby wybraÊ monitor o
odpowiednim numerze identyfikacyjnym z menu
01. Zasilanie k a 00 ~ 01 Special (Specjalne). Zakres warto∂ci wynosi od
02. Format obrazu k c p. str. 111 1 do 99. Nadanie warto∂ci 0 spowoduje, øe
03. Wygaszenie k d 00 ~ 01 polecenia steruj±ce bÍd± wysy≥ane do kaødego
04. Wyciszenie k e 00 ~ 01 pod≥±czonego zestawu. Warto∂Ê parametru Set
ID (Identy-fikator odbiornika) jest wy∂wietlana w
05. Regulacja g≥o∂no∂ci k f 00 ~ 64
menu w postaci liczby dziesiÍtnej (od 1 do 99),
06. Kontrast k g 00 ~ 64 a w protokole transmisji/odbioru w postaci licz-
07. Jaskrawo∂Ê k h 00 ~ 64 by szesnastkowej (od 0x0 do 0x63).
08. Kolor k i 00 ~ 64 * [DANE] : Transmisja danych polecenia.
09. OdcieÒ k j 00 ~ 64 Transmisja danych "FF" umoøliwia odczyt stanu
polecenia.
10. Ostro∂Ê k k 00 ~ 64
* [Cr] : Powrót karetki.
11. Wybór OSD k l 00 ~ 01 Kod ASCII "0x0D"
12.Tryb sterowania zewnÍtrznego k m 00 ~ 01 * [ ] : Kod ASCII "spacja (0x20)"
13. Tony wysokie k r 00 ~ 64
Potwierdzenie prawid≥owo∂ci
14. Tony niskie k s 00 ~ 64
15. Balans k t 00 ~ 64 [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Dane][x]
16. Temperatury kolor k u 00 ~ 06 * Monitor transmituje sygna≥ ACK (potwierdzenie) w tym formacie,
17. Konfiguracja automatyczna j u 01 gdy odbiera normalne dane. Je∂li w tym czasie jest aktywny tryb
odczytu danych, potwierdzenie wskazuje aktualny stan danych.
18. Zmiana kanału m a p. str. 113 Je∂li jest aktywny tryb zapisu danych, kod ten zwraca dane do
19. Dodanie/opuszczenie kanał m b 00 ~ 01 komputera PC.
20. Klucz m c Przes≥anie kodu IR
21. Regulacja pod3wietlenia m g 00 ~ 64
Potwierdzenie b≥Ídu
22. Wybór wej∂cia (Main) x b p. str. 113
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Dane][x]
* Podczas ustawiania pozycji 15–22 menu nie wy3wietla
si0 na ekranie. * Monitor transmituje sygna≥ ACK (potwierdzenie) w tym formacie,
gdy odbiera niepoprawne dane od nieprawid≥owo wykony-
wanych funkcji lub gdy wystÍpuj± b≥Ídy komunikacji.

Dane00: Nieprawidłowy kod

110
DODATEK
01. Zasilanie (Polecenie : k a) 04. Wyciszenie (Polecenie : k e)
G Steruje w≥±czeniem/wy≥±czeniem monitora. G W≥±cza/ wy≥±cza wyciszenie dºwiÍku.
Transmisja DºwiÍk moøna równieø wyciszyÊ przy uøyciu przy cisku
MUTE na pilocie zdalnego sterowania.
[k][a][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
Transmisja
Dane 00: Zasilanie wy≥±czone 01 : Zasilanie w≥±czone
[k][e][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
Potwierdzenie
Dane 00 : Wyciszenie dºwiÍku w≥. (dºwiÍk wy≥.)
[a][ ][Set ID][ ][OK][Dane][x]
01 : Wyciszenie dºwiÍku wy≥. (dºwiÍk w≥.)
Potwierdzenie
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x]

