Professional Documents
Culture Documents
ترجمة لأهم اتفاقيات وتوصيات منظمةالعمل الدولية
ترجمة لأهم اتفاقيات وتوصيات منظمةالعمل الدولية
وبعد ،هذه ترجمة بسيطة مباشرة ألهم اتفاقيات وتوصيات وبروتوكوالت منظمة العمل
الدولية.
تم اعداد هذه المادة لتسهيل الوصول الى المعلومة في اثناء اختبار الكتاب المفتوح
المحتويات :
R197 -إطار ترويجي للسالمة المهنية والتوصية الصحية ( 2006 ،رقم )197
االتفاقية والتوصية (الملحق)R.197
C081
الديباجة
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الثالثين في 19حزيران /يونيو ، 1947
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بتنظيم تفتيش العمل في الصناعة والتجارة ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم الحادي عشر من تموز (يوليو) عام ألف وتسعمائة وسبعة وأربعين االتفاقية التالية ،التي ستسمى اتفاقية تفتيش العمل
:1947 ،
المادة 1
يجب على كل عضو في منظمة العمل الدولية تسري هذه االتفاقية بالنسبة له أن يحتفظ بنظام تفتيش العمل في أماكن العمل الصناعية.
المادة 2
1.يطبق نظام تفتيش العمل في أماكن العمل الصناعية على جميع أماكن العمل التي تطبق فيها األحكام القانونية المتعلقة بظروف العمل
وحماية العمال أثناء قيامهم بعملهم من قبل مفتشي العمل.
2.يجوز للقوانين أو اللوائح الوطنية أن تعفي مؤسسات التعدين والنقل أو أجزاء من هذه المؤسسات من تطبيق هذه االتفاقية.
المادة 3
1-تكون وظائف نظام تفتيش العمل( :أ) ضمان إنفاذ األحكام القانونية المتعلقة بظروف العمل وحماية العمال أثناء قيامهم بعملهم ،مثل
األحكام المتعلقة بساعات العمل واألجور والسالمة .والصحة والرعاية وتوظيف األطفال والشباب واألمور األخرى ذات الصلة ،طالما
أن هذه األحكام قابلة للتنفيذ من قبل مفتشي العمل ؛
(ب) توفير المعلومات والمشورة الفنية ألصحاب العمل والعمال بشأن أكثر الوسائل فعالية لالمتثال لألحكام القانونية ؛
(ج) إبالغ السلطة المختصة بالعيوب أو التجاوزات التي ال تغطيها على وجه التحديد األحكام القانونية القائمة.
2-ال يجوز أن تتدخل أي واجبات أخرى قد يُعهد بها إلى مفتشي العمل في أدائهم الفعال لواجباتهم األساسية أو تمس بأي شكل من
األشكال بالسلطة والحياد الالزمين للمفتشين في عالقاتهم بأصحاب العمل والعمال.
المادة 4
1.بقدر ما يتوافق مع الممارسة اإلدارية للعضو ،يوضع تفتيش العمل تحت إشراف ورقابة سلطة مركزية.
2.في حالة الدولة االتحادية ،قد يعني مصطلح "السلطة المركزية" إما سلطة اتحادية أو سلطة مركزية لوحدة فيدرالية.
المادة 5
(أ) التعاون الفعال بين خدمات التفتيش والخدمات الحكومية األخرى والمؤسسات العامة أو الخاصة العاملة في أنشطة مماثلة ؛ و
(ب) التعاون بين مسؤولي مفتشية العمل وأصحاب العمل والعمال أو منظماتهم.
المادة 6
يتألف طاقم التفتيش من موظفين عموميين تكون أوضاعهم وظروف خدمتهم مضمونة بما يضمن لهم االستقرار الوظيفي ويكونون
مستقلين عن التغييرات الحكومية وعن التأثيرات الخارجية غير المالئمة.
المادة 7
1.مع مراعاة أي شروط للتعيين في الخدمة العامة قد تحددها القوانين أو اللوائح الوطنية ،يتم تعيين مفتشي العمل مع مراعاة مؤهالتهم
ألداء واجباتهم.
المادة 8
يحق للرجال والنساء التعيين في طاقم التفتيش ؛ عند الضرورة ،يمكن إسناد واجبات خاصة للمفتشين من الرجال والنساء.
المادة 9
يجب على كل عضو أن يتخذ التدابير الالزمة لضمان مشاركة الخبراء التقنيين والمتخصصين المؤهلين حسب األصول ،بما في ذلك
المتخصصون في الطب والهندسة والكهرباء والكيمياء ،في أعمال التفتيش ،بالطريقة التي تعتبر أنسب في ظل الظروف الوطنية ،من
أجل الغرض من تأمين إنفاذ األحكام القانونية المتعلقة بحماية صحة وسالمة العمال أثناء مشاركتهم في عملهم ،والتحقيق في آثار
العمليات والمواد وأساليب العمل على صحة العمال وسالمتهم.
المادة 10
يجب أن يكون عدد مفتشي العمل كافيا لضمان األداء الفعال لواجبات إدارة التفتيش ويحدد مع إيالء االعتبار الواجب لما يلي:
(أ) أهمية الواجبات التي يتعين على المفتشين القيام بها ،وال سيما )1( :عدد وطبيعة وحجم وحالة أماكن العمل الخاضعة للتفتيش ؛
المادة 11
1.تتخذ السلطة المختصة الترتيبات الالزمة لتزويد مفتشي العمل بما يلي( :أ) مكاتب محلية ،مجهزة بشكل مناسب وفقا لمتطلبات الخدمة
،ويمكن لجميع األشخاص المعنيين الوصول إليها ؛
(ب) وسائل النقل الالزمة ألداء واجباتهم في الحاالت التي ال توجد فيها مرافق عامة مناسبة.
2.تتخذ السلطة المختصة الترتيبات الالزمة لتعويض مفتشي العمل عن أي مصاريف سفر ونثرية قد تكون ضرورية ألداء واجباتهم.
المادة 12
1 -يكون لمفتشي العمل المزودين بأوراق اعتماد مناسبة سلطة( :أ) الدخول بحرية ودون سابق إنذار في أي ساعة من النهار أو الليل إلى
أي مكان عمل خاضع للتفتيش ؛
(ب) للدخول نهارا إلى أي مبنى قد يكون لديهم سبب معقول لالعتقاد بأنه خاضع للتفتيش ؛ و
(ج) إلجراء أي استجواب أو اختبار أو تحقيق قد يرونه ضروريا للتأكد من أن األحكام القانونية يتم االلتزام بها بدقة ،وعلى وجه
الخصوص )1( -لالستجواب ،بمفرده أو في حضور شهود ،صاحب العمل أو موظفو المؤسسة في أي مسائل تتعلق بتطبيق األحكام
القانونية ؛
)(2المطالبة بإنتاج أي دفاتر أو سجالت أو مستندات أخرى تنص القوانين أو اللوائح الوطنية المتعلقة بظروف العمل على االحتفاظ بها ،
من أجل التأكد من مطابقتها لألحكام القانونية ،ونسخها المستندات أو عمل مقتطفات منها ؛
)(3لفرض نشر اإلشعارات المطلوبة بموجب األحكام القانونية ؛
)(4أخذ عينات أو إزالتها ألغراض التحليل من المواد والمواد المستخدمة أو المتداولة ،بشرط إخطار صاحب العمل أو من ينوب عنه
بأي عينات أو مواد تم أخذها أو إزالتها لهذا الغرض.
2.عند القيام بزيارة تفتيشية ،يجب على المفتشين إخطار صاحب العمل أو من ينوب عنه بحضورهم ،ما لم يروا أن هذا اإلخطار قد
يضر بأداء مهامهم.
مادة 13
1.يحق لمفتشي العمل اتخاذ خطوات بهدف معالجة العيوب التي لوحظت في المصنع أو التخطيط أو أساليب العمل التي قد يكون لديهم
سبب معقول لالعتقاد بأنها تشكل تهديدا لصحة العمال أو سالمتهم.
2 -لتمكين المفتشين من اتخاذ مثل هذه الخطوات ،يتم تفويضهم ،رهنا بأي حق في االستئناف أمام سلطة قضائية أو إدارية قد ينص
عليها القانون ،إلصدار أو إصدار أوامر تتطلب ( -أ) مثل هذه التعديالت للمنشأة أو المصنع ،الذي سيتم تنفيذه في غضون فترة زمنية
محددة ،كما قد يكون ضروريا لضمان االمتثال لألحكام القانونية المتعلقة بصحة أو سالمة العمال ؛ أو
(ب) تدابير ذات نفاذ فوري في حالة وجود خطر وشيك على صحة العمال أو سالمتهم.
3.إذا كان اإلجراء المنصوص عليه في الفقرة 2غير متوافق مع الممارسة اإلدارية أو القضائية للعضو ،يكون للمفتشين الحق في التقدم
بطلب إلى السلطة المختصة إلصدار األوامر أو لبدء إجراءات ذات قوة تنفيذية فورية.
المادة 14
يجب إخطار إدارة تفتيش العمل بالحوادث الصناعية وحاالت األمراض المهنية في مثل هذه الحاالت وبالطريقة التي قد تحددها القوانين
أو اللوائح الوطنية.
مادة 15
مع مراعاة االستثناءات التي قد تنص عليها القوانين أو اللوائح الوطنية ،فإن مفتشي العمل-
(أ) يحظر عليهم امتالك أي مصلحة مباشرة أو غير مباشرة في المشاريع الخاضعة إلشرافهم ؛
(ب) يلتزمون تحت طائلة العقوبات المناسبة أو اإلجراءات التأديبية بعدم الكشف ،حتى بعد ترك الخدمة ،عن أي أسرار تصنيعية أو
تجارية أو عمليات عمل قد تصل إلى علمهم أثناء أداء واجباتهم ؛ و
(ج) يجب أن يتعامل مع مصدر أي شكوى تقدم إلخطارهم بوجود خلل أو خرق لألحكام القانونية بسرية تامة ،ويجب أال يخطر صاحب
العمل أو ممثله بأن زيارة التفتيش قد تمت نتيجة الستالم مثل هذا شكوى.
مادة 16
يجب أن يتم تفتيش أماكن العمل في كثير من األحيان وبقدر ما هو ضروري لضمان التطبيق الفعال لألحكام القانونية ذات الصلة.
مادة 17
1 -األشخاص الذين ينتهكون أو يتجاهلون مراعاة األحكام القانونية التي ينفذها مفتشو العمل يخضعون إلجراءات قانونية عاجلة دون
سابق إنذار :شريطة أن تكون هناك استثناءات بموجب القوانين أو اللوائح الوطنية فيما يتعلق بالحاالت التي يكون فيها اإلخطار السابق
إلجراء انتصاف أو التدابير الوقائية التي يتعين اتخاذها.
.2يترك األمر لتقدير مفتشي العمل إلعطاء اإلنذار والمشورة بدال من إقامة الدعاوى أو التوصية بها.
مادة 18
تنص القوانين أو اللوائح الوطنية على العقوبات المناسبة على انتهاكات األحكام القانونية التي يفرضها مفتشو العمل وعرقلة مفتشي العمل
عن أداء واجباتهم ،وتنفذ بفعالية.
مادة 19
1.يطلب من مفتشي العمل أو مكاتب التفتيش المحلية حسب مقتضى الحال أن يقدموا إلى سلطة التفتيش المركزية تقارير دورية عن نتائج
أعمالهم التفتيشية.
2.يتم وضع هذه التقارير بالطريقة والتعامل مع الموضوعات التي قد تحددها السلطة المركزية من وقت آلخر ؛ يجب أن يتم تقديمها على
األقل بقدر ما قد تحدده تلك السلطة وفي أي حال ليس أقل من مرة واحدة في السنة.
مادة 20
1.تنشر السلطة المركزية للتفتيش تقريرا سنويا عاما عن أعمال خدمات التفتيش الخاضعة لرقابتها.
2.يتم نشر هذه التقارير السنوية في غضون فترة زمنية معقولة بعد نهاية السنة التي تتعلق بها وعلى أي حال في غضون اثني عشر
شهرا.
ُ 3.ترسل نسخ من التقارير السنوية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي في غضون فترة معقولة بعد نشرها ،وعلى أي حال في غضون
ثالثة أشهر.
مادة 21
يجب أن يتناول التقرير السنوي الذي تنشره سلطة التفتيش المركزية الموضوعات التالية وغيرها من الموضوعات ذات الصلة بقدر ما
تكون تحت سيطرة هذه السلطة:
مادة 22
تحافظ كل دولة عضو في منظمة العمل الدولية يسري عليها هذا الجزء من االتفاقية على نظام لتفتيش العمل في أماكن العمل التجارية.
مادة 23
يطبق نظام تفتيش العمل في أماكن العمل التجارية على أماكن العمل التي تطبق فيها األحكام القانونية المتعلقة بظروف العمل وحماية
العمال أثناء قيامهم بعملهم من قبل مفتشي العمل.
مادة 24
يجب أن يتوافق نظام تفتيش العمل في أماكن العمل التجارية مع متطلبات المواد من 3إلى 21من هذه االتفاقية بقدر ما تكون قابلة
للتطبيق.
مادة 25
1-يجوز ألي دولة عضو في منظمة العمل الدولية تصدق على هذه االتفاقية ،بإعالن مرفق بتصديقها ،أن تستبعد الجزء الثاني من
قبولها لالتفاقية.
2.يجوز ألي عضو قدم مثل هذا اإلعالن أن يلغي ذلك اإلعالن في أي وقت بإعالن الحق.
3 -على كل دولة عضو يكون اإلعالن الصادر عنها بموجب الفقرة 1من هذه المادة ساري المفعول أن تبين كل سنة في تقريرها السنوي
عند تطبيق هذه االتفاقية موقف قانونها وممارساتها فيما يتعلق بأحكام الجزء الثاني من هذه االتفاقية .وإلى أي مدى تم إعطاء التأثير ،أو
من المقترح إعطاءه ،لألحكام المذكورة.
مادة 26
في أي حالة يكون فيها من المشكوك فيه ما إذا كانت أي مؤسسة أو جزء أو خدمة من مشروع أو مكان عمل هي مؤسسة أو جزء أو
خدمة أو مكان عمل تنطبق عليه هذه االتفاقية ،يجب أن تسوى المسألة من قبل السلطة المختصة.
مادة 27
يشمل مصطلح األحكام القانونية في هذه االتفاقية ،باإلضافة إلى القوانين واللوائح ،قرارات التحكيم واالتفاقيات الجماعية التي ُتمنح
بموجبها قوة القانون والتي يمكن إنفاذها من قبل مفتشي العمل.
مادة 28
ُتدرج في التقارير السنوية التي تقدم بموجب المادة 22من دستور منظمة العمل الدولية معلومات كاملة عن جميع القوانين واللوائح التي
يتم بموجبها تفعيل أحكام هذه االتفاقية.
مادة 29
1 -في حالة دولة عضو تضم أراضيها مناطق شاسعة حيث ترى السلطة المختصة ،بسبب قلة عدد السكان أو مرحلة تطور المنطقة ،
أنه من غير العملي إنفاذ أحكام هذه االتفاقية ،يجوز لها استثناء هذه المناطق من تطبيق هذه االتفاقية إما بشكل عام أو مع مثل هذه
االستثناءات فيما يتعلق بمشاريع أو مهن معينة حسبما تراه مناسبا.
2 -على كل دولة عضو أن تبين في تقريرها السنوي األول عند تطبيق هذه االتفاقية المقدم بموجب المادة 22من دستور منظمة العمل
الدولية أية مجاالت يقترح اللجوء بشأنها إلى أحكام هذه المادة وأن تقدم األسباب التي من أجلها يقترح اللجوء إليها ؛ ال يجوز ألي عضو ،
بعد تاريخ أول تقرير سنوي له ،أن يلجأ إلى أحكام هذه المادة إال فيما يتعلق بالمناطق المشار إليها
3.على كل دولة عضو تلجأ إلى أحكام هذه المادة أن تشير في التقارير السنوية الالحقة إلى أي مجاالت تتخلى فيها عن حق اللجوء إلى
أحكام هذه المادة.
المادة 30
1 -فيما يتعلق باألراضي المشار إليها في المادة 35من دستور منظمة العمل الدولية بصيغته المعدلة بموجب دستور صك تعديل منظمة
العمل الدولية لعام ، 1946بخالف األقاليم المشار إليها في الفقرتين 4و 5من المادة المذكورة .المادة بصيغتها المعدلة على هذا النحو ،
على كل دولة عضو في المنظمة تصدق على هذه االتفاقية أن ترسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي في أقرب وقت ممكن بعد
التصديق إعالنا ينص على( :أ) األقاليم التي تتعهد فيما يتعلق بها بأن :تطبق أحكام االتفاقية دون تعديل ؛
(ب) األقاليم التي تتعهد بتطبيق أحكام االتفاقية بشأنها مع مراعاة التعديالت ،مع تفاصيل التعديالت المذكورة ؛
(ج) األقاليم التي ال تنطبق عليها االتفاقية وفي مثل هذه الحاالت األسباب التي ال تنطبق عليها ؛
2-تعتبر التعهدات المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) من الفقرة 1من هذه المادة جزءا ال يتجزأ من التصديق ويكون لها قوة
التصديق.
3.يجوز ألي عضو ،في أي وقت ،بإعالن الحق ،أن يلغي ،كليا أو جزئيا ،أي تحفظات أبدته في إعالنه األصلي بموجب الفقرات
الفرعية (ب) أو (ج) أو (د) من الفقرة 1من هذه المادة.
4 -يجوز ألي عضو ،في أي وقت تكون فيه االتفاقية خاضعة لالنسحاب وفقا ألحكام المادة ، 34أن يرسل إلى المدير العام إعالنا يعدل
،بأي شكل آخر ،شروط أي إعالن سابق ويذكر الوضع الحالي .فيما يتعلق بتلك األراضي التي قد تحددها.
مادة 31
1.عندما يكون موضوع هذه االتفاقية ضمن سلطات الحكم الذاتي ألي إقليم غير حضري ،يجوز للعضو المسؤول عن العالقات الدولية
لذلك اإلقليم ،باالتفاق مع حكومة اإلقليم ،إبالغ المدير العام من مكتب العمل الدولي إعالن قبول نيابة عن اإلقليم التزامات هذه االتفاقية.
2.يجوز إرسال إعالن بقبول االلتزامات الواردة في هذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي ( -أ) من قبل عضوين أو أكثر في
المنظمة فيما يتعلق بأي إقليم يخضع لسلطتهما المشتركة ؛ أو
(ب) من قبل أي سلطة دولية مسؤولة عن إدارة أي إقليم ،بموجب ميثاق األمم المتحدة أو غير ذلك ،فيما يتعلق بأي من هذه األراضي.
3.يجب أن تبين اإلعالنات المبلغة إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي وفقا للفقرات السابقة من هذه المادة ما إذا كانت أحكام االتفاقية
ستطبق في اإلقليم المعني دون تعديل أو خاضع للتعديل ؛ عندما يشير اإلعالن إلى أنه سيتم تطبيق أحكام االتفاقية مع مراعاة التعديالت ،
فإنه يجب أن يقدم تفاصيل هذه التعديالت.
4.يجوز للعضو أو األعضاء أو السلطة الدولية المعنية في أي وقت بإعالن الحق أن يتنازل كليا أو جزئيا عن حق اللجوء إلى أي تعديل
مبين في أي إعالن سابق.
5.يجوز للعضو أو األعضاء أو السلطة الدولية المعنية ،في أي وقت تكون فيه هذه االتفاقية خاضعة لالنسحاب وفقا ألحكام المادة ، 34
أن ترسل إلى المدير العام إعالنا يعدل في أي مجال آخر شروط أي اتفاقية سابقة .إعالن وبيان الموقف الحالي فيما يتعلق بتطبيق
االتفاقية.
مادة 32
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 33
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم عليها لدى المدير العام.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
مادة 34
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
المادة 35
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات واإلعالنات ووثائق
االنسحاب التي يوجهها إليه أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي ستدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
المادة 36
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات واإلعالنات ووثائق النقض التي سجلها وفقا بأحكام المواد السابقة.
مادة 37
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها بالكامل في جدول أعمال المؤتمر .أو جزئيا.
مادة 38
1-إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك ( ،أ) يستتبع
تصديق أي عضو لالتفاقية الجديدة المراجعة ،قانونا ،االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية .بصرف النظر عن أحكام المادة 34أعاله ،إذا
ومتى دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) ابتداء من تاريخ دخول االتفاقية الجديدة المراجعة حيز التنفيذ ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق على االتفاقية
المراجعة.
مادة 39
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الثالثين في 19حزيران /يونيو ، 1947
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بتنظيم تفتيش العمل في الصناعة والتجارة ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وبعد أن قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل توصية مكملة لتوصية تفتيش العمل ، 1923 ،واتفاقية تفتيش العمل ، 1947 ،
يعتمد في هذا اليوم الحادي عشر من تموز (يوليو) عام ألف وتسعمائة وسبعة وأربعين ،التوصية التالية ،التي يمكن أن يشار إليها باسم
توصية تفتيش العمل :1947 ،
حيث أن توصية تفتيش العمل ، 1923 ،واتفاقية تفتيش العمل 1947 ،تنص على تنظيم نظم تفتيش العمل ومن المستحسن استكمال
أحكامها بتوصيات أخرى ؛
يوصي المؤتمر بأن يطبق كل عضو األحكام التالية بأسرع ما تسمح به الظروف الوطنية وأن يقدم تقريرا إلى مكتب العمل الدولي على
النحو الذي يطلبه مجلس اإلدارة فيما يتعلق بالتدابير المتخذة إلنفاذها.
2.ينبغي للدول األعضاء أن تتخذ الترتيبات التي بموجبها يمكن تقديم الخطط الخاصة بالمنشآت أو المصانع أو عمليات اإلنتاج الجديدة
إلى إدارة تفتيش العمل المناسبة للحصول على رأي حول ما إذا كانت الخطط المذكورة ستجعل االمتثال صعبا أو مستحيال للقوانين
واللوائح المتعلقة بالصناعة .الصحة والسالمة أو من المحتمل أن تشكل تهديدا لصحة أو سالمة العمال.
3.مع مراعاة أي حق في االستئناف قد ينص عليه القانون ،يجب أن يكون تنفيذ الخطط الخاصة بالمؤسسات والمصانع وعمليات اإلنتاج
الجديدة التي تعتبر بموجب القوانين أو اللوائح الوطنية خطيرة أو غير صحية ،مشروطا بإجراء أي تعديالت أمر بها من قبل المفتشية
لغرض ضمان صحة وسالمة العمال.
II.تعاون أصحاب العمل والعاملين في مجال الصحة والسالمة
)4 - (1ينبغي تشجيع ترتيبات التعاون بين أصحاب العمل والعمال لغرض تحسين الظروف التي تؤثر على صحة وسالمة العمال.
)(2يمكن أن تتخذ مثل هذه الترتيبات شكل لجان السالمة أو الهيئات المماثلة التي يتم تشكيلها داخل كل مشروع أو مؤسسة وتضم ممثلين
عن أصحاب العمل والعمال.
5.ينبغي أن يؤذن لممثلي العمال واإلدارة ،وعلى األخص أعضاء لجان سالمة العمل أو الهيئات المماثلة ،إن وجدت ،بالتعاون مباشرة
مع مسؤولي مفتشية العمل ،بطريقة وفي حدود تحددها السلطة المختصة ،عند إجراء التحقيقات وال سيما التحقيقات في حوادث العمل أو
األمراض المهنية.
6-ينبغي تيسير تعزيز التعاون بين مسؤولي مفتشية العمل ومنظمات أصحاب العمل والعمال من خالل تنظيم مؤتمرات أو لجان مشتركة
،أو هيئات مماثلة ،يناقش فيها ممثلو مفتشية العمل مع ممثلي منظمات أصحاب العمل والعمال األسئلة المتعلقة بتنفيذ تشريعات العمل
وصحة العمال وسالمتهم.
7.ينبغي اتخاذ الخطوات المناسبة لضمان أن أرباب العمل والعمال يتلقون المشورة والتوجيه في تشريعات العمل ومسائل الصحة
والسالمة الصناعية من خالل تدابير مثل( :أ) المحاضرات والمحادثات اإلذاعية والملصقات والنشرات واألفالم التي تشرح أحكام
تشريعات العمل واقتراح طرق تطبيقها وإجراءات الوقاية من حوادث العمل واألمراض المهنية ؛
(ب) معارض الصحة والسالمة ؛ و
)(3عدد المفتشات ؛ و
(ج) احصاءات عن اماكن العمل الخاضعة للتفتيش وعدد العاملين فيها ،بما في ذلك )1( :عدد اماكن العمل الخاضعة للتفتيش ،
(د) إحصاءات زيارات التفتيش ،بما في ذلك )1( :عدد أماكن العمل التي تمت زيارتها ؛
)(2عدد زيارات التفتيش التي تم إجراؤها ،مصنفة حسب ما إذا كانت تمت بالنهار أو بالليل ؛
)(4عدد أماكن العمل التي تمت زيارتها أكثر من مرة خالل العام ؛
(هـ) إحصاءات االنتهاكات والعقوبات ،بما في ذلك )1( :عدد المخالفات التي تم إبالغ السلطات المختصة بها ؛
)(3عدد اإلدانات ؛
)(4تفاصيل عن طبيعة العقوبات التي فرضتها السلطات المختصة في مختلف القضايا (الغرامات ،السجن ،إلخ) ؛
(و) احصاءات عن حوادث العمل ،بما في ذلك عدد حوادث العمل المبلغ عنها وتفاصيل تصنيف هذه الحوادث )1( :حسب الصناعة
والمهنة ؛
)(2حسب السبب ؛
(ز) احصاءات عن األمراض المهنية ،بما في ذلك )1( :عدد حاالت المرض المهني المبلغ عنها ؛
(ثالثا) تفاصيل تصنيف هذه الحاالت وفقا لسببها أو طبيعتها ،مثل طبيعة المرض أو المادة السامة أو العملية غير الصحية التي سببها
المرض
P081
الديباجة
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي واجتمع في دورته الثانية والثمانين في 6يونيو /حزيران 1995
،
وإذ يالحظ أن أحكام اتفاقية تفتيش العمل ، 1947 ،تنطبق فقط على أماكن العمل الصناعية والتجارية ،
وإذ يالحظ أن أحكام اتفاقية تفتيش العمل (الزراعة) لعام 1969تنطبق على أماكن العمل في المنشآت الزراعية التجارية وغير التجارية ،
وإذ يالحظ أن أحكام اتفاقية السالمة والصحة المهنيتين ، 1981 ،تنطبق على جميع فروع النشاط االقتصادي ،بما في ذلك الخدمة العامة
،
مع مراعاة جميع المخاطر التي قد يتعرض لها العاملون في قطاع الخدمات غير التجارية ،والحاجة إلى التأكد من أن هذا القطاع يخضع
لنفس نظام تفتيش العمل أو أن يكون له نفس الفعالية والحياد كما هو منصوص عليه في تفتيش العمل .اتفاقية ، 1947 ،و
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة باألنشطة في قطاع الخدمات غير التجارية ،وهو البند السادس في جدول أعمال الدورة ،
وإذ قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل بروتوكول التفاقية تفتيش العمل ، ،
يعتمد في هذا اليوم الثاني والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وخمسة وتسعين البروتوكول التالي ،الذي يمكن أن يُشار
إليه على أنه بروتوكول عام 1995التفاقية تفتيش العمل :1947 ،
المادة 1
1-على كل دولة عضو تصدق على هذا البروتوكول أن توسع نطاق تطبيق أحكام اتفاقية تفتيش العمل ( 1947 ،المشار إليها فيما يلي
باسم "االتفاقية") ،لتشمل األنشطة في قطاع الخدمات غير التجارية.
2-يشير مصطلح "األنشطة في قطاع الخدمات غير التجارية" إلى األنشطة في جميع فئات أماكن العمل التي ال تعتبر صناعية أو تجارية
ألغراض االتفاقية.
3-ينطبق هذا البروتوكول على جميع أماكن العمل التي ال تدخل بالفعل في نطاق االتفاقية.
المادة 2
1.يجوز ألي دولة عضو تصدق على هذا البروتوكول ،بإعالن ملحق بوثيقة تصديقها ،أن تستبعد كليا أو جزئيا من نطاقه الفئات التالية:
(أ) اإلدارة الحكومية الوطنية (االتحادية) األساسية ؛
(ب) القوات المسلحة سواء كانت عسكرية أو مدنية.
(د) خدمات السجون سواء من موظفي السجون أو السجناء أثناء أداء العمل ،
إذا كان تطبيق االتفاقية على أي من هذه الفئات سيثير مشاكل خاصة ذات طبيعة جوهرية.
2.قبل أن يستفيد العضو من اإلمكانية المنصوص عليها في الفقرة ، 1عليه أن يستشير أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال أو
،في حالة عدم وجود مثل هذه المنظمات ،يجب أن يستشير ممثلي أصحاب العمل والعمال المعنيين.
3 -على الدولة العضو التي أصدرت إعالنا على النحو المشار إليه في الفقرة ، 1بعد التصديق على هذا البروتوكول ،أن تبين في
تقريرها التالي عن تطبيق االتفاقية بموجب المادة 22من دستور منظمة العمل الدولية أسباب االستبعاد .وأن تنص ،قدر اإلمكان ،على
ترتيبات تفتيش بديلة ألي فئات من أماكن العمل مستبعدة على هذا النحو .ويجب أن تصف في التقارير الالحقة أي تدابير قد تكون قد
اتخذتها بهدف توسيع نطاق أحكام البروتوكول لتشملها.
4.يجوز للعضو الذي قدم إعالنا مشار إليه في الفقرة 1أن يعدل هذا اإلعالن أو يلغيه في أي وقت بإعالن الحق وفقا ألحكام هذه المادة.
المادة 3
1.تنفذ أحكام هذا البروتوكول عن طريق القوانين أو اللوائح الوطنية ،أو بوسائل أخرى تتفق مع الممارسات الوطنية.
2.توضع التدابير المتخذة إلنفاذ هذا البروتوكول بالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال أو ،في حالة عدم وجود
مثل هذه المنظمات ،مع ممثلي أصحاب العمل والعمال المعنيين.
المادة 4
1 -يجوز ألي عضو أن يتخذ ترتيبات خاصة لتفتيش أماكن عمل اإلدارة الحكومية الوطنية (االتحادية) األساسية ،والخدمات المسلحة ،
والشرطة وغيرها من خدمات األمن العام ،وخدمات السجون ،وذلك لتنظيم سلطات مفتشي العمل على النحو المنصوص عليه في المادة
12من االتفاقية فيما يتعلق بما يلي( :أ) وجود المفتشين الذين لديهم تصريح أمني مناسب قبل الدخول ؛
2.يجوز للعضو أيضا أن يتخذ ترتيبات خاصة لتفتيش أماكن عمل القوات المسلحة والشرطة وغيرها من دوائر األمن العام للسماح بأي
من القيود التالية على سلطات مفتشي العمل( :أ) تقييد التفتيش أثناء المناورات أو تمارين
(ب) تقييد أو حظر التفتيش على الخطوط األمامية أو وحدات الخدمة النشطة ؛
(د) تقييد التفتيش فيما يتعلق بنقل المتفجرات واألسلحة لألغراض العسكرية.
3.يجوز للعضو أيضا اتخاذ ترتيبات خاصة لتفتيش أماكن العمل في خدمات السجون للسماح بتقييد التفتيش خالل فترات التوتر المعلنة.
4.قبل أن يستفيد العضو من أي من الترتيبات الخاصة المنصوص عليها في الفقرات ( )1و ( )2و ( ، )3عليه أن يتشاور مع أكثر
المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال أو ،في حالة عدم وجود مثل هذه المنظمات ،يتشاور من أصحاب العمل والعمال المعنيين.
المادة 5
يجوز للعضو اتخاذ ترتيبات خاصة لتفتيش أماكن عمل فرق اإلطفاء وخدمات اإلنقاذ األخرى للسماح بتقييد التفتيش أثناء مكافحة الحريق
أو أثناء عمليات اإلنقاذ أو عمليات الطوارئ األخرى .في مثل هذه الحاالت ،على مفتشية العمل مراجعة هذه العمليات بشكل دوري وبعد
وقوع أي حادث هام.
المادة 6
يجب أن تكون إدارة تفتيش العمل قادرة على تقديم المشورة بشأن صياغة تدابير فعالة لتقليل المخاطر أثناء التدريب على األعمال التي قد
تكون خطرة والمشاركة في مراقبة تنفيذ هذه التدابير.
1.يجوز ألي عضو أن يصادق على هذا البروتوكول في نفس الوقت أو في أي وقت بعد تصديقه على االتفاقية ،عن طريق إرسال
تصديقه الرسمي على البروتوكول إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله.
2.يبدأ نفاذ البروتوكول بعد 12شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين من قبل المدير العام .بعد ذلك ،يدخل هذا البروتوكول حيز
التنفيذ بالنسبة للعضو بعد 12شهرا من التاريخ الذي تم فيه تسجيل التصديق من قبل المدير العام وتصبح االتفاقية عندئذ ملزمة للعضو
المعني بإضافة المواد من 1إلى 6من هذا البروتوكول. .
المادة 8
1.يجوز للعضو الذي صادق على هذا البروتوكول أن ينقضه بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ نفاذ البروتوكول ألول مرة ،بموجب
قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على البروتوكول ولم تمارس ،خالل السنة التالية النتهاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،ستكون ملتزمة لفترة أخرى من عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز له االنسحاب من
هذا البروتوكول عند انتهاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
المادة 9
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات والنقوض من هذا
البروتوكول.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني على هذا البروتوكول ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي
سيبدأ فيه نفاذ البروتوكول.
3.يرسل المدير العام التفاصيل الكاملة لجميع التصديقات والنقض من هذا البروتوكول إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة
102من ميثاق األمم المتحدة.
المادة 10
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الثالثين في 19حزيران /يونيو ، 1947
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بتنظيم تفتيش العمل في منشآت التعدين والنقل ،وهي مدرجة في البند الرابع من جدول أعمال
الدورة ،
وبعد أن قرر أن بعض هذه المقترحات يجب أن تأخذ شكل توصية مكملة لتوصية تفتيش العمل ، 1923 ،واتفاقية تفتيش العمل 1947 ،
،وتوصية تفتيش العمل ، 1947 ،
يعتمد في هذا اليوم الحادي عشر من شهر تموز (يوليو) عام ألف وتسعمائة وسبعة وأربعين ،التوصية التالية ،والتي يمكن أن يشار إليها
باسم توصية تفتيش العمل (التعدين والنقل) :1947 ،
حيث أن اتفاقية تفتيش العمل ، 1947 ،تنص على تنظيم أنظمة تفتيش العمل وتسمح بإعفاء مؤسسات التعدين والنقل من تطبيقها بموجب
القوانين أو اللوائح الوطنية ؛ و
ولما كان من الضروري مع ذلك وضع أحكام مناسبة فيما يتعلق بمؤسسات التعدين والنقل من أجل اإلنفاذ الفعال لألحكام القانونية المتعلقة
بظروف العمل وحماية العمال أثناء قيامهم بعملهم ؛
يوصي المؤتمر بأن يطبق كل عضو األحكام التالية بأسرع ما تسمح به الظروف الوطنية وأن يقدم تقريرا إلى مكتب العمل الدولي كما
يطلبه مجلس اإلدارة فيما يتعلق بالتدابير المتخذة إلنفاذها:
ينبغي لكل عضو في منظمة العمل الدولية أن يطبق على تعهدات التعدين والنقل على النحو المحدد من قبل السلطة المختصة ،أنظمة
مناسبة لتفتيش العمل لضمان إنفاذ األحكام القانونية المتعلقة بظروف العمل وحماية العمال أثناء قيامهم بعملهم
R097
الديباجة
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته السادسة والثالثين في 4يونيو /حزيران ، 1953
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بحماية صحة العمال في أماكن العمل ،وهو البند الخامس في جدول أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم الخامس والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وثالثة وخمسين ،التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد
بها كتوصية حماية صحة العمال :1953 ،
1.ينبغي أن تنص القوانين أو اللوائح الوطنية على طرق لمنع أو تقليل أو إزالة المخاطر على الصحة في أماكن العمل ،بما في ذلك
الطرق التي يمكن تطبيقها ،حسب الضرورة والمناسبة ،فيما يتعلق بالمخاطر الخاصة لإلضرار بالصحة.
2.ينبغي أن يتخذ صاحب العمل جميع التدابير المناسبة للتأكد من أن الظروف العامة السائدة في أماكن العمل من شأنها توفير الحماية
الكافية لصحة العمال المعنيين ،وعلى وجه الخصوص ما يلي( :أ) التراب والفضالت ال تتراكم بحيث تسبب خطر اإلضرار بالصحة ؛
(ب) أن تكون مساحة األرضية وارتفاع غرف العمل كافيين لمنع اكتظاظ العمال أو االزدحام بسبب اآلالت أو المواد أو المنتجات ؛
(د) الحفاظ على الظروف الجوية المناسبة لتجنب عدم كفاية إمدادات الهواء والحركة ،والهواء المهتر ،والرياح الضارة ،والتغيرات
المفاجئة في درجة الحرارة ،وبقدر اإلمكان ،الرطوبة الزائدة ،الحرارة أو البرودة الزائدة ،والروائح الكريهة ؛
(هـ) توفير مرافق صحية وغسيل كافية ومناسبة ،وإمدادات كافية من مياه الشرب الصحية ،في أماكن مناسبة وصيانتها بشكل صحيح ؛
(و) في الحاالت التي يكون فيها من الضروري للعمال تغيير مالبسهم عند بدء العمل أو التوقف عنه ،يتم توفير غرف تغيير المالبس أو
غيرها من المرافق المناسبة لتغيير المالبس وتخزينها وصيانتها بشكل صحيح ؛
(ز) في الحاالت التي يُمنع فيها العمال من تناول الطعام أو الشراب في أماكن عملهم ،يكون هناك سكن مناسب في المبنى لتناول
الوجبات ،ما لم تكن هناك ترتيبات مناسبة للعمال لتناول وجباتهم في مكان آخر ؛
(ح) اتخاذ تدابير للقضاء على الضوضاء واالهتزازات التي تشكل خطرا على صحة العمال أو التقليل منها بقدر اإلمكان ؛
(ط) وضع مخصص للتخزين في ظروف آمنة للمواد الخطرة.
)3 (1بهدف منع أو تقليل أو إزالة المخاطر التي تهدد الصحة في أماكن العمل ،ينبغي اتخاذ جميع التدابير المناسبة والعملية ( -أ)
الستبدال المواد أو العمليات أو التقنيات غير الضارة أو األقل ضررا بالمواد الضارة ،العمليات أو التقنيات ؛
(ب) منع انطالق المواد الضارة وحماية العمال من اإلشعاعات الضارة ؛
(ج) تنفيذ العمليات الخطرة في غرف أو مبان منفصلة يشغلها أقل عدد من العمال ؛
(د) تنفيذ عمليات خطرة في جهاز مغلق ،وذلك لمنع االتصال الشخصي بالمواد الضارة وتسرب الغبار أو األبخرة أو الغازات أو األلياف
أو الضباب أو األبخرة بكميات قد تضر بالصحة في غرفة العمل ؛
(هـ) إزالة الغبار أو األبخرة أو الغازات أو األلياف أو الضباب أو األبخرة الضارة ،عند نقطة منشئها أو بالقرب منها ،عن طريق العادم
الميكانيكي أو أنظمة التهوية أو غيرها من الوسائل المناسبة ،حيث ال يمكن منع التعرض لها في واحد أو أكثر من الطرق المشار إليها
في البنود من (أ) إلى (د) من هذه الفقرة الفرعية ؛
(و) تزويد العمال بالمالبس والمعدات الواقية وغيرها من وسائل الحماية الشخصية التي قد تكون ضرورية لحمايتهم من آثار العوامل
الضارة ،حيث تكون التدابير األخرى لحماية صحة العمال من هذه العوامل غير عملية أو غير ممكنة .كافية لضمان الحماية الكافية ،
وتوجيه العمال الستخدامها.
)(2عندما يكون استخدام المالبس والمعدات الواقية المشار إليها في البند (و) أعاله ضروريا بسبب المخاطر الخاصة المرتبطة بالمهنة ،
فيجب على صاحب العمل توفير هذه المالبس والمعدات وتنظيفها وصيانتها ؛ عندما تكون هذه المالبس أو المعدات الواقية ملوثة بمواد
سامة أو خطرة ،يجب ،في جميع األوقات عندما ال تكون مطلوبة لالستخدام في العمل أو للتنظيف أو الصيانة من قبل صاحب العمل ،
االحتفاظ بها في أماكن إقامة منفصلة تماما ،حيث لن تكون مسؤولة عن تلوث المالبس العادية للعامل.
)3ينبغي للسلطات الوطنية أن تعزز دراسة التدابير المذكورة في الفقرة الفرعية ( )1من هذه الفقرة وتضطلع بها عند االقتضاء ،وأن
تشجع تطبيق نتائج هذه الدراسة .كما ينبغي أن يقوم أصحاب العمل بإجراء مثل هذه الدراسات على أساس طوعي.
)4 - (1ينبغي إبالغ العمال ( -أ) بضرورة تدابير الحماية المذكورة في الفقرتين 2و 3أعاله ؛
)(2ينبغي االعتراف بالتشاور مع العمال بشأن التدابير الواجب اتخاذها كوسيلة مهمة لضمان تعاونهم.
)5. (1يجب اختبار جو غرف العمل التي يتم فيها تصنيع المواد الخطرة أو البغيضة أو مناولتها أو استخدامها بشكل دوري على فترات
متكررة بما يكفي لضمان عدم وجود غبار أو أبخرة أو غازات أو ألياف أو ضباب أو أبخرة سامة أو مزعجة في الكميات التي قد تضر
بالصحة .يجب على السلطات المختصة أن تنشر من وقت آلخر ،إلرشاد جميع المعنيين ،المعلومات المتاحة بشأن التركيزات القصوى
المسموح بها من المواد الضارة.
)(2يجب أن تكون السلطة المعنية بحماية صحة العمال في أماكن العمل مخولة بتحديد الظروف التي يكون فيها من الضروري اختبار
جو غرف العمل هذه والطريقة التي سيتم بها إجراء االختبارات .يجب إجراء مثل هذه االختبارات أو اإلشراف عليها من قبل موظفين
مؤهلين ،وعند االقتضاء ،من قبل أفراد طبيين مؤهلين لديهم خبرة في الصحة المهنية.
6-ينبغي للسلطة المختصة أن تلفت انتباه أصحاب العمل والعمال المعنيين ،من خالل جميع التدابير المناسبة ،على سبيل المثال عن
طريق اإلخطارات التحذيرية في أماكن العمل ،إلى المخاطر الخاصة التي يتعرض لها العمال واالحتياطات التي يجب اتخاذها لتفادي
ذلك .المخاطر.
7.ينبغي أن تنص السلطة المختصة على إجراء مشاورات على المستوى الوطني بين مفتشية العمل أو أي سلطة أخرى معنية بحماية
صحة العمال في أماكن العمل ومنظمات أصحاب العمل والعمال المعنية ،بهدف تفعيل أحكام الفقرات 2و 3و 4و 5و .6
II.فحوصات طبيه
)8- (1يجب أن تتضمن القوانين أو اللوائح الوطنية أحكاما خاصة بشأن الفحوصات الطبية للعاملين في مهن تنطوي على مخاطر خاصة
على صحتهم.
)(2يجب أن يكون استخدام العمال في مهن تنطوي على مخاطر خاصة على صحتهم مشروطا بما يلي( :أ) فحص طبي يتم إجراؤه قبل
وقت قصير من دخول العامل العمل أو بعده بقليل ؛ أو
(ب) فحص طبي دوري ،أو
(ج) فحص طبي أولي وفحص طبي دوري كما في البندين (أ) و (ب) أعاله.
)(3يجب أن تحدد القوانين أو اللوائح الوطنية ،أو تخوّ ل سلطة مناسبة لتحديد ،من وقت آلخر ،بعد التشاور مع منظمات أصحاب العمل
والعمال المعنية ( -أ) المخاطر والظروف التي ينبغي إجراء الفحوصات الطبية فيها خارج؛
(ب) المخاطر التي يجب إجراء فحص طبي أولي لها أو فحص طبي دوري أو كليهما ؛
(ج) مع مراعاة طبيعة ودرجة الخطر والظروف الخاصة ،الحد األقصى للفترات التي ينبغي إجراء الفحوصات الطبية الدورية خاللها.
9-ينبغي إجراء الفحوصات الطبية ألغراض الفقرة السابقة بهدف( :أ) الكشف في أقرب وقت ممكن عن عالمات مرض مهني معين ،أو
قابلية خاصة لإلصابة بهذا المرض ؛
(ب) التحقق من وجود اعتراضات طبية على استخدام العامل أو استمراره في مهنة معينة ،فيما يتعلق بخطر اإلصابة بمرض مهني
معين.
)10- (1في حالة عدم وجود اعتراضات طبية على توظيف عامل في مهنة معينة ،فيما يتعلق بخطر اإلصابة بمرض مهني معين ،
ينبغي إصدار شهادة بهذا المعنى بالطريقة التي تحددها السلطة المختصة.
)(2يجب حفظ هذه الشهادة في ملف من قبل صاحب العمل وإتاحتها لمسؤولي مفتشية العمل أو أي سلطة أخرى معنية بحماية صحة
العمال في أماكن العمل.
)(3يجب أن تكون هذه الشهادة متاحة للعامل المعني.
11.يجب إجراء الفحوصات الطبية بواسطة طبيب مؤهل يمتلك ،قدر اإلمكان ،المعرفة بالصحة المهنية.
12.ينبغي اتخاذ تدابير لضمان احترام السرية الطبية فيما يتعلق بجميع الفحوصات الطبية وتسجيل وحفظ الوثائق ذات الصلة.
)13 (1ال يجوز للفحوصات الطبية التي يتم إجراؤها وفقا لهذه التوصية أن ُتشرك العامل المعني بأي نفقات.
)(2ال ينبغي أن يتم أي خصم من األجور فيما يتعلق بالوقت الضائع لحضور مثل هذه االمتحانات في الحاالت التي يتم فيها التعامل مع
هذه المسألة من قبل القوانين أو اللوائح الوطنية ؛ في الحاالت التي يتم فيها التعامل مع األمر من خالل االتفاقات الجماعية ،يجب أن
يكون الموقف على النحو الذي تحدده االتفاقية ذات الصلة.
)(2ينبغي أن تكون هذه اإلخطارات مطلوبة بهدف( :أ) الشروع في تدابير المنع والحماية وضمان تطبيقها الفعال ؛
(ب) التحقيق في ظروف العمل والظروف األخرى التي تسببت أو يشتبه في أنها تسببت في أمراض مهنية ؛
(د) السماح ببدء أو تطوير تدابير مصممة لضمان حصول ضحايا األمراض المهنية على التعويض المقدم عن هذه األمراض.
)(3يجب تقديم اإلخطار إلى مفتشية العمل أو أي سلطة أخرى معنية بحماية صحة العمال في أماكن العمل.
15-ينبغي للقوانين أو اللوائح الوطنية أن ( -أ) تحدد األشخاص المسؤولين عن اإلبالغ عن الحاالت والحاالت المشتبه فيها من األمراض
المهنية ؛ و
(ب) تحدد الطريقة التي يجب أن يتم بها اإلخطار بحاالت المرض المهني والتفاصيل التي يجب اإلخطار بها ،وتحدد على وجه
الخصوص )1( -الحاالت التي يلزم فيها اإلخطار الفوري وفي الحاالت التي يكون اإلخطار فيها على فترات زمنية محددة كافيا ؛
)(2فيما يتعلق بالحاالت التي يلزم فيها اإلخطار الفوري ،المهلة الزمنية بعد اكتشاف حالة أو حالة مشتبه فيها لمرض مهني والتي يلزم
خاللها اإلخطار ؛
)(3فيما يتعلق بالحاالت التي يكون فيها اإلخطار على فترات زمنية محددة كافيا ،الفترات الزمنية التي يكون اإلخطار فيها مطلوبا.
16.يجب أن يزود اإلخطار السلطة المعنية بحماية صحة العمال في أماكن العمل بالمعلومات التي قد تكون مناسبة وضرورية ألداء
واجباتها بفعالية ،بما في ذلك ،على وجه الخصوص ،التفاصيل التالية( :أ) عمر وجنس الشخص المعني ؛
(ب) المهنة والحرفة أو الصناعة التي كان الشخص يعمل بها أو كان آخر مرة يعمل فيها ؛
(ج) اسم وعنوان مكان أو آخر مكان عمل الشخص المعني ؛
(و) اسم وعنوان المنشأة التي يفترض العامل أنه تعرض فيها لخطر اإلصابة بالمرض أو التسمم ،و
(ز) بقدر ما هو معروف أو يمكن التأكد منه بسهولة من قبل الشخص الذي قام باإلخطار ،وتاريخ البداية ،وعند االقتضاء ،وقف
التعرض للمخاطر في كل من المهن أو الحرف أو الصناعات التي يعمل فيها العامل المعنية أو تعرضت للخطر.
17-ينبغي للسلطة المختصة ،بعد التشاور مع منظمات العمال وأصحاب العمل المعنية ،أن تضع قائمة باألمراض المهنية التي يتم
اإلبالغ عنها أو فئات من الحاالت ،مع بيان األعراض ،وأن تقوم من وقت آلخر بإدخال هذه اإلضافات أو التعديالت على القائمة أو
عرض األعراض حسب الظروف أو كما قد يتبين أنه مرغوب فيه.
)(2يجب أن تحدد القوانين أو اللوائح الوطنية الطريقة التي تطبق بها الفقرة الفرعية أعاله.
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته التاسعة والثالثين في 6حزيران /يونيو
، 1956
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بمرافق رعاية العمال ،وهو البند الخامس في جدول أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم السادس والعشرين من شهر يونيو من عام ألف وتسعمائة وستة وخمسين ،التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد
بها كتوصية مرافق الرعاية االجتماعية :1956 ،
حيث أنه من المستحسن تحديد مبادئ معينة ووضع معايير معينة تتعلق بمرافق الرعاية التالية للعمال:
(ب) مرافق االستراحة في أو بالقرب من مرافق التعهد واالستجمام باستثناء مرافق العطالت ؛ و
(ج) مرافق النقل من وإلى العمل حيث تكون وسائل النقل العام العادية غير كافية أو غير عملية ،
يوصي المؤتمر بضرورة تطبيق األحكام التالية على أكمل وجه وبأسرع ما تسمح به الظروف الوطنية ،عن طريق اتخاذ إجراءات
طوعية أو حكومية أو أي إجراء مناسب آخر ،وأن يقدم كل عضو تقريرا إلى مكتب العمل الدولي بناء على طلب مجلس اإلدارة فيما
يتعلق بالتدابير المتخذة لتفعيلها.
I.النطاق
1.تنطبق هذه التوصية على العمال اليدويين وغير اليدويين المستخدمين في المنشآت العامة أو الخاصة ،باستثناء العاملين في الزراعة
والنقل البحري.
2-في أي حالة يكون فيها من المشكوك فيه ما إذا كان أحد التعهدات تنطبق عليه هذه التوصية ،ينبغي تسوية المسألة إما عن طريق
السلطة المختصة بعد التشاور مع منظمات أصحاب العمل والعمال المعنيين ،أو وفقا للقانون أو الممارسة من البالد.
II.طرق التنفيذ
3.مع مراعاة تنوع مرافق الرعاية والممارسات الوطنية في توفيرها ،يجوز توفير التسهيالت المحددة في هذه التوصية عن طريق
اإلجراءات العامة أو الطوعية ( -أ) من خالل القوانين واللوائح ،أو
(ب) بأية طريقة أخرى توافق عليها السلطة المختصة بعد التشاور مع منظمات أصحاب العمل والعمال ،أو
(ج) بموجب اتفاق جماعي أو ما يتفق عليه أرباب العمل والعمال المعنيين.
A.المقاصف
4 -ينبغي إنشاء المقاصف التي تقدم وجبات مناسبة وتشغيلها في المنشآت أو بالقرب منها حيثما كان ذلك مرغوبا فيه ،مع مراعاة عدد
العمال الذين توظفهم المنشأة ،والطلب على المرافق واستخدامها المحتمل ،وعدم توافر وسائل أخرى مناسبة .تسهيالت الحصول على
الوجبات وأية شروط وظروف أخرى ذات صلة.
5-إذا تم توفير المقاصف بموجب القوانين أو اللوائح الوطنية ،ينبغي أن تكون السلطة المختصة مخولة أن تطلب إنشاء وتشغيل مقاصف
في أو بالقرب من المنشآت التي يعمل فيها أكثر من حد أدنى محدد من العمال أو حيثما يكون ذلك مرغوبا فيه .أي سبب آخر تحدده
السلطة المختصة.
6.إذا كانت مسؤولية المقاصف تقع على عاتق لجان األشغال المنشأة بموجب القوانين أو اللوائح الوطنية ،فيجب ممارسة هذه المسؤولية
في المؤسسات التي يكون إنشاء وتشغيل هذه المقاصف مرغوبا فيه.
7-إذا تم توفير المقاصف بموجب اتفاق جماعي أو بأي طريقة أخرى باستثناء ما هو مبين في الفقرتين 5و ، 6فينبغي أن تنطبق
الترتيبات التي تم التوصل إليها على هذا النحو على المؤسسات التي يكون فيها ذلك مرغوبا فيه ألي سبب على النحو الذي يحدده االتفاق
بين أصحاب العمل والعمال المعنية.
8.ينبغي للسلطة المختصة أو أي هيئة مناسبة أخرى أن تتخذ الترتيبات المناسبة لتقديم المعلومات والمشورة واإلرشاد للمؤسسات الفردية
فيما يتعلق بالمسائل التقنية التي ينطوي عليها إنشاء وتشغيل المقاصف.
)9- (1في حالة عدم وجود منشورات كافية بالفعل ،ينبغي للسلطة المختصة أو أي هيئة مناسبة أخرى أن تعد وتنشر معلومات مفصلة
ومقترحات وإرشادات ،تتكيف مع الظروف الخاصة في البلد المعني ،بشأن طرق اإلعداد والتشغيل مقاصف.
)(2يجب أن تتضمن هذه المعلومات اقتراحات بشأن( :أ) موقع المقاصف فيما يتعلق بمختلف المباني أو اإلدارات في المؤسسات المعنية ؛
(ج) اإلقامة في المقاصف :معايير المكان واإلضاءة والتدفئة ودرجة الحرارة والتهوية ؛
(د) تخطيط المقاصف :غرفة الطعام أو الغرف ،ومنطقة الخدمة ،والمطبخ ،ومنطقة غسل الصحون ،والتخزين ،ومكتب اإلدارة ،
والخزائن والحمامات لموظفي المقصف ؛
(هـ) معدات وأثاث وزخرفة المقاصف :معدات تحضير وطهي الطعام والتبريد والتخزين والغسيل ؛ أنواع الوقود للطبخ أنواع الطاوالت
والكراسي في غرفة الطعام أو الغرف ؛ مخطط الرسم والديكور.
(و) أنواع الوجبات المقدمة :قائمة قياسية ،قائمة قياسية مع خيارات ،قائمة طعام انتقائية ؛ قوائم الحمية الغذائية عند وصفها طبيا ؛ قوائم
خاصة للعاملين في المهن غير الصحية ؛ اإلفطار أو وجبة منتصف النهار أو وجبات أخرى لعمال الورديات ؛
(ز) مستوى التغذية :القيم الغذائية للمواد الغذائية ،والقوائم المخططة واألنظمة الغذائية المتوازنة ؛
(ح) أنواع الخدمة في المقصف :خدمة الفتحة أو الكاونتر ،والكافتيريا ،وخدمة المائدة ؛ األفراد الالزمين لكل نوع من أنواع الخدمة ؛
(ي) المسائل المالية :المصروفات الرأسمالية األولية للبناء والمعدات والتأثيث ،والنفقات العامة المستمرة ومصاريف الصيانة ،وتكاليف
الطعام والموظفين ،والحسابات ،وأسعار الوجبات.
)(2يجب إتاحة بعض هذه التسهيالت ليس فقط خالل فترة منتصف النهار أو فترة النوبات المتوسطة ولكن أيضا أثناء فترات التوقف
والراحة المعترف بها.
)11 (1في المنشآت التي ال يكون من العملي فيها إقامة مقاصف تقدم وجبات مناسبة ،وعند الضرورة ،في منشآت أخرى حيث توجد
مثل هذه المقاصف بالفعل ،ينبغي توفير مرافق غرف الطعام ،حيثما كان ذلك ممكنا ومناسبا ،للعمال األفراد للتحضير أو تسخينها
وتناول وجبات الطعام التي تقدمها بأنفسهم.
)(2يجب أن تتضمن المرافق المقدمة على األقل ( -أ) غرفة يتم فيها توفير المناخ المناسب للتخفيف من االنزعاج من البرودة أو الحرارة
؛
(ب) التهوية واإلضاءة المناسبة ؛
D.المقاصف المتنقلة
12.في المنشآت التي يتوزع فيها العمال على مناطق عمل واسعة ،من المستحسن ،حيثما كان ذلك ممكنا وضروريا ،وحيث ال تتوفر
مرافق مرضية أخرى ،توفير مطاعم متنقلة لبيع الوجبات المناسبة للعامل.
E.المرافق األخرى
13.ينبغي إيالء اعتبار خاص لتزويد عمال المناوبات بتسهيالت للحصول على وجبات ومشروبات كافية في األوقات المناسبة.
14.في المناطق التي ال توجد فيها مرافق كافية لشراء األغذية والمشروبات والوجبات المناسبة ،ينبغي اتخاذ تدابير لتزويد العمال بهذه
المرافق.
أ .المقاعد
)16. (1في المنشآت التي يكون فيها ألي عامل ،وخاصة النساء والعمال الشباب ،فرص معقولة للجلوس دون المساس بعملهم أثناء
عملهم ،ينبغي توفير المقاعد والحفاظ عليها الستخدامهم.
)(2يجب أن تكون المقاعد المتوفرة بأعداد كافية وقريبة بشكل معقول من مواقع عمل العمال المعنيين.
)17. (1في المنشآت التي يمكن فيها أداء نسبة كبيرة من أي عمل بشكل صحيح جالسا ،ينبغي توفير المقاعد والمحافظة عليها للعمال
المعنيين.
)(2يجب أن يكون المقعد من تصميم وبناء وأبعاد مناسبة للعامل والعمل ؛ يجب توفير مسند للقدمين عند الضرورة.
18-بغض النظر عما إذا كانت المقاعد المخصصة للعمال قد تم توفيرها واالحتفاظ بها بموجب القوانين أو اللوائح الوطنية ،ينبغي
للسلطة المختصة في كل بلد أن تأذن للمسؤولين الحكوميين المناسبين بتقديم المعلومات والمشورة والتوجيه فيما يتعلق بالمسائل التقنية
التي ينطوي عليها التوفير والصيانة من المقاعد المناسبة للعمال ،ال سيما عند توفير مقاعد للعمال المنخرطين في عمليات يمكن فيها أداء
جزء كبير من العمل بشكل صحيح وهم جالسون.
20.يجب أن تتضمن التسهيالت المقدمة على األقل ( -أ) غرفة يتم فيها توفير المناخ المناسب للتخفيف من االنزعاج من البرودة أو
الحرارة ؛
(ب) التهوية واإلضاءة المناسبة ؛
V.مرافق االستجمام
)21- (1ينبغي اتخاذ التدابير المناسبة لتشجيع توفير مرافق الترفيه للعمال في المنشأة التي يعملون فيها أو بالقرب منها ،حيث ال تتوفر
بالفعل المرافق المناسبة التي تنظمها هيئات خاصة أو عن طريق العمل المجتمعي وحيثما توجد حاجة حقيقية لمثل هذه التسهيالت التي
أشار إليها ممثلو العمال المعنيين.
)(2ينبغي أن تتخذ مثل هذه اإلجراءات ،عند الضرورة ،من قبل لجان العمل أو الهيئات األخرى المنشأة بموجب القوانين أو اللوائح
الوطنية إذا كانت لديها مسؤولية في هذا المجال ،أو عن طريق العمل التطوعي ألصحاب العمل أو العمال المعنيين بعد التشاور مع
بعضهم البعض .ويفضل أن تتخذ هذه التدابير بطريقة تحفز وتدعم عمل السلطات العامة حتى يتمكن المجتمع من تلبية الطلب على مرافق
الترفيه.
22.مهما كانت األساليب المعتمدة لتوفير مرافق الترفيه ،ال ينبغي بأي حال من األحوال أن يكون العمال تحت أي التزام للمشاركة في
استخدام أي من المرافق المقدمة.
(ب) فيما يتعلق بمرافق االستجمام )1( :في البلدان التي يشكل فيها توفير مرافق االستجمام مسؤولية لجان العمل المنشأة بموجب القوانين
أو اللوائح الوطنية ،وإدارة هذه المرافق بواسطة لجان العمل هذه أو اللجان الفرعية المعينة من قبلها ؛ أو
)(2في البلدان األخرى ،إدارة هذه المرافق من قبل لجنة ترفيه مركزية منتخبة من قبل العمال في المنشأة ؛ مع أو بدون ممثل أو ممثلين
عن إدارة المؤسسة ،أو من قبل عدد من األندية المختلفة التي تشكلت طواعية من قبل مجموعات من العمال في المنشأة المهتمة بأشكال
معينة من الترفيه.
24-ينبغي للسلطات المختصة في كل بلد أن تتخذ الترتيبات الالزمة الستشارة منظمات العمال وأصحاب العمل فيما يتعلق بكل من
أساليب اإلدارة واإلشراف على مرافق الرفاه المنشأة بموجب القوانين أو اللوائح الوطنية.
)(3تمويل اإلنفاق على أجور وتأمين موظفي خدمات الطعام ،إما من قبل صاحب العمل أو من قبل العمال من خالل الدفع مقابل
الوجبات واألغذية األخرى المقدمة ؛
ب) فيما يتعلق بمرافق االستجمام )1( :تمويل صاحب العمل للنفقات لبناء أو تأجير أو توفير أماكن لمرافق االستجمام الداخلية واألراضي
والتركيبات لمرافق االستجمام في الهواء الطلق ،إلى جانب المعدات والمفروشات المعمرة الالزمة ،وللنفقات العامة والصيانة المستمرة
،بما في ذلك التدفئة واإلضاءة والتنظيف واألسعار والضرائب والتأمين وصيانة المباني واألراضي والتركيبات والمعدات واألثاث ؛ و
)(2تمويل نفقات التشغيل اليومية ،بما في ذلك على وجه الخصوص توفير المعدات المستهلكة واإلمدادات ،من قبل العمال الذين
يستخدمون المرافق من خالل دفع اشتراكات العضوية ورسوم األلعاب ،ومن خالل اإليصاالت من رسوم الدخول إلى المباريات ،أو
غير ذلك.
26-في البلدان المتخلفة اقتصاديا ،في ظل عدم وجود التزامات قانونية أخرى تتعلق بمرافق الرعاية االجتماعية ،يمكن تمويل هذه
المرافق من خالل صناديق الرعاية االجتماعية التي يتم االحتفاظ بها من خالل مساهمات تحددها السلطات المختصة وتديرها لجان ذات
تمثيل متساو ألصحاب العمل والعمال.
)27. (1في حالة توفير وجبات الطعام وغيرها من اإلمدادات الغذائية للعمال مباشرة من قبل صاحب العمل ،يجب أن تكون أسعارها
معقولة ويجب تقديمها بدون ربح إلى صاحب العمل ؛ يجب دفع أي فائض مالي محتمل ناتج عن البيع في صندوق أو حساب خاص
واستخدامه ،وفقا للظروف ،إما لتعويض الخسائر أو لتحسين التسهيالت المتاحة للعمال.
)(2عندما يتم توفير الوجبات وغيرها من اإلمدادات الغذائية للعمال من قبل متعهد تقديم الطعام أو المقاول ،يجب أن تكون أسعارها
معقولة ويجب تقديمها بدون ربح إلى صاحب العمل.
)(3عندما يتم توفير التسهيالت المعنية بموجب اتفاقيات جماعية أو بموجب اتفاقيات خاصة داخل المؤسسات ،يجب أن تدار األموال
المنصوص عليها في الفقرة الفرعية ( )1إما من قبل هيئة مشتركة أو من قبل العمال.
)28- (1ال ينبغي بأي حال من األحوال مطالبة العامل بالمساهمة في تكلفة مرافق الرعاية التي ال يرغب في استخدامها شخصيا.
)(2في الحاالت التي يضطر فيها العمال إلى دفع تكاليف مرافق الرعاية ،فال ينبغي السماح بالدفع بالتقسيط أو التأخير في السداد.
ثامنا .تسهيالت النقل
29.حيثما يوفر العمال ،وفقا للعادات الوطنية أو المحلية ،وسائل النقل الخاصة بهم من وإلى العمل ،ينبغي توفير مواقف مناسبة أو
مرافق تخزين حيثما كان ذلك ضروريا وعمليا.
30-عندما تواجه نسبة كبيرة من العمال صعوبات خاصة في السفر من وإلى العمل بسبب عدم كفاية خدمات النقل العام أو عدم مالءمة
الجداول الزمنية للنقل ،ينبغي للمؤسسات التي يعملون فيها أن تسعى إلى تأمينها من المنظمات التي توفر النقل العام في كانت المنطقة
المعنية بالتعديالت أو التحسينات الالزمة في خدماتهم.
31-عندما تكون صعوبات نقل العمال ناجمة في المقام األول عن ذروة أحمال النقل وازدحام المرور في ساعات معينة وحيث ال يمكن
التغلب على هذه الصعوبات بطريقة أخرى ،يجب على المؤسسة التي يعملون فيها ،بالتشاور مع العمال المعنيين ومع وسائل النقل العام
وسلطات المرور ،وعند االقتضاء ،مع تعهدات أخرى في نفس المنطقة ،تسعى إلى تعديل أو ترتيب أوقات بدء العمل وإنهائه في التعهد
ككل أو في بعض إداراتها.
32-عندما تكون مرافق النقل المناسبة والعملية للعمال ضرورية وال يمكن توفيرها بأي طريقة أخرى ،ينبغي على المنشآت التي يعملون
فيها أن توفر النقل هي نفسها.
33-على وجه الخصوص ،في البلدان أو المناطق أو الصناعات التي تكون فيها مرافق النقل العام غير كافية أو غير عملية ،وكبديل
لتوفير النقل من قبل المنشأة ،ينبغي دفع بدالت النقل ،باالتفاق بين صاحب العمل والعمال المعنيين ،إلى عمال التعهد.
34-عند الضرورة ،ينبغي للمؤسسات أن تتخذ الترتيبات الالزمة لتوفير مرافق نقل مناسبة ،إما من خالل خدمات النقل العام أو غير
ذلك ،لتلبية احتياجات عمال المناوبة في أوقات النهار والليل عندما تكون مرافق النقل العام العادية غير كافية أو غير عملية أو غير
موجود.
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته الرابعة واألربعين في 1حزيران /يونيو ، 1960
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بحماية العمال من اإلشعاعات المؤينة ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم الثاني والعشرين من شهر يونيو من عام ألف وتسعمائة وستين االتفاقية التالية ،والتي يمكن أن تسمى اتفاقية الحماية
من اإلشعاع :1960 ،
المادة 1
تتعهد كل دولة عضو في منظمة العمل الدولية تصدق على هذه االتفاقية بإنفاذها عن طريق القوانين أو اللوائح أو مدونات الممارسات أو
غيرها من الوسائل المناسبة .عند تطبيق أحكام االتفاقية ،تتشاور السلطة المختصة مع ممثلي أصحاب العمل والعمال.
المادة 2
1-تنطبق هذه االتفاقية على جميع األنشطة التي تنطوي على تعرض العمال لإلشعاعات المؤينة أثناء عملهم.
2 -ال تنطبق هذه االتفاقية على المواد المشعة ،سواء كانت مختومة أو غير مختومة ،وال على األجهزة التي تولد إشعاعات مؤينة ،
حيث تعفى من أحكامها مواد أو أجهزة ،بسبب الجرعات المحدودة من اإلشعاعات المؤينة التي يمكن تلقيها منها ،طرق تفعيل االتفاقية
المذكورة في المادة .1
المادة 3
1.في ضوء المعرفة المتاحة في ذلك الوقت ،يجب اتخاذ جميع الخطوات المناسبة لضمان الحماية الفعالة للعمال ،فيما يتعلق بصحتهم
وسالمتهم ،من اإلشعاعات المؤينة.
ُ 2.تعتمد القواعد والتدابير الالزمة لهذا الغرض ،وتتاح البيانات األساسية للحماية الفعالة.
3.من أجل ضمان هذه الحماية الفعالة( :أ) يجب أن تمتثل تدابير حماية العمال من اإلشعاعات المؤينة المعتمدة بعد التصديق على االتفاقية
من قبل الدولة العضو المعنية ألحكام االتفاقية ؛
(ب) يجب على العضو المعني أن يعدل ،في أقرب وقت ممكن عمليا ،التدابير التي اعتمدتها قبل التصديق على االتفاقية ،وذلك امتثاال
ألحكامها ،وتشجيع هذا التعديل للتدابير األخرى القائمة وقت التصديق ؛
(ج) يرسل العضو المعني إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي ،عند تصديقه على االتفاقية ،بيانا يوضح طريقة وفئات العمال التي
تطبق عليهم أحكام االتفاقية ،ويوضح في تقاريرها عن تطبيق االتفاقية أي تقدم آخر يتم إحرازه في هذا الشأن ؛
(د) بعد انقضاء ثالث سنوات من تاريخ بدء نفاذ هذه االتفاقية ألول مرة ،يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر تقريرا
خاصا بشأن تطبيق الفقرة الفرعية (ب) من هذه الفقرة ويتضمن ذلك المقترحات التي قد يراها مناسبة التخاذ مزيد من اإلجراءات فيما
يتعلق بهذه المسألة.
المادة 4
يتم ترتيب األنشطة المشار إليها في المادة 2وتنفيذها بحيث توفر الحماية المنصوص عليها في هذا الجزء من االتفاقية.
المادة 5
يجب بذل كل جهد للحد من تعرض العمال لإلشعاعات المؤينة إلى أدنى مستوى ممكن عمليا ،ويجب على جميع األطراف المعنية تجنب
أي تعرض غير ضروري.
المادة 6
1 -تحدد الجرعات القصوى المسموح بها من اإلشعاعات المؤينة التي يمكن تلقيها من مصادر خارجية إلى الجسم أو داخلية له ،
والكميات القصوى المسموح بها من المواد المشعة التي يمكن إدخالها إلى الجسم وفقا للجزء األول من هذه االتفاقية لفئات مختلفة من
عمال.
2.يجب إبقاء هذه الجرعات والمبالغ القصوى المسموح بها قيد المراجعة المستمرة في ضوء المعرفة الحالية.
المادة 7
1 -تحدد المستويات المناسبة وفقا للمادة 6للعمال الذين يشاركون مباشرة في األعمال اإلشعاعية والذين هم ( -أ) تبلغ أعمارهم 18عاما
وأكثر ؛
(ب) دون سن .18
2.ال يجوز تشغيل أي عامل دون سن السادسة عشرة في أعمال تنطوي على إشعاعات مؤينة.
المادة 8
يجب تحديد المستويات المناسبة وفقا للمادة 6للعمال الذين ال يشاركون بشكل مباشر في األعمال اإلشعاعية ،لكنهم يظلون أو يمرون
حيث قد يتعرضون لإلشعاعات المؤينة أو المواد المشعة.
المادة 9
1.تستخدم التحذيرات المناسبة لإلشارة إلى وجود مخاطر من اإلشعاعات المؤينة .يجب تزويد العمال بأي معلومات ضرورية في هذا
الصدد.
2.يجب توجيه تعليمات وافية لجميع العاملين الذين يقومون مباشرة باألعمال اإلشعاعية ،قبل هذا االستخدام وأثناءه ،باالحتياطات
الواجب اتخاذها لحمايتهم فيما يتعلق بصحتهم وسالمتهم ،وأسباب ذلك.
المادة 10
تتطلب القوانين أو اللوائح اإلخطار بالطريقة التي تحددها عن األعمال التي تنطوي على تعرض العمال لإلشعاعات المؤينة في سياق
عملهم.
المادة 11
يجب إجراء الرصد المناسب للعمال وأماكن العمل من أجل قياس تعرض العمال لإلشعاعات المؤينة والمواد المشعة ،بهدف التأكد من
احترام المستويات المطبقة.
المادة 12
يجب أن يخضع جميع العمال المنخرطين مباشرة في األعمال اإلشعاعية لفحص طبي مناسب قبل أو بعد فترة وجيزة من القيام بهذا العمل
،ثم يخضعون الحقا لمزيد من الفحوصات الطبية على فترات مناسبة.
مادة 13
يتم تحديد الظروف ،بإحدى طرق إنفاذ االتفاقية المذكورة في المادة ، 1والتي يتم فيها اتخاذ اإلجراءات التالية على الفور بسبب طبيعة
أو درجة التعرض أو مزيج منهما:
(ب) يجب على صاحب العمل إخطار السلطة المختصة وفقا لمتطلباتها ؛
(ج) يجب على األشخاص المختصين في الحماية من اإلشعاع فحص الظروف التي يؤدي فيها العامل واجباته ؛
(د) يجب على صاحب العمل اتخاذ أي إجراء عالجي ضروري على أساس النتائج الفنية والمشورة الطبية.
المادة 14
ال يجوز استخدام أي عامل أو االستمرار في استخدامه في عمل بسببه يمكن أن يتعرض العامل لإلشعاعات المؤينة خالفا لنصائح طبية
مؤهلة.
مادة 15
تتعهد كل دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية بتوفير خدمات التفتيش المناسبة لغرض اإلشراف على تطبيق أحكامها ،أو للتأكد من
إجراء التفتيش المناسب.
مادة 16
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 17
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم عليها لدى المدير العام.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
مادة 18
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء خمس سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،في غضون السنة التالية النقضاء فترة الخمس سنوات المذكورة في الفقرة
السابقة ،حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تكون ملتزمة لمدة أخرى خمس سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز له االنسحاب
من هذه االتفاقية عند انقضاء كل فترة خمس سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
مادة 19
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي يوجهها إليه أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي ستدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
مادة 20
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات وأعمال النقض التي يسجلها وفقا أحكام المواد السابقة.
مادة 21
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها بالكامل في جدول أعمال المؤتمر .أو جزئيا.
مادة 22
1-إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك( :أ) يستتبع
تصديق أي دولة عضو على االتفاقية الجديدة المراجعة ،قانونا ،االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية .بصرف النظر عن أحكام المادة 18
أعاله ،إذا ومتى دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) ابتداء من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق على االتفاقية
المراجعة.
R114
الديباجة
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته الرابعة واألربعين في 1حزيران /يونيو ، 1960
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بحماية العمال من اإلشعاعات المؤينة ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وبعد أن قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل توصية مكملة التفاقية الحماية من اإلشعاع ، 1960 ،
يعتمد في هذا اليوم الثاني والعشرين من شهر يونيو من عام ألف وتسعمائة وستين التوصية التالية ،والتي يمكن أن يشار إليها باسم
توصية الحماية من اإلشعاع :1960 ،
1.أحكام عامة
1.ينبغي تنفيذ هذه التوصية عن طريق القوانين أو اللوائح أو مدونات الممارسة أو غيرها من الوسائل المناسبة .عند تطبيق أحكام
التوصية ،يجب على السلطة المختصة التشاور مع ممثلي أصحاب العمل والعمال.
