Professional Documents
Culture Documents
Solution Manual For Ambientes 1St Edition Sawyer 1260000222 97812600002 Full Chapter PDF
Solution Manual For Ambientes 1St Edition Sawyer 1260000222 97812600002 Full Chapter PDF
Solution Manual For Ambientes 1St Edition Sawyer 1260000222 97812600002 Full Chapter PDF
1260000222 9781260000221
Full link dowload
Solution Manual:
https://testbankpack.com/p/solution-manual-for-ambientes-1st-edition-sawyer-
1260000222-9781260000221/
relationship of words. Students also gain a more complete understanding of the story
The Análisis del cortometraje activity for each chapter, found on Connect and in the
technique central to cinematic communication in the chapter’s short film. The activity
walks students through how this technique works, providing examples from the short
film, and ultimately calls upon students to apply what they have learned by analyzing
The integrated nature of Ambientes ensures that each of the five ACTFL World
34
analyze oral, written, and visual input, and to communicate with a variety
on maximizing visual, auditory, and logical clues in the short film cliff-
hanger scenes to infer and predict character relationships and possible plot
available to them when trying to process authentic content, and its summary
Standard 2: Cultures
Ambientes strives to provide students a nuanced understanding of the rich and dynamic
panorama of cultures of the Spanish-speaking world. Every chapter section, from the
relevant cultural knowledge. In each Anticipación section, students speculate on the plot,
themes, and characters of the chapter’s short film, gleaning cultural information from the
film poster, the short films themselves, thematically-related readings and cartoons, and
Copyright (c) 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
35
brief Para tu información boxes. Each chapter theme is expanded upon with native-
world reflect upon cultural characteristics and differences that may not be readily
apparent to non-natives. Between the interviews, films, readings, and activities, every
region of the Spanish-speaking world is represented, and students are asked not only to
articulate cultural characteristics and trends, but to compare them to their own
Standard 3: Connections
Ambientes strives to provide students with the linguistic tools and relevant, interesting
information necessary to draw meaningful connections between chapter themes and their
own lives. Ambientes seeks to minimize the often wide gulf between the student experience
of communicating in the classroom, and confronting the living language outside of the
classroom, while simultaneously drawing clear ties between the chapter sections so that
students always understand why they need to master certain vocabulary, grammar structures,
etcetera, in order to communicate. Provided with such relevant material, students are more
able to intuitively draw connections between the present and the past, between geography
and cultural practices, and between their lives and those of others. In each chapter, these
connections to life outside of the classroom are reinforced with practical activities and
Standard 4: Comparisons
Copyright (c) 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
36
Ambientes makes all aspects of the course material relevant to students by consistently
structures are presented in terms of comparison and contrast, both between English and
Spanish, and between varying structures and regional differences in Spanish. Activities
follow a step-by-step model that builds from comprehension to production. The later
steps encourage students to produce with the language and often ask them to compare
what they have just learned to their experiences within their own community. Culturally,
comparisons and contrasts within the Spanish-speaking world are articulated in the
native-speaker interviews, and students are asked to compare their own experiences and
perceptions with those described. Such comparative activities occur repeatedly in the
Standard 5: Communities
speaking communities in their own area and in the larger Spanish-speaking world. The
native speakers through traditional interviews and video conference interviews. The
Compromiso con la comunidad sections provide valuable resources for helping students
to get involved with Spanish-speaking populations in their own communities, via local
Chapter 1
Copyright (c) 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
37
Communication 1.1 – Learners interact and negotiate meaning in spoken and
written conversation to share information, reactions, feelings, and opinions about the
family, the elderly, and food in their life and in the Spanish-speaking world. Learners
express, ask about, and understand actions and activities that take place in the present and
that are ongoing. Learners describe their family members and relationships with a variety
of descriptive phrases and words. Learners share their experiences with food, consider
food stereotypes, comfort food, idiomatic expressions with food, and the relationship
Communication 1.2 – Learners interpret and analyze the nuclear and extended
family in the Spanish-speaking world, the family structure in Spain, the role of
grandparents, changing family size, and the figure of the mother in Mexican culture in
readings, the short film “Éramos pocos,” and in native-speaker interviews. Learners
understand, interpret and analyze actions in the present tense in texts, the short film,
inform and explain concepts and ideas related to familial roles, family size, couples who
choose not to have children, the role of and attitudes toward the elderly, or the food
narration and respond to questions about a family presented in a Guatemalan work of art
entitled Familia humilde. Learners share, synthesize, and present information about the
Spanish family.
