Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 250

Opel Astra

Instruktionsbok
Innehåll Inledning ........................................ 2
Kort sagt ........................................ 6
Nycklar, dörrar och fönster .......... 19
Stolar, säkerhetsfunktioner .......... 34
Förvaring ...................................... 52
Instrument och reglage ................ 90
Belysning ................................... 123
Klimatreglering ........................... 133
Körning och hantering ................ 141
Bilvård ........................................ 171
Service och underhåll ................ 214
Tekniska data ............................ 217
Kundinformation ......................... 242
Alfabetiskt register ..................... 244
2 Inledning

Inledning

Tillbaka till översikt


Inledning 3

Fordonsspecifika data Alla auktoriserade Opel-verkstäder ■ I denna instruktionsbok visas bilar


erbjuder förstklassig service till rim‐ med ratten på vänster sida. Bilar
Fyll i de data som gäller för din bil på liga priser. Erfarna experter som har med ratten på höger sida fungerar
föregående sida så att du har dem lätt fått utbildning av Opel arbetar enligt på samma sätt.
åtkomliga. Denna information finns speciella föreskrifter från Opel.
i kapitlen "Service och underhåll" och ■ I instruktionsboken används fabrik‐
"Tekniska data" samt på typskylten. Instruktionsboken och övriga hand‐ ens motorbeteckningar. Motsvar‐
lingar ska alltid förvaras lätt åtkomliga ande marknadsbeteckningar finns
i bilen. i kapitlet "Tekniska data".
Introduktion
■ Riktningsanvisningar, t.ex. vänster
Din bil är en intelligent kombination av Använda denna eller höger, framåt eller bakåt
avancerad teknik, säkerhet, miljövän‐
lighet och ekonomi. instruktionsbok anges alltid med färdriktningen som
utgångspunkt.
Denna instruktionsbok ger dig all den ■ I instruktionsboken beskrivs alla al‐
ternativ och funktioner för den här ■ Det kan hända att ditt språk inte
information som behövs för att du ska
modellen. Det är möjligt att vissa visas i bilens displayer.
kunna köra din bil på ett säkert och
effektivt sätt. beskrivningar, inklusive de för ■ Visningsmeddelanden och invänd‐
display- och menyfunktioner, inte iga dekaler är skrivna med stora
Informera alla passagerare om risker gäller för din bils modellvariant, bokstäver.
för olyckshändelser och personska‐ landsspecifikation,
dor vid felaktig användning av bilen. specialutrustning eller tillbehör. Fara, Varning och Se upp
Du måste alltid följa de lagar och reg‐ ■ Du får en första överblick i kapitlet
ler som gäller i det land där du be‐ "Kort sagt". 9 Fara
finner dig. Dessa lagar kan avvika
från informationen i denna instruk‐ ■ Innehållsförteckningen i början av
instruktionsboken och i varje kapitel Text markerad med 9 Fara ger in‐
tionsbok. formation om risker som kan leda
visar var informationen finns.
Om du i instruktionsboken uppmanas till livshotande skador. Under‐
att anlita en verkstad rekommenderar ■ I det alfabetiska registret kan du låtenhet att ta hänsyn till denna in‐
vi att du uppsöker en auktoriserad söka efter specifik information. formation kan leda till livsfara.
Opel-verkstad.

Tillbaka till översikt


4 Inledning

9 Varning
Text markerad med 9 Varning ger
information om olycks- eller
skaderisker. Underlåtenhet att ta
hänsyn till denna information kan
leda till personskador.

Se upp
Text markerad med Se upp ger in‐
formation om möjliga skador på
bilen. Underlåtenhet att ta hänsyn
till denna information kan leda till
skador på bilen.

Symboler
Sidhänvisningar markeras med 3.
3 betyder "se sidan".
Trevlig resa önskar
Adam Opel AG

Tillbaka till översikt


Inledning 5

Tillbaka till översikt


6 Kort sagt

Kort sagt Upplåsning av bilen Ställa in stol


Sätesposition
Grundläggande
körinformation

Tryck på knappen c för att låsa upp


dörrarna och bagagerummet. Öppna
dörrarna genom att dra i handtagen. Dra i handtaget, flytta sätet, släpp
Öppna bakluckan genom att trycka handtaget.
på pekknappen under handtaget. Sätesposition 3 36, sätesinställning
Fjärrkontroll 3 19, centrallås 3 36.
3 21, bagagerum 3 24.
9 Fara
Sitt inte närmare ratten än 25 cm
för att möjliggöra säker utlösning
av airbagen.

Tillbaka till översikt


Kort sagt 7

Ryggstöd Sitshöjd Sätets lutning

Dra i spaken, ställ in lutningen och Pumpa med spaken Pumpa med spaken
släpp spaken. Låt sätet gå i ingrepp uppåt = sätet hamnar högre uppåt = framändan högre
hörbart neråt = sätet hamnar lägre neråt = framändan lägre
Sätesposition 3 36, sätesinställning
3 36. Sätesposition 3 36, sätesinställning Sätesposition 3 36, sätesinställning
3 36. 3 36.

Tillbaka till översikt


8 Kort sagt

Inställning av nackstöd Säkerhetsbälte Spegelinställning


Innerbackspegel

Tryck in knappen, ställ in höjden och Dra ut säkerhetsbältet och fäst det
se till att nackskyddet spärras i rätt i bälteslåset. Säkerhetsbältet får inte
läge. vara vridet och måste sitta tätt mot Justera spaken på spegelhusets
Nackskydd 3 34. kroppen. Ryggstödet får inte vara undersida för att minska bländningen.
lutat för långt bakåt (högst cirka 25°). Innerbackspegel 3 29, automatiskt
För att lossa bältet: Tryck på den röda avbländande innerbackspegel
knappen på bälteslåset. 3 29.
Sätesposition 3 36, säkerhets‐
bälten 3 39, airbagsystem 3 42.

Tillbaka till översikt


Kort sagt 9

Ytterbackspeglar Rattinställning

Välj ytterbackspegel och ställ in den. Lossa spaken, ställ in ratten, spärra
Konvexa ytterbackspeglar 3 27, sedan spaken och se till att den är
elektrisk inställning 3 27, fällbara ordentligt låst.
ytterbackspeglar 3 28, uppvärmda Ratten får bara ställas in när bilen står
ytterbackspeglar 3 28. still och rattlåset är upplåst.
Airbagsystem 3 42, tändningslägen
3 142.

Tillbaka till översikt


10 Kort sagt

Översikt instrumentpanel

Tillbaka till översikt


Kort sagt 11

1 Belysningsströmställare ..... 123 10 Mittre luftmunstycken ......... 139 18 AUX-kontakt, USB-port ........ 10
Strålkastarinställning .......... 125 11 Info-Display ........................ 110 19 Växelspak, manuell
12 Statuslysdiod stöldlarm ........ 25 växellåda ............................ 151
Dimljus fram ....................... 128
13 Centrallås .............................. 21 Automatisk växellåda ......... 148
Dimbakljus ......................... 128 20 Eluttag ................................... 95
Varningsblinkers ................ 127
Instrumentbelysning ........... 129 21 Gaspedal ............................ 142
Kontrollampa för
2 Sidoluftmunstycken ............. 139 deaktivering av airbag ........ 101 22 Tändlås med rattlås ........... 142
3 Blinkers och filbytessignal, 23 Bromspedal ........................ 151
ljustuta, halvljus och helljus 128 Kontrollampa för fram‐
sätespassagerarens 24 Kopplingspedal .................. 141
Fördröjd belysning ............. 131 säkerhetsbälte ................... 101 25 Rattinställning ...................... 90
Parkeringsljus ..................... 129 14 SPORT-läge ....................... 155 26 Förvaringsfack,
säkringshållare ................... 190
Förarinformationscentrum ... 107 Reseläge ............................ 155
27 Upplåsningshandtag för
4 Farthållare .......................... 157 Dragkraftskontroll ............... 154 motorhuv ............................ 172
5 Instrument ............................ 97 Elektronisk
6 Signalhorn ............................ 91 stabilitetskontroll ................ 155
Förarairbag .......................... 43 Parkeringshjälp .................. 158
7 Förarinformationscentrum ... 107 Filbytesvarning ................... 163
8 Fjärrkontroll på ratten ........... 90
Eco-knapp ........................... 144
9 Vindrutetorkare,
vindrutespolare, 15 Passagerarairbag ................ 43
strålkastarspolare, 16 Handskfack .......................... 52
bakrutetorkare ...................... 92 17 Klimatiseringsautomatik ...... 133

Tillbaka till översikt


12 Kort sagt

Ytterbelysning Tryck på belysningsströmställaren Ljustuta, helljus och halvljus


> = Dimljus fram
r = Dimbakljus
Belysning 3 123.

Vrid belysningsströmställaren till Ljustuta = Dra i spaken


AUTO = Automatisk belysnings‐ Helljus = Tryck på spaken
kontroll: Strålkastarna Halvljus = Tryck på eller dra
tänds och släcks automat‐ i spaken
iskt Automatisk belysningsreglering
m = Aktivering eller deaktiver‐ 3 124 halvljus 3 124, ljustuta
ing av automatisk belys‐ 3 124.
ningsreglering
8 = Sidobelysning
9 = Strålkastare
På bilar med automatisk belysnings‐
reglering:
7 = av

Tillbaka till översikt


Kort sagt 13

Blinkers Varningsblinkers Tuta

Spaken uppåt = höger blinker Aktivering med knappen ¨. Tryck på j.


Spaken neråt = vänster blinker Varningsblinkers 3 127.
Blinkers och filbytessignal 3 128,
parkeringsljus 3 129.

Tillbaka till översikt


14 Kort sagt

Spolar- och torkarsystem Vindrutespolare, Bakrutetorkare och


strålkastarspolare bakrutespolare
Vindrutetorkare

Dra i spaken. Tryck på vippströmställaren för att


2 = Snabb Vindrutespolare och strålkastar‐ aktivera bakrutetorkaren:
1 = Långsam spolare 3 92, spolarvätska 3 175. övre läget = kontinuerlig funktion
P = Intervalltorkning resp. auto‐ nedre läget = intervallfunktion
matisk torkning med regn‐ mittre läget = av
sensor
§ = Av Bakrutetorkare/bakrutespolare
3 93.
För ett enkelt torkarslag när vindrute‐
torkaren är avstängd trycker du
spaken neråt.
Vindrutetorkare 3 92, byte av tor‐
karblad 3 177.

Tillbaka till översikt


Kort sagt 15

Klimatreglering Avfuktning och avisning av


rutorna
Bakruteuppvärmning,
uppvärmning av
ytterbackspeglarna

Tryck på spaken.
Spolarvätska spolas på bakrutan och
torkaren sveper några gånger.
Tryck in knappen V.
Ställ in temperaturreglaget på högsta
nivån.
Aktivera värmen genom att trycka på Slå på kylningen n.
knappen Ü.
Bakruteuppvärmning Ü på.
Bakruteuppvärmning 3 31.
Klimatregleringssystem 3 133.

Tillbaka till översikt


16 Kort sagt

Växellåda Automatisk växellåda Automatisk växellåda 3 148.

Manuell växellåda

P = Parkeringsläge
R = Backväxel
Back: med bilen stillastående trampar N = Tomgång
du ner kopplingspedalen, trycker in D = Körläge
växelväljarens knapp och lägger
Manuellt läge: flytta väljaren från D åt
i växeln.
vänster.
Om det inte går att lägga i backväxeln
< = Högre växel
för du växelspaken till friläge, släpper
] = Lägre växel
upp kopplingspedalen och trampar
ner den igen. Försök sedan lägga Växelväljaren kan endast flyttas ut
i växeln på nytt. från P när tändningen är på och
Manuell växellåda 3 151. bromspedalen är nertrampad. För att
lägga i P eller R trycker du på frigör‐
ingsknappen.

Tillbaka till översikt


Kort sagt 17

Starta Starta motorn Stopp/start-system

Kontrollera före körning


■ Ringtryck och däckskick 3 195,
3 235.
■ Motoroljenivå och vätskenivåer
3 173.
■ Att alla rutor, speglar, ytterbelys‐
ning och registreringsskyltar fung‐
erar och är fria från smuts, snö och
is.
■ Att speglar, säten och säkerhets‐
bälten är i rätt position 3 27,
3 36, 3 40. ■ Vrid nyckeln till läge 1 Om bilen körs i låg hastighet eller står
■ Att bromssystemet fungerar som stilla och vissa förhållanden är upp‐
■ vrid lätt på ratten för att lossa ratt‐
det ska i låg hastighet, i synnerhet fyllda, går det att aktivera ett Autostop
låset
när bromsarna är fuktiga. på följande sätt:
■ trampa ner kopplingen och brom‐
■ Trampa ner kopplingspedalen
sen
■ För växelspaken till neutralläget
■ automatisk växellåda i P eller N
■ Släpp upp kopplingspedalen
■ trampa inte på gaspedalen
Ett Autostop visas genom att nålen
■ dieselmotorer: vrid tändningsnyck‐
går till AUTOSTOP-läget i varvräkna‐
eln till läge 2 för förglödning och
ren.
vänta tills kontrollampan ! slock‐
nar För att starta motorn igen trampar du
ner kopplingspedalen.
■ vrid nyckeln till läge 3 och släpp den
Stopp/start-system 3 144.
Starta motorn 3 142.
Tillbaka till översikt
18 Kort sagt

Parkera slås av. Vrid dessutom framdäcken


mot kantstenen.
■ Dra alltid åt parkeringsbromsen.
Dra åt den manuella parkerings‐ ■ Lås bilen med knappen e på fjärr‐
bromsen utan att trycka in frigör‐ kontrollen.
ingsknappen. Dra åt så hårt som Aktivera stöldlarmet 3 25.
möjligt i nedförs- eller uppförslut‐ ■ Ställ inte bilen på ett lättantändligt
ning. Trampa ner fotbromsen sam‐ underlag. Underlaget kan antändas
tidigt så att arbetstrycket reduce‐ på grund av avgassystemets höga
ras. temperatur.
För bilar med elektrisk parkerings‐ ■ Stäng rutor och taklucka.
broms drar du i strömställaren m.
■ Motorkylfläkten kan vara igång en
■ Stäng av motorn. Vrid tändnings‐ stund när motorn har stängts av
nyckeln till läget 0 och dra ut den. 3 172.
Vrid ratten tills rattlåset spärras.
■ Efter körning med höga motorvarv‐
På bilar med automatisk växellåda tal eller hög motorbelastning låter
går det endast att ta ut nyckeln när du motorn gå en kort stund med låg
växelväljaren är i läget P. belastning eller ca 30 sekunder på
■ När bilen står på plan mark eller tomgång innan den stängs av för att
i uppförslutning ska ettan läggas undvika skador på turbo‐
i eller växelväljaren ställas aggregatet.
i läget P innan tändningen slås av. Nycklar, lås 3 19, parkering av bilen
I uppförslutning ska dessutom under längre tid 3 171.
framhjulen vridas bort från kant‐
stenen.
När bilen står i en nerförsbacke ska
ettan läggas i eller växelväljaren
ställas i läget P innan tändningen

Tillbaka till översikt


Nycklar, dörrar och fönster 19

Nycklar, dörrar och Nycklar, lås Tryck på knappen för att fälla ut axet.
Tryck på knappen för att fälla in axet.
fönster Nycklar
Car Pass
Reservnycklar Car Pass innehåller säkerhetsrele‐
Nycklar, lås .................................. 19 Nyckelnumret finns angivet i Car vanta bildata och det måste förvaras
Dörrar ........................................... 24 Pass eller på en avtagbar bricka. på ett säkert sätt.
Bilsäkerhet ................................... 25 Nyckelnumret måste anges vid be‐ När bilen är på verkstad krävs dessa
ställning av reservnycklar eftersom bildata för att det ska gå att utföra
Ytterbackspeglar .......................... 27 nyckeln är en komponent i start‐ vissa arbeten.
Innerbackspeglar ......................... 29 spärren.
Fönster ......................................... 29 Lås 3 211.
Radiofjärrkontroll
Tak ............................................... 32
Nycklar med fällbart nyckelax

Tillbaka till översikt


20 Nycklar, dörrar och fönster

Används vid manövrering av: ■ Överbelastning av centrallåset Nycklar med fällbart nyckelax
■ Centrallås genom många aktiveringar på kort
tid leder till att strömförsörjningen
■ Stöldskyddslåsning bryts en kort stund.
■ Stöldlarm ■ Störning från externa radiosändare
■ Elektriska fönsterhissar med högre effekt.
■ Taklucka Upplåsning 3 21.
Radiofjärrkontrollen har en räckvidd
på ungefär 20 meter. Den kan be‐ Grundinställningar
gränsas av yttre påverkan. Varnings‐ En del inställningar kan ändras på
blinkersen tänds när fjärrkontrollen menyn Inställningar i Info-Display.
används. Personliga inställningar 3 117.
Hantera fjärrkontrollen varsamt och
skydda den mot fukt och höga temp‐
Batteribyte i fjärrkontrollen
Byt batteriet omgående när räckvid‐ Fäll ut nyckelaxet och öppna fjärrkon‐
eraturer. Undvik onödig användning. trollen. Byt batteriet (batterityp
den minskar.
CR 2032). Observera batteriets pla‐
Fel cering. Stäng fjärrkontrollen och syn‐
Om centrallåset inte kan manövreras kronisera den.
med fjärrkontrollen kan det bero på
följande: Synkronisering av
■ Räckvidden har överskridits. fjärrkontrollen
■ För låg batterispänning. Lås upp dörren med nyckeln i förar‐
Batterierna får inte slängas i hushålls‐ dörrens lås efter ett batteribyte. Fjärr‐
■ Frekvent, upprepad användning
soporna. De måste lämnas till åter‐ kontrollen synkroniseras när tänd‐
utanför fjärrkontrollen räckvidd krä‐
vinning på lämpliga återvinnings‐ ningen slås på.
ver omsynkronisering av fjärrkon‐
trollen. stationer.

Tillbaka till översikt


Nycklar, dörrar och fönster 21

Programmerade Centrallås Upplåsning


inställningar Upplåsning och låsning av dörrar,
När du tar ut nyckeln ur tändnings‐ bagagerum och tanklock.
låset memoreras följande inställ‐ Drar du i en dörrs innerhandtag en
ningar automatiskt i nyckeln: gång låser du upp den. Drar du
■ Belysning i handtaget en gång till öppnas dör‐
ren.
■ Infotainmentsystem
Observera!
■ Centrallås
Vid en olycka där airbags eller bäl‐
■ Sport-läge testräckare löst ut låses bilen upp
■ Komfortinställningar automatiskt.
De sparade inställningarna används Observera!
automatiskt nästa gång nyckeln med En kort stund efter upplåsning med Tryck in knappen c.
de memorerade inställningarna sätts fjärrkontrollen låses dörrarna auto‐
i tändningslåset och vrids till läge 1 matiskt igen om ingen dörr har öpp‐ Två inställningar kan väljas:
3 142. nats. ■ Om du bara vill låsa upp förar‐
Ett förbestämt villkor är att Personliga dörren, bagagerummet och tank‐
inst. per förare aktiveras i de person‐ luckan trycker du på knappen c en
liga inställningarna för gång. Om du vill låsa upp alla dörrar
Graphic-Info-Display. Detta måste trycker du på c två gånger.
ställas in för varje nyckel som ska an‐ eller
vändas. På bilar utrustade med ■ tryck på knappen c en gång om du
Colour-Info-Display är personliga in‐ vill låsa upp alla dörrar, bagage‐
ställningar permanent aktiverade. rummet och tankluckan
Personliga inställningar 3 117.

Tillbaka till översikt


22 Nycklar, dörrar och fönster

Du kan ändra inställningen på menyn Centrallåsknappar Fel i radiofjärrkontrollen


Inställningar i Info-Display. Person‐ Låser och låser upp alla dörrar,
liga inställningar 3 117. bagagerummet och tankluckan från Upplåsning
Inställningen kan sparas för den kupén.
nyckel som används. Programme‐
rade inställningar 3 21.

Låsning
Stäng dörrar, bagagerum och tank‐
lock.

Lås upp förardörren manuellt genom


Tryck på knappen e för att låsa. att vrida om nyckeln i låset. Slå på
tändningen och tryck på centrallås‐
Tryck på knappen c för att låsa upp. knappen c för att låsa upp alla dörrar,
bagageutrymmet och bränslepåfyll‐
ningsluckan. När du slår på tänd‐
ningen avaktiveras stöldskyddslås‐
Tryck in knappen e. ningen.
Om förardörren inte är helt stängd Låsning
fungerar inte centrallåset. Lås förardörren manuellt genom att
vrida om nyckeln i låset.

Tillbaka till översikt


Nycklar, dörrar och fönster 23

Störning i centrallåset nyckeln tas ut (manuell växellåda) Använd en nyckel eller en lämplig
eller växelväljaren flyttas till läget P skruvmejsel, vrid barnlåset i bakdör‐
Upplåsning (automatisk växellåda). ren till horisontellt läge. Dörren kan
Lås upp förardörren manuellt genom Inställningar kan ändras i menyn inte öppnas inifrån. För deaktivering
att vrida om nyckeln i låset. De andra Inställningar i Info-Display. Person‐ vrider du barnlåset till vertikalt läge.
dörrarna kan öppnas genom att man liga inställningar 3 117.
drar i innerhandtaget två gånger.
Bagagerummet och bränslepåfyll‐ Inställningarna kan sparas för den
ningsluckan kan inte öppnas. Slå på nyckel som används 3 21.
tändningen för att avaktivera stöld‐
larmet 3 25. Barnlås
Låsning
Tryck ner låsknappen på insidan av
alla dörrarna utom på förardörren.
Stäng sedan förardörren och lås den
utifrån med nyckeln. Det går inte att
låsa tankluckan och bagagerummet.

Automatisk låsning
Den här säkerhetsfunktionen kan
ställas in så att alla dörrarna, bagage‐
rummet och tankluckan låses auto‐
matiskt så fort en viss hastighet över‐
skrids. 9 Varning
Den går också att ställa in så att alla
dörrar eller enbart förardörren låses Använd alltid barnsäkringen när
upp när tändningen slås av och tänd‐ barn färdas i baksätet.

Tillbaka till översikt


24 Nycklar, dörrar och fönster

Dörrar Stänga Allmänna tips för användning av


bakluckan
Lastrum
9 Varning
Baklucka
Kör inte med helt eller delvis öp‐
Öppna pen baklucka, t.ex. vid transport
av skrymmande föremål. Giftiga
avgaser, som varken syns eller
luktar, kan tränga in i bilen. Detta
kan leda till medvetslöshet och till
och med döden.

Använd ett av de inre handtagen. Se upp


Tryck inte på pekknappen under
Kontrollera innan du öppnar bak‐
handtaget när du stänger bakluckan
luckan att det inte finns några hin‐
eftersom den då öppnas igen.
der ovanför, t.ex. en garagedörr,
Centrallås 3 21. för att undvika att bakluckan ska‐
5-dörrars kombikupé das. Kontrollera alltid rörelseom‐
rådet ovanför och bakom bak‐
När bilen är upplåst trycker du på luckan.
pekknappen och öppnar bakluckan.
Sports Tourer Observera!
När bilen är upplåst trycker du på Montering av tunga tillbehör på bak‐
pekknappen under bakluckans list luckan kan göra att den inte hålls
och öppnar bakluckan. kvar i öppet läge.
Centrallås 3 21.
Tillbaka till översikt
Nycklar, dörrar och fönster 25

Bilsäkerhet Aktivering Inkoppling


■ Aktiveras automatiskt 30 sekunder
Stöldskyddslåsning efter låsningen av bilen (initiering
av systemet)
9 Varning ■ Direkt genom att man trycker på e
på fjärrkontrollen en gång till efter
Aktivera inte systemet om låsningen
personer finns kvar i bilen! Dör‐ Observera!
rarna kan inte låsas upp inifrån. Förändringar i interiören, t.ex. på‐
sättning av stolsöverdrag och öppna
Alla dörrar säkras mot upplåsning. fönster eller taklucka, kan störa
Alla dörrar måste vara stängda, i an‐ kupéövervakningsfunktionen.
nat fall kan systemet inte aktiveras.
Om tändningen är på måste förar‐ Inkoppling utan övervakning av
Tryck på e på radiofjärrkontrollen två bilens interiör och lutning
dörren öppnas och stängas en gång gånger inom 15 sekunder.
för att bilen ska kunna låsas.
Vid upplåsning av bilen stängs det
mekaniska stöldskyddet av. Detta Stöldlarm
kan inte göras med centrallåsnings‐ Stöldlarmet är kombinerat med stöld‐
knappen. skyddslåsningen.
Det övervakar:
■ Dörrar, baklucka, motorhuv
■ Kupén inklusive det angränsande
bagagerummet
■ Bilens lutning, t.ex. vid lyft
■ Tändsystemet.

Tillbaka till översikt


26 Nycklar, dörrar och fönster

Stäng av övervakningen av kupén Statuslysdiod Status när systemet är aktiverat:


och bilens lutning om du lämnar kvar Lysdioden = Systemet är aktive‐
djur i bilen, då ultraljudssignaler med blinkar rat.
hög volym eller rörelser kan utlösa långsamt
larmet. Stäng även av de funktio‐
nerna om bilen fraktas på färja eller Uppsök en verkstad för att få hjälp vid
tåg. störningar.
1. Stäng bakluckan, motorhuven,
fönstren och takluckan. Frånkoppling
När du låser upp bilen inaktiveras
2. Tryck på knappen o. Lysdioden stöldlarmet.
i knappen o tänds under maxi‐
malt 10 minuter. Larm
3. Stäng dörrarna. När larmet utlöses hörs larmljudet via
4. Slå på stöldlarmet. Statuslysdioden är inbyggd i sensorn en kraftfull ljudsignal med batteri‐
upptill på instrumentpanelen. backup och varningsblinkers blinkar
Statusmeddelandet visas i förarinfor‐
samtidigt. Larmsignalernas antal och
mationscentrets display. Status under de första
varaktighet stipuleras i lagstiftningen.
30 sekunderna efter aktivering av
stöldlarmet: Avbryt larmet genom att trycka på val‐
fri knapp på fjärrkontrollen eller slå på
Lysdioden = Test, larmfördröj‐
tändningen.
lyser ning.
Lysdioden = Dörrar, baklucka eller Stöldlarmet kan endast deaktiveras
blinkar motorhuv inte helt genom att man trycker på c eller
snabbt stängda eller system‐ genom att man slår på tändningen.
fel. Ett utlöst larm, vilket inte avbrutits av
föraren, indikeras genom att var‐
ningsblinkersen blinkar. Den blinkar
snabbt tre gånger när bilen låses upp

Tillbaka till översikt


Nycklar, dörrar och fönster 27

nästa gång med radiofjärrkontrollen.


Dessutom visas ett varningsmedde‐
Kontrollampa d 3 106. Ytterbackspeglar
lande eller en varningskod i förarin‐
formationscentrets display efter att
Konvex form
tändningen slagits till. Den konvexa yttre backspegeln har
Bilmeddelanden 3 112. en icke sfärisk yta som minskar döda
vinklar. På grund av den konvexa for‐
men ser föremålen mindre ut och där‐
Startspärr med är det svårare att uppskatta av‐
Systemet är integrerat i tändnings‐ stånd.
låset och kontrollerar om bilen får
startas med den nyckel som används. Elektrisk inställning
Startspärren aktiveras automatiskt
när nyckeln tas ut ur tändningslåset.
Om kontrollampan d blinkar när
tändningen är på finns det en störning
och det går inte att starta motorn. Slå
av tändningen och slå på den igen.
Om kontrollampan fortsätter att
blinka, försök starta motorn med
reservnyckeln och uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
Observera!
Startspärren låser inte dörrarna. Lås
därför alltid bilen när du lämnar den Välj relevant ytterbackspegel genom
och koppla in stöldlarmet 3 21, att vrida reglaget åt vänster (L) eller
3 25. höger (R). Vrid sedan kontrollen för
att ställa in spegeln.
Tillbaka till översikt
28 Nycklar, dörrar och fönster

I läget 0 väljs ingen spegel. Elektrisk infällning Uppvärmning


Infällning

Vrid reglaget till 0, tryck sedan ner Tryck på knappen Ü för aktivering.
reglaget. Båda ytterbackspeglarna
fälls in. Uppvärmningen fungerar när motorn
För fotgängares säkerhet viks ytter‐ är igång och stängs av automatiskt
backspeglarna framåt eller bakåt vid Tryck ner kontrollen igen - båda ytter‐ efter en kort stund.
en stötpåkänning. Återställning sker backspeglarna återgår till sin ut‐
med ett lätt tryck på spegelhuset. gångsposition.
Om en spegel som har fällts in elekt‐
riskt fälls ut manuellt fälls endast den
andra spegeln ut vid tryck på
reglaget.

Tillbaka till översikt


Nycklar, dörrar och fönster 29

Innerbackspeglar Automatisk avbländning Fönster


Manuell avbländning Vindruta
Värmereflekterande vindruta
Den värmereflekterande vindrutan
har en beläggning som reflekterar
solstrålning. Även datasignaler, t.ex.
från vägtullstationer, kan reflekteras.

Bländning från bakomliggande fordon


i mörker reduceras automatiskt.
Justera spaken på spegelhusets
undersida för att minska bländningen.

De markerade områdena på vindru‐


tan bakom innerbackspegeln är inte
täckta av beläggningen. Enheter för

Tillbaka till översikt


30 Nycklar, dörrar och fönster

elektronisk dataregistrering och av‐ Skyddsfunktion


giftsbetalning måste fästas i dessa Om rutan möter motstånd inom om‐
områden. Annars kan det uppstå rådet ovanför fönstrets mitt stoppas
dataregistreringsfel. den omedelbart och öppnas helt igen.

Manuella fönster Överbrygga säkerhetsfunktion


Skulle rutan vara svår att stänga
Fönstren kan manövreras med hand‐ p.g.a. frost eller liknande, slå till tänd‐
vevar. ningen och tryck ner kontakten till för‐
sta spärrläget och håll kvar. Fönstret
Elektriska fönsterhissar stängs utan att säkerhetsfunktionen
är aktiverad. För at stoppa rörelsen
9 Varning Använd strömställaren för respektive släpper du strömställaren.
fönster genom att trycka för att öppna
Var försiktig vid användning av de eller dra för att stänga. Barnsäkring för bakdörrutorna
elektriska fönsterhissarna. Risk Om du trycker eller drar försiktigt till
för personskador, särskilt för barn. det första spärrläget öppnas eller
Om barn åker i baksätena kopplar stängs fönstret så länge du aktiverar
du in barnsäkringen för de elekt‐ strömställaren.
riska fönsterhissarna. Om du trycker eller drar hårdare till
Håll rutor under uppsikt när de det andra spärrläget och sedan släp‐
stängs. Se till att inget kan kläm‐ per: fönstret öppnas eller stängs
mas fast. automatiskt med säkerhetsfunk‐
tionen aktiverad. För att stoppa rörel‐
Slå på tändningen för att kunna sen aktiverar du strömställaren en
manövrera de elektriska fönsterhis‐ gång till i samma riktning.
sarna. Kvarhållen ström 3 142.

Tillbaka till översikt


Nycklar, dörrar och fönster 31

Tryck på strömställaren z för att Är rutorna helt öppna eller stängda, Uppvärmd bakruta
deaktivera dörrens elektriska fönster. kommer varningsblinkersen att blinka
Lysdioden tänds. För att aktivera två gånger.
trycker du på z igen.
Överbelastning
Manövrering av fönster utifrån Om fönstren manövreras upprepat
Fönstren kan fjärrmanövreras från bil‐ under kort tid deaktiveras manövre‐
ens utsida. ringen av fönstren under en tid.

Initialisering av de elektriska
fönsterhissarna
Om det inte går att stänga fönstren
automatiskt (t.ex. efter bortkoppling
av bilens batteri), visas ett varnings‐
meddelande eller en varningskod Tryck på knappen Ü för aktivering.
i förarinformationscentrets display.
Uppvärmningen fungerar när motorn
Bilmeddelanden 3 112. är igång och stängs av automatiskt
Aktivera fönsterelektroniken på föl‐ efter en kort stund.
jande sätt: Beroende på motortypen kopplas
1. Stäng dörrarna. bakruteuppvärmningen in automatisk
Tryck på knappen c och håll den in‐ 2. Slå på tändningen. vid rengöringen av dieselpartikel‐
stryckt för att öppna fönstren. filtret.
3. Dra i strömställaren tills fönstret är
Tryck på knappen e och håll den in‐ stängt och håll kvar den ytterligare
stryckt för att stänga fönstren. 2 sekunder. Solskydd
Släpp knappen för att stoppa fön‐ 4. Upprepa detta för varje fönster. Solskydden kan vid behov fällas ner
strets rörelse. och också svängas åt sidan.

Tillbaka till översikt


32 Nycklar, dörrar och fönster

Under körning ska skydden för speg‐


larna i solskydden vara stängda.
Tak Öppna eller stänga
Tryck försiktigt på p eller r till det
En biljetthållare sitter på baksidan av Taklucka första spärrläget: takluckan öppnas
solskyddet. eller stängs med säkerhetsfunktionen
9 Varning aktiverad så länge man trycker på
strömställaren.
Var försiktig vid manövreringen av Tryck hårdare på p eller r till det
takluckan. Risk för personskador, andra spärrläget och släpp den
särskilt för barn. sedan: takluckan öppnas eller stängs
Håll god uppsikt över de rörliga de‐ automatiskt med säkerhetsfunk‐
larna när du manövrerar dem. Se tionen aktiverad. För att stoppa rörel‐
till att inget kan klämmas fast. sen trycker du på strömställaren en
gång till.
Slå på tändningen så det går att
manövrera takluckan. Öppna eller stänga
Tryck på q eller r: takluckan öp‐
pnas eller stängs automatiskt med
säkerhetsfunktionen aktiverad.
Om takluckan är upplyft kan den öp‐
pnas i ett steg genom att trycka på
p.

Solskydd
Solskyddet manövreras manuellt.
Stäng eller öppna solskyddet genom
skjuta det. När takluckan är öppen är
solskyddet alltid öppet.

Tillbaka till översikt


Nycklar, dörrar och fönster 33

Allmänna tips
Skyddsfunktion
Om takluckan stöter på motstånd
under den automatiska stängningen
stoppas den omedelbart och öppnas
igen.
Överbrygga säkerhetsfunktion
Vi problem med stängningen på
grund av frost eller liknande håller du
strömställaren r intryckt till det
andra spärrläget. Takluckan stängs
utan att säkerhetsfunktionen är akti‐ Tryck på knappen e och håll den in‐
verad. För at stoppa rörelsen släpper tryckt.
du strömställaren. Släpp knappen för att stoppa rörel‐
sen.
Stänga takluckan utifrån
Takluckan kan stängas utanför bilen Initiering efter strömavbrott
med en fjärrkontroll. Efter ett strömavbrott, kan kanske
endast takluckan manövreras i be‐
gränsad omfattning. Initiera systemet
hos din verkstad.

Tillbaka till översikt


34 Stolar, säkerhetsfunktioner

Stolar, Nackskydd Inställning


säkerhetsfunktioner Nackstöd på framsätena
Position

Nackskydd ................................... 34 9 Varning


Framstolar .................................... 36 Nackskydden måste vara rätt in‐
Baksäten ...................................... 39 ställda vid körning.
Säkerhetsbälten ........................... 39
Airbagsystem ............................... 42
Barnsäkerhet ............................... 46

Höjdinställning
Tryck in knappen, ställ in höjden och
se till att nackskyddet spärras i rätt
läge.

Nackstödets övre kant ska vara i höjd


med huvudets övre del. Om detta inte
är möjligt bör nackskyddet ställas i det
högsta läget för mycket långa
personer och i det lägsta läget för
mycket korta personer.

Tillbaka till översikt


Stolar, säkerhetsfunktioner 35

Horisontell inställning Nackstöd på baksätena Observera!


Godkända tillbehör får endast mon‐
teras om inte sätet används.

Ställ in nackskyddet vågrätt genom Höjdinställning


att dra det framåt. Det spärras i flera Dra nackskyddet uppåt eller lås upp
olika lägen. spärrfjädrarna genom att trycka och
För att återgå till det bakersta läget, skjuta nackskyddet neråt.
dra det så långt fram som möjligt och
släpp det. Borttagning
Tryck in de båda spärrarna och dra
loss nackskyddet uppåt.

Aktiva nackskydd
Vid påkörning bakifrån flyttas de
aktiva nackskyddens framsida något
framåt. Då får huvudet stöd så att ris‐
ken för whiplashskada minskas.