)2. (1تنطبق هذه التوصية على جميع األنشطة التي تنطوي على تعرض العمال لإلشعاعات المؤينة في سياق عملهم.
)(2ال تنطبق هذه التوصية على المواد المشعة ،سواء كانت مختومة أو غير مختومة ،وال على األجهزة التي تولد إشعاعات مؤينة ،
حيث يتم استثناء المواد أو األجهزة من أحكامها بسبب الجرعات المحدودة من اإلشعاعات المؤينة التي يمكن تلقيها منها .طرق تنفيذ
التوصية المذكورة في الفقرة .1
3 -لغرض تفعيل الفقرة 2من المادة 3من اتفاقية الحماية من اإلشعاع لعام ، 1960ينبغي لكل عضو أن يراعي على النحو الواجب
التوصيات التي تقدمها اللجنة الدولية للحماية من اإلشعاع من وقت آلخر والمعايير التي تعتمدها المنظمات المختصة األخرى.
4.يجب تحديد المستويات المشار إليها في المواد 6و 7و 8من اتفاقية الحماية من اإلشعاع لعام 1960مع إيالء االعتبار الواجب للقيم
ذات الصلة التي أوصت بها اللجنة الدولية للحماية من اإلشعاع من وقت آلخر .باإلضافة إلى ذلك ،يجب تحديد التركيزات القصوى
المسموح بها من المواد المشعة في الهواء والماء كما يمكن أن يدخل الجسم على أساس هذه المستويات.
5 -ينبغي اتخاذ تدابير مناسبة للحماية الجماعية والفردية لضمان عدم تجاوز المستويات القصوى المسموح بها المشار إليها في المواد 6
و 7و 8من اتفاقية الحماية من اإلشعاع ، 1960 ،والتركيزات القصوى المسموح بها المشار إليها في الفقرة 4ال يتم تجاوزها لمثل هذا
الهواء والماء الذي قد يدخل الجسم.
)(2حيثما تكون طرق الحماية الجماعية غير كافية ،ينبغي استخدام معدات الحماية الشخصية ،وعند الضرورة ،ينبغي استخدام
إجراءات الحماية المناسبة.
)8 - (1يجب تصميم أو تعديل جميع أجهزة وأجهزة ومعدات الحماية بحيث تفي بالغرض المقصود منها.
)(2ينبغي اتخاذ جميع التدابير المناسبة لتوفير الفحص المنتظم لهذه األجهزة واألجهزة ،من أجل تحديد ما إذا كانت في حالة جيدة ،
وتعمل بشكل مرض ،وموقعها بشكل صحيح وتوفر الحماية المطلوبة ؛ على وجه الخصوص ،يجب فحصها قبل استخدامها وكلما تم
إجراء تغييرات في اإلجراءات أو المعدات أو التدريع.
)(3يجب معالجة أي عيوب موجودة في هذه األجهزة واألجهزة واألجهزة في الحال ؛ إذا لزم األمر ،يجب إخراج المعدات التي تم
تركيبها عليها على الفور خارج الخدمة وإبقاءها خارج الخدمة حتى يتم إصالح العيوب.
)(4ينبغي للسلطة المختصة أن تطلب التفتيش بطريقة مناسبة وعلى فترات منتظمة لألصناف الرئيسية لمعدات الحماية وال سيما معدات
المراقبة.
)(2يجب اختيار طرق التالعب بهدف تقليل مخاطر دخول المواد المشعة إلى الجسم وانتشار التلوث اإلشعاعي.
10 -ينبغي وضع خطط مسبقة للتدابير التالية( :أ) الكشف بأسرع ما يمكن عن أي تسرب أو كسر من مصدر محكم اإلغالق للمواد
المشعة التي قد تنطوي على خطر التلوث اإلشعاعي ؛ و
(ب) اتخاذ إجراءات عالجية فورية لمنع المزيد من انتشار التلوث اإلشعاعي وتطبيق احتياطات السالمة المناسبة األخرى ،بما في ذلك
إجراءات إزالة التلوث ،بالتعاون الفوري مع جميع السلطات المعنية ،حسب االقتضاء.
11-ينبغي تحديد المصادر التي قد تنطوي على تعرض العمال لإلشعاعات المؤينة ،والمناطق التي قد يحدث فيها مثل هذا التعرض أو
حيث قد يتعرض العمال للتلوث اإلشعاعي ،في الحاالت المناسبة ،عن طريق إنذارات يسهل التعرف عليها.
12 -ينبغي تسجيل جميع مصادر المواد المشعة ،سواء كانت مختومة أو غير مختومة ،أو قيد االستخدام أو مخزنة من قبل مؤسسة ،
على النحو المناسب.
)13 - (1ينبغي للسلطة المختصة أن تطلب من أي صاحب عمل أو تعهد باستخدام أو حيازة مواد مشعة تقديم تقارير على النحو الذي
تحدده بشأن استخدام هذه المواد.
)(2ينبغي للسلطة المختصة أن تحدد الشروط التي ينبغي بموجبها تخزين هذه المواد عندما ال تكون قيد االستعمال.
14 -ال ينبغي نقل أي مادة مشعة إلى صاحب عمل آخر أو تعهد دون اإلخطار الذي قد تطلبه السلطة المختصة.
)15 (1يجب على أي شخص لديه سبب لالعتقاد بأن مصدرا مشعا قد فُقد أو تم تضليله أو سرقته أو تلفه أن يخطر على الفور الشخص
المختص المشار إليه في الفقرة 6أعاله أو ،إذا لم يكن ذلك ممكنا ،شخصا آخر مسؤوال يجب عليه تمرير المعلومات إلى الشخص
المختص في أسرع وقت ممكن.
)(2في حالة تأكيد الفقد أو السرقة أو التلف ،يجب إخطار السلطة المختصة دون تأخير.
16 -بالنظر إلى المشاكل الطبية الخاصة التي ينطوي عليها توظيف النساء في سن اإلنجاب في األعمال اإلشعاعية ،ينبغي توخي الحذر
لضمان عدم تعرضهن لمخاطر إشعاع عالية.
V.المراقبة
)17 - (1يجب إجراء مراقبة مناسبة للعمال وأماكن العمل من أجل قياس تعرض العمال لإلشعاعات المؤينة والمواد المشعة ،بهدف
التأكد من احترام المستويات المطبقة.
)(2في حالة اإلشعاع الخارجي ،يجب أن يتم هذا الرصد بأفالم أو مقاييس جرعات أو وسائل أخرى مناسبة.
)(3في حالة اإلشعاع الداخلي ،عندما يكون هناك سبب لالعتقاد بإمكانية االقتراب من المستويات القصوى المسموح بها أو تجاوزها ،
يجب أن تشمل هذه المراقبة اختبارات ( -أ) للتلوث اإلشعاعي ؛
(ب) إذا كان ذلك ممكنا ،لحمل الجسم.
)(4باإلضافة إلى قياس تعرض الجسم كله ،يجب أن تتيح المراقبة إمكانية تحديد التعرض الجزئي لذلك الجزء من الجسم حيث يمكن
إحداث أكبر ضرر.
18-ينبغي للسلطة المختصة ،عند االقتضاء ،أن تطلب إجراء اختبارات لغرض الكشف عن تلوث أيدي وأجساد ومالبس األشخاص
الذين يغادرون مكان العمل.
19-ينبغي أن يحصل األشخاص الذين يقومون بالرصد عمال بأحكام اتفاقية الحماية من اإلشعاع لعام 1960وهذه التوصية على المعدات
والتسهيالت المناسبة للقيام بهذا العمل.
21-في الحاالت المشار إليها في المادة 13من اتفاقية الحماية من اإلشعاع لعام ، 1960ينبغي إجراء جميع الفحوصات الطبية الخاصة
الالزمة.
22.الفحوصات الطبية المشار إليها في الفقرات السابقة يجب أال تشمل العمال بأي مصاريف.
23.يجب أن يُمنح األطباء الذين يجرون مثل هذه الفحوصات الطبية التسهيالت المناسبة للتحقق من ظروف عمل العمال المعنيين.
24.بالنسبة لجميع العمال الذين خضعوا لمثل هذه الفحوصات الطبية ،يجب إنشاء سجالت صحية وحفظها وفقا لمتطلبات السلطة
المختصة.
25-ينبغي أن تكون هذه السجالت الصحية في شكل موحد على المستوى الوطني.
26.بقدر اإلمكان ،يجب االحتفاظ بسجل كامل لجميع الجرعات التي يتلقاها أثناء العمل من قبل كل عامل محدد في الفقرة 24من هذه
التوصية بحيث يمكن أخذ الجرعة التراكمية في االعتبار ألغراض التوظيف.
27 -إذا كان من غير المستحسن ،نتيجة لهذه المشورة الطبية على النحو المتوخى في المادة 14من اتفاقية الحماية من اإلشعاع لعام
، 1960إخضاع العامل لمزيد من التعرض لإلشعاعات المؤينة في العمل العادي لذلك العامل ،ينبغي بذل كل جهد معقول لتزويد مثل
هذا العامل بوظيفة بديلة مناسبة.
)29- (1ينبغي تخويل ممثلي خدمات التفتيش هذه التخاذ خطوات بهدف إصالح العيوب التي لوحظت في المنشآت أو األجهزة أو أساليب
العمل التي قد يكون لديهم سبب معقول لالعتقاد بأنها تشكل تهديدا لصحة وسالمة الشخص المعني .العمال بسبب اإلشعاعات المؤينة.
)(2من أجل تمكين ممثلي خدمات التفتيش من اتخاذ مثل هذه الخطوات ،ينبغي تمكينهم ،رهنا بأي حق في االستئناف أمام سلطة قضائية
أو إدارية قد تنص عليها القوانين أو اللوائح ،إلصدار أو إصدار أوامر تتطلب ( -أ) مثل هذه التعديالت على المنشأة أو المصنع ،التي
يتعين إجراؤها في غضون فترة زمنية محددة ،حسبما يكون ضروريا لضمان االمتثال لألحكام المتعلقة بصحة العمال أو سالمتهم ؛
(ب) اتخاذ تدابير تنفيذية فورية إذا كان الخطر على صحة العمال أو سالمتهم يستدعي ذلك.
)30- (1يجب على كل عضو أن يتخذ تدابير للتحكم في توزيع واستخدام مصادر اإلشعاعات المؤينة.
)(2ينبغي أن تشمل هذه التدابير( :أ) إخطار السلطة المختصة ،على النحو الذي تحدده ،بتسليم هذه المصادر ؛
(ب) قبل الشروع في العمل الذي ينطوي على تعرض العمال لإلشعاعات المؤينة ألول مرة وقبل تنفيذ التمديدات أو التعديالت الجوهرية
لألجهزة أو التركيبات التي تصدر إشعاعات مؤينة أو توفر الحماية ضدها ،إخطار السلطة المختصة ،على النحو المنصوص عليه في
المعلومات المتعلقة بطبيعة الجهاز أو التركيب والتدابير المنصوص عليها للحماية من اإلشعاعات المؤينة.
31.يجب على صاحب العمل إخطار السلطة المختصة ،على النحو الذي تحدده ،بالوقف النهائي للعمل الذي ينطوي على تعرض العمال
لإلشعاعات المؤينة.
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الخامسة واألربعين في 7حزيران /يونيو
، 1961
وبعد أن قرر اعتماد بعض المقترحات الخاصة بإسكان العمال وهو البند الخامس على جدول أعمال الدورة
يعتمد في هذا اليوم الثامن والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وواحد وستين التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها
باسم `` توصية إسكان العمال :1961 ،
في حين أن دستور منظمة العمل الدولية ينص على أن المنظمة يجب أن تروج لألهداف المنصوص عليها في إعالن فيالدلفيا ،الذي
يعترف بااللتزام الرسمي لمنظمة العمل الدولية لمواصلة البرامج بين دول العالم التي ستحقق توفير السكن .و
وحيث أن اإلعالن العالمي لحقوق اإلنسان الذي اعتمدته الجمعية العامة لألمم المتحدة يقر بأن لكل فرد الحق في مستوى معيشي مالئم
لصحة ورفاهية نفسه وأسرته ،بما في ذلك السكن ؛ و
وحيث أن األمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية قد اتفقتا ،على النحو المنصوص عليه في برنامج العمل المتكامل لألمم المتحدة والوكاالت
المتخصصة في مجال اإلسكان وتخطيط المدن والبلد ،الذي الحظه المجلس االقتصادي واالجتماعي ومجلس اإلدارة هيئة مكتب العمل
الدولي في عام ، 1949أن األمم المتحدة تتحمل المسؤولية الشاملة في المجال العام لإلسكان وتخطيط المدن والبلد وأن منظمة العمل
الدولية تهتم بشكل خاص بالمسائل المتعلقة بإسكان العمال ؛
يوصي المؤتمر بأن تقوم كل دولة عضو ،في إطار سياستها االجتماعية واالقتصادية العامة ،بتنفيذ المبادئ العامة التالية بالطريقة التي
قد تكون مناسبة في ظل الظروف الوطنية:
مبادئ عامة
I.النطاق
1.تنطبق هذه التوصية على إسكان العمال اليدويين وغير اليدويين ،بما في ذلك العاملين لحسابهم الخاص والمسنين والمتقاعدين
والمعوقين جسديا.
2 -ينبغي أن يكون أحد أهداف السياسة الوطنية تعزيز بناء المساكن والمرافق المجتمعية ذات الصلة ،في إطار السياسة العامة لإلسكان ،
بهدف ضمان توفير السكن الالئق والالئق وبيئة معيشية مناسبة للجميع .العمال وأسرهم .ينبغي إعطاء درجة من األولوية لمن هم أكثر
إلحاحا احتياجاتهم.
3.ينبغي االهتمام أيضا بصيانة وتحسين وتحديث المساكن القائمة والمرافق المجتمعية ذات الصلة.
4.ينبغي أن يكون الهدف أال يكلف السكن المالئم والالئق العامل أكثر من نسبة معقولة من الدخل ،سواء عن طريق اإليجار أو عن
طريق الدفع مقابل شراء هذا السكن.
5.يجب أن توفر برامج إسكان العمال المجال المناسب للمؤسسات الخاصة والتعاونية والعامة في بناء المنازل.
6-في ضوء حقيقة أن برامج بناء المساكن الدائمة على نطاق واسع قد تتنافس مباشرة مع برامج النمو االقتصادي والتنمية -حيث قد
تكون هناك حاجة إلى العمالة الماهرة وشبه الماهرة أو الموارد المادية الشحيحة لإلسكان ولغيره .أنواع اإلنتاج المطلوبة لتوسيع الطاقة
اإلنتاجية -يجب تنسيق سياسة اإلسكان مع السياسة االجتماعية واالقتصادية العامة ،بحيث يمكن إعطاء سكن العمال درجة من األولوية
تأخذ في االعتبار الحاجة إليها ومتطلباتها .تنمية اقتصادية متوازنة.
7.يجب أن يكون لكل أسرة مسكن منفصل قائم بذاته ،إذا رغبت في ذلك.
(أ) دراسة وتقييم احتياجات سكن العمال والمرافق المجتمعية ذات الصلة ؛ و
(ب) صياغة برامج إسكان العمال ،بحيث تشمل هذه البرامج تدابير إلزالة األحياء الفقيرة وإعادة إسكان ساكني المساكن العشوائية.
)(3ينبغي إشراك المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال ،وكذلك المنظمات األخرى المعنية ،في عمل الهيئة المركزية.
9-ينبغي أن تهدف برامج اإلسكان الوطنية إلى ضمان أن تكون جميع الموارد الخاصة والعامة التي يمكن توفيرها لهذا الغرض منسقة
ومستخدمة في بناء العمال ،بما يتفق مع األهداف الوطنية األخرى وضمن الحدود التي يحددها اإلسكان واالحتياجات ذات الصلة.
اإلسكان والمرافق المجتمعية ذات الصلة.
10-عندما تكون هناك حاجة إلى زيادة كبيرة ودائمة في القدرة على بناء المساكن من أجل تلبية االحتياجات الوطنية لسكن العمال على
أساس مستمر ،ينبغي أن تشمل برامج التنمية االقتصادية ،بما يتفق مع األهداف الوطنية األخرى ،تدابير لتوفير المهرة على المدى
الطويل .القوى العاملة والمواد والمعدات والتمويل الالزم لبناء المنزل.
11.ينبغي للسلطات العامة ،بالقدر المطلوب وبقدر المستطاع عمليا ،أن تتحمل المسؤولية إما عن توفير سكن للعمال بشكل مباشر أو
لتحفيزهم على اإليجار أو ملكية المنزل.
رابعا .السكن المقدم من قبل أرباب العمل
)12- (1يجب على أرباب العمل أن يدركوا أهمية توفير السكن لعمالهم على أساس عادل من قبل الهيئات العامة أو الوكاالت الخاصة
المستقلة ،مثل الجمعيات التعاونية وغيرها من الجمعيات السكنية ،المنفصلة عن مؤسسات أصحاب العمل.
)(2ينبغي االعتراف بأنه من غير المرغوب عموما أن يوفر أصحاب العمل السكن لعمالهم مباشرة ،باستثناء الحاالت التي تتطلب فيها
الظروف أن يوفر أصحاب العمل السكن لعمالهم ،كما هو الحال ،على سبيل المثال ،عندما يقع المشروع على مسافة طويلة من المراكز
السكانية العادية ،أو حيث تتطلب طبيعة العمل أن يكون العامل متاحا في غضون مهلة قصيرة.
(أ) ينبغي االعتراف بحقوق اإلنسان األساسية للعمال ،وال سيما حرية تكوين الجمعيات ؛
(ب) ينبغي احترام القانون والعرف الوطنيين احتراما كامال عند إنهاء عقد إيجار أو شغل هذا السكن عند إنهاء عقود عمل العمال ؛ و
(ج) يجب أن تكون اإليجارات التي يتم تحصيلها متوافقة مع المبدأ المنصوص عليه في الفقرة 4أعاله ،وعلى أي حال يجب أال تتضمن
أرباحا مضاربة.
)(4ينبغي حظر أو تنظيم قيام أصحاب العمل بتوفير السكن والخدمات المجتمعية مقابل أجر العمل بالقدر الالزم لحماية مصالح العمال.
خامسا -التمويل
)13 - (1على السلطات المختصة أن تتخذ اإلجراءات المناسبة لضمان تنفيذ البرامج المقبولة إلسكان العمال وذلك بتأمين التوفير المنتظم
والمستمر للموارد المالية الالزمة.
)(2لهذا الغرض-
(أ) ينبغي إتاحة التسهيالت العامة والخاصة للقروض بأسعار فائدة معتدلة ؛ و
(ب) ينبغي أن ُتستكمل هذه التسهيالت بأساليب أخرى مناسبة للمساعدة المالية المباشرة وغير المباشرة مثل اإلعانات ،والتنازالت
الضريبية ،وتخفيض االشتراكات ،لمالك المساكن المناسبين من القطاع الخاص والتعاونية والعامة.
14.يجب على الحكومات ومنظمات أصحاب العمل والعمال أن تشجع الجمعيات التعاونية وغير الهادفة للربح المماثلة.
15-ينبغي أن تسعى السلطات العامة إلى ضمان إتاحة التسهيالت العامة والخاصة للقروض بشروط معقولة للعمال الذين يرغبون في
امتالك أو بناء مساكنهم ،وينبغي أن تتخذ خطوات أخرى تيسر ملكية المنازل.
16.ينبغي إنشاء نظم وطنية لتأمين الرهن العقاري أو ضمانات عامة للرهون العقارية الخاصة كوسيلة لتعزيز بناء مساكن العمال في
البلدان التي يوجد فيها سوق ائتماني سليم وحيث تعتبر هذه األنظمة مناسبة.
17.ينبغي اتخاذ التدابير المناسبة وفقا للممارسات الوطنية ( -أ) لتحفيز االدخار من قبل األفراد والجمعيات التعاونية والمؤسسات الخاصة
التي يمكن استخدامها لتمويل إسكان العمال ؛ و
(ب) تشجيع االستثمار من قبل األفراد والجمعيات التعاونية والمؤسسات الخاصة في بناء مساكن العمال.
18.ال يجوز أن تكون مساكن العمال المبنية بمساعدة األموال العامة محل تخمين.
السادس .معايير اإلسكان
19.كمبدأ عام ،ينبغي للسلطة المختصة ،من أجل ضمان السالمة الهيكلية ومستويات معقولة من اللياقة والنظافة والراحة ،أن تضع
معايير إسكان دنيا في ضوء الظروف المحلية وأن تتخذ التدابير المناسبة إلنفاذ هذه المعايير.
22-ينبغي أن تتخذ الحكومات ومنظمات أصحاب العمل والعمال تدابير مناسبة لزيادة اإلنتاج السنوي إلسكان العمال والمرافق ذات
الصلة عن طريق الحد من البطالة الموسمية في صناعة البناء ،مع مراعاة المبادئ المشار إليها في الفقرة 6أعاله.
)24- (1يجب على السلطات العامة اتخاذ جميع الخطوات المناسبة لمنع المضاربة على األراضي.
)(2ينبغي للسلطات العامة ( -أ) أن تتمتع بصالحية حيازة األرض بسعر عادل إلسكان العمال والمرافق المجتمعية ذات الصلة ؛ و
(ب) إنشاء احتياطيات من األراضي في المواقف المناسبة من أجل تسهيل التخطيط المسبق لهذه المساكن والمرافق.
)(3يجب أن تكون هذه األراضي متاحة لسكن العمال والمرافق المجتمعية ذات الصلة بسعر عادل.
25-عند تطبيق المبادئ العامة المنصوص عليها في هذه التوصية ،ينبغي أن يسترشد كل عضو في منظمة العمل الدولية ومنظمات
أصحاب العمل والعمال المعنية ،إلى أقصى حد ممكن ومرغوب فيه ،باالقتراحات المصاحبة المتعلقة بأساليب تطبيق توصية.
2 -ينبغي إيالء اعتبار خاص في برامج اإلسكان الوطنية ،وال سيما في البلدان النامية ،الحتياجات اإلسكان للعمال العاملين في
الصناعات أو المناطق ذات األهمية الوطنية الكبيرة أو التي تتطلبها هذه الصناعات أو المناطق.
3.عند إنشاء برامج إسكان العمال وتنفيذها ،ينبغي إيالء اهتمام خاص على المستوى المحلي لما يلي( :أ) تكوين أسرة العامل وعمرها
ونوع جنسها ؛
(ب) العالقة بين األشخاص داخل األسرة ؛ و
(ج) الظروف الخاصة للمعاقين جسديا واألشخاص الذين يعيشون بمفردهم وكبار السن.
4.ينبغي اتخاذ التدابير ،عند االقتضاء ،لتحقيق استخدام أكثر فعالية لإلمدادات الحالية من المساكن المؤجرة من خالل تشجيع تبادل
الوظائف وفقا الحتياجات اإلسكان ،الناشئة على سبيل المثال عن حجم األسرة أو مكان العمل.
5 -ينبغي للسلطات المختصة أن تولي اهتماما خاصا للمشكلة الخاصة المتعلقة بإيواء العمال المهاجرين ،وعند االقتضاء ،أسرهم ،بغية
تحقيق المساواة في المعاملة بأسرع ما يمكن بين العمال المهاجرين والعمال الوطنيين في هذا الصدد.
6 -ينبغي تشجيع جمع وتحليل إحصاءات البناء والسكان الشاملة وكذلك إجراء الدراسات االجتماعية كعناصر أساسية في صياغة وتنفيذ
برامج اإلسكان الطويل األجل.
II.معايير اإلسكان
7 -ينبغي أن تتعلق معايير اإلسكان المشار إليها في الفقرة 19من المبادئ العامة على وجه الخصوص بما يلي( :أ) الحد األدنى من
المساحة لكل شخص أو لكل أسرة على النحو المعبر عنه بعبارة أو أكثر مما يلي ،مع مراعاة ما يلي :الحاجة إلى غرف ذات أبعاد
ونسب معقولة )1( :مساحة األرضية ؛
(ب) اإلمداد بالمياه الصالحة للشرب في مساكن العمال بكميات وفيرة بما يكفي لجميع االستخدامات الشخصية والمنزلية ؛
(د) الحماية المناسبة من الحرارة والبرودة والرطوبة والضوضاء والنار والحيوانات الحاملة لألمراض ،وال سيما الحشرات ؛
(هـ) مرافق صحية وغسيل مالئمة ومرافق تهوية وطهي وتخزين وإضاءة طبيعية وصناعية ؛
(و) حد أدنى من الخصوصية على حد سواء )1( -بين األفراد داخل األسرة ؛ و
(و) غرف الطعام المشتركة والمقاصف وغرف الراحة واالستجمام والمرافق الصحية ،حيثما ال تكون متاحة بطريقة أخرى في المجتمع.
9.ينبغي مراجعة معايير إسكان العمال من وقت آلخر لمراعاة التطور االجتماعي واالقتصادي والتقني وزيادة الدخل الحقيقي للفرد.
10.بشكل عام ،وفي المناطق التي ال تكون فيها فرص العمل ذات طابع مؤقت ،يجب أن يكون سكن العمال والمرافق المجتمعية ذات
الصلة ذات بناء دائم.
11.ينبغي أن يكون الهدف هو بناء مساكن العمال والمرافق المجتمعية ذات الصلة بأنسب المواد المتاحة ،مع مراعاة الظروف المحلية ،
مثل المسؤولية عن الزالزل.
13-ينبغي أن تتخذ الحكومات وأصحاب العمل ومنظمات أصحاب العمل والعمال جميع التدابير المناسبة لمساعدة العمال في ملكية
المنازل ،وحيثما يكون ذلك مطلوبا ،خطط إسكان المساعدة الذاتية .يمكن أن تشمل هذه التدابير ،على سبيل المثال( :أ) تقديم الخدمات
الفنية ،مثل المساعدة المعمارية ،وعند الضرورة ،اإلشراف المختص على العمل ؛
(ب) البحث في شؤون اإلسكان والبناء ونشر وتوزيع الكتيبات والنشرات البسيطة المصوّ رة التي تحتوي على معلومات عن أمور مثل
تصميم المساكن ومعايير اإلسكان وتقنيات ومواد البناء ؛
(ج) التدريب على تقنيات البناء البسيطة لإلسكان الذاتي ؛
(هـ) معدالت فائدة مخفضة وامتيازات مماثلة ،مثل الدعم المالي المباشر للنفقات الرأسمالية األولية ،وبيع األراضي بأقل من التكلفة
المطورة ،وعقود اإليجار الطويلة لألرض بإيجارات رمزية.
14-ينبغي اتخاذ جميع التدابير المناسبة ،عند الضرورة ،لتزويد األسر بالمعلومات المتعلقة بصيانة المرافق في المنزل واستخدامها
الرشيد.
رابعا .السكن المقدم من قبل أرباب العمل
15-في الحاالت التي يوفر فيها صاحب العمل السكن ،ينبغي تطبيق األحكام التالية ما لم يتم ضمان حماية مكافئة للعامل ،سواء بموجب
القانون أو عن طريق االتفاقات الجماعية أو غيرها من االتفاقات الملزمة :وقت معقول في حالة إنهاء عقد عمل العامل ؛
(ب) ينبغي أن يكون للعامل أو أسرته الحق في فترة معقولة من استمرار اإلشغال للتمكين من الحصول على مسكن بديل مرض عندما
يتوقف عن ممارسة عمله بسبب المرض أو العجز أو عواقب إصابات العمل أو التقاعد أو الوفاة ؛
(ج) يحق للعامل ،في حالة إنهاء عمله ،إخالء محل إقامته ،الحصول على تعويض عادل )1( -عن المحاصيل التي يزرعها ،بإذن ،
على أرض مملوكة صاحب العمل؛ و
)(2كقاعدة عامة ،من أجل التحسينات التي تعزز بشكل دائم وسائل الراحة في مكان اإلقامة ،والتي تتم بموافقة صاحب العمل ،والتي لم
يتم شطب قيمتها من خالل االستخدام.
16.يجب على العامل الذي يشغل سكنا يوفره صاحب العمل أن يحافظ على المبنى في الحالة التي وجدها فيه ،باستثناء البلى والتلف.
17-ينبغي أن يحق لألشخاص الذين تربطهم عالقات اجتماعية أو أعمال تجارية ،بما في ذلك األعمال النقابية ،مع عامل يشغل مسكن
يوفره صاحب العمل ،حرية الوصول إلى المنزل الذي يشغله هذا العامل.
18-ينبغي النظر ،عند االقتضاء ،في إمكانية حصول سلطة عامة أو مؤسسة أخرى أو عمال شاغلين ،مقابل سعر عادل ،على ملكية
المساكن التي يوفرها صاحب العمل ،إال في الحاالت التي يكون فيها هذا السكن ضمن منطقة التشغيل في تعهد.
خامسا -التمويل
19-ينبغي للسلطات العامة إما أن تمول بشكل مباشر أو تقدم مساعدة مالية لمشاريع اإلسكان اإليجاري ،وال سيما لفئات معينة من
العمال ،مثل أرباب األسر حديثة التكوين ،واألشخاص غير المتزوجين وأولئك الذين يكون تنقلهم مرغوبا لتحقيق تنمية متوازنة
لالقتصاد.
20-يجب أن تغطي القروض الممنوحة للعمال وفقا للفقرة 15من المبادئ العامة كل أو جزء كبير من التكلفة األولية للوحدة السكنية ،
وينبغي سدادها على مدى فترة زمنية طويلة وبسعر فائدة معتدل.
21-ينبغي تشجيع صناديق االدخار ومؤسسات الضمان االجتماعي على استخدام احتياطياتها المتاحة لالستثمار طويل األجل لتقديم
تسهيالت للحصول على قروض لسكن العمال.
22-في حالة القروض الممنوحة للعمال لتعزيز ملكية المنزل ،ينبغي اتخاذ تدابير كافية لحماية العامل من فقدان منصبه المالي في منزله
بسبب البطالة أو الحوادث أو غيرها من العوامل الخارجة عن إرادته ،وعلى وجه الخصوص لحماية أسرته من فقدان رصيده المالي في
حالة وفاته.
23-ينبغي للسلطات العامة أن تقدم مساعدة مالية خاصة للعمال الذين ال يستطيعون الحصول على سكن مالئم بسبب عدم كفاية الدخل أو
اإلنفاق المفرط فيما يتعلق بالمسؤوليات األسرية.
24.في الحاالت التي تقدم فيها السلطات العامة مساعدة مالية مباشرة نحو ملكية المنزل ،يجب على المتلقي أن يتحمل المسؤوليات المالية
وغيرها من المسؤوليات فيما يتعلق بهذا السكن بقدر ما تسمح به قدرته.
25-ينبغي للسلطات العامة التي تقدم مساعدة مالية لبرامج اإلسكان أن تضمن عدم رفض استئجار أو ملكية منازل هؤالء العمال على
أساس العرق أو الدين أو الرأي السياسي أو العضوية النقابية.
السادس .تدابير لتعزيز الكفاءة في صناعة البناء
26-ينبغي تنفيذ برامج إسكان العمال على أساس طويل األجل ،وينبغي أن تمتد على مدار العام ،من أجل تحقيق اقتصاديات التشغيل
المستمر.
27-ينبغي اتخاذ التدابير المناسبة لتحسين ،وعند الضرورة ،توسيع المرافق لتدريب العمال المهرة وشبه المهرة والموظفين المشرفين
والمقاولين والموظفين الفنيين ،مثل المهندسين المعماريين والمهندسين.
28.في حالة وجود نقص في مواد البناء أو األدوات أو المعدات ،ينبغي النظر في تدابير مثل إعطاء األولوية لبناء مصانع تنتج هذه
السلع ،واستيراد المعدات لهذه المصانع وزيادة التجارة في هذه السلع.
29 -مع المراعاة الكاملة العتبارات الصحة والسالمة ،ينبغي صياغة قوانين البناء واللوائح األخرى المتعلقة بالتصميم والمواد وتقنيات
البناء بحيث تسمح باستخدام مواد وطرق بناء جديدة ،بما في ذلك المواد المتاحة محليا وطرق المساعدة الذاتية.
30 -ينبغي إيالء اهتمام خاص ،من بين تدابير أخرى ،لتحسين التخطيط وتنظيم العمل في الموقع ،وزيادة توحيد المواد وتبسيط أساليب
العمل وتطبيق نتائج بحوث البناء.
31 -ينبغي بذل كل جهد للقضاء على الممارسات التقييدية من جانب المقاولين وموردي مواد البناء والعاملين في صناعة البناء.
32-ينبغي إنشاء المؤسسات الوطنية لغرض إجراء البحوث في المشاكل االجتماعية واالقتصادية والتقنية لسكن العمال .عند االقتضاء ،
يمكن االستفادة من الخدمات التي يمكن أن توفرها مراكز اإلسكان اإلقليمية التي ترعاها أو تساعدها األمم المتحدة والمنظمات الدولية
المناسبة األخرى.
33 -ينبغي بذل كل جهد ممكن لتعزيز كفاءة مقاولي البناء الصغار ،على سبيل المثال عن طريق وضع معلومات تحت تصرفهم عن
المواد منخفضة التكلفة وطرق البناء ،من خالل توفير مرافق مركزية الستئجار األدوات والمعدات ،عن طريق الدورات التدريبية
وإنشاء التسهيالت المالية المناسبة في حالة عدم وجودها بالفعل.
34-ينبغي أال تؤدي تدابير خفض تكاليف البناء إلى تخفيض معايير سكن العمال والمرافق ذات الصلة.
36-في فترات تراجع البناء الخاص أو تراجع النشاط االقتصادي بشكل عام ،وفي الحاالت التي تدعو فيها الحاجة إلى زيادة حجم البناء
،ينبغي للحكومة أن تتخذ إجراءات خاصة لتحفيز السلطات المحلية على بناء مساكن العمال والمرافق ذات الصلة ؛ أو المؤسسة الخاصة
أو كليهما ،بوسائل مثل المساعدة المالية أو توسيع صالحيات االقتراض.
37-ويمكن أن تشمل تدابير زيادة حجم المساكن الخاصة ،إذا لزم األمر ،خفض معدل الفائدة وفي حجم الدفعة األولى المطلوبة ،وإطالة
فترة االستهالك.
38-حيثما كان ذلك مناسبا ،يمكن أن تشمل التدابير الواجب اتخاذها للحد من البطالة الموسمية في صناعة البناء ما يلي( :أ) استخدام
جميع المصانع واآلالت والمواد والتقنيات المناسبة للتمكين من تنفيذ أعمال البناء بطريقة آمنة ومرضية وحماية العامل خالل الفترات التي
يُنظر إليها تقليديا على أنها غير مواتية لتنفيذ عمليات البناء ؛
(ب) تثقيف المعنيين بشأن الجدوى التقنية واالستصواب االجتماعي لعدم مقاطعة البناء في الظروف المناخية غير المواتية ؛
(ج) دفع اإلعانات للتعويض كليا أو جزئيا عن التكاليف اإلضافية التي قد ينطوي عليها البناء في ظل هذه الظروف ؛ و
(د) توقيت العمليات المختلفة في برامج إسكان العمال والمرافق ذات الصلة بطريقة تساعد على الحد من البطالة الموسمية.
39-ينبغي اتخاذ الخطوات المناسبة ،عند الضرورة ،لضمان التنسيق اإلداري والمالي بين مختلف السلطات العامة المركزية والمحلية ،
وبينها وبين الهيئات الخاصة ،في تنفيذ برنامج استقرار العمالة الذي يؤثر على بناء مساكن العمال و المرافق ذات الصلة.
)(2يجب أال تسمح أي زيادة في اإليجار بأكثر من معدل عائد معقول لالستثمار.
)(3خالل فترات النقص الحاد في المساكن ،ينبغي اتخاذ تدابير لمنع االرتفاع غير المبرر في إيجارات مساكن العمال القائمة .ومع
انحسار النقص في المساكن وإتاحة عدد كاف من مساكن العمال ذات الجودة الالئقة لتلبية الحاجة ،قد تكون هذه التدابير ،عند االقتضاء
،مخففة تدريجيا ،رهنا بأحكام هذه الفقرة.
42-عند تصميم المنازل وتخطيط المجتمعات الجديدة للعمال ،ينبغي بذل كل جهد للتشاور مع تلك الهيئات التي تمثل شاغلي المستقبل
أفضل قدرة على تقديم المشورة بشأن أنسب الوسائل لتلبية احتياجاتهم السكنية والبيئية.
43.يجب أن يأخذ تحديد مواقع مساكن العمال في االعتبار إمكانية تلوث الهواء من المصانع ،والظروف الطوبوغرافية التي قد يكون لها
تأثير هام على التخلص من الجريان السطحي ومياه الصرف الصحي والنفايات األخرى.
44-ولدى تشييد المساكن قصيرة العمر ،من المهم بشكل خاص ضمان التخطيط المجتمعي والسيطرة على كثافة اإلشغال.
45-من المستحسن اعتماد مبدأ توفير المدن والبلدات للمناطق المترابطة ،مثل المناطق السكنية والتجارية والصناعية ،بهدف ضمان
بيئة مقبولة قدر اإلمكان للعامل وأسرته وتقليل الوقت الذي يقضيه العمال والمخاطر التي يتكبدونها في الذهاب إلى العمل والعودة منه.
46-من أجل مكافحة األحياء الفقيرة ،ينبغي للسلطات المختصة ،بالتعاون ،حسب االقتضاء ،مع المنظمات المدنية وغيرها من
المنظمات المعنية ،وكذلك مع المالك وأصحاب المنازل والمستأجرين ،اتخاذ جميع التدابير العملية إلصالح األحياء الفقيرة عن طريق
الوسائل .مثل تجديد وتحديث الهياكل المناسبة لمثل هذا العمل والحفاظ على المباني ذات األهمية المعمارية أو التاريخية .كما يجب على
السلطات المختصة أن تتخذ اإلجراءات المناسبة لضمان السكن المالئم لألسر التي قد يتم تهجيرها مؤقتا خالل الفترة التي يتم فيها إعادة
التأهيل.
47-وللتخفيف من االكتظاظ في المراكز الحضرية الكبيرة ،ينبغي صياغة خطط التنمية المستقبلية على أساس إقليمي ،بهدف منع
التركيز المفرط للصناعة والسكان وتحقيق توازن أفضل بين التنمية الحضرية والريفية
C120
الديباجة
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته الثامنة واألربعين في 17حزيران /يونيو ، 1964
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالنظافة في التجارة والمكاتب ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وإذ قرر أن تتخذ بعض هذه المقترحات شكل اتفاقية دولية ،
يعتمد في هذا اليوم الثامن من يوليو من عام ألف وتسعمائة وأربعة وستين االتفاقية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها باسم اتفاقية النظافة
(التجارة والمكاتب) :1964 ،
المادة 1
(ب) المنشآت والمؤسسات والخدمات اإلدارية التي يعمل فيها العمال بشكل رئيسي في األعمال المكتبية ؛
(ج) طالما أنها ال تخضع للقوانين أو اللوائح الوطنية أو الترتيبات األخرى المتعلقة بالنظافة في الصناعة أو المناجم أو النقل أو الزراعة ،
أو أي إدارات تابعة لمؤسسات أو مؤسسات أو خدمات إدارية أخرى يعمل فيها العمال بشكل أساسي التجارة أو العمل المكتبي.
المادة 2
يجوز للسلطة المختصة ،بعد التشاور مع منظمات أصحاب العمل والعمال المعنيين مباشرة ،إن وجدت ،أن تستبعد من تطبيق كل أو
أي من أحكام هذه االتفاقية الفئات المحددة للمؤسسات أو المؤسسات أو الخدمات اإلدارية أو إداراتها ،المشار إليها في المادة ، 1عندما
تكون ظروف العمل وشروطه تجعل تطبيق جميع األحكام المذكورة أو أي منها عليهم غير مناسب.
المادة 3
في أي حالة يكون فيها من المشكوك فيه ما إذا كانت مؤسسة أو مؤسسة أو خدمة إدارية تنطبق عليها هذه االتفاقية ،تتم تسوية المسألة إما
عن طريق السلطة المختصة بعد التشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،إن وجدت ،أو بأي طريقة أخرى تتفق
مع القوانين والممارسات الوطنية.
المادة 4
(أ) الحفاظ على القوانين أو اللوائح المعمول بها والتي تضمن تطبيق المبادئ العامة المنصوص عليها في الجزء الثاني ؛ و
(ب) التأكد من إعطاء التأثير الذي قد يكون ممكنا ومرغوبا في ظل الظروف الوطنية ألحكام توصية النظافة (التجارة والمكاتب) 1964 ،
،أو األحكام المماثلة.
المادة 5
القوانين أو اللوائح التي تنفذ أحكام هذه االتفاقية وأي قوانين أو لوائح تعطي التأثير الذي قد يكون ممكنا ومرغوبا في ظل الظروف
الوطنية ألحكام توصية النظافة (التجارة والمكاتب) ، 1964 ،أو األحكام المماثلة ،يجب يتم تأطيرها بعد التشاور مع المنظمات الممثلة
ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،إن وجدت.
المادة 6
1.تتخذ التدابير المناسبة ،عن طريق التفتيش المناسب أو بوسائل أخرى ،لضمان التطبيق السليم للقوانين أو اللوائح المشار إليها في
المادة .5
2.حيثما كان ذلك مناسبا للطريقة التي يتم بها تنفيذ هذه االتفاقية ،تتخذ التدابير الالزمة في شكل عقوبات لضمان إنفاذ هذه القوانين أو
اللوائح.
المادة 7
يجب صيانة جميع المباني التي يستخدمها العمال ومعدات هذه المباني بشكل صحيح والحفاظ عليها نظيفة.
المادة 8
يجب أن تكون جميع المباني التي يستخدمها العمال ذات تهوية كافية ومناسبة ،طبيعية أو اصطناعية أو كليهما ،لتوفير هواء نقي أو نقي.
المادة 9
يجب أن يكون لجميع المباني التي يستخدمها العمال إضاءة كافية ومناسبة ؛ يجب أن تكون أماكن العمل ذات إضاءة طبيعية قدر اإلمكان.
المادة 10
يجب الحفاظ على درجة حرارة مريحة وثابتة كما تسمح الظروف في جميع المباني التي يستخدمها العمال.
المادة 11
يجب أن يتم ترتيب جميع أماكن العمل وترتيب أماكن العمل بحيث ال يكون هناك أي تأثير ضار على صحة العامل.
المادة 12
يجب توفير إمدادات كافية من مياه الشرب الصحية أو بعض المشروبات الصحية األخرى للعمال.
مادة 13
يجب توفير مرافق غسيل ومرافق صحية كافية ومناسبة وصيانتها بشكل صحيح.
المادة 14
يجب توفير مقاعد كافية ومناسبة للعمال وإعطاء العمال فرصا معقولة الستخدامها.
مادة 15
يجب توفير مرافق مناسبة لتغيير وترك وتجفيف المالبس التي ال يتم ارتداؤها في العمل وصيانتها بشكل صحيح.
مادة 16
يجب أن تمتثل المباني الواقعة تحت األرض أو التي ال نوافذ فيها والتي يتم العمل فيها عادة لمعايير النظافة المناسبة.
مادة 17
يجب حماية العمال بتدابير مناسبة وعملية ضد المواد والعمليات والتقنيات البغيضة أو غير الصحية أو السامة أو الضارة ألي سبب من
األسباب .عندما تتطلب طبيعة العمل ذلك ،يجب على السلطة المختصة أن تصف معدات الحماية الشخصية.
مادة 18
يجب تقليل الضوضاء واالهتزازات التي يحتمل أن يكون لها آثار ضارة على العمال إلى أقصى حد ممكن من خالل التدابير المناسبة
والعملية.
مادة 19
يجب على كل مؤسسة أو مؤسسة أو خدمة إدارية أو قسم منها تنطبق عليها هذه االتفاقية ،مع مراعاة حجمها والمخاطر المحتملة-
(ب) االحتفاظ بمستوصف أو مركز إسعافات أولية باالشتراك مع مؤسسات أو مؤسسات أو خدمات إدارية أخرى أو إدارات منها ؛ أو
مادة 20
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 21
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم عليها لدى المدير العام.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
مادة 22
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
مادة 23
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي يوجهها إليه أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي ستدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
مادة 24
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات وأعمال النقض التي يسجلها وفقا أحكام المواد السابقة.
مادة 25
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها بالكامل في جدول أعمال المؤتمر .أو جزئيا.
مادة 26
1-إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك ( ،أ) يستتبع
تصديق أي عضو لالتفاقية الجديدة المراجعة ،قانونا ،االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية .بصرف النظر عن أحكام المادة 22أعاله ،إذا
ومتى دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) ابتداء من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق على االتفاقية
المراجعة.
مادة 27
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته الثامنة واألربعين في 17حزيران /يونيو ، 1964
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالنظافة في التجارة والمكاتب ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم الثامن من تموز (يوليو) عام ألف وتسعمائة وأربعة وستين ،التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها كتوصية
النظافة (التجارة والمكاتب) :1964 ،
I.النطاق
1.تسري هذه التوصية على جميع المؤسسات والمؤسسات والخدمات اإلدارية التالية ،سواء كانت عامة أو خاصة( :أ) المؤسسات
التجارية.
(ب) المؤسسات والمؤسسات والخدمات اإلدارية التي يعمل فيها العمال بشكل رئيسي في األعمال المكتبية ،بما في ذلك مكاتب األشخاص
العاملين في المهن الحرة ؛
(ج) بقدر ما ال يتم تضمينهم في المؤسسات المشار إليها في الفقرة 2وال يخضعون للقوانين أو اللوائح الوطنية أو الترتيبات األخرى
المتعلقة بالنظافة في الصناعة أو المناجم أو النقل أو الزراعة ،أو أي إدارات من المؤسسات أو المؤسسات أو اإلدارة األخرى الخدمات
التي يعمل فيها العمال بشكل رئيسي في التجارة أو األعمال المكتبية.
2.تنطبق هذه التوصية أيضا على المؤسسات والمؤسسات والخدمات اإلدارية التالية( :أ) المؤسسات والمؤسسات والخدمات اإلدارية التي
تقدم خدمات شخصية.
)(2في أي حالة يكون فيها من المشكوك فيه ما إذا كانت مؤسسة أو مؤسسة أو خدمة إدارية تنطبق عليها هذه التوصية ،ينبغي تسوية
المسألة إما عن طريق السلطة المختصة بعد التشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،أو بأي طريقة أخرى تتفق
مع القوانين والممارسات الوطنية.
II.طرق التطبيق
4.مع مراعاة تنوع الظروف والممارسات الوطنية ،يمكن تفعيل أحكام هذه التوصية ( -أ) بواسطة القوانين أو اللوائح الوطنية ؛
(ب) باتفاق جماعي أو بخالف ذلك يتفق عليه أصحاب العمل والعمال المعنيون ؛
(د) بأية طريقة أخرى توافق عليها السلطة المختصة بعد التشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين.
)(2يجب على وجه الخصوص تنظيف ما يلي بانتظام( :أ) األرضيات والساللم والممرات ؛
7.يجب إجراء التنظيف( :أ) عن طريق رفع الحد األدنى لكمية الغبار ؛
(ب) خارج ساعات العمل ،باستثناء ظروف معينة أو حيث يمكن إجراء التنظيف أثناء ساعات العمل دون اإلضرار بالعمال.
8.يجب تنظيف دورات المياه والمراحيض وأحواض الغسيل وكذلك ،إذا لزم األمر ،المرافق األخرى لالستخدام المشترك للعمال
بانتظام وتطهيرها بشكل دوري.
9.يجب جعل جميع النفايات والنفايات التي يحتمل أن تنبعث منها مواد بغيضة أو سامة أو ضارة ،أو أن تكون مصدرا للعدوى ،غير
ضارة أو إزالتها أو عزلها في أقرب وقت ممكن ؛ يجب أن يتم التخلص وفقا للمعايير المعتمدة من قبل السلطة المختصة.
10.يجب وضع ترتيبات اإلزالة والتخلص من المخلفات والنفايات األخرى وتوفير أوعية كافية لهذه النفايات والنفايات في األماكن
المناسبة.
رابعا .تنفس
11.في جميع األماكن التي يتم فيها العمل ،أو التي تحتوي على مرافق صحية أو غيرها من المرافق لالستخدام العام للعمال ،يجب أن
تكون هناك تهوية كافية ومناسبة ،طبيعية أو اصطناعية أو كليهما ،لتزويد الهواء النقي أو النقي.
12.على وجه الخصوص ( -أ) يجب تصميم جهاز يضمن التهوية الطبيعية أو االصطناعية بحيث يدخل كمية كافية من الهواء النقي أو
المنقى لكل شخص لكل ساعة في المنطقة ،مع مراعاة طبيعة وظروف العمل ؛
(ب) ينبغي اتخاذ الترتيبات الالزمة إلزالة األدخنة والغبار وأي شوائب أخرى بغيضة أو ضارة قد تتولد أثناء العمل ،أو جعلها غير
ضارة قدر اإلمكان ؛
(ج) يجب أال تكون السرعة العادية لحركة الهواء في محطات العمل الثابتة ضارة بصحة أو راحة األشخاص العاملين هناك ؛
(د) بقدر اإلمكان وبقدر ما تتطلبه الظروف ،ينبغي اتخاذ التدابير المناسبة لضمان الحفاظ على مستوى قياس الرطوبة في الهواء في
األماكن المغلقة.
13.عندما يكون مكان العمل مكيفا كليا أو جوهريا ،يجب توفير وسائل مناسبة للتهوية الطارئة ،طبيعية أو اصطناعية.
V.اإلضاءة
14-في جميع األماكن التي يُجرى فيها العمل ،أو التي قد يضطر العمال إلى المرور من خاللها أو التي تحتوي على مرافق صحية أو
غيرها من المرافق المخصصة لالستخدام المشترك للعمال ،ينبغي أن تكون هناك ،ما دامت األماكن يُرجح استخدامها ،إضاءة كافية
ومناسبة ،طبيعية أو اصطناعية ،أو كليهما.
15.على وجه الخصوص ،ينبغي اتخاذ جميع التدابير العملية ( -أ) لضمان الراحة البصرية )1( -من خالل فتحات لإلضاءة الطبيعية
موزعة بشكل مناسب وذات حجم كاف ؛
)(2عن طريق االختيار الدقيق والتوزيع المناسب لإلضاءة االصطناعية ؛
(ب) لمنع االنزعاج أو االضطرابات الناجمة عن الوهج ،والتناقضات المفرطة بين الضوء والظل ،وانعكاس الضوء ،واإلضاءة
المباشرة الشديدة للغاية ؛
(ج) للقضاء على الوميض الضار عند استخدام اإلضاءة االصطناعية.
16.عندما تكون اإلضاءة الطبيعية الكافية ممكنة عمليا ،يجب اعتمادها بشكل مفضل على أي إضاءة أخرى.
17.يجب أن تحدد السلطة المختصة المعايير المناسبة لإلضاءة الطبيعية أو االصطناعية لمختلف أنواع العمل واألماكن والمهن المختلفة.
18.في األماكن التي يوجد بها عدد كبير من العمال أو الزوار ،يجب توفير إضاءة للطوارئ.
السادس .درجة الحرارة
19.في جميع األماكن التي يتم فيها العمل ،أو التي قد يضطر العمال إلى المرور من خاللها ،أو التي تحتوي على مرافق صحية أو
غيرها من المرافق المخصصة لالستخدام المشترك للعمال ،يجب أن تكون أفضل الظروف الممكنة لدرجة الحرارة والرطوبة وحركة
الهواء .الحفاظ عليها ،مع مراعاة طبيعة العمل والمناخ.
20.ال ينبغي أن يُطلب من أي عامل العمل بانتظام في درجات حرارة شديدة .وبناء على ذلك ،يجب على السلطة المختصة تحديد
المعايير القصوى أو الدنيا لدرجة الحرارة ،أو كليهما ،مع مراعاة المناخ وطبيعة المنشأة أو المؤسسة أو الخدمة اإلدارية والعمل.
21.ال ينبغي أن يُطلب من أي عامل العمل بانتظام في ظروف تنطوي على تغيرات مفاجئة في درجة الحرارة والتي تعتبرها السلطة
المختصة ضارة بالصحة.
)22 - (1يجب أال يُطلب من أي عامل العمل بانتظام في الجوار المباشر للمعدات التي تشع كمية كبيرة من الحرارة أو تسبب تبريدا شديدا
للهواء المحيط ،والتي تعتبرها السلطة المختصة ضارة بالصحة ،ما لم يتم اتخاذ تدابير رقابية مناسبة يتم أخذها ،أو تقليل وقت تعرض
العامل ،أو تزويده بمعدات أو مالبس واقية مناسبة.
)(2يجب توفير شاشات ثابتة أو متحركة أو عواكس أو غيرها من األجهزة المناسبة واستخدامها لحماية العمال من أي دخول واسع
النطاق للبرودة أو الحرارة ،بما في ذلك حرارة الشمس.
)23. (1ال ينبغي أن يُطلب من أي عامل أن يعمل في منضدة البيع الخارجية في درجات حرارة منخفضة يحتمل أن تكون ضارة ما لم
تتوفر وسائل تدفئة مناسبة.
)(2يجب أال يُطلب من أي عامل العمل في منضدة البيع الخارجية في درجات حرارة عالية يحتمل أن تكون ضارة ما لم تتوفر وسائل
حماية مناسبة ضد درجات الحرارة المرتفعة هذه.
24.يجب حظر استخدام وسائل التدفئة أو التبريد التي من المحتمل أن تسبب أبخرة ضارة أو بغيضة في جو المبنى.
25.عندما يتم تنفيذ العمل في درجة حرارة منخفضة جدا أو عالية جدا ،ينبغي منح العمال يوم عمل قصيرا أو فترات راحة مدرجة في
ساعات العمل ،أو اتخاذ تدابير أخرى ذات صلة.
)(2يجب أن يكون لكل عامل مساحة عمل كافية خالية من العوائق ألداء عمله دون المخاطرة بصحته.
27.ينبغي أن تحدد السلطة المختصة ما يلي( :أ) مساحة األرضية التي يتعين توفيرها في أماكن مغلقة لكل عامل يعمل بانتظام هناك ؛
(ب) الحد األدنى من المساحة الخالية من العوائق التي يتعين توفيرها في أماكن مغلقة لكل عامل يعمل بانتظام هناك ؛
(ج) الحد األدنى لالرتفاع للمباني المغلقة الجديدة التي سيتم تنفيذ العمل فيها بانتظام.
ثامنا .يشرب الماء
28.ينبغي توفير إمدادات كافية من مياه الشرب الصحية أو بعض المشروبات الصحية األخرى للعمال .حيثما يكون توزيع مياه الشرب
الجارية ممكنا ،يجب إعطاء األفضلية لهذا النظام.
)29- (1يجب أن تكون أي أوعية تستخدم لتوزيع مياه الشرب أو أي مشروب آخر مصرح به ( -أ) محكمة اإلغالق ومجهزة بصنبور
عند االقتضاء ؛
(ب) أن تكون معلمة بوضوح من حيث طبيعة محتوياتها ؛
(ج) أال تكون دالء أو أحواض أو أوعية أخرى ذات سطح مفتوح عريض (بغطاء أو بدون غطاء) يمكن فيها غمس أداة لسحب السائل ؛
)(2يجب توفير عدد كاف من أوعية الشرب ويجب أن تكون هناك مرافق لغسلها بماء نظيف.
)30. (1ال يجوز توزيع المياه التي ال تأتي من مصدر معتمد رسميا لتوزيع مياه الشرب على أنها مياه شرب إال إذا سمحت الجهة
الصحية المختصة بهذا التوزيع بشكل صريح وإجراء عمليات تفتيش دورية.
)(2يجب إخطار السلطة الصحية المختصة بأي طريقة توزيع غير تلك التي تمارسها خدمة اإلمداد المحلية المعتمدة رسميا للموافقة
عليها.
)31- (1أي توزيع للمياه غير الصالحة للشرب يجب أن يوضع على هذا النحو في النقاط التي يمكن سحبها فيها.
)(2يجب أال يكون هناك ترابط مفتوح أو محتمل بين أنظمة مياه الشرب وأنظمة المياه غير الصالحة للشرب.
)33 - (1يجب أن تشتمل هذه المرافق ،إلى أقصى حد ممكن ،على مغاسل بالماء الساخن إذا لزم األمر ،وحيثما تتطلب طبيعة العمل
ذلك ،يجب االستحمام بالماء الساخن.
)(3ينبغي توفير المنتجات المناسبة (مثل المنظفات وكريمات التنظيف الخاصة أو المساحيق) للعمال حيثما تتطلب طبيعة العمل ذلك ؛
يجب حظر استخدام منتجات ضارة بالصحة ألغراض النظافة الشخصية.
)(4ينبغي توفير المناشف ،ويفضل أن تكون فردية ،أو وسائل أخرى مناسبة لتجفيف نفسها للعمال .يجب حظر المناشف لالستخدام
الشائع والتي ال توفر جزءا نظيفا جديدا لكل استخدام.
)34- (1يجب أال تشكل المياه التي يتم توفيرها ألحواض الغسيل واالستحمام أي مخاطر صحية.
)(2عندما تكون المياه المستخدمة في الحمامات واالستحمام غير صالحة للشرب ،يجب توضيح ذلك بوضوح.
35.ينبغي توفير مرافق غسيل منفصلة للرجال والنساء ،باستثناء المنشآت الصغيرة للغاية حيث يمكن توفير مرافق مشتركة بموافقة
السلطة المختصة.
36.يجب أن تحدد السلطة المختصة عدد الحمامات واالستحمام مع مراعاة عدد العمال وطبيعة عملهم.
X.المرافق الصحية
37.يجب توفير مرافق صحية كافية ومناسبة الستخدام العمال في األماكن المناسبة ،ويجب صيانتها بشكل صحيح.
)(2يجب تزويد المرافق الصحية قدر اإلمكان بأنظمة التنظيف والفخاخ وورق التواليت أو بعض وسائل التنظيف الصحية األخرى.
)(3يجب توفير أوعية مصممة بشكل مناسب مع أغطية أو وحدات التخلص المناسبة األخرى مثل المحارق في مرافق صحية للنساء.
)(4بقدر اإلمكان ،ينبغي توفير أحواض غسيل يمكن الوصول إليها بسهولة وبأعداد كافية بالقرب من وسائل الراحة.
39.ينبغي توفير مرافق صحية منفصلة للرجال والنساء ،باستثناء ،بموافقة السلطة المختصة ،في المؤسسات التي ال يعمل فيها أكثر
من خمسة أشخاص أو أفراد من أسرة صاحب العمل فقط.
40.عدد دورات المياه والمبوالت للرجال ودورات المياه للنساء ،يجب أن تحدده السلطة المختصة مع مراعاة عدد العمال.
41.يجب تهوية مرافق الصرف الصحي بشكل مناسب ووضعها في أماكن تمنع اإلزعاج .يجب أال يتواصلوا بشكل مباشر مع أماكن
العمل أو غرف االستراحة أو المقاصف ،ولكن يجب أن يفصلوا عنها بغرفة انتظار أو بمساحة مفتوحة .يجب أن تكون مقاربات وسائل
الراحة الخارجية مسقوفة.
43.إلى أقصى حد ممكن ،ينبغي ترتيب محطات العمل بحيث يمكن للعمال الذين يعملون واقفين أداء واجباتهم جالسين كلما كان ذلك
متوافقا مع طبيعة العمل.
44.يجب أن تكون المقاعد الموفرة للعمال ذات تصميم وأبعاد مريحة ،وأن تكون مناسبة للعمل المنجز ،وأن تسهل وضعية العمل
الجيدة لصالح صحة العامل ؛ إذا لزم األمر ،يجب توفير مساند القدم للغرض نفسه.
46.حيثما يتطلب ذلك عدد العمال وطبيعة عملهم ،ينبغي توفير غرف لتبديل المالبس.
)47- (1يجب أن تحتوي غرف التغيير على( :أ) خزانات شخصية جيدة التهوية أو أوعية مناسبة أخرى ذات أبعاد كافية يمكن غلقها ؛
)(2يجب توفير حجرات منفصلة لمالبس الشوارع ومالبس العمل كلما شارك العمال في عمليات تتطلب ارتداء مالبس العمل التي قد
تكون ملوثة أو شديدة االتساخ أو ملطخة أو مشربة.
50-بقدر ما تسمح به الظروف ،ال ينبغي أن يُطلب من العمال العمل باستمرار في أماكن تحت األرض أو بدون نوافذ ،بل ينبغي أن
يعملوا هناك بالتناوب.
52-وعلى وجه الخصوص ( -أ) ينبغي اتخاذ جميع التدابير المناسبة والعملية لالستعاضة عن هذه المواد والعمليات والتقنيات بمواد
وعمليات وتقنيات ليست بغيضة أو غير صحية أو سامة أو ضارة ألي سبب من األسباب ،أو ليست نفس المدى
(ب) ينبغي للسلطة المختصة أن تشجع وتقدم المشورة بشأن تدابير االستبدال المشار إليها في البند (أ) ،وفيما يتعلق بمبيعات التجزئة ،
واستخدام العمليات والتقنيات والحاويات باستثناء أي آثار ضارة ؛
(ج) عندما تكون تدابير االستبدال المشار إليها في البند (أ) غير ممكنة ،يجب استخدام طرق التحكم الهندسية مثل اإلغالق والعزل
والتهوية ؛
(د) يجب الحفاظ على المعدات الالزمة للتحكم في المواد البغيضة أو غير الصحية أو السامة أو ألي سبب من األسباب الضارة أو
التخلص منها في حالة جيدة في جميع األوقات ؛
(هـ) ينبغي اتخاذ جميع التدابير المناسبة والعملية لحماية العمال من المخاطر مثل تلك الناتجة عن طرق أو انسكاب أو انبعاث أو تناثر
مواد بغيضة أو غير صحية أو سامة أو ضارة ألي سبب من األسباب ؛
(و) يجب منع التدخين أو األكل أو الشراب أو وضع المكياج عند التعامل مع المواد السامة أو الضارة ألي سبب من األسباب :يجب أال
يتعرض الطعام أو الشراب أو التبغ أو المكياج الذي يستخدمه العمال للتلوث من هذا مواد.
53-يجب أن تحمل األوعية التي تحتوي على مواد خطرة ما يلي( :أ) رمز خطر يتوافق مع المعايير الدولية المعترف بها ،وعند
االقتضاء ،تحدد طبيعة الخطر ؛
(ب) اسم المادة أو بيان لتعريفها ؛ و
(ج) بقدر اإلمكان التعليمات األساسية التي تقدم تفاصيل عن اإلسعافات األولية التي ينبغي أن ُتعطى إذا كان من المفترض أن تضر المادة
بالصحة أو تسبب إصابة جسدية.
)54- (1عندما ،على الرغم من التدابير المتخذة عمال بالفقرتين 51و ، 52تكون العمليات التي يتم إجراؤها قذرة بشكل استثنائي ،أو
تنطوي على عمليات أو تقنيات أو استخدام أو تداول مواد غير صحية أو سامة أو ضارة ألي سبب من األسباب ،إذن اعتمادا على مدى
وطبيعة المخاطر ،يجب حماية العمال بشكل كاف عن طريق المالبس الواقية أو غيرها من معدات أو أجهزة الحماية الشخصية التي قد
تكون ضرورية.
)(2يجب أن تشتمل هذه المالبس والمعدات واألجهزة ،على سبيل المثال ،على واحد أو أكثر مما يلي ،اعتمادا على طبيعة العملية:
المعاطف ،وزرة ،والمآزر ،والنظارات الواقية ،والقفازات ،والقبعات ،والخوذات ،واألقنعة ،واألحذية ،وكريمات الحاجز
ومساحيق خاصة.
)(3إذا لزم األمر ،ينبغي للسلطة المختصة أن تحدد الحد األدنى من معايير الكفاءة لمعدات وأجهزة الحماية الشخصية.
)(4حيثما تتطلب تدابير الصحة العامة الخاصة أو حماية صحة العمال ارتداء المالبس الواقية وغيرها من معدات أو أجهزة الحماية
الشخصية في العمل ،يجب توفير هذه المالبس والمعدات وتنظيفها وصيانتها على نفقة صاحب العمل.
55-عندما ال يقضي استخدام معدات أو أجهزة الحماية الشخصية بشكل كامل على تأثير المواد أو العمليات أو التقنيات غير الصحية أو
السامة أو الضارة ألي سبب من األسباب ،ينبغي للسلطة المختصة أن توصي ،إذا لزم األمر ،باتخاذ تدابير وقائية إضافية.
)56. (1عند الضرورة ،يجب أن تحدد السلطة المختصة حدا أدنى لسن االستخدام في األعمال التي تنطوي على مثل هذه المواد
والعمليات والتقنيات.
)(2يجب على السلطة المختصة أن تفرض فحوصات طبية (أولية ودورية) للعمال المعرضين لتأثيرات مواد غير صحية أو سامة أو
ضارة ألي سبب من األسباب.
)(2ينبغي إيالء اهتمام خاص لما يلي( :أ) الحد بشكل كبير من الضوضاء واالهتزازات التي تسببها اآلالت والمعدات واألجهزة المنتجة
للصوت ؛
(ب) لتطويق أو عزل مصادر الضوضاء أو االهتزازات التي ال يمكن تقليلها ؛
(ج) تخفيض كثافة ومدة االنبعاثات الصوتية ،بما في ذلك االنبعاثات الموسيقية ؛ و
(د) توفير معدات عازلة للصوت ،عند االقتضاء ،إلبعاد ضوضاء الورش أو المصاعد أو الناقالت أو الشوارع عن المكاتب.
58-إذا ثبت أن التدابير المشار إليها في الفقرة الفرعية ( )2من الفقرة 57غير كافية إلزالة اآلثار الضارة بشكل كاف ( -أ) ينبغي تزويد
العمال بواقيات مناسبة لألذن عندما يتعرضون النبعاثات صوتية يحتمل أن تحدث آثارا ضارة ؛
(ب) ينبغي منح العمال المعرضين لالنبعاثات واالهتزازات الصوتية التي يحتمل أن تحدث تأثيرات ضارة فترات راحة منتظمة مدرجة
في ساعات العمل في أماكن خالية من االنبعاثات واالهتزازات الصوتية ؛
(ج) ينبغي تطبيق أنظمة توزيع العمل أو تناوب الوظائف عند الضرورة.
60-ينبغي اتخاذ تدابير مناسبة ،من بين أمور أخرى ،لضمان أال تؤدي ميكنة العمليات أو طرق التعجيل بها إلى فرض معدل عمل
يحتمل ،بسبب االهتمام المر ّكز أو التحركات السريعة المطلوبة ،أن تحدث آثارا ضارة بالعمال ،وال سيما أو التعب الجسدي أو التعب
العصبي الذي يسبب اضطرابات يمكن التعرف عليها طبيا.
61-عندما تقتضي ظروف العمل ذلك ،ينبغي للسلطة المختصة أن تحدد حدا أدنى لسن االستخدام في العمليات المشار إليها في الفقرة
.60
62-من أجل منع اآلثار الضارة أو الحد منها إلى أقصى حد ممكن ،ينبغي إدراج فترات راحة في ساعات العمل أو ،حيثما أمكن ،
أنظمة توزيع العمل أو تناوب الوظائف.
64ـ ( )1يجب أن تحدد السلطة المختصة معدات المستوصفات ومراكز اإلسعافات األولية والخزائن والصناديق أو المستلزمات المشار
إليها في الفقرة 63مع مراعاة عدد العمال وطبيعة المخاطر.
)(2يجب حفظ محتويات خزانات اإلسعافات األولية أو الصناديق أو مجموعات األدوات في حالة معقمة وصيانتها بشكل صحيح ،ويجب
فحصها مرة واحدة على األقل كل شهر .يجب إعادة تخزين هذه الخزانات أو الصناديق أو المجموعات في مثل هذه األوقات أو ،عند
الضرورة ،بعد االستخدام مباشرة.
)(3يجب أن تحتوي كل خزانة أو صندوق أو مجموعة إسعافات أولية على تعليمات بسيطة وواضحة بشأن اإلسعافات األولية التي يجب
تقديمها في حاالت الطوارئ وأن تشير بوضوح إلى اسم الشخص المعين وفقا للفقرة 65؛ يجب تسمية جميع محتوياته بعناية.
65-ينبغي أن تكون المستوصفات ومراكز اإلسعافات األولية ،والخزائن ،والصناديق أو مجموعات األدوات متاحة في جميع األوقات
بسهولة ويسهل العثور عليها ويجب أن تكون تحت مسؤولية شخص معين قادر ،على النحو الذي تحدده السلطة المختصة ،على تقديم
اإلسعافات األولية.
)(2يجب أن تتوفر ترتيبات لتسخين الوجبات ومياه الشرب الباردة والماء الساخن داخل أو بالقرب من غرف الطعام.
)68. (1يجب أن تكون غرف الطعام منفصلة عن أي مكان يتعرض فيه للمواد السامة.
)(2ينبغي للقوانين أو اللوائح الوطنية ،عند االقتضاء ،أن تخول السلطة المختصة طلب توفير غرف لالستراحة في الحاالت التي تعتبر
فيها السلطة المختصة ذلك مرغوبا فيه بسبب ظروف وظروف العمل.
(أ) غرفة يتم فيها توفير المناخ المناسب للتخفيف من االنزعاج الناجم عن البرودة أو الحرارة ؛
(ب) التهوية واإلضاءة المناسبة ؛
XX.التخطيط والبناء
71.يجب أن تتوافق مخططات المباني الجديدة المصممة لالستخدام كمنشآت ومؤسسات وخدمات إدارية ،أو إدارات لها ،والتي تنطبق
عليها هذه التوصية ،والتركيبات الجديدة المصممة لهذا االستخدام في المباني القائمة حيث يتعين إجراء تعديالت جوهرية ،مع إلى
أقصى حد ممكن ألحكام هذه التوصية ،وينبغي ،في الحاالت التي تنص عليها القوانين أو اللوائح الوطنية ،أن تقدم للموافقة المسبقة
للسلطة المختصة.
72.يجب أن تحتوي الخطط على معلومات كافية تتعلق على وجه الخصوص بما يلي( :أ) موقع أماكن العمل ومناطق الحركة والمخارج
العادية ومخارج الطوارئ والمرافق الصحية ؛ (ب) أبعاد أماكن العمل ومخارج الطوارئ واألبواب والنوافذ مع تفاصيل ارتفاع عتبات
النوافذ ؛
(ج) نوع األرضيات والجدران واألسقف ؛
(د) اآلالت والمنشآت التي قد تنبعث منها حرارة أو أبخرة أو غازات أو غبار أو روائح أو ضوء أو ضوضاء أو اهتزازات بكميات من
المحتمل أن تؤثر سلبا على صحة العمال أو سالمتهم أو راحتهم ،إلى جانب التدابير المقترحة لمكافحة هذه العوامل ؛
(هـ) نوع التدفئة واإلضاءة المستخدمة ؛
73.ينبغي للسلطة المختصة أن تمنح مهل زمنية معقولة ألية تغييرات قد تتطلبها من أجل جعل المؤسسات والمؤسسات والخدمات
اإلدارية ،أو اإلدارات التابعة لها ،التي تنطبق عليها هذه التوصية ،متوافقة مع أحكام هذه التوصية.
74-ينبغي قدر اإلمكان تشييد األرضيات وتغطيتها ،كما ينبغي بناء الجدران والسقوف والمعدات بحيث ال تشكل أي مخاطر صحية.
75 -ينبغي توفير وسائل الهروب المناسبة وصيانتها على النحو المناسب.
)(2يجب أن تشمل هذه التدابير ،على وجه الخصوص( :أ) التدابير الوقائية التقنية والطبية الجماعية أو الفردية ،بما في ذلك الوقاية من
األمراض المعدية واتخاذ إجراءات ضد الحشرات والقوارض والحيوانات الضارة األخرى ؛
(ب) تدابير اإلشراف الطبي.
)78. (1يجب إبالغ العمال على وجه الخصوص بما يلي( :أ) المخاطر الصحية الكامنة في أي مواد ضارة قد يطلب منهم التعامل معها
أو استخدامها ،حتى لو كانت هذه المنتجات قليلة االستخدام في المنشأة المعنية ؛
(ب) الحاجة إلى حسن استخدام المعدات واألجهزة المقدمة للنظافة والحماية.
)(2إذا تعذر تقديم معلومات كاملة عن النظافة بلغة يفهمها العمال ،فينبغي على األقل إبالغهم بهذه اللغة بمعاني المصطلحات والتعبيرات
والرموز المهمة.
)(2ينبغي للسلطة المختصة ،عند تنفيذ أحكام هذه التوصية ،أن تتشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،أو مع
ممثلي أصحاب العمل والعمال المعنيين ،في حالة عدم وجود ذلك.
)80- (1ينبغي للسلطة المختصة أن تشجع ،وأن تقوم بنفسها ،إذا لزم األمر ،بدراسة أية تدابير تهدف إلى ضمان صحة العمال فيما
يتعلق بعملهم.
)(2ينبغي للسلطة المختصة أن توزع على نطاق واسع أي وثائق تتعلق بوسائل ضمان صحة العمال فيما يتعلق بعملهم.
)(3ينبغي توفير المعلومات والمشورة الكاملة بشأن جميع الموضوعات التي تتناولها هذه التوصية من السلطة المختصة.
81ـ ( )1في المؤسسات أو المؤسسات أو الخدمات اإلدارية أو اإلدارات التابعة لها والتي ترى السلطة المختصة أنها مرغوبة بشأنها مع
مراعاة درجة الخطر المحتملة ،يجب تعيين مندوب أو مسؤول واحد على األقل لشؤون النظافة.
)(2ينبغي لمندوبي أو مسؤولي النظافة التعاون بشكل وثيق مع أصحاب العمل والعمال في القضاء على المخاطر التي تهدد صحة العمال
،وتحقيقا لهذه الغاية ،ينبغي على وجه الخصوص ،البقاء على اتصال مع ممثلي أصحاب العمل والعمال.
)(3في المؤسسات أو المؤسسات أو الخدمات اإلدارية التي ترى السلطة المختصة أنها مرغوبة بشأنها مع مراعاة درجة الخطر المحتملة
،ينبغي تشكيل لجنة النظافة.
)(4يجب أن تسعى لجان النظافة ،على وجه الخصوص ،إلى إزالة المخاطر على صحة العمال.
82-ينبغي أن تجري السلطة المختصة ،بالتعاون مع أصحاب العمل والعمال المعنيين أو المنظمات التي تمثلهم ،تحقيقات بهدف جمع
المعلومات المتعلقة باألمراض التي يحتمل أن تنشأ عن العمل ،وإلتقان التدابير الالزمة إلزالة األسباب والظروف التي تؤدي إلى هذه
األمراض
84-حيثما كان ذلك مناسبا للطريقة التي يتم بها تنفيذ هذه التوصية ،ينبغي اتخاذ التدابير الالزمة في شكل عقوبات لضمان إنفاذ أحكامها.