Cultures 2.1 – Learners use the language to investigate, explain, and reflect upon
how cultural practices and products related to the family, the elderly, and food influence
Copyright (c) 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
38
perspectives. Learners investigate the practice of the tamalada, the importance of
compadres, the characteristics of the Spanish family, eating practices, and how geography
and culture shape food and eating. Learners identify the geographical location of Spain
and Chile and explain key cultural concepts related to families and values in these
countries.
Cultures 2.2 – Learners use the language to investigate how cultural products related
to the family, the elderly, and food influence perspectives. Learners use the language to
investigate, explain, and reflect upon regional comfort foods, key ingredients in common
dishes, legends and stories about the figure of the mother in Mexico,
and proverbs and expressions related to the family and food. In addition, learners reflect
upon cartoons and fine art to explain cultural products such as empanadas, a popular
Chilean stew, family recipes, and attitudes toward the elderly. Learners summarize and
reflect upon the plot of the short Spanish film “Éramos pocos,” identify and interpret
cultural conflicts and perspectives in the film and in interviews with native speakers.
information, including numerical data, in order to build, reinforce, and expand their
knowledge about the role of history and society on the family, attitudes about the elderly,
and food in the Spanish-speaking world. Learners think critically about the assumptions,
concepts, and information related to these cultural topics. Learners describe a typical
dish, practice the strategy of reading a text more than once, and expand their vocabulary
perspectives related to families, the elderly and food in a variety of cultural settings. In
Copyright (c) 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
39
the chapter opener, students evaluate artwork as a starting point to access the chapter
topics. Key background information for the short film and the readings allow students to
make connections between cultural perspectives and geography, history, and sociology.
By reading and evaluating the Chilean poem “Oda al caldillo de congrio” learners
evaluate the cultural role of the dish, el caldillo de congrio. Students make connections
between multiple perspectives and cultural topics by watching and evaluating interviews
Comparisons 4.1 – Through activities with film, texts, aural input, and inductive
reasoning, learners reflect on and compare the use of verbs to describe actions in the
present, verbs that express to be, and the present progressive to describe actions in
progress. Learners investigate and reflect on the idiomatic expressions no pasa nada
and buen provecho through the Para tu información sections in the chapter.
Comparisons 4.2 - Learners reflect on and compare cultural concepts between the
societies of the Spanish-speaking communities with their own in terms of nuclear vs.
products, and perspectives related to the family, the elderly, and food manifest
themselves in particular cultural contexts. Learners conduct interviews, make videos, and
families and the elderly in their communities and to learn about food and culture in their
community.
Chapter 2
Copyright (c) 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
40
Communication 1.1 – Learners interact and negotiate meaning in spoken and
marriages, cohabitation, and being single. Learners express their opinions about how a
romantic relationship is defined, what makes it successful, and how these ideas are
reflected in culture. Learners use vocabulary related to relationships and the preterite
tense to share their reactions, feelings, and opinions about the romantic relationship
depicted in the short film “La lotería.” Learners use verbs in the preterite tense to
share information about the real-life relationship between artists, Diego Rivera and
Frida Kahlo. Learners use words and phrases that describe relationship conflicts to give
their opinion about what makes a failed or a successful relationship. Learners have
conversations to express their feelings about the advantages and disadvantages of being
single.
cultural expectations about marriage and being single, wedding customs, civil vs
religious marriage ceremonies, cohabitation, and being single. Learners interpret and
analyze attitudes about marriage expressed in the short film “La lotería” and in
particular about the relationship between the film’s main characters, Savanna and
Augusto. Learners interpret the cliff-hanger scene of the film to make predictions about
the characters’ relationship. Learners analyze images from the film before they view it in
learners draw conclusions about cultural stereotypes associated with civil status and age.
