Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 39

Roborock Q Revo

Robotic Vacuum Cleaner User Manual


Read this user manual with diagrams carefully before using
this product and store it properly for future reference.
English 03

Français 16

Español 28
English
Contents

04 Safety Information

05 Battery and Charging

05 International Symbols Explanation

06 FCC/IC Statement

07 Product Overview

08 Installation

08 Connecting to the App

09 Instructions for Use

11 Routine Maintenance

12 Basic Parameters

13 Environmental Protection Description

14 Common Issues

03
Safety Information
WARNING
• For use only with roborock EWFD11LRR or EWFD12LRR docking station.
• Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned.
• Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping.
• Do not operate the vacuum in an area where there are lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned.
• Do not operate the vacuum in a room that has lit candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into.
• Do not allow children to sit on the vacuum.
• Do not carry the robot using vertical bumper, top cover or bumper. Do not move the dock by lifting dock base, water tank
handles or dust container cover.
• Place the dock on a flat floor away from fire, heat, and water. Avoid narrow spaces or locations where the robot may be
suspended in the air.
• The product must be switched off and the plug must be removed from the socket outlet when not in use, before cleaning
or maintaining the product.
• This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
• Do not dismantle, repair or modify the battery or charging dock.
• If the dock is placed in an area susceptible to thunderstorms or with unstable voltage, take protection measures.

04
Safety Information
Battery and Charging
• To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
• Keep the charging dock away from heat (such as radiators).
• Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands.
• Turn the robot off and use original packaging for shipment.
• If placing the robot into storage, charge it fully and turn it off before placing it in a cool dry place. Recharge it at least
every three months to prevent the battery over discharging.
• Do not use the product when the temperature is higher than 40°C (104°F) or lower than 4°C (39°F), or there is any liquid
or sticky substance on the floor.

International Symbols Explanation


~ – ALTERNATING CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5032 (2009-02)]
– DIRECT CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5031 (2009-02)]

05
FCC/IC Statement
Compliance Information

Product Name Robotic Vacuum Cleaner with Charging Dock

Robotic Vacuum Cleaner Model: QX0PEA


Product Model
Empty Wash Fill Dock: EWFD11LRR, EWFD12LRR

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.


Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Compliance Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.

Correspondence of the responsible party in USA

Company Roborock Technology Co.

Address ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801

Email support@roborock.com

06
A7
A Product Overview A3 Robot (Upper Cover Open) Dock Base
A3-1—Vertical Bumper
A8 Power Cable
A1 Robot (Top View) A3-2—LiDAR Sensor
A3-3—WiFi Indicator
—Power/Clean A9 Disposable Dust Bag
• Press and hold to turn the robot on • Off: WiFi disabled
or off • Flashing slowly: Waiting for connection
• Flashing quickly: Connecting
A10 Dock
• Press to start cleaning
• Steady: WiFi connected A10-1—Water Tank Handle
—Power Indicator A10-2—Water Tank Latch
A3-4—Reset Button
• White: Battery level ≥ 20% A10-3—Dirty Water Tank
A3-5—Dustbin
• Red: Battery level < 20%
A3-6—Charging Contacts A10-4—Dust Container Cover
• Pulsing: Charging or starting up
A3-7—Mop Wash Sensor A10-5—Charging Contacts
• Flashing red: Error
A3-8—Positioning Button A10-6—Self-Filling Port
—Dock A3-9—Self-Filling Port A10-7—Suction Inlet
• Press to return to dock/start emptying A3-10—Automatic Lift and Rotate Mop A10-8—Clean Water Tank
• Press and hold to start spot cleaning/ Modules A10-9—Status Indicator Light
wash mop A3-11—Air Outlet • Pulsing: Emptying/Mop washing
Note: Press any button to stop the robot during cleaning A3-12—Bumper • Red: Dock error
or docking. • Light off: Powered off/Charging

A1-1—Dock Locator A4 Mop Cloth Mount A10-10—Water Outlet


A1-2—Reactive Tech Obstacle Avoidance A10-11—Air Outlet
A4-1—Hook and Loop Pads
Sensor A10-12—Dock Base
A4-2—Mop Axle
A10-13—Filter
Note: Secure the mop cloths in place.
A2 Robot (Bottom View) A10-14—Dust Bag Slot
A10-15—Dock Location Beacon
A2-1—Wall Sensor A5 Mop Cloth A10-16—Water Level Float
A2-2—Omnidirectional Wheel A10-17—Cleaning Tank Filter
A2-3—Carpet Sensor A6 Dustbin A10-18—Cleaning Tank
A2-4—Side Brush
A6-1—Dustbin Latch
A2-5—Main Wheel
A6-2—Suction Inlet A11 Power Cable Storage
A2-6—Main Brush
A6-3—Washable Filter A11-1—Cable Outlets
A2-7—Main Brush Cover Latches
A6-4—Air Inlet A11-2—Power Port
A2-8—Mop Cloths
A2-9—Cliff Sensors A11-3—Cable Storage Slot
07
B Installation B2-3—Install the mop axles into the robot
in place until you hear a “click”.
B4 Power on and Charge the
Robot
B1 Important Information B2-4—Click Press and hold the button to power
B1-1—Tidy cables, hard or sharp objects on the robot. Wait until the power light is
(such as nails and glass), and loose
B3 Place the Dock steady, and then place the robot on the
items from the ground and move Keep a space of clearance about 1 m (3.3 ft) dock to charge. The robot is equipped
any unstable, fragile, precious, or in height, 0.46 m (1.5 ft) in length and 1.2 with a built-in high-performance lithium-
dangerous items to prevent personal m (3.9 ft) in width. Place the dock on a hard ion rechargeable battery pack. To maintain
injury or property damage due to and flat floor (wood/tile/concrete etc.), flat battery performance, keep the robot
items becoming tangled in, struck by, against a wall. Make sure the location has charged during normal use.
or knocked over by the robot. good WiFi for a better experience with the B4-1—Dock Status Indicator Light turns off, Robot
mobile app, and then plug it in and make Power Indicator pulsing: Charging
B1-2—When using the robot in a raised
area, always use a secure physical sure the dock status indicator light is on. Note: The robot may not be turned on when the battery
is low. In this case, connect the robot to the dock.
barrier to prevent accidental falls B3-1—About 1 m (3.3 ft)
B3-2—About 0.46 m (1.5 ft)
that may result in personal injury or
B3-3—About 1.2 m (3.9 ft)
property damage.
Notes: Connecting to the App
Note: When using the robot for the first time, follow it • If the power cable hangs vertically to the ground, it
throughout its whole cleaning route and watch for potential may be caught by the robot, causing the dock to be This robot supports both Roborock and
problems. The robot will be able to clean by itself in future uses. moved or disconnected. Mi Home apps. Choose the one that best
• The dock status indicator light is on when the dock is
powered on, and off when the robot is charging.
meets your needs.
B2 Assembly • The dock status indicator light turns red if an error occurs.

B2-1—Place the dock on a hard and flat floor.


• Place the dock on a flat floor away from fire, heat, and
water. Avoid narrow spaces or locations where the
❶ Download App
Attach the base by pressing down robot may be suspended in the air.
Option 1: Search for “Roborock” in the App
• Placing the dock on a soft surface (carpet/mat) may
both sides of the base firmly, and then cause the dock to tilt over and cause problems Store or Google Play or scan the QR code to
pressing the connecting part in the docking and departing. download and install the app.
middle until you hear a click. • Keep the dock away from direct sunlight or anything
that may block the dock location beacon; otherwise,
Note: When moving the dock, secure the water tanks to the robot may fail to return to the dock.
prevent it from falling off. • Do not use the dock without clean water tank, dirty
water tank, dust container cover, disposable dust bag,
B2-2—Connect the power cable to the back or cleaning tank.
of the dock, and keep the excess • Maintain the dock according to the maintenance instructions.
Do not clean the dock with a wet cloth or tissue.
cable inside the storage slot. • All docks are subject to water-based tests before
leaving the factory. It is normal that a small amount of
Note: Power cable can exit at either side.
water remains in the waterway of the dock.

08
Option 2: Search for “Mi Home” in the App
Store or Google Play or scan the QR code to
C Instructions for Use C2-1—Zone 1 – Cleaned
C2-2—Zone 2 – Cleaned
C2-3—Zone 3 – In Progress
download and install the app. C2-4—Zone 4 – Next Zone
On/Off
Notes:
Press and hold the button to turn on the • To allow the robot to automatically vacuum and return
robot. The power indicator will turn on and to the dock, start the robot from the dock. Do not
the robot will enter standby mode. move the dock during cleaning.
• Cleaning cannot start if the battery level is too low.
Press and hold the button to turn off the Allow the robot to charge before starting the cleanup.
robot and complete the cleaning cycle. • If cleaning is completed in less than 10 minutes, the
area will be cleaned twice.
Note: The robot cannot be turned off when it is being • If the battery runs low during the cleaning cycle,
charged. the robot will automatically return to the dock. After

❷ Reset WiFi
charging, the robot will resume where it left off.
C1 Filling the Water Tank • The robot will retract mop cloth mount when cleaning
the carpet. You can also set the carpet as a no-go
1. Open the top cover and find the WiFi zone in the app to avoid it.
Remove and open the clean water tank and
indicator. • Before starting each mopping task, make sure that the
fill the tank with water. Close the lid, lock the mop cloths have been properly installed.
2. Press and hold the and buttons until latch, and fit the tank back in place.
you hear the “Resetting WiFi” voice alert. The
reset is complete when the WiFi indicator
Notes: Spot Cleaning
• To prevent corrosion or damage, only use the
flashes slowly. The robot will then wait for a Roborock branded floor cleaner in the water tank. Press and hold the button to start spot
connection. • Do not add too much cleaning fluid to prevent the cleaning in pause mode.
robot from working improperly due to slipping. Cleaning range: The robot cleans a 1.5 m
Note: If you cannot connect to the robot due to your • To avoid water tank deformation, do not place hot
router configuration, a forgotten password, or any other water in the tank. (4.9 ft) x 1.5 m (4.9 ft) square area centered
reason, reset the WiFi and add your robot as a new device. • If water marks remain on the water tank, wipe them on itself.
clean before reinstallation.

