Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

Subscribe to DeepL Pro to translate larger documents.

Visit www.DeepL.com/pro for more information.

ΗΤριυμποπ
οίησητων
Χουρών
Απόσπασμα από το H. W. Fairman, The Triumph of Horus: An Ancient An Egyptian Sacred
Drama. Berkeley: U.C. Press, 1974.

Μια φορά κι έναν καιρό σε μια χώρα μακριά... Ο Όσιρις ήταν βασιλιάς των Δύο Χωρών
της Αιγύπτου, αλλά ο αδελφός του Σεθ ζήλεψε τη θέση του και τον δολοφόνησε, παίρνοντας το
θρόνο για τον εαυτό του. Η Ίσις, η σύζυγος του Όσιρι, δραπετεύει και γεννά έναν γιο, τον Ώρο,
στην εξορία. Μεγαλώνοντας, ο Ώρος επιστρέφει στο παλάτι για να εκδικηθεί τη δολοφονία του
πατέρα του και να πάρει τη θέση που του αξίζει ως βασιλιάς των Δύο Χωρών. Ο Σεθ, ένας
μεγάλος μάγος, μεταμορφώνεται σε έναν άγριο ιπποπόταμο, ελπίζοντας να νικήσει τον νεόκοπο
και να παραμείνει βασιλιάς...

Dramatis Personae: Ισις (όμορφη και ισχυρή θεά της μητρότητας και της μαγείας), Horus
(θέλει εκδίκηση, σε μεγάλο βαθμό), Demon Black Bull (ένα άσχημο θηρίο που δεν θα θέλατε να
συναντήσετε σε μια σκοτεινή νύχτα!), Θωθ (Θεός της γραφής και της σοφίας, ο λογιστής του
Θεού), Σεθ (παρών μόνο ως κέικ ιπποπόταμου - λαχταριστό!), ένας χασάπης (για να τεμαχίσει
τον "νεκρό" Σεθ και να μοιράσει τα νόστιμα κομμάτια του σε όλο τον κόσμο), και μια χορωδία
θεατών (που εμψυχώνουν αιμοδιψώς τον Ώρο για να κάνει πολύ χάος στο σώμα του Σεθ).

AC TI :Κ ο ιν ω ν ι κ ό τ η τ α

Ο Horus ο Behdetite, εξοπλισμένος με σχοινί και καμάκι, και η Isis μπαίνουν σε μια βάρκα. Ο Ώρος
μιμείται το καμάκι ενός ιπποπόταμου που συμβολίζει τον Σεθ.

Αναγκαταστάσεις
Horus the Behdetite, Μεγάλος Θεός, Κύριος του Ουρανού.
Ο οποίος για λογαριασμό του πατέρα του τιμώρησε το τέρας για
ό,τι έκανε, γυρίζει ο ίδιος στη μορφή του καμάκι του Doughty
Harpooner
Και ποδοπατά τις πλάτες των εχθρών του.

Horus
Το μονό αγκαθωτό καμάκι είναι στο αριστερό
μου χέρι, το τριπλό αγκαθωτό στη λαβή μου,
Ας σκοτώσουμε τον κακό με τα όπλα μας.

Αναγκαταστάσεις
Η Ίσις η μεγάλη, η μητέρα του θεού στο

Κέντρο Μεσανατολικών Σπουδών UCSB Stuart Tyson Smith, Καλοκαίρι 2000 1


Wetjeset-Hor, που προστατεύει το γιο της στην
πολεμική του γαλέρα.

Isis
Οχυρώνω την καρδιά σου, γιε μου Horus.
Τρυπήστε τον ιπποπόταμο, τον εχθρό του πατέρα σας!