Learners analyze and interpret cultural attitudes about marriage and being single
Copyright (c) 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
41
expressed in cartoons and in interviews with native speakers. Learners interpret texts in
which the chapter vocabulary is presented in context and in small chunks to facilitate
inform and explain concepts and ideas related to wedding traditions, divorce laws,
same-sex marriage, cohabitation, the age at which people marry, and being single in the
Spanish-speaking world. Learners create scripts and present conversations that expand
upon the topic of marriage in the film “La lotería.” After watching the entire film
without sound, learners use the present tense to infer and summarize the plot of the film
“La lotería.” Learners then watch the film in its entirety and narrate the story using the
preterite tense. Learners use vocabulary related to couples and emotions to create a
narration to explain the beginning of a relationship and use the preterite and the phrase
hace que to express what happened a certain number of months ago in Augusto and
conduct with a native speaker about relationship milestones, a first date, getting a
passport and immigrating to another country, and being a matchmaker for a couple.
Learners share, synthesize, and present information about marriage and being single.
Cultures 2.1 – Learners use the language to investigate, explain and reflect upon
how cultural practices and products related to relationships, marriage, and being single
influence perspectives. The Anticipación section sets the scene by providing key
background information related to the United States visa lottery and makes learners
Copyright (c) 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
42
aware of the characters’ perspectives. Learners, therefore, reflect upon the relationship
between immigration and its impact on attitudes about marriage and long-term
commitments. Learners investigate the wedding customs and trends associated with
marriage, cohabitation, and remaining single across various regions of the Spanish-
speaking world. Learners investigate data and cultural trends and perspectives related to
civil vs. religious marriage ceremonies as well as cohabitation. Through interviews with
native speakers from Colombia, Mexico, and Venezuela, learners use Spanish to reflect
upon and explain a wide range of perspectives about marriage and relationship
practices. Learners reflect on the expression “vestir santos” as a cultural product that
reflects perspectives about marriage. Learners use Spanish to read about changing
attitudes toward being single and reflect upon the relationship between perspectives and
relationship choices.
Cultures 2.2 Learners use the target language to investigate how cultural products
related to weddings influence perspectives about love and marriage. Learners also use
the target language to investigate, explain, and reflect upon the US visa lottery
application and process, the painting “Romance guajiro” by Cuban artist Pedro Blanco
Aroche, and a Mexican article on being single. In addition, learners reflect upon the short
film “La lotería,” the short film’s poster, and cartoons about marriage to explain cultural
products such as engagement rings, a hidden ring in a wedding cake, and the use of a
information, including numerical data, in order to build, reinforce, and expand their
knowledge about immigration to the United States in general and between the Dominican
Copyright (c) 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
43
Republic and the United States, and the Dominican Republic and Canada. Learners
expand their knowledge about emotional and social influences on romantic relationships
and marriage. Learners build their reading knowledge about how to use contextual clues
to anticipate the meaning of an unfamiliar word. Learners reflect upon their personal
characteristics and preferences in order to create an online profile. Learners focus on the
narration in the preterite about the film characters’ lives over a twenty-year period.
how immigration affects romantic relationships. In the chapter opener, learners evaluate
and reflect upon the depiction of love in the painting “Romance guajiro” as a starting
point to access the chapter topics. Key background information for the short film and
the readings allow students to make connections between cultural perspectives and
geography, history, and sociology. Learners evaluate the range of points of view about
topics by watching and evaluating interviews with native speakers who express their
points of view about the cultural elements that affect romantic relationships and the
Comparisons 4.1 – Through activities with film, texts, aural input, and inductive
reasoning, learners investigate, reflect on, and compare the use of verbs to describe actions
in the past in the preterite tense and the use of direct object pronouns in Spanish and English.