Tillbaka till översikt


36 Stolar, säkerhetsfunktioner

Framstolar ■ Sitt med axlarna så långt in mot


ryggstödet som möjligt. Ställ in
Ställa in stol
ryggstödets lutning så att det går
Stolsposition lätt att nå ratten med armarna något
9 Fara
böjda. Behåll kontakten mellan ax‐
9 Varning Sitt inte närmare ratten än 25 cm
lar och ryggstöd när du vrider på
för att möjliggöra säker utlösning
ratten. Ryggstödet får inte vara
Sätena måste vara rätt inställda av airbagen.
lutat för långt bakåt. Rekommende‐
vid körning. rad maximal lutningsvinkel är
ca 25°. 9 Varning
■ Ställ in ratten 3 90.
Ställ aldrig in sätena under kör‐
■ Ställ in säteshöjden på lämplig
ning. De kan röra sig okontrollerat.
höjd, så att du har fri sikt åt alla håll
och ser alla mätare. Det bör finnas
ett fritt utrymme på minst en hands‐ Sätesposition
bredd mellan huvudet och tak‐
ramen. Låren ska vila lätt mot sätet
utan tryck.
■ Ställ in nackskyddet 3 34.
■ Ställ in säkerhetsbältets höjd
3 40.
■ Sitt så långt in mot ryggstödet som ■ Ställ in lårstödet så att det blir ett
möjligt. Ställ in sätets avstånd till avstånd på ungefär två fingrars
pedalerna så att benen är lätt vink‐ bredd mellan sätets kant och knä‐
lade när pedalerna trampas ner. vecket.
Skjut det främre passagerarsätet ■ Ställ in svankstödet så att det
så långt bakåt som möjligt. stöder ryggradens naturliga form.

Tillbaka till översikt


Stolar, säkerhetsfunktioner 37

Dra i handtaget, flytta sätet, släpp Sitshöjd Sätets lutning


handtaget.

Ryggstöd

Pumpa med spaken Pumpa med spaken


uppåt = sätet hamnar högre uppåt = framändan högre
neråt = sätet hamnar lägre neråt = framändan lägre
Dra i spaken, ställ in lutningen och
släpp spaken. Låt ryggstödet gå i in‐
grepp hörbart

Tillbaka till översikt


38 Stolar, säkerhetsfunktioner

Svankstöd Inställbart lårstöd Armstöd

Ställ in svankstödet med fyrvägsreg‐ Dra i spaken och skjut lårstödet. Armstödet kan skjutas framåt 10 cm.
laget så att det passar de personliga Det finns ett förvaringsfack under
önskemålen. armstödet.
Flytta stödet uppåt och neråt: tryck Förvaring i armstöd 3 54.
knappen uppåt eller neråt.
Öka och minska stödet: tryck knap‐
pen framåt eller bakåt.

Tillbaka till översikt


Stolar, säkerhetsfunktioner 39

Värme Baksäten Säkerhetsbälten


Armstöd

Ställ in önskad värme genom att


trycka en eller flera gånger på knap‐ Säkerhetsbältena är låsta vid kraftig
pen ß för respektive säte. Status‐ Vik ner armstödet. Armstödet har acceleration eller fartminskning så att
kontroll via kontrollampor i knappen. mugghållare och ett förvaringsfack. de sittande hålls fast i sin sittposition.
Därigenom minskas skaderisken av‐
Personer med känslig hud rekom‐ sevärt.
menderas att inte använda den
högsta inställningen under lång tid.
Uppvärmningen av sätena sker när
motorn är igång och under ett Auto‐
stop.
Stopp/start-system 3 144.

Tillbaka till översikt


40 Stolar, säkerhetsfunktioner

Bälteskraftbegränsare Observera!
9 Varning Fäst eller montera inga tillbehör eller
I framsätena minskas belastningen
på kroppen genom gradvis frisläpp‐ andra föremål som kan påverka bäl‐
Spänn fast säkerhetsbältet före tessträckarnas funktion. Utför inga
varje körning. ning av bältet under en kollision.
ändringar på bältessträckarnas
Personer som inte är fastspända Bältessträckare komponenter eftersom bilens typ‐
utgör en fara för både sig själva Vid frontalkollisioner eller påkörning godkännande i så fall upphör att
och övriga passagerare vid en bakifrån med en viss intensitet, dras gälla.
eventuell olyckshändelse. framsätesbältena åt.
Trepunktsbälte
Säkerhetsbältena är konstruerade för
9 Varning Spänna fast
användning av en person i taget. De
är inte anpassade för personer som Felaktig hantering (t.ex. borttag‐
är kortare än 150 cm. Barnsäkerhets‐ ning eller montering av bälten) kan
system 3 46. lösa ut bältessträckarna.
Kontrollera regelbundet alla delar av
bältessystemet så att det fungerar rik‐ Utlösta bältessträckare indikeras av
tigt och inte har skador eller förore‐ att kontrollampan v 3 101 lyser kon‐
ningar. stant.
Byt ut skadade delar. Låt en verkstad Utlösta bältessträckare måste bytas
byta bälten och utlösta bältessträck‐ av en verkstad. Bältessträckarna kan
are efter en olycka. bara lösas ut en gång.
Observera!
Se till att bältena inte skadas av skor
eller vassa föremål eller blockeras.
Låt inte smuts komma in i bältenas
upprullningsautomatik.
Bältespåminnare X 3 101.
Tillbaka till översikt
Stolar, säkerhetsfunktioner 41

Dra ut bältet ur rullautomaten, för det


över kroppen utan att det vrids och 9 Varning
sätt i låstungan i låset. Dra åt höftbäl‐
tet ofta under körningen genom att Bältet får inte löpa över hårda eller
dra i axelbältet. Bältespåminnare ömtåliga föremål i klädernas
3 101. fickor.

Höjdinställning

Ställ in höjden så att bältet löper över


axeln. Det får inte löpa över halsen
eller överarmen.
Gör ingen inställning under körning.

Tjocka kläder påverkar bältets anligg‐


ning mot kroppen. Lägg inga föremål,
t.ex. handväskor eller mobiltelefoner, 1. Dra ut bältet något.
mellan bältet och kroppen. 2. Tryck in knappen.
3. Ställ in höjden och se till att det
spärras i rätt läge.

Tillbaka till översikt


42 Stolar, säkerhetsfunktioner

Demontering Användning av säkerhetsbältet Airbagsystem


under graviditet
Airbagsystemet består av ett antal in‐
dividuella system, med olika upp‐
byggnad beroende på utrustnings‐
nivån.
Vid utlösning fylls airbags inom några
millisekunder. Den töms också så
snabbt att det ofta inte märks vid en
olycka.

9 Varning
Felaktig hantering kan medföra att
För att lossa bältet: Tryck på den röda airbagsystemen utlöses explo‐
knappen på bälteslåset. sionsartat.
9 Varning
Säkerhetsbälten i baksätet
Höftbältet måste löpa så lågt över
Säkerhetsbältet för mittplatsen i bak‐
bäckenet som möjligt för att und‐
sätet kan endast rullas ut ur rullauto‐
vika tryck mot underlivet.
maten om ryggstödet är i den bakre
positionen.

Tillbaka till översikt


Stolar, säkerhetsfunktioner 43

Observera! Frontairbagsystem Frontairbagsystemet aktiveras vid


Airbagsystemets och bältessträck‐ påkörning framifrån med en viss kraft.
arnas styrelektronik finns vid mitt‐ Frontairbagsystemet består av en air‐ Tändningen måste vara på.
konsolen. Placera inga magnetiska bag i ratten och en i instrument‐
föremål där. panelen på passagerarsidan fram. De
identifieras med märkningen
Klistra inget över airbagskydden och AIRBAG.
täck dem inte med andra material.
Varje airbag utlöses bara en gång.
Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten,
instrumentpanelen, delar av kläd‐
seln, dörrtätningarna, handtagen
och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐ En upplåst airbag dämpar kollisionen
kännande i så fall upphör att gälla. så att risken för skada på överkrop‐
När airbags fylls kan heta gaser läcka pen och huvudet minskar avsevärt för
ut och orsaka brännskador. de åkande i framsätena.
Det finns också varningsdekaler på
Kontrollampa v för airbagsystem båda sidor av den främre passage‐
3 101. rarplatsens solskydd.
Det finns dessutom en varningsetikett
på sidan av instrumentpanelen som
syns när den främre passagerar‐
dörren är öppen.

Tillbaka till översikt


44 Stolar, säkerhetsfunktioner

Sidoairbagsystemet består av en air‐


9 Varning bag i varje framsätes ryggstöd. De 9 Varning
identifieras med märkningen
Ett optimalt skydd uppnås endast AIRBAG. Placera inga kroppsdelar eller
om man sitter riktigt i sätet 3 36. föremål i expansionsområdet för
Sidoairbagsystemet utlöses vid på‐ airbags.
Placera inga kroppsdelar eller körning från sidan med en viss kraft.
föremål i expansionsområdet för Tändningen måste vara på.
airbags. Observera!
På framsätena får endast sådan
Placera säkerhetsbältet korrekt skyddsklädsel användas som är
och fäst det ordentligt. Endast då godkänd för bilen. Täck inte över air‐
kan airbagen ge skydd. bags.

Sidoairbagsystem Krockskyddsgardiner
Krockskyddsgardinerna består av en
airbag i respektive takram. De identi‐
fieras med märkningen AIRBAG på
takstolparna.
Krockskyddsgardinerna löses ut vid
påkörning från sidan med en viss
kraft. Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisions‐
kraften så att risken för skada på
överkropp och bäcken minskar avse‐
värt vid en påkörning från sidan.

Tillbaka till översikt


Stolar, säkerhetsfunktioner 45

Deaktivering av airbags Använd tändningsnyckeln för att välja


position:
Passagerarplatsens främre airbag
måste deaktiveras om du ska mon‐ * = passagerarplatsens främre
tera ett barnsäkerhetssystem i sätet. airbag deaktiveras och blåses
Sidoairbag och krockskyddsgardiner, inte upp vid en kollision. Kon‐
bältessträckare och förarplatsens alla trollampan * i mittkonsolen
airbags förblir aktiva. lyser konstant. Ett barnsäker‐
hetssystem kan monteras i en‐
lighet med diagram‐
met Placering av
barnsäkerhetssystem 3 48.
Ingen vuxen person får sitta
En upplåst airbag dämpar kollisionen i det främre passagerarsätet.
så att risken för skada på huvudet V = passagerarplatsens främre
minskar avsevärt vid påkörning från airbag är aktiv. Ett barnsäker‐
sidan. hetssystem får inte vara mon‐
terat.
9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för Passagerarplatsens främre airbag
airbags. kan deaktiveras med en nyckelstyrd
Krokarna på handtagen i tak‐ omkopplare på instrumentpanelens
ramen är endast avsedda för upp‐ högersida.
hängning av lätta kläder utan
galge. Lämna inte kvar några före‐
mål i kläderna.

Tillbaka till översikt


46 Stolar, säkerhetsfunktioner

9 Fara
Om båda kontrollamporna lyser sam‐
tidigt föreligger ett systemfel. Syste‐
Barnsäkerhet
mets status kan inte fastslås och där‐
Det finns risk för livshotande för får ingen person sitta i det främre
Barnsäkerhetssystem
skador om ett barn använder ett passagerarsätet. Kontakta genast en Vi rekommenderar Opels barnsäker‐
barnsäkerhetssystem samtidigt verkstad. hetssystem som är särskilt anpassat
som det främre passagerarsätets till bilen.
airbag är aktiverad. Kontakta genast en verkstad om
ingen av de två kontrollamporna När ett barnsäkerhetssystem an‐
Det finns risk för livshotande lyser. vänds skall du ta del av följande in‐
skador för en vuxen person om air‐ struktioner för användning och mon‐
bagen på den främre passgerar‐ Ändra status endast när bilen stoppas
med tändningen av. tering samt även ta del av de instruk‐
platsen är deaktiverad. tioner som följer med barnsäkerhets‐
Denna status är kvar till nästa änd‐ systemet.
ring.
Följ alltid lokala och nationella före‐
Kontrollampa för deaktivering av air‐ skrifter. I en del länder är användning
bag 3 101. av barnsäkerhetssystem förbjuden
på vissa sittplatser.

Så länge kontrollampan * inte lyser


kommer passagerarplatsens främre
airbag att utlösas vid en kollision.

Tillbaka till översikt


Stolar, säkerhetsfunktioner 47

uppfyller kraven ECE 44-03 eller


9 Varning ECE 44-04. Eftersom korrekt bältes‐
anliggning sällan är möjlig för barn
Vid användning av en bilbarnstol som är kortare än 150 cm rekommen‐
i passagerarsätet fram måste air‐ derar vi starkt att ett lämpligt barn‐
bagsystemen för framsätes‐ säkerhetssystem används, även om
passageraren deaktiveras. Om det för barnets ålder inte är ett lag‐
detta inte görs innebär en utlös‐ krav.
ning av airbags en risk för att
barnet drabbas av livshotande Se till att det barnsäkerhetssystem
skador. som skall monteras är kompatibelt
med bilens typ.
Detta gäller särskilt om bakåtrikt‐
ade bilbarnstolar används i det Se till att barnsäkerhetssystemets
främre passagerarsätet. monteringsplats i bilen är korrekt.
Låt barn kliva i och ur bilen endast på
Val av rätt system den sida som är riktad bort från trafi‐
Den plats där det är enklast att mon‐ ken.
tera ett barnsäkerhetssystem är i bak‐ När barnsäkerhetssystemet inte an‐
sätet. vänds fäster du stolen med ett säker‐
Barnen ska så länge som möjligt hetsbälte eller också tar du ut det ur
färdas bakåtvända i bilen. Det ger bilen.
mindre påfrestning på barnets rygg‐ Observera!
rad, som fortfarande är mycket svag, Klistra inget på barnsäkerhetssyst‐
om en olycka skulle inträffa. emen och täck dem inte med främ‐
Barn under 12 år som är kortare än mande material.
150 cm får bara färdas i ett säker‐ Efter en olyckshändelse måste det
hetssystem som är lämpligt för påverkade barnsäkerhetssystemet
barnet. Lämpliga säkerhetssystem bytas ut.

Tillbaka till översikt


48 Stolar, säkerhetsfunktioner

Monteringsplatser för barnsäkerhetssystem


Godkända alternativ för montering av barnsäkerhetssystem
På det främre passagerarsätet
Vikt- och åldersklasser aktiverad airbag deaktiverad airbag På ytterplatserna bak På mittplatsen bak
Grupp 0: upp till 10 kg X U1 U2 U
eller ungefär 10 månader
Grupp 0+: upp till 13 kg X U1 U2 U
eller ungefär 2 år
Grupp I: 9 till 18 kg X U1 U2 U
eller ungefär 8 månader till 4 år
Grupp II: 15 till 25 kg X X U U
eller ungefär 3 till 7 år
Grupp III: 22 till 36 kg X X U U
eller ungefär 6 till 12 år

1 = Endast om det främre passagerarsätets airbagsystem är deaktiverat. Om barnsäkerhetssystem fästs med ett tre‐
punktsbälte måste du ställa sätets höjdinställning i det högsta läget och se till att bilens säkerhetsbälte går framåt från
den övre fästpunkten.
2 = Barnstol finns med ISOFIX och Top-Tether-fästen.

U = Universellt användbart med trepunktsbälte.


X = Inget barnsäkerhetssystem är tillåtet i denna viktklass.

Tillbaka till översikt


Stolar, säkerhetsfunktioner 49

Godkända alternativ för montering av ISOFIX barnsäkerhetssystem


På det främre passagerar‐
Viktklass Storleksklass Fäste sätet På ytterplatserna bak På mittplatsen bak
Grupp 0: upp till 10 kg E ISO/R1 X IL X
Grupp 0+: upp till 13 kg E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
Grupp I: 9 till 18 kg D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X

IL = Lämplig för vissa ISOFIX säkerhetssystem i kategorierna fordonsspecifik, begränsad eller semi-universell.
ISOFIX säkerhetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypen.
IUF = Lämplig för ISOFIX framåtriktade barnsäkerhetssystem i kategorin universell som är godkända för användning
i denna viktklass.
X = Inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass.

Tillbaka till översikt


50 Stolar, säkerhetsfunktioner

ISOFIX storleksklass och barnstol


A - ISO/F3 = Framåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen 9 till 18 kg.
B - ISO/F2 = Framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kg.
C - ISO/F3 = Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen upp till 13 kg.
D - ISO/R2 = Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen upp till 13 kg.
E - ISO/R1 = Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för unga barn i viktklassen upp till 13 kg.

Tillbaka till översikt


Stolar, säkerhetsfunktioner 51

ISOFIX
barnsäkerhetssystem

Förutom ISOFIX-fästena fäster du


också Top-Tether-remmen vid
Top-Tether-fästöglan. Dess bälte
Fäst ISOFIX barnsäkerhetssystem måste löpa mellan nackskyddets två
som är godkända för bilen i ISOFIX- styrstänger.
fästbyglarna. Bilspecifika lägen för Lägen för ISOFIX barnsäkerhets‐
ISOFIX barnsäkerhetssystem är mar‐ system i kategorin universell är mar‐
kerade med IL i tabellen. kerade med IUF i tabellen.
ISOFIX fästbyglar indikeras med en
dekal på ryggstöden.

Top-tether, fästöglor
Top-Tether-fästöglor är markerade
med symbolen : för en barnstol.

Tillbaka till översikt


52 Förvaring

Förvaring Förvaringsfack Mugghållare


Handskfack
Förvaringsfack ............................. 52
Lastrum ........................................ 73
Lasthållare ................................... 87
Lastningsinformation ................... 88

Mugghållarna är placerade i mittkon‐


solen.
I handskfacket finns en pennhållare,
en korthållare och en mynthållare.
Handskfacket ska vara stängt under
körning.

Tillbaka till översikt


Förvaring 53

I vissa versioner finns det mugghål‐ Förvaring fram Solglasögonfack


lare under en lucka i mittkonsolen.
Dra luckan bakåt. Vik upp mellanhyl‐
lan om du behöver använda mugg‐
hållaren 3 55.

Ett förvaringsfack finns bredvid rat‐ Fäll ner och öppna.


ten.
Använd inte detta utrymme för att för‐
vara tunga föremål.
Det finns också mugghållare i det
bakre armstödet. Fäll ner armstödet.

Tillbaka till översikt


54 Förvaring

Förvaringsutrymme under Förvaringsutrymme Förvaring i armstödet bak


stol i armstöd
Förvaring under armstödet fram

Fäll ner armstödet och öppna locket.


Tryck in knappen i fördjupningen och Stäng locket innan du fäller upp arm‐
dra ut lådan. Största belastning: stödet.
3 kg. Stäng genom att trycka in tills Tryck på knappen för att fälla upp
lådan låser fast. armstödet. Armstödet ska vara i det
I vissa versioner förvaras däck‐ bakersta läget.
reparationssatsen i lådan.
Däckreparationssats 3 199.

Tillbaka till översikt


Förvaring 55

Förvaringsutrymme Det finns ytterligare ett förvaringsut‐


rymme under mellanhyllan. Fäll upp
i mittkonsol mellanhyllan och fäst den i upprätt
läge. Mugghållaren kan sättas tillbaka
Främre konsol när du behöver använda den.

Bakre konsol

Tryck på knappen för att ta bort mugg‐


hållarens ram. Mugghållaren kan för‐
varas i handskfacket.

Förvaringsutrymmet kan användas


för förvaring av små föremål.
I vissa versioner finns det ett förvar‐ Dra ut lådan.
ingsutrymme under en lucka.
Dra luckan bakåt. Se upp
Använd den inte som askfat.

Tillbaka till översikt


56 Förvaring

Cykelhållare På cyklarna får det inte finnas några


föremål som kan lossna under trans‐
Cykelhållare för två cyklar porten.

Se upp
Fäst inte cyklar med kolpedalaxlar
i cykelhållaren. Cyklarna kan ska‐
das.

Utfällning
Öppna bakluckan.
Dra frigöringsspaken uppåt. Sys‐
9 Varning temet kopplas loss och åker snabbt ut
ur stötfångaren.
Inga personer får vistas inom cy‐
Cykelhållaranordningen (Flex-Fix- kelhållarens utdragsområde, risk
system) är en utdragbar cykelhållare för personskador.
som är integrerad i bilens golv. Trans‐
port av andra föremål är inte tillåten.
Den största tillåtna belastningen på
cykelhållaren är 40 kg. Den största
tillåtna belastningen per cykel är
20 kg.
När cykelhållaren inte används måste
den skjutas tillbaka in i bilens golv.

Tillbaka till översikt


Förvaring 57

Dra ut det inbyggda transportsyste‐ Montera bakljusen Fäll ut glödlampstödet på baklyktans


met helt tills du hör att det griper in. baksida helt.
Kontrollera att det inte är möjligt att
skjuta in inbyggda transportsystemet
utan att man drar i frigöringsspaken
igen.

9 Varning
Det är endast tillåtet att fästa före‐
mål i det bakre hållarsystemet om
systemet är korrekt spärrat. Om
det bakre hållarsystemet inte är
korrekt spärrat får du inte fästa
föremål i systemet och inte skjuta Ta först ut det bakre (1) och sedan det
det bakåt. Uppsök en verkstad för främre (2) bakljuset ur förvaringsgro‐ Tryck ned låsvredet och tryck in lamp‐
att få hjälp. parna. stödet i hållaren tills det låser fast.
Utför detta för båda bakljusen.

Tillbaka till översikt


58 Förvaring

Lås det inbyggda transportsystemet

Kontrollera att kablarnas och lampor‐ Cykelhållaren är låst när låsvreden


nas placering för att säkerställa att de har vridits ungefär 50°. Annars garan‐
är korrekt monterade och säkert Vrid det högra låsvredet (1) först och teras inte säkerheten.
placerade. sedan det vänstra (2) tills ett mot‐
stånd kan kännas. Observera!
Stäng bakluckan.

Tillbaka till översikt


Förvaring 59

Fäll ut pedalarmshållarna Anpassning av det inbyggda


transportsystemet till en cykel

Ta ut pedalarmsfästena från pedal‐


armshållarna.
Fäll den ena eller båda pedalarms‐
hållarna uppåt tills det diagonala stö‐ Tryck på frigöringsspaken och dra ut
det griper in. hjulhållarna.

Tillbaka till översikt


60 Förvaring

Tryck på frigöringsspaken på spänn‐ Den bakre cykeln måste vara place‐


bandet och dra ut det. rad med framhjulet åt höger.
Förbered cykeln för fastsättning Sätt fast cykeln på det inbyggda
transportsystemet

Om cykeln har svängda pedalaxlar


skruvar du pedalaxelenheten till sitt
innersta läge (läge 1).

Observera!
Den maximala bredden för pedal‐ Anpassa den justerbara pedalarms‐
axeln är 38,3 mm och det maximala enheten grovt efter hur mycket pedal‐
djupet är 14,4 mm. armen sticker ut med hjälp av vrid‐
Rotera vänster pedal (sidan utan ked‐ handtaget på pedalarmshållaren.
jekrans) så att den är riktad rakt neråt. Om cykeln har raka pedalaxlar skru‐
Pedalen på den vänstra pedalarmen var du pedalaxelenheten till sitt yt‐
måste vara vågrät. tersta läge (läge 5).
Den främre cykeln måste vara place‐
rad med framhjulet åt vänster.

Tillbaka till översikt


Förvaring 61

Sätt på cykeln. Pedalarmen måste Placera hjulhållarna så att cykeln står


placeras i öppningen på pedalarms‐ ungefär vågrätt. Avståndet mellan pe‐
hållaren på det sätt som visas på bil‐ dalerna och bakluckan måste vara
den. minst 5 cm.
Båda cykeldäcken måste stå i hjul‐
Se upp hållarna.
Kontrollera att pedalen inte går
emot cykelhållarens yta. Om den
gör det kan vevpartiet skadas
under transporten.

Fäst pedalarmen genom att skruva åt


fästskruven på pedalarmsfästet.

Rikta in cykeln i bilens längsriktning:


Lossa pedalfästet något.
Placera cykeln lodrätt med hjälp av
vridhantaget på pedalarmshållaren.
Om de två cyklarna hindrar varandra
Sätt i pedalaxelhållaren uppifrån kan cyklarnas inbördes läge anpas‐
i pedalaxelhylsans yttre spår och sas genom justering av hjulhållarna
skjut den neråt tills den åtminstone och vridhandtaget på pedalarms‐
hamnar under skåran. hållaren tills cyklarna inte längre

Tillbaka till översikt


62 Förvaring

kommer i beröring varandra. Kontrol‐ Ta bort en cykel från det inbyggda


lera att det är tillräckligt avstånd till transportsystemet
bilen.

Vi rekommenderar att en varnings‐


skylt sätts fast på den bakersta cykeln
för att medtrafikanterna ska se cyk‐
larna tydligare. Lossa spännbanden på båda cykel‐
Dra åt pedalaxelfästets fästskruv för hjulen.
hand så långt det går. Håll fast cykeln, lossa fästskruven för
Säkra båda cykelhjulen mot hjulhål‐ pedallagerfästet och lyft sedan pedal‐
larna med spännbanden. lagerfästet för att ta bort det.
Kontrollera att cykeln sitter ordentligt
fast.
Inställningarna för hjulhållarna och
vridhandtaget på pedalarmshållaren
ska antecknas och sparas för varje
cykel. En korrekt förinställing under‐
lättar en ny montering av cykeln.

Tillbaka till översikt


Förvaring 63

Skjut in det inbyggda


transportsystemet

För in spännbandet och dra åt det Lossa låsspaken på det diagonala


neråt så mycket som möjligt. stödet och fäll ner båda pedalarms‐
hållarna.
Tryck in pedalarmsfästena i pedal‐
armshållarna på det sätt som visas på
bilden. 9 Varning
Risk för klämskador.

Tryck på frigöringsspaken och skjut in


hjulhållarna så långt det går.
Tillbaka till översikt
64 Förvaring

Tryck spännspaken neråt och dra ut


båda lamphållarna ur fästena.

Vrid först det vänstra låsvredet (1) Öppna bakluckan.


och därefter det högra låsvredet (2) Dra frigöringsspaken uppåt och för in
tills de når sitt stoppläge. Fäll in lampstöden på baklyktornas hela enheten i stötfångaren tills den
baksidor. låser fast.
Placera först det främre (1) och sedan Frigöringsspaken måste återgå till ut‐
det bakre (2) bakljuset i förvarings‐ gångsläget.
groparna och tryck ner dem så långt
det går. Tryck in kablarna helt i alla 9 Varning
styrningar för att undvika skador.
Om systemet inte kan gå i ingrepp
korrekt bör du uppsöka en verk‐
stad.

Tillbaka till översikt


Förvaring 65

Cykelhållare för fyra cyklar När cykelhållaren inte används måste


den skjutas tillbaka in i bilens golv. 9 Varning
På cyklarna får det inte finnas några Inga personer får vistas inom cy‐
föremål som kan lossna under trans‐ kelhållarens utdragsområde, risk
porten. för personskador.
Se upp
Förlängs cykelhållaren och bilen
är tungt lastad, minskar bilens fri‐
gångshöjd.
Kör alltid försiktigt när vägen lutar
kraftigt eller när du kör över en
ramp, ett gupp eller liknande.
Cykelhållaren (Flex-Fix-system) som
rymmer två cyklar är en utdragbar cy‐
kelhållare som är integrerad i bilens Se upp
golv. Det går att hänga på ytterligare
två cyklar på en adapter. Transport av Rådgör med din cykelhandlare in‐
andra föremål är inte tillåten. nan cyklar med kolfiberram sätts
Dra frigöringsspaken uppåt. Sys‐
Cykelhållaren får belastas maximalt upp i hållaren. Cyklarna kan ska‐
temet kopplas loss och åker snabbt ut
med 80 kg med påsatt adapter och das.
ur stötfångaren.
60 kg utan adapter. Varje cykel på
den utdragbara cykelhållaren får Utfällning
väga högst 30 kg. Detta innebär att Öppna bakluckan.
eldrivna cyklar kan transporteras på
cykelhållaren. Varje cykel på adap‐
tern får väga högst 20 kg.

Tillbaka till översikt


66 Förvaring

Fäll ut baklyktorna
9 Varning
Det är endast tillåtet att fästa före‐
mål i det bakre hållarsystemet om
systemet är korrekt spärrat. Om
det bakre hållarsystemet inte är
korrekt spärrat får du inte fästa
föremål i systemet och inte skjuta
det bakåt. Uppsök en verkstad för
att få hjälp.

Uppfällning av registreringsskyltshål‐
Dra ut det inbyggda transportsyste‐ laren
met helt tills du hör att det griper in.
Fäll ut bägge baklyktorna.
Kontrollera att det inte är möjligt att
skjuta in det inbyggda transportsyste‐ Lås det inbyggda transportsystemet
met utan att man drar i frigörings‐
spaken igen.

Lyft registreringsskyltshållaren och


fäll den bakåt.

Tillbaka till översikt


Förvaring 67

Sväng ut bägge låsarmarna åt sid‐ Hopsättning av cykelhållaren


orna så långt det går.
I annat fall kan säker funktion inte ga‐
ranteras.
Fäll ut hjulhållarna

Tryck ned hållaren (1) och för hand‐


taget (2) bakåt så att det går i ingrepp.
Lyft hållaren baktill (1) och dra den
bakåt. Uppsättning av första cykeln
Fäll upp hållaren (2).

Fäll ut bägge hjulhållarna.

Tillbaka till översikt


68 Förvaring

1. Vrid pedalerna i läge som bilden


visar och ställ cykeln på det
främre hjulstödet.
Se till att cykeln står mitt på hjuls‐
tödet.

3. Säkra båda cykelhjulen mot hjul‐ 1. Sätt fast adaptern på den bakre
hållarna med spännbanden. cykelhållaren som bilden visar.
4. Kontrollera att cykeln sitter ord‐
entligt fast.
Montering av adaptern
2. Sätt fast det korta monteringsfäs‐
tet på cykelramen. Vrid knoppen Vill man transportera fler än två cyklar
medurs för att låsa fästet. måste adaptern monteras innan den
andra cykeln sätts på plats.

2. Vrid spaken (1) bakåt och håll var‐


efter adaptern (2) sänks baktill.
Tillbaka till översikt
Förvaring 69

3. Släpp spaken och kontrollera att 2. Vrid alltid pedalerna i lämpligt läge Använd det längre extra monter‐
adaptern sitter som den ska. innan cykeln ställs på plats. ingsfästet för att sätta fast den
tredje cykeln på hållaren.

4. För remmen som sitter på adap‐ 3. Positionera cyklarna på cykelhål‐


tern under spaken så att cykelhål‐ laren antingen i linje åt vänster Använd det korta monteringsfäs‐
laren kan fällas tillbaka. Sätt fast eller åt höger. tet för att sätta fast den fjärde cy‐
remmen. keln. Fästet måste fixeras mellan
4. Ställ varje cykel likadant som den ramarna för tredje och fjärde cy‐
förra är ställd. Cyklarnas hjulnav keln.
Uppsättning av flera cyklar
får inte gå emot varandra.
Uppsättning av flera cyklar görs på
samma sätt som när första cykeln 5. Fäst cyklarna med monteringsfäs‐
ställdes på plats. Ytterligare några ten och spännband enligt beskriv‐
steg måste vidtas: ningen för den första cykeln. Mon‐
teringsfästena ska sättas fast pa‐
1. Innan cykeln ställs på plats måste rallellt.
cykelhållarna för nästa cykel fäl‐
las ut om det behövs. Använd det långa monteringsfäs‐
tet för att sätta fast den andra cy‐
keln på hållaren.
Tillbaka till översikt
70 Förvaring

■ Utan påsatt adapter:

Håll i den bakersta cykelns ram (1)


Vi rekommenderar att en varnings‐ med en hand och dra i öglan (2) för
skylt sätts fast på den bakersta cykeln Tryck spaken (1) för att lossa och
håll kvar. att frigöra.
för att medtrafikanterna ska se cyk‐
larna tydligare. Dra lasthållaren (2) bakåt för att Håll i den bakersta cykeln med
fälla cykelhållaren. bägge händerna och fäll cykelhål‐
Fällning av cykelhållaren bakåt laren bakåt.
■ Med påsatt adapter:
Cykelhållaren kan fällas bakåt så att Bilens bakljus tänds när cykelhållaren
man kommer åt lastrummet. fälls bakåt för att den ska kunna ses
9 Varning
tydligare.
Var försiktig när cykelhållaren los‐
sas eftersom den kommer att tippa 9 Varning
bakåt. Risk för personskador.
När cykelhållaren fälls framåt igen,
var noga med att hållaren sitter
fast som den ska.

Tillbaka till översikt


Förvaring 71

Borttagning av cyklarna Isärtagning av cykelhållaren


Lossa spännbanden på båda cykel‐
hjulen.
Vrid knoppen moturs och ta bort mon‐
teringsfästena.
Demontering av adaptern
Ta bort adaptern innan den sista kvar‐
varande cykeln på cykelhållaren tas
bort.
1. Fäll in hjulhållarna.

3. Vrid spaken (1) bakåt och håll


kvar.
Arrangera monteringsfästena som
4. Lyft adaptern (2) baktill och ta bort bilden visar.
den.
För handtaget (1) framåt så att det
lossar och lyft hållaren (2).

2. Lossa remmen.

Tillbaka till översikt


72 Förvaring

Sväng in bägge låsarmarna så långt


det går.
Infällning av baklyktorna
Sväng in bägge baklyktorna.
Infällning av registreringsskyltshålla‐
ren
Lyft registreringsskyltshållaren och
fäll den framåt.
Skjut in det inbyggda
transportsystemet
Fäll ned hållaren bakåt och tryck Stuva spännbanden ordentligt.
sedan framåt tills det tar emot (1). Se upp
Tryck ned hållaren vid bakänden (2). Lossning av cykelhållaren
Var noga med att alla hopfällbara
Infällning av hjulhållarna delar som hjulhållarna och mon‐
Fäll in bägge hjulhållarna. teringsfästena stuvas undan rätt.
I annat fall kan cykelhållaren ska‐
das när du försöker skjuta in den.

Tillbaka till översikt


Förvaring 73

Lastrum För säkerhetsbältena genom hållarna


på sidorna för att skydda bältena mot
skador. Vid fällning av ryggstöden,
Baksätets ryggstöd är uppdelat i två
dra fram säkerhetsbältena tillsam‐
delar. Båda delarna kan fällas ner.
mans med dem.
Utökat lastrum, 5-dörrars Dra i frigöringsspaken på en eller
kombikupé båda sidorna och fäll ner ryggstöden
Ta om nödvändigt bort bagage‐ på sätesdynan.
rummets insynsskydd.
Tryck in och håll spärren intryckt och
tryck sedan ner nackstöden.
Fäll upp det bakre armstödet.
Dra frigöringsspaken uppåt och för in
cykelhållaren i stötfångaren tills den
låser fast.

9 Varning
Om systemet inte kan gå i ingrepp
korrekt bör du uppsöka en verk‐
stad. Om du ska lasta bilen via en bakdörr
tar du ut säkerhetsbältet ur ryggstö‐
dets styrning och placerar det bakom
hållaren på det sätt som visas i bilden.
För att fälla upp ryggstöden lyfter du
dem och riktar in dem i upprätt läge
tills de fäster hörbart.

Tillbaka till översikt


74 Förvaring

Se till att de ytterplatsernas bälten Utökat lastrum, Sports Tourer


placeras i sina respektive bältesstyr‐ 9 Varning
ningar. Fälla ner ryggstöden bak
Kör aldrig bilen om ryggstöden Ta om nödvändigt bort bagage‐
inte är ordentligt låsta i sitt läge. rummets insynsskydd.
I annat fall finns risk för person‐
skada eller skada på lasten eller Tryck in och håll spärren intryckt och
bilen vid en kraftig inbromsning tryck sedan ner nackstöden.
eller kollision. Fäll upp det bakre armstödet.

Ryggstöden har inte fäst ordentligt


förrän de röda märkena på båda sid‐
orna nära frigöringsspaken inte
längre är synliga.

För säkerhetsbältena genom hållarna


Mittplatsens säkerhetsbälte kan
på sidorna för att skydda bältena mot
fastna om ryggstödet fälls upp för
skador. Vid fällning av ryggstöden,
snabbt. Du lossar inrullningsspärren
dra fram säkerhetsbältena tillsam‐
genom att trycka in eller dra ut säker‐
mans med dem.
hetsbältet ca 20 mm och sedan
släppa det.

Tillbaka till översikt


Förvaring 75

Dra i frigöringsspaken på en eller För att fälla upp ryggstöden lyfter du


båda sidorna och fäll ner ryggstöden 9 Varning dem och riktar in dem i upprätt läge
på sätesdynan. tills de fäster hörbart.
Var försiktig när du fäller de elekt‐
På bilar med elmanövrerad fällning av riskt fällbara baksätena. Rygg‐ Se till att de ytterplatsernas bälten
stolarna kan baksätena även fällas stödet fälls ned med avsevärd placeras i sina respektive bältesstyr‐
från lastrummet. kraft. Risk för personskador, sär‐ ningar.
skilt för barn.
Kontrollera att inget är fastsatt vid
baksätena eller ligger på sittdy‐
nan.