Κέντρο Μεσανατολικών Σπουδών UCSB Stuart Tyson Smith, Καλοκαίρι 2000 2


Αναγκαταστάσεις
Εδώ αρχίζει η πραγματοποίηση του Θριάμβου του Ώρου επί των εχθρών του, όταν έσπευσε
να σκοτώσει τους εχθρούς του αφού βγήκε στη μάχη. Ο Σεθ έχει κριθεί στο Δικαστήριο του Ρε
και ο Θωθ λέει:

Τ ο τ ε λ ε ι κό
Μια ευτυχισμένη ημέρα για αυτή την ημέρα που διαιρείται
με τα λεπτά της! Μια ευτυχισμένη μέρα αυτή τη μέρα που
διαιρείται με τις ώρες της!
Μια ευτυχισμένη ημέρα σε αυτόν τον μήνα που χωρίζεται από τη γιορτή
της δέκατης πέμπτης ημέρας του! Μια ευτυχισμένη ημέρα σε αυτό το έτος
που διαιρείται από τους μήνες του!
Μια ευτυχισμένη μέρα σε αυτή την αιωνιότητα που χωρίζεται
από τα χρόνια της! Μια ευτυχισμένη μέρα σε αυτή την
αιωνιότητα!
Πόσο ευχάριστο είναι όταν έρχονται κάθε χρόνο!

Horus
Μια ευτυχισμένη μέρα! Έριξα το καμάκι μου με λαγνεία!
Μια ευτυχισμένη μέρα! Τα χέρια μου έχουν την κυριαρχία του κεφαλιού του!
Έριξα στις αγελάδες των ιπποπόταμων σε νερό οκτώ πήχεων, έριξα
στον Κάτω Αιγυπτιακό Ταύρο σε νερό είκοσι πήχεων,
Μια λεπίδα καμάκι τεσσάρων πήχεων, ένα σχοινί
εξήντα πήχεων, και ένα κοντάρι δεκαέξι πήχεων στα
χέρια μου,
Ένας νέος Ι των οκτώ πήχεων,
Έχω ρίξει στέκεται σε μια πολεμική γούρνα σε νερό των
είκοσι πήχες. Έχω ρίξει με το δεξί μου χέρι και έχω
κουνηθεί με το αριστερό, όπως κάνει ένας τολμηρός
άνθρωπος του βάλτου!

Isis
Οι έγκυες μεταξύ των ιπποπόταμων δεν γεννούν, Ούτε ένα
από τα θηλυκά τους δεν συλλαμβάνει
Όταν ακούνε το χτύπημα του άξονά σου
και το σφύριγμα της λεπίδας σου,
Σαν κεραυνός στα ανατολικά του
ουρανού, σαν τύμπανο στα χέρια ενός
παιδιού.

Κ ό σ τ ο ι κ α ι Ο ν λ ο κ ε ί ρ ες
Κρατήσου, Horus, κρατήσου!

AC TI I : Τ ο Δ ι α φ ο ρ ε τ ι κ ό σ τ ο ι χ ε ί ο τ ω ν Σ υ νεδρίων

Chorus
Δόξα σ' εσένα, Ώρε του Μπεχτεντίτη, Μεγάλε Θεέ, Κύριε του
Ουρανού, Τείχος από πέτρα γύρω από την Αίγυπτο,
Εξαιρετικός προστάτης, φύλακας των ναών,
Ο οποίος διώχνει τον Διεστραμμένο από τις Δύο Εκχύσεις, ο
καλός Φύλακας του Φρουρίου.

Demon
Κέντρο Μεσανατολικών Σπουδών UCSB Stuart Tyson Smith, Καλοκαίρι 2000 3
Είμαι ο Ταύρος των Δύο Χωρών.
Επιτίθεμαι σ' αυτόν που έρχεται να βεβηλώσει
το παλάτι σου- κατακρεουργώ με τα κέρατά μου
αυτόν που συνωμοτεί εναντίον του. Αίμα στα
κέρατά μου και σκόνη πίσω μου

Κέντρο Μεσανατολικών Σπουδών UCSB Stuart Tyson Smith, Καλοκαίρι 2000 4


Για κάθε παραβάτη του τόπου σου.

Κάντε μια σφαγή! Αφήστε το αγκάθι του να δαγκώσει το λαιμό του ιπποπόταμου!

Horus
Το τρίτο καμάκι είναι κολλημένο στο λαιμό
του, τα αγκάθια του δαγκώνουν τη σάρκα
του.

Chorus
Χαίρε, αυτός που κοιμάται μόνος του,
που επικοινωνεί μόνο με την καρδιά του,
Ένας άνδρας για να πιάσει τον στύλο πρόσδεσης στο νερό.