❸ Add Device
Note: After spot cleaning, the robot will automatically
return to the starting point and enter Standby mode.
Open the Roborock or Mi Home App, tap “+” C2 Starting Cleaning
and add the device as instructed in the app. Press the button to start cleaning. The Pause
Notes: robot will plan its cleaning route according When the robot is running, press any button
• The actual process may vary due to ongoing app to its scan of the room. It splits a room into to pause it, press the button to resume
updates. Follow the instructions provided in the app.
zones, first draws out zone edges, and cleaning, press the button to send it back
• Only 2.4 GHz WiFi is supported.
• If the robot waits more than 30 minutes for a then fills the zone in a zigzag pattern. In so to the dock.
connection, WiFi will be automatically disabled. If you doing, the robot cleans all zones one by one,
want to reconnect, reset the WiFi before proceeding. Note: Placing a paused robot on the dock manually will
efficiently cleaning the house. end the current cleanup.

09
Sleep Emptying System Reset
If the robot is paused for over 10 minutes, it Auto-emptying will automatically begin when If the robot does not respond when a
will go to sleep, and the power indicator will the robot returns to the dock after cleaning. button is pressed or cannot be turned off,
flash every few seconds. Press any button to To manually start emptying, press button reset the system. Press the Reset button,
wake the robot up. on the docked robot or tap Empty button in and the robot will reset automatically.
Notes: the app. Press any button to stop emptying. Note: After resetting the system, scheduled cleaning,
• The robot will not go to sleep when it is charging. Notes: WiFi, etc. will be restored to factory settings.
• The robot will automatically shut down if left in sleep
• When auto-emptying has been left unused for a long
mode for more than 12 hours.
period, empty the dustbin manually and make sure Restoring Factory Settings
the air inlet is clear for optimal emptying performance.
DND Mode • Auto emptying can be disabled through the app.
• Avoid frequent manual emptying.
If the robot does not function properly after
a system reset, switch it on. Press and hold
The default Do Not Disturb (DND) period is
the button and at the same time, press the
from 22:00 to 08:00. You can use the app to Drying Reset button until you hear the “Restoring
disable the DND mode or modify the DND
Drying starts automatically after mop factory settings” voice prompt. The robot will
period. When DND is on, the robot will not
washing or after cleaning are completed. To then be restored to factory settings.
automatically resume cleanup, the power
manually start or stopping drying, tap the
indicator light will dim, and the volume of
the voice prompts will lower.
Drying button in the app. Robot Error
Notes: The power indicator of the robot will flash
• Drying duration can be modified in the app.
Mop Washing • Auto drying can be disabled through the app.
red and a voice alert will sound. Follow the
voice prompts and instructions in the app
During cleaning, the robot automatically
for troubleshooting.
determines when it should return to the dock Charging
Notes:
for mop washing and water tank refilling to After cleaning, the robot will automatically • The robot will go to sleep automatically if left in a
maximize its mopping performance. During return to the dock to charge. In Pause malfunctioning state for over 10 minutes.
cleaning, tap Dock button in the app to send mode, press the button to send the robot • Placing a malfunctioning robot on the dock manually
robot back for mop washing. When the robot will end the current cleanup.
back to the dock. The power indicator will
is charging, press and hold the button on pulse as the robot charges.
the robot or tap Wash button in the app to Dock Error
Note: If the robot fails to find the dock, it will
manually start washing. Press any button to automatically return to its starting location. Place the The dock status indicator light will be
stop washing. robot on the dock manually to recharge. steady red. Follow the voice prompts and
Note: To allow the robot to wash the mop automatically, instructions in the app for troubleshooting.
start the robot from the dock and do not move the dock
during cleaning.

10
D Routine Maintenance D3 Omnidirectional Wheel
* Clean as required
D6 Washable Filter
* Clean every two weeks and replace the filter every 6-12 months

D1 Main Brush D3-1—Use a tool, such as a small D6-1—Remove the filter.


* Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months screwdriver, to pry out the axle and D6-2—Rinse the filter repeatedly and tap it
D1-1—Main Brush Cover take out the wheel. to remove as much dirt as possible.
D1-2—Latches Note: The omnidirectional wheel bracket cannot be removed.
Note: Do not touch the surface of the filter with your
D1-3—Main Brush D3-2—Rinse the wheel and the axle with hands, brush, or hard objects to avoid potential damage.
D1-4—Main Brush Caps water to remove any hair and dirt. D6-3—Allow 24 hours for the filter to dry
D1-5—Main Brush Bearing Dry and reattach the wheel, pressing thoroughly and reinstall it.
D1-6—Turn over the robot and press the it firmly in place.
latches to remove the main brush cover. D7 Mop Cloths
D1-7—Pull out the main brush and remove
D4 Main Wheel * Clean as required and replace every 1-3 months
* Clean monthly
the main brush bearing. Rotate the D7-1—Remove the mop cloth from the mop
main brush caps in the indicated Clean the main wheel with a soft, dry cloth. cloth mount. Clean the mop cloth
unlock direction to remove the caps, and air-dry it.
and remove any entangled hair or D5 Dustbin Note: A dirty mop cloth will affect the cleaning performance.
* Clean as required Clean it before use.
dirt at both ends of the main brush.
D5-1—Open the top cover of the robot and D7-2—Stick the mop cloth on the mount in
D1-8—Reinstall the main brush.
press the dustbin latch to take out position and firmly.
D1-9—Reinstall the main brush cover. Make the dustbin.
sure that the four teeth are fully
D5-2—Open the washable filter and empty D8 Robot Sensors
seated in the slot, and then press on * Clean monthly
the dustbin.
the main brush cover to lock it.
D5-3—Fill the dustbin with clean water and Use a soft, dry cloth to wipe and clean all
Notes: sensors, including:
• Main brush should be wiped down with wet cloth and reinstall the washable filter. Gently
left to dry away from direct sunlight. shake the dustbin, and then pour out D8-1—Dock Locator
• Do not use corrosive cleaning fluids or disinfectants
the dirty water. D8-2—Reactive Tech Obstacle Avoidance
to clean the main brush. Sensor
Note: To prevent blockage, only use clean water without
any cleaning liquid. D8-3—Wall Sensor
D2 Side Brush D8-4—Mop Wash Sensor
* Clean monthly and replace every 3-6 months D5-4—Leave the dustbin and the washable
D8-5—The Carpet Sensor
filter to dry.
Unscrew the side brush screw. Remove and D8-6—Four Cliff Sensors
clean the side brush. Reinstall the brush
and tighten the screw.
11
D9 Moving Dock D12-3—Clean around the filter with a dry Empty Wash Fill Dock
cloth. Install a new disposable dust
Lift up and move the dock. Do not move the EWFD11LRR or
bag in place along the slot and
dock by lifting dock base, water tank handles Model
unfold the dust bag to maximize EWFD12LRR
or dust container cover directly to prevent
emptying performance. Rated Input Voltage 120V~
the dock from falling off.
D12-4—Close the cover of the dust container Rated Frequency 60Hz
D10 Dirty Water Tank and make sure it is securely sealed.
Rated Input
* Clean as required 7.5A
(Dust Collection)
Open the dirty water tank lid and pour out
D13 Cleaning Tank
* Clean as required Rated Input
the dirty water. Fill the tank with clean water, 1.0A
(Non-Dust Collection)
close the lid, and shake. Pour out the dirty D13-1—Remove the cleaning tank.
water. Close the lid and then re-install. Rated Output 20VDC 1.5A
D13-2—Rinse the cleaning tank and the
filter with water. 14.4V/5200mAh (TYP)
Battery
D11 Charging Contact Areas D13-3—Reinstall the cleaning tank.
lithium-ion battery
* Clean monthly

Use a soft dry cloth to wipe the charging


contacts on the robot and the dock. Basic Parameters
D12 Replacing Disposable Dust Bag Robot
* Replace as required
Model QX0PEA
D12-1—Remove the dust container cover.
14.4V/5200mAh (TYP)
D12-2—Remove the disposable dust bag Battery
lithium-ion battery
in the direction of the arrow and
Rated Input 20VDC 1.5A
discard it.
Notes:
Charging Time Approx. 4 hours
• The dust bag handle seals the bag on removal to
Note: The serial number is on a sticker on the underside
prevent leakage.
of the robot.
• Always install a dust bag before closing the dust
container cover to avoid auto-emptying without the
bag. You can also disable auto-emptying in the app.

12
Environmental
Protection Description
Removing the battery
* The following information applies only when disposing
of the robot and should not be followed for day-to-day
operations

The chemical substances contained in the


built-in lithium-ion battery of this product
can cause environmental pollution. Before
disposing of this product, remove the
battery. The battery should then be properly
recycled either through local authorities
or by providing the batteries to a battery
recycling facility.
How to remove the battery:
1. Operate the robot without connecting to
the dock until it runs out of battery.
2. Turn off the robot.
3. Unscrew the battery cover.
4. Remove the battery cover.
5. Press the latch to pull out the battery
connector and remove the battery.
Notes:
• Before removing the battery, make sure it is fully
drained and the robot is disconnected from the dock.
• Remove the entire battery pack. Avoid damaging the
battery pack casing to avoid short-circuits or leakage
of hazardous substances.
• In the event of accidental contact with battery fluid,
rinse thoroughly with water and seek immediate
medical care.