C121
الديباجة
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته الثامنة واألربعين في 17حزيران /يونيو ، 1964
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالمزايا في حالة حوادث العمل واألمراض المهنية ،وهو البند الخامس في جدول أعمال
الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم الثامن من تموز (يوليو) عام ألف وتسعمائة وأربعة وستين االتفاقية التالية ،والتي يمكن أن يشار إليها باسم اتفاقية
تعويضات إصابات العمل :1964 ،
المادة 1
(أ) يشمل مصطلح التشريع أي قواعد للضمان االجتماعي وكذلك القوانين واللوائح ؛
(ج) يشمل مصطلح "التعهد الصناعي" جميع المنشآت في فروع النشاط االقتصادي التالية :التعدين واستغالل المحاجر ؛ تصنيع؛ اعمال
بناء؛ الكهرباء والغاز والمياه والخدمات الصحية ؛ والنقل والتخزين واالتصاالت ؛
(د) يشير مصطلح المعال إلى حالة التبعية المفترض وجودها في حاالت محددة ؛
(هـ) يشمل مصطلح "الطفل المعال" )1( -طفل دون سن ترك المدرسة أو أقل من 15سنة ،أيهما أعلى ،و
)(2طفل دون سن محددة أعلى من ذلك المحدد في البند الفرعي ( )1ويكون متدربا أو طالبا أو يعاني من مرض مزمن أو عجز يعوقه
عن ممارسة أي نشاط مدر للربح ،وفقا للشروط المنصوص عليها في التشريع الوطني :شريطة أن يكون ذلك يعتبر الشرط مستوفيا
عندما يحدد التشريع الوطني المصطلح بحيث يغطي أي طفل دون سن أعلى بكثير مما هو محدد في الفقرة الفرعية (ط).
المادة 2
1.يجوز للعضو الذي لم تتطور مرافقه االقتصادية والطبية بشكل كاف أن يستفيد من خالل إعالن مصاحب بتصديقه على االستثناءات
المؤقتة المنصوص عليها في المواد التالية :المادة ، 5المادة ، 9الفقرة ، 3البند (ب) ،المادة ، 12المادة ، 15الفقرة ، 2والمادة ، 18
الفقرة .3أي إعالن من هذا القبيل يجب أن يذكر سبب هذه االستثناءات.
2-على كل دولة عضو أصدرت إعالنا بموجب الفقرة 1من هذه المادة أن ُتدرج في تقريرها عند تطبيق هذه االتفاقية المقدم بموجب
المادة 22من دستور منظمة العمل الدولية بيانا فيما يتعلق بكل استثناء تستفيد منه( - .أ) أن سبب قيامه بذلك قائم ؛ أو
(ب) أنها تتخلى عن حقها في االستفادة من االستثناء المذكور اعتبارا من تاريخ محدد.
المادة 3
1 -يجوز ألي دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية ،بإعالن مصاحب للتصديق عليها ،أن تستبعد من تطبيق االتفاقية ( -أ) البحارة ،
بمن فيهم الصيادون ،
(ب) الموظفون العموميون ،
حيثما تكون هذه الفئات محمية بنظم خاصة توفر في إجمالي المنافع المكافئة على األقل لتلك التي تتطلبها هذه االتفاقية.
2.في حالة سريان إعالن بموجب الفقرة 1من هذه المادة ،يجوز للعضو استبعاد األشخاص المنتمين إلى الفئة أو الفئات المستبعدة من
تطبيق االتفاقية من عدد الموظفين عند حساب النسبة المئوية للموظفين امتثاال للفقرة ، .2البند (د) ،من المادة ، 4والمادة .5
3.يجوز ألي دولة عضو أصدرت إعالنا بموجب الفقرة 1من هذه المادة أن تخطر الحقا المدير العام لمكتب العمل الدولي بقبولها
االلتزامات الواردة في هذه االتفاقية فيما يتعلق بفئة أو فئات مستبعدة وقت التصديق عليها.
المادة 4
1.تحمي التشريعات الوطنية المتعلقة بمزايا إصابات العمل جميع الموظفين ،بمن فيهم المتدربون ،في القطاعين العام والخاص ،بما في
ذلك التعاونيات ،وفيما يتعلق بوفاة العائل ،تحدد فئات المستفيدين.
2.يجوز ألي عضو إجراء االستثناءات التي يراها ضرورية فيما يتعلق بما يلي( :أ) األشخاص الذين يكون عملهم ذا طبيعة عرضية
والذين يتم توظيفهم في غير أغراض تجارة صاحب العمل أو أعماله ؛
(ب) العمال الخارجيون ،
(ج) أفراد أسرة صاحب العمل الذين يعيشون في منزله فيما يتعلق بعملهم لصالحه ،
(د) فئات الموظفين األخرى ،على أال يتجاوز عددهم 10في المائة .لجميع الموظفين بخالف أولئك المستبعدين بموجب البنود من (أ) إلى
(ج).
المادة 5
عندما يكون اإلعالن المنصوص عليه في المادة 2ساري المفعول ،يجوز أن يقتصر تطبيق التشريع الوطني المتعلق بإعانات إصابات
العمل على فئات محددة من الموظفين ،والتي يجب أال يقل مجموعها عن 75في المائة .لجميع العاملين في المنشآت الصناعية ،وفيما
يتعلق بوفاة المعيل ،فئات محددة من المستفيدين.
المادة 6
يجب أن تشمل الحاالت الطارئة التي يتم تغطيتها ما يلي عندما تكون بسبب إصابة عمل:
(ب) العجز عن العمل الناجم عن مثل هذا الظرف وتنطوي على تعليق الدخل ،على النحو المحدد في التشريع الوطني ؛
(ج) الخسارة الكلية للقدرة على الكسب أو الخسارة الجزئية لها بما يزيد عن الدرجة المقررة ،ومن المحتمل أن تكون دائمة ،أو خسارة
مقابلة في هيئة التدريس ؛ و
(د) فقدان اإلعالة نتيجة وفاة العائل من قبل فئات محددة من المستفيدين.
المادة 7
1.على كل دولة عضو أن تضع تعريفا "للحادث الصناعي" ،بما في ذلك الشروط التي بموجبها يعتبر حادث التنقل حادثا صناعيا ،
وتحدد شروط هذا التعريف في تقاريرها عند تطبيق هذه االتفاقية المقدمة بموجب المادة 22 .من دستور منظمة العمل الدولية.
2 -عندما تكون حوادث التنقل مشمولة بنظم الضمان االجتماعي غير خطط إصابات العمل ،وتنص هذه المخططات فيما يتعلق بمزايا
حوادث التنقل التي تكون ،عند جمعها مجتمعة ،معادلة على األقل لتلك المطلوبة بموجب هذه االتفاقية ،فلن يكون من الضروري النص
على حوادث التنقل في تعريف "الحادث الصناعي".
المادة 8
(أ) تحديد قائمة باألمراض ،تشمل على األقل األمراض المدرجة في الجدول األول من هذه االتفاقية ،والتي تعتبر أمراضا مهنية وفقا
لشروط محددة ؛ أو
(ب) تضمين تشريعاتها تعريفا عاما لألمراض المهنية واسع بما يكفي لتغطية األمراض المذكورة في الجدول األول من هذه االتفاقية على
األقل ؛ أو
(ج) تحديد قائمة باألمراض وفقا للبند (أ) ،مكمال بتعريف عام لألمراض المهنية أو بأحكام أخرى لتحديد األصل المهني لألمراض غير
المدرجة أو التي تظهر في ظروف مختلفة عن تلك المنصوص عليها.
المادة 9
1.على كل عضو أن يؤمن لألشخاص المحميين ،مع مراعاة الشروط المقررة ،المزايا التالية( :أ) الرعاية الطبية والمزايا المرتبطة بها
فيما يتعلق بحالة مرضية ؛
(ب) المزايا النقدية فيما يتعلق باالحتماالت المحددة في المادة ، 6البنود (ب) و (ج) و (د).
2.ال يجوز جعل األهلية للحصول على المزايا رهنا بمدة العمل أو مدة التأمين أو لدفع االشتراكات :شريطة أنه يجوز تحديد فترة
التعرض لألمراض المهنية.
ُ 3.تمنح المزايا طوال الحالة الطارئة :شريطة أنه فيما يتعلق بالعجز عن العمل ،ال يلزم دفع االستحقاق النقدي عن األيام الثالثة األولى -
(أ) حيث ينص تشريع العضو على فترة انتظار في التاريخ التي بموجبها تدخل هذه االتفاقية حيز التنفيذ ،بشرط أن ُتدرج الدولة العضو
في تقاريرها عند تطبيق هذه االتفاقية المقدمة بموجب المادة 22من دستور منظمة العمل الدولية بيانا بأن سبب استفادتها من هذا الحكم
قائم ؛ أو
(ب) إذا كان اإلعالن المنصوص عليه في المادة 2ساري المفعول.
المادة 10
1.تشمل الرعاية الطبية والمزايا المصاحبة لها فيما يتعلق بحالة مرضية ما يلي( :أ) ممارس عام وأخصائي رعاية داخلية وخارجية ،بما
في ذلك زيارة المنزل ؛
(ب) العناية باألسنان ،
(هـ) مستلزمات طب األسنان واألدوية والمستلزمات الطبية أو الجراحية األخرى ،بما في ذلك األجهزة التعويضية التي يتم إصالحها
وتجديدها حسب الضرورة ،والنظارات ؛
(و) الرعاية التي يقدمها أعضاء المهن األخرى التي قد يُعترف بها قانونا في أي وقت على أنها متحالفة مع مهنة الطب ،تحت إشراف
طبيب أو ممارس أسنان ؛ و
(ز) العالج التالي في مكان العمل ،حيثما أمكن ذلك )1( :العالج العاجل لألشخاص الذين تعرضوا لحادث خطير ،
)(2متابعة العالج لمن كانت إصابتهم طفيفة وال يترتب عليها التوقف عن العمل.
ُ 2 -تمنح اإلعانات المنصوص عليها في الفقرة 1من هذه المادة ،باستخدام جميع الوسائل المناسبة ،بهدف الحفاظ على صحة المصاب
وقدرته على العمل أو تحسينها ،إذا لم يكن ذلك ممكنا .لتلبية احتياجاته الشخصية.
المادة 11
1.يجوز ألي عضو يقدم رعاية طبية ومزايا مصاحبة عن طريق مخطط صحي عام أو مخطط رعاية طبية للعاملين أن يحدد في
تشريعاته أن هذه الرعاية يجب أن تتاح لألشخاص الذين تعرضوا إلصابات عمل وفقا للشروط نفسها لألشخاص اآلخرين الذين يحق لهم
ذلك ،بشرط أن تكون القواعد المتعلقة بالموضوع مصممة لتجنب المشقة.
2.يجوز ألي عضو يقدم الرعاية الطبية والمزايا المصاحبة لها عن طريق سداد المصروفات أن يضع في تشريعاته قواعد خاصة فيما
يتعلق بالحاالت التي يتجاوز فيها مدى هذه الرعاية أو مدتها أو تكلفتها الحدود المعقولة ،بشرط أال تكون القواعد المتعلقة بالموضوع
يتعارض مع الغرض المنصوص عليه في الفقرة 2من المادة 10ويهدف إلى تجنب المشقة.
المادة 12
عندما يكون اإلعالن المنصوص عليه في المادة 2ساريا ،يجب أن تتضمن الرعاية الطبية والمزايا المرتبطة بها على األقل-
(ب) الرعاية المتخصصة في المستشفيات للمرضى الداخليين والخارجيين ،والرعاية المتخصصة التي قد تكون متاحة خارج المستشفيات
؛
(ج) اإلمدادات الصيدالنية األساسية بناء على وصفة طبية من ممارس طبي أو ممارس مؤهل آخر ؛
(هـ) كلما أمكن ،العالج الطارئ في مكان عمل األشخاص الذين تعرضوا لحادث عمل.
مادة 13
اإلعانة النقدية المتعلقة بالعجز المؤقت أو المبدئي عن العمل هي دفعة دورية ُتحسب بطريقة تتوافق إما مع متطلبات المادة 19أو مع
متطلبات المادة .20
المادة 14
1 -اإلعانات النقدية فيما يتعلق بفقدان القدرة على الكسب التي يُحتمل أن تكون دائمة أو خسارة مقابلة في هيئة التدريس تكون واجبة
السداد في جميع الحاالت التي تظل فيها هذه الخسارة ،التي تتجاوز الدرجة المقررة ،قائمة عند انتهاء الفترة التي ُتدفع خاللها
االستحقاقات وفقا للمادة .13
2 -في حالة احتمال أن يكون الخسارة الكلية للقدرة على الكسب خسارة دائمة أو مناظرة للكفاءة ،يجب أن تكون االستحقاق دفعة دورية
ُتحسب بطريقة تتوافق إما مع متطلبات المادة 19أو مع متطلبات المادة .20
3 -في حالة الخسارة الجزئية الكبيرة للقدرة على الكسب التي يحتمل أن تكون دائمة والتي تزيد عن الدرجة المقررة أو ما يقابلها من
خسارة في القدرة على الكسب ،تكون االستحقاق دفعة دورية تمثل نسبة مناسبة من تلك المنصوص عليها في الفقرة 2من هذا مقالة -
سلعة.
4.في حالة الخسارة الجزئية للقدرة على الكسب والتي من المحتمل أن تكون دائمة وهي ليست كبيرة ولكنها تتجاوز الدرجة المقررة
المشار إليها في الفقرة 1من هذه المادة ،أو الخسارة المقابلة في هيئة التدريس ،يمكن أن تأخذ اإلعانة النقدية شكل دفعة واحدة.
5.يتم تحديد درجات فقدان القدرة على الكسب أو ما يقابلها من فقدان في هيئة التدريس المشار إليها في الفقرتين 1و 3من هذه المادة
بطريقة تتجنب المشقة.
مادة 15
1 -في ظروف استثنائية ،وبموافقة الشخص المتضرر ،يجوز تحويل كل أو جزء من المدفوعات الدورية المنصوص عليها في الفقرتين
2و 3من المادة 14إلى مبلغ مقطوع يقابل المكافئ االكتواري له عندما يكون لدى السلطة المختصة سبب لالعتقاد بأن هذا المبلغ
المقطوع سيتم استخدامه بطريقة مفيدة بشكل خاص للشخص المصاب.
2.عندما يكون اإلعالن المنصوص عليه في المادة 2ساري المفعول ويرى العضو المعني أنه يفتقر إلى التسهيالت اإلدارية الالزمة
للمدفوعات الدورية ،يجوز تحويل المدفوعات الدورية المنصوص عليها في الفقرتين 2و 3من المادة 14إلى مبلغ مقطوع مقابل إلى
المعادل االكتواري لها ،كما تم حسابه على أساس البيانات المتاحة.
مادة 16
يتم توفير الزيادات في المدفوعات الدورية أو المزايا التكميلية أو الخاصة األخرى ،على النحو المنصوص عليه ،لألشخاص ذوي
اإلعاقة الذين يحتاجون إلى مساعدة مستمرة أو حضور شخص آخر.
مادة 17
يجب تحديد الشروط التي يتم فيها إعادة تقييم أو تعليق أو إلغاء المدفوعات الدورية المستحقة فيما يتعلق بفقدان القدرة على الكسب أو
فقدان القدرة على التدريس بالرجوع إلى تغيير في درجة الخسارة.
مادة 18
1 -تكون اإلعانة النقدية فيما يتعلق بوفاة العائل دفعة دورية لألرملة على النحو المنصوص عليه ،واألرمل المعوق والمعال ،واألبناء
المعالين للمتوفى وغيرهم من األشخاص الذين قد يتم تحديدهم ؛ ُتحسب هذه الدفعة بطريقة تتوافق إما مع متطلبات المادة 19أو مع
متطلبات المادة :20شريطة أال يكون من الضروري توفير مخصصات ألرمل معاق ومعال حيث تكون المزايا النقدية إلى الباقين على
قيد الحياة اآلخرين يتجاوزون بشكل ملحوظ تلك التي تتطلبها هذه االتفاقية وحيث توفر مخططات الضمان االجتماعي بخالف مخططات
إصابات العمل لمثل هذه اإلعانات لألرامل والتي تزيد بشكل ملحوظ عن تلك المتعلقة بالعجز المطلوبة بموجب اتفاقية الضمان االجتماعي
(المعايير الدنيا) .1952 ،
2 -باإلضافة إلى ذلك ُ ،تقدم إعانة الجنازة بمعدل محدد ال يقل عن التكلفة العادية للجنازة :شريطة أنه في حالة زيادة اإلعانات النقدية
للورثة بشكل ملحوظ عن تلك التي تتطلبها هذه االتفاقية ،فإن الحق في استحقاق الجنازة قد تخضع لشروط محددة.
3.عندما يكون اإلعالن المنصوص عليه في المادة 2ساري المفعول ويرى العضو المعني أنه يفتقر إلى التسهيالت اإلدارية الالزمة
للمدفوعات الدورية ،يجوز تحويل المدفوعات الدورية المنصوص عليها في الفقرة 1من هذه المادة إلى مبلغ مقطوع يتوافق مع المكافئ
االكتواري لها ،محسوبا على أساس البيانات المتاحة.
مادة 19
1 -في حالة المدفوعات الدورية التي تنطبق عليها هذه المادة ،فإن معدل االستحقاق ،الذي تمت زيادته بمقدار أي عالوات عائلية
مستحقة الدفع خالل الحالة الطارئة ،يجب أن يبلغ ،فيما يتعلق بالحالة الطارئة المعنية ،المستفيد القياسي المشار إليه في الجدول الثاني
من هذه االتفاقية ،على األقل النسبة المئوية المبينة فيها من إجمالي الدخل السابق للمستفيد أو معيله ومبلغ أي عالوات عائلية مستحقة
لشخص محمي بنفس المسؤوليات األسرية مثل المستفيد القياسي.
2 -تحسب المكاسب السابقة للمستفيد أو معيله وفقا لقواعد مقررة ،وعندما يتم ترتيب األشخاص المحميين أو معيلهم في فئات حسب
مكاسبهم ،يجوز احتساب مكاسبهم السابقة من األرباح األساسية للفئات .التي ينتمون إليها.
3.يجوز تحديد حد أقصى لمعدل االستحقاق أو لألرباح التي تؤخذ في االعتبار عند حساب المنفعة ،شريطة أن يكون الحد األقصى
محددا بحيث يتم االمتثال ألحكام الفقرة 1من هذه المادة .حيث تكون المكاسب السابقة للمستفيد أو معيله مساوية ألجر عامل يدوي ماهر
أو أقل منه.
4.تحسب المكاسب السابقة للمستفيد أو معيله وأجر العامل اليدوي الماهر والمخصصات وأي عالوات عائلية على أساس الوقت نفسه.
5.بالنسبة للمستفيدين اآلخرين ،يجب أن تحمل اإلعانة عالقة معقولة بالفائدة التي تعود على المستفيد القياسي.
6.ألغراض هذه المادة ،يجب أن يكون الموظف اليدوي الماهر( :أ) مجربا أو خراطيا في صناعة آالت غير اآلالت الكهربائية ؛ أو
(ب) شخص يعتبر نموذجيا للعمالة الماهرة المختارة وفقا ألحكام الفقرة التالية ؛ أو
(ج) الشخص الذي تكون مكاسبه معادلة أو أكبر من أرباح .٪75لجميع األشخاص المحميين ،يتم تحديد هذه األرباح على أساس فترات
سنوية أو أقصر كما قد يتم تحديدها ؛ أو
(د) الشخص الذي يساوي دخله 125بالمائة .من متوسط دخل جميع األشخاص المحميين.
7-يجب أن يكون الشخص الذي يعتبر نموذجيا من العمالة الماهرة ألغراض البند (ب) من الفقرة السابقة شخصا يعمل في المجموعة
الرئيسية لألنشطة االقتصادية التي تضم أكبر عدد من الذكور النشطين اقتصاديا المحميين في الحالة الطارئة المعنية ،أو من معيلي
األشخاص المحميين ،حسب الحالة ،في القسم الذي يضم أكبر عدد من هؤالء األشخاص أو المعالين ؛ لهذا الغرض ،فإن التصنيف
الصناعي الدولي القياسي لجميع األنشطة االقتصادية ،الذي اعتمده المجلس االقتصادي واالجتماعي لألمم المتحدة في دورته السابعة في
27أغسطس ، 1948بصيغته المعدلة والمستنسخة في ملحق هذه االتفاقية ،أو التصنيف كما في في أي وقت يتم تعديله ،يجب
استخدامه.
8.حيث يختلف معدل االستحقاق حسب المنطقة ،يمكن تحديد الموظف الذكر اليدوي الماهر لكل منطقة وفقا للفقرتين 6و 7من هذه
المادة.
9-يتحدد أجر العامل الذكر الماهر على أساس معدالت األجور لساعات العمل العادية التي تحددها االتفاقات الجماعية ،أو بموجب
القوانين أو اللوائح الوطنية ،حيثما ينطبق ذلك ،أو حسب العرف ،بما في ذلك التكلفة - .بدالت المعيشة ،إن وجدت ؛ في حالة اختالف
هذه المعدالت حسب المنطقة ولكن لم يتم تطبيق الفقرة 8من هذه المادة ،يتم احتساب متوسط السعر.
مادة 20
1 -في حالة المدفوعات الدورية التي تنطبق عليها هذه المادة ،فإن معدل االستحقاق ،الذي تمت زيادته بمقدار أي عالوات عائلية
مستحقة الدفع خالل الحالة الطارئة ،يجب أن يبلغ ،فيما يتعلق بالحالة الطارئة المعنية ،المستفيد القياسي المشار إليه في الجدول الثاني
من هذه االتفاقية ،على األقل النسبة المئوية المبينة فيه من إجمالي أجر العامل الذكر البالغ العادي ومبلغ أي عالوات عائلية مستحقة الدفع
لشخص محمي بنفس المسؤوليات العائلية مثل المعيار المستفيد.
2.يحسب أجر العامل الذكر البالغ ،والمخصصات وأية عالوات عائلية على نفس األساس الزمني.
3.بالنسبة للمستفيدين اآلخرين ،يجب أن تحمل اإلعانة عالقة معقولة بالفائدة التي تعود على المستفيد القياسي.
4.ألغراض هذه المادة ،يجب أن يكون العامل الذكر البالغ( :أ) شخصا يعتبر نموذجيا للعمالة غير الماهرة في تصنيع اآلالت غير
اآلالت الكهربائية ؛ أو
(ب) شخص يعتبر نموذجيا للعمالة غير الماهرة تم اختياره وفقا ألحكام الفقرة التالية.
5 -يجب أن يكون الشخص الذي يعتبر نموذجيا للعمل غير الماهر ألغراض البند (ب) من الفقرة السابقة شخصا يعمل في المجموعة
الرئيسية لألنشطة االقتصادية التي تضم أكبر عدد من الذكور النشطين اقتصاديا المحميين في الحالة الطارئة المعنية ،أو من معيلي
األشخاص المحميين ،حسب الحالة ،في القسم الذي يضم أكبر عدد من هؤالء األشخاص أو المعالين ؛ لهذا الغرض ،فإن التصنيف
الصناعي القياسي الدولي لجميع األنشطة االقتصادية ،الذي اعتمده المجلس االقتصادي واالجتماعي لألمم المتحدة في دورته السابعة في
27أغسطس ، 1948بصيغته المعدلة والمستنسخة في ملحق هذه االتفاقية ،أو أي تصنيف مثل أي مزيد من تعديل الوقت ،يجب
استخدامها.
6.عندما يختلف معدل االستحقاق حسب المنطقة ،يمكن تحديد العامل الذكور البالغين العادي لكل منطقة وفقا للفقرتين 4و 5من هذه
المادة.
7-يتحدد أجر العامل الذكر البالغ العادي على أساس معدالت األجور لساعات العمل العادية التي تحددها االتفاقات الجماعية ،أو بموجب
القوانين أو اللوائح الوطنية أو بموجبها ،حيثما ينطبق ذلك ،أو حسب العرف ،بما في ذلك التكلفة -بدالت المعيشة إن وجدت ؛ في حالة
اختالف هذه المعدالت حسب المنطقة ولكن لم يتم تطبيق الفقرة 6من هذه المادة ،يتم احتساب متوسط السعر.
مادة 21
1.يجب مراجعة معدالت المزايا النقدية المستحقة الدفع حاليا وفقا للفقرتين 2و 3من المادة 14والفقرة 1من المادة 18بعد التغييرات
الجوهرية في المستوى العام لألرباح عندما تنجم عن تغييرات جوهرية في تكلفة المعيشة.
2.يدرج كل عضو نتائج هذه المراجعات في تقاريره عند تطبيق هذه االتفاقية المقدمة بموجب المادة 22من دستور منظمة العمل الدولية
،ويحدد أي إجراء يتم اتخاذه.
مادة 22
1.يجوز تعليق المنفعة التي يحق لشخص محمي الحصول عليها وفقا لهذه االتفاقية إلى المدى الذي قد يتم تحديده ( -أ) ما دام الشخص
المعني غائبا عن أراضي العضو ؛
(ب) ما دام الشخص المعني يُعول على النفقة العامة أو على نفقة مؤسسة أو خدمة الضمان االجتماعي ؛
(د) إذا كانت إصابة العمل ناجمة عن جريمة جنائية ارتكبها الشخص المعني ؛
(هـ) إذا كانت إصابة العمل ناتجة عن تسمم طوعي أو عن سوء سلوك جسيم ومتعمد من جانب الشخص المعني ؛
(و) إذا أهمل الشخص المعني ،دون سبب وجيه ،االستفادة من الرعاية الطبية والمزايا المصاحبة لها أو خدمات إعادة التأهيل
الموضوعة تحت تصرفه ،أو لم يمتثل للقواعد المقررة للتحقق من حدوث أو استمرار الحالة الطارئة أو من أجل سلوك المستفيدين ؛ و
(ز) ما دام الزوج على قيد الحياة يعيش مع شخص آخر كزوج.
2.في الحاالت وضمن الحدود المنصوص عليها ،يدفع جزء من المنفعة النقدية المستحقة لوال ذلك لمُعالي الشخص المعني.
مادة 23
1.لكل مطالب الحق في االستئناف في حالة رفض المنفعة أو الشكوى من حيث نوعيتها أو كميتها.
2.في حالة تطبيق هذه االتفاقية على إدارة حكومية مسؤولة أمام هيئة تشريعية مكلفة بإدارة الرعاية الطبية ،يجوز استبدال حق
االستئناف المنصوص عليه في الفقرة 1من هذه المادة بالحق في الحصول على شكوى بشأن الرفض الرعاية الطبية أو جودة الرعاية
التي تم فحصها من قبل السلطة المختصة.
3.عندما يتم تسوية دعوى من قبل محكمة خاصة تم إنشاؤها للتعامل مع مسائل تعويض إصابات العمل أو مع مسائل الضمان االجتماعي
بشكل عام والتي يتم فيها تمثيل األشخاص المحميين ،فال يجوز طلب استئناف.
مادة 24
1.في حالة عدم تكليف اإلدارة بمؤسسة تنظمها السلطات العامة أو إدارة حكومية مسؤولة أمام الهيئة التشريعية ،يشارك ممثلو
األشخاص المحميين في اإلدارة ،أو يرتبطون بها بصفة استشارية ،بموجب شروط محددة ؛ وبالمثل يجوز للتشريعات الوطنية أن تقرر
مشاركة ممثلي أصحاب العمل والسلطات العامة.
2.يقبل العضو المسؤولية العامة عن اإلدارة السليمة للمؤسسات أو الخدمات المعنية بتطبيق هذه االتفاقية.
مادة 25
يقبل كل عضو المسؤولية العامة عن التوفير الواجب للمزايا المقدمة امتثاال لهذه االتفاقية ،ويتخذ جميع التدابير الالزمة لهذا الغرض.
مادة 26
1.يتعين على كل عضو ،بشروط مقررة( :أ) اتخاذ تدابير للوقاية من حوادث العمل واألمراض المهنية ؛
(ب) تقديم خدمات إعادة التأهيل التي تهدف إلى إعداد شخص معوق حيثما أمكن الستئناف نشاطه السابق ،أو إذا لم يكن ذلك ممكنا ،
فإنسب بديل للنشاط المربح ،مع مراعاة قدراته وقدراته ؛ و
(ج) اتخاذ تدابير لتعزيز توظيف المعوقين في وظائف مناسبة.
2.على كل دولة عضو أن تزود بقدر اإلمكان في تقاريرها عند تطبيق هذه االتفاقية المقدمة بموجب المادة 22من دستور منظمة العمل
الدولية المعلومات المتعلقة بتواتر وخطورة الحوادث الصناعية.
مادة 27
على كل دولة عضو أن تضمن لألجانب داخل أراضيها المساواة في المعاملة مع مواطنيها فيما يتعلق بمزايا إصابات العمل.
مادة 28
1-تراجع هذه االتفاقية اتفاقية تعويض العمال (الزراعة) ، 1921 ،واتفاقية تعويض العمال (الحوادث) ، 1925 ،واتفاقية تعويض
العمال (األمراض المهنية) ، 1925 ،واتفاقية تعويض العمال (األمراض المهنية) (مراجعة) . .1934 ،
2-يستتبع تصديق دولة عضو طرف في اتفاقية تعويض العمال (األمراض المهنية) (مراجعة) لعام 1934على هذه االتفاقية ،وفقا للمادة
8منها ،بحكم القانون ،االنسحاب الفوري من تلك االتفاقية ،إذا ومتى تكون هذه االتفاقية قد دخلت حيز التنفيذ ،ولكن دخول هذه
االتفاقية حيز التنفيذ لن يغلق تلك االتفاقية أمام مزيد من التصديق.
مادة 29
وفقا للمادة 75من اتفاقية الضمان االجتماعي (المعايير الدنيا) ، 1952 ،يتوقف الجزء السادس من تلك االتفاقية واألحكام ذات الصلة في
األجزاء األخرى من االتفاقية عن التطبيق على أي عضو صادق على هذه االتفاقية اعتبارا من تاريخ ظهور هذه االتفاقية .سارية المفعول
بالنسبة لذلك العضو ،ولكن يعتبر قبول التزامات هذه االتفاقية بمثابة قبول اللتزامات الجزء السادس من اتفاقية الضمان االجتماعي
(المعايير الدنيا) ، 1952 ،واألحكام ذات الصلة في األجزاء األخرى منها ،لهذا الغرض من المادة 2من االتفاقية المذكورة.
المادة 30
إذا كانت أي اتفاقية قد يعتمدها المؤتمر الحقا بشأن أي موضوع أو مواضيع تتناولها هذه االتفاقية تنص على ذلك ،فإن أحكام هذه
االتفاقية التي قد تكون محددة في االتفاقية المذكورة ال تنطبق على أي دولة عضو صدقت على االتفاقية المذكورة باعتبارها من تاريخ
دخول االتفاقية المذكورة حيز التنفيذ بالنسبة لذلك العضو.
مادة 31
1-يجوز لمؤتمر العمل الدولي ،في أي دورة تكون فيها هذه المسألة مدرجة في جدول أعماله ،أن يعتمد بأغلبية الثلثين تعديالت الجدول
األول لهذه االتفاقية.
2.تدخل هذه التعديالت حيز التنفيذ بالنسبة ألي عضو هو بالفعل طرف في االتفاقية عندما يخطر هذا العضو المدير العام لمكتب العمل
الدولي بقبوله ذلك.
3.ما لم يقرر المؤتمر خالف ذلك عند اعتماد التعديل ،يكون التعديل نافذا ،بسبب اعتماده من قبل المؤتمر ،فيما يتعلق بأي عضو
يصدق على االتفاقية فيما بعد.
مادة 32
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 33
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم عليها لدى المدير العام.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي دولة عضو بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديقها.
مادة 34
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
المادة 35
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي يوجهها إليه أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي ستدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
المادة 36
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات وأعمال النقض التي يسجلها وفقا أحكام المواد السابقة.
مادة 37
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها بالكامل في جدول أعمال المؤتمر .أو جزئيا.
مادة 38
1-إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك( :أ) يستتبع
تصديق أي دولة عضو على االتفاقية الجديدة المراجعة ،قانونا ،االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية .بصرف النظر عن أحكام المادة 34
أعاله ،إذا ومتى دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) ابتداء من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق االتفاقية
المراجعة.
مادة 39
https://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO::P12100_INSTRUMENT_ID:31226
6
R121
الديباجة
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته الثامنة واألربعين في 17حزيران /يونيو ، 1964
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالمزايا في حالة حوادث العمل واألمراض المهنية ،وهو البند الخامس في جدول أعمال
الدورة ،
وإذ قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل توصية مكملة التفاقية استحقاقات إصابات العمل ، 1964 ،
يعتمد في هذا اليوم الثامن من يوليو من عام ألف وتسعمائة وأربعة وستين ،التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها كتوصية مزايا
إصابات العمل :1964 ،
1.في هذه التوصية( :أ) يشمل مصطلح "التشريع" أي قواعد للضمان االجتماعي باإلضافة إلى القوانين واللوائح ؛
(ج) يشير مصطلح المعال إلى حالة التبعية المفترض وجودها في حاالت محددة.
2 -ينبغي لكل عضو أن يوسع نطاق تطبيق تشريعاته التي تنص على استحقاقات إصابات العمل ،إذا لزم األمر على مراحل ،ليشمل أي
فئات من الموظفين قد تكون مستثناة بموجب الفقرة 2من المادة 4من اتفاقية استحقاقات إصابات العمل ، 1964 ،من الحماية
المنصوص عليها في تلك االتفاقية.
)3. (1يجب على كل عضو ،وفقا للشروط المحددة ،تأمين توفير إصابات العمل أو المزايا المماثلة ،إذا لزم األمر على مراحل و /أو
من خالل التأمين الطوعي ،إلى( :أ) أعضاء التعاونيات المنخرطين في إنتاج السلع أو تقديم الخدمات ؛
(ب) فئات محددة من العاملين لحسابهم الخاص ،وال سيما األشخاص الذين يمتلكون ويعملون بنشاط في تشغيل األعمال التجارية
الصغيرة أو المزارع ؛
(ج) فئات معينة من األشخاص الذين يعملون بدون أجر ،والتي ينبغي أن تشمل )1( :أشخاصا في التدريب أو يخضعون الختبار مهني
أو مهني أو يستعدون لعملهم في المستقبل ،بما في ذلك التالميذ والطالب ؛
)(2أعضاء الهيئات التطوعية المكلفة بمكافحة الكوارث الطبيعية أو إنقاذ األرواح والممتلكات أو الحفاظ على القانون والنظام ؛
)(3الفئات األخرى من األشخاص الذين لم يتم تغطيتهم بطريقة أخرى والذين ينشطون في المصلحة العامة أو يشاركون في األنشطة
المدنية أو الخيرية ،مثل األشخاص الذين يتطوعون بخدماتهم للوظائف العامة أو الخدمة االجتماعية أو المستشفيات ؛
)(4السجناء وغيرهم من المحتجزين الذين يقومون بعمل طلبته أو وافقت عليه السلطات المختصة.
)(2ال ينبغي توفير الموارد المالية للتأمين الطوعي للفئات المشار إليها في الفقرة الفرعية ( )1من هذه الفقرة من المساهمات التي تهدف
إلى تمويل الخطط اإلجبارية للموظفين.
4.يجب أن تقدم المخططات الخاصة المطبقة على البحارة ،بمن فيهم الصيادون ،والموظفون العموميون مزايا في حالة إصابة عمل
ليست أقل مواتاة من تلك المنصوص عليها في اتفاقية مزايا إصابات العمل .1964 ،
5.يجب على كل عضو ،بموجب شروط مقررة ،أن يعامل ما يلي على أنه حوادث عمل( :أ) الحوادث ،بغض النظر عن أسبابها ،
التي تحدث أثناء ساعات العمل في مكان العمل أو بالقرب منه أو في أي مكان لم يكن العامل قد تواجد فيه إال .لتوظيفه ؛
(ب) الحوادث التي تقع خالل فترات معقولة قبل وبعد ساعات العمل فيما يتعلق بنقل وتنظيف وتجهيز وتأمين وحفظ وتخزين وتعبئة
أدوات أو مالبس العمل ؛
(ج) الحوادث التي تقع أثناء السير بين مكان العمل و )1( -محل اإلقامة الرئيسي أو الثانوي للموظف ؛ أو
)6- (1يجب على كل دولة عضو ،في ظل شروط محددة ،أن تعتبر األمراض المعروف أنها تنشأ عن التعرض لمواد أو ظروف خطرة
في العمليات أو المهن أو المهن كأمراض مهنية.
)(2ما لم يتم تقديم دليل على خالف ذلك ،يجب أن يكون هناك افتراض باألصل المهني لهذه األمراض حيث أن الموظف( :أ) تعرض
لها لفترة محددة على األقل ؛ و
(ب) ظهرت عليه أعراض المرض خالل فترة محددة بعد انتهاء آخر وظيفة تنطوي على التعرض.
)(3عند وصف وتحديث القوائم الوطنية لألمراض المهنية ،ينبغي للدول األعضاء أن تولي اهتماما خاصا ألي قائمة باألمراض المهنية
التي قد يوافق عليها مجلس إدارة مكتب العمل الدولي من وقت آلخر.
7-عندما تحتوي التشريعات الوطنية على قائمة تحدد افتراض األصل المهني فيما يتعلق بأمراض معينة ،ينبغي السماح بإثبات األصل
المهني لألمراض غير المدرجة واألمراض المدرجة عندما تتجلى في ظروف مختلفة عن تلك التي تثبت افتراض أصلهم المهني.
8.يجب دفع االستحقاقات النقدية المتعلقة بالعجز عن العمل من اليوم األول في كل حالة من حاالت وقف الكسب.
9.معدالت االستحقاقات النقدية فيما يتعلق بالعجز المؤقت أو المبدئي عن العمل ،أو فيما يتعلق بالخسارة الكلية للقدرة على الكسب التي
يحتمل أن تكون دائمة ،أو ما يقابلها من خسارة في هيئة التدريس ،ينبغي أن تكون ( -أ) ال تقل عن الثلثين من دخل الشخص المصاب:
شريطة أنه يجوز تحديد حد أقصى لمعدل االستحقاق أو لألرباح التي تؤخذ في االعتبار لحساب المخصصات ؛ أو
(ب) عندما يتم تقديم هذه المزايا بمعدالت ثابتة ،ما ال يقل عن ثلثي متوسط دخل األشخاص العاملين في المجموعة الرئيسية لألنشطة
االقتصادية التي تضم أكبر عدد من الذكور النشطين اقتصاديا.
)10- (1يجب أن تأخذ اإلعانة النقدية المستحقة الدفع بسبب فقدان القدرة على الكسب من المحتمل أن تكون دائمة ،أو ما يقابل ذلك من
خسارة في هيئة التدريس ،على شكل مدفوعات دورية عن مدة هذه الخسارة في جميع الحاالت التي تكون فيها درجة الخسارة يساوي 25
في المائة على األقل.
)(2في الحاالت التي يحتمل أن تكون فيها درجة فقدان القدرة على الكسب دائمة ،أو فقدان أعضاء هيئة التدريس المقابلة ،أقل من 25
في المائة .يجوز دفع مبلغ مقطوع بدال من الدفع الدوري .يجب أن يكون لهذا المبلغ اإلجمالي عالقة عادلة بالمدفوعات الدورية وال ينبغي
أن يكون أقل من المدفوعات الدورية التي ستكون مستحقة عن فترة ثالث سنوات.
11.يجب توفير مخصصات لتحمل التكلفة المعقولة للمساعدة المستمرة أو الحضور المستمر لشخص آخر في الحاالت التي يحتاج فيها
المصاب إلى مثل هذه الخدمات .بدال من ذلك ،يجب زيادة المدفوعات الدورية إما بنسبة مئوية محددة أو مبلغ محدد.
12.عندما تستتبع إصابة عمل عاطلة عن العمل أو تشوه ،وال يؤخذ ذلك في الحسبان بشكل كامل عند تقييم الخسارة التي تكبدها
الشخص المصاب ،ينبغي تقديم مزايا إضافية أو خاصة.
13-عندما تكون المدفوعات الدورية للزوج واألبناء على قيد الحياة أقل من الحد األقصى للمبالغ المقررة ،ينبغي دفع مدفوعات دورية
للفئات التالية من األشخاص إذا كانوا يعتمدون على المتوفى من أجل النفقة( :أ) الوالدان ؛
(ب) اإلخوة واألخوات ،
(ج) األحفاد.
14.عندما يتم تحديد حد أقصى لمجموع االستحقاقات المستحقة الدفع لجميع الباقين على قيد الحياة ،يجب أال يقل هذا الحد األقصى عن
معدل االستحقاقات المستحقة الدفع فيما يتعلق بالخسارة الكلية للقدرة على الكسب التي يحتمل أن تكون دائمة ،أو خسارة مقابلة في هيئة
التدريس.
15-ينبغي تعديل معدالت االستحقاقات النقدية المستحقة حاليا عمال بالفقرتين 2و 3من المادة 14والفقرة 1من المادة 18من اتفاقية
استحقاقات إصابة العمل ، 1964 ،بشكل دوري ،مع مراعاة التغيرات في المستوى العام لألرباح أو تكلفة المعيشة.
C129
الديباجة
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته الثالثة والخمسين في 4حزيران /يونيو ، 1969
وإذ يالحظ أحكام اتفاقيات العمل الدولية القائمة المتعلقة بتفتيش العمل ،مثل اتفاقية تفتيش العمل ، 1947 ،التي تنطبق على الصناعة
والتجارة ،واتفاقية المزارع لعام ، 1958التي تغطي فئة محدودة من المشاريع الزراعية ،
باعتبار أن المعايير الدولية التي تنص على تفتيش العمل في الزراعة مرغوبة بشكل عام ،و
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بتفتيش العمل في الزراعة ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم الخامس والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وتسعة وستين االتفاقية التالية ،والتي ستسمى اتفاقية
تفتيش العمل (الزراعة) :1969 ،
المادة 1
1 -في هذه االتفاقية ،يُقصد بمصطلح "مشروع زراعي" المشاريع وأجزاء من المشاريع التي تعمل في الزراعة وتربية الحيوانات بما
في ذلك إنتاج الماشية ورعايتها ،والحراجة ،والبستنة ،والتجهيز األولي للمنتجات الزراعية من قبل القائم بالتشغيل أو أي شكل آخر من
أشكال النشاط الزراعي.
2.عند الضرورة ،تقوم السلطة المختصة ،بعد التشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،إن وجدت ،
بتحديد الخط الذي يفصل الزراعة عن الصناعة والتجارة بطريقة ال تستبعد أي مشروع زراعي من النظام الوطني لتفتيش العمل.
3 -في أي حالة يكون فيها من المشكوك فيه ما إذا كان التعهد أو جزء منه هو ما تنطبق عليه هذه االتفاقية ،تسوى السلطة المختصة في
المسألة.
المادة 2
يشمل مصطلح األحكام القانونية في هذه االتفاقية ،باإلضافة إلى القوانين واللوائح ،قرارات التحكيم واالتفاقيات الجماعية التي ُتمنح
بموجبها قوة القانون والتي يمكن إنفاذها من قبل مفتشي العمل.
المادة 3
يحتفظ كل عضو في منظمة العمل الدولية تسري هذه االتفاقية بالنسبة لها بنظام تفتيش العمل في الزراعة.
المادة 4
يطبق نظام تفتيش العمل في الزراعة على المنشآت الزراعية التي يعمل فيها موظفون أو متدربون مهما كان نوعهم أو شكلهم أو مدته.
المادة 5
1 -يجوز ألي دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية ،في إعالن مصاحب للتصديق عليها ،أن تتعهد بأن تشمل ،عن طريق تفتيش
العمل في الزراعة ،واحدة أو أكثر من الفئات التالية من األشخاص العاملين في المنشآت الزراعية( :أ) المستأجرون الذين ال يستعينون
بمساعدة خارجية ،المزارعون والفئات المماثلة من العمال الزراعيين ؛
(ب) األشخاص المشاركون في مشروع اقتصادي جماعي ،مثل أعضاء التعاونية ؛
(ج) أفراد أسرة مشغل المشروع ،كما تحددها القوانين أو اللوائح الوطنية.
2-يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن ترسل بعد ذلك إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي إعالنا تتعهد فيه بتغطية فئة
أو أكثر من فئات األشخاص المشار إليها في الفقرة السابقة والتي لم يتم تناولها بالفعل بموجب اإلعالن السابق.
3 -على كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تبين في تقاريرها بموجب المادة 22من دستور منظمة العمل الدولية إلى أي مدى
تم تطبيق أو اقتراح تطبيق أحكام االتفاقية فيما يتعلق بهذه االتفاقية .فئات األشخاص المشار إليهم في الفقرة 1من هذه المادة غير
المشمولة بموجب إعالن.
المادة 6
1-تكون وظائف نظام تفتيش العمل في الزراعة( :أ) ضمان إنفاذ األحكام القانونية المتعلقة بظروف العمل وحماية العمال أثناء قيامهم
بعملهم ،مثل األحكام المتعلقة بساعات العمل ،األجور ،والراحة األسبوعية والعطالت ،والسالمة ،والصحة والرعاية ،وتوظيف
النساء واألطفال والشباب ،واألمور األخرى ذات الصلة ،طالما أن هذه األحكام قابلة للتنفيذ من قبل مفتشي العمل ؛
(ب) توفير المعلومات والمشورة الفنية ألصحاب العمل والعمال بشأن أكثر الوسائل فعالية لالمتثال لألحكام القانونية ؛
(ج) إبالغ السلطة المختصة بالعيوب أو التجاوزات التي ال تغطيها األحكام القانونية القائمة على وجه التحديد وتقديم مقترحات إليها بشأن
تحسين القوانين واللوائح.
2.قد تمنح القوانين أو اللوائح الوطنية مفتشي العمل في الزراعة وظائف استشارية أو تنفيذية فيما يتعلق باألحكام القانونية المتعلقة
بظروف حياة العمال وأسرهم.
3 -ال يجوز أن تتدخل أي واجبات أخرى قد يُعهد بها إلى مفتشي العمل في الزراعة في أدائهم الفعال لواجباتهم األساسية أو تمس بأي
شكل من األشكال بالسلطة والحياد الالزمين للمفتشين في عالقاتهم بأصحاب العمل و عمال.
المادة 7
1.بقدر ما يتوافق مع الممارسة اإلدارية للعضو ،يوضع تفتيش العمل في الزراعة تحت إشراف ورقابة هيئة مركزية.
2.في حالة الدولة الفيدرالية ،قد يعني مصطلح هيئة مركزية إما واحدة على المستوى االتحادي أو واحدة على مستوى الوحدة الفيدرالية.
3.يمكن إجراء تفتيش العمل في الزراعة ،على سبيل المثال( :أ) إدارة تفتيش عمل واحدة مسؤولة عن جميع قطاعات النشاط االقتصادي
؛
(ب) من قبل إدارة واحدة لتفتيش العمل ،والتي من شأنها أن ترتب لتخصص وظيفي داخلي من خالل التدريب المناسب للمفتشين
المدعوين لممارسة وظائفهم في الزراعة ؛
(ج) من خالل إدارة تفتيش عمل واحدة ،والتي من شأنها أن ترتب للتخصص المؤسسي الداخلي من خالل إنشاء خدمة مؤهلة فنيا ،يقوم
موظفوها بأداء وظائفهم في الزراعة ؛ أو
(د) من قبل دائرة تفتيش زراعي متخصصة ،تشرف على نشاطها هيئة مركزية ُتمنح نفس الصالحيات فيما يتعلق بتفتيش العمل في
مجاالت أخرى ،مثل الصناعة والنقل والتجارة.
المادة 8
1.يتألف موظفو تفتيش العمل في الزراعة من موظفين عموميين تكون أوضاعهم وظروف خدمتهم على نحو يضمن لهم االستقرار
الوظيفي ويكونون مستقلين عن التغييرات الحكومية والتأثيرات الخارجية غير المالئمة.
2.بقدر ما يتوافق مع القوانين أو اللوائح الوطنية أو مع الممارسات الوطنية ،يجوز للدول األعضاء أن تضم في نظامها لتفتيش العمل في
الزراعة مسؤولين أو ممثلين عن المنظمات المهنية ،تكون أنشطتهم مكملة ألنشطة موظفي التفتيش العام ؛ يجب أن يتأكد األشخاص
المعنيون من استقرار الحيازة وأن يكونوا مستقلين عن التأثيرات الخارجية غير المالئمة.
المادة 9
1.مع مراعاة أي شروط للتعيين في الخدمة العامة التي قد تحددها القوانين أو اللوائح الوطنية ،يتم تعيين مفتشي العمل في الزراعة مع
مراعاة مؤهالتهم ألداء واجباتهم.
3.يجب أن يكون مفتشو العمل في الزراعة مدربين تدريبا كافيا ألداء واجباتهم ،وتتخذ التدابير لتزويدهم بتدريب إضافي مناسب أثناء
عملهم.
المادة 10
يجب أن يكون كل من الرجال والنساء مؤهلين للتعيين في مفتشي العمل في الزراعة ؛ عند الضرورة ،يمكن إسناد واجبات خاصة
للمفتشين من الرجال والنساء.
المادة 11
تتخذ كل دولة عضو التدابير الالزمة لضمان مشاركة الخبراء الفنيين والمتخصصين المؤهلين على النحو الواجب ،والذين قد يساعدون
في حل المشكالت التي تتطلب معرفة فنية ،في أعمال تفتيش العمل في الزراعة بالطريقة التي قد تعتبرها األنسب في ظل الظروف
الوطنية.
المادة 12
1.تتخذ السلطة المختصة الترتيبات المناسبة لتعزيز التعاون الفعال بين خدمات التفتيش في الزراعة والخدمات الحكومية والمؤسسات
العامة أو المعتمدة التي قد تشارك في أنشطة مماثلة.
2.عند الضرورة ،يجوز للسلطة المختصة إما أن تعهد ببعض وظائف التفتيش على المستوى اإلقليمي أو المحلي على أساس مساعد إلى
الدوائر الحكومية أو المؤسسات العامة المناسبة أو ربط هذه الخدمات أو المؤسسات بممارسة الوظائف المعنية ،بشرط أن يكون ذلك ال
تخل بتطبيق مبادئ هذه االتفاقية.
مادة 13
تتخذ السلطة المختصة الترتيبات المناسبة لتعزيز التعاون بين مسؤولي مفتشية العمل في الزراعة وأصحاب العمل والعمال ،أو منظماتهم
حيثما وجدت.
المادة 14
ُتتخذ الترتيبات لضمان أن يكون عدد مفتشي العمل في الزراعة كافيا لتأمين األداء الفعال لواجبات إدارة التفتيش وتحدد مع إيالء االعتبار
الواجب لما يلي:
(أ) أهمية المهام التي يتعين على المفتشين القيام بها ،وال سيما )1( :عدد وطبيعة وحجم وحالة المنشآت الزراعية الخاضعة للتفتيش ؛
(ج) الشروط العملية التي يجب أن تتم فيها زيارات التفتيش حتى تكون فعالة.
مادة 15
1 -تتخذ السلطة المختصة الترتيبات الالزمة لتزويد مفتشي العمل في الزراعة بما يلي( :أ) مكاتب محلية موجودة بحيث تراعي الوضع
الجغرافي للمشاريع الزراعية ووسائل االتصال ،المجهزة تجهيزا مناسبا وفقا متطلبات الخدمة ،وبقدر اإلمكان ،في متناول األشخاص
المعنيين ؛
(ب) وسائل النقل الالزمة ألداء واجباتهم في الحاالت التي ال توجد فيها مرافق عامة مناسبة.
2.تتخذ السلطة المختصة الترتيبات الالزمة لتعويض مفتشي العمل في الزراعة عن أي مصاريف سفر ونثرية قد تكون ضرورية ألداء
واجباتهم.
مادة 16
1.يُمنح مفتشو العمل في الزراعة الذين لديهم أوراق اعتماد مناسبة( :أ) الدخول بحرية ودون سابق إنذار في أي ساعة من النهار أو الليل
إلى أي مكان عمل خاضع للتفتيش ؛
(ب) للدخول نهارا إلى أي مبنى قد يكون لديهم سبب معقول لالعتقاد بأنه خاضع للتفتيش ؛
(ج) إلجراء أي فحص أو اختبار أو تحقيق قد يرون أنه ضروري من أجل التأكد من أن األحكام القانونية يتم االلتزام بها بدقة ،وعلى
وجه الخصوص )1( -إلجراء مقابلة ،بمفردهم أو في حضور شهود ،صاحب العمل وموظفي المؤسسة أو أي شخص آخر في التعهد
بشأن أي مسائل تتعلق بتطبيق األحكام القانونية ؛
)(2أن تطلب ،بالطريقة التي قد تنص عليها القوانين أو اللوائح الوطنية ،إنتاج أي كتب أو سجالت أو مستندات أخرى تنص القوانين أو
اللوائح الوطنية المتعلقة بظروف الحياة والعمل على االحتفاظ بها ،من أجل االطالع على أنها متوافقة مع األحكام القانونية ،ونسخ هذه
المستندات أو عمل مقتطفات منها ؛
)(3ألخذ أو إزالة ألغراض التحليل عينات من المنتجات والمواد والمواد المستخدمة أو مناولة ،بشرط إخطار صاحب العمل أو من
ينوب عنه بأي منتجات أو مواد أو مواد تم أخذها أو إزالتها لهذه األغراض.
2 -ال يجوز لمفتشي العمل دخول المنزل الخاص لمشغل المشروع عمال بالفقرة الفرعية (أ) أو (ب) من الفقرة 1من هذه المادة إال
بموافقة المشغل أو بإذن خاص صادر عن السلطة المختصة.
3.عند الزيارة التفتيشية ،يجب على المفتشين إخطار صاحب العمل أو من يمثله والعمال أو من ينوب عنهم بحضورهم ،ما لم يروا أن
هذا اإلخطار قد يضر بأداء مهامهم.
مادة 17
يجب أن ترتبط خدمات تفتيش العمل في الزراعة ،في مثل هذه الحاالت وبالطريقة التي تحددها السلطة المختصة ،بالرقابة الوقائية
للمصانع الجديدة والمواد أو المواد الجديدة والطرق الجديدة لمناولة أو معالجة المنتجات التي يبدو أنها من المحتمل أن تشكل تهديدا
للصحة أو السالمة.
مادة 18
1 -يخول مفتشو العمل في الزراعة سلطة اتخاذ خطوات بهدف معالجة العيوب التي لوحظت في المصانع أو التخطيط أو أساليب العمل
في المنشآت الزراعية ،بما في ذلك استخدام المواد أو المواد الخطرة ،التي قد يكون لديهم سبب معقول لالعتقاد بأنها تشكل تهديدا
بالصحة أو السالمة.
2 -لتمكين المفتشين من اتخاذ مثل هذه الخطوات ،يتم تفويضهم ،رهنا بأي حق في االستئناف أمام سلطة قانونية أو إدارية قد ينص
عليها القانون ،إلصدار أو إصدار أوامر تتطلب ( -أ) مثل هذه التعديالت التثبيت ،أو المصنع ،أو المباني ،أو األدوات ،أو المعدات ،
أو اآلالت ،التي سيتم تنفيذها في غضون فترة زمنية محددة ،كما قد يكون ضروريا لضمان االمتثال لألحكام القانونية المتعلقة بالصحة
أو السالمة أو
(ب) تدابير ذات قوة تنفيذية فورية يمكن أن تصل إلى حد وقف العمل في حالة وجود خطر وشيك على الصحة أو السالمة.
3.إذا كان اإلجراء الموصوف في الفقرة 2غير متوافق مع الممارسة اإلدارية أو القضائية للعضو ،يكون للمفتشين الحق في التقدم بطلب
إلى السلطة المختصة إلصدار األوامر أو الشروع في إجراءات ذات قوة تنفيذية فورية.
4 -يجب إبالغ صاحب العمل وممثلي المؤسسة على الفور بالعيوب التي يالحظها المفتش عند زيارته ألحد التعهدات واألوامر التي
يصدرها أو التي أصدرها بموجب الفقرة 2أو التي ينوي التقدم بطلب بشأنها عمال بالفقرة .3العمال.
مادة 19
1.يتم إخطار مفتشية العمل في الزراعة بالحوادث المهنية وحاالت األمراض المهنية التي تحدث في القطاع الزراعي في الحاالت
وبالطريقة التي قد تحددها القوانين أو اللوائح الوطنية.
2.يجب أن يشارك المفتشون ،بقدر اإلمكان ،في أي تحقيق في الموقع في أسباب أخطر الحوادث المهنية أو األمراض المهنية ،وال
سيما تلك التي تؤثر على عدد من العمال أو التي تؤدي إلى عواقب وخيمة.
مادة 20
مع مراعاة االستثناءات التي قد تنص عليها القوانين أو اللوائح الوطنية ،فإن مفتشي العمل في الزراعة-
(أ) يحظر عليهم امتالك أي مصلحة مباشرة أو غير مباشرة في المشاريع الخاضعة إلشرافهم ؛
(ب) يلتزمون تحت طائلة العقوبات المناسبة أو اإلجراءات التأديبية بعدم الكشف ،حتى بعد ترك الخدمة ،عن أي أسرار تصنيعية أو
تجارية أو عمليات عمل قد تصل إلى علمهم أثناء أداء واجباتهم ؛ و
(ج) يجب أن يتعامل مع مصدر أي شكوى تقدم إلشعارهم بوجود خلل أو خطر في إجراءات العمل أو خرق لألحكام القانونية بسرية تامة
ويجب أال يخطر صاحب العمل أو ممثله بأن زيارة التفتيش قد تمت في نتيجة لتلقي هذه الشكوى.
مادة 21
يجب فحص المنشآت الزراعية بقدر ما يلزم لضمان التطبيق الفعال لألحكام القانونية ذات الصلة.
مادة 22
1 -يتعرض األشخاص الذين ينتهكون أو يتجاهلون مراعاة األحكام القانونية التي ينفذها مفتشو العمل في الزراعة إلجراءات قانونية أو
إدارية عاجلة دون سابق إنذار :شريطة أن تكون هناك استثناءات بموجب القوانين أو اللوائح الوطنية فيما يتعلق بالحاالت التي يكون فيها
اإلخطار السابق اتخاذ تدابير عالجية أو وقائية.
2.يترك األمر لتقدير مفتشي العمل إلعطاء اإلنذار والمشورة بدال من إقامة الدعاوى أو التوصية بها.
مادة 23
إذا لم يكن مفتشو العمل في الزراعة هم أنفسهم مخولين برفع الدعاوى ،فيكون لهم سلطة إحالة التقارير الخاصة بانتهاكات األحكام
القانونية مباشرة إلى سلطة مختصة باتخاذ مثل هذه اإلجراءات.
مادة 24
تنص القوانين أو اللوائح الوطنية على العقوبات المناسبة على مخالفة األحكام القانونية التي ينفذها مفتشو العمل في الزراعة وعرقلة
مفتشي العمل عن أداء واجباتهم ،وتنفذ بفعالية.
مادة 25
1.يطلب من مفتشي العمل أو مكاتب التفتيش المحلية حسب مقتضى الحال أن يقدموا إلى سلطة التفتيش المركزية تقارير دورية عن نتائج
أنشطتهم في الزراعة.
2.يتم وضع هذه التقارير بالطريقة والتعامل مع الموضوعات التي قد تحددها سلطة التفتيش المركزية من وقت آلخر ؛ يجب أن يتم
تقديمها على األقل بقدر ما قد تحدده تلك السلطة وفي أي حال ليس أقل من مرة واحدة في السنة.
مادة 26
1.تنشر السلطة المركزية للتفتيش تقريرا سنويا عن أعمال خدمات التفتيش في الزراعة إما كتقرير منفصل أو كجزء من تقريرها السنوي
العام.
2.يتم نشر هذه التقارير السنوية في غضون فترة زمنية معقولة بعد نهاية السنة التي تتعلق بها وعلى أي حال في غضون اثني عشر
شهرا.
ُ 3.ترسل نسخ من التقارير السنوية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي في غضون ثالثة أشهر بعد نشرها.
مادة 27
يجب أن يتناول التقرير السنوي الذي تنشره سلطة التفتيش المركزية على وجه الخصوص الموضوعات التالية ،بقدر ما تكون تحت
سيطرة هذه السلطة:
مادة 28
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 29
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم عليها لدى المدير العام.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
المادة 30
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
مادة 31
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي يوجهها إليه أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي ستدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
مادة 32
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات وأعمال النقض التي يسجلها وفقا أحكام المواد السابقة.
مادة 33
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها بالكامل في جدول أعمال المؤتمر .أو جزئيا.
مادة 34
1-إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك( :أ) يستتبع
تصديق أي دولة عضو على االتفاقية الجديدة المراجعة ،قانونا ،االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية .بصرف النظر عن أحكام المادة 30
أعاله ،إذا ومتى دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) ابتداء من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق االتفاقية
المراجعة.
المادة 35
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته الثالثة والخمسين في 4حزيران /يونيو ، 1969
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بتفتيش العمل في الزراعة ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وبعد أن قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل توصية مكملة التفاقية تفتيش العمل (الزراعة) ، 1969 ،
يعتمد في هذا اليوم الخامس والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وتسعة وستين ،التوصية التالية ،والتي يمكن أن يشار
إليها باسم توصية تفتيش العمل (الزراعة) :1969 ،
1 -ينبغي ،حيثما تسمح الظروف الوطنية ،توسيع وظائف مفتشية العمل في الزراعة بحيث تشمل التعاون مع الدوائر الفنية المختصة
بهدف مساعدة المنتج الزراعي ،مهما كان وضعه ،على تحسين حيازته وظروف معيشته .وعمل األشخاص العاملين فيه.
2-مع مراعاة أحكام الفقرة 3من المادة 6من اتفاقية تفتيش العمل (الزراعة) لعام ، 1969يمكن أن تشارك مفتشية العمل في الزراعة
في إنفاذ األحكام القانونية بشأن مسائل مثل( :أ) تدريب العمال ؛
(ب) الخدمات االجتماعية في الزراعة ؛
(ج) التعاونيات ؛
)3 (1عادة ،ال ينبغي أن تشمل وظائف مفتشي العمل في الزراعة القيام بدور الموفق أو المحكم في اإلجراءات المتعلقة بنزاعات العمل.
)(2في حالة عدم وجود هيئات خاصة في الزراعة لهذا الغرض ،يجوز استدعاء مفتشي العمل في الزراعة كإجراء مؤقت للعمل
كموفقين.
)(3في الحالة المنصوص عليها في الفقرة الفرعية ( )2من هذه الفقرة ،ينبغي للسلطة المختصة أن تتخذ تدابير تتفق مع القانون الوطني
وتتوافق مع موارد إدارة العمل في البلد المعني بهدف إعفاء مفتشي العمل تدريجيا من مثل هذه الوظائف ،حتى يكونوا قادرين على
تكريس أنفسهم إلى حد كبير للتفتيش الفعلي للمؤسسات.
4.يجب أن يكون مفتشو العمل في الزراعة على دراية بظروف الحياة والعمل في الزراعة وأن يكون لديهم معرفة بالجوانب االقتصادية
والفنية للعمل في الزراعة.
5.ينبغي أن يكون المرشحون للمناصب العليا في مفتشية العمل في الزراعة حاصلين على المؤهالت المهنية أو األكاديمية المناسبة أو أن
يكونوا قد اكتسبوا خبرة عملية شاملة في إدارة العمل.
6.ينبغي للمرشحين لشغل مناصب أخرى في مفتشية العمل في الزراعة (مثل المفتشين المساعدين وصغار الموظفين) ،إذا كان مستوى
التعليم في البلد يسمح بذلك ،أن يكونوا قد أتموا تعليمهم الثانوي العام ،مكمال ،إن أمكن ،بتدريب تقني مناسب ،أو اكتسبت خبرة إدارية
أو عملية كافية في شؤون العمل.
7-في البلدان التي ال يتطور فيها التعليم بشكل كاف ،ينبغي على األقل أن يتمتع األشخاص المعينون كمفتشي عمل في الزراعة ببعض
الخبرة العملية في الزراعة أو أن يبدوا اهتماما بهذا النوع من العمل ولديهم القدرة على القيام به ؛ يجب أن يتلقوا تدريبا مناسبا على
الوظيفة بأسرع ما يمكن.
8.ينبغي للسلطة المركزية لتفتيش العمل أن تزود مفتشي العمل بإرشادات زراعية للتأكد من أنهم يؤدون واجباتهم في جميع أنحاء البالد
بطريقة موحدة.
9.ينبغي أن يقتصر نشاط مفتشي العمل في الزراعة أثناء الليل على األمور التي ال يمكن السيطرة عليها بفعالية أثناء النهار.
10.قد يكون استخدام لجان النظافة والسالمة في الزراعة ،والتي تضم ممثلين عن أصحاب العمل والعمال ،إحدى وسائل التعاون بين
مسؤولي مفتشية العمل في الزراعة وأصحاب العمل والعمال ،أو منظماتهم حيثما وجدت.
11-ارتباط مفتشية العمل بالزراعة بالمراقبة الوقائية للمصانع الجديدة والمواد أو المواد الجديدة والطرق الجديدة لمناولة أو معالجة
المنتجات التي يبدو أنها تشكل تهديدا للصحة أو السالمة ،على النحو المنصوص عليه في المادة 17من قانون العمل .يجب أن تتضمن
اتفاقية التفتيش (الزراعة) ، 1969 ،التشاور المسبق مع مفتشية العمل بشأن( :أ) تشغيل مثل هذه النباتات أو المواد أو المواد والطرق ؛
و
(ب) مخططات أي مصنع تستخدم فيه آالت خطرة أو عمليات عمل غير صحية أو خطيرة.
12.يجب على أصحاب العمل توفير التسهيالت الالزمة لمفتشي العمل في الزراعة ،بما في ذلك ،عند االقتضاء ،استخدام غرفة
إلجراء مقابالت مع األشخاص العاملين في المنشأة.
13-يمكن أن يتناول التقرير السنوي الذي تنشره سلطة التفتيش المركزية ،باإلضافة إلى الموضوعات المدرجة في المادة 27من اتفاقية
تفتيش العمل (الزراعة) لعام ، 1969األمور التالية بقدر ما تدخل في اختصاص الهيئة المذكورة .السلطة( :أ) إحصاءات منازعات العمل
في الزراعة ؛
(ب) تحديد المشكالت المتعلقة بتطبيق األحكام القانونية والتقدم المحرز في حلها ؛ و
)14- (1ينبغي على األعضاء القيام بحمالت تثقيفية أو الترويج لها بهدف إعالم األطراف المعنية ،بجميع الوسائل المناسبة ،باألحكام
القانونية السارية وضرورة تطبيقها بشكل صارم باإلضافة إلى األخطار التي تهدد حياة أو صحة األشخاص العاملين .في المشاريع
الزراعية وأنسب الوسائل لتالفيها.
)(2يمكن لهذه الحمالت ،في ضوء الظروف الوطنية ،أن تشمل( :أ) استخدام خدمات المروجين أو المعلمين الريفيين ؛
(و) تنظيم مؤتمرات لألشخاص العاملين في الزراعة المتأثرين بإدخال أساليب عمل جديدة أو مواد أو مواد جديدة ؛
وقد دعا مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،وقد اجتمع في دورته التاسعة والخمسين في 5حزيران /يونيه 1974
،
وإذ يالحظ أحكام اتفاقية وتوصية الحماية من اإلشعاع لعام ، 1960واتفاقية وتوصية البنزين لعام ، 1971
بالنظر إلى أنه من المرغوب فيه وضع معايير دولية بشأن الحماية من المواد أو العوامل المسببة للسرطان ،و
مع األخذ في االعتبار األعمال ذات الصلة للمنظمات الدولية األخرى ،وال سيما منظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية لبحوث السرطان
،التي تتعاون معها منظمة العمل الدولية ،
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بمراقبة ومنع األخطار المهنية التي تسببها المواد والعوامل المسببة للسرطان ،وهو البند
الخامس في جدول أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم الرابع والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وأربعة وسبعين االتفاقية التالية ،والتي ستسمى اتفاقية
السرطان المهني :1974 ،
المادة 1
1-تحدد كل دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية بشكل دوري المواد والعوامل المسببة للسرطان التي يحظر التعرض المهني لها أو
يخضع للترخيص أو المراقبة ،وتلك التي تنطبق عليها األحكام األخرى لهذه االتفاقية.
2.ال يجوز منح اإلعفاءات من المنع إال بإصدار شهادة تحدد في كل حالة الشروط الواجب توافرها.
3.عند اتخاذ القرارات التي تتطلبها الفقرة 1من هذه المادة ،يراعى أحدث المعلومات الواردة في قواعد الممارسة أو األدلة التي قد
يضعها مكتب العمل الدولي ،وكذلك المعلومات الواردة من الهيئات المختصة األخرى.
المادة 2
1 -تبذل كل دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية قصارى جهدها الستبدال المواد والعوامل المسببة للسرطان التي قد يتعرض لها العمال
في سياق عملهم بمواد أو عوامل غير مسرطنة أو بمواد أو عوامل أقل ضررا ؛ عند اختيار المواد أو العوامل البديلة يجب أن يؤخذ في
االعتبار خصائصها المسببة للسرطان والسامة وغيرها.
2.يجب تقليل عدد العمال المعرضين للمواد أو العوامل المسببة للسرطان ومدة ودرجة هذا التعرض إلى الحد األدنى المتوافق مع
السالمة.
المادة 3
تحدد كل دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية التدابير الواجب اتخاذها لحماية العمال من مخاطر التعرض للمواد أو العوامل المسببة
للسرطان وتضمن إنشاء نظام سجالت مناسب.
المادة 4
تتخذ كل دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية خطوات حتى يتم تزويد العمال الذين تعرضوا أو يتعرضون أو يحتمل أن يتعرضوا لمواد
أو عوامل مسرطنة بجميع المعلومات المتاحة عن األخطار التي تنطوي عليها وعن التدابير التي يتعين اتخاذها.
المادة 5
تتخذ كل دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية تدابير لضمان تزويد العمال بهذه الفحوصات الطبية أو االختبارات البيولوجية أو غيرها
من االختبارات أو التحقيقات أثناء فترة التوظيف وبعد ذلك حسبما يكون ضروريا لتقييم تعرضهم واإلشراف على حالتهم الصحية فيما
يتعلق المخاطر المهنية.
المادة 6
(أ) تتخذ ،بموجب القوانين أو اللوائح أو أي طريقة أخرى تتفق مع الممارسات والشروط الوطنية وبالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال
ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،الخطوات الالزمة لتنفيذ أحكام هذه االتفاقية ؛
(ب) تحدد ،وفقا للممارسات الوطنية ،األشخاص أو الهيئات التي يقع عليها التزام االمتثال ألحكام هذه االتفاقية ؛
(ج) تتعهد بتقديم خدمات تفتيش مناسبة لغرض اإلشراف على تطبيق هذه االتفاقية ،أو لتتأكد من إجراء التفتيش المناسب.
المادة 7
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
المادة 8
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم عليها لدى المدير العام.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
المادة 9
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
المادة 10
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي يوجهها إليه أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي ستدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
المادة 11
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات وأعمال النقض التي يسجلها وفقا أحكام المواد السابقة.
المادة 12
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها بالكامل في جدول أعمال المؤتمر .أو جزئيا.
مادة 13
1-إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك( :أ) يستتبع
تصديق أي دولة عضو على االتفاقية الجديدة المراجعة ،قانونا ،االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية .بصرف النظر عن أحكام المادة 9
أعاله ،إذا ومتى دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) ابتداء من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق االتفاقية
المراجعة.
المادة 14
وقد دعا مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،وقد اجتمع في دورته التاسعة والخمسين في 5حزيران /يونيه 1974
،
وإذ يالحظ أحكام اتفاقية وتوصية الحماية من اإلشعاع لعام ، 1960واتفاقية وتوصية البنزين لعام ، 1971
بالنظر إلى أنه من المرغوب فيه وضع معايير دولية بشأن الحماية من المواد أو العوامل المسببة للسرطان ،و
مع األخذ في االعتبار األعمال ذات الصلة للمنظمات الدولية األخرى ،وال سيما منظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية لبحوث السرطان
،التي تتعاون معها منظمة العمل الدولية ،
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بمراقبة ومنع األخطار المهنية التي تسببها المواد والعوامل المسببة للسرطان ،وهو البند
الخامس في جدول أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم الرابع والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وأربعة وسبعين التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها
كتوصية بشأن السرطان المهني :1974 ،
1.أحكام عامة
1 -ينبغي بذل كل جهد لالستعاضة عن المواد والعوامل المسببة للسرطان التي قد يتعرض لها العمال أثناء عملهم بمواد أو عوامل غير
مسرطنة أو بمواد أو عوامل أقل ضررا ؛ عند اختيار المواد أو العوامل البديلة ،يجب مراعاة خصائصها المسببة للسرطان والسامة
وغيرها.
2 -ينبغي تقليل عدد العمال المعرضين للمواد أو العوامل المسببة للسرطان ومدة ودرجة هذا التعرض إلى الحد األدنى المتوافق مع
السالمة.
)3 - (1ينبغي للسلطة المختصة أن تحدد التدابير الواجب اتخاذها لحماية العمال من مخاطر التعرض للمواد أو العوامل المسببة للسرطان.
)(2ينبغي للسلطة المختصة أن تحافظ على تحديث التدابير المنصوص عليها ،مع مراعاة قواعد الممارسات أو األدلة التي قد يضعها
مكتب العمل الدولي واستنتاجات اجتماعات الخبراء التي قد يعقدها مكتب العمل الدولي ،وكذلك المعلومات من الهيئات المختصة
األخرى.
)4 (1يجب على أصحاب العمل بذل قصارى جهدهم الستخدام أساليب العمل التي ال تتسبب في تكوين ،وال سيما االنبعاث في بيئة العمل
،للمواد أو العوامل المسببة للسرطان ،كمنتجات رئيسية أو وسيطة أو منتجات ثانوية أو نفايات أو غير ذلك. .
)(2عندما يتعذر القضاء التام على مادة أو عامل مسرطنة ،يجب على أصحاب العمل استخدام جميع التدابير المناسبة ،بالتشاور مع
العمال ومنظماتهم وفي ضوء المشورة من المصادر المختصة ،بما في ذلك خدمات الصحة المهنية ،للقضاء على التعرض أو تقليله إلى
الحد األدنى من حيث عدد األشخاص المعرضين ومدة التعرض ودرجة التعرض.
)(3في الحاالت التي تحددها السلطة المختصة ،ينبغي لصاحب العمل أن يتخذ الترتيبات الالزمة للمراقبة المنهجية لمدة ودرجة التعرض
للمواد أو العوامل المسببة للسرطان في بيئة العمل.
)(4في حالة نقل أو تخزين مواد أو عوامل مسرطنة ،ينبغي اتخاذ جميع التدابير المناسبة لمنع التسرب أو التلوث.
5.يجب أن يلتزم العمال وغيرهم من المشاركين في المواقف المهنية التي قد يحدث فيها خطر التعرض للمواد أو العوامل المسببة
للسرطان بإجراءات السالمة الموضوعة وأن يستخدموا بشكل سليم جميع المعدات المقدمة لحمايتهم أو حماية اآلخرين.
II.اجراءات وقائية
6.ينبغي للسلطة المختصة أن تحدد بشكل دوري المواد والعوامل المسببة للسرطان التي يجب حظر التعرض المهني لها أو إخضاعها
لترخيص أو رقابة ،وتلك التي تنطبق عليها أحكام أخرى من هذه التوصية.
