Professional Documents
Culture Documents
Bloque 1.1. Grecia
Bloque 1.1. Grecia
Bloque 1.1. Grecia
Grecia
A nivel xeográfico, a arte grega desenvolveuse nun contexto moito máis extenso que o
da Grecia contemporánea, incluíndo moitas illas do Mediterráneo e parte de Asia Menor
Este territorio, coñecido como a Hélade, estaba formado por cidades-estado
independentes (poleis). Culturalmente, estaban unidas polas crenzas nos mesmos deuses
(con Zeus como cabeza do panteón), dispor cun idioma en común, e dispor de
celebracións conxuntas (as Olimpíadas) e santuarios aos que acudían individuos de toda
a Hélade (Delfos). Agora ben, os gregos non formarán un estado unificado ata tempos de
Alexandre Magno (século IV a.C.).
A polis marcará o tipo de arte que produce Grecia, dándolle un marcado carácter cidadán:
os templos, os edificios públicos, as estatuas dos deuses, constrúense para a polis, para
reflectir o seu poder e prestixio e servir ás necesidades dos seus cidadáns.
Antes disto, atopamos a época prehelénica, onde cabe destacar a arte cretense ou minoica
1
(2600-1400 a.C.) e a arte micénica (1600-1200 a.C.). No primeiro dos casos destacan
como precedentes da arte grega os grandes palacios minoicos (Cnosos, en Creta), de
columnas vermellas protodóricas, e decorados con pinturas ao fresco. Da arte micénica
debemos destacar en arquitectura o mégaron, antecedente do templo grego, e as súas
tumbas circulares (tholos), orixe dos santuarios circulares gregos. Tras o colapso do
mundo micénico chega a idade escura, que deixa poucas testemuñas na arte.
O espertar do mundo grego chega na época arcaica (650-480/75 a.C). Aquí pásase dunha
sociedade agraria e pechada a unha sociedade urbana e comercial. Nace a polis e iníciase
a expansión polo Mediterráneo (colonizacións gregas). O comercio e contacto con outras
civilizacións (destacando Exipto) influirá na arte. En escultura destaca a aparición dos
kuroi (estatuas de atletas espidos) e das korai (sacerdotisas vestidas).
En época clásica (480/75- 323 a.C.) temos o máximo esplendor do mundo grego,
destacando o papel da polis de Atenas. Isto enlaza con tres períodos a nivel artístico:
severo, clásico pleno e clásico tardío ou posclásico.
O período clásico pleno (450-400 a.C.) fai de Atenas a grande protagonista do seu tempo.
Ten lugar aquí a vitoria contra os persas nas Guerras Médicas. Para os gregos, este
enfrontamento será visto coma a loita entre a forza, a barbarie, e a irracionalidade (o
mundo persa) fronte a civilización, a intelixencia e a racionalidade (o mundo grego). A
arte representará este choque (exemplo: centauros contra lapitas).
Para Atenas, as Guerras Médicas consolidaron a súa democracia pola necesidade de que
todos os cidadáns participasen no exército. Como consecuencia, os cidadáns esixiron
participar no goberno da polis. Este sistema alcanza o seu máximo esplendor co goberno
de Pericles (442-429 a.C.), período que coincide co esplendor da arte grega. Por outra
2
banda, Atenas sae fortalecida da guerra fronte ás outras poleis, conseguindo crear a Liga
de Delos. Coa misión de manter un exército e unha flota comúns en previsión dun novo
ataque persa, Atenas dirixirá a Liga, cobrará impostos ás outras poleis e xestionará os
seus recursos. Os tributos serán depositados e custodiados na illa de Delos. Agora ben, o
tesouro de Delos será́ levado a Atenas e utilizado en beneficio da cidade.
Con eses fondos e co saqueo obtido dos persas, Pericles emprendeu en Atenas un
programa extraordinario de construcións centrado especialmente na Acrópole (lugar
fortificado na parte máis alta das cidades gregas da antigüidade). Este é o momento no
que Fidias executa as súas obras maxistrais, e no que Policleto crea o seu canon.