Dra i strömställaren på lastrummets Ryggstöden har inte fäst ordentligt


vänstra eller högra vägg för att fälla förrän de röda märkena på båda sid‐
motsvarande del av baksätet. orna nära frigöringsspaken inte
längre är synliga.

Om du ska lasta bilen via en bakdörr


tar du ut säkerhetsbältet ur ryggstö‐
dets styrning och placerar det bakom
hållaren på det sätt som visas i bilden.

Tillbaka till översikt


76 Förvaring

Lyft upp sittdynan och fäll ned Ta bort sittdynan


9 Varning ryggstödet
Kör aldrig bilen om ryggstöden
inte är ordentligt låsta i sitt läge.
I annat fall finns risk för person‐
skada eller skada på lasten eller
bilen vid en kraftig inbromsning
eller kollision.

Tryck båda spakarna framåt och ta


Dra i remmen på en eller båda sittdy‐ bort sittdynan för att förlänga last‐
norna och lyft dynas bakre del framåt. utrymmet.
Tryck ned nackskydden.
Dra i frigöringsspaken på en eller
båda sidorna av ryggstöden och fäll
ned dem på sittdynan för att få ett
plant lastgolv.
Mittplatsens säkerhetsbälte kan
fastna om ryggstödet fälls upp för
snabbt. Du lossar inrullningsspärren
genom att trycka in eller dra ut säker‐
hetsbältet ca 20 mm och sedan
släppa det.

Tillbaka till översikt


Förvaring 77

Vid fastsättning, placera sittdynan en‐ Öppna luckan genom att dra i hand‐ Den stängda luckan kan låsas från
ligt bilden och haka i båda spakarna. taget. bagagerummets sida. Vrid vredet
Lämplig för lastning av långa, smala 90°:
Öppna genomföringen i det föremål. reglage = luckan är låst från
mittre ryggstödet bak Se till att luckan fäster när du fäller horisontellt kupéns sida
Fäll ner det bakre armstödet. upp den. reglage = luckan inte låst
vertikalt

Insynsskydd lastrum
Lägg inga föremål på skyddet.

Tillbaka till översikt


78 Förvaring

5-dörrars kombikupé Lyft skyddet baktill och skjut framde‐ Öppna skyddet
len uppåt.
Demontering Ta bort skyddet.
Om den flyttbara mellanskivan mon‐
teras i mellanläget eller det övre läget
kan insynsskyddet förvaras under
den.
Flyttbar mellanskiva 3 80.

Påtagning
Lägg i skyddet i sidostyrningarna och
fäll det neråt. Fäst fästremmarna på
bakluckan.
Dra i handtaget vid skyddets ände
Sports Tourer bakåt och nedåt. Skyddet rullas ihop
Lossa fästremmarna från bakluckan. Stänga skyddet automatiskt.
Dra skyddet bakåt med handtaget så
att det spärras i fästena på sidan.

Tillbaka till översikt


Förvaring 79

Skyddet i övre läge Ta bort skyddet

Det borttagna skyddet kan förvaras


under lastrummets mellanskiva enligt
Dra handtaget i skyddets ände nedåt. Öppna insynsskyddet. bilden.
Skyddets bakkant styrs automatiskt Dra upp frigöringsspaken på höger
uppåt. Lucka till förvaringsutrymme under la‐
sida och håll i den. Lyft först bagage‐ strumsgolv 3 80.
rummets insynsskydd på höger sida
och ta ut det ur fästena. Montera skyddet
Sätt i bagagerummets insynsskydd
i fästet på vänster sida, dra frigörings‐
spaken uppåt och håll i den, sätt
i bagagerummets insynsskydd på
höger sida och se till att det fäster.

Tillbaka till översikt


80 Förvaring

Lucka till Flyttbart skydd, 5-dörrars Höja


förvaringsutrymme under kombikupé
lastrumsgolv
Lastrumsmellanskiva, 5-dörrars
kombikupé

Du höjer skivan till en högre nivå


Den flyttbara mellanskivan kan place‐ genom att dra bakåt i öglan och lyfta
ras i tre lägen: skivans bakkant till de önskade fäs‐
tena.
■ precis över bagagerumsgolvet (1),
■ i ett mellanläge (2)
Bagagerumsgolvet kan lyftas upp och ■ eller i ett övre läge (3).
dess rem fästas i en ögla.
Se upp
Se upp
Kontrollera att den främre och
Använd bara kroken för att fästa bakre kanten av den flyttbara mel‐
bagagerumsgolvet och den flytt‐ lanskivan är placerade på samma
bara mellanskivan. nivå.

Tillbaka till översikt


Förvaring 81

Sänka Observera! Lastrumsmellanskiva, Sports


■ Om du placerar skivan i läget 2 Tourer
eller 3 kan du använda utrymmet
mellan bagagerumsgolvet och
den flyttbara mellanskivan som
förvaringsutrymme.
■ Den flyttbara mellanskivan kan lyf‐
tas upp och krokas fast med rem‐
men då den är placerad i läget 1
eller 2.
■ Om du placerar den i läge 2 och
fäller baksätets ryggstöd framåt
får du en nästan helt jämn lastyta.
Du sänker skivan genom att dra rem‐ ■ Den flyttbara mellanskivan kan
men bakåt och samtidigt trycka ned högst bära en last på 100 kg.
Lyft mellanskivan genom att dra
framkantens mittparti. ■ Du kan bara öppna sidoluckorna i handtaget. Fäll ihop och placera ski‐
(t.ex. för att byta bakljuslampor) van bakom baksätena.
Se upp när du har den flyttbara mellanski‐
van placerad i läge 1 eller 2. Förvaringsutrymmet under mellanski‐
van kan delas av med en stång.
Sänk inte den flyttbara mellanski‐
van till läget 1 i bilar utrustade med
bashögtalare. Bashögtalaren kan
skadas.

Tillbaka till översikt


82 Förvaring

Lastsäkringsöglor ■ servicelåda,
■ remsats.
Komponenterna monteras i två ske‐
nor på båda sidopanelerna med hjälp
av adaptrar och krokar.

Montering av adaptrarna
i skenorna

Sätt in stången i urtagen i sidoväg‐


garna.
Lastsäkringsöglorna är till för att för‐
Se upp hindra att föremål glider, t.ex. med
spännband eller bagagenät.
Sätt in stången i de bakre urtagen
vid transport av tunga föremål Lasthanteringssystem
i lastrummet. Annars kan golvmel‐
lanplattan skadas. FlexOrganizer är ett flexibelt system
för att dela upp bagagerummet.
Fäll upp grepplattan, sätt in adaptern
Systemet består av: i skenans övre och nedre spår och för
■ adaptrar, den till önskad position. Sväng
■ nätfickor, grepplattan uppåt för att spärra adap‐
tern. Du tar bort adaptern genom att
■ krokar, vrida grepplattan neråt och flytta den
ur skenan.

Tillbaka till översikt


Förvaring 83

Variabelt avdelningsnät Nätficka Montering av krokarna


i skenorna

Sätt in adaptrar på de platser i ske‐ Sätt in adaptrar på de platser i ske‐


norna som krävs. Sätt samman nätets norna som krävs. Nätfickan kan Sätt i kroken på önskad position först
stånghalvor. hängas på adaptrarna. i skenans övre spår och tryck sedan
Montera nätet genom att trycka sam‐ in den i det nedre spåret. Ta bort den
man stången något och placera den genom att först dra ut kroken ur det
i rätt adapterfästen. övre spåret.
Ta bort nätet genom att trycka sam‐
man stången och ta bort den från ad‐
apterfästena.

Tillbaka till översikt


84 Förvaring

Servicelåda Remsats

Montera alternativt båda krokarna


i den nedre skenan. Tryck in lådans
Montera två krokar i den övre skenan. nedre fästen i de nedre krokarna upp‐ Sätt in remsatsens adaptrar i en
Sätt i lådans övre fästen i krokarna ifrån. skena. Se till att remmen inte vrids.
uppifrån. Remsatsen har två lås att öppna.
Remmen kan spännas.

Skyddsnät
Skyddsnätet finns för Sports Tourer
och kan monteras bakom baksätena,
eller om de bakre ryggstöden är ned‐
fällda och sittdynorna uppfällda,
bakom framsätena.
Personer får inte färdas bakom
skyddsnätet.

Tillbaka till översikt


Förvaring 85

Montering Bakom framsätena Montering av stången

Bakom baksätena

Sätt fast bandet i öglorna under bak‐ Det finns två fästöppningar i tak‐
sätesdynan. ramen: Häng upp och haka fast nät‐
Sätt fast den nedre kroken med öpp‐ Fäll ryggstöden framåt. ets stång på ena sidan, tryck samman
ningen pekande bakåt i öglan till stången och häng upp samt haka fast
höger och vänster på golvet. Justera För att få ett plant lastgolv ska du fälla
den på andra sidan.
längden på skyddsnätets band sittdynan innan du sätter fast skydds‐
nätet. Flytta framsätena framåt för att Lastrum 3 73.
genom att fästa den övre kroken
i bandets öglor. Håll remmen spänd minska spänningen om det behövs.
Borttagning
när stången monteras.
Haka loss skyddsnätets stänger från
fästena i takramen. Lossa banden
från öglorna. Rulla ihop nätet och fäst
med ett band.

Tillbaka till översikt


86 Förvaring

Det borttagna skyddsnätet kan förva‐ Sports Tourer Första hjälpen-sats


ras under lastrummets mellanskiva
3 80. 5-dörrars kombikupé

Varningstriangel
5-dörrars kombikupé

Fäll ned banden. Förvara varnings‐


triangeln i utrymmet bakom rem‐
marna på bakluckans insida. Förvara första hjälpen-satsen i förvar‐
ingsutrymmet bakom varningstriang‐
eln.
Innan du använder den första gången
Förvara varningstriangeln i utrymmet trycker du in innerklädseln upptill och
bakom remmen på höger sida på sidorna vid perforeringen. Vik
i bagagerummet. sedan ut klädseln för att komma åt
förvaringsutrymmet.

Tillbaka till översikt


Förvaring 87

Sports Tourer Lasthållare Sports Tourer med takskenor

Av säkerhetsskäl och för att undvika


skador på taket rekommenderas en
lasthållare som är godkänd för bilen.
Följ monteringsanvisningarna och ta
bort lasthållaren när den inte an‐
vänds.

Montering av lasthållare
5-dörrars kombikupé

Fäll ned bandet. Placera första hjäl‐ Sätt in monteringsskruvarna i de an‐


pen-satsen i utrymmet bakom en rem givna hålen för fastsättning av lasthål‐
på bakluckans insida. laren som bilden visar.

Lossa skyddslisterna från sina fäst‐


punkter med ett mynt.

Tillbaka till översikt


88 Förvaring

Lastningsinformation ■ Placera inte några föremål på


bagagerummets insynsskydd eller
instrumentpanelen och täck inte
över sensorn längst upp på instru‐
mentpanelen.
■ Lasten får inte hindra använd‐
ningen av pedaler, parkerings‐
bromsen och växelväljaren eller be‐
gränsa förarens rörelsefrihet. För‐
vara inga lösa föremål i kupén.
■ Kör inte med öppet bagagerum.

■ Sports Tourer: Använd krokarna på 9 Varning


bagagerummets sidoväggar för att
hänga påsar. Fäll ut kroken genom Kontrollera alltid att lasten i bilen
■ Tunga föremål i bagagerummet ska att trycka på den. är säkert fäst. I annat fall kan före‐
placeras mot ryggstöden. Se till att mål slungas runt inuti bilen och or‐
■ Säkra lösa föremål i bagage‐
ryggstöden gått i lås ordentligt. Om saka personskada eller skada på
rummet så att de inte glider om‐
föremål kan staplas ska de tyngre last eller bil.
kring.
föremålen placeras underst.
■ Vid transport av föremål i bagage‐ ■ Lastförmågan är skillnaden mellan
■ Säkra föremål med spännband
utrymmet får ryggstöden i baksätet den tillåtna totalvikten (se typskylt
fästa i lastsäkringsöglorna 3 82.
inte vara lutade framåt. 3 217) och tjänstevikten enligt EU-
Fäst den flyttbara mellanskivan i sitt
lägsta läge (1) 3 80. ■ Låt inte lasten skjuta upp över rygg‐ norm.
stödens överkant. För att beräkna lastförmågan skri‐
■ Använd de fyra krokarna på
bagagerummets sidoväggar för att ver du in informationen för din bil
hänga påsar. Största belastning: i tabellen Vikter längst fram i denna
5 kg per krok. instruktionsbok.

Tillbaka till översikt


Förvaring 89

EU-tjänstevikten inkluderar för‐


arens vikt (68 kg), bagagets vikt
(7 kg) och vikten för alla vätskor
(tanken fylld till 90 %).
Specialutrustning och tillbehör ökar
tjänstevikten.
■ Körning med taklast ökar bilens sid‐
vindskänslighet och försämrar bil‐
ens köregenskaper eftersom
tyngdpunkten ligger högre. Fördela
lasten jämnt och säkra den ordent‐
ligt med spännband. Anpassa ring‐
trycket och bilens hastighet till last‐
förhållandena. Kontrollera och dra
åt spännbanden ofta.
Den tillåtna taklasten är 75 kg
(100 kg för Sports Tourer). Taklas‐
ten utgörs av taklasthållarens och
lastens vikt.

Tillbaka till översikt


90 Instrument och reglage

Instrument och Reglage Rattreglage


reglage Rattinställning

Reglage ....................................... 90
Varningslampor, mätare och
indikatorer .................................... 97
Informationsdisplayer ................. 107
Bilmeddelanden ......................... 112
Färddator ................................... 115
Personliga inställningar ............. 117
Infotainmentsystemet, farthållaren
och en ansluten mobiltelefon kan
Frigör spaken, ställ in ratten, spärra styras med rattreglagen.
sedan spaken och se till att den är Ytterligare information finns i infotain‐
ordentligt låst. mentsystemets instruktionsbok.
Ratten får endast ställas in när bilen Farthållare 3 157.
står still och rattlåset är upplåst.

Tillbaka till översikt


Instrument och reglage 91

Rattvärme Tuta

Rattens rekommenderade greppytor


värms snabbare och till en högre
Slå på värmen genom att trycka på temperatur än resten av ratten. Tryck på j.
knappen *. Aktiveringen indikeras av Värmen är på när motorn är igång och
lysdioden i knappen. under ett Autostop.
Stopp/start-system 3 144.

Tillbaka till översikt


92 Instrument och reglage

Vindrutetorkare/ Inställbart torkningsintervall Torkautomatik med regnsensor


vindrutespolare
Vindrutetorkare

Torkarspaken i läget P. P = Torkautomatik med regn‐


Vrid inställningsratten för att ställa in sensor
önskat torkintervall: Regnsensorn känner av vatten‐
2 = Snabb kort = vrid inställningsratten mängden på rutan och styr vindrute‐
1 = Långsam intervall uppåt torkarens intervall automatiskt.
P = Intervalltorkning långt = vrid inställningsratten Om torkningsfrekvensen är längre än
§ = Av intervall neråt 20 sekunder flyttas torkararmen
För ett enkelt torkarslag när vindrute‐ något nedåt till parkeringsläget.
torkaren är avstängd trycker du
spaken neråt.
Slå inte på torkarna om det är is på
rutorna.
Slå av i biltvättar.

Tillbaka till översikt


Instrument och reglage 93

Inställbar känslighet för regnsensorn Dra i spaken. Spolarvätska spolas på


vindrutan och torkaren sveper några
slag.
När strålkastarna är tända sprutas
spolarvätska även på strålkastarna,
om du drar i spaken tillräckligt länge.
Efter detta är strålkastarspolarsyste‐
met deaktiverat i 5 spolningscykler
eller tills motor och strålkastare har
stängts av och satts på igen.

Bakrutetorkare/
Håll sensorn fri från damm, smuts och
is. bakrutespolare
Vrid inställningsratten för att ställa in
känsligheten: Vindrute- och strålkastarspolare
låg = vrid inställnings‐
känslighet ratten neråt
hög = vrid inställnings‐
känslighet ratten uppåt

Tillbaka till översikt


94 Instrument och reglage

Tryck på vippströmställaren för att Aktivering eller deaktivering av denna


aktivera bakrutetorkaren: funktion kan ändras på menyn
övre läget = kontinuerlig funktion Inställningar i Info-Display.
nedre läget = intervallfunktion Personliga inställningar 3 117.
mittre läget = av Bakrutespolaren deaktiveras när
vätskenivån är låg.

Yttertemperatur

Sjunker yttertemperaturen ner till


3 °C, kommer ett varningsmedde‐
lande att visas i förarinformations‐
centret med högnivådisplay.

9 Varning
Tryck på spaken. Spolarvätska spo‐
las på bakrutan och torkaren sveper Vägbanan kan redan vara isbe‐
några gånger. lagd trots att displayen visar några
Slå inte på torkarna om det är is på grader över 0 °C.
Sjunkande temperatur visas omedel‐
bakrutan. bart, stigande med fördröjning.
Slå av i biltvättar. Klocka
Bakrutetorkaren kopplas in automat‐ Tid och datum visas i Info-Display.
iskt när backen läggs i om vindrute‐
torkarna är inkopplade.

Tillbaka till översikt


Instrument och reglage 95

Inställning av datum och tid ■ Ställ in datumformat: Ändrar indi‐ Eluttag


Tryck på knappen CONFIG. Menyn keringen av datum mellan MM/DD/
Inställningar visas. ÅÅÅÅ och DD.MM.ÅÅÅÅ.
Välj Tid & Datum. ■ Visa digital klocka: Aktiverar/inakti‐
verar visningen av tid på displayen.
■ RDS-tidsynkronisering: De flesta
VHF-stationers RDS-signaler stäl‐
ler in tiden automatiskt. Synkron‐
isering av RDS-tiden kan ta några
minuter. Vissa stationer sänder inte
en korrekt tidssignal. I sådana fall
är det lämpligt att den automatiska
tidssynkroniseringen stängs av.
Personliga inställningar 3 117.
Ett 12 V-eluttag är placerat i den
främre konsolen.

Valbara inställningsalternativ:
■ Ställ in tid: Ändrar den tid som visas
i displayen.
■ Ställ in datum: Ändrar det datum
som visas i displayen.
■ Ställ in tidsformat: Ändrar indiker‐
ingen av timmar mellan 12 timmar
och 24 timmar.

Tillbaka till översikt


96 Instrument och reglage

Ytterligare ett 12 V-eluttag är placerat Cigarettändare


i den bakre konsolen. Fäll locket
neråt.
Sports Tourer: Ett 12 V-eluttag är pla‐
cerat på vänster sidovägg i lastrum‐
met.
Den högsta effektförbrukningen får
inte överstiga 120 watt.
När tändningen är av är eluttagen
deaktiverade. Dessutom deaktiveras
eluttagen vid låg batterispänning.
De anslutna elektriska tillbehören
Det flyttbara askfatet kan sättas
måste uppfylla DIN VDE 40 839 av‐
i mugghållarna.
seende elektromagnetisk kompatibili‐ Cigarettändaren är placerad i den
tet. främre konsolen.
Anslut inga strömavgivande tillbehör, Tryck in cigarettändaren. Den kopp‐
t.ex. laddare eller batterier. las automatiskt från när spiralen
Skada inte uttaget genom att an‐ glöder. Dra ut cigarettändaren.
vända felaktiga kontakter.
Stopp/start-system 3 144. Askkoppar
Se upp
Endast för aska, inte för brännbart
avfall.

Tillbaka till översikt


Instrument och reglage 97

Varningslampor, Vägmätare Varvräknare


mätare och indikatorer
Instrumentgrupp
För en del utföranden går visarna i in‐
strumenten kortvarigt till ändläge när
tändningen slås på.

Hastighetsmätare

Den nedre raden visar den körda Visar motorvarvtalen.


sträckan i km. Kör, om möjligt, i det lägre varvtals‐
området för varje växel.
Trippmätare
Den övre raden visar den registre‐
Se upp
rade körsträckan sedan den senaste
Om visaren befinner sig i det röda
nollställningen.
varningsfältet har det högsta
Nollställ genom att trycka på nollställ‐ tillåtna varvtalet överskridits. Detta
Visar bilens hastighet. ningsknappen ca en sekund när tänd‐ innebär fara för motorn.
ningen är inkopplad.

Tillbaka till översikt


98 Instrument och reglage

Bränslemätare Temperaturmätare Se upp


motorkylvätska
Om motorns kylvätsketemperatur
är för hög stannar du bilen och
stänger av motorn. Fara för
motorn. Kontrollera kylvätske‐
nivån.

Servicedisplay
Motoroljans livslängdssystem inform‐
erar dig om när motoroljan och olje‐
filtret skall bytas. Beroende på förhål‐
landena kan det intervall när ett olje-
Visar bränslenivån i tanken. och filterbyte indikeras variera avse‐
värt.
Kontrollampan i lyser om nivån Visar kylvätsketemperaturen
i tanken är låg. Tanka omedelbart om det = motorns drifttemper‐
den blinkar. vänstra atur har ännu inte upp‐
Låt aldrig tanken bli tom. området nåtts
På grund av det bränsle som finns det mittre = normal drifttemperatur
kvar i tanken kan påfyllningsvolymen området
vara mindre än den specificerade det högra = temperaturen för hög
tankvolymen. området

Tillbaka till översikt


Instrument och reglage 99

I högnivådisplayen visas den återstå‐ Systemet måste återställas varje Kontrollampornas färger betyder:
ende livslängdens varaktighet gång oljan byts för att det ska fungera Röd = Fara, viktig påminnelse
i Inställningar. på rätt sätt. Uppsök en verkstad för att Gul = Varning, hänvisning, stör‐
På mellannivådisplayen visas oljans få hjälp. ning
återstående livslängd av kon‐ Tryck på knappen SET/CLR för att Grön = Inkopplingsbekräftelse
trollampan I, då tändningen är på‐ återställa. Tändningen måste vara på Blå = Inkopplingsbekräftelse
slagen men motorn inte igång. men motorn ska inte vara igång. Vit = Inkopplingsbekräftelse
Menyn och funktionen kan väljas med När systemet har beräknat att motor‐
knapparna på blinkersspaken. oljans livslängd har minskat visas Byt
För att visa oljans återstående livs‐ motorolja eller en varningskod i förar‐
längd: informationscentralen. Låt en verk‐
stad byta oljan och filtret inom en
vecka eller 500 km (beroende på
vilket som inträffar först).
Förarinformationscentral 3 107.
Serviceinformation 3 214.

Kontrollampor
Kontrollamporna som beskrivs finns
inte i alla bilar. Beskrivningen gäller
för alla instrumentvarianter. Kontrol‐
lampornas placering kan variera be‐
roende på utrustningen. När tänd‐
Tryck på knappen MENU för att välja ningen är på tänds de flesta kontrol‐
Inställningar. lamporna kort som ett funktionstest.
Vrid inställningsratten för att välja
Återstående oljelivslängd.

Tillbaka till översikt


100 Instrument och reglage

Kontrollampor i instrumentgruppen

Tillbaka till översikt


Instrument och reglage 101

Kontrollampor i mittkonsolen Byte av glödlampor 3 178, säkringar ning är det fel på airbagsystemet.
3 187. Uppsök en verkstad för att få hjälp.
Blinkers 3 128. Airbags och bältessträckarna kanske
inte utlöses vid en olycka.
Utlösta bältessträckare eller airbags
Bältespåminnare visas genom att kontrollampan v
lyser konstant.
Bältespåminnare för
framsätena 9 Varning
X för förarsätet lyser eller blinkar rött.
k för passagerarsätet fram lyser eller Låt omedelbart en verkstad åt‐
blinkar rött när någon sitter i sätet. gärda orsaken till störningen.

Lyser Bältessträckare, airbagsystem 3 39,


När tändningen har slagits på tills 3 42.
Blinkers säkerhetsbältet har spänts fast.
O lyser eller blinkar grönt.
Blinkar Deaktivering av airbag
Tänds under en kort tid Efter att motorn startats i högst V lyser gult.
Parkeringsljusen är tända. 100 sekunder tills säkerhetsbältet Passagerarplatsens främre airbag är
fästs. aktiverad.
Blinkar * lyser gult.
En blinkers eller varningsblinkersen Airbag och bältessträckare Passagerarplatsens främre airbag är
är aktiva. v lyser rött. deaktiverad 3 45.
Snabb blinkning: en blinkerslampa När tändningen slås på lyser kon‐
eller en tillhörande säkring fungerar trollampan i cirka 4 sekunder. Om den
inte, en blinkerslampa på släpet fung‐ inte tänds, inte släcks efter
erar inte. fyra sekunder eller tänds under kör‐
Tillbaka till översikt
102 Instrument och reglage

9 Fara Felindikeringslampa Bilen behöver service.


Z lyser eller blinkar gult. Uppsök en verkstad för att få hjälp.
Det finns risk för dödliga skador Kontrollampan lyser när tändningen Bilmeddelanden 3 112.
om ett barn använder ett barn‐ slås på. Den slocknar kort efter att
säkerhetssystem samtidigt som
det främre passagerarsätets air‐
motorn har startats. Broms- och
bag är aktiverad. Om lampan lyser när motorn är kopplingssystem
Det finns risk för dödliga skador för igång Broms- och
en vuxen person om airbagen på Störning i avgasreningssystemet. De
den främre passagerarplatsen är kopplingsvätskenivå
tillåtna utsläppsvärdena kan över‐
deaktiverad. skridas. Uppsök omedelbart en verk‐ & lyser rött.
stad för att få hjälp. Broms- och kopplingsvätskenivån är
Laddningssystem för låg 3 175.
p lyser rött.
Om lampan blinkar när motorn
är igång 9 Varning
Kontrollampan lyser när tändningen
Störning som kan leda till att katalys‐
slås på. Den slocknar kort efter att Stanna. Avbryt körningen omedel‐
atorn skadas. Minska gaspådraget
motorn har startats. bart. Uppsök en verkstad för att få
tills blinkningen slutar. Uppsök
omedelbart en verkstad för att få hjälp.
Om lampan lyser när motorn är hjälp.
igång Lyser när tändningen har slagits på
Stanna, stäng av motorn. Batteriet om den manuella parkeringsbromsen
laddas inte. Motorkylningen kan vara Bilen behöver service är åtdragen 3 152.
skadad. Bromsservoenheten kan snart
sluta att ge effekt. Uppsök en verk‐
g lyser gult. Tryck ned pedalen
stad för att få hjälp. - lyser eller blinkar gult.
Dessutom visas ett varningsmedde‐
lande eller en varningskod.

Tillbaka till översikt


Instrument och reglage 103

Kopplingspedalen behöver trampas Blinkar


ner för att starta motorn. Stopp/start- 9 Varning
Den elektriska parkeringsbromsen är
system 3 144. inte helt åtdragen eller lossad. Slå på Låt omedelbart en verkstad åt‐
tändningen, trampa ner broms‐ gärda orsaken till störningen.
Lyser pedalen och försök återställa sys‐
Bromspedalen måste trampas ned för temet genom att först lossa och
att lossa den elektriska parkerings‐ sedan dra åt den elektriska parker‐ Låsningsfritt bromssystem
bromsen 3 152. ingsbromsen. Om m fortsätter att (ABS)
Blinkar blinka slutar du köra och kontaktar en u lyser gult.
verkstad för att få hjälp.
Kopplingspedalen måste trampas Lyser under några sekunder när tänd‐
ned för att starta motorn 3 142. ningen har slagits på. Systemet är
Fel elektrisk driftklart när kontrollampan släcks.
Elektrisk parkeringsbroms parkeringsbroms Om kontrollampan inte slocknar efter
m lyser eller blinkar rött. j lyser eller blinkar gult. några sekunder, eller om den lyser
under körning, finns det en störning
Lyser Lyser i ABS-systemet. Bromssystemet
Den elektriska parkeringsbromsen fungerar fortfarande, men utan ABS-
Den elektriska parkeringsbromsen är
fungerar med sämre prestanda reglering.
aktiverad 3 152.
3 152. Låsningsfritt bromssystem 3 151.

Blinkar
Den elektriska parkeringsbromsen är
Uppväxling
i serviceläge. Stoppa bilen, dra åt och [ lyser grönt, eller visas som en sym‐
lossa den elektriska parkeringsbrom‐ bol i förarinformationscentret med
sen för återställning. högnivådisplay.
Uppväxling rekommenderas för att
spara bränsle.

Tillbaka till översikt


104 Instrument och reglage

ECO körassistent 3 115. Blinkar gult Elektronisk


Systemet känner igen ett oavsiktligt stabilitetsreglering och
Servostyrning filbyte.
Drivkraftsreglering
c lyser gult.
Parkeringshjälp ultraljud b lyser eller blinkar gult.
Tänds när servostyrningen har r lyser gult. Lyser
minskad effekt Störning i systemet Det finns ett fel i systemet. Det är möj‐
Servostyrningseffekten är nedsatt på ligt att köra vidare. Körstabiliteten kan
grund av att systemet är överhettat. eller
försämras beroende på vägbanans
Kontrollampan släcks när systemet Störning på grund av att sensorerna
beskaffenhet.
har svalnat. är täckta av smuts, is eller snö
Låt en verkstad åtgärda orsaken till
Stopp/start-system 3 144. eller
störningen.
Störningar på grund av externa ultra‐
Tänds när servostyrningen är ljudskällor. När störningskällan har Blinkar
inaktiverad avlägsnats kommer systemet att Systemet är aktiverat och aktivt.
Fel i servostyrningssystemet. Uppsök fungera normalt. Motoreffekten kan minskas och bilen
en verkstad för att få hjälp. Låt en verkstad åtgärda orsaken till kan automatiskt bromsas in något.
felet i systemet. Elektronisk stabilitetsreglering
Filbytesvarning Ultraljudssensorer för parkerings‐ 3 155, Drivkraftsreglering 3 154.
) lyser grönt eller gult respektive hjälp 3 158.
blinkar gult. Drivkraftsreglering av
Elektronisk stabilitetsreg‐ k lyser gult.
Lyser grönt
Systemet är på och redo för drift.
lering av Systemet deaktiveras.
n lyser gult.
Lyser gult Systemet deaktiveras.
Ingen filmarkering upptäcks.
Tillbaka till översikt
Instrument och reglage 105

Förglödning Övervakningssystem för Om lampan lyser när motorn är


! lyser gult. däcktryck igång
Förglödning är aktiv. Den kopplas w lyser eller blinkar gult. Se upp
endast in vid låga utomhustempera‐
turer. Lyser Motorsmörjningen kan vara av‐
Ringtrycksförlust! Stanna omedelbart bruten. Risk för motorskador eller
Dieselpartikelfilter och kontrollera ringtrycket. blockering av drivhjulen.
% lyser eller blinkar gult. Blinkar 1. Tryck ner kopplingspedalen.
Dieselpartikelfilter behöver rengöras. Störning i systemet eller montering av
2. Placera växellådan i friläge, ställ
Fortsätt köra tills % släcks. Låt om ett hjul utan trycksensor (t.ex. reserv‐
växelväljaren på N.
möjligt inte motorns varvtal sjunka hjul). Efter 60-90 sekunder lyser kon‐
trollampan kontinuerligt. Uppsök en 3. Försök att komma ut ur trafik‐
under 2 000 varv per minut.
verkstad för att få hjälp. strömmen så fort som möjligt utan
att hindra andra bilar.
Lyser
Dieselpartikelfiltret är fullt. Starta ren‐ Motoroljetryck 4. Slå av tändningen.
göringsprocessen så snart som möj‐
I lyser rött.
ligt.
Tänds när tändningen kopplas in och
Blinkar slocknar kort efter att motorn har
Filtrets maximala påfyllningsnivå har startats.
uppnåtts. Starta genast rengörings‐
processen för att undvika motor‐
skada.
Dieselpartikelfilter 3 146, stopp/start-
system 3 144.

Tillbaka till översikt


106 Instrument och reglage

9 Varning Startspärr Kurvbelysning


d blinkar gult f lyser eller blinkar gult.
När motor är avstängd krävs be‐ Störning i startspärrsystemet. Motorn
tydligt större kraft för bromsning kan inte startas. Lyser
och styrning. Under ett Autostop Störning i systemet.
fortsätter bromsservon att fungera Uppsök en verkstad för att få hjälp.
som normalt. Minskad motoreffekt
Ta inte ut nyckeln förrän bilen står # lyser gult. Blinkar
stilla, i annat fall kan rattlåset Motoreffekten är begränsad. Uppsök Systemet är omkopplat till sym‐
oväntat spärras. en verkstad för att få hjälp. metriskt halvljus.
Kontrollampan f blinkar i ungefär
Kontrollera oljenivån innan du kon‐
taktar en verkstad för att få hjälp Ytterbelysning 4 sekunder när tändningen har slagits
på för att påminna om att systemet är
3 173. 8 lyser grönt. aktiverat 3 125.
Ytterbelysningen är på 3 123. Automatisk belysningsreglering
Låg bränslenivå 3 124.
i lyser eller blinkar gult. Helljus
Lyser C lyser blått. Dimljus
Bränslenivån i tanken är för låg. Tänds när helljuset är på och vid an‐ > lyser grönt.
vändning av ljustuta 3 124. Dimljusen fram är tända 3 128.
Blinkar l lyser grönt.
Bränsletanken är tom! Tanka omedel‐
bart! Låt aldrig tanken bli tom.
Helljusassistenten är aktiverad Dimbakljus
3 124.
Katalysator 3 147. r lyser gult.
Lufta dieselbränslesystemet 3 177. Dimbakljuset är på 3 128.

Tillbaka till översikt


Instrument och reglage 107

Låg spolarvätskenivå Informationsdisplayer


G lyser gult.
Spolarvätskenivån är låg.
Förarinformationscentral
Spolarvätska 3 175.

Farthållare
m lyser vitt eller grönt.

Lyser vitt.
Systemet är på.
Följande huvudmenyer, beroende på
Lyser grönt bilens konfiguration, kan väljas:
En viss hastighet sparas.
■ Inställningar
Farthållare 3 157.
■ Färddator
Förarinformationscentret (DIC) är
Dörr öppen placerat mellan hastighetsmätaren
och varvräknaren i instrumentgrup‐
h lyser rött. pen. Det kan fås som mellannivå-
En dörr eller bakluckan är öppen. eller högnivådisplay (basversion och
utökad version).

Tillbaka till översikt


108 Instrument och reglage

Välja menyer och funktioner


Menyerna och funktionerna kan väl‐
jas med knapparna på blinkers‐
spaken.

När det gäller den utökade versionen Vrid inställningsratten för att markera
högnivådisplay kan man välja meny‐ ett menyalternativ eller för att ställa in
erna med symbolerna upptill på dis‐ ett numeriskt värde.
playen:
1 = Färddator
r = Inställningar Tryck på knappen MENU för att växla
mellan menyerna eller återgå från en
En del av de funktioner som visas undermeny till nästa högre menynivå.
skiljer sig åt mellan körning och stilla‐
stående, och en del funktioner är bara
aktiva när bilen körs.
Personliga inställningar 3 117. Pro‐
grammerade inställningar 3 21.

Tillbaka till översikt


Instrument och reglage 109

Tryck på knappen SET/CLR för att Möjliga undermenyer:


välja en funktion eller för att bekräfta ■ Enhet: De visade enheterna kan
ett meddelande. ändras
Inställningar ■ Däcktryck: 3 196
Tryck på knappen MENU för att välja ■ Återstående oljelivslängd: 3 98
Inställningar. ■ Hastighetsvarning: Om den förin‐
Vrid inställningsratten för att välja en ställda hastigheten överskrids
av undermenyerna. Tryck på knap‐ aktiveras ett varningsljud
pen SET/CLR för att bekräfta. Val och indikering kan skilja sig åt
mellan mellannivådisplay och hög‐
nivådisplay.
■ Trippmätare 1
Färddator ■ Trippmätare 2
Tryck på knappen MENU för att välja
Färddator. ■ Digital hastighetsvisning
Vrid inställningsratten för att välja en Trippmätare 2 och digital hastighets‐
av undermenyerna. Tryck på knap‐ visning finns endas för bilar med hög‐
pen SET/CLR för att bekräfta. nivådisplay.
Val och indikering kan skilja sig åt
mellan mellannivådisplay och hög‐
nivådisplay.
Följ instruktionerna på undermeny‐ För bilar med färddator finns fler un‐
erna. dermenyer tillgängliga.
Menyn färddator 3 115.
Trafikskyltsassistent 3 160.
Kontrollsystem för ringtryck 3 196.

Tillbaka till översikt


110 Instrument och reglage

ECO körassistent 3 115. Colour-Info-Display

Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display
Beroende på bilens konfiguration har
den en Graphic-Info-Display eller
Colour-Info-Display. Denna Info-Dis‐
play är placerad ovanför infotain‐
mentsystemet i instrumentpanelen.

