Professional Documents
Culture Documents
Magyar Nemzeti Múzeum Római Feliratos Emlékei
Magyar Nemzeti Múzeum Római Feliratos Emlékei
M AG YAR NEMZETI M U Z E U M
R OMA I
FELIRATOS EMLÉKE La
De s j a r d i n s Ernő
KAPHATÓ BUDAPESTEN:
‘A MAGYAR NEMZETI MUZEl’M IRODÁJÁBAN, ÉS A MAGY. KIR. EGYETEMI KÖNYVNYOMDÁBAN.
ACTA NOVA MVSEI NATIONALIS HVNGARICI.
TOMVS I.
I N S C R I P T I O NE S
MONVMENTORVM
ROM A NORVM
IN BVDAPEST.
Budapestini.
EX T Y P O G R A P H IA R E G IA E V N IV E R S IT A T IS H V N G A R IC A E .
MDCCCLXXIII.
A C T A N O V A MVSEI NATIONALIS HVNGARICI.
RÓMAI
FELIRATOS EMLÉKEI.
De s j a r d i n s E r n ő
FRANCZIA SZÖVEGÉT
D r. Romer Fl óri s.
B u d a p e s t e n , m dccclxxiií.
n y o m a t o t t a m a g y a r k i r á l y i e g y e t e m i k ö n y v n y o m d á b a n .
KAPHATÓ BUDAPESTEN:
A MAGYAR NEMZETI MEZEIM IRODÁJÁBAN, ÉS A MAGY. KIR. EGYETEMI KÖNYVNYOMDÁBAN.
E L Ő S Z Ó .
Egy félszázadnál több múlt el 1818-tól fogva, m ely évben az A cta Litteraria 'M usei
Nationalis H ungarici elsó' kötete napvilágot látott. E nagy elterjedésnek örvendő munka szer
kesztője brassai Miller Ferdinánd nemzeti intézetünk történetét kezdetétől, t. i. 1802-tól
1 8 1 2 -ig elég érdekesen tárgyalván a többi értekezések közt, n agy súlyt látszott fektetni
római régiségeink m ár akkor ^nevezetes gyűjteményére, midőn Hcdiczky Antal régiségtári őr
leirása nyomán a „Sexagen a Inscriptionum, quae ex Monumentis romanis in H orto M usei
nationalis H ungarici publice expositis, transsumtae suntk‘, czimű értekezését közlötte; Haliczky
pedig a „N um us Anecdotus Crispi Caesaris“ -féle ismertetésen kivfíl, az „Equeias M usei Xat.
H ungarici u-t kiadta. — E m unkákról már elmondták a szakférfiak nem épen kedvező Ítéle
napon is mint kéziratot őrzik az intézet könyvtárában; ebben folytatásképen a muzeum története
1817-ig fordul elő, a felirásos kövekből pedig m ég a 61-ik szám 7 8-ig, azaz 18 darab van leírva.
Haliczky m ég a „Consignatio variorum mimorum m em orialium u-ot közlötte 1824-ben,
1 8 2 5 -ben pedig Miller igazgató a Cimeliotheca Musei nationalis Hungarici, sive catalogus
historico-criticus antiquitatum, raritatum et pretiosorum etc. czimű munkában, képét adá a
római írásos és egyéb kőemlékeken kivűl a múzeumi régiségekn ek; de azóta, talán a szükséges
pénzalap hiánya miatt, csak egyes értekezések jelentek m eg a múzeumi kőrégiségekről m agán
horto musei nationalis publice expositisu m ár fennközlött cziméből láthatjuk, h ogy a teije-
delm esb római kőemlékek kezdetben a múzeumi kertben szétszórva állottak; midőn azonban
a mai múzeumi épület elkészült, és a kertnek csúfolt pusztaság m aga is rendbe hozatott, a
kőemlékek n agy részét a homlokzati főlépcső alatti területen halmozták fel, és használhatat
lanná lettek a lomtárnak igen jelemzően elkeresztelt helyiségekben, a melyekben mindenféle
műkedvelő társulatok padjai, állványai, lámpái, korlátái a n agy o bb helyet elfoglalták.
A lom tárba való helyeztetésük azonban ekkor is csak ideiglenesnek tartatott, mivel a
római köveknek szánt árkádoknak a kertben való felépittetését, mint kedvencz eszméjét, az
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ -
-------------------------------------------------------------------------------------- -
------ TI ------
zésről, melylyel az intézetet emelni és jo bban használhatóvá tenni lehetne. Nekem akkor mint
ezen országos bizottság jegyzőjének, főtörekvésem az volt, hogy a I V . jegyzőkönyv egyik pont
N e m fog feltűnni a szakember előtt, hogy ily tekintélyes készletnek a tudományos világ
gal való közlése szivemen feküdt. Hozzá is fogtam a kőtár kincseinek jo b b kiadatása elő
munkálatihoz, és az általam a tárlatba jutott, és elszórva lapjainkban közlött feliratok újonnan
tatott Desjardins tanár terve, ki a munkához azonnal hozzá is fogott, és itteni tartózkodásának
ideje alatt mint beható tanulmányai eredményét, m ég egy külön felolvasásban a muzeum e ritka,
s eddig nem eléggé méltányolt kincseit a főváros m űveltebb közönségének figyelm ébe ajánlotta.
Előttünk állván a bécsi közkiállitás, ezen monumentális munkával egyik czélja volt a nm.
kir. egyetemi nyomdát, és Beszédes Sándor esztergomi fényképészt bízta meg. Köztük az első
V.
' ----------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------ ----------------------- V
mindent elkövetett, h ogy díszre, Ízlésre és correctségre nézve az ivek akármely birodalmi
a legjobbat teremthesse.
í g y készült el a Magyarországban ünnepelt nyomddszi működés négyszázados jubilaeuma
évében a remek franczia m unka e czim a la t t : A cta Musei Nationalis Hungariei. Monuments
épigraphiques du Musée National Hongrois, dessinés et expliqués pár Ernest Desjardins, publiés
par ordre de M. le ministre des Cultes et de l’instruction publique roy. de Hongrie, et pár les
vettem fel a pótlékba, melyekre Desjardins úr ittléte alatt vagy nem akadt, vagy a melyeket
^ ______________________________________________ ______________ ,
------. VIII ------
Háladatlannak tűnném fel, ha ezen nehéz vállalatban nyert bölcs tanácsokért D r. Hegedűs
Lajos Candid miniszteri tanácsos és Torma Károly képviselő és tekintélyes római epigraphicus
uraknak, a munka előleges átolvasásánál és javításánál tett nagy szolgálatokért D r. Hampel
József és Ortvai Tivadar tiszttársimnak e helyen a legőszintébb köszönetét nem nyilvánítanám.
A d n á a jó ég, hogy a mint ezen munka a m. n. muzeum újra föléledt tevékenységéről
tanúskodik, ú gy ezt nem sokára a másik, semmivel sem kevesebbé érdekes, sok tekintetben
nagyon sajátságos kiadvány, mely a római pannoniai faragványokat és szobrászati müveket
foglalandaná, követhesse; adná hazánk jó géniusza, hogy a magas ministerium valóban nemes,
buzdító szándéka szerteszét a hazában megfelelő részvéttel találkozzék, a szakférfiak által kellő
leg pártoltassék. — Legyen ezen uj Phoenix ne csak kalauza, hanem nélkülözhetlen kísérője is
mindazoknak, kik az óvilág nagy nemzetének hazánk területén való működéséről és viszo
nyairól biztos adatokat keresnek; legyen tárháza, és segédkönyve minden tanodának, melyben
a latin nyelvet gyakorolják és a római történetet előadják; legyen e tekintetben uj korszakra
való ösztönző, hogy amint a nyom da feltalálásának csakhamar való használásával Europa első
R ómer F lóris.
V.
B E V E E T E S.
A magyar nemzeti muzeum felirásos római köveinek saját parancsnokoknak, egész sorozatával, tehát a legati legionis, a
ságos érdekességét emeli az, hogy azon emlékek majd mind vices agentes legati, a procuratores, a praefecti legionis, a tribuni
ugyanegy vidékről, legnagyobb részt a mi fővárosunk környéké legionis, a centuriók, az optiók; az altisztek és katonák, kik
ről valók. — Itten a leihelyek ugyanegy volta a történelmi egy bizonyos kivételes szolgálatokat tettek, u. m. a decuriók, corni
séggel összeesik, és épen ez az, mi nemzeti intézetünk ebbeli cularii, beneficiarii stb. végre a hadastyánok és közvitézek. —
régiségei összeségének kiváló, és Európa más nagyobb múzeu Ide számíttatnak a becsületbeli bocsátványok, vagy katonai ok
maiban is alig feltalálható előnyét képezi. mányok is.
Senki sem tagadhatja, hogy a felirásos emlékek sokkal 5. A községi tisztviselőket említő kövek, p. az ordo, vagy a
többet segítenek a római világ politikai, vallási, katonai, pénz decurio-k tanácsa, a területek vagy telepek, melyek a terület
ügyi és polgárzati viszonyai kellő felfogásában, mint maguk alosztályaihoz tartoztak.
a remek írók müvei, főleg midőn a fővárostól messzeeső tar 6. Az egyes, egyszerű lakókat illető felírások, t. i. a pol
tományokról és azoknak beléletéről szó vagyon. gároké, az idegeneké, valamint a szabadosok- és raboké.
Tudjuk mennyire segítették elő egyes tartományoknak 7. Az iparosok gyüldéit, polgári testületeket stb. illetők.
történeti ismeretét azon felirási gyűjtemények, Corpus Inscri- * 8. Az üveg szekrényekben őrzött kisebb tárgyak : bronzban,
ptionum-ok, melyek újabb időben roppant szorgalommal, nagy aranyban, ólomban, égetett agyagban, stb. melyek az előbbiek
költséggel és lehetséges teljességgel nemcsak egyes, terjedt közé nem sorozhatok és a viaszos falapok.
római területek, de kisebb tartományi részekről, és földirati 9. Görög és etrusk felírások és hamisítványok.
tájakról, kiadattak. Ha valamely emlék tárgyánál fogva két vagy három osz
Hasonlót kezdeményezni Pannóniára nézve szándéka volt tályhoz is számítható lenne, p. o. ugyanazon felírásban egy legá
Desjardins urnák, midőn hazánk legteljesebb gyűjteményét, a tusról és egy községi tisztviselőről lenne említés, akkor a felírás
n. múzeumi feliratos köveket, mint egy egészet nemcsak leírás a magasabb osztálynál fordul elő, úgy mint az idézett esetben a
ban, hanem általa készített találó rajzokban is az olvasó közön 4-ikben; az 5-ikben pedig egyszerű hivatkozás történik az előbbi
ség elé terjeszté, kikerülvén lehetőleg hű másolataiban mind azt, részletesb leírásra.
mi az emlékek fő érdekét, a felírásokat zavarhatná, de más részt A szöveg végén még három táblázat is alkalmaztatik :
ismét felhasználván mind azt, mi a pannoniai emlékek sajátságát 1. A tárgynak általános mutatója, a munkának fejezetekre
képezi, úgymint a többi római faragmányok diszesitéseitől elütő és osztályokra való felosztásával.
lombozatokat, keretrészeket, férfi és nő öltözeteket, fegyverzetet, 2. Az emlékek részletező mutatója, az előforduló számok
stb.; mik bár remekeknek nem tekinthetők, saját játszi alakjuk, szerint, és a táblákra való utasítással.
esetlenségük és eredetiségük miatt élénk figyelmünkre méltók. 3. A nevek és tárgyak betüszerinti mutatója.
És épen ez az, mit szóval leim i nem lehet; mit, hogy érdekes Minden egyes közölt emlékekre nézve előfordhl : 1. az emlék
ségét el ne veszítse, csak a képnek lehet kellőleg visszaadni; ez hű fényképben; — 2. a méretek; — 3. anyaga ; — 4. leihelye; —
az miért választó szerző inkább ezen czéljainak megfelelő saját 5. régészeti leírása és magyarázata, művészi észrevételek, és
rajzait, sem mint a roncsolt, éktelen mélyedések által a felis- fentartásáról való megjegyzések ; az Írásmódra és a betűk alak
merhetetlenségig eltorzított felületüknek hű fényképi előállít jára vonatkozó kitérések; — 6. a felírás és annak olvasása; —
tatásait. 7. az emlék irodalma, vagyis a róla közlött értekezések és mun
Tekintvén a sorrendet, melyben a tárgyak egymásután kö kálatok ; — végre 8. a jegyzetek és történelmi vagy nyelvészi
vetkeznek : magyarázatok, mennyiben a felírás tartalmára vonatkoznak.
1-ső helyen állnak a vallási emlékek, és pedig az istenségek
nek elfogadott rangja szerint; továbbá a papi testületek, a
mennyiben hivataluk nem tisztviselői jellegű. Ha talán azon kérdés támadna, vájjon mi haszna annak,
2. Következnek a császárokat illető emlékek. hogy a vallás- és közoktatási m. kir. minisztérium a m. n. mú
3. A földiratra vonatkozó kövek; u. m. a mérföldmutatók, vala zeumnak feliratos köveit ily díszes kiadványban a világ elé bo
mint azok is, melyek velünk megismertetik a római tartományo csátja ; ki fogja ezen száraz munkát forgatni, és mit fog belőle a
kat, nemzetségeket; vidékeket, községeket, falvakat és telepeket. magyar olvasó közönség tanulhatni ?
4. A császárság nagy tisztviselőiről szóló emlékek; t. i. a Szívesen tennők fel az ilyesféle kérdéseknek lehetetlenségét;
consulokról, tanácsosokról, lovagokról; a tartomány kormány de hogy még azon szükkeblüeknek, rövidlátásuaknak is megnyug
zatáról, a pénzügyi hivatalokról, főleg pedig a katonai szerke tathassuk lelkiismereteit, röviden ezt válaszoljuk :
zetről, minthogy a tartományokban, mint Pannóniában, mely Föl nem tehetjük miveit emberről, hogy azon földnek, melyen
a császári consularis tartományokhoz számíttatott, evvel a pol él, régibb története iránt egészen egykedvű lehessen, főleg most,
gári hatósági kör összeesik; azért ide tartoznak a légiók, a midőn az embertani egyletek, még a történet határán túl is
csapatok, a lovasság szárnyai, az ezen seregeket vezényelte meglepő foglalásokat tesznek. Föl nem tehetjük miveit magyar
in
emberről, hogy mind azt, mit mindennap kiásnak, fölfedeznek, szerződésekkel. — A téglákon, mécseseken és samii edényeken,
gyűjtenek stb.; ha a honfoglalás keretén kivül esnék is, és nem valamint a rézbélyegeken fenmaradt nevek, szerfölött érdekes
specifice magyar, egészen ignorálni akarhassa. — Ha ez igy adalékokul szolgálnak a müipar történetéhez és annak hazánk
van, szemeinket a tények előtt hiában fogjuk behunni, ha az területén való meghonosításához.
európai mozgalomban tényleg részt akarunk venni, a római
világhóditásnak saját hazánk területén való fölötte érdekes szá
A római hatalom főtámasza, a példásan szervezett hadsereg
zadjait tanulmányozni és az itten letelepedett honatyák bár
számtalanszor emlittetík. E téren nemcsak az egyes vezéreket,
nem közvetlen, de az itten talált népekre közvetve hatott, már
parancsnokokat, tiszteket, és az ezek által emelt dunai erősí
hanyatló műveltségét bár csak hozzávetőleg is meghatározni;
téseket, többféle hadjáratot ismerünk meg, hanem a szép számú
vájjon meg fogunk-e elégedni azon nagyon is sovány adatokkal,
katonai elbocsátványok elég anyagot nyújtanak arra, hogy a
melyekkel a büszke római irók e távoleső tartományokról meg
Pannóniában szállásolt hadtestek kiterjedését, alsóbb osztályait,
emlékeznek ? vagy fogunk-e keresni más kútfőket is, melyekből
a katonák legkülönfélébb nemzetekből való eredetét, kitüntetési
biztos adatokat hazánk egy nagy részének hajdanáról merít
és szolgálati idejüket meghatározhassuk; szóval oly eleven, igaz
hetünk ?
és meglepő képet alkalmazhassunk, melynél teljesebbet, érdeke
Biztos kútfőket említek, t i. a valódi feliratos köveket,
sebbet talán mai állapotainkról sem tudnánk rajzolni.
melyek hazánknak, mesékkel telt régibb történetét az Ítészét
világosságánál ezen gyomtól tisztítják, és ha mindjárt szükebb,
de annál szilárdabb alapot nyújtanak. A mit eddig említettünk, ezt egyedül az Írott betűkből
Itt tehát a kérdést meg kell fordítani, és nem azt kérdezni: tanultuk, mely betűk már magukban véve a különféle korszak
mit tanulhatunk ezen, némely részben töredékes kőemlékekből ? ban való vésetésüket, vagy más és más ügyességű emberektől
— hanem inkább arra felelni, mit tudnánk hazánk őstörténeté való eredetüket egész nyíltsággal hirdetik, nem is említvén a
ből ezen római feliratos műemlékek nélkül ? szóllami és írásbeli hibákat, vagy hiányokat.
De ezekhez járul egy más, reánk nézve nem csekély fon
tosságú mozzanat, t. i. az emlékköveken látható faragványok,
Azon számos emlék, mely jelenleg a m. n. múzeumban fel
melyek nemcsak az emlékek idomára, elrendezésére, a kere
van állítva, és melynek érdekességét az emeli leginkább, hogy
tek diszitvényeire, vagy a jelképek eredetiségére nézve a művé
legnagyobb részben hazánkból, sőt a fővárosnak közelségéből
szet teljes hanyatlásáról, vagy talán hadseregbeli katonáktól
valók, ugyanannyi kétségtelen lapja a rómaiak történetének, és
való eredetükről tanúskodnak; hanem megbízható alapul szol
pedig, mi épen a mai világot leginkább érdekelheti, nemcsak a
gálnak arra, hogy a tiszta római lakosságot különféle férfi és
foglalásnak, lenyügözésnek, és folytonos öldöklésnek történetét
női, polgári és katonai ruházatán felismerjük, és a benszülött
tanítják ezen műemlékek, hanem inkább a már szervezett tar
barbárok öltözködési módjáról biztos tudomást szerezzünk.
tomány beléletét, vallási, polgári, katonai rendszerét; a pan
Mind ezen emlékek, durvaságuknál, kezdetlegességük-, és
noniak valamint a szomszéd barbároknak a birodalomba való
keresetlen természetiességüknél fogva többét beszélnek nekünk
lassankinti beolvasztását az ó-világ minden, még a legtávolabb
és hivebben tolmácsolják az élet kevesebbé feltűnő mozzanatait,
eső földrészből is ide került lakók emlékét. mint a legjobb, de elfogult leiró azt képes tenni, ha csakugyan
Vallási szempontból feltűnnek a számos fogadmányi kövek,
eszébe jutna ilyesmit az utókor számára följegyezni.
melyek nemcsak az ős római isteneknek állíttattak; mert számos
Az itten mintegy vázolva elmondottakat számos példánynyal
példánya van itten azon isteneknek is, kiket a mezőgazdaság
bebizonyíthatnék, ha attól nem kellene tartanunk, hogy ez által
és bortermelés védnökei gyanánt tiszteltek; és hogy a légiók
a szives olvasót a legnagyobb élvezettől, az önfigyelés, az ön
tarka népei is föltüntessenek, nem hiányzanak a távol eső tanulás örömeitől megfosztjuk, és saját titkos feltalálási vágya
egyptomiak emlékei, a syrusok és perzsák nemzeti isteneik sem.
elébe mintegy hívatlanul vágunk.
Megismerkedünk emlékeinkből a vallást, mint a polgári szer
kezetet is részben igazgató papokkal, főleg a barbárokat az ős
római állam vallásához hóditó papi testületekkel. A mellékelt térképre nézve rövideden megjegyezzük, hogy
És hogy a területet is ismerjük, melyről a hódítók ide gyüle annak összeállításához alapul azon térképet vettük, melyet
keztek, vagy ide parancsoltalak, számos országnak, vidéknek, Mommsennek gyakran idézendő munkájának in. kötete, n-dik
városnak nevét olvassuk; találjuk a váraknak és váracsoknak részéhez csatolva találtunk. Azonban e lapon szerző a szokott
neveit, sőt azon közlekedési utak irányát is, melyek a foglalást és egyáltalán elfogadott alsó- és felső pannoniai határokon
biztosították. — A kereskedelmi viszonyokról tanúskodik némely kivül egyebet nem igtatott be, mint a felirásos kövek lelhelyeit,
kőnemek, melyek csak Italiában előfordulnak, és oly remek mü meg nem különböztetvén az eredetieket azoktól, hová az em
vek is, melyek csak híresebb római mestereknek tulajdoníthatók. lékek csak későbben elvitettek. A biztos római elnevezések az
á lló nagy betűs irás által vannak különböztetve, d ű lő k k e l
a kétesek. — A mi térképünkön leginkább csak a pannoniai
Személyi ügyekre térvén át, majdnem minden császártól, leihelyek vannak fölvéve, melyek a mai Magyarországon feksze
kiket a birodalom a foglalás tartama alatt uralt, vagy kik talán nek, tekintettel azokra is, honnan a múzeumba Írásos emlékek
személyesen is ezen tartományban időztek, bírunk emlékeket. kerültek; a többiekből csak a nevezetesebbek, melyek a tájé
Ezek után felsorolhatjuk a köztársaság polgári és katonai kozáshoz szükségesek fordulnak elő.
tisztviselőit és tisztjeit. A képzelt utakat úgy hagytuk, mint azokat bejegyezve
Az elsők közt előfordulnak az állam legfőbb hivatalnokai találtuk, bevárván azon boldogabb időszakot, midőn saját vizs
minden árnyéklatban, a római tanácsos, lovag, a császár tar gálatunk nyomán lehetséges leend ezen vonalokat biztosabban
tományi képviselője, vagy küldöttétől kezdve, a különféle köz- i meghatározni.
igazgatási vagy pénzügyi hivatalnokokig. Megismerkedünk az A tetrarchia alatti a négy Pannóniára való, második felosz
érdekes szervezésű társulatokkal, a magánosok, szabadosok, és tást Spruner Atlaszából vettük át, minthogy ez az újabb vizsgá
a rabok viszonyaival, a viaszlapokon egészen olvasható magán latoknak megfelelőnek látszott.
V.
Továbbá felhasználtuk a Dr. Kenner Fridrik-féle : Noricum Haas Mihály, Baranya, földirati, statistikai és történeti tekintetben.
und Pannonia; Wien, 1870. munkájához csatolt térképet is, Pécsett. 1845. 8° 350.1. — Baranyának római, magyar, török régiségeiről.
— Magyar orvosok és természetvizsgálók munkái. VI. (1846) 216. —
minthogy ez kiválólag a római erőditési rendszerre nézve van Gedenkbuch dér kön. freien Stadt Fünfkirchen. Fünfkirchen. 1582. 8°
előállitva, és nemcsak a mások által utánzólag elfogadott duna- 199. 1. 2. tábla, kőmetszetü czimlappal.
parti útvonalat tárgyalja, hanem a mediterraneus helyeket is Haeufler I. V., Budapest, historisch topographische Skizzen von
Ofen und Pest und dérén Umgebungen. Pest. 1854. 12®. — Erről Momm
iparkodik kitűzni, és utakkal összekötni. Bár meg kell vallanunk,
sen : Liber levis, nec doctis viris destinatus, peritis satisfacere non
hogy a kijelelt római telepek rendesen nem esnek a czirkalmazás potuit. A kövek felírásait és magyarázatait Érdy kézirataiból közlötte.
és képzelt útirányok következtében épen oda, a hol a rómaiak Haliezky Antal, Equeias Sirmiensis, de qua disseruit Antonius
emlékei valóban találtatnak, mindazonáltal jobbnak hiányában Haliczky, in Museo Nationali Cancellista (1812. 195. szám. Ms. Latin.
