Professional Documents
Culture Documents
Stamp Duty Ordinance 2023.02.22
Stamp Duty Ordinance 2023.02.22
Stamp Duty Ordinance 2023.02.22
《2023 年公共收入保障 ( 印花稅 ) 令》 Public Revenue Protection (Stamp Duty) Order 2023
( 由行政長官在徵詢行政會議的意見後根據《公共收入保障條例》 (Made by the Chief Executive under section 2 of the Public Revenue
( 第 120 章 ) 第 2 條作出 ) Protection Ordinance (Cap. 120) after consultation with the Executive
Council)
1. 生效日期 1. Commencement
本命令於 2023 年 2 月 22 日上午 11 時生效。 This Order comes into force at 11 a.m. on 22 February 2023.
附表 Schedule
[第2條] [s. 2]
本條例草案 A BILL
旨在 To
修訂《印花稅條例》,以實施政府就 2023 至 2024 財政年度提出的財 Amend the Stamp Duty Ordinance to give effect to a proposal in the
政預算案中一項建議,以調整就不動產的售賣轉易契或買賣 Budget introduced by the Government for the 2023–2024
協議可予徵收的從價印花稅。 financial year to adjust the ad valorem stamp duty chargeable
on a conveyance on sale or an agreement for sale of any
immovable property.
加入 Add
“75. 關於《2023 年印花稅 ( 修訂 ) 條例》的過渡條文 “75. Transitional provisions for Stamp Duty (Amendment)
(1) 在本條中 —— Ordinance 2023
《未經修訂條例》(pre-amended Ordinance) 指在緊接生效 (1) In this section—
時間之前有效的本條例; Amendment Ordinance (《修訂條例》) means the Stamp
生效時間 (effective time) 指 2023 年 2 月 22 日上午 11 時; Duty (Amendment) Ordinance 2023 ( of 2023);
《修 訂 條 例》(Amendment Ordinance) 指《2023 年 印 花 稅 effective time (生效時間) means 11 a.m. on February 2023;
( 修訂 ) 條例》(2023 年第 號 )。 pre-amended Ordinance (《未經修訂條例》) means this
(2) 《未經修訂條例》繼續適用於以下項目,猶如《修訂 Ordinance as in force immediately before the effective
條例》不曾制定一樣 —— time.
(a) 在生效時間之前簽立的文書; (2) The pre-amended Ordinance continues to apply, as if
the Amendment Ordinance had not been enacted,
(b) 取代另一份買賣協議的買賣協議,而該另一份 to—
買賣協議,是由相同的買賣各方,在生效時間
之前訂立的,且兩份協議的條款相同;或 (a) an instrument that was executed before
the effective time;
(c) 依循在生效時間之前訂立的買賣協議簽立的售
賣轉易契。” 。 (b) an agreement for sale that supersedes another
agreement for sale made between the same
parties and on the same terms before
the effective time; or
(c) a conveyance on sale that is executed in
conformity with an agreement for sale made
before the effective time.”.
“(a) 凡代價款額或價值不 (A) (a) $100 “(a) where the amount or (A) (a) $100
超逾 $3,000,000 ,而 value of the
有關文書已按照第 consideration does not
29 條核證屬 exceed $3,000,000 and
$3,000,000 者 the instrument is
certified in accordance
(b) 凡代價款額或價值超 (b) $100 ,另加代價 with section 29 at
逾 $3,000,000 但不超 款額或價值超逾 $3,000,000
逾 $3,528,240 ,而有 $3,000,000 的款
關文書已按照第 29 條 額的 10% (b) where the amount or (b) $100 plus 10%
核證屬 $3,528,240 者 value of the of the amount
consideration exceeds by which the
(c) 凡代價款額或價值超 (c) 代價款額或價值 $3,000,000 but does amount or value
逾 $3,528,240 但不超 的 1.5% not exceed $3,528,240 of the
逾 $4,500,000 ,而有 and the instrument is consideration
關文書已按照第 29 條 certified in accordance exceeds
核證屬 $4,500,000 者 with section 29 at $3,000,000
$3,528,240
(d) 凡代價款額或價值超 (d) $67,500 ,另加 (d) where the amount or (d) $67,500 plus 10%
逾 $4,500,000 但不超 代價款額或價值 value of the of the amount
逾 $4,935,480 ,而有 超逾 $4,500,000 consideration exceeds by which the
關文書已按照第 29 條 的款額的 10% $4,500,000 but does amount or value
核證屬 $4,935,480 者 not exceed $4,935,480 of the
and the instrument is consideration