7-عند اتخاذ مثل هذه القرارات ،ينبغي للسلطة المختصة أن تراعي أحدث المعلومات الواردة في قواعد الممارسة أو األدلة التي قد
يضعها مكتب العمل الدولي ،وفي استنتاجات اجتماعات الخبراء التي قد تعقدها منظمة العمل الدولية .المكتب ،وكذلك المعلومات من
الجهات المختصة األخرى.
8.يجوز للسلطة المختصة أن تسمح باإلعفاءات من الحظر بإصدار شهادة تحدد في كل حالة ما يلي( :أ) اإلجراءات الفنية والصحية
وتدابير الحماية الشخصية الواجب تطبيقها ؛
(ب) اإلشراف الطبي أو الفحوصات أو التحقيقات األخرى التي يتعين إجراؤها ؛
(د) المؤهالت المهنية المطلوبة لمن يتعاملون مع اإلشراف على التعرض للمادة أو العامل المعني.
)9. (1بالنسبة للمواد والعوامل الخاضعة للترخيص أو المراقبة ،ينبغي للسلطة المختصة( :أ) تأمين المشورة الالزمة ،ال سيما فيما
يتعلق بوجود منتجات أو طرق بديلة والتدابير التقنية والصحية وتدابير الحماية الشخصية التي يتعين تطبيقها ،وكذلك اإلشراف الطبي أو
الفحوصات أو التحقيقات األخرى التي يتعين إجراؤها قبل وأثناء وبعد التعيين للعمل الذي ينطوي على التعرض للمواد أو العوامل المعنية
؛
(ب) تتطلب اتخاذ التدابير المناسبة ،
)(2ينبغي للسلطة المختصة أن تضع كذلك معايير لتحديد درجة التعرض للمواد أو العوامل المعنية ،وحيثما يكون مناسبا ،ينبغي أن
تحدد المستويات كمؤشرات لمراقبة بيئة العمل فيما يتعلق بالتدابير الوقائية التقنية المطلوبة.
10-ينبغي للسلطة المختصة أن تحافظ على تحديث تحديد المواد والعوامل المسببة للسرطان بموجب هذا الجزء من هذه التوصية.
(ج) االختبارات والتحقيقات البيولوجية أو غيرها التي قد تكون ضرورية لتقييم تعرضهم واإلشراف على حالتهم الصحية فيما يتعلق
بالمخاطر المهنية.
12-ينبغي أن تضمن السلطة المختصة توفير الفحوصات الطبية المناسبة أو االختبارات البيولوجية أو غيرها من االختبارات أو
التحقيقات لكي تظل متاحة للعامل بعد توقف المهمة المشار إليها في الفقرة 11من هذه التوصية.
13.يجب إجراء الفحوصات واالختبارات والتحقيقات المنصوص عليها في الفقرتين 11و 12من هذه التوصية قدر اإلمكان في ساعات
العمل ويجب أن تكون مجانية على العمال.
14-إذا كان من غير المستصوب ،نتيجة أي إجراء تم اتخاذه بموجب هذه التوصية ،تعريض العامل لمزيد من التعرض للمواد أو
العوامل المسببة للسرطان في الوظيفة العادية لذلك العامل ،فينبغي بذل كل جهد معقول لتوفير بديل مناسب لهذا العامل .توظيف.
)15- (1ينبغي للسلطة المختصة أن تنشئ وتحافظ ،حيثما أمكن ذلك عمليا وفي أقرب وقت ممكن ،باالشتراك مع أصحاب العمل
وممثلي العمال ،على نظام للوقاية من السرطان المهني ومكافحته ،بما في ذلك ( -أ) المؤسسة ،صيانة السجالت وحفظها ونقلها ؛ و
(ب) تبادل المعلومات.
)(2عند إنشاء مثل هذا النظام من السجالت وتبادل المعلومات ،ينبغي مراعاة المساعدة التي يمكن أن تقدمها المنظمات الدولية والوطنية
،بما في ذلك منظمات أصحاب العمل والعمال ،ومن قبل أرباب العمل األفراد.
)(3في حالة إقفال التعهد ،يجب التعامل مع السجالت والمعلومات التي يتم االحتفاظ بها وفقا لهذه الفقرة وفقا لتوجيهات السلطة
المختصة.
)(4في أي بلد ال تنشئ فيه السلطة المختصة مثل هذا النظام من السجالت والمعلومات ،يجب على صاحب العمل ،بالتشاور مع ممثلي
العمال ،بذل قصارى جهده لتحقيق أهداف هذه الفقرة.
17.يجب على السلطة المختصة أن تضع أدلة تثقيفية مناسبة لكل من أصحاب العمل والعمال بشأن المواد والوكالء المعرضين لإلصابة
بالسرطان المهني.
18-ينبغي ألصحاب العمل أن يلتمسوا المعلومات ،وال سيما من السلطة المختصة ،بشأن المخاطر المسببة للسرطان التي قد تنشأ فيما
يتعلق بأي مادة أو عامل يتم إدخاله أو إدخاله في المشروع ؛ عند االشتباه بإمكانية اإلصابة بالسرطان ،يجب أن يقرروا بالتشاور مع
السلطة المختصة بشأن الدراسات اإلضافية التي يتعين إجراؤها.
19.يجب على أرباب العمل التأكد من أنه في حالة وجود أي مادة أو عامل مسرطن في مكان العمل ،يكون هناك مؤشر مناسب ألي
عامل قد يكون عرضة للتعرض للخطر الذي قد ينشأ.
20-ينبغي ألصحاب العمل أن يوجهوا عمالهم قبل التعيين وبصورة منتظمة بعد ذلك ،وكذلك بشأن إدخال مادة أو عامل مسرطنة جديدة
،بشأن مخاطر التعرض للمواد والعوامل المسببة للسرطان والتدابير التي يتعين اتخاذها.
21-ينبغي لمنظمات أرباب العمل والعمال أن تتخذ إجراءات إيجابية لتنفيذ برامج اإلعالم والتثقيف فيما يتعلق بأخطار السرطان المهني ،
وينبغي أن تشجع أعضائها على المشاركة الكاملة في برامج الوقاية والمكافحة.
(ج) تقديم خدمات التفتيش المناسبة بغرض اإلشراف على تطبيق أحكام هذه التوصية ،أو التأكد من إجراء التفتيش المناسب.
23-عند تطبيق أحكام هذه التوصية ،ينبغي للسلطة المختصة أن تتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين.
C148
الديباجة
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي واجتمع في دورته الثالثة والستين في 1يونيو /حزيران 1977
،
وإذ تالحظ أحكام اتفاقيات وتوصيات العمل الدولية الحالية ذات الصلة ،وال سيما توصية حماية صحة العمال ، 1953 ،وتوصية
خدمات الصحة المهنية ، 1959 ،واتفاقية وتوصية الحماية من اإلشعاع ، 1960 ،واتفاقية حماية اآلالت والتوصية ، 1963 ،اتفاقية
مزايا إصابات العمل ، 1964 ،اتفاقية وتوصية النظافة (التجارة والمكاتب) ، 1964 ،اتفاقية وتوصية البنزين ، 1971 ،اتفاقية
وتوصية السرطان المهني ، 1974 ،
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة ببيئة العمل :تلوث الغالف الجوي والضوضاء واالهتزازات ،وهي البند الرابع على جدول
أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم العشرين من شهر يونيو من عام ألف وتسعمائة وسبعة وسبعين االتفاقية التالية ،والتي يمكن تسميتها باسم اتفاقية بيئة
العمل (تلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات) :1977 ،
المادة 1
2.يجوز ألي دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية ،بعد التشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،إن وجدت ،
أن تستبعد من تطبيق االتفاقية فروعا معينة للنشاط االقتصادي تنشأ بشأنها مشاكل خاصة ذات طبيعة جوهرية.
3.على كل دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية أن تدرج في التقرير األول عن تطبيق االتفاقية المقدم بموجب المادة 22من دستور
منظمة العمل الدولية أي فروع قد تكون مستبعدة بموجب الفقرة 2من هذه المادة ،مع إعطاء :أسباب هذا االستبعاد ،ويجب أن تذكر في
التقارير الالحقة موقف قانونها وممارساتها فيما يتعلق بالفروع المستبعدة ،ومدى إعطاء التأثير أو المقترح أن يُعطى لالتفاقية فيما يتعلق
بهذه الفروع.
المادة 2
1.يجوز لكل عضو ،بعد التشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال ،إن وجدت ،أن يقبل االلتزامات الواردة في هذه
االتفاقية بشكل منفصل فيما يتعلق بما يلي( :أ) تلوث الهواء ؛
(ب) الضوضاء ؛ و
(ج) االهتزاز.
2 -يجب على الدولة العضو التي ال تقبل التزامات االتفاقية فيما يتعلق بفئة أو أكثر من فئات المخاطر أن تحدد ذلك في تصديقها وتوضح
األسباب في التقرير األول عن تطبيق االتفاقية المقدم بموجب المادة 22من االتفاقية .دستور منظمة العمل الدولية ؛ يجب أن توضح في
التقارير الالحقة موقف قانونها وممارساتها فيما يتعلق بفئة أو فئات المخاطر المستبعدة ومدى إعطاء أو اقتراح تأثير االتفاقية فيما يتعلق
بكل فئة من هذه الفئات من المخاطر.
3 -على كل دولة عضو لم تقبل بعد بالتزامات هذه االتفاقية فيما يتعلق بجميع فئات المخاطر ،بعد ذلك ،عندما تقتنع بأن الشروط تسمح
بذلك ،أن تخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي بقبولها االلتزامات .من االتفاقية فيما يتعلق بفئة أو فئات سبق استبعادها.
المادة 3
(أ) يشمل مصطلح "تلوث الهواء" جميع الهواء الملوث بالمواد ،مهما كانت حالتها الفيزيائية ،والتي تكون ضارة بالصحة أو خطرة ؛
(ب) يشمل مصطلح الضوضاء كل األصوات التي يمكن أن تؤدي إلى ضعف السمع أو تكون ضارة بالصحة أو خطرة ؛
(ج) يشمل مصطلح االهتزاز أي اهتزاز ينتقل إلى جسم اإلنسان من خالل الهياكل الصلبة ويكون ضارا بالصحة أو خطيرا.
المادة 4
1.تنص القوانين أو اللوائح الوطنية على اتخاذ تدابير للوقاية من المخاطر المهنية في بيئة العمل ومكافحتها والحماية منها بسبب تلوث
الهواء والضوضاء واالهتزازات.
2.يمكن اعتماد األحكام المتعلقة بالتنفيذ العملي للتدابير المنصوص عليها على هذا النحو من خالل المعايير الفنية ومدونات السلوك
والطرق األخرى المناسبة.
المادة 5
1 -عند تنفيذ أحكام هذه االتفاقية ،تعمل السلطة المختصة بالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين.
2.يشترك ممثلو أصحاب العمل والعمال في صياغة األحكام المتعلقة بالتنفيذ العملي للتدابير المنصوص عليها في المادة .4
3.يتعين اتخاذ الترتيبات ألقرب تعاون ممكن على جميع المستويات بين أصحاب العمل والعمال في تطبيق التدابير المنصوص عليها
عمال بهذه االتفاقية.
4 -تتاح لممثلي صاحب العمل وممثلي عمال المنشأة فرصة مرافقة المفتشين المشرفين على تطبيق التدابير المنصوص عليها بموجب
هذه االتفاقية ،ما لم ينظر المفتشون في ذلك ،في ضوء التعليمات العامة للسلطة المختصة ، .أن هذا قد يضر بأداء واجباتهم.
المادة 6
2.عندما يقوم اثنان أو أكثر من أصحاب العمل بأنشطة في وقت واحد في مكان عمل واحد ،يجب أن يتعاونوا من أجل االمتثال للتدابير
المقررة ،دون المساس بمسؤولية كل صاحب عمل عن صحة وسالمة موظفيه .في الظروف المناسبة ،يجب على السلطة المختصة أن
تحدد اإلجراءات العامة لهذا التعاون.
المادة 7
1.يجب أن يلتزم العمال بإجراءات السالمة المتعلقة بمنع ومراقبة ،والحماية من المخاطر المهنية بسبب تلوث الهواء والضوضاء
واالهتزازات في بيئة العمل.
2.للعمال أو من يمثلهم الحق في تقديم المقترحات والحصول على المعلومات والتدريب والتوجه إلى الهيئات المناسبة لضمان الحماية من
األخطار المهنية الناجمة عن تلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات في بيئة العمل.
المادة 8
1.تضع السلطة المختصة معايير لتحديد مخاطر التعرض لتلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات في بيئة العمل ،وعند االقتضاء ،تحدد
حدود التعرض على أساس هذه المعايير.
2.عند وضع المعايير وتحديد حدود التعرض ،يجب على السلطة المختصة أن تأخذ في االعتبار رأي األشخاص المؤهلين فنيا الذين
تعينهم أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين.
3 -يتم وضع المعايير وحدود التعرض واستكمالها وتنقيحها بانتظام في ضوء المعارف والبيانات الوطنية والدولية الحالية ،مع األخذ في
االعتبار قدر اإلمكان أي زيادة في المخاطر المهنية الناتجة عن التعرض المتزامن لعدة عوامل ضارة في مكان العمل.
المادة 9
يجب أن تبقى بيئة العمل خالية قدر اإلمكان من أي خطر بسبب تلوث الهواء أو الضوضاء أو االهتزازات-
(أ) من خالل اإلجراءات الفنية المطبقة على المصنع الجديد أو العمليات الجديدة في التصميم أو التركيب ،أو إضافتها إلى المصنع أو
العمليات القائمة ؛ أو ،إذا لم يكن ذلك ممكنا ،
(ب) من خالل تدابير تنظيمية تكميلية.
المادة 10
عندما ال تؤدي التدابير المتخذة عمال بالمادة 9إلى تلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات في بيئة العمل ضمن الحدود المحددة بموجب
المادة ، 8يجب على صاحب العمل توفير وصيانة معدات الحماية الشخصية المناسبة .ال يجوز لصاحب العمل أن يطلب من العامل
العمل دون معدات الحماية الشخصية المنصوص عليها في هذه المادة.
المادة 11
1.يجب أن يكون هناك إشراف على فترات مناسبة ،وفي الظروف والظروف التي تحددها السلطة المختصة ،على صحة العمال
المعرضين أو المعرضين للتعرض لمخاطر مهنية بسبب تلوث الهواء أو الضوضاء أو االهتزازات في بيئة العمل .يجب أن يشمل هذا
اإلشراف فحصا طبيا قبل التعيين وفحوصات دورية ،على النحو الذي تحدده السلطة المختصة.
2.يكون اإلشراف المنصوص عليه في الفقرة 1من هذه المادة مجانيا للعامل المعني.
3 -عندما يتبين أن التكليف المستمر بالعمل الذي ينطوي على التعرض لتلوث الهواء أو الضوضاء أو االهتزازات غير مستحسن طبيا ،
يجب بذل كل جهد ،بما يتفق مع الممارسات والظروف الوطنية ،لتزويد العامل المعني بعمل بديل مناسب أو للحفاظ على دخله من خالل
تدابير الضمان االجتماعي أو غير ذلك.
4.عند تنفيذ هذه االتفاقية ،ال يجوز المساس بحقوق العمال بموجب تشريعات الضمان االجتماعي أو التأمين االجتماعي.
المادة 12
يجب إخطار السلطة المختصة والمختصة باستخدام العمليات والمواد واآلالت والمعدات التي تحددها السلطة المختصة والتي تنطوي على
تعرض العمال لمخاطر مهنية في بيئة العمل بسبب تلوث الهواء أو الضوضاء أو االهتزازات .يجوز للسلطة ،حسب االقتضاء ،أن تأذن
باالستخدام وفقا لشروط محددة أو تحظره.
مادة 13
(أ) علم بالمخاطر المهنية المحتملة في بيئة العمل بسبب تلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات ؛ و
(ب) تعليمات بالتدابير المتاحة لمنع تلك األخطار ومكافحتها والحماية منها.
المادة 14
يجب اتخاذ تدابير مع مراعاة الظروف والموارد الوطنية لتعزيز البحث في مجال الوقاية والسيطرة على المخاطر في بيئة العمل بسبب
تلوث الهواء والضوضاء واالهتزاز.
مادة 15
وفقا للشروط والظروف التي تحددها السلطة المختصة ،يتعين على صاحب العمل تعيين شخص مختص ،أو استخدام خدمة أو خدمة
خارجية مختصة مشتركة بين عدة مؤسسات ،للتعامل مع األمور المتعلقة بمنع ومكافحة تلوث الهواء والضوضاء .واالهتزاز في بيئة
العمل.
مادة 16
(أ) بموجب القوانين أو اللوائح أو أي طريقة أخرى تتفق مع الممارسات والظروف الوطنية ،تتخذ هذه الخطوات ،بما في ذلك توفير
العقوبات المناسبة ،التي قد تكون ضرورية إلنفاذ أحكام هذه االتفاقية ؛
(ب) تقديم خدمات التفتيش المناسبة لغرض اإلشراف على تطبيق أحكام هذه االتفاقية ،أو تتأكد من إجراء التفتيش المناسب.
مادة 17
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 18
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم عليها لدى المدير العام.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
مادة 19
1-يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها ،كليا أو فيما يتعلق بفئة أو أكثر من فئات األخطار المشار إليها في
المادة 2منها ،بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ دخول االتفاقية ألول مرة .القوة بموجب قانون يبلغ إلى المدير العام لمكتب العمل
الدولي للتسجيل .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
مادة 20
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي يوجهها إليه أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي ستدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
مادة 21
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات وأعمال النقض التي يسجلها وفقا أحكام المواد السابقة.
مادة 22
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها بالكامل في جدول أعمال المؤتمر .أو جزئيا.
مادة 23
1 -إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك( :أ) يستتبع
تصديق أي عضو لالتفاقية الجديدة المراجعة قانونا االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية .بصرف النظر عن أحكام المادة 19أعاله ،إذا ومتى
دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) ابتداء من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق االتفاقية
المراجعة.
مادة 24
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الثالثة والستين في 1يونيو /حزيران
، 1977
وإذ تالحظ أحكام اتفاقيات وتوصيات العمل الدولية الحالية ذات الصلة ،وال سيما توصية حماية صحة العمال ، 1953 ،وتوصية
خدمات الصحة المهنية ، 1959 ،واتفاقية وتوصية الحماية من اإلشعاع ، 1960 ،واتفاقية حماية اآلالت والتوصية ، 1963 ،اتفاقية
مزايا إصابات العمل ، 1964 ،اتفاقية وتوصية النظافة (التجارة والمكاتب) ، 1964 ،اتفاقية وتوصية البنزين ، 1971 ،اتفاقية
وتوصية السرطان المهني ، 1974 ،
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة ببيئة العمل :تلوث الغالف الجوي والضوضاء واالهتزازات ،وهي البند الرابع على جدول
أعمال الدورة ،
وبعد أن قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل توصية مكملة التفاقية بيئة العمل (تلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات) ، 1977 ،
يعتمد في هذا اليوم العشرين من شهر يونيو من عام ألف وتسعمائة وسبعة وسبعين التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها بتوصية
بيئة العمل (تلوث الهواء والضوضاء واالهتزاز) :1977 ،
I.النطاق
)1. (1ينبغي إلى أقصى حد ممكن تطبيق أحكام اتفاقية بيئة العمل (تلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات) لعام 1977وهذه التوصية
على جميع فروع النشاط االقتصادي.
)(2ينبغي اتخاذ تدابير لمنح العاملين لحسابهم الخاص حماية في بيئة العمل مماثلة لتلك المنصوص عليها في اتفاقية بيئة العمل (تلوث
الهواء والضوضاء واالهتزاز) 1977 ،وفي هذه التوصية.
)2. (1يجب على السلطة المختصة أن تحدد طبيعة وتواتر وشروط مراقبة تلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات في بيئة العمل على
مسؤولية صاحب العمل.
)(2يجب إجراء مراقبة خاصة فيما يتعلق بحدود التعرض المشار إليها في المادة 8من اتفاقية بيئة العمل (تلوث الهواء والضوضاء
واالهتزاز) ، 1977 ،في بيئة العمل عندما يتم استخدام اآلالت أو التركيبات ألول مرة أو بشكل كبير تعديل ،أو عند إدخال عمليات
جديدة.
3.يجب أن يكون من واجب صاحب العمل الترتيب للمعدات المستخدمة لمراقبة تلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات في بيئة العمل
ليتم فحصها وصيانتها ومعايرتها بانتظام.
4.يجب منح العمال و /أو ممثليهم وخدمات التفتيش إمكانية الوصول إلى سجالت مراقبة بيئة العمل وسجالت التفتيش ،والصيانة ،
والمعايرة لألجهزة والمعدات المستخدمة فيها.
5.يجب ،قدر اإلمكان ،االستعاضة عن المواد المضرة بالصحة أو الخطرة والتي يمكن أن تنتقل جوا في بيئة العمل بمواد أقل ضررا أو
غير ضارة.
6 -ينبغي االستعاضة قدر اإلمكان عن العمليات التي تنطوي على تلوث الهواء أو الضوضاء أو االهتزازات في بيئة العمل على النحو
المحدد في المادة 3من اتفاقية بيئة العمل (تلوث الهواء والضوضاء واالهتزاز) ، 1977 ،بعمليات تنطوي على تقليل أو عدم تلوث
الهواء ،ضوضاء أو اهتزاز.
7-ينبغي للسلطة المختصة أن تحدد المواد التي ينبغي حظر تصنيعها أو توريدها أو استخدامها في بيئة العمل أو إخضاعها لترخيص
محدد منها ،مما يتطلب االمتثال لتدابير معينة للوقاية أو الحماية.
)8 - (1في الحاالت المناسبة يجب أن تعتمد السلطة المختصة معايير مستويات انبعاث اآلالت والتركيبات فيما يتعلق بتلوث الهواء
والضوضاء واالهتزازات.
)(2ينبغي بلوغ تلك المعايير حسب االقتضاء عن طريق( :أ) التصميم ؛ أو
)(3يجب وضع التزام بضمان االمتثال لهذه المعايير على الصانع أو المورد لآلالت أو التركيبات.
9.عند الضرورة ،يجب أن يخضع تصنيع أو توريد أو استخدام اآلالت والمنشآت التي ال تفي ،في ضوء أحدث المعارف التقنية ،
بمتطلبات الفقرة 8من هذه التوصية لترخيص من السلطة المختصة التي تتطلب االمتثال تدابير الحماية التقنية أو اإلدارية المناسبة
األخرى.
10-ال ينبغي أن تعفي أحكام الفقرتين 8و 9من هذه التوصية صاحب العمل من التزاماته بموجب المادة 6من اتفاقية بيئة العمل (تلوث
الهواء والضوضاء واالهتزازات) .1977 ،
11.على صاحب العمل التأكد من الفحص الدوري وصيانة اآلالت والمنشآت فيما يتعلق بانبعاث المواد الضارة والغبار والضوضاء
واالهتزازات.
12.ينبغي للسلطة المختصة ،عند الضرورة لحماية صحة العمال ،أن تضع إجراء للموافقة على معدات الحماية الشخصية.
13-عمال بالمادة ، 9الفقرة الفرعية (ب) ،من اتفاقية بيئة العمل (تلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات) ، 1977 ،ينبغي للسلطة
المختصة ،حسب االقتضاء ،توفير أو تعزيز ،بالتشاور مع أصحاب العمل والعمال .المنظمات ،والحد من التعرض من خالل أنظمة
مناسبة أو جداول تنظيم العمل ،بما في ذلك تقليل وقت العمل دون فقدان األجر.
14 -عند وضع تدابير لمنع ومكافحة تلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات في بيئة العمل ،ينبغي للسلطة المختصة أن تأخذ في
االعتبار أحدث قواعد الممارسة أو األدلة التي وضعها مكتب العمل الدولي واستنتاجات اجتماعات الخبراء التي قد يعقدها مكتب العمل
الدولي ،وكذلك المعلومات من الهيئات المختصة األخرى.
15.عند وضع تدابير لمنع ومكافحة تلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات في بيئة العمل ،ينبغي للسلطة المختصة أن تأخذ في االعتبار
العالقة بين حماية بيئة العمل وحماية البيئة العامة.
(ج) االختبارات البيولوجية أو غيرها من االختبارات أو التحقيقات التي قد تكون ضرورية للتحكم في درجة التعرض واإلشراف على
الحالة الصحية للعامل المعني ؛
(د) الفحوصات الطبية أو الفحوصات البيولوجية أو غيرها من الفحوصات أو االستقصاءات بعد التوقف عن المهمة ،والتي ينبغي ،عند
اإلشارة إليها طبيا ،إتاحتها بشكل صحيح وبصورة منتظمة وعلى مدى فترة طويلة.
)(2على السلطة المختصة أن تطلب إتاحة نتائج أي من هذه الفحوصات أو االختبارات للعامل وبناء على طلبه إلى طبيبه الشخصي.
17.ينبغي أن يتم اإلشراف المنصوص عليه في الفقرة 16من هذه التوصية عادة في ساعات العمل ويجب أن يكون بدون تكلفة على
العامل.
)18- (1ينبغي للسلطة المختصة أن تضع نظاما لسجالت المعلومات الطبية التي تم الحصول عليها عمال بالفقرة 16من هذه التوصية
وينبغي أن تحدد الطريقة التي تعمل بها .يجب وضع ترتيبات لالحتفاظ بهذه السجالت لفترة زمنية مناسبة لضمان توفرها ،بشروط تسمح
بتحديد الهوية الشخصية من قبل السلطة المختصة فقط ،لألبحاث الوبائية وغيرها.
)(2إلى الحد الذي تحدده السلطة المختصة ،يجب أن تتضمن السجالت معلومات عن التعرض المهني لتلوث الهواء والضوضاء
واالهتزازات في بيئة العمل.
19.عندما يتبين أن التعيين المستمر للعمل الذي ينطوي على التعرض لتلوث الهواء أو الضوضاء أو االهتزازات غير مستحسن من
الناحية الطبية ،ينبغي بذل كل جهد ،بما يتفق مع الممارسات والظروف الوطنية ،لتزويد العامل المعني بوظيفة بديلة مناسبة وللحفاظ
على عمله السابق .الدخل من خالل تدابير الضمان االجتماعي أو غير ذلك.
20-عند تنفيذ هذه التوصية ،ينبغي أال تتأثر حقوق العمال بموجب تشريعات الضمان االجتماعي أو التأمين االجتماعي تأثيرا سلبيا.
)22 - (1ينبغي للسلطة المختصة ،بالتعاون الوثيق مع منظمات أصحاب العمل والعمال ،أن تعزز وتساعد وتحفز البحث في مجال منع
ومكافحة األخطار في بيئة العمل بسبب تلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات .بمساعدة ،حسب االقتضاء ،من المنظمات الدولية
والوطنية.
23.يجب أن تتخذ منظمات أصحاب العمل والعمال إجراءات إيجابية لتنفيذ برامج التدريب والمعلومات فيما يتعلق بمنع المخاطر المهنية
الحالية والمحتملة في بيئة العمل ومكافحتها والحماية منها بسبب تلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات. .
24-ينبغي أن تتوفر لممثلي العمال داخل المنشآت التسهيالت والوقت الالزم ،دون خسارة في األجور ،ألداء دور فعال فيما يتعلق بمنع
األخطار المهنية في بيئة العمل بسبب تلوث الهواء ومكافحتها والحماية منها .الضوضاء واالهتزاز .لهذا الغرض ،ينبغي أن يكون لهم
الحق في طلب المساعدة من الخبراء المعترف بهم من اختيارهم.
25-ينبغي اتخاذ التدابير الالزمة لضمان توافر معلومات كافية ،فيما يتعلق باستخدام مكان العمل لمادة يمكن أن تكون ضارة بالصحة أو
خطرة بطريقة أخرى ،عن( :أ) نتائج أي االختبارات المتعلقة بالمادة ؛ و
(ب) الشروط المطلوبة لضمان عدم وجود خطر على صحة العمال عند استخدامه بشكل صحيح.
27-عند تنفيذ أحكام هذه التوصية ،ينبغي للسلطة المختصة أن تعمل بالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال
المعنيين ،وحسب االقتضاء ،مع منظمات المصنعين والموردين والمستوردين.
)28. (1أحكام هذه التوصية المتعلقة بتصميم وتصنيع وتوريد اآلالت والمعدات لمعيار معتمد ينبغي أن تنطبق على الفور على اآلالت
والمعدات المصنعة حديثا.
)(2يجب أن تحدد السلطة المختصة ،في أقرب وقت ممكن ،المهل الزمنية المناسبة لطبيعتها لتعديل اآلالت والمعدات الموجودة.
C152
الديباجة
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الخامسة والستين في 6يونيو /حزيران
، 1979
وإذ تالحظ أحكام اتفاقيات وتوصيات العمل الدولية القائمة ذات الصلة ،وال سيما اتفاقية وسم الوزن (العبوات المنقولة بالسفن) ، 1929 ،
واتفاقية حراسة اآلالت ، 1963 ،وبيئة العمل (تلوث الهواء والضوضاء و اتفاقية االهتزاز ، 1977 ،و
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بمراجعة اتفاقية الحماية من الحوادث (عمال الرصيف) (مراجعة) ( 1932 ،رقم ، )32وهي
البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وإذ تضع في اعتبارها أن هذه المقترحات يجب أن تأخذ شكل اتفاقية دولية ،
يعتمد في هذا اليوم الخامس والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وتسعة وسبعين االتفاقية التالية ،والتي ستسمى اتفاقية
السالمة والصحة المهنيتين (أعمال اإلرساء) :1979 ،
المادة 1
ألغراض هذه االتفاقية ،يشمل مصطلح "عمل الرصيف" كل وأي جزء من أعمال تحميل أو تفريغ أي سفينة وكذلك أي عمل ناتج عن
ذلك ؛ يحدد القانون أو الممارسة الوطنية تعريف هذا العمل .يجب استشارة منظمات أصحاب العمل والعمال المعنية حول إنشاء ومراجعة
هذا التعريف أو المشاركة فيه.
المادة 2
1 -يجوز ألي عضو منح استثناءات من أحكام هذه االتفاقية أو السماح باستثناءات منها فيما يتعلق بأعمال الرصيف في أي مكان يكون
فيه النقل غير منتظم ويقتصر على السفن الصغيرة ،وكذلك فيما يتعلق بأعمال الرصيف فيما يتعلق بسفن الصيد أو فئات محددة منها ،
بشرط( :أ) الحفاظ على ظروف عمل آمنة ؛ و
(ب) اقتنعت السلطة المختصة ،بعد التشاور مع منظمات أصحاب العمل والعمال المعنيين ،بأنه من المعقول في جميع الظروف وجود
مثل هذه اإلعفاءات أو االستثناءات.
2-يمكن أن تتنوع المتطلبات الخاصة في الجزء الثالث من هذه االتفاقية إذا اقتنعت السلطة المختصة ،بعد التشاور مع منظمات أصحاب
العمل والعمال المعنيين ،بأن االختالفات توفر مزايا مقابلة وأن الحماية الشاملة الممنوحة ليست أدنى من تلك التي قد تنتج عن التطبيق
الكامل ألحكام هذه االتفاقية.
3-يجب اإلشارة إلى أي استثناءات أو استثناءات بموجب الفقرة 1من هذه المادة وأي تغييرات مهمة يتم إجراؤها بموجب الفقرة 2من
هذه المادة ،فضال عن أسباب ذلك ،في التقارير المتعلقة بتطبيق االتفاقية المقدمة عمال بالمادة .22من دستور منظمة العمل الدولية.
المادة 3
(ب) يُقصد بمصطلح "الشخص المختص" الشخص الذي يمتلك المعرفة والخبرة الالزمتين ألداء واجب أو واجبات محددة ومقبول على
هذا النحو للسلطة المختصة ؛
(ج) يُقصد بمصطلح "الشخص المسؤول" الشخص الذي يعينه صاحب العمل أو ربان السفينة أو مالك المعدات ،حسب الحالة ،ليكون
مسؤوال عن أداء واجب أو واجبات محددة ولديه المعرفة الكافية والخبرة والسلطة الالزمة لألداء السليم للواجب أو الواجبات ؛
(د) يُقصد بمصطلح "الشخص المرخص له" الشخص المخول من قبل صاحب العمل أو ربان السفينة أو الشخص المسؤول لالضطالع
بمهمة أو مهام محددة ولديه المعرفة والخبرة التقنية الالزمتين ؛
(هـ) يغطي مصطلح جهاز الرفع جميع أجهزة مناولة البضائع الثابتة والمتحركة ،بما في ذلك المنحدرات التي تعمل بالطاقة على الشاطئ
،والمستخدمة على الشاطئ أو على ظهر السفينة لتعليق أو رفع أو خفض األحمال أو نقلها من موضع إلى آخر أثناء التعليق أو مدعوم ؛
(و) يشمل مصطلح الترس السائب أي ترس يمكن بواسطته ربط حمولة بجهاز رفع ولكنها ال تشكل جزءا ال يتجزأ من الجهاز أو الحمل ؛
(ح) يشمل مصطلح السفينة أي نوع من السفن أو السفن أو الصندل أو الوالعات أو الحوامات ،باستثناء السفن الحربية.
المادة 4
1 -تنص القوانين أو اللوائح الوطنية على اتخاذ تدابير تمتثل للجزء الثالث من هذه االتفاقية فيما يتعلق بأعمال الرصيف بهدف( :أ) توفير
وصيانة أماكن العمل والمعدات وطرق العمل اآلمنة ودون خطر التعرض لإلصابة على الصحة
(ب) توفير وصيانة وسائل الوصول اآلمنة إلى أي مكان عمل ؛
(ج) توفير المعلومات والتدريب واإلشراف الالزم لضمان حماية العمال من مخاطر التعرض لحادث أو إصابة صحية ناجمة عن عملهم
أو أثناء عملهم ؛
(د) تزويد العمال بأية معدات للوقاية الشخصية ومالبس واقية وأي أجهزة إلنقاذ األرواح مطلوبة بشكل معقول حيث ال يمكن توفير
الحماية الكافية من مخاطر التعرض لحوادث أو إصابة صحية بوسائل أخرى ؛
(هـ) توفير وصيانة مرافق اإلسعافات األولية واإلنقاذ المناسبة والكافية ؛
2.تغطي التدابير الواجب اتخاذها عمال بهذه االتفاقية( :أ) المتطلبات العامة المتعلقة ببناء وتجهيز وصيانة هياكل الموانئ واألماكن
األخرى التي يتم فيها تنفيذ أعمال الرصيف ؛
(ب) الوقاية والحماية من الحرائق واالنفجارات ؛
(ج) الوسائل اآلمنة للوصول إلى السفن ،والحجز ،والتجهيز ،والمعدات وأجهزة الرفع ؛
(و) إنشاء وصيانة واستخدام أجهزة الرفع وغيرها من أجهزة مناولة البضائع ؛
)(1اختبار وفحص وفحص وإصدار الشهادات ،حسب االقتضاء ،ألجهزة الرفع والتجهيزات المفكوكة ،بما في ذلك السالسل والحبال ،
والرافعات وأجهزة الرفع األخرى التي تشكل جزءا ال يتجزأ من الحمولة ؛
(ي) مناولة أنواع مختلفة من البضائع ؛
3.يتم ضمان التنفيذ العملي للمتطلبات المنصوص عليها في الفقرة 1من هذه المادة أو مساعدته من خالل المعايير الفنية أو مدونات
الممارسات المعتمدة من قبل السلطة المختصة ،أو بطرق أخرى مناسبة تتفق مع الممارسات والشروط الوطنية.
المادة 5
1.تجعل القوانين أو اللوائح الوطنية األشخاص المناسبين ،سواء أكانوا أصحاب عمل أم مالكون أم أسياد أم أشخاص آخرين ،حسب
مقتضى الحال ،مسؤولين عن االمتثال للتدابير المشار إليها في الفقرة 1من المادة 4من هذه االتفاقية.
2.عندما يقوم اثنان أو أكثر من أصحاب العمل بأنشطة في وقت واحد في مكان عمل واحد ،يجب أن يتعاونوا من أجل االمتثال للتدابير
المقررة ،دون المساس بمسؤولية كل صاحب عمل عن صحة وسالمة موظفيه .في الظروف المناسبة ،يجب على السلطة المختصة أن
تحدد اإلجراءات العامة لهذا التعاون.
المادة 6
1.يجب أن تكون هناك ترتيبات يُطلب بموجبها من العمال( :أ) عدم التدخل دون سبب وجيه في تشغيل أو إساءة استخدام أي جهاز أو
جهاز أمان مخصص لحمايتهم أو لحماية اآلخرين ؛
(ب) توخي العناية المعقولة لسالمتهم الشخصية وسالمة األشخاص اآلخرين الذين قد يتأثرون بأفعالهم أو تقصيرهم في العمل ؛
(ج) إبالغ المشرف المباشر عليهم فورا عن أي موقف لديهم سبب لالعتقاد بأنه يمكن أن يمثل خطرا وال يمكنهم تصحيحه بأنفسهم ،
بحيث يمكن اتخاذ التدابير التصحيحية.
2.يحق للعمال في أي مكان عمل المشاركة في ضمان العمل اآلمن إلى حد سيطرتهم على معدات وأساليب العمل والتعبير عن آرائهم
حول إجراءات العمل المعتمدة من حيث تأثيرها على السالمة .بقدر ما يكون ذلك مناسبا بموجب القوانين والممارسات الوطنية ،حيث تم
تشكيل لجان السالمة والصحة وفقا للمادة 37من هذه االتفاقية ،يمارس هذا الحق من خالل هذه اللجان.
المادة 7
1 -عند تنفيذ أحكام هذه االتفاقية عن طريق القوانين أو اللوائح الوطنية أو غيرها من الطرق المالئمة المتوافقة مع الممارسات والشروط
الوطنية ،تعمل السلطة المختصة بالتشاور مع منظمات أصحاب العمل والعمال المعنيين.
2.تتخذ الترتيبات الالزمة للتعاون الوثيق بين أصحاب العمل والعمال أو ممثليهم في تطبيق التدابير المشار إليها في الفقرة 1من المادة 4
من هذه االتفاقية.
المادة 8
في أي وقت أصبح فيه مكان العمل غير آمن أو كان هناك خطر اإلضرار بالصحة ،يجب اتخاذ تدابير فعالة (عن طريق تسييج أو وضع
عالمة أو أي وسيلة مناسبة أخرى بما في ذلك ،عند الضرورة ،وقف العمل) لحماية العمال حتى يتم توفير المكان .جعلها آمنة مرة
أخرى.
المادة 9
1.يجب أن تكون جميع األماكن التي يتم فيها تنفيذ أعمال الرصيف وأي مداخل لها مضاءة بشكل مناسب وكاف.
2.أي عقبة من شأنها أن تكون خطرة على حركة جهاز الرفع أو السيارة أو الشخص ،إذا تعذر إزالتها ألسباب عملية ،يجب تمييزها
بشكل مناسب وواضح ،وعند الضرورة ،مضاءة بشكل كاف.
المادة 10
1.يجب أن تكون جميع األسطح المستخدمة لحركة مرور المركبات أو لرص البضائع أو المواد مناسبة للغرض ويتم صيانتها بشكل
صحيح.
2.في حالة تكديس البضائع أو المواد أو تخزينها أو عدم تكديسها أو عدم تخزينها ،يجب أن يتم العمل بطريقة آمنة ومنظمة مع مراعاة
طبيعة البضائع أو المواد وتعبئتها.
المادة 11
1.يجب ترك ممرات ذات عرض كاف للسماح باالستخدام اآلمن للمركبات وأجهزة مناولة البضائع.
2.يتم توفير ممرات منفصلة الستخدام المشاة حيثما كان ذلك ضروريا وعمليا ؛ يجب أن تكون هذه الممرات ذات عرض كاف ،وأن
تكون مفصولة قدر المستطاع عن الممرات التي تستخدمها المركبات.
المادة 12
يجب توفير الوسائل المناسبة والكافية لمكافحة الحرائق وإبقائها متاحة لالستخدام حيث يتم تنفيذ أعمال الرصيف.
مادة 13
1.يجب حماية جميع األجزاء الخطرة من اآلالت بشكل فعال ،ما لم تكن في مثل هذا الوضع أو في مثل هذا البناء بحيث تكون آمنة كما
لو كانت محمية بشكل فعال.
2.يجب توفير تدابير فعالة للقطع الفوري للسلطة عن أي جهاز يكون ذلك ضروريا في حالة الطوارئ.
3.عندما يتعين إجراء أي أعمال تنظيف أو صيانة أو إصالح على اآلالت من شأنها أن تعرض أي شخص للخطر ،يجب إيقاف الماكينة
قبل بدء هذا العمل واتخاذ التدابير المناسبة لضمان عدم إمكانية إعادة تشغيل الماكينة حتى تم االنتهاء من العمل :شريطة أنه يجوز
للشخص المسؤول إعادة تشغيل الماكينة لغرض أي اختبار أو تعديل ال يمكن إجراؤه أثناء توقف الماكينة.
4.ال يُسمح إال للشخص المرخص له بما يلي( :أ) إزالة أي حارس عندما يكون ذلك ضروريا لغرض العمل الذي يتم تنفيذه ؛
5.في حالة إزالة أي حارس ،يجب اتخاذ االحتياطات المناسبة ،ويجب استبدال الحارس في أقرب وقت ممكن عمليا.
6.في حالة إزالة أي جهاز أمان أو جعله غير صالح للعمل ،يجب استبدال الجهاز أو استعادة تشغيله في أقرب وقت ممكن عمليا ،
ويجب اتخاذ التدابير لضمان عدم إمكانية استخدام المعدات ذات الصلة أو بدء تشغيلها عن غير قصد حتى يتم استبدال جهاز األمان أو
تمت استعادة عملها.
7.ألغراض هذه المادة ،يشمل مصطلح "اآلالت" أي جهاز رفع أو غطاء فتحة ميكانيكي أو معدات تعمل بالطاقة.
المادة 14
يجب أن يتم إنشاء وتركيب وتشغيل وصيانة جميع المعدات والتركيبات الكهربائية بطريقة تمنع الخطر ويجب أن تتوافق مع المعايير التي
أقرتها السلطة المختصة.
مادة 15
عندما يتم تحميل أو تفريغ سفينة بجانب رصيف أو سفينة أخرى ،يجب توفير وسائل كافية وآمنة للوصول إلى السفينة ،مثبتة ومضمونة
بشكل صحيح ،وإبقائها متاحة.
مادة 16
1 -عندما يتعين نقل العمال إلى أو من سفينة أو أي مكان آخر عن طريق الماء ،يجب اتخاذ التدابير المناسبة لضمان سالمة صعودهم
ونقلهم ونزولهم ؛ يجب تحديد الشروط التي يجب على السفن المستخدمة لهذا الغرض االلتزام بها.
2.عندما يتعين نقل العمال من وإلى مكان العمل على األرض ،يجب أن تكون وسائل النقل التي يوفرها صاحب العمل آمنة.
مادة 17
1 -يتم الوصول إلى عنبر السفينة أو سطح الحمولة عن طريق( :أ) سلم ثابت أو ،إذا لم يكن ذلك عمليا ،سلما ثابتا أو مرابط أو أكواب
ذات أبعاد مناسبة ،ذات قوة كافية وبنية مناسبة ؛ أو
(ب) بوسائل أخرى تقبلها السلطة المختصة.
2.بقدر ما هو ممكن عمليا ،يجب أن تكون وسائل الوصول المحددة في هذه المادة منفصلة عن فتحة الفتحة.
3.ال يجوز للعمال استخدام ،أو مطالبتهم باستخدام ،أي وسيلة أخرى للوصول إلى عنابر السفينة أو سطح حمولتها غير تلك المحددة في
هذه المادة.
مادة 18
1.ال يجوز استخدام غطاء فتحة أو عارضة إال إذا كانت بنية سليمة وذات قوة كافية لالستخدام الذي ستوضع فيه وتتم صيانتها بشكل
صحيح.
2.يجب أن تكون أغطية الفتحات التي يتم التعامل معها بمساعدة جهاز رفع مزودة بمرفقات مناسبة يسهل الوصول إليها لتأمين الرافعات
أو غيرها من معدات الرفع.
3.عندما تكون أغطية الفتحات والعوارض غير قابلة للتبديل ،يجب االحتفاظ بعالمات واضحة لإلشارة إلى الفتحة التي تنتمي إليها
وموقعها فيها.
4.يسمح فقط للشخص المرخص له (كلما كان ذلك ممكنا عمليا ألحد أفراد طاقم السفينة) بفتح أو إغالق أغطية الفتحات التي تعمل
بالطاقة ؛ ال يجوز فتح أو إغالق أغطية الفتحات بينما يكون أي شخص عرضة لإلصابة من جراء تشغيل األغطية.
5.تطبق أحكام الفقرة 4من هذه المادة ،مع مراعاة ما يقتضيه اختالف الحال ،على معدات السفينة التي تعمل بالطاقة مثل الباب
الموجود في بدن السفينة أو المنحدر أو سطح السيارة القابل للسحب أو أي معدات مماثلة.
مادة 19
1.يجب اتخاذ التدابير المناسبة لحماية أي فتحة في أو على سطح حيث يُطلب من العمال العمل ،والتي من خاللها يتعرض عمال الفتح
أو المركبات للسقوط.
2.يجب إغالق كل فتحة غير مزودة بطبقة من ارتفاع وقوة مناسبين أو استبدال واقيها عندما ال تكون الفتحة قيد االستخدام ،باستثناء
فترات االنقطاعات القصيرة للعمل ،ويجب تكليف شخص مسؤول بضمان أن هذه التدابير تم تنفيذها.
مادة 20
1 -يجب اتخاذ جميع التدابير الالزمة لضمان سالمة العمال المطلوب تواجدهم في عنبر السفينة أو على سطح شحن السفينة عندما تعمل
المركبات اآللية في ذلك المخزن أو تتم عمليات التحميل أو التفريغ بمساعدة مش ّغل آلي األجهزة.
2.يجب عدم إزالة أو استبدال أغطية وعوارض الفتحات أثناء استمرار العمل في التعليق الموجود أسفل الفتحة .قبل أن يتم التحميل أو
التفريغ ،يجب إزالة أي غطاء أو عارضة لم يتم تأمينها بشكل كاف ضد اإلزاحة.
3.يجب توفير تهوية مناسبة في الحجز أو على سطح البضائع عن طريق تدوير الهواء النقي لمنع مخاطر اإلضرار بالصحة الناتجة عن
األدخنة المنبعثة من محركات االحتراق الداخلي أو من مصادر أخرى.
4 -تتخذ الترتيبات المناسبة ،بما في ذلك الوسائل اآلمنة للهروب ،من أجل سالمة األشخاص عندما يتم تحميل أو تفريغ البضائع السائبة
الجافة في أي مخزن أو "بين سطح السفينة" أو عندما يُطلب من العامل العمل في حاوية أو قادوس على ظهر السفينة سفينة.
مادة 21
يجب أن يكون كل جهاز رفع ،وكل عنصر من المعدات السائبة وكل حبال أو جهاز رفع يشكل جزءا ال يتجزأ من الحمولة-
(أ) جيدة التصميم والبناء ،ومتانة كافية للغرض الذي تستخدم من أجله ،ويتم صيانتها في حالة جيدة وسير العمل ،وفي حالة وجود
جهاز رفع يكون ذلك ضروريا ،يتم تركيبه بشكل صحيح ؛
(ب) ُتستخدم بطريقة آمنة وسليمة ،وعلى وجه الخصوص ،ال يجوز تحميلها خارج حمولتها أو حمولتها اآلمنة ،باستثناء أغراض
االختبار على النحو المحدد وتحت إشراف شخص مختص.
مادة 22
1.يجب اختبار كل جهاز رفع وكل قطعة من المعدات السائبة وفقا للقوانين أو اللوائح الوطنية من قبل شخص مختص قبل وضعها في
الخدمة ألول مرة وبعد أي تعديل أو إصالح جوهري ألي جزء يمكن أن يؤثر على سالمته.
2.يجب إعادة اختبار أجهزة الرفع التي تشكل جزءا من معدات السفينة مرة واحدة على األقل كل خمس سنوات.
3.يجب إعادة اختبار أجهزة الرفع الموجودة على الشاطئ في األوقات التي تحددها السلطة المختصة.
4.عند االنتهاء من كل اختبار لجهاز رفع أو قطعة من معدات فضفاضة يتم إجراؤها وفقا لهذه المادة ،يجب فحص الجهاز أو الترس
بدقة واعتماده من قبل الشخص الذي يجري االختبار.
مادة 23
1.باإلضافة إلى متطلبات المادة ، 22يجب فحص كل جهاز رفع وكل قطعة من المعدات السائبة بشكل دوري واعتمادها من قبل شخص
مختص .يجب إجراء هذه االختبارات مرة واحدة على األقل كل 12شهرا.
2 -ألغراض الفقرة 4من المادة 22والفقرة 1من هذه المادة ،يعني الفحص الشامل إجراء فحص بصري مفصل من قبل شخص
مختص ،مع استكماله إذا لزم األمر بوسائل أو تدابير مناسبة أخرى من أجل التوصل إلى استنتاج موثوق به .لسالمة الجهاز أو قطعة من
المعدات السائبة التي تم فحصها.
مادة 24
1.يجب فحص كل قطعة من المعدات السائبة بانتظام قبل االستخدام .ال يجوز إعادة استخدام الرافعات المستهلكة أو التي يمكن التخلص
منها .في حالة البضائع المتدلية مسبقا ،يجب فحص الرافعات كلما كان ذلك ممكنا عمليا.
2.ألغراض الفقرة 1من هذه المادة ،يعني التفتيش إجراء فحص بصري يقوم به شخص مسؤول لتقرير ما إذا كان الترس أو الرافعة ،
بقدر ما يمكن التحقق منه بهذه الطريقة ،آمنا لالستخدام المستمر.
مادة 25
1 -االحتفاظ بالسجالت المصدق عليها على النحو الواجب والتي توفر أدلة أولية على الحالة اآلمنة ألجهزة الرفع وأصناف المعدات
السائبة المعنية ،على الشاطئ أو على متن السفينة حسب الحالة ؛ يجب أن تحدد عبء العمل اآلمن وتواريخ ونتائج االختبارات
والفحوصات الشاملة وعمليات التفتيش المشار إليها في المواد 22و 23و 24من هذه االتفاقية :شريطة أنه في حالة عمليات التفتيش
المشار إليها في الفقرة 1من المادة 24من هذا االتفاقية ،يجب عمل سجل فقط عندما يكشف التفتيش عن عيب.
2.يُحتفظ بسجل ألجهزة الرفع وعناصر المعدات السائبة بالشكل الذي تحدده السلطة المختصة ،مع مراعاة النموذج الذي أوصى به
مكتب العمل الدولي.
3.يجب أن يشتمل السجل على الشهادات الممنوحة أو المعترف بها على أنها صالحة من قبل السلطة المختصة ،أو نسخ مصدقة من
الشهادات المذكورة ،بالشكل الذي تحدده السلطة المختصة ،مع مراعاة النماذج التي أوصى بها مكتب العمل الدولي فيما يتعلق االختبار
والفحص الشامل والتفتيش ،حسب مقتضى الحال ،ألجهزة الرفع وعناصر المعدات السائبة.
مادة 26
1 -بهدف ضمان االعتراف المتبادل بالترتيبات التي اتخذتها الدول األعضاء التي صدقت على هذه االتفاقية لالختبار والفحص الدقيق
والتفتيش وإصدار الشهادات ألجهزة الرفع وأصناف التروس السائبة التي تشكل جزءا من معدات السفينة والسجالت المتعلقة بها ( -أ)
تعين السلطة المختصة لكل دولة عضو صدقت على االتفاقية أو تعترف بطريقة أخرى بأشخاص مختصين أو منظمات وطنية أو دولية
إلجراء االختبارات و /أو الفحوصات الشاملة والوظائف ذات الصلة ،في ظل ظروف تضمن استمرار التعيين أو يعتمد االعتراف على
األداء المرضي ؛
(ب) تقبل الدول األعضاء التي صدقت على االتفاقية أو تعترف باألشخاص المعينين أو المعترف بهم بطريقة أخرى عمال بالفقرة الفرعية
(أ) من هذه الفقرة ،أو تدخل في ترتيبات متبادلة فيما يتعلق بهذا القبول أو االعتراف ؛ في كلتا الحالتين ،يجب أن يكون القبول أو
االعتراف في ظل ظروف تجعل استمرارهما يعتمد على األداء المرضي.
2 -ال يجوز استخدام أي جهاز رفع أو معدات فضفاضة أو غيرها من أجهزة مناولة البضائع إذا( :أ) لم تكتف السلطة المختصة بالرجوع
إلى شهادة اختبار أو فحص أو إلى سجل موثق ،حسب الحالة ،أن االختبار أو الفحص أو التفتيش الضروري قد تم إجراؤه وفقا ألحكام
هذه االتفاقية ؛ أو
(ب) من وجهة نظر السلطة المختصة ،الجهاز أو المعدات غير آمنة لالستخدام.
3.ال يجوز تطبيق الفقرة 2من هذه المادة على نحو يتسبب في تأخير تحميل أو تفريغ السفينة عندما تستخدم معدات مرضية للسلطة
المختصة.
مادة 27
1.يجب تمييز كل جهاز رفع (بخالف برج السفينة) له حمولة تشغيل آمنة واحدة وكل عنصر من المعدات المفكوكة بوضوح بحمل العمل
اآلمن الخاص به عن طريق الختم أو ،إذا كان ذلك غير عملي ،بوسائل أخرى مناسبة.
2.يجب تزويد كل جهاز رفع (بخالف برج السفينة) به أكثر من حمل عمل آمن بوسائل فعالة لتمكين السائق من تحديد حمل العمل اآلمن
في ظل كل حالة من حاالت االستخدام.
3.يجب وضع عالمات واضحة على كل برج رصيف للسفينة (بخالف الرافعة) مع تطبيق أحمال العمل اآلمنة عند استخدام الرافعة ( -أ)
في عملية شراء واحدة ؛
(ب) مع كتلة شحن منخفضة ؛
مادة 28
يجب أن تحمل كل سفينة مخططات معدات الحفر وأي معلومات أخرى ذات صلة ضرورية للسماح بالتزوير اآلمن لمرافعها ومعداتها
الملحقة.
مادة 29
يجب أن تكون المنصات واألجهزة المماثلة الحتواء أو دعم األحمال ذات بناء سليم ومتانة كافية وخالية من العيوب المرئية التي قد تؤثر
على استخدامها اآلمن.
المادة 30
يجب عدم رفع األحمال أو خفضها ما لم يتم تعليقها أو توصيلها بجهاز الرفع بطريقة آمنة.
مادة 31
1.يجب أن يتم وضع وتشغيل كل محطة لحاويات الشحن على النحو الذي يضمن قدر اإلمكان عمليا سالمة العمال.
2.في حالة السفن التي تحمل حاويات ،يجب توفير وسائل لضمان سالمة العمال الذين يقومون بربط الحاويات أو فك تغطيتها.
مادة 32
1 -تعبأ أي حمولة خطرة وتمييزها ووسمها ومناولتها وتخزينها وتخزينها وفقا للمتطلبات ذات الصلة من اللوائح الدولية المطبقة على نقل
البضائع الخطرة عن طريق المياه وتلك التي تتعامل تحديدا مع البضائع الخطرة في الموانئ.
2.ال يجوز تداول المواد الخطرة أو تخزينها أو تخزينها ما لم يتم تعبئتها وتمييزها ووسمها بما يتوافق مع اللوائح الدولية لنقل هذه المواد.
3 -إذا تحطمت أوعية أو حاويات المواد الخطرة أو تعرضت للتلف إلى حد خطير ،يجب إيقاف أعمال الرصيف ،بخالف ما هو
ضروري لتفادي الخطر ،في المنطقة المعنية ونقل العمال إلى مكان آمن حتى زوال الخطر. .
4.يجب اتخاذ التدابير المناسبة لمنع تعرض العمال للمواد أو العوامل السامة أو الضارة ،أو األجواء التي تعاني من نقص األكسجين أو
القابلة لالشتعال.
5.عندما يُطلب من العمال دخول أي مكان مغلق يمكن أن توجد فيه مواد سامة أو ضارة أو يمكن أن يكون هناك نقص في األكسجين ،
يجب اتخاذ التدابير المناسبة لمنع الحوادث أو اإلضرار بالصحة.
مادة 33
يجب اتخاذ االحتياطات المناسبة لحماية العمال من اآلثار الضارة للضوضاء المفرطة في مكان العمل.
مادة 34
1.عندما يتعذر ضمان الحماية الكافية من مخاطر الحوادث أو اإلصابة الصحية بوسائل أخرى ،يجب تزويد العمال ويجب أن يطلب
منهم االستخدام السليم لمعدات الحماية الشخصية والمالبس الواقية كما هو مطلوب بشكل معقول ألداء أعمالهم .عمل.
المادة 35
في حالة وقوع حادث ،يجب أن تكون المرافق المناسبة ،بما في ذلك الموظفين المدربين ،متاحة على الفور إلنقاذ أي شخص في خطر
،ولتوفير اإلسعافات األولية وإلخراج األشخاص المصابين بالقدر الممكن عمليا دون تعريضهم لمزيد من الخطر.
المادة 36
1 -تحدد كل دولة عضو ،بموجب القوانين أو اللوائح الوطنية أو غيرها من األساليب المناسبة المتسقة مع الممارسات والشروط الوطنية
،وبعد التشاور مع منظمات أصحاب العمل والعمال المعنيين ( -أ) المخاطر المالزمة للعمل الذي يجب أن يكون فحص طبي أولي أو
فحص طبي دوري أو كليهما ؛
(ب) مع المراعاة الواجبة لطبيعة ودرجة المخاطر والظروف الخاصة ،والمدة القصوى إلجراء الفحوصات الطبية الدورية ؛
(ج) في حالة العمال المعرضين لمخاطر صحية مهنية خاصة ،نطاق التحقيقات الخاصة التي تعتبر ضرورية ؛
2.تكون جميع الفحوصات والتحقيقات الطبية التي يتم إجراؤها بموجب الفقرة 1من هذه المادة مجانية على العامل.
مادة 37
1.يتم تشكيل لجان السالمة والصحة بما في ذلك ممثلي أصحاب العمل والعمال في كل ميناء يوجد فيه عدد كبير من العمال .كما يتم
تشكيل هذه اللجان في الموانئ األخرى حسب الضرورة.
2.تحدد القوانين أو اللوائح الوطنية أو غيرها من الطرق المالئمة التي تتفق مع الممارسات والظروف الوطنية إنشاء هذه اللجان وتكوينها
ووظائفها ،بعد التشاور مع منظمات أصحاب العمل والعمال المعنيين ،وفي ضوء الظروف المحلية.
مادة 38
1.ال يجوز استخدام أي عامل في أعمال الرصيف إال إذا تلقى تعليمات أو تدريبا كافيا بشأن المخاطر المحتملة المرتبطة بعمله
واالحتياطات الرئيسية الواجب اتخاذها.
2.ال يتم تشغيل جهاز الرفع أو أي جهاز آخر لمناولة البضائع إال من قبل شخص يبلغ من العمر 18عاما على األقل ويتمتع بالقدرات
والخبرة الالزمة أو شخص تحت التدريب ويتم اإلشراف عليه بشكل صحيح.
مادة 39
للمساعدة في الوقاية من الحوادث واألمراض المهنية ،يجب اتخاذ تدابير لضمان إبالغ السلطة المختصة عنها والتحقيق فيها عند
الضرورة.
مادة 40
وفقا للقوانين أو اللوائح الوطنية أو الممارسات الوطنية ،يجب توفير عدد كاف ومناسب من مرافق الصرف الصحي والغسيل وصيانتها
بشكل صحيح في كل رصيف ،حيثما كان ذلك ممكنا ،ضمن مسافة معقولة من مكان العمل.
مادة 41
(أ) تحديد الواجبات المتعلقة بالسالمة والصحة المهنية لألشخاص والهيئات المعنية بأعمال الرصيف ؛
(ب) اتخاذ التدابير الالزمة ،بما في ذلك النص على العقوبات المناسبة ،إلنفاذ أحكام االتفاقية ؛
(ج) تقديم خدمات التفتيش المناسبة لإلشراف على تطبيق التدابير التي يتعين اتخاذها عمال باالتفاقية ،أو التأكد من إجراء التفتيش
المناسب.
مادة 42
1 -تحدد القوانين أو اللوائح الوطنية المهل الزمنية التي تنطبق خاللها أحكام هذه االتفاقية فيما يتعلق بما يلي( :أ) بناء أو تجهيز السفينة ؛
(ب) بناء أو تجهيز أي جهاز رفع على الشاطئ أو أي جهاز آخر لمناولة البضائع ؛
2.ال يجوز أن تتجاوز اآلجال المنصوص عليها عمال بالفقرة 1من هذه المادة أربع سنوات من تاريخ التصديق على االتفاقية.
المادة 43
تراجع هذه االتفاقية اتفاقية الحماية من الحوادث (عمال الرصيف) ، 1929 ،واتفاقية الحماية من الحوادث (عمال الرصيف) (مراجعة) ،
.1932
مادة 44
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 45
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم عليها لدى المدير العام.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
مادة 46
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
مادة 47
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي يوجهها إليه أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي ستدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
مادة 48
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات وأعمال النقض التي يسجلها وفقا أحكام المواد السابقة.
المادة 49
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها بالكامل في جدول أعمال المؤتمر .أو جزئيا.
مادة 50
1-إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك( :أ) يستتبع
تصديق أي دولة عضو على االتفاقية الجديدة المراجعة ،قانونا ،االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية .بصرف النظر عن أحكام المادة 46
أعاله ،إذا ومتى دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) ابتداء من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق االتفاقية
المراجعة.
مادة 51
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الخامسة والستين في 6يونيو /حزيران
، 1979
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بمراجعة اتفاقية الحماية من الحوادث (عمال الرصيف) (مراجعة) ( 1932 ،رقم ، )32وهي
البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وبعد أن قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل توصية مكملة التفاقية السالمة والصحة المهنيتين (أعمال الرصيف) ، 1979 ،
يعتمد في هذا اليوم الخامس والعشرين من شهر يونيو من عام ألف وتسعمائة وتسعة وسبعين التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها
كتوصية السالمة والصحة المهنية (أعمال اإلرساء) :1979 ،
I.النطاق والتعاريف
1 -ألغراض هذه التوصية ،يشمل مصطلح "عمل الرصيف" كل وأي جزء من أعمال تحميل أو تفريغ أي سفينة وكذلك أي عمل متعلق
بذلك ؛ يجب أن يحدد القانون أو الممارسة الوطنية تعريف هذا العمل .ينبغي استشارة منظمات أصحاب العمل والعمال المعنية أو
المشاركة في إنشاء ومراجعة هذا التعريف.
2.ألغراض هذه التوصية( :أ) يُقصد بمصطلح "عامل" أي شخص يقوم بأعمال الرصيف ؛
(ب) يُقصد بمصطلح "الشخص المختص" الشخص الذي يمتلك المعرفة والخبرة الالزمتين ألداء واجب أو واجبات محددة ومقبول على
هذا النحو للسلطة المختصة ؛
(ج) يُقصد بمصطلح "الشخص المسؤول" الشخص الذي يعينه صاحب العمل أو ربان السفينة أو مالك المعدات ،حسب الحالة ،ليكون
مسؤوال عن أداء واجب أو واجبات محددة ولديه المعرفة الكافية والخبرة والسلطة الالزمة لألداء السليم للواجب أو الواجبات ؛
(د) يُقصد بمصطلح "الشخص المرخص له" الشخص المخول من قبل صاحب العمل أو ربان السفينة أو الشخص المسؤول لالضطالع
بمهمة أو مهام محددة ولديه المعرفة والخبرة التقنية الالزمتين ؛
(هـ) يغطي مصطلح جهاز الرفع جميع أجهزة مناولة البضائع الثابتة والمتحركة ،بما في ذلك المنحدرات التي تعمل بالطاقة على الشاطئ
،والمستخدمة على الشاطئ أو على ظهر السفينة لتعليق أو رفع أو خفض األحمال أو نقلها من موضع إلى آخر أثناء التعليق أو مدعوم ؛
(و) يشمل مصطلح الترس السائب أي ترس يمكن بواسطته ربط حمولة بجهاز رفع ولكنها ال تشكل جزءا ال يتجزأ من الجهاز أو الحمل ؛
II.األحكام العامة
3.عند تفعيل اتفاقية السالمة والصحة المهنيتين (أعمال الرصيف) ، 1979 ،ينبغي لكل عضو أن يأخذ في االعتبار( :أ) أحكام
االتفاقيات واللوائح والتوصيات ذات الصلة المعتمدة تحت رعاية البحرية الحكومية الدولية .المنظمة االستشارية ،وال سيما تلك التابعة
لالتفاقية الدولية للحاويات المأمونة لعام ، 1972كما تم تنقيحها في أي وقت ؛
(ب) المعايير ذات الصلة المعتمدة من قبل المنظمات الدولية المعترف بها التي تتعامل مع مسائل التقييس ؛
(ج) األحكام ذات الصلة من االتفاقيات واللوائح والتوصيات المتعلقة بالمالحة الداخلية المعتمدة تحت رعاية المنظمات الدولية.
4 -عند وضع التدابير بموجب الفقرة 1من المادة 4من اتفاقية السالمة والصحة المهنيتين (أعمال الرصيف) لعام ، 1979ينبغي لكل
عضو أن يأخذ في االعتبار االقتراحات التقنية الواردة في اإلصدار األخير من مدونة الممارسات بشأن السالمة والصحة في الرصيف.
العمل الذي نشره مكتب العمل الدولي بقدر ما يبدو مناسبا ومناسبا في ضوء الظروف والظروف الوطنية.
5.عند اتخاذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1من المادة 4من اتفاقية السالمة والصحة المهنيتين (أعمال الرصيف) لعام ، 1979يجب
على كل عضو أن يأخذ في االعتبار أحكام الجزء الثالث من هذه التوصية ،والتي تكون مكملة لتلك المنصوص عليها في الجزء الثالث
من تلك االتفاقية.
6.من أجل الوقاية من الحوادث واألمراض المهنية ،ينبغي إعطاء العمال التعليمات أو التدريب المناسبين على إجراءات العمل اآلمن ،
والصحة المهنية ،وعند االقتضاء ،إجراءات اإلسعافات األولية والتشغيل اآلمن ألجهزة مناولة البضائع.
(ب) بالقدر الممكن عمليا ،وأن تبقى خالية من أي عوائق ال تتعلق بالعمل الجاري.
)(2يجب أن تكون الممرات المستخدمة للمركبات ،بقدر اإلمكان عمليا ،ذات اتجاه واحد في التشغيل.
)8. (1حيثما كان ذلك ممكنا عمليا ،يجب وضع وسائل الوصول بحيث ال تمر فوقها أحمال معلقة.
)(2عند الضرورة ،يجب أن تكون وسائل الوصول إلى السفينة مزودة بشبكة أمان مؤمنة بشكل صحيح لمنع العمال من السقوط في الماء
بين جانب السفينة والرصيف المجاور.
9.يجب أن تكون لوحات الوصل المستخدمة مع المنحدرات على السفن الدحرجة /الدحرجة مصممة ومستخدمة بشكل آمن.
)10. (1يجب حماية أو تغطية كل فتحة على سطح السفينة غير محمية عن طريق ترسيم بارتفاع وقوة كافيين.
)(2يجب أن يتم حراسة كل فتحة ذات سطحين ،عندما تكون مفتوحة ،بشكل فعال إلى ارتفاع مناسب.
)(3يمكن إزالة الحراس مؤقتا على أي جانب من فتحة الفتحة عندما يكون ذلك ضروريا لتحميل البضائع أو تفريغها.
)(4إذا تعذر ،ألسباب فنية ،تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين ( )1و ( )2من هذه الفقرة ،فيجب على الشخص المرخص له ضمان سالمة
العمال.
)(5ال ينبغي وضع حموالت سطح السفينة أو مرور المركبات فوق أي غطاء فتحة ليست ذات قوة كافية لهذا الغرض.
11.عند الضرورة ،نظرا لحجم الحجز ،يجب توفير أكثر من وسيلة للهروب.
12.يجب على مشغلي أجهزة الرفع التحقق من تشغيل أجهزة السالمة الخاصة بهم قبل بدء العمل.
)13. (1ال ينبغي إعادة التزود بالوقود للمركبات التي تعمل بالبنزين أو أجهزة الرفع في عنبر السفينة ،ويجب فقط إعادة التزود بالوقود
للمركبات أو أجهزة الرفع التي تعمل بأنواع أخرى من الوقود في عنبر السفينة في ظل ظروف يمكن عمليا ،تأكد من سالمة العمال.
)(2إذا كان ذلك ممكنا بشكل معقول ،يجب إعطاء األفضلية الستخدام المحركات التي ال تلوث الهواء.
14.بقدر ما هو ممكن عمليا ،يجب أال يُطلب من العمال العمل في جزء من الحجز حيث تعمل آلة التشذيب أو الخطاف.
15.ال يجب تصنيع أي جزء جديد من جهاز الرفع أو أي قطعة من التروس السائبة من الحديد المطاوع.
16.ال ينبغي تطبيق أي معالجة حرارية على أي عنصر من المعدات السائبة ما لم تتم المعالجة تحت إشراف شخص مختص ووفقا
لتعليماته.
17.يجب استخدام أخشاب فرش الشحنة المناسبة والكافية إذا لزم األمر لحماية رافعات الشحنات المعلقة مسبقا.
18.الرافعات التي لم يتم اعتمادها أو فحصها يجب أال تستخدم تحت أي ظرف من الظروف في القذف المسبق.
19.كل عارضة رفع أو إطار رفع أو رفع مفرغ أو جهاز رفع مغناطيسي ال يشكل جزءا ال يتجزأ من جهاز الرفع وكل عنصر آخر من
التروس السائبة التي يزيد وزنها عن 100كجم يجب تمييزها بوزنها.
20-ينبغي أن تكون المنصات التي تستخدم لمرة واحدة وما شابهها من أجهزة يمكن التخلص منها ( -أ) موسومة أو موسومة بوضوح
لإلشارة إلى أنها يمكن التخلص منها ؛
(ب) ال تستخدم إال إذا كانت خالية من العيوب التي قد تؤثر على استخدامها اآلمن ؛ و
21.يجب عدم رفع أو إنزال األحمال المثبتة معا بواسطة أسالك أو أحزمة ربط بواسطة خطافات أو أجهزة أخرى يتم إدخالها في
األسالك أو األشرطة ما لم تكن األسالك أو األشرطة ذات قوة كافية.
22-ينبغي اتخاذ كل تدبير معقول للتقليل إلى أدنى حد من مخاطر وقوع حادث عندما يتعين تنفيذ العمل فوق حاويات الشحن.
)23. (1يجب فقط تداول المواد الخطرة أو تخزينها أو تخزينها تحت إشراف شخص مسؤول.
)(2عند مناولة مواد خطرة أو تخزينها أو تخزينها ،ينبغي تزويد العمال المعنيين بمعلومات كافية عن االحتياطات الخاصة الواجب
مراعاتها ،بما في ذلك اإلجراءات التي يتعين اتخاذها في حالة االنسكاب أو الهروب العرضي من االحتواء.
24.ينبغي أن يكون العاملون في اإلسعافات األولية بارعين في استخدام تقنيات اإلنعاش المناسبة وأعمال اإلنقاذ.
25.أجهزة الرفع ،حيثما يكون ذلك ضروريا وعمليا بشكل معقول ،يجب أن تكون مجهزة بوسائل للهروب في حاالت الطوارئ من
كابينة السائق .يجب أن تكون هناك ترتيبات لعزل السائق المصاب أو المريض دون تعريضه لمزيد من الخطر.
)26- (1يجب إبالغ العامل المعني بنتائج الفحوصات والتحقيقات الطبية المشار إليها في المادة 36من اتفاقية السالمة والصحة المهنية
(أعمال الرصيف) لعام .1979
)(2يجب إبالغ صاحب العمل بما إذا كان العامل الئقا للعمل الذي يتعين القيام به وما إذا كان يشكل خطرا على أشخاص آخرين ،بشرط
،وفقا للمادة 39من االتفاقية ،أن تكون سرية المعلومات محترم.
27-ينبغي أن تشمل المرافق المقدمة عمال بالمادة 40من اتفاقية السالمة والصحة المهنيتين (أعمال الرصيف) لعام ، 1979بالقدر
الممكن عمليا ،غرف تغيير المالبس
C155
الديباجة
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته السابعة والستين في 3حزيران /يونيو
، 1981
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالسالمة والصحة وبيئة العمل ،وهو البند السادس في جدول أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم الثاني والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وواحد وثمانين االتفاقية التالية ،والتي ستسمى اتفاقية
السالمة والصحة المهنيتين :1981 ،
المادة 1
2-يجوز ألي دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية ،بعد التشاور في أقرب مرحلة ممكنة مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال
المعنيين ،أن تستبعد من تطبيقها ،جزئيا أو كليا ،فروعا معينة للنشاط االقتصادي ،مثل الشحن البحري أو صيد األسماك ،فيما يتعلق
بمشاكل خاصة ذات طبيعة جوهرية.
3-تسرد كل دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية ،في التقرير األول عن تطبيق االتفاقية المقدم بموجب المادة 22من دستور منظمة
العمل الدولية ،أي فروع قد تكون مستبعدة بموجب الفقرة 2من هذه المادة .إعطاء أسباب هذا االستبعاد ووصف التدابير المتخذة لتوفير
الحماية الكافية للعمال في الفروع المستبعدة ،ويجب أن تشير في التقارير الالحقة إلى أي تقدم نحو تطبيق أوسع.
المادة 2
1.تنطبق هذه االتفاقية على جميع العاملين في فروع النشاط االقتصادي المشمولة.
2.يجوز ألي دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية ،بعد التشاور في أقرب مرحلة ممكنة مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال
المعنيين ،أن تستبعد من تطبيقها ،جزئيا أو كليا ،فئات محدودة من العمال توجد فيها صعوبات خاصة.
3-تسرد كل دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية ،في التقرير األول عن تطبيق االتفاقية المقدم بموجب المادة 22من دستور منظمة
العمل الدولية ،أي فئات محدودة من العمال قد تكون مستبعدة بموجب الفقرة 2من المادة هذه المادة ،مع توضيح أسباب هذا االستبعاد ،
ويجب أن تشير في التقارير الالحقة إلى أي تقدم نحو تطبيق أوسع.
المادة 3
(أ) يشمل مصطلح فروع النشاط االقتصادي جميع الفروع التي يعمل فيها العمال ،بما في ذلك الخدمة العامة ؛
(ب) يشمل مصطلح العمال جميع العاملين ،بمن فيهم موظفو القطاع العام ،
(ج) يشمل مصطلح مكان العمل جميع األماكن التي يحتاج العمال إلى أن يكونوا أو أن يذهبوا إليها بسبب عملهم والتي تكون تحت
السيطرة المباشرة أو غير المباشرة لصاحب العمل ؛
(د) يشمل مصطلح اللوائح جميع األحكام التي تضفي عليها السلطة أو السلطات المختصة قوة القانون ؛
(هـ) ال يشير مصطلح الصحة فيما يتعلق بالعمل فقط إلى غياب المرض أو العجز ؛ ويشمل أيضا العناصر الجسدية والعقلية التي تؤثر
على الصحة والتي ترتبط ارتباطا مباشرا بالسالمة والنظافة في العمل.