Quarto p. 29.) — Beschreibung dér Alterthümer, Eunststücke und Pre-
ezeket is kijeleltem, és az utakat berajzoltam, hogy igy az ural tiosen im Hungarischen National Museum. 4° Ms. föl. 65. (A régiségtári
kodó határozatlanságot még inkább kitüntessem. könyvtárban. II. c. 13.) Hermine főherczegasszonynak, a nádor nejének
1815-ben ajánlva. — Equeias musei nationalis Hungarici elucubrata ab
Végül bár nem sokat, de mégis némely bizonyos leihelyeket
Antonio Haliczky custode. Budae (1818.) — A pesti Dunaparton a régi
jeleltem ki, főleg azokat, melyek a Duna balpartját nagyobb római Aquincum átellenében felállított hidvárról. (H. A.) Tud. Gyújt.
mértékben feltüntető vonal mellett fekszenek, remélvén, hogy 1820. III. 9. — Szombathelyi római régiségek. U. o. 1823. XI. 3. — Disser
nem messze van ezen időszak, midőn egyik régi óhajom be fog tatio de Antiquitatibus Romanis Sabariae effossis, e collectione Antonii
quondam Petrédy in ven tae.............Ms. a múzeumi régiségtárban, de
teljesedni, és a magyarországi Pannóniának térképe magyar nincsen befejezve, föl. 16. levél. — Kívülről : Catalogus Collectionis
szakférfiak által teendő vizsgálatok eredményeképen fog elké Sabariae donante Principe a Batthyán. — Némely római emlékkövek
szülhetni. Csak akkor fogunk teljes megelégedéssel a müveit ről, képpel. Tud. Gyűjt. (1824.) III. 3. IV. 3.
Hampel József, Aquincum történetének vázlata, kútfőkből; Arch.
világ előtt megjelenhetni. Jelenleg az elnéző olvasót kérem, köziem. V III. (1810-71.) 159.
hogy ezen térképet csak ideiglenes segédeszköznek szíveskedjék Holéczy Mihály, Bregetiumi és Bároczházi régiségek. Tud. Gyűjt.
tekinteni. 1829. IV. 122.
Horváth Alexii monumenta romana in comitatu Castriferrei col
lecta et delineata (1818.) A megye küldte a nádornak 1818. Őrzi a m. n.
muzeum kézirattára.
Hogy ezen alkalommal módot nyújtsunk arra, miszerint Horváth István, Flavius Vespasianus római császár diplomájáról,
azok, kik némi fáradozással maguk is akarnak e téren vizsgála mely 1832-ben Sikátoron, Veszprém vármegyében találtatott. Tudom.
tokat tenni, a jelen kiadásban használt, vagy reá vonatkozó Gyűjt. 1833. I. 41. — Urgeschichte dér Slaven, oder flber die Slavinen.
Aus dem Ungarischen. Pesth, 1844.
kútfőkkel megismerkedhessenek, azon számos idézett munkák Hőké Lajos felszólítása Vaszari Kolos tanárhoz a CARISTRIB fel
és kéziratok rövid áttekintetét nyújtjuk, őszintén megvallva, iratú téglák ügyében. Sürgöny. 1865. 81. számában.
Jakossich Josephns, Budensis provinciae S. Joannis Capistrani, cuius
hogy a régiebbeknek egy részét Mommsen-nek többször idé
opera Katancsich plura antiquitatis monumenta, plurimos accepit titulos.
zendő munkájából, mivel ott igen jellemzőleg vannak előadva, Maga egykét levelen kivül semmit sem adott ki. Iratait a budai szent
változatlanul átvettük. ferencziek őrzik. Mommsen i. m. III. 414. XIII.
Jankó János, Tud. Gyűjt. (1822.) I. 68. a pécsi felírásokat közli
Ambrosianns, Codex C. 61. inf. f. 128. habet Budensia epigrammata Koller után.
duo, quae redeunt in Pighianis. L. Mommsen, Corpus Inscriptionum Lati JankoTicli Miklós úr jeles gyűjteményében található két emlék meg
narum. Berolini, 1873. III. kötet i. rész, 413. 1. VI. szám. fejtéséről tudósítás Francziaországból. T. Gyűjt. (1818.) X. 115. — Tudós
Antiquus, dicitur collegisse epigrammata in Hungária et Transil- vélekedései Horvát Á dám urnák Jankovich Miklós két ismeretlen régi
ségei iránt. U. o. II. 123. — Ugyanaz. Fejér Györgytől u. o. (1817.) XI. 3.
vania imperante Rege Mathia Córvino. t 1490. — Nomine ignotus est.
Syllogen eius servant corpora Miciiíelis F errarixi, et B enedicti R amberti — A Duna partján találtatott római kőirások. Tud. Gyűjt. (1834.) II. 97.
. . . Sylloge diligenter facta, lapides Hungaricos ipse descripsit . . • Janssen I. f. oudheidkundige Reizberigten uit Deutschland, Hongarye,
Lapides sunt plerumque Budenses; reliqui pertinent ad Szent-Endre, Bohémén en Zwitzerland. Amheimii. (1862.)
Komom, Tatam, Raab, Tétény, Soklos (Siklós), Solmár. — Mommsen, i. m. Jerney János. Észrevételek az Erdélyben találtatott fakönyvekre
p. 413. I. 1 rajzzal. Tud. Tár. (1842.) Értek. XII. 93. - Közlemények az Erdélyben
Appianus, (1534.) Inscriptiones sacrosanctae vetustatis; quae habet találtatott' fakönyvekről u. a. u. o. (1843.) Ért. XIV. 95.)
pannonica proponit codex Monacensis n. 394. I ohanxis Choleri. — Sane Justinianus Franciscus. Mutinae apud Valeasonii haeredes repentur
optandum est, ut aliquando huiusce corporis, cuius nos non tenemus fasciculus sex foliorum, formae octavae, manuscriptus saec. XV. et in
nisi reliquias, exemplum existat plenum et incorruptum. Confectum est scriptus s ic : Antiqua Romanorum epigrammata reperta per Magnificum
opinor et ipsum imperante Matthia Corvino. — Inter Pannonicas, quas militem dominum Franciscum Justinianum oratorem venetum ad regem
haec sylloge habet, scilicet Pentelensem unam, Budensesque; insunt Hungáriáé. Continet epigrammata Tétényiensia duo, Budensia tredecim,
etiam Dacicae. Mommsen, i. m. III. 43. III. Stuhlwei88enburgensem unum, Belgradiensia tria, quorum non pauca
Bituicz Lajos, a szombathelyi kiásott régiségekről. Tudományos Justinianus solus nobis servavit, non sine cura, aliqua excepta etiam
Gyűjtemény (1821.) VIII. 3. — U. o. Észrevételek a Szombathelyen kiásott versuum divisione observata. Mommsen, i. m. III. i. 413. IV.
római régiségekről. (1824.) I. 75. — A Szombathelyen felásott és főméltó (K . P . ?) Az ó-budai határon újonnan fölfedeztetett római régiségek.
ságú herczeg Batthtánti FClöp úr által a n. múzeumnak ajándékozott Sas, 1831. I. 130.
római régiségekről. U. o. (1829.) III. 3. Katancsich Péter-ről ezt mondja Mommsen többször idézett mun
lton fi ni us Antonius, t (1494.) Rerum Hungaricarum Decades, Basileae kájában : „in universum officio functus est diligenter et perite ; quaeque
1543. és Mommsen, i. m. 413. 1. III. ipse vidit, ut Eszekiana, et in itineribus excepta, iis tuto uti licebit. —
Cattaneo (Caietano), Equejade monumento antico di Bronzo dei In geographia quod dedit lapidum scriptorum corpus, id summam dili
museo nazionale Ungherese. Milano, 1819. 128. 1. tab. IV. gentiam auctoris prodit, eumque magnarum syllogarum usum, quem in
Eckliel Josephus. Ex huius collectaneis ad Pannoniam inferiorem auctore provinciali alio non facile reperias; eo quoque nomine laudan
pertinent tituli a Migazzio collecti Vaciae ; item Budenses pauci descripti dus est, quod quae collegit, non solita incuria profudit, sed digessit
anno 1769. a Mitterpachero et Mackó, aliique pauci suis locis relati. et auctores adscripsit perpetuo, ut breviter ita accurate. Mommsen,
Collectaneorum fasciculi novem, iam in unum volumen compacti ser i. m. 414. XIV. — Istri Adcolarum geographia vetus Budae 4" I. (1826.)
vantur hodie in museo nummario caesareo, Vindobonae. Mommsen, 572. 1. — II. (1827.) 508. 1. — Schedae eius apud Franciscanos Budae.
i. m. III. 413. VIII. és 480. XIV. Kiss F erencz; Ó-Budán lelt római szabályozó pénzmérték. Hason
Érdy (Luczenbacher) János, Verebi sírkövek. 3 képpel. Tudomány mással. Tud. Tár. (1829.) Értek. V. 197. - Dekalitron Dikaionról. Tud.
Tár. 1837. Értek. 1. 59. — A Szent-Geüért hegynek déli oldalában 1847-ben Tár. (1839.) 197. — Schedáit említi Mommsen, i. m. III. 415. XVI. de
talált két sirkő. — Magyar Akadem. Értesítő, 1847. IV. 86. — Az ó-bndai azoknak holléte nem ismertetik. — Collectio pretiosorum, sphragistica
Kis8-Czell. Magyar Akadémiai Értesítő, XI. 1851. 21. — Sziszeki sirkő. et Antiquitatum aerearum föl. Ms. (A múzeumi régiségtárban.)
Magyar- és Erdélyország képekben. III. 1854. 126. — De tabulis ceratis Kenner Fridrik. Archív öster. Geschichtsquellen, 24. 11860.) 346.
in Transilvania repertis. Pesten. 1856. — Erdélyben talált viaszos lapok Kölesy Vincze, újonnan felásott római emlékkő. Pécsett, 1 képpel.
és magyar őstörténeti vizsgálatok. — Pest. 1859. — Tétényi római sirok. Tud. Gyűjt. 1820. I. 54.
Arch. köziem. IV. 1864. 11. — A Pannonia és Dacia téréin ekkorig talált K níler Josephns, prolegomena in hist. episcopatus Quinqueecclesien-
becsületi bocsátványok. Magyar Akadémiai Évkönyv, IX. 3. sis. Posonii. (1804.) A kövek felírásait Schönwisner magyarázta.
Ficker Henrik. Aquincum und seine Überreste. Ofner Schulpro- Kresznerics Ferencz, Katancsich-nak küldte schedáit, 1. Mommsen
gramm. 1857. 4180. sz. ; hol lappangnak ? - L. Tud. Gyújt. (1832.) V III. 19.
Ili*
\. J
Kubinyi Aug. v. Szexarder Alterthümer. (1857.) Pest. — Szexárdi Seliömvisner Stephaniis professor Budensis haec edidit ad antiqui-
régiségek. Pest. (1857.) 4» 31. lap. I - I Y . tábla. j tates Romanas Hungáriáé pertinentia : De ruderibus laconici caldariique
Ifj.. Kubinyi Ferencz, Arehaeol. köziem. II. (1861.)., margitszigeti Romani ct nonnullis aliis monumentis in solo Budensi partim hoc pri
felirásokat ad ki. mum anno (1778.) repertis, partim nondum vulgatis. Budae fol. pp. 234.
Linczbaner Franeisens X avér., conspectus Thermarum Budensium. I — In romanorum iter per Pannoniae ripam a Tauruno in Gallias con-
Budae 1832. 8°. Felírásai olvasásában nem lehet bízni, mert a hiva [ mentarius geographicus occasione repertarum columellarum concinnatus
talos jelentésből másolta. p. I. pp. 151. pars II. p. 318. Budae 1780. 1781. 8°. — Ode in laudem
Lnczenbacher, 1. Érdy. balnei Sarisapiensis Quadriburgium dicti, Budae 1783. 4° fol. 4 non
Makó, tőle egyes felirásokat közöl Eckhel, 1. Mommsen i. m. 7. 118. numeratis. — Antiquitatum et historiae Sabariensis libri IX. Pestini
413. 1. VIII. és 3579. sz. 1781. 4° pp. 384. — Auctor est non indoctus et optime fidei, sed in
Marini Gaetanus kapta a váczi kövek felírásait Praty Györgytől, titulis legendis parum exercitatus. Eiusdevi auspiciis colligi coepti tituli
és Migazzi bibornoktól; kézirata (cod. Vat. 9127. föl. 89— 93.) 1. Momm i Budae in academia, mox ibidem perierunt. Mommsen i. m. III. 414. X.
sen i. m. de Pannonicis, p. 481. XV. és 596. XIII. — Abhandlungen über einige römische Meilensáulen, welche hei dem
M arsigli Aloys. Ferdinand. Danubius Pannonico-Mysicús, folio. Hagae I Dorfe Promontorium entdecket worden. Stefan Schönwisner. Ungr. Maga-
Com. et Amstelodam. 1726. ! zin. 1783. m. 60.
Massmami Joann. F é rd .; Libellus aurarius, sive tabulae ceratae Seidl Jókaiin Gábriel. Üher den Dolichenus-Cult. Wien. 1854. —
. . in fodina auraria apud Abrudbányam nuper repertae. (1841.) Lipcse j Nachtriigliches über den Dolichenus-Cult. Wien. 1854. 8° 31. 1. (Jahr-
4° 153. 11. 4 kőnyomatu táblával. j gang, 1854. d. Sitzber. der ph. hist. Cl. der k. Akademie der Wiss.
Mathes Joh. Xepom. Veteris arcis Strigoniensis descriptio. Stri- J XHI. Bd. 233. 1.)
gonii, 1827. Sestini Dominicus. Viaggio curioso scientifico, antiquario per la
Mezerzius, vagy de Megeriche, kolosi főespetes, erről Mommsen ! Valachia, Transilvania e Ungheria fino a Vienna Florentiae (1815.) 8®
ezt iija : sylloge sua absoluta a. 1516; dacicis interposuit Pannonicas : j pp. 357. Ezen utat Sestini 1780-ban tette, és a Schönwisner által ki-
Rabenses 4 ; Budenses 2 ; Stuhlweissenburgensem, Quinqueecclesiensem. I adottakat újra közli, bár a köveknek nagy részét maga is látta. Momm-
1. Mommsen i. m. III. L 413. II. ! sen i. m. III. 414. XI.
Migazzi Christophorus in aula episcopali Vaciensi lapides scriptos Szabados, közli a titeli felírást Katancsichchal. I. A. G. V. 219. 1*
circiter 20 collegit ex agro Aquincensi........ et titulos descriptos misit XII. sz.
Marinio. Mommsen i. m. 414. XII. Szvorényi József, székes-fejérvári felírások. Uj Magy. Muzeum (1850.)
M iller Jaeobus Ferdinandus, Monumenta Antiquitatis romanae in II. 405. 1.
oppido Sz. Endre anno 1808. effossa. (Ms. Mus. Nat. XV. 385.). — Disser Varsányi János nemcsak sok felirásos követ fedezett fel, és magya
tatio de ara Buda-örsiensi Mythrae sacrata . . . a Jac. Ferdinando Miller. rázott Ó-Buda és Szombathely tájain, hanem kézirataiban számos igen
(Ms. Musei Nationalis in 4° 22; a hol Kisfaludy Károlynak 1818-ban I pontos rajza is foglaltatik, melyekből sokat Mommsen, mint Érdy kül-
készült rajza van, Römmeré pedig 1822-ből való.) — Acta literaria | deményét használt.
musei nationalis hungarici. Tomus I. Budae, Typis R. Universitatis Vaszari Kolos. Válasz Hőke Lajos urnák. Sürgöny. 1865. 81. szám.
Hungaricae. 1818. — Ebben Sexagena Inscriptionum, quae ex monu Weszprémi Stephaniis, medicinae Doctor Debreczinensis in „Suc-
mentis Romanis in horto Musei Nat. Hung. publice expositis, tran
sumtae sunt per Antonium Haliczky, Interprete Jac. Ferdinando Miller
j cincta medicorum Hungáriáé et Transiivaniae biographia“ non paucos
proposuit titulos Romanos earumque maxime partium, quas praeterea
de Brassó. — Supplementum Inscriptionum 61—78. számig. L. Kéziratok parum cognitas habemus. — Acceptos refert plerosque eorum amicis.
21. Q. Latin. — Cimeliotheca musei nationalis hungarici, sive Catalogus — In his non pauca inveniuntur aut interpolata aut conficta, mixta cum
historico— criticus antiquitatum, raritatum et pretiosorum, cum biblio genuinis plerumque male exceptis, ut utrumque genus difficile separes.
theca antiquaria et numaria eiusdem instituti. Budae 1825. 255. 1. 4°. Ex falsis quaedam videntur extitisse in aere ficta; certe n. 206.*(ahamisak
Milies Jeremiás et Pocoeklus. (1752.) plures ediderunt inscriptiones közt), vidisse se apud Kazzayum testatur Schönwisnerus. Mommsen i. h
ex Pannonia inferiore. Ms. servatur hodie Londini in museo Britanico,
Wenzel Gusztáv, Wiener Jahrbücher der Literatur. CXI. köt. (1845.)
cuius volumen V III. (cod. ms. n. 15711. 15772.) complectitur Hungarica.
■eiamsen i. m. ÜL 413. VII. •
104. 1. ismerteti a verespataki fakönyveket. 1. Mommsen i. m. 925. 1.
Moesy Elek. Papensis, collegit inscriptiones in bibi. Academiae Hun
garicae servatas inter a 1812— 1818. Plerasque sumsit ex Weszprémii editis.
Németh Sándor. Észrevételek az ó-budai határban található és lát A folyóiratokban előforduló egyes felírások kútfejei minden egyes
ható római régiségek iránt. Tudom. Gyűjt. 1823. VI. 3. számmal úgyis fölemlittetvén, azoknak ide igtatását nem tartottuk
Páur iTán. Ms. és Pester Zeitung 11. oct. (1851.) Q. FRENDVLLVS szükségesnek.
felirásu kőről. — Egy lap archaeologiai tárczámból. Uj Magy. Mus.
1851—52.' I. 481. — Ismét egy lap archaeologiai tárczámból. Uj Magy.
Mus. 1854. I. 328. — Még egy lap archaeologiai tárczámból. Archaeolo Végre álljanak itt azon rövidítések, melyek e munkában gyakran
giai tárczámból. 1855. I. 218. — Egy dunabalparti római erőd a pesti előfordulnak :
határban. Magy. Akad. Ért. 1857. IV. 232. — Jelentés a régi Aquincum Arch. Értés.; Archaeologiai Értesítő; a m. tud. Akadémia Arehaeol.
helyén tett Lopresti-féle ásásokról, említve Magy. Akad. Ért. 1858. I. 67. bizottságának közlönye. (1869.) I—VII. kötet.
— Legújabb archaeologiai mozgalmak a hazában, és a hazán kívül. Arehaeol. köziem.; Archaeologiai közlemények, a hazai műemlékek
(I. Kunhalmok. II. Aquincum és maradványai.) Búd. Szemle II. 1858. 275. ismeretének előmozdítására. Pesten (1859.) I— IV. kötet.
— Huszonöt kiadatlan Pannóniái latin felirat. Arch. közi. I. 1859. 117. Jahrbuch der kk. CC.; Jahrbuch dér kais. königl. Central-Commis-
— Zwei römische Ziegeldenkmaler aus Steinamanger in Ungam. 8° 11.1. sion zűr Erforschung und Erhaltung dér Baudenkmale in Wien.
3 kőnyomatu táblával. ( Sitzungsberichte der ph. hist. Classe der k. k. Katancsicb I. A. G. V.; Istri Adcolarum Geographia Vetus. Budae,
Akad. der Wiss. XIV. Bd. 133. L) 1826— 27.
Peck Ágoston Endre, Analecta Lapidum Romano, Pannonico, Daci K. és V. M. és EO. k. — K ibixvi F erexcz és V ahot Imre, Magy ar
corum, Andreae Augustini Peck, de CC(lericis) RR(egularibus) Scholarum es Erdélyország képekben (1854.) I— IV. kötet.
Piarum, Colocae, Claudiopoli, Mediae (Medgyes), Veszprimii et Pestini, M iller Jakab Ferdinánd, A. M. N. H.; Acta Musei Nationalis Hun
Eloquentiae Professoris, Hungari Levensis. Kézirat in folio 48. lap. garici. I. Budae 1818.
(szüL 1744. t 1821.) — Erdélyi és magyarországi köveket irt le, azoknak M iller Snppl. Inscript. (Miller, Supplementum Inscriptionum Musei
hiányos leírásait javította, és ki akarta adni, miután az ismertekhez Nationalis 1821-ből. Kézirat a m. n. muzeum könyvtárában (21. Q. Lat.)
több újabbat hozzácsatolt. Kéziratát Csapiár Benedek barátom kegyesrendi Mitth. der kk. CC.; Mittheilungen dér kais. kön. Central-Commis-
áldozár engedte át használatul. sion zűr Erforschung und Erhaltung dér Baudenkmale in Wien.
Petrédy Antal. Elenchus Antiquitatum Romanarum Sabariae effos Mommsen Theodorus, Corpus Inscriptionum Latinarum. Berolini,
sarum et in Collectione Antonii quondam Petrédy existentium. (Muzeumi III-ik kötet. (1873.)
levéltár. 1829. 14. d. a folio). Orelli-Henzen, I. L. S. A. C .; Inscriptionum Latinarum Selectarum
Pintér Antal, ó-budai segédlelkész, közölt felirásokat Haliczkyval. 1. Amplissima Collectio. Turici (1856.) III. kötet.
Mommsen i. m. 3529. sz. a. Schmidl Adolf. Österreichische Blátter für Literatur und Kunst,
Pocoeke, Rick. és Miiles Jeremiás 1. Miiles. Geschichte etc. Bécs (1844— 1848).
Rómer Flóris. A Bakony, természetrajzi és régészeti vázlat; Győr, Schönwisner Stephanus, I. R. I. P. P. R , In Romanorum Iter per
(1860.) Lesencze-Tomaji római feliratos kő. Arch. köziem. II. 1861. — Pannoniae Ripam. Commentarius Geographicus. Budae 4° (1780.) II. köt.
Pannóniái újabb kiadatlan római feliratok. Arch. köziem, n i. 1863. 151. — u. a. A. etH . S.; Antiquitatum et Historiae Sabariensis Libri IX. Pestini.
II. közlés. IV. 1864. 47. stb. — Archaeologiai Értesítő I—VI. köteteiben (1791.) — u. a. D. R. L. De ruderibus Laconici Caldariique Romani.
számos, a római felírásokra vonatkozó, czikk. Budae (1778.)
Salagins Stephaniis; De statu eccl. Pannonicae Quinqueeccl. 4°. — Seidel G. J. Archív österreichischer Geschichtsquellen-ben. BeitrSge
Dissertatio super inscriptione columnae milliariae ad Budam repertae. zu einer Chronik der archaeologischen Funde in der österr. Monarchie.
Quinqueecclesis. 1780. 8®. II. kötet (1849 . . . ).
"\
V. F ejezet .
VALLÁSI EMLÉKEK. A R Ó M A I A K KÖ ZS ÉG E.
I. Rész. (RESPVBLICA ROMANORVM.)
. Lap.
ISTENEK ÉS ISTENNŐK. 1. §. A tanácsosok (Senatores ; a lovagok (Fquites) . . 69
Lap. 2. §. Római tisztviselők (Consules, A E d ile s )..................69— 70
1. §. Az Isteneket egyáltalában illető emlékek . . . 3 3. §. Legati Augusti pro praetore provinciarum . . . 71
2. §. Iupiter ................................................................... 4— 11 4. §. Agentes vices praesidis..................................... u. o.
3. §. Iupiter D ó lic h e n u s .............................................11— 14 5. §. A légiók legátu sai................................................. 71— 72
4. §. Iupiter más m e llé k n e v e i....................................14— 15 6. §. Firt perfectissimi, protectores A u g u s t i.................. 72
5. §. Iupiter és Iuno, Diana, M in e r v a ...................... 15— 16 7. §. D u c e s .................................................................. n. o.
6. §. Neptunus .......................................................... 16 8. §. V iri spectabiles...................................................... 73
7. §. M in e r v a ............................................................... 17 9. §. Procuratorok és pénzügyi tisztviselők ..................73— 74
8. §. Mithras, Sói invictus, Deusi n v i c t u s ................... 17— 19
9. §. Más keleti istenségek : Detis Arimanius, Baal,
Dea S y r i a .......................................................... 19— 20 VI. F ejezet .
10. §. M a r s ................................................................... u. o.
11. §. Apollo Daphnaeus................................................. u. o. A H A D Ü G Y.
12. §. Liber Pater (.Bacchus) és Libera ( Proserpina) . . 20—22 1. §. A főbb tisztek : Legati, praefecti, tribuni, prae
13. §. V e n u s................................................................... 22 positi n u m e r o r u m ............................................. 77
14. §. V olcanus.................................................................. 22—23 2. §. Alsóbb rangú tisztek : Centuriones, optiones, de
15. §. Aesculapius és H y g i a ........................................ 23 curiones .............................................................. 78— 81
16. §. Hercules ...................................................................23—24 3. §. Altisztek és külön szolgálatokra használt katonák 82—87
17. §. N e m e s is .............................................................. 24 4. §. Katonák : hadastyánok, lovasok, gyalogok . . 87—97
18. §. F o r t u n a .............................................................. 24— 25 5. §. H a d te s te k ......................................... 97— 99
19. §. Silranus Domesticus és Silvanus Silvestris . . . 25— 29 6. §. Katonai okm ányok............................... 100— 108
20. §. Alsóbb rangú is te n s é g e k ........................................29—32
V II. F ejezet .