Graphic-Info-Display
Graphic-Info-Display visar:
■ tid 3 94 Colour-Info-Display visar följande
■ utomhustemperatur 3 94 i färg:
■ datum 3 94 ■ tid 3 94
■ Infotainmentsystem, se beskriv‐ ■ utomhustemperatur 3 94
ningen i infotainmentsystemets in‐ ■ datum 3 94
struktionsbok
■ Infotainmentsystem, se beskriv‐
■ personliga bilinställningar 3 117 ningen i infotainmentsystemets in‐
struktionsbok
■ navigation, se beskrivningen i info‐
tainmentsystemets instruktionsbok
Beroende på infotainmentsystemet
finns Graphic-Info-Display i två ver‐ ■ systeminställningar
sioner.

Tillbaka till översikt


Instrument och reglage 111

■ bilmeddelanden 3 112 Val med infotainmentsystemet Tryck på (den yttre ringen)


■ personliga bilinställningar 3 117 ■ För att välja eller aktivera det mar‐
Vilken information som visas och hur kerade alternativet
den visas beror på bilens utrustning ■ För att bekräfta ett inställt värde
och på inställningarna. ■ För att aktivera eller inaktivera en
systemfunktion
Välja menyer och inställningar
Knappen BACK
Menyer och inställningar nås via dis‐
playen. Tryck på knappen för att:
■ stänga en meny utan att ändra
några inställningar
■ återgå från en undermeny till en
högre menynivå
Välj en funktion med infotainmentsys‐ ■ radera det sista tecknet i en tecken‐
temets knappar. Den valda funktio‐ följd
nens meny visas.
Radera hela värdet genom att trycka
Multifunktionsknappen används för in och hålla knappen intryckt i några
att välja en punkt och för att bekräfta. sekunder.
Multifunktionsknapp Personliga inställningar 3 117.
Multifunktionsknappen är ett centralt Memorerade inställningar 3 21.
reglage för menyerna:
Val görs via:
Vrid till
■ menyer
■ För att markera ett menyalternativ
■ infotainmentsystemets funktions‐
knappar och multifunktionsknapp ■ För att ställa in ett värde eller visa
ett menyalternativ

Tillbaka till översikt


112 Instrument och reglage

Bilmeddelanden Bilmeddelanden Nr Bilmeddelande


i mellannivådisplayen
6 Trampa ner bromspedalen för
Meddelanden indikeras huvudsak‐ att lossa den elektriska parker‐
ligen i förarinformationscentret (DIC), ingsbromsen
i vissa fall tillsammans med en var‐
ning och en ljudsignal. 7 Vrid ratten, slå av tändningen
och slå sedan på den
9 Vrid ratten, starta motorn igen
12 Bilen överlastad
13 Kompressorn överhettad
15 Fel högt mittmonterat bromsljus
16 Fel bromsljus
Bilmeddelandena visas som kodnum‐
mer. 17 Fel nivåreglering strålkastare

Nr Bilmeddelande 18 Fel vänster halvljus

Tryck på knappen SET/CLR, knap‐ 2 Ingen fjärrkontroll upptäckt, 19 Fel dimbakljus


pen MENU eller vrid på inställnings‐ trampa ner kopplingspedalen 20 Fel höger halvljus
ratten för att bekräfta ett meddelande. för en omstart
21 Fel vänster sidoljus
3 Låg kylvätskenivå i motorn
22 Fel höger sidoljus
4 Luftkonditioneringen av
23 Fel backljus
5 Ratten är låst
24 Fel registreringsskyltsbelysning

Tillbaka till översikt


Instrument och reglage 113

Nr Bilmeddelande Nr Bilmeddelande Nr Bilmeddelande


25 Fel vänster blinker fram 54 Vatten i diselbränslefiltret 68 Servostyrningen behöver
service
26 Fel vänster blinker bak 55 Dieselpartikelfiltret är fullt
3 146 69 Upphängningssystemet
27 Fel höger blinker fram behöver service
56 Obalans ringtryck på framaxeln
28 Fel höger blinker bak 70 Nivåregleringssystemet
57 Obalans ringtryck på bakaxeln behöver service
29 Kontrollera släpets bromsljus
58 Däck utan TPMS-sensorer 71 Bakaxeln behöver service
30 Kontrollera släpets backljus upptäckta
31 Kontrollera vänster släpblinker 74 AFL behöver service
59 Öppna och stäng sedan
32 Kontrollera höger släpblinker förarfönstret 75 Luftkonditioneringen behöver
service
33 Kontrollera släpets dimbakljus 60 Öppna och stäng sedan det
främre passagerarfönstret 76 Varningssystemet för döda
34 Kontrollera släpets bakljus vinkeln behöver service
61 Öppna och stäng sedan vänster
35 Byt batteriet i fjärrkontrollen fönster bak 77 Varning för filbyte behöver
48 Rengör varningssystem döda service
62 Öppna och stäng sedan höger
vinkeln fönster bak 78 Fotgängarskyddssystemet
49 Filbytesvarning inte tillgänglig behöver service
65 Stöldförsök registrerat
50 Aktiverat skyddssystem 79 Fyll på motorolja
66 Stöldlarmet behöver service
fotgängare, återställ motorhuv 81 Växellådan behöver service
67 Rattlåset behöver service
53 Dra åt tanklocket 82 Byt motorolja snart

Tillbaka till översikt


114 Instrument och reglage

Nr Bilmeddelande Bilmeddelanden ■ Belysning, glödlampsbyte


i högnivådisplayen ■ Torkar-/spolarsystem
83 Den adaptiva farthållaren
behöver service ■ Dörrar, fönster
■ Fjärrkontroll
84 Motoreffekten är reducerad
■ Säkerhetsbälten
94 Lägg i parkeringsläge innan du ■ Airbagsystem
går ut
■ Motor och växellåda
95 Airbags behöver service ■ Ringtryck
128 Motorhuven är öppen ■ Dieselpartikelfilter
134 Fel på parkeringshjälpen, ■ Batteri
rengör stötfångaren
Bilmeddelanden
136 Serva parkeringshjälpen i Colour-Info-Display
Bilmeddelandena visas som text. Följ En del viktiga meddelanden visas
145 Kontrollera spolarvätskenivån instruktionerna i meddelandena. dessutom i Colour-Info-Display. Be‐
174 Batterispänning låg Systemet visar meddelanden när det kräfta ett meddelande genom att
gäller följande ämnen: trycka på multifunktionsknappen. En
258 Parkeringshjälpen är
frånslagen ■ Vätskenivåer del meddelanden visas bara i några
sekunder.
■ Stöldlarm
■ Bromsar
■ Drivsystem
Varningsljud
■ Körkontrollsystem Vid start av motorn eller under
■ Farthållare körning
■ System för upptäckt av föremål Endast en varningssignal hörs åt
gången.
Tillbaka till översikt
Instrument och reglage 115

Varningssignalen för ej isatt säker‐


hetsbälte prioriteras framför alla
Under ett Autostop Färddator
■ Om förardörren öppnas.
andra varningssignaler.
Menyerna och funktionerna kan väl‐
■ Om säkerhetsbältet inte har tagits
på.
Batterispänning jas med knapparna på blinkers‐
spaken.
Om batterispänningen är låg visas ett
■ Vid start om dörrarna eller bak‐
varningsmeddelande eller
luckan inte är riktigt stängda.
varningskod 174 i förarinformations‐
■ Om en viss hastighet överskrids centralen.
med parkeringsbromsen åtdragen.
1. Stäng omedelbart av alla elförbru‐
■ Om en programmerad hastighet kare som inte krävs för säker kör‐
överskrids. ning, till exempel stolsvärme, upp‐
■ Om ett varningsmeddelande eller värmd bakruta eller andra större
en varningskod visas i förarinfor‐ förbrukare.
mationscentret. 2. Ladda batteriet genom att köra
■ Om parkeringshjälpen upptäcker utan avbrott en stund eller använd
ett föremål. en batteriladdare.
■ Om backen är i och cykelhållaren är Varningsmeddelandet eller varnings‐
koden försvinner när motorn har Tryck på knappen MENU för att välja
utdragen.
startats två gånger i rad utan spän‐ Färddator.
■ Om dieselpartikelfiltret är fullt.
ningsfall.
Om bilen är parkerad och/eller Om batteriet inte går att ladda, låt en
förardörren öppnas verkstad åtgärda orsaken till felet.
■ Om nyckeln är i tändningslåset.
■ Vid tänd ytterbelysning.

Tillbaka till översikt


116 Instrument och reglage

display. ECO körassistent kan endast


fås för bilar med utökad högnivå‐
display.

Vrid inställningsratten för att välja en Räckvidd


av undermenyerna:
Räckvidden beräknas med utgångs‐
■ Trippmätare 1 punkt från det aktuella innehållet
■ Trippmätare 2 i tanken och den momentana förbruk‐
De båda färddatorerna kan nollställas ningen. Visningen utgörs av medel‐
■ Räckvidd
separat, vilket gör det möjligt att visa värden.
■ Genomsnittsförbrukning olika trippavstånd. Efter tankning ställs rätt räckvidd
■ Momentan förbrukning För att återställa trycker du på åter‐ automatiskt in efter en kort stund.
■ Genomsnittshastighet ställningsknappen eller också trycker När bränslenivån i tanken är låg visas
■ Digital hastighetsvisning du på knappen SET/CLR under några ett meddelande för bilar med hög‐
sekunder. nivådisplay.
■ Trafikmärkesassistans
■ ECO körassistent När tanken behöver fyllas på snarast
visas en varningskod eller ett var‐
Trippmätare 2, digital hastighetsvis‐ ningsmeddelande i displayen för bilar
ning och trafikmärkesassistans kan med mellannivå- och högnivådisplay.
endast fås för bilar med högnivå‐
Tillbaka till översikt
Instrument och reglage 117

Dessutom lyser eller blinkar kon‐


trollampan i i bränslemätaren
Trafikskyltsassistent Personliga inställningar
Anger upptäckta trafikskyltar för en
3 106. aktuell vägsträcka 3 160. Bilens beteende kan ställas in per‐
sonligt genom att du ändrar inställ‐
Genomsnittsförbrukning ECO körassistent ningarna i Info-Display.
Visning av den genomsnittliga för‐
brukningen. Mätningen kan återstäl‐ En del personliga förarinställningar
las när som helst och startar med ett kan memoreras individuellt för varje
standardvärde. nyckel till bilen. Programmerade in‐
ställningar 3 21.
För att återställa trycker du på knap‐
pen SET/CLR under några sekunder. Beroende på bilens utrustning och
nationella bestämmelser kanske en
Momentan förbrukning del av de funktioner som beskrivs
Visning av momentan förbrukning. nedan inte är tillgängliga.
En del funktioner visas bara eller är
Genomsnittshastighet bara aktiva då motorn är igång.
Visning av den genomsnittliga hastig‐
heten. Mätningen kan startas om när
som helst. En pil visar rekommendationen att
växla upp för att spara bränsle.
För att återställa trycker du på knap‐
pen SET/CLR under några sekunder. Dessutom visar en stapel om föraren
kör ekonomiskt. Är stapeln helt fylld
Digital hastighetsvisning kör föraren maximalt ekonomiskt.
Digital visning av den aktuella hastig‐
heten.

Tillbaka till översikt


118 Instrument och reglage

Personliga inställningar ■ Sportläge fjädring: Stötdämparna


i Graphic-Info-Display blir hårdare.
■ Sportläge motor / växellåda: Gas‐
pedalens och växlingsegen‐
skaperna blir känsligare.
■ Sportläge styrning: Styrservoeffek‐
ten reduceras.
■ Byt färg huvudinstrumentbelysn.:
Byte av instrumentbelysningens
färg.
Språk (Languages)
Följande inställningar kan väljas Val av önskat språk.
genom att du vrider och trycker på
multifunktionsknappen: Tid & Datum
Tryck på CONFIG-knappen. Menyn Se Klocka 3 94.
■ Sport Mode-inställningar
Inställningar visas.
■ Språk (Languages) Radioinställningar
■ Tid & Datum Se beskrivningen i infotainmentsys‐
■ Radioinställningar temets instruktionsbok.
■ Telefoninställningar Telefoninställningar
■ Fordonsinställningar Se beskrivningen i infotainmentsys‐
På motsvarande undermenyer kan temets instruktionsbok.
följande inställningar ändras:
Sport Mode-inställningar
Föraren kan välja de funktioner som
skall aktiveras i Sport Mode 3 155.
Tillbaka till översikt
Instrument och reglage 119

Fordonsinställningar Automatisk elbakruta: Aktiverar ■ Park.assist. / antikollision


bakruteuppvärmningen automat‐ Parkeringsassistans: Aktiverar
iskt. eller inaktiverar parkeringshjälpen
med ultraljud.
■ Belysning
Lämna bilen belysning: Aktiverar
eller inaktiverar och ändrar tiden för
urstigningsbelysningen.
Hitta bilen belysning: Aktiverar eller
inaktiverar välkomstbelysningen.
■ Dörrlås
Lås upp dörrar vid parkering: Akti‐
■ Klimat och luftkvalitet verar eller inaktiverar funktionen
automatisk dörrupplåsning efter att
Automatisk fläkthastighet: Modifie‐ ■ Komfort & Bekvämlighet tändningen slagits från.
rar fläktregleringen. En ändrad in‐
ställning aktiveras när tändningen Volym ljudsignaler: Ändrar volymen Automatisk dörrlåsning: Aktiverar
har slagits av och på igen. för varningssignalerna. eller inaktiverar funktionen auto‐
Personliga inst. per förare: Aktive‐ matisk dörrlåsning efter att bilen
AC-läge vid start: Aktiverar eller in‐ kört iväg.
aktiverar kylningen varje gång rar eller inaktiverar funktionen per‐
tändningen slås till eller använder sonliga inställningar. Förhindra utelåsning: Aktiverar
den senast valda inställningen. Bakrutetorkare vid backning: Akti‐ eller inaktiverar funktionen auto‐
verar eller inaktiverar automatisk matisk dörrlåsning när en dörr är
Automatisk avimmning: Underlättar öppen.
avimning av vindrutan genom att inkoppling av bakrutetorkaren när
automatiskt välja lämpliga inställ‐ backen läggs i. Fördröjd dörrlåsning: Aktiverar eller
ningar och automatiskt luftkonditio‐ inaktiverar den fördröjda dörrlås‐
neringsläge. ningsfunktionen.

Tillbaka till översikt


120 Instrument och reglage

■ Fjärrkontroll lås / start Personliga inställningar


Ljuskvittens fjärrupplåsn.: Aktiverar i Colour-Info-Display
eller inaktiverar varningsblinkers‐
reaktionen vid upplåsning.
Fjärrupplåsning dörrar: Ändrar kon‐
figurationen så att endast förar‐
dörren låses upp eller hela bilen
låses upp vid upplåsning.
Fjärrlås dörrar igen: Aktiverar eller
inaktiverar den automatiska omlås‐
ningsfunktionen efter upplåsning
utan att bilen öppnas.
Följande inställningar kan väljas
■ Återställ fabriksinställningar
genom att du vrider och trycker på
Återställ fabriksinställningar: Åter‐ multifunktionsknappen:
ställ alla funktioner till standardin‐ Tryck på CONFIG-knappen. Menyn
■ Sport-inställningar
ställningarna. Inställningar visas.
■ Språk
■ Tid & Datum
■ Radioinställningar
■ Telefoninställningar
■ Navigationsinställningar
■ Fordonsinställningar
■ Display-inställningar
På motsvarande undermenyer kan
följande inställningar ändras:

Tillbaka till översikt


Instrument och reglage 121

Sport-inställningar Navigationsinställningar Automatisk avimmning: Underlättar


Föraren kan välja de funktioner som Se beskrivningen i infotainmentsys‐ avimning av vindrutan genom att
skall aktiveras i Sport Mode 3 155. temets instruktionsbok. automatiskt välja lämpliga inställ‐
■ Sportläge fjädring: Stötdämparna ningar och automatiskt luftkonditio‐
Fordonsinställningar neringsläge.
blir hårdare.
■ Sportläge motor / växellåda: Gas‐ Automatisk elbakruta: Aktiverar
pedalens och växlingsegen‐ bakruteuppvärmningen automat‐
skaperna blir känsligare. iskt.
■ Sportläge styrning: Styrservoeffek‐
ten reduceras.
■ Byt färg huvudinstrumentbelysn.:
Byte av instrumentbelysningens
färg.
Språk
Val av önskat språk.
Tid & Datum ■ Klimat och luftkvalitet
Se Klocka 3 94. Autom. fläkthastighet: Modifierar
fläktregleringen. En ändrad inställ‐
Radioinställningar ■ Komfort & Bekvämlighet
ning aktiveras när tändningen har
Se beskrivningen i infotainmentsys‐ slagits av och på igen. Volym ljudsignal: Ändrar volymen
temets instruktionsbok. för varningssignalerna.
AC-läge vid start: Aktiverar eller in‐
Telefoninställningar aktiverar kylningen när tändningen Autom. bakrutetorkare vid
Se beskrivningen i infotainmentsys‐ slås till eller använder den senast backning: Aktiverar eller inaktiverar
temets instruktionsbok. valda inställningen. automatisk inkoppling av bakrute‐
torkaren när backen läggs i.

Tillbaka till översikt


122 Instrument och reglage

■ Park.assist. / antikollision Ljuskvittens vid fjärrupplåsning: Ak‐


Parkeringsassistans: Aktivera eller tiverar eller inaktiverar varnings‐
deaktivera ultraljudsparkeringshjäl‐ blinkersreaktionen vid upplåsning.
pen. Fjärrupplåsning dörrar: Ändrar kon‐
■ Belysning figurationen så att endast förar‐
dörren låses upp eller hela bilen
Lämna bilen belysning: Aktiverar låses upp vid upplåsning.
eller inaktiverar och ändrar tiden för
urstigningsbelysningen. Fjärrlås dörrar igen: Aktiverar eller
inaktiverar den automatiska omlås‐
Hitta bilen belysning: Aktiverar eller ningsfunktionen efter upplåsning
inaktiverar välkomstbelysningen. utan att bilen öppnas.
■ Dörrlås ■ Återgå till fabriksinställningar
Lås upp dörrar vid parkering: Akti‐ Återgå till fabriksinställningar: Åter‐
verar eller inaktiverar funktionen ställer alla funktioner till standardin‐
automatisk dörrupplåsning efter att ställningarna.
tändningen slagits från.
Automatisk dörrlåsning: Aktiverar Display-inställningar
eller inaktiverar funktionen auto‐ Displayinställningar som kan väljas:
matisk dörrlåsning efter att bilen ■ Dagläge: Optimering för dagsljus‐
kört iväg. förhållanden.
Förhindra låsning (dörrar öppna): ■ Nattläge: Optimering för mörker.
Aktiverar eller inaktiverar funk‐
tionen automatisk dörrlåsning när ■ Autoläge: Displayen ändrar inställt
en dörr är öppen. läge när bilens ljus tänds och
släcks.
■ Fjärrlåsning / Fjärrupplåsning /
Fjärrstart

Tillbaka till översikt


Belysning 123

Belysning Ytterbelysning På bilar med automatisk belysnings‐


reglering:
Belysningsströmställare 7 = Av

Ytterbelysning ............................ 123 I förarinformationscentret med hög‐


nivådisplay visas den automatiska
Kupébelysning ........................... 129
belysningsregleringens status.
Belysningsegenskaper .............. 131
När tändningen slås på är den auto‐
matiska belysningsregleringen aktiv.
Kontrollampa 8 3 106.

Bakljus
Bakljusen tänds tillsammans med
strålkastarna och sidoljusen.

Vrid belysningsströmställaren till:


AUTO = Automatisk belysningsreg‐
lering: Strålkastarna tänds
och släcks automatiskt be‐
roende på de yttre ljusför‐
hållandena.
m = Aktivering eller deaktiver‐
ing av automatisk belys‐
ningsreglering. Strömstäl‐
laren går tillbaka till AUTO.
8 = Sidobelysning
9 = Halvljus eller helljus

Tillbaka till översikt


124 Belysning

Automatisk När varselljuset är aktiverat tänds Helljus


eller släcks bakljusen, beroende på
belysningsreglering vilka nationella bestämmelser som
gäller.

Automatisk
strålkastaraktivering
Under dåliga ljusförhållanden tänds
strålkastarna.
Strålkastarna tänds dessutom om
vindrutetorkarna har varit aktiverade
i flera torkarslag.

Tunnelidentifiering
När du kör in i en tunnel tänds strål‐ Tryck på spaken för att växla mellan
När den automatiska belysningsfunk‐ kastarna. halv- och helljus.
tionen slås på med motorn igång väx‐ Adaptive Forward Lighting 3 125. Tryck på eller dra i spaken igen för att
lar systemet automatiskt mellan halv‐ växla till halvljus.
ljusautomatik och strålkastare be‐
roende på ljusförhållandena och in‐
formationen från regnsensorsyste‐ Ljustuta
met. Dra i spaken för att aktivera ljustutan.

Varselljus
Varselljus förbättrar bilens synlighet
i dagsljus.

Tillbaka till översikt


Belysning 125

Räckviddsinställning för Dynamisk automatisk strålkastar‐ 1. Nyckel i tändlåset.


nivåinställning 3 125. 2. Dra i blinkersspaken och håll kvar
strålkastare den (ljustuta).
Manuell strålkastarinställning Strålkastare vid körning 3. Slå på tändningen.
i utlandet 4. Efter cirka fem sekunder börjar
Det asymmetriska strålkastarljuset kontrollampan f blinka och en
ökar sikten på den högra vägkanten. ljudsignal hörs.
Vid körning i länder med vänstertrafik Kontrollampa f 3 106.
ska strålkastarna ställas in för att för‐ Varje gång tändningen slås på blinkar
hindra bländning av mötande trafik. f i ungefär 4 sekunder som en på‐
minnelse.
Bilar med halogenstrålkastare För deaktivering använder du samma
Strålkastarna behöver inte justeras. förfarande som det som beskrivs
ovan. f blinkar inte när funktionen är
Bilar med xenonstrålkastare deaktiverad.

För att anpassa strålkastarnas räck‐


vidd efter bilens last för att förhindra Kurvbelysning
bländning vrider du tumhjulet ? till ön‐ Adaptive Forward Lighting finns bara
skad position. för bi-xenon-strålkastare. Ljusräck‐
0 = Framsätena belastade. vidden, ljusspridningen och ljus‐
1 = Alla säten belastade. styrkan aktiveras variabelt beroende
2 = Alla säten belastade och last på ljusförhållandena, vädret och typ
i bagagerummet. av väg.
3 = Förarsätet belastat och last Med belysningsströmställaren i läget
i bagagerummet. AUTO kan alla belysningsfunktioner
användas.

Tillbaka till översikt


126 Belysning

Med belysningsströmställaren Motorvägsljus Dynamisk kurvbelysning


i läget 9 är följande ljusfunktioner till‐ Aktiveras automatiskt vid en hastig‐
gängliga: het över cirka 115 km/h och minimala
■ Dynamisk kurvbelysning rattrörelser. Den slås på med fördröj‐
■ Gathörnsbelysning ning eller direkt när bilen accelereras
kraftigt. Ljusstrålen är längre och ljus‐
■ Backfunktion starkare.
■ Dynamisk automatisk strålkastar‐
nivåinställning Belysning vid dåligt väder
Aktiveras automatiskt upp till en
Playstreet-belysning hastighet på cirka 70 km/h när regn‐
Aktiveras automatiskt vid låg hastig‐ sensorn upptäcker kondens eller om
het upp till cirka 30 km/h. Ljuskäglan torkarna arbetar kontinuerligt. Räck‐
vrids mot vägkanten med en vinkel på vidden, spridningen och ljusstyrkan
8°. regleras variabelt beroende på sikten. Ljusstrålen svänger beroende på ratt‐
vinkeln och hastigheten vilket förbätt‐
Stadsbelysning rar belysningen i kurvor.
Aktiveras automatiskt vid en hastig‐
Kontrollampa f 3 106.
het mellan cirka 40 och 55 km/h och
när gatubelysning upptäcks av ljus‐
sensorn. Ljusräckvidden reduceras
Gathörnsbelysning
genom en utökad ljusspridning. Vid skarpa kurvor eller vid avsväng‐
ning aktiverar en viss styrvinkel eller
Landsbelysning blinkersen en extra reflektor på
Aktiveras automatiskt vid en hastig‐ vänster eller höger sida som belyser
het mellan cirka 55 och 115 km/h. vägen i en rät vinkel mot färdrikt‐
Ljusstrålen och ljusstyrkan skiljer sig ningen. Den aktiveras i en hastighet
mellan vänster och höger sida. på upp till 40 km/h.
Kontrollampa f 3 106.

Tillbaka till översikt


Belysning 127

Backfunktion Kontrollampa l 3 106. Fel på Adaptive Forward


Om strålkastarna är på och backen är Helljusassistenten aktiveras genom Lighting-systemet
ilagd slås båda gathörnslamporna på. att du trycker på blinkersspaken två När systemet upptäcker ett fel i Ad‐
De lyser i 20 sekunder efter det att gånger. aptive Forward Lighting ändras lju‐
backen lagts ur eller tills du kör snab‐ För att deaktivera trycker du på sets riktning till ett förinställt läge, för
bare än 17 km/h framåt. blinkersspaken en gång. Den inakti‐ att undvika bländning av mötande tra‐
veras även när dimljuset fram tänds. fik. Om det inte är möjligt stängs den
Helljusassistent påverkade strålkastaren automatiskt
Funktionen möjliggör att du har hel‐ Vid användning av ljustuta då hel‐
av. En strålkastare förblir tänd i alla
ljus som huvudbelysning under natt‐ ljuset är på stängs helljusassistenten
situationer. En varning visas i förarin‐
körning då bilens hastighet är högre av.
formationscentret.
än 40 km/h. Vid användning av ljustuta då hel‐
ljuset är avstängt förblir helljusassis‐
Halvljuset aktiveras när:
tenten på. Varningsblinkers
■ kameran i vindrutan upptäcker
ljuset hos mötande eller framförva‐ Helljusassistentens senaste inställ‐
rande bilar. ning kvarstår när tändningen slås på
nästa gång.
■ bilens hastighet är lägre än
20 km/h Dynamisk automatisk
■ det är dimmigt eller snöar strålkastarnivåinställning
■ vid körning i stadsmiljöer För att förhindra att den mötande tra‐
Om inga hinder upptäcks växlar sys‐ fiken bländas justeras strålkastar‐
temet tillbaka till helljus. nivåinställningen automatiskt be‐
roende på lutningsinformation som
Den gröna kontrollampan l lyser uppmätts av fram- och bakaxeln,
kontinuerligt när assistenten är akti‐ acceleration eller inbromsning och
verad, den blå lampan 7 lyser när bilens hastighet.
helljus är på. Aktivering med knappen ¨.

Tillbaka till översikt


128 Belysning

Ifall en olycka inträffar där airbags lö‐ Om en släpvagn är påkopplad blinkar Dimbakljus
ses ut aktiveras varningsblinkersen blinkern sex gånger om du trycker
automatiskt. ned spaken tills du känner motstånd
och sedan släpper den.
Blinkers Flytta spaken till motståndspunkten
och håll den där för längre blinkning.
Slå av blinkern genom att flytta
spaken till sitt ursprungsläge
manuellt.

Dimljus fram

Aktivering med knappen r.


Belysningsströmställaren i läget
AUTO: om dimbakljuset tänds slås
strålkastarna på automatiskt.
Spaken uppåt = höger blinker Belysningsströmställaren i läget 8:
Spaken neråt = vänster blinker dimbakljuset kan endast tändas till‐
Om spaken förs förbi motståndet sammans med dimljuset fram.
tänds blinkern konstant. När ratten Bilens dimbakljus avaktiveras vid kör‐
vrids tillbaka avaktiveras blinkern ning med släpvagn.
automatiskt.
Aktivering med knappen >.
För tre blinkningar, t.ex. vid filbyte,
tryck spaken tills ett motstånd känns Belysningsströmställaren i läget
och släpper den sedan. AUTO: om dimljuset fram tänds slås
strålkastarna på automatiskt.
Tillbaka till översikt
Belysning 129

Parkeringsljus Immiga lampglas Kupébelysning


Insidan av lampglasen kan imma igen
kortvarigt vid förhållanden med dåligt, Belysningsreglering
blött och kallt väder, vid kraftiga instrumentpanel
regnskurar eller efter tvätt. Imman för‐
svinner snabbt av sig själv. För att
hjälpa till, tänd strålkastarna.

När bilen är parkerad går det att slå


på parkeringsljuset på en sida:
1. Slå av tändningen.
2. Flytta blinkersspaken helt uppåt Följande lampors ljusstyrka kan just‐
(parkeringsljus höger sida) re‐ eras när ytterbelysningen är på:
spektive neråt (parkeringsljus ■ Instrumentpanelbelysning
vänster sida). ■ Info-Display
Bekräftelse genom signalton och ■ Upplysta strömställare och reglage.
motsvarande blinkerskontrollampa.
Vrid inställningsratten A och håll kvar
tills önskad ljusstyrka uppnåtts.
Backljus
Backljuset tänds när tändningen är på
och backen har lagts i.
Tillbaka till översikt
130 Belysning

På bilar med ljussensor kan ljus‐ Tryck på vippströmställaren: Läslampor


styrkan endast ställas in när ytter‐ w = automatisk tändning
belysningen är tänd och ljussensorn och släckning.
detekterar nattförhållanden. tryck på u = på.
tryck på v = av.
Kupébelysning
Kupébelysning bak
Den främre och bakre innerbelys‐
ningen tänds och släcks automatiskt
med fördröjning vid in- och urstigning.
Observera!
Vid en kollision där airbags utlöses
tänds innerbelysningen automatiskt.
Främre innerbelysning
Tänds och släcks med knapparna s
och t i kupébelysningen fram och
bak.

Solskyddslampor
Lyser i kombination med kupébelys‐ Tänds när skyddet öppnas.
ningen fram beroende på vippström‐
ställarens läge.

Tillbaka till översikt


Belysning 131

Belysningsegenskaper Inställningarna kan sparas för den


nyckel som används 3 21.
Tändning

Mittkonsolbelysning Dessutom tänds de här lamporna när


förardörren öppnas:
En spotlight, som är inbyggd i kupé‐
belysningen, tänds när strålkastarna ■ Alla strömställare
tänds. ■ Förarinformationscentrum
■ Dörrfacklås
Instegsbelysning
Urstigningsbelysning
Välkomstbelysning
Strålkastarna, bakljusen, backljusen, Följande lampor tänds om nyckeln
registreringsskyltsbelysningen, in‐ tas ut ur tändningslåset:
strumentpanelbelysningen, kupé‐ ■ Innerbelysning
belysningen och pölbelysningen ■ Instrumentpanelbelysning (endast 1. Slå av tändningen.
tänds under en kort stund genom vid mörker) 2. Ta ut tändningsnyckeln.
upplåsning av bilen med fjärrkontrol‐
■ Pölbelysning 3. Öppna förardörren.
len. Denna funktion fungerar bara
i mörker och är till för att lokalisera De släcks automatiskt efter en viss 4. Dra i blinkersspaken.
bilen. fördröjning och aktiveras igen när 5. Stäng förardörren.
förardörren öppnas.
Belysningen släcks omedelbart när Om förardörren inte stängs släcks
tändningen slås över till läge 1 Strålkastarna, bakljusen, backljuset ljuset efter två minuter.
3 142. och registreringsskyltsbelysningen
belyser det omgivande området Om du drar i blinkersspaken när förar‐
Aktivering eller deaktivering av denna dörren är öppen släcks ljuset direkt.
under en inställbar tid när bilen läm‐
funktion kan ändras på menyn Aktivering, deaktivering och tiden för
nas.
Inställningar i Info-Display. Person‐ denna funktion kan ändras på menyn
liga inställningar 3 117. Inställningar i Info-Display. Person‐
liga inställningar 3 117.
Tillbaka till översikt
132 Belysning

Inställningarna kan sparas för den Avstängning av elektriska


nyckel som används 3 21. lampor
För att förhindra urladdning av
Skydd mot batteriet när tändningen slås av
släcks en del av kupébelysningen
batteriurladdning automatiskt efter en stund.
Laddningsfunktions
batteritillstånd
Funktionen garanterar längsta tänk‐
bara livslängd för batteriet med en ge‐
nerator med reglerbar elutmatning
och optimerad eldistribution.
För att förhindra urladdning av
batteriet vid körning reduceras föl‐
jande system automatiskt i två steg
och stängs slutligen av:
■ Parkeringsvärmare
■ Uppvärmd bakruta och uppvärmda
backspeglar
■ Uppvärmda säten
■ Fläkt
I det andra steget visas ett medde‐
lande som bekräftar aktiveringen av
batteriets urladdningsskydd i förarin‐
formationscentret.

Tillbaka till översikt


Klimatreglering 133

Klimatreglering Klimatregleringssystem Värmen uppnår inte full effekt förrän


motorn har nått normal drifttemper‐
atur.
Värme- och
Klimatregleringssystem .............. 133 ventilationssystem Luftfördelning
Luftmunstycken .......................... 139 s = Till vindrutan och de främre
sidorutorna.
Underhåll ................................... 140 M = Det övre området via inställ‐
bara luftmunstycken.
K = Till fotutrymmet.
Alla kombinationer är möjliga.

Fläkthastighet
Ställ in luftflödet genom att ställa in
önskad fläkthastighet.

Avfuktning och avfrostning


Reglage för: ■ Tryck på knappen V: fläkten väx‐
lar automatiskt till högre varvtal och
■ Temperatur mer luft riktas mot vindrutan.
■ Luftfördelning ■ Ställ in temperaturreglaget på den
■ Fläkthastighet varmaste nivån.
■ Avfuktning och avfrostning ■ Koppla in
Bakruteuppvärmning Ü 3 31. bakruteuppvärmningen Ü.
■ Öppna sidomunstycken efter be‐
Temperatur hov och rikta dessa mot sidoru‐
Rött område = Varmt torna.
Blått område = Kallt
Tillbaka till översikt
134 Klimatreglering

Luftkonditionering Luftkonditioneringen kyler och fuktar Är luften varm och luftfuktigheten


av (torkar) när yttertemperaturen är hög, kan vindrutan imma igen på ut‐
något över nollpunkten. Därför kan sidan om kall luft träffar rutan. Immar
kondens bildas och droppa från bil‐ vindrutan igen på utsidan, aktivera
ens underrede. vindrutetorkarna och inaktivera s.
Om ingen kylning eller torkning öns‐
kas, slå av kylningen för att spara Maximal kylning
bränsle. När kylsystemet är avstängt Öppna fönstren en kort stund så att
begärs ingen omstart av klimatregler‐ den varma luften vädras ut snabbt.
ingssystemet under ett Autostop. ■ Koppla till kylningen n.
■ Innercirkulation 4 tillkopplad.
Innercirkulation 4
Aktivering med knappen 4. ■ Tryck på luftfördelningsström‐
ställaren M.
Förutom värme- och ventilationssyst‐ 9 Varning ■ Ställ in temperaturreglaget på den
emet har luftkonditioneringen också: kallaste nivån.
n = Kylning När innercirkulationen är inkopp‐ ■ Ställ in fläkthastigheten på den
4 = Innercirkulation lad minskas luftutbytet. Vid an‐ högsta nivån.
vändning utan kylning ökar luft‐ ■ Öppna alla munstycken.
Uppvärmda säten ß 3 39, Rattvärme fuktigheten, vilket leder till att ru‐
* 3 91. torna kan bli immiga på insidan.
Kupéluftens kvalitet försämras
Kylning n med tiden vilket kan leda till att
Styrs med knappen n och fungerar passagerarna känner sig trötta.
endast när motorn och fläkten är
igång.

Tillbaka till översikt


Klimatreglering 135

Avfuktning och avisning av Observera! Reglage för:


rutorna V Om inställningarna för avfuktning ■ Temperatur på förarsidan
och avisning väljs blockeras ett Au‐
tostop. ■ Luftfördelning
Om inställningarna för avfuktning ■ Fläkthastighet
och avisning väljs när motorn är i ett ■ Temperatur på passagerarsidan
Autostop-läge startas motorn auto‐ fram
matiskt. AUTO = automatikdrift
4 = manuell innercirkulation
Elektronisk klimatreglering V = Avfuktning och avfrostning
Klimatkontrollen i dubbla zoner möj‐
liggör olika klimatiseringstemperatu‐ Bakruteuppvärmning Ü 3 31.
rer för förar- och passagerarsidan Den förvalda temperaturen regleras
fram. automatiskt. I automatiskt läge regle‐
rar fläkthastigheten och luftfördel‐
■ Tryck på knappen V: fläkten väx‐ ningen automatiskt luftflödet.
lar automatiskt till högre varvtal och Systemet kan anpassas manuellt
mer luft riktas mot vindrutan. med hjälp av luftfördelnings- och luft‐
■ Slå på kylning n. flödesreglage.
■ Ställ in temperaturreglaget på den
varmaste nivån.
■ Koppla in
bakruteuppvärmningen Ü.
■ Öppna sidomunstycken efter be‐
hov och rikta dessa mot sidoru‐
torna.