المادة 4
1.يقوم كل عضو ،في ضوء الظروف والممارسات الوطنية ،وبالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال ،بصياغة
وتنفيذ ومراجعة دورية لسياسة وطنية متماسكة بشأن السالمة المهنية والصحة المهنية وبيئة العمل.
2.يجب أن يكون الهدف من السياسة هو منع الحوادث واإلصابات الصحية الناشئة عن العمل أو المرتبطة به أو التي تحدث أثناء العمل ،
عن طريق تقليل أسباب األخطار الكامنة في بيئة العمل إلى أدنى حد ممكن عمليا.
المادة 5
يجب أن تأخذ السياسة المشار إليها في المادة 4من هذه االتفاقية في االعتبار مجاالت العمل الرئيسية التالية بقدر ما تؤثر على السالمة
والصحة المهنية وبيئة العمل:
(أ) تصميم واختبار واختيار واستبدال وتركيب وترتيب واستخدام وصيانة العناصر المادية للعمل (أماكن العمل وبيئة العمل واألدوات
واآلالت والمعدات والمواد والعوامل الكيميائية والفيزيائية والبيولوجية وعمليات العمل) ؛
(ب) العالقات بين العناصر المادية للعمل واألشخاص الذين ينفذون العمل أو يشرفون عليه ،وتكييف اآلالت والمعدات ووقت العمل
وتنظيم العمل وإجراءات العمل مع القدرات البدنية والعقلية للعمال ؛
(ج) التدريب ،بما في ذلك التدريب اإلضافي الضروري والمؤهالت والدوافع لألشخاص المشاركين ،بشكل أو بآخر ،في تحقيق
مستويات مناسبة من السالمة والصحة ؛
(د) االتصال والتعاون على مستوى مجموعة العمل والمشروع وعلى جميع المستويات المناسبة األخرى حتى المستوى الوطني بما في
ذلك ؛
(هـ) حماية العمال وممثليهم من اإلجراءات التأديبية نتيجة اإلجراءات التي يتخذونها على النحو الصحيح بما يتفق مع السياسة المشار
إليها في المادة 4من هذه االتفاقية.
المادة 6
تحدد صياغة السياسة المشار إليها في المادة 4من هذه االتفاقية الوظائف والمسؤوليات ذات الصلة فيما يتعلق بالسالمة والصحة المهنيتين
وبيئة العمل للسلطات العامة وأصحاب العمل والعمال وغيرهم ،مع مراعاة الطابع التكميلي لكل من هذه المسؤوليات والظروف
والممارسات الوطنية.
المادة 7
يجب مراجعة الوضع المتعلق بالسالمة والصحة المهنية وبيئة العمل على فترات مناسبة ،إما بشكل عام أو فيما يتعلق بمناطق معينة ،
بهدف تحديد المشاكل الرئيسية وتطوير طرق فعالة للتعامل معها وأولويات العمل ،و تقييم النتائج.
المادة 8
تتخذ كل دولة عضو ،بموجب قوانين أو لوائح أو أي طريقة أخرى تتفق مع الظروف والممارسات الوطنية وبالتشاور مع المنظمات
الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،الخطوات الالزمة إلنفاذ المادة 4من هذه االتفاقية.
المادة 9
1.يُكفل إنفاذ القوانين واللوائح المتعلقة بالسالمة والصحة المهنيتين وبيئة العمل من خالل نظام تفتيش مالئم ومناسب.
2.يجب أن ينص نظام التنفيذ على عقوبات مناسبة على مخالفة القوانين واألنظمة.
المادة 10
تتخذ تدابير لتوجيه أصحاب العمل والعمال لمساعدتهم على االمتثال لاللتزامات القانونية.
المادة 11
إلنفاذ السياسة المشار إليها في المادة 4من هذه االتفاقية ،يجب على السلطة أو السلطات المختصة ضمان تنفيذ الوظائف التالية تدريجيا:
(أ) التحديد ،حيثما تتطلب طبيعة ودرجة المخاطر ،الشروط التي تحكم تصميم وإنشاء وتخطيط المنشآت ،وبدء عملياتها ،والتعديالت
الرئيسية التي تؤثر عليها ،والتغييرات في أغراضها ،وسالمة المعدات التقنية المستخدمة في العمل ،وكذلك تطبيق اإلجراءات التي
تحددها السلطات المختصة ؛
(ب) تحديد أساليب العمل والمواد والعوامل التي يجب حظر التعرض لها أو تقييدها أو إخضاعها لتصريح أو رقابة من قبل السلطة أو
السلطات المختصة ؛ يجب أن تؤخذ في االعتبار المخاطر الصحية الناجمة عن التعرض المتزامن لعدة مواد أو عوامل ؛
(ج) وضع وتطبيق إجراءات لإلبالغ عن الحوادث واألمراض المهنية من قبل أصحاب العمل ،وعند االقتضاء ،مؤسسات التأمين
وغيرها من الجهات المعنية مباشرة ،وإنتاج إحصاءات سنوية عن الحوادث واألمراض المهنية ؛
(د) إجراء تحقيقات في الحاالت التي يبدو فيها أن حاالت الحوادث المهنية أو األمراض المهنية أو أي إصابات أخرى للصحة تنشأ أثناء
العمل أو فيما يتعلق به تعكس مواقف خطيرة ؛
(هـ) النشر ،سنويا ،لمعلومات عن التدابير المتخذة بموجب السياسة المشار إليها في المادة 4من هذه االتفاقية وعن الحوادث المهنية
واألمراض المهنية وغيرها من اإلصابات الصحية التي تنشأ أثناء العمل أو فيما يتعلق به ؛
(و) إدخال أو توسيع أنظمة ،مع مراعاة الظروف واإلمكانيات الوطنية ،لفحص العوامل الكيميائية والفيزيائية والبيولوجية فيما يتعلق
بالمخاطر على صحة العمال.
المادة 12
ُتتخذ التدابير ،وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،بهدف ضمان أن أولئك الذين يصممون أو يصنعون أو يستوردون أو يوفرون أو
ينقلون آالت أو معدات أو مواد لالستخدام المهني-
(أ) يقنعون أنفسهم ،بالقدر الممكن عمليا ،بأن اآلالت أو المعدات أو المواد ال تنطوي على مخاطر على سالمة وصحة من يستخدمونها
بشكل صحيح ؛
(ب) توفير المعلومات المتعلقة بالتركيب واالستخدام الصحيحين لآلالت والمعدات واالستخدام الصحيح للمواد ،ومعلومات عن مخاطر
اآلالت والمعدات والخصائص الخطرة للمواد الكيميائية والعوامل أو المنتجات الفيزيائية والبيولوجية ،فضال عن التعليمات المتعلقة كيف
يمكن تجنب المخاطر المعروفة ؛
(ج) إجراء الدراسات والبحوث أو مواكبة المعارف العلمية والتقنية الالزمة لاللتزام بالفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) من هذه المادة.
مادة 13
يجب حماية العامل الذي ترك مكان عمل كان لديه مبرر معقول لالعتقاد بأنه يشكل خطرا وشيكا وخطيرا على حياته أو صحته من
العواقب غير المبررة وفقا للظروف والممارسات الوطنية.
المادة 14
يجب اتخاذ تدابير بهدف الترويج بطريقة تتناسب مع الظروف والممارسات الوطنية ،وإدراج مسائل السالمة والصحة المهنية وبيئة
العمل في جميع مستويات التعليم والتدريب ،بما في ذلك التعليم العالي التقني والطبي والمهني ،في بطريقة تلبي االحتياجات التدريبية
لجميع العاملين.
مادة 15
1.بغية ضمان اتساق السياسة المشار إليها في المادة 4من هذه االتفاقية والتدابير الخاصة بتطبيقها ،يتعين على كل عضو ،بعد التشاور
في أقرب مرحلة ممكنة مع المنظمات األكثر تمثيال ألصحاب العمل والعمال ،ومع الهيئات األخرى ،حسب االقتضاء ،تتخذ الترتيبات
المناسبة للظروف والممارسات الوطنية لضمان التنسيق الضروري بين مختلف السلطات والهيئات التي يُطلب منها تفعيل الجزأين الثاني
والثالث من هذه االتفاقية.
2.كلما اقتضت الظروف ذلك وسمحت الظروف والممارسات الوطنية ،يجب أن تشمل هذه الترتيبات إنشاء هيئة مركزية.
مادة 16
1.يتعين على أصحاب العمل التأكد ،بقدر ما هو معقول عمليا ،من أن أماكن العمل واآلالت والمعدات والعمليات الخاضعة لسيطرتهم
آمنة وبدون مخاطر على الصحة.
2.يجب على أصحاب العمل أن يضمنوا ،بالقدر الممكن عمليا ،أن تكون المواد والعوامل الكيميائية والفيزيائية والبيولوجية الخاضعة
لسيطرتهم خالية من المخاطر على الصحة عند اتخاذ تدابير الحماية المناسبة.
3.يجب على أصحاب العمل أن يوفروا ،عند الضرورة ،مالبس واقية ومعدات حماية كافية ،بقدر ما يكون ذلك ممكنا عمليا ،للوقاية
من مخاطر الحوادث أو اآلثار السلبية على الصحة.
مادة 17
عندما تنخرط مؤسستان أو أكثر في أنشطة في وقت واحد في مكان عمل واحد ،فإنها تتعاون في تطبيق متطلبات هذه االتفاقية.
مادة 18
يجب على أرباب العمل أن يقدموا ،عند الضرورة ،تدابير للتعامل مع حاالت الطوارئ والحوادث ،بما في ذلك ترتيبات اإلسعافات
األولية المناسبة.
مادة 19
(أ) يتعاون العمال ،أثناء قيامهم بعملهم ،في وفاء صاحب العمل بااللتزامات التي تقع على عاتقه ،
(ب) تعاون ممثلي العمال في المنشأة مع صاحب العمل في مجال السالمة والصحة المهنيتين ،
(ج) تزويد ممثلي العمال في منشأة بمعلومات كافية عن التدابير التي يتخذها صاحب العمل لتأمين السالمة والصحة المهنيتين ،ويجوز
لهم استشارة المنظمات التي تمثلهم بشأن هذه المعلومات بشرط عدم إفشاء األسرار التجارية ؛
(د) يتلقى العمال وممثلوهم في المنشأة التدريب المناسب في مجال السالمة والصحة المهنيتين ؛
(هـ) تمكين العمال أو ممثليهم ،وحسب الحالة ،المنظمات التي تمثلهم في منشأة ما ،وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،من التحقيق في
جميع جوانب السالمة المهنية واالستشارة من قبل صاحب العمل بشأنها .الصحة المرتبطة بعملهم ؛ لهذا الغرض ،يجوز ،باالتفاق
المتبادل ،إحضار المستشارين الفنيين من خارج المنشأة ؛
(و) يقوم العامل بإبالغ مشرفه المباشر فورا عن أي موقف لديه مبرر معقول لالعتقاد بأنه يمثل خطرا وشيكا وخطيرا على حياته أو
صحته ؛ إلى أن يتخذ صاحب العمل إجراءات عالجية ،إذا لزم األمر ،ال يمكن لصاحب العمل أن يطلب من العمال العودة إلى حالة
العمل حيث يوجد خطر وشيك وخطير على الحياة أو الصحة.
مادة 20
يشكل التعاون بين اإلدارة والعمال و /أو ممثليهم داخل المنشأة عنصرا أساسيا من التدابير التنظيمية وغيرها من التدابير المتخذة عمال
بالمواد من 16إلى 19من هذه االتفاقية.
مادة 21
ال يجوز أن تنطوي تدابير السالمة والصحة المهنية على أي نفقات يتحملها العمال.
مادة 22
ال تراجع هذه االتفاقية أي اتفاقيات أو توصيات عمل دولية.
مادة 23
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 24
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم عليها لدى المدير العام.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
مادة 25
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
مادة 26
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي يوجهها إليه أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي ستدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
مادة 27
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات وأعمال النقض التي يسجلها وفقا أحكام المواد السابقة.
مادة 28
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها بالكامل في جدول أعمال المؤتمر .أو جزئيا.
مادة 29
1-إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك( :أ) يستتبع
تصديق أي دولة عضو على االتفاقية الجديدة المراجعة ،قانونا ،االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية .بصرف النظر عن أحكام المادة 25
أعاله ،إذا ومتى دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) ابتداء من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق االتفاقية
المراجعة.
المادة 30
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته السابعة والستين في 3حزيران /يونيو
، 1981
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالسالمة والصحة وبيئة العمل ،وهو البند السادس في جدول أعمال الدورة ،
وبعد أن قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل توصية مكملة التفاقية السالمة والصحة المهنيتين ، 1981 ،
يعتمد في هذا اليوم الثاني والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وواحد وثمانين ،التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد
بها كتوصية السالمة والصحة المهنية :1981 ،
I.النطاق والتعاريف
)1 - (1ينبغي إلى أقصى حد ممكن تطبيق أحكام اتفاقية السالمة والصحة المهنيتين ، 1981 ،المشار إليها فيما بعد باالتفاقية ،وأحكام
هذه التوصية على جميع فروع النشاط االقتصادي وعلى جميع فئات العمال.
)(2ينبغي النص على التدابير التي قد تكون ضرورية وعملية لمنح العاملين لحسابهم الخاص حماية مماثلة لتلك المنصوص عليها في
االتفاقية وفي هذه التوصية.
2.ألغراض هذه التوصية( :أ) يشمل مصطلح "فروع النشاط االقتصادي" جميع الفروع التي يعمل فيها العمال ،بما في ذلك الخدمة
العامة ؛
(ب) يشمل مصطلح العمال جميع العاملين ،بمن فيهم موظفو القطاع العام ،
(ج) يشمل مصطلح مكان العمل جميع األماكن التي يحتاج العمال إلى أن يكونوا أو أن يذهبوا إليها بسبب عملهم والتي تكون تحت
السيطرة المباشرة أو غير المباشرة لصاحب العمل ؛
(د) يشمل مصطلح اللوائح جميع األحكام التي تضفي عليها السلطة أو السلطات المختصة قوة القانون ؛
(هـ) ال يشير مصطلح الصحة فيما يتعلق بالعمل فقط إلى غياب المرض أو العجز ؛ ويشمل أيضا العناصر الجسدية والعقلية التي تؤثر
على الصحة والتي ترتبط ارتباطا مباشرا بالسالمة والنظافة في العمل.
II.مجاالت العمل الفنية
3 -حسب االقتضاء لمختلف فروع النشاط االقتصادي وأنواع العمل المختلفة ومع مراعاة مبدأ إعطاء األولوية للقضاء على األخطار في
مصدرها ،ينبغي اتخاذ تدابير وفقا للسياسة المشار إليها في المادة 4من االتفاقية ،على وجه الخصوص في المجاالت التالية( :أ)
التصميم ،والموقع ،والسمات الهيكلية ،والتركيب ،والصيانة ،واإلصالح والتعديل في أماكن العمل ووسائل الوصول إليها والخروج
منها ؛
(ب) اإلضاءة والتهوية والنظام ونظافة أماكن العمل ؛
(د) تصميم وإنشاء واستخدام وصيانة واختبار وفحص اآلالت والمعدات المعرضة للمخاطر ،وعند االقتضاء ،الموافقة عليها ونقلها ؛
(ح) تصنيع المواد والعوامل الخطرة وتعبئتها ووسمها ونقلها وتخزينها واستخدامها ،والتخلص من نفاياتها ومخلفاتها ،واستبدالها ،
حسب االقتضاء ،بمواد أو عوامل أخرى غير خطرة أو أقل خطورة ؛
(ط) الحماية من اإلشعاع ؛
(ي) منع المخاطر المهنية الناجمة عن الضوضاء واالهتزازات والسيطرة عليها والحماية منها ؛
(ل) منع المخاطر والسيطرة عليها بسبب الضغوط المرتفعة والمنخفضة من الضغط الجوي ؛
(م) منع الحرائق واالنفجارات والتدابير الواجب اتخاذها في حالة نشوب حريق أو انفجار ؛
(ن) تصميم وتصنيع وتوريد واستخدام وصيانة واختبار معدات الحماية الشخصية والمالبس الواقية ؛
(س) المنشآت الصحية ومرافق الغسيل ومرافق تغيير المالبس وتخزينها واإلمداد بمياه الشرب وأي مرافق رعاية أخرى مرتبطة
بالسالمة والصحة المهنيتين ؛
(ع) اإلسعافات األولية ؛
(د) توفير المعلومات والمشورة ،بطريقة مناسبة ،ألصحاب العمل والعمال وتعزيز أو تسهيل التعاون بينهم وبين منظماتهم ،بهدف
القضاء على المخاطر أو الحد منها قدر المستطاع ؛ عند االقتضاء ،ينبغي توفير برنامج تدريبي خاص للعمال المهاجرين بلغتهم األم ؛
(هـ) توفير تدابير محددة لمنع الكوارث ،ولتنسيق اإلجراءات التي يتعين اتخاذها على مختلف المستويات وجعلها متسقة ،ال سيما في
المناطق الصناعية حيث توجد المنشآت ذات المخاطر المحتملة العالية على العمال والسكان المحيطين ؛
(و) تأمين اتصال جيد مع النظام الدولي لإلنذار بمخاطر السالمة والصحة المهنيتين المنشأ في إطار منظمة العمل الدولية ؛
5-ينبغي أن يسترشد نظام التفتيش المنصوص عليه في الفقرة 1من المادة 9من االتفاقية بأحكام اتفاقية تفتيش العمل ، 1947 ،واتفاقية
تفتيش العمل (الزراعة) ، 1969 ،دون المساس بالتزامات األعضاء بموجب هذه االتفاقية .التي صدقت على هذه الصكوك.
6-ينبغي للسلطة أو السلطات المختصة ،حسب االقتضاء ،وبالتشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،تعزيز
التدابير في مجال ظروف العمل بما يتفق مع السياسة المشار إليها في المادة 4من االتفاقية.
7-ينبغي أن تكون األغراض الرئيسية للترتيبات المشار إليها في المادة 15من االتفاقية هي( :أ) تنفيذ متطلبات المادتين 4و 7من
االتفاقية ؛
(ب) تنسيق ممارسة الوظائف المسندة إلى السلطة أو السلطات المختصة عمال بالمادة 11من االتفاقية والفقرة 4من هذه التوصية ؛
(ج) تنسيق األنشطة في مجال السالمة والصحة المهنية وبيئة العمل التي تمارس على المستوى الوطني أو اإلقليمي أو المحلي من قبل
السلطات العامة وأصحاب العمل ومنظماتهم ومنظمات العمال وممثليهم وغيرهم من األشخاص أو الهيئات المعنية ؛
(د) تعزيز تبادل اآلراء والمعلومات والخبرات على المستوى الوطني ،على مستوى الصناعة أو فرع النشاط االقتصادي.
8.ينبغي أن يكون هناك تعاون وثيق بين السلطات العامة والمنظمات التمثيلية ألصحاب العمل والعمال ،وكذلك الهيئات األخرى المعنية
بتدابير صياغة وتطبيق السياسة المشار إليها في المادة 4من االتفاقية.
9-ينبغي أن يشمل االستعراض المشار إليه في المادة 7من االتفاقية ،على وجه الخصوص ،حالة العمال األكثر ضعفا ،مثل المعوقين.
(ج) توفير اإلشراف الكافي على العمل وممارسات العمل وتطبيق واستخدام تدابير السالمة والصحة المهنيتين ؛
(د) وضع الترتيبات التنظيمية المتعلقة بالسالمة والصحة المهنيتين وبيئة العمل المالئمة لحجم المنشأة وطبيعة أنشطتها ؛
(هـ) أن توفر ،دون أي تكلفة على العامل ،مالبس ومعدات واقية شخصية كافية تكون ضرورية بشكل معقول عندما ال يمكن منع
األخطار أو السيطرة عليها بطريقة أخرى ؛
(و) ضمان أال يكون لتنظيم العمل ،وال سيما فيما يتعلق بساعات العمل وفترات الراحة ،تأثير سلبي على السالمة والصحة المهنيتين ؛
(ز) اتخاذ جميع التدابير المعقولة عمليا من أجل القضاء على اإلرهاق البدني والعقلي المفرط ؛
(ح) إلجراء الدراسات والبحوث أو مواكبة المعارف العلمية والتقنية الالزمة لاللتزام باألحكام السابقة.
11-عندما تنخرط مؤسستان أو أكثر في أنشطة في وقت واحد في مكان عمل واحد ،ينبغي أن تتعاون في تطبيق األحكام المتعلقة
بالسالمة والصحة المهنيتين وبيئة العمل ،دون المساس بمسؤولية كل مشروع عن صحة وسالمة موظفيها .في الحاالت المناسبة ،يجب
أن تحدد السلطة أو السلطات المختصة إجراءات عامة لهذا التعاون.
)12 (1ينبغي أن تشمل التدابير المتخذة لتسهيل التعاون المشار إليه في المادة 20من االتفاقية ،حيثما كان ذلك مناسبا وضروريا ،تعيين
مندوبين لسالمة العمال ،وفقا للممارسات الوطنية ،وسالمة العمال و اللجان الصحية ،و /أو لجان السالمة والصحة المشتركة ؛ في
لجان السالمة والصحة المشتركة يجب أن يكون للعمال تمثيل متساو مع ممثلي أصحاب العمل على األقل.
)(2ينبغي لمندوبي سالمة العمال ولجان سالمة وصحة العمال ولجان السالمة والصحة المشتركة أو ،حسب االقتضاء ،ممثلو العمال
اآلخرين ( -أ) تزويدهم بمعلومات كافية عن مسائل السالمة والصحة ،وتمكينهم من فحص العوامل التأثير على السالمة والصحة ،
وتشجيعه على اقتراح تدابير بشأن هذا الموضوع ؛
(ب) أن تتم استشارتهم عندما يُتوخى اتخاذ تدابير رئيسية جديدة للسالمة والصحة وقبل تنفيذها ،والسعي للحصول على دعم العمال لهذه
التدابير ؛
(ج) أن تتم استشارتهم في التخطيط لتغييرات إجراءات العمل أو محتوى العمل أو تنظيم العمل ،والتي قد يكون لها آثار على السالمة أو
الصحة بالنسبة للعمال ؛
(د) الحماية من الفصل والتدابير األخرى التي تضر بهم أثناء ممارسة وظائفهم في مجال السالمة والصحة المهنية كممثلين للعمال أو
كأعضاء في لجان السالمة والصحة ؛
(هـ) تكون قادرة على المساهمة في عملية صنع القرار على مستوى المنشأة فيما يتعلق بمسائل السالمة والصحة ؛
(و) الوصول إلى جميع أجزاء مكان العمل والقدرة على التواصل مع العمال بشأن مسائل السالمة والصحة أثناء ساعات العمل في مكان
العمل ؛
(ز) حرية االتصال بمفتشي العمل ؛
(ح) أن تكون قادرة على المساهمة في المفاوضات بشأن التعهد بشؤون السالمة والصحة المهنيتين ؛
)(1منحهم وقتا معقوال خالل ساعات العمل مدفوعة األجر لممارسة وظائف السالمة والصحة وتلقي التدريب المتعلق بهذه الوظائف ؛
(ي) االستعانة بالمتخصصين لتقديم المشورة بشأن مشكالت السالمة والصحة الخاصة.
13-عند الضرورة فيما يتعلق بأنشطة التعهد وعمليا فيما يتعلق بالحجم ،ينبغي النص على ما يلي( :أ) توافر خدمة الصحة المهنية
وخدمة السالمة ،داخل المنشأة ،باالشتراك مع المنشآت األخرى ،أو بموجب ترتيبات مع هيئة خارجية ؛
(ب) االستعانة بالمتخصصين لتقديم المشورة بشأن مشكالت معينة تتعلق بالسالمة أو الصحة المهنية أو اإلشراف على تطبيق التدابير
الالزمة لمواجهتها.
14-ينبغي أن يطلب من أرباب العمل ،عندما تقتضي طبيعة العمليات في تعهداتهم ذلك ،أن يبيّنوا كتابة سياستهم وترتيباتهم في مجال
السالمة والصحة المهنيتين ،والمسؤوليات المختلفة التي تمارس بموجب هذه الترتيبات ،وتحقيق ذلك .معلومات إلشعار كل عامل بلغة
أو وسيط يفهمه العامل بسهولة.
)15. (1يجب أن يُطلب من أرباب العمل التحقق من تنفيذ المعايير المطبقة بشأن السالمة والصحة المهنية بانتظام ،على سبيل المثال عن
طريق المراقبة البيئية ،وإجراء عمليات تدقيق منتظمة للسالمة من وقت آلخر.
)(2يجب أن يطلب من أصحاب العمل االحتفاظ بالسجالت ذات الصلة بالسالمة والصحة المهنية وبيئة العمل التي تعتبرها ضرورية من
قبل السلطة أو السلطات المختصة ؛ قد تشمل هذه سجالت لجميع الحوادث المهنية واإلصابات الصحية التي يتم اإلبالغ عنها والتي تنشأ
أثناء العمل أو فيما يتعلق به ،وسجالت التصريح واإلعفاءات بموجب القوانين أو اللوائح لإلشراف على صحة العمال في المنشأة ،
والبيانات المتعلقة بالتعرض المواد والعوامل المحددة.
16.يجب أن تهدف الترتيبات المنصوص عليها في المادة 19من االتفاقية إلى ضمان أن العمال( :أ) يعتنون بشكل معقول بسالمتهم
وسالمة األشخاص اآلخرين الذين قد يتأثرون بأعمالهم أو تقصيرهم في العمل ؛
(ب) االمتثال للتعليمات المعطاة من أجل سالمتهم وصحتهم وسالمة اآلخرين وبإجراءات السالمة والصحة ؛
(ج) استخدام أجهزة السالمة ومعدات الحماية بشكل صحيح وعدم تعطيلها ؛
(د) إبالغ المشرف المباشر عليهم فورا بأي موقف لديهم سبب لالعتقاد بأنه يمكن أن يمثل خطرا وال يمكنهم تصحيحه بأنفسهم ؛
(هـ) اإلبالغ عن أي حادث أو إصابة صحية تنشأ أثناء العمل أو فيما يتعلق به.
17-ال ينبغي اتخاذ أي تدابير ضارة بالعامل باإلشارة إلى حقيقة أنه اشتكى ،بحسن نية ،مما اعتبره انتهاكا للشروط القانونية أو نقصا
خطيرا في التدابير التي يتخذها صاحب العمل فيما يتعلق بالوظيفة .السالمة والصحة وبيئة العمل.
)(1عند تطوير وتطبيق السياسة المشار إليها في المادة 4من االتفاقية ودون المساس بالتزاماتها بموجب االتفاقيات التي صدقت عليها ،
ينبغي للدول األعضاء الرجوع إلى اتفاقيات وتوصيات العمل الدولية المدرجة في الملحق
)(2يجوز لمؤتمر العمل الدولي تعديل الملحق ،بأغلبية الثلثين ،فيما يتعلق باعتماد أو مراجعة أي اتفاقية أو توصية في مجال السالمة
والصحة وبيئة العمل
P155
الديباجة
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته التسعين في 3حزيران /يونيه ، 2002
إذ يالحظ أحكام المادة 11من اتفاقية السالمة والصحة المهنيتين ( 1981 ،المشار إليها فيما بعد باسم "االتفاقية") ،والتي تنص على وجه
الخصوص على ما يلي:
"إلنفاذ السياسة المشار إليها في المادة 4من هذه االتفاقية ،يتعين على السلطة أو السلطات المختصة أن تضمن القيام تدريجيا بالمهام
التالية:
...
(ج) وضع وتطبيق إجراءات لإلبالغ عن الحوادث واألمراض المهنية من قبل أصحاب العمل ،وعند االقتضاء ،مؤسسات التأمين
وغيرها من الجهات المعنية مباشرة ،وإنتاج إحصاءات سنوية عن الحوادث واألمراض المهنية ؛
...
(هـ) النشر ،سنويا ،لمعلومات عن التدابير المتخذة عمال بالسياسة المشار إليها في المادة 4من هذه االتفاقية وعن الحوادث المهنية
واألمراض المهنية وغيرها من اإلصابات الصحية التي تنشأ أثناء العمل أو فيما يتعلق به " و
و
مع مراعاة الحاجة إلى تعزيز إجراءات التسجيل واإلبالغ عن الحوادث واألمراض المهنية ،وتعزيز تنسيق نظم التسجيل واإلبالغ بهدف
تحديد أسبابها ووضع تدابير وقائية ،
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بتسجيل الحوادث واألمراض المهنية والتبليغ عنها ،وهو البند الخامس في جدول أعمال الدورة
،
وإذ قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل بروتوكول التفاقية السالمة والصحة المهنيتين 1981 ،؛
يعتمد في هذا اليوم العشرين من شهر حزيران (يونيو) عام ، 2000البروتوكول التالي ،والذي يمكن االستشهاد به على أنه بروتوكول
2002التفاقية السالمة والصحة المهنية .1981 ،
أوال -التعاريف
المادة 1
(أ) يشمل مصطلح "حادث عمل" واقعا ناشئا عن عمل أو في أثناءه ينتج عنه إصابة مميتة أو غير مميتة ؛
(ب) يشمل مصطلح "المرض المهني" أي مرض ينتقل نتيجة التعرض لعوامل الخطر الناشئة عن نشاط العمل ؛
(ج) يشمل مصطلح "الحدث الخطير" حدثا يسهل التعرف عليه على النحو المحدد في القوانين واللوائح الوطنية ،والذي يحتمل أن يتسبب
في إصابة أو مرض لألشخاص في العمل أو للجمهور ؛
(د) يشمل مصطلح "حادث االنتقال" الحادث الذي أدى إلى الوفاة أو اإلصابة الشخصية التي تحدث على الطريق المباشر بين مكان العمل
و )1( :محل اإلقامة الرئيسي أو الثانوي للعامل ؛ أو
المادة 2
يجب على السلطة المختصة ،بموجب القوانين أو اللوائح أو أي طريقة أخرى تتفق مع الظروف والممارسات الوطنية ،وبالتشاور مع
أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال ،وضع المتطلبات واإلجراءات ومراجعتها بشكل دوري من أجل:
(أ) تسجيل الحوادث المهنية واألمراض المهنية ،وحسب االقتضاء ،األحداث الخطيرة وحوادث التنقل وحاالت األمراض المهنية المشتبه
فيها ؛ و
(ب) التبليغ عن الحوادث المهنية واألمراض المهنية ،وحسب االقتضاء ،بالوقائع الخطرة وحوادث التنقل وحاالت االشتباه في اإلصابة
بأمراض مهنية.
المادة 3
(أ) مسؤولية أرباب العمل عن )1( :تسجيل الحوادث المهنية واألمراض المهنية ،وحسب االقتضاء ،الحوادث الخطرة وحوادث التنقل
وحاالت األمراض المهنية المشتبه فيها ؛
)(2لتوفير المعلومات المناسبة للعمال وممثليهم فيما يتعلق بنظام التسجيل ؛
)(4االمتناع عن اتخاذ تدابير انتقامية أو تأديبية ضد عامل بسبب إبالغه عن حادث مهني أو مرض مهني أو حدث خطير أو حادث أثناء
التنقل أو حالة اشتباه في مرض مهني ؛
(د) تدابير لضمان سرية البيانات الشخصية والطبية التي في حوزة صاحب العمل ،وفقا للقوانين واللوائح الوطنية والشروط
والممارسات.
المادة 4
(أ) مسؤولية أرباب العمل )1( :إخطار السلطات المختصة أو الهيئات المعينة األخرى بالحوادث المهنية واألمراض المهنية ،وحسب
االقتضاء ،بالوقائع الخطرة وحوادث التنقل والحاالت المشتبه في إصابتها بأمراض مهنية ؛ و
)(2لتوفير المعلومات المناسبة للعمال وممثليهم فيما يتعلق بالحاالت المبلغ عنها ؛
(ب) ترتيبات لإلبالغ عن الحوادث المهنية واألمراض المهنية من قبل مؤسسات التأمين ودوائر الصحة المهنية والممارسين الطبيين
والهيئات األخرى المعنية مباشرة ،عند االقتضاء ؛
(ج) المعايير التي يتم بموجبها اإلخطار بالحوادث المهنية واألمراض المهنية ،وحسب االقتضاء ،األحداث الخطيرة وحوادث التنقل
والحاالت المشتبه في إصابتها بأمراض مهنية ؛ و
(د) المهل الزمنية لإلخطار.
المادة 5
يجب أن يتضمن اإلخطار بيانات عن:
(ج) مكان العمل ،وظروف الحادث أو الوقوع الخطير ،وفي حالة اإلصابة بمرض مهني ،ظروف التعرض للمخاطر الصحية.
المادة 6
يجب على كل دولة عضو تصدق على هذا البروتوكول ،بناء على اإلخطارات والمعلومات األخرى المتاحة ،أن تنشر سنويا
اإلحصاءات التي يتم تجميعها بطريقة تمثل البلد ككل ،فيما يتعلق بالحوادث المهنية واألمراض المهنية ،وحسب االقتضاء ،الحوادث
وحوادث التنقل وتحليلها.
المادة 7
توضع اإلحصاءات وفق مخططات التصنيف المتوافقة مع أحدث المخططات الدولية ذات الصلة الموضوعة تحت رعاية منظمة العمل
الدولية أو المنظمات الدولية المختصة األخرى.
المادة 8
1.يجوز ألي عضو أن يصادق على هذا البروتوكول في نفس الوقت أو في أي وقت بعد تصديقه على االتفاقية ،وذلك بإبالغ المدير
العام لمكتب العمل الدولي بالتصديق عليه رسميا لتسجيله.
2.يبدأ نفاذ البروتوكول بعد 12شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين من قبل المدير العام .بعد ذلك ،يدخل هذا البروتوكول حيز
التنفيذ بالنسبة ألي عضو بعد 12شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه من قبل المدير العام ،وتكون االتفاقية ملزمة للعضو المعني بإضافة
المواد من 1إلى 7من هذا البروتوكول.
المادة 9
1.يجوز للعضو الذي صدَّق على هذا البروتوكول أن ينسحب منه متى كانت االتفاقية قابلة لالنسحاب بموجب المادة 25منها ،بموجب
إجراء يُبلغ إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي للتسجيل.
2.يستتبع انسحاب دولة عضو صدقت هذا البروتوكول من االتفاقية وفقا للمادة 25منها ،بحكم القانون ،االنسحاب من هذا البروتوكول.
3.ال يسري أي انسحاب من هذا البروتوكول وفقا للفقرتين 1أو 2من هذه المادة إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
المادة 10
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي أبلغ عنها أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي يدخل فيه
البروتوكول حيز التنفيذ.
المادة 11
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة ،للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة ،التفاصيل
الكاملة لجميع التصديقات وأعمال النقض التي سجلها المدير -عام وفق أحكام المواد السابقة.
المادة 12
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الحادية والسبعين في 7يونيو /حزيران
، 1985
وإذ تالحظ أن حماية العامل من المرض واألمراض واإلصابات الناجمة عن عمله هي إحدى المهام الموكلة إلى منظمة العمل الدولية
بموجب دستورها ،
وإذ تالحظ اتفاقيات وتوصيات العمل الدولية ذات الصلة ،وال سيما توصية حماية صحة العمال ، 1953 ،وتوصية خدمات الصحة
المهنية ، 1959 ،واتفاقية ممثلي العمال ، 1971 ،واتفاقية وتوصية السالمة والصحة المهنيتين ، 1981 ،التي تحدد مبادئ السياسة
الوطنية والعمل على المستوى الوطني ،
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بخدمات الصحة المهنية ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم السادس والعشرين من حزيران (يونيو) من عام ألف وتسعمائة وخمسة وثمانين االتفاقية التالية ،والتي يمكن أن يشار
إليها باسم اتفاقية خدمات الصحة المهنية :1985 ،
المادة 1
(أ) يُقصد بمصطلح خدمات الصحة المهنية الخدمات المنوطة بوظائف وقائية بشكل أساسي والمسؤولة عن تقديم المشورة لصاحب العمل
والعمال وممثليهم في التعهد بشأن )1( :متطلبات إنشاء بيئة عمل آمنة وصحية والحفاظ عليها مما يسهل الصحة البدنية والعقلية المثلى
فيما يتعلق بالعمل ؛
)(2تكييف العمل مع قدرات العمال في ضوء حالتهم الجسدية والعقلية ؛
(ب) يعني مصطلح `` ممثلو العمال في المنشأة '' األشخاص المعترف بهم بصفتهم هذه بموجب القانون أو الممارسة الوطنية.
المادة 2
في ضوء الظروف والممارسات الوطنية وبالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال ،حيثما وجدت ،يجب على كل
عضو صياغة وتنفيذ ومراجعة دورية لسياسة وطنية متماسكة بشأن خدمات الصحة المهنية.
المادة 3
1.تتعهد كل دولة عضو بالتطوير التدريجي لخدمات الصحة المهنية لجميع العاملين ،بمن فيهم العاملون في القطاع العام وأعضاء
التعاونيات اإلنتاجية ،في جميع فروع النشاط االقتصادي وجميع المنشآت .يجب أن يكون الحكم المقدم مناسبا ومناسبا للمخاطر المحددة
للمؤسسات.
2.إذا تعذر إنشاء خدمات الصحة المهنية على الفور لجميع المنشآت ،يجب على كل عضو معني أن يضع خططا إلنشاء هذه الخدمات
بالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال ،إن وجدت.
3-على كل دولة عضو معنية أن تبين ،في التقرير األول عن تطبيق االتفاقية المقدم بموجب المادة 22من دستور منظمة العمل الدولية ،
الخطط الموضوعة عمال بالفقرة 2من هذه المادة ،وتشير في التقارير الالحقة إلى أي تقدم .في طلبهم.
المادة 4
تتشاور السلطة المختصة مع المنظمات األكثر تمثيال ألصحاب العمل والعمال ،إن وجدت ،بشأن التدابير التي يجب اتخاذها إلنفاذ أحكام
هذه االتفاقية.
المادة 5
مع عدم اإلخالل بمسؤولية كل صاحب عمل عن صحة وسالمة العمال أثناء عمله ،ومع مراعاة ضرورة مشاركة العمال في شؤون
الصحة والسالمة المهنية ،يجب أن تقوم خدمات الصحة المهنية بالوظائف التالية :كافية ومناسبة للمخاطر المهنية للمنشأة:
(ب) مراقبة العوامل في بيئة العمل وممارسات العمل التي قد تؤثر على صحة العمال ،بما في ذلك المنشآت الصحية والمقاصف
واإلسكان حيث يتم توفير هذه المرافق من قبل صاحب العمل ؛
(ج) المشورة بشأن تخطيط وتنظيم العمل ،بما في ذلك تصميم أماكن العمل ،واختيار وصيانة وحالة اآلالت والمعدات األخرى والمواد
المستخدمة في العمل ؛
(د) المشاركة في وضع برامج لتحسين ممارسات العمل وكذلك اختبار وتقييم الجوانب الصحية للمعدات الجديدة ؛
(ه) المشورة بشأن الصحة المهنية والسالمة والنظافة وبشأن بيئة العمل ومعدات الحماية الفردية والجماعية ؛
(ط) التعاون في توفير المعلومات والتدريب والتعليم في مجاالت الصحة المهنية والنظافة وبيئة العمل ؛
المادة 6
(ب) باتفاقات جماعية أو ما يتفق عليه أرباب العمل والعمال المعنيين ؛ أو
(ج) بأية طريقة أخرى توافق عليها السلطة المختصة بعد التشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين.
المادة 7
1.يجوز تنظيم خدمات الصحة المهنية كخدمة لمؤسسة واحدة أو كخدمة مشتركة لعدد من المؤسسات ،حسب االقتضاء.
2.وفقا للظروف والممارسات الوطنية ،يجوز تنظيم خدمات الصحة المهنية من قبل( :أ) المؤسسات أو مجموعات المنشآت المعنية ؛
يتعاون صاحب العمل والعمال وممثلوهم ،إن وجدوا ،ويشاركون في تنفيذ التدابير التنظيمية وغيرها من التدابير المتعلقة بخدمات
الصحة المهنية على أساس عادل.
المادة 9
1.وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،ينبغي أن تكون خدمات الصحة المهنية متعددة التخصصات .يتم تحديد تكوين الموظفين حسب
طبيعة الواجبات التي يتعين القيام بها.
3.تتخذ التدابير ،وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،لضمان التعاون والتنسيق المالئمين بين دوائر الصحة المهنية ،وحسب االقتضاء
،الهيئات األخرى المعنية بتقديم الخدمات الصحية.
المادة 10
يتمتع الموظفون الذين يقدمون خدمات الصحة المهنية باالستقالل المهني الكامل عن أصحاب العمل والعمال وممثليهم ،إن وجدوا ،فيما
يتعلق بالوظائف المدرجة في المادة .5
المادة 11
تحدد السلطة المختصة المؤهالت المطلوبة للموظفين الذين يقدمون خدمات الصحة المهنية ،وفقا لطبيعة الواجبات التي يتعين أداؤها
ووفقا للقوانين والممارسات الوطنية.
المادة 12
يجب أال يترتب على مراقبة صحة العمال فيما يتعلق بالعمل أي خسارة في الدخل بالنسبة لهم ،ويجب أن تكون مجانية ويجب أن تتم قدر
اإلمكان خالل ساعات العمل.
مادة 13
يجب إبالغ جميع العمال بالمخاطر الصحية التي ينطوي عليها عملهم.
المادة 14
يجب إبالغ خدمات الصحة المهنية من قبل صاحب العمل والعاملين بأي عوامل معروفة وأي عوامل مشتبه بها في بيئة العمل قد تؤثر
على صحة العمال.
مادة 15
يجب إبالغ خدمات الصحة المهنية بحدوث اعتالل الصحة بين العمال والتغيب عن العمل ألسباب صحية ،حتى تتمكن من تحديد ما إذا
كانت هناك أي عالقة بين أسباب اعتالل الصحة أو الغياب وأي مخاطر صحية قد تكون موجودة في مكان العمل .ال يجوز لصاحب
العمل أن يطلب من العاملين الذين يقدمون خدمات الصحة المهنية التحقق من أسباب التغيب عن العمل.
مادة 16
تحدد القوانين أو اللوائح الوطنية السلطة أو السلطات المسؤولة عن كل من اإلشراف على تشغيل خدمات الصحة المهنية وتقديم المشورة
لها بمجرد إنشائها.
مادة 17
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 18
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم عليها لدى المدير العام.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
مادة 19
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
مادة 20
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي يوجهها إليه أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي ستدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
مادة 21
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات وأعمال النقض التي يسجلها وفقا أحكام المواد السابقة.
مادة 22
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها بالكامل في جدول أعمال المؤتمر .أو جزئيا.
مادة 23
1 -إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك ( -أ) يقتضي
تصديق أي عضو لالتفاقية الجديدة المراجعة قانونا االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية بصرف النظر عن أحكام المادة 19أعاله ،إذا ومتى
دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) ابتداء من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق االتفاقية
المراجعة.
مادة 24
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الحادية والسبعين في 7يونيو /حزيران
، 1985
وإذ تالحظ أن حماية العامل من المرض واألمراض واإلصابات الناجمة عن عمله هي إحدى المهام الموكلة إلى منظمة العمل الدولية
بموجب دستورها ،
وإذ تالحظ اتفاقيات وتوصيات العمل الدولية ذات الصلة ،وال سيما توصية حماية صحة العمال ، 1953 ،وتوصية خدمات الصحة
المهنية ، 1959 ،واتفاقية ممثلي العمال ، 1971 ،واتفاقية وتوصية السالمة والصحة المهنيتين ، 1981 ،التي تحدد مبادئ السياسة
الوطنية والعمل على المستوى الوطني ،واإلعالن الثالثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات متعددة الجنسيات والسياسة االجتماعية الذي
اعتمده مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بخدمات الصحة المهنية ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وبعد أن قرر أن تأخذ المقترحات شكل توصية مكملة التفاقية خدمات الصحة المهنية :1985 ،
يعتمد في هذا اليوم السادس والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وخمسة وثمانين ،التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد
بها كتوصية خدمات الصحة المهنية :1985 ،
1.ينبغي لكل عضو ،في ضوء الظروف والممارسات الوطنية وبالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال ،حيثما
وجدت ،صياغة وتنفيذ ومراجعة دورية لسياسة وطنية متماسكة بشأن خدمات الصحة المهنية ،والتي ينبغي أن تشمل المبادئ التي تحكم
وظائفهم وتنظيمهم وعملهم.
)2 - (1يجب على كل عضو أن يطور تدريجيا خدمات الصحة المهنية لجميع العاملين ،بمن فيهم العاملون في القطاع العام وأعضاء
التعاونيات اإلنتاجية ،في جميع فروع النشاط االقتصادي وجميع المنشآت .يجب أن يكون الحكم المقدم مناسبا ومناسبا للمخاطر الصحية
المحددة للمؤسسات.
)(2ينبغي أيضا اتخاذ الترتيبات الالزمة لتلك التدابير التي قد تكون ضرورية وممكنة بشكل معقول إلتاحة حماية للعاملين لحسابهم
الخاص مماثلة للحماية المنصوص عليها في اتفاقية خدمات الصحة المهنية ، 1985 ،وفي هذه التوصية.
II.المهام
4.ينبغي لدوائر الصحة المهنية أن تضع برنامجا للنشاط يتالءم مع المشروع أو المشاريع التي تخدمها ،مع مراعاة المخاطر المهنية في
بيئة العمل على وجه الخصوص فضال عن المشاكل الخاصة بفروع النشاط االقتصادي المعنية.
(ب) تقييم ظروف الصحة المهنية والعوامل في تنظيم العمل التي قد تؤدي إلى مخاطر على صحة العمال ،
(د) تقييم تعرض العمال لعوامل خطرة ،حيثما كان ذلك مناسبا ،إلى طرق رصد صالحة ومقبولة عموما ؛
)(2يجب أن تتم هذه المراقبة باالتصال مع الخدمات الفنية األخرى في المنشأة وبالتعاون مع العمال المعنيين وممثليهم في المنشأة أو لجنة
السالمة والصحة ،إن وجدت.
)6. (1وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،ينبغي تسجيل البيانات الناتجة عن مراقبة بيئة العمل بطريقة مناسبة وإتاحتها لصاحب العمل
والعمال وممثليهم في المنشأة المعنية أو السالمة والصحة .اللجنة ،حيثما وجدت.
)(2يجب استخدام هذه البيانات على أساس السرية وفقط لتقديم التوجيه والمشورة بشأن تدابير تحسين بيئة العمل وصحة العمال
وسالمتهم.
)(3يجب أن يكون لدى السلطة المختصة حق الوصول إلى هذه البيانات .وال يجوز إبالغها من قبل دائرة الصحة المهنية إال بموافقة
صاحب العمل والعمال أو من يمثلهم في التعهد أو لجنة السالمة والصحة حيثما وجد.
7.ينبغي أن تستلزم مراقبة بيئة العمل زيارات من قبل الموظفين الذين يقدمون خدمات الصحة المهنية حسب االقتضاء لفحص العوامل
في بيئة العمل التي قد تؤثر على صحة العمال وظروف الصحة البيئية في مكان العمل وظروف العمل. .
8.ينبغي لدوائر الصحة المهنية أن( :أ) تقوم برصد تعرض العمال لمخاطر صحية خاصة ،عند الضرورة ؛
(ب) اإلشراف على المنشآت الصحية وغيرها من المرافق الخاصة بالعمال ،مثل مياه الشرب والمقاصف وأماكن المعيشة ،عندما
يوفرها صاحب العمل ؛
(ج) تقديم المشورة بشأن التأثير المحتمل الستخدام التكنولوجيا على صحة العمال ؛
(د) المشاركة في اختيار المعدات الالزمة للحماية الشخصية للعمال من األخطار المهنية وتقديم المشورة بشأنها ؛
(هـ) التعاون في تحليل الوظائف وفي دراسة تنظيم وأساليب العمل بهدف ضمان تكييف العمل بشكل أفضل مع العمال ؛
(و) المشاركة في تحليل حوادث العمل واألمراض المهنية وفي برامج الوقاية من الحوادث.
9.ينبغي للموظفين الذين يقدمون خدمات الصحة المهنية ،بعد إبالغ صاحب العمل والعمال وممثليهم ،عند االقتضاء ( -أ) أن يتمتعوا
بحرية الوصول إلى جميع أماكن العمل وإلى المنشآت التي يوفرها المشروع للعمال ؛
(ب) الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالعمليات ومعايير األداء والمنتجات والمواد والمواد المستخدمة أو التي يُتوخى استخدامها ،مع
مراعاة الحفاظ على سرية أي معلومات سرية قد يتعلمونها وال تؤثر على صحة العمال ؛
(ج) أن تكون قادرة على أخذ عينات من المنتجات والمواد والمواد المستخدمة أو التي تم تداولها لغرض تحليلها.
10.يجب استشارة خدمات الصحة المهنية فيما يتعلق بالتعديالت المقترحة في إجراءات العمل أو في ظروف العمل التي قد يكون لها
تأثير على صحة العمال أو سالمتهم.
(ج) التقييم الصحي عند استئناف العمل بعد التغيب المطول ألسباب صحية بغرض تحديد أسبابه المهنية المحتملة ،والتوصية باإلجراءات
المناسبة لحماية العمال وتحديد مدى مالءمة العامل للوظيفة واحتياجات إعادة التعيين وإعادة التأهيل ؛
(د) التقييم الصحي عند وبعد إنهاء المهام التي تنطوي على مخاطر قد تسبب أو تساهم في إعاقة صحية في المستقبل.
)(2ينبغي اعتماد أحكام لحماية خصوصية العمال ولضمان عدم استخدام المراقبة الصحية ألغراض تمييزية أو بأي طريقة أخرى تضر
بمصالحهم.
)12 (1في حالة تعرض العمال لمخاطر مهنية محددة ،باإلضافة إلى التقييمات الصحية المنصوص عليها في الفقرة 11من هذه
التوصية ،ينبغي أن تشمل مراقبة صحة العمال ،عند االقتضاء ،أي فحوصات وتحقيقات قد يكون ضروريا للكشف عن مستويات
التعرض والتأثيرات البيولوجية المبكرة واالستجابات.
)(2عند وجود طريقة صالحة ومقبولة بشكل عام للرصد البيولوجي لصحة العمال من أجل الكشف المبكر عن اآلثار على الصحة نتيجة
التعرض ألخطار مهنية معينة ،يمكن استخدامها لتحديد العمال الذين يحتاجون إلى فحص طبي مفصل ،موضوع لموافقة العامل الفرد.
13.ينبغي إبالغ خدمات الصحة المهنية بحدوث اعتالل الصحة بين العمال والتغيب عن العمل ألسباب صحية ،من أجل التمكن من
تحديد ما إذا كانت هناك أي عالقة بين أسباب اعتالل الصحة أو الغياب وأي مخاطر صحية قد تكون موجود في مكان العمل .يجب أال
يطلب صاحب العمل من الموظفين الذين يقدمون خدمات الصحة المهنية التحقق من أسباب الغياب عن العمل.
)14. (1يجب أن تسجل خدمات الصحة المهنية البيانات الخاصة بصحة العمال في ملفات صحية شخصية سرية .يجب أن تحتوي هذه
الملفات أيضا على معلومات حول الوظائف التي يشغلها العمال ،وعن التعرض للمخاطر المهنية التي ينطوي عليها عملهم ،وعن نتائج
أي تقييمات لتعرض العمال لهذه المخاطر.
)(2ينبغي أن يكون للموظفين الذين يقدمون خدمات الصحة المهنية إمكانية الوصول إلى ملفات الصحة الشخصية فقط بالقدر الذي تكون
فيه المعلومات الواردة في الملفات ذات صلة بأداء واجباتهم .عندما تحتوي الملفات على معلومات شخصية تغطيها السرية الطبية ،يجب
أن يقتصر هذا الوصول على العاملين الطبيين.
)(3ال يجوز إرسال البيانات الشخصية المتعلقة بالتقييمات الصحية إلى اآلخرين إال بموافقة مستنيرة من العامل المعني.
15 -الشروط التي ينبغي في ظلها االحتفاظ بالملفات الصحية الشخصية والوقت الذي يجب فيه االحتفاظ بالملفات الصحية الشخصية ،
والظروف التي يمكن بموجبها نقلها أو نقلها والتدابير الالزمة للحفاظ على سريتها ،وال سيما عند وضع المعلومات التي تحتوي عليها
على الكمبيوتر يجب أن تحددها القوانين أو اللوائح الوطنية أو السلطة المختصة أو ،وفقا للممارسات الوطنية ،تحكمها خطوط إرشادية
أخالقية معترف بها.
)16 (1عند االنتهاء من فحص طبي محدد لغرض تحديد اللياقة للعمل الذي ينطوي على التعرض لخطر معين ،يجب على الطبيب الذي
أجرى الفحص أن يبلغ استنتاجاته كتابة إلى كل من العامل وصاحب العمل.
)(2يجب أال تحتوي هذه االستنتاجات على معلومات ذات طبيعة طبية ؛ قد يشيرون ،حسب االقتضاء ،إلى المالءمة للمهمة المقترحة أو
تحديد أنواع الوظائف وظروف العمل التي يتعارض معها طبيا ،إما بشكل مؤقت أو دائم.
17.عندما يكون استمرار توظيف العامل في وظيفة معينة مخالفا ألسباب صحية ،يجب أن تتعاون دائرة الصحة المهنية في الجهود
المبذولة إليجاد عمل بديل له في المنشأة ،أو حل مناسب آخر.
18-في حالة اكتشاف مرض مهني من خالل مراقبة صحة العامل ،ينبغي إخطار السلطة المختصة به وفقا للقوانين والممارسات
الوطنية .يجب إبالغ صاحب العمل والعمال وممثلي العمال بتنفيذ هذا اإلخطار.
20-ينبغي أن تشارك دوائر الصحة المهنية في التدريب وإعادة التدريب المنتظم لموظفي اإلسعافات األولية وفي التدريب التدريجي
والمستمر لجميع العاملين في المنشأة الذين يساهمون في السالمة والصحة المهنيتين.
21-بغية تعزيز تكييف العمل مع العمال وتحسين ظروف وبيئة العمل ،ينبغي أن تعمل خدمات الصحة المهنية كمستشارين بشأن الصحة
المهنية والنظافة وبيئة العمل لصاحب العمل والعمال وممثليهم في المنشأة وفي لجنة السالمة والصحة ،حيثما وجدت ،ويجب أن تتعاون
مع الهيئات العاملة بالفعل كمستشارين في هذا المجال.
)22 - (1يجب إبالغ كل عامل بطريقة مناسبة ومناسبة بالمخاطر الصحية التي ينطوي عليها عمله ،ونتائج الفحوصات الصحية التي
خضع لها وتقييم صحته.
)(2يجب أن يكون لكل عامل الحق في تصحيح أي بيانات خاطئة أو قد تؤدي إلى حدوث خطأ.
)(3باإلضافة إلى ذلك ،يجب أن تقدم خدمات الصحة المهنية للعمال المشورة الشخصية فيما يتعلق بصحتهم فيما يتعلق بعملهم.
د .اإلسعافات األولية والعالج وبرامج الصحة
23-مع مراعاة القوانين والممارسات الوطنية ،ينبغي لخدمات الصحة المهنية في المنشآت أن تقدم اإلسعافات األولية والعالج في حاالت
الطوارئ في حاالت الحوادث أو توعك العمال في مكان العمل ،وينبغي أن تتعاون في تنظيم اإلسعافات األولية.
24.مع مراعاة تنظيم الطب الوقائي على المستوى الوطني ،يجوز لدوائر الصحة المهنية ،حيثما أمكن ذلك ومناسبا( -أ) إجراء
التحصينات فيما يتعلق بالمخاطر البيولوجية في بيئة العمل ؛
(ب) المشاركة في حمالت حماية الصحة ؛
25 -مع مراعاة القوانين والممارسات الوطنية وبعد التشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال ،حيثما وجدت ،ينبغي
للسلطة المختصة ،عند الضرورة ،أن تأذن لخدمات الصحة المهنية ،باالتفاق مع جميع األطراف المعنية ،بما في ذلك العامل وأفراده.
طبيب خاص أو خدمة رعاية صحية أولية ،عند االقتضاء ،للقيام أو المشاركة في واحدة أو أكثر من الوظائف التالية( :أ) عالج العمال
الذين لم يتوقفوا عن العمل أو الذين استأنفوا العمل بعد الغياب ؛
(ب) عالج ضحايا حوادث العمل ؛
(ج) عالج األمراض المهنية والعاهات الصحية التي تفاقم بسبب العمل ،
26-مع مراعاة القوانين والممارسات الوطنية المتعلقة بتنظيم الرعاية الصحية ،والبعد عن العيادات ،قد تشارك دوائر الصحة المهنية
في أنشطة صحية أخرى ،بما في ذلك الرعاية الطبية العالجية للعمال وأسرهم ،على النحو الذي تأذن به السلطة المختصة بالتشاور مع
المنظمات األكثر تمثيال ألصحاب العمل والعمال ،حيثما وجدت.
27.يجب أن تتعاون خدمات الصحة المهنية مع الخدمات األخرى المعنية في وضع خطط الطوارئ للعمل في حالة الحوادث الكبرى.
E.وظائف أخرى
28-ينبغي أن تحلل خدمات الصحة المهنية نتائج مراقبة صحة العمال وبيئة العمل ،وكذلك نتائج الرصد البيولوجي والرصد الشخصي
لتعرض العمال للمخاطر المهنية ،حيثما وجدت ،بهدف لتقييم الصالت المحتملة بين التعرض للمخاطر المهنية واإلعاقات الصحية
واقتراح تدابير لتحسين ظروف العمل والبيئة.
29.يجب أن تضع دوائر الصحة المهنية الخطط والتقارير على فترات مناسبة بشأن أنشطتها والظروف الصحية في المنشأة .يجب أن
تكون هذه الخطط والتقارير متاحة لصاحب العمل وممثلي العمال في المنشأة أو لجنة السالمة والصحة إن وجدت ،وأن تكون متاحة
للسلطة المختصة.
)30 - (1ينبغي لدوائر الصحة المهنية ،بالتشاور مع ممثلي أصحاب العمل والعمال ،أن تساهم في البحث ،في حدود مواردها ،من
خالل المشاركة في دراسات أو استفسارات في المؤسسة أو في فرع النشاط االقتصادي ذي الصلة ، .على سبيل المثال ،بهدف جمع
البيانات لألغراض الوبائية وتوجيه أنشطتها.
)(2يمكن استخدام نتائج القياسات التي تم إجراؤها في بيئة العمل وتقييمات صحة العمال ألغراض البحث ،مع مراعاة أحكام الفقرات 6
( )3و )2( 11و .)3( 14من هذه التوصية.
31 -ينبغي ألقسام الصحة المهنية أن تشارك مع الخدمات األخرى في المؤسسة ،حسب االقتضاء ،في تدابير لمنع أنشطتها من التأثير
سلبا على البيئة العامة.
ثالثا .منظمة
32-ينبغي أن تكون خدمات الصحة المهنية ،قدر اإلمكان ،موجودة داخل مكان العمل أو بالقرب منه ،أو ينبغي تنظيمها بطريقة تضمن
أداء وظائفها في مكان العمل.
33ـ ( )1يجب على صاحب العمل والعمال وممثليهم ،حيثما وجدوا ،أن يتعاونوا وأن يشاركوا في تنفيذ التدابير التنظيمية وغيرها من
التدابير المتعلقة بخدمات الصحة المهنية على أساس عادل.
)(2وفقا للظروف والممارسات الوطنية ،ينبغي ألصحاب العمل والعمال أو ممثليهم في المنشأة أو لجنة السالمة والصحة ،إن وجدت ،
المشاركة في القرارات التي تؤثر على تنظيم وتشغيل هذه الخدمات ،بما في ذلك تلك المتعلقة بالتوظيف الموظفين وتخطيط برامج
الخدمة.
)34. (1يجوز تنظيم خدمات الصحة المهنية كخدمة داخل منشأة واحدة أو كخدمة مشتركة بين عدد من المؤسسات ،حسب االقتضاء.
)(2وفقا للظروف والممارسات الوطنية ،يجوز تنظيم خدمات الصحة المهنية من قبل( :أ) المؤسسات أو مجموعات المؤسسات المعنية ؛
)(3ينبغي للسلطة المختصة أن تحدد الظروف التي يمكن فيها ،في حالة عدم وجود خدمة الصحة المهنية ،االعتراف بالخدمات القائمة
المناسبة ،كتدبير مؤقت ،كهيئات مرخص لها وفقا للفقرة الفرعية ( 2د) من هذه الفقرة.
35-في الحاالت التي تقرر فيها السلطة المختصة ،بعد التشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،إن وجدت ،أن
إنشاء خدمة للصحة المهنية ،أو الوصول إلى مثل هذه الخدمة ،أمر غير عملي ،ينبغي للمؤسسات ،باعتبارها تدبير مؤقت ،قم بعمل
الترتيبات ،بعد استشارة ممثلي العمال في المنشأة أو لجنة السالمة والصحة ،إن وجدت ،مع خدمة طبية محلية إلجراء الفحوصات
الصحية المنصوص عليها في القوانين أو اللوائح الوطنية ،مع توفير مراقبة الصحة البيئية الظروف في التعهد وضمان تنظيم اإلسعافات
األولية والعالج في حاالت الطوارئ بشكل صحيح.
IVشروط التشغيل
)36 - (1وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،ينبغي أن تتكون خدمات الصحة المهنية من فرق متعددة التخصصات تحدد تكوينها حسب
طبيعة الواجبات التي يتعين أداؤها.
)(2ينبغي أن يكون لدى خدمات الصحة المهنية عدد كاف من الكوادر الفنية ذات التدريب المتخصص والخبرة في مجاالت مثل الطب
المهني ،والصحة المهنية ،وبيئة العمل ،وتمريض الصحة المهنية ،وغيرها من المجاالت ذات الصلة .وينبغي لهم ،قدر اإلمكان ،
مواكبة التقدم في المعرفة العلمية والتقنية الالزمة ألداء واجباتهم ،وينبغي منحهم الفرصة للقيام بذلك دون خسارة في األرباح.
)3يجب أن يكون لدى دوائر الصحة المهنية ،باإلضافة إلى ذلك ،الكوادر اإلدارية الالزمة لتشغيلها.
)37. (1ينبغي الحفاظ على االستقالل المهني للموظفين الذين يقدمون خدمات الصحة المهنية .وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،يمكن
القيام بذلك من خالل القوانين أو اللوائح والمشاورات المناسبة بين صاحب العمل والعمال وممثليهم ولجان السالمة والصحة ،حيثما
وجدت.
)(2ينبغي للسلطة المختصة ،حيثما كان ذلك مناسبا ووفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،أن تحدد شروط تعيين وإنهاء استخدام موظفي
خدمات الصحة المهنية بالتشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين.
38-ينبغي أن يُطلب من كل شخص يعمل في خدمة الصحة المهنية مراعاة السرية المهنية فيما يتعلق بكل من المعلومات الطبية والتقنية
التي قد تصل إلى علمه فيما يتعلق بوظائفه وأنشطة الخدمة ،مع مراعاة االستثناءات التي قد تكون المنصوص عليها في القوانين أو
اللوائح الوطنية.
)39. (1يجوز للسلطة المختصة أن تضع معايير لألماكن والمعدات الالزمة لخدمات الصحة المهنية لممارسة وظائفها.
)(2ينبغي أن يكون لدوائر الصحة المهنية إمكانية الوصول إلى المرافق المناسبة إلجراء التحليالت واالختبارات الالزمة لمراقبة صحة
العمال وبيئة العمل.
)40. (1في إطار نهج متعدد التخصصات ،ينبغي أن تتعاون خدمات الصحة المهنية مع( :أ) تلك الخدمات التي تهتم بسالمة العمال في
المنشأة ؛
(ب) وحدات اإلنتاج المختلفة ،أو اإلدارات ،لمساعدتها في صياغة وتنفيذ البرامج الوقائية ذات الصلة ؛
(د) ممثلو العمال في المنشأة وممثلو سالمة العمال ولجنة السالمة والصحة إن وجدت.
)(2يمكن تنظيم خدمات الصحة المهنية وخدمات السالمة المهنية معا ،عند االقتضاء.
41-ينبغي أيضا أن يكون لدوائر الصحة المهنية ،عند الضرورة ،اتصاالت بالهيئات والهيئات الخارجية التي تتعامل مع مسائل الصحة
والنظافة والسالمة وإعادة التأهيل المهني وإعادة التدريب وإعادة االنتداب وظروف العمل ورفاه العمال ،فضال عن خدمات التفتيش و مع
الهيئة الوطنية التي تم تعيينها للمشاركة في النظام الدولي لإلنذار بمخاطر السالمة والصحة المهنية الذي تم إنشاؤه في إطار منظمة العمل
الدولية.
42-ينبغي أن يكون المسؤول عن خدمة الصحة المهنية قادرا ،وفقا ألحكام الفقرة ، 38على استشارة السلطة المختصة ،بعد إبالغ
صاحب العمل وممثلي العمال في المنشأة أو لجنة السالمة والصحة ،حيث وجودها عند تنفيذ معايير السالمة والصحة المهنية في المنشأة.
43-ينبغي أن تقدم خدمات الصحة المهنية في مؤسسة وطنية أو متعددة الجنسيات لديها أكثر من مؤسسة أعلى مستوى من الخدمات ،
دون تمييز ،إلى العمال في جميع مؤسساتها ،بغض النظر عن المكان أو البلد الذي يعملون فيه.
)(2على العمال ومنظماتهم تقديم الدعم لخدمات الصحة المهنية في أداء واجباتهم.
45.يجب أال تنطوي المرافق المتعلقة بالصحة المهنية التي توفرها خدمات الصحة المهنية على أي نفقات يتحملها العامل.
46-في الحاالت التي يتم فيها إنشاء خدمات الصحة المهنية وتحديد وظائفها بموجب القوانين أو اللوائح الوطنية ،ينبغي أيضا تحديد
طريقة تمويل هذه الخدمات.
47-ألغراض هذه التوصية ،يعني مصطلح "ممثلو العمال في المنشأة" األشخاص المعترف بهم بصفتهم هذه بموجب القانون أو
الممارسة الوطنية.
48-هذه التوصية ،التي تكمل اتفاقية خدمات الصحة المهنية ، 1985 ،تحل محل توصية خدمات الصحة المهنية .1959 ،
C162
الديباجة
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته الثانية والسبعين في 4حزيران /يونيو ، 1986
وإذ تالحظ اتفاقيات وتوصيات العمل الدولية ذات الصلة ،وال سيما اتفاقية وتوصية السرطان المهني ، 1974 ،واتفاقية بيئة العمل
(تلوث الهواء ،والضوضاء واالهتزازات) والتوصية ، 1977 ،واتفاقية وتوصية السالمة والصحة المهنيتين ، 1981 ،اتفاقية وتوصية
خدمات الصحة المهنية ، 1985 ،قائمة األمراض المهنية بصيغتها المنقحة في 1980الملحقة باتفاقية استحقاقات إصابات العمل ،
، 1964وكذلك مدونة الممارسات المتعلقة بالسالمة في استخدام األسبست ،التي نشرها مكتب العمل الدولي في ، 1984التي أرست
مبادئ السياسة الوطنية والعمل على المستوى الوطني ،
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالسالمة في استخدام األسبست ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم الرابع والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وستة وثمانين االتفاقية التالية ،والتي يمكن أن تسمى اتفاقية
األسبست :1986 ،
المادة 1
1 -تنطبق هذه االتفاقية على جميع األنشطة التي تنطوي على تعرض العمال لمادة األسبستوس أثناء العمل.
2-يجوز ألي دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية ،بعد التشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،وعلى
أساس تقييم األخطار الصحية التي تنطوي عليها وتدابير السالمة المطبقة ،أن تستبعد فروع معينة من النشاط االقتصادي أو مشاريع
معينة من تطبيق بعض أحكام االتفاقية عندما يقتنع بأن تطبيقها على هذه الفروع أو التعهدات غير ضروري.
3.على السلطة المختصة ،عند اتخاذ قرار بشأن استبعاد فروع معينة من النشاط االقتصادي أو مشاريع معينة ،أن تأخذ في االعتبار
تواتر ومدة ومستوى التعرض ،وكذلك نوع العمل والظروف في مكان العمل.
المادة 2
لغرض هذه االتفاقية-
(أ) يعني مصطلح األسبست الشكل الليفي للسيليكات المعدنية التي تنتمي إلى المعادن المكونة للصخور من مجموعة السربنتين ،أي
الكريسوتيل (األسبست األبيض) ،ومجموعة األمفيبول ،أي األكتينوليت ،األموسيت (األسبست البني ،الكمنجتونيت -الجرونريت).
األنثوفيليت ،الكروسيدوليت (األسبستوس األزرق) ،التريموليت ،أو أي خليط يحتوي على واحد أو أكثر من هذه ؛
(ب) يُقصد بمصطلح غبار األسبست جسيمات األسبستوس المحمولة جوا أو الجزيئات المستقرة لألسبست والتي يمكن أن تنتقل جوا في
بيئة العمل ؛
(ج) يعني مصطلح غبار األسبستوس المحمول جوا ،ألغراض القياس ،جسيمات الغبار المقاسة بتقدير الجاذبية أو بأي طريقة أخرى
معادلة ؛
(د) يعني مصطلح ألياف األسبست القابلة للتنفس ألياف األسبست التي يقل قطرها عن 3ميكرومتر ونسبة الطول إلى القطر أكبر من :3
.1يجب أن تؤخذ األلياف التي يزيد طولها عن 5ميكرومتر فقط في االعتبار ألغراض القياس ؛
(هـ) يُقصد بمصطلح "التعرض لألسبستوس" التعرض في العمل أللياف األسبستوس القابلة لالستنشاق أو غبار األسبستوس ،سواء كان
مصدره األسبست أو المعادن أو المواد أو المنتجات المحتوية على األسبست ؛
(و) يشمل تعبير العمال أعضاء تعاونيات اإلنتاج ،
(ز) يعني مصطلح `` ممثلو العمال '' ممثلي العمال المعترف بهم بهذه الصفة بموجب القانون أو الممارسة الوطنية ،بما يتفق مع اتفاقية
ممثلي العمال .1971 ،
المادة 3
1 -تحدد القوانين أو اللوائح الوطنية التدابير الواجب اتخاذها للوقاية من المخاطر الصحية ومكافحتها وحماية العمال منها بسبب التعرض
المهني لألسبستوس.
2.يجب مراجعة القوانين واللوائح الوطنية التي يتم وضعها بموجب الفقرة 1من هذه المادة بشكل دوري في ضوء التقدم التقني والتقدم
في المعرفة العلمية.
3.يجوز للسلطة المختصة أن تسمح باستثناءات مؤقتة من التدابير المنصوص عليها بموجب الفقرة 1من هذه المادة ،في ظل شروط
وفي حدود زمنية يتم تحديدها بعد التشاور مع المنظمات األكثر تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين.
4.عند منح االستثناءات عمال بالفقرة 3من هذه المادة ،يجب على السلطة المختصة التأكد من اتخاذ االحتياطات الالزمة لحماية صحة
العمال.
المادة 4
تتشاور السلطة المختصة مع المنظمات األكثر تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنية بشأن التدابير التي يجب اتخاذها إلنفاذ أحكام هذه
االتفاقية.
المادة 5
1.يتم ضمان إنفاذ القوانين واللوائح المعتمدة عمال بالمادة 3من هذه االتفاقية من خالل نظام تفتيش مالئم ومناسب.
2.تنص القوانين أو اللوائح الوطنية على التدابير الالزمة ،بما في ذلك العقوبات المناسبة ،لضمان التنفيذ الفعال ألحكام هذه االتفاقية
واالمتثال لها.
المادة 6
2.عندما يقوم اثنان أو أكثر من أصحاب العمل بأنشطة في وقت واحد في مكان عمل واحد ،يجب أن يتعاونوا من أجل االمتثال للتدابير
المنصوص عليها ،دون المساس بمسؤولية كل صاحب عمل عن صحة وسالمة العمال الذين يستخدمهم .تحدد السلطة المختصة
اإلجراءات العامة لهذا التعاون عند الضرورة.
3.على أصحاب العمل أن يعدوا ،بالتعاون مع دوائر السالمة والصحة المهنية وبعد التشاور مع ممثلي العمال المعنيين ،إجراءات
للتعامل مع الحاالت الطارئة.
المادة 7
يُطلب من العمال ،في حدود مسؤوليتهم ،االمتثال إلجراءات السالمة والنظافة المقررة المتعلقة بمنع المخاطر الصحية ومكافحتها
والحماية منها بسبب التعرض المهني لألسبستوس.
المادة 8
يتعاون أرباب العمل والعمال أو ممثلوهم بأكبر قدر ممكن على جميع المستويات في التعهد في تطبيق التدابير المنصوص عليها بموجب
هذه االتفاقية.
المادة 9
تنص القوانين أو اللوائح الوطنية المعتمدة عمال بالمادة 3من هذه االتفاقية على منع التعرض لألسبست أو السيطرة عليه بواحد أو أكثر
من التدابير التالية:
(أ) جعل العمل الذي قد يحدث فيه التعرض لألسبست خاضعا للوائح التي تنص على الضوابط الهندسية وممارسات العمل المالئمة ،بما
في ذلك النظافة في مكان العمل ؛
(ب) تحديد قواعد وإجراءات خاصة ،بما في ذلك الترخيص ،الستخدام األسبست أو أنواع معينة من األسبست أو المنتجات المحتوية
على األسبستوس أو لعمليات عمل معينة.
المادة 10
حيثما كان ذلك ضروريا لحماية صحة العمال وعمليا عمليا ،يجب أن تنص القوانين أو اللوائح الوطنية على واحد أو أكثر من التدابير
التالية-
(أ) استبدال األسبست أو أنواع معينة من األسبست أو المنتجات المحتوية على األسبست بمواد أو منتجات أخرى أو باستخدام تكنولوجيا
بديلة ،تم تقييمها علميا من قبل السلطة المختصة باعتبارها غير ضارة أو أقل ضررا ،كلما كان ذلك ممكنا ؛
(ب) الحظر الكلي أو الجزئي الستخدام األسبست أو أنواع معينة من األسبست أو المنتجات المحتوية على األسبست في عمليات عمل
معينة.
المادة 11
2 -تخول السلطة المختصة ،بعد التشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،السماح باستثناءات من الحظر
الوارد في الفقرة 1من هذه المادة عندما ال يكون االستبدال ممكنا بشكل معقول ،شريطة اتخاذ خطوات لضمان :عدم تعريض صحة
العمال للخطر.
المادة 12
2 -تخول السلطة المختصة ،بعد التشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،سلطة السماح باستثناءات من
الحظر الوارد في الفقرة 1من هذه المادة عندما تكون الطرق البديلة غير عملية بشكل معقول ،شريطة اتخاذ خطوات لضمان أن صحة
العمال ليست في خطر.
مادة 13
تنص القوانين واللوائح الوطنية على أنه يجب على أصحاب العمل إخطار السلطة المختصة ،بالطريقة وبالقدر الذي تحدده ،بأنواع معينة
من األعمال التي تنطوي على التعرض لألسبستوس.