II. F ejezet .
R É S M V N I C I PALIS.
VALLÁSI EMLÉKEK. A VÁROSOK SZERVEZETE.
n. Rész.
PAPO K (SACERDOTES). V III. F ejezet .
1. §. Tartományi papok ............................................. 35— 36 TÁRSULATOK, MŰVÉSZEK,
2. §. Községi p a p o k ...................................................... 36—38
E G Y S Z E R Ű M A G Á N O S O K E M L É K E I .
RÓMAI polgárok. szabadosok, barbárok, rabszolgák.
III. F ejezet .
IV
V-
XIV —
P Ó T L É K .
I. F ejezet . ü l . F ejezet .
II. F ejezet .
VALLÁSI EMLÉKEK.
ELSŐ RÉSZ
D I I E T I ) E A E.
ISTENEK ÉS ISTENNŐK.
AZ ISTENEKET EGYÁLTALÁN ILLETŐ EMLÉKEK.
2. S A N C T I S L NÁE SANCTIS Lucius NAE É s z r e v é t e le k . Ezen emlék a törzs keskeny volta miatt
aránytalanul magasnak tűnik fel, mi még inkább a talapzat-
3. V I V S C M P A N v S v iv s c am panvs
és a párkányzatról áll. A felírásból négy egész sor készakarva
4. K A S T L E G I t t I F L (praefectus) KASTrorum LEGionis IIII.
ki van vésve, úgy, hogy az ottan állott császár vagy császárok
5. P R O S A L V E SW I PRO SALVTE SVA ET FLav,ae
neveit még közelítőleg sem lehet meghatározni. E gy régibb irás
6. S V O R A M ‘ V ' S ’ L ' M . SYORYM Votum Solvit Libens Merito. nyomai mindenütt észlelhetők; a 8-dik sorban a LÉG G-jében a
pont és az S-nek csak ez lehet oka.
I r o d a lo m . M iller , Acta Musei Nationalis ; 223. 1. és
M ommsex Corp. Inscr. Lat. III. i. 3468. ki szintén KAST alatt F e lír á s : O lv a s á s :
praefectus lastrensist akar értetni.
i- R I I S D E A B V S Q dus deabvsQuc
J e g y z e t e k . Valószínű, hogy a véső az 5-ik sor elején a
PRAEF(eetus) szót kihagyta, mely nélkül maga KASTRÍorum)
2. G E N I O Q V E L OC I genioqve loci
3. / / / / / / / / / / / /////////'
vagy KASTR(ensis) helyes értelemmel nem bir. Igaz, hogy velatu
castrenses is fordulnak elő, de ezen olvasás oly ritka, miszerint 4-/ / / / / / / V II i ' / Iliit
eddig csak egy példányban találjuk. (Novum Columbarium de la
Vigna Codiui, Via S. Sehastiano, Rómában). íg y okoskodik
Desjardins úr. — Miller : Acta Musei Nationalis fenebb idé
7. M • AVR • VALENTI m. AVReiius v a l e n t i
zett helyén e követ ismertetvén, KAST alatt Kastellarius-t,
3- NIANVS V C LEG S NIANVS Vir Clarissimus LEGatus
mintegy várda-gonduokot sejdit és véleményét avval okadatolja,
hogy tíeivert Monum. Dacica 96-ik lapján ezen név : CASTEL- 9- A V G • P L • P • R • AVGusti Praeses Loco Publico Posuit (?)
LARIVS, egy felíráson előfordul. De Mommsen Corp. Inscr. I r o d a l o m . Mommsex C. I. L. III. i. 3418. ki a 9-ik sorban
Latin. III. I. 92. alatt ezen felírást a hamisak közé sorozza: P l PR-rt olvasott.
különben castellum a vizvezetésnek egy részét is teszi, és igv J e g y z e t e k . Magán az emléken világosan ez áll az utolsó
*) Minthogy a kőemlékek majdnem egyátalábnn mészkőből készül sorban : C AVG • PR • P R, az az a PL. ha mindjárt igy kellene
tek, mely az ó-budai, aquincumi emlékeknél a lis-czeVi, vagy környékbeli, olvasni, két külön szónak alig tartható. Egyébiránt V -C -től
az ó-szőnyiekre nézve pedig az almási bányákból vétetett, az anyagot kezdve a 8. sorban, PR-ig, az alatta lappangó más irás miatt,
csak akkor fogjuk külön emliteni, ha az másféle kőnemből vagy fémből kétes az olvasás; azonban végének PRoPRaetore lesz az igazi
való. értelme.
*♦) Valahányszor biztos adatok hiánya miatt a Idhdy kétes, azt meg
sem említjük.
V.
4
2. §•
IVPITERRE V O N A T K O Z Ó EMLÉKEK.
F e lír As : O lv a s á s : | F elírAs : O lv a s á s :
3. I V V E N A L i S IVVENALIS, 3. D E C M V S DECiMVS
F e lí r á s : O lv a s á s :
Sestini, Viaggio-jában 195. 1.; és utána hibásan Okelli 815. vagyis 164-ben Kr. sz. után. íg y az említett császárok nem
sz. a.; mert itt : OB SÁL VT • H AD R IA:N I AVGVR áll. mások, mint Marcus Aurelius és Lucius Verus. Az érintett had
M iller, Acta musei nat. 221. 1. — Magyarázatait, melyek járatot Armeniában L. Verus maga vezényletté a parthok ellen
hamis pontozáson alapszanak, el nem fogadhatjuk, mert sem a a feliratit megelőző évben, t. i. 163-ban; visszajött 166-ban.—
„ VICTORIS decies Publica Vota Posuerunt Omnes, * sem a „Vota M. Aurelius neve azért egyesittetett L. Verus-éval mert azon
X. Posuit Veteranus Provincialis O ptio' nem helyes. Azonban hiedelem terjedt el, hogy maga is csatlakozni fog vejéhez és
kevesebbé erőltetettnek látszik, ha igy érteménvezzük: Vota X-en- Lucillát hozzá keletre kisémi; azonban leányát csak Brun-
nalia PVbliee POsita. K atancsich I. A. G. V. I, p. 366. n. X VIII dusiumig kisérte és Rómába tért vissza.
has. a 492. 1. — Mommsen i. m. 3431. sz. a. : Vici X-met A 9-ik sorban FIb áll, nem F lb ; a 10-ikben pedig DEDIGI
fogadja el. nem DEDIC • I.
É rdy is így olvassa a 4. és 5. s o r t: Augusti Victoris decies Millernél a 8-ik sorban RESILOTA áll RESPECTA h. — és
publica vota posuerunt omnes; vel vota X-ennalia publice posita. X, M, V L M (solventes) h. — A z e helyen állni szokott S-nek
J e g y z e t e k . E felírásnak érdekét emelik ezen szavak : semmi nyoma, ezen eset azonban alább a 16-dik, valamint a
V(ici) decem, melyekből tanuljuk, hogy Aquincumnak legalább 19-ik szám-nál is fordul elő, miért is a fennebbi módon olvasom.
tiz utczája vagy városrésze (bourgade-ja) volt. (íg y okoskodik
véleményünk ellen Desjardins ur.)
től eltérve, az egész kivitel gyakorlott szobrászt vagy épen mű 8- M • tó Merito.
vészt sejtet velünk.
I r o d a l o m . Mommsen, i. m. 3669.
F e lír á s : O lv a s á s :
J e g y z e t e k . A veteranus, kiről szó van, alkalmasint a Legio
1 .1 O M lövi Optimo Maximo II. Adiutrixhoz tartozott; egyébiránt ennek meghatározására
az emlék lelhelyét kellene pontosan ismernünk.
2- P R O • S A L V ' E PRO SALVTE
Feltűnő, hogy Schönwisner a 6. sz. alatt, és az itt is elő
s. E T R E D I T V E T - ET RED1TV ET
forduló levél helyett mely pontul szolgál, lángoló szivet értelmez,
a V I C T O R I A IJVP VICTORIA IMPeratorum
és azt a halott iránti kegyelettel összekapcsolja. (1 .1. R. I. P. P.
s. D V O R \M • Ar G DVORVM AVGufitorum R „ U. 262, 273.11.)
e. T A E L - C E L S V S - Titus AELius CELSVS
7. C V M P E T O i i ACVM • PETRONIA
s. R E S P E C T A ■ Gí Í vg RESPECTA CONIVGe
*. 'ETjE.CELSfoo FILO ET Tito AELio CELSINO FILiO 13. Szám. II. Tábla.
10. E A L- VG D E D I G E KALendis AVGustis DEDIcave- IY P IT E R tiszteletére M. V LP IV S VRSINVS, egy PROCVRATOR
n. M A C R I N O E T MACRINO ET runt AYGVSTI benefleiarinsn által emelt fogadmányi kő.
i2. C E L S O - C O S CELSO COnSulibus
is. V L M Votum Libenter Merito. M é r e t o k . Egészben, mag. 1,06. M ezőny: mag. 0,46; sz. 0.44.
B etű k: mag. 0,04.
I r o d a l o m . Közlötte M iller A. M. N. 222. 1. L e lh e ly . Találtatott 1841-ben Ó-Budán, december havá
M ommsen, i. m. 3432. sz. a. ban a fílatoriánál. Kiss Ferencz ajándéka.
J e g y z e t e k . Érdekessé teszi ezen emléket a nap, melyen É s z r e v é t e le k . Ez emlék jó l van fentartva; a mélyedések
felajánltatott, t. i. Augustus hó kalendája, azaz elseje, M. POM- a kőben természetesek; oldalain a [traefericidum és a patera
PEIVS MACRINVS és T. IYVENTIVS CELSVS consulatusa alatt, láthatók. írása határozott, csinos.
V.
7
F e lír á s : O lv a s á s : F e lír á s : O lv a s á s :
I r o d a l o m . Megvan Kiss F erencz jegyzeteiben. — É rdy I r o d a l o m . M illes cod. 15772. 7. lev. — P ocock, 122. 6 .—
jegyz. nyom. H a u f ie r , B.-P., 35.1., L sz. a.— M ommsen, i. m. 3454. E ckhel 1 , 6, és 7, 36. — M arini Pray ms. — Közié Schönwisner In
J e g y z e t e k . A Beneficiarius-okra nézve 1. fölebb a 6-ik Bőm. Iter........II. 195. 1. S estjni Viaggio 244.1. K ataxcsich Istri
szám alatti jegyzetet; az itten emlitett katona szinten a tar Adc. G. V . ; I. köt. 404. lapján némi eltérésekkel.
tomány PROCVRATORa, az a z : a császári adók beszedésére Magyar- és Erdélyország képekben, Pest 1853.1, 73. 1. É r d y
küldött főtiszt oldalán szolgált. Különben a ténykedés minőségé kiadta rajzzal.
nek a PROCVRATOR mellett nyilván ki kellene tétetnie. (Lásd a
19. számot.)
16. Szám. II. Tábla.
14. Szám. II. Tábla. IY P IT E R tiszteletére YA LER IYS YICTOR, a procurator benefi-
ciariusa által emelt fogadmányi kő.
IV P IT E R tiszteletére L. AEM ILIVS OPTATYS, a Il-ik LEGIO
A D IY T R IX tribiug'a által emelt fogadmányi kő. M é r e t e k . Mag. 0,72. Mezőny : mag. 0,28: szél. 0.31. Betűk :
mag. 0,05.
b é r e t e k . Magas : 0,75. Mezőny : mag. 0,28; szél. 0,26. B etűk: L e lh e ly . Ó-Buda; Kiss Fcrenez ajándéka.
mag. 0,045. é s z r e v é t e le k . A kő faragmányai meglehetős épségüek.
L e lh e ly . Ó-Buda? — Yáczról, a püspök kertjéből 1857-ben a felirásos lapon több természetes mélyedés van, de ezek az olva
hozatott a m. n. múzeumba. sást nem nehezítik. Az utolsó sorban V előtt egy A nyomai
é s z r e v é t e l. Majdnem ép állapotban levő emlék; Írása vannak.
könnyen olvasható.
F e lír á s : O lv a s á s :
F e lír á s : O lv a s á s :
i- I • O • M lövi Optimo Maximo
1- I O M lövi Optimo Maximo 2. ML VICTOR VALerius VICTOR
2. L -JÉ M I t v s Lucius AEMILIVS sic 3. -B PROC BEneficiarius PROCuratoris
3- O P T A T \ S ÖPTATVS 4. A V • L • M Vovit Libens Merito.
t-TRIB^M IL TRIBunus MILitum
«■ L É G ■ II • A D LEGionis Il(secundae) ADiutricis I r o d a l o m . Kiss ira taib ól,és saját leírása nyom án M ommsen
i. m. 3448.
«• V • S • L • M Votum Solvit Libens Merito.
J e g y z e t . A beneficiariu s- és procuratorra nézve tett ész
I r o d a l o m . MARixi-nál Pray és Migazzi kézirataiban. — revételeket 1. a 6 -ik és 13-ik sz. a.
E c k h e i . i. h. 1, 11; és 7,41. — É rdy rajzban adta MoMMSEN-nek, 1.
i. m. 3434. — Közié S chönw isner (I. R. I. P. P. R . ; II. köt.
247. 1. az Adpendixben).
S estini ( Viaggio, 256. 1.). 17. Szám. II. Tábla.
K atancsich , I. A. G. V . ; I. 420. 1.; az első sor kihagyásával.
IY P IT E R tiszteletére Y IB IY S AYGYSTALIS, procuratori beneíi-
J e g y z e t . A tribunus militum vagy tribunm legionis egy
ciarius által emelt fogadmányi kő.
cohorsnak parancsnoka volt; s igy egy legio-ban 10 tribunus
volt alkalmazva.
M é r e t e k . Mag. 0,70. Mezőny : mag. 0,32; szél. 0,30. Betűk
mag. 0,05.
L e lh e ly . Ó-Buda (A . M. N. 217. 1.).
15. Szám. III. T áb la. é s z r e v é t e l. Durva párkánya mindkét oldalon leütve; ta
lapzatán is sérülés észlelhető. Felirásos lapja ép és tiszta.
IY P IT E R tiszteletére M. AYR. POMPEIYS, aquincumi tizedes által
emelt fogadmányi kő. F e lír á s : O lv a s á s :
M é r e t e k . Mag. 0,93. Mezőny: mag. 0,32; szél. 0,35. Betűk: 1. I • O • M lövi Optimo Meximo
1. sorban 0,43, a 3-ban 0,35. 2. V I BI \ S AV VIBIVS A V
é e l h e l y . Valószínűleg Ó-Buda; állt Széchenyi grófné kert 3- G V S T A L I S GVSTALIS
jében, M illes; innen Váczra került a püspök kertjébe; behozatott 4- D P R O A V G Beneficiarius PROcuratoris AVGusti
1857-ben dec. 1-én a m. n. múzeumba.
s. V • S • L • L • M Votum Solvit Libens Laetus Merito.
é s z r e v é t e le k . Az emlék csak felső részében és az irás
2 — 3 sora közt balra kissé sérült. Itt is a praefenculum a jobb, I r o d a l o m . Közölve M iije r által. (A. M. N. 217. 1. 3 sz. a.).
a patera a bal oldalon áll. — M ommsen, i. m. 3449.
2*
V*
J e g y z e t . Itten Augustalis Vibiusnak nevét, nem hivatalát J e g y z e t . A beneficiarius- és procuratorra való észrevételt
jelenti. A PRO rövidités a 4. sorban PROC(urator) helyett szo lásd a 6. 7. 13. és 16. számokban.
katlan, a pont utána hiányzik.
Iro d a lo m . Kiadta H á ufl e r ( Österr. BI. 1846. 380. 1.); a TORV.M TORVM
u. a. B .-P . S kizzen 3, 36. — M ommsen, i. m. 3451. s. V- S- L- M* Votum Solvit Libens Merito.
I r o d a l o m . Közié S chönwisner (I. R. I. P. P. R. II. 284. 1.) F e lír á s : O lv a s á s :
és M ille r (A. M. N. 229. 1.) mind a kettő a 2-dik isorban TI- 1. n o m lövi Optimo Maximo
Berius helyett: FIBulust olvasván. K atancsich, i. m. II. 258. —
2. N Ő N I NON1VS
Tud. Gyűjt. 1832. Y I. 24. M indszenthy . — M ommsen, i. m. 3254.
J e g y z e t . A z exjiloratorok (éclaireurek) szárnyait felhozza
3- V E R V * YERVS
münkbe ajánlja, az, hogy Titelböl származik, mely a Duna és 5. V O N E I VOtum N E IL?
Tisza összefolyásánál támadt földmagaslaton fekszik, a hajdan e- ö L M M Solvit Libens Maxime Merito.
szabadságukat folyvást élvező Jazygek területén, a római biro
É bdy, kéziratban fenmaradt római kövek leírásában, igy adja
dalom természetes határain kívül, sem Daciához, sem Pannó
ezen oltárkát :
niához nem tartozván és annak mintegy előőrséül szolgálván.
I o M Olvasván: lövi Optimo Maximo
N O N I juNONI
22. Szám. ül. Tábla. V É R V S VERVS
s. E T V R E O ETVREO
M é r e t e k . Egészben, mag. 0,67. Mezőny: mag. 0,27; szél 0,25.
«.RVM'EX-I C RVM • EX Immuni Consularis Betűk: mag. 0,025.
.
7 v • S • L M. Votum Solvit Libens Merito. L e ll ie ly . Mommsen O-Budainak mondja.
É s z r e v é t e le k . E kis emlék felírása három különböző téren
I r o d a l o m . Közié S chönwisner (I. R .I. P. P. R., II. 224. 1. van alkalmazva; t. i. a párkányzaton, a rendes lapon, és a ta
Adpend.) lapzaton. Fentartása majd sértetlen, az irás egészen olvasható;
S estini , Viaggio 252. 1. az összefonások a szokottak. A szükebb párkányon a „LOCI“
K atancsich , ki látta 1778-ban; kéziratban, és (I .A .G . V . ; I. szónak semmi nyoma.
408. 1.)
F e lír á s :
M h ,ler , (A. M. N .) 229.1. — M ommsen, i. m. 3446.
J e g y z e t e k . Etureorum, Ituraeorum helyett használatik. 1. I O M T G E N I O lövi Optimo Maximo ET GENIO
Az Itureusók három csapatját ismeijük. (L. Orelli-Henzen, 5050., 2. SE P T COGI SEPTimius COGI
5051., 5052., 5443. és 4007. számait) U. o. 5443. sz. a. Alá
s. T A T V S • C • A TATVS, Custos Armorum
I. Augusta Ituraeorum Sagittariorum emlittetik. Hasonlítsd Nőt.
4. T • SEPT • CÁR ET SEPTimius CAR
Dign. (Böcking, I. 69. 1. II. kötet 72.)
A 6-ik sorban Schönwisner ex Iconiensibus-t olvas; mit s. VS • M i t ■LÉG VS, MILITes LEGionis
M iller (A . »». 229. 1.) szintén követett, valamint a LISTER e. ii a d p f s ev - n. ADiutrix Piae Fidelis SEVerianae
nevet Listra, Lystra lycaoniai város nevétől származtatott. E rdy 7. V - S •L *M • Votum Solvunt Libentes Merito
kéziratában a 6-ik sorban IC (talán IConio ?) áll. — Azonban s. POMPEI AN POMPEIANo
M ommsen is így olvassa: EX I(MMVne) C(onsularis). -
o. T PELIGNIANo E T PELIGNIANO
io. COS • COnSulibus.
árulnak el.
a
r
10 —
1. I O M
IVPITER-nek ELAGABALYS üdvéért fogadmányi követ emel 2. L•S EP VE RÁN V S
L. SEPTIMIVS CONSTAJÍTINVS katona tiszt (OPTIO).
3. V ET - L E G • II •A D P F■
M é r e t e k . Magas. 0,80. Mezőny : mag. 0,39; szél. 0,25. B etű k :
4. //R O • V O T O • SV III
mag. 0,08. s. // E P T O • I N E X
Leihely. O-Buda a hajógyárnál; beküldte Schröll lovag, « • / / E D I T I O N E
főfelügyelő, 1865. Qct. 24-én. 7. P A R T H I C A
É s z r e v é t e le k . Elagabal császár nevei az irás folya 8. //P ANTONINO T o ADVE....
mából kétszer annyira ki van vésve, hogy ANTONINVS-ból egy
9- COS
betűt sem lehet a 10-dik sorban olvasni.
O lv a s á s : 1. lövi Optimo Maximo
F e lír á s : ^ O lv a s á s : 2. Lucius SEPtimius VERANVS
3. VETeranus LEGionis II. ADiutricis Piae Fidelis
1. I / / /M lövi [Optimo] Maximo
4. pRO VOTO SVs
2. PRO SALVI D N- PRO SALVTE Domini Nostri s. cEPTO IN EX
6. pEDITIONE
s. M • N K h AN / // Marci AV R E LIi (ANtoni
v. PARTHICA
4. //IPi I FEl ICISA^ o ni) P II FELICIS AVGuati
8. imPeratore ANTONINO ET Oclatinio ADVEnto
5. L SE T C O N S t Lucius SEPTimius CONST 9- COnSulibus.
6. A N' XW S O T i_o ANTINAK, OPTIO
I r o d a l o m . Közlötte K atancsich ( I . a. g. v. I. 424. 1.
7.' S P E I • L E G • II SPEI LEGionis I I »
CCCLXYII. sz. több hibával, a 8-ik sorban PAN ION IO,.. P ANTONIO
s .A D I'F -A N 'o N ADIutricis Piae Fidelis ANTO N I •COS helyett. — Arch. közi. II. 302. szintén hibásan hozza.
3. INIANiE V S L m INIANiE, Votum Solvit Libens Merito M ommsen i. m. 3 3 4 4 . ; ki .. IP A N T O N IN O E OE A-t olvas.
10. / / / / / / / / / / / / (Imperatore Antonino J e g y zet. Ezen I. Consulatus is Elagabal császárra s igy
ii. A)\£N"0 • C O S - et) ADVENTO COnSulibus.
a 218-dik évre vonatkozik, 1. 25. sz. — Ámbár nem szokatlan,
hogy valamely császár consulatusának említése alkalmával a
I r o d a l o m . Kiadtam az Arch. közlemények V I. köt. 100. másik tiszttárs neve elhallgattassék, még is példa nélküli eset,
lapján, de ott a 8. sorban PF helyett PT áll. hogy a consularis működés első éve I. számmal jeleltessék. íg y
M ommsen i. m. 3445. Desjardins úr, ki a 8. sorban /7PANT0NIN0I COS-t olvas. —
Azonban az I-nek a név utáni alkalmazása épen nem kétség
J egy z e te k . E felirás 218-ik évből való, melyben M. AV-
telen, mint Desjardins úr véli, hanem az E a kövön világosan
RELIVS ANTONINVS (Elagabalus) és C • OCLATINTVS ADVEN-
kivehető, és a vége így olvasandó : ET O ADVLNiO COS.
TVS voltak Róma consulai. De csak is az utolsó volt rendes
A parthok elleni hadjárat, mely itten felhozatik, Caracalla
consul, és foglalta méltóságát január 1-én Macrinus császárral;
alatt 215-től 217-ig tartott.
miután azonban ezt az év folytán megölték, junius 8-án Elaga
balus nemcsak a consuli czimet vette fel mint uj császár, hanem
Macrinus nevét a consulok lajstromából kitöröltetvén, magáét
helyébe Íratta, ezen hallatlan erőszak által magát rendes con- 27. Szám. IV. Tábla.
sullá tétette, és működését előre keleteltette. (L. Dio Cassius IVPITER-nek SERVIVS QVINTIANVS és AVRELIVS GENTELIS-töl a
LXXIX. 8.) Hasonlítsd a 76. szám jegyzékét. GERMANIA-beli hadjárat alatt fogadott emlék.
Az Optio-k tisztek valának, kik rangjukra nézve közvetlenül
a centuriokat, századosokat követték. OPTIO SPEI azt jelenti, M é r e t e k .Mag. 0,88.Mezőny:mag.0,35; szél. 0,20.Betűk: mag.0,35.
hogy SEPTIMIVS már egy legközelebbi előléptetésre volt ki k e l h e ly . Budakesz. Találtam Fruh Márton 160. sz. háza
szemelve; mert kik a törvényes időt kiszolgálván a felsőbbi előtt, hol, az írással lefelé fordítva, lóczául szolgált. A múzeumba
fokozatra igényt tarthattak, ezt spes processus kifejezéssel kijelen került 1865. november 14-én.
tették. Lásd Léon Renier: Mélanges d’epigr. 239. 1. és Mommsen É s z r e v é t e le k . Az emlék ittott sérült. Párkányából egy rész
Theod. Inscript. regni Neapol. 6816. sz. a. . . . OPTIO . . . RE(sta- hiányzik; az irás egész, de betűi, Írásmódja, rövidítései nagyon
bant) HVIC DIES L I VT FIERET CENTYRIO. barbárok.