Tillbaka till översikt


136 Klimatreglering

Automatikdrift AUTO Alla luftmunstycken aktiveras auto‐


matisk i automatiskt läge. Luftmun‐
styckena skall därför alltid vara
öppna.

Val av temperatur
Temperaturen kan ställas in på
önskat värde.

Varje ändring av inställningarna visas


i Info-Display under några sekunder.
Grundinställning för högsta komfort:
Den elektroniska klimatiseringsauto‐
matiken fungerar endast när motorn ■ Tryck på knappen AUTO. Luft‐
är igång. konditioneringen aktiveras auto‐
matiskt.
■ Öppna alla luftmunstycken.
■ Ställ in de förvalda temperaturerna
för förar- och passagerarsidan fram Om minimitemperaturen ställs in ar‐
med vänster och höger vred till betar klimatkontrollsystemet med
22 °C. maximal kylning.
Regleringen av fläktens varvtal i auto‐ Om maximitemperaturen ställs in ar‐
matiskt läge kan ändras på menyn betar klimatkontrollsystemet med
Inställningar. maximal värme.
Personliga inställningar 3 117.

Tillbaka till översikt


Klimatreglering 137

Observera! Manuella inställningar Om du håller den övre knappen in‐


Om temperaturen minskar 2 °C eller Klimatkontrollsystemets inställningar tryckt en tid går fläkten med maximalt
mer när motorn är i ett Autostop- kan ändras genom aktivering av varvtal.
läge, startas motorn automatiskt knapparna och vridreglagen på föl‐ Återställning till automatikdrift: Tryck
igen. jande sätt: Ändring av en inställning in knappen AUTO.
Stopp/start-system 3 144. deaktiverar det automatiska läget.
Luftfördelning
Avfuktning och avisning av Tryck på s, M eller K för önskad in‐
rutorna V ställning. Aktiveringen indikeras av
■ Tryck in knappen V. lysdioden i knappen.
■ Tryck på kylningsknappen n. s = Till vindrutan och de främre
■ Temperaturen och luftfördelningen sidorutorna.
ställs in automatiskt och fläkten går M = Det övre området via inställ‐
med hög hastighet. bara luftmunstycken.
■ Koppla in K = Till fotutrymmet.
bakruteuppvärmningen Ü. Alla kombinationer är möjliga.
■ Återställning till automatikdrift: tryck Gå tillbaka till automatisk luftfördel‐
på knappen V. ning: Avaktivera motsvarande inställ‐
Observera! Tryck på den nedre knappen för att ning eller tryck in knappen AUTO.
Om knappen V trycks in när motorn minska eller den övre knappen för att
är igång blockeras ett Autostop tills öka fläktens hastighet enligt bilden. Kylning
knappen V trycks in igen. Fläktvarvtalet indikeras av antalet Aktivera eller deaktivera med knap‐
segment i displayen. pen n.
Om knappen V trycks in när motorn
är i ett Autostop-läge, startas motorn Om du håller den nedre knappen in‐
automatiskt igen. tryckt en tid stängs fläkt och kylning
av.

Tillbaka till översikt


138 Klimatreglering

Luftkonditioneringen kyler och av‐ Är luften varm och luftfuktigheten Parkeringsvärmare


fuktar (torkar) luften från och med en hög, kan vindrutan imma igen på ut‐
viss yttertemperatur. Därför kan kon‐ sidan om kall luft träffar rutan. Immar Luftvärmare
dens bildas och droppa från bilens vindrutan igen på utsidan, aktivera Quickheat är en elektrisk extra‐
underrede. vindrutetorkarna och inaktivera s. värmare som automatiskt värmer upp
Om ingen kylning eller torkning öns‐ kupén snabbare.
kas, slå av kylningen för att spara
bränsle. När kylsystemet är avstängt
begärs ingen omstart av klimatregler‐
ingssystemet under ett Autostop.
Displayen visar AC ON (PÅ) när kyl‐
ningen är aktiverad eller AC OFF
(AV) om den är inaktiverad.

Innercirkulation

9 Varning
När innercirkulationen är inkopp‐ Om du trycker på knappen 4 en
lad minskas luftutbytet. Vid an‐ gång startas manuell innercirkulation.
vändning utan kylning ökar luft‐ Aktiveringen indikeras av lysdioden
fuktigheten, vilket leder till att ru‐ i knappen.
torna kan bli immiga på insidan.
Kupéluftens kvalitet försämras Grundinställningar
med tiden vilket kan leda till att En del inställningar kan ändras på
passagerarna känner sig trötta. menyn Inställningar i Info-Display.
Personliga inställningar 3 117.

Tillbaka till översikt


Klimatreglering 139

Luftmunstycken Fasta luftmunstycken


Det finns flera luftmunstycken under
Inställbara luftmunstycken vindrutan och sidorutorna samt i fot‐
Minst ett luftmunstycke måste vara utrymmena.
öppet om kylning är på.

Ställ in luftflödets riktning genom att


vrida och svänga på lamellerna.
Stäng munstycket genom att vrida in‐
ställningsratten mot den mindre
W‑symbolen.

Öppna munstycket genom att vrida 9 Varning


inställningsratten mot den större
W‑symbolen. Fäst inga föremål på luftmunstyck‐
enas lameller. Risk för skador och
personskador i händelse av en
olycka.

Tillbaka till översikt


140 Klimatreglering

Underhåll Normal funktion


luftkonditionering
Luftintag För att garantera en fortsatt god funk‐
tion måste kylningen aktiveras under
några minuter en gång i månaden,
oberoende av väderlek och årstid.
Kylning är inte möjlig när yttertempe‐
raturen är för låg.

Service
För optimala kylningsprestanda är det
lämpligt att kontrollera klimatkontroll‐
systemet årligen med början tre år
efter bilens första registrering med av‐
seende på följande:
Luftintaget framför vindrutan i motor‐
■ Funktions- och trycktest.
rummet måste vara fritt från sådant
som hindrar lufttillförseln. Vid behov, ■ Värmens funktion.
avlägsna löv, smuts eller snö. ■ Täthetskontroll.
■ Kontroll av drivremmarna.
Pollenfilter ■ Rengöring av kondensorn och för‐
Kupéfiltret tar bort damm, sot, pollen ångarens dränering.
och sporer från den luft som kommer ■ Effektkontroll.
in i bilen genom luftintagen.

Tillbaka till översikt


Körning och hantering 141

Körning och hantering Körningstips Pedaler


För att kunna utnyttja hela pedal‐
Kontroll av bil rörelsevägen, lägg inga golvmattor
under pedalerna.
Körningstips ............................... 141 Låt aldrig bilen rulla när motorn
Start och hantering .................... 142 är avstängd (utom vid ett
Motoravgaser ............................. 146 Autostop)
Automatisk växellåda ................. 148 Många system fungerar inte i denna
Manuell växellåda ...................... 151 situation (t.ex. bromsservon, servo‐
styrningen). Körning på detta sätt ut‐
Bromsar ..................................... 151 gör en fara för dig själv och andra. Alla
Körkontrollsystem ...................... 154 system fungerar under ett Autostop,
Förarassistanssystem ................ 157 men det blir en kontrollerad reduktion
av servostyrningens effekt och bilens
Bränsle ....................................... 164
hastighet sänks.
Bogsering ................................... 166
Stopp/start-system 3 144.

Förhöjd tomgång
Om batteriet behöver laddas på
grund av dess skick måste genera‐
torns effekt ökas. Det åstadkoms med
förhöjt tomgångsvarvtal, vilket kan
höras.
På bilar med högnivådisplay visas ett
meddelande i förarinformationscent‐
ret.

Tillbaka till översikt


142 Körning och hantering

Start och hantering Tändningslåsets lägen ■ Elektriska fönsterhissar


■ Taklucka
Inkörning av ny bil ■ Eluttag
Gör inga onödiga hårda inbroms‐ Infotainmentsystemet förses med
ningar under de första resorna. ström i 30 minuter eller tills nyckeln
Vid den första färden kan det uppstå tas ut ur tändlåset, oavsett om någon
rökutveckling på grund av att vax och dörr öppnas eller inte.
olja på avgassystemet förbränns.
Efter den första färden ska bilen stå Starta motor
utomhus ett tag. Undvik att andas in
ångorna.
Under inkörningstiden kan bränsle-
och oljeförbrukningen vara förhöjd
och rengöringsprocessen för diesel‐ 0 = Tändning frånkopplad
partikelfiltret kan utföras oftare. Auto‐ 1 = Rattlås frigjort, tändning från‐
stop kan blockeras om batteriet be‐ kopplad
höver laddas. 2 = Tändning påkopplad, förvärm‐
Dieselpartikelfilter 3 146. ning av dieselmotor
3 = Start av motorn

Kvarhållen ström
Följande elektroniska system kan an‐ Manuell växellåda: trampa ur kopp‐
vändas tills förrardörren öppnas eller lingen.
i upp till 10 minuter efter det att tänd‐
Automatisk växellåda: trampa på
ningen har slagits av:
bromspedalen och för växelväljaren
till P eller N.

Tillbaka till översikt


Körning och hantering 143

Använd inte gaspedalen. Starta bilen vid låga Möjliga orsaker till att motorn inte
Dieselmotor: vrid tändningsnyckeln temperaturer startar:
till läget 2 för förglödning tills kon‐ Bilen går att starta utan extravärmare ■ Kopplingspedalen är inte nertram‐
trollampan ! slocknar. vid temperaturer på ned till –25 ºC för pad (manuell växellåda)
Vrid nyckeln kortvarigt till läget 3 och dieselmotorer och –30 ºC för bensin‐ ■ Bromspedalen är inte nertrampad
släpp: en automatisk procedur motorer. För att detta ska vara möjligt eller växelväljaren inte i P eller N
manövrerar startmotorn med en kort behövs motorolja med rätt viskositet, (automatisk växellåda)
fördröjning så länge motorn är igång, rätt bränsle, regelbunden service och
■ Timeout har inträffat
se Automatisk startkontroll. ett batteri med tillräcklig laddning. Vid
temperaturer under -30 °C kräver den Uppvärmning turbomotor
Innan du startar igen eller om du vill
automatiska växellådan en uppvärm‐
stänga av motorn vrider du nyckeln Vid start kan motorns vridmoment
ningstid på ungefär 5 minuter. Växel‐
tillbaka till läge 0. vara begränsat en kort tid, särskilt när
väljaren måste vara i läge P.
Under ett Autostop kan du starta motorn är kall. Detta sker för att
motorn genom att trampa ner Automatisk startkontroll smörjsystemet ska kunna skydda
kopplingspedalen. motorn ordentligt.
Denna funktion kontrollerar motorns
startprocedur. Föraren behöver inte
hålla nyckeln i position 3. När funk‐ Rullavstängning
tionen är aktiv fortsätter systemet att Vid rullning, dvs. vid körning med
starta automatiskt tills motorn går. På ilagd växel utan aktivering av gas‐
grund av kontrollproceduren startas pedalen, stängs bränslematningen
motorn efter en kort fördröjning. av.

Tillbaka till översikt


144 Körning och hantering

Stopp-start-system Frånkoppling Motorn stängs av samtidigt som tänd‐


ningen är på.
Stopp/start-systemet hjälper dig att
spara bränsle och minska avgasuts‐
läppen. När förhållandena tillåter
detta stänger systemet av motorn när
bilens hastighet är låg eller när bilen
står still, t.ex. vid ett trafikljus eller i bil‐
köer. Motorn startas automatiskt när
kopplingen trampas ner. En batteris‐
ensor garanterar att ett Autostop
endast utförs när batteriet är tillräck‐
ligt laddat för att kunna starta motorn
igen.

Inkoppling Du kan avaktivera stopp/start-sys‐


temet manuellt genom att trycka på Ett Autostop visas genom att nålen
Stopp/start-systemet är tillgängligt så går till AUTOSTOP-läget i varvräkna‐
snart motorn har startats, bilen kör knappen eco. Avaktiveringen indike‐
ras genom att lysdioden i knappen ren.
iväg och de förhållanden som anges
nedan uppfylls. släcks. Under ett Autostop fungerar värmen
och bromsarna normalt.
Autostop Servostyrningen kan minska under
Om bilen körs i låg hastighet eller står ett Autostop.
stilla går det att aktivera ett Autostop
på följande sätt: Förutsättningar för ett Autostop
■ Trampa ner kopplingspedalen Stopp/start-systemet kontrollerar att
■ Ställ växelspaken i neutralläget vart och ett av nedanstående förhål‐
landen uppfylls. I annat fall kommer
■ Släpp upp kopplingspedalen ett Autostop att blockeras.

Tillbaka till översikt


Körning och hantering 145

■ Stopp/start-systemet har inte avak‐ Vissa av klimatkontrollsystemets in‐ Om växelväljaren flyttas från neutral‐
tiverats manuellt ställningar kan blockera ett Autostop. läget innan kopplingen har trampats
■ Motorhuven är helt stängd Se avsnittet om klimatreglering för ned tänds kontrollampan - eller
mer information. också visas denna som en symbol
■ Förardörren är stängd eller för‐ i förarinformationscentret.
arens säkerhetsbälte är fastspänt Omedelbart efter körning på motor‐
väg kan ett Autostop blockeras. Kontrollampa - 3 102.
■ Batteriet har tillräcklig laddning och
är i gott skick Inkörning av ny bil 3 142.
Motorstart av
■ Motorn är uppvärmd Batteriurladdningsskydd stopp/start-system
■ Motorkylvätsketemperaturen är För att garantera motorstart har Växelväljaren måste vara i neutral‐
inte för hög stopp/start-systemet försetts med läget för en automatisk omstart.
■ Motorns avgastemperatur är inte flera skyddsfunktioner för att undvika Om något av följande inträffar under
för hög, t.ex. efter körning med hög batteriurladdning. ett Autostop, startas motorn automat‐
motorlast iskt av stopp/start-systemet.
Batterisparande åtgärder
■ Omgivningstemperaturen är inte Vid ett Autostop stängs flera elekt‐ ■ Stopp/start-systemet avaktiveras
för låg riska funktioner som extravärmare manuellt
■ Klimatkontrollsystemet blockerar eller uppvärmning av bakruta av eller ■ Motorhuven öppnas
inte ett Autostop kopplas om till ett batterisparläge. ■ Förarens säkerhetsbälte lossas
■ Bromsvakuumet är tillräckligt Fläkthastigheten för klimatkontroll‐ och förardörren öppnas
systemet minskas för att spara ström.
■ Dieselpartikelfiltrets självrengö‐ ■ Motortemperaturen är för låg
ringsfunktion inte är aktiv Motorstart av förare ■ Batteriet håller på att laddas ur
■ Bilen har rört sig sedan senaste Au‐ Trampa ner kopplingspedalen för att ■ Bromsvakuumet är inte tillräckligt
tostopet starta motorn.
■ Bilen börjar röra sig
Ett Autostop kan bli svårare att göra Motorstarten visas genom att nålen
när omgivningstemperaturen närmar går till tomgångsläget i varvräknaren.
sig nollpunkten.

Tillbaka till översikt


146 Körning och hantering

■ Klimatkontrollsystemet begär en
motorstart
■ När bilen står på plan mark eller
i uppförslutning ska ettan läggas
Motoravgaser
■ Luftkonditioneringen slås på i eller växelväljaren ställas i läge P
manuellt innan tändningen slås av. I uppförs‐ 9 Fara
lutning ska dessutom framhjulen
Om motorhuven inte är helt stängd vridas bort från kantstenen.
visas ett varningsmeddelande i förar‐ Motoravgaser innehåller giftig,
informationscentralen. När bilen står i nedförslutning ska men färg- och luktlös, koloxid
backen läggas i eller växelväljaren (CO). Undvik inandning, det kan
Om ett elektriskt tillbehör, t.ex. en bär‐ ställas i läge P innan tändningen vara livsfarligt.
bar CD-spelare, är anslutet till elutta‐ slås av. Vrid dessutom framdäcken
get kan ett kort spänningsfall märkas Om avgaser kommer in i bilen,
mot kantstenen. öppna fönstren. Låt en verkstad
under omstarten.
■ Lås bilen och aktivera stöldlarmet. åtgärda orsaken till störningen.
Observera! Undvik att köra med öppet baga‐
Parkering Vid en olycka där airbags utlöses geutrymme eftersom avgaser kan
■ Ställ inte bilen på ett lättantändligt stängs motorn av automatiskt om tränga in i bilens kupé.
underlag. Underlaget kan antändas bilen stannar inom en viss tid.
på grund av avgassystemets höga
temperatur.
Dieselpartikelfilter
Dieselpartikelfiltersystemet filtrerar
■ Dra alltid åt parkeringsbromsen.
bort skadliga sotpartiklar från motor‐
Dra åt den manuella parkerings‐
avgaserna. Systemet har en själv‐
bromsen utan att trycka på frigör‐
rengöringsfunktion som körs auto‐
ingsknappen. Dra åt så hårt som
matiskt under körningen utan något
möjligt i nedförs- eller uppförslut‐
meddelande. Filtret rengörs period‐
ning. Trampa ner fotbromsen sam‐
iskt genom förbränning av sotpartik‐
tidigt för att reducera arbetstrycket.
larna vid hög temperatur. Detta sker
■ Slå av motorn och tändningen. Vrid automatiskt under vissa körförhållan‐
ratten tills rattlåset spärras. den och kan pågå under upp till
25 minuter. Normalt tar det mellan
Tillbaka till översikt
Körning och hantering 147

7 och 12 minuter. Autostop finns inte % tänds när dieselpartikelfiltret är Katalysator


tillgängligt och bränsleförbrukningen fullt. Starta rengöringsprocessen så
kan bli högre under denna period. snart som möjligt. Tack vare katalysatorn reduceras
Den lukt- och rökutveckling som detta mängden skadliga ämnen i avgas‐
% blinkar när dieselpartikelfiltret är erna.
leder till är normal. fullt. Starta genast rengöringsproces‐
sen för att undvika motorskada. Se upp
Rengöringsprocess Andra bränslekvaliteter än de som
Du aktiverar rengöringsprocessen nämns på sidorna 3 164, 3 222
genom att fortsätta köra och hålla mo‐ kan skada katalysatorn och delar
torvarvtalet över 2000 varv per minut. av elektroniken.
Växla ner vid behov. Rengöringen av
dieselpartikelfiltret startas. Oförbränt bränsle kan leda till
överhettning och till skador på
Om g också tänds är det inte möj‐ katalysatorn. Undvik därför att an‐
ligt att utföra rengöring. Kontakta en vända startmotorn för länge, att
verkstad för hjälp. köra slut på tanken och att starta
motorn genom påskjutning eller
Under vissa körförhållanden, t.ex. Se upp bogsering.
kortsträckekörning, kan systemet inte
renas automatiskt. Om rengöringsprocessen avbryts Vid misständningar, ojämn motor‐
finns det risk för att allvarliga mo‐ gång, tydligt minskad motoreffekt
Om filterrengöring behövs och om de torskador uppstår.
tidigare körförhållandena inte tillät eller andra ovanliga driftstörningar, låt
automatisk rengöring indikeras det av omedelbart en verkstad åtgärda or‐
Rengöringen utförs snabbast vid saken till störningen. Fortsätt i nödfall
kontrollampan %. Samtidigt visas
höga motorvarvtal och med hög be‐ körningen en kort stund, med låg
Dieselpartik. filter är fullt Fortsätt att lastning.
köra eller varnings-kod 55 i förarinfor‐ hastighet och låga varvtal.
mationscentret. Kontrollampan % släcks när själv‐
rengöringen har slutförts.

Tillbaka till översikt


148 Körning och hantering

Automatisk växellåda Växelväljare


Med automatisk växellåda är auto‐
matisk växling (automatiskt läge) eller
manuell växling (manuellt läge) möj‐
ligt.

Växellådsdisplay

Om bromspedalen inte är nedtram‐


pad lyser kontrollampan j.
P = Parkeringsläge, hjulen är låsta, Om växelväljaren inte är i läget P när
skall endast läggas i när bilen tändningen slås av blinkar kontrol‐
står stilla och parkeringsbrom‐ lamporna j och P.
sen är åtdragen
R = Backväxel, ska endast läggas För att lägga i P eller R trycker du på
i när bilen står stilla frigöringsknappen.
N = Tomgång Motorn kan bara startas med växel‐
D = Automatiskt läge med alla väx‐ väljaren i läget P eller N. När växel‐
Läget eller det valda körsteget visas lar väljaren står i läget N trycker du ner
på växellådsdisplayen. bromspedalen eller drar åt parker‐
Växelväljaren är låst i P och kan ingsbromsen före start.
endast flyttas när tändningen är på
och bromspedalen trampas ner. Ge inte gas under växlingen. Trampa
aldrig samtidigt på gas- och broms‐
pedalen.

Tillbaka till översikt


Körning och hantering 149

När körsteget är ilagt och bromsen Manuellt läge Elektroniska körprogram


släpps kör bilen långsamt iväg.
■ Drifttemperaturprogrammet gör att
Motorbromsverkan katalysatorn snabbt uppnår den
För att utnyttja motorbromsverkan vid temperatur som krävs efter kallstart
körning i nedförslut växlar du i god tid genom att motorvarvtalet ökas.
till en lägre växel. Se manuellt läge. ■ Den automatiska neutralväxlingen
växlar automatiskt till tomgång om
Lossgungning man stannar med en framåtväxel
Lossgungning är endast tillåtet om ilagd och bromspedalen nertryckt.
bilen har kört fast i sand, lera eller ■ När Sport-läget är valt sker väx‐
snö. Flytta växelväljaren fram och till‐ lingen vid högre varvtal (förutom
baka mellan D och R. Håll motorns när farthållaren är aktiverad).
varvtal så lågt som möjligt och undvik Sport-läge 3 155.
att ge gas ryckigt. Flytta växelväljaren åt vänster från ■ Särskilda program anpassar auto‐
läget D och sedan framåt eller bakåt. matiskt växlingsvarvtalen vid kör‐
Parkering
< = Växling till högre växel. ning uppför eller nerför.
Dra åt parkeringsbromsen och lägg
i P. ] = Växling till lägre växel. Kickdown
Tändningsnyckeln kan endast tas ut Om gaspedalen trampas ner helt
när växelväljaren är i läget P. Om en högre växel läggs i vid för låg
i automatiskt läge växlar växellådan
hastighet eller en lägre växel vid för
till en lägre växel beroende på motor‐
hög hastighet sker ingen växling. Det
varvtalet.
kan orsaka ett meddelande
i Driver-Info-Display.
I manuellt läge görs ingen automatisk
uppväxling till högre växel vid höga
motorvarvtal.

Tillbaka till översikt


150 Körning och hantering

Fel 3. Sätt in en skruvmejsel i öppningen


så långt som det går och flytta
Vid en störning lyser g. Dessutom växelväljaren bort från läget P
visas en kodsiffra eller ett bilmedde‐ eller N. Om P eller N läggs i igen
lande i förarinformationscentret. Bil‐ spärras växelväljaren i läget igen.
meddelanden 3 112. Låt en verkstad åtgärda orsaken
Växellådan växlar inte längre auto‐ till strömavbrottet.
matiskt. Det går att köra vidare med 4. Placera växelväljarens panel på
manuell växling. mittkonsolen och fäst den igen.
Endast den högsta växeln är tillgäng‐
lig. I manuellt läge kan även tvåan
vara tillgänglig beroende på vilket fel
det rör sig om. Växla bara då bilen 2. Lossa växelväljarens panel från
står stilla. mittkonsolen framifrån, lyft fram‐
Låt en verkstad åtgärda orsaken till kanten uppåt och vrid den åt
störningen. vänster.

Strömavbrott
Vid strömavbrott kan växelväljaren
inte flyttas från läget P. Tändnings‐
nyckeln kan inte tas ut ur tändnings‐
låset.
Anlita starthjälp om batteriet är ur‐
laddat 3 207.
Om batteriet inte är orsaken till felet
lossar du växelväljaren.
1. Dra åt parkeringsbromsen.
Tillbaka till översikt
Körning och hantering 151

Manuell växellåda Se upp Bromsar


Vi rekommenderar att du inte låter Bromssystemet har två av varandra
handen vila på växelspaken under oberoende bromskretsar.
körning. Vid fel i en bromskrets går det fort‐
farande att bromsa bilen med den
andra bromskretsen. Bromsverkan
uppnås emellertid inte förrän broms‐
pedalen trampas ner hårt. Det krävs
avsevärt mer kraft för detta: Broms‐
sträckan blir längre. Anlita en verk‐
stad för att få hjälp innan du fortsätter
färden.
När motorn är avstängd upphör
För att lägga i backen när bilen står bromsservons verkan när broms‐
still trycker du på frigöringsknappen pedalen har trampats ner en eller två
på växelspaken och lägger i backen. gånger. Bromseffekten påverkas inte
men det krävs betydligt större kraft för
Om det inte går att lägga i backväxeln
att trampa ner bromspedalen. Detta
för du växelspaken till friläge, släpper
är särskilt viktigt att tänka på om bilen
upp kopplingspedalen och trampar
bogseras.
ner den igen. Försök sedan lägga
i växeln på nytt. Kontrollampa & 3 102.
Låt inte kopplingen slira i onödan.
Trampa ner kopplingspedalen helt. Låsningsfritt bromssystem
Ha inte foten på kopplingspedalen ABS förhindrar blockering av hjulen.
när du inte använder den.

Tillbaka till översikt


152 Körning och hantering

Så snart ett hjul har en tendens att Störning Parkeringsbroms


blockeras reglerar ABS det aktuella
hjulets bromstryck. Bilen kan styras 9 Varning Manuell parkeringsbroms
även vid mycket kraftiga inbroms‐
ningar. Om det finns ett fel i ABS-systemet
ABS-funktionen märks genom att kan hjulen låsa sig vid en kraftig
bromspedalen pulserar och ett reg‐ inbromsning. Fördelen med ABS
leringsljud hörs. har därmed försvunnit. Det går inte
För att uppnå maximal bromsverkan längre att styra bilen vid mycket
ska bromspedalen hållas helt ner‐ kraftiga inbromsningar och den
trampad under hela inbromsningen, kan köra av vägen.
trots att den pulserar. Minska inte
kraften. Låt en verkstad åtgärda orsaken till
störningen.
Efter starten genomför systemet ett
självtest, som eventuellt kan höras av
föraren.
Dra alltid åt parkeringsbromsen ord‐
Kontrollampa u 3 103. entligt utan att trycka på frigörings‐
knappen. Dra åt bromsen så hårt som
Adaptivt bromsljus möjligt om bilen står i en lutning.
Vid en hård inbromsning blinkar
För att lossa parkeringsbromsen lyf‐
alla tre bromsljusen så länge
ter du spaken något, trycker in frigör‐
ABS-regleringen är aktiv.
ingsknappen och sänker ner spaken
helt.
Trampa samtidigt på fotbromsen för
att minska den kraft som behövs för
parkeringsbromsen.
Kontrollampa & 3 102.

Tillbaka till översikt


Körning och hantering 153

Elektrisk parkeringsbroms Innan du lämnar bilen kontrollerar du Så snart strömställaren m lossas


den elektriska parkeringsbromsens stoppas den dynamiska broms‐
status. ningen.
Kontrollampa m 3 102.
Störning
Lossa Fel i den elektriska parkeringsbrom‐
Slå på tändningen. Håll bromsen ner‐ sen indikeras av en kontrollampa j
trampad och tryck sedan på ström‐ och i form av en kodsiffra eller ett bil‐
ställaren m. meddelande som visas i förarinforma‐
tionscentret. Bilmeddelanden 3 112.
Ivägkörningsfunktion Dra åt den elektriska parkeringsbrom‐
Vid nertrampning av kopplings‐ sen: tryck och håll strömställaren m
pedalen (manuell växellåda) eller intryckt mer än 5 sekunder. Om kon‐
iläggning av drivväxeln (automatisk trollampan m lyser är den elektriska
Dras åt när bilen står still växellåda) med påföljande trampning parkeringsbromsen åtdragen.
på gaspedalen lossar den elektriska
Dra i strömställaren m så dras den Lossa den elektriska parkerings‐
parkeringsbromsen automatiskt. Det
elektriska parkeringsbromsen åt bromsen: tryck och håll strömstäl‐
är inte möjligt om strömställaren dras
automatiskt med den kraft som krävs. laren m intryckt mer än 2 sekunder.
upp samtidigt.
För maximal kraft, t.ex. parkering med Om kontrollampan m slocknar är den
släp eller på sluttningar, drar du Denna funktion hjälper också till att elektriska parkeringsbromsen lossad.
i strömställaren m två gånger. köra iväg på sluttningar.
Kontrollampan m blinkar: den elekt‐
Den elektriska parkeringsbromsen Aggressiv ivägkörning kan reducera riska parkeringsbromsen är inte helt
kan alltid aktiveras, även om tänd‐ livstiden för slitdelar. åtdragen eller lossad. Om den blinkar
ningen är av. kontinuerligt lossar du den elektriska
Dynamisk bromsning när bilen körs
Använd inte det elektriska parkerings‐ parkeringsbromsen och försöker dra
När bilen körs och strömställaren m
bromssystemet för ofta utan att åt den igen.
hålls utdragen bromsar det elektriska
motorn är igång eftersom detta laddar parkeringsbromssystemet bilen men
ur batteriet. dras inte åt statiskt.
Tillbaka till översikt
154 Körning och hantering

Bromshjälp Körkontrollsystem 9 Varning


Om man trampar ner bromspedalen
snabbt och kraftigt utförs broms‐ Drivkraftsreglering Låt inte denna speciella säker‐
ningen automatiskt med maximal Dragkraftskontrollen (TC) är en kom‐ hetsanordning förleda dig till att ta
bromskraft (full bromsning). ponent i den elektroniska stabilitets‐ onödiga risker.
Minska inte trycket på bromspedalen kontrollen. Anpassa hastigheten till vägför‐
under den tid som full bromsning be‐ Drivkraftsregleringen förbättrar kör‐ hållandena.
hövs. När bromspedalen släpps åter‐ stabiliteten vid behov oberoende av
tas bromseffekten. typ av vägbana eller väggrepp genom Kontrollampa b 3 104.
att drivhjulen förhindras från att
Frånkoppling
Backstarthjälp spinna.
Systemet förhindrar oavsiktlig rörelse Så snart drivhjulen börjar spinna re‐
när man kör iväg på lutande underlag. duceras motoreffekten och det hjul
som spinner mest bromsas separat.
När man släpper upp bromspedalen Detta förbättrar bilens körstabilitet av‐
efter att ha stannat i en lutning, håller sevärt vid halt väglag.
bromsarna bilen still i ytterligare
två sekunder. Bromsarna släpper TC är funktionsdugligt så snart kon‐
automatiskt så snart bilen börjar ac‐ trollampan b slocknar.
celerera. När TC är aktiv blinkar b.
Backstarthjälpen är inte aktiv under
ett Autostop.

TC kan slås av om det krävs att driv‐


hjulen spinner: tryck kort på knappen
b.
Kontrollampan k lyser.
Tillbaka till översikt
Körning och hantering 155

TC aktiveras om genom att man ESC aktiveras om genom att man


trycker på knappen b igen. 9 Varning trycker på knappen b igen. Om TC-
TC aktiveras dessutom om nästa systemet har deaktiverats tidigare
Låt inte denna speciella säker‐ aktiveras TC och ESC om.
gång tändningen slås på. hetsanordning förleda dig till att ta
onödiga risker. ESC aktiveras dessutom om nästa
gång tändningen slås på.
Elektronisk Anpassa hastigheten till vägför‐
stabilitetsreglering hållandena.
Interaktivt körsystem
Den elektroniska stabilitetskontrollen Kontrollampa b 3 104.
(ESP) förbättrar körstabiliteten obe‐ Flex Ride
roende av vägens beskaffenhet och Deaktivering Körsystemet Flex Ride gör det möjligt
däckens väggrepp vid alla situationer. för föraren att välja mellan tre körsätt:
Systemet förhindrar även att driv‐
hjulen slirar. ■ Läget SPORT: tryck på knappen
SPORT, lysdioden lyser.
Så snart bilen riskerar att tappa grep‐
pet (understyrning, överstyrning) re‐ ■ Läget TOUR: tryck på knappen
duceras motoreffekten och hjulen TOUR, lysdioden lyser.
bromsas separat. Detta förbättrar bil‐ ■ Normalt läge: ingen av knapparna
ens körstabilitet avsevärt vid halt väg‐ SPORT och TOUR är intryckt,
lag. ingen lysdiod lyser.
ESC är funktionsdugligt så snart kon‐ Deaktivera körsätten SPORT och
trollampan b slocknar. TOUR genom att trycka på motsvar‐
När ESC är aktiv blinkar b. ande knapp en gång till.

För högprestandakörning kan ESC


deaktiveras: håll knappen b intryckt
under ungefär 7 sekunder.
Kontrollampan n lyser.
Tillbaka till översikt
156 Körning och hantering

I varje körsätt upprättar Flex Ride SPORT-läge ■ Den automatiska växellådan växlar
kontakt med följande elektroniska Systemets inställningar anpassas till mer komfortabelt.
system: en sportigare körstil: ■ Belysningen av huvudinstrumenten
■ Aktiv fjädringsreglering. ■ Stötdämparnas dämpning reagerar är vit.
■ Gaspedalsstyrning. styvare för att ge bättre kontakt
med vägbanan. Normalt körsätt
■ Styrningskontroll. Alla inställningar i systemet anpassas
■ Motorn reagerar snabbare på gas‐
■ Automatisk växellåda. till standardvärdena.
pedalen.
■ Styrservoeffekten reduceras. Körsättskontroll
■ Den automatiska växellådan växlar I varje manuellt valt körsätt SPORT,
senare. TOUR eller Normal upptäcker och
■ Vid aktivering av körsättet SPORT analyserar körsättskontrollen (DMC)
ändras belysningen av huvudin‐ kontinuerligt de verkliga kör‐
strumenten från vit till röd. egenskaperna, förarens reaktioner
och bilens dynamiska tillstånd. Vid
Körsättet TOUR behov ändrar DMC:s styrenhet auto‐
Systemets inställningar anpassas till matiskt inställningarna i det valda kör‐
en komfortabel körstil: sättet eller vid identifiering av större
variationer ändras körsättet under va‐
■ Stötdämparnas dämpning reagerar
riationens varaktighet.
mjukare.
Om exempelvis körsättet Normal är
■ Gaspedalen reagerar med stan‐
valt och DMC upptäcker ett sportigt
dardinställningar.
körsätt ändrar DMC flera inställningar
■ Styrservoeffekten är i standardlä‐ från körsättet Normal till sportiga in‐
get. ställningar. DMC byter till körsättet
Sport vid ett väldigt sportigt körsätt.

Tillbaka till översikt


Körning och hantering 157

Om exempelvis körsättet TOUR är


valt och det krävs en plötslig hård in‐
Förarassistanssystem Vid automatisk växellåda skall fart‐
hållaren endast aktiveras i automat‐
bromsning vid körning på en kurvig iskt läge.
väg upptäcker DMC bilens dyna‐
Farthållare
Kontrollampa m 3 107.
miska tillstånd och ändrar inställning‐ Farthållaren kan spara och upprätt‐
arna för upphängning till körsättet hålla hastigheter på ungefär 30 till Tändning
SPORT för att öka bilens stabilitet. 200 km/h. Vid körning i uppförslut och
Tryck på den övre änden av vipp‐
När köregenskaperna eller bilens dy‐ nedförslut kan den aktuella hastig‐
strömbrytaren m, kontrollampan m
namiska tillstånd återgår till det tidig‐ heten avvika från den sparade.
lyser vitt.
are tillståndet ändrar DMC inställning‐ Av säkerhetsskäl går det inte att aktiv‐
arna till det förvalda körsättet. era farthållaren förrän man har tram‐ Inkoppling
pat på fotbromsen en gång. Aktiver‐ Accelerera till önskad hastighet och
Personliga inställningar ing på ettans växel är inte möjlig. vrid tumhjulet till SET/-. Den aktuella
i körsättet Sport hastigheten sparas och bibehålls.
Föraren kan välja funktionerna i kör‐ Kontrollampan m lyser grönt. Gas‐
sättet SPORT när knappen SPORT pedalen kan lossas.
trycks in. Dessa inställningar kan änd‐ Hastighetsökning med gaspedalen
ras på menyn Inställningar kan ske. När gaspedalen har släppts
i Info-Display. Personliga inställ‐ återtas den sparade hastigheten.
ningar 3 117.
På bilar med dieselmotor kan du
växla medan farthållaren är aktiverad.

Öka hastigheten
Med farthållaren aktiv håller du tum‐
ratten vriden till RES/+ eller vrider
Använd inte farthållaren om det inte snabbt till RES/+ upprepat: hastig‐
är tillrådligt med en jämn hastighet. heten ökar kontinuerligt eller i små
steg.