(e) 凡代價款額或價值超 (e) 代價款額或價值 certified in accordance exceeds
逾 $4,935,480 但不超 的 2.25% with section 29 at $4,500,000
逾 $6,000,000 ,而有 $4,935,480
關文書已按照第 29 條
核證屬 $6,000,000 者 (e) where the amount or (e) 2.25% of the
value of the amount or value
(f) 凡代價款額或價值超 (f) $135,000 ,另加 consideration exceeds of the
逾 $6,000,000 但不超 代價款額或價值 $4,935,480 but does consideration
逾 $6,642,860 ,而有 超逾 $6,000,000 not exceed $6,000,000
關文書已按照第 29 條 的款額的 10% and the instrument is
核證屬 $6,642,860 者 certified in accordance
with section 29 at
$6,000,000
(g) 凡代價款額或價值超 (g) 代價款額或價值 (g) where the amount or (g) 3% of the
逾 $6,642,860 但不超 的 3% value of the amount or value
逾 $9,000,000 ,而有 consideration exceeds of the
關文書已按照第 29 條 $6,642,860 but does consideration
核證屬 $9,000,000 者 not exceed $9,000,000
and the instrument is
(h) 凡代價款額或價值超 (h) $270,000 ,另加 certified in accordance
逾 $9,000,000 但不超 代價款額或價值 with section 29 at
逾 $10,080,000 ,而有 超逾 $9,000,000 $9,000,000
關文書已按照第 29 條 的款額的 10%
核證屬 $10,080,000 者 (h) where the amount or (h) $270,000 plus
value of the 10% of the
(i) 凡代價款額或價值超 (i) 代價款額或價值 consideration exceeds amount by which
逾 $10,080,000 但不超 的 3.75%” 。 $9,000,000 but does the amount or
逾 $20,000,000 ,而有 not exceed $10,080,000 value of the
關文書已按照第 29 條 and the instrument is consideration
核證屬 $20,000,000 者 certified in accordance exceeds
(2) 附表 1 ,第 1(1A) 類,第 2 標準 —— with section 29 at $9,000,000
$10,080,000
廢除 (a) 至 (i) 段
代以 (i) where the amount or (i) 3.75% of the
value of the amount or value
consideration exceeds of the
$10,080,000 but does consideration”.
not exceed $20,000,000
and the instrument is
certified in accordance
with section 29 at
$20,000,000
(2) First Schedule, head 1(1A), Scale 2—
Repeal paragraphs (a) to (i)
Substitute
《2023 年公共收入保障 ( 印花稅 ) 令》 Public Revenue Protection (Stamp Duty) Order 2023
“(a) 凡代價款額或價值不 (A) (a) $100 “(a) where the amount or (A) (a) $100
超逾 $3,000,000 ,而 value of the
有關文書已按照第 consideration does not
29G 條核證屬 exceed $3,000,000 and
$3,000,000 者 the instrument is
certified in accordance
(b) 凡代價款額或價值超 (b) $100 ,另加代價 with section 29G at
逾 $3,000,000 但不超 款額或價值超逾 $3,000,000
逾 $3,528,240 ,而有 $3,000,000 的款
關文書已按照第 29G 額的 10% (b) where the amount or (b) $100 plus 10%
條核證屬 $3,528,240 value of the of the amount
者 consideration exceeds by which the
$3,000,000 but does amount or value
(c) 凡代價款額或價值超 (c) 代價款額或價值 not exceed $3,528,240 of the
逾 $3,528,240 但不超 的 1.5% and the instrument is consideration
逾 $4,500,000 ,而有 certified in accordance exceeds
關文書已按照第 29G with section 29G at $3,000,000
條核證屬 $4,500,000 $3,528,240
者
(c) where the amount or (c) 1.5% of the
value of the amount or value
consideration exceeds of the
$3,528,240 but does consideration
not exceed $4,500,000
and the instrument is
certified in accordance
with section 29G at
$4,500,000
《2023 年公共收入保障 ( 印花稅 ) 令》 Public Revenue Protection (Stamp Duty) Order 2023
(d) 凡代價款額或價值超 (d) $67,500 ,另加 (d) where the amount or (d) $67,500 plus 10%
逾 $4,500,000 但不超 代價款額或價值 value of the of the amount
逾 $4,935,480 ,而有 超逾 $4,500,000 consideration exceeds by which the
關文書已按照第 29G 的款額的 10% $4,500,000 but does amount or value
條核證屬 $4,935,480 not exceed $4,935,480 of the