F e lír á s : O lv a s á s :
örökösei küldték a múzeumnak 1860. febr. 8-án. I r o d a i ó m . Kiadtam Archaeol. köziem., TV. köt. 59. lapján
É s z r e v é t e le k . A díszes párkányzat jobbik fele le van törve, XXVII, sz. a. — M ommsen i. m. 3047.
a felirásos lapnak éle jobbról kicsorbult, azonban az irás olvasá J e g y z e t . Melyik germaniai expeditiót kelljen itten érteni?
sának nehezítése nélkül; a talapzat majdnem egészen hiányzik. — E kérdés megfejtését a kutatások folytatásától váijnk.
V.
/"
3. §.
IVPITER DOLICHENVS.
2SA és 28B Számok. V-ik és Yl-ik Tábla. B. Ezen tábla, az alaphoz egyenkőzüen húzott gyöngyös
szalagok által, 5 különféle teriméjü és alakú térre van felosztva.
IYPITER DOLICHENVS emléke. A legfelső háromszögben hasonló lombozatos díszítményt szem
lélünk, mint a mely ugyanezen helyen A-nál látható. — A
M é r e t e k . Mindegyik oldal magassága tesz 0,36; a kisebb, alap
második tért a legio vagy Jupiter sássá tölti ki, mely a 20-ik
oldal hossza 0,27; a háromszög egyenlő oldalai 0.39 hosszúak.
számú kövön előfordulóhoz hasonlít. A következőben a női napot
A n y a g . Ezüstözött bronz, kidomborítva és pontozva.
és férfi holdat látjuk az A táblán már leirt alakokban. A ter-
L e l h e l y . 1815-ben september 18-án találtatott a Bottyán- jedelmesb negyedik osztály közepén van a hármas lángu oltár,
sánczban, Kömlőd mellett, Tolna megyében, melyet Kenner mely fölött kacskaringós szalagról egy nagy szőlőfürt, vagy talán
(Noric. u. Pann. Wien, 1870. 25 1. hasonlitsd a 106. 107. 11.) fordított fenyőtoboz Jógg. Jobbra az oltártól a vastag nyakú
és másik is LVSSVNIVM-nial ugyanazonositanak; onnan Kóssa- bikán, melynek (helykimélésből) farka hátsó lába mögül kika
Magyari Samu birtokába került, ki azt a múzeumnak aján nyarodik, Jupiter Dolirhenus áll, jobbjával ismét a kalapácsot
dékozta. emeli, mig baljával a villámcsomót tartja; különben ezen alak
L e í r á s . Az eredeti emlék kétség kivid három háromszögű mint A táblán öltözött és vértezett, csakhogy itten még a köpeny
fémtáblából állt, melyek egyike elveszett. A kissé durva alakok, lebbentyüje is látható. Balra az oltártól Juno kecskén áll. A
és diszitmények, valamint a kivitelben való túlságos félénkség kezeiben tartott mellékleteket nem lehet tisztán kivenni.
és ügyetlenség ezen müvet egy késői korba, talán a III-ik század A legalsó osztályban középeit a már ismert rajzu Jupiter
végére vagy a lV-diknek elejére utalják. tűnik fel katonai sátor alatt; hasonlólag mint fenebb van ru
A Jupiter Dolirhenus-féle keleten divó tiszteletre vonatkozó házva, vértezve, lábain a lekonyult szegélyű cothumust és a bő
emlékek közt a legtekintélyesb helyet foglaló ezen mü való redőjü braccát láfjuk. Jobbját hasta pura-ra támasztja, balját a
színűleg egy fogadásnak köszöni eredetét. villámokkal lángoló oltár fölé tartja. A z oszlopos sátoron kívül
A. Ezen lapon az istenség hagyományos alakjában van felkét oldalt a légiók jelvényei fölött a győzelmes sasok fordulnak
tüntetve. Mint Mithras rendesen a bikán térdelve állittatik elő. egymás felé.
úgy Jupitert itten azon állva látjuk. Ruházata áll mellvértből, A szögleteket kettős alakok foglalják e l , melyek jobbika
ágyékát és czombjait, valamint felkarait tollazatos pikkelyek és két egymást háttal érő tulok, részben egy nyolcz ágú csillagot
foszladékok födik. Hátra fésült, elől csimbókba szedett haján vagy nyolcz küllöjü kereket tüntető paizs által van födve, mig a
kerekded süveg ül, lábain a bokán felül érő topányok láthatók, bal oldalon e helyen kettős szétfutó kos hasonlólag van elő
melyek szárait foszladékok ékesítik. A z izmos alak baljában a állítva. E paizsok valószínűleg a felírásban említett hadtestnek
villámok nyalábját tartja, mig jobbjával a hatalmas kalapácsot jelvényét jelentik, mint az ilyenek, régi rajzok nyomán, a Bö-
vagy talán inkább a kétélű szekerczét (bipennis-t) forgatja. A tö ckingtől kiadott Notitia dignitatum-ban láthatók.
mör alakú bika hevederrel van övedzve, és egy alacsony, díszített A jobb oldali, térdig látható alak jobbjában koszorút emel,
talapzaton áll, melyen két sorban, kettős pontozott vonalokkal baljában villámcsomót vagy a sátor függönyét (?) tartja; a bal
ezen felírás olvasható : oldalon megfelelő hasonlólag öltözött és vértezett alak baljában
pálmaágakat emel, mig jobbjában a nyolcz küllőjü kerekkel
1. IOVI • DVLCHENO • P • AEL
díszített paizsot mutalja. Már ezen jelvény után alig lehet kétség,
2. LVCILIVS - 7 • COH ■ I A P E ‘1 hogy ez a katonai testület czimere. melyhez P. AEL. LVCILIVS
A háromszög felső részében az első osztályzatban díszít tartozott; mert nemcsak épen ezen hanyatló kornak felel meg.
ményül egy lombozat-féle van alkalmazva, melynek vonalai de emlékeztet „azon jelre is, melyet Septimius Colonus Attusonins
pontozottak. összvérhajtó sirlapján láttunk. (L. 177. sz.) — Ezekből követ
A második térségben két mellképet látunk; jobbra a nap van kezni látszik, hogy ezen két emlék, t. i. Jupiter Doltchenusé, és az
előállítva, sugarakkal feje körül és nőileg rendezett hajzattal és összrérhajtóé, melyek az alsó pannoniai északi területen talál
ruhával; balra a férfias Lunus, vagy him Diana ábrázoltatok; tattak, hol egyszersmind a cohors I. Alpinorum Peditata tartóz
fodros hajú feje fölött a félhold emelkedik, úgy mint Mithras a kodott, az említett cohors katonai jelvényével ismertet meg annál
bikának leszúrása alkalmával rendesen a nappalnak és az éjjel inkább, mert a szemünk előtt fekvő emléket ugyanazon segéd
nek jeleitől van körülvéve. csapat századosa készíttette, és a legalsó osztályban, hol a sátor
A főosztályban Jupiter jobb oldalánál gyöngyös párkányon mellett a két jelvény fel van állítva, hét hét kisebbedé kerék
szárnyas, egészen öltözött nemtő áll, és jobb kezében koszorút, emelkedik, mindegyikükön pedig az említett paizson előforduló
baljában pálmaágat tart. miért is, bár nem áll golyón, VTCTORIA- rajzhoz hasonló küllős alak diszlik.“ (íg y Desjardins.) — Attu-
nak hijjuk, Jupiternek bal kezében tartott villáma fölött pedig sonius emlékén az ostort látom és kereket, nem pedig a cohorsi
egy 8 ágú csillag tűnik fel. jelvényt. íg y a két fennebb leirt alakot Desjardins áldozóknak
A nemtő oldalán legalul jobbra, a bika tekeredett farka alatt, tartja, kik e helyen fogadmányaiknak eleget tesznek, holott a
Herculesnek erőteljes alakja fölemeli a görcsös furkót; balra táblán csak egy név fordul elő. R.
Minerva mellképe áll, vértezve, sisakosán, jobbjában lándzsával A z alsó keret közt foglalt alakok mind egy közönséges talap
fegyverkezve, szigony formára egy háromszeg áll ki, hacsak itt zatra helyezvék, mely hosszúkás táblára nyúlván, két sorban
szalagot vagy szijt nem kell feltételeznünk? Ezen istenség fölött pontozott felírást tartalmaz, melyből azonban semmit sem sike
egy égő kis oltár van alkalmazva. rült kibetüzhetni.
3*
V.
12
Egy bika kis szobra, Iupiter Dolichennsnak ajánlva E X VOTO egy 30. Szám. IV. Tábla.
Decnrio és egy Dnplarins által.
IY P IT E R DOLIt'HENYS-nak az egész tartomány papságától
M é r e t e k . Magass. 0,37; szél. 0,22. Talapzat: mag. 0,05; szél. ajánlott fogadmányi kő.
0,225. Betűk: mag. 0,01.
A n y a g . Fehér márvány. M é r e t e k . Mag. 0,77. Mezőny : mag. 0,29; szél. 0,38. Betűk :
0,045.
L e lh e ly . Katancsich I. A. G. V., 415. 1., cccv. sz. a. Szlan-
kament említi leihelyül, honnan Jankovich Miklós gyűjteményébe Iie lh e ly . Katancsich szerint Sár-Pentele, Fejér megyében.
került volna, 1852-ben örököseitől szerzé meg a muzeum. Érdy A múzeumnak ajándékozta 1810-ben farádi Vörös Ferencz, mint
hibásan O-Budára teszi. Velenczén találtat.
É s z r e v é t e le k . A bika, nyakánál két darabra van törve, É s z r e v é t e le k . Az emlék meglehetős karban van, irás-
hátán Jupiter lábainak nyomait lereszelték. Figyelemre méltó, lapja alsó bal szélét kivéve, ép.
hogy mindazon bikáknál, melyek Jupiter Dolichenus tiszteleté
vel összeköttetésben vannak, az állat jellege és alakja a művé F e lír á s : O lv a s á s :
/L-hoz, majd a latin L-hez hasonlít. Az A betű keresztvonala a. SAL DD • N N SALute Dominorum Nostrorum
ír á s a z o s z lo p o n : 5. SACERDOTE SACERDOTEs.
- u
4. §.
Í V P I T E R . MÁS MELLÉKNEVEI .
31. Szám. IV. Tábla. TARI-ra változtatott át, mi czélból az első betű I megállhatott
ugyan, a közepén álló O keretébe az S jutott, mig az M első
IY P IT E R AMMON, és a katonai LAR-ek tiszteletére emelt kő vonását T-re, a kajsza 3-dik vonást pedig az A első vonására
M. CAECILIYS R YFIX YS M ARIAXYS, a IY-dik Flavia legio felhasználta, mely elrendezés által az ajánlás első része kissé
szélesprémii parancsnoka által. zavarttá lett. Jupiter Salutarisnak állíttatott Orelli I. 1260. sz.
köve is.
l l é r e t e k . Mag. 0,72. Mezőny : mag. 0,43; szél. 0,30. Betűk :
mag. 0,04. F e lír á s : O lv a sá s:
L .e lh e ly . Katancsich Ó-Budát említi; Miller szerint ugyan
ott 1780-ban ásták ki. 1. I O M SÁL •V MR I lövi Optimo Maximo SALVTARI
a DIS DliS
I r o d a l o m . Leírtam. — M ommsen i. m. III. n. 6456.
5. M CAEC • RVLN'S Marcus CAECilius RVFINYS
e. M A R I A N V S MARIANVS
«e 7. T R ' LAT • LÉG I V E TRibunus LA-Ticlavius LÉG. IYFla-
s. V *S •L•M Votum Solvit Libens Merito.
33. Szám. IV. Tábla.
I r o d a l o m . Kiadta M iller (A. M. N. 219.1.). — K atancsich
Töredéke a IY P IT E R ACCIOX-nak SYETRIYS SABIXYS alsó paiuio-
(I. A. G. V. I. rész, 420. 1,) a 7. sorban LÉG I I V , LÉG • IV • F ■
uiai tartomány beli LEGATYS AYGYSTI PRO PRAETORE-töl
helyett, mely olvasás helyes voltát a jegyzékben maga is két
szentelt fogadmányi kőnek.
ségbe vonja.
HENZEN-nél (Supplem. Orellihez 5631. sz. a.) RVFVS, RVFI-
Y lé re t e k . Egészben : mag. 0,88; szél. 0,55. Mezőny : mag. 0,25 :
NVS, LÉG • H •P • (Parthicae) LÉG • IV • F • helyett áll. — M omm szél. 0,55.
sen i. m. 3463. L e lh e ly . Mommsen a 3. szám nyomán Contra-Aquincum
J e g y z e t e k . Figyelemre méltó, hogy AMMON helyett HAM területén találtnak gondolja.
MON iratik; és hogy itt ezen előnév, mely magával Jupiter É s z r e v é t e le k . Hogy ezen, valamikor díszes emléknek,
névvel egyptomiasan véve ugyanegy, a másik sorban álló I • O • M
hajdan építkezésre kellett használtatnia, tanúsítja a kiálló tago
elébe tétetik. zatoknak az iráslapig való lefaragtatása, ennek felső részén
pedig a jobbik oldalon vájt négyszögletű lyuk mutatja, hogy
valamely vaskapocsnak alkalmazására volt szánva.
M léretek. Egészben, m. 0,98; sz. 0,87. Párkány: m. 0,045; sz. s. U h N V S L E G - SABI1NVS LEGatus
0,47. Mezőny: m. 0.5O; sz. 0,37. Betűk: m. 0,085. [Auglusti) pr(o) pr(aetore)].
L e lh e ly . Találtatott 1870-ben april 3-án a 67-ik számúval
együtt az ó-budai szeszgyár területén. Behozattam a n. mú I r o d a l o m . M ommsen i. m. 3428.
zeumba ápril 14-én. J e g y z é k e k . Az utolsó sorok pótlása bizonyos; mert
É s z r e v é t e le k . Az egyszerű és csinos ízlésű kő, felül a ezen legátust, Suetrius Sábmust, ismerjük más emlékekből is,
jobb oldalon való kis serülésen kívül, igen jó l van fentartva. A jelesen egyből, melyet 3-ik sz. a. a múzeumi kőtárban őriznek.
felírás első sora a párkányzat szalagjára van alkalmazva, hová Ezen emléket emelte „o hazai Isteneknek, kik visszajövetetét esz-
a faragó először ezt véste : I • O •M ; vagy talán az egyelőre már közlék.“ DIIS PATRIIS REDVCIBVS. A fenebbi felírás fölfedezi
igy készitett követ vette Bassus, melyet azonban saját kívánal előttünk a legatus hazáját is, mert a IYPITER ACCIO mellék
mára a kövön érintett fogadalmi szándéka szerint T O •M •SALV- neve arról tanúskodik, hogy a leinani, vagy genevei tó vidékéről
V.
15
való volt, melyet hajdanta ACCIO név alatt is ismertek, mint Ajánljuk e helyen a római archaeologiai intézet Ephe
ezen Renier L. által felhozott versből : meris Epigraphica 1872-iki évi Il-ik füzetében megjelent Vll.
„Vastam in paludem, quam vetus mos Graeciae czikkét: DE TITVLIS C. OCTAVTE SABINI, melyhez az aquinoi
Vocitavit Accion“ j felírásban kiegészítésül C. OCTAVIO (APPIANO SVETRIO) SA
Festus Avienus, Orae Maritimae 675. v. BINO hozzájárul, és a több‘i számos hivatal közt, az alsó pan
tanuljuk; minthogy ezen elnevezéshez a felírás még ezt is noniam .kívül a legatus Augusti pro praetore provinciae Raetiae
„PATRIO“ az a z: hazai, hozzáteszi. . is emlittetik.
5. §.
34. Szám. IV. Tábla. I r o d a l o m . Kiadta M a r ix i (F rat. Árvái., 160. 1.) Migazzi
után. — E ckhel 1 ,5 ; 7, 35;
IVPITER-nek és IVXO-nak AVR. V IXD EX «luplarius által emelt
K atancsich (I.A .G .V ., I. 452. 1.) az 5. sorban EV TYHES-t
fogadmányi kő.
EV TYCES helyett Írván. S chönwisner és SESTDii-nél e felírás
hiányzik. — M ommsen i. m. 3459.
M é r e t e k . Egészben, m. 0,87; sz. 0,45. M ezőn y: m. 0,27;
sz. 0,45. Betűk. J e g y z e t . Az emléken EV|TYC ES úgy van írva, hogy a
L e ih e ly . Ó-Budán, 1868-ban áprilban, az AQVINCVM nevű hézagba a hiányzó H betűt könnyen lehetett volna igtatni.
téglagyár területén találták a 132-ik számú sirládával.
É s z r e v é t e le k . A z oltárka, a nélkül, hogy ez által a felírás
olvashatlanná lett volna, két darabra tört; azon kívül a párkány-
zat és a talap diszitmény-tagozati egészen lefaragtalak, az - 36. Szám. IV. Tábla.
ajánlás I* O - M kezdőkkel együtt.
F e lir f t s :
I r o d a l o m . Kiadtam ( Arch. közi., V II. köt. 192. 1.) ; a 2. sor
ban olvasásom helyes, az X helyett B á ll; 3-ban DVPLLEG áll
i- IOVEM IVNONEM MINERVAM
DVPLEG helyett. — M ommsen i. m. 3458. 2 ............................
J e g y z e t . Duplariusra nézve 1. fenebb a 29. és 146. számot.
O lv a s á s :
V.
- 16 -
M -
NEPTVNVSRA V O N A T K OZ Ó EMLÉKEK.
38. Szám. VII. Tábla. | [GEMINIVS-t említ Borghesi is oeuvr. épigr. I. 66. 1.]
Végre, a két katonai elbocsátvány a pesti nemzeti múzeum
C. IV L IY S GEMINVS CAPELLIANVS-nak NEPTVNVS-hoz szóló ban, melyeket Arneth, Zw ölf römische Militar-Diplome czimü
fogadmányi kÖTe. munkájában kiadott, XXV. tábla XI. és XII. sz. a. szintén bizo
nyítják, hogy C. IVL. GÉM. CAPELLIANVS Antoninus Pius
Y lé re t e k . Egészben, magasság l m,34; szélesség az alapnál;
IV-dik consulatusa után mint : legatus Augusti pro praetore
1,31; a deréknál: 0,93. M ezőny: m. 0,59; sz. 0,67. Oldalak: m. 0,92;
sz. az alapnál 1,15; a deréknól, 0,5, mezőnyeik; m. 0,46; sz. 0,58.
Pannonia In ferior-t 145 — és 161-dik évek közt kormányzá.
A betű k : m. 0,10 : vastagságuk: 0,007. (L. H enzen : Annali deli’ Instituto di corrisp. archeol. 1855. 26.1.
L e ih e ly . Ó-Buda, majdnem 2°-nyi (?) mélységben a Duná és Borghesi: Oeuvres compl. V III. köt. 467. és kk. 11.)
nál, 1816-ban.
É s z r e v é t e le k . Ezen emléknek párkányzata hiányzik, de
a felírásból csak az első sornak fele van letörve. •39. Szám. VII. Tábla.
F e lír á s : O lv a s á s : XEPTVNVS-nak (?) SER VILIVS ATRIO CILIONES (?) és két nö (?)
által ajánlott kő.
1. N E P T V N O NEPTVNO
2. c * I V L I V S Caius IV LIV S M é r e t e k . Egészben, mag. 0,56; szél. 0,21. Mezőny: mag. 0,26.
szél. 0,21. Betűk: mag. 0,3.
3. G E M I N V S GEMINVS
L e i h e ly . A Dunából Ó-Budán a hajógyári szigetnek hídja
4. C A P E L Í ANTS CAPELLIANVS
fölött kikotorták 1868-ban.
s. LÉG £A V G R * R LEGatus A V Gusti PRo PRaetore. É s z r e v é t e le k . Ezen, különben ép kő, századok óta a víz
ben fekvén, annyira megfosztatott betűi élességétől, miszerint
I r o d a l o m . Kiadta M iller ( Acta mus. nat., a 216-ik lapon);
olvasása igen sok bajjal jár. Desjardins ur páratlan béketürés-
de magyarázata fen nem tartható.
sel iparkodott a következő olvasást felállítani, de azt mégis soron-
Továbbá: L abus (Ara antica scoperta in Hainburgo, Milano
lrint kérdőjelekkel kiadni.
1820.) 31. L
O relli - H enzen (HL köt. 5666. sz.) — M ommsen i. m. 3486. F e lír á s : O lv a s á s :
J e g y z e t . Lásd C. Iulius Geminus Capellianusról az eszéki 1. ////PTVNO (Ne)PTVNO
felírás K atancsich (Istri adcolarum geographia vet.) I. 404. 1.
2. SER/ ATR'O SERVilius ATRIO
n. cccxxxm.
s. c 11 o re S CILIONES
C. IV L . G E M IN V S
C A P E L L IA N V S • LÉG . A VG.
4. E ^ L I V N O ET AELia IVNO
7- §•
M I N E R V A.
i. M I N E R V E MINERVaE
MINERVA tiszteletére FL. SILVANVS százados által emelt
fogadinányi kő. a- S A N C T E FL- SANCTaE FLavius
3. S I L V A N V S SILVANVS
M é r e t o k . Egészben : mag. 0,58; szél. 0,27. Mezőny : mag. 0,25; *• 7 ' L E G • XIIII Centurio LEGionis X IIII
szél. 0,27. Betűk : mag. 0,03.
s. GEM V S L A- GEMinae, Votum Solvit Libente Animo .
L e lh e ly . Ó-Szőny, (BREGETIO) .Pannonia” területén; be
küldte a cs. kir. szabadalmazott gőzhajózási társulat 1860. május I r o d a l o m . Hibákkal kiadva az Arch. közleménvekben,
25-én. 1861. (n. köt. 304. 1. a múzeumi jegyzőkönyv 394. száma
É s z r e v é t e le k . A z oltárka egész; a felírás vörös betűi nyomán). Kiadtam a Bakonyban, (1860) 30. 1. — M ommsen
inkább ügyetlen vésőre, mint igen késői és hanyatló korra i. m. 4299.
utalnak. Régibb irás nyomai észrevehetők. MINERVA előfordul a 36. sz. alatt is IYPITER-rel és IVNO-val.
8. §.
41. Szám. VII. Tábla. nevekkel is lehet némi viszonyban (1. Ptolem. és P on tin g tábláit).
A 4. és 5. sorban előforduló magyarázaton szók, ha barbar
M ITHRAS tiszteletére emelt oltár.
nevek lennének, szintén figyelemre méltók.
M é r e t e k . Egészben : mag. 0,57. Mezőny: mag. 0.19; szél. 0,21.
Betűk szabálytalanok, 0,04, 0,034, és 0,025 közt változók'
L e lh e ly . Ó-Buda, a plébánia kertjéből áthoztam a m. n.
42. Szám. VII. Tábla.
múzeumba, mint Brunner János esperes ajándékát, 1868. no
vember 4-én. M ITHRAS tiszteletére C. IY L IV S CASTLYVS, alsó pannonjai Lega
É s z r e v é t e le k . A kis oltár nagyon aránytalan talapzattal tas által emelt fogadmányi kő.
b ir; az emlék jó l van fentartva, az irás lapján látható mélyedés M é re te k . Mag. 1,22. Mezőny: mag. 0,45; szél. 0,50. Betűk :
vasretesztől származik, melylyel a kertilak ajtaját nyitva tárták. mag. 0,065.
A rendetlen durva betűk, mint p. az L, a hanyatlási kornak I< e lk e ly . Ó-Buda, Lesch Mátyás, a szt.-endrei utczában
tanúi. A Deo szóban a két függélyes össze nem kötött vonal fekvő 150. számú háza, hol mészgödör-ásáskor más kettővel talál
nem két I-t. hanem E -t jelent, mely a folyó írásmódból maradt ták; mártius 28-án 1855-ben a múzeumba jutott.
fenn a régies emlékszerü írásokban. A lig lehet kételkedni, hogy É s z r e v é t e le k . Díszes, majdnem egészen ép emlék. Fel
ezen irás alatt egy régiebb felírás állott. írása szabályos, jó kort eláruló vörös színű betűkkel. Összefonás-
nak csak a 4. sorban van helye.