13
Common Issues

Problem Solution

• The battery level is low. Put the robot on the charging dock and charge it before use.
Unable to power on.
• The battery temperature is too low or too high. Only use the robot within the range of 4-40°C (39-104°F).

• Check the power indicator light turns on and both ends of the power cabel are properly connected.
Unable to charge.
• If contact is poor, clean the contact areas on the charging dock and the robot.

• When used at high or low temperatures, the robot will automatically reduce its charging speed to extend
Slow charging. battery life.
• The charging contacts may be dirty. Wipe them with a dry cloth.

• There are too many obstacles near the charging dock. Move it to an open area.
Unable to dock. • The robot is too far from the charging dock. Place it closer and retry.
• The dock locator may be dirty. Wipe them with a dry cloth.

• The main brush, side brush, main wheels, or omni-directional wheel may be jammed. Pause the robot and clean them.
Noise during cleaning.
• The omnidirectional wheel is jammed. Use a screwdriver to remove it for cleaning.

• WiFi is disabled. Reset the WiFi and try again.


• The WiFi signal is poor. Move the robot to an area with good WiFi reception.
Unable to connect to WiFi. • Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest mobile app, and retry.
• Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact Roborock
customer service for additional support.

Is power always being drawn when the robot • The robot will draw power while it is docked to maintain battery performance, but power consumption
is on the charging dock? is minimal.

Does the robot need to be charged for at


• No. The robot can be used any time after it has been fully charged.
least 16 hours the first three times it is used?

Cleaning does not resume • Make sure that the robot is not in DND mode. DND mode will prevent cleanup.
after recharging. • The robot will not resume cleaning if users press button to recharge or manually place the robot back to the dock.

14
Common Issues

Problem Solution

The robot suddenly misses a certain spot. • The wall sensor, cliff sensors or carpet sensor may be dirty. Wipe them with a soft dry cloth.

• Voltage error. Check that local voltage meets the requirements listed on the dock.
The LED status indicator light on the dock • Check clean water tank placement or refill as required.
is steady red. • Check dirty water tank placement or empty as required.
• Check that the cleaning tank or cleaning tank filter has been correctly installed.

Reduced emptying performance or • The main brush or main brush cover is not properly installed. Check and correct installation.
unusual noise when emptying. • The filter, air duct, suction inlet, air inlet, dustbin or dust bag is blocked. Clean to remove blockages.

• The mop cloth is not attached properly. Reinstall.


Reduced mop washing performance.
• The floor is dirty. Change the mop washing mode to “Deep” in the app for better cleaning.

• Auto Drying is disabled. Check in-app settings.


Auto Drying is not working.
• Auto drying starts only after mopping or mop washing.

• Auto-emptying is disabled. Check in-app settings.


• Dock dust container cover is not installed. Check and install.
Auto-emptying is not working. • Auto-emptying will not be triggered if the robot returns to the dock without cleaning.
• The robot will not auto-empty after returning to the dock in Do Not Disturb (DND) mode. Adjust cleaning or
DND duration, or start emptying manually.

• The mop will not be washed if not used.


• The robot will not return to the dock for mop washing if it does not start from the dock or no dock is found on
The mop is not washed. the app map.
• Check clean water tank placement or refill as required. Check dirty water tank placement or empty as required.
• Check that the cleaning tank or cleaning tank filter has been correctly installed.

15
Français
Roborock Q Revo
Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et
rangez-les soigneusement pour référence future.

Contenu
17 Informations de sécurité
18 Batterie et rechargement
18 Explication des symboles internationaux
19 Déclaration FCC/IC
20 Présentation du produit
21 Installation
22 Connexion à l’application
22 Instructions d’utilisation
24 Entretien de routine
26 Paramètres de base
26 Description de la protection de l’environnement
27 Problèmes courants
16
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
• Uniquement prévu pour une utilisation avec une station Roborock EWFD11LRR ou EWFD12LRR.
• Placez les câbles des autres appareils hors de la zone à nettoyer.
• Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort.
• Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une zone où il y a des bougies allumées ou des objets fragiles sur le sol à nettoyer.
• Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où il y a des bougies allumées sur un meuble que l’aspirateur
pourrait heurter ou cogner accidentellement.
• N’autorisez pas d’enfants à s’asseoir sur l’aspirateur.
• Ne transportez pas le robot à l’aide de son pare-chocs vertical, de son capot supérieur ou de son pare-chocs. Ne déplacez
pas la station en soulevant sa base, les poignées des réservoirs d’eau ou le couvercle du conteneur de poussière.
• Placez la station sur un sol plat à l’écart du feu, de la chaleur et de l’eau. Évitez les espaces ou lieux étroits où le robot
risque d’être suspendu dans l’air.
• Le produit doit être éteint et sa fiche doit être débranchée de la prise électrique avant de le nettoyer ou de l’entretenir.
• Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou ont
reçu des instructions sur l’utilisation sécurisée du produit et comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec ce produit. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Ne démontez pas, réparez pas ou modifiez pas la batterie ou la station de chargement.
• Si la station est placée dans une zone susceptible d’être sujette à des orages ou à une tension instable, prenez des
mesures de protection.

17
Informations de sécurité
Batterie et rechargement
• Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large que
l’autre). Cette fiche n’entrera dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche n’entre pas complètement dans
la prise, changez-la de sens. Si elle n’entre toujours pas, contactez un électricien qualifié pour qu’il installe une prise
appropriée. Ne changez en aucune façon la fiche.
• Gardez la station de chargement à l’écart de la chaleur (notamment des radiateurs).
• N’essuyez pas les contacts de rechargement avec un chiffon humide ou vos mains mouillées.
• Éteignez le robot et utilisez son emballage d’origine pour son expédition.
• Si vous rangez le robot, rechargez-le complètement et éteignez-le avant de le placer dans un endroit frais et
sec. Rechargez-le au moins tous les trois mois pour éviter que sa batterie ne se décharge trop.
• N’utilisez pas le produit lorsque la température est supérieure à 40 °C (104 °F) ou inférieure à 4 °C (39 °F), ou encore dans
une zone où il y a du liquide ou une substance collante sur le sol.

Explication des symboles internationaux


~ : symbole de COURANT ALTERNATIF [symbole IEC 60417-5032 (02/2009)]
: symbole de COURANT CONTINU [symbole IEC 60417-5031 (02/2009)]

18
Déclaration FCC/IC
Informations de conformité

Nom du produit Robot aspirateur-laveur avec station de chargement

Modèle du Modèle du robot aspirateur : QX0PEA


produit Station de vidage, lavage et remplissage : EWFD11LRR ou EWFD12LRR

Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC.


Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence
susceptible d’occasionner un fonctionnement non souhaité.
Le ou les émetteurs/récepteurs exempts de licence contenu dans le présent appareil
Déclaration de conformité
sont conformes aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage ;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Coordonnées de la partie responsable aux USA

Société Roborock Technology Co.

Adresse ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801

E-mail support@roborock.com

19
A Présentation du A2-4—Brosse latérale
A2-5—Roulette principale
A5 Serpillière
produit A2-6—Brosse principale A6 Bac à poussière
A2-7—Loquets du cache de la brosse
A1 Robot (vue de dessus) principale A6-1—Loquet du bac à poussière
A2-8—Serpillières A6-2—Entrée d’aspiration
—Marche/Arrêt/Nettoyage
A2-9—Capteurs de vide A6-3—Filtre lavable
• Appuyez sur ce bouton et maintenez- A6-4—Entrée d’air
le enfoncé pour allumer ou éteindre
A3 Robot (capot supérieur ouvert)
A7
le robot
• Appuyez sur ce bouton pour
Base de la station
A3-1—Pare-chocs vertical
démarrer un nettoyage A3-2—Capteur LiDAR A8 Câble d’alimentation
—Voyant d’alimentation A3-3—Voyant WiFi
• Blanc : niveau de batterie ≥ 20 % • Éteint : WiFi désactivé
A9 Sac à poussière jetable
• Rouge : niveau de batterie < 20 % • Lent clignotement : en attente de
• Pulsation : rechargement ou démarrage connexion
• Clignotement rouge : erreur • Clignotement rapide : connexion A10 Station
• Fixe : WiFi connecté A10-1—Poignée du réservoir d’eau
—Station
A3-4—Bouton Réinitialiser A10-2—Loquet du réservoir d’eau
• Appuyez sur ce bouton pour faire revenir
A3-5—Bac à poussière A10-3—Réservoir d’eau sale
le robot à la station/démarrer le vidage
A3-6—Contacts de rechargement A10-4—Couvercle du conteneur de poussière
• Appuyez sur ce bouton et maintenez-
le enfoncé pour démarrer un A3-7—Capteur de lavage des serpillières A10-5—Contacts de rechargement
nettoyage localisé/laver les serpillières A3-8—Bouton de positionnement A10-6—Orifice de remplissage automatique
A3-9—Orifice de remplissage automatique A10-7—Entrée d’aspiration
Remarque : Appuyez sur n’importe quel bouton pour
arrêter le robot lorsqu’il nettoie ou revient à la station. A3-10—Modules d’élévation et de rotation A10-8—Réservoir d’eau propre
automatiques des serpillières A10-9—Voyant d’état
A1-1—Localisateur de station
A3-11—Sortie d’air • Pulsation : vidage/lavage des
A1-2—Capteur d’évitement d’obstacles
A3-12—Pare-chocs serpillières
Reactive Tech
• Rouge : erreur de la station
A4 Support de serpillière • Voyant éteint : éteint/en charge
A2 Robot (vue de dessous)
A4-1—Blocs auto-agrippants A10-10—Sortie d’eau
A2-1—Capteur de murs A10-11—Sortie d’air
A4-2—Axe de serpillière
A2-2—Roulette omnidirectionnelle A10-12—Base de la station
Remarque : Fixez les serpillières en place.
A2-3—Capteur de tapis A10-13—Filtre