者 and the instrument is consideration
certified in accordance exceeds
(e) 凡代價款額或價值超 (e) 代價款額或價值 with section 29G at $4,500,000
逾 $4,935,480 但不超 的 2.25% $4,935,480
逾 $6,000,000 ,而有
關文書已按照第 29G (e) where the amount or (e) 2.25% of the
條核證屬 $6,000,000 value of the amount or value
者 consideration exceeds of the
$4,935,480 but does consideration
(f) 凡代價款額或價值超 (f) $135,000 ,另加 not exceed $6,000,000
逾 $6,000,000 但不超 代價款額或價值 and the instrument is
逾 $6,642,860 ,而有 超逾 $6,000,000 certified in accordance
關文書已按照第 29G 的款額的 10% with section 29G at
條核證屬 $6,642,860 $6,000,000
者
(f) where the amount or (f) $135,000 plus
value of the 10% of the
consideration exceeds amount by which
$6,000,000 but does the amount or
not exceed $6,642,860 value of the
and the instrument is consideration
certified in accordance exceeds
with section 29G at $6,000,000
$6,642,860
《2023 年公共收入保障 ( 印花稅 ) 令》 Public Revenue Protection (Stamp Duty) Order 2023
(g) 凡代價款額或價值超 (g) 代價款額或價值 (g) where the amount or (g) 3% of the
逾 $6,642,860 但不超 的 3% value of the amount or value
逾 $9,000,000 ,而有 consideration exceeds of the
關文書已按照第 29G $6,642,860 but does consideration
條核證屬 $9,000,000 not exceed $9,000,000
者 and the instrument is
certified in accordance
(h) 凡代價款額或價值超 (h) $270,000 ,另加 with section 29G at
逾 $9,000,000 但不超 代價款額或價值 $9,000,000
逾 $10,080,000 ,而有 超逾 $9,000,000
關文書已按照第 29G 的款額的 10% (h) where the amount or (h) $270,000 plus
條核證屬 $10,080,000 value of the 10% of the
者 consideration exceeds amount by which
$9,000,000 but does the amount or
(i) 凡代價款額或價值超 (i) 代價款額或價值 not exceed $10,080,000 value of the
逾 $10,080,000 但不超 的 3.75%” 。 and the instrument is consideration
逾 $20,000,000 ,而有 certified in accordance exceeds
關文書已按照第 29G with section 29G at $9,000,000
條核證屬 $20,000,000 $10,080,000
者
(i) where the amount or (i) 3.75% of the
value of the amount or value
consideration exceeds of the
$10,080,000 but does consideration”.
not exceed $20,000,000
and the instrument is
certified in accordance
with section 29G at
$20,000,000
《2023 年公共收入保障 ( 印花稅 ) 令》 Public Revenue Protection (Stamp Duty) Order 2023
本條例草案的目的,是修訂《印花稅條例》( 第 117 章 ),以實 The purpose of this Bill is to amend the Stamp Duty
施政府就 2023 至 2024 財政年度提出的財政預算案中一項建 Ordinance (Cap. 117) to give effect to a proposal in the Budget
議,以調整就不動產的售賣轉易契或買賣協議可予徵收的從 introduced by the Government for the 2023–2024 financial year
價印花稅。 to adjust the ad valorem stamp duty chargeable on a
conveyance on sale or an agreement for sale of any immovable
2. 草案第 1 條列出簡稱,並就生效日期訂定條文。本條例草案 property.
一經制定,須當作自 2023 年 2 月 22 日上午 11 時起實施。
2. Clause 1 sets out the short title and provides for
3. 草 案 第 3 條 訂 定 經 調 整 的 從 價 印 花 稅,並 不 適 用 於 某 些 在 commencement. The Bill, if enacted, is deemed to have come
2023 年 2 月 22 日上午 11 時之前簽立或訂立的文書。 into operation at 11 a.m. on 22 February 2023.
4. 草案第 4(1) 條修訂適用於售賣轉易契的從價印花稅的稅率標 3. Clause 3 provides that the adjusted ad valorem stamp duty
準。 does not apply to certain instruments executed or made before
11 a.m. on 22 February 2023.
5. 草案第 4(2) 條修訂適用於買賣協議的從價印花稅的稅率標準。
4. Clause 4(1) amends the scale of rates of ad valorem stamp
duty that applies to a conveyance on sale.