F e lír á s : O lv a s á s :
F e lír á s t O lv a s á s :
1. INVICTO INVICTO
i- D E O T N V I C T O deo in v ic t o *•
2. DIIVO DEVO
2. M I T H R A E C- MITHRAE CaiuB
3. V S K M Votum Solvit Libens Merito
3. I V L • C A S T I IVLius CASTI
4. PRO CO PRO CO
*• N V S L E G Í V G g NVS, LEGatus A V Gustorum [duorum]
s. M COTB Mio COTB
PR ' PR PRo PRaetore.
I r o d a l o m . Leírta P áur. — Kiadtam (Arch. köziem., III. I r o d a l o m . Kiadta S eidl (Archív österr. Geschichtsquellen.
köt. 153. 1.) hol DIIVO helyett csak DIVO áll. — M ommsen 1856-ban, 293. 1.) — H aas M ihály Mitth. dér Central Comm.
i. m. 3476. a hol a 4. és 5. sort igy olvassa : PRO COMmuni Wien. 1856. 64.— A rneth Sitzungsberichte d. k. A. d. W . XL.
COTidie Bono. A COT olvasást Huebner ajánlja. L. u. o. a 3475. (1862) 343. 1. fametszvénynyel. — M ommsen i. m. 3480.
számot, és ugyanazt alább a pótlék kövei között. J e g y z e t . 0. IVL. CASTINVS-róI nem tudjuk, mikor volt
J e g y z e t . A Deo helyett álló DEVO az alig hallható V-vel Alsó-Pannoniának parancsnoka.
a sanscrit DEVA-ra emlékeztet, és a daciai dava végzetü hely
18
M é r e t e k . Mag. 0,88. Mezőny: mag. 0,41; szél. ugyanannyi. a-M -AVR-FR ET Marcus AVRelius FR(o)
B etűk: 0,035. s. N T o - M I L L E G NTO MILites LEGionis
L e i h e ly . Az ó-budai hajógyár szigete mellett kikotorták 6- II ■£ >■ F R A T I E S II ADiutricÍ8 FRATRES
1847-ben december 9-én; mint József főherczeg küldeménye 7. " E M P L - C o N S T TEMPLum CONSTituerunt
került a m. n. múzeumba. Mommsen szerint a sziget keleti
8. A FT 0 N I N O• ANTONINO
részén 1844-ben ásták ki.
9. 11 1 1 Cos IIH COnSule.
É s z r e v é t e le k . A z emlék nagyon egyszerű tagozatú, kevéssé
sérült, a felírás sok összefonással tarkított, de azért egészen elol I r o d a l o m . Kiadta M iller (A. m. n. I. 225. és 226. 1.)
vasható. Ugyanaz: Dissertatio de ara Buda-Örsiensi, muz. könyvtár MS.
22. Q. lat., a 44., 45., 46. számokról szól, és rajzokkal is szolgál.
F e lír á s : O lv a s á s :
— K oppén (W iener Jahrbücher, X X IV . köt. Adp. 6. 1.);
i- DEO'K'VICTO- DEO INVICTO utána O relli - H enzen 1921. és 1922. sz. a.— M ommsen, i. m.
3383., 3384.; ki a 213. vagy 222-dik évet felhozza.
2. PRO SALVT FMLle- PRO SALVTE FAMILIAE
J e g y z e t . Borghesi a fasti consulares-t foglaló, kiadatlan
3. TIHATk-SATVltf NI Tiberii HÁTÉR Ii SATVRN INI
kéziratában ezen emlékeket 213-ik évre helyezi, melyben t. i.
4. LEG AG G PR- PR- LÉG. AVGustor. [duorum] PRo PRae-
Caracalla negyedszer volt Consul, mig D. Caelius Batbinus má
5- ARPOCR AS-PATR- ARPOCRAS PATER tore
sodszor viselte e díszes hivatalt. Ezen év csak maga felelhet meg
e. POSVI T- POSVIT. e kőnek, mert Heliogabalus, szintén Antoninus név alatt ismeretes
ugyan, és 222-ben volt 4-szer Consul; de mivel épen Alexander
I r o d a l o m . É rdy jegyzetei nyomán kiadja Buda-Pest-jében Severws-sal viselte Coesar-képen ezen tisztséget, alig hihető, hogy
H á u f ie r 30. 1.; és u. a. S chmidl őst. Bl. 1846. 380. 1. — M omm valamely emléken, mely a consularis évet mint nyilvános adatot
sen i. m. 3479. felhozza, ezen körülményt fel nem említették volna; mig ellen
J egy zet. TL HATERIVS SATVRNINVS Alsó-Pannoniában ben az egyszerű magánzók neveinek elhagyásával, e helyen
legátus volt a Il-ik század közepe táján. L. Mommsen i. m. 3479. gyakran találkozunk. Különben hasonl. Orelli I. 344. 1922. 5.
A páter szó Mithras, vagy is a Deus Invictus papjainak adatott Fratres aligha itt nem annyira rokonokat, mint inkább tiszti tár
tiszteletből (1. a Il-ik fejezetben Sacerdotes 2. §.). sakat jelent. L. a 49-dik számot.
párkányzata alkalmasint A-éval egy kéztől eredt, s azért ha 2. I NVI CT INVICTo
sonló volt. Mindenesetre A .követ csinosságra és arányaira nézve 3. q • m ' I V Quintus, AVRelius IV
szebbjeink közé számítjuk. a N 'S ■L NiVS Librarius
5. PR F V PRaefecti Fecit Votum
F e lír á s : O lv a s á s :
A. «■ S • L ■ M ? Solvit Libens Merito.
V.
19
9. §.
V*
r
M A R S .
12. §.
x. L I B E R O PATRI LIBERO P A T R I
BACCHYS-nak az Ala I. Thracam egyik tizedese által szentelt
fogadmányi kő.
a. / . . G . . V . I . .
3. W L . . . . T
M é r e t e k . Egészben, m. 1,02; szél. 0,48. Mezőny : mag. 0,86; 4. EX DEC ALAE I EX DECurione ALAE I
szél. 0,48. Betűk : mag. 0,045. »• TI R A C V M THRACVM
L e l h e l y . Ó-Buda, Thaler Pá l magyar utczai, 660-ik 6- P O S V I T POSVIT
számú háza, honnan 1868. nov. 4-én a múzeumba hozattam.
Lecsiszolásának oka az, hogy az udvarra nyíló konyhaajtó előtt I r o d a l o m . Kiadtam az Arch. köziem. V II. köt. 193. 1.
feküdt. 1045. sz. a. — M ommsen, i. m. 3465.
É s z r e v é t e l e k . Minden ékítménytől való megfosztása JPK J í d e k . Az ala I. Thracum-ra nézve, mely ezen tájon
eléggé mutatja, hogy régen valami építménynél volt hasz feküdt, nemcsak Budán van több emlék, hanem a Süttön talált
nálva. A fenn említett okból a betűk a 2. és 3. sorban alig mérföldjelzők egyike is általa emeltetett. Különben lásd erről
láthatók. Orelli-Henzen 5442. 2223. 5439. és 5905. számait is.
V.
21
F e lí r á s : O lv a s á s :
52. Szám. VIII. Tábla.
1. L I B •T • L I B LIBero E T LIBerae
I.e l h e ly . Ó-Buda, befalaztatott 1816-ban, Németh Sándor, 7- M ■ N R • I o V I Marci AVR elii IOVI
korona uradalmi igazgató és buzgó régiségbarát által az ottani s. NI • F R • LÉ G NI, FRumentarii LEGionis
uradalmi épület falaiba, behozatott a m. n. múzeumba 1858-ban. 9. II JD I • ST I P • II ADiutricis STIPendiorum
4- s a t v r b ít s SATVRXINVS
*i. m. 3464. — É rdy jegyzeteiből kiadta H aufler , Buda-Pest. k e l h e ly . Ó-Szőny, BREGETIO ,Pannónia1 területén. 1865.
30. 1. I. sz. a. novb. 20-án került a múzeumba, mint Sós Gergely ajándéka.
É s z r e v é t e le k . E csinoska és ép fentartásu emlék szor
J e g y z e t e k . Primipilus a legio első századának száza
galmas vésete daczára már hanyatló kort árul el. Oldalain egész
dosa, centurio-ja. — .Tudva van, hogy az uralkodó istensége az
domborműben két alakot tüntet fel, jobbra Proserpinát praeferi-
Olymp akármelyik Istenével egyesíthetett, innen van, hogy hiva
culummal és thyrsussal, lábainál balra a párduez ü l; bal oldalon
talosan ezen társítás következő szavakban: AVGustus, AVG usta,
Bacchust látjuk, szintén rendes mellékleteivel a praefericulum-
AVGusti, AXGustae oly gyakran található az Istenek nevei után.
mal és thyrsussal; a párduez jobbra ül lábánál. A IH -ik század
Mindenek fölött pedig a LARES-Istenek után jönnek leggyak
kezdetén használt szép betűkkel bir. melyek gyakran össze-
rabban a császárok nevei elő. íg y Desjardins úr.“ — Vájjon nem
fonottak.
helyesebb-e, ha az Augustus-t magasztossal, mint melléknévvel,
visszaadjuk ? F c lir á t : O lvasA t:
BACCHYS-nak és PROSERPINA-nak M. A VB. L AT IO által 6. L IB ERT' V ' S ‘ L’M" LIBERTUS. Votum Solvit Libens M erito:
M. AVREL1VS IOVINVS üdvéért emelt oltárka. 7. I M P P ’ D D N ' S EVsicIMPeratoribus Dominis Nostris SEVeris
8. <S> sic (C)OnSulibus.
M é r e t e k . Egészben, mag. 0,55; szél. 0,23. Mezőnyben a törzs
nél, mag. 0,26; szél. 0,23. A párkánynál, elől mag. 0,03; szél. 0,33. I r o d a l o m . Kiadtam az Arch. köziem. V I. köt. 156. 1. A
A talapzatnál, elől mag. 0,10; szél. 0.33. Betűk : 0,28 és 0,25 közt lámpafénynél másolt felírásban hiba maradt, mely a nyomtatás
változnak. által háromra szaporodott.— M ommsen, i. m. 4297.
J e g y z e t e k . Kisded emlékünk jele azon ragaszkodásnak,
L e lh e ly . Találtam O-Budán, mezőutcza 621. sz. á t v é
melylyel a szabados Aurelius Demophilus régi ura M. AVR. TE-
tetett Nebenführertől, a ház tulajdonosától, 1868-ban novem
REXTIYS I. ADI. LEgiobeli hadastyán iránt viseltetett.
ber 4-én.
Az év, melyben ez történt, csak a 202-diki lehet, melyben egye
É s z r e v é t e le k . Ezen ép, egyszerű, szorgalmasan vésett, dül, Septimius Severus idősb fiával, ki némely emléken és érmeken
linóm szemcséjű kövön három felirási tér vagyon, t. i. a pár M. AYR. SEYERYS ANTOXINVS-nak neveztetik, a consulságot
kány tagján, a törzsön és a talapzat területén. Az egészen ép vitte 0- Orelli-Henzen, 829., 5506., 6787. számokat).
felírásban sok összefonással találkozunk.
6
22
13. §. továbbá F erussac (Bullet, des Se. 1827. I. 239. 1.) és utána
Orelli-H enzen 5779. sz.) — A 3. sorban á ll: VEN •VICT, VENE
VICTR h.; 5. sorban COL SAV-VI, COL-SAV-VIL h .; a 6-ban
V E N V S. KAL-SEPTIMS, K A L -SEPTIMI h .; a 7. NI. ANI h. és a végén
D D ki van hagyva.— M ommsen, i. m. 4152.
J e g y z e t e k . Valamely colonia Kalendariwn-a, lajstroma
volt hitelezettségeinek. Daphnus-ntxk tiszte volt Sábaria-n ezen
55. Szám. VIII. Tábla. lajstromot kezelni, és határozott időponton a tőkéket vagy azok
százalékait beszedni. E pénzkezelő, mint minden alárendelt tiszt
VEJíVS V iC T R IX AYGYSTA-nak EBYRYS által emelt oltárka.
viselő, rab volt, mert ezt sikkasztás esetében kérdésre vonhat
ták, mely eset az ingenui-vel nem volt gyakorolható. A servus
M é r e t e k . Egészben, m. 0,65 ; sz. 0,35. Mezőny : m. 0,40:
szó sehol sem fordul e felírásban elő, de azért oda kell érteni,
sz. 0,39. Betűk : m. 0,04.
valahányszor a személynek vagy dolognak, melylyel foglalkozni
I.e llie ly . Szombathely (COLONIA SAVARIA). P etkéhy mú
köteles volt a rabszolga, genitivusban neve mellé tétetik. így
zeumából való. 1829. márczius 24-én Batthyányi Fülöp herczeg
Daphnus Savariae nem jelenthet mást : mint „Daphnus Sabana
ajándékozta a múzeumnak.
ra b s z o lg á ja igy „Daphnus P. Aelii Sabiniani“ csak ezt jelent
É s z r e v é t e le k . A párkányzatán sérült oltárkának talap
heti „Daphnus P. Aél. Sabinianus rabszolgája11.
zata egészen hiányzik. A tiszta vörös betüjű, összefonás nélküli A kalendárium, mely kizárólag Daphnus-ra bízva, Septimia
felírásból csak az utolsó D nem egész. num melléknévvel van meghatározva, kétségen kívül, mert e
O lv a s á s :
lajstrom azokat foglalta magában, kik a nevezett coloniában
F e lír á s :
Septimius nevű magánzónak tartoztak. íg y volt Comoban Kalen-
i.V E N E k VENERI darium Caecilianum, vagy Plinianum, azaz összeirása mind azon
a. V I C T Á V « YICTrici AVGustae összegeknek, melyeket nevezett városnak ifjabb Plinius kamatra
s. S AC' SACrum kölcsönzött.
Genius candidatorum alatt értenünk kell a nemtőt, kinek
4. E B V R V S EBVRVS
védelme alatt álltak mind azok, kik valami polgári hivatalra
s. EX I VSSV D EX IVSSV Dedicat?
igényt tartottak. Azért igen természetes, hogy Daphnus ezen
nemtőnek oltárt emel, hogy magának Sabariában, előre bizto
I r o d a l o m . B itnicz, Tud. Gyűjt. 1829. III. 9. M ommsen,
sítsa a leendő tisztviselők, kiktől hivataloskodása alatt függend,
i. m. 4167.
J e g y z e t e k . Eburus MouMSEN-nél, i. m. 5033. és 6010. sz. kegyeit.
A Sacerdos, ki ezen oltárkát fölszentelé, más nem lehet, mint
alatt, itt edényen : EBVRVS PEC • bélyeggel fordul elő.
Piamen Augusti; mert SACerdos után az istenség neve nem em-
littetvén, más nem jöhet tekintetbe, mint a császár vagy Róma
városának papja, mi különben egyenlő értelmű.
s. V E NE V I C T VENEri VICTrici
I.e llie ly . Bogdány. 1817-ben. a koronái uradalom ajándéka.
4. D A P M N V S DAPHNVS
ÉM/.re vét e le k . Az emlék hajdan fehérre volt mázolva, és
5. C O L S A V Vt COLoniae SAVariae VILicns betűi vörös festékkel kiemelve; különben kezdetleges és durva
«. K A L SEPTIMI KALendarii SEPTIMI díszítésén, azon különczködés fordul elő, hogy a talapzat lépcsö-
7. NI S A C P AEL [A ]N I SACerdote Publio AELio zete be van szegve; az oldalt látható dombormüveknek, mint a
csészéknek, késnek, áldozatnak, továbbá, a praefericulumnak eset
». S A B I N I A N O D D SABINIANO Dat, Dedicat.
len faragása, azt a hanyatló művészet korába helyezik. Bár az
I r o d a l o m . Kiadta H a lic z k y A n ta i . Tud. Gyűjt. 1821. XI- emlék sötétnek tűnik fel, a kő még sem fekete, mint azt a törésen
dik kötetében. — B itn itz L ajos az 1824-iki Tud. Gyűjt. I. köteté észrevenni. Az utolsó sorban PRAEF után még betünyomok
ben. 81. 1. igen sikerült megjegyzésekkel, és valamint a Candida vannak. A 2-dik sorban COH •Ill-t akartak olvasni, azonban ezt
tus úgy a Kalendárium Septimianum helyes magyarázatával; másnak mint COH • Il-nak venni nem lehet.
V.
r "\
M léretek. Mag. 1.22. M ezőny: mag. 0.41: szél. 0.33. Betűk: 0,02.
L e lh e ly . O-Buda. elhozatott Váczról. Migazzi bibornok
l ő . §.
gyűjteményéből.
É s z r e v é t e le k . E műemléken feltűnő, hogy nemcsak a
AESCVLAPIVS És HYGIA. nevek kivésettek, hanem hogy készakarva törések is követtettek el
rajta. Az egésznek díszítése, és a disz elrendezése is némi Ízlés
ről tanúskodik, az alakokon azonban, melyek az oldalt alkal
mazott fülkékben egész domborban kiemelkednek, észrevenni,
58. Szám. VIII. Tábla. hogy kezeik túlságosan hosszúak, tartásuk ügyetlen. Jobb olda
lon Bacchus áll, a balon Hercules, mindegyik szokott mellék
AESCVLAPIVS- és HYGIA-nak AVR. ARTEMIDORVS Benelleiarius leteivel, és rombolt arczczal. A betűk, a kort ve vén tekintetbe,
228-ban K r. n. oltárt szentel. igen jól vannak vésve.
s. A V G • N R AVGustis AVRelius
9. L E G II D P • !F S E
*• M T M b CRr S ARTEMIDORVS
10. M E X
s. B F LE G L E G BeneFiciarius LEGati LEGionis
11. T R E C / R I 0
e. II • A- P - F - S - II. ADiutricis Piae Fidelis Severianae
12. V • S • L M
7. A G E N S GC AGENS ducenarium ?
13. M A X I M 0 T X R N
s. V • S • L • M • Votum Solvit Libens Merito
C O S
9. M O D E S T O MODESTO O lv a s á s :
10. T • P R O B O ET PROBO 1. HERCYLI AVGusti Sacrum
íi. C O S COnSulibus. 2. 0B SALVTEM ET RK
3. DITVM Domini Nostri IMPeratoris
I r o d a l o m . Marini kézirat. E ckhel kézirat. 1, 12. 7, 31. 4. ALEXANDRI Pii Felicis AVGusti
Kiadta Schönwisneb (I. R. P. P. R. ; II. 248. 1.), minthogy ». ET IV LLE MAMAEAE
ACsculapio egészben megjelenik, akkor még a párkány egész «. AVGVSTAE MATRIS
lehetett. A 11-dik sorban csak COS áll COSS h. 7. AVG VSTl Nostri ET CASTRORVM
S estini , Viaggio 259. 1. s. Gaius IVLius CARINVS PRaEFectus
K atakcsich . I. A. G.V., I. 411.1. Schönwisner nyomán. 9. LEGionis II ADiutricis Piae Fidelis SE-
Obelij-H knzen, 3182. sz. a. 10. veriandi, EX
K. és V., M. és EO. képekben I. 73. rajzokkal. 11. TREC(ena) RIO
J e g y z é k e k . Artemidorus egyszerre a Legio II. Adiutrix IX Votum Solvit Libens M erito;
Legatus-ának henefiriariusa és agens ducenarium volt azaz 200 ia. MAXIMO ET [PlATERNo
embert vezénylő századosnak tisztjét teljesítette. S estini és Schön COnSulibus
6*
V.
I
7. A V D E N T I V S * C t f R ^ P a - S A L V T A R I salvtari
8. A Q V I ^ I ^ S A C E R é P R O 3- C ° H I A E E Q P COHorsI.ALPinorumEQuitataPublius
»■ V I N C K L I B E N T K A N I 4- C L D «5 S E V E R V S CLODius SEVERVS
lo- M Q é S V S C E P T A é 5- P R A E F D V o B V S PRAEFectus DVOBVS
V.
25
1
L ielh ely . O-Szőny.,Pannónia területén. S zálát J ózsef aján
déka. A múzeumba került 1865. november 22-én.
F e lír á s : O lv a s á s :
M é re t e k . Mag. 1.45. M ezőny: mag. 0,80; szél. 0,43. Betűk:
mag. a második sorban 0,07.
1. /// E N I O L O C I gENIO LOCI
L e lh e ly . Ó-Buda, AQVINCVM. L esch M átyás , szt.-eudrei
utczában fekvő 150. számú házában, mészgödröt ásván találták
2. ET- FO R TV NA E ET FORTVNAE
1855. február 18. és 20-dika közt; a múzeumba került ugyanazon 3. CONSERVATRI CONSERVATRI
év márczius 28-án. 4. Cl P R O S A L V T E Cl PRO SALVTE
É s z r e v é t e le k . A párkányzatnak és talapzatnak a hom 5. D N CLAVDI NG Dóm. Nostri [Marcii CLAVDIi AVGusti
lokon és jobb oldalon való teljes lefaragása mutatja, hogy ezen
kő valamely építménynél volt felhasználva. Az iráslap ép, a
6. AVR SV P E RI N V S AVRelius SVPERINVS
vörösre festett betűk ügyetlen vésőt árulnak el. 7. PR^FLEGIzDI- PRAEFectus LEGionis I. ADIutricis
*. C O S I N I V S COSINIVS
I r o d a l o m . Kiadtam az Archaeol. közlemények V I. köt.
3. F EL I X VC- FELIX Vir Clarissimus
156. 1. de az 5. sorban DN GETAE AVG áll, DN CLAVDI
e. L E G •AV G G LEGatus AVGustorum [duorum] AVG h .; 6. sorban S SVPERINVS, M • (vagy AVR) ? — a kö
7. PR-PR- PRo PRaetore. vön az M-nek semmi nyoma — SVPERINVS helyett; 7-ben VET
helyébe PRaEF(ectus)t kell olvasni. 9. sorban POSVIT, SOLVIT
I r o d a l o m . Kiadta H aas M ihály , Mitth. d. k. k. CC. 1856.
helyett nálam helyes. — M ommsen i. m. 4289.
64. — S eidl (Archív f. k. österr. Geschichtsquellen, 1859.
294. L). — A rneth W . Sitz.-Ber. 40. (1862) 343. fametsz vény J egyzetek . Az emléket emelő praefectus, azaz : az I.
nyel. — M ommsen i. m. 3421. LEGIO ADIutrix-beli lovasságnak parancsnoka, ki ideiglenesen
J e g y z e t e k . Ezen felírás által egy eddig ismeretlen alsó- a legatus tisztjét teljesítette, vagyis az egész légiót vezényletté.
pannoniai legatus tűnik fel, ki két császár korában működött, (Hasonlítsd erre nézve a 82. sz.) A z év, melyen H. Claudius
kiket az adat általánossága miatt meg nem határozhatunk. gothicus, Patemussal a consuli méltóságot viselte, a 269-ik
Felötlő, hogy minden szokás ellenére, PVBLIVS előnév egészen év volt Kr. u. — A 9. sorban Mommsen szerint Huebner M
ki van írva. helyett I-Invicto-t olvas.
19. §.
64. Szám. X. Tábla. Az L a 3-ik századból való. — Jobbra praefericulum áll, balra
kis áldozati balta.
M é r e t e k . Egészben, mag. 0,40; szél. a talapzatnál 0,18; a
F e lír á s : 1. S I k O lv a s á s : SIL
törzsön 0,82. Mezőny : mag. 0,14; szél. 0,12. Betűk : mag. 0,03.
2. V A VA
A n y a g . Feketés mészkő.
». N O NO.
l> e lh e ly . Ó-Szőny, honnan a muzeum számára szereztem.
I r o d a l o m . M ommsen i. m. 3671.
É s z r e v é t e le k . A kicsided emlék felső baloldalán sérült;
a párkányzat faragása a betűk barbar alakjával ellentétben van.
J
26
F e lír á s : O lv a s á s :
65. Szám. X. Tábla.
SILVANVS DOMESTICYS tiszteletére SEPT. LONGINVS, II. Adintrix- 1. S I L \A N SILVANO
féle Legiobeli Írnok, által emelt fogadmányi kő. 2. D O M E S DOMEStico
3. / / A E L t C l I AELia CLI
M é r e t e k . Egészben m. 0,73; szél. 0,24. Mezőny : m. 0,34; sz.