Tillbaka till översikt


158 Körning och hantering

Accelerera alternativt till önskad ■ motorvarvtalet är mycket lågt, Parkeringshjälp


hastighet och spara den genom att ■ dragkraftskontrollen eller den elek‐
trycka på RES/+. troniska stabilitetskontrollen arbe‐
tar.
Sänka hastigheten
Med farthållaren aktiv håller du tum‐ Återuppta sparad hastighet
ratten vriden till SET/- eller vrider Vrid tumhjulet till RES/+ vid en hastig‐
snabbt till SET/- upprepat: hastig‐ het över 30 km/h. Den förinställda
heten sjunker kontinuerligt eller i små hastigheten uppnås.
steg.
Frånkoppling
Frånkoppling Tryck på den nedre änden av vipp‐
Tryck in knapp y, kontrollampan m strömbrytaren m, kontrollampan m
lyser vitt. Farthållaren är deaktiverad. släcks. Den sparade hastigheten
Den sparade hastigheten upprätt‐ raderas. Den sparade hastigheten
hålls. raderas också när tändningen slås Parkeringshjälpen gör parkeringen
Automatisk urkoppling: av. lättare genom att den mäter av‐
■ bilens hastighet under cirka ståndet mellan bilen och hinder samt
30 km/h, ger akustiska signaler.
■ om bromspedalen används, Varningssignalen för ej isatt säker‐
hetsbälte prioriteras framför alla
■ om kopplingspedalen trycks ned på andra akustiska signaler 3 114.
bilar med bensinmotor,
Även när parkeringshjälpen används
■ kopplingspedalen trampas ned har föraren fullt ansvar för parkerings‐
i några sekunder på bilar med manövern.
dieselmotor,
Systemet består av fyra ultraljudspar‐
■ växelväljaren i N, keringssensorer i den bakre stötfång‐
aren. Om bilen har ett system för

Tillbaka till översikt


Körning och hantering 159

främre parkeringshjälp finns det Den främre parkeringshjälpen kan Störning


också fyra ultraljudsparkeringssen‐ även aktiveras vid låg hastighet Vid ett fel i systemet lyser r eller ett
sorer i den främre stötfångaren. genom att man trycker på knap‐ bilmeddelande visas i förarinformatin‐
Systemet använder två olika frekven‐ pen r. scentret.
ser för front- resp. baksensorerna. En tänd lysdiod i parkeringshjälpens Dessutom tänds r eller så visas ett
Varje sensorgrupp har sin egen sum‐ knapp indikerar att systemet är redo meddelande i förarinformationscent‐
mersignal. för drift. ret om systemet inte kan användas på
Kontrollampa r 3 104. Beroende på vilken av sensorerna grund av tillfälliga förhållanden som
som är nära ett hinder kommer en att sensorerna är täckta med snö.
Inkoppling summerton från respektive sensor. Bilmeddelanden 3 112.
Intervallet mellan ljuden minskar när
bilen närmar sig hindret. När av‐ Viktiga tips för användningen av
ståndet är mindre än 30 cm avges en parkeringshjälpsystemen
kontinuerlig summerton.
Trycker man på r-knappen en 9 Varning
gång under en tändningscykel, åter‐
aktiveras alltid parkeringshjälpen Under vissa förhållanden kan re‐
fram när bilens hastighet sjunker flekterande ytor på föremål och
under ett visst värde. kläder eller yttre störningskällor
göra att systemet inte upptäcker
Frånkoppling hinder.
Om systemet ska kopplas från trycker Särskild uppmärksamhet krävs på
du på knappen r. låga hinder som kan skada stöt‐
När backen är ilagd aktiveras sys‐
temet automatiskt. Lysdioden i knappen slocknar och fångarens nedre del. Om sådana
Parkeringshjälp av visas i förarinfor‐ hinder lämnar avkänningsområdet
mationscentret. då bilen närmar sig ljuder en oav‐
Systemet deaktiveras automatiskt vid bruten varningssignal.
en viss hastighet.
Tillbaka till översikt
160 Körning och hantering

Sensorn kan upptäcka ett föremål


Se upp som inte finns (ekostörning) som or‐
sakas av yttre akustiska eller meka‐
Sensorns prestanda kan reduce‐ niska störningar.
ras om sensorn är täckt, t.ex. av is
eller snö. Trafikmärkesassistans
Parkeringshjälpens prestanda kan
minska på grund av tung belast‐ Funktionalitet
ning. Trafikmärkesassistanssystemet upp‐
Särskilda förutsättningar gäller för täcker angivna trafikskyltar via en ka‐
höga fordon (t.ex. terrängfordon, mera i fronten och visar dem i förarin‐
minibussar och skåpbilar). Identi‐ formationscentret.
fiering av ett föremål i bilens övre Trafikskyltar som kan upptäckas är Omkörning förbjuden prioriteras före
del kan inte garanteras. skyltar: hastighetsgränser.
Föremål med ett väldigt litet reflek‐ ■ som visar hastighetsgränser Kombinationer med visning av båda
terande tvärsnitt, t.ex. små före‐ ■ som visar omkörning förbjuden skyltarna i displayen kan förekomma.
mål eller mjuka material, kanske
■ som visar att högsta tillåtna hastig‐
inte upptäcks av systemet.
het upphör/ändras
Parkeringshjälpen hjälper inte fö‐
■ som visar att omkörning förbjuden
rare att undvika kollision med före‐
upphör
mål som är utanför sensorernas
räckvidd. Skyltar med högsta tillåtna hastighet
visas i förarinformationscentret tills
Observera! nästa högsta tillåtna hastighetsskylt
Parkeringshjälpen upptäcker auto‐ visas eller tills en skylt som visar att
matiskt fabriksmonterad dragutrust‐ den högsta tillåtna hastighetsgränsen
ning. Den deaktiveras när kontakten upphör visas.
ansluts.

Tillbaka till översikt


Körning och hantering 161

En ruta med ett utropstecken visar att Trafikskyltarna visas på sidan Innehållet på trafikskyltssidan rensas
en tilläggsskylt har upptäckts som Upptäckt av trafikskyltar i Färddator dessutom under körning om du
systemet inte känner igen. och väljs med inställningsratten på trycker på knappen SET/CLR på
Systemet är aktivt vid en hastighet blinkersspaken 3 107. blinkersspaken.
över 14 km/h och upp till en hastighet Om en annan funktion har valts på
på 200 km/h beroende på ljusförhål‐ förarinformationscentrets meny och
landena. På natten är systemet aktivt sidan Upptäckt av trafikmärke väljs
upp till en hastighet på 160 km/h. igen, visas det senast igenkända tra‐
Om hastigheten sjunker under fikmärket.
55 km/h återställs visningen och in‐ Om systemet deaktiveras rensas in‐
nehållet på sidan med trafikskyltar nehållet på trafikskyltssidan vilket in‐
rensas. Nästa identifierade hastig‐ dikeras med följande symbol:
hetsgräns kommer att visas.

Displayvisning

Hastighetsbegränsningar och skyltar


som visar omkörning förbjuden visas
som popup på alla menysidor.

Tillbaka till översikt


162 Körning och hantering

Popupfunktion ■ det råder svåra väderförhållanden


som kraftigt regn, snö, direkt solljus
eller skuggor. I så fall indikeras
Ingen vägmärkesdetektering pga
väder på displayen
■ trafikskyltarna är felaktigt monte‐
rade eller skadade
■ trafikskyltarna inte överensstäm‐
mer med Wienkonventionen om
vägmärken

När inställningssidan visas, välj Av för


att inaktivera popupfunktionen. Aktiv‐
Popupfunktionen kan inaktiveras på era igen genom att välja På. När tänd‐
sidan för trafiksignaler genom att man ningen slås till, inaktiveras popup‐
trycker på SET/CLR-knappen på blin‐ funktionen.
kersarmen.
Popupskyltar visas i cirka
8 sekunder i förarinformationscentret.

Störning
Trafikskyltsassistentsystemet kanske
inte fungerar korrekt om:
■ den del av vindrutan där kameran
är placerad inte är ren
■ trafikskyltarna är helt eller delvis
täckta eller svåra att urskilja

Tillbaka till översikt


Körning och hantering 163

Kriterier för upptäckt av ett oavsiktligt trollampan ) i instrumentgruppen


Se upp filbyte är: lyser grönt är systemet redo för funk‐
■ blinkers är inte på tion.
Systemet är avsett att hjälpa fö‐
raren att urskilja vissa trafikskyltar ■ bromspedalen är inte nertrampad Systemet fungerar bara vid hastig‐
inom ett definierat hastighetsom‐ heter över 60 km/h och om det finns
■ ingen aktiv gaspedalaktivering eller filmarkeringar.
råde. Ignorera inte trafikskyltar acceleration
som inte visas av systemet. När systemet känner igen ett oavsikt‐
■ ingen aktiv styrning ligt filbyte ändras kontrollampan ) till
Systemet urskiljer inte andra tra‐
fikskyltar än de vanliga som anger Om föraren är aktiv utfärdas ingen gult och blinkar. Samtidigt aktiveras
en hastighetsgräns eller anger att varning. ett varningsljud.
en hastighetsgräns upphör.
Inkoppling
Låt inte denna speciella funktion
förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa alltid hastigheten till väg‐
förhållandena.
Förarassistanssystemen undan‐
tar inte föraren från det fulla an‐
svaret för framförandet av bilen.

Filbytesvarning
Filbytesvarningssystemet identifierar
de filmarkeringar som bilen kör mel‐
lan via en frontkamera. Systemet Frånkoppling
upptäcker filbyten och varnar föraren Filbytesvarningssystemet aktiveras Systemet deaktiveras genom att du
med visuella och akustiska signaler genom att du trycker på knappen ). trycker på knappen ). Inaktivering in‐
i händelse av ett oavsiktligt filbyte. Den tända lysdioden i knappen indi‐ dikeras via ett meddelande i förarin‐
kerar att systemet är på. När kon‐ formationscentret.

Tillbaka till översikt


164 Körning och hantering

Vid hastigheter på under 60 km/h är


systemet inaktiverat.
Bränsle Se upp

Störning Bränsle till bensinmotorer Bränsle med för lågt oktantal kan
Filbytesvarningssystemet kanske Använd endast blyfritt bränsle enligt leda till okontrollerad förbränning
inte fungerar korrekt om: EN 228. och skador på motorn.
■ vindrutan inte är ren Likvärdiga bränslen med ett etanol‐
innehåll på maximalt Bränsle till dieselmotorer
■ det råder svåra väderförhållanden
10 volymprocent kan användas. An‐ Använd endast dieselbränsle enligt
som kraftigt regn, snö, direkt solljus
vänd i detta fall endast bränsle som EN 590.
eller skuggor
uppfyller E DIN 51626-1.
■ inga filmarkeringar kan upptäckas I länder utanför EU-området används
Fyll på bränsle med rekommenderat Euro-dieselbränsle med svavelkon‐
Om filbytesvarningssystemet identifi‐ oktantal 3 222. Användning av centration under 50 ppm.
erar ett av dessa förhållanden lyser bränsle med lägre oktantal försämrar
kontrollampan ) gult. motoreffekten och vridmomentet och Se upp
Dessutom visas en varningskod eller ökar bränsleförbrukningen något.
ett varningsmeddelande i förarinfor‐ Användning av ett bränsle som
mationscentret. Se upp inte uppfyller EN 590 eller likvär‐
digt kan leda till effektförlust, ökat
Användning av ett bränsle som slitage eller motorskador och ute‐
inte uppfyller EN 228 eller likvär‐ bliven garanti.
digt kan leda till avsättningar eller
motorskador och utebliven ga‐ Använd inte marindiesel, villaolja,
ranti. Aquazole eller liknande diesel-/vat‐
tenemulsioner. Det är inte tillåtet att
använda dieselbränslen som förtun‐
nats med bränslen för bensinmotorer.

Tillbaka till översikt


Körning och hantering 165

Tankning 9 Fara
Bränsle är brännbart och explo‐
sivt. Rök inte! Undvik öppen eld
och gnistbildning!
Om det förekommer bränslerök
i bilen måste du låta en verkstad
åtgärda orsaken omedelbart.

Se upp
Om du har tankat fel bränsle ska Det går endast att öppna tankluckan
du inte slå på tändningen. när bilen är upplåst. Öppna tank‐
luckan genom att trycka på den.
9 Fara Tankluckan är placerad baktill på bil‐
ens högra sida.
Innan tankningen påbörjas slår du
av motorn och eventuella externa
värmare med förbränningskam‐
mare. Slå av alla mobiltelefoner.
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföre‐
skrifter följas.

Tillbaka till översikt


166 Körning och hantering

Fäst tanklocket i fästet på tankluckan


vid tankning.
Bedömningen av bränsleförbruk‐
ningen regleras av direktiv R (EG) nr
Bogsering
715/2007 (i den senaste versionen).
Se upp
Allmän information
Dessutom ingår mätning av
CO2-utsläppen. Använd endast en draganordning
Tvätta omedelbart av utrunnet som är godkänd för bilen. Låt en verk‐
bränsle. Uppgifterna ska inte uppfattas som stad utföra en eftermontering. Even‐
en garanti när det gäller respektive tuellt måste ändringar som berör kyl‐
bils faktiska bränsleförbrukning. ningen, värmeskyddsplåten eller
Tanklock Bränsleförbrukningen beror till stor andra aggregat utföras.
Använd endast originaltanklock. Bilar del på den personliga körstilen samt
med dieselmotorer har speciella tank‐ Montering av bogseringsutrustning
på väg- och trafikförhållandena. kan täcka bogseröglans öppning. An‐
lock.
Alla värden gäller grundmodellen för vänd i så fall kulstången för bogser‐
EU med standardutrustning. ing. Förvara alltid kulstången i bilen.
Bränsleförbrukning - CO2- Fastställandet av förbrukning tar Monteringsmått för fabriksmonterad
utsläpp hänsyn till bilens fastställda tomvikt draganordning 3 241.
som föreskrivs i direktivet. Extraut‐
Bränsleförbrukningen ligger mellan
rustning kan öka bränsleförbruk‐
3,7 och 10,1 l /100 km.
ningen och CO2-utsläppen samt Köregenskaper och tips för
CO2-utsläppen ligger mellan 109 och sänka maxhastigheten. körning med släp
174 g/km.
Smörj dragkulan innan du kopplar till
en släpvagn. Om en krängningshäm‐
Allmän information
mare används för att minska sling‐
För de specifika värdena för ditt for‐ rande rörelser för släpet ska du dock
don, se EEG-överensstämmelseförk‐ inte smörja dragkulan.
laringen för fordonet eller övriga na‐
tionella registreringsdokument.

Tillbaka till översikt


Körning och hantering 167

För släp med låg körstabilitet och Den för bilen tillåtna släpvagnsvikten Det maximalt tillåtna kultrycket
campingvagnar med en tillåten total‐ framgår av registreringsbeviset. Om (75 kg) är angivet på kulstångens typ‐
vikt på över 1300 kg rekommenderas inget annat anges gäller den för kör‐ skylt och anges också i bilhandling‐
användning av en krängningshäm‐ ning i stigningar upp till max 12 %. arna. Detta tryck ska alltid eftersträ‐
mare vid körning i över 80 km/h. Den tillåtna släpvagnsvikten gäller för vas, särskilt vid tunga släp. Kultrycket
Om släpet börjar "slingra", kör lång‐ stigningar upp till det angivna värdet får aldrig vara lägre än 25 kg.
sammare, styr inte emot, i nödfall och höjder upp till 1 000 meter över
bromsa in hårt. havet. På höga höjder sjunker motor‐ Bakaxeltryck
effekten och backtagningsförmågan Med påkopplat släp och dragbilen fullt
Vid utförskörning ska samma växel
på grund av den minskande lufttät‐ lastad får det tillåtna bakaxeltrycket
vara i som vid motsvarande uppförs‐
heten. Den tillåtna tågvikten måste (anges på typskylten och i bilhand‐
körning och ungefär samma hastig‐
minskas med 10 % per påbörjad lingarna) överskridas med 60 kg och
het.
1 000 meter höjd över havet. Vid kör‐ den tillåtna totalvikten får överskridas
Ställ in ringtrycket på värdet för full ning på vägar med mindre stigningar med 60 kg. Om det tillåtna bakaxel‐
last 3 235. (mindre än 8 %, t.ex. motorvägar) be‐ trycket överskrids gäller en högsta
höver tågvikten inte minskas. hastighet på 100 km/h.
Köra med släp Den tillåtna totalvikten får inte över‐
skridas. Den tillåtna tågvikten anges Draganordning
Släpvagnslast på typskylten 3 217.
De tillåtna släpvagnsvikterna är bil- Se upp
och motorberoende maxvärden som Kultryck
inte får överskridas. Den faktiska Kultrycket är den kraft med vilken Vid körning utan släp ska kul‐
släpvagnslasten är skillnaden mellan släpvagnskopplingen trycker på drag‐ stången demonteras.
släpvagnens aktuella totalvikt och det kulan. Trycket ändras beroende på
aktuella kultrycket i tillkopplat läge. hur släpet lastas och hur lasten är för‐
delad.

Tillbaka till översikt


168 Körning och hantering

Förvaring av Montera kopplingskulstången Lossa och fäll ner eluttaget. Ta bort


kopplingskulstången och stoppa undan skyddslocket från
öppningen för kopplingskulstången.
Kontrollera kopplingskulstångens
spänning

Tryck hållarna inåt och ta bort kåpan.


Fodralet med kopplingskulstången
förvaras på bagagerumsgolvet.
Dra remmen genom fästöglan, linda
den två gånger runt fodralet och dra ■ Vredets röda markering ska vara
åt den så att fodralet sitter säkert fast. riktad mot kopplingskulstångens
gröna markering.
■ Avståndet mellan vredet och
kopplingskulstången ska vara cirka
6 mm.
■ Nyckeln ska vara i läget c.

Tillbaka till översikt


Körning och hantering 169

Annars måste kopplingskulstångens Sätta i kopplingskulstången Ögla för säkerhetswire


spänning ändras innan den sätts i:
■ Lås upp kopplingskulstången
genom att vrida nyckeln till läget c.

Sätt i den förspända kopplingskul‐ Vid bromsat släp, häng in säkerhets‐


stången i öppningen och tryck kraftigt wiren i öglan.
uppåt till du hör att den låser fast.
■ Dra ut vredet och vrid det medsols Kontrollera att kopplingskulstången
Vredet snäpper tillbaka till sitt ur‐
så långt det går. är korrekt monterad
sprungliga läge vilande mot
kopplingskulstången utan något mel‐ ■ Vredets gröna markering ska vara
lanrum. riktad mot kopplingskulstångens
gröna markering.
9 Varning ■ Det får inte finnas något mellanrum
mellan vredet och kopplingskul‐
Vidrör inte ratten vid insättningen. stången.

Lås kopplingskulstången genom att


vrida nyckeln till läget e. Ta ur nyckeln
och stäng skyddsfliken.
Tillbaka till översikt
170 Körning och hantering

■ Kopplingskulstången måste sitta Lås upp kopplingskulstången genom


stadigt fast i öppningen. att öppna skyddsfliken och vrida
■ Kopplingskulstången måste vara nyckeln till läget c.
låst och nyckeln urtagen. Dra vredet utåt och vrid det medsols
så långt det går. Dra ut kopplingskul‐
9 Varning stången neråt.
Sätt i skyddslocket i öppningen. Fäll
Dragning av släpvagn får endast undan eluttaget.
ske med rätt monterad kulstång.
Sätt tillbaka kåpan.
Om kulstången inte kan monteras
rätt ska du uppsöka en verkstad
för att få hjälp. Släpstabilitetshjälp
Om systemet upptäcker en kraftig
Demontera sladd reduceras motoreffekten och
kopplingskulstången ekipaget bromsas målinriktat tills
sladden upphör. När systemet arbe‐
tar håller du ratten så stilla som möj‐
ligt.
Släpstabilitetshjälp (TSA) är en funk‐
tion i den elektroniska stabilitetskon‐
trollen 3 155.

Tillbaka till översikt


Bilvård 171

Bilvård Allmän information Parkering av bilen


Tillbehör och bilmodifiering Parkering av bilen under en
Vi rekommenderar att du använder längre tid
Allmän information ..................... 171 Om bilen skall parkeras under flera
reservdelar och tillbehör som är origi‐
Bilkontroller ................................ 172 nal och reservdelar som uttryckligen månader:
Glödlampsbyte ........................... 178 är godkända för din typ av bil. För ■ Tvätta och vaxa bilen.
Elsystem .................................... 187 andra produkter kan vi inte bedöma ■ Kontrollera konserveringen i motor‐
Bilverktyg ................................... 194 eller garantera tillförlitligheten - även rummet och på karossen.
om det finns godkännanden från
Fälgar och däck ......................... 194 myndigheter eller andra. ■ Rengör och skydda tätningsgum‐
Start med startkablar ................. 207 min.
Utför inga ändringar av elektriska
Bogsering ................................... 209 system, t.ex. ingrepp i elektroniska ■ Fyll bränsletanken helt.
Vård av utseendet ..................... 211 styrdon (chip-tuning). ■ Byt motorolja.
■ Töm spolarvätskebehållaren.
Se upp ■ Kontrollera kylvätskans frost- och
korrosionsskydd.
Om bilen transporteras på ett tåg
eller en bärgningsbil, kan stän‐ ■ Ställ in ringtrycket på värdet för full
kskydden skadas. last.
■ Parkera bilen i en torr och väl vent‐
ilerad lokal. Lägg i ettan eller
backen respektive växelväljaren
i läge P. Säkra bilen så att den inte
kan rulla iväg.
■ Dra inte åt parkeringsbromsen.

Tillbaka till översikt


172 Bilvård

■ Öppna motorhuven, stäng alla dör‐


rar och lås bilen.
Bilkontroller 9 Fara
■ Lossa polklämman från bil‐ Utföra arbete Tändsystemet och xenonstrål‐
batteriets minuspol. Observera att kastarna har en mycket hög spän‐
alla system inte fungerar, t.ex. ning. Undvik beröring.
stöldlarmet.

Ta bilen i drift igen Motorhuv


När bilen skall tas tillbaka till använd‐
ning igen: Öppna
■ Anslut polklämman till bilbatteriets
minuspol. Aktivera de elektriska
fönsterhissarnas elektronik.
■ Kontrollera ringtrycket.
■ Fyll på spolarvätskebehållaren.
■ Kontrollera motoroljenivån.
■ Kontrollera kylvätskenivån.
9 Varning
■ Montera eventuellt nummerskyltar. Kontroller i motorrummet får
endast utföras när tändningen är
Återvinning av bilen efter av.
dess livstid Kylarfläkten kan gå även när tänd‐
Dra i frigöringshandtaget och tryck till‐
ningen är av.
Information om centraler för återvin‐ baka det i utgångsläget.
ning av bilar efter deras livstid finns på
vår webbplats. Överlåt detta arbete
endast till en auktoriserad åter‐
vinningscentral.

Tillbaka till översikt


Bilvård 173

Av säkerhetsskäl startas motorn


automatiskt om motorhuven öppnas
under ett Autostop.

Stänga
Tryck fast stödet i fästet innan motor‐
huven stängs.
Sänk ner motorhuven och låt den falla
i låset. Kontrollera att den är fastlåst.

Motorolja
Tryck säkerhetsspärren åt höger och Kontrollera regelbundet motorns olje‐ Beroende på motor används olika
öppna motorhuven. nivå manuellt för att förebygga skador oljemätstickor.
på motorn. Säkerställ att olja med rätt
kvalitet används. Rekommenderade
vätskor och smörjmedel 3 215.
Kontrollen får endast utföras när bilen
står vågrätt. Motorn måste vara drift‐
varm och ha varit avstängd minst
5 minuter.
Dra ut oljemätstickan, torka av den,
sätt in den till handtagets anslagsyta,
dra ut den igen och läs av motorolje‐
nivån.
Sätt in oljemätstickan till handtagets
anslagsyta och vrid den ett halvt varv.
Stötta motorhuven.

Tillbaka till översikt


174 Bilvård

Om motoroljenivån har sjunkit till på‐ Påfyllningsmängder 3 234.


fyllningsmarkeringen MIN ska motor‐ Sätt på och skruva fast locket.
olja fyllas på.

Motorkylvätska
Kylvätskan ger frostkydd ner till ca
-28 °C. I nordliga länder med mycket
låga temperaturer ger frostskyddet
som fyllts på vid fabriken skydd ner till
ca -37°C.

Se upp
När kylsystemet är kallt skall kyl‐
Använd endast godkänt frost‐ vätskenivån stå något över påfyll‐
skyddsmedel. ningsmarkeringen. Fyll på om nivån
är lägre.
Vi rekommenderar användning av Kylvätskenivå
motorolja av samma klass som den
som användes vid det senaste bytet. 9 Varning
Se upp
Motoroljenivån får inte överstiga den Låt motorn svalna innan locket öp‐
övre markeringen MAX på mät‐ För låg kylvätskenivå kan leda till pnas. Öppna locket försiktigt så att
stickan. skador på motorn. övertrycket kan släppas ut lång‐
samt.
Se upp
Fyll på med en blandning 1:1 av kon‐
Om för mycket motorolja har fyllts centrerad kylvätska och rent kranvat‐
på måste den tappas av eller su‐ ten. Om du inte har någon kylarvätska
gas ut. använder du rent kranvatten. Sätt på

Tillbaka till översikt


Bilvård 175

och skruva fast locket ordentligt. Kon‐


trollera kylvätskans koncentration Se upp
och låt en verkstad åtgärda orsaken
till kylvätskeförlusten. Endast spolarvätska med tillräck‐
ligt frostskydd ger ett bra skydd vid
låga temperaturer eller plötsliga
Spolarvätska temperaturfall.

Bromsar
När den minsta tjockleken för broms‐
beläggen har nåtts hörs ett gniss‐
lande ljud när du bromsar.
Det går att fortsätta körningen. Byt Bromsvätskenivån måste befinna sig
bromsbeläggen så snart som möjligt. mellan markeringarna MIN och MAX.
Gör inga onödigt hårda inbroms‐ Iaktta noggrann renlighet vid påfyll‐
ningar under de första resorna. ning. Föroreningar i bromsvätskan
kan leda till funktionsstörningar
i bromssystemet. Låt en verkstad åt‐
Bromsvätska gärda orsaken till bromsvätske‐
Fyll på rent vatten tillsammans med förlusten.
en lämplig spolarvätska som inne‐ 9 Varning
Använd endast högprestandabroms‐
håller frostskyddsmedel. Se spolar‐
Bromsvätska är giftig och frä‐ vätska, godkänd för bilen. Broms- och
vätskebehållaren för rätt blandnings‐
tande. Se till att den inte kommer kopplingsvätska 3 215.
förhållande.
i kontakt med ögon, hud, tyg eller
lackerade ytor.

Tillbaka till översikt


176 Bilvård

Batteri Byte av batteriet


Bilens batteri är underhållsfritt under Observera!
förutsättning att körprofilen ger ut‐ Alla avvikelser från anvisningarna
rymme åt tillräcklig laddning av i detta avsnitt kan leda till tillfällig
batteriet. Körning enbart korta avaktivering av stopp/start-sys‐
sträckor och många motorstarter kan temet.
ladda ur batteriet. Undvik att använda Vid byte av batteriet, kontrollera att
onödiga strömförbrukare. det inte finns några öppna ventila‐
tionshål i närheten av pluspolen. Om
det finns ett öppet ventilationshål
i detta område måste det stängas
med en propp och ventilationen vid
Ett AGM-batteri identifierar du på bat‐
minuspolen måste öppnas.
teriets etikett. Vi rekommenderar att
Använd endast batterier där det är du använder ett Opel-originalbatteri.
Batterierna får inte slängas i hushålls‐ möjligt att montera säkringshållaren
ovanför batteriet. Observera!
soporna. De måste lämnas till åter‐ Att använda ett annat AGM-batteri
vinning på lämpliga återvinnings‐ För bilar med stop-start-system, se till än Opel-originalbatteriet kan leda till
stationer. att AGM (Absorptive Glass Mat)- sämre funktion för stopp/start-sys‐
Om bilen inte ska användas på mer batteriet byts mot ett AGM-batteri temet.
än 4 veckor kan batteriet laddas ur. igen.
Vi rekommenderar att du låter en
Lossa polklämman från bilbatteriets verkstad byta batteriet.
minuspol.
Stopp/start-system 3 144.
Bilens batteri får endast kopplas från
och anslutas när tändningen är av.
Batteriurladdningsskydd 3 132.

Tillbaka till översikt


Bilvård 177

Ladda batteriet Symbolförklaring: Byta torkarblad


■ Inga gnistor, öppna lågor eller rök‐
9 Varning ning.
■ Skydda alltid ögonen. Explosiva
På bilar med stopp/start-system gaser kan orsaka blindhet eller
ska du se till att laddningsspän‐ skador.
ningen inte överstiger 14,6 volt när
du använder en batteriladdare. ■ Förvara batteriet oåtkomligt för
I annat fall kan batteriet skadas. barn.
■ Batteriet innehåller svavelsyra som
Start med startkablar 3 207. kan orsaka blindhet eller allvarliga
brännskador.
Varningsetikett ■ Se instruktionsboken för ytterligare
information.
■ Det kan finnas explosiv gas nära Lyft torkararmen tills den stannar kvar
batteriet. i lyft läge, tryck på knappen för att
lossa torkarbladet och ta sedan bort
det.
Lufta bränslesystem, Sätt fast torkarbladet något vinklat
diesel mot torkararmen och tryck tills det
Om tanken körs tom måste diesel‐ fastnar.
bränslesystemet luftas. Slå på tänd‐ Lägg ner torkararmen försiktigt.
ningen tre gånger under vardera
15 sekunder. Starta motorn under
maximalt 40 sekunder. Upprepa detta
tidigast efter 5 sekunder. Om motorn
inte startar måste du uppsöka en
verkstad.

Tillbaka till översikt


178 Bilvård

Byte av bakrutetorkarblad Glödlampsbyte Strålkastarna har skilda system för


halvljus 1 (yttre lampor) och helljus 2
(inre lampor).
Slå av tändningen och slå från den
aktuella strömställaren resp. stäng Halvljus
dörrarna.
Ta enbart i sockeln på den nya glöd‐
lampan! Vidrör inte glödlampans
glaskropp med händerna.
Använd endast samma glödlampstyp
för byte.
Byt strålkastarnas glödlampor inifrån
motorrummet.

Lyft på torkararmen. Frigör torkar‐


bladet på det sätt som visas i bilden Halogenstrålkastare
och ta bort det.
Sätt fast torkarbladet något vinklat
1. Vrid kåpan 1 motsols och ta bort
mot torkararmen och tryck tills det
den.
fastnar.
Lägg ner torkararmen försiktigt.

Tillbaka till översikt


Bilvård 179

3. Ta ut lampan ur lamphållaren och 3. Ta ut lampan ur lamphållaren och


ersätt den. ersätt den.
4. Sätt in lamphållaren så att klack‐ 4. Sätt in lamphållaren så att klack‐
arna på hållaren stämmer över‐ arna på hållaren stämmer över‐
ens med urtagen i reflektorn och ens med urtagen i reflektorn och
vrid den åt höger. vrid den åt höger.
5. Montera kåpan och vrid den med‐ 5. Montera kåpan och vrid den med‐
sols. sols.

Helljus Sidoljus/varselljus

2. Vrid lamphållaren motsols så att


den frigörs. Ta ut lamphållaren ur
reflektorn.

1. Vrid kåpan 2 motsols och ta bort 1. Vrid kåpan motsols och ta bort
den. den. Vrid kåpan med hjälp av en
2. Vrid lamphållaren motsols så att skruvmejsel.
den frigörs. Ta ut lamphållaren ur
reflektorn.

Tillbaka till översikt


180 Bilvård

3. Ta ut lampan ur hållaren och er‐


sätt lampan.
4. Sätt i lamphållaren i reflektorn.
Montera kåpan och vrid den med‐
sols.

Främre blinkers

2. Tryck ihop spärrarna och ta ut 1. Lossa fjäderhaken och för den


lamphållaren ur reflektorn. bakåt.
2. Dra lamphållaren med lampan ut
ur reflektorn.

Lamporna är åtkomliga från under‐


sidan av bilen.

Tillbaka till översikt


Bilvård 181

3. Lossa lamphållaren från kabel‐ Dimljus 1. Vrid lamphållaren motsols och ta


kontakten genom att trycka på ut den ur reflektorn.
spärren.
4. Ta bort och ersätt lampan med
lamphållare.
5. Fäst kabelkontakten.
6. Sätt i lamphållaren i reflektorn.
7. Vrid fjäderhaken framåt och fäst
den.

Xenonstrålkastare
9 Fara
Lamporna är åtkomliga från under‐ 2. Lossa lamphållaren från kabel‐
Xenonstrålkastare arbetar med sidan av bilen. kontakten genom att trycka på
mycket hög elektrisk spänning. spärren.
Undvik beröring. Låt en verkstad 3. Ta bort och ersätt lampan med
utföra lampbyte. lamphållare.
4. Fäst kabelkontakten.
5. Sätt i lamphållaren i reflektorn.
6. Vrid lamphållaren medsols så att
den fäster.

Tillbaka till översikt


182 Bilvård

Bakljus 2. Skruva loss fästmuttern i plast ini‐


från för hand.
Sedan/halvkombi

6. Skruva loss de tre skruvarna med


ett mynt och ta bort lamphållaren.
3. Dra försiktigt bort ljusenheten från
1. Lossa luckan och ta bort den. fäststiften och ta bort den. Kon‐
trollera att kabelkanalen förblir
i läge.
4. Lossa kabeln från sin hållare.
5. Lossa kabelkontakten från lamp‐
hållaren.

7. Ta bort och ersätt lampan.


Bakljus (1)
Tillbaka till översikt
Bilvård 183

Bromsljus (2) 2. Lossa de tre skruvarna och ta bort


Blinkersljus (3) dem.
8. Sätt i lamphållaren i bakljus‐ 3. Ta bort bakljusenheten. Kontrol‐
enheten och skruva den på plats. lera att kabelkanalen förblir i läge.
Fäst kabelkontakten och tryck in
kabeln i sin hållare. Placera lju‐
senheten på fäststiften och dra åt
fästmuttern. Stäng och fäst
luckan.
9. Slå på tändningen, aktivera och
kontrollera alla lampor.
Bakljus i bakluckan 5. Är bakljuset (1) trasigt tar du bort
och ersätter lampan.
Är dimbakljuset (2) trasigt trycker
du lampan något inåt i fästet, vri‐
4. Tryck på spärren och ta bort lamp‐ der den motsols, tar bort och er‐
hållaren från bakljusenheten. sätter den.
6. Sätt i lamphållaren i bakljus‐
enheten. Sätt i bakljusenheten
i bakluckans ram och dra åt skru‐
varna. Fäst de tre kåporna.
7. Slå på tändningen, aktivera och
kontrollera alla lampor.
Om du behöver byta bakljuslampan
1. Öppna bakluckan och ta bort de
eller backljuslampan på höger sida av
tre kåporna.
bakluckan gör du det på samma sätt.

Tillbaka till översikt


184 Bilvård

Sports Tourer 2. Ta bort panelen. 4. Ta försiktigt bort bakljusenheten.


Var försiktig så att kabelkanalen
förblir i läge.
Lossa kabelkontakten från lamp‐
hållaren.

1. På vänster sida, fäll ned solskyd‐ 3. Skruva loss två plastskruvar ini‐
det och ta bort det. från för hand.

5. Ta bort och ersätt lampan.


Bakljus (1 + 2)
Blinkersljus (3)
Bromsljus (4)
6. Fäst kabelkontakten och tryck in
kabeln i sin hållare. Sätt in bak‐
ljusenheten i bakluckan och dra åt
fästmuttrarna. Stäng panelen.

Tillbaka till översikt


Bilvård 185

Bakljus i bakluckan

Vid montering, tryck in solskyddet 4. Ta bort och ersätt lampan.


i gummigenomföringarna så att
1. Öppna bakluckan och ta bort kå‐ 5. Sätt i bakljusenheten i bakluckans
det sitter ordentligt.
porna. ram och dra åt skruvarna. Sätt fast
7. Slå på tändningen, aktivera och kåporna.
2. Lossa skruvarna och ta bort dem.
kontrollera alla lampor.
3. Ta bort bakljusenheten. 6. Slå på tändningen, aktivera och
kontrollera alla lampor.

Tillbaka till översikt


186 Bilvård

Dimbakljus/backljus i bakluckan 2. Ta bort och byt ut lampan i dim‐ 1. Stick in en skruvmejsel i panelens
bakljuset. urtag, tryck fjädern åt sidan och
3. Stäng panelen. lossa den. Ta bort panelen.
Om du behöver byta backljuslampan 2. Ta ut lamphållaren neråt, utan att
på höger sida av bakluckan gör du det dra i kabeln.
på samma sätt.

Blinkers
Låt en verkstad utföra lampbyte.

Registreringsskyltsbelys‐
1. Ta bort panelen. ning

3. Lossa spärren och ta ut lamphål‐


laren ur kabelkontakten.
4. Ta bort och ersätt lampan med
lamphållare.
5. Anslut kabelkontakten till lamp‐
hållaren.
6. Tryck i lamphållaren i lamphuset
och fäst panelen.