Agora ben, o imperialismo ateniense levará a novas guerras entre os gregos: as Guerras
do Peloponeso (431-404 a.C.) enfrontan a Atenas (Liga de Delos) e Esparta (Liga do
Peloponeso), co triunfo final de Esparta.
Isto da lugar ao período clásico tardío ou posclásico (400-323 a.C.). As guerras suporán
a decadencia das poleis (Atenas quedou arrasada) e os enfrontamentos serán aproveitados
polo rei de Macedonia, Filipo II, que invadirá Grecia. Así, pasarase a un sistema
monárquico e centralista que aspirará a converterse nun Imperio co fillo de Filipo II:
Alexandre Magno. A arte verase profundamente afectada por esta crise: a harmonía, a
proporción, o ideal de beleza entrarán en crise do mesmo xeito que a democracia e as
poleis. Se ate entón o principal cliente era o goberno da polis, agora crece a clientela
privada. A arte rompe cos grandes ideais e xira cara ao que se aprecia polos sentidos, a
procura do inmediato, ao realismo que se materializa na fidelidade da aparencia antes que
esencia, de aí vén o desenvolvemento do retrato.
Morto Alexandre Magno chega a época helenística (323-31 a.C.). Os territorios que
conquistara son repartidos entre os xenerais do seu exército (os diádocos): constitúense
os reinos helenísticos, que manterán un substrato cultural grego ata a súa conquista por
parte de Roma. No campo artístico ráchase totalmente co ideal clásico e triunfan a
emoción e o sentimento (o pathos) sobre a razón.
3
O Partenón
A Acrópole aproveita un chan irregular para facer un deseño de conxunto. Isto supuxo o
establecemento dunha harmonía entre varios edificios independentes. A estrutura é a
propia dun santuario helénico: rodeada dunha muralla que delimita un lugar sacro, no
interior sitúanse distintos edificios: a porta monumental ou Propíleos, templos como o
Partenón, o de Atenea Niké ou o Erecteion, xunto a esculturas exentas. Os edificios
están fisicamente illados, pero interrelacionánse e intégranse dentro do espazo sagrado
coa repetición dun mesmo elemento: a columna.
3. Análise e comentario:
4
Se se percorre o templo lonxitudinalmente, tras a fachada accédese a un primeiro espazo
interior (o pronaos). Este conxunto da paso á cella, que está illada da parte posterior do
edificio. Na cella aloxábase a estatua de criselefantina (ouro e marfil) da deusa Atenea
Parthenos, á cal estaba dedicada o templo.
Na parte traseira hai un esquema semellante. Atopamos aquí o opistódomo, cun pórtico
de 6 columnas e una sala menor que da nome ao edificio: o Partenón ou cámara das
doncelas. Esta dependencia, na que catro columnas sosteñen a cuberta, servía para
custodiar obxectos de culto da deusa.
Xa que é unha obra de estilo dórico as columnas carecen de basa, e o seu fuste está
percorrido por estrías de aresta viva. Cara ao centro do fuste prodúcese un leve
ensanchamento ou éntase, co cal os arquitectos quixeron realizar correccións visuais
para que o ollo humano apreciase o edificio como harmonioso e proporcionado. Por este
mesmo motivo as columnas aparecen levemente inclinadas cara ao interior, e existe un
espazo desigual entre as mesmas. Igualmente, os elementos horizontais (crepidoma,
entaboamento) están levemente curvados.
O emprego dunha cuberta a dúas augas xera en cada unha das fachadas menores un espazo
triangular: o frontón. No seu interior temos o tímpano, que queda libre para ser decorado
con esculturas.
5
criselefantina da deusa, de 11 metros de altura, atribuída a Fidias e hoxe perdida. A
estatua marcou toda a construción do edificio: sendo o Leste a fachada pola que se accede
ao interior, o sol nacente proxectaría os seus raios sobre a colosal estatua de Atenea.