Isis
Ρίξτε το καμάκι σας, σας ζητώ,
Στο ύψωμα του άγριου θηρίου.
Βλέπετε, βρίσκεστε σε ένα ύψωμα
χωρίς θάμνους, σε μια ακτή χωρίς
θάμνους.
Μη φοβάστε την απαξία του,
Μη φεύγετε εξαιτίας αυτών που είναι μέσα στο
νερό. Αφήστε το καμάκι σας να στερεωθεί πάνω
του,
Ο γιος μου Horus

Οι εχθροί σας έχουν πέσει κάτω


από σας, γι' αυτό φάτε τη σάρκα
του λαιμού,
Το βδέλυγμα των γυναικών.
Ο θόρυβος του θρήνου είναι στον νότιο ουρανό,
ο θρήνος είναι στον βόρειο ουρανό,
Ο θόρυβος του θρήνου του αδελφού μου Σεθ. Ο
γιος μου ο Ώρος τον κρατάει σφιχτά.

Κ ό σ τ ο ι κ α ι Ο ν λ ο κ ε ί ρ ες
Κρατήσου, Horus, κρατήσου!

Demon
Είμαι ο Μαύρος Ταύρος.
Τρώω τη σάρκα, καταπίνω το αίμα,
Από αυτούς που προκαλούν συναγερμό στο ναό σας.
Στρέφω το πρόσωπό μου προς αυτόν που έρχεται εναντίον
του σπιτιού σας, διώχνω τους κακούς από τους ναούς.
Το κέρας μου κατατρώει τον Marauder όταν εμφανίζεται.
Έχει διαλύσει τα αγγεία στο κεφάλι του ιπποπόταμου.

Horus
Το τέταρτο καμάκι έχει καρφωθεί στο κεφάλι του,
Έχει ανοίξει τα αγγεία του κεφαλιού του, τα πίσω μέρη του κεφαλιού του.

Κ ό σ τ ο ι κ α ι Ο ν λ ο κ ε ί ρ ες
Πιάσε το καμάκι που ο Πταχ, ο καλός οδηγός, έφτιαξε
για τη θεά Φεν.
Κέντρο Μεσανατολικών Σπουδών UCSB Stuart Tyson Smith, Καλοκαίρι 2000 5
Το οποίο ήταν φτιαγμένο από χαλκό για τη μητέρα σου Ίσιδα.

Κέντρο Μεσανατολικών Σπουδών UCSB Stuart Tyson Smith, Καλοκαίρι 2000 6


Isis
Έφτιαξα ρούχα για τη Θεά Φεν, για τη Θεά
της Υφαντικής,
Για τη Νοσοκόμα, για τον
Σωτήρη, για τη Θεά των
ενδυμάτων
Και για την κυρία του κυνηγιού.
Σταθείτε γερά στα πόδια σας απέναντι στον
ιπποπόταμο, κρατήστε τον με το χέρι σας.

Horus
Έχω ρίξει το καμάκι μου στον Κάτω Αιγυπτιακό
Ταύρο, έχω πληγώσει το Τρομερό Πρόσωπο,
Ανεβαίνω το ποτάμι με τα όπλα μου από την όχθη
φτάνω στο νερό και πλησιάζω το ποτάμι.

Isis
Άφησε το καμάκι σου να προσκολληθεί σ' αυτόν,
γιε μου Ώρε, σ' αυτόν τον εχθρό του πατέρα σου.
Οδήγησε τη λεπίδα σου μέσα του, γιε μου
Ώρε, για να δαγκώσει η ράβδος σου το
δέρμα του.
Αφήστε τα χέρια σας να σύρουν τον κακό.

Κ ό σ τ ο ι κ α ι Ο ν λ ο κ ε ί ρ ες
Κρατήσου, Horus, κρατήσου!

Εσείς που είστε στον ουρανό και στη γη,


φοβηθείτε τον Ώρο! Εσείς που βρίσκεστε στην
Άβυσσο, σεβαστείτε τον! Ιδού, εμφανίστηκε με
δόξα ως ισχυρός βασιλιάς, κατέλαβε το θρόνο
του πατέρα του.
Το δεξί χέρι του Ώρου είναι σαν εκείνο των νεαρών φεν-
μεν. Φάε τη σάρκα του εχθρού,
Πιείτε από το αίμα του,
καταβροχθίστε τους,
Εσείς που βρίσκεστε στην Άβυσσο!