20
A10-14—Fente pour le sac à poussière Remarque : Lorsque vous utilisez votre robot pour mobile, puis branchez la station et assurez-
la première fois, suivez-le attentivement tout au long
A10-15—Balise de localisation de la station de son parcours de nettoyage en prenant garde aux
vous que son voyant d’état est allumé.
A10-16—Flotteur de niveau d’eau problèmes potentiels. Le robot pourra nettoyer seul lors B3-1—Environ 1 m (3,3 pi)
A10-17—Filtre du bac de nettoyage des prochaines utilisations. B3-2—Environ 0,46 m (1,5 pi)
B3-3—Environ 1,2 m (3,9 pi)
A10-18—Bac de nettoyage
B2 Assemblage Remarques :
• Si le câble d’alimentation pend à la verticale vers le sol,
A11 Rangement du câble B2-1—Placez la station sur un sol dur et plat. il risque d’être happé par le robot, ce qui peut entraîner
d’alimentation Fixez la base en appuyant fermement un déplacement ou un débranchement de la station.
• Le voyant d’état de la station est allumé lorsqu’elle est
A11-1—Sorties du câble sur ses deux côtés puis en appuyant sous tension et éteint lorsque le robot est en charge.
sur la pièce de raccordement qui se • Le voyant d’état de la station devient rouge si une
A11-2—Port d’alimentation
situe au milieu jusqu’à ce que vous erreur survient.
A11-3—Fente de rangement du câble • Placez la station sur un sol plat à l’écart du feu, de la
entendiez un déclic. chaleur et de l’eau. Évitez les espaces ou lieux étroits
Remarque : Lorsque vous déplacez la station, fixez les où le robot risque d’être suspendu dans l’air.

Installation
• Placer la station sur une surface molle (moquette/
B réservoirs d’eau pour éviter qu’ils ne tombent.
tapis) peut entraîner son inclinaison et des problèmes
B2-2—Connectez le câble d’alimentation à de départ et de retour à la station du robot.
B1 Informations importantes l’arrière de la station et laissez l’excès • Gardez la station à l’écart de la lumière directe du
soleil et de tout ce qui pourrait bloquer la balise de
de câble dans la fente de rangement. localisation de la station, sinon, le robot risque de ne
B1-1—Rangez les câbles, objets durs ou
Remarque : Le câble d’alimentation peut sortir des pas parvenir à y revenir.
pointus/tranchants (tels que des • N’utilisez pas la station sans réservoir d’eau propre,
deux côtés.
clous ou du verre) et objets détachés réservoir d’eau sale, couvercle du conteneur de
présents au sol et déplacez tout B2-3—Installez les axes de serpillière en poussière, sac à poussière jetable ou bac de nettoyage.
• Entretenez la station conformément aux consignes
objet instable, fragile, précieux place dans le robot jusqu’à ce que
d’entretien. Ne nettoyez pas la station avec un chiffon
ou dangereux afin d’éviter toute vous entendiez un « déclic ». ou un tissu humide.
• Toutes les stations sont soumises à des tests à l’eau avant
blessure et tout dommage matériel B2-4—Déclic de quitter l’usine. Il est normal qu’une petite quantité d’eau
dus à des objets qui seraient happés, subsiste dans le passage d’eau de la station.
heurtés ou renversés par le robot. B3 Placement de la station
B1-2—Lorsque vous utilisez ce robot dans Gardez un espace d’environ 1 m (3,3 pi) de
B4 Allumage et rechargement
une zone surélevée, utilisez toujours hauteur, 0,46 m (1,5 pi) de longueur et 1,2 m du robot
une barrière de sécurité physique pour (3,9 pi) de largeur. Placez la station sur un sol Appuyez sur le bouton et maintenez-le
empêcher les chutes accidentelles qui dur et plat (bois/carrelage/béton, etc.), à plat enfoncé pour allumer le robot. Patientez
pourraient entraîner des blessures ou contre un mur. Assurez-vous que le lieu offre jusqu’à ce que le voyant d’alimentation soit
des dommages matériels. une bonne connexion WiFi pour bénéficier fixe, puis placez le robot sur la station pour
d’une meilleure expérience avec l’application le recharger. Le robot intègre une batterie

21
lithium-ion rechargeable très performante.
Dans le cadre d’une utilisation normale,
C Instructions
gardez le robot chargé pour préserver les d’utilisation
performances de la batterie.
Marche/Arrêt
B4-1—Le voyant d’état de la station s’éteint et le
voyant d’alimentation du robot présente une Appuyez sur le bouton et maintenez-le
pulsation : en charge enfoncé pour allumer le robot. Le voyant
❷ Réinitialisation du WiFi d’alimentation s’allumera et le robot entrera
Remarque : Il est possible que le robot ne s’allume pas
lorsque la batterie est faible. Dans ce cas, connectez le
en mode Veille.
robot à la station.
1. Ouvrez le capot supérieur et recherchez Appuyez sur le bouton et maintenez-le
le voyant WiFi. enfoncé pour éteindre le robot et mettre fin
Connexion à l’application 2. Appuyez sur les boutons et et au cycle de nettoyage.
maintenez-les enfoncés jusqu’à ce que vous Remarque : Le robot ne peut pas être éteint lorsqu’il
Ce robot prend à la fois en charge les entendiez l’alerte vocale « Réinitialisation est en charge.
applications Roborock et Mi Home. Choisissez du WiFi ». La réinitialisation est terminée
celle qui correspond le mieux à vos besoins. lorsque le voyant WiFi clignote lentement. C1 Remplissage du réservoir d’eau

❶ Téléchargement de l’application
Le robot sera alors en attente de connexion. Retirez le réservoir d’eau propre, puis
Remarque : Si vous ne parvenez pas à vous connecter au ouvrez-le et remplissez-le d’eau. Refermez le
robot en raison de la configuration de votre routeur, d’un
Option 1 : recherchez « Roborock » sur l’App couvercle, verrouillez le loquet et réinstallez
mot de passe oublié ou de toute autre raison, réinitialisez
Store ou sur Google Play ou scannez le code le WiFi et ajoutez votre robot comme nouvel appareil. le réservoir en place.
QR pour télécharger et installer l’application.
❸ Ajout d’un appareil
Remarques :
• Pour éviter toute corrosion ou tout dommage,
n’utilisez que du nettoyant pour sols de marque
Ouvrez l’application Roborock ou Mi Home, Roborock dans le réservoir d’eau.
appuyez sur le « + » et ajoutez l’appareil en • N’ajoutez pas trop de liquide de nettoyage pour éviter
suivant les instructions de l’application. tout fonctionnement incorrect lié à un glissement du
robot.
Remarques : • Pour éviter toute déformation du réservoir d’eau, n’y
• Le véritable processus peut varier en raison des mises placez pas d’eau chaude.
à jour continues de l’application. Suivez les instructions • Si des traces d’eau subsistent sur le réservoir d’eau,
fournies dans l’application. essuyez-les avant de le réinstaller.
• Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge.
Option 2 : recherchez « Mi Home » sur l’App • Si le robot est en attente d’une connexion pendant
Store ou sur Google Play ou scannez le code plus de 30 minutes, le WiFi sera automatiquement
QR pour télécharger et installer l’application. désactivé. Si vous voulez vous reconnecter, réinitialisez
le WiFi avant de poursuivre.

22
C2 Démarrage du nettoyage Nettoyage localisé Mode NPD
Appuyez sur le bouton pour démarrer un En mode Pause, appuyez sur le bouton La période par défaut du mode Ne pas
nettoyage. Le robot planifiera son parcours et maintenez-le enfoncé pour démarrer un déranger (NPD) est de 22 h 00 à 08 h 00.
de nettoyage en fonction de son analyse nettoyage localisé. Vous pouvez utiliser l’application pour le
de la pièce. Il divise la pièce en zones, Zone couverte par le nettoyage : le robot désactiver ou changer sa période. Lorsque le
commence par nettoyer les bords d’une nettoie une zone carrée de 1,5 m (4,9 pi) x mode NPD sera activé, le robot ne reprendra
zone puis la complète en zigzag. Ce faisant, 1,5 m (4,9 pi) autour de lui. pas automatiquement le nettoyage, la
il nettoie toutes les zones une par une, Remarque : Après le nettoyage localisé, le robot luminosité du voyant character space of this
nettoyant ainsi efficacement votre logement. reviendra automatiquement à son point de départ et zone seems different from the above.
entrera en mode Veille.
C2-1—Zone 1 - Nettoyée
C2-2—Zone 2 - Nettoyée Lavage des serpillières
C2-3—Zone 3 - En cours Pause
C2-4—Zone 4 - Zone suivante Durant le nettoyage, le robot détermine
Lorsque le robot est en marche, appuyez
Remarques : automatiquement à quel moment il doit
sur n’importe quel bouton pour le mettre en
• Pour permettre au robot d’aspirer et de revenir revenir à la station pour laver les serpillières
automatiquement à la station, mettez-le en marche pause, puis appuyez sur le bouton pour
et remplir le réservoir d’eau afin de maximiser
depuis la station. Ne déplacez pas la station durant le reprendre le nettoyage ou appuyez sur le
nettoyage. ses performances de nettoyage à la serpillière.
bouton pour le renvoyer à la station.
• Le nettoyage ne peut pas démarrer si le niveau de la Durant un nettoyage, appuyez sur le bouton
batterie est trop faible. Laissez le robot se recharger Remarque : Si vous placez manuellement le robot en Station de l’application pour renvoyer le robot
avant de démarrer le nettoyage. pause sur sa station, cela mettra fin au nettoyage en cours.
• Si le nettoyage est terminé en moins de 10 minutes, la à sa station afin qu’il lave les serpillières.
zone sera nettoyée deux fois. Lorsque le robot est en charge, appuyez sur le
• Si le niveau de la batterie devient insuffisant Veille bouton du robot et maintenez-le enfoncé ou
durant le cycle de nettoyage, le robot reviendra
automatiquement à la station. Après s’être rechargé, Si le robot est en pause pendant plus de appuyez sur le bouton Laver dans l’application
le robot reprendra là où il s’est arrêté. 10 minutes, il se mettra en veille et son pour démarrer manuellement un lavage des
• Le robot rétractera son support de serpillière lorsqu’il
voyant d’alimentation clignotera toutes les serpillières. Appuyez sur n’importe quel bouton
nettoiera un tapis. Vous pouvez également définir le
tapis en tant que zone interdite dans l’application pour quelques secondes. Appuyez sur n’importe pour arrêter le lavage des serpillières.
l’éviter. quel bouton pour le sortir de veille. Remarque : Pour permettre au robot de laver
• Avant le démarrage de chaque tâche de nettoyage à
Remarques : automatiquement ses serpillières, démarrez-le depuis la
la serpillière, assurez-vous que les serpillières ont été
station et ne déplacez pas la station durant le nettoyage.
correctement installées. • Le robot ne se mettra pas en veille lorsqu’il sera en
charge.
• Le robot s’éteindra automatiquement s’il reste en
mode Veille pendant plus de 12 heures.