Nas 92 métopas do friso exterior represéntanse catro temas diferentes: nos dous lados
menores (con 14 métopas cada un) aparecen a Amazonomaquia e a Xigantomaquia.
Nos lados maiores (con 32 métopas cada un) os temas son a Centauromaquia e a
Illiupersis ou Guerra de Troia.. O conxunto simboliza a capacidade da polis de Atenas
para vencer aos seus inimigos, así como a loita entre a razón e a irracionalidade.
Finalmente, ao longo do muro da cella corre un friso de estilo xónico no que se representa
unha procesión que tiña lugar cada catro anos en Atenas. Trátase das Panateneas, na que
un amplo cortexo acudía a entregar á deusa un peplo bordado polas mozas da cidade, friso
atribuído a Fidias.
Cabe sinalar que o Partenón mantívose nun estado aceptable de conservación case dous
mil anos, a pesar de ser destinado a diversos usos: igrexa bizantina, cristiá, mesquita e,
máis tarde, polvoreira. En 1687, unha bomba destruíu esa polvoreira e a súa explosión
arrasou a cella, esnaquizando algunhas columnas. A comezos do século XIX o inglés
Lord Elgin decidiu arrincar do templo moitas das obras escultóricas e levalas ata o seu
país, onde aínda se atopan hoxe, aloxadas no Museo Británico e reclamadas por Grecia.
Hoxe, o Partenón é o principal símbolo nacional de Grecia e á vez unha icona da arte e
cultura occidental e universal.
6
Templo da Niké Aptera
3. Análise e comentario:
O templo salienta polo seu escaso tamaño (5,44 m x 8,27 m), xa que se adapta ao
escaso espazo existente no ascenso dos Propileos. Está feito de mármore pentélico e
pedra de Paros. Constrúese en aparello de cantería isódomo, unindo os perpiaños por
medio de caravillas sen empregar argamasa.
Ten planta rectangular, conta cunha única nave e é tetrástilo (por ter catro columnas na
fronte) e anfipróstilo, ao contar con pórticos en cada un dos lados menores. As súas
pequenas dimensións fixeron que pronaos e opistodomos quedaran reducidos a
pequenos pórticos, e que a cella cadrada, onde se situaba a estatua da deusa, se vira
reducida a 4x4 metros. A cella, cos seus dous piares no acceso, semella a estrutura dun
templo in antis.
7
En canto ao entaboamento, atopamos un arquitrabe subdividido en tres bandas
horizontais, un friso continuo adornado con relevos, e a cornixa, que sobresae do plano
anterior. A cuberta estaba construída a dúas augas e daba lugar á existencia de dous
frontóns, máis estes elementos desapareceron.
8
Erecteion (pola parte da tribuna das Cariátides)
3. Análise e comentario:
Trátase dun templo de orde xónica, construído en mármore pentélica e con numerosas
particularidades, destacando a irregularidade da súa planta. O templo acollía os cultos
máis antigos da cidade e estaba destinado a varios deuses e heroes: Atenea, Poseidón,
Hefesto e Erecteo (rei mítico de Atenas, alí enterrado e que da nome ao conxunto).
Segundo o mito, alí se tería producido a disputa entre Poseidón e Atenea polo patrocinio
da Ática. Así, no recinto exterior atoparíase a oliveira sagrada de Atenea, coa que gañou
a disputa, e unha rocha coas supostas marcas do tridente de Poseidón, de onde faría brotar
unha fonte de auga.
Mnesicles tivo que adaptar o edificio aos antigos santuarios, que debían ser respectados,
e á irregular topografía. O resultado final foi unha planta asimétrica, cun desnivel total de
tres metros entre o lado oriental e o occidental.
Así, poderíamos distinguir un templo que se sitúa nun eixe de leste a oeste, cun pórtico
hexástilo no leste, e outro en orientación de norte a sur, con pórtico septentrional tetrástilo
e de catro columnas xónicas na fronte, e unha máis en cada un dos laterais. A cella do
primeiro templo estaría dedicada a Atenea Polias, e os espazos do segundo a Poseidón e
Hefesto, así como a Erecteo e ao seu irmán (o heroe Butes).