Tillbaka till översikt


Bilvård 187

Kupébelysning Elsystem
Kupébelysning och läslampor Säkringar
Låt en verkstad utföra lampbyte. Utför bytet enligt texten på den de‐
fekta säkringen.
Lastrumsbelysning
Låt en verkstad utföra lampbyte. Det finns tre säkringshållare i bilen:
■ till vänster framtill i motorrummet,
Instrumentpanelbelysning ■ i vänsterstyrda bilar, i kupén bakom
förvaringsfacket eller, i högerstyrda
Låt en verkstad utföra lampbyte. bilar, bakom handskfacket,
■ bakom ett skydd på vänster sida av
bagagerummet.
Innan en säkring byts ut, koppla från
strömkretsen med resp. strömställare
resp. koppla från tändningen.
En defekt säkring känns igen på att
smälttråden har gått av. Byt inte säk‐
ringen förrän orsaken till felet har åt‐
gärdats.
Vissa funktioner kan vara säkrade
genom flera säkringar.
Säkringar kan också vara insatta utan
att funktionen finns.

Tillbaka till översikt


188 Bilvård

Utdragningsverktyg för Säkringshållare


säkringar i motorrummet
Det finns ett utdragningsverktyg för
säkringar i säkringshållaren i motor‐
rummet.

Säkringshållaren är placerad framtill


i motorrummet
Lossa locket, lyft det uppåt och ta bort
det.

Stick på utdragningsverktyget upp‐


ifrån eller från sidan på de olika utför‐
andena av säkringar och dra ut säk‐
ringen.
Tillbaka till översikt
Bilvård 189

Nr Strömkrets Nr Strömkrets
1 Motorstyrenhet 16 Startmotor
2 Lambdasond 17 Växellådsstyrenhet
3 Bränsleinsprutning, tändnings‐ 18 Bakruteuppvärmning
system
19 Fönsterhissar fram
4 Bränsleinsprutning, tändnings‐
system 20 Fönsterhissar bak

5 – 21 ABS

6 Spegelvärme 22 Vänster helljus (halogen)

7 Fläktreglage 23 Strålkastarspolare

8 Lambdasond, motor 24 Höger halvljus (xenon)

9 Bakrutesensor 25 Vänster halvljus (xenon)

10 Batterisensor 26 Dimljus

11 Öppning av baklucka 27 Dieselbränsleuppvärmning

12 Adaptive Forward Lighting-enhet 28 –

13 – 29 Elektrisk parkeringsbroms

14 Bakrutetorkare 30 ABS

15 Motorstyrenhet 31 –
32 Airbag

Tillbaka till översikt


190 Bilvård

Nr Strömkrets Nr Strömkrets Säkringscentral,


33 Adaptive Forward Lighting 49 Bränslepump instrumentpanel
34 – 50 Strålkastarnivåreglering
35 Elektriska fönsterhissar 51 Luftlucka
36 – 52 Parkeringsvärmare, dieselmotor
37 Solenoid öppning behållare 53 Växellådsstyrenhet, motorstyr‐
enhet
38 Vakuumpump
54 Kabelövervakning
39 Styrenhet bränslesystem
40 Vindrutetorkare, bakrutespolar‐ När de trasiga säkringarna har bytts
system stänger du säkringshållarens lock och
trycker fast det i låst läge.
41 Höger helljus (halogen) Om säkringshållarens lock inte är ord‐
42 Kylarfläkt entligt stängt kan funktionsfel inträffa.

43 Vindrutetorkare I vänsterstyrda bilar sitter säkrings‐


hållaren bakom förvaringsutrymmet
44 – i instrumentpanelen.
45 Kylarfläkt Öppna förvaringsutrymmet och lossa
den genom att trycka den åt vänster.
46 – Fäll ner förvaringsutrymmet och ta
bort den.
47 Signalhorn
48 Kylarfläkt

Tillbaka till översikt


Bilvård 191

Nr Strömkrets Nr Strömkrets
1 Displayer 18 Säkring: radio, infotainment,
displayer
2 Ytterbelysning
19 Bromsljus, bakljus,
3 Ytterbelysning kupébelysning
4 Radio 20 –
5 Infotainmentsystem, instrument 21 –
6 Eluttag fram 22 Tändningslås
7 Eluttag baksäte 23 Karosstyrenhet
I högerstyrda bilar är säkringshållaren
8 Vänster halvljus 24 Karosstyrenhet
placerad bakom ett skydd i handsk‐
facket. Öppna handskfacket, öppna 9 Höger halvljus 25 –
panelen och fäll ner den.
10 Dörrlås 26 Eluttag lastrum (om ingen säkri‐
11 Kupéfläkt ngscentral finns i lastrummet)
(endast Sports Tourer)
12 –
13 – Säkringscentral, lastrum
14 Diagnoskontakt
5-dörrars kombikupé
15 Airbag Säkringshållaren är placerad på
16 – vänster sida i lastutrymmet bakom ett
skydd.
17 Luftkonditionering

Tillbaka till översikt


192 Bilvård

Säkringar

Ta bort skyddet. Fäll ned solskyddet och ta bort det.

Sports Tourer
Säkringshållaren är placerad på
vänster sida i lastutrymmet bakom ett
skydd.

Ta bort skyddet.

Tillbaka till översikt


Bilvård 193

Nr Strömkrets Nr Strömkrets
1 Släpmodul 18 –
2 Släputtag 19 Rattvärme
3 Parkeringshjälp 20 Taklucka
4 – 21 Sätesvärme
5 – 22 –
6 – 23 –
7 – 24 –
Vid montering, tryck in solskyddet
8 Stöldlarm 25 –
i gummigenomföringarna så att det
9 – 26 – sitter ordentligt.
10 – 27 –
11 Släpmodul, släpkontakt 28 –
12 – 29 –
13 Släputtag 30 –
14 – 31 Förstärkare, bashögtalare
15 – 32 Aktivt dämpningssystem, filby‐
tesvarning
16 –
17 –

Tillbaka till översikt


194 Bilvård

Bilverktyg Bilar med reservhjul, variant 2 Fälgar och däck


Domkraften och verktygen finns i ett
Verktyg förvaringsutrymme under reserv‐
Däckkondition, fälgkondition
hjulet i lastrummet. Hjulnyckeln och
Bilar med däckreparationssats förlängningsstången för att sätta fast Kör över kanter långsamt och i så rät
ett trasigt hjul finns i en verktygsväska vinkel som möjligt. Att köra över
i reservhjulsbaljan. Reservhjul vassa kanter kan leda till skador på
3 205. däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte
är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad upp‐
sökas.

Vinterdäck
Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 °C och skall
Verktygen och däckreparations‐ därför monteras på alla hjulen.
satsen finns i ett förvaringsutrymme Däck med dimensionerna
under golvskyddet i lastutrymmet. 205/55 R 16, 205/60 R 16,
205/65 R 16, 215/50 R 17,
Bilar med reservhjul, variant 1 225/45 R 17 och 225/50 R 17 är
Domkraften, verktygen och en rem för tillåtna som vinterdäck.
att fästa ett skadat hjul finns i förvar‐
ingsutrymmet under reservhjulet
i bagagerummet. Reservhjul 3 205.

Tillbaka till översikt


Bilvård 195

Däck med dimensionerna 95 = Kod bärförmåga t.ex.: 95


235/40 R 19, 235/45 R 18 och motsvarar 690 kg
225/45 R 181) får inte användas som H = Hastighetskod
vinterdäck.
Hastighetskod:
Däck med dimensionen
215/60 R 162) får inte användas som Q = upp till 160 km/h
vinterdäck på bilar med motorerna S = upp till 180 km/h
A14XEL, A14XER, A14NET, T = upp till 190 km/h
A16XER, A13DTE, A17DTR och H = upp till 210 km/h
A17DTJ. V = upp till 240 km/h
W = upp till 270 km/h
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens
synfält beroende på nationella före‐
skrifter. Däcktryck Ringtryck 3 235 och på dekalen på
Kontrollera ringtrycket när däcken är vänster framdörrsram.
Däckbeteckningar kalla minst varannan vecka samt före Uppgifterna om ringtryck avser kalla
alla längre resor. Glöm inte reserv‐ däck. De gäller för sommar- och
T.ex. 215/60 R 16 95 H hjulet. Detta gäller även för bilar med vinterdäck.
215 = Däckets bredd i mm ringtrycksövervakningssystem.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
60 = Tvärsnittsförhållande (däck‐ Skruva loss ventilhatten. trycket för full last.
höjd i relation till däckbredd)
i% ECO-ringtrycket är avsett för att
R = Stomtyp: Radial uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
RF = Konstruktion: RunFlat ning.
16 = Fälgdiameter i tum
1) Inte tillåtna som vinterdäck på bilar med motorerna A14NET och A16XER med begränsad styrningsvinkel, kontinuerligt
variabel realtidsdämpning av chassit och/eller sportchassit.
2) Tillåtna som vinterdäck på bilar med motorerna A16LET och A20DTH. Inte tillåtna som vinterdäck på bilar med moto‐
rerna A16LET och A20DTH med begränsad styrningsvinkel och/eller sportchassi.
Tillbaka till översikt
196 Bilvård

Över- eller underskridande av de De aktuella ringtrycken kan visas


föreskrivna lufttrycken påverkar i Inställningar i förarinformationscent‐
säkerheten, köregenskaperna, kör‐ ret.
komforten och bränsleförbrukningen, Menyn kan väljas med knapparna på
och ökar däckslitaget. blinkersspaken.

9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Vrid inställningsratten för att välja
ringtrycksövervakningssystemet.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas på en bil med ringtrycksövervak‐ Systemstatus och små tryckskillna‐
ningssystem slår du av tändningen. der indikeras med ett varningsmed‐
delande och det aktuella däcket blin‐
kande i förarinformationscentret.
Övervakningssystem för Tryck på knappen MENU för att välja
Dessutom indikeras stora tryckskill‐
Inställningar.
däcktryck nader mellan däck på samma axel
Ringtrycksövervakningssystemet med ett varningsmeddelande i för‐
övervakar alla fyra däckens tryck en arinformationscentret.
gång per minut när bilens hastighet Stora tryckskillnader indikeras dess‐
överskrider en viss gräns. utom av kontrollampan w.
Alla hjul måste vara utrustade med Kontrollampa w 3 105.
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket. Bilmeddelanden 3 112.

Tillbaka till översikt


Bilvård 197

Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐ Adaptiv tröskelfunktion Temperaturkompensation


jas slår du av tändningen. Ringtrycksövervakningssystemet Kalla däck sänker ringtrycket och
Om en hel hjuluppsättning utan sen‐ upptäcker automatiskt om bilen körs varma däck höjer ringtrycket. Ring‐
sorer monteras (t.ex. fyra vinterdäck) med ett ringtryck som är lämpligt för trycksövervakningssystemet beaktar
visas ett meddelande i förarinforma‐ en last på upp till 3 personer eller för denna effekt för varningsmeddelan‐
tionscentret. Kontrollsystemet för en full last. dena.
ringtryck fungerar då inte. Det går att Om ringtrycket skall sänkas skall Det ringtrycksvärde som visas i för‐
komplettera med sensorer. tändningen slås av före sänkningen. arinformationscentret visar det fak‐
Ett reservhjul eller ett temporärt tiska ringtrycket. Därför är det viktigt
reservhjul är inte utrustat med tryck‐ Autoinlärningsfunktion att kontrollera ringtrycket med kalla
sensorer. Ringtrycksövervaknings‐ Efter byte av hjul måste bilen stå still däck.
systemet fungerar inte för dessa hjul. under ungefär 20 minuter innan sys‐
Kontrollampan w lyser. För de övriga temet gör en ny beräkning. Följande
tre hjulen fungerar systemet. ominlärningsprocess tar upp till
Mönsterdjup
10 minuters körtid med en hastighet Kontrollera mönsterdjupet regel‐
Vid användning av konventionella fly‐
på lägst 20 km/h. I detta fall kan $ bundet.
tande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Reparations‐ visas eller tryckvärden kan växlas Däck ska av säkerhetsskäl kasseras
satser godkända av tillverkaren kan i förarinformationscentret. när mönsterdjupet nått ner till
användas. Om det uppstår problem under omin‐ 2-3 mm (4 mm för vinterdäck).
Externa radiosändare med hög effekt lärningsprocessen visas ett varnings‐
kan störa kontrollsystemet för ring‐ meddelande i förarinformationscent‐
tryck. ret.
Ringtrycksövervakningssystemets
ventilkärnor och tätningsringar måste
bytas varje gång däcken byts.

Tillbaka till översikt


198 Bilvård

Byte av däck- och Hjulsidorna får inte påverka kylningen


av bromsarna.
hjulstorlek
Vid användning av andra däckdimen‐ 9 Varning
sioner än de som monteras i fabriken
måste kanske hastighetsmätaren Olämpliga däck eller hjulsidor kan
samt det nominella ringtrycket pro‐ leda till plötslig luftförlust och däri‐
grammeras om och andra ändringar genom till olyckor.
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte Snökedjor
till andra däckdimensioner.

Det minsta lagliga mönsterdjupet 9 Varning


(1,6 mm) har nåtts när mönstret slitits
till en slitagevarnare (TWI = Tread Olämpliga däck eller fälgar kan
Wear Indicator). Deras läge anges av leda till olyckor och till att typgod‐
markeringar på däcksidan. kännandet upphör.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen ibland bytas mot bakhju‐ Hjulsidor
len. Se till att hjulens rotationsriktning Hjulsidor och däck som godkänts av
är densamma som tidigare. tillverkaren av respektive bil måste
Däck åldras även om de inte används användas om kraven för den aktuella
alls eller endast lite. Vi rekommende‐ kombinationen av hjul och däck skall
uppfyllas. Snökedjor är endast tillåtna på fram‐
rar att däcken byts efter 6 år.
hjulen.
Om hjulsidor och däck som inte god‐
känts av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.

Tillbaka till översikt


Bilvård 199

Använd snökedjor med fina länkar Ta inte bort det främmande föremålet
som på slitbanan och däckens insidor från däcket.
har en maximal länkhöjd på 10 mm Däckskador som är större än 4 mm
med kedjelås. eller som befinner sig på däcksidan
i närheten av fälgen kan inte repare‐
9 Varning ras med reparationssatsen.
Skador kan förorsaka däckexplo‐ 9 Varning
sion.
Kör inte fortare än 80 km/h.
Snökedjor är endast tillåtna på däck
av storleken 205/55 R 16, Bör inte användas under längre
205/60 R 16, 215/50 R 17 och tid.
Bilens styrning och vägegenska‐ Däckreparationssatsen finns i ett för‐
225/45 R 17.
per kan påverkas. varingsutrymme under golvskyddet
Snökedjor är inte tillåtna på däck med i bagagerummet eller i förvaringslå‐
dimensionen 205/65 R 16, dan under sätet 3 54.
215/60 R 16, 225/45 R 18, Vid en punktering:
225/50 R 17, 235/40 R 19 eller Dra åt parkeringsbromsen, lägg 1. Ta upp däckreparationssatsen
235/45 R 18. i ettan eller backen resp. P från utrymmet.
Användning av snökedjor är inte tillå‐ 2. Ta ut kompressorn.
ten på kompakthjulet.

Däckreparationssats
Mindre skador på däckets löpyta kan
åtgärdas med däckreparations‐
satsen.

Tillbaka till översikt


200 Bilvård

4. Skruva på kompressorns luftslang 9. Anslut kompressorns kontakt till


på anslutningen på tätnings‐ tillbehörsuttaget eller cigarettän‐
medelsflaskan. daruttaget.
5. Placera tätningsmedelsfalskan För att undvika att batteriet laddas
i hållaren på kompressorn. ur rekommenderar vi att motorn
Placera kompressorn nära däcket får gå.
på ett sådant sätt att tätnings‐
medelsflaskan är upprätt.

3. Ta ut den elektriska anslutnings‐


kabeln och luftslangen från förva‐
ringsutrymmena på undersidan
av kompressorn.

10. Ställ vippströmställaren på kom‐


pressorn på I. Däcket fylls med
6. Skruva av det defekta däckets tätningsmedel.
ventilhatt. 11. Kompressorns tryckmätare indi‐
7. Skruva på påfyllningslangen på kerar kortvarigt upp till 6 bar när
däckets ventil. tätningsmedelsflaskan håller på
att tömmas (ungefär
8. Strömställaren på kompressorn 30 sekunder). Sedan börjar
måste vara ställd på J. trycket sjunka.

Tillbaka till översikt


Bilvård 201

12. Allt tätningsmedel pumpas in däcket för stor. Uppsök en verk‐ stanna och kontrollera ringtrycket.
i däcket. Sedan ska däcket fyllas stad för att få hjälp. Skruva fast luftslangen direkt på
med luft. Släpp ut det överflödiga ring‐ däckventilen och kompressorn.
13. Det föreskrivna ringtrycket ska trycket med knappen över tryck‐
uppnås inom 10 minuter. Ring‐ indikatorn.
tryck 3 235. När korrekt luftryck Låt inte kompressorn arbeta
har uppnåtts stänger du av kom‐ längre än 10 minuter.
pressorn.
14. Lossa däckreparationssatsen.
När du drar av tätningsmedels‐
flaskan från hållaren ska du trycka
på fästklacken. Skruva på däck‐
påfyllningsslangen på den lediga
anslutningen på tätningsmedels‐
flaskan. Tack vare detta undviker
man att tätningsmedel kommer ut.
Förvara däckreparationssatsen Korrigera till det föreskrivna vär‐
i bagagerummet. det om ringtrycket uppgår till mer
än 1,3 bar. Upprepa detta tills det
15. Ta bort tätningsmedel som runnit inte längre läcker ut någon luft.
ut med en trasa.
När ringtrycket fallit under
Om det föreskrivna ringtrycket 16. Placera den dekal med den maxi‐ 1,3 bar får bilen inte längre an‐
inte uppnås inom 10 minuter ska malt tillåtna hastigheten som finns vändas. Uppsök en verkstad för
däckreparationssatsen demonte‐ på tätningsmedelsflaskan i för‐ att få hjälp.
ras. Flytta bilen ett däckvarv. An‐ arens synfält.
18. Lägg in däckreparationssatsen
slut reparationssatsen igen och 17. Fortsätt körningen omgående så i bagagerummet.
fortsätt fyllningen 10 minuter. Om att tätningsmedlet fördelas jämnt
det föreskrivna ringtrycket fort‐ i däcket. Efter ca 10 km körning
farande inte uppnås är skadan på (senast efter 10 minuter) ska du

Tillbaka till översikt


202 Bilvård

Observera! Den medföljande adaptern kan an‐ ■ Om bilen står på mjukt underlag
Köregenskaperna för det repare‐ vändas för att pumpa upp andra ska ett fast underlägg (max 1 cm
rade däcket är kraftigt försämrade. föremål, som t.ex. bollar, luftmadras‐ tjockt) placeras under domkraften.
Byt därför detta däck. ser och gummibåtar. Den är place‐ ■ I den upplyfta bilen får inga
Vid ovanliga ljud eller kraftig upp‐ rad på kompressorns undersida. För personer eller djur befinna sig.
värmning av kompressorn ska den att demontera den skruvar du på
kompressorns luftslang och drar bort ■ Kryp inte under den upplyfta bilen.
lämnas avstängd under minst
30 minuter. adaptern. ■ Starta inte motorn när bilen är upp‐
lyft.
Den inbyggda säkerhetsventilen öp‐ Byta hjul ■ Rengör hjulmuttrar och gängor med
pnas vid ett tryck på 7 bar.
Vissa bilar kan ha en däckrepara‐ en ren trasa innan du monterar hju‐
Observera satsens bäst före-datum. tionssats istället för ett reservhjul let.
Efter detta datum garanteras inte 3 199.
tätningsförmågan längre. Observera 9 Varning
Förbered på följande sätt och följ an‐
informationen om bäst före-datum
visningarna:
på tätningsmedelsflaskan. Smörj inte hjulbultar, hjulmuttrar
■ Parkera bilen på en vågrät plan yta
Byt den använda tätningsmedels‐ och hjulbultskydd.
med fast och halksäkert underlag.
flaskan. Avfallshanteringen ska ske
Ställ framhjulen i raktframläge.
i enlighet med föreskrifterna i lag‐
stiftningen. ■ Dra åt parkeringsbromsen, lägg
i ettan eller backen resp. P
Kompressorn och tätningsmedlet
kan användas från ca -30 °C. ■ Ta ut reservhjulet 3 205.
■ Byt aldrig flera hjul samtidigt.
■ Använd domkraften endast för byte
av hjul vid punktering, inte för byte
mellan vinter och sommardäck och
vice versa.

Tillbaka till översikt


Bilvård 203

2. Variant 1:

Fäll ut hjulnyckeln och sätt den på


1. Lossa hjulmutterkåporna med en plats och se till att den sitter ord‐
skruvmejsel och ta bort dem. Dra Sätt hjulnyckeln på plats och se till
att den sitter ordentligt. Lossa entligt. Lossa sedan varje hjul‐
av hjulsidan med kroken. Bilverk‐ mutter ett halvt varv.
tyg 3 194. sedan varje hjulmutter ett halvt
varv.
Lättmetallfälgar: Lossa hjulmut‐
terkåporna med en skruvmejsel Variant 2:
och ta bort dem. Lägg en mjuk
trasa mellan skruvmejseln och
lättmetallfälgen för att skydda fäl‐
gen.

Tillbaka till översikt


204 Bilvård

3. Kontrollera att domkraften är kor‐ Ställ in domkraften på rätt höjd.


rekt placerad under rätt luftpunkt. Placera den direkt under lyftpunk‐
4. Variant 1: ten på ett sådant sätt att den inte
kan glida undan.

Fäst domkraftens vev och vrid tills


hjulet går fritt från marken.
Variant 2:
Ställ in domkraften på rätt höjd.
Placera den direkt under lyftpunk‐ Se till att domkraften är rätt inrik‐
ten på ett sådant sätt att den inte tad, fäst hjulnyckeln och vrid tills
kan glida undan. hjulet går fritt från marken.
5. Skruva ut hjulmuttrarna.
6. Byt hjul.
7. Skruva på hjulmuttrarna.
8. Sänk ner bilen.
9. Sätt på hjulnyckeln helt och dra åt
hjulmuttrarna korsvis. Åtdrag‐
ningsmomentet är 140 Nm.

Tillbaka till översikt


Bilvård 205

10. Ventilsymbolen på hjulsidans Billyfts bakre arms placering centrerat Om det monterade reservhjulet är
baksida måste peka mot hjulets under tröskelns urtag. mindre än de andra hjulen eller an‐
ventil. vänds tillsammans med vinterdäck
Sätt på hjulmutterkåporna. kan köregenskaperna påverkas. Byt
det skadade hjulet så snart som möj‐
11. Lägg in det utbytta hjulet 3 205 ligt.
och bilverktygen 3 194.
12. Kontrollera det nymonterade
däckets tryck samt hjulmuttrarnas
åtdragningsmoment så snart som
möjligt.
Låt snarast byta ut eller reparera det
skadade däcket.

Lyftpunkter för billyft


Billyfts främre arms placering mot
underredet.

Reservhjul Reservhjulet är placerat i bagage‐


Vissa bilar kan ha en däckrepara‐ rummet under golvskyddet. Det är
tionssats istället för ett reservhjul. fäst med en vingmutter.
Reservhjulet kan vara ett kompakthjul Reservhjulsbaljan är inte utformad för
beroende på utförande och nationella alla tillåtna däckstorlekar. Om du be‐
föreskrifter. höver förvara ett hjul som är större än
Reservhjulet har en stålfälg. reservhjulet i lastrummet efter hjul‐
byte så ska det fästas med en rem,
eller i Sports Tourer, med en lång
skruv.
Tillbaka till översikt
206 Bilvård

Förvara ett trasigt hjul


i lastrummet, 5-dörrars
kombikupé
Ett skadat hjul måste förvaras
i bagagerummet och fästas med en
rem. Bilverktyg 3 194.
1. Placera hjulet i närheten av
bagagerummets ena sidovägg.

4. För remmen genom hjulets ekrar ■ Sätt på hjulnyckelns sexkantfäste


på det sätt som visas i bilden. på skruven och se till att den sitter
5. Fäst kroken i den bakre fästöglan. ordentligt.
6. Dra åt remmen och lås den med ■ Lossa skruven genom att vrida mot‐
sitt spänne. urs. Ta bort skruven.
■ Ta den långa skruven från verk‐
Förvara ett trasigt hjul tygslådan och skruva in den för
i reservhjulsbaljan, Sports hand med hjulnyckeln.
2. För den ända av remmen som har Tourer ■ Lägg tillbaka verktygslådan och det
en ögla genom lämplig främre Använd den förlängningsstång som trasiga hjulet och sätt fast dem
fästögla. finns i verktygsväskan. Bilverktyg genom att vrida vingmuttern med‐
3. För den ända av remmen som har 3 194. urs.
en krok genom remmens egen ■ Vrid vingmuttern moturs och ta bort Golvskivan kan läggas på det utskju‐
ögla och dra i den tills remmen sit‐ kompakthjulet och verktygslådan. tande hjulet.
ter stadigt fästöglan.

Tillbaka till översikt


Bilvård 207

Byt ut den långa skruven innan du


lägger tillbaka reservhjulet i baljan
Montera endast ett kompakthjul. Kör
inte fortare än 80 km/h. Kör långsamt
Start med startkablar
sedan du bytt eller lagat det trasiga i kurvor. Använd inte kompakthjulet
Ingen start med snabbladdnings‐
hjulet. under en längre tid.
aggregat.
Om bilen får punktering på ett bakhjul
9 Varning Vid urladdat batteri kan motorn
vid bogsering av en annan bil ska du
startas med startkablar och batteriet
montera kompakthjulet fram och det
Domkraft, hjul eller annan utrust‐ i en annan bil.
fullstora däcket bak.
ning som förvaras i lastrummet
Snökedjor 3 198. 9 Varning
utan att spännas fast ordentligt
kan orsaka skador. Vid en plötslig
inbromsning eller kollision kan
Däck med föreskriven Start med startkablar måste ske
lösa föremål slungas runt och or‐ rotationsriktning med stor försiktighet. Varje av‐
saka skador. Däck med föreskriven rotationsrikt‐ vikelse från följande beskrivning
ning ska monteras så att de roterar kan leda till personskador eller
Förvara alltid domkraft och verktyg i körriktningen. Rotationsriktningen sakskador genom batteriexplo‐
i respektive förvaringsutrymmen finns angiven med en symbol (t.ex. sion, och till skador på de båda bi‐
och fäst dem ordentligt. pil) på däcksidan. larnas elsystem.
Placera alltid det skadade hjulet Vid däck som är monterade mot rota‐
i lastrummet, fastspänt med en tionsriktningen gäller:
rem, eller i reservhjulsbaljan säk‐ 9 Varning
rat med vingmuttern. ■ Köregenskaperna kan ändras. Byt
eller reparera det skadade hjulet så Låt inte batteriet komma i kontakt
Kompakthjul snart som möjligt. med ögon, hud, tyg eller lackerade
Användning av kompakthjulet kan på‐ ■ Kör extra försiktigt om vägbanan är ytor. Vätskan innehåller svavel‐
verka köregenskaperna. Byt eller re‐ våt eller snötäckt. syra som ger skador vid direktkon‐
parera det skadade hjulet så snart takt.
som möjligt.
■ Inga gnistor eller öppen eld i batteri‐
ernas närhet.
Tillbaka till översikt
208 Bilvård

■ Ett urladdat batteri kan frysa redan ■ Bilarna får inte komma i kontakt 4. Anslut den svarta kabelns andra
vid en temperatur på 0 °C. Ett fryst med varandra när starthjälp ges. ända till jord på bilen, t.ex. motor‐
batteri måste tinas upp innan det ■ Dra åt parkeringsbromsen. Växel‐ blocket eller en skruv på motor‐
går att ansluta startkablar. lådan i friläge. Automatisk växel‐ fästet. Anslut så långt bort som
■ Använd skyddsglasögon vid arbe‐ låda i läget P. möjligt från det urladdade
ten med bilbatterier. batteriet, minst 60 cm.
■ Använd ett hjälpbatteri med samma Lägg kablarna så att de inte kan
spänning (12 volt). Dess kapacitet komma i beröring med roterande
(Ah) får inte vara mycket mindre än delar i motorrummet.
det urladdade batteriets kapacitet. Starta motorn:
■ Använd startkablar med isolerade 1. Starta motorn på den bil som ska
polklämmor och ett tvärsnitt på ge ström.
minst 16 mm2 (på dieselmotorer 2. Starta den andra motorn efter
25 mm2). 5 minuter. Startförsöken får inte
■ Koppla inte från det urladdade pågå längre än 15 sekunder med
batteriet från bilens elektriska nät. 1 minuts mellanrum.
■ Koppla från onödiga ström‐ 3. Låt båda motorerna gå på tom‐
förbrukare. Ordningsföljd vid anslutningen av gång under ca 3 minuter med an‐
■ Stå inte lutad över batteriet under kablarna: slutna kablar.
startförloppet. 1. Anslut den röda kabeln till hjälp‐ 4. Slå på elektriska förbrukare på
■ Hjälpkablarnas polklämmor får inte batteriets pluspol. den bil som tar emot ström (t.ex.
beröra varandra. 2. Anslut den röda kabelns andra strålkastare, bakruteuppvärm‐
ända till det urladdade batteriets ning).
pluspol. 5. Ta bort kablarna i exakt omvänd
3. Anslut den svarta kabeln till hjälp‐ ordning.
batteriets minuspol.

Tillbaka till översikt


Bilvård 209

Bogsering Se upp
Bogsera bilen Kör långsamt. Undvik ryck. Kraf‐
tiga ryck och påkänningar kan
skada bilarna.

Vid avstängd motor krävs betydligt


större kraft för bromsning och styr‐
ning.
Koppla in innercirkulationen och
stäng alla rutor så att den bogserande
bilens avgaser inte kommer in i bilen.
Skruva in bogseröglan till anslag
i vågrätt läge. Bilar med automatisk växellåda: Bilen
måste bogseras framåt, i högst
Fäst bogserlinan – bättre är en 80 km/h och inte längre än 100 km.
bogserstång – i öglan. I alla andra fall och när växellådan är
Sätt in en skruvmejsel i springan på
Bogseröglan får endast användas för felaktig måste framaxeln lyftas upp
kåpans nedre bockning. Lossa kåpan
bogsering och inte för laddning av från marken.
genom att försiktigt föra skruvmejseln
bilen. Uppsök en verkstad för att få hjälp.
neråt.
Slå på tändningen för att frigöra ratt‐ Efter bogseringen skruvar du av
Bogseröglan finns bland bilverktygen
låset och för att kunna använda bogseröglan.
3 194.
bromsljus, signalhorn och vindrute‐
torkare. Sätt in skyddsluckan nertill och tryck
fast den.
Växellådan i friläge.
Slå på varningsblinkersen på båda bi‐
larna.

Tillbaka till översikt


210 Bilvård

Bogsering av en annan bil Se upp


Kör långsamt. Undvik ryck. Kraf‐
tiga ryck och påkänningar kan
skada bilarna.

Efter bogseringen skruvar du av


bogseröglan.
Sätt in skyddsluckan nertill och tryck
fast den.

Skruva in bogseröglan till anslag


i vågrätt läge.
Lossa skyddskåpan nertill och av‐ Lastsäkringsöglan under bilen får
lägsna den neråt. under inga omständigheter användas
Bogseröglan finns bland bilverktygen som bogserögla.
3 194. Fäst bogserlinan – eller ännu hellre
en bogserstång – i bogseröglan.
Bogseröglan får endast användas för
bogsering och inte för laddning av en
bil.

Tillbaka till översikt


Bilvård 211

Vård av utseendet tetorkarna. Skruva av antennen och


utvändiga tillbehör som taklasthållare
Polering och vaxning
Vaxa bilen regelbundet (senast när
osv.
Yttre vård vatten inte längre bildar pärlor på
Vid handtvätt måste hjulhusens in‐ ytan). I annat fall blir lacken uttorkad.
Lås sida spolas av ordentligt. Polering är endast nödvändig om
Låsen smörjs med ett högvärdigt lås‐ Öppna dörrar och motorhuv och ren‐ fasta ämnen har fastnat på lacken,
cylinderfett på fabriken. Använd där‐ gör kanter och falsar. eller om lacken har blivit matt och
för låsupptiningsmedel endast i nöd‐ Låt smörja alla dörrgångjärn hos en glanslös.
fall, de verkar avfettande och påver‐ verkstad. Bilpolish med silikon bildar en av‐
kar låsfunktionen ofördelaktigt. Om visande skyddsfilm, som gör vaxning
låsupptiningsmedel har använts Rengör inte motorrummet med ett
ångstrålaggregat eller en högtrycks‐ onödig.
måste låsen smörjas in på nytt av en
tvätt. Karossdelar av plast får inte behand‐
verkstad.
Spola av bilen väl och torka med las med vax eller poleringsmedel.
Biltvätt sämskskinn. Skölj sämskskinnet ofta.
Använd olika sämskskinn för lacke‐ Fönsterrutor och torkarblad
Lacken utsätts för miljöpåverkan.
rade ytor och glasytor. Om vax Använd mjuka, luddfria trasor eller ett
Tvätta och vaxa därför bilen regel‐
kommer på rutorna försämras sikten. sämskskinn och glasrengörings‐
bundet. Vid tvättning i en biltvätt ska
medel eller insektsborttagare för ren‐
du välja ett program med vaxtillsats. Ta inte bort tjärfläckar med hårda göring.
Fågelspillning, döda insekter, kåda, föremål. Använd tjärborttagnings‐
spray på lackerade ytor. Se till att värmekablarna på insidan av
blompollen e.dyl. ska omgående tvät‐
bakrutan inte skadas vid rengöring av
tas bort, då de innehåller aggressiva
Ytterbelysning bakrutan.
ämnen som kan ge lackskador.
Strålkastarglasen och de övriga För mekanisk borttagning av isbe‐
Vid användning av biltvättar ska an‐
lyktglasen är tillverkade av plast. An‐ läggning används en isskrapa utan
visningarna från biltvättens tillverkare
vänd inga slipande, frätande eller ag‐ vassa hörn. Tryck isskrapan hårt mot
följas. Stäng av vindrute- och bakru‐
gressiva medel, isskrapor eller torra
trasor.

Tillbaka till översikt


212 Bilvård

glaset så att inte smuts kan komma Underrede Luftlucka


mellan isskrapan och glaset och repa Underredet har delvis ett underreds‐ Rengör luftluckan i den främre stöt‐
detta. skydd av PVC resp. ett permanent fångaren så att den fungerar som den
Rengör torkarblad som gör ränder skyddsvaxlager på utsatta områden. ska.
med en mjuk trasa och fönsterputs. Kontrollera underredet och vaxa vid
Taklucka
behov efter en underredstvätt. Kupévård
Bitumen-kautschuk-material kan
Rengör aldrig med lösnings- eller Interiör och klädsel
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
skurmedel, bränslen, aggressiva
utföra arbeten på underredet. Använd endast torra trasor eller
medel (t.ex. lackrengöringsmedel,
Vi rekommenderar att du tvättar interiörrengöringsmedel för rengöring
acetonhaltiga lösningar etc.), syra‐
underredet och kontrollerar skydds‐ av interiören inklusive instrument‐
haltiga eller starkt alkaliska medel
vaxskiktet före och efter vintern. panelen och övriga paneler.
resp. skursvampar. Använd inte vax
eller polermedel på takluckan. Rengör läderklädseln med rent vatten
Draganordning och en mjuk trasa. Vid kraftig ned‐
Fälgar och däck Rengör inte kulstången med ett ång‐ smutsning, använd lädervårdsmedel.
Använd inte högtrycksaggregat för strålaggregat eller en högtryckstvätt. Rengör glaset framför instrument‐
rengöring. panelen endast med en mjuk fuktig
Inbyggt transportsystem duk.
Rengör fälgar med pH-neutralt fälg‐
rengöringsmedel. Rengör cykelhållaren med ång- eller
Rengör dynor med dammsugare och
högtryckstvätt minst en gång per år.
Fälgarna är lackerade och kan vårdas borste. Ta bort fläckar med interiör‐
med samma medel som karossen. Om du inte använder cykelhållaren rengöringsmedel.
regelbundet ska du testa funktionen
Rengör säkerhetsbältena med ljum‐
Lackskador med jämna mellanrum, särskilt under
met vatten eller interiörrengörings‐
vintern.
Åtgärda små lackskador med ett lack‐ medel.
stift innan det bildas rost. Låt en verk‐
stad åtgärda större lackskador resp.
rost.

Tillbaka till översikt


Bilvård 213

Se upp
Stäng fästanordningar med kard‐
borrband eftersom öppna kard‐
borrband kan skada sätets kläd‐
sel.
Samma gäller för kläder med
vassa föremål som dragkedjor
eller bälten eller jeans med dekor‐
nitar.