44
the use of direct object pronouns between Spanish and English. The Para tu
and reflecting upon common idiomatic expressions in the Dominican Republic, ways to
express how long ago an action occurred, and the use of ser and estar to describe one’s
civil status.
cultural elements related to romantic relationships and marriage. Learners reflect upon
and compare marriage practices, products, attitudes about being single, and expectations
perspectives in native-speaker interviews, learners reflect upon their own opinions about
romantic relationships and marriage. The Ambientes expresivos section invites students
Communities 5.1 - Learners use the language to interact and collaborate with
Spanish speakers in their community. Learners interact and conduct interviews with
Spanish speakers in their community and make videos to share with others. Learners also
interact with Spanish speakers in their community in order to contribute to the well-being
of immigrants who may need assistance with forms and other tasks.
Chapter 3
Copyright (c) 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
45
Vocabulario, learners express their opinions about different types of entertainment, such
as sporting events, the circus, concerts, magic shows, film, theater, games, etcetera. For
example, after listening to others describe their preferred activities, learners communicate
with one another about their own preferences. Learners use vocabulary related to
entertainment, sports, games, and childhood to share their reactions, feelings, and
opinions about the short film “De cómo Hipólito Vázquez encontró magia donde no
to complete a description of childhood games from Guatemala and Puerto Rico. Learners
use verbs in the imperfect tense to share information about their own childhood
experiences as well as others’ experiences. Learners use both the preterite and the
imperfect to describe the biographies of famous athletes and to describe past experiences
entertainment, sports, the concepts of heroism and success, and the role of talent scouts in
the short film “De cómo Hipólito Vázquez encontró magia donde no buscaba.”
Learners interpret the cliff-hanger scene of the film to make predictions about the
characters’ actions and decisions. Learners analyze images from the film before they
view it in its entirety to infer what happens to the characters’ search for the perfect young
soccer player. Learners analyze the various types of entertainment presented in the short
film and how society shapes ideas about success, heroism, and childhood. Learners
analyze and interpret cultural attitudes about sports, child athletes, success, fame, and
interpret texts in which the chapter vocabulary is presented in context and in small
Copyright (c) 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
46
chunks to facilitate comprehension. Through reading, film viewing, and listening
activities, learners understand, interpret, and analyze actions in the imperfect tense
and understand past actions expressed in both the preterite and the imperfect tenses.
inform and explain concepts and ideas related to traditional games, soccer, and other
sports’ championships, various types of childhood experiences, jokes and humor, the
concept of the hero, and the experience of attending a sporting event in a region of the
Spanish-speaking world. Learners create scripts and present conversations that expand
upon the topic of childhood in the film “De cómo Hipólito Vázquez encontró magia
donde no buscaba.” After watching the entire film without sound, learners use the
present tense to infer and summarize the plot of the chapter’s short film. Learners then
watch the film in its entirety and create questions about the story using the preterite
tense. Learners work in pairs to co-create a narration about a talent scout and another
about a soccer player. Learners create presentations that summarize an interview they
conduct with native speakers about their childhood experiences, the concept of success
and heroes, their memories of playing sports as children, or games and activities from
their childhood. Learners share, synthesize, and present information about childhood,
Cultures 2.1 – Learners use the language to investigate, explain, and reflect upon
perspectives. Learners are asked to reflect upon ideas regarding success and the concept
of heroes, as well as youth sports, talent scouts, and their role in the athletics industry.
47
Another random document with
no related content on Scribd:
here, to plant my foot on this hill, and look down upon yonder
farmsteads, and over all these plains and hills and dales, with smoke
rising here and there, and say to myself ‘There is not so much as
one pauper within a hundred miles.’”
When, after a few days, the black baby had, by Jerry’s means,
been restored to his tribe, when the country was known to be clear of
such unwelcome intruders, and Harry and Ellen were therefore at
liberty to settle down at length in their own house, the bride was
quite of her brother’s opinion respecting the goodliness of the
exchange from pauperism in Kent to plenty in Van Diemen’s Land.
Chapter VIII.
Frank kept his promise of writing to his friend Mr. Jackson, from time
to time, as he had opportunity. One of his letters, written four years
after his arrival in the Dairy Plains, contained the most important
news he had yet had occasion to send of the state of himself and his
family.