23
Vidage bouton pour renvoyer le robot à la station. Remarques :
Lorsque le robot sera en charge, le voyant • Le robot se mettra automatiquement en veille s’il
Le vidage automatique commencera reste sur un dysfonctionnement pendant plus de
d’alimentation présentera un effet de pulsation. 10 minutes.
automatiquement lorsque le robot reviendra
Remarque : Le robot reviendra automatiquement à • Si vous placez manuellement le robot sur sa station
à la station après le nettoyage. Pour alors qu’il présente un dysfonctionnement, cela mettra
son point de départ s’il ne parvient pas à retrouver sa
démarrer manuellement le vidage, appuyez station. Placez manuellement le robot sur sa station fin au nettoyage en cours.
sur le bouton du robot tandis qu’il est sur pour le recharger.
sa station ou appuyez sur le bouton Vider Erreur de la station
dans l’application. Appuyez sur n’importe Réinitialisation système Le voyant d’état de la station restera fixe en
quel bouton pour arrêter le vidage. Si le robot ne répond pas à la pression sur un rouge. Suivez les annonces et instructions
Remarques : bouton ou ne peut pas être éteint, réinitialisez vocales de l’application pour le dépannage.
• Lorsque le vidage automatique n’a pas été utilisé le système. Appuyez sur le bouton Réinitialiser
depuis longtemps, videz le bac à poussière
manuellement et assurez-vous que l’entrée d’air et le robot se réinitialisera automatiquement.
ne présente aucune obstruction pour que les Remarque : Une fois le système réinitialisé, les D Entretien de routine
performances de vidage restent optimales. paramètres d’usine des nettoyages planifiés, du WiFi,
• Le vidage automatique peut être désactivé par le biais
de l’application.
etc. seront rétablis. D1 Brosse principale
• Évitez de déclencher fréquemment le vidage manuellement. * Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6 à
Restauration des paramètres 12 mois

Séchage d’usine D1-1—Cache de la brosse principale


D1-2—Loquets
Le séchage démarre automatiquement une Si le robot ne fonctionne pas correctement
D1-3—Brosse principale
fois que le lavage des serpillières ou que le après une réinitialisation système, allumez-
D1-4—Capuchons de la brosse principale
nettoyage est terminé. Appuyez sur le bouton le. Appuyez sur le bouton , maintenez-le
D1-5—Roulement de la brosse principale
Séchage de l’application pour démarrer ou enfoncé, et dans le même temps, appuyez
arrêter manuellement le séchage. sur le bouton Réinitialiser jusqu’à ce que vous D1-6—Retournez le robot et appuyez sur
entendiez l’annonce vocale « Restauration les loquets pour retirer le cache de la
Remarques :
des paramètres d’usine ». Les paramètres brosse principale.
• La durée du séchage peut être modifiée dans
l’application. d’usine du robot seront alors restaurés. D1-7—Tirez sur la brosse principale pour
• Le séchage automatique peut être désactivé par le
biais de l’application. la sortir et retirez son roulement.
Erreur du robot Tournez les capuchons de la
brosse principale dans le sens de
Rechargement Le voyant d’alimentation du robot clignotera
en rouge et une alerte vocale se fera déverrouillage indiqué pour les retirer,
Une fois le nettoyage terminé, le robot puis retirez tous les poils et toutes
entendre. Suivez les annonces et instructions
reviendra automatiquement à la station pour les saletés enchevêtrés aux deux
vocales de l’application pour le dépannage.
se recharger. En mode Pause, appuyez sur le extrémités de la brosse principale.
24
D1-8—Réinstallez la brosse principale. D4 Roulette principale D6-3—Laissez le filtre sécher complètement
D1-9—Réinstallez le cache de la brosse * Nettoyer tous les mois pendant 24 heures, puis réinstallez-le.
principale. Assurez-vous que les quatre Nettoyez la roulette principale avec un chiffon
dents sont entièrement placées dans doux sec. D7 Serpillières
* Nettoyer si nécessaire et remplacer tous les 1 à 3 mois
la fente, puis pressez le cache de la
brosse principale pour le verrouiller. D5 Bac à poussière D7-1—Retirez la serpillière de son support.
Remarques :
* Nettoyer si nécessaire Nettoyez la serpillière et laissez-la
• Vous devez nettoyer la brosse principale à l’aide d’un D5-1—Ouvrez le capot supérieur du robot sécher à l’air libre.
chiffon humide et la laisser sécher à l’écart de la
et appuyez sur le loquet du bac à Remarque : Une serpillière sale nuira aux performances
lumière directe du soleil. de nettoyage. Nettoyez-la avant utilisation.
• N’utilisez pas de liquides nettoyants corrosifs ou de poussière pour sortir le bac à poussière.
désinfectants pour nettoyer la brosse principale.
D5-2—Ouvrez le filtre lavable et videz le bac D7-2—Faites fermement adhérer la serpillière
à poussière. en place sur son support.
D2 Brosse latérale
D5-3—Remplissez le bac à poussière d’eau
* Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 à 6 mois D8 Capteurs du robot
propre et réinstallez le filtre lavable. * Nettoyer tous les mois
1. Retirez la vis de la brosse latérale.
Secouez délicatement le bac à
2. Retirez et nettoyez la brosse latérale. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer et
poussière, puis évacuez l’eau sale.
Réinstallez la brosse latérale et serrez la vis. nettoyer tous les capteurs, notamment les
Remarque : N’utilisez que de l’eau propre sans liquide
suivants :
nettoyant pour éviter toute obstruction.
D8-1—Localisateur de station
D3 Roulette omnidirectionnelle D5-4—Laissez sécher le bac à poussière et
* Nettoyer si nécessaire
D8-2—Capteur d’évitement d’obstacles
le filtre lavable. Reactive Tech
D3-1—Utilisez un outil, tel qu’un petit
D8-3—Capteur de murs
tournevis, pour déloger l’axe et D6 Filtre lavable D8-4—Capteur de lavage des serpillières
extraire la roulette. * Nettoyer toutes les deux semaines et remplacer le filtre
tous les 6 à 12 mois
D8-5—Capteur de tapis
Remarque : Le support de la roulette omnidirectionnelle
D8-6—Quatre capteurs de vide
ne peut pas être retiré. D6-1—Retirez le filtre.
D3-2—Rincez la roulette et son axe à l’eau D6-2—Rincez le filtre à plusieurs reprises et D9 Déplacement de la station
pour retirer tout poil et toute saleté. tapotez-le pour éliminer autant de
Laissez sécher et réinstallez la roulette Soulevez et déplacez la station. Ne déplacez
saleté que possible.
en appuyant fermement dessus pour pas la station en la soulevant directement
Remarque : Ne touchez pas la surface du filtre avec vos
qu’elle se mette en place. par sa base, les poignées des réservoirs d’eau
mains, une brosse ou des objets durs pour éviter tout
risque de l’endommager. ou le couvercle du conteneur de poussière
afin d’éviter que la station ne tombe.