AC IIII εφαλαιοδομένε

ςκαιΟνομικέςΚαταστάσεις
Ο θόρυβος της αγαλλίασης αντηχεί στο
Mesen- η χαρά βγαίνει από το Behdet.
Ο Ώρος ήρθε για να σκοτώσει τον Νούβιο και
τους συμμάχους του στον τόπο της σφαγής.
Του έκοψε το κεφάλι,
Έκοψε την καρδιά του,
Τον έλουσε με το ίδιο του το αίμα. Ο
Wetjestet-Hor και ο Denderah είναι σε
αγαλλίαση. Αλίμονο, αλίμονο στον Κένσετ!

Isis
Πιάσε το καμάκι σου και κάνε ό,τι θέλεις με αυτό,
αγαπημένε μου γιε Ώρε.
Κέντρο Μεσανατολικών Σπουδών UCSB Stuart Tyson Smith, Καλοκαίρι 2000 7
Αναγκατάσταση
Φέρτε τον ιπποπόταμο με τη μορφή τούρτας στην παρουσία Εκείνου με το
υψωμένο χέρι.

Butcher
Είμαι ο ειδικευμένος χασάπης της Μεγαλειότητας του Ρε,
Ο οποίος κόβει τον ιπποπόταμο, διαμελισμένο πάνω στο δέρμα του.

Ένα κέικ ιπποπόταμου κόβεται από τον χασάπη

Αναγκαταστάσεις
Εκμηδενίσου, Σεθ, εκμηδενίσου!
Δεν θα υπάρχεις και η ψυχή σου δεν θα υπάρχει!
Δεν θα υπάρχεις και το σώμα σου δεν θα υπάρχει!
Δεν θα υπάρξετε και τα παιδιά σας δεν θα υπάρξουν!
Δεν θα υπάρχετε και η σάρκα σας δεν θα υπάρχει!
Δεν θα υπάρξετε και τα κόκαλά σας δεν θα
υπάρξουν! Δεν θα υπάρχεις και η μαγεία σου δεν θα
υπάρχει!
Δεν θα υπάρχετε και δεν θα υπάρχει το μέρος όπου βρίσκεστε! Θα
πεθάνετε!

Κ ό σ τ ο ι κ α ι Ο ν λ ο κ ε ί ρ ες
Πέθανε!
Αναγκαταστάσεις
Μακάρι να χαθείς, μακάρι να χαθεί το
όνομά σου. Πέσε κάτω με το πρόσωπο
σου,
Να γκρεμιστεί!
Κ ό σ τ ο ι κ α ι Ο ν λ ο κ ε ί ρ ες
Να γκρεμιστεί!
Αναγκαταστάσεις
Να συντριβεί
Κ ό σ τ ο ι κ α ι Ο ν λ ο κ ε ί ρ ες
Συντετριμμένος!
Αναγκατάσταση
Εξολοθρευτείτε!
Κ ό σ τ ο ι κ α ι Ο ν λ ο κ ε ί ρ ες
Εκμηδενίστηκε!
Αναγκατάσταση
Να κοπεί σε κομμάτια!
ΚόστοικαιΟνλόκεροι
Σε κομμάτια!
Αναγκαταστάσεις
Να κοπεί!
ΚόστοικαιΟνλόκεροι
Κόψτε το!

Αναγκαταστάσεις
Το αγκάθι του Ώρου καρφώνεται στο
μέτωπό σου- το κεφάλι σου αποκόπτεται
Κέντρο Μεσανατολικών Σπουδών UCSB Stuart Tyson Smith, Καλοκαίρι 2000 8
από το λαιμό σου,

Κέντρο Μεσανατολικών Σπουδών UCSB Stuart Tyson Smith, Καλοκαίρι 2000 9


Καταστρέφεστε στο μπλοκ εκτέλεσης,
Το κεφάλι σας κόβεται και σας ρίχνουν ανάσκελα.
Οι προφήτες, οι πατέρες του θεού και οι ιερείς λένε:
Να χαίρεστε, γυναίκες του Μπουσίρις:
Ο Ώρος ανέτρεψε τους εχθρούς του.
Χαρείτε, γυναίκες του Wetjeset-Hor:
Ο Ώρος ο Μπεχτεντίτης, Μεγάλος Θεός, Κύριος του Ουρανού, νίκησε τον εχθρό του πατέρα
του Όσιρι. Ω Οννόφρης, η δύναμή σου αποκαταστάθηκε σε σένα,
Αυτοί που βρίσκονται στην Άβυσσο σας φοβούνται,
Οι άρχοντες των θρόνων θα φωνάξουν από χαρά για σένα.