“Respected Sir,
“I have often thought and called myself bold in what I have said to
you in my letters, but you have always taken it kindly. This kindness
makes me more bold than ever, especially as to two things that I am
going to write about, when I have a little explained our present
condition.
“My employer and I are about to part; which you will be surprised
to hear, as there is a full year remaining of the time I bound myself to
serve. It is through no quarrel, however; Mr. Stapleton having been a
good master to me, unless for wanting more work out of me than
mortal arm could do; for which, however, he was always willing to
pay me well. The fact is, sir, he is a daring and a bustling man, such
as they say are always to be found in new countries, wanting, as
soon as they have got all pretty comfortable about them, to go
further into the wilds and begin again. I see the good of there being
such men, but do not wish to be one; so, when Stapleton offered me
any wages I liked to go with him, I said ‘No,’ having only engaged to
serve him on this spot; and thus I find myself at liberty a year sooner
than I expected. He offered me an introduction that would get me
good terms from the gentleman that has taken his pretty place; but
not knowing yet what sort of person he is, and there being, thank
God! far more work in my way to be done at any price than I can get
through, I wish to keep myself free. To finish about myself first,—I am
building a sort of double house, in the middle of a very pretty piece of
land. One end of the house is for myself, and the other for my father,
against his time is up. It would do your heart good, sir, to see how he
has everything comfortable about him, though he goes on
complaining, to be sure, that this is not the old country. My step-
mother too has succeeded finely with her fruit this year, and there is
as good cider of hers in every cottage as any in Worcestershire, and
such flowers as she grows make the place look like a paradise.
“Allow me now, sir, to go on as if we were talking as we have often
done over the churchyard gate, or by your door; and not as if this
letter had to travel over the wide sea before it reaches you. I should
like to know whether it has ever happened to you to fancy gentlemen
like yourself coming over to this place? I am sure, if such would think
of it, it would be the best thing for the society here, and might prove
so to themselves, in cases where they are not very well off, and have
little to leave that they care for. You make no secret, sir, of its being
difficult for your family to live on such a curacy as yours, and you
have even talked of settling your sons abroad as they grow up. If you
would send them,—or (what is better) bring them here,—they shall
be made welcome, and watched over and taken care of as they
ought to be by those who owe so much to their father. Indeed, sir,
this might prove a pleasant settlement in a very few years to you and
yours. There are now eleven farms and other dwellings within three
miles, and more building every year; and Launceston is within reach.
The people about us are mostly very intelligent, and it is a good sign
that they are crying out continually for a settled clergyman and a
school; and, if we cannot get so much, for a library. You would find a
good house, with a stable, and a horse in it; a garden, and two or
three fields; a school-room with five-and-twenty scholars, whose
parents would pay you well both for your teaching and your Sunday
services. We should ask you too, to choose a little library at our
expense, and should add to it, under your direction, every year; so
that your children as well as those of the settlers should have every
advantage. You will find further particulars of what we can offer you
in the public letter which accompanies this.
“My fear is, that the consideration of the young ladies will deter
you, should you otherwise be disposed to listen to our plan; and,
indeed, England seems at first sight the best place for daughters that
have lost their mother. But I have great hopes that these plains may
be like an English county before your young ladies have grown up.
When once gentlemen, especially clergymen, begin to come, more
follow; and this is all we want to make the Dairy Plains like parts of
Sussex or Dorsetshire. We have specimens of each class, up to the
thriving farmer and wool-grower. There is also a surveyor, and a
surgeon is coming, they say; though he is the last person wanted,
except for an accident now and then, for we really have no sickness.