9
A cella de maior tamaño albergaría o xoanon, unha estatua de madeira policromada de
Atenea Polias, ante a cal ardía a chama eterna dunha lámpada con forma de palmeira.
Durante a festa das arréforas, dúas doncelas que viviran na Acrópole durante un ano,
coidando da oliveira e tecendo, vestían a Atenea cun novo peplo sagrado.
Na fachada oeste situábase un falso pórtico, cunha porta que daba acceso ao recinto de
Pandrosia, dedicado a esta ninfa, e onde se atopaba a oliveira sagrada de Atenea, así
como a súa serpe sagrada.
Finalmente, no acceso interior ao pórtico das Cariátides situaríase a escaleira que levaría
á tumba de Cécrope, o mítico rei de Atenas con medio corpo de serpe.
A parte máis interesante do edificio é o pórtico meridional (orientado ao sur), que comeza
a gran altura e que non permite a entrada dende o exterior. As cariátides, que dirixen a
súa mirada cara ao Partenón, están vestidas con peplos cunha gran cantidade de
plegamentos e cun pequeno himatión, e foron ordenadas simetricamente. As tres do lado
esquerdo apóianse no pé dereito, e á inversa no lado contrario. Presentan un longo e
voluminoso peiteado, recollido en dúas trenzas tras a cabeza e caído até a metade das
costas. Cada unha delas está elaborada cun deseño propio, o cal é visible nos complexos
peiteados. Cada figura porta unha cesta sobre a que descansa o entaboamento (son
estatuas-columna). Todas perderon as mans e as cores, xa que orixinalmente estaban
policromadas.
O seu significado pode ser o do castigo: as mulleres de Caria (Asia Menor) colaboraran
cos persas durante as Guerras Médicas, polo que foran tomadas como escravas polos
atenienses. Agora ben, ao existir estatuas-columna previas as cariátides poden existir
outras explicacións posibles (como que sexan portadoras de ofrendas para Atenea, ao
levar cestos na cabeza). Igualmente, as mulleres de Caria eran coñecidas por actuar de
bailarinas en honor a Artemisia.
10
O edificio ardeu no século I a.C., sendo posteriormente reparado con alteracións menores.
Nos inicios do cristianismo foi transformado en igrexa, sendo despois palacio baixo o
dominio franco do Ducado de Atenas. Posteriormente, os turcos empregárono como
residencia de oficiais durante a ocupación otomá. Durante a Guerra de Independencia de
Grecia (1821-1829) sufriu grandes danos, sendo despois o primeiro monumento da
acrópole en verse exhaustivamente restaurado. As cariátides que podemos observar non
son as auténticas, senón unhas réplicas: cinco das orixinais exhíbense no Museo da
Acrópole, e outra atópase no Museo Británico, ao seren transportada por Lord Elgin no
século XIX, xunto coas mármores do Partenón.
11
Discóbolo de Mirón
Mirón vive os tempos das Guerras Médicas e a obra tratada prodúcese en anos de
vitorias fronte ao inimigo persa, de aí que haxa autores que afirmen que o un atleta
é símbolo da xeración orgullosa de ter vencido ao imperio persa
3. Análise e comentario:
Atopámonos ante unha escultura exenta (ou de vulto redondo) a tamaño natural (155
cm.), que representa un atleta no momento de disporse a lanzar o disco, e de aí o seu
nome. A obra orixinal era de bronce, realizada en partes por fundición coa técnica da cera
perdida, pezas que logo se ensamblaban por soldadura. Se ben ese orixinal non chegou
ata nós, coñecemos a obra polas copias romanas, varias delas en mármore. A primeira
copia descuberta en época moderna (1781) é coñecida como Lancelotti, e atópase no
Museo Nazionale Romano.
Na época clásica, e xunto coas divindades, os atletas gozaban de gran fama e eran
presentados como modelos de beleza ideal. O nu masculino é o tema máis frecuentemente
representado na estatuaria clásica grega.