0,24. Betűk : m. 0,035; utolsó sorban 0,025. 4- T A M T R TA MATER
L e lh e ly . Rákos-Palota (Pest m.) a pap földjén. Ajándé s. V S L M Votum Solvit Libens Merito.
kozta 1868. május 30-án B. Graffenried-Burgenstein Manó.
I r o d a l o m . M ommsen i . m. 3672.
É s z r e v é t e le k . Ezen kis oltárnak jobb felső és bal alsó
szöglete csorba, a felírás a lapnak ledörzsölése miatt, szintén J e g y z e t e k . Minthogy itten AELIA CLITA mint MATER
nehéz olvasású. Egyébiránt a betűk a hanyatló korszakba tar emeli az oltárkát, valószínű, hogy hasonnevű fia AELIVS CLITYS
toznak. helyett tölté be a fogadmányt, kinek nevét külön kitenni fölösleg
lett voln a; vagy azt kell gondolnunk, hogy ezen emlék egy fül
F e lír á s : O lv a s á s :
kében állott egy másikkal, melyet Aelius Clitus készíttetett.
S I L V A N O SILVANO
2. D O M E S DOMEStico
s. S A C R V M SACRVM 68. Szám. X. Tábla.
S E P T L Ó N SEPTimius LÓN
SILYANYS DOMESTICYS-nak L. SERANYS SEROTIXYS,
G I N V S C O GINVS CO
aquincumi decurio által fogadott kő.
R íÍ C v L - L E o RNICVLarius LEGionis
i. II ADI P F SEV: II. ADIutricis Piae Fidelis SEVE M é r e t e k . Egészben, mag. 0,50; szél. 0,19. Mezőnyben : mag.
0,19; szél. 0,19. Betűk : 1-sö sorban 0,25. a többi 0,25 és 0,3 közt.
R Rianae.
L c lh e ly . 1855-ban találta Varsányi János az ó-budai, a
I r o d a l o m . Kiadtam (az Arch. köziem. V II. 196. 1.) hol a Krempel-malom táján fekvő plébánia-réten, a hol egy hypocaus-
4. sorban SEP/////C ON, SEPT LÓN. az 5-ben GIN////, GI tumot is ásott ki september 17-én.
NVS CO; 6-ban CRNICVL, RNICVL helyett áll, és F-nél a vá É s z r e v é t e le k . A kő ketté van törve, azonkívül felül és a
lasztó pont el van hagyatva. — M ommsen i. m. 3496. és Addit. talapzaton is meg van sértve; de a felírást azért egészen el le
1041. XIX.
het olvasni.
J e g y z e t . Comicularius-ról 1. a 145.146. 147-iki számokat.
F e lír á s * O lv a s á s :
i-S I L V A N o D o Si l v a n o d o
66. Szám. X. Tábla. 2. M E S T I G • S Á G MESTICo SACrum
SILYANYS DOMESTICVS-nak AYR. ACVTIANVS által 3. L S ERANS F ROT s i c Lucius SERANVS SEROT
felajánlott fogadmányi kő. 4- fcVS IIIIIIVIR'ADIL sic INVS Sevir AeDILis
5. DEC CO L AQ DECurio COLoniae AQuinci
M é r e t e k . Egészben, m. 0,39; szél. 0,145. Mezőny : mag. 0,14 :
szél. 0,145. Betűk : 1. sor 0,3, a többi 0,25. 6. V S L M Votum Solvit Libens Merito.
L e i h e ly . Találtatott 1869-ben Ó-Budán, a dunai téglavető
I r o d a l o m . Kiadta P aúr I ván (Arch. köziem. I. köt. 222.1.)
társulat telkén ; behozattam julius 6-án.
hol híven, mint a kövön látható, SFROT áll SEROT; ADIL,
É s z r e v é t e le k . E csinos emlék egészen ép.
AEDIL helyett. — M ommsen, ki i. m. 3497. a 4. sorban szintén
F e lír á s : O lv a s á s : ADIL DEC-t adlectus decurio-nak, decurioi jelvényekkel meg
tiszteltet, akar értetni.
1. S I L V A N O D SILVANO Domestico
J egy zet. Érdekes ezen felírás azért, mivel egy aquincumi
2. A V R E L I ' S AVRELIVS
tisztviselőnek egész cursus honorum-ját foglalja. Ugyanis L. SE
s. A C V T I N ' AC V TIA NV RANVS SEROTINVS. ki decurio volt, lett később aedilis, és
4- S S azonkívül Sevir Augustalis. — Figyelemre méltó a sevir-i czimnek
s. E X V Ö T EX VOTO. helye, nem mivel azt SEROTINVS az aedilitas után nyerte el
(itten t. i. a rend meg van fordítva), de mivel ezen tisztség mint
I r o d a l o m . Közlöttem az Archaeol. Értesítő I. köt. 256. 1. vallási jött tekintetbe, és igy a többi czimnek élén állván mint
M ommsen i. m. 6458. papság, a többi fokozaton kívül esik. — Ha Mommsen olvasása
áll, természetesen eme magyarázat veszti érdekességét.
É s z r e v é t e le k . Ép karban való kis emlék. Rózsákkal van I r o d a l o m . Kiadta H áufler (Skizzen 3. 31.)
tetején díszítve, és igen csinos párkányzattal bir. Kiss (Magy. akad. Értesítő 1856. 93. 1.) — M ommsen i. m.
3502 ; a 2. sorban IN PEDatura, a 4-dikben Licinius-t olvas.
F e lír á s : O lv a s á s :
J e g y z e t . Principales alatt az altisztek értendők; in pedi
tibus annyi, mint a Iulius Alexander centuriája-beli gyalogok,
1. SILUNO SILVANO
kik kétség kívül a Legio II. Adiutrixnek egy osztályát tevék. Nem
2. D O NE S Ti DOMESTIco
lehetne-e ezt jobban Principálissal stb. feloldani? szokatlan
3. VAL CAL VALerius CAL szórend, de talán jobb értelmet ad.
4. BOFORt BOFORVS
5. V S L M Votum Solvit Libens Merito.
2. AV R ' F YY AVRelius P Y Y
F e lír á s : O lv a s á s :
3. L A R G V S LARGVS
O lv a s á s :
M é r e t e k . Egészben, mag. 0,61; szél. 0,19. Mezőny : mag. 0.24:
F e lír á s :
szél. 0.19. Betűk : 1. sorban 0,2, a többiben 0,3.
1. S I L • S I L V • SILVano SILVestri I< elh ely . Váczról, Migazzi bibornok gyűjteményéből be
2. P R • P Eb PRincipale8 IN PEDItibus hozatott a m. n. múzeumba 1857-ben.
8. 7 I V L A L E X Centuriae IV Lii ALEXandri. É s z r e v é t e le k . A kő talapzatán sérült, különben ép é>
4. L • C A rsí) Dv Lucius CANDIDVs olvasható. Az első sorban a párkányzaton Sí • L • SIL, Silvanus
ö. D D Dat Dedicat. Silvestris-re látszik mutatni.
7*
V.
28
F e lir& s : O lvasás: lap ép, a betűk, szabályosak; a választó pontok helyeit, mint
már többször, levélkék foglalják el.
1- S I L • S I SILvano Silvestri
2. ACCI MXI ACCIus MAXI F e lir á s : O lv a s á s :
«e s. MVS • DIC MVS DICnrio
‘• C O L ' A Q COLoniae AQ
i- S I L V A N SIlVANo
SILVANVS SILVESTER-nek T. CAIVS XAGNIO által ajánlott oltárka. emelt fogadmányi kő.
M é r e t e k . Mag. 0,30; szél. 0,25. Betűk: 0,3. M é r e t e k . Egészben: mag. 1,18; a talapzat szélessége: 0,44;
L e ih e ly . Vért-Sz.-György, Alcsuth m ellett; József nádor a köb magassága 0,22; a fülke mag. 0,53; a párkány mag. 0,08. Betűk :
hagyatékával került a múzeumba 1847-ben. mag. 0,025.
É s z r e v é t e le k . Ezen oltárkából csak az irásmezőny maradt L e ih e ly . Ó-Budán. A koronai-uradalom házának kapuja
fe n n ; a betűk a 3-dik századból valók és főleg az M, A, 9 alakjai alatt be volt falazva 1816-ban; elhozták a múzeumba 1858-ban.
által feltűnők.
É s z r e v é t e le k . Az eddig leirt oltárok közt ezen csinos, és
F e lír á s : O lv a s á s : meglehetősen ép mű feltűnik az által, hogy, a rendesen a 'fe l
írásnak szánt lap helyett itten mély fülkében egész domborlatu
i.SILVANO SILVANO isteni alakot találunk. Silvanus Silvesternek arcza sérült, de
2. SI LVESTRI SILVESTRI szarvai, kecskelábai, vad kinézésű teste, jobbjában tartott Pan
3. T •C AAA 9 N i Titus Caius MAGNI sípja, és a görbe pásztorbot elégséges arra, hogy ezen alakban a
t O EX VOTO O EX VOTO középkori ördögnek előmintáját feltaláljuk.
---- 29 —
20. §.
77. Szám. X I. T áb la. dát elfoglalták, a budai várban létezett a kalocsai érsek házában,
melyben több ily becses emlék be volt falazva, jelenleg pedig
P A X istennő tiszteletére AV ITV S által emelt Kalocsán az érseki palotában őriztetik, és igy hangzik (KáTáN-
CSICH I. A. G. V., I. 403. L CCXXHI. sz. a.)
fogadmányi kő.
D M
M é r e t e k . Egészben, m. 1“ ; sz. 0,41. M ezőny: m. 0,58; sz. 0,41. C R IT O N IV S
Betűk : 1. sorban 0,065; 2. és 3-ban 0,05. D A N V V IV S
A V G •C O L •AQ
É s z r e v é t e le k . Ezen oltár homlokzata nagyon el van ron
V IV O S IB I F.
csolva; de azért az írást meg lehet fejteni. Feltűnő, hogy a
párkányzaton, a talapon, valamint a betűk mélyedéseiben a vörös Ezen követ Schönwisner is említi Comm. Geogr. II. részében
szint még meg lehet különböztetni. 200.1. V. szám alatt.— 1864-ben ezen felírást, mely egy kősimak
előlapja, és még oldalain a halál nemtőit mutalja, magam igy
F e lír á s : olvastam :
D *M
i. P A C I - C R E T O N IV S
2. D E A E - D A N V V IV S
3- A V I T V S - A V G C O L AQ
V I V V S S IB I F E C iT .
I r o d a l o m . M ommsen, i. m. 3670.
M ommsen , i. m. 3591. a 2. sort C RETONIVS-nak olvassa.
kérésemre a reform, papi lakból, hol a folyosón be volt falazva. 82. Szám. XII. Tábla,
Behozták a múzeumba 1865. aug. 24-én.
É s z r e v é t e l. Az emlék egy-két kisebb mélyedést kivéve ép GALLIEXVS császár XEMTŐ-jének fogadmányi követ szentel
és igen egyszerű. Összefonvák 1. sorban N(YM )PH IS; 2-ban PE- egy al-praeses és egy al-legatus, 267. K r. n.
REN(NI)B(VS).
Méretek. Mag. 1“ ,24. Mezőny : mag. 0,57; szél. 0,41. Betűk :
F e lír á s : O lv a s á s : mag. 0,08.
1. GENIO
M é r e t e k . Egészben m. 1,13; szél. 0,45. Mezőny : m. 0,56; sz.
2. IMPeratoris (Publii Licinii Gallieni)
0,45. Betűk : az első sorban 0,06.
s. IN V IC TI AVGusti
É s z r e v é t e le k . Ezen oltár felül, alul és a jobb oldalon 4. CLEMENTIVS
sérült; mindazonáltal az irás hézagait könnyű kitölteni. Egye 6. SILVIVS V ir Egregius Agens Vices Praesidis ET
dül a 6-ik sor végén nehéz az olvasás. 6. VALerius MARCELLINVS
7. PRAEFectus LEGionis, PROTector
F e lír á s : O lv a s á s : 8. AVGusti Nostri Agens Vices Legati, MVNICIPES
9. EX PROVINCIA
1- P R O S A L V T E PRO SALVTE
10. R AE TIA Solverunt Laeti Libentes Merito.
* AVG AVGusti 11. PATERNO ET
s- I C A N I S B A (v ) ICANIS BA ia. ARCHESILAO COnSulibus.
4- C O R E F E N S I COREFENSI
s- B V S BVS I r o d a l o m . Kiadta M il l e r (A. M. N. 220. 1.) több hamis
e- P R I S C O P CoL PRISCO Patrono COLoniae olvasással. A követ Alexander Severusnak tulajdonította. —
M ommsen, i. m. 4285.
7- D D DeDicante.
J e g y z e t e k . A két utolsó sorban előforduló consulok t. i.
I r o d a l o m . M ommsen , i. m. 3673., olvasása ez: VICANIS Paternus és Archesilaus nevei könnyítik a császár nevének,
BAjSORETENSI BVS. melynek semmi nyoma sem maradt fenn, kitalálását; ez t. i.
J e g y z e t . A császár, kinek jólétéért ezen oltárka emel P. Licinius Gallienus. — A két fogadmánvozó befolyásos tiszt
tetett, előttünk ismeretlen; de becses helyirati adat az, hogy ségeket viselt; mind a kettő a lovagi rendhez tartozott; az első
ez által a vicus Bacorefensis-se], mely Aquincumhoz ? tartozott, alsó-pannoniai procuratori minőségében kétségen kívül betöltötte
megismerkedünk. az alelnöki hivatalt, viselte a tartományi parancsnok, vagyis a
A felírás értelményezése ez : A császár üdvéért, a bacorefeni legátus augusti pro praetore helyét, annak halála, vagy távolléte
utcza istenei tiszteletére, Priscus, a colonia patronusa, készíttette. következtében; a másik, miután egy legio praefectusa, azaz :
azon legiobeli lovasságnak parancsnoka v o lt; (hasonlítsd a 63.
IYLIYS ÁELIYS altiszt által a század GENIVS-a tiszteletére emelt ALBANYS LONGINVS százada GEXÍYS-ának L. BARMVS YITAL1S
által szentelt oltár.
fogadinányi kő.
(votum solvit libens merito) fi. COND VIII SER CONDuctorig V ili SERvus
t. VIL XX VILÍCU8 XXmae [hereditatium].
I r o d a l o m . Kiadva a múzeumi jegyzőkönyv alapján az
Archaeol. közlemények II. köt. 304. 1. 467. sz. a. több hibával, és I r o d a l o m . Kiadta M iller (A. M. N. 227. 1. 14. sz. a.)
az 5-ik sor kihagyásával. — R ómer Bakony (1860.) 30. 1. — egészen eltérő magyarázással, és utána
M ommsen , i. m. 4287. ki a 3. 4. sorban a SET f - e t újabb vésés H enzen (Suppl. au Rec. d’Orelli, 5780. sz. a.) 5. sorban
nek tartja. IV LI • PROC • L • I • IX ), IV LI • PROCLI L — M ommsen, i. m. 4288.
J e g y z e t e k . A századok nemtőinek szentelt oltárkák a J e g y z e t e k . E követ emelte a kereskedés és üzérkedők
dunai vidékeken nem épen ritkák. A lelhely szerint a centuria, geniusának Primitivus, Iulius ProrJus-nak. a VHI közvetett adó
mely geniusának e kő emeltetett, valószínűleg a üregetium-b&n bérlőjének rabszolgája, ki ismét maga a XX-dik (hoereditotium)
huzamosan tartózkodott I. Legio Adiutrixnek kiegészítő része azaz : az öröködési húszadnak szedője volt. — Afrikában négy
volt. közvetett adónem volt, erről vannak okmányok is ; de az itten
említett VIII közvetett dunamenti vagy illyricumi adóról semmi
8*
V.
32
felvilágosítást nem bírunk. A közvetve a népségre rótt adók a gesima Galliarum határon kívül estek, mely határ Aventicumnál,
római birodalomban távol sem voltak egyenlők, sőt a vámok ár Avenche Svajczban, és Mediomatrici-nél (Metz, 1. Desjardins ki
szabásai is nagyon változtak. íg y Afrikában az adók oly szabály adását a Peutinger-féle Tábláit, 69. 1. 3. oszlop) volt, úgy
szerint szedettek be, melyeket Renier űr (Inscript. d’Algérie, 4111. hogy a germaniai katonák szabad bevitellel bírhattak,; bár úgy
sz. a.) k özöl; Galliában minden kereskedelmi czikktől értékének látszik, hogy ugyanezen kiváltság nem kedvezett a pannoni ka
40-dik részét kellett bevételi adóul fizetni, honnan ezen adó a tonáknak is ; mert a felírás, mely Commodus császár idejéből
quadragesima Galliarum nevet nyerte. Tadva van, hogy Marcus való, és a nemzeti muzeum kövei közt 112. sz. a. elő fog for
Aurelius korában a publicum portorii, azaz a vámadó a duna- dulni, bizonyítja, hogy a Duna mentiben a csempészet ellen szoros
menti tartományokban, mind a két Pannóniában és Moesiában, felvigyázat volt szervezve.
valamint Daciában is a római nagy tőzsérek által lett kibérelve. A nyolcz közvetett adónak, mely Pannóniában divatban volt,
(L. Capiton felírását, kiadva Annali deli’ Instituto di corrispon- hármát ismerjük, t. i. a publicum portorii-1, a vám ot; a vigesima
denza archeol. Rómában, 1868-ban, 3 és kk. 11.) — Azonban azt haereditatium-ot, azaz : az öröködésnek 20-adát; és a vigesima
nem tudjuk, vájjon e bizonyos árjegyzék, vagy egy határozott libertatis-t, vagyis a rabok értékének huszadát a felszabadítás
díjszabás szerint kellett-e ezen vámadót fizetni ? A Duna képez alkalmával.
vén Aquincumnál és Bregetiumnál a birodalom határát, bizo
nyosan a vámterületnek is tévé határát. Ez ugyan magában véve A Candidatusok Nemtőjéről.
még nem határozott tétel, mert p. o. a rajnai légiók a quadra L. az 56. szám ot: GENIO |CANDIDAT VENE VICTR | stb.
V.
M á s o d ik fe je z e t
VALLÁSI E ML É K E K .
M áso dik R ész.
PONTIFICES, SACERDOTES.
FŐPAPOK ÉS PAPOK.
l.§ .
Ámbár ezen legmagasabb papi hivatalt, melynek fölemlitése ! köveinken épen azon okból, mivel ezek közül nagyon sok a
néhanéha az évszámok meghatározását elősegíti, Pannóniában főváros sajátlagos viszonyaihoz volt kötve, és hivatása az ottan
senki sem viselte, mivel székhelye Rómában v o lt; annak megemlí őrzött szentségek körüli teendőkre szorítkozott, még inkább
tését már azért sem szabad mellőznünk, mivel épen legérdekesb pedig azon főokból, melyet a 2-ik §. felhoz, t. i. a tartományok
emlékeinken t. i. a mérföldmutatók majdnem mindegyikén, nak vallásilag, és politikailag egészen máskénti szervezése miatt,
melyeken az egész császári czim olvasható, fordul elő. Talál melynél fogva a férfi- és nő-papok különféle rendjei és fokozatai
kozunk azzal ama kövükön is, melyek a császárok üdvéért emel szükségtelenekké váltak, minthogy az állam — vagy helyesebben
tettek és azoknak minden tisztét magukban foglalják. — Hogy a császárok czéljait sokkal egyszerűbb eszközökkel is lehetett, a
a Pontifex Maximus czim csak efféle császári emlékeken olvas kellő erővel — és kitartással elérni.
ható, igen természetes, mivel Rómán kívül és az uralkodón kivtil Hogy a Potitifex Maximus előfordultát ne kelljen egyen-
rendesen e czimet senki sem viselhette. De a Pontifex M aior-nak kint felhoznunk, egyáltalán Macrinus, Antoninus (Elagabalus),
vagy Pontifex Minor-nak, a Collegium Pontifieum-uak sincsen Alexander Severus, Maximinus, Philippus , Traianus Decius,
Pannóniában nyoma; miért is a franczia munkában ezen czikk stb. császároknak a ü l. fejezetben, a fenebbi rendben, közlött
egészen kihagyatott. mérföldmutatóira, valamint a IY -ik fejezet 112., 115., 117., 118.,
A papi rendszer egyéb számos fokozata is hiányzik felirásos 119—ik számaira utalunk.
SACERDOTES PROVINCIAE.
T AR T OM ÁN Y I PAPOK.
Azon tusa után, melylyel Róma valamely tartományt lenyű los dós bronces encontrados en Malaga . . . 1851. Por el doctor
gözött, és annak kibékitése után, a tanács és a császárok a Don Manuel Rodriguez de Berlanga. Malaga. 1853).
legyőzöttek közt a lassankinti hasonítás munkáját szervezték; A vallás tekintélyes szerepet játszott a legyőzött fajoknál
oly hasonítást t. i., mely nélkül az egész foglalás meddő, sőt ezen hasonítási munkálatban, és ezen az utón kevesebbé meg
veszélyes is lett volna. H ogy ezen nagyszerű czél eléressék, gondolatlan erőszakoskodás által érték el az uralkodó rómaiak
és a világot politikailag egyesítse, Róma a nemzetiségeket czéljaikat, mint a legyőzött tartományok valódi és épen alkalmi
megsemmisíteni, vagy legalább semlegesíteni és a régi haza érdekeinek kiszámított felkarolása által. E status-bölcsesség
helyébe saját municipalitását észrevétlenül, mintegy áldás gel észrevétlenül halomra dönték azon gátonyokat, melyeket a
képen feltolni törekedett. Az állam (civitas) volt minden, és vallások különfélesége feltomyosíthatott volna; miért is minden
kellett is, hogy mindenné legyen; a változékony határon a cultusnak befogadása által nemcsak a vallási egyesség lett m eg-.
tartományok, melyeket minduntalan más és más tisztviselők alapítva, hanem ugyanez tévé le a politikai egyenlőség alapját is.
kormányoztak, nem voltak egyebek, mint ugyanannyi katonai A nemzeti istenségeket vagy azonították a római Pantheon alak
állomások, melyek a roppant birodalomnak helyesen szervezett jaival, vagy azokhoz egyszerűen számították; és a vallások,
határőrségekül szolgáltak, nemcsak a külellenségekkel, hanem az melyeknek jellege, jelképei és tantételei észrevehetően különböz
alávetett népekkel szemben is. (L. Mommsen : Die Rerhtsfrage tek a birodalom vallásaitól, kétségkívül biztos menhelyre akadtak
zicisrhen Caesar und dem Senaf, Breslau 1857.) ugyanazon Pantheonban, Róma és Augustus pártolása és véd-
Az egész politikai élet minden érdekeivel, szoros és féltékeny számyai alatt. Innen van, hogy az Augustus magasztos név össze
hazafiságával a civitas eszméjében volt összpontosítva. Miért is kapcsoltatott, a görög és keleti istenekkel és főkép a nyugat
ottan kicsiben az alkotmányt találjuk és pedig nem magának isteneivel; innen van, hogy a lares tisztelete a császárok védelme
az örökké való császári Rómának tükörképét, hanem a köztár alatt az egész birodalomra lett kiteijesztve, sőt Augustus isten
sasági Rómáét, curiájával, vagy is a népes gyűléseket szabad ségével ugyanazonositva. E gy szóval, mind a helyi istenek, melyek
választási joggal, senatusával. hivatalaival stb. (1. Estudios sobre a római Pantheonból kiszorultak, Róma és Augustus általános
9*
V,
36
templomába befogadtattak. — Ezen vallási közönbösségnek, vagy Sacerdotes Urbis Romae, az egész tartomány számára; és a F la
inkább általánosításnak köszönhető, hogy a római birodalomnak mines vagy Sacerdotes Augusti czimü papokat minden egyes
akármelyik területén, nemcsak azon tartományok és egyes nép városi község részére. (Erről 1. Marquardt: De Provinciarum
fajoknak külön isteneivel megismerkedhetünk, hanem ott találjuk Romanarum Conciliis et Sacerdotibus; lásd l’Ephem. épigr.
a légiók által mindenfelé elteijesztett általános római isteneket, Berlin, 1872 p. 200 és kk. 11.)