If, in addition to these, we could have over a tanner or two, a coal-
master, a vine-grower, a store-keeper, and so on, each with his
proper labourers, ours would be as flourishing a settlement as any in
the world. There is coal in plenty, and a fine market in every
direction, if we had but people to work it; and the same may be said
of slate, and bark, and hides. Some Portuguese vine-dressers are
making a fine thing of a vineyard in the south of the island; and why
not here, instead of our having to import spirits in such quantities as
make drunkards of too many of our labourers? The commoner sorts
of wine we might make would soon drive out spirits, to our great
benefit in every way. As for clothing, utensils, and other things that
are brought to great perfection and cheapness in England, we had
better go on buying there; and I have no doubt they will be as glad of
our productions as we of their manufactures. You will be pleased to
hear that there are already twenty-six vessels belonging to the
island, and that upwards of thirty traded with us from Great Britain
last year; and that 1,000,000 lbs. of wool were sent there within the
twelve months. All these things I mention to show what a rising
country this is, and how well worth the while of many a man above
the rank of labourers and artizans to come to. If you should think of
doing so, sir, it would be the best piece of news that could reach the
Dairy Plains from any part of the world. You should have the
heartiest welcome from some whom you are pleased to call old
friends.
“Perhaps, sir, you may remember saying something to me about
the difficulty of getting a wife here. I have never tried, because there
was one in England, as you know, that I always hoped might keep
herself single till we should agree that she should follow me out.
Through all these long four years we have had this in view, and now
I shall have a house ready for her by the time she can come; and
this is the other liberty I told you I was about to take. If you should
really come, perhaps, knowing her steadiness so well, you would let
her cross with you, waiting on the young ladies during the voyage,
for the expense of which I will be answerable. Whether you join us or
not, I have little doubt you will kindly put her in the way of coming
with the least possible delay; and you may depend on my meeting
her before she lands.
“I have said nothing of Ellen, because you will see her letter to
grandfather. I have left it to her to send money this time, as I have
other use, you see, for my own.
“It is a load off my mind, sir, to have written what has been deep
down in it for so long. It is a great while to wait for an answer; and if
there should be disappointment both ways, I hardly know how I shall
bear it. But I am pretty sure of what is to me the chief thing; and if
you come too, I wonder what we can manage to find to wish for next.
It pleased God to give Ellen and me our hardships early, and to take
us out of them before our hearts and tempers were hurt; like so
many at home, better perhaps than ourselves. If He should try us
any more, we have good reason now to be patient; and in the
meanwhile, we desire to save others from what we had to go through
for a short time, and therefore write as we do about coming over.
”Frank Castle.
“P.S. There are fine downs here for the young gentlemen to fly
their kites, just behind the house you would have. Ellen will take care
that Miss Maria shall have a pretty poultry-yard; and Susan is taming
an opossum mouse for the other little lady.”
TRUE CITIZENSHIP.
A Tale.
BY
HARRIET MARTINEAU.
LONDON:
CHARLES FOX, 67, PATERNOSTER-ROW.
1832.
CONTENTS.
1. Novelty 1
2. Pastime 18
3. Discussion 29
4. More Novelty 45
5. Observing at hand 62
6. Observing afar 70
7. One for Himself 87
8. Consequences 108
9. Each for All 118
FOR EACH AND FOR ALL.
Chapter I.
NOVELTY.
The season was more than half over, and was about to be
pronounced remarkably dull, when a promise of novelty was given
out in the shape of a rumour that lord F—— and his lady, who had
been travelling abroad from the day of their marriage, had arrived in
town, and that the bride’s first appearance would take place at the
Duke of A——’s ball on the 20th. This information was circulated in
various forms of words, all bearing a relation to what lady F—— had
been before she was lady F——. At the clubs, in the shops, in
drawing-rooms and boudoirs, it was related that lady F——’s debut
would take place on the 20th. Her first appearance on a new stage,
—her return from a tour in the provinces,—her first night in a new
character, all were referred to the 20th, in a manner which should
prevent any one forgetting that lady F—— had quitted a profession
on her marriage. The curiosity was not confined to mothers and
daughters, to whose observation an extraordinary marriage is the
most exciting circumstance that life affords: in this case, the interest
was shared by their husbands and fathers. Some wondered how the
proud old earl would stand the introduction of his daughter-in-law
into his own society; and others, who had told lord F—— that he was
a lucky fellow to have won such a glorious creature, speculated,
notwithstanding, on the awkwardnesses and difficulties which must
hourly arise from the choice of one so far below him in rank. He was
an odd personage, however,—lord F——; and there was no telling
how he would think and feel on occasions when everybody else felt