25
D10 Réservoir d’eau sale la fente et dépliez-le pour maximiser Station de vidage, lavage et
* Nettoyer si nécessaire les performances du vidage. remplissage
Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau sale D12-4—Refermez le couvercle du conteneur
de poussière et assurez-vous qu’il EWFD11LRR ou
et évacuez l’eau sale. Remplissez le réservoir Modèle
est bien fermé. EWFD12LRR
d’eau propre, refermez le couvercle, puis
agitez-le. Évacuez ensuite l’eau sale. Refermez Tension nominale
120 V~
le couvercle puis réinstallez le réservoir. D13 Bac de nettoyage d’entrée
* Nettoyer si nécessaire Fréquence nominale 60 Hz
D11 Zones de contact de D13-1—Retirez le bac de nettoyage. Entrée nominale
rechargement D13-2—Rincez le bac de nettoyage et son (recueil de la 7,5 A
* Nettoyer tous les mois
filtre à l’eau. poussière)
Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer
D13-3—Réinstallez le bac de nettoyage. Entrée nominale
les contacts de rechargement de la station 1,0 A
(recueil sans poussière)
et du robot.
Sortie nominale 20 VCC, 1,5 A
D12 Remplacement du sac à
Paramètres de base
14,4 V/5 200 mAh
poussière jetable Robot Batterie (TYP) Batterie
* Remplacer si nécessaire lithium-ion
Modèle QX0PEA
D12-1—Retirez le couvercle du conteneur
de poussière. 14,4 V/5 200 mAh (TYP)
Batterie
D12-2—Retirez le sac à poussière jetable
Batterie lithium-ion Description de
dans le sens indiqué par la flèche, Entrée
20 VCC, 1,5 A la protection de
nominale
puis mettez-le au rebut.
l’environnement
Remarques : Durée de
Environ 4 heures
• La poignée du sac à poussière le referme une fois qu’il rechargement Retrait de la batterie
est retiré pour éviter toute perte.
* Les informations suivantes ne s’appliquent que lorsque
• Installez toujours un sac à poussière avant de refermer Remarque : Le numéro de série figure sur un autocollant vous mettez le robot au rebut et ne doivent pas être
le couvercle du conteneur de poussière pour éviter tout apposé sous le robot. prises en compte pour l’utilisation quotidienne
vidage automatique sans sac. Vous pouvez également
désactiver le vidage automatique dans l’application. Les substances chimiques contenues
dans la batterie lithium-ion intégrée à ce
D12-3—Nettoyez autour du filtre à l’aide d’un
produit peuvent entraîner une pollution
chiffon sec. Installez un nouveau sac à
environnementale. Retirez la batterie de
poussière jetable en place le long de
ce produit avant de le mettre au rebut. La

26
batterie doit ensuite être correctement
recyclée, soit par l’intermédiaire des
Problèmes courants
autorités locales, soit en la remettant à un Scannez le code QR ci-dessous pour consulter
centre de recyclage de batteries. les problèmes courants.

Comment retirer la batterie :


1. Faites fonctionner le robot sans le
connecter à la station jusqu’à ce que sa
batterie soit épuisée.
2. Éteignez le robot.
3. Dévissez le cache de la batterie.
4. Retirez le cache de la batterie.
5. Appuyez sur le loquet pour dégager le
connecteur de la batterie, puis retirez la
batterie.
Remarques :
• Avant de retirer la batterie, assurez-vous qu’elle est
entièrement épuisée et que le robot est déconnecté
de sa station.
• Retirez l’ensemble du bloc-batterie. Veillez à ne
pas endommager le boîtier du bloc-batterie pour
éviter tout court-circuit ou toute fuite de substances
dangereuses.
• En cas de contact accidentel avec le liquide de la
batterie, rincez abondamment à l’eau et consultez
immédiatement un médecin.

27
Español
Roborock Q Revo
Manual del usuario de la aspiradora robot
Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este
producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas.

Contenido
29 Información de seguridad
30 Batería y carga
30 Explicación de símbolos internacionales
31 Declaración de FCC/IC
32 Descripción general del producto
33 Instalación
34 Conexión con la aplicación
34 Instrucciones para el uso
36 Mantenimiento rutinario
38 Parámetros básicos
38 Descripción de protección ambiental
38 Problemas comunes
28
Información de seguridad
ADVERTENCIA
• Para usar únicamente con la estación base Roborock EWFD11LRR o EWFD12LRR.
• Quite los cables de otros dispositivos del área que se va a limpiar.
• No ponga en marcha la aspiradora en una habitación donde esté durmiendo un bebé o niño.
• No opere la aspiradora en un área donde haya velas encendidas u objetos frágiles en el piso donde va a limpiar.
• No opere la aspiradora en una habitación donde haya velas encendidas sobre los muebles donde pueda chocar o golpear
accidentalmente la aspiradora.
• No permita que los niños se sienten sobre la aspiradora.
• No transporte el robot utilizando el parachoques vertical, la cubierta superior o el parachoques. No mueva la base
levantando la parte inferior, las manijas del tanque de agua o la cubierta del contenedor de polvo.
• Coloque la base sobre una superficie plana; lejos del fuego, el calor y el agua. Evite colocarla en lugares estrechos o
donde el robot podría estar suspendido en el aire.
• El producto se debe apagar y se debe retirar el enchufe del tomacorriente antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento
en el producto.
• Este producto pueden usarlo niños de 8 años de edad o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o que no tienen experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o si recibieron instrucciones con respecto
al uso del producto de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el
producto. La limpieza y mantenimiento del usuario no deben llevarlos a cabo niños sin supervisión.
• No retire, repare ni modifique la batería ni la base de carga.
• Si la base se coloca en un lugar susceptible a tormentas eléctricas o con voltaje inestable, tome medidas de protección.

29
Información de seguridad
Batería y carga
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este dispositivo tiene un enchufe polarizado (un borne es más ancho
que el otro). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solo de un lado. Si el enchufe no cabe totalmente
en el tomacorriente, debe darlo vuelta. Si sigue sin entrar, comuníquese con un electricista calificado para instalar el
tomacorriente correcto. De ningún modo cambie el enchufe.
• Mantenga la base de carga alejada del calor (como radiadores).
• No limpie los contactos de carga con paños húmedos ni con las manos húmedas.
• Apague el robot y use el embalaje original para el envío.
• Si dejará el robot almacenado, cárguelo por completo y apáguelo antes de colocarlo en un lugar seco y frío. Recárguelo al
menos una vez cada tres meses para evitar que se descargue demasiado la batería.
• No use el producto cuando la temperatura sea mayor que 40 °C (104 °F) o menor que 4 °C (39 °F), o si hay líquido o
alguna sustancia pegajosa en el piso.

Explicación de símbolos internacionales


~: símbolo de CORRIENTE ALTERNA [símbolo IEC 60417-5032 (2009-02)]
: símbolo de CORRIENTE CONTINUA [símbolo IEC 60417-5031 (2009-02)]

30
Declaración de FCC/IC
Información de cumplimiento

Nombre del producto Aspiradora robot con base de carga

Modelo de la aspiradora robot: QX0PEA


Modelo del producto
Base de Vaciado, Lavado y Llenado: EWFD11LRR, EWFD12LRR

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de


Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC).
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia nociva.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado.
Declaración de
Este dispositivo contiene transmisores o receptores de exención de licencia que
cumplimiento
cumplen con las RSS de exención de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo
Económico de Canadá.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que
puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo.

Correspondencia de parte responsable en EE. UU.

Compañía Roborock Technology Co.

Dirección ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801

Correo electrónico support@roborock.com

31
A Descripción general A2-6—Cepillo principal
A2-7—Pestillos de la cubierta del cepillo
A6 Contenedor de polvo
del producto principal
A6-1—Pestillo del contenedor de polvo
A6-2—Entrada de succión
A2-8—Mopas
A1 Robot (vista superior) A2-9—Sensores de precipicio
A6-3—Filtro lavable
A6-4—Entrada de aire
—Encendido/Limpiar
• Presiónelo y manténgalo presionado A3 Robot (cubierta superior abierta) A7 Parte inferior
para que el robot se encienda o apague A3-1—Parachoques vertical
A8
• Presione para iniciar la limpieza A3-2—Sensor LiDAR Cable de alimentación
—Indicador de encendido A3-3—Indicador de WiFi
• Blanco: nivel de batería ≥20 % • Apagado: WiFi deshabilitado A9 Bolsa de polvo desechable
• Rojo: nivel de batería <20 % • Parpadea lentamente: esperando
• Pulsos de luz: cargando o iniciando conexión
• Parpadeando en rojo: error • Parpadea rápido: conectando
A10 Base
• Fijo: WiFi conectado A10-1—Manija del tanque de agua
—Base A10-2—Pestillo del tanque de agua
A3-4—Botón de restablecimiento
• Presiónelo para regresar a la base/ A10-3—Tanque de agua sucia
A3-5—Contenedor de polvo
comenzar el vaciado A10-4—Cubierta del contenedor de polvo
A3-6—Contactos de carga
• Presione y mantenga presionado A10-5—Contactos de carga
A3-7—Sensor de lavado de la mopa
para comenzar la limpieza localizada/
A3-8—Botón de posicionamiento A10-6—Puerto de llenado automático
el lavado de la mopa
A3-9—Puerto de llenado automático A10-7—Entrada de succión
Nota: Presione cualquier botón para detener el robot A10-8—Tanque de agua limpia
durante la limpieza o el regreso a la base.
A3-10—Módulos de la mopa de elevación
y giro automático A10-9—Luz indicadora de estado
A1-1—Localizador de la base • Pulsos de luz: vaciando/lavando la
A3-11—Salida de aire
A1-2—Sensor para evitar obstáculos mopa
A3-12—Parachoques
Reactive Tech • Rojo: error de base
• Luz apagada: apagado/cargando
A4 Montaje de la mopa
A2 Robot (vista inferior) A10-10—Filtro de agua
A4-1—Almohadillas de gancho y bucle
A2-1—Sensor de pared A10-11—Salida de aire
A4-2—Eje de mopas
A2-2—Rueda omnidireccional A10-12—Parte inferior
Nota: Fije las mopas en su lugar.
A2-3—Sensor de alfombra A10-13—Filtro
A2-4—Cepillo lateral A10-14—Ranura de la bolsa de polvo
A2-5—Rueda principal
A5 Mopa A10-15—Luz de aviso de ubicación de la base