02. Format obrazu (Polecenie : k c) 05. Regulacja g≥o∂no∂ci (Polecenie : k f)


(Rozmiar obrazu głównego)
G Do regulacji g≥o∂no∂ci.
G Do wyboru formatu obrazu. G≥o∂no∂Ê moøna równieø regulowaÊ przy uøyciu przycisków
Format ekranu mo.na tak.e ustawiać, korzystaj,c z opcji regulacji g≥o∂no∂ci na pilocie zdalnego sterowania.
Proporcje ekranu w menu podr0cznym w menu OBRAZ. Transmisja
(1) Tryb wej3cia ATV, AV1,2
- 16:9 / Original / 4:3 / 14:9 / Cinema Zoom / [k][f][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
Zoom / Full Wide Dane Czerwony : 00 ~ Zielony : 64
(2) DTV *Patrz “Mapowanie danych rzeczywistych1" poniøej. (p. str.113)
- 16:9 / Just Scan / Original / 4:3 / 14:9 / Cinema Potwierdzenie
Zoom / Zoom [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x]
(3) Tryb wej3cia RGB, DVI, HDMI (HDMI-PC)
- 4:3 / 16:9 06. Kontrast (Polecenie : k g)
(4) Tryb wej3cia HDMI (nie HDMI-PC)
G Do regulacji kontrastu obrazu.
- 16:9 / 4:3 / 14:9 / Cinema Zoom / Zoom Kontrast moøna równieø regulowaÊ w menu obrazu.
(Just Scan : Tylko 720p i powyøej)
Transmisja
Transmisja
[k][g][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
[k][c][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
Dane Czerwony : 00 ~ Zielony : 64
Dane 01 : Normalny ekran (4:3) *Patrz “Mapowanie danych rzeczywistych1" poniøej. (p. str.113)
02 : Szeroki ekran (16:9) Potwierdzenie
04 : Zoom
06 : Oryginalny [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x]
07 : 14:9
09 : 1:1 Piksel 07. Jaskrawo∂Ê (Polecenie : k h)
0B : Pełna szeroko3ć
G Do regulacji jaskrawo∂ci obrazu.
10~1F : Powi0kszenie kinowe 1~16
Jaskrawo∂Ê moøna równieø regulowaÊ w menu obrazu.
Potwierdzenie
Transmisja
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x]
[k][h][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
Dane Czerwony : 00 ~ Zielony : 64
*Patrz “Mapowanie danych rzeczywistych1" poniøej. (p. str.113)
03. Wygaszenie (Polecenie : k d) Potwierdzenie
G W≥±cza/ wy≥±cza wygaszenie ekranu.
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x]
Transmisja
[k][d][ ][Set ID][ ][Dane][Cr] 08. Kolor (Polecenie : k i)
G Do regulacji koloru obrazu.
Dane 00 : W≥. wygaszenia ekranu (obraz wy≥.) Kolor moøna równieø regulowaÊ w menu obrazu.
01 : Wy≥. wygaszenia ekranu (obraz w≥.)
Transmisja
Potwierdzenie
[k][i][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x]
Dane Czerwony : 00 ~ Zielony : 64
*Patrz “Mapowanie danych rzeczywistych1" poniøej. (p. str.113)
Potwierdzenie
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x]

111
DODATEK
13. Tony wysokie (Polecenie : k r)
09. OdcieÒ (Polecenie : k j) (option) G Regulacja tonów wysokich.
G Do regulacji odcienia obrazu. Tony wysokie mo.na te. regulować w menu AUDIO.
OdcieÒ moøna równieø regulowaÊ w menu obrazu. Je3li opcja SRS TruSurround HD jest wł,czona
(On), nie b0dzie ona działać i zostanie na stałe
Transmisja ustawiona na 50.
[k][j][ ][Set ID][ ][Dane][Cr] Transmisja
Dane Czerwony : 00 ~ Zielony : 64 [k][r][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
*Patrz “Mapowanie danych rzeczywistych1" poniøej. (p. str.113) Dane Czerwony : 00 ~ Zielony : 64
Potwierdzenie *Patrz “Mapowanie danych rzeczywistych1" poniøej. (p. str.113)
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x] Potwierdzenie
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x]

10. Ostro∂Ê (Polecenie : k k)


G Do regulacji ostro∂ci obrazu. 14. Tony niskie (Polecenie : k s)
Ostro∂Ê moøna równieø regulowaÊ w menu obrazu. G Regulacja tonów niskich.
Transmisja Tony niskie mo.na te. regulować w menu AUDIO.
Je3li opcja SRS TruSurround HD jest wł,czona (On),
[k][k][ ][Set ID][ ][Dane][Cr] nie b0dzie ona działać i zostanie na stałe ustawiona
Dane Czerwony : 00 ~ Zielony : 64 na 50.
*Patrz “Mapowanie danych rzeczywistych1" poniøej. (p. str.113) Transmisja
Potwierdzenie [k][s][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x] Dane Czerwony : 00 ~ Zielony : 64
*Patrz “Mapowanie danych rzeczywistych1" poniøej. (p. str.113)
Potwierdzenie
11. Wybór OSD (Polecenie : k l) [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x]
G Do w≥±czenia/wy≥±czenia OSD (Menu na ekranie).
Transmisja
[k][l][ ][Set ID][ ][Dane][Cr] 15. Balans (Komut: k t)
Dane 00: OSD wy≥±czone 01 : OSD w≥±czone G Balans› ayarlamak için kullan›l›r. Balans›,
Potwierdzenie ayr›ca AUDIO (SES) menüsünden de
ayarlayabilirsiniz.
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x] ‹letim
[k][t][ ][Set Kimli¤i][ ][Veri][Cr]
Dane Czerwony : 00 ~ Zielony : 64
12. Tryb sterowania zewnÍtrznego (Polecenie : k m) *Patrz “Mapowanie danych rzeczywistych1" poniøej. (p. str.113)
G Do zablokowania elementów sterowania na panelu Ack
czo≥owym i pilocie zdalnego sterowania.
[t][ ][Set Kimli¤i][ ][OK/NG][Veri][x]
Transmisja
[k][m][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
Dane 00: Blokady wy≥±czone 01 : Blokady w≥±czone
16. Renk S›cakl›¤› (Komut: k u)
Potwierdzenie G Renk s›cakl›¤›n› ayarlamak için kullan›l›r. Renk
S›cakl›¤›n›, ayr›ca PICTURE (RES‹M) menüsün-
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x] den de ayarlayabilirsiniz.
* Tego trybu nale.y u.ywać, je3li nie jest u.ywany pilot. ‹letim
Wł,czenie/wył,czenie zasilania powoduje usuni0cie [k][u][ ][Set Kimli¤i][ ][Veri][Cr]
blokady przycisków steruj,cych.
Veri 00 : Orta 01: So¤uk 02: S›cak(brak trybu RGB DVI)
05:9300K 06:6500K(Tylko tryb RGB, DVI)
Ack
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Veri][x]