Plast- och gummidelar


Plast- och gummidelar kan vårdas
med samma medel som karossen.
Använd eventuellt interiörrengörings‐
medel. Använd inga andra medel.
Undvik lösningsmedel och bensin.
Använd inte högtrycksaggregat för
rengöring.

Tillbaka till översikt


214 Service och underhåll

Service och underhåll Allmän information Schweiz, Slovakien, Slovenien, Spa‐


nien, Storbritannien, Sverige, Tjeck‐
ien, Tyskland, Ungern, Österrike.
Serviceinformation
Servicedisplay 3 98.
Allmän information ..................... 214 För att bibehålla driftsäkerheten,
trafiksäkerheten samt bilens värde är Internationella serviceintervaller
Rekommenderade vätskor, det viktigt att alla underhållsarbeten
smörjmedel och delar ................ 215 Din bil behöver underhåll var
utförs med föreskrivna intervall.
15 000 km eller efter 1 år, det som in‐
En detaljerad och uppdaterad servi‐ träffar först, om inte annat indikeras
ceplan för din bil finns att tillgå från i servicedisplayen.
verkstaden.
De internationella serviceintervallen
Servicedisplay 3 98. gäller för de länder som inte omfattas
av de europeiska serviceintervallen.
Europeiska serviceintervaller
Servicedisplay 3 98.
Din bil behöver underhåll var
30 000 km eller efter 1 år, det som in‐ Intyg
träffar först, om inte annat indikeras
Genomförande av servicearbeten be‐
i servicedisplayen.
kräftas i service- och garantihäftet.
De europeiska serviceintervallerna Datum och mätarställning förs in till‐
gäller för följande länder: sammans med verkstadens stämpel
Andorra, Belgien, Bosnien och Her‐ och underskrift.
cegovina, Bulgarien, Cypern, Dan‐ Förvissa dig om att service- och ga‐
mark, Estland, Finland, Frankrike, rantihäftet fylls i korrekt eftersom fort‐
Grekland, Grönland, Irland, Israel, Is‐ löpande intyg på servicearbeten är en
land, Italien, Kroatien, Lettland, Li‐ förutsättning för att bevilja eventuella
tauen, Luxemburg, Makedonien, garanti- och goodwillanspråk. Det är
Malta, Montenegro, Nederländerna, dessutom en fördel vid vidareförsälj‐
Norge, Polen, Portugal, Rumänien, ning av bilen.

Tillbaka till översikt


Service och underhåll 215

Serviceintervall med Rekommenderade viskositetsklassen anger hur trögfly‐


tande oljan är inom ett temperaturin‐
återstående motoroljelivslängd vätskor, smörjmedel
Serviceintervallen baseras på flera tervall.
parametrar som berör bilens använd‐ och delar Dexos är den nyaste motoroljekvali‐
ning. teten som ger optimalt skydd för ben‐
Servicedisplayen visar när det är Rekommenderade vätskor sin- och dieselmotorer. Om det inte
dags att byta olja. och smörjmedel går att få tag i den måste motoroljor
av andra listade kvaliteter användas.
Servicedisplay 3 98. Använd endast produkter som uppfyl‐ Rekommendationer för bensin‐
ler rekommenderade specifikationer. motorer gäller även för gasdrivna mo‐
Skador som orsakas av användning torer (CNG och LPG) och etanold‐
av produkter som inte uppfyller dessa rivna motorer (E85).
specifikationer täcks inte av garantin.
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
9 Varning ningstemperaturen 3 219.
Drivmedel är farliga ämnen som Fylla på motorolja
kan vara giftiga. Hantera varsamt! Motoroljor från olika tillverkare och av
Observera den information som olika märken kan blandas så länge de
anges på behållaren. uppfyller kraven för den angivna
motoroljan kvalitet och viskositet.
Motorolja Användning av motorolja med bara
Motorolja kännetecknas av sin kvali‐ kvalitet ACEA A1/B1 eller bara kvali‐
tet och viskositet. Kvaliteten är vikti‐ tet A5/B5 är förbjudet, eftersom det
gare än viskositeten vid val av motor‐ under vissa driftsförhållanden kan or‐
olja. Oljekvaliteten gör bland annat att saka bestående motorskada.
motorn går rent, slitaget begränsas
och att oljan inte åldras i förtid, medan

Tillbaka till översikt


216 Service och underhåll

Välj lämplig motorolja baserat på Kylvätska och Förvara alltid bromsvätska i en väl
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐ frostskyddsmedel försluten behållare för att undvika att
ningstemperaturen 3 219. Använd endast silikatfri kylvätska den tar upp vatten.
LLC (Long Life Coolant) med frost‐ Se till att bromsvätskan inte för‐
Extra motoroljetillsatser
skyddsmedel. orenas.
Användning av extra motoroljetillsat‐
ser kan leda till skada och göra ga‐ Systemet är fyllt vid fabriken med kyl‐
rantin ogiltig. vätska som ger ett utmärkt korro‐
sions- och frostskydd ner till ca
Motoroljas viskositetsklasser -28 °C. I nordliga länder med mycket
Viskositetsklassen SAE anger hur låga temperaturer ger frostskyddet
trögflytande oljan är. som fyllts på vid fabriken skydd ner till
Multigrade-olja indikeras av två siff‐ ca -37°C. Denna koncentration bör
ror, t.ex. SAE 5W-30. Den första siff‐ hållas under hela året. Användning av
ran, följd av ett W, indikerar den låga extra kylvätsketillsatser som syftar till
temperaturen / viskositeten och den att ge extra korrosionsskydd eller täta
andra siffran den höga temperaturen / mindre läckage kan framkalla funk‐
viskositeten. tionsstörningar. Inget ansvar tas för
problem som uppstår på grund av an‐
Välj lämplig viskositetsklass be‐ vändning av extra kylvätsketillsatser.
roende på den lägsta omgivningstem‐
peraturen 3 219. Broms- och kopplingsvätska
Alla rekommenderade viskositets‐ Använd endast högprestandabroms‐
klasser är lämpliga för höga omgiv‐ vätska som är godkänd för bilen, kon‐
ningstemperaturer. takta en verkstad.
Bromsvätska tar med tiden upp fukt,
vilket försämrar bromseffekten.
Bromsvätskan ska därför bytas vid de
angivna intervallerna.

Tillbaka till översikt


Tekniska data 217

Tekniska data Bilidentifikation Typskylt


Chassinummer
Bilidentifikation ........................... 217
Bildata ........................................ 219

Typskylten är placerad på den


vänstra framdörrsramen.
Chassinumret syns genom vindrutan.

Tillbaka till översikt


218 Tekniska data

Uppgifter på typetikett: 3 = Modellnamn


1 = Tillverkare 4 = Chassinummer
2 = Tillståndsnummer 5 = Ekologiklass
3 = Chassinummer 6 = Motortyp
4 = Tillåten totalvikt i kg 7 = Tillåten totalvikt i kg
5 = Tillåten total tågvikt i kg 8 = Tillåten total tågvikt i kg
6 = Maximalt tillåtet framaxeltryck 9 = Maximalt tillåtet framaxeltryck
i kg i kg
7 = Maximalt tillåtet bakaxeltryck 10 = Maximalt tillåtet bakaxeltryck
i kg i kg
8 = Bilspecifika resp. landsspecifika 11 = Färgtyp
data 12 = Färgnummer
13 = Klädselkod
Typskylt för Ryssland:
Fram- och bakaxellast får tillsam‐
mans inte överskrida den tillåtna
totalvikten. Om t.ex. den tillåtna fram‐
axellasten utnyttjas helt får bakaxeln
endast belastas med återstående vikt
upp till den tillåtna totalvikten.
Tekniska data har fastställts enligt
EU-normer. Med reservation för änd‐
ringar. Uppgifter i av myndigheter ut‐
färdade handlingar och dokument
gäller i första hand, även om de av‐
viker från uppgifterna i denna instruk‐
tionsbok.
1 = Tillståndsnummer
2 = Tillverkare

Tillbaka till översikt


Tekniska data 219

Bildata
Rekommenderade vätskor och smörjmedel
Europeisk serviceplan
Erforderlig motoroljekvalitet
Alla europeiska länder
(förutom Vitryssland, Moldavien, Ryssland, Serbien och
Turkiet) Endast Israel
Motoroljekvalitet Bensinmotorer Dieselmotorer Bensinmotorer Dieselmotorer
(inkl. CNG, LPG och E85) (inkl. CNG, LPG och E85)
dexos 1 – – ✔ –
Dexos 2 ✔ ✔ – ✔

Om inte dexos-kvalitet går att få tag på kan du använda max 1 liter motorolja av kvaliteten ACEA C3 en gång mellan varje
oljebyte.

Tillbaka till översikt


220 Tekniska data

Motoroljas viskositetsklasser
Alla europeiska länder och Israel
(förutom Vitryssland, Moldavien, Ryssland, Serbien och Turkiet)
Omgivningstemperatur Bensin- och dieselmotorer
ned till –25 °C SAE 5W-30 eller SAE 5W-40
under –25 °C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40

Internationell serviceplan
Erforderlig motoroljekvalitet
Alla länder utanför Europa
förutom Israel Endast Vitryssland, Moldavien, Ryssland, Serbien och Turkiet
Motoroljekvalitet Bensinmotorer Dieselmotorer Bensinmotorer Dieselmotorer
(inkl. CNG, LPG och E85) (inkl. CNG, LPG och E85)
dexos 1 ✔ – – –
Dexos 2 – ✔ ✔ ✔

Om inte dexos-kvalitet går att få tag på kan du använda någon av nedan listade oljekvaliteter:

Tillbaka till översikt


Tekniska data 221

Alla länder utanför Europa


förutom Israel Endast Vitryssland, Moldavien, Ryssland, Serbien och Turkiet
Motoroljekvalitet Bensinmotorer Dieselmotorer Bensinmotorer Dieselmotorer
(inkl. CNG, LPG och E85) (inkl. CNG, LPG och E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔

Alla länder utanför Europa Endast Vitryssland, Moldavien, Ryssland, Serbien och
förutom Israel Turkiet
Motoroljekvalitet Bensinmotorer Dieselmotorer Bensinmotorer Dieselmotorer
(inkl. CNG, LPG och E85) (inkl. CNG, LPG och E85)
ACEA-A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA-A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
API SN resursbespar‐ ✔ – ✔ –
ing

Tillbaka till översikt


222 Tekniska data

Motoroljas viskositetsklasser
Alla länder utanför Europa (förutom Israel),
inkl. Vitryssland, Moldavien, Ryssland, Serbien och Turkiet
Omgivningstemperatur Bensin- och dieselmotorer
ned till –25 °C SAE 5W-30 eller SAE 5W-40
under –25 °C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40
ned till –20 °C SAE 10W-301) eller SAE 10W-401)

Motordata
Marknadsbeteckning 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6
Motortyp A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16XER A16LET
Cylinderantal 4 4 4 4 4 4
Slagvolym [cm3] 1398 1398 1364 1364 1598 1598
Motoreffekt [kW] 64 74 88 103 85 132
vid varv/min 6000 6000 4200-6000 4900-6000 6000 5500
Vridmoment [Nm] 130 130 200 200 155 230
vid varv/min 4000 4000 1850-4200 1850-4900 4000 2200

1) Är tillåtna, men vi rekommenderar SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 med dexos-kvalité.
Tillbaka till översikt
Tekniska data 223

Marknadsbeteckning 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6


Motortyp A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16XER A16LET
Bränsletyp Bensin Bensin Bensin Bensin Bensin Bensin
Oktantal RON
rekommenderat 95 95 95 95 95 95
möjligt 98 98 98 98 98 98
möjligt 91 91 91 91 91 91
Oljeförbrukning [l/1 000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

Marknadsbeteckning 1.3 1.7 1.7 1.7 1.7


Motortyp A13DTE A17DTE A17DTC A17DTF A17DTS
Cylinderantal 4 4 4 4 4
Slagvolym [cm3] 1248 1686 1686 1686 1686
Motoreffekt [kW] 70 81 81 96 96
vid varv/min 4000 4000 4000 4000 4000
Vridmoment [Nm] 190 280 280 300 300
vid varv/min 1750-3250 1750-2500 1750-2500 2000-2500 2000-2500

Tillbaka till översikt


224 Tekniska data

Marknadsbeteckning 1.3 1.7 1.7 1.7 1.7


Motortyp A13DTE A17DTE A17DTC A17DTF A17DTS
Bränsletyp Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Oljeförbrukning [l/1 000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

Marknadsbeteckning 1.7 1.7 2.0 Turbo


Motortyp A 17 DTJ A 17 DTR A20DTH
Cylinderantal 4 4 4
Slagvolym [cm3] 1686 1686 1956
Motoreffekt [kW] 81 92 121
vid varv/min 3800 4000 4000
Vridmoment [Nm] 260 280 350
vid varv/min 1700-2550 2000-2700 1750-2500
Bränsletyp Diesel Diesel Diesel
Oljeförbrukning [l/1 000 km] 0,6 0,6 0,6

Tillbaka till översikt


Tekniska data 225

Prestanda
5-dörrars kombikupé
Motor A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XER
Maxhastighet2) [km/h]
Manuell växellåda 1683) 1783) 192 202 221 188
Automatisk växellåda – – – 200 211 182

Motor A13DTE A17DTE A17DTC A17DTF A17DTS


Maxhastighet2) [km/h]
Manuell växellåda 175 4) 4) 4) 4)

Automatisk växellåda – – – – –

2) Den angivna maxhastigheten uppnås vid tjänstevikt (utan förare) plus 200 kg last. Specialutrustningar kan sänka den
angivna maxhastigheten.
3) Fjärde växeln.
4) Värdet var inte tillgängligt vid tidpunkten för tryckning.
Tillbaka till översikt
226 Tekniska data

Motor A 17 DTJ A 17 DTR A20DTH


Maxhastighet2) [km/h]
Manuell växellåda 181 195 215
Automatisk växellåda – – 209

Sports Tourer
Motor A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XER
Maxhastighet [km/h]5)
Manuell växellåda 175 190 200 220 185
Automatisk växellåda – – 198 210 180

Motor A13DTE A 17 DTJ A 17 DTR A20DTH


Maxhastighet2) [km/h]
Manuell växellåda 172 180 192 212
Automatisk växellåda – – – 207

2) Den angivna maxhastigheten uppnås vid tjänstevikt (utan förare) plus 200 kg last. Specialutrustningar kan sänka den
angivna maxhastigheten.
5) Den angivna maxhastigheten uppnås vid tjänstevikt (utan förare) plus 200 kg last. Specialutrustningar kan sänka den
angivna maxhastigheten.
Tillbaka till översikt
Tekniska data 227

Bilens vikt
Tjänstevikt, grundmodell utan tillvalsutrustning
5-dörrars kombikupé Motor Manuell växellåda Automatisk växellåda
utan/med luftkonditionering A14XEL 1373/1388 –
[kg] A14XER 1373/1388 –
A14NEL 1393/1408 –
A14NET 1393/1408 –/1453
A16LET –/1490 –/1503
A16XER 1393/1408 –/1443
A13DTE 1393/1408 –
A17DTC 1503/1518 –

Tillbaka till översikt


228 Tekniska data

5-dörrars kombikupé Motor Manuell växellåda Automatisk växellåda


utan/med luftkonditionering A17DTE 1503/1518 –
[kg] A17DTF 1503/1518 –
A 17 DTJ 1503/1518 –
A 17 DTR 1503/1518 –
A17DTS 1503/1518 –
A20DTH 1503/1518 –/1590
A20DTH6) 1503/1518 –

6) Med stopp/start-funktion.
Tillbaka till översikt
Tekniska data 229

Tjänstevikt, grundmodell med all tillvalsutrustning


5-dörrars kombikupé Motor Manuell växellåda Automatisk växellåda
utan/med luftkonditionering A14XEL –/1545 –
[kg] A14XER –/1545 –
A14NEL –/1611 –
A14NET –/1611 –/1613
A16LET –/1613 –/1665
A16XER –/1578 –/1613
A13DTE –/1571 –
A17DTC –/1664 –

Tillbaka till översikt


230 Tekniska data

5-dörrars kombikupé Motor Manuell växellåda Automatisk växellåda


utan/med luftkonditionering A17DTE –/1664 –
[kg] A17DTF –/1664 –
A 17 DTJ –/1684 –
A 17 DTR –/1689 –
A17 DTS –/1664
A20DTH –/1711 –/1731
A20DTH6) –/1701 –

6) Med stopp/start-funktion.
Tillbaka till översikt
Tekniska data 231

Tjänstevikt, grundmodell utan tillvalsutrustning


Sports Tourer Motor Manuell växellåda Automatisk växellåda
utan/med luftkonditionering A14XER 1393/1408 –
[kg] A14NEL 1471/1486 –/1503
A14NET 1437/1452 –/1503
A16LET –/1503 –/1550
A16XER 1437/1452 –/1503
A13DTE 1471/1486 –
A 17 DTJ 1503/1518 –
A 17 DTR 1503/1518 –
A20DTH 1550/1565 –/1613
A20DTH6) 1571/1586 –

6) Med stopp/start-funktion.
Tillbaka till översikt
232 Tekniska data

Tjänstevikt, grundmodell med all tillvalsutrustning


Sports Tourer Motor Manuell växellåda Automatisk växellåda
utan/med luftkonditionering A14XER –/1571 –
[kg] A14NEL –/1664 –/1664
A14NET –/1664 –/1664
A16LET –/1664 –/1701
A16XER –/1613 –/1664
A13DTE –/1664 –
A 17 DTJ –/1733 –
A 17 DTR –/1733 –
A20DTH –/1733 –/1733
A20DTH6) –/1733 –

6) Med stopp/start-funktion.
Tillbaka till översikt
Tekniska data 233

Bilens mått
5-dörrars kombikupé Sports Tourer
Längd [mm] 4419 4698
Bredd utan ytterbackspeglar [mm] 1814 1814
Bredd med två ytterbackspeglar [mm] 2013 2013
Höjd (utan antenn) [mm] 1510 1535
Bagagerummets längd på golvnivå [mm] 836 1069
Bagagerummets längd med nerfällda baksäten [mm] 1549 1835
Bagagerummets bredd [mm] 1027 1026
Bagagerummets höjd [mm] 554 721
Axelavstånd [mm] 2685 2685
Vändradie [m] 11,5 11,5

Tillbaka till översikt


234 Tekniska data

Volymer
Motorolja
Motor A14XEL, A14NEL, A16LET, A13DTE
A14XER A14NET A16XER ecoFlex
inklusive filter [I] 4,0 4,0 4,5 3,2
mellan MIN och MAX [I] 1,0 1,0 1,0 1,0

Motor A17DTE, A17DTF, A17DTJ, A20DTH


A17DTC A17DTS A 17 DTR
inklusive filter [I] 4,0 4,0 5,4 4,5
mellan MIN och MAX [I] 1,0 1,0 1,0 1,0

Bränsletankar
Bensin/diesel, nominell volym [l] 567)

7) Dieselmotor A13 DTE med stopp/start-system har minskad volym: 46 liter


Tillbaka till översikt
Tekniska data 235

Däcktryck
Komfort vid belastning upp till ECO vid belastning upp till Full last
3 personer 3 personer
Motor Däck fram bak fram bak fram bak
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14XER, 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
A14XEL 205/60 R16,

215/50 R17,
225/45 R17
A14NET, 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
A14NEL, 205/60 R16,
A16 XER
215/50 R17,
225/45 R17,
225/45 R18,
235/40 R19

Tillbaka till översikt


236 Tekniska data

Komfort vid belastning upp till ECO vid belastning upp till Full last
3 personer 3 personer
Motor Däck fram bak fram bak fram bak
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16LET 205/65 R16, 9)8) 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
215/60 R16,8)
225/50 R17,8)
235/45 R18
235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
205/60 R16, 9) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
215/50 R179)
A13DTE 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
205/60 R16,
215/50 R17,
215/60 R16,
225/45 R17

9) Endast tillåtna som vinterdäck.


8) Ej tillåtna med snökedjor.
Tillbaka till översikt
Tekniska data 237

Komfort vid belastning upp till ECO vid belastning upp till Full last
3 personer 3 personer
Motor Däck fram bak fram bak fram bak
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A17DTE, 205/65 R16, 9)10) 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
A17DTC, 215/60 R16, 10)
A17DTF,
225/50 R17, 10)
A17DTS
235/45 R18
205/55 R16, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
215/50 R17, 9)

225/45 R17,
235/40 R19
205/60 R16, 9) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)

9) Endast tillåtna som vinterdäck.


10) Ej tillåtna med snökedjor.
Tillbaka till översikt
238 Tekniska data

Komfort vid belastning upp till ECO vid belastning upp till Full last
3 personer 3 personer
Motor Däck fram bak fram bak fram bak
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A 17 DTJ 205/65 R16, 9)8) 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
215/60 R16, 10)
225/50 R17, 8)
235/45 R18
205/55 R16, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
215/50 R17, 9)

225/45 R17,
235/40 R19,
205/60 R16, 9) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)

9) Endast tillåtna som vinterdäck.


8) Ej tillåtna med snökedjor.
10) Ej tillåtna med snökedjor.
Tillbaka till översikt
Tekniska data 239

Komfort vid belastning upp till ECO vid belastning upp till Full last
3 personer 3 personer
Motor Däck fram bak fram bak fram bak
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A 17 DTR 205/65 R16, 9)8) 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
215/60 R16, 8)
225/50 R17,
235/45 R18
205/55 R16, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
215/50 R17, 9)
225/45 R17,
235/40 R19
205/60 R169) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)

9) Endast tillåtna som vinterdäck.


8) Ej tillåtna med snökedjor.
Tillbaka till översikt
240 Tekniska data

Komfort vid belastning upp till ECO vid belastning upp till Full last
3 personer 3 personer
Motor Däck fram bak fram bak fram bak
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A20DTH 205/65 R16, 9)8) 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
215/60 R16,
225/50 R17,
235/45 R18
235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
205/60 R16, 9) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
215/50 R179)
Alla Kompakthjul 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

9) Endast tillåtna som vinterdäck.


8) Ej tillåtna med snökedjor.
Tillbaka till översikt
Tekniska data 241

Monteringsmått draganordning

Tillbaka till översikt


242 Kundinformation

Kundinformation Bildatainspelning och kumentera bilens servicehistorik.


Detta gör det möjligt för verkstaden
sekretess att erbjuda dig effektivt underhåll och
dito reparationer som är skräddarsytt/
Bildatainspelning och sekretess 242 Händelsedatainspelare skräddarsydda för din bil varje gång
Bilen har ett antal sofistikerade du tar den till verkstaden.
system som övervakar och kontrolle‐ Tillverkaren kommer inte åt informa‐
rar flera bildata. En del data kan spa‐ tion om förarens uppträdande vid en
ras under den reguljära driften för att krock och kan inte dela med sig av
underlätta reparation av upptäckta den till andra förutom:
funktionsfel, andra data sparas ■ med medgivande från bilens ägare
endast vid en krock eller vid en hän‐ eller, om bilen är leasad, från lea‐
delse som nästan kunde ha blivit en singtagaren.
krock av moduler i din bils system
som har en registreringsfunktion för ■ om det inte rör sig om en officiell
händelsedata, till exempel airbagstyr‐ begäran från polisen eller en lik‐
donet. nande statlig myndighet.
Systemen kan registrera diagnosdata ■ om det inte rör sig om tillverkarens
om bilens tillstånd (t.ex. oljenivå eller försvar i en juridisk process.
bilens körsträcka) och information om ■ om det inte krävs enligt lagstift‐
hur bilen har använts (t.ex. motor‐ ningen.
varvtal, bromsanvändning och an‐ Dessutom får tillverkaren använda in‐
vändning av säkerhetsbälten). samlade eller mottagna diagnosdata:
För att läsa av dessa data krävs spe‐ ■ för sina forskningsbehov.
cialutrustning och åtkomst till bilen.
■ för att göra dem tillgängliga för
En del diagnosdata matas in elektro‐
forskningsbehov där tillräcklig sek‐
niskt i Opels globala system när bilen
retess upprätthålls och ett behov
får service på en verkstad för att do‐
kan visas.

Tillbaka till översikt


Kundinformation 243

■ för att dela med sig av sammanfat‐


tade data som inte är knutna till en
specifik bil till andra organisationer
för forskningsändamål.

Radiofrekvensidentifiering
(RFID)
I vissa bilar används RFID-teknik för
funktioner som däcktrycksövervak‐
ning och tändningssystemets säker‐
het. Denna teknik används också till‐
sammans med bekvämlighetsfunktio‐
ner som fjärrkontroller för att låsa eller
låsa upp dörrarna och starta motorn
och till sändare i bilen för garagepor‐
töppnare. RFID-tekniken i Opel-bilar
använder inte och spelar inte in per‐
sonlig information och är inte heller
länkad till andra Opel-system som
innehåller personlig information.

Tillbaka till översikt


244

Alfabetiskt register A
Airbag och bältessträckare ........ 101
Bilens mått ................................. 233
Bilens vikt .................................. 227
Airbagsystem ............................... 42 Bilmeddelanden ......................... 112
Aktiva nackskydd ......................... 35 Bilverktyg.................................... 194
Allmän information ..................... 166 Bilvård......................................... 211
Använda denna instruktionsbok .... 3 Blinkers ...................... 101, 128, 186
Armstöd ................................. 38, 39 Bogsera bilen ............................. 209
Askkoppar .................................... 96 Bogsering........................... 166, 209
Automatisk avbländning .............. 29 Bogsering av en annan bil ......... 210
Automatisk belysningsreglering . 124 Bromsar ............................. 151, 175
Automatisk låsning ...................... 23 Bromshjälp ................................. 154
Automatisk växellåda ................. 148 Broms- och kopplingssystem ..... 102
Broms- och kopplingsvätska....... 215
B Bromsvätska .............................. 175
Backljus ..................................... 129 Bränsle....................................... 164
Backstarthjälp ............................ 154 Bränsleförbrukning - CO2-
Bakljus ....................................... 182 utsläpp .................................... 166
Bakrutetorkare/bakrutespolare .... 93 Bränslemätare ............................. 98
Baksäten....................................... 39 Bränsle till bensinmotorer .......... 164
Barnlås ........................................ 23 Bränsle till dieselmotorer ........... 164
Barnsäkerhetssystem .................. 46 Byta hjul ..................................... 202
Batteri ........................................ 176 Byta torkarblad .......................... 177
Batterispänning ......................... 115 Byte av däck- och hjulstorlek ..... 198
Belysningsreglering Bältespåminnare ........................ 101
instrumentpanel ..................... 129
Belysningsströmställare ............. 123 C
Bildata......................................... 219 Car Pass ...................................... 19
Bildatainspelning och sekretess. 242 Centrallås .................................... 21
Bilen behöver service snart ....... 102 Chassinummer .......................... 217
Cigarettändare ............................. 96
Tillbaka till översikt
245

Cykelhållare.................................. 56 Elektronisk stabilitetsreglering Förvaringsutrymme i mittkonsol ... 55


Cykelställ...................................... 56 och Drivkraftsreglering ........... 104 Förvaringsutrymme under stol ..... 54
Eluttag ......................................... 95
D G
Deaktivering av airbag ............... 101 F Glödlampsbyte ........................... 178
Deaktivering av airbags ............... 45 Fara, Varning och Se upp ............. 3 Graphic-Info-Display, Colour-
Dieselpartikelfilter .............. 105, 146 Farthållare ......................... 107, 157 Info-Display ............................ 110
Dimbakljus ......................... 106, 128 Fasta luftmunstycken ................. 139
Dimljus ............................... 106, 181 Fel .............................................. 150 H
Dimljus fram ............................... 128 Fel elektrisk parkeringsbroms..... 103 Halogenstrålkastare ................... 178
Draganordning ........................... 167 Felindikeringslampa ................... 102 Halvljus eller helljus.................... 123
Drivkraftsreglering ..................... 154 Filbytesvarning................... 104, 163 Handbroms......................... 151, 152
Drivkraftsreglering av ................. 104 Flex-Fix-system............................ 56 Handskfack .................................. 52
Däckbeteckningar ...................... 195 Flyttbar bagagerumsmellanskiva.. 80 Hastighetsmätare ........................ 97
Däckreparationssats .................. 199 Fordonsspecifika data ................... 3 Haveri......................................... 209
Däcktryck ........................... 195, 235 Fordonsuttag.............................. 194 Helljus ................................ 106, 124
Dörrar........................................... 24 Framsäten.................................... 36 Hjulsidor ..................................... 198
Dörr öppen ................................. 107 Frontairbagsystem ....................... 43 Händelsedatainspelare............... 242
Fälgar och däck ......................... 194 I
E Färddator ................................... 115
ECO körassistent........................ 115 Immiga lampglas ....................... 129
Fönster......................................... 29 Indikatorer..................................... 97
Elektriska fönsterhissar ............... 30 Förarinformationscentral............. 107
Elektrisk inställning ...................... 27 Informationsdisplayer................. 107
Förglödning ................................ 105 Infällning ...................................... 28
Elektrisk parkeringsbroms ......... 103 Första hjälpen............................... 86
Elektriskt system......................... 187 Inkörning av ny bil ...................... 142
Första hjälpen-sats ...................... 86 Innerbackspegel........................... 29
Elektroniska körprogram ............ 149 Förvaring...................................... 52
Elektronisk klimatreglering ......... 135 Innerbelysning............................ 129
Förvaring fram.............................. 53 Instegsbelysning ........................ 131
Elektronisk stabilitetsreglering.... 155 Förvaringsfack.............................. 52
Elektronisk stabilitetsreglering Instrumentgrupp .......................... 97
Förvaringsutrymme i armstöd ...... 54 Instrumentpanelbelysning ......... 187
av ........................................... 104

Tillbaka till översikt


246

Inställbara luftmunstycken ......... 139 L Monteringsmått draganordning . 241


Inställning av nackstöd .................. 8 Laddningssystem ....................... 102 Monteringsplatser för
Insynsskydd lastrum .................... 77 Lasthanteringssystem .................. 82 barnsäkerhetssystem ............... 48
Interaktivt körsystem .................. 155 Lasthållare ................................... 87 Motoravgaser ............................. 146
Introduktion .................................... 3 Lastningsinformation ................... 88 Motordata .................................. 222
ISOFIX barnsäkerhetssystem ...... 51 Lastrum .................................. 24, 73 Motorhuv .................................... 172
Lastsäkringsöglor ........................ 82 Motorkylvätska ........................... 174
K Ljusfunktioner............................. 131 Motorolja .................... 173, 215, 219
Katalysator ................................. 147 Ljustuta ...................................... 124 Motoroljetryck ............................ 105
Klimatiseringsautomatik.............. 133 Lucka till förvaringsutrymme Mugghållare ................................. 52
Klimatreglering ............................. 15 under lastrumsgolv ................... 80 Mätare.......................................... 97
Klocka .......................................... 94 Lufta bränslesystem, diesel ....... 177 Mönsterdjup ............................... 197
Kod............................................. 112 Luftintag ..................................... 140
Kontrollampor .............................. 99 Luftkonditionering ...................... 134
N
Kontroll av bil ............................. 141 Luftmunstycken.......................... 139 Nackskydd ................................... 34
Kontroll av bilen.......................... 172 Låg bränslenivå ......................... 106 Normal funktion
Konvex form ................................ 27 Låg spolarvätskenivå ................. 107 luftkonditionering .................... 140
Krockskyddsgardiner ................... 44 Låsningsfritt bromssystem ......... 151 Nyckel, programmerade
Kupébelysning ................... 130, 187 Låsningsfritt bromssystem inställningar............................... 21
Kupévård ................................... 212 (ABS) ...................................... 103 Nycklar ......................................... 19
Kurvbelysning .................... 106, 125 Läslampor .................................. 130 Nycklar, lås................................... 19
Kvarhållen ström ........................ 142
Kylvätska och frostskyddsmedel 215 M O
Köra med släp ........................... 167 Manuella fönster .......................... 30 Olja, motor.......................... 215, 219
Köranvisningar............................ 141 Manuell avbländning ................... 29 P
Köregenskaper och tips för Manuellt läge ............................. 149 Parkera ........................................ 18
körning med släp .................... 166 Manuell växellåda ...................... 151 Parkering ................................... 146
Körkontrollsystem....................... 154 Minskad motoreffekt................... 106 Parkering av bilen....................... 171
Mittkonsolbelysning ................... 131 Parkeringsbroms ....................... 152

Tillbaka till översikt


247

Parkeringshjälp .......................... 158 S Stöldskyddslåsning ...................... 25


Parkeringshjälp ultraljud ............ 104 Service ............................... 140, 214 Svängbara strålkastare.............. 125
Parkeringsljus ............................ 129 Servicedisplay ............................. 98 Symboler ....................................... 4
Parkeringsvärmare..................... 138 Serviceinformation ..................... 214 System för upptäckt av föremål. . 158
Partikelfilter................................. 146 Servostyrning ............................. 104 Säkerhetsbälte ............................... 8
Personliga inställningar ............. 117 Sidoairbagsystem ........................ 44 Säkerhetsbälten ........................... 39
Pollenfilter .................................. 140 Sidoljus....................................... 123 Säkringar ................................... 187
Prestanda .................................. 225 Skydd mot batteriurladdning ...... 132 Säkring av bilen............................ 25
Programmerade inställningar....... 21 Skyddsnät .................................... 84 Säkringscentral,
Punktering.................................. 202 Släpstabilitetshjälp ..................... 170 instrumentpanel ..................... 190
Släpvagnskoppling..................... 166 Säkringscentral, lastrum ............ 191
Q Snökedjor .................................. 198 Säkringshållare i motorrummet .. 188
Quickheat................................... 138 Solglasögonfack .......................... 53
Solskydd ...................................... 31
T
R Tak................................................ 32
Radiofjärrkontroll ......................... 19 Solskyddslampor ....................... 130
Spegelinställning ........................... 8 Taklucka ...................................... 32
Radiofrekvensidentifiering Tankning .................................... 165
(RFID) .................................... 243 Spolar- och torkarsystem ............. 14
Spolarvätska .............................. 175 Temperaturmätare
Rattinställning .......................... 9, 90 motorkylvätska ......................... 98
Rattreglage .................................. 90 Starta ................................... 17, 142
Starta motor ............................... 142 Tillbehör och bilmodifiering ........ 171
Rattvärme .................................... 91 Top-tether, fästöglor .................... 51
Registreringsskyltsbelysning ..... 186 Start med startkablar ................. 207
Startspärr ............................. 27, 106 Trafikmärkesassistans................ 160
Reglage........................................ 90 Trepunktsbälte ............................. 40
Rekommenderade vätskor och Stolsposition ................................ 36
Stopp-start-system..................... 144 Trippmätare ................................. 97
smörjmedel ..................... 215, 219 Tuta ....................................... 13, 91
Reservhjul .................................. 205 Strålkastare vid körning
i utlandet ................................. 125 Typskylt ..................................... 217
Rullavstängning ......................... 143 Tändningslåsets lägen .............. 142
Räckviddsinställning för Strömavbrott .............................. 150
strålkastare ............................. 125 Ställa in stol ............................. 6, 36
Stöldlarm ..................................... 25

Tillbaka till översikt


248

U Y
Upplåsning av bilen ....................... 6 Ytterbackspeglar........................... 27
Uppvärmd bakruta ....................... 31 Ytterbelysning .............. 12, 106, 123
Uppvärmning ............................... 28 Yttertemperatur ............................ 94
Uppväxling.................................. 103 Yttre vård ................................... 211
Urstigningsbelysning ................. 131
Utföra arbete .............................. 172 Å
Återvinning av bilen efter dess
V livstid ...................................... 172
Varningsblinkers ........................ 127
Varningsljud ............................... 114 Ö
Varningsljus.................................. 97 Översikt instrumentpanel ............. 10
Varningstriangel ........................... 86 Övervakningssystem för
Varvräknare ................................. 97 däcktryck ........................ 105, 196
Ventilation................................... 133
Verktyg ...................................... 194
Vindruta........................................ 29
Vindrutetorkare/vindrutespolare . . 92
Vinterdäck .................................. 194
Volymer ..................................... 234
Vägmätare ................................... 97
Värme .......................................... 39
Värme- och ventilationssystem .. 133
Växellåda ..................................... 16
Växellådsdisplay ........................ 148
Växelväljare ............................... 148
X
Xenonstrålkastare ...................... 181

Tillbaka till översikt


Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
De uppgifter som ingår i denna publikation motsvarar den utgåva som anges nedan. Adam Opel AG förbehåller sig
rätten till ändringar av bilens teknik, utrustning och form jämfört med uppgifterna i denna publikation samt rätten till
ändringar av denna publikation.
Utgåva: augusti 2011, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Tryckt på klorfritt blekt papper.

KTA-2685/4-sv augusti 2011


*KTA-2685/4-SV*
Tillbaka till översikt

You might also like