12
O Discóbolo aporta importantes novidades: rompe cos principios básicos de rixidez e
frontalidade da escultura arcaica, e reflicte a inquietude do artista por plasmar
movemento. Visto de perfil, o corpo describe unha “S” que compón a figura de arriba a
abaixo, e que se combina co arco que describen os brazos estendidos.
Malia a violencia dinámica que expresa a acción, resulta evidente a habilidade de Mirón
para equilibrar a composición facendo que o brazo que sostén o disco estea en contrapeso
coa perna sobre a que descansa o outro brazo. Esta ordenación das liñas en movemento
recibe o nome de rhytmos. Así, a captura do instante detido evoca no espectador os pasos
anteriores e posteriores do lanzamento de disco.
En canto a modelos e influencias, atopamos unha conexión coas obras do estilo severo de
atletas (como o Auriga de Delfos) ou que procuran transmitir movemento (como o Deus
do cabo Artemisio). Igualmente, exerceron influencia en Mirón os vasos de cerámica
pintados e as pequenas figuras de bronce, xa que nas chamadas artes menores os artistas
dispuñan dunha liberdade creativa que permitía alcanzar solucións artísticas, e que podían
ser logo imitadas pola escultura (que empregaba materiais moito máis custosos). A
tensión muscular do Discóbolo conecta tanto con obras do seu século (métopas da
centauromaquia) como posteriores (Ménade Danzante de Scopas, século IV a.C.).
Igualmente, a captura dun instante conxelado no tempo será un obxectivo que a escultura
procurará plasmar ao longo da historia da arte, sendo exemplos disto o Laocoonte
helenístico da Escola de Rodas (século I d.C.) ou o Apolo e Dafne de Bernini (século
XVII). En canto á imaxe do Discóbolo como emblema do deporte e do espírito olímpico,
cabe subliñar a interpretación surrealista do Atleta Cósmico, de Salvador Dalí (1968).
13
Doríforo de Policleto
3. Análise e comentario:
14
copias romanas en mármore. Polo peso deste material, foi necesario engadir un apoio na
copia (o tronco de árbore). A copia mellor conservada, de 2,10 m de altura, atopouse no
século XVIII en Pompeia. Na actualidade áchase no Museo Archeologico Nazionale
(Nápoles).
O tema escollido é a representación dun atleta espido, que coa man esquerda sostén unha
lanza (actualmente perdida). Esta representación convértese na idealización do corpo
humano e da súa beleza. Para algúns historiadores da arte representa a Aquiles, guerreiro
mozo, ousado e violento. A lanza é símbolo da forza, da guerra. Para outros, representa
ao home que se pon ao servizo da polis, e que con ese xesto vólvese virtuoso, case divino.
En canto a modelos e influencias, O Doríforo ten como antecedentes aos kuroi arcaicos,
representacións de atletas espidos. Debe moito aos avances de Mirón en anatomía. O
canon, así como o contrapposto, instauraron un modelo que non soamente seguiron
artistas gregos como Praxíteles no seu Hermes co neno Dioniso ou Lisipo no seu
Apoxiomeno, senón que tivo gran influencia na arte romana e serviu de exemplo para os
artistas do Renacemento, destacando o caso do David de Michelangelo ou o estudo da
proporción ideal que leva a cabo Leonardo da Vinci no seu Home de Vitruvio.
15
Métopas da centauromaquia do Partenón
3. Análise e comentario:
Atopámonos ante unha (ou varias) imaxes de relevos escultóricos, que amosan dous
personaxes en cada caso, un centauro e un humano, no transcurso dun enfrontamento.
Debemos describir a posición que ocupan cada unha das figuras, indicando quen está a
gañar.