112
DODATEK
1 7 . Automatycznie regulacja(( Polecenie : j u ) 2 0 . Key (Klucz)(( Polecenie : m c )
G Automatycznie reguluje pozycjÍ obrazu i eliminuje jakiekol- G Do przesy≥ania kodu zdalnego klucza IR.
wiek drgania obrazu. Działa tylko w trybie RG[PC]. Transmisja
Transmisja
[m][c][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
[j][u][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
Dane Przes≥anie kodu IR - p. str. 107
Dane 01: Do odbiornika
Potwierdzenie
Potwierdzenie
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x]
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x]

* Mapowanie danych 2 1 . Control Back Light (Regulacja pod3wietlenia)


rzeczywistych 1 (Polecenie : m g )
00 : Krok 0 G Regulacja pod3wietlenia.( Tylko wył,czenie Automatycznej jasno3ci)
A : Krok 10 (Odb ID 10) Transmisja
F : Krok 15 (Odb ID 15) [m][g][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
10 : Krok 16 (Odb ID 16) Dane: Dane min.: 00–maks.: 64 (* transmisja w kodzie szesnastkowym)
64 : Krok 100 Potwierdzenie
6E : Krok 110 [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x]
73 : Krok 115
74 : Krok 116 22. Wybór wej∂cia (Polecenie : x b)
(Wej∂cie g≥ównego obrazu)
C7 : Krok 199
G Wybór <ródła wej3ciowego obrazu głównego.
FE : Krok 254
FF : Krok 255 Transmisja
[x][b][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
1 8 .Polecenie wyboru kanału(( Polecenie : m a )
Dane Struktura
G Wybór kanału dla podanego numeru fizycznego.
Transmisja MSB LSB
[m][a][ ][Set ID][ ][Dane0][ ][Dane1][ ][Dane2][Cr] 0 0 0 0 0 0 0 0
Dane00: Dane wysokiego kanału Wej∂cie Numer
Dane01: Dane niskiego kanału zewnÍtrzne wej∂cia
np. nr 47 -> 00 2F (2FH)
nr 394 -> 01 88 (188H), Dane
DTV nr 0 -> bez znaczenia Wej∂cie zewnÍtrzne
Dane02 0x00: sygnał analogowy główny, 0 0 0 0 DTV
0x10: sygnał cyfrowy główny
0x20: Radio 0 0 0 1 Analogowe
Zakres danych kanału 0 0 1 0 AV
Sygnał analogowy — min.: 00–maks.: 63 (0–99)
Sygnał cyfrowy — min.: 00–maks.: 3E7 (0–999) 0 1 0 0 Component

Potwierdzenie 0 1 1 0 RGB

[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x] 1 0 0 0 DVI

Dane Czerwony : 00 ~ Zielony : 7DH 1 0 0 1 HDMI

19. Dodanie/opuszczenie kanału (Polecenie: m b) Numer wejscia Dane

G Umo.liwia ustawienie statusu „przeskocz” dla aktual-


0 0 0 0 Wej3cie1
nego programu.. 0 0 0 1 Wej3cie2
Transmisja
0 0 1 0 Wej3cie3
[m][b][ ][Set ID][ ][Dane][Cr]
Dane 00 : PomiÒ 01 : Pami0 ć Potwierdzenie
Potwierdzenie [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x]
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dane][x]
113
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu
należy uważnie przeczytać Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Przewodnik użytkownika (CD) należy trzymać w
łatwo dostępnym miejscu.
Model oraz numer seryjny ZESTAWU znajduje
się z jego tyłu oraz z boku. Należy go zapisać
go poniżej w razie konieczności skorzystania z
serwisu.
MODEL
NR SERYJNY

You might also like