المادة 14
يجب أن يكون منتجو وموردو األسبست ومصنعي وموردي المنتجات المحتوية على األسبست مسؤولين عن وضع العالمات المناسبة
على الحاوية ،وعند االقتضاء ،المنتجات ،بلغة وطريقة يسهل فهمها من قبل العمال والمستخدمين المعنيين ،على النحو المنصوص
عليه في السلطة المختصة.
مادة 15
1 -تضع السلطة المختصة حدودا لتعرض العمال لألسبست أو معايير التعرض األخرى لتقييم بيئة العمل.
2.يتم تحديد حدود التعرض أو معايير التعرض األخرى ومراجعتها وتحديثها بشكل دوري في ضوء التقدم التكنولوجي والتقدم في
المعرفة التكنولوجية والعلمية.
3 -في جميع أماكن العمل التي يتعرض فيها العمال لمادة األسبست ،يتخذ صاحب العمل جميع التدابير المناسبة لمنع أو التحكم في
إطالق غبار األسبست في الهواء ،لضمان االمتثال لحدود التعرض أو معايير التعرض األخرى وكذلك للحد من التعرض إلى أدنى
مستوى ممكن عمليا.
4 -عندما ال تؤدي التدابير المتخذة عمال بالفقرة 3من هذه المادة إلى التعرض لألسبستوس ضمن حدود التعرض أو ال تمتثل لمعايير
التعرض األخرى المحددة عمال بالفقرة 1من هذه المادة ،يجب على صاحب العمل توفير وصيانة و استبدال ،عند الضرورة ،وبدون
تكلفة على العمال ،معدات واقية من التنفس ومالبس واقية خاصة حسب االقتضاء .يجب أن تمتثل معدات حماية الجهاز التنفسي للمعايير
التي تحددها السلطة المختصة ،وال تستخدم إال كتدبير تكميلي أو مؤقت أو طارئ أو استثنائي وليس كبديل للرقابة الفنية.
مادة 16
يجب أن يكون كل صاحب عمل مسؤوال عن وضع وتنفيذ تدابير عملية لمنع ومراقبة تعرض العمال الذين يستخدمهم لألسبستوس
وحمايتهم من المخاطر الناجمة عن األسبستوس.
مادة 17
1 -ال يجوز هدم النباتات أو الهياكل التي تحتوي على مواد عازلة من األسبستوس قابلة للتفتيت ،وإزالة األسبستوس من المباني أو
الهياكل التي يمكن أن ينتقل فيها األسبستوس جوا ،إال من قبل أصحاب العمل أو المقاولين الذين تعترف السلطة المختصة بأنهم مؤهلون
للقيام بذلك .مثل هذا العمل وفقا ألحكام هذه االتفاقية والذين تم تفويضهم للقيام بهذا العمل.
2.يجب على صاحب العمل أو المقاول قبل البدء في أعمال الهدم أن يضع خطة عمل تحدد التدابير الواجب اتخاذها ،بما في ذلك التدابير
من أجل( :أ) توفير الحماية الالزمة للعمال ؛
(ب) الحد من إطالق غبار األسبستوس في الهواء ؛ و
(ج) أن تنص على التخلص من النفايات المحتوية على األسبست وفقا للمادة 19من هذه االتفاقية.
3.يجب استشارة العمال أو من يمثلهم بشأن خطة العمل المشار إليها في الفقرة 2من هذه المادة.
مادة 18
1.عندما تتلوث مالبس العمال الشخصية بغبار األسبستوس ،يجب على صاحب العمل ،وفقا للقوانين أو اللوائح الوطنية وبالتشاور مع
ممثلي العمال ،توفير مالبس العمل المناسبة ،والتي ال يجوز ارتداؤها خارج مكان العمل.
2.يجب أن يتم تداول وتنظيف مالبس العمل المستعملة والمالبس الواقية الخاصة في ظل ظروف خاضعة للرقابة ،حسبما تطلبه السلطة
المختصة ،لمنع إطالق غبار األسبستوس.
3.تحظر القوانين أو اللوائح الوطنية أخذ مالبس العمل والمالبس الواقية الخاصة ومعدات الحماية الشخصية إلى المنزل.
4.يكون صاحب العمل مسؤوال عن تنظيف وصيانة وتخزين مالبس العمل والمالبس الواقية الخاصة ومعدات الحماية الشخصية.
5.يجب على صاحب العمل توفير مرافق للعمال المعرضين لألسبستوس لالغتسال أو االستحمام أو االستحمام في مكان العمل ،حسب
االقتضاء.
مادة 19
1.وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،يجب على أصحاب العمل التخلص من النفايات المحتوية على األسبست بطريقة ال تشكل خطرا
على صحة العمال المعنيين ،بما في ذلك أولئك الذين يتعاملون مع نفايات األسبست ،أو على السكان الموجودين بالقرب من الشركة.
2.تتخذ السلطة المختصة وأرباب العمل التدابير المناسبة لمنع تلوث البيئة العامة بغبار األسبستوس المنبعث من مكان العمل.
مادة 20
1 -عندما يكون ذلك ضروريا لحماية صحة العمال ،يجب على صاحب العمل قياس تركيزات غبار األسبستوس المحمول جوا في أماكن
العمل ،ويجب أن يرصد تعرض العمال لألسبستوس على فترات وباستخدام الطرق التي تحددها السلطة المختصة.
2.يتم االحتفاظ بسجالت رصد بيئة العمل وتعرض العمال لألسبستوس لفترة تحددها السلطة المختصة.
3.يجب على العمال المعنيين وممثليهم وادارات التفتيش االطالع على هذه السجالت.
4.يحق للعمال أو من ينوب عنهم طلب مراقبة بيئة العمل والتقدم إلى السلطة المختصة بشأن نتائج المراقبة.
مادة 21
1 -يزود العمال الذين تعرضوا أو تعرضوا لألسبست ،وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،بالفحوصات الطبية الالزمة لإلشراف على
صحتهم فيما يتعلق بالخطر المهني ،ولتشخيص األمراض المهنية التي يسببها التعرض االسبستوس.
2.يجب أال يؤدي رصد صحة العمال فيما يتعلق باستخدام األسبستوس إلى أي خسارة في الدخل بالنسبة لهم .يجب أن تكون مجانية ،
وبقدر اإلمكان خالل ساعات العمل.
3.يجب إبالغ العمال بطريقة مناسبة ومناسبة بنتائج فحوصاتهم الطبية وتلقي المشورة الفردية بشأن صحتهم فيما يتعلق بعملهم.
4.عندما يتبين أن التخصيص المستمر للعمل الذي ينطوي على التعرض لألسبستوس غير مستحسن طبيا ،يجب بذل كل جهد ،بما يتفق
مع الظروف والممارسات الوطنية ،لتزويد العمال المعنيين بوسائل أخرى للحفاظ على دخلهم.
5.تضع السلطة المختصة نظاما لإلبالغ عن األمراض المهنية التي يسببها األسبستوس.
الجزء الخامس .المعلومات والتعليم
مادة 22
1 -تتخذ السلطة المختصة الترتيبات المناسبة ،بالتشاور والتعاون مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،لتعزيز
نشر المعلومات وتثقيف جميع المعنيين فيما يتعلق بالمخاطر الصحية الناجمة عن التعرض لألسبستوس واألساليب للوقاية والسيطرة.
2 -تضمن السلطة المختصة أن أصحاب العمل قد وضعوا سياسات وإجراءات مكتوبة بشأن تدابير التعليم والتدريب الدوري للعمال على
مخاطر األسبستوس وطرق الوقاية والمكافحة.
3.يجب على صاحب العمل التأكد من أن جميع العمال المعرضين أو المحتمل تعرضهم لألسبستوس قد تم إبالغهم بالمخاطر الصحية
المتعلقة بعملهم ،وإرشادهم في التدابير الوقائية وممارسات العمل الصحيحة وتلقي تدريب مستمر في هذه المجاالت.
مادة 23
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 24
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم عليها لدى المدير العام.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
مادة 25
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
مادة 26
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي يوجهها إليه أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي ستدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
مادة 27
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات وأعمال النقض التي يسجلها وفقا أحكام المواد السابقة.
مادة 28
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها بالكامل في جدول أعمال المؤتمر .أو جزئيا.
مادة 29
1-إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة تراجع هذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك-
(أ) يستتبع تصديق أي عضو لالتفاقية المراجعة ،قانونا ،االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية ،بصرف النظر عن أحكام المادة 25أعاله ،
إذا ومتى دخلت االتفاقية الجديدة المراجعة حيز النفاذ ؛
(ب) ابتداء من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق االتفاقية
المراجعة.
المادة 30
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته الثانية والسبعين في 4حزيران /يونيو ، 1986
وإذ تالحظ اتفاقيات وتوصيات العمل الدولية ذات الصلة ،وال سيما اتفاقية وتوصية السرطان المهني ، 1974 ،واتفاقية بيئة العمل
(تلوث الهواء ،والضوضاء واالهتزازات) والتوصية ، 1977 ،واتفاقية وتوصية السالمة والصحة المهنيتين ، 1981 ،اتفاقية وتوصية
خدمات الصحة المهنية ، 1985 ،قائمة األمراض المهنية بصيغتها المنقحة في 1980الملحقة باتفاقية استحقاقات إصابات العمل ،
، 1964وكذلك مدونة الممارسات المتعلقة بالسالمة في استخدام األسبست ،التي نشرها مكتب العمل الدولي في ، 1984التي أرست
مبادئ السياسة الوطنية والعمل على المستوى الوطني ،و
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالسالمة في استخدام األسبست ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وإذ قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل توصية مكملة التفاقية األسبست ، 1986 ،
يعتمد في هذا اليوم الرابع والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وستة وثمانين التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها
كتوصية األسبستوس 1986 ،؛
I.النطاق والتعاريف
)1 - (1ينبغي تطبيق أحكام اتفاقية األسبست لعام 1986وهذه التوصية على جميع األنشطة التي تنطوي على مخاطر تعرض العمال
لمادة األسبستوس أثناء العمل.
)(2ينبغي اتخاذ تدابير ،وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،لمنح العاملين لحسابهم الخاص حماية مماثلة لتلك المنصوص عليها في
اتفاقية األسبستوس 1986 ،وفي هذه التوصية.
)(3ينبغي أن يحظى توظيف الشباب الذين تقل أعمارهم عن 18سنة في أنشطة تنطوي على خطر التعرض المهني لألسبستوس باهتمام
خاص ،على النحو الذي تطلبه السلطة المختصة.
2 -يجب أن تشمل األنشطة التي تنطوي على مخاطر التعرض المهني لألسبست على وجه الخصوص( :أ) التعدين وطحن المعادن
المحتوية على األسبست ؛
(ب) تصنيع المواد أو المنتجات المحتوية على األسبست ؛
(ج) استخدام أو تطبيق المنتجات المحتوية على األسبست ؛
(ز) األنشطة األخرى التي تنطوي على خطر التعرض لغبار األسبستوس المتطاير في الهواء.
3 -ألغراض هذه التوصية ( -أ) يعني مصطلح األسبست الشكل الليفي للسيليكات المعدنية التي تنتمي إلى معادن مكونة للصخور من
مجموعة السربنتين ،أي الكريسوتيل (األسبست األبيض) ومجموعة األمفيبول ،أي األكتينوليت أموسيت ( األسبست البني ،
الكومينجنيت -الجرونريت) ،األنثوفيليت ،الكروسيدوليت (األسبستوس األزرق) ،التريموليت ،أو أي خليط يحتوي على واحد أو أكثر
من هذه ؛
(ب) يُقصد بمصطلح غبار األسبست جسيمات األسبستوس المحمولة جوا أو الجزيئات المستقرة لألسبست والتي يمكن أن تنتقل جوا في
بيئة العمل ؛
(ج) يعني مصطلح غبار األسبستوس المحمول جوا ،ألغراض القياس ،جسيمات الغبار المقاسة بتقدير الجاذبية أو بأي طريقة أخرى
معادلة ؛
(د) يعني مصطلح ألياف األسبست القابلة للتنفس ألياف األسبست التي يقل قطرها عن 3وات ونسبة طول إلى قطر أكبر من .1 :3يجب
أن تؤخذ األلياف التي يزيد طولها عن 5وات فقط في االعتبار لغرض القياس ؛
(هـ) يُقصد بمصطلح "التعرض لألسبستوس" التعرض في العمل أللياف األسبستوس القابلة لالستنشاق أو غبار األسبستوس ،سواء كان
مصدره األسبست أو المعادن أو المواد أو المنتجات المحتوية على األسبست ؛
(و) يشمل تعبير العمال أعضاء تعاونيات اإلنتاج.
(ز) يعني مصطلح `` ممثلو العمال '' ممثلي العمال المعترف بهم بهذه الصفة بموجب القانون أو الممارسة الوطنية ،بما يتفق مع اتفاقية
ممثلي العمال .1971 ،
II.مبادئ عامة
4 -ينبغي أن تكون التدابير المنصوص عليها بموجب المادة 3من اتفاقية األسبست ، 1986 ،مؤطرة بحيث تغطي تنوع مخاطر
التعرض المهني لألسبست في جميع فروع النشاط االقتصادي ،وينبغي وضعها مع المراعاة الواجبة للمواد 1و 2من اتفاقية السرطان
المهني .1974 ،
5 -ينبغي للسلطة المختصة أن تستعرض بشكل دوري التدابير المنصوص عليها ،مع مراعاة مدونة الممارسات المتعلقة بالسالمة في
استخدام األسبست التي نشرها مكتب العمل الدولي ومدونات الممارسات األخرى أو األدلة التي قد يضعها مكتب العمل الدولي و
استنتاجات اجتماعات الخبراء التي قد تعقدها ،وكذلك معلومات من الهيئات المختصة األخرى بشأن األسبست والمواد البديلة.
6.ينبغي للسلطة المختصة ،عند تطبيق أحكام هذه التوصية ،أن تعمل بعد التشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال.
)7. (1يجب على صاحب العمل أن يستخدم جميع التدابير المناسبة ،بالتشاور والتعاون مع العمال المعنيين أو ممثليهم وفي ضوء
المشورة من المصادر المختصة ،بما في ذلك خدمات الصحة المهنية ،لمنع أو السيطرة على التعرض لألسبستوس.
)(2وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،يمكن إجراء المشاورات والتعاون بين صاحب العمل والعمال الذين يستخدمهم من خالل( :أ)
مندوبي سالمة العمال ؛
(ب) لجان السالمة والصحة العمالية أو اللجان المشتركة للسالمة والصحة ؛
8 -ينبغي أن يُطلب من العمال المشتغلين باألسبستوس أو المنتجات المحتوية على األسبستوس ،في حدود مسؤوليتهم ،االمتثال
إلجراءات السالمة والصحة المقررة ،بما في ذلك استخدام معدات الحماية المناسبة.
)9- (1يجب على العامل الذي ترك مكان العمل الذي لديه مبرر معقول لالعتقاد بأنه يشكل خطرا جسيما على حياته أو صحته ( -أ) تنبيه
مشرفه المباشر ؛
(ب) الحماية من اإلجراءات االنتقامية أو التأديبية ،وفقا للظروف والممارسات الوطنية.
)(2ال ينبغي اتخاذ أي إجراء يضر بالعامل باإلشارة إلى حقيقة أنه اشتكى بحسن نية مما اعتبره انتهاكا للمتطلبات القانونية أو نقصا
خطيرا في التدابير التي اتخذها صاحب العمل فيما يتعلق السالمة والصحة المهنية وبيئة العمل.
)(2يجب أن تحدد السلطة المختصة بشكل دوري ،على أساس مستوى التعرض والظروف والظروف السائدة في بيئة العمل ،وفي
ضوء البحث العلمي والتقدم التكنولوجي( -أ) أنواع األسبستوس والمنتجات المحتوية على األسبستوس الذي يجب أن يخضع استخدامه
للترخيص وإجراءات العمل التي يجب أن تخضع للترخيص ؛
(ب) أنواع األسبست والمنتجات المحتوية على األسبستوس التي ينبغي حظر استخدامها كليا أو جزئيا ،كما ينبغي حظر عمليات العمل
التي يجب فيها حظر استخدام األسبست أو أنواع معينة من األسبست أو المنتجات المحتوية على األسبست.
)(3ينبغي أن يستند حظر أو اإلذن باستخدام أنواع معينة من األسبست أو المنتجات المحتوية على األسبست واستبدالها بمواد أخرى إلى
التقييم العلمي لخطرها على الصحة.
)11- (1ينبغي للسلطة المختصة أن تشجع البحث في المشاكل التقنية والصحية المتعلقة بالتعرض لألسبستوس والمواد البديلة
والتكنولوجيات البديلة.
)(2ينبغي للسلطة المختصة أن تشجع البحث والتطوير للمنتجات المحتوية على األسبستوس ،أو المواد البديلة األخرى أو التكنولوجيات
البديلة التي تكون غير ضارة أو أقل ضررا ،بهدف القضاء على المخاطر التي يتعرض لها العمال أو تقليلها.
)12 (1ينبغي للسلطة المختصة ،حيثما كان ذلك ضروريا لحماية العمال ،أن تطلب استبدال األسبست بمواد بديلة ،حيثما أمكن ذلك.
)(2قبل قبول استخدامها في أي عملية ،يجب تقييم جميع المواد البديلة المحتملة بدقة لمعرفة آثارها الضارة المحتملة على الصحة .يجب
مراقبة صحة العمال المعرضين لمثل هذه المواد باستمرار ،إذا رأت ضرورة ذلك.
)13- (1بغية اإلنفاذ الفعال للقوانين واللوائح الوطنية ،ينبغي للسلطة المختصة أن تحدد المعلومات التي يجب تقديمها في إخطارات العمل
مع األسبست المنصوص عليها في المادة 13من اتفاقية األسبست .1986 ،
)(2ينبغي أن تتضمن هذه المعلومات على وجه الخصوص ما يلي( :أ) نوع وكمية األسبستوس المستخدم ؛
)14. (1يجب أن يخضع هدم تلك األجزاء من النباتات أو الهياكل التي تحتوي على مواد عازلة من األسبستوس قابلة للتفتيت ،وإزالة
األسبستوس من المباني أو الهياكل التي يمكن أن ينتقل فيها األسبستوس إلى الهواء ،لترخيص ،والذي ينبغي منحه فقط ألصحاب العمل
أو المتعاقدين المعترف بهم من قبل السلطة المختصة على أنهم مؤهلون للقيام بمثل هذا العمل وفقا ألحكام هذه التوصية.
)(2يجب أن يُطلب من صاحب العمل أو المقاول قبل البدء في أعمال الهدم أو اإلزالة وضع خطة عمل تحدد التدابير التي يجب اتخاذها
قبل بدء العمل ،بما في ذلك التدابير من أجل( :أ) توفير الحماية الالزمة للعمال ؛
(ب) الحد من إطالق غبار األسبستوس في الهواء ؛
(ج) إبالغ العمال الذين قد يتأثرون بإمكانية إطالق غبار األسبست في الهواء ،باإلجراءات العامة والمعدات التي سيتم استخدامها ،
واالحتياطات التي يجب اتخاذها ؛ و
(د) تنص على التخلص من النفايات المحتوية على األسبست وفقا للفقرة 28من هذه التوصية.
)(3ينبغي استشارة العمال أو ممثليهم فيما يتعلق بخطة العمل المشار إليها في الفقرة الفرعية ( )2أعاله.
)15 (1يجب على كل صاحب عمل أن يضع وينفذ ،بمشاركة العمال الذين يستخدمهم ،برنامجا للوقاية والسيطرة على تعرض العمال
لألسبستوس .يجب مراجعة هذا البرنامج على فترات منتظمة وفي ضوء التغيرات في أساليب العمل واآلليات المستخدمة أو في تقنيات
وطرق الوقاية والسيطرة.
)(2ينبغي للسلطة المختصة ،وفقا للممارسات الوطنية ،أن تضطلع بأنشطة لمساعدة المشاريع الصغيرة على وجه الخصوص ،حيث قد
تكون هناك نقص في المعرفة أو الوسائل التقنية ،في إنشاء برامج وقائية في الحاالت التي قد يحدث فيها التعرض لألسبست.
16.يجب اعتماد أجهزة الحماية التقنية وممارسات العمل المناسبة لمنع إطالق غبار األسبستوس في الهواء في أماكن العمل .حتى في
حالة االمتثال لحدود التعرض أو معايير التعرض األخرى ،يجب اتخاذ هذه التدابير لتقليل التعرض إلى مستوى منخفض بقدر اإلمكان
عمليا.
17 -ينبغي أن تشمل التدابير الواجب اتخاذها لمنع أو السيطرة على تعرض العمال لألسبستوس ،وتجنب تعرضهم له ،على وجه
الخصوص ما يلي( :أ) ينبغي استخدام األسبست فقط عندما يمكن منع مخاطره أو السيطرة عليها ؛ خالف ذلك ،يجب استبدالها ،عندما
يكون ذلك ممكنا تقنيا ،بمواد أخرى أو باستخدام تقنيات بديلة ،يتم تقييمها علميا على أنها غير ضارة أو أقل ضررا ؛
(ب) ينبغي إبقاء عدد األشخاص المكلفين بأعمال تنطوي على التعرض لألسبستوس ومدة تعرضهم عند الحد األدنى المطلوب ألداء
المهمة بشكل آمن ؛
(ج) ينبغي استخدام اآلالت والمعدات وطرق العمل التي تقضي على تكون غبار األسبستوس أو تقلل إلى أدنى حد ،وال سيما إطالقه في
بيئة العمل وبيئة العمل العامة ؛
(د) يجب فصل أماكن العمل التي قد يؤدي فيها استخدام األسبست إلى إطالق غبار األسبست في الهواء عن بيئة العمل العامة من أجل
تجنب تعرض العمال اآلخرين لألسبست ؛
(هـ) ينبغي تحديد مناطق النشاط التي تنطوي على التعرض لألسبست بشكل واضح واإلشارة إليها بعالمات التحذير التي تقيد الوصول
غير المصرح به ؛
(و) ينبغي تسجيل موقع األسبستوس المستخدم في تشييد المباني.
)18. (1يجب حظر استخدام الكروسيدوليت والمنتجات المحتوية على هذه األلياف.
)(2ينبغي تخويل السلطة المختصة ،بعد التشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،للسماح باالستثناءات من
الحظر الوارد في الفقرة الفرعية ( )1أعاله عندما يكون االستبدال غير عملي بشكل معقول ،شريطة اتخاذ خطوات لضمان أن صحة
العمال ليست في خطر.
)(3ينبغي تخويل السلطة المختصة ،بعد التشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،للسماح باستثناءات من
الحظر الوارد في الفقرتين الفرعيتين ( )1و ( )2أعاله عندما تكون الطرق البديلة غير عملية بشكل معقول ،شريطة أن يتم اتخاذ
خطوات لضمان عدم تعريض صحة العمال للخطر.
)20- (1ينبغي أن يكون منتجو وموردو األسبست ومصنعي وموردي المنتجات المحتوية على األسبست مسؤولين عن وضع العالمات
المناسبة والكافية على الحاوية أو المنتج.
)(2ينبغي أن تشترط القوانين أو اللوائح الوطنية طباعة الملصق باللغة أو اللغات الشائعة االستخدام في البلد المعني وأن تشير إلى أن
الحاوية أو المنتج يحتوي على األسبستوس ،وأن استنشاق غبار األسبست ينطوي على مخاطر صحية ،وأن ذلك مناسب ينبغي اتخاذ
تدابير وقائية.
)(3ينبغي للقوانين أو اللوائح الوطنية أن تطلب من منتجي وموردي األسبست ومصنعي وموردي المنتجات المحتوية على األسبست أن
يطوروا ويقدموا صحيفة بيانات تسرد محتوى األسبست والمخاطر الصحية وتدابير الحماية المناسبة للمادة أو المنتج.
21-ينبغي أن يستند نظام التفتيش المنصوص عليه في المادة 5من اتفاقية األسبست لعام 1986إلى أحكام اتفاقية تفتيش العمل لعام
.1947وينبغي أن يقوم بالتفتيش موظفون مؤهلون .يجب أن تكون خدمات التفتيش قادرة على الحصول من صاحب العمل على
المعلومات المشار إليها في الفقرة 13أعاله.
)22- (1ينبغي تحديد حدود التعرض بالرجوع إلى التركيز الزمني المرجح لغبار األسبستوس المتطاير في الهواء ،ويُعبر عنه عادة
بثماني ساعات في اليوم و 40ساعة في األسبوع ،وإلى طريقة معترف بها ألخذ العينات والقياس.
)(2يجب مراجعة حدود التعرض وتحديثها بشكل دوري في ضوء التقدم التكنولوجي والتقدم في المعرفة التقنية والطبية.
23-يجب فحص التركيبات وأنظمة التهوية واآلالت واألجهزة الوقائية للتحكم في غبار األسبستوس بانتظام وصيانتها في حالة عمل
جيدة.
24-ينبغي تنظيف أماكن العمل بطريقة آمنة بقدر ما هو ضروري لمنع تراكم غبار األسبست على األسطح .يجب أن تنطبق أحكام اتفاقية
األسبست 1986 ،وهذه التوصية على عمال النظافة.
)25 - (1عندما ال يمكن منع أو السيطرة على مخاطر غبار األسبستوس ،ينبغي على صاحب العمل أن يوفر للعمال ،دون أي تكلفة ،
معدات واقية من التنفس ومالبس خاصة حسب االقتضاء .في مثل هذه الحاالت ،يجب أن يُطلب من العمال استخدام هذه المعدات.
)(2يجب أن تمتثل معدات حماية الجهاز التنفسي للمعايير التي تحددها السلطة المختصة وال تستخدم إال كتدبير تكميلي أو مؤقت أو
طارئ أو استثنائي وليس كبديل للرقابة الفنية.
)(3عند الحاجة إلى استخدام معدات التنفس ،ينبغي توفير فترات راحة كافية في مناطق الراحة المناسبة ،مع مراعاة اإلجهاد البدني
الناجم عن استخدام هذه المعدات.
)26- (1في حالة تلوث مالبس العمال الشخصية بغبار األسبستوس ،يجب على صاحب العمل ،وفقا للقوانين أو اللوائح الوطنية
وبالتشاور مع ممثلي العمال ،أن يوفر للعامل مالبس العمل المناسبة دون تكلفة ،والتي ينبغي ال يتم ارتداؤها خارج مكان العمل.
)(2يجب على أصحاب العمل تزويد العمال بمعلومات كافية في شكل مناسب عن المخاطر الصحية ألسرهم أو غيرهم والتي يمكن أن
تنجم عن أخذ مالبس منزلية ملوثة بغبار األسبستوس.
)(3يجب أن يتم تداول وتنظيف مالبس العمل المستعملة والمالبس الواقية الخاصة في ظل ظروف خاضعة للرقابة ،حسبما تطلبه السلطة
المختصة ،لمنع إطالق غبار األسبستوس.
)27- (1بالنسبة للعمال المعرضين لألسبستوس ،يجب توفير غرف مزدوجة للتبديل ،ومرافق غسيل ،ودش ،وأماكن للراحة ،حسب
االقتضاء.
)(2ينبغي إتاحة الوقت الكافي ،خالل ساعات العمل ،للتبديل أو االغتسال أو االغتسال بعد نوبة العمل ،وفقا للممارسات الوطنية.
)28- (1وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،يجب على أصحاب العمل التخلص من النفايات المحتوية على األسبست بطريقة ال تشكل
خطرا على صحة العمال المعنيين ،بما في ذلك أولئك الذين يتعاملون مع نفايات األسبست ،أو على السكان الموجودين بالقرب من
المنطقة .مشروع -مغامرة.
)(2ينبغي أن تتخذ السلطة المختصة وأرباب العمل التدابير المناسبة لمنع تلوث البيئة العامة بغبار األسبستوس المنبعث من مكان العمل.
رابعا .مراقبة بيئة العمل وصحة العمال
29-في الحاالت التي تحددها السلطة المختصة ،ينبغي لصاحب العمل أن يتخذ الترتيبات الالزمة للمراقبة المنتظمة لتركيز غبار
األسبستوس المحمول جوا في مكان العمل ولمدة ومستوى تعرض العمال لألسبستوس وللرقابة على صحة العمال.
)30- (1ينبغي قياس أو حساب مستوى تعرض العمال لألسبستوس من حيث متوسط التركيزات المرجحة بالوقت لفترة مرجعية محددة.
)(2يجب أن يتم أخذ العينات وقياس تركيز غبار األسبستوس المحمول جوا من قبل موظفين مؤهلين ،باستخدام الطرق المعتمدة من قبل
السلطة المختصة.
)(3ينبغي أن يكون تواتر ومدى أخذ العينات والقياس مرتبطين بمستوى المخاطر أو بالتغيرات في إجراءات العمل أو بالظروف األخرى
ذات الصلة.
)(4عند تقييم المخاطر ،ينبغي للسلطة المختصة أن تأخذ في االعتبار المخاطر التي تشكلها جميع أحجام ألياف األسبست.
)31- (1للوقاية من األمراض والضعف الوظيفي المرتبط بالتعرض لألسبست ،ينبغي تزويد جميع العمال المكلفين بأعمال تنطوي على
التعرض لألسبست ،حسب االقتضاء ،بما يلي( :أ) فحص طبي مسبق للتكليف ؛
(ب) فحوصات طبية دورية على فترات مناسبة ؛
(ج) الفحوصات والتحقيقات األخرى ،وال سيما التصوير الشعاعي للصدر واختبارات وظائف الرئة ،والتي قد تكون ضرورية لإلشراف
على حالتهم الصحية فيما يتعلق بالمخاطر المهنية ولتحديد المؤشرات المبكرة للمرض الناجم عن األسبستوس.
)(2يجب أن تحدد الفترات الفاصلة بين الفحوصات الطبية من قبل السلطة المختصة ،مع مراعاة مستوى التعرض والحالة الصحية
للعمال فيما يتعلق بالمخاطر المهنية.
)(3ينبغي للسلطة المختصة أن تتأكد من وجود حكم ،وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،الستمرار إتاحة الفحوصات الطبية المناسبة
للعمال بعد إنهاء دراسة تنطوي على التعرض لألسبست.
)(4يجب إجراء الفحوصات واالختبارات والتحقيقات المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين ( )1و ( )3أعاله إلى أقصى حد ممكن في
ساعات العمل ويجب أال يترتب عليها أي تكلفة على العامل.
)(5عندما تكشف نتائج االختبارات أو التحقيقات الطبية عن آثار إكلينيكية أو قبل السريرية ،ينبغي اتخاذ تدابير لمنع أو تقليل تعرض
العمال المعنيين ولمنع المزيد من التدهور في صحتهم.
)(6يجب استخدام نتائج الفحوصات الطبية لتحديد الحالة الصحية فيما يتعلق بالتعرض لألسبستوس ويجب عدم استخدامها للتمييز ضد
العامل.
)(7يجب استخدام نتائج الفحوصات الطبية للمساعدة في وضع العامل في وظيفة تتناسب مع وضعه الصحي.
)(8يجب أن يتمتع العمال الخاضعون لإلشراف على صحتهم ( -أ) بالحق في سرية المعلومات الشخصية والطبية ؛
(ب) الحق في الحصول على تفسيرات كاملة ومفصلة ألغراض ونتائج اإلشراف ؛
(ج) الحق في رفض اإلجراءات الطبية الغازية التي تمس سالمتهم الجسدية.
32-ينبغي إبالغ العمال بطريقة مناسبة ومناسبة ،وفقا للممارسات الوطنية ،بنتائج الفحوصات الطبية وتلقي المشورة الفردية بشأن
صحتهم فيما يتعلق بعملهم.
33 -عندما يتم الكشف عن مرض مهني يسببه األسبست عن طريق المراقبة الصحية ،ينبغي إخطار السلطة المختصة بما يتفق مع
القوانين والممارسات الوطنية.
34-عندما يتبين أن التكليف المستمر بالعمل الذي ينطوي على التعرض لألسبستوس غير مستحسن طبيا ،ينبغي بذل كل جهد ،بما يتفق
مع الظروف والممارسات الوطنية ،لتزويد العمال المعنيين بوسائل أخرى للحفاظ على دخلهم.
35 -ينبغي أن تنص القوانين أو اللوائح الوطنية على تعويض العمال الذين يصابون بمرض أو يصابون بضعف وظيفي مرتبط بالتعرض
المهني لألسبست ،وفقا التفاقية استحقاقات إصابات العمل .1964 ،
)36. (1يجب االحتفاظ بسجالت مراقبة بيئة العمل لمدة ال تقل عن 30سنة.
)(2يجب االحتفاظ بسجالت رصد تعرض العمال وكذلك أقسام ملفاتهم الطبية ذات الصلة بالمخاطر الصحية الناجمة عن التعرض
لألسبستوس وصور الصدر الشعاعية لمدة ال تقل عن 30عاما بعد إنهاء مهمة تنطوي على التعرض لألسبستوس.
37.يجب أن يكون للعمال المعنيين وممثليهم ودوائر التفتيش حق الوصول إلى سجالت مراقبة بيئة العمل.
38-في حالة إقفال المنشأة أو بعد انتهاء ارتباط العامل ،يجب إيداع السجالت والمعلومات المحفوظة وفقا للفقرة 36أعاله وفقا
لتوجيهات السلطة المختصة.
39 -وفقا إلعالن المبادئ الثالثي المتعلق بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة االجتماعية ،الذي اعتمده مجلس إدارة مكتب العمل
الدولي ،ينبغي أن يُطلب من المؤسسة الوطنية أو المتعددة الجنسيات التي لديها أكثر من مؤسسة واحدة توفير تدابير السالمة المتعلقة بمنع
و السيطرة والحماية من المخاطر الصحية الناجمة عن التعرض المهني لألسبستوس ،دون تمييز ،على العمال في جميع مؤسساتها
بغض النظر عن المكان أو البلد الذي يوجدون فيه.
41-ينبغي للسلطة المختصة ،بالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،أن تضع أدلة تعليمية مناسبة
ألصحاب العمل والعمال وغيرهم.
42 -ينبغي ألصحاب العمل أن يضمنوا حصول العمال المعرضين لألسبستوس على تدريب وتعليمات دورية ،دون تكلفة عليهم ،بلغة
وطريقة يسهل عليهم فهمها ،بشأن آثار هذا التعرض على الصحة ،وعلى التدابير الواجب اتخاذها .اتخذت لمنع التعرض لألسبستوس
والسيطرة عليه ،ال سيما فيما يتعلق بممارسات العمل الصحيحة التي تمنع وتتحكم في تكوين وإطالق غبار األسبستوس في الهواء وعلى
استخدام معدات الحماية العامة والشخصية الموضوعة تحت تصرف العمال.
-43ينبغي للتدابير التعليمية أن تلفت االنتباه إلى الخطر الخاص على صحة العمال الناجم عن الجمع بين التدخين والتعرض لألسبستوس.
-44ينبغي لمنظمات أصحاب العمل والعمال أن تتخذ إجراءات إيجابية للتعاون والمساهمة في برامج التدريب واإلعالم والوقاية
والمراقبة والحماية فيما يتعلق بالمخاطر المهنية الناجمة عن التعرض لألسبستوس.
C167
الديباجة
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الخامسة والسبعين في 1يونيو /حزيران
، 1988
وإذ تالحظ اتفاقيات وتوصيات العمل الدولية ذات الصلة ،وال سيما اتفاقية وتوصية أحكام السالمة (البناء) ، 1937 ،وتوصية التعاون
في منع الحوادث (البناء) ، 1937 ،واتفاقية وتوصية الحماية من اإلشعاع ، 1960 ،الحراسة اتفاقية وتوصية اآلالت ، 1963 ،اتفاقية
الوزن األقصى والتوصية ، 1967 ،اتفاقية وتوصية السرطان المهني ، 1974 ،اتفاقية وتوصية بيئة العمل (تلوث الهواء والضوضاء
واالهتزاز) ، 1977 ،اتفاقية السالمة والصحة المهنيتين و التوصية ، 1981 ،اتفاقية وتوصية خدمات الصحة المهنية ، 1985 ،اتفاقية
وتوصية األسبستوس ، 1986 ،وقائمة األمراض المهنية بصيغتها المنقحة في 1980المرفقة باتفاقية استحقاقات إصابات العمل 1964 ،
،و
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالسالمة والصحة في البناء ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وإذ قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل اتفاقية دولية تراجع اتفاقية أحكام السالمة (البناء) ، 1937 ،
يعتمد في هذا اليوم العشرين من شهر حزيران (يونيو) من عام ألف وتسعمائة وثمانية وثمانين االتفاقية التالية ،والتي ستسمى اتفاقية
السالمة والصحة في البناء :1988 ،
I.النطاق والتعاريف
المادة 1
1.تسري هذه االتفاقية على جميع أنشطة البناء ،أي البناء ،والهندسة المدنية ،وأعمال التركيب والتفكيك ،بما في ذلك أي عملية أو
تشغيل أو نقل في موقع البناء ،من إعداد الموقع إلى اكتمال المشروع.
2-يجوز ألي دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية ،بعد التشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،إن
وجدت ،أن تستبعد من تطبيق االتفاقية أو بعض أحكامها ،فروعا معينة للنشاط االقتصادي أو مشاريع معينة فيما يتعلق بما يلي :المشاكل
الخاصة ذات الطبيعة الجوهرية التي تنشأ ،بشرط الحفاظ على بيئة عمل آمنة وصحية.
3.تنطبق هذه االتفاقية أيضا على العاملين لحسابهم الخاص كما قد تحدده القوانين أو اللوائح الوطنية.
المادة 2
(أ) يشمل مصطلح "البناء" )1( :البناء ،بما في ذلك التنقيب والتشييد والتعديالت الهيكلية والتجديد واإلصالح والصيانة (بما في ذلك
التنظيف والطالء) وهدم جميع أنواع المباني أو الهياكل ؛
)(2الهندسة المدنية ،بما في ذلك أعمال الحفر والبناء والتعديل الهيكلي واإلصالح والصيانة والهدم ،على سبيل المثال ،المطارات
واألرصفة والموانئ والممرات المائية الداخلية والسدود واألنهار واالنهيارات الجليدية وأعمال الدفاع البحري والطرق والطرق السريعة
والسكك الحديدية ،الجسور واألنفاق والجسور واألعمال المتعلقة بتقديم الخدمات مثل االتصاالت والصرف الصحي والصرف الصحي
وإمدادات المياه والطاقة ؛
)(3إقامة وتفكيك المباني والهياكل الجاهزة ،وكذلك تصنيع العناصر الجاهزة في موقع البناء ؛
(ب) يعني مصطلح موقع البناء أي موقع يتم فيه تنفيذ أي من العمليات أو العمليات الموضحة في الفقرة الفرعية (أ) أعاله ؛
(ج) يُقصد بمصطلح "مكان العمل" جميع األماكن التي يحتاج العمال إلى التواجد أو الذهاب إليها بسبب عملهم والتي تخضع لسيطرة
صاحب العمل على النحو المحدد في الفقرة الفرعية (هـ) أدناه ؛
(د) يعني مصطلح "عامل" أي شخص يعمل في مجال البناء ،
(هـ) يقصد بمصطلح صاحب العمل )1( :أي شخص طبيعي أو اعتباري يستخدم عامال أو أكثر في موقع بناء ؛ و
(و) يُقصد بمصطلح "الشخص المختص" الشخص الذي يمتلك المؤهالت المالئمة ،مثل التدريب المناسب والمعرفة الكافية والخبرة
والمهارة ألداء العمل المحدد بأمان .يجوز للسلطات المختصة تحديد المعايير المناسبة لتعيين هؤالء األشخاص وقد تحدد الواجبات الموكلة
إليهم ؛
(ز) مصطلح سقالة يعني أي هيكل مؤقت ،ثابت ،معلق أو متحرك ،ومكوناته الداعمة التي تستخدم لدعم العمال والمواد أو للوصول
إلى أي هيكل ،والتي ليست "جهاز رفع" كما هو محدد في الفقرة الفرعية (ح) أدناه ؛
(ح) يعني مصطلح جهاز الرفع أي جهاز ثابت أو متحرك يستخدم لرفع أو خفض األشخاص أو األحمال ؛
(ط) يعني مصطلح معدات الرفع أي ترس أو أداة ربط يمكن بواسطتها ربط حمولة بجهاز رفع ولكنها ال تشكل جزءا ال يتجزأ من الجهاز
أو الحمل.
II.األحكام العامة
المادة 3
تستشار المنظمات األكثر تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين بشأن التدابير التي يجب اتخاذها إلنفاذ أحكام هذه االتفاقية.
المادة 4
تتعهد كل دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية ،على أساس تقييم لمخاطر السالمة والصحة التي تنطوي عليها ،باعتماد قوانين أو أنظمة
سارية المفعول والمحافظة عليها والتي تضمن تطبيق أحكام االتفاقية.
المادة 5
1.قد تنص القوانين واللوائح المعتمدة عمال بالمادة 4أعاله على تطبيقها العملي من خالل المعايير الفنية أو مدونات الممارسات ،أو
بطرق أخرى مناسبة تتفق مع الظروف والممارسات الوطنية.
2.عند تفعيل المادة 4أعاله والفقرة 1من هذه المادة ،يجب على كل عضو أن يولي االعتبار الواجب للمعايير ذات الصلة المعتمدة من
قبل المنظمات الدولية المعترف بها في مجال التقييس.
المادة 6
تتخذ تدابير لضمان وجود تعاون بين أصحاب العمل والعمال ،وفقا للترتيبات التي تحددها القوانين أو اللوائح الوطنية ،من أجل تعزيز
السالمة والصحة في مواقع البناء.
المادة 7
تشترط القوانين أو اللوائح الوطنية على أصحاب العمل واألشخاص العاملين لحسابهم الخاص واجب االمتثال لتدابير السالمة والصحة
المقررة في مكان العمل.
المادة 8
1 -عندما يضطلع اثنان أو أكثر من أصحاب العمل بأنشطة في وقت واحد في موقع بناء واحد ( -أ) يكون المقاول الرئيسي ،أو أي
شخص أو هيئة أخرى مع سيطرة فعلية أو مسؤولية رئيسية عن أنشطة موقع البناء الشاملة ،مسؤوال عن تنسيق السالمة المقررة
والتدابير الصحية ،بقدر ما تتوافق مع القوانين واللوائح الوطنية ،لضمان االمتثال لهذه التدابير ؛
(ب) بقدر ما يتوافق مع القوانين واللوائح الوطنية ،حيث ال يوجد في الموقع المقاول الرئيسي ،أو أي شخص أو هيئة أخرى لها سيطرة
فعلية أو مسؤولية أولية عن أنشطة موقع البناء الشاملة ،يجب عليه تعيين شخص مختص شخص أو هيئة في الموقع لديها السلطة
والوسائل الالزمة لضمان التنسيق واالمتثال لإلجراءات نيابة عنه ،على النحو المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (أ) أعاله ؛
(ج) يظل كل صاحب عمل مسؤوال عن تطبيق التدابير المقررة فيما يتعلق بالعمال الخاضعين لسلطته.
2.عندما يضطلع أصحاب العمل أو العاملون لحسابهم الخاص بأنشطة في وقت واحد في موقع بناء واحد ،فإن عليهم واجب التعاون في
تطبيق تدابير السالمة والصحة المقررة ،على النحو الذي قد تحدده القوانين أو اللوائح الوطنية.
المادة 9
يجب على المعنيين بتصميم وتخطيط مشروع البناء مراعاة سالمة وصحة عمال البناء وفقا للقوانين واللوائح والممارسات الوطنية.
المادة 10
يجب أن تنص القوانين أو اللوائح الوطنية على أن يكون للعمال الحق والواجب في أي مكان عمل للمشاركة في ضمان ظروف عمل آمنة
إلى حد سيطرتهم على معدات وأساليب العمل والتعبير عن آرائهم حول إجراءات العمل المعتمدة على النحو المناسب .تؤثر على السالمة
والصحة.
المادة 11
(أ) التعاون بأكبر قدر ممكن مع صاحب العمل في تطبيق تدابير السالمة والصحة المقررة ؛
(ب) توخي العناية المعقولة لسالمتهم وصحتهم وسالمة وصحة األشخاص اآلخرين الذين قد يتأثرون بأفعالهم أو تقصيرهم في العمل ؛
(ج) استخدام التسهيالت الموضوعة تحت تصرفهم وعدم إساءة استخدام أي شيء مخصص لحمايتهم أو لحماية اآلخرين ؛
(د) إبالغ المشرف المباشر عليهم ،وممثل سالمة العمال ،حيثما وجد ،بأي موقف يعتقدون أنه يمكن أن يمثل خطرا ،وال يمكنهم
التعامل معه بشكل صحيح ؛
(هـ) االمتثال لتدابير السالمة والصحة المقررة.
المادة 12
1.تنص القوانين أو اللوائح الوطنية على أن للعامل الحق في إبعاد نفسه عن الخطر عندما يكون لديه سبب وجيه لالعتقاد بأن هناك خطرا
وشيكا وخطيرا على سالمته أو صحته ،ومن واجبه إبالغ مشرفه على الفور.
2.في حالة وجود خطر وشيك على سالمة العمال ،يجب على صاحب العمل اتخاذ خطوات فورية لوقف العملية وإجالء العمال حسب
االقتضاء.
مادة 13
سالمة أماكن العمل
1.يجب اتخاذ جميع االحتياطات المناسبة للتأكد من أن جميع أماكن العمل آمنة وخالية من مخاطر اإلضرار بسالمة وصحة العمال.
2.يجب توفير وصيانة الوسائل اآلمنة للوصول إلى جميع أماكن العمل والخروج منها ،واإلشارة إليها عند االقتضاء.
3.يجب اتخاذ جميع االحتياطات المناسبة لحماية األشخاص الموجودين في أو بالقرب من موقع البناء من جميع المخاطر التي قد تنشأ
عن هذا الموقع.
المادة 14
سقاالت وساللم
1 -حيثما ال يمكن القيام بالعمل بأمان على األرض أو منها أو من جزء من مبنى أو هيكل دائم آخر ،يجب توفير سقالة آمنة ومناسبة
وصيانتها ،أو اتخاذ تدابير أخرى آمنة ومناسبة بنفس القدر.
2.في حالة عدم وجود وسائل بديلة آمنة للوصول إلى أماكن العمل المرتفعة ،يجب توفير ساللم مناسبة وسليمة .يجب أن تكون ممتلكات
مؤمنة ضد الحركة غير المقصودة.
3.يتم إنشاء واستخدام جميع السقاالت والساللم وفقا للقوانين واللوائح الوطنية.
4.يجب فحص السقاالت من قبل شخص مختص في مثل هذه الحاالت وفي األوقات التي تحددها القوانين أو اللوائح الوطنية.
مادة 15
(د) يتم فحصها واختبارها من قبل شخص مختص في األوقات والحاالت التي تحددها القوانين أو اللوائح الوطنية ؛ يجب تسجيل نتائج هذه
الفحوصات واالختبارات ؛
(هـ) يديرها عمال تلقوا تدريبا مناسبا وفقا للقوانين واللوائح الوطنية.
2.ال يجوز رفع أي شخص أو إنزاله أو حمله بواسطة جهاز رفع ما لم يتم تصنيعه وتركيبه واستخدامه لهذا الغرض وفقا للقوانين
واللوائح الوطنية ،إال في حالة الطوارئ التي قد تحدث فيها إصابة جسدية خطيرة أو وفاة ،و حيث يمكن استخدام جهاز الرفع بأمان.
مادة 16
معدات النقل وتحريك التربة ومعالجة المواد
1.يجب أن تكون جميع المركبات ومعدات تحريك التربة أو مناولة المواد ( -أ) جيدة التصميم والبناء مع مراعاة مبادئ الهندسة البشرية
بقدر اإلمكان ؛
(ب) الحفاظ عليها في حالة عمل جيدة ؛
(د) يديرها عمال تلقوا تدريبا مالئما وفقا للقوانين واللوائح الوطنية.
2 -في جميع مواقع البناء التي تستخدم فيها المركبات ومعدات تحريك التربة أو مناولة المواد ( -أ) يجب توفير طرق وصول آمنة
ومناسبة لها ؛ و
(ب) يجب تنظيم حركة المرور والتحكم فيها بما يضمن تشغيلها بأمان.
مادة 17
(ج) ُتستخدم فقط للعمل الذي صُممت من أجله ما لم يتم تقييم استخدام خارج أغراض التصميم األولي من قبل شخص مختص خلص إلى
أن هذا االستخدام آمن ؛
(د) يديرها عمال تلقوا التدريب المناسب.
2.يجب توفير تعليمات مناسبة لالستخدام اآلمن عند االقتضاء من قبل الشركة المصنعة أو صاحب العمل ،في شكل يفهمه المستخدمون.
3.يجب فحص واختبار مصانع ومعدات الضغط من قبل شخص مختص في الحاالت وفي األوقات التي تحددها القوانين أو اللوائح
الوطنية.
مادة 18
2.عندما يطلب من العمال العمل فوق أو بالقرب من األسطح أو غيرها من األماكن المغطاة بمواد هشة ،والتي يمكن أن تسقط من
خاللها ،يجب اتخاذ تدابير وقائية ضد دوسهم أو سقوطهم عن غير قصد على المادة الهشة.
مادة 19
يجب اتخاذ االحتياطات المناسبة في أي حفر أو عمود أو أعمال ترابية أو أعمال تحت األرض أو نفق-
(أ) بتدعيم مناسب أو بطريقة أخرى للوقاية من الخطر الذي يتعرض له العمال من سقوط أو إزاحة التراب أو الصخور أو أي مادة أخرى
؛
(ب) للوقاية من األخطار الناشئة عن سقوط األشخاص أو المواد أو األشياء أو تدفق المياه في أعمال الحفر أو العمود أو أعمال الحفر أو
األعمال تحت األرض أو النفق ؛
(ج) لتأمين تهوية مناسبة في كل مكان عمل للحفاظ على جو مالئم للتنفس والحد من أي أبخرة أو غازات أو أبخرة أو غبار أو شوائب
أخرى بمستويات غير خطرة أو ضارة بالصحة وتكون ضمن الحدود المنصوص عليها في القوانين أو اللوائح الوطنية ؛
(د) لتمكين العمال من الوصول إلى بر األمان في حالة نشوب حريق أو تدفق المياه أو المواد ؛
(هـ) تجنب المخاطر التي قد يتعرض لها العمال بسبب األخطار المحتملة تحت األرض مثل تداول السوائل أو وجود جيوب من الغاز ،
وذلك بإجراء التحقيقات المناسبة لتحديد مواقعها.
مادة 20
القهوة والكيسون
1.يجب أن تكون كل سد وغطاء ( -أ) من البناء الجيد والمواد المناسبة والسليمة والقوة الكافية ؛
(ب) تزويد العمال بالوسائل المالئمة للوصول إلى بر األمان في حالة تدفق المياه أو المواد.
2.يجب أن يتم إنشاء أو وضع أو تعديل أو تفكيك سد أو غواصة تحت اإلشراف المباشر لشخص مختص.
مادة 21
العمل في الهواء المضغوط
1.ال يتم تنفيذ العمل في الهواء المضغوط إال وفقا لإلجراءات المنصوص عليها في القوانين أو اللوائح الوطنية.
2.ال يجوز تنفيذ العمل في الهواء المضغوط إال من قبل العمال الذين ثبتت أهليتهم البدنية لمثل هذا العمل عن طريق الفحص الطبي
وعندما يكون هناك شخص مؤهل لإلشراف على سير العمليات.
مادة 22
2.يجب اتخاذ االحتياطات الكافية للوقاية من الخطر على العمال الناشئ عن أي حالة مؤقتة من الضعف أو عدم االستقرار في الهيكل.
3.يجب أن يتم تصميم القوالب والتزييف والتدعيم وبناؤها وصيانتها بحيث تتحمل بأمان جميع األحمال التي قد ُتفرض عليها.
مادة 23
عند القيام بالعمل فوق المياه أو بالقرب منها ،يجب أن يكون هناك توفير كاف لـ-
مادة 24
هدم
(أ) تتخذ االحتياطات واألساليب واإلجراءات المناسبة ،بما في ذلك تلك الخاصة بالتخلص من النفايات أو المخلفات ،وفقا للقوانين أو
اللوائح الوطنية ؛
(ب) يجب التخطيط للعمل واالضطالع به فقط تحت إشراف شخص مختص.
مادة 25
إضاءة
يجب توفير اإلضاءة الكافية والمناسبة ،بما في ذلك اإلضاءة المحمولة عند االقتضاء ،في كل مكان عمل وأي مكان آخر في موقع البناء
حيث قد يضطر العامل إلى المرور.
مادة 26
كهرباء
1.يجب إنشاء جميع المعدات والتركيبات الكهربائية وتركيبها وصيانتها من قبل شخص مختص ،واستخدامها للوقاية من الخطر.
2.قبل البدء في البناء وأثناء تقدمه ،يجب اتخاذ خطوات كافية للتأكد من وجود خطر على العمال والوقاية منه من أي كبل أو جهاز
كهربائي موجود أسفل أو فوق أو في الموقع.
3.يخضع تركيب وصيانة الكابالت واألجهزة الكهربائية في مواقع البناء للقواعد والمعايير الفنية المطبقة على المستوى الوطني.
مادة 27
المتفجرات
(ب) من قبل شخص مختص يتخذ الخطوات الالزمة لضمان عدم تعرض العمال واألشخاص اآلخرين لخطر اإلصابة.
مادة 28
المخاطر الصحية
1 -عندما يكون العامل عرضة للتعرض ألية مخاطر كيميائية أو فيزيائية أو بيولوجية بالقدر الذي يمكن أن يشكل خطرا على الصحة ،
يجب اتخاذ التدابير الوقائية المناسبة ضد هذا التعرض.
2 -تشمل التدابير الوقائية المشار إليها في الفقرة 1أعاله ما يلي( :أ) استبدال المواد الخطرة بمواد غير ضارة أو أقل خطورة حيثما أمكن
ذلك ؛ أو
(ب) اإلجراءات الفنية المطبقة على المصنع أو اآلالت أو المعدات أو العملية .أو
(ج) إذا تعذر االمتثال للفقرتين الفرعيتين (أ) أو (ب) أعاله ،فإن التدابير الفعالة األخرى ،بما في ذلك استخدام معدات الحماية الشخصية
والمالبس الواقية.
3.عندما يُطلب من العمال دخول أي منطقة يمكن أن توجد فيها مادة سامة أو ضارة ،أو قد يكون فيها نقص في األكسجين ،أو جو قابل
لالشتعال ،يجب اتخاذ التدابير المناسبة للوقاية من الخطر.
4.يجب عدم تدمير النفايات أو التخلص منها بطريقة أخرى في موقع البناء بطريقة قد تكون ضارة بالصحة.
مادة 29
االحتياطات النار
1.يتخذ صاحب العمل جميع التدابير المناسبة من أجل( :أ) تجنب خطر نشوب حريق ؛
2.يجب توفير تخزين كاف ومناسب للسوائل والمواد الصلبة والغازات القابلة لالشتعال.
المادة 30
3.يجب أن تمتثل المعدات الواقية والمالبس الواقية للمعايير التي تحددها السلطة المختصة مع مراعاة المبادئ المريحة قدر اإلمكان.
4.يجب أن يطلب من العمال االستخدام السليم لمعدات الحماية الشخصية والمالبس الواقية المخصصة الستخدامهم والعناية بها.
مادة 31
اإلسعافات األولية
يجب أن يكون صاحب العمل مسؤوال عن ضمان توفر اإلسعافات األولية ،بما في ذلك الموظفين المدربين ،في جميع األوقات .يجب
اتخاذ الترتيبات الالزمة لضمان نقل العمال الذين تعرضوا لحادث أو مرض مفاجئ للعناية الطبية.
مادة 32
خير
1.يجب توفير إمدادات كافية من مياه الشرب الصحية في كل موقع بناء أو في حدود الوصول المعقول إليه.
2.في كل موقع بناء أو في حدود الوصول المعقول إليه ،يجب توفير وصيانة المرافق التالية ،حسب عدد العمال ومدة العمل ( -أ)
مرافق الصرف الصحي والغسيل ؛
(ب) مرافق لتغيير المالبس وتخزينها وتجفيفها ؛
(ج) اإلقامة ألخذ الوجبات وللحماية أثناء انقطاع العمل بسبب سوء األحوال الجوية.
مادة 33
المعلومات والتدريب
(أ) علمهم بمخاطر السالمة والصحة المحتملة التي قد يتعرضون لها في مكان عملهم ؛
(ب) اإلرشاد والتدريب على التدابير المتاحة للوقاية من هذه األخطار ومكافحتها والحماية منها.
مادة 34
تنص القوانين أو اللوائح الوطنية على إبالغ السلطة المختصة في غضون فترة زمنية محددة عن الحوادث واألمراض المهنية.
رابعا .التنفيذ
المادة 35
(أ) اتخاذ جميع التدابير الالزمة ،بما في ذلك فرض عقوبات مناسبة وتدابير تصحيحية ،لضمان التنفيذ الفعال ألحكام االتفاقية ؛
(ب) توفير خدمات التفتيش المناسبة لإلشراف على تطبيق التدابير الواجب اتخاذها عمال باالتفاقية وتزويد هذه الخدمات بالموارد الالزمة
إلنجاز مهمتها ،أو التأكد من إجراء التفتيش المناسب.
المادة 36
مادة 37
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 38
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم عليها لدى المدير العام.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
مادة 39
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
مادة 40
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي يوجهها إليه أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي ستدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
مادة 41
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات وأعمال النقض التي يسجلها وفقا أحكام المواد السابقة.
مادة 42
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها بالكامل في جدول أعمال المؤتمر .أو جزئيا.
المادة 43
1 -إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك ( -أ) يقتضي
تصديق أي عضو لالتفاقية الجديدة المراجعة قانونا االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية بصرف النظر عن أحكام المادة 39أعاله ،إذا ومتى
دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) ابتداء من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق االتفاقية
المراجعة.
مادة 44
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الخامسة والسبعين في 1يونيو /حزيران
، 1988
وإذ تالحظ اتفاقيات وتوصيات العمل الدولية ذات الصلة ،وال سيما اتفاقية وتوصية أحكام السالمة (البناء) ، 1937 ،وتوصية التعاون
في منع الحوادث (البناء) ، 1937 ،واتفاقية وتوصية الحماية من اإلشعاع ، 1960 ،الحراسة اتفاقية وتوصية اآلالت ، 1963 ،اتفاقية
الوزن األقصى والتوصية ، 1967 ،اتفاقية وتوصية السرطان المهني ، 1974 ،اتفاقية وتوصية بيئة العمل (تلوث الهواء والضوضاء
واالهتزاز) ، 1977 ،اتفاقية السالمة والصحة المهنيتين و التوصية ، 1985 ،اتفاقية وتوصية األسبست ، 1986 ،وقائمة األمراض
المهنية بصيغتها المنقحة في 1980المرفقة باتفاقية استحقاقات إصابات العمل ، 1964 ،و
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالسالمة والصحة في البناء ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وبعد أن قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل توصية مكملة التفاقية السالمة والصحة في البناء ،
يعتمد في هذا اليوم العشرين من شهر يونيو من عام ألف وتسعمائة وثمانية وثمانين التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها كتوصية
السالمة والصحة في البناء :1988 ،
I.النطاق والتعاريف
1 -ينبغي تطبيق أحكام اتفاقية السالمة والصحة في البناء لعام ، 1988المشار إليها فيما بعد باالتفاقية وهذه التوصية ،على وجه
الخصوص على( :أ) البناء والهندسة المدنية وتشييد وتفكيك المباني والهياكل الجاهزة ؛ على النحو المحدد في المادة ( 2أ) من االتفاقية ؛
(ب) تصنيع وتركيب منصات البترول والمنشآت البحرية أثناء اإلنشاء على الشاطئ.
2 -ألغراض هذه التوصية ( -أ) يشمل مصطلح "البناء" )1( :البناء ،بما في ذلك أعمال الحفر والتشييد والتعديل الهيكلي والتجديد
واإلصالح والصيانة (بما في ذلك التنظيف والطالء) وهدم جميع أنواع المباني أو الهياكل؛
)(2الهندسة المدنية ،بما في ذلك أعمال الحفر والبناء والتعديل الهيكلي واإلصالح والصيانة والهدم ،على سبيل المثال ،المطارات
واألرصفة والموانئ والممرات المائية الداخلية والسدود واألنهار واالنهيارات الجليدية وأعمال الدفاع البحري والطرق والطرق السريعة
والسكك الحديدية ،الجسور واألنفاق والجسور واألعمال المتعلقة بتقديم الخدمات مثل االتصاالت والصرف الصحي والصرف الصحي
وإمدادات المياه والطاقة ؛
)(3إقامة وتفكيك المباني والهياكل الجاهزة ،وكذلك تصنيع العناصر الجاهزة في موقع البناء ؛
(ب) يعني مصطلح موقع البناء أي موقع يتم فيه تنفيذ أي من العمليات أو العمليات الموضحة في البند (أ) أعاله ؛
(ج) يُقصد بمصطلح مكان العمل جميع األماكن التي يتعين على العمال أن يكونوا فيها أو أن يذهبوا إليها بسبب عملهم والتي تخضع
لسيطرة صاحب العمل على النحو المحدد في البند (و) أدناه ؛
(د) يعني مصطلح "عامل" أي شخص يعمل في مجال البناء ،
(هـ) يعني مصطلح "ممثلو العمال" األشخاص المعترف بهم بصفتهم هذه بموجب القوانين أو الممارسات الوطنية ،
(و) يعني مصطلح صاحب العمل )1( :أي شخص طبيعي أو اعتباري يستخدم عامال أو أكثر في موقع بناء ؛ و
(ز) يُقصد بمصطلح "الشخص المختص" الشخص الذي يمتلك المؤهالت المالئمة ،مثل التدريب المناسب والمعرفة الكافية والخبرة
والمهارة ألداء العمل المحدد بأمان .يجوز للسلطات المختصة تحديد المعايير المناسبة لتعيين هؤالء األشخاص وقد تحدد الواجبات الموكلة
إليهم ؛
(ح) مصطلح سقالة يعني أي هيكل مؤقت ،ثابت ،معلق أو متحرك ،ومكوناته الداعمة التي تستخدم لدعم العمال والمواد أو للوصول
إلى أي من هذه الهياكل ،والتي ال تعتبر "جهاز رفع" على النحو المحدد في البند (ط) أدناه ؛
)(1يعني مصطلح جهاز الرفع أي جهاز ثابت أو متحرك يستخدم لرفع أو خفض األشخاص أو األحمال ؛
(ي) يُقصد بمصطلح معدات الرفع أي ترس أو مقبض يمكن بواسطته ربط حمولة بجهاز رفع ولكنها ال تشكل جزءا ال يتجزأ من الجهاز
أو الحمل.
3.ينبغي أن تنطبق أحكام هذه التوصية أيضا على العاملين لحسابهم الخاص كما قد تحدده القوانين أو اللوائح الوطنية.
II.األحكام العامة
4.ينبغي للقوانين أو اللوائح الوطنية أن تشترط على أصحاب العمل واألشخاص العاملين لحسابهم الخاص واجب عام لتوفير مكان عمل
آمن وصحي واالمتثال لتدابير السالمة والصحة المقررة.
)5. (1عندما يقوم اثنان أو أكثر من أصحاب العمل بأنشطة في موقع بناء واحد ،يجب أن يكون عليهم واجب التعاون مع بعضهم
البعض وكذلك مع أي أشخاص آخرين يشاركون في أعمال البناء التي يتم االضطالع بها ،بما في ذلك المالك أو ممثله ،في من أجل
االمتثال لتدابير السالمة والصحة المقررة.
)(2يجب أن تقع المسؤولية النهائية عن تنسيق تدابير السالمة والصحة في موقع البناء على عاتق المقاول الرئيسي أو أي شخص آخر
مسؤول بشكل أساسي عن تنفيذ العمل.
6.ينبغي أن تحدد القوانين أو اللوائح الوطنية أو السلطة المختصة التدابير الواجب اتخاذها لضمان وجود تعاون منظم بين أصحاب العمل
والعمال لتعزيز السالمة والصحة في مواقع البناء .وينبغي أن تشمل هذه التدابير ما يلي( :أ) إنشاء لجان السالمة والصحة ممثلة ألصحاب
العمل والعمال تتمتع بالسلطات والواجبات التي قد يتم تحديدها ؛
(ب) انتخاب أو تعيين مندوبين عن سالمة العمال يتمتعون بالسلطات والواجبات التي قد يتم تحديدها ؛
(ج) قيام صاحب العمل بتعيين أشخاص مؤهلين وذوي خبرة مناسبة لتعزيز السالمة والصحة ؛
7.يجب على المعنيين بتصميم وتخطيط مشروع البناء أن يأخذوا بعين االعتبار سالمة وصحة عمال البناء وفقا للقوانين واللوائح
والممارسات الوطنية.
8.يجب أن يأخذ تصميم معدات البناء واألدوات ومعدات الحماية وغيرها من المعدات المماثلة في االعتبار المبادئ المريحة.
(ب) تجنب مواقف وحركات العمل الشاقة بشكل مفرط أو غير ضروري ؛
(هـ) استخدام أساليب عمل تحمي العمال من اآلثار الضارة للعوامل الكيميائية والفيزيائية والبيولوجية.
10-ينبغي أن تنص القوانين أو اللوائح الوطنية على إخطار السلطة المختصة بمواقع البناء بالحجم أو المدة أو الخصائص التي قد يتم
تحديدها.
11.يجب أن يكون للعمال الحق والواجب في أي مكان عمل للمشاركة في ضمان ظروف عمل آمنة إلى حد سيطرتهم على معدات
وأساليب العمل والتعبير عن آرائهم حول إجراءات العمل المعتمدة ألنها قد تؤثر على السالمة والصحة.
13.عندما ال يمكن حماية العمال من السقوط من المرتفعات بأية وسيلة أخرى( -أ) ينبغي إقامة شبكات أمان أو أوراق أمان كافية
وصيانتها ؛ أو
(ب) ينبغي توفير أدوات أمان مناسبة واستخدامها.
14.يجب على صاحب العمل أن يزود العمال بالوسائل المناسبة لتمكينهم من استخدام معدات الحماية الفردية ويجب أن يضمن استخدامها
بشكل صحيح .يجب أن تمتثل المعدات الواقية والمالبس الواقية للمعايير التي تحددها السلطة المختصة ،مع مراعاة المبادئ المريحة قدر
اإلمكان.
)15- (1ينبغي فحص واختبار سالمة آالت ومعدات البناء حسب النوع أو بشكل فردي ،حسب االقتضاء ،من قبل شخص مختص.
)(2يجب أن تأخذ القوانين واللوائح الوطنية في االعتبار حقيقة أن األمراض المهنية قد تكون ناجمة عن اآلالت واألجهزة واألنظمة التي
ال تأخذ في االعتبار مبادئ الهندسة البشرية في تصميمها.
سقاالت
16.يجب أن تكون كل سقالة وجزء منها من مادة مناسبة وسليمة وذات حجم وقوة مناسبين للغرض الذي تستخدم من أجله وأن يتم
الحفاظ عليها في حالة مناسبة.
17 -ينبغي تصميم كل سقالة وتركيبها وصيانتها بشكل صحيح لمنع االنهيار أو االنزياح العرضي عند استخدامها بشكل صحيح.
18-يجب أن تكون منصات العمل والممرات والساللم الخاصة بالسقاالت من هذا النوع وأن تكون مبنية ومحروسة بحيث تحمي
األشخاص من السقوط أو التعرض لخطر سقوط األشياء.
20.ال ينبغي نصب السقالة أو تغييرها أو تفكيكها بشكل كبير إال من قبل شخص مختص أو تحت إشرافه.
21-ينبغي فحص السقاالت على النحو المنصوص عليه في القوانين أو اللوائح الوطنية ،وتسجيل النتائج من قبل شخص مختص ( -أ)
قبل استخدامها ؛
(ب) على فترات دورية بعد ذلك ؛
(ج) بعد أي تغيير أو انقطاع في االستخدام أو التعرض للظروف الجوية أو الزالزل أو أي حدث آخر يحتمل أن يكون قد أثر على قوتها
أو استقرارها.
(ج) بعد ذلك على فترات تحددها تلك القوانين أو اللوائح الوطنية ؛
23.يجب تسجيل نتائج فحوصات واختبارات أجهزة الرفع وأدوات الرفع التي يتم إجراؤها عمال بالفقرة 22أعاله ،وإتاحتها ،حسب
االقتضاء ،للسلطة المختصة وألصحاب العمل والعمال أو ممثليهم.
24.كل جهاز رفع له حمل عمل آمن واحد وكل عنصر من معدات الرفع يجب أن يتم تمييزه بوضوح بأقصى حمل عمل آمن.
25.يجب أن يكون كل جهاز رفع له حمولة عمل آمنة متغيرة مزودا بوسائل فعالة لإلشارة بوضوح للسائق إلى كل حمل عمل آمن
أقصى والظروف التي يمكن تطبيقه في ظلها.
26.ال ينبغي تحميل جهاز الرفع أو أي عنصر من معدات الرفع بما يتجاوز حمولته أو أحماله العاملة اآلمنة ،باستثناء أغراض االختبار
التي يحددها وتحت إشراف شخص مختص.
27.يجب أن يتم تركيب كل جهاز رفع وكل عنصر من أدوات الرفع بشكل صحيح وذلك ،من بين أمور أخرى ،لتوفير خلوص آمن
بين أي جزء متحرك واألشياء الثابتة ،ولضمان استقرار الجهاز.
28.عند الضرورة للوقاية من الخطر ،ال ينبغي استخدام أي جهاز رفع دون توفير ترتيبات أو أجهزة إشارة مناسبة.
29.يجب أن يكون سائقو ومشغلو أجهزة الرفع المنصوص عليها في القوانين أو اللوائح الوطنية ( -أ) من الحد األدنى للسن ؛
31-ينبغي توفير إشارات مناسبة أو ترتيبات أو أجهزة تحكم أخرى للوقاية من الخطر الناجم عن حركة المركبات ومعدات تحريك التربة
أو مناولة المواد .يجب اتخاذ احتياطات أمان خاصة للمركبات والمعدات عند المناورة للخلف.
32-ينبغي اتخاذ تدابير وقائية لتجنب سقوط المركبات ومعدات تحريك التربة ومناولة المواد في الحفريات أو في الماء.
33.حيثما كان ذلك مناسبا ،ينبغي تجهيز معدات تحريك التربة ومناولة المواد بهياكل مصممة لحماية المشغل من السحق إذا انقلبت اآللة
،ومن المواد المتساقطة.
35ـ ( )1يجب أن يقوم شخص مختص بتفتيش كل جزء من أعمال الحفر والعمود وأعمال الحفر واألشغال تحت األرض والنفق حيث
يعمل األشخاص من قبل شخص مختص في األوقات وفي الحاالت التي تحددها القوانين أو اللوائح الوطنية ،والنتائج المسجلة.
37.ال ينبغي السماح ألي شخص بالعمل تحت إشراف إال إذا تم تفتيشه من قبل شخص مختص خالل تلك الفترة السابقة كما هو
منصوص عليه في القوانين أو اللوائح الوطنية ؛ يجب تسجيل نتائج الفحص.
بيليه سائقا
38.يجب أن تكون جميع معدات دق الركائز جيدة التصميم والبناء مع مراعاة مبادئ الهندسة البشرية بقدر اإلمكان ،وأن يتم صيانتها
بشكل صحيح.
المخاطر الصحية
)41 - (1ينبغي إنشاء نظام معلومات من قبل السلطة المختصة ،باستخدام نتائج البحث العلمي الدولي ،لتوفير المعلومات للمهندسين
المعماريين والمقاولين وأصحاب العمل وممثلي العمال عن المخاطر الصحية المرتبطة بالمواد الخطرة المستخدمة في البناء .صناعة.
)(2يجب على الشركات المصنعة والتجار في المنتجات المستخدمة في صناعة البناء تزويد المنتجات بمعلومات عن أي مخاطر صحية
مرتبطة بها وحول االحتياطات الواجب اتخاذها.
)(3في استخدام المواد التي تحتوي على مواد خطرة وفي إزالة النفايات والتخلص منها ،ينبغي الحفاظ على صحة العمال والجمهور
والحفاظ على البيئة على النحو المنصوص عليه في القوانين واللوائح الوطنية.
)(4يجب وضع عالمات واضحة على المواد الخطرة وتزويدها ببطاقة توضح خصائصها ذات الصلة وتعليمات استخدامها .يجب التعامل
معها بموجب شروط تحددها القوانين واللوائح الوطنية أو من قبل السلطة المختصة.
)(5يجب أن تحدد السلطة المختصة المواد الخطرة التي ينبغي حظر استخدامها في صناعة البناء.
42.ينبغي للسلطة المختصة االحتفاظ بسجالت لرصد بيئة العمل وتقييم صحة العمال لفترة تحددها القوانين واللوائح الوطنية.
43.يجب تجنب الرفع اليدوي لألوزان الزائدة التي تشكل خطرا على سالمة العمال وصحتهم عن طريق تقليل الوزن أو باستخدام
األجهزة الميكانيكية أو بوسائل أخرى.
44 -عندما يتم إدخال منتجات ومعدات وأساليب عمل جديدة ،ينبغي إيالء اهتمام خاص إلعالم العمال وتدريبهم فيما يتعلق بآثارها على
السالمة والصحة.
أجواء خطرة
45-ينبغي أن تشمل التدابير المتعلقة باألجواء الخطرة المنصوص عليها بموجب الفقرة 3من المادة 28من االتفاقية سلطة خطية مسبقة
أو إذنا من شخص مختص ،أو أي نظام آخر يمكن بواسطته الدخول إلى أي منطقة قد يتواجد فيها جو خطير .يتم تنفيذها فقط بعد
استكمال اإلجراءات المحددة.
االحتياطات النار
46.عند الضرورة للوقاية من الخطر ،ينبغي تدريب العمال بشكل مناسب على اإلجراءات التي يتعين اتخاذها في حالة نشوب حريق ،
بما في ذلك استخدام وسائل الهروب.
47.حيثما كان ذلك مناسبا ،يجب توفير عالمات مرئية مناسبة لإلشارة بوضوح إلى اتجاهات الهروب في حالة نشوب حريق.
مخاطر اإلشعاع
48 -ينبغي للسلطة المختصة أن تضع وتنفذ لوائح أمان صارمة فيما يتعلق بعمال البناء المشاركين في صيانة أو تجديد أو هدم أو تفكيك
أي مبان يوجد فيها خطر التعرض لإلشعاعات المؤينة ،وال سيما في المجال النووي .مجال انتاج الطاقة.
اإلسعافات األولية
49-ينبغي تحديد الطريقة التي يتم بها توفير مرافق اإلسعافات األولية والموظفين عمال بالمادة 31من االتفاقية في القوانين أو اللوائح
الوطنية الموضوعة بعد استشارة السلطة الصحية المختصة والمنظمات األكثر تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين. .
50-عندما ينطوي العمل على خطر الغرق أو االختناق أو الصدمة الكهربائية ،ينبغي أن يكون موظفو اإلسعافات األولية بارعين في
استخدام تقنيات اإلنعاش وغيرها من تقنيات إنقاذ األرواح وفي إجراءات اإلنقاذ.