sőt még a legtávolabb vidékeken, p. o. a keleten tisztelt, de A 60. számban. A NEMESIS SALVTARIS-nak szentelt emlé
romaias czim alatt bemutatott isteneket, és azoknak sajátságos ken, melyet egy atya, leányainak üdvéért felajánlott, olvassuk:
tiszteletét és vallási gyakorlatait is, mi azon kornak felismerésére hogy a fogadmányozó, Aurelius Audentius SACER(dos) PROV1N-
nem csekély és épen nem megvetendő anyagot nyújt. CI(ae) volt, mit nem lehet másképen, mint a magyarázott módon
íg y volt ez az első keresztény századig, melyben egyszerre értelmezni. Épen úgy Galliában, T. Sennius Solemnis, Roma és
teljesen uj vallást látunk támadni, t. i. egy isteni tisztelet nemét, Augustus papja a három galliai tartomány (t. i. Belgica, Aquita
mely minden egyes államban a helyhez volt kötve, bírván a nica és Lugdunensis) részéről, mielőtt a tartományi vallásbeli
tartomány kitünöbbjeitől választott papokkal, kiket Sacerdotes hivataloskodásnak ezen legmagasabb fokozatára emelkedett volna,
Urbis Romae et Augusti hittak vagy egyszerűen Flamines név a maga megyéjében, t. i. a Fid«casses-nél a polgári tisztvise-
alatt is jönek elő, értetődvén Augusti, valahányszor az istenség lőségeknek egész sorozatán ment át; miért is a megyének egyik
neve nincsen kitéve. Utóbb minden tartományban központosítot kitűnősége volt, úgymint Roma és Augustus többi papja is, kiket
ták ezen uj tiszteletet, mely egyszersmind nemzeti és római, hely a sok felírásból ismerünk. Következőleg Aurelius Audentius is a
beli és hivatalos is volt, midőn a tartományi fővárosban nagy pannoniai előkelők közé kell, hogy tartozott légyen, mert olyan
tekintélyű képviseleti papságot, Roma és Augustus temploma tisztséget bíztak reá, mely a magasabb fokú kitüntetést, a Curator
körül csoportosítottak. íg y például Tarraco-ban úgy mint Lug reipublicae Aquínci méltóságát feltételezi, azaz kit megbízónak
dunum (Zyow)-ban a papok képeztek vallási teendőjükön kívül avval, hogy az aquincumi coloniának pénzügyét rendbe hozza.
politikai testületet is, mely a tartomány vagy tartományok Hasonlólag T. Aelius Verinus (1. a 87. számot) volt decurio, és
nemzeti érdekeit előmozdítva, egyszersmind a birodalom egy mielőtt Sacerdos Urbis Romae-vé lett volna, a duumviri és Flamen
ségére törekedett, fel lévén hatalmazva, vizsgálni és ellenőrizni Augusti tisztségeket viselte. Ezen személyeket tehát a tartomá
a kormányzónak, legatus Augusti pro praetore, a császári tarto nyokban elsőknek kell tekintenünk, valamint a papi méltóságot
mányokban való ténykedését épen úgy, valamint a proconsul-ét is, melyre emeltettek, melynek teendőit és kötelességeit kellett
a tanácsbeli tartományokban. Pannonia egyik fővárosában, Sirmium-bavL (Mitrovitz) végezniök,
Nem állíthatjuk biztonsággal, hogy a Sacerdotes Urbis Romae de a legmagasabb is volt, melyre egyáltalán valaki a vidéken
et Augusti, vagy Sacerdotes Romae, vagy Sacerdotes provinciae, juthatott. Ezen észrevételek valóságáról meggyőz bennünket a
vagy végre a Flamines provinciae — különféle elnevezések, következő emlék is, melyet a 87. szám alatt alább bemutatunk.
melyek azonban ugyanazon állást jelzék az egész birodalom
ban — birták-e itt is azt a politikai befolyást mint Lugdunum-
S A C E R D O T E S T O T IV S P R O V IN C IA E .
ban (melyre nézve többféle felirásos emlék, és első sorban a hír
neves thorignyi márványlap nyújt fölvilágositást); de emlékeink (L. a 30. számot.) A felírásban, mely ezen, IVPITER-nek szen
felírásaiból tanuljuk, hogy legalább Pannóniában Róma isten telt emléken a két császár üdvéért esdekel, olvassuk : TO T-PR”- SA-
ségének volt hivatalos tisztelete, hierarchiailag osztályozott pap C ERDŐT///, mit máskép, mint a fenebb kitett értelemben olvasni
sággal, melynek két fokát ismerjük, t. i. Sacerdotes provinciae vagy nem lehet, mi által előbocsátott okoskodásunk teljesen igazoltatik.
SACERDOTES MVNICIPALES.
KÖZSÉGI PAPOK.
F L A M IN E S A V G V S T I, S A C E R D O T E S . P A T E R (MITHRAS papja ).
V.
37
Különben ezen ARIMANIVS-féle emlékek is annyira ritkák, hogy R enier L eó tanár érdeme, mint Desjardins úr állítja, hogy
Mommsen teljes munkájában, mely Asia, Görögország és Illyri az Augustales-TŐl annyiszor felvetett kérdéssel végre tisztába
cum latin felírásait foglalja, e névvel csak a 49. sz. alatti két jöttünk (1. Cours du College de Francé, le^on du 14. mai 1872).
ó-budai kő fordul elő. Renier ur azoknak valódi jellegét alapította meg, és tudomá
nyosan magyarázá azok intézetének keletkeztet, megmutatván
S E V IR I AVG VSTALES.
azt is, hogy Afrikában és Görögországban sehol sem találjuk a
A LARES tiszteletének felélesztése és kiterjesztése Augustus SEVIRI AVGVSTALES-t, hanem csak ottan, hol a benszülöttek
által világpolitikájának valószínűleg legtermékenyebb eszméje eredeti isteneit, a rómaiak isteneivel lehetetlen volt megegyez
volt. Erre vonatkozólag egyik legtekintélyesebb búvárunk igy ir: tetni. Mi okból a nevezett papok sajátságos jellegét igy hatá
Scholiastae Horatii ad Satyr. 2., 3., 281. lapján, Porphyrio rozó m eg: „SEVIRI AVGVSTALES a LARES isteneknek, az álla-
ezt mondja: Ab Augusto LARES, id est, dii domestici in compitis dalom védőinek papjai voltak." E papok, valamint Rómában
positi sunt, et LIBERTINIS sacerdotes dati, qui AVGVSTALES a Magistri Larium, saját városnegyedük felügyelésével is meg
sunt appellati; Aero p edig: Iusserat enim Augustus in compitis voltak bízva; miért is ezen SEVIRI AVGVSTALES vallási teen
deos Penates constitui, ut studiosius colerentur. Erant autem dőjükön kívül a római birodalom községeiben polgári tisztvise
LIBERTINI sacerdotes, qui AVGVSTALES dicuntur. Erat videli lők is voltak; tisztjeikhez tartozott a nyilvános békét fen tartani,
cet haec quoque ex subtilioribus artibus una, quibus Augustus ad közbejárulni a pórnép közt kisebb ellenkezésekben, minthogy
tyrannidem suam stabiliendam usus est; hoc sane instituto etiam ezeknek nagy része a tartományokban a római polgárok jogai
libertinos sibi devinciebat.— Minime ergo mirandum, cur liberti val nem bírtak, hanem a felszabadultak osztályához tartoztak.
nos potissimum Augustalitate ista functos videamus. Sed paullatim Ezen tisztek egyszersmind különféle iparosok testületéiben
factum est, ut ex his ipsis Augustalibus libertinis locupletioribus is működtek, mint a collegia fabrum, centonariorum, vinariorum,
puta, in municipiis praesertim, nasceretur Ordo, inter amplissi utriculariorum stb., ezéheiben, és azok belső és külső ügyeiben
mum Decurionum ordinem, sceleratamque plebem intermedius. — mintegy békítő és szervező tanácsot képeztek. (íg y Desjardins űr.
Nomen erat cupide a stultis ambitum; res ipsa, per se spectata, E kérdés behatóbb tanulmányozása és tisztába való hozása végett
nullius fere momenti intra certa sacrificia atque epulas et conven 1. Marquardt,Bbm. Staats-Verwaltung.Leipzig, 1873.1. köt. 512.1.)
tus videtur constituisse. (O relli H. 197.) Ezek által az Augustales A n. muzeum több emlékén az AVGVSTALES tiszte olvas
keletkezte és működési köre Rómában és vidékén jellemeztetik. De ható ; és pedig vagy egyszerűen e névvel, vagy a körüliró Seviri
sokkal nagyobb horderejének látszott ezen intézkedésnek lennie a melléklettel.
tartományokra nézve; mert tudva van, hogy ugyanazon császár A vallási ténykedések, melyek állásukkal jártak, az alsóbb
a nyugati és északi tartományoknak végleges és határozott ren osztályokkal szemben azon fokozatot és tekintélyt adták meg
dezést adott. Ezen kívül, ama tartományokban léteztek nemzeti nekik, a melyekkel az állam magasabb osztályai előtt a Flamines
vallások, melyek tisztelete tárgyait nem lehetett a római isten és SACERDOTES bírtak. Az iparos testületek, melyek közé keve
ségek pantheonjába bevinni. Ilyenek voltak a germán vallások redve fordulnak elő, kötelességünkké teszik, azon emlékeket,
és a gallok istenei, valamint azok, kiket a dunai országok melyekben a SEVIRI emlittetnek, felhozni azon fejezetben, mely
imádtak. a községek rendezéséről és szervezéséről értekezik. — Különben
Azon kevés tudósítás vagy. emlék, melyeket ezekről bírunk, 1. a 190. sz. a. ANTonius FILOQVTRIVS emlékét, ki AVGustalis
egészen más felfogást, egészen más gondolatmenetet tárnak COLoniae AQVinci v olt; — 1. a 157. sz. a. Publius AELius IVSTus
fel előttünk, mintsem hogy azokat a költőileg szép, eszményien és AE LIA VERINA kősiiját, melyet emeltek P. AELius PROVIN
elbájoló, művészileg remek alakokkal, és ezekhez kötött vallási CIALIS hadastyán öregatyjuk és P. AELius PROVINCIÁLIS
mesékkel lehetett volna azonosítani. A mint a zordon észak örö atyjuk, SEVir COLoniae AQuinci, számára; — 1. a 193. számot,
kös fagyaival, szürke egével, rengeteg, nedves erdeivel a délnek i hol a kősiron C. DIGNIVS• SECVNDIANVS AVGustalis Muni
enyhe legével, tiszta kék egével, bájos ligeteivel meg nem egyez
cipii BRIGetii emlittetik.
tethető, úgy a vadságukban nagyszerű mondákat a valhalláról
és annak nyers bajnokairól a déli, költői Olympossal, és annak
szerelmes népeivel nem lehetett kicserélni, vagy megizleltetni.
Mindazon isteneket tehát, kiknek eredeti, nemzeti külseje 87. Szám. XIII. Tábla.
nem engedé meg, hogy egyszerűen a római és görög minták
szerint átidomittassanak, mint LARES-isteneket imádták, azaz V L P IA AXTOXILLA kőkoporsója.
J
38
FÖLDRAJ ZI EMLÉKEK.
in*
V_
TERMÉSZETTANI FÖLDRAJZ.
D A N V B IV S , D U N A F O LYÓ .
Lásd a 78-ik számot. Oltárka, mely a lefolyó Duna istensége tiszteletére emeltetett.
TARTOMÁNYOK. Pannonia
Superior Savia Valeria
Pannonia
Inferior
ugyanazon tábla belső lapja 8-ik sorában ez áll : ET • SYNT • J e g y z e t . (Ezen tartomány t. i. a Provincia Valeria tehát
IN •PANNONIA - SVB • CN • PINARIO • AEMILIO • CICATRICVLA- a fenebb leirt Pannonia inferior-t foglalja magában kivéve annak
POMPEIO • LONGINO. azon részét, mely Bolentium Miholjac garni-tól Vrbate, vagyis
Sterbac felé húzott határ, és a Dráva, Duna és Száva közt feküdt
P A N N O N IA IN F E R IO R . és az uj Pannonia inferior-t tette. — Azonban Mommsen Ver-
zeichniss dér römischen Provinzen aufgesetzt um 297. Berlin,
E nevű tartomány Pannonia ketté szakítása után 103— 105-
1863. munkájához csatolt térképen a nevezett tartományok igy
ben, mely Trajanus alatt történt, mint fenebb mondtuk, a tetrar
vannak berajzolva, hogy : Valeria Esztergomtól Sió-fokon át a
chia behozataláig 292-ben, azon határokkal, melyeket Ptolemaeus
Dunával egyenközüen a D ráváig; Pannonia inferior a Morvától
(II. 14.) részére kijelölt, a 2-dik század első fele körül merül fel.
a Fertőnek nyugati partja irányában a Murának a Drávába való
Határai voltak : észak felé és keletnek a Duna; a Rába and rijg
om lásáig; Pannonia superior nyugatra Noricummal határos
tov Nagapüvog, Agaftüvog helyett, és egy vonal, mely felső
lévén a Dunától a Dráváig teljed ; a Dráva és Száva közti régibb
Pannóniától elválasztó nyugatnak; végre délnek Dalmatia. Igaz,
felső- és alsó Pannonia pedig a dalmatiai határvonalig Pannonia
hogy ezen tartomány nyíltan a 5-ik és 6-ik számú okiratokban
Savensis-t teszi.) R.
nincsen felemlítve, azonban e hézagot biztosan betölthetjük.
íg y például : Az 5-ik okmány 187. sz. a. Antoninus Pius D A C IA .
korából való és 145— 161 évek közé sorozható. Belső lapjának E terjedelmes tartományt alakiták a rómaiak 106-ban a dá
11— 13-ik soráig ezt találjuk : koknak Trajanus által történt legyőzetése után kezeikbe került
..............................I. ALP1N E T fölterületekből. Határai voltak : nyugatra a Tisza (Tibiscus)
[sunt in Pannonia inferiore s]VB GEMINIO CAPELLIA folyó, elválasztván Daciát a Jazyges Metanastae országától
[no] stb. (1. Ptolem. IH. 8.), melynek népei a Duna és alsó Tisza közti
hosszúkás övön függetlenségükben maradtak ; délre a Duna.
A 6-ik okmányból, mely az előbbeninek kivonata, bizonyosan keletre a Pontus Euxinus hullámai védték; az északi határt egy
tudjuk, hogy GEMINIVS CAPELLIANVS alsó-pannoniai Legatus változó vonal képezte, ez a Kárpát hegyeket, melyek mai nap
volt. Tehát e második töredéket is hasonlólag kiegészítjük. Lásd Közép-Kárpátoknak neveztetnek, Porolissus alatt szelte.
a Y l-ik okirat (188. szám) első küllapja 7— 8. sorában : Tudva levő dolog, hogy ezen dunántúli tartományt Aurelianus
idejében (270-től 275-ig) a rómaiak elhagyták, és hogy ezen csá
..................... S V N T IN PANNonia
szár az ottan letelepült rómaiakat a folyón túl, a déli részekbe
[Inferiore sub Gemino CajPELLIANO LEG(ato)
átvivé, (1. Vopiscus Aurelianus, 39.) és ottan uj tartományokul
és az első lap belső részében olvashatjuk ugyanazon legatus a Dacia ripensis-t és a Dacia Mediterranea-t, a régi Moesia su
neve végét is, mely egyébiránt más emlékekből is, p. o. a 38. perior rovására, szervezte. Eme két uj dunáninneni tartomány
szám alattiból is ismeretes. valóban elő is fordul Rufus lajstromában, melyben Dacia nevét
Továbbá a téglabélyegek közt olyanok is fordulnak elő, kétszer olvassuk. — Mommsen állítja, hogy a Dacia Mediterranea
melyek, mint a 261. szám alatti : EXERcitus PANnoniae IN- nem más, mint Dardania, melyről a veronai lajstrom (297),
Ferioris, már kétely nélkül olvashatók; de mindezeknél többet Polemius Silvius, a Notitia Dignitatum, és Hierocles megemlé
nyom az osztrava-marti (erdélyi) felírás, melyben ez fordul elő : kezik. (Verzeichniss dér römischen Provinzen, a berlini Akadémia
PRAEP • VEXILL • AVXILIAR • PANN • INFER . . . . (1. Archív des értekezései közt. 1862. 508— 509.11.) — Torma Károly az Erdélyi
Yereins für siebenb. Landeskunde. Neue Folge. XI. I. 99.1.). Muzeum-Egylet Évkönyvei n-ik kötetében igen alaposan mu
J e g y z e t . (A fenebb említett alsó-pannoniai határt sok talja Henzen nyomán, hogy Dacia három részből állott : t. i.
szor idézett munkájának IH. n. kötetéhez csatolt térképen APVLensis, AVRaria és MALvensis-ből. — (Egyébiránt lásd
Mommsen nyugat felé úgy húzza, hogy az Visegrád és Maróth Dacia földirati viszonyait Mommsen i. m. HI. i. 160. 1.) R.
közt kezdődvén, Bicskének, Fejérvámak irányulván, a Balaton A régi dunántúli Daciát (106-tól 270—275-ig) kell bizonyosan
keleti csúcsát Sió-Foknál érin ti; innen majdnem függélyesen értenünk azon katonai okmány töredékén, melyet VII. sz. a.
Attalától kissé nyugatra Bolentinm (Miholjac g a m i) táján a közlünk, s mely 157-ik év december 13-án kelt Antoninus Pius
Dráván átmenvén, Posega felé tart, majd Orlajava folyócska tor kormánya alatt. E bronztáblán olvassuk Statius Priscus, legatus
kolatánál a Száván is átmenve,óírf /mes-töl (Boroja Glina mellett) pro praetore nevét ezen tartományban, ezen időszakaszban. A mi
kissé keletre a dalmatiai határt éri.) R. tehát a felíráson hiányzik, igy kell pótolni :
[et sunt in Dacia] SVB STATIO PRISCO.
P R O V IN C IA V A L E R IA . (L. alul a VII-ik okmányt 189-ik sz. alatt (első lap bel&l), a 12. sorban.
V*
43
F e lír á s : O lv a sá s: P R O V IN C IA R A E T IA .
L. a 198. szám 2-dik sorát: NATIONE • RAETus
IN_Q D 'A R M A T .... . .. IN QuonDam, ARMATura és a 82. sz. 8-dik— 10-dik sorait:
*• LEG TT A) S T iP X V I O LEGionis IL ADiutricis STI- ...........MVNICIPES
Pendiorum XYI, Or- EX P R O V I N C I A
R A E T I A .............
a. I V N D V S E X R E G I O IYNDVS EX REGIO
*■ NE • B A S S I A ^ S I • D E S í NE BASSIANESI, DESI-
Bassianis-t említi). (IV. 19.). — M ommsen, i. m. 417-ik lapon. Aquitani. Lásd az I. okmányt, 183— 183“ * sz. 1-ső küllapon a 9. és 11.
A zt hisszük, hogy Bassianis Petrovcze városa, melynek terü sorban, — és az 1-ső bellap 9. 10. és 11. sorában.
letén igen sok római érem- és emlékkő találtatik. — Ezt állítja Alpini, 1. a 139-ik emlék 2. sorát; a 57-dik 3-ik sorát; a 61-dik emlék
3-ik; a 28-diknak 2-ik sorát, és az okmányok közt a ü-dikon, t. i. a
Kenner (Noricum und Pannonia, 1870. 116. 1. és térképén);
184— 184“ * számában (1-ső küllapján a 11-dik, és az 1-ső beliapjának
Mannert Dobrinu-1 (Dobrincze helyett) említ (III. 675. h );
11. sorában; továbbá az V-ik okmányt (1-ső bellap 11. sorát.)
Reichard (Ital. sup. tab. X.) a Dobrincze melletti romokra he
Aravaci, Arraci, Eravisci, pannoniai népek, (1. Plin. Hist. Nat. III. 28.
lyezi ; D’Anville (Mem. de la littérature 408.1. Mem. sur les vil- (25.); továbbá a 168. és 263. számú emlékeket; — a katonai okmá
les de Taurunum et de Singidunum) Sabáezczal ugyanazonositja. nyok II-dikát; 184— 184bu sz. 1-ső küllap 8-dik és 1-ső bellap 8. sorát;
Ezek után a regio Bassianesis nem lesz más, mint azon föld az V-dik okmány, 187. sz., 1-ső bellap 8. sorát.
terület, mely az alsó Száva bal partján és a Duna közt, vagyis Astures vagy Asturi vagy Astores, spanyol nép; 1. a 125-dik emlék 7.
sorát : COH • I • ASTO R....... és a kát. okm. V-ikét, 187. sz. 1-ső bel
Taurunum és Sirmium közt, foglaltatik.
lap 8. sorát.
2- szor. A másik pannoniai Bassiana Aquincum és Duna-
BataTi, észak-galliai n ép ; 1. a III. kát. okmányt, 185— 185“ * sz. (1-ső
Pentele közelében feküdt, mely utóbbi helység határában más küllap, 7. és 9. sor, és 1-ső bellap 6. és 7. sor); a VI-dik okm. 188. sz.
számos római emlékekkel, a kérdéses követ is találták; de azon (1-ső küllap 6. sor).
kívül, hogy ezen hely Saőanó-tól függött és felső Pannóniában Bessi, thraciai nép, 1. a IV-dik kát. okm. 186— 186“ * sz. (1-ső küllap,
feküdt, nem volt más, mint posta állomás a Sabaria-Brigetio-i 11. sor és 1-ső bellapon 11. sor).
vonalon, X V III mérföldnyire az elsőtől, XXXIII mérföldnyire Bituriges, aquitaniai Gallia népei; 1. az I. kát. okm. 183— 183bu sz.
Mursella-tól, a másiknak, azaz Ó-Szőnynek irányában (1. Itiner. (1-ső küllap 10. sor, 1-ső bellap 10. sorban).
Anton. Wessel. 262. 1.). Schönwisner (Antiqu. et liistor. Sabar. Breuci, alsó pannoniai nép, a Száva partjain; L a II-dik kát. okm.
184— 184“ * sz. (1-ső küllap 14— 15. sor, és 1-ső bellap 14. sor), továbbá
40. 1.) Csepreg-re helyezte; és igy nincsen okunk, miért adott
a tégla bélyegeket 274. 275. 276. sz. alatt.
volna ezen hely egy regio-nak nevet.
Britanni, L a II. kát. okm. 184— 184“ * sz. (1-ső küllap 10 sor, és 1-ső
A rutátura ugyan az a mi/es-sel (1. Borghesi, ceuvres, TV. köt. bellap 10. sor) : (cohors) I<«> BRITANNICA (tX) . . .
187. 1.): C • IV L • MARIN VS •ARA •ARMATVRA • LÉG • XIH • G • Brittones, II. kát. okm. 184— 184bi* sz. (1-ső küllap 10. 11. sor; és 1-ső
b|)lap 10. sor).
G E R M A N IA . Cannenafates, az alsó Rhenus völgyében lakó nép; 1. I. katonai okm.
183— 183bl* sz. alatt, (l-ső küllap, 6. sor, és 1-ső bellap 6. sor).
L. 1. katonai okmány 183— 183“ * sz. a. Vespasianus uralkodása alatt,
Callaeci Lucenses, II. katonai okm. 184— 184“ * sz. GALLAECI Lucen
Kr. u. 74-dik év máj. 24-én (1-ső lap belsejének 13. és 14. sorában):
ses helyett. (1. alább.)
SVNT • IN • GER M ANIA • SVB • CN • PINARIO • COR
Commageni, észak syriai n ép ; 1. IV-ik kát. okm. 186— 186“ * sz. (1-ső
NELIO CLEMENTE; küllap 9. sor, és l-sö bellap 9. sor, és a VII. okm. 189-dik sz. (l-ső
és hasonlítsd az l-ső bellapot a 13— 14. sorban. bellap 8. sor).
II*
K.
44
Veragri, a görög és pennini havasok népe; 1. V. okm. 187. sz. (l-ső A n y a g ;. Aranyozott bronzlap, domborodó alakokkal; ez egy
bellap 6. sor). tölgyfa-, Mommsen szerint cedmsfa-deszkácskára van alkalmazva.
Vindelici; 1. a 173. sz. emléket, 2. sor: cohortis I. VINDELicorum; és I . e l h e l y . Találták Pécsett, 1842-ben a gyógyszerész föld
I. okm. 184— 183“ * sz. (l-ső küllap 12. sor, és l-ső bellap 12. s or); jén. Vétetett 1852-ben Jankovich régiségeivel.
— VII. okmány 189. sz. (l-ső beUap 7. sor).