Κ ό σ τ ο ι κ α ι Ο ν λ ο κ ε ί ρ ες
Αυτός είναι ο Ώρος, ο προστάτης του πατέρα
του Όσιρι, ο οποίος πολεμά με τα κέρατά του,
Ποιος υπερισχύει του ιπποπόταμου,
Ποιος αρπάζει τον διεστραμμένο,
Που χτυπά τους εχθρούς.

Αναγκατάσταση
Θριαμβευτής επί των εχθρών του είναι ο Ώρος ο Μπεχτεντίτης, ο Μεγάλος Θεός, ο Κύριος του
Ουρανού!

Κ ό σ τ ο ι κ α ι Ο ν λ ο κ ε ί ρ ες
Θριαμβευτής επί των εχθρών του είναι ο Ώρος ο Μπεχτεντίτης, ο Μεγάλος Θεός, ο Κύριος του
Ουρανού!

Isis
Οι εχθροί σου υποκλίνονται και καταστρέφονται
για πάντα, ω εκδικητή του Πατέρα σου.
Ελάτε να σας διδάξω.
Παραδώστε το μπροστινό του πόδι στον Οίκο του Πρίγκιπα για τον πατέρα σας τον Όσιρι,
αυτόν που ξυπνάει με ασφάλεια, ενώ το μπούτι του παραμένει στο Dep για τον μεγάλο σας
πατέρα Ipy-sehedj.
Ας μεταφερθεί ο ώμος του στην Ερμούπολη για τον Θωθ, τον μεγάλο της
Κοιλάδας. Δώστε τα πλευρά του στον Μεγάλο της Δύναμης
Και το στήθος του στη θεά Λαγός.
Δώστε τη μεγάλη μερίδα κρέατος του στον Knum στο Ναό,
Το λαιμό του στην Edjo των Δύο Θεών Uraeas, γιατί είναι η μεγάλη σας μητέρα.
Δώστε το μηρό του στον Ωρο τον Αρχέγονο, τον μεγάλο θεό που πρωτοεμφανίστηκε.
Δώστε ένα ψητό του στα πουλιά που εκτελούν την κρίση στο Djebawet.
Δώσε το συκώτι του στον Sepa
Και το λίπος του στους δαίμονες των
ασθενειών του Dep. Δώστε τα οστά του
στους Khemu-iyet,
Την καρδιά του στην Κάτω Αιγυπτιακή Τραγουδίστρια.
Το δικό μου είναι το μπροστινό μέρος του, το δικό μου είναι το πίσω μέρος του, γιατί
εγώ είμαι η Μητέρα σου, την οποία καταπίεσε. Δώστε τη γλώσσα του στους Νέους
Καμάκηδες,
Το καλύτερο από τα εσωτερικά του μέρη στους οπαδούς σας.
Πάρτε για τον εαυτό σας την καρδιά του και έτσι αναλάβετε το Λευκό Στέμμα και το
βασιλικό αξίωμα του πατέρα σας Όσιρι.
Ό,τι έχει απομείνει από αυτόν καίγεται στο καμίνι της Αφέντρας των Δύο Χωρών.

Κ ό σ τ ο ι κ α ι Ο ν λ ο κ ε ί ρ ες

Κέντρο Μεσανατολικών Σπουδών UCSB Stuart Tyson Smith, Καλοκαίρι 2000 1


0
Ο Ρε σου έδωσε τη δύναμη του Μόντου Και
για σένα, Ω, Ώρε, είναι η αγαλλίαση!

Κέντρο Μεσανατολικών Σπουδών UCSB Stuart Tyson Smith, Καλοκαίρι 2000 1


1

You might also like