خير
51-في الحاالت المناسبة ،تبعا لعدد العمال ،ومدة العمل وموقعه ،ينبغي توفير المرافق المالئمة للحصول على الطعام والشراب أو
تحضيرهما في موقع البناء أو بالقرب منه ،إذا لم تكن متوفرة بطريقة أخرى.
-52ينبغي توفير أماكن إقامة مناسبة للعمال في مواقع البناء البعيدة عن منازلهم ،حيث ال يتوفر النقل الكافي بين الموقع ومنازلهم أو
غيرها من أماكن اإلقامة المناسبة .ينبغي تزويد العمال والعامالت بمرافق صحية وغسيل ونوم منفصلة.
C170
الديباجة
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته السابعة والسبعين في 6يونيو /حزيران
، 1990
وإذ تالحظ اتفاقيات وتوصيات العمل الدولية ذات الصلة ،وال سيما اتفاقية البنزين والتوصية ، 1971 ،واتفاقية وتوصية السرطان
المهني ، 1974 ،واتفاقية وتوصية بيئة العمل (تلوث الهواء والضوضاء واالهتزازات) ، 1977 ،السالمة المهنية واالتفاقية والتوصية
الصحية ، 1981 ،اتفاقية وتوصية خدمات الصحة المهنية ، 1985 ،واتفاقية وتوصية األسبستوس ، 1986 ،وقائمة األمراض المهنية
،بصيغتها المعدلة في ، 1980الملحقة باتفاقية استحقاقات إصابات العمل ، 1964 ،و
وإذ يالحظ أن حماية العمال من اآلثار الضارة للمواد الكيميائية تعزز أيضا حماية عامة الناس والبيئة ،
مع مالحظة أن العمال بحاجة إلى معلومات حول المواد الكيميائية التي يستخدمونها في العمل ،والحق في ذلك
مع األخذ في االعتبار أنه من الضروري منع أو تقليل حدوث األمراض واإلصابات الناتجة عن المواد الكيميائية في العمل عن طريق:
(ب) تزويد أصحاب العمل بآلية للحصول من الموردين على معلومات عن المواد الكيميائية المستخدمة في العمل حتى يتمكنوا من تنفيذ
برامج فعالة لحماية العمال من المخاطر الكيميائية ؛
(ج) تزويد العمال بمعلومات عن المواد الكيميائية في أماكن عملهم ،وحول التدابير الوقائية المناسبة حتى يتمكنوا من المشاركة بفعالية
في برامج الحماية ؛
(د) وضع مبادئ لهذه البرامج لضمان استخدام المواد الكيميائية بأمان ،و
مع مراعاة الحاجة إلى التعاون في إطار البرنامج الدولي للسالمة الكيميائية بين منظمة العمل الدولية وبرنامج األمم المتحدة للبيئة ومنظمة
الصحة العالمية وكذلك مع منظمة األغذية والزراعة لألمم المتحدة ومنظمة األمم المتحدة الصناعية .منظمة التنمية ،واإلشارة إلى
الصكوك والقواعد والخطوط اإلرشادية ذات الصلة التي أصدرتها هذه المنظمات ،و
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالسالمة في استخدام المواد الكيميائية في العمل ،وهو البند الخامس في جدول أعمال الدورة ،
وإذ قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل اتفاقية دولية ،
يعتمد في هذا اليوم الخامس والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وتسعين االتفاقية التالية ،والتي يمكن أن يشار إليها باسم
اتفاقية المواد الكيميائية :1990 ،
المادة 1
1 -تنطبق هذه االتفاقية على جميع فروع النشاط االقتصادي التي تستخدم فيها المواد الكيميائية.
2 -السلطة المختصة لدولة عضو تصدق على هذه االتفاقية ،بعد التشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،
وعلى أساس تقييم المخاطر التي تنطوي عليها والتدابير الوقائية التي يتعين تطبيقها( :أ) يجوز لها استبعاد فروع معينة األنشطة
االقتصادية أو المشروعات أو المنتجات الناشئة عن تطبيق االتفاقية أو بعض أحكامها ،عندما )1( :تنشأ مشكالت خاصة ذات طبيعة
جوهرية ؛ و
""2أن الحماية الشاملة الممنوحة بموجب القوانين والممارسات الوطنية ال تقل عن الحماية التي قد تنجم عن التطبيق الكامل ألحكام
االتفاقية ؛
(ب) يجب أن تضع نصا خاصا لحماية المعلومات السرية التي قد يؤدي الكشف عنها إلى أحد المنافسين إلى إلحاق الضرر بأعمال
صاحب العمل طالما لم يتم المساس بسالمة وصحة العمال.
3.ال تنطبق هذه االتفاقية على المواد التي ال تعرض العمال لمادة كيميائية خطرة في ظل ظروف االستخدام العادية أو التي يمكن توقعها
بشكل معقول.
4.ال تنطبق هذه االتفاقية على الكائنات الحية ،ولكنها تنطبق على المواد الكيميائية المشتقة من الكائنات الحية.
المادة 2
(أ) يقصد بمصطلح "المواد الكيميائية" العناصر والمركبات الكيميائية ومخاليطها ،سواء أكانت طبيعية أم تركيبية ،
(ب) يشمل مصطلح المادة الكيميائية الخطرة أي مادة كيميائية تم تصنيفها على أنها خطرة وفقا للمادة 6أو التي توجد بشأنها معلومات
ذات صلة تشير إلى أن المادة الكيميائية خطرة ؛
(ج) يعني مصطلح استخدام المواد الكيميائية في العمل أي نشاط عمل قد يعرض العامل لمادة كيميائية ،بما في ذلك )1( :إنتاج المواد
الكيميائية ؛
)(2مناولة المواد الكيميائية ؛
)(3تخزين المواد الكيميائية ؛
(د) يُقصد بمصطلح "فروع النشاط االقتصادي" جميع الفروع التي يعمل فيها العمال ،بما في ذلك الخدمة العامة ؛
(هـ) يعني مصطلح `` سلعة '' الشيء الذي تم تكوينه لشكل أو تصميم معين أثناء تصنيعه أو يكون في شكله الطبيعي ،والذي يعتمد
استخدامه في هذا الشكل كليا أو جزئيا على شكله أو تصميمه ؛
(و) يُقصد بمصطلح "ممثلو العمال" األشخاص المعترف بهم بهذه الصفة بموجب القانون أو الممارسة الوطنية ،وفقا التفاقية ممثلي
العمال .1971 ،
المادة 3
تستشار المنظمات األكثر تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين بشأن التدابير التي يجب اتخاذها إلنفاذ أحكام هذه االتفاقية.
المادة 4
في ضوء الظروف والممارسات الوطنية وبالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال ،يقوم كل عضو بصياغة وتنفيذ
ومراجعة دورية لسياسة متماسكة بشأن السالمة في استخدام المواد الكيميائية في العمل.
المادة 5
يجب أن تتمتع السلطة المختصة بصالحية حظر أو تقييد استخدام مواد كيميائية خطرة معينة ،إذا تم تبرير ذلك ألسباب تتعلق بالسالمة
والصحة ،أو طلب إخطار مسبق وترخيص قبل استخدام هذه المواد الكيميائية.
المادة 6
أنظمة التصنيف
1 -تضع السلطة المختصة النظم والمعايير المحددة المناسبة لتصنيف جميع المواد الكيميائية وفقا لنوع ودرجة مخاطرها الصحية
والمادية الجوهرية ولتقييم أهمية المعلومات المطلوبة لتحديد ما إذا كانت مادة كيميائية خطرة .أو من قبل هيئة معتمدة أو معترف بها من
قبل السلطة المختصة ،وفقا للمعايير الوطنية أو الدولية.
2 -يمكن تحديد الخصائص الخطرة للمخاليط المكونة من مادتين كيميائيتين أو أكثر من خالل التقييمات القائمة على المخاطر الذاتية
للمواد الكيميائية المكونة لها.
3.في حالة النقل ،يجب أن تأخذ هذه األنظمة والمعايير في الحسبان توصيات األمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
المادة 7
التوسيم والتمييز
1.يجب تمييز جميع المواد الكيميائية بحيث تشير إلى هويتها.
2.يجب باإلضافة إلى ذلك أن يتم توسيم المواد الكيميائية الخطرة بطريقة يسهل على العمال فهمها ،وذلك لتوفير المعلومات األساسية
المتعلقة بتصنيفها والمخاطر التي تمثلها واحتياطات السالمة الواجب مراعاتها.
)3 - (1تحدد متطلبات وضع عالمات على المواد الكيميائية أو توسيمها عمال بالفقرتين 1و 2من هذه المادة بواسطة السلطة المختصة
أو هيئة معتمدة أو معترف بها من قبل السلطة المختصة ،وفقا للمعايير الوطنية أو الدولية.
)(2في حالة النقل ،يجب أن تأخذ هذه المتطلبات في االعتبار توصيات األمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
المادة 8
2 -تحدد معايير إعداد صحائف بيانات السالمة الكيميائية من قبل السلطة المختصة ،أو هيئة معتمدة أو معترف بها من قبل السلطة
المختصة ،وفقا للمعايير الوطنية أو الدولية.
3 -يجب أن يكون االسم الكيميائي أو االسم الشائع المستخدم لتحديد المادة الكيميائية في صحيفة بيانات السالمة الكيميائية هو نفسه
المستخدم في الملصق.
المادة 9
مسؤوليات الموردين
1 -على موردي المواد الكيميائية ،سواء كانوا مصنعون أو مستوردون أو موزعون ،أن يضمنوا ما يلي( :أ) أن هذه المواد الكيميائية قد
تم تصنيفها وفقا للمادة 6على أساس المعرفة بخصائصها والبحث عن المعلومات المتاحة أو تقييمها وفقا للفقرة 3أدناه ؛
(ب) وسمت هذه المواد الكيميائية بحيث تبين هويتها وفقا للفقرة 1من المادة 7؛
(ج) يتم وسم المواد الكيميائية الخطرة التي توردها وفقا للفقرة 2من المادة 7؛
(د) يتم إعداد صحائف بيانات السالمة الكيميائية لهذه المواد الكيميائية الخطرة وفقا للمادة ، 8الفقرة ، 1ويتم تقديمها إلى أصحاب العمل.
2.يجب على موردي المواد الكيميائية الخطرة التأكد من أن الملصقات المنقحة وصحائف بيانات السالمة الكيميائية قد تم إعدادها
وتقديمها إلى أصحاب العمل ،بطريقة تتوافق مع القوانين والممارسات الوطنية ،كلما توفرت معلومات جديدة ذات صلة تتعلق بالسالمة
والصحة.
3 -يجب على موردي المواد الكيميائية التي لم يتم تصنيفها بعد وفقا للمادة 6تحديد المواد الكيميائية التي يقومون بتوريدها وتقييم
خصائص هذه المواد الكيميائية على أساس البحث في المعلومات المتاحة لتحديد ما إذا كانت مواد كيميائية خطرة.
المادة 10
هوية
1 -يجب على أصحاب العمل التأكد من أن جميع المواد الكيميائية المستخدمة في العمل موسومة أو موسومة على النحو المطلوب
بموجب المادة ، 7وأن صحائف بيانات السالمة الكيميائية قد تم توفيرها على النحو المطلوب بموجب المادة 8وإتاحتها للعمال وممثليهم.
2 -يجب على أرباب العمل الذين يتلقون مواد كيميائية لم يتم وسمها أو تمييزها على النحو المطلوب بموجب المادة ، 7أو التي لم يتم
توفير صحائف بيانات السالمة الكيميائية الخاصة بها على النحو المطلوب بموجب المادة ، 8الحصول على المعلومات ذات الصلة من
المورد أو من مصادر أخرى متاحة بشكل معقول ؛ ويجب أال تستخدم المواد الكيميائية حتى يتم الحصول على هذه المعلومات.
3.يجب على أصحاب العمل التأكد من عدم استخدام سوى المواد الكيميائية المصنفة وفقا للمادة 6أو المحددة والمقيّمة وفقا للمادة ، 9
الفقرة ، 3والموسومة أو الموسومة وفقا للمادة ، 7وأنه يتم اتخاذ أي احتياطات ضرورية عندما مستخدم.
4.يجب على أصحاب العمل االحتفاظ بسجل للمواد الكيميائية الخطرة المستخدمة في مكان العمل ،مع اإلشارة المرجعية إلى صحائف
بيانات السالمة الكيميائية المناسبة .يجب أن يكون هذا السجل في متناول جميع العمال المعنيين وممثليهم.
المادة 11
نقل الكيماويات
يجب على أصحاب العمل التأكد من أنه عندما يتم نقل المواد الكيميائية إلى حاويات أو معدات أخرى ،يتم اإلشارة إلى المحتويات بطريقة
ُتعلم العمال بهويتهم ،وأي مخاطر مرتبطة باستخدامها وأي احتياطات أمان يجب مراعاتها.
المادة 12
التعرض
(أ) ضمان عدم تعرض العمال للمواد الكيميائية إلى الحد الذي يتجاوز حدود التعرض أو معايير التعرض األخرى لتقييم ومراقبة بيئة
العمل التي تضعها السلطة المختصة ،أو هيئة معتمدة أو معترف بها من قبل السلطة المختصة ،في وفقا للمعايير الوطنية أو الدولية ؛
(ب) تقييم تعرض العمال للمواد الكيميائية الخطرة ؛
(ج) رصد وتسجيل تعرض العمال للمواد الكيميائية الخطرة عندما يكون ذلك ضروريا لحماية سالمتهم وصحتهم أو على النحو الذي قد
تحدده السلطة المختصة ؛
(د) ضمان االحتفاظ بسجالت رصد بيئة العمل وتعرض العمال الذين يستخدمون المواد الكيميائية الخطرة لفترة تحددها السلطة المختصة
ومتاحة للعمال وممثليهم.
مادة 13
(و) إذا كان اللجوء إلى التدابير المذكورة أعاله غير كاف ،فإن توفير معدات ومالبس الحماية الشخصية وصيانتها بشكل مناسب دون أي
تكلفة يتحملها العامل ،وتنفيذ التدابير لضمان استخدامها.
2.يجب على أصحاب العمل( :أ) الحد من التعرض للمواد الكيميائية الخطرة وذلك لحماية سالمة وصحة العمال ؛
المادة 14
تصرف
المواد الكيميائية الخطرة التي لم تعد مطلوبة والحاويات التي تم تفريغها ولكنها قد تحتوي على بقايا مواد كيميائية خطرة ،يجب مناولتها
أو التخلص منها بطريقة تقلل أو تقلل من المخاطر على السالمة والصحة والبيئة ،وفقا للمواصفات الوطنية .القانون والممارسة.
مادة 15
المعلومات والتدريب
(أ) إبالغ العمال بالمخاطر المرتبطة بالتعرض للمواد الكيميائية المستخدمة في مكان العمل ؛
(ب) إرشاد العمال إلى كيفية الحصول على المعلومات المقدمة على الملصقات وصحائف بيانات السالمة الكيميائية واستخدامها ؛
(ج) استخدام أوراق بيانات السالمة الكيميائية ،إلى جانب المعلومات الخاصة بمكان العمل ،كأساس إلعداد تعليمات للعمال ،والتي
ينبغي كتابتها إذا كان ذلك مناسبا ؛
(د) تدريب العمال بشكل مستمر على الممارسات واإلجراءات الواجب اتباعها من أجل السالمة في استخدام المواد الكيميائية في العمل.
مادة 16
تعاون
يجب على أرباب العمل ،عند االضطالع بمسؤولياتهم ،التعاون بشكل وثيق قدر اإلمكان مع العمال أو ممثليهم فيما يتعلق بالسالمة في
استخدام المواد الكيميائية في العمل.
1.يجب على العمال أن يتعاونوا بأكبر قدر ممكن مع أصحاب عملهم في تصريف أصحاب العمل لمسؤولياتهم واالمتثال لجميع
اإلجراءات والممارسات المتعلقة بالسالمة في استخدام المواد الكيميائية في العمل.
.2يجب على العمال اتخاذ جميع الخطوات المعقولة إلزالة أو تقليل المخاطر التي يتعرض لها أنفسهم واآلخرين من استخدام المواد
الكيميائية في العمل.
الجزء السادس .حقوق العمال وممثليهم
مادة 18
1.للعمال الحق في إبعاد أنفسهم عن الخطر الناجم عن استخدام المواد الكيميائية عندما يكون لديهم مبرر معقول لالعتقاد بوجود خطر
وشيك وخطير على سالمتهم أو صحتهم ،ويجب عليهم إبالغ مشرفهم على الفور.
2.العمال الذين يخلصون أنفسهم من الخطر وفقا ألحكام الفقرة السابقة أو الذين يمارسون أي حقوق أخرى بموجب هذه االتفاقية يتمتعون
بالحماية من العواقب التي ال داعي لها.
3 -للعمال المعنيين وممثليهم الحق في( :أ) معلومات عن هوية المواد الكيميائية المستخدمة في العمل ،والخصائص الخطرة لهذه المواد
الكيميائية ،والتدابير االحترازية ،والتعليم والتدريب ؛
(ب) المعلومات الواردة في الملصقات والعالمات ؛
4 -عندما يكون الكشف عن الهوية المحددة ألحد مكونات خليط كيميائي ألحد المنافسين مسؤوال عن إلحاق الضرر بأعمال صاحب العمل
،يجوز لصاحب العمل ،عند تقديم المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة 3أعاله ،حماية تلك الهوية بطريقة معتمدة من قبل السلطة
المختصة بموجب المادة ، 1الفقرة ( 2ب).
مادة 19
عندما تكون جميع أو بعض استخدامات المواد الكيميائية الخطرة في دولة عضو مُصدرة محظورة ألسباب تتعلق بالسالمة والصحة في
العمل ،تقوم الدولة العضو المصدرة بإبالغ هذه الحقيقة وأسبابها إلى أي دولة مستوردة.
مادة 20
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 21
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم عليها لدى المدير العام.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
مادة 22
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
مادة 23
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي يوجهها إليه أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي ستدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
مادة 24
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات وأعمال النقض التي يسجلها وفقا أحكام المواد السابقة.
مادة 25
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها بالكامل في جدول أعمال المؤتمر .أو جزئيا.
مادة 26
1-إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك( :أ) يستتبع
تصديق أي دولة عضو على االتفاقية الجديدة المراجعة ،قانونا ،االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية .بصرف النظر عن أحكام المادة 22
أعاله ،إذا ومتى دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) ابتداء من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق االتفاقية
المراجعة.
مادة 27
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته السابعة والسبعين في 6يونيو /حزيران
، 1990
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالسالمة في استخدام المواد الكيميائية في العمل ،وهو البند الخامس في جدول أعمال الدورة ،
وإذ قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل توصية مكملة التفاقية المواد الكيميائية 1990 ،؛
يعتمد في هذا اليوم الخامس والعشرين من شهر يونيو من عام ألف وتسعمائة وتسعين التوصية التالية ،والتي يمكن أن يشار إليها باسم
توصية المواد الكيميائية .1990 ،
2.ينبغي استشارة المنظمات األكثر تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين بشأن التدابير التي يتعين اتخاذها لتنفيذ أحكام هذه التوصية.
3 -ينبغي للسلطة المختصة أن تحدد فئات العمال الذين ال يسمح لهم ،ألسباب تتعلق بالسالمة والصحة ،باستخدام مواد كيميائية محددة
أو ال يُسمح لهم باستخدامها إال في ظل الشروط المنصوص عليها في القوانين أو اللوائح الوطنية.
4.ينبغي أن تنطبق أحكام هذه التوصية أيضا على العاملين لحسابهم الخاص كما قد تحدده القوانين أو اللوائح الوطنية.
5 -ينبغي لألحكام الخاصة التي وضعتها السلطة المختصة لحماية المعلومات السرية ،بموجب الفقرة ( 2ب) من المادة 1والفقرة 4من
المادة 18من االتفاقية ،أن( :أ) تقصر الكشف عن المعلومات السرية على أولئك الذين لديها حاجة تتعلق بسالمة العمال وصحتهم ؛
(ب) التأكد من أن أولئك الذين يحصلون على معلومات سرية يوافقون على استخدامها فقط لتلبية احتياجات السالمة والصحة وغير ذلك
لحماية سريتها ؛
(ج) النص على الكشف عن المعلومات السرية ذات الصلة على الفور في حالة الطوارئ ؛
(د) تنص على إجراءات للنظر على وجه السرعة في صحة مطالبة السرية والحاجة إلى حجب المعلومات في حالة وجود خالف بشأن
الكشف.
II.التصنيف والتدابير ذات الصلة
تصنيف
6 -ينبغي أن تستند معايير تصنيف المواد الكيميائية الموضوعة عمال بالفقرة 1من المادة 6من االتفاقية إلى خصائص المواد الكيميائية
بما في ذلك( :أ) الخصائص السامة ،بما في ذلك اآلثار الصحية الحادة والمزمنة في جميع أجزاء الجسم ؛
(ب) الخواص الكيميائية أو الفيزيائية ،بما في ذلك الخواص القابلة لالشتعال والمتفجرة والمؤكسدة والتفاعلية بشكل خطير ؛
)7- (1ينبغي للسلطة المختصة أن تجمع وتستكمل دوريا قائمة موحدة بالعناصر والمركبات الكيميائية المستخدمة في العمل ،إلى جانب
معلومات األخطار ذات الصلة ،بقدر ما هو ممكن عمليا.
)(2بالنسبة للعناصر والمركبات الكيميائية التي لم تدرج بعد في القائمة الموحدة ،ينبغي أن يطلب من المنتجين أو المستوردين ،ما لم يتم
اإلعفاء ،إحالتها إلى السلطة المختصة ،قبل استخدامها في العمل ،وبطريقة تتفق مع حماية السرية .المعلومات بموجب الفقرة ( 2ب)
من المادة 1من االتفاقية ،مثل المعلومات الالزمة للحفاظ على القائمة.
التوسيم والتمييز
)8 - (1ينبغي أن تكون متطلبات توسيم ووسم المواد الكيميائية المنشأة عمال بالمادة 7من االتفاقية على نحو يم ّكن األشخاص الذين
يتداولون أو يستخدمون المواد الكيميائية من التعرف عليها والتمييز بينها عند استالمها وعند استخدامها على حد سواء ،بحيث يمكن
استخدامها بأمان.
)(2يجب أن تشمل متطلبات التوسيم للمواد الكيميائية الخطرة ،بما يتوافق مع النظم الوطنية أو الدولية القائمة ،ما يلي:
(أ) المعلومات التي يجب تقديمها على بطاقة الوسم بما في ذلك ،حسب االقتضاء )1( :األسماء التجارية ؛
)(4رموز الخطر ؛
)(6احتياطات السالمة ؛
)(4في حالة المواد الكيميائية غير المشمولة بالفقرة الفرعية ( )2أعاله ،قد يقتصر وضع العالمات على هوية المادة الكيميائية.
9 -عندما يكون من غير العملي وضع بطاقة تعريف أو تمييز مادة كيميائية بالنظر إلى حجم الحاوية أو طبيعة العبوة ،ينبغي توفير
وسائل فعالة أخرى للتعرف مثل الوسم أو المستندات المصاحبة .ومع ذلك ،يجب أن تشير جميع حاويات المواد الكيميائية الخطرة إلى
مخاطر المحتويات من خالل الصياغة أو الرموز المناسبة.
(ح) ضوابط التعرض /الحماية الشخصية (بما في ذلك الطرق الممكنة لرصد التعرض في مكان العمل) ؛
(ك) المعلومات السمية (بما في ذلك الطرق المحتملة للدخول إلى الجسم وإمكانية التآزر مع المواد الكيميائية أو األخطار األخرى التي تتم
مواجهتها في العمل) ؛
(ل) المعلومات البيئية ؛
)(2عندما تشكل أسماء أو تركيزات المكونات المشار إليها في الفقرة الفرعية (( )1ب) أعاله معلومات سرية ،يجوز ،وفقا للفقرة 2
(ب) من المادة 1من االتفاقية ،حذفها من المادة الكيميائية ورقة بيانات السالمة .وفقا للفقرة 5من هذه التوصية ،ينبغي اإلفصاح عن
المعلومات عند الطلب وكتابيا إلى السلطة المختصة وأصحاب العمل المعنيين والعمال وممثليهم الذين يوافقون على استخدام المعلومات
فقط لحماية سالمة العمال وصحتهم وليس غير ذلك .للكشف عنها.
مراقبة التعرض
)11- (1حيثما يتعرض العمال لمواد كيميائية خطرة ،ينبغي أن يُطلب من صاحب العمل( :أ) الحد من التعرض لهذه المواد الكيميائية
لحماية صحة العمال ؛
(ب) تقييم ورصد وتسجيل تركيز المواد الكيميائية المحمولة جوا في مكان العمل ،حسب االقتضاء ،
)(2يجب أن يكون للعمال وممثليهم والسلطة المختصة حق الوصول إلى هذه السجالت.
)(3يجب على أصحاب العمل االحتفاظ بالسجالت المنصوص عليها في هذه الفقرة لفترة زمنية تحددها السلطة المختصة.
13 -ينبغي للسلطة المختصة أن تضمن وضع معايير للسالمة في استخدام المواد الكيميائية الخطرة ،بما في ذلك األحكام التي تغطي ،
حسب االقتضاء( :أ) خطر اإلصابة بأمراض حادة أو مزمنة بسبب دخول الجسم عن طريق االستنشاق أو امتصاص الجلد أو االبتالع ؛
(ب) خطر اإلصابة أو المرض من الجلد أو مالمسة العين ؛
(ج) خطر اإلصابة بحريق أو انفجار أو أحداث أخرى ناتجة عن الخواص الفيزيائية أو التفاعل الكيميائي ؛
(د) التدابير االحترازية التي يجب اتخاذها من خالل )1( :اختيار المواد الكيميائية التي تقضي على هذه المخاطر أو تقللها ؛
)(4اعتماد أنظمة وممارسات العمل التي تقضي على هذه المخاطر أو تقللها ؛
)(5اعتماد تدابير مناسبة للنظافة الشخصية وتوفير مرافق صحية مالئمة ؛
)(6توفير وصيانة واستخدام معدات ومالبس الوقاية الشخصية المناسبة ،دون أي تكلفة يتحملها العامل إذا كانت التدابير المذكورة أعاله
غير كافية للقضاء على هذه المخاطر ؛
)(7استخدام العالمات واإلخطارات ؛
14 -ينبغي أن تضمن السلطة المختصة وضع معايير للسالمة في تخزين المواد الكيميائية الخطرة ،بما في ذلك األحكام التي تغطي ،
حسب االقتضاء( :أ) التوافق والفصل بين المواد الكيميائية المخزنة ؛
(ب) خصائص وكمية المواد الكيميائية التي سيتم تخزينها ؛
15 -ينبغي للسلطة المختصة أن تضمن وضع معايير متسقة مع لوائح النقل الوطنية أو الدولية من أجل سالمة العمال المشاركين في نقل
المواد الكيميائية الخطرة ،بما في ذلك األحكام التي تغطي ،حسب االقتضاء( :أ) خصائص وكمية المواد الكيميائية التي سيتم نقلها ؛
(ب) طبيعة وسالمة وحماية العبوات والحاويات المستخدمة في النقل ،بما في ذلك خطوط األنابيب ؛
17 -ينبغي أن تكون معايير استخدام المواد الكيميائية في العمل والتي تم وضعها عمال بأحكام االتفاقية وهذه التوصية متسقة قدر اإلمكان
مع حماية الجمهور العام والبيئة وأي معايير توضع لهذا الغرض.
المراقبة الطبية
)18- (1ينبغي أن يُطلب من صاحب العمل أو المؤسسة المختصة بموجب القوانين والممارسات الوطنية أن يرتب ،من خالل طريقة
تتفق مع القوانين والممارسات الوطنية ،مثل هذه المراقبة الطبية للعمال حسب الضرورة( :أ) للتقييم صحة العمال فيما يتعلق بالمخاطر
الناجمة عن التعرض للمواد الكيميائية ؛
(ب) لتشخيص األمراض واإلصابات المرتبطة بالعمل الناجمة عن التعرض للمواد الكيميائية الخطرة.
)(2عندما تكشف نتائج الفحوصات أو التحقيقات الطبية عن آثار إكلينيكية أو ما قبل السريرية ،ينبغي اتخاذ تدابير لمنع أو تقليل تعرض
العمال المعنيين ،ولمنع المزيد من تدهور صحتهم.
)(3يجب استخدام نتائج الفحوصات الطبية لتحديد الحالة الصحية فيما يتعلق بالتعرض للمواد الكيميائية ،ويجب عدم استخدامها للتمييز
ضد العامل.
)(4يجب االحتفاظ بالسجالت الناتجة عن المراقبة الطبية للعمال لفترة من الزمن ومن قبل األشخاص الذين تحددهم السلطة المختصة.
)(5يجب أن يكون للعمال إمكانية الوصول إلى سجالتهم الطبية ،إما شخصيا أو من خالل أطبائهم.
)(6يجب احترام سرية السجالت الطبية الفردية وفقا للمبادئ المقبولة عموما ألخالقيات مهنة الطب.
)(8يجب أن يكون للعمال وممثليهم حق الوصول إلى نتائج الدراسات المعدة من السجالت الطبية ،حيث ال يمكن التعرف على العمال
األفراد.
)(9ينبغي إتاحة نتائج السجالت الطبية إلعداد اإلحصاءات الصحية المناسبة والدراسات الوبائية ،بشرط الحفاظ على إخفاء الهوية ،
حيث قد يساعد ذلك في التعرف على األمراض المهنية ومكافحتها.
اإلسعافات األولية وحاالت الطوارئ
19 -وفقا ألي متطلبات تحددها السلطة المختصة ،ينبغي أن يُطلب من أصحاب العمل الحفاظ على اإلجراءات ،بما في ذلك ترتيبات
اإلسعافات األولية ،للتعامل مع حاالت الطوارئ والحوادث الناتجة عن استخدام المواد الكيميائية الخطرة في العمل وضمان تدريب
العمال .في هذه اإلجراءات.
رابعا .تعاون
20.ينبغي ألصحاب العمل والعمال وممثليهم أن يتعاونوا بأكبر قدر ممكن في تطبيق التدابير المنصوص عليها بموجب هذه التوصية.
21-ينبغي أن يُطلب من العمال( :أ) االهتمام بقدر اإلمكان بسالمتهم وصحتهم وسالمة األشخاص اآلخرين الذين قد يتأثرون بأعمالهم أو
تقصيرهم في العمل وفقا لتدريبهم والتعليمات الصادرة عنهم .صاحب العمل
(ب) االستخدام الصحيح لجميع األجهزة المقدمة لحمايتهم أو حماية اآلخرين ؛
(ج) إبالغ المشرف على الفور بأي موقف يعتقدون أنه قد يمثل خطرا وال يمكنهم التعامل معه بشكل صحيح.
22-يجب أن تسترعي المواد الدعائية المتعلقة بالمواد الكيميائية الخطرة المعدة لالستخدام في العمل االنتباه إلى مخاطرها وضرورة اتخاذ
االحتياطات.
23 -ينبغي للموردين ،عند الطلب ،أن يزودوا أصحاب العمل بالمعلومات المتاحة والمطلوبة لتقييم أي مخاطر غير عادية قد تنجم عن
استخدام معين لمادة كيميائية في العمل.
)(2عندما تكون المعلومات المطلوبة سرية وفقا للفقرة ( 2ب) من المادة 1والفقرة 4من المادة 18من االتفاقية ،يجوز ألصحاب العمل
أن يطلبوا من العمال أو ممثلي العمال قصر استخدامها على التقييم والمراقبة .بالمخاطر المحتملة الناشئة عن استخدام المواد الكيميائية في
العمل ،واتخاذ خطوات معقولة لضمان عدم الكشف عن هذه المعلومات للمنافسين المحتملين.
)(3مع مراعاة إعالن المبادئ الثالثي بشأن الشركات متعددة الجنسيات والسياسة االجتماعية ،ينبغي للشركات متعددة الجنسيات أن تتيح
،عند الطلب ،لممثلي العمال المعنيين والسلطة المختصة ومنظمات أصحاب العمل والعمال في جميع البلدان التي يعملون فيها .معلومات
عن المعايير واإلجراءات المتعلقة باستخدام المواد الكيميائية الخطرة ذات الصلة بعملياتها المحلية ،والتي يالحظونها في البلدان األخرى.
)25 - (1ينبغي أن يكون للعمال الحق في( :أ) توجيه انتباه ممثليهم أو صاحب العمل أو السلطة المختصة إلى األخطار المحتملة الناشئة
عن استخدام المواد الكيميائية في العمل ؛
(ب) إبعاد أنفسهم عن الخطر الناجم عن استخدام المواد الكيميائية عندما يكون لديهم مبرر معقول لالعتقاد بأن هناك خطرا وشيكا
وخطيرا على سالمتهم أو صحتهم ،ويجب عليهم إبالغ المشرف على الفور ؛
(ج) في حالة وجود حالة صحية ،مثل التحسس الكيميائي ،مما يعرضهم لخطر متزايد من الضرر الناجم عن مادة كيميائية خطرة ،
والعمل البديل الذي ال يشمل تلك المادة الكيميائية ،إذا كان هذا العمل متاحا وإذا كان العمال المعنيون يتمتعون بالمؤهالت أو يمكن تدريبه
بشكل معقول على هذا العمل البديل ؛
(د) التعويض إذا أدت الحالة المشار إليها في الفقرة الفرعية (( )1ج) إلى فقدان الوظيفة ؛
(هـ) العالج الطبي المناسب والتعويض عن اإلصابات واألمراض الناتجة عن استخدام المواد الكيميائية في العمل.
)(2ينبغي حماية العمال الذين يخلصون أنفسهم من الخطر وفقا ألحكام الفقرة الفرعية (( )1ب) أو الذين يمارسون أيا من حقوقهم بموجب
هذه التوصية من العواقب غير المبررة.
)(3عندما يكون العمال قد أبعدوا أنفسهم عن الخطر وفقا للفقرة الفرعية (( )1ب) ،يجب على صاحب العمل ،بالتعاون مع العمال
وممثليهم ،التحقيق على الفور في المخاطر واتخاذ أي خطوات تصحيحية ضرورية.
)(4ينبغي أن يكون للعامالت الحق ،في حالة الحمل أو اإلرضاع ،في عمل بديل ال يتضمن استخدام ،أو التعرض للمواد الكيميائية التي
تشكل خطرا على صحة الجنين أو الطفل الرضيع ،إذا كان هذا العمل متاحا ،و الحق في العودة إلى وظائفهم السابقة في الوقت
المناسب.
26 -ينبغي أن يتلقى العمال( :أ) معلومات عن تصنيف المواد الكيميائية ووسمها وعن صحائف بيانات السالمة الكيميائية في أشكال
ولغات يسهل فهمها ؛
(ب) معلومات عن المخاطر التي قد تنشأ عن استخدام المواد الكيميائية الخطرة في سياق عملهم ؛
(ج) التعليمات ،المكتوبة أو الشفوية ،على أساس صحيفة بيانات السالمة الكيميائية والمخصصة لمكان العمل إذا كان ذلك مناسبا ؛
(د) التدريب ،وعند الضرورة ،إعادة التدريب على األساليب المتاحة للوقاية من هذه المخاطر ومكافحتها والحماية منها ،بما في ذلك
الطرق الصحيحة للتخزين والنقل والتخلص من النفايات وكذلك تدابير الطوارئ واإلسعافات األولية .
C174
الديباجة
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الثمانين في 2حزيران /يونيو ، 1993
وإذ يالحظ اتفاقيات وتوصيات العمل الدولية ذات الصلة ،وال سيما اتفاقية وتوصية السالمة والصحة المهنيتين ، 1981 ،واتفاقية
وتوصية المواد الكيميائية ، 1990 ،ويؤكد الحاجة إلى نهج عالمي ومتسق ،
وإذ يحيط علما أيضا بمدونة منظمة العمل الدولية بشأن الممارسات المتعلقة بالوقاية من الحوادث الصناعية الكبرى ،المنشورة عام
، 1991
مع مراعاة الحاجة إلى ضمان اتخاذ جميع التدابير المناسبة من أجل:
النظر في أسباب هذه الحوادث بما في ذلك األخطاء التنظيمية ،والعامل البشري ،وفشل المكونات ،واالنحراف عن ظروف التشغيل
العادية ،والتدخل الخارجي والقوى الطبيعية ،و
مع مراعاة الحاجة إلى التعاون ،في إطار البرنامج الدولي للسالمة الكيميائية ،بين منظمة العمل الدولية ،وبرنامج األمم المتحدة للبيئة ،
ومنظمة الصحة العالمية ،وكذلك مع المنظمات الحكومية الدولية األخرى ذات الصلة ،
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالوقاية من الحوادث الصناعية الكبرى ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
المادة 1
1 -الغرض من هذه االتفاقية هو منع الحوادث الكبرى التي تنطوي على مواد خطرة والحد من عواقب مثل هذه الحوادث.
3 -ال تنطبق هذه االتفاقية على( :أ) المنشآت والمعامل النووية التي تعالج المواد المشعة باستثناء المنشآت التي تتعامل مع المواد غير
المشعة في هذه المنشآت ؛
(ب) المنشآت العسكرية ؛
4.يجوز ألي دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية ،بعد التشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين واألطراف
المعنية األخرى التي قد تتأثر ،أن تستبعد من تطبيق االتفاقية منشآت أو فروع النشاط االقتصادي التي توفر لها حماية مكافئة.
المادة 2
عندما تنشأ مشاكل خاصة ذات طبيعة جوهرية بحيث يتعذر على الفور تنفيذ جميع التدابير الوقائية والحماية المنصوص عليها في هذه
االتفاقية ،يجب على العضو أن يضع خططا ،بالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال ومع آخرين .األطراف
المهتمة التي قد تتأثر ،من أجل التنفيذ التدريجي للتدابير المذكورة ضمن إطار زمني محدد.
المادة 3
(أ) يُقصد بمصطلح "مادة خطرة" مادة أو خليط من المواد التي تشكل خطرا بحكم خصائصها الكيميائية أو الفيزيائية أو السمية ،سواء
منفردة أو مجتمعة ؛
(ب) يعني مصطلح الكمية الحدية لمادة خطرة معينة أو فئة من المواد بالكمية المنصوص عليها في القوانين واللوائح الوطنية بالرجوع
إلى شروط محددة ،والتي إذا تم تجاوزها تحدد منشأة خطرة كبيرة ؛
(ج) يُقصد بمصطلح "منشأة خطرة كبرى" تلك التي تنتج أو تعالج أو تتعامل أو تستخدم أو تتخلص أو تخزن ،إما بشكل دائم أو مؤقت ،
مادة خطرة أو أكثر أو فئات من المواد بكميات تتجاوز عتبة الكمية ؛
(د) يُقصد بمصطلح "حادث كبير" حدوث مفاجئ -مثل انبعاث كبير أو حريق أو انفجار -في سياق نشاط داخل منشأة خطرة كبرى ،
يشتمل على مادة خطرة واحدة أو أكثر ويؤدي إلى خطر جسيم على العمال ،العامة أو البيئة ،سواء كانت فورية أو متأخرة ؛
(هـ) يُقصد بمصطلح تقرير السالمة عرضا مكتوبا للمعلومات الفنية واإلدارية والتشغيلية التي تغطي مخاطر ومخاطر منشأة خطرة كبرى
ومراقبتها وتوفر تبريرا للتدابير المتخذة لسالمة المنشأة ؛
(و) يُقصد بمصطلح الخطأ القريب أي حدث مفاجئ يتضمن مادة خطرة واحدة أو أكثر والتي ،لوال اآلثار أو اإلجراءات أو األنظمة
المخففة ،يمكن أن تتصاعد إلى حادث كبير.
المادة 4
1 -في ضوء القوانين واللوائح الوطنية والشروط والممارسات ،وبالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال ومع
األطراف المهتمة األخرى التي قد تتأثر ،يقوم كل عضو بصياغة سياسة وطنية متماسكة وتنفيذها واستعراضها بشكل دوري بشأن حماية
العمال والجمهور والبيئة من مخاطر الحوادث الكبرى.
2.يتم تنفيذ هذه السياسة من خالل تدابير وقائية ووقائية لمنشآت المخاطر الكبرى ،وحيثما أمكن ،يجب تشجيع استخدام أفضل تقنيات
السالمة المتاحة.
المادة 5
1 -تقوم السلطة المختصة ،أو هيئة معتمدة أو معترف بها من قبل السلطة المختصة ،بعد التشاور مع المنظمات األكثر تمثيال ألصحاب
العمل والعمال واألطراف المعنية األخرى التي قد تتأثر ،بإنشاء نظام لتحديد منشآت المخاطر الرئيسية على النحو المحدد في المادة 3
(ج) ،بناء على قائمة المواد الخطرة أو فئات المواد الخطرة أو كليهما ،إلى جانب الكميات الحدية الخاصة بكل منهما ،وفقا للقوانين
واللوائح الوطنية أو المعايير الدولية.
المادة 6
يجب على السلطة المختصة ،بعد التشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،وضع أحكام خاصة لحماية
المعلومات السرية المنقولة أو المتاحة لها وفقا للمواد 8أو 12أو 13أو ، 14والتي قد يؤدي الكشف عنها إلى إلحاق الضرر عمل
صاحب العمل ،طالما أن هذا الحكم ال يؤدي إلى مخاطر جسيمة على العمال أو الجمهور أو البيئة.
هوية
المادة 7
يجب على أرباب العمل تحديد أي منشأة للمخاطر الكبرى تحت سيطرتهم على أساس النظام المشار إليه في المادة .5
تنبيه
المادة 8
1.يجب على أرباب العمل إخطار السلطة المختصة بأي منشأة للمخاطر الكبرى حددوها( :أ) في غضون إطار زمني محدد لمنشأة قائمة
؛
(ب) قبل تشغيلها في حالة التركيب الجديد.
2.يجب على أصحاب العمل إخطار السلطة المختصة قبل أي إغالق دائم لمنشأة خطرة كبرى.
المادة 9
فيما يتعلق بكل منشأة ذات مخاطر كبرى ،يجب على أصحاب العمل إنشاء وصيانة نظام موثق للتحكم في المخاطر الكبرى والذي
يتضمن توفير ما يلي:
(أ) تحديد وتحليل المخاطر وتقييم المخاطر بما في ذلك النظر في التفاعالت الممكنة بين المواد ؛
(ب) التدابير التقنية ،بما في ذلك التصميم وأنظمة السالمة والبناء واختيار المواد الكيميائية والتشغيل والصيانة والتفتيش المنتظم للمنشأة
؛
(ج) التدابير التنظيمية ،بما في ذلك تدريب الموظفين وتعليمهم ،وتوفير المعدات لضمان سالمتهم ،ومستويات التوظيف ،وساعات
العمل ،وتحديد المسؤوليات ،والضوابط المفروضة على المتعاقدين الخارجيين والعمال المؤقتين في موقع المنشأة ؛
(د) خطط وإجراءات الطوارئ ،بما في ذلك )1( :إعداد خطط وإجراءات طوارئ فعالة بالموقع ،بما في ذلك اإلجراءات الطبية الطارئة
،ليتم تطبيقها في حالة وقوع حوادث كبرى أو التهديد بوقوعها ،مع اختبار وتقييم دوري لفعاليتها ومراجعتها .عند الضرورة؛
)(2توفير المعلومات عن الحوادث المحتملة وخطط الطوارئ بالموقع للسلطات والهيئات المسؤولة عن إعداد خطط وإجراءات الطوارئ
لحماية الجمهور والبيئة خارج موقع المنشأة ؛
)(3أي تشاور ضروري مع هذه السلطات والهيئات ؛
(ز) تحسين النظام ،بما في ذلك تدابير جمع المعلومات وتحليل الحوادث والحوادث الوشيكة .يجب مناقشة الدروس المستفادة مع العمال
وممثليهم ،ويجب تسجيلها وفقا للقوانين والممارسات الوطنية.
تقرير السالمة
المادة 10
1.على أرباب العمل أن يعدوا تقرير السالمة بناء على متطلبات المادة .9
2.يُعد التقرير( :أ) في حالة المنشآت الخطرة الرئيسية القائمة ،في غضون فترة بعد اإلخطار المنصوص عليه في القوانين أو اللوائح
الوطنية ؛
(ب) في حالة أي منشأة جديدة للمخاطر الكبرى ،قبل أن تدخل حيز التشغيل.
المادة 11
(أ) في حالة حدوث تعديل له تأثير كبير على مستوى األمان في المنشأة أو عملياتها أو في كميات المواد الخطرة الموجودة ؛
(ب) عندما تجعل التطورات في المعرفة التقنية أو في تقييم المخاطر ذلك مناسبا ؛
المادة 12
يجب على أصحاب العمل إرسال تقارير السالمة المشار إليها في المادتين 10و 11أو إتاحتها للسلطة المختصة.
اإلبالغ عن الحوادث
مادة 13
يجب على أصحاب العمل إبالغ السلطة المختصة والجهات األخرى المخصصة لهذا الغرض بمجرد وقوع حادث كبير.
المادة 14
1.يجب على أرباب العمل ،في غضون فترة زمنية محددة بعد وقوع حادث كبير ،تقديم تقرير مفصل إلى السلطة المختصة يتضمن
تحليال ألسباب الحادث ووصف عواقبه الفورية في الموقع ،وأي إجراء تم اتخاذه للتخفيف من آثاره.
2.يجب أن يتضمن التقرير توصيات توضح بالتفصيل اإلجراءات الواجب اتخاذها لمنع تكرار ذلك.
مادة 15
مع األخذ في االعتبار المعلومات المقدمة من قبل صاحب العمل ،يجب على السلطة المختصة التأكد من وضع خطط وإجراءات
الطوارئ التي تحتوي على أحكام لحماية الجمهور والبيئة خارج موقع كل منشأة خطرة كبرى ،وتحديثها على فترات مناسبة والتنسيق
مع السلطات والهيئات ذات الصلة.
مادة 16
(أ) يتم نشر المعلومات المتعلقة بتدابير السالمة والسلوك الصحيح الذي يجب اتباعه في حالة وقوع حادث كبير على أفراد الجمهور
المعرضين للتأثر بحادث كبير دون الحاجة إلى طلب ذلك ،وأن يتم تحديث هذه المعلومات وإعادة نشرها على الموقع .فترات مناسبة
(ب) توجيه تحذير في أقرب وقت ممكن في حالة وقوع حادث كبير ؛
(ج) في حالة احتمال أن يكون لحادث كبير آثار عابرة للحدود ُ ،تقدم المعلومات المطلوبة في (أ) و (ب) أعاله إلى الدول المعنية
للمساعدة في ترتيبات التعاون والتنسيق.
مادة 17
يجب أن تضع السلطة المختصة سياسة تحديد المواقع الشاملة التي ترتب الفصل المناسب لمنشآت المخاطر الكبرى المقترحة عن مناطق
العمل والسكن والمرافق العامة ،والتدابير المناسبة للمنشآت القائمة .يجب أن تعكس هذه السياسة المبادئ العامة المنصوص عليها في
الجزء الثاني من االتفاقية.
تفتيش
مادة 18
1 -يجب أن يكون لدى السلطة المختصة موظفون مؤهلون ومدربون بشكل مناسب يتمتعون بالمهارات المناسبة ،ودعم تقني ومهني
كاف للتفتيش والتحقيق والتقييم وتقديم المشورة بشأن المسائل التي تتناولها هذه االتفاقية ولضمان االمتثال للقوانين واللوائح الوطنية.
2 -تتاح لممثلي صاحب العمل وممثلي العمال في منشأة ذات مخاطر كبرى الفرصة لمرافقة المفتشين الذين يشرفون على تطبيق التدابير
المنصوص عليها بموجب هذه االتفاقية ،ما لم ينظر المفتشون ،في ضوء التعليمات العامة الصادرة عن السلطة المختصة ،بأن ذلك قد
يضر بأداء واجباتهم.
مادة 19
للسلطة المختصة الحق في تعليق أي عملية تشكل تهديدا وشيكا بوقوع حادث كبير.
مادة 20
يجب استشارة العمال وممثليهم في منشآت المخاطر الكبرى من خالل آليات تعاونية مناسبة لضمان نظام عمل آمن .يجب على العمال
وممثليهم على وجه الخصوص:
(أ) أن تكون على علم كاف ومناسب باألخطار المرتبطة بمنشأة األخطار الكبرى وعواقبها المحتملة ؛
(ج) أن تتم استشارتهم في إعداد الوثائق التالية والحصول عليها )1( :تقرير السالمة ؛
)(3تقارير الحوادث؛
(د) تلقين التعليمات والتدريب بانتظام بشأن الممارسات واإلجراءات الخاصة بالوقاية من الحوادث الكبرى ومراقبة التطورات التي يحتمل
أن تؤدي إلى وقوع حادث كبير وفي إجراءات الطوارئ التي يتعين اتباعها في حالة وقوع حادث كبير ؛
(هـ) في نطاق عملهم ،ودون التعرض ألي ضرر ،اتخاذ إجراءات تصحيحية ،وإذا لزم األمر مقاطعة النشاط حيث يكون لديهم ،على
أساس تدريبهم وخبرتهم ،مبررا معقوال لالعتقاد بأن هناك خطرا وشيكا وقوع حادث كبير ،وإخطار المشرف عليهم أو إطالق اإلنذار ،
حسب االقتضاء ،قبل أو في أقرب وقت ممكن بعد اتخاذ هذا اإلجراء ؛
(و) يناقش مع صاحب العمل أي مخاطر محتملة يرون أنها قادرة على إحداث حادث كبير ولهم الحق في إخطار السلطة المختصة بهذه
المخاطر.
مادة 21
(أ) االمتثال لجميع الممارسات واإلجراءات المتعلقة بمنع الحوادث الكبرى ومراقبة التطورات التي يحتمل أن تؤدي إلى وقوع حادث كبير
داخل منشأة الخطر الكبرى ؛
(ب) االمتثال لجميع إجراءات الطوارئ في حالة وقوع حادث كبير.
مادة 22
عندما يُحظر ،في دولة عضو مُصدرة ،استخدام المواد أو التقنيات أو العمليات الخطرة كمصدر محتمل لحادث كبير ،يجب أن توفر
المعلومات الخاصة بهذا الحظر وأسبابه من قبل الدولة العضو المصدرة ألي مستورد .بلد.
مادة 23
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 24
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم عليها لدى المدير العام.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد 12شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد 12شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
مادة 25
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
مادة 26
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي يوجهها إليه أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي ستدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
مادة 27
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات ووثائق النقض التي يسجلها وفقا أحكام المواد السابقة.
مادة 28
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها في جدول أعمال المؤتمر في كليا أو جزئيا.
مادة 29
1-إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك (أ) ،فإن تصديق
أي عضو على االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقتضي ،قانونا ،االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية ،بصرف النظر عن أحكام المادة 25أعاله
،إذا ومتى دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) ابتداء من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق االتفاقية
المراجعة.
المادة 30
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الثمانين في 2حزيران /يونيو ، 1993
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالوقاية من الحوادث الصناعية الكبرى ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وإذ قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل توصية مكملة التفاقية منع الحوادث الصناعية الكبرى 1993 ،؛
يعتمد في هذا اليوم الثاني والعشرين من حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وثالثة وتسعين التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها
كتوصية منع الحوادث الصناعية الكبرى .1993 ،
1.ينبغي تطبيق أحكام هذه التوصية باالقتران مع أحكام اتفاقية منع الحوادث الصناعية الكبرى ( 1993 ،المشار إليها فيما بعد باسم
"االتفاقية").
)2 - (1ينبغي لمنظمة العمل الدولية ،بالتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية األخرى ذات الصلة ،أن ترتب لتبادل
دولي للمعلومات بشأن( :أ) ممارسات السالمة الجيدة في منشآت المخاطر الكبرى بما في ذلك إدارة السالمة وسالمة العمليات ؛
(ب) الحوادث الكبيرة.
(و) اآلليات واإلجراءات التي تستخدمها السلطات المختصة لتفعيل تنفيذ االتفاقية وهذه التوصية.
)(2ينبغي للدول األعضاء ،قدر اإلمكان ،أن ترسل المعلومات المتعلقة بالمسائل المدرجة في الفقرة الفرعية ( )1أعاله إلى مكتب العمل
الدولي.
3 -ينبغي أن تسترشد السياسة الوطنية المنصوص عليها في االتفاقية والقوانين واللوائح الوطنية أو غيرها من التدابير لتنفيذها ،حسب
االقتضاء ،بمدونة منظمة العمل الدولية للممارسات المتعلقة بالوقاية من الحوادث الصناعية الكبرى ،المنشورة في عام .1991
4.ينبغي للدول األعضاء أن تضع سياسات تهدف إلى معالجة مخاطر الحوادث الكبرى واألخطار ونتائجها داخل القطاعات واألنشطة
المستبعدة من نطاق االتفاقية بموجب الفقرة 3من المادة 1منها.
5.إدراكا بأن أي حادث كبير يمكن أن يكون له عواقب وخيمة من حيث تأثيره على حياة اإلنسان والبيئة ،ينبغي لألعضاء أن يشجعوا
إنشاء أنظمة لتعويض العمال في أسرع وقت ممكن بعد وقوع الحدث ،ومعالجة اآلثار التي تلحق بالجمهور وعلى البيئة بشكل مناسب.
بيئة.
-6وفقا إلعالن المبادئ الثالثي المتعلق بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة االجتماعية ،الذي اعتمده مجلس إدارة مكتب العمل
الدولي ،ينبغي ألي مؤسسة وطنية أو متعددة الجنسيات لديها أكثر من مؤسسة واحدة أن توفر تدابير السالمة المتعلقة بمنع الحوادث
الكبرى و السيطرة على التطورات التي يحتمل أن تؤدي إلى وقوع حادث كبير ،دون تمييز ،للعاملين في جميع مؤسساتها ،بغض
النظر عن المكان أو الدولة التي يعملون فيها.
C176
الديباجة
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الثانية والثمانين في 6حزيران /يونيه
، 1995
وإذ يحيط علما باتفاقيات وتوصيات العمل الدولية ذات الصلة ،وال سيما اتفاقية إلغاء العمل الجبري 1957 ،؛ اتفاقية وتوصية الحماية
من اإلشعاع 1960 ،؛ اتفاقية وتوصية حراسة اآلالت 1963 ،؛ اتفاقية وتوصية استحقاقات إصابة العمل 1964 ،؛ اتفاقية وتوصية
الحد األدنى للسن (العمل تحت سطح األرض) 1965 ،؛ اتفاقية الفحص الطبي لألحداث (العمل تحت سطح األرض) 1965 ،؛ اتفاقية
وتوصية بيئة العمل (تلوث الهواء والضوضاء واالهتزاز) 1977 ،؛ اتفاقية وتوصية السالمة والصحة المهنيتين 1981 ،؛ اتفاقية
وتوصية خدمات الصحة المهنية 1985 ،؛ اتفاقية وتوصية االسبست1986 ،؛ اتفاقية وتوصية السالمة والصحة في البناء 1988 ،؛
اتفاقية المواد الكيميائية وتوصياتها 1990 ،؛ اتفاقية وتوصية منع الحوادث الصناعية الكبرى ، 1993 ،و
وإذ يأخذ في االعتبار أن للعمال حاجة وحق في المعلومات والتدريب والتشاور الحقيقي والمشاركة في إعداد وتنفيذ تدابير السالمة
والصحة فيما يتعلق بالمخاطر والمخاطر التي يواجهونها في صناعة التعدين ،
وإذ تدرك أنه من المستحسن منع وقوع أي وفيات أو إصابات أو اعتالل صحة يؤثر على العمال أو أفراد الجمهور أو الضرر الذي يلحق
بالبيئة نتيجة لعمليات التعدين ،
مع مراعاة الحاجة إلى التعاون بين منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمؤسسات األخرى ذات
الصلة ،واإلشارة إلى الصكوك ومدونات قواعد الممارسة والمدونات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة الصادرة عن هذه المنظمات ،
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالسالمة والصحة في المناجم ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم الثاني والعشرين من شهر حزيران (يونيو) عام ألف وتسعمائة وخمسة وتسعين االتفاقية التالية ،والتي يمكن أن يشار
إليها باتفاقية السالمة والصحة في المناجم :1995 ،
1 -ألغراض هذه االتفاقية ،فإن مصطلح يغطي المناجم ( -أ) المواقع السطحية أو الجوفية حيث تتم األنشطة التالية ،على وجه
الخصوص )1( :التنقيب عن المعادن ،باستثناء النفط والغاز ،الذي ينطوي على اضطراب ميكانيكي في االرض؛
(ب) جميع اآلالت والمعدات واألجهزة والمنشآت والمباني وهياكل الهندسة المدنية المستخدمة باالقتران مع األنشطة المشار إليها في (أ)
أعاله.
2 -ألغراض هذه االتفاقية ،يعني مصطلح صاحب العمل أي شخص طبيعي أو اعتباري يستخدم عامال أو أكثر في منجم ،وكما يقتضي
السياق ،المشغل أو المقاول الرئيسي أو المقاول أو المقاول من الباطن.
المادة 2
2-بعد إجراء مشاورات مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،يجوز للسلطة المختصة في الدولة العضو التي
تصدق على االتفاقية( :أ) استبعاد فئات معينة من المناجم من تطبيق االتفاقية ،أو بعض أحكامها ،إذا كان الحماية الممنوحة في هذه
المناجم بموجب القوانين والممارسات الوطنية ليست أدنى من الحماية التي قد تنجم عن التطبيق الكامل ألحكام االتفاقية ؛
(ب) يجب ،في حالة استبعاد فئات معينة من المناجم وفقا للبند (أ) أعاله ،وضع خطط لتغطية جميع المناجم بشكل تدريجي.
3 -على الدولة العضو التي تصدق على االتفاقية وتستفيد من اإلمكانية المنصوص عليها في الفقرة ( 2أ) أعاله ،أن تشير في تقاريرها
عن تطبيق االتفاقية المقدمة بموجب المادة 22من دستور منظمة العمل الدولية ،إلى أي فئة معينة .وبالتالي استبعاد من األلغام وأسباب
االستبعاد.
المادة 3
في ضوء الظروف والممارسات الوطنية وبعد التشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،يقوم العضو بصياغة
وتنفيذ ومراجعة دورية لسياسة متماسكة بشأن السالمة والصحة في المناجم ،ال سيما فيما يتعلق بالتدابير الالزمة تأثير على أحكام
االتفاقية.
المادة 4
المادة 5
1-تحدد القوانين واللوائح الوطنية عمال بالفقرة 1من المادة 4السلطة المختصة التي تتولى مراقبة وتنظيم مختلف جوانب السالمة
والصحة في المناجم.
2.يجب أن تنص القوانين واللوائح الوطنية على ما يلي( :أ) اإلشراف على السالمة والصحة في المناجم ؛
(ب) التفتيش على المناجم بواسطة مفتشين تعينهم السلطة المختصة لهذا الغرض ؛
(ج) إجراءات اإلبالغ والتحقيق في الحوادث المميتة والخطيرة ،واألحداث الخطرة وكوارث األلغام ،كل على النحو المحدد في القوانين
أو اللوائح الوطنية ؛
(د) تجميع ونشر اإلحصاءات عن الحوادث واألمراض المهنية واألحداث الخطرة ،كل على النحو المحدد في القوانين أو اللوائح الوطنية
؛
(هـ) سلطة السلطة المختصة في تعليق أو تقييد أنشطة التعدين ألسباب تتعلق بالسالمة والصحة ،حتى يتم تصحيح الحالة التي أدت إلى
التعليق أو التقييد ؛ و
(و) وضع إجراءات فعالة لضمان إعمال حقوق العمال وممثليهم الذين يجب استشارتهم في األمور والمشاركة في التدابير المتعلقة
بالسالمة والصحة في مكان العمل.
3.يجب أن تنص هذه القوانين واللوائح الوطنية على أن تصنيع وتخزين ونقل واستخدام المتفجرات وأجهزة التفجير في المنجم يجب أن
يتم من قبل أو تحت إشراف مباشر من أشخاص مختصين ومعتمدين.
4.تحدد هذه القوانين واللوائح الوطنية ما يلي( :أ) المتطلبات المتعلقة باإلنقاذ من األلغام واإلسعافات األولية والمرافق الطبية المناسبة ؛
(ب) االلتزام بتوفير وصيانة أجهزة تنفس مناسبة لإلنقاذ الذاتي للعاملين في مناجم الفحم الجوفية ،وعند الضرورة ،في مناجم أخرى
تحت األرض ؛
(ج) تدابير وقائية لتأمين أعمال المناجم المهجورة من أجل القضاء على المخاطر التي تهدد السالمة والصحة أو تقليلها ؛
(د) متطلبات التخزين اآلمن والنقل والتخلص من المواد الخطرة المستخدمة في عملية التعدين والنفايات الناتجة في المنجم ؛ و
(هـ) عند االقتضاء ،االلتزام بتوفير مرافق ومرافق صحية كافية للغسيل والتغيير وتناول الطعام والمحافظة عليها في حالة صحية.
5 -تنص هذه القوانين واللوائح الوطنية على أن صاحب العمل المسؤول عن المنجم يجب أن يضمن إعداد خطط العمل المناسبة قبل بدء
التشغيل ،وفي حالة حدوث أي تعديل هام ،يجب تحديث هذه الخطط بشكل دوري .وإبقائها متاحة في موقع المنجم.
المادة 6
عند اتخاذ التدابير الوقائية والحمائية بموجب هذا الجزء من االتفاقية ،يجب على صاحب العمل تقييم المخاطر والتعامل معها حسب
الترتيب التالي لألولوية:
(د) ما دامت المخاطر قائمة ،النص على استخدام معدات الحماية الشخصية ،
مع مراعاة ما هو معقول وعملي وممكن ،والممارسات الجيدة وممارسة العناية الواجبة.
المادة 7
يجب على أصحاب العمل اتخاذ جميع التدابير الالزمة إلزالة أو تقليل المخاطر على السالمة والصحة في المناجم الخاضعة لسيطرتهم ،
وعلى وجه الخصوص:
(أ) ضمان تصميم المنجم وبناؤه وتزويده بالمعدات الكهربائية والميكانيكية وغيرها من المعدات ،بما في ذلك نظام االتصاالت ،لتهيئة
ظروف التشغيل اآلمن وبيئة العمل الصحية ؛
(ب) ضمان تشغيل المنجم وتشغيله وصيانته وإيقاف تشغيله بطريقة تمكن العمال من أداء العمل المنوط بهم دون تعريض سالمتهم
وصحتهم أو سالمة وصحة األشخاص اآلخرين للخطر ؛
(ج) اتخاذ خطوات للمحافظة على استقرار األرض في المناطق التي يمكن لألشخاص الوصول إليها في سياق عملهم ؛
(د) توفير مخرجين من كل مكان عمل تحت األرض ،كلما كان ذلك ممكنا ،يتصل كل منهما بوسائل خروج منفصلة إلى السطح ؛
(هـ) ضمان الرصد والتقييم والتفتيش المنتظم لبيئة العمل لتحديد األخطار المختلفة التي قد يتعرض لها العمال وتقدير مستوى تعرضهم ؛
(و) ضمان تهوية مناسبة لجميع األعمال تحت األرض التي يُسمح بالدخول إليها ؛
(ز) فيما يتعلق بالمناطق المعرضة لمخاطر معينة ،وضع وتنفيذ خطة وإجراءات تشغيل لضمان نظام عمل آمن وحماية العمال ؛
(ح) اتخاذ التدابير واالحتياطات المناسبة لطبيعة عملية التعدين لمنع وكشف ومكافحة اندالع الحرائق واالنفجارات وانتشارها ؛ و
(ط) التأكد من أنه في حالة وجود خطر جسيم على سالمة وصحة العمال ،يتم إيقاف العمليات وإجالء العمال إلى مكان آمن.
المادة 8
يجب على صاحب العمل أن يعد خطة استجابة للطوارئ ،خاصة بكل منجم ،للكوارث الصناعية والطبيعية التي يمكن توقعها بشكل
معقول.
المادة 9
في حالة تعرض العمال لمخاطر فيزيائية أو كيميائية أو بيولوجية ،يجب على صاحب العمل:
(أ) إبالغ العمال ،بطريقة مفهومة ،بالمخاطر المرتبطة بعملهم ،والمخاطر الصحية التي ينطوي عليها ذلك والتدابير الوقائية والوقائية
ذات الصلة ؛
(ب) اتخاذ التدابير المناسبة إلزالة أو تقليل المخاطر الناتجة عن التعرض لتلك المخاطر ؛
(ج) عندما ال يمكن ضمان الحماية الكافية من مخاطر التعرض لحادث أو إصابة صحية بما في ذلك التعرض لظروف معاكسة بوسائل
أخرى ،توفير وصيانة المعدات الواقية المناسبة ،والمالبس حسب االقتضاء ،والمرافق األخرى التي تحددها القوانين الوطنية أو
اللوائح .و
(د) تزويد العمال الذين عانوا من إصابة أو مرض في مكان العمل باإلسعافات األولية ،والنقل المناسب من مكان العمل والوصول إلى
المرافق الطبية المناسبة.
المادة 10
(أ) توفير برامج تدريب وإعادة تدريب مالئمة وتعليمات مفهومة للعمال ،بدون تكلفة عليهم ،بشأن مسائل السالمة والصحة وكذلك بشأن
العمل المسند إليهم ؛
(ب) وفقا للقوانين واللوائح الوطنية ،يتم توفير اإلشراف والرقابة المناسبين في كل مناوبة لضمان التشغيل اآلمن للمنجم ؛
(ج) وضع نظام بحيث يمكن معرفة أسماء جميع األشخاص الموجودين تحت األرض بدقة في أي وقت ،باإلضافة إلى مواقعهم المحتملة
؛
(د) التحقيق في جميع الحوادث واألحداث الخطرة ،على النحو المحدد في القوانين أو اللوائح الوطنية ،واتخاذ اإلجراءات العالجية
المناسبة ؛ و
(هـ) تقديم تقرير ،كما هو محدد في القوانين واللوائح الوطنية ،إلى السلطة المختصة عن الحوادث والوقائع الخطرة.
المادة 11
على أساس المبادئ العامة للصحة المهنية ووفقا للقوانين واللوائح الوطنية ،يجب على صاحب العمل ضمان توفير المراقبة الصحية
المنتظمة للعمال المعرضين لمخاطر الصحة المهنية الخاصة بالتعدين.
المادة 12
عندما يقوم اثنان أو أكثر من أصحاب العمل بأنشطة في نفس المنجم ،يجب على صاحب العمل المسؤول عن المنجم تنسيق تنفيذ جميع
التدابير المتعلقة بسالمة وصحة العمال ،ويكون مسؤوال بشكل أساسي عن سالمة العمليات .وهذا ال يعفي أرباب العمل األفراد من
مسؤولية تنفيذ جميع التدابير المتعلقة بسالمة وصحة عمالهم.
مادة 13
1.بموجب القوانين واللوائح الوطنية المشار إليها في المادة ، 4يكون للعمال الحقوق التالية( :أ) إبالغ الحوادث واألحداث والمخاطر
الخطرة إلى صاحب العمل والسلطة المختصة ؛
(ب) أن يطلب ويحصل ،إذا كان هناك سبب للقلق ألسباب تتعلق بالسالمة والصحة ،على عمليات التفتيش والتحقيقات التي يتعين
إجراؤها من قبل صاحب العمل والسلطة المختصة ؛
(ج) معرفة األخطار في مكان العمل التي قد تؤثر على سالمتهم أو صحتهم واإلبالغ عنها ؛
(د) للحصول على المعلومات ذات الصلة بسالمتهم أو صحتهم ،التي يحتفظ بها صاحب العمل أو السلطة المختصة ؛
(هـ) إبعاد أنفسهم عن أي مكان في المنجم عندما تنشأ ظروف تبدو ،مع وجود مبرر معقول ،أنها تشكل خطرا جسيما على سالمتهم أو
صحتهم ؛ و
(و) االختيار الجماعي لممثلي السالمة والصحة.
2 -يتمتع ممثلو السالمة والصحة المشار إليهم في الفقرة ( 1و) أعاله ،وفقا للقوانين واللوائح الوطنية ،بالحقوق التالية( :أ) لتمثيل العمال
في جميع جوانب السالمة والصحة في مكان العمل ،بما في ذلك حيثما ينطبق ذلك ،ممارسة الحقوق المنصوص عليها في الفقرة 1
أعاله ؛
(ب) إلى )1( :المشاركة في عمليات التفتيش والتحقيقات التي يجريها صاحب العمل والسلطة المختصة في مكان العمل ؛ و
(د) للتشاور مع صاحب العمل في الوقت المناسب بشأن مسائل السالمة والصحة ،بما في ذلك السياسات واإلجراءات ؛
(هـ) للتشاور مع السلطة المختصة ؛ و
(و) تلقي إخطار بالحوادث واألحداث الخطرة ذات الصلة بالمنطقة التي تم اختيارهم من أجلها.
3.تحدد إجراءات ممارسة الحقوق المشار إليها في الفقرتين 1و 2أعاله( :أ) بواسطة القوانين واللوائح الوطنية ؛ و
4.يجب أن تضمن القوانين واللوائح الوطنية أن الحقوق المشار إليها في الفقرتين 1و 2أعاله يمكن ممارستها دون تمييز أو انتقام.
المادة 14
(ب) توخي العناية المعقولة لسالمتهم وصحتهم وسالمة وصحة األشخاص اآلخرين الذين قد يتأثرون بأفعالهم أو تقصيرهم في العمل ،
بما في ذلك الرعاية المناسبة واستخدام المالبس والمرافق والمعدات الواقية الموضوعة تحت تصرفهم لهذا الغرض ؛
(ج) إبالغ المشرف المباشر عليهم فورا عن أي موقف يعتقدون أنه قد يمثل خطرا على سالمتهم أو صحتهم أو صحة األشخاص اآلخرين
،وال يمكنهم التعامل بشكل صحيح مع أنفسهم ؛ و
(د) التعاون مع صاحب العمل للسماح باالمتثال للواجبات والمسؤوليات الملقاة على عاتق صاحب العمل بموجب االتفاقية.
جيم -التعاون
مادة 15
تتخذ تدابير ،وفقا للقوانين واللوائح الوطنية ،لتشجيع التعاون بين أصحاب العمل والعمال وممثليهم لتعزيز السالمة والصحة في المناجم.
مادة 16
(أ) اتخاذ جميع التدابير الالزمة ،بما في ذلك فرض عقوبات مناسبة وتدابير تصحيحية ،لضمان التنفيذ الفعال ألحكام االتفاقية ؛ و
(ب) توفير خدمات التفتيش المناسبة لإلشراف على تطبيق التدابير الواجب اتخاذها عمال باالتفاقية وتزويد هذه الخدمات بالموارد الالزمة
إلنجاز مهامها.
مادة 17
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 18
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم لدى المدير العام لمكتب العمل
الدولي.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد 12شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد 12شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
مادة 19
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
مادة 20
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي يرسلها أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي تدخل فيه االتفاقية
حيز التنفيذ.
مادة 21
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة ،للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة ،التفاصيل
الكاملة لجميع التصديقات وأعمال النقض التي سجلها المدير -عام وفق أحكام المواد السابقة.
مادة 22
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها في جدول أعمال المؤتمر في كليا أو جزئيا.
مادة 23
1-إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك ( -أ) يقتضي
تصديق أي عضو لالتفاقية الجديدة المراجعة قانونا االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية .بصرف النظر عن أحكام المادة 19أعاله ،إذا ومتى
دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) إبتداء من التاريخ الذي يبدأ فيه نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق االتفاقية
المراجعة.
مادة 24
وقد دعا إلى االنعقاد في جنيف من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي ،واجتمع في دورته الثانية والثمانين في 6يونيو /حزيران
، 1995
وإذ تالحظ اتفاقيات وتوصيات العمل الدولية ذات الصلة ،وال سيما اتفاقية إلغاء العمل الجبري 1957 ،؛ اتفاقية وتوصية الحماية من
اإلشعاع 1960 ،؛ اتفاقية وتوصية حراسة اآلالت 1963 ،؛ اتفاقية وتوصية استحقاقات إصابة العمل 1964 ،؛ اتفاقية وتوصية الحد
األدنى للسن (العمل تحت سطح األرض) 1965 ،؛ اتفاقية الفحص الطبي لألحداث (العمل تحت سطح األرض) 1965 ،؛ اتفاقية
وتوصية بيئة العمل (تلوث الهواء والضوضاء واالهتزاز) 1977 ،؛ اتفاقية وتوصية السالمة والصحة المهنيتين 1981 ،؛ اتفاقية
وتوصية خدمات الصحة المهنية 1985 ،؛ اتفاقية وتوصية االسبست1986 ،؛ اتفاقية وتوصية السالمة والصحة في البناء 1988 ،؛
اتفاقية المواد الكيميائية وتوصياتها 1990 ،؛ اتفاقية وتوصية منع الحوادث الصناعية الكبرى ، 1993 ،و
وإذ يأخذ في االعتبار أن للعمال حاجة وحق في المعلومات والتدريب والتشاور الحقيقي والمشاركة في إعداد وتنفيذ تدابير السالمة
والصحة فيما يتعلق بالمخاطر والمخاطر التي يواجهونها في صناعة التعدين ،
وإذ تدرك أنه من المستحسن منع وقوع أي وفيات أو إصابات أو اعتالل صحي يؤثر على العمال أو أفراد الجمهور أو يلحق الضرر
بالبيئة نتيجة لعمليات التعدين ،
مع مراعاة الحاجة إلى التعاون بين منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمؤسسات األخرى ذات
الصلة ،واإلشارة إلى الصكوك ومدونات قواعد الممارسة والمدونات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة الصادرة عن هذه المنظمات ،
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالسالمة والصحة في المناجم ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وبعد أن قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل توصية مكملة التفاقية السالمة والصحة في المناجم ؛
يعتمد في هذا اليوم الثاني والعشرين من شهر يونيو من عام ألف وتسعمائة وخمسة وتسعين التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها
كتوصية السالمة والصحة في المناجم :1995 ،
)3. (1في ضوء الظروف والممارسات الوطنية وبعد التشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،يجب على
العضو أن يصوغ وينفذ ويراجع بشكل دوري سياسة متماسكة بشأن السالمة والصحة في المناجم.
)(2ينبغي أن تشمل المشاورات المنصوص عليها في المادة 3من االتفاقية مشاورات مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال
بشأن تأثير طول ساعات العمل والعمل الليلي والعمل بنظام الورديات على سالمة العمال وصحتهم .بعد هذه المشاورات ،يجب على
العضو اتخاذ التدابير الالزمة فيما يتعلق بوقت العمل ،وعلى وجه الخصوص ،الحد األقصى لساعات العمل اليومية والحد األدنى من
فترات الراحة اليومية.
4.ينبغي أن يكون لدى السلطة المختصة موظفون مؤهلون ومدربون بشكل مناسب يتمتعون بالمهارات المناسبة ،والدعم التقني والمهني
الكافي ،للتفتيش والتحقيق والتقييم وتقديم المشورة بشأن المسائل التي تتناولها االتفاقية ولضمان االمتثال للقوانين واللوائح الوطنية.
5-ينبغي اتخاذ تدابير لتشجيع وتعزيز( :أ) إجراء البحوث وتبادل المعلومات بشأن السالمة والصحة في المناجم على المستويين الوطني
والدولي ؛
(ب) مساعدة محددة من قبل السلطة المختصة للمناجم الصغيرة بهدف )1( :المساعدة في نقل المعرفة الفنية ؛
(ج) برامج أو نظم إعادة تأهيل وإدماج العمال الذين تعرضوا إلصابات أو أمراض مهنية.