32
A10-16—Flotador de nivel de agua B2 Armado Notas:
• Si el cable de alimentación cuelga verticalmente
A10-17—Filtro del tanque de limpieza al piso, podría ser atrapado por el robot, lo que
B2-1—Coloque la base sobre una superficie
A10-18—Tanque de limpieza ocasionaría que la base se mueva y desconecte.
plana y dura. Conecte la parte inferior • La luz indicadora de estado de la base se enciende
presionando hacia abajo ambos lados cuando esta recibe electricidad y se apaga cuando el
A11 Almacenamiento del cable de la parte inferior con ffirmeza y,
robot se está cargando.
• La luz indicadora de estado de la base se enciende en
de alimentación luego, presione la parte que se conecta color rojo si se produce un error.
• Coloque la base sobre una superficie plana; lejos del fuego,
A11-1—Salidas del cable en el medio hasta escuchar un clic. el calor y el agua. Evite colocarla en lugares estrechos o
A11-2—Puerto de alimentación donde el robot podría estar suspendido en el aire.
Nota: Cuando mueva la base, fije los tanques de agua
• El hecho de colocar la base sobre una superficie suave
A11-3—Ranura de almacenamiento del cable para evitar que se caigan. (alfombra/manta) puede provocar que la base se incline
y generar problemas en el retorno a la base o la partida.
B2-2—Conecte el cable de alimentación a la • Mantenga la base lejos de la luz solar directa o de
parte posterior de la base y conserve cualquier cosa que pudiera bloquear la luz de aviso
B Instalación el exceso de cable dentro de la de ubicación de base; de lo contrario, el robot puede
dejar de regresar a la base.
ranura de guardado. • No use la base sin el tanque de agua limpia, el tanque
B1 Información importante Nota: El cable de alimentación puede salir por cualquiera
de agua sucia, la cubierta del contenedor de polvo, la
bolsa de polvo desechable o el tanque de limpieza.
B1-1—Ordene los cables, objetos duros de los lados. • Realice el mantenimiento de la base de acuerdo con
las instrucciones de mantenimiento. No limpie la base
o filosos (como uñas y vidrio) y B2-3—Instale los ejes de las mopas en el con un paño o tejido húmedo.
artículos sueltos del piso y retire robot hasta que escuche un "clic". • Todas las bases se someten a pruebas a base de agua
antes de salir de fábrica. Es normal que quede una pequeña
los objetos inestables, frágiles, cantidad de agua en la entrada de agua de la base.
B2-4—Clic
importantes o peligrosos para evitar
lesiones personales o daños a la
B3 Colocar la base
B4 Encender y cargar el robot
propiedad debido a que los objetos
Presione y mantenga presionado el botón
se enreden en el robot, lo obstruyan Mantenga un espacio libre de
para encender el robot. Espere hasta que la luz
o resulten golpeados por él. aproximadamente 1 m (3,3 pies) de alto, 0,46 m
(1,5 pies) de largo y 1,2 m (3,9 pies) de ancho. de encendido esté fija y luego coloque el robot
B1-2—Cuando utilice el robot en una superficie en la base para cargarlo. El robot está equipado
Coloque la base sobre una superficie plana y
elevada, use siempre una barrera dura (madera/baldosa/hormigón, etc.), contra con una batería integrada recargable de iones
física para evitar caídas accidentales una pared. Asegúrese de que la ubicación tenga de litio de alto rendimiento. Para mantener el
que podrían provocar lesiones buen conexión WiFi para una mejor experiencia desempeño de la batería, mantenga el robot
personales o daños a la propiedad. con la aplicación móvil y, luego, realice la cargado durante el uso normal.
Nota: Cuando utilice el robot por primera vez, sígalo conexión y asegúrese de que la luz indicadora B4-1—La luz indicadora del estado de la base se
todo el recorrido de limpieza y verifique que no haya de estado de la base esté encendida. apaga, el indicador de encendido del robot
problemas potenciales. El robot podrá limpiar por sí parpadea: Carga
solo en los futuros usos. B3-1—Aproximadamente 1 m (3,3 pies)
B3-2—Aproximadamente 0,46 m (1,5 pies) Nota: Es posible que el robot no encienda cuando la batería
B3-3—Aproximadamente 1,2 m (3,9 pies) está baja. En ese caso, conecte el robot a la base para cargarlo.

33
Conexión con la aplicación 2. Presione y mantenga presionados
los botones y hasta escuchar la
Presione y mantenga presionado el botón
para apagar el robot y completar el ciclo
Este robot admite tanto la aplicación alerta de voz "Restableciendo WiFi". El de limpieza.
Roborock como la aplicación Mi Home. Elija restablecimiento está completo cuando el Nota: El robot no se puede apagar cuando se está cargando.
la que mejor se adapte a sus necesidades. indicador de WiFi parpadea lentamente. El
robot luego esperará una conexión. Llenar el tanque de agua
❶ Descargar la aplicación
C1
Nota: Si no puede conectar el robot debido a la
configuración de su enrutador, a que olvidó la contraseña Retire y abra el tanque de agua limpia y rellénelo
Opción 1: busque "Roborock" en App Store o cualquier otro motivo, restablezca la conexión WiFi y con agua. Cierre la tapa, bloquee el pestillo
o en Google Play o bien escanee el código agregue su robot como un nuevo dispositivo. y vuelva a colocar el tanque en su lugar.
QR para descargar e instalar la aplicación.
❸ Agregar el dispositivo
Notas:
• Para evitar corrosión o daños, use únicamente
Abra la aplicación Roborock o Mi Home, limpiador para pisos de la marca Roborock en el
tanque de agua.
pulse "+" y añada el dispositivo como se
• No añada demasiado líquido de limpieza para evitar
indica en la aplicación. que el robot funcione incorrectamente debido al
deslizamiento.
Notas:
• Para evitar que el tanque de agua se deforme, no
• El proceso real puede variar debido a actualizaciones coloque agua caliente en el tanque.
de aplicaciones en curso. Siga las instrucciones • Si la marca de agua perdura en el tanque de agua,
proporcionadas en la aplicación. límpiela antes de volver a instalarlo.
• Solo se admite WiFi de 2,4 GHz.
Opción 2: Busque "Mi Home" en App Store • Si el robot espera más de 30 minutos para conectarse,
o en Google Play o bien escanee el código la conexión WiFi se deshabilitará automáticamente. Si C2 Comenzar a limpiar
desea reconectar, restablezca la conexión WiFi antes
QR para descargar e instalar la aplicación. de continuar. Presione el botón para comenzar a
limpiar. El robot planificará su ruta de
limpieza con base en sus escaneos de la
C Instrucciones para habitación. Divide una habitación en zonas,
el uso primero dibuja los bordes de la zona y,
luego, rellena la zona en patrón de zig zag.
Encendido/Apagado Al hacerlo, el robot limpia todas las zonas
una por una, con lo que realiza una limpieza
Presione y mantenga presionado el botón
eficaz de la casa.
❷ Restablecer la conexión WiFi
para encender el robot. El indicador de
encendido se encenderá y el robot entrará C2-1—Zona 1: limpia
C2-2—Zona 2: limpia
1. Abra la cubierta superior y busque el en modo de espera. C2-3—Zona 3: en curso
indicador de WiFi. C2-4—Zona 4: próxima zona

34
Notas:
Suspendido manualmente el lavado. Presione cualquier
• Para permitir que el robot aspire y vuelva a la base botón para detener el lavado.
automáticamente, inícielo desde la base. No mueva la Si el robot está pausado durante más de
base durante la limpieza. Nota: Para permitir que el robot lave la mopa
10 minutos, entrará en el modo Suspendido,
• La limpieza no puede comenzar si el nivel de batería automáticamente, encienda el robot desde la base y no
es demasiado bajo. Deje que el robot se cargue antes y el indicador de encendido parpadeará mueva la base durante la limpieza.
de comenzar a limpiar. cada pocos segundos. Presione cualquier
• Si la limpieza se completa en menos de 10 minutos, la
superficie se limpiará dos veces.
botón para activar el robot. Vaciado
• Si la batería se agota durante el ciclo de limpieza, el robot Notas:
volverá automáticamente a la base. Después de cargarse, El vaciado automático comenzará
• El robot no ingresará en modo Suspendido cuando se
el robot reanudará el trabajo desde donde quedó. esté cargando. automáticamente cuando el robot regrese
• El robot retraerá el montaje de mopa cuando limpie la • El robot se apagará automáticamente si quedó en el a la base después de limpiar. Para iniciar
alfombra. También puede establecer la alfombra como modo Suspendido durante más de 12 horas.
zona de no ingreso en la aplicación para que la evite. manualmente el vaciado, presione el botón
• Antes de comenzar cada tarea de fregado, asegúrese con el robot en la base o toque el botón
de que las mopas estén instaladas correctamente. Modo DND Vaciar en la aplicación. Presione cualquier
El período predeterminado del modo No botón para detener el vaciado.
Limpieza localizada molestar (DND) es de 22:00 a 08:00. Puede Notas:
Presione y mantenga presionado el botón usar la aplicación para deshabilitar el modo • Cuando el vaciado automático se ha dejado sin usar
para comenzar la limpieza localizada en durante un período prolongado, vacíe el contenedor de
DND o modificar este período. Cuando el
polvo manualmente y asegúrese de que la entrada de aire
modo Pausa. modo DND está activo, el robot no reanudará esté despejada para un desempeño de vaciado óptimo.
Rango de limpieza: el robot limpia un automáticamente la limpieza, la luz indicadora • El vaciado automático puede deshabilitarse a través
área cuadrada de 1,5 m (4,9 pies) x 1,5 m de la aplicación.
de encendido se atenuará y el volumen de las
• Evite el vaciado manual frecuente.
(4,9 pies) centrada en sí mismo. indicaciones de voz disminuirá.
Nota: Luego de la limpieza localizada, el robot regresará
Secado
automáticamente al punto de inicio e ingresará al modo
de espera.
Lavado de la mopa
El secado se inicia automáticamente
Durante la limpieza, el robot determina después del lavado de la mopa o después
Pausa automáticamente cuándo debe regresar a de que finalice la limpieza. Para iniciar o
la base para lavar la mopa y llenar el tanque detener manualmente el secado, toque el
Cuando el robot esté funcionando, presione
de agua para maximizar el desempeño del botón Secado en la aplicación.
cualquier botón para pausarlo, presione el
fregado. Durante la limpieza, toque el botón
botón para reanudar la limpieza o presione Notas:
Base en la aplicación para enviar el robot de
el botón para enviarlo de vuelta a la base. • La duración del secado se puede modificar en la
vuelta para el lavado de la mopa. Cuando el aplicación.
Nota: Si coloca manualmente el robot pausado en la robot está en carga, presione y mantenga • El secado automático se puede deshabilitar a través
base, finalizará la limpieza actual. de la aplicación.
presionado el botón en el robot o toque
el botón Lavar en la aplicación para iniciar