Para entender a obra debemos atender ao contexto no que se insire. As 92 métopas son
pezas rectangulares, delimitadas por tríglifos, e que se situaban nun friso dórico que
percorría as paredes do Partenón. A súa posición elevada (12 metros) conecta cos
seguintes datos técnicos: as métopas tiñan 1,20 m de altura e unha lonxitude variable, de
16
aproximadamente 1,25 m. As esculturas están realizadas en altorrelevo, en ocasións preto
do vulto redondo (chegan a sobresaír 25 cm da placa). Orixinalmente estaban
policromadas, situadas sobre o fondo vermello do friso e separadas entre si por tríglifos
azuis. Tamén existiu decoración con elementos de bronce.
Cada fachada do edificio representaba un tema diferente: nos dous lados menores (con 14
métopas cada un) aparecen a Amazonomaquia e a Xigantomaquia. Nos lados maiores
(con 32 métopas cada un) os temas son a Centauromaquia e a Illiupersis ou Guerra de
Troia. Todos os temas parecen evocar a oposición entre a civilización e a barbarie, sendo
posibles metáforas do enfrontamento entre gregos e persas nas Guerras Médicas. Nas
métopas de cada tema altérnase a vitoria entre bandos (se nunha métopa un centauro
derrota a un lapita, na métopa veciña a situación será a inversa), mostrando a incertidume
da natureza da guerra.
O mito tratado relata como os centauros desencadearon unha batalla cos lapitas na voda
entre Pirítoo e Hipodamía, á que asistían como invitados. O banquete rematou en desastre,
xa que tras se emborracharen, os centauros tentaron violar a Hipodamía e raptar ás
invitadas. O resto dos invitados uníronse para combatelos, derrotalos e expulsalos de
Tesalia. Os centauros representarían así a barbarie, e os lapitas a civilización.
Nas métopas os lapitas figuran espidos (aínda que algúns portan capa curta ou clámide)
e empregan escudos circulares. Pola súa parte, os centauros, seres mitolóxicos coa metade
do corpo de cabalo, represéntanse espidos (aínda que nalgunhas ocasións portan peles de
animais). Para expresar a dureza dos combates corpo a corpo, emprégase o dinamismo:
todas as figuras están dotadas dun gran movemento, reflectido a través dun amplo
repertorio de posturas, no que os corpos se entrelazan, e de marcados escorzos que aportan
vivacidade á representación.
Destaca tamén a gran riqueza plástica nas texturas, como se observa nos cabelos e nas
vestimentas, como capas e peles dos guerreiros, que a través das súas pregas redundan no
movemento para apoiar o ritmo da composición. Tanto as pregas como a musculatura
están ben marcados, acentuando con liñas profundas as divisorias de brazos e pernas, así
como os pectorais e o pregue inguinal, dando lugar a xogos de claroscuro que realzan o
17
volume das figuras. Nos vestidos das mulleres raptadas coidáronse o tratamento dos
tecidos e os pregues e a anatomía que transparentan.
Fidias mostra preocupación por atopar unha beleza espiritual, e así no fragor da batalla
os rostros mostran serenidade e dominio das paixóns (charis). No modelado das
anatomías maniféstase un contraste entre a harmonía dos corpos dos lapitas e a
vehemencia coa que se chegan a retorcer os dos centauros.
A maior parte das métopas non se conservaron debido aos distintos avatares que padeceu
o Partenón. No século XIX, o embaixador británico, Lord Elgin, saqueou a maior parte
das métopas da fachada sur. Pasaron a formar parte da súa colección persoal até que,
acosado polas débedas, decidiu vendelas ao Estado. Isto explica que, na actualidade, 14
das métopas da centauromaquia se atopen no British Museum.
18
Hermes de Olimpia (Hermes con Dionisios) de Praxiteles
1. Clasificación: a obra leva por posibles títulos Hermes de Olimpia, Hermes con
Dionisios ou Hermes co neno Dioniso. O autor é o escultor ateniense Praxíteles.
A obra foi realizada cara ao 350-330 a.C. Trátase dunha escultura exenta
pertencente ao clasicismo tardío ou ao estilo grego posclásico.