6-ينبغي أن تشمل االشتراطات المتعلقة باإلشراف على السالمة والصحة في المناجم عمال بالفقرة 2من المادة 5من االتفاقية ،عند
االقتضاء ،تلك المتعلقة بما يلي( :أ) إصدار الشهادات والتدريب ؛
(ب) التفتيش على المنجم ومعدات ومنشآت التعدين ؛
(ج) اإلشراف على تداول ونقل وتخزين واستخدام المتفجرات والمواد الخطرة المستخدمة أو المنتجة في عملية التعدين ؛
7 -يمكن أن تنص االشتراطات عمال بالفقرة 4من المادة 5من االتفاقية على أنه ينبغي لموردي المعدات واألجهزة والمنتجات والمواد
الخطرة إلى المنجم ضمان امتثالهم للمعايير الوطنية بشأن السالمة والصحة ،ووضع بطاقات التعريف على المنتجات بشكل واضح
وتوفير مفهوم المعلومات والتعليمات.
8-المتطلبات المتعلقة باإلنقاذ في األلغام واإلسعافات األولية عمال بالفقرة ( 4أ) من المادة 5من االتفاقية وبالمرافق الطبية المناسبة
للرعاية في حاالت الطوارئ يمكن أن تغطي( :أ) الترتيبات التنظيمية ؛
(ب) المعدات التي سيتم توفيرها.
(ج) معايير التدريب.
(ي) التقييم الطبي الدوري لمدى مالءمة األشخاص في فريق أو فرق اإلنقاذ من األلغام ،والتدريب المنتظم لهم ؛
(ك) الرعاية الطبية والنقل لتلقي العناية الطبية ،دون أي تكلفة على العمال الذين عانوا من إصابة أو مرض في مكان العمل ؛
9-يمكن أن تشمل االشتراطات عمال بالفقرة ( 4ب) من المادة 5من االتفاقية المواصفات والمعايير الخاصة بنوع المنقذين الذاتي الذين
يتعين توفيرهم ،وال سيما في حالة المناجم المعرضة النفجارات الغاز وغيرها .توفير أجهزة تنفسية قائمة بذاتها.
10.يجب أن تنص القوانين واللوائح الوطنية على تدابير االستخدام اآلمن لمعدات التحكم عن بعد وصيانتها.
11.ينبغي أن تحدد القوانين واللوائح الوطنية أنه ينبغي لصاحب العمل أن يتخذ التدابير المناسبة لحماية العمال الذين يعملون بمفردهم أو
في عزلة.
12.يجب على أرباب العمل إجراء تقييم للمخاطر وتحليل المخاطر ثم تطوير وتنفيذ ،حسب االقتضاء ،أنظمة إلدارة المخاطر.
13.من أجل الحفاظ على استقرار األرض ،وفقا للمادة ( 7ج) من االتفاقية ،ينبغي لصاحب العمل اتخاذ جميع التدابير المناسبة من
أجل( :أ) مراقبة ومراقبة حركة الطبقات.
(ب) عند الضرورة ،توفير دعم فعال لسقف وجوانب وأرضية أعمال المناجم ،باستثناء المناطق التي تسمح فيها طرق التعدين المختارة
بانهيار األرض بشكل منظم ؛
(ج) رصد ومراقبة جوانب المناجم السطحية لمنع المواد من السقوط أو االنزالق في الحفرة وتعريض العمال للخطر ؛ و
(د) التأكد من أن السدود والبحيرات والمخلفات والمستودعات األخرى قد تم تصميمها وإنشاؤها والتحكم فيها بشكل مالئم لمنع األخطار
من انزالق المواد أو االنهيار.
14.عمال بالمادة ( 7د) من االتفاقية ،يجب أن تكون وسائل الخروج منفصلة عن بعضها البعض بقدر اإلمكان .يجب عمل الترتيبات
وتوفير المعدات الالزمة لإلخالء اآلمن للعمال في حالة الخطر.
15-عمال بالمادة ( 7و) من االتفاقية ،ينبغي تهوية جميع أعمال المناجم الموجودة تحت األرض التي يمكن للعمال الوصول إليها ،
والمناطق األخرى حسب االقتضاء ،بطريقة مناسبة للحفاظ على جو( :أ) يكون فيه خطر حدوث انفجارات يتم التخلص منه أو تصغيره ؛
(ب) التي تكون فيها ظروف العمل مناسبة ،مع مراعاة طريقة العمل المستخدمة والطلبات المادية المفروضة على العمال ؛ و
(ج) يتوافق مع المعايير الوطنية للغبار والغازات واإلشعاع والظروف المناخية ؛ في حالة عدم وجود معايير وطنية ،يجب على صاحب
العمل مراعاة المعايير الدولية.
16-قد تشمل األخطار الخاصة المشار إليها في المادة ( 7ز) من االتفاقية التي تتطلب خطة تشغيل وإجراءات( :أ) حرائق وتفجيرات
األلغام ؛
(ب) االنفجارات الغازية.
(ز) األخطار المتعلقة باألعمال المنفذة بالقرب من فتحات خطرة أو في ظل ظروف جيولوجية بالغة الصعوبة ؛
17.يجب أن تشمل التدابير التي يمكن ألصحاب العمل اتخاذها عمال بالمادة ( 7ح) من االتفاقية ،حيثما ينطبق ذلك ،حظر األشخاص
من حمل أي عنصر أو شيء أو مادة تحت األرض يمكن أن يؤدي إلى نشوب حريق أو انفجار أو وقوع حادث خطير.
18-عمال بالمادة ( 7ط) من االتفاقية ،ينبغي أن تشتمل مرافق المناجم ،عند االقتضاء ،على غرف كافية مقاومة للحريق ومستقلة
لتوفير المالذ للعمال في حالة الطوارئ .يجب أن تكون الغرف المستقلة سهلة التحديد ويمكن الوصول إليها ،خاصة عندما تكون الرؤية
ضعيفة.
19-يمكن أن تشمل خطة االستجابة للطوارئ المشار إليها في المادة 8من االتفاقية ما يلي:
20-قد تشمل المخاطر المشار إليها في المادة 9من االتفاقية ما يلي( :أ) الغبار المحمول جوا.
(ك) األخطار المتعلقة باألعمال المنجزة على ارتفاعات عالية أو أعماق شديدة أو في أماكن ضيقة ؛
21-يمكن أن تشمل التدابير المشار إليها في المادة 9من االتفاقية ما يلي( :أ) التدابير التقنية والتنظيمية المطبقة على أنشطة التعدين ذات
الصلة ،أو على المصنع أو اآلالت أو المعدات أو األجهزة أو الهياكل ؛
(ب) عندما يتعذر اللجوء إلى التدابير المشار إليها في (أ) أعاله ،تدابير فعالة أخرى ،بما في ذلك استخدام معدات الحماية الشخصية
والمالبس الواقية دون تكلفة على العامل ؛
(ج) حيثما تم تحديد مخاطر ومخاطر تتعلق بالصحة اإلنجابية ،التدريب واتخاذ تدابير تقنية وتنظيمية خاصة ،بما في ذلك الحق في عمل
بديل ،عند االقتضاء ،دون أي خسارة في الراتب ،وال سيما أثناء فترات المخاطر الصحية مثل الحمل والرضاعة ؛
(د) المراقبة والتفتيش المنتظمين للمناطق التي توجد بها مخاطر أو يحتمل وجودها.
22-يمكن أن تشمل أنواع المعدات والمرافق الوقائية المشار إليها في المادة ( 9ج) من االتفاقية ما يلي( :أ) الهياكل الواقية من األجسام
المتدحرجة والسقوط ؛
(ب) أحزمة المقاعد والمعدات ؛
23 -عند تنفيذ المادة ( 10ب) من االتفاقية ،ينبغي ألصحاب العمل( :أ) ضمان عمليات التفتيش المناسبة لكل مكان عمل في المنجم ،وال
سيما الغالف الجوي وظروف األرض واآلالت والمعدات واألجهزة الموجودة فيه ،بما في ذلك عند الضرورة عمليات التفتيش قبل
التحول ؛ و
(ب) االحتفاظ بسجالت مكتوبة لعمليات التفتيش والعيوب والتدابير التصحيحية وإتاحة هذه السجالت في المنجم.
24-حيثما كان ذلك مناسبا ،ينبغي للمراقبة الصحية المشار إليها في المادة 11من االتفاقية ،دون أي تكلفة على العامل ودون أي تمييز
أو انتقام من أي نوع( :أ) إتاحة الفرصة للخضوع لفحص طبي يتعلق بمتطلبات المهام يتم إجراؤها قبل أو بعد بدء العمل مباشرة وبعد
ذلك على أساس مستمر ؛ و
(ب) تنص ،حيثما أمكن ،على إعادة دمج أو إعادة تأهيل العمال غير القادرين على أداء واجباتهم العادية بسبب اإلصابة أو المرض
المهني.
25-وعمال بالفقرة ( 4هـ) من المادة 5من االتفاقية ،ينبغي ألصحاب العمل ،عند االقتضاء ،توفير وصيانة العامل دون تكلفة( :أ)
مراحيض وأحواض استحمام وأحواض غسيل ومرافق لتغيير المالبس كافية ومناسبة تكون ،حسب االقتضاء ،خاصة بنوع الجنس ؛
(ب) التسهيالت المالئمة لتخزين وغسل وتجفيف المالبس ؛
(ج) نسخ من األوامر أو التعليمات الصادرة عن السلطة المختصة فيما يتعلق بمسائل السالمة والصحة ؛
(د) تقارير الحوادث واإلصابات وحاالت اعتالل الصحة وغيرها من األحداث التي تمس السالمة والصحة والتي أعدتها السلطة المختصة
أو صاحب العمل ؛
(هـ) المعلومات واإلشعارات عن جميع األخطار في العمل بما في ذلك المواد الخطرة أو السامة أو الضارة أو العوامل أو المواد
المستخدمة في المنجم ؛
(و) أي مستندات أخرى تتعلق بالسالمة والصحة يجب على صاحب العمل الحفاظ عليها ؛
27-يمكن أن تشمل األحكام التي يتعين اتخاذها عمال بالفقرة ( 1هـ) من المادة 13من االتفاقية متطلبات( :أ) إخطار المشرفين وممثلي
السالمة والصحة بالخطر المشار إليه في ذلك الحكم ؛
(ب) مشاركة كبار ممثلي صاحب العمل وممثلي العمال في محاولة حل المشكلة ؛
(ج) مشاركة ،عند الضرورة ،من قبل ممثل السلطة المختصة للمساعدة في حل القضية ؛
(د) عدم فقدان أجر العامل ،وعند االقتضاء ،التعيين لعمل بديل مناسب ؛
(هـ) إخطار أي عامل يطلب منه أداء عمل في المنطقة المعنية برفض عامل آخر العمل هناك واألسباب التي دعت إلى ذلك.
28-عمال بالفقرة 2من المادة 13من االتفاقية ،ينبغي أن تشمل حقوق ممثلي السالمة والصحة ،عند االقتضاء ،الحق في( :أ) التدريب
المناسب أثناء وقت العمل ،دون فقدان األجر ،بشأن حقوقهم ووظائفهم .كممثلين عن السالمة والصحة وفي مسائل السالمة والصحة ؛
(ب) الوصول إلى المرافق المناسبة الالزمة ألداء وظائفهم ؛
(ج) تلقي أجرهم المعتاد عن كل الوقت الذي يقضونه في ممارسة حقوقهم وأداء وظائفهم كممثلين للسالمة والصحة ؛ و
(د) مساعدة وإرشاد العمال الذين أبعدوا أنفسهم عن مكان العمل العتقادهم أن سالمتهم أو صحتهم معرضة للخطر.
29-ينبغي لممثلي السالمة والصحة ،عند االقتضاء ،أن يوجهوا إخطارا معقوال إلى صاحب العمل بعزمهم على رصد أو التحقيق في
مسائل السالمة والصحة ،على النحو المنصوص عليه في المادة ، 13الفقرة ( 2ب) ( ، )2من االتفاقية.
)30- (1يجب أن يكون على جميع األشخاص واجب( :أ) االمتناع عن فصل أو تغيير أو إزالة أجهزة األمان المجهزة لآلالت والمعدات
واألجهزة واألدوات والمنشآت والمباني بشكل تعسفي ؛ و
(ب) استخدام أجهزة السالمة هذه بشكل صحيح.
)(2يجب أن يكون على أصحاب العمل واجب تزويد العمال بالتدريب المناسب والتعليمات لتمكينهم من االمتثال للواجبات الموضحة في
الفقرة الفرعية ( )1أعاله.
رابعا .تعاون
31-ينبغي أن تشمل تدابير تشجيع التعاون على النحو المنصوص عليه في المادة 15من االتفاقية ما يلي( :أ) إنشاء آليات تعاونية مثل
لجان السالمة والصحة ،مع تمثيل متساو ألصحاب العمل والعمال ،وتتمتع بالسلطات والوظائف التي قد تكون المنصوص عليها ،بما
في ذلك صالحيات إجراء عمليات تفتيش مشتركة ؛
(ب) قيام صاحب العمل بتعيين أشخاص مؤهلين وذوي خبرة مناسبة لتعزيز السالمة والصحة ؛
(و) استشارة صاحب العمل للعمال وممثليهم في وضع سياسة وإجراءات السالمة والصحة ؛ و
(ز) قيام صاحب العمل بإشراك ممثلي العمال في التحقيق في الحوادث واألحداث الخطرة ،على النحو المنصوص عليه في المادة 10
(د) من االتفاقية.
- 33ينبغي إيالء االعتبار الواجب للتأثير المحتمل لنشاط التعدين على البيئة المحيطة وعلى سالمة الجمهور .على وجه الخصوص ،
يجب أن يشمل ذلك التحكم في الهبوط ،واالهتزاز ،والصخور المتطايرة ،والملوثات الضارة في الماء أو الهواء أو التربة ،واإلدارة
اآلمنة والفعالة لنصائح النفايات وإعادة تأهيل مواقع المناجم.
C184
الديباجة
وقد دعا مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته التاسعة والثمانين في 5حزيران /يونيه ، 2001
وإذ تالحظ المبادئ الواردة في اتفاقيات وتوصيات العمل الدولية ذات الصلة ،وال سيما اتفاقية المزارع وتوصياتها ، 1958 ،واتفاقية
وتوصية مزايا إصابات العمل ، 1964 ،واتفاقية وتوصية تفتيش العمل (الزراعة) ، 1969 ،السالمة والصحة المهنيتين االتفاقية
والتوصية ، 1981 ،اتفاقية وتوصية خدمات الصحة المهنية ، 1985 ،واتفاقية وتوصية المواد الكيميائية ، 1990 ،و
التأكيد على الحاجة إلى نهج متماسك تجاه الزراعة ومراعاة اإلطار األوسع للمبادئ الواردة في صكوك منظمة العمل الدولية األخرى
المنطبقة على القطاع ،وال سيما اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم ، 1948 ،حق التنظيم واتفاقية المفاوضة الجماعية ، 1949 ،
واتفاقية الحد األدنى للسن ، 1973 ،واتفاقية أسوأ أشكال عمل األطفال ، 1999 ،و
وإذ يحيط علما بإعالن المبادئ الثالثي بشأن الشركات المتعددة الجنسيات والسياسة االجتماعية فضال عن مدونات الممارسات ذات الصلة
،وال سيما مدونة الممارسات المتعلقة بتسجيل الحوادث واألمراض المهنية واإلبالغ عنها لعام ، 1996ومدونة قواعد الممارسة بشأن
السالمة والصحة في قطاع الغابات العمل ، 1998 ،و
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالسالمة والصحة في الزراعة ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم الحادي والعشرين من شهر يونيو من عام ألفين وواحد االتفاقية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها باسم اتفاقية السالمة
والصحة في الزراعة .2001 ،
أوال -النطاق
المادة 1
ألغراض هذه االتفاقية ،يشمل مصطلح الزراعة األنشطة الزراعية والحرجية التي تتم في المشاريع الزراعية بما في ذلك إنتاج
المحاصيل وأنشطة الغابات وتربية الحيوانات وتربية الحشرات ،والمعالجة األولية للمنتجات الزراعية والحيوانية من قبل أو نيابة عن
مشغل المشروع وكذلك استخدام وصيانة اآلالت والمعدات واألجهزة واألدوات والمنشآت الزراعية ،بما في ذلك أي عملية أو تخزين أو
تشغيل أو نقل في مشروع زراعي ،والتي ترتبط مباشرة باإلنتاج الزراعي.
المادة 2
(ب) العمليات الصناعية التي تستخدم المنتجات الزراعية كمواد خام والخدمات ذات الصلة ؛ و
المادة 3
1-يجوز للسلطة المختصة في الدولة العضو التي تصدق على االتفاقية ،بعد استشارة المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال
المعنيين( :أ) أن تستبعد بعض المشاريع الزراعية أو فئات محدودة من العمال من تطبيق هذه االتفاقية أو بعض أحكامها ،عندما تكون
خاصة .تنشأ مشاكل ذات طبيعة جوهرية ؛ و
(ب) في حالة وجود مثل هذه االستثناءات ،تضع خططا لتغطية جميع المنشآت وجميع فئات العمال بشكل تدريجي.
ُ 2 -تدرج كل دولة عضو ،في التقرير األول عن تطبيق االتفاقية المقدم بموجب المادة 22من دستور منظمة العمل الدولية ،أية
استثناءات تمت بموجب الفقرة ( 1أ) من هذه المادة ،مع بيان أسباب هذا االستبعاد . .وفي التقارير الالحقة ،يجب أن تصف التدابير
المتخذة بهدف التوسع التدريجي ألحكام االتفاقية لتشمل العمال المعنيين.
II.األحكام العامة
المادة 4
1.في ضوء الظروف والممارسات الوطنية وبعد التشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،يقوم األعضاء
بصياغة وتنفيذ ومراجعة دورية لسياسة وطنية متماسكة بشأن السالمة والصحة في الزراعة .تهدف هذه السياسة إلى منع الحوادث
واإلصابات الصحية الناتجة عن العمل أو المرتبطة به أو التي تحدث أثناء العمل ،من خالل القضاء على المخاطر في بيئة العمل
الزراعية أو التقليل منها أو السيطرة عليها.
2.تحقيقا لهذه الغاية ،يجب أن تقوم القوانين واللوائح الوطنية بما يلي( :أ) تعيين السلطة المختصة المسؤولة عن تنفيذ السياسة وإنفاذ
القوانين واللوائح الوطنية بشأن السالمة والصحة المهنيتين في الزراعة ؛
(ب) تحديد حقوق وواجبات أصحاب العمل والعمال فيما يتعلق بالسالمة والصحة المهنيتين في الزراعة ؛ و
(ج) إنشاء آليات للتنسيق بين القطاعات بين السلطات والهيئات ذات الصلة بالقطاع الزراعي وتحديد وظائفها ومسؤولياتها ،مع مراعاة
تكاملها والظروف والممارسات الوطنية.
3 -توفر السلطة المختصة المعينة تدابير تصحيحية وعقوبات مناسبة وفقا للقوانين واللوائح الوطنية ،بما في ذلك ،عند االقتضاء ،تعليق
أو تقييد تلك األنشطة الزراعية التي تشكل خطرا وشيكا على سالمة العمال وصحتهم ،حتى تم تصحيح الشروط التي أدت إلى التعليق أو
التقييد.
المادة 5
1.يتعين على األعضاء التأكد من وجود نظام تفتيش مالئم ومناسب ألماكن العمل الزراعية وتزويده بالوسائل المالئمة.
2 -وفقا للتشريعات الوطنية ،يجوز للسلطة المختصة أن تعهد ببعض وظائف التفتيش على المستوى اإلقليمي أو المحلي ،على أساس
مساعد ،إلى الخدمات الحكومية المناسبة أو المؤسسات العامة أو المؤسسات الخاصة الخاضعة لسيطرة الحكومة ،أو قد تربط هذه
الخدمات أو المؤسسات مع ممارسة هذه الوظائف.
جنرال لواء
المادة 6
1.بقدر ما يتوافق مع القوانين واللوائح الوطنية ،يجب على صاحب العمل أن يضمن سالمة وصحة العمال في كل جانب من جوانب
العمل.
2 -تنص القوانين واللوائح الوطنية أو السلطة المختصة على أنه في أي مكان عمل زراعي يضطلع فيه اثنان أو أكثر من أصحاب العمل
بأنشطة ،أو عندما يقوم صاحب عمل واحد أو أكثر وشخص أو أكثر من العاملين لحسابهم الخاص بأنشطتهم ،يجب أن يتعاونوا في
تطبيق السالمة و المتطلبات الصحية .عند االقتضاء ،يجب على السلطة المختصة أن تحدد اإلجراءات العامة لهذا التعاون.
المادة 7
من أجل االمتثال للسياسة الوطنية المشار إليها في المادة 4من االتفاقية ،يجب أن تنص القوانين واللوائح الوطنية أو السلطة المختصة ،
مع مراعاة حجم المشروع وطبيعة نشاطه ،على أن صاحب العمل:
(أ) إجراء تقييمات مناسبة للمخاطر فيما يتعلق بسالمة وصحة العمال ،وبناء على هذه النتائج ،اتخاذ تدابير وقائية ووقائية لضمان أنه
في جميع ظروف االستخدام المقصود ،جميع األنشطة الزراعية وأماكن العمل واآلالت ،المعدات والمواد الكيميائية واألدوات والعمليات
التي تخضع لسيطرة صاحب العمل آمنة وتتوافق مع معايير السالمة والصحة المقررة ؛
(ب) ضمان توفير التدريب الكافي والمالئم والتعليمات الشاملة بشأن السالمة والصحة وأي توجيه أو إشراف ضروري للعاملين في
الزراعة ،بما في ذلك المعلومات عن األخطار والمخاطر المرتبطة بعملهم واإلجراءات التي يتعين اتخاذها لحمايتهم ،مع مراعاة مستوى
تعليمهم واالختالفات في اللغة ؛ و
(ج) اتخاذ خطوات فورية إليقاف أي عملية يكون فيها خطر وشيك وخطير على السالمة والصحة وإلجالء العمال حسب االقتضاء.
المادة 8
1.للعمال في الزراعة الحق في( :أ) إعالمهم واستشارتهم بشأن مسائل السالمة والصحة ،بما في ذلك مخاطر التكنولوجيات الجديدة ؛
(ب) المشاركة في تطبيق ومراجعة تدابير السالمة والصحة ،ووفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،اختيار ممثلين وممثلين عن السالمة
والصحة في لجان السالمة والصحة ؛ و
(ج) إبعاد أنفسهم عن الخطر الناجم عن نشاط عملهم عندما يكون لديهم مبرر معقول لالعتقاد بأن هناك خطرا وشيكا وخطيرا على
سالمتهم وصحتهم ،وعليه إبالغ المشرف على الفور .ال يجوز أن يتعرضوا ألي ضرر نتيجة لهذه اإلجراءات.
2.يجب على العمال في الزراعة وممثليهم االلتزام بتدابير السالمة والصحة المقررة والتعاون مع أصحاب العمل حتى يفي هؤالء
بواجباتهم ومسؤولياتهم.
3.تحدد إجراءات ممارسة الحقوق والواجبات المشار إليها في الفقرتين 1و 2بموجب القوانين واللوائح الوطنية أو السلطة المختصة أو
االتفاقات الجماعية أو غيرها من الوسائل المناسبة.
4.في حالة تنفيذ أحكام هذه االتفاقية على النحو المنصوص عليه في الفقرة ، 3يجب إجراء مشاورات مسبقة مع المنظمات الممثلة
ألصحاب العمل والعمال المعنيين.
المادة 9
1.تنص القوانين واللوائح الوطنية أو السلطة المختصة على أن اآلالت والمعدات ،بما في ذلك معدات الوقاية الشخصية واألجهزة
واألدوات اليدوية المستخدمة في الزراعة تتوافق مع معايير السالمة والصحة الوطنية أو غيرها من معايير السالمة والصحة المعترف بها
،وأن يتم تركيبها وصيانتها وصيانتها بشكل مناسب.
2 -تتخذ السلطة المختصة تدابير لضمان امتثال المصنعين والمستوردين والموردين للمعايير المشار إليها في الفقرة 1وتقديم معلومات
كافية ومناسبة ،بما في ذلك عالمات التحذير من المخاطر ،باللغة أو اللغات الرسمية للبلد المستخدم ،إلى المستخدمين ،وعند الطلب ،
إلى السلطة المختصة.
3.يجب على أرباب العمل التأكد من أن العمال يتلقون ويفهمون معلومات السالمة والصحة المقدمة من قبل المصنعين والمستوردين
والموردين.
المادة 10
تنص القوانين واللوائح الوطنية على أن اآلالت والمعدات الزراعية يجب أن:
(أ) تستخدم فقط للعمل الذي صُممت من أجله ،ما لم يتم تقييم استخدام خارج غرض التصميم األولي على أنه آمن وفقا للقوانين
والممارسات الوطنية ،وعلى وجه الخصوص ،ال يجوز استخدامه في النقل البشري ،ما لم يكن مصمما أو تكييفها لنقل األشخاص ؛ و
(ب) يديرها أشخاص مدربون ومختصون ،وفقا للقوانين والممارسات الوطنية.
المادة 11
1.تحدد السلطة المختصة ،بعد استشارة المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين ،متطلبات السالمة والصحة لمناولة المواد
ونقلها ،وخاصة فيما يتعلق بالمناولة اليدوية .يجب أن تستند هذه المتطلبات إلى تقييم المخاطر والمعايير الفنية والرأي الطبي ،مع
مراعاة جميع الظروف ذات الصلة التي يتم بموجبها أداء العمل وفقا للقوانين والممارسات الوطنية.
2.ال يجوز مطالبة العمال أو السماح لهم بالمشاركة في المناولة اليدوية أو نقل حمولة من المحتمل أن تعرض سالمتهم أو صحتهم للخطر
بسبب وزنها أو طبيعتها.
المادة 12
تتخذ السلطة المختصة تدابير ،وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،لضمان ما يلي:
(أ) يوجد نظام وطني مناسب أو أي نظام آخر معتمد من السلطة المختصة يحدد معايير محددة الستيراد وتصنيف وتعبئة وتوسيم المواد
الكيميائية المستخدمة في الزراعة ولحظرها أو تقييدها ؛
(ب) يلتزم أولئك الذين ينتجون أو يستوردون أو يوفرون أو يبيعون أو ينقلون أو يخزنون أو يتخلصون من المواد الكيميائية المستخدمة
في الزراعة ،بمعايير السالمة والصحة الوطنية أو غيرها من المعايير المعترف بها ،ويقدمون معلومات كافية ومناسبة للمستخدمين
باللغة أو اللغات الرسمية المناسبة للبلد ،وعند الطلب ،إلى السلطة المختصة ؛ و
(ج) وجود نظام مناسب للتجميع اآلمن وإعادة التدوير والتخلص من النفايات الكيميائية والمواد الكيميائية المتقادمة والحاويات الفارغة
للمواد الكيميائية وذلك لتجنب استخدامها ألغراض أخرى وللتخلص من أو تقليل المخاطر على السالمة والصحة وعلى بيئة.
مادة 13
1.يجب أن تضمن القوانين واللوائح الوطنية أو السلطة المختصة وجود تدابير وقائية ووقائية الستخدام المواد الكيميائية ومناولة النفايات
الكيميائية على مستوى التعهد.
2 -تغطي هذه التدابير ،في جملة أمور( :أ) تحضير ومناولة وتطبيق وتخزين ونقل المواد الكيميائية ؛
(ب) األنشطة الزراعية التي تؤدي إلى تشتت المواد الكيميائية ؛
(د) التخلص من الحاويات الفارغة ومعالجة النفايات الكيميائية والمواد الكيميائية القديمة والتخلص منها.
المادة 14
يجب أن تضمن القوانين واللوائح الوطنية أن المخاطر مثل مخاطر العدوى أو الحساسية أو التسمم يتم منعها أو اإلبقاء عليها عند الحد
األدنى عند التعامل مع العوامل البيولوجية ،واألنشطة التي تشمل الحيوانات والماشية ومناطق االستقرار ،تتوافق مع معايير الصحة
والسالمة الوطنية أو األخرى المعترف بها.
المنشآت الزراعية
مادة 15
يجب أن يكون إنشاء المنشآت الزراعية وصيانتها وإصالحها مطابقا للقوانين واللوائح الوطنية ومتطلبات السالمة والصحة.
مادة 16
1.يجب أال يقل الحد األدنى لسن التعيين للعمل في الزراعة التي من المحتمل أن تضر بسالمة وصحة األحداث بطبيعتها أو بالظروف
التي يتم فيها عن 18سنة.
2.تحدد أنواع االستخدام أو العمل الذي تنطبق عليه الفقرة 1بالقوانين واللوائح الوطنية أو من قبل السلطة المختصة ،بعد التشاور مع
المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين.
3 -بصرف النظر عن الفقرة ، 1يجوز للقوانين أو اللوائح الوطنية أو للسلطة المختصة ،بعد التشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب
العمل والعمال المعنيين ،أن تأذن بأداء العمل المشار إليه في تلك الفقرة ابتداء من سن السادسة عشرة بشرط أن يكون التدريب المسبق
مناسبا يتم توفيرها وحماية سالمة وصحة العمال الشباب بشكل كامل.
يجب اتخاذ التدابير لضمان حصول العمال المؤقتين والموسميين على نفس الحماية الصحية والسالمة الممنوحة للعمال الدائمين المماثلين
في الزراعة.
العامالت من النساء
مادة 18
تتخذ تدابير لضمان مراعاة االحتياجات الخاصة للعامالت في الزراعة فيما يتعلق بالحمل والرضاعة الطبيعية والصحة اإلنجابية.
مادة 19
تحدد القوانين واللوائح الوطنية أو السلطة المختصة ،بعد التشاور مع المنظمات الممثلة ألصحاب العمل والعمال المعنيين:
(ب) معايير اإلقامة الدنيا للعمال الذين تتطلبهم طبيعة العمل أن يعيشوا بصفة مؤقتة أو دائمة في المنشأة.
مادة 20
يجب أن تكون ساعات العمل والعمل الليلي وفترات الراحة للعاملين في الزراعة وفقا للقوانين واللوائح الوطنية أو االتفاقات الجماعية.
مادة 21
1 -وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،يجب أن يغطي العمال في الزراعة نظام تأمين أو تأمين اجتماعي ضد اإلصابات واألمراض
المهنية القاتلة وغير المميتة ،وكذلك ضد العجز والمخاطر الصحية األخرى المتعلقة بالعمل ،مع توفير التغطية في األقل مساوية لتلك
التي يتمتع بها العاملون في القطاعات األخرى.
2.يمكن أن تكون هذه المخططات إما جزءا من مخطط وطني أو تتخذ أي شكل آخر مناسب يتفق مع القوانين والممارسات الوطنية.
مادة 22
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
مادة 23
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم لدى المدير العام لمكتب العمل
الدولي.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد 12شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد 12شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
مادة 24
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية عند انقضاء كل فترة عشر سنوات بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
مادة 25
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي أبلغ عنها أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني المُبلَّغ إليه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي تدخل فيه
االتفاقية حيز التنفيذ.
مادة 26
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة ،للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة ،التفاصيل
الكاملة لجميع التصديقات وأعمال النقض التي سجلها المدير -عام وفق أحكام المواد السابقة.
مادة 27
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة مراجعتها في جدول أعمال المؤتمر في كليا أو جزئيا.
مادة 28
1-إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية كليا أو جزئيا ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك ( -أ) يستتبع
تصديق أي عضو لالتفاقية الجديدة المراجعة قانونا االنسحاب الفوري لهذه االتفاقية .بصرف النظر عن أحكام المادة 24أعاله ،إذا ومتى
دخلت االتفاقية الجديدة المعدلة حيز التنفيذ ؛
(ب) إبتداء من التاريخ الذي يبدأ فيه نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق االتفاقية
المراجعة.
مادة 29
وقد دعا مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته التاسعة والثمانين في 5حزيران /يونيه ، 2001
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالسالمة والصحة في الزراعة ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وبعد أن قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل توصية مكملة التفاقية السالمة والصحة في الزراعة ( 2001 ،يشار إليها فيما بعد باسم
"االتفاقية") ؛
يعتمد في هذا اليوم الحادي والعشرين من شهر يونيو عام ألفين وواحد التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها كتوصية السالمة
والصحة في الزراعة .2001 ،
2 -ينبغي أن توفر الشركات المتعددة الجنسيات حماية كافية للسالمة والصحة لعمالها في الزراعة في جميع مؤسساتها ،دون تمييز
وبغض النظر عن المكان أو البلد الذي يوجدون فيه ،وفقا للقوانين والممارسات الوطنية وإعالن المبادئ الثالثي بشأن الشركات متعددة
الجنسيات والسياسة االجتماعية.
)3 - (1ينبغي للسلطة المختصة المعينة لتنفيذ السياسة الوطنية المشار إليها في المادة 4من االتفاقية ،بعد التشاور مع المنظمات الممثلة
ألصحاب العمل والعمال المعنيين:
(أ) تحديد المشاكل الرئيسية ،وتحديد أولويات العمل ،وتطوير أساليب فعالة للتعامل معها وتقييم النتائج بشكل دوري ؛
(ب) تنص على تدابير للوقاية من األخطار المهنية في الزراعة ومكافحتها )1( :مع مراعاة التقدم التكنولوجي والمعرفة في مجال السالمة
والصحة ،وكذلك المعايير ذات الصلة ،والمبادئ التوجيهية ومدونات الممارسات المعتمدة من قبل الدولة أو منظمات دولية؛
)(2مراعاة الحاجة إلى حماية البيئة العامة من تأثير األنشطة الزراعية ؛
)(3تحديد الخطوات الواجب اتخاذها لمنع أو السيطرة على مخاطر األمراض المتوطنة المرتبطة بالعمل التي تصيب العاملين في
الزراعة ؛ و
)(4تحديد أنه ال ينبغي ألي عامل بمفرده أن يقوم بأعمال خطرة في منطقة معزولة أو محصورة ،دون توفر إمكانية كافية لالتصال
ووسائل المساعدة ؛ و
(أ) اعتماد أحكام للتوسيع التدريجي لخدمات الصحة المهنية المناسبة للعاملين في الزراعة ؛
(ب) وضع إجراءات لتسجيل الحوادث واألمراض المهنية في الزراعة واإلبالغ عنها ،وال سيما لتجميع اإلحصاءات ،وتنفيذ السياسة
الوطنية ووضع برامج وقائية على مستوى المنشأة ؛ و
(ج) تعزيز السالمة والصحة في الزراعة عن طريق البرامج والمواد التعليمية لتلبية احتياجات أصحاب العمل والعمال الزراعيين.
)4 - (1إلنفاذ المادة 7من االتفاقية ،ينبغي للسلطة المختصة أن تنشئ نظاما وطنيا لمراقبة السالمة والصحة المهنيتين ينبغي أن يشمل
كال من المراقبة الصحية للعمال ومراقبة بيئة العمل.
)(2ينبغي أن يشمل هذا النظام التقييم الضروري للمخاطر ،وعند االقتضاء ،تدابير الوقاية والرقابة فيما يتعلق بجملة أمور من بينها:
(م) بذل جهود بدنية وعقلية مكثفة أو متواصلة ،وضغوط العمل وأوضاع العمل غير المالئمة ؛ و
)(3ينبغي اتخاذ تدابير المراقبة الصحية للعمال الشباب والنساء الحوامل والمرضعات والعاملين المسنين ،عند االقتضاء.
ثالثا .اإلجراءات الوقائية والوقائية
)(3تقليل المخاطر إلى الحد األدنى بوسائل مثل تصميم أنظمة عمل آمنة ،وإدخال التدابير التقنية والتنظيمية والممارسات اآلمنة ،
والتدريب ؛ و
)(4فيما يتعلق بالخطر ،توفير واستخدام معدات ومالبس الحماية الشخصية ،دون أي تكلفة على العامل ؛
(ج) تدابير التعامل مع الحوادث وحاالت الطوارئ ،بما في ذلك اإلسعافات األولية والوصول إلى وسائل النقل المناسبة إلى المرافق
الطبية ؛
(د) إجراءات تسجيل الحوادث واألمراض واإلبالغ عنها ؛
(هـ) التدابير المناسبة لحماية األشخاص الموجودين في موقع زراعي ،والسكان القريبين منه ،والبيئة العامة ،من المخاطر التي قد تنشأ
عن النشاط الزراعي المعني ،مثل تلك الناجمة عن نفايات الكيماويات الزراعية ،ونفايات الماشية ،والتربة و تلوث المياه واستنزاف
التربة والتغيرات الطبوغرافية ؛ و
(و) تدابير لضمان تكييف التكنولوجيا المستخدمة مع المناخ وتنظيم العمل وممارسات العمل.
)(2على وجه الخصوص ،ينبغي أن تشمل التدابير الوقائية والحمائية التي يتعين اتخاذها على مستوى المنشأة ما يلي:
(أ) معدات ومالبس الحماية الشخصية المالئمة ،ومرافق االغتسال لمن يستخدمون المواد الكيميائية ولصيانة وتنظيف معدات الحماية
الشخصية والتطبيقات ،بدون تكلفة على العامل ؛
(ب) احتياطات الرش وما بعد الرش في المناطق المعالجة بالمواد الكيميائية ،بما في ذلك تدابير منع تلوث مصادر الطعام والشرب
والغسيل والري ؛
(ج) تداول المواد الكيميائية الخطرة التي لم تعد مطلوبة والتخلص منها ،والحاويات التي تم تفريغها ولكنها قد تحتوي على بقايا مواد
كيميائية خطرة ،بطريقة تقلل أو تقلل من المخاطر على السالمة والصحة والبيئة ،وفقا مع القوانين والممارسات الوطنية ؛
(د) االحتفاظ بسجل الستخدام مبيدات اآلفات في الزراعة ؛ و
(هـ) تدريب العمال الزراعيين على أساس مستمر ليشمل ،حسب االقتضاء ،التدريب على الممارسات واإلجراءات أو حول األخطار
واالحتياطات الواجب اتباعها فيما يتعلق باستخدام المواد الكيميائية في العمل.
(ج) تدابير الحماية للتعامل مع الحيوانات ،وعند االقتضاء ،توفير المعدات والمالبس الواقية ؛
(د) تدابير الحماية للتعامل مع العوامل البيولوجية ،وعند الضرورة ،توفير المعدات والمالبس الواقية المناسبة ؛
(و) توفير المطهرات ومرافق االغتسال وصيانة وتنظيف معدات ومالبس الوقاية الشخصية ؛
(ز) توفير اإلسعافات األولية أو الترياق أو إجراءات الطوارئ األخرى في حالة مالمسة الحيوانات أو الحشرات أو النباتات السامة ؛
(ح) تدابير السالمة لمناولة ،وجمع ،وتخزين ،والتخلص من السماد الطبيعي والنفايات ؛
)(1تدابير السالمة للتعامل مع جيف الحيوانات المصابة والتخلص منها ،بما في ذلك تنظيف وتعقيم األماكن الملوثة ؛ و
(ي) معلومات السالمة بما في ذلك العالمات التحذيرية وتدريب العاملين على التعامل مع الحيوانات.
المنشآت الزراعية
9-إلنفاذ المادة 15من االتفاقية ،يجب أن تحدد متطلبات السالمة والصحة المتعلقة بالمنشآت الزراعية المعايير الفنية للمباني والهياكل
وحواجز الحماية واألسوار واألماكن الضيقة.
(ج) مرافق لتناول الوجبات وإلرضاع األطفال في مكان العمل حيثما كان ذلك ممكنا ؛
(د) مرافق صحية وغسيل منفصلة ،أو استخدامها بشكل منفصل ،للعمال والعامالت ؛ و
العامالت
11-من أجل تنفيذ المادة 18من االتفاقية ،ينبغي اتخاذ تدابير لضمان تقييم أي مخاطر في مكان العمل تتعلق بسالمة وصحة النساء
الحوامل أو المرضعات ،والصحة اإلنجابية للمرأة.
)(3في ضوء الظروف والممارسات الوطنية ،ينبغي مراعاة آراء المنظمات التمثيلية للمزارعين العاملين لحسابهم الخاص ،حسب
االقتضاء ،في صياغة وتنفيذ ومراجعة دورية للسياسة الوطنية المشار إليها في المادة 4من مؤتمر.
)13. (1وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ،ينبغي أن تتخذ السلطة المختصة تدابير لضمان تمتع المزارعين العاملين لحسابهم الخاص
بالسالمة والحماية الصحية التي توفرها االتفاقية )2( .يجب أن تشمل هذه التدابير:
(أ) أحكام للتوسيع التدريجي لخدمات الصحة المهنية المناسبة للمزارعين العاملين لحسابهم الخاص ؛
(ب) التطوير التدريجي لإلجراءات إلشراك المزارعين العاملين لحسابهم الخاص في تسجيل الحوادث واألمراض المهنية واإلبالغ عنها ؛
و
(ج) وضع مبادئ توجيهية وبرامج ومواد تعليمية وإسداء المشورة والتدريب المناسبين للمزارعين العاملين لحسابهم الخاص والتي تغطي
،في جملة أمور )1( :سالمتهم وصحتهم وسالمة وصحة العاملين معهم فيما يتعلق بالمخاطر المتعلقة بالعمل ،بما في ذلك مخاطر
االضطرابات العضلية الهيكلية ،واختيار واستخدام المواد الكيميائية والعوامل البيولوجية ،وتصميم أنظمة عمل آمنة واختيار واستخدام
وصيانة معدات الوقاية الشخصية واآلالت واألدوات واألجهزة ؛ و
)(2منع األطفال من االنخراط في أنشطة خطرة.
14-عندما ال تسمح الظروف االقتصادية واالجتماعية واإلدارية بإدماج المزارعين العاملين لحسابهم الخاص وأسرهم في مخطط تأمين
وطني أو طوعي ،ينبغي أن تتخذ الدول األعضاء تدابير لتغطيتهم التدريجية إلى المستوى المنصوص عليه في المادة 21من مؤتمر.
ويمكن تحقيق ذلك عن طريق( :أ) تطوير خطط أو صناديق تأمين خاصة ؛ أو
(ب) تكييف نظم الضمان االجتماعي القائمة.
15-عند تنفيذ التدابير المذكورة أعاله فيما يتعلق بالمزارعين العاملين لحسابهم الخاص ،ينبغي مراعاة الوضع الخاص لكل من( :أ)
صغار المستأجرين والمزارعين ؛
(ب) صغار المالكين والمشغلين ؛
(ج) األشخاص المشاركون في المشاريع الزراعية الجماعية ،مثل أعضاء تعاونيات المزارعين ؛
(و) العاملون اآلخرون لحسابهم الخاص في الزراعة ،وفقا للقوانين والممارسات الوطنية.
R194
الديباجة
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،واجتمع في دورته التسعين في 3حزيران /يونيه ، 2002
وإذ يالحظ أحكام اتفاقية وتوصية السالمة والصحة المهنيتين ، 1981 ،واتفاقية خدمات الصحة المهنية وتوصياتها ، 1985 ،
وإذ يالحظ أيضا قائمة األمراض المهنية بصيغتها المعدلة في عام 1980والمرفقة باتفاقية استحقاقات إصابات العمل ، 1964 ،
مع مراعاة الحاجة إلى تعزيز إجراءات التعرف على الحوادث واألمراض المهنية وتسجيلها واإلبالغ عنها ،بهدف تحديد أسبابها ،
ووضع تدابير وقائية ،وتعزيز تنسيق أنظمة التسجيل واإلبالغ ،وتحسين عملية التعويض في حالة الحوادث واألمراض المهنية.
الحوادث واألمراض المهنية ،و
مع مراعاة الحاجة إلى إجراء مبسط لتحديث قائمة األمراض المهنية
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بتسجيل الحوادث واألمراض المهنية واإلبالغ عنها ،والمراجعة الدورية لقائمة األمراض
المهنية وتحديثها ،وهو البند الخامس في جدول أعمال الدورة ،
يعتمد في هذا اليوم العشرين من شهر يونيو عام ألفين واثنين التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها في قائمة توصيات األمراض
المهنية .2002 ،
1 -عند إنشاء واستعراض وتطبيق نظم تسجيل الحوادث واألمراض المهنية واإلبالغ عنها ،ينبغي للسلطة المختصة أن تأخذ في االعتبار
مدونة الممارسات لعام 1996بشأن تسجيل الحوادث واألمراض المهنية واإلبالغ عنها ،ومدونات قواعد الممارسة األخرى أو األدلة
المتعلقة بهذا الموضوع التي توافق عليها في المستقبل منظمة العمل الدولية.
2 -ينبغي أن تضع السلطة المختصة قائمة وطنية باألمراض المهنية ألغراض الوقاية والتسجيل واإلخطار ،وعند االقتضاء ،التعويض
،بالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل والعمال ،بطرق مناسبة للظروف الوطنية و الممارسة ،وعلى مراحل حسب
الضرورة .ينبغي أن تشمل هذه القائمة( :أ) ألغراض المنع والتسجيل واإلخطار والتعويض ،على األقل ،األمراض المذكورة في
الجدول األول التفاقية استحقاقات إصابات العمل ، 1964 ،بصيغتها المعدلة في 1980؛
(ب) تشمل ،قدر اإلمكان ،األمراض األخرى الواردة في قائمة األمراض المهنية كما هي ملحقة بهذه التوصية ؛ و
(ج) أن تشتمل ،قدر اإلمكان ،على قسم بعنوان "األمراض المهنية المشتبه بها".
.3ينبغي مراجعة القائمة المرفقة بهذه التوصية وتحديثها بانتظام من خالل االجتماعات الثالثية للخبراء التي يعقدها مجلس إدارة مكتب
العمل الدولي .يجب تقديم أي قائمة جديدة يتم إنشاؤها على هذا النحو إلى مجلس اإلدارة للموافقة عليها ،وعند الموافقة تحل محل القائمة
السابقة وترسل إلى أعضاء منظمة العمل الدولية.
4.ينبغي مراجعة القائمة الوطنية لألمراض المهنية وتحديثها مع إيالء االعتبار الواجب ألحدث قائمة تم وضعها وفقا للفقرة 3أعاله.
5.ينبغي على كل دولة عضو أن ترسل قائمتها الوطنية لألمراض المهنية إلى مكتب العمل الدولي بمجرد إنشائها أو مراجعتها ،بهدف
تسهيل المراجعة الدورية وتحديث قائمة األمراض المهنية المرفقة بهذه التوصية.
.6يجب على كل عضو أن يزود مكتب العمل الدولي سنويا بإحصاءات شاملة عن الحوادث واألمراض المهنية ،وحسب االقتضاء ،عن
األحداث الخطيرة وحوادث التنقل بهدف تسهيل التبادل الدولي لهذه اإلحصاءات ومقارنتها.
(عند تطبيق هذه القائمة ،ينبغي مراعاة درجة ونوع التعرض والعمل أو المهنة التي تنطوي على خطر معين من التعرض عند
االقتضاء).
1.األمراض المهنية الناتجة عن التعرض للعوامل الناتجة عن أنشطة العمل .1.1األمراض التي تسببها العوامل الكيميائية .1.1.1
األمراض التي يسببها البريليوم أو مركباته
1.1.2.األمراض التي يسببها الكادميوم أو مركباته
1.1.41.األمراض التي تسببها عوامل كيميائية أخرى في العمل غير مذكورة في البنود السابقة حيث يتم إنشاء صلة مباشرة علميا ،أو
يتم تحديدها بواسطة طرق مناسبة للظروف والممارسات الوطنية ،بين التعرض لهذه العوامل الكيميائية الناشئة عن أنشطة العمل
والمرض (األمراض) يتعاقد عليها العامل
1.2األمراض التي تسببها العوامل الفيزيائية .1.2.1ضعف السمع الناتج عن الضوضاء
1.2.2.األمراض الناتجة عن االهتزازات (اضطرابات العضالت واألوتار والعظام والمفاصل واألوعية الدموية الطرفية أو األعصاب
المحيطية)
1.2.5.األمراض التي تسببها األشعة الضوئية (فوق البنفسجية ،الضوء المرئي ،األشعة تحت الحمراء) بما في ذلك الليزر
1.2.7.األمراض التي تسببها عوامل فيزيائية أخرى في العمل غير مذكورة في البنود السابقة حيث يتم إنشاء ارتباط مباشر علميا ،أو
يتم تحديده من خالل طرق مناسبة للظروف والممارسات الوطنية ،بين التعرض لهذه العوامل المادية الناشئة عن أنشطة العمل والمرض
(األمراض) يتعاقد عليها العامل
1.3.4.كزاز
1.3.5.مرض السل
1.3.7.الجمرة الخبيثة
1.3.8.داء البريميات
1.3.9.األمراض التي تسببها عوامل بيولوجية أخرى في العمل غير مذكورة في البنود السابقة حيث يتم إنشاء صلة مباشرة علميا ،أو
تحددها طرق مناسبة للظروف والممارسات الوطنية ،بين التعرض لهذه العوامل البيولوجية الناشئة عن أنشطة العمل والمرض
(األمراض) يتعاقد عليها العامل
2.األمراض المهنية حسب أنظمة األعضاء المستهدفة .2.1أمراض الجهاز التنفسي .2.1.1االلتهاب الرئوي الناجم عن الغبار المعدني
الليفي (السحار السيليسي ،السُحار السيليسيّ الجمركي ،التليف)
2.1.2.السل السيليك
2.1.4.حميض
2.1.7.الربو الناجم عن عوامل التحسس المعترف بها أو المهيجات المالزمة لعملية العمل
2.1.8.التهاب األسناخ التحسسي الخارجي الناجم عن استنشاق الغبار العضوي أو األيروسوالت الملوثة بالميكروبات الناتجة عن أنشطة
العمل
2.1.9.أمراض االنسداد الرئوي المزمنة الناجمة عن استنشاق غبار الفحم ،والغبار من المحاجر ،وغبار الخشب ،والغبار من الحبوب
واألعمال الزراعية ،والغبار في إسطبالت الحيوانات ،والغبار من المنسوجات ،والغبار الورقي الناتج عن أنشطة العمل
2.1.10.أمراض الرئة التي يسببها األلمنيوم
2.1.11.اضطرابات الممرات الهوائية العلوية التي تسببها عوامل التحسس أو المهيجات المالزمة لعملية العمل
2.1.12.أمراض الجهاز التنفسي األخرى غير المذكورة في البنود السابقة حيث يتم إنشاء ارتباط مباشر علميا ،أو يتم تحديده من خالل
طرق مناسبة للظروف والممارسات الوطنية ،بين التعرض لعوامل الخطر الناشئة عن أنشطة العمل والمرض (األمراض) الذي يصاب
به العامل
2.2.أمراض الجلد .2.2.1األمراض الجلدية التالمسية التحسسية وشري التالمس الناجم عن عوامل مسببة للحساسية معروفة أخرى
ناشئة عن أنشطة العمل غير المدرجة في العناصر األخرى
2.2.2.األمراض الجلدية التالمسية المهيجة التي تسببها العوامل المهيجة األخرى المعروفة والناجمة عن أنشطة العمل غير المدرجة في
العناصر األخرى
2.2.3.البهاق الناجم عن عوامل أخرى معترف بها ناشئ عن أنشطة العمل غير المدرجة في البنود األخرى
2.2.4.أمراض جلدية أخرى ناجمة عن عوامل فيزيائية أو كيميائية أو بيولوجية في العمل غير مدرجة في بنود أخرى حيث يتم إنشاء
صلة مباشرة علميا ،أو تحددها طرق مناسبة للظروف والممارسات الوطنية ،بين التعرض لعوامل الخطر الناشئة عن أنشطة العمل
والجلد المرض (األمراض) التي أصيب بها العامل
2.3االضطرابات العضلية الهيكلية .2.3.1التهاب غمد الوتر الشعاعي بسبب الحركات المتكررة والمجهودات الشديدة والوضعيات
الشديدة للمعصم
2.3.2.التهاب غمد الوتر المزمن في اليد والمعصم بسبب الحركات المتكررة والمجهودات الشديدة والوضعيات الشديدة للمعصم
2.3.6.آفات الغضروف المفصلي بعد فترات طويلة من العمل في وضع الركوع أو القرفصاء
2.3.7.متالزمة النفق الرسغي نتيجة لفترات طويلة من العمل القوي المتكرر ،والعمل الذي ينطوي على اهتزاز ،أو المواقف المتطرفة
للمعصم ،أو مزيج من الثالثة .2.3.8االضطرابات العضلية الهيكلية األخرى غير المذكورة في البنود السابقة حيث يتم إنشاء ارتباط
مباشر علميا ،أو يتم تحديده بواسطة طرق مناسبة للظروف والممارسات الوطنية ،بين التعرض لعوامل الخطر الناشئة عن أنشطة العمل
واضطراب (اضطرابات) العضالت والعظام التي يتعاقد عليها العامل
3.1.2.بنزيدين وأمالحه
3.1.6.بيتا نافثيالمين
3.1.7.كلوريد الفينيل
3.1.8.البنزين
3.1.10.اإلشعاعات المؤينة
3.1.11.القطران أو القار أو القار أو الزيت المعدني أو األنثراسين أو مركبات أو منتجات أو بقايا هذه المواد
3.1.13.مركبات النيكل
3.1.14.نشارة الخشب
3.1.15.الزرنيخ ومركباته
3.1.16.البريليوم ومركباته
3.1.17.الكادميوم ومركباته
3.1.18.اإليريونايت
3.1.19.أكسيد اإلثيلين
3.1.21.السرطانات التي تسببها عوامل أخرى في العمل غير مذكورة في البنود السابقة حيث يتم إنشاء ارتباط مباشر علميا ،أو يتم
تحديده من خالل طرق مناسبة للظروف والممارسات الوطنية ،بين التعرض لهذه العوامل الناشئة عن أنشطة العمل والسرطان
(السرطانات) المتعاقد عليها العامل
4.أمراض أخرى .4.1رأرأة عمال المناجم
4.2أمراض محددة أخرى ناتجة عن مهن أو عمليات غير مذكورة في هذه القائمة حيث يتم إنشاء ارتباط مباشر علميا ،أو يتم تحديده
من خالل طرق مناسبة للظروف والممارسات الوطنية ،بين التعرض الناجم عن أنشطة العمل والمرض (األمراض) التي يتعاقد عليها
العامل
C187
الديباجة
وقد دعا مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،وقد اجتمع في دورته الخامسة والتسعين في 31مايو /أيار ، 2006
إدراك الحجم العالمي لإلصابات واألمراض والوفيات المهنية ،والحاجة إلى مزيد من اإلجراءات للحد منها ،و
وإذ تذكر بأن حماية العمال من المرض واألمراض واإلصابات الناشئة عن العمل هي من بين أهداف منظمة العمل الدولية على النحو
المنصوص عليه في دستورها ،
وإذ يدرك أن اإلصابات واألمراض والوفيات المهنية لها تأثير سلبي على اإلنتاجية وعلى التنمية االقتصادية واالجتماعية
وإذ يشير إلى الفقرة الثالثة (ز) من إعالن فيالدلفيا ،التي تنص على أن منظمة العمل الدولية عليها التزام رسمي بمواصلة برامج دول
العالم التي ستحقق الحماية الكافية لحياة وصحة العمال في جميع المهن ،
وإذ يضع في اعتباره إعالن منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق األساسية في العمل ومتابعته ، 1998 ،و
وإذ يالحظ اتفاقية السالمة والصحة المهنيتين ( 1981 ،رقم ، )155وتوصية السالمة والصحة المهنيتين ( 1981 ،رقم ، )164وغيرها
من صكوك منظمة العمل الدولية ذات الصلة باإلطار الترويجي للسالمة والصحة المهنيتين ،
وإذ يذكر بأن تعزيز السالمة والصحة المهنيتين جزء من أجندة منظمة العمل الدولية لتوفير العمل الالئق للجميع ،
وإذ يشير إلى االستنتاجات المتعلقة باألنشطة المتعلقة بمعايير منظمة العمل الدولية في مجال السالمة والصحة المهنيتين -وهي
استراتيجية عالمية اعتمدها مؤتمر العمل الدولي في دورته الحادية والتسعين ( ، )2003وال سيما فيما يتعلق بضمان إعطاء األولوية
للسالمة والصحة المهنيتين في جداول األعمال الوطنية ،و
وتأكيدا على أهمية التعزيز المستمر لثقافة السالمة والصحة الوقائية الوطنية
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالسالمة والصحة المهنيتين ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وإذ قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل اتفاقية دولية ،
يعتمد في هذا اليوم الخامس عشر من حزيران (يونيو) عام ألفين وستة االتفاقية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها باعتبارها اإلطار
الترويجي التفاقية السالمة والصحة المهنيتين .2006 ،
أوال -التعاريف
المادة 1
(أ) يشير مصطلح "السياسة الوطنية" إلى السياسة الوطنية بشأن السالمة والصحة المهنيتين وبيئة العمل الموضوعة وفقا لمبادئ المادة 4
من اتفاقية السالمة والصحة المهنيتين ( 1981 ،رقم )155؛
(ب) يشير مصطلح النظام الوطني للسالمة والصحة المهنيتين أو النظام الوطني إلى البنية التحتية التي توفر اإلطار الرئيسي لتنفيذ
السياسة الوطنية والبرامج الوطنية للسالمة والصحة المهنيتين ؛
(ج) يشير مصطلح البرنامج الوطني للسالمة والصحة المهنيتين أو البرنامج الوطني إلى أي برنامج وطني يتضمن أهدافا يتم تحقيقها في
إطار زمني محدد مسبقا ،وأولويات ووسائل عمل مُصاغة لتحسين السالمة والصحة المهنيتين ،ووسائل تقييم التقدم ؛
(د) يشير مصطلح الثقافة الوقائية الوطنية للسالمة والصحة إلى ثقافة يُحترم فيها الحق في بيئة عمل آمنة وصحية على جميع المستويات ،
حيث تشارك الحكومة وأرباب العمل والعمال بنشاط في تأمين بيئة عمل آمنة وصحية من خالل نظام محدد للحقوق والمسؤوليات
والواجبات وحيث يتم إعطاء مبدأ المنع األولوية القصوى.
II.موضوعي
المادة 2
1 -تشجع كل دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية التحسين المستمر للسالمة والصحة المهنيتين للوقاية من اإلصابات واألمراض
والوفيات المهنية ،عن طريق وضع سياسة وطنية ونظام وطني ونظام وطني ،بالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال ألصحاب العمل
والعمال .البرنامج الوطني.
2 -تتخذ كل دولة عضو خطوات فعالة نحو تحقيق بيئة عمل آمنة وصحية بشكل تدريجي من خالل نظام وطني وبرامج وطنية للسالمة
والصحة المهنيتين مع مراعاة المبادئ المنصوص عليها في صكوك منظمة العمل الدولية ذات الصلة إطار ترويجي للسالمة والصحة
المهنية.
3.على كل عضو ،بالتشاور مع المنظمات األكثر تمثيال ألصحاب العمل والعمال ،أن ينظر بشكل دوري في التدابير التي يمكن اتخاذها
للتصديق على اتفاقيات السالمة والصحة المهنية ذات الصلة لمنظمة العمل الدولية.
ثالثا .سياسة قومية
المادة 3
1.يعمل كل عضو على تعزيز بيئة عمل آمنة وصحية من خالل صياغة سياسة وطنية.
2.على كل عضو أن يعزز ويدعم ،على جميع المستويات ذات الصلة ،حق العمال في بيئة عمل آمنة وصحية.
3.عند صياغة سياستها الوطنية ،يقوم كل عضو ،في ضوء الظروف والممارسات الوطنية وبالتشاور مع أكثر المنظمات تمثيال
ألصحاب العمل والعمال ،بتعزيز المبادئ األساسية مثل تقييم المخاطر أو األخطار المهنية ؛ مكافحة المخاطر أو األخطار المهنية عند
المصدر ؛ وتطوير ثقافة وقائية وطنية للسالمة والصحة تشمل المعلومات واالستشارات والتدريب.
المادة 4
1.يضع كل عضو نظاما وطنيا للسالمة والصحة المهنية ويصونه ويطوره تدريجيا ويراجع بشكل دوري ،بالتشاور مع أكثر المنظمات
تمثيال ألصحاب العمل والعمال.
2.يشمل النظام الوطني للسالمة والصحة المهنيتين ما يلي( :أ) القوانين واللوائح ،واالتفاقيات الجماعية عند االقتضاء ،وأي صكوك
أخرى ذات صلة بالسالمة والصحة المهنيتين ؛
(ب) سلطة أو هيئة ،أو سلطات أو هيئات مسؤولة عن السالمة والصحة المهنيتين ،يتم تعيينها وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ؛
(ج) آليات ضمان االمتثال للقوانين واللوائح الوطنية ،بما في ذلك أنظمة التفتيش ؛ و
(د) ترتيبات لتعزيز التعاون ،على مستوى المنشأة ،بين اإلدارة والعاملين وممثليهم كعنصر أساسي في تدابير المنع المتعلقة بمكان
العمل.
3.يجب أن يشمل النظام الوطني للسالمة والصحة المهنية ،عند االقتضاء( :أ) هيئة أو هيئات استشارية ثالثية وطنية ،تعالج قضايا
السالمة والصحة المهنية ؛
(ب) المعلومات والخدمات االستشارية بشأن السالمة والصحة المهنيتين ؛
(و) آلية لجمع وتحليل البيانات المتعلقة باإلصابات واألمراض المهنية ،مع مراعاة أدوات منظمة العمل الدولية ذات الصلة ؛
(ز) أحكام التعاون مع أنظمة التأمين أو الضمان االجتماعي ذات الصلة التي تغطي اإلصابات واألمراض المهنية ؛ و
(ح) دعم آليات التحسين التدريجي لظروف السالمة والصحة المهنيتين في المؤسسات الصغرى والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
وفي االقتصاد غير الرسمي.
خامسا -البرنامج الوطني
المادة 5
1.يقوم كل عضو بصياغة وتنفيذ ومراقبة وتقييم ومراجعة برنامج وطني بشأن السالمة والصحة المهنية بالتشاور مع أكثر المنظمات
تمثيال ألصحاب العمل والعمال.
2.يقوم البرنامج الوطني بما يلي( :أ) تشجيع تطوير ثقافة وقائية وطنية للسالمة والصحة ؛
(ب) المساهمة في حماية العمال من خالل القضاء على المخاطر والمخاطر المتعلقة بالعمل أو التقليل منها ،بقدر المستطاع عمليا ،وفقا
للقوانين والممارسات الوطنية ،من أجل منع اإلصابات واألمراض والوفيات المهنية وتعزيز السالمة الصحة في مكان العمل ؛
(ج) أن تتم صياغتها ومراجعتها على أساس تحليل الوضع الوطني فيما يتعلق بالسالمة والصحة المهنيتين ،بما في ذلك تحليل النظام
الوطني للسالمة والصحة المهنيتين ؛
(د) تشمل األهداف والغايات ومؤشرات التقدم ؛ و
(هـ) أن تكون مدعومة ،حيثما أمكن ،ببرامج وخطط وطنية تكميلية أخرى من شأنها أن تساعد في تحقيق بيئة عمل آمنة وصحية
تدريجيا.
3.يتم اإلعالن عن البرنامج الوطني على نطاق واسع ،وبقدر اإلمكان ،تصديقه وإطالقه من قبل أعلى السلطات الوطنية.
المادة 6
المادة 7
ترسل التصديقات الرسمية لهذه االتفاقية إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها.
المادة 8
1.ال تكون هذه االتفاقية ملزمة إال للدول األعضاء في منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل تصديقهم لدى المدير العام لمكتب العمل
الدولي.
2.يبدأ نفاذ االتفاقية بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديق عضوين لدى المدير العام.
3.وبعد ذلك ،يبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي عضو بعد اثني عشر شهرا من تاريخ تسجيل تصديقه.
المادة 9
1.يجوز ألي دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية أن تنسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذ االتفاقية ألول مرة ،
بموجب قانون يرسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيله .ال يسري مفعول هذا النقض إال بعد مرور عام على تاريخ تسجيله.
2.كل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية ولم تمارس ،خالل السنة التالية النقضاء فترة العشر سنوات المذكورة في الفقرة السابقة ،
حقها في االنسحاب المنصوص عليه في هذه المادة ،تصبح ملتزمة لمدة أخرى عشر سنوات ،وبعد ذلك ،يجوز االنسحاب من هذه
االتفاقية في غضون السنة األولى من كل فترة عشر سنوات جديدة بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة.
المادة 10
1.يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصديقات ووثائق االنسحاب
التي أبلغ عنها أعضاء المنظمة.
2.عند إخطار أعضاء المنظمة بتسجيل التصديق الثاني الذي تم إبالغه ،يوجه المدير العام انتباه أعضاء المنظمة إلى التاريخ الذي
ستدخل فيه االتفاقية حيز التنفيذ.
المادة 11
يرسل المدير العام لمكتب العمل الدولي إلى األمين العام لألمم المتحدة للتسجيل وفقا للمادة 102من ميثاق األمم المتحدة التفاصيل الكاملة
لجميع التصديقات ووثائق االنسحاب التي تم تسجيلها.
المادة 12
يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام ،كلما رأى ذلك ضروريا ،تقريرا عن تطبيق هذه االتفاقية ،وينظر فيما إذا كان
هناك ما يدعو إلى إدراج مسألة تنقيحها في جدول أعمال المؤتمر.
مادة 13
1-إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه االتفاقية ،وما لم تنص االتفاقية الجديدة على خالف ذلك :المادة 9أعاله ،إذا ومتى
دخلت االتفاقية الجديدة المراجعة حيز التنفيذ ؛
(ب) إبتداء من التاريخ الذي يبدأ فيه نفاذ االتفاقية الجديدة المراجعة ،يقفل باب تصديق الدول األعضاء على هذه االتفاقية.
2.تظل هذه االتفاقية ،على أي حال ،نافذة في شكلها ومضمونها الحاليين بالنسبة للدول األعضاء التي صدقتها ولم تصدق االتفاقية
المراجعة.
R197
الديباجة
وقد دعا مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف ،وقد اجتمع في دورته الخامسة والتسعين في 31مايو /أيار ، 2006
وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات المتعلقة بالسالمة والصحة المهنيتين ،وهو البند الرابع في جدول أعمال الدورة ،
وبعد أن قرر أن تأخذ هذه المقترحات شكل توصية مكملة التفاقية اإلطار الترويجي للسالمة والصحة المهنيتين ( 2006 ،المشار إليها
فيما يلي باسم "االتفاقية") ؛
يعتمد في هذا اليوم الخامس عشر من شهر يونيو عام ألفين وستة التوصية التالية ،والتي يمكن االستشهاد بها على أنها إطار العمل
الترويجي لتوصية السالمة والصحة المهنية .2006 ،
1.السياسة الوطنية
1-ينبغي للسياسة الوطنية التي تمت صياغتها بموجب المادة 3من االتفاقية أن تأخذ في االعتبار الجزء الثاني من اتفاقية السالمة
والصحة المهنيتين ( 1981 ،رقم ، )155فضال عن الحقوق والواجبات والمسؤوليات ذات الصلة للعمال وأصحاب العمل والحكومات
في تلك االتفاقية.
II.النظام الوطني
2 -عند إنشاء النظام الوطني للسالمة والصحة المهنيتين المحدد في المادة ( 1ب) من االتفاقية ،والمحافظة عليه وتطويره تدريجيا
ومراجعته بشكل دوري ،ينبغي لألعضاء( :أ) مراعاة صكوك منظمة العمل الدولية .ذات الصلة باإلطار الترويجي للسالمة والصحة
المهنيتين الوارد في ملحق هذه التوصية ،وال سيما اتفاقية السالمة والصحة المهنيتين ( 1981 ،رقم ، )155واتفاقية تفتيش العمل ،
( 1947رقم )81وتفتيش العمل ( اتفاقية الزراعة ( 1969 ،رقم )129؛ و
(ب) يجوز تمديد المشاورات المنصوص عليها في المادة )1( 4من االتفاقية ألطراف أخرى معنية.
3 -بغية الوقاية من اإلصابات واألمراض والوفيات المهنية ،ينبغي أن يوفر النظام الوطني التدابير المناسبة لحماية جميع العمال ،وال
سيما العمال في القطاعات المعرضة للخطر ،والعمال المستضعفين مثل العاملين في االقتصاد غير الرسمي والمهاجرين .والعمال
الشباب.
4.ينبغي للدول األعضاء أن تتخذ تدابير لحماية سالمة وصحة العاملين من كال الجنسين ،بما في ذلك حماية صحتهم اإلنجابية.
5 -عند الترويج لثقافة وقائية وطنية للسالمة والصحة على النحو المحدد في المادة ( 1د) من االتفاقية ،ينبغي للدول األعضاء أن تسعى
إلى( :أ) إذكاء الوعي في مكان العمل والجمهور بشأن السالمة والصحة المهنيتين من خالل الحمالت الوطنية المرتبطة ،عند االقتضاء ،
مكان العمل والمبادرات الدولية ؛
(ب) تعزيز آليات تقديم التثقيف والتدريب في مجال السالمة والصحة المهنيتين ،وال سيما لإلدارة والمشرفين والعمال وممثليهم
والمسؤولين الحكوميين المسؤولين عن السالمة والصحة ؛
(ج) إدخال مفاهيم السالمة والصحة المهنيتين ،وعند االقتضاء ،الكفاءات في برامج التعليم والتدريب المهني ؛
(د) تيسير تبادل إحصاءات وبيانات السالمة والصحة المهنيتين فيما بين السلطات المختصة وأصحاب العمل والعمال وممثليهم ؛
(هـ) تقديم المعلومات والمشورة ألصحاب العمل والعمال ومنظماتهم وتعزيز أو تسهيل التعاون فيما بينهم بهدف القضاء على األخطار
والمخاطر المتعلقة بالعمل أو التقليل منها إلى أدنى حد ممكن عمليا ؛
(و) التشجيع ،على مستوى مكان العمل ،على وضع سياسات للسالمة والصحة ولجان مشتركة للسالمة والصحة وتعيين ممثلين للصحة
والسالمة المهنية للعمال ،وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ؛ و
(ز) معالجة القيود التي تواجهها المؤسسات الصغرى والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والمتعاقدون في تنفيذ سياسات وأنظمة
السالمة والصحة المهنيتين ،وفقا للقوانين والممارسات الوطنية.
6.ينبغي للدول األعضاء تعزيز نهج نظم اإلدارة للسالمة والصحة المهنيتين ،مثل النهج المبين في المبادئ التوجيهية بشأن نظم إدارة
السالمة والصحة المهنية(ILO-OSH 2001).
8.يجب أن يحدد البرنامج الوطني أولويات العمل التي يجب مراجعتها وتحديثها بشكل دوري.
9-عند صياغة البرنامج الوطني ومراجعته ،يجوز لألعضاء توسيع المشاورات المنصوص عليها في المادة )1( 5من االتفاقية لتشمل
األطراف األخرى المهتمة.
10-بغية تفعيل أحكام المادة 5من االتفاقية ،ينبغي للبرنامج الوطني أن يشجع بنشاط تدابير وأنشطة الوقاية في مكان العمل التي تشمل
مشاركة أصحاب العمل والعمال وممثليهم.
11-ينبغي تنسيق البرنامج الوطني للسالمة والصحة المهنيتين ،عند االقتضاء ،مع البرامج والخطط الوطنية األخرى ،مثل تلك المتعلقة
بالصحة العامة والتنمية االقتصادية.
12-عند صياغة البرنامج الوطني ومراجعته ،ينبغي للدول األعضاء أن تأخذ في الحسبان صكوك منظمة العمل الدولية ذات الصلة
باإلطار الترويجي للسالمة والصحة المهنيتين ،المدرجة في مرفق هذه التوصية ،دون المساس بالتزاماتها بموجب االتفاقيات التي
صدقت عليها. .
(ج) آليات ضمان االمتثال للقوانين واللوائح الوطنية ،بما في ذلك أنظمة التفتيش ؛
(د) الترتيبات الالزمة لتعزيز التعاون ،على مستوى المنشأة ،بين اإلدارة والعاملين وممثليهم كعنصر أساسي في تدابير الوقاية المتعلقة
بمكان العمل ؛
(هـ) الهيئة أو الهيئات االستشارية الثالثية الوطنية التي تعالج قضايا السالمة والصحة المهنية ؛
(ي) آلية جمع وتحليل البيانات عن اإلصابات واألمراض المهنية وأسبابها ،مع مراعاة أدوات منظمة العمل الدولية ذات الصلة ؛
(ك) أحكام التعاون مع نظم التأمين أو الضمان االجتماعي ذات الصلة التي تغطي اإلصابات واألمراض المهنية ؛ و
(ل) آليات الدعم من أجل التحسين التدريجي لظروف السالمة والصحة المهنية في المؤسسات الصغيرة ،والمؤسسات الصغيرة
والمتوسطة الحجم ،وفي االقتصاد غير الرسمي.
)(2باإلضافة إلى ذلك ،يجب أن يتضمن الملف الوطني للسالمة والصحة المهنية معلومات عن العناصر التالية ،عند االقتضاء:
(أ) آليات التنسيق والتعاون على المستوى الوطني ومستوى المؤسسة ،بما في ذلك آليات استعراض البرامج الوطنية ؛
(ب) المعايير الفنية ومدونات السلوك والمبادئ التوجيهية بشأن السالمة والصحة المهنيتين ؛
(د) المؤسسات التقنية والطبية والعلمية المتخصصة ذات الصلة بمختلف جوانب السالمة والصحة المهنية ،بما في ذلك معاهد البحث
والمختبرات المعنية بالسالمة والصحة المهنيتين ؛
(هـ) العاملون في مجال السالمة والصحة المهنيتين ،مثل المفتشين ،وموظفي السالمة والصحة ،واألطباء وأخصائيي حفظ الصحة
المهنية ؛
(و) إحصاءات اإلصابات واألمراض المهنية ؛
(ز) سياسات وبرامج السالمة والصحة المهنيتين لمنظمات أصحاب العمل والعمال ؛
(ح) األنشطة المنتظمة أو الجارية المتعلقة بالسالمة والصحة المهنيتين ،بما في ذلك التعاون الدولي ؛
(ي) البيانات التي تتناول الديموغرافيا ومحو األمية واالقتصاد والعمالة ،حسب توفرها ،وكذلك أي معلومات أخرى ذات صلة.
)(3لتشجيع التصديق ،في حالة االتفاقيات ،وتنفيذ صكوك منظمة العمل الدولية ذات الصلة باإلطار الترويجي للسالمة والصحة المهنية
،المدرجة في مرفق هذه التوصية ؛
(ب) تيسير تبادل المعلومات بشأن السياسات الوطنية بالمعنى المقصود في المادة ( 1أ) من االتفاقية ،بشأن النظم والبرامج الوطنية
المتعلقة بالسالمة والصحة المهنيتين ،بما في ذلك الممارسات الجيدة والنهج المبتكرة ،وبشأن تحديد السياسات والبرامج الجديدة األخطار
والمخاطر الناشئة في مكان العمل ؛ و
(ج) تقديم معلومات عن التقدم المحرز نحو تحقيق بيئة عمل آمنة وصحية.