35
Carga Error del robot D1-7—Extraiga el cepillo principal y retire
el cojinete del cepillo principal. Gire
Después de limpiar, el robot volverá El indicador de encendido del robot
los tapones del cepillo principal en
automáticamente a la base para cargar. parpadeará en rojo y se escuchará una alerta
la dirección de desbloqueo indicada
En el modo Pausa, presione el botón de voz. Siga las indicaciones e instrucciones de
para quitar los tapones y retire el
para enviar el robot de vuelta a la base. El voz en la aplicación para resolver los problemas.
cabello enredado o la suciedad de
indicador de encendido emitirá pulsos de Notas: ambos extremos del cepillo principal.
luz a medida que se cargue el robot. • El robot ingresará automáticamente al modo
Suspendido si queda en un estado de mal D1-8—Vuelva a colocar el cepillo principal.
Nota: Si el robot no encuentra la base, volverá
funcionamiento durante más de 10 minutos.
automáticamente a su ubicación de inicio. Coloque el D1-9—Vuelva a colocar la cubierta del
• Si coloca el robot con mal funcionamiento
robot en la base manualmente para recargarlo.
manualmente en la base, finalizará la limpieza actual. cepillo principal. Asegúrese de
que los cuatro dientes estén
Restablecimiento del sistema Error de base completamente encajados en la
Si el robot no responde cuando se presiona La luz indicadora de estado de la base ranura y, luego, presione la cubierta
un botón o no se puede apagar, restablezca quedará fija en rojo. Siga las indicaciones del cepillo principal para cerrarla.
el sistema. Presione el botón Restablecer y el e instrucciones de voz en la aplicación para Notas:
robot se restablecerá de forma automática. resolver los problemas. • El cepillo principal debe limpiarse con un paño
húmedo y dejarse secar lejos de la luz solar directa.
Nota: Después de restablecer el sistema, la limpieza
• No use líquidos de limpieza corrosivos o
programada, la conexión WiFi, etc. se restaurarán a los
desinfectantes para limpiar el cepillo principal.
Mantenimiento
ajustes de fábrica.
D
Restaurar a los ajustes de fábrica rutinario D2 Cepillo lateral
* Limpie mensualmente y reemplace cada 3 a 6 meses
Si el robot no funciona correctamente D1 Cepillo principal 1. Desenrosque el tornillo del cepillo lateral.
después de un restablecimiento del * Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses
sistema, enciéndalo. Presione y mantenga 2. Retire el cepillo lateral y límpielo. Vuelva a
D1-1—Cubierta del cepillo principal instalar el cepillo y apriete el tornillo.
presionado el botón y, al mismo tiempo,
D1-2—Pestillo
presione el botón Restablecer hasta que se
D1-3—Cepillo principal D3 Rueda omnidireccional
escuche la indicación de voz "Restaurando
D1-4—Tapones del cepillo principal * Limpie según sea necesario
a los ajustes de fábrica". A continuación, el
D1-5—Cojinete del cepillo principal
robot se restaurará a los ajustes de fábrica. D3-1—Use una herramienta, como un
D1-6—Gire el robot y presione los pestillos destornillador pequeño, para extraer
para quitar la cubierta del cepillo principal. el eje y quitar la rueda.
Nota: El soporte de la rueda omnidireccional no se puede
quitar.

36
D3-2—Enjuague con agua la rueda y el eje D6-2—Enjuague varias veces el filtro y D9 Mover la base
para quitar el cabello y la suciedad. dele golpecitos para quitar toda la
Levante y mueva la base. No mueva la base
Seque y vuelva a colocar la rueda, suciedad posible.
levantándola directamente de la parte
presionando firmemente hasta
Nota: No toque la superficie del filtro con las manos, el inferior, las manijas del tanque de agua o la
colocarla en su lugar. cepillo o con objetos duros para evitar posibles daños.
cubierta del contenedor de polvo para evitar
D6-3—Deje que el filtro se seque por completo que se caiga.
D4 Rueda principal 24 horas y vuelva a instalarlo.
* Limpie mensualmente

Limpie la rueda principal con un paño suave


D10 Tanque de agua sucia
D7 Mopas * Limpie según sea necesario
y seco. * Limpie según sea necesario y reemplace cada 1 a 3 meses
Abra la tapa del tanque de agua sucia y vacíe
D7-1—Retire la mopa del montaje de mopa.
D5 Contenedor de polvo el agua sucia. Rellene el tanque con agua
Limpie la mopa y déjela secar al aire.
* Limpie según sea necesario limpia, cierre la tapa y agite. Vierta el agua
Nota: Una mopa sucia afectará el desempeño de la sucia. Cierre la tapa y vuelva a instalarlo.
D5-1—Abra la cubierta superior del robot y limpieza. Límpiela antes de usarla.
presione el pestillo del contenedor de
D7-2—Afirme la mopa en el montaje para D11 Áreas de contactos de carga
polvo para quitar el contenedor de polvo.
que quede firme en su posición. * Limpie mensualmente
D5-2—Abra el filtro lavable y vacíe el
Use un paño suave y seco para limpiar los
contenedor de polvo. D8 Sensores del robot contactos de carga del robot y de la base.
D5-3—Rellene el contenedor de polvo con * Limpie mensualmente

agua limpia y vuelva a colocar el Use un paño seco y suave para limpiar D12 Reemplace la bolsa de polvo
filtro lavable. Agite suavemente el todos los sensores, incluidos los siguientes:
desechable
contenedor de polvo y, luego, vierta D8-1—Localizador de la base
* Reemplace según sea necesario
el agua sucia. D8-2—Sensor para evitar obstáculos
Reactive Tech D12-1—Retire la cubierta del contenedor de
Nota: Para evitar obstrucciones, use solamente agua
limpia sin líquidos de limpieza. D8-3—Sensor de pared polvo.

D5-4—Deje secar el contenedor de polvo y D8-4—Sensor de lavado de la mopa D12-2—Retire la bolsa de polvo desechable
el filtro lavable. D8-5—Sensor de alfombra en la dirección de la flecha y deséchela.
D8-6—Cuatro sensores de precipicio Notas:
D6 Filtro lavable • La manija de la bolsa de polvo sella la bolsa en la
extracción para impedir filtraciones.
* Limpie cada 2 semanas y reemplace el filtro cada 6 a 12 • Instale siempre una bolsa de polvo antes de cerrar
meses
la cubierta del contenedor de polvo para evitar el
D6-1—Retire el filtro. vaciado automático sin la bolsa. También puede
deshabilitar el vaciado automático en la aplicación.

37
D12-3—Limpie alrededor del filtro con un Base de Vaciado, Lavado y Llenado debe reciclar correctamente, ya sea a través
paño seco. Instale una nueva bolsa de las autoridades locales o al entregarla en
de polvo desechable en su lugar a EWFD11LRR o un lugar de reciclado de baterías.
Modelo
lo largo de la ranura y despliegue EWFD12LRR
Cómo quitar la batería:
la bolsa de polvo para maximizar el Voltaje de entrada
desempeño de vaciado. 120 V~ 1. Opere el robot sin conectarlo a la base
nominal
hasta que se agote la batería.
D12-4—Cierre la cubierta del contenedor Frecuencia 2. Apague el robot.
de polvo y asegúrese de que esté 60 Hz
nominal 3. Desatornille la cubierta de la batería.
firmemente sellada. 4. Retire la cubierta de la batería.
Entrada nominal
(recolección de 7,5 A 5. Presione el pestillo para extraer el
D13 Tanque de limpieza polvo) conector de la batería y quítela.
* Limpie según sea necesario
Notas:
Entrada nominal
D13-1—Retire el tanque de limpieza. • Antes de retirar la batería, asegúrese de que
(sin recolección de 1,0 A esté completamente agotada y que el robot esté
D13-2—Enjuague con agua el tanque de polvo) desconectado de la base.
limpieza y el filtro. • Retire la batería completa. Evite dañar el recubrimiento
Salida nominal 20 VCC 1,5 A de la batería para evitar cortocircuitos o fugas de
D13-3—Vuelva a colocar el tanque de limpieza. sustancias peligrosas.
Batería de iones de litio • En caso de contacto accidental con el líquido de la
Batería de 14,4 V/5200 mAh batería, enjuague bien con agua y busque atención

Parámetros básicos (TÍPICO) médica de inmediato.

Robot
Descripción de Problemas comunes
Modelo QX0PEA
Batería de iones de litio
protección ambiental Escanee el siguiente código QR para ver
Problemas comunes.
Batería de 14,4 V/5200 mAh Extracción de la batería
(TÍPICO) * La siguiente información se aplica solamente al desechar
el robot y no debe seguirse para operaciones cotidianas
Entrada
20 VCC 1,5 A
nominal Las sustancias químicas que contiene
Tiempo de la batería de iones de litio integrada en
Aprox. 4 horas
carga este producto pueden contaminar el
medioambiente. Antes de desechar este
Nota: El número de serie figura en una calcomanía en
el lado inferior del robot.
producto, retire la batería. La batería luego se

38
Robotic Vacuum Cleaner
Product Model: QX0PEA
Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road,
Changping District, Beijing, P.R. China

For more product information, visit our website: www.roborock.com


For after-sales support, contact our support team at:
support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe)
1-855-960-4321 (United States only)
1-833-421-1915 (Canada only)

You might also like