3. Análise e comentario:
Atopámonos ante un grupo escultórico de gran altura (2,13 m), constituído por dúas
figuras masculinas espidas: un mozo de pé (Hermes) que suxeita co seu brazo esquerdo
un neno (Dionisios). O material empregado é mármore de Paros. Atribúese a autoría a
Praxíteles, sendo posiblemente un orixinal, o único que conservamos deste escultor.
Outras obras súas son a Afrodita de Cnido e o Apolo Sauróctonos. A descuberta da obra
entre os restos do templo de Hera en Olimpia no século XIX suxire que se trataría dun
exvoto e, que posuiría polo tanto unha función relixiosa. Podería conmemorar a paz entre
as poleis de Elis e Arcadia, porque Dionisio e Hermes eran os seus patróns. Actualmente
atópase no Museo Arqueolóxico Nacional de Olimpia.
A obra representa un tema mitolóxico: segundo a tradición grega, Dionisios era fillo de
Zeus e da princesa de Tebas, Sémele. Na súa infancia e adolescencia foi perseguido por
Hera, a celosa esposa de Zeus. Cando o perigo pareceu especialmente ameazador, Zeus
19
fixo que o mozo Dionisios volvese á idade da infancia e ordenou a Hermes, medio irmán
do pequeno, que o levase ao monte Nisa para que o coidasen as ninfas. Hermes estaría a
achegar co brazo ausente un ramo de uvas a Dionisios (froito ao que se afeccionaría o
neno na súa estancia coas ninfas). Así, e a pesar de tratarse de deuses, o tema é anecdótico.
A representación de momentos fugaces é característica do posclasicismo grego.
A expresión é figurativa e naturalista (cabelo, manto, etc.). Hai interese pola beleza
formal, especialmente na figura principal (Hermes); o pouse relaxado resalta os trazos
dunha anatomía proporcionada e sensual. Ao tempo, Hermes presenta un certo
desequilibrio e inestabilidade. Psicoloxicamente, aínda que amable, parece distanciado.
O neno está menos conseguido: a cabeza pequena e as proporcións alongadas fannos
pensar máis nas dun adulto que nas características da infancia.
20
Apoxiomenos de Lisipo
3. Análise e comentario:
Trátase da escultura dun atleta representado nun momento cotiá e banal, nada heroico,
posto que se está quitando o aceite que se dera antes de realizar o exercicio. O feito de
representar unha actividade cotiá reflicte un cambio de valores e modelos: do home
perfecto a unha visión máis achegada ao espectador. Do atleta heroico no momento da
fazaña deportiva ou da vitoria pasamos ao momento posterior á contenda.
O atleta ten os brazos elevados á altura dos ombros, e o esquerdo parece portar unha
ferramenta que se desliza pola parte anterior do brazo dereito (o estríxilo). Os atletas
gregos unxíanse con aceite antes de cada competición: para limparse empregaban area e
o estríxilo, co que retirar o exceso de aceite, suor e area.
21
Un dos brazos flexiónase, o outro está estirado e tenso. Apóiase principalmente sobre
unha perna: a outra non está totalmente relaxada, só desprazada cara un dos lados e recibe
unha parte do peso. A figura apóiase sobre un pedestal con forma de prisma.
O atleta mira á distancia, esgotado polo esforzo. A súa cabeza, de cabelo revolto polo
exercicio, atópase parcialmente inclinada e xirada, mostrando fatiga.
Lisipo crea un novo canon de beleza masculina, máis esvelto que o do Doríforo de
Policleto. A cabeza é agora proporcionalmente máis pequena, representando a oitava
parte do corpo. Os trazos son máis finos, favorecendo a expresividade.
A transcendencia desta obra foi grande porque, igual que o Doríforo anteriormente, vai
marcar un prototipo de home sometido a un novo canon. Por outra banda, o xogo do
contrapunto escultórico persistirá durante séculos. O David de Michelangelo, así como
o de Verrocchio e o de Donatello son exemplos da presenza do modelo seguido por
Lisipo, cuxo canon de beleza continúa vixente nos nosos días reflectido nos parámetros
empregados para os modelos da publicidade.
22