É s z r e v é t e l e k . Ezen dombormű, mely a 330-iki év után
készült, mivel rajta Constantinopolis mint város ábrázoltatik, oly
45
nehézkes kivitelű, mint a milyennel egyáltalán ezen hanyatló melyek a tetrarchia behozatala után a római birodalomban
korszak müvei bimak. A lapnak rósz fentartása miatt, csak azon léteztek. Tudjuk, hogy ezen fő-pénzverdei városok száma 18
öt város jelképeit lehet kivenni, melyek az alsó sorozat osztá volt, u. ni. : Róma, Constantinopolis, Nicomedia, Siscia, Car
lyait foglalják magukban. Az egészet mintegy hódolatot lehet thago, továbbá : Antiochia, Thessalonice, Alexandria, Treveri,
tekinteni, mely Róma, mint a birodalom fővárosa, érdekében ké Lugdunum, Arelate és Londinum stb. Valószínű, hogy a többi
szült. Ezen város, mely a közép helyen két lépcsőzetü trónon városnak alakja és neve a három fenmaradt oldallapon volt elő
ül, felfegyverkezve lándzsával, dombormivü paizszsal, melyen a adva. — Ha csak a birodalom nagyobb városait akarták volna
szoptató farkas alatt a két gyermek látható, sisakos fővel és feltüntetni, a nélkül, hogy épen a pénzverdéi tulajdont kellett
felöltönyben állittatik e lő ; mig a többiek fegyverzetlenül, ha volna hangsúlyozni, akkor, hogy csak Pannóniát említsük, nem
jadon fővel, két oldalt a világ fővárosa felé fordulva, neki koszo Siscia, hanem Sirmium lett volna előtérbe helyezendő. íg y Des-
rúkat nyújtanak. A jobb oldalon (czimertanilag véve) CAR jardins úr. — (Minthogy azonban Sabatier, Production de l’or,
THAGO és CONSTANTINOPOLIS, balra NICOMEDIA és SISCIA de l’argent et du cuivre chez les anciens et Hotels monetaires
állanak, e felírásokkal : czimü munkájában, St.-Petersbourg 1850, a 108-ik lapon á lló:
CÁRT HAGO, CONSTA NTINOPO, RO M [A], NICO MED]A, SIS CIA Tableau géne'ral des hőtels monétaires 17-ik szám alatt épen
LIS. Sirmium városában az első érmek 317— 323-ig Licinius Junior,
az utolspk 364— 375-ig I. Valentinianus alatt verettek, a fenebbi
Ámbár nehéz a felső sor alakjait megkülönböztetni, azt még
állítás Sirmiumra nézve el nem fogadható.) R.
is látjuk, hogy itten három külön kép létezett. Mind a háromban,
Az előbbiek magyarázatához Longpérier Adrián adalékul
mennyire a töredékes állapot a vizsgálatot megengedi, fekvő
még ezt is küldötte : „E pénzszekrény készülte 330-ik uj év
alakokat szemlélünk; a bal oldalon csak azt veszszük ki, hogy a
napja közé teendő, mely évben t. i. Constantin császár Byzancz-
jobbra néző alak bal kaijára támaszkodva, bal kezében botot
nak saját nevét adta, és azon korszak közé, melyben Róma és
tart. E fölött egy díszes lemez jön elő, melyen egy fekvő orosz
Constantinopolis egyenlőkké tétettek, minek azonban lapunkon
lán legyintésre felemelt farka közt szőlőfürt lógg, s mögötte
még semmi nyoma. Ezen utóbbi időszakot jelzettnek tartom
egy más oroszlán ötkarélyu levél felé halad. A fekvő oroszlán
azon, Constantinápolyban vert, arany érmen, melyet H. Constan
hátsó része ismételve teszi a másik lemezkét, és mind a kettő,
tin császárnak a keletet és nyugatot egyesitő évében, t. i. 350-ben
alkalmasint már hajdanta, de lehet, hogy a találás után is, ügyet
közre bocsátott. — Itten Constantinopolis és Róma egymás
lenül foltnak alkalmaztatott. — A középső keret közt egy jobbra
mellett ülnek, mig a budapesti muzeum lemezén Constantino
tekintő alak hever, melynek bő redözetü ruhája gyöngyös disz
polis ajánlja Rómának koszorúját, mint azt teszi a többi város is.
szel bir, azaz a redőzet, ennél mint a következő alaknál is
— 330-tól 350-ig, azaz 20 évnek lefolyása alatt lehetett még
gyöngysorokat mutat. Az alak ölében egy nagy madár, hattyú (?)
házi szereket készíteni pogány jelvényekkel.* (L. hasonló bú
ül, ennek bal szárnyát és farkát tisztán kilehet venni. Talán Léda
torokra és dombor-bronzlemezekkel díszített szekrényekre nézve,
meséjével van ezen ábra összefüggésben ? Legalább némileg erre
itj. Longpérier Henri mémoire-ját a Revue Archéol. de Paris.
látszik vonatkozni, hogy a fő alak alatt egy meztelen ifjú hasal,
1868. Septembre. Pag. 171. pl. XX.)
ki bal felé néz, és ezen irányban kinyújtott jobb kezében villám
csomagot tart. Ezen alak alatt kafhpós pásztorbot hever. A bal ol
dalon egy fa teszi a határt, a mint a jobb oldal felé szintén egy RÓM A.
vastag fatörzs választja el az előállitásokat. A jobb oldalon álló.
Róma városa, melynek rajzát az előbbi emlék adja, még előjön a
legjobban és legteljesebben fentartott 3-dik képen a majd egé
57-ik sz. 7. sorában; és az I. katonai okmányban ; 1. 183— 183bu szám
szen mezítelen Venus terül e l ; bő redözetü és gyöngyös diszszel (2-ik küllap, 4. sor).
elárasztott felöltönye csak jobb lábát födi e l; jobbjával a feléje
repülő Ámort öleli, baljában gyöngyfüzért tart, lábainál kampós C AR TH AG O .
bot hever. Mommsen ezen alakot Bacchusnak tartja. A négyszög
A 89-ik számú emléken kívül még olvasható az I. okmányban,
fenmaradó térségén jobbról egy meztelen, feje fölött fátyolt tartó,
183— 183w* szám (2-ik küllap, 3. sor).
alak áll, mig egy másik, szintén meztelen alak a bal alsó szög
leten bal kaijára támaszkodva hever.
AEM ONA vagy EM ONA.
A felső sort az alsótól ökörszem-dísz választja el, mig a
három felső képet egy közös gyöngysor-keret övedzi, addig az Félső-Pannonia városa, Noricum és lUyricum határain, (a mai Laibach,
alsó öt város jelvényei egyenkint külön gyöngykerettel bírnak. A Ljubljana).
fenebb említett kereten kívül van még egy, több szeg-lyukkal L. a 155-ik szám 2. sorát, a hol ezt olvassuk :
bíró 29 cent. hosszú, és 5 cent. széles bronz lemez, melynek két, C. VALerio, C. FJLLio CLAVDIa (tribu)
gyöngysorokkal egymástól elválasztott, szalagján a szőlő felé SECVNDO AEMona NAto stb.
haladó, valamint egy centaurus-t támadó két-két oroszlán ismé
igy tehát a Claudia nemzetséghez volt számítva. (L. Grotefend, Imp. Rom.
telve fordul elő. — A fa, melyre a domború bronz lemez fel van tributim descriptum. 166. 1.)
húzva, még a régi.
I r o d a l o m . M ommsen, i. m. 3969. S/scia-nál, cum primariis
A G R I P P I N ( enses ) T R A N S A L P I N I .
urbibus imperii adiuncta videatur studio magis quam iure. —
Zeitschrift für Alterthumswissenschaft 1839. 336. állítják, hogy Colonia Agrippina vagy Agrippinensium, másképen Claudia ara,
Jankovieh találta. — B ock pedig adja Wiener Sitzgs-Berichte vagy Claudia ara Agrippinensium, vagy Claudia Augusta Agrippinen
sium; Agrippina, Nero anyja, Claudius neje által lett alapítva, Kr. u.
1858., 57.1. a hol színes táblát is mellékel.
50-ik évben, ott hol oppidum Ubiorum vagy ara Ubiorum állott. (Tacitus
J e g y z e te k . Ezen becses müdarab, valószínűleg egyike Ann. XII. 27 ; u. o. I. 39. 57 ; u. o. IV. 20.); ez Germania Inferior fővárosa
azon öt oldal- és födél borítékoknak, melyek egy pénzszekrény volt. — Emlittetik 180. sz. a. a 8— 9. sorban, és ez egyedül azon egy hely,
díszítésére szolgáltak, és talán épen elül volt alkalmazve. Az öt mely a lakóknak ezen melléknevet: TRA NSALPINI, adja :
A L E X A N D R IA . A B R E G E T IO - i vag y B R I G E T IO - i M Y N I C I P I V M .
Egyptomnak e jeles városát említi a 213-ik emlék 2—3. sora: Ezen municipium (a mai Ó-Szőny helyén), mely a Pannonia Inferiorba
tartozott, hibából Ptolemaeus által (II. 14.) Pannonia Superiorban emlit
C • IYLins EVRITVS, tetik, midőn ugyanazon helyen a két említett tartomány határául a
DOMO ALEXAN Rába folyót tűzi ki : ano rov Aqafibtyo;, Naqttfioivo;. — Bregetiónak
DRIA, stb. Ö-Szőnynyel való ugyanazonositása kételyt nem szenved, és hogy a
Rába az Arabonával egy, szintén el van fogadva; de Ó-Szőny a Rába
folyónak a Dunával való egyesítésén alul fekszik, s igy Bregetio Alsó-
A N D A V T O N IA . Pannoniában fekszik. Egyébiránt ez minden szövegben igy emlittetik ;
Felső-Pannonia városa, később saciai, a Száva jobb partján, Siscia hogy föl ne hozzuk azt, melyet mint hivatalost, kétségen fölöttinek kell
fölött; megfelel a mai §őitaijevo-nak; emlittetik a 166-ik emléken, tartanunk, t. i. a Notitia Dignitatum-han ezt olvassuk: sub dispositione
viri spectabilis, ducis Provinciae Valeriae ripensis (tudjuk pedig, hogy
az 1—2. sorban:
AVRELius VENDEX, AND ezen Valeria 292-ben Pannonia Inferior északi részéből kiszakittatott)
............ praefectus Legionis Primae Adiutricis, Cohortis Quintae partis
AVTONIA, stb.
Superioris, Bregetione. (Böcking, II. 96. 1.) Erről 1. Schönwisner (I. R.
és a 163. szám 2. sorában : I. P. P. R. I. 111. 1.)
Ezen város neve a múzeumi emlékeken 3-szor fordul elő, t. i . :
T • Flavio BONIO QViRIna (tribu)
AN D AV TO NIA stb.; A 193. sz. 13. sorában :
AVGustalis Municipii BRIGetionis.
tehát e város a Quirina nemzetségbe volt beírva.
A 191. sz. 3. sorában:
C O L O N I A A E L I A S E P T I M I A A Q V IN C V M . DECurio
M VNicipii BRIGetionis.
Ezen város a Duna jobb partján Ó-Buda fölött feküdt, szemközt
Végre a 103. számú mérföldmutatón.
Uj-Pesttel, Alsó-Pannonia tartományában, és 292. óta Kr. sz. u. Panno
nia-Foíerídban. Neve sok emléken fordul elő. A nélkül, hogy itt meg
állj unk és polgári szervezését, minthogy ez úgy is alább fog tárgyal C O L O N IA B R I G E T IO .
tatni, tovább fejtegessük, e helyen az emlékekre csak egyszerűen
hivatkozunk. Előfordul a 192-ik sz. emlék 11. sorában ; és mivel ezen emlék
Ó-Szőnyről került a múzeumba, nem lehet kétség, hogy itten a DE
A 87. számú emléken, a 3. sorban olvassuk: Curio COLoniae BRIGetionis, ezen városról szól, mely különben M YN I
DECurio COLoniae AQuinci, FLAMEM (sic?) DVuMVIR- CIPIVM gyanánt emlittetvén, ezen egy esetben COLONIA-nak neveztetik.
ALIS stb.
CAESAREA.
A 140-iknak 4-ik sorában :
DECurio COLoniae AQuinci. Minden közelebbi meghatározás nélkül előfordul a VII-ik katonai
okmányon Caesarea városa, mely név 6 különböző helyre alkalmazható.
A 120-ik 9—10. sorában :
DD V V COL - - DVVmviri COLoniae CYRRHVS vag y C Y R R H E S T IS ,
AQ AQuinci.
ily nevű váróst, vagy tartományt említ a III. okm. 185— I85w* (első
A 68-ik sz. 5. sor : küllapon, a 26-ik sorban, és l-ső bellap a 26. sorban).
I iiih VTR, AEDILÍ8? CYRRH . . . . alakban.
DECurio COLoniae AQuinci. (Cyrrhestica Syria északi részét te tte ; ebben Cyrrhus (Corus) Aleppo-
A 73-ik sz. 4. sorában : tól 9. geogr. mérföldnyire van. Majorszky Enchiridion Ant. Geographiae.
Budae 1831. 322. 1.) R.
DIC, — DECurio helyett,
COLoniae AQ- EM ESA.
Vlnci QuinQuennalis ?
Syriai város, 1. fenebb Hemeseni (u. e. fejezet 5. §-ában.)
A 190-ik sz. 3—4. sorában:
AVGustalis COLoniae
EM ONA.
AQVinci.
L. AEMONA alatt.
A 15-ik sz. 4. sorában:
DECurio COLoniae AQuinci.
A 4. sz. 6— 7. sorában :
C O L O N IA E Q V E S T R IS .* )
DECurio AEDILICius ET
POLLIO, AVGustalis CO[l(oniae)] 90. Szám. XV. Tábla.
AQuinci.
A 60. sz. 7—8. sor : AVRELIVS MI\ERVINYS-nak bátyja AVR. CRISPVS EQVESTRIS
COLONIA DECVRIO-ja, által készíttetett sirláda.
Curator Rei Publicae
AQVinci.
H e r e ie k . Egészben, m. 1,26; szél. 2,37. A koporsó, m. 0,83:
A 80. sz. 5. sor : sz. 2.37. Födél, m. 0,043; sz. 2,60. — Betűk, az oldalt állók, 0,8; a
DECurio COLoniae AQuinci többiek 0,5.
n VIR. L e i h e ly . Találták 1832-ben Ó-Budán, Flessemek, a Frank
A 171. sz. 2. sorában : Lénárt-fé\e, a fehér kőkereszt fölött fekvő, szőlőjében.
V.
48 -
Gallienust és apját nem is illethet, azért alkalmaztatott, hogy a 92. Szám. XII. Tábla.
másik császár nevének kihagyását pótolva jóvá tegye.
Érdekessé válik ezen felírás a 6-ik sorban nehezen kibetüz- T. Flavius GOGAENVS sirmiumi decurio, Quaestor és Duumvir
hető Colonia neve miatt. Minthogy az emlék Titel-böl való, a hol kökoporsó lapja.
számos egyéb római kőemléket, téglát stb. találnak, továbbá
M ó r o t o k . Egészben: m. 0,81; szél. 1,02. M ezőny: mag. 0,67;
mivel e helyen a császárság alatt egy katonai állomás létezett,
szél. 0,78. Betűk a két első sorban 0,06, a többiben 0,05.
lehetett itt az érintett felírás nyomán, egy római colonia is.
I . o l h o l y . Szuszék Cucci, az illoki uradalomban, 1820-ban
Megjegyzendő, hogy e nevezetes pont a római birodalom
küldte ajándékul Odescalchi Incze herczeg.
politikai határain kívül, mivel a határfolyó bal partján feküdt;
és hogy Daciának legnyugatibb határai Aurelianus idejéig, ki e É s z r e v é t e l e k . A szorgalmasan férészelt oldalok, és az
tartományt elhagyá, a Tisza bal partját soha át nem lépték. egész tábla kerete után ítélve, nem lehet kétség, hogy ezen fel
Titel épen a két folyó által képzett nyelven fekszik, a sziklás írás egy sarcophag homlokát diszesitette. A betűk jellege emlé
fensik, melyen a mai város elterül, mindenkor nagy előnyü kato keztet a harmadik század kezdetén dívott szebb Írásra.
nai védhelynek tekintetett, és még mainap is annak tartják;
F e lír á s :
miért is a rómaiak azt, bár határukon kívül feküdt, el nem
hanyagolhatták. Nevezett fensik észak-nyugatról dél-keletnek i. D M-
4 mérfoldnyi hosszú, 2 mérföldnyi szélesség mellett, vagyis 2- T - F L T F t - Q V k N SE
28 kilométret 14-re számit. Ez az egyedüli magaslat mely e
3. V E R O - G O G jE N O ' N
tájon, t. i. a Duna folyó bal partján Yácztól kezdve Fehértem
plomig a lapályból kiemelkedik.
*• •LV 111 • D E C • C 0_L O N s k
A titeli kis fensiknak oly annyira felötlő fekvése úgy látszott, s. M Q V i E S T O I I V k o -
mintha a természettől arra lett volna rendelve, miszerint a lapá- 6. P R i E F E C T O - F A B R W l
lyos és posványos jazygek tartománya felé a Dunán túl fekvő 7. H - S E -
gazdag és nagyon benépesített regio Bassianensis érdekében, 8- F L - S E V E k N A - H A - P A t
melyen Titel-től számítva mintegy 40 mértföldnyi területen a
9. P I E N T I S S I M O P O S V f
hatalmas Sirmium (Mitrovitz), Singidunum (Nándor-Fehérvár)
és Taurunum (Zimony) feküdtek, előőrsül, katonai őrszemül O lv a s á s :
szolgáljon. 1. Diis Manibus.
Nem fog tehát feltűnni, hogy itten egy római coloniát alapí % Tito FLavio T iti FILio QVIRiN(a tribu) SE
tottak, bár ezen nevezetes telepitvények eddig, felírásunkon kívül, 3. VERŐ • GOGAENO ANnorum
sehol neve elő nem fordult. Valóban bajos, hogy épen ezen érde t. L V in , DECurioni COLONiae SIR
kes név kétes olvasásu; úgy látszik, mintha a név maga inkább
5. Mii, QVAESTOri II • VIRO
csak vázolva, mint kifaragva lenne. «. PRAFECTO FABRVM
Schönwisner o lva sá sa: C O L O N IA IP R A , lehetetlen. E tudós
7. Hic Situs Est.
régész az L-et, m ely a CO Loniához tartozik, I-nek nézte. — M om m - s. FLavia SEVERINA F ILIA Patri
sen olvasása: CO L -P R A P v a g y C O L -P R A D DEVO — sem e lé
<J. PIENTISSIMO • POSVIT.
g ít ki, m ert az (A D ) után k étségtelenü l (P L ) jö n elő, m ig a
fenebbi k ét olvasás az íráshoz legközelebb áll és elfogadható Iro d a lo m . M iller Supplementum Inscriptionum 1821.
értelm et nyújt, t. i. Colonia Praetoria ad planitiem, m elynél m ég kézirat.
ajánlatosb a : colonia Petra ad planitiem ; ez m inden esetre róm ai J egy zet. A felírás rövidítései a szokottaktól némileg eltér
származású, és a város föld irási fekvésének legjo bb an fe le l meg. nek, i g y : QVIRN, Q VIR ; COLON, COL; QVAESTO, Q helyett áll.
(E kőnek bal oldalán ezen irás fo g la lta tik : E X P0SITUs| Egyébiránt ez nemcsak a sirmiumi colonia, mint Pannonia-Infe
D IE 22 IU N Ii A N O 1780 'P E R D Ó M • COLO N E L L V M DE S TA rior fővárosa polgári szerkezetével ismertet meg bennünket,
N IS L A V L E VICH . R .) hanem egyátalán fogalmat nyújt az egész tiszti fokozatról, mint
hogy T. FLAVIVS GOGAENVS az aedilitia-t kivéve, a polgári
R A V R IC A .
liivatalok egész sorozatán átment, mig a praefectus fabrum tisztet
A Colonia Augusta Rauracorum, máskép Raurica (mai napon Augst. elérte, mire a provincia legatus pro praetore-je által neveztetett ki.
Bázel közelében, Helvetiában), a Raurakok főhelye, előjön a IV-ik ok
mányban, 186— 186“ * (1-sö küllap 26., és a 2-ik kflllap 27-ik sorában).
SVFETVLA vagy SVFFETVLA.
THEVESTE. 9. §.
E római colonia a régi afrikai proconsuli tartományban volt; ké
sőbb a déli Numidiához számították. Emlékezete fenmaradt a 154-ik
számú sarcophag 1— 2. soraiban : R Ó M A I UTAK.
Publio SITTIO, Publii Filio P A P IR IA (tribu) TEVE MÉRFÖLD-MUTATÓK.
STE (sic) EX AFRICA, MVSTIOLO stb.
Azt tanuljuk e felírásból, hogy Thevestét a Papiria tribushoz szá Több év óta foglalkozom a római utak kijelölésével, és a
mították. E város, midőn a sirirás készült, még az afrikai proconsularis mennyire a még fenmaradt nyomokból az irányt ki lehetett
tartományban feküdt, azaz, hogy Numidia, melyhez e város tulajdon- jelelni, azt főleg az aquincumi vonalokon meg is határoztam.
képen számittatik, még akkor az afrikai provinciának csak egy kerülete Ezen tanulmányok eredményét külön munkába szándékom fog
volt, melyet egy, az afrikai proconsultól katonailag független, legatus
lalni, és csak azután, ha ezen utak nem képzelményes, a tér
Augusti kormányzott. — Numidia külön tartományképen csak a Il-ik
században szerveztetett. képeken önkénynyel húzott vonalok által, hanem azoknak va
lódi maradványaik szerint lesznek kimutatva, a városok és egyéb
TYDER.
állomások pontjai és nevei határozottan ki fognak jelöltethetni.
Colonia Fida Tuder, mai nap Todi, Etruria és Umbria határán, a
M ig ezen, még több kutatást igénybe vevő munka napvilágot
Tiber bal pariján fekszik, és az utóbbihoz csatoltatik. Előfordul:
Az I-ső katonai okmányban, 183— 183bu sz. (2-ik küllap, 2. sor) : láthat, e helyütt csak azon 20 mérföldmutatóról szólunk, melyek
a muzeurn gyűjteményében eddigelé felállitvák, és említjük amaz
L. CA NNV TI LVCVLLI, CLVstumina (tribu) TVD ER tis;
öt utvonalt, melyek Aquincum-tói sugarakképen elágaznak. —
tehát e város a Clustumina tribushoz volt beírva, (hasonl. Grotefend :
Kalauzul veszszük a két Itinerariumot, valamint Antoninus és
Imp. Rom. tributim descript. 166. 1.)
Peutinger tábláit, hogy a meglevő emlékeket azon utak külön
V IC E N T IA . böző pontjaira helyezzük, a hová leihelyeik szerint tartoznak.
Velenczei város Vicenza, - mely különben Vicetia-nak és VINCEN-
Antoninus Itinerariumja, mely e tartományra nézve sokkal
TIA-nak is íratott. Olvassuk a 145. sz. 3-ik sorában : teljesebb mint Peutinger táblája, öt különféle utat jelel ki, mig
VICETENVS.
az utóbbi ezek közül Aquincum-tól csak két irányról tesz bi
zonyságot.
A két útvonal, melyről mind a két fenlevő okmány szól, ez :
1- ör. Aquincum-tól (Ó-Budától) Taurunum-ig, vagy is Zi-
8. §• monyig, követvén a Duna jobb partján annak folyását.
2- or. Aquincum-tól Bregetio (O-Szőny) felé, vagyis ugyan
FALUK, V Á R O S O K , stb. azon a parton a folyással ellenkező irányban.
Mind a két útleírást összehasonlítva, az állomásokat mind a
két irányban közöljük.
számítottak.
Lussunio xxmi Pnfiene r»
Lásd a 264 és 265-ik tégla-felirást. Ripa alta xvm Altaripa r
Egyébiránt QVADRIB vagy megfordítva RVBIRDAVQ-ról, 1. Schön- Alisca ad latus
wisner I. R. i. p. P. r. II. 240. 1., és Katancsich I. a. g. v. I. 351. Ad Statuas in medio
433. 473. 476 és 547. 11. Lugione xxvim Pugione rru
V IN C E N T IA . Altino in medio
Pannonia inferior egyik faluja vagy városa, a 292-ik év után a Antianis XXV Antiana FU
tetrarchia Voíeria-ba esett. Ad novas et Aureo monte Bonatianis FU
L. a tégla-felirások 287-ik számát; e téglák Contra-Aquincum és Mursa XXIIII Ab labores Fitt
Esztergom városában találtattak, és AITN 3 0 N IV alakban is jönnek elő.
Teutiburgio XVI íittobnrgo Fttt
Coraaco XVI Comato £ £ rot
BVRGL
Cucci XVI £ urcio Fttt
Ezen név a Il-ik század végétől fogva, e helyett CasteUa, használ
tatott; 1. a 112-ik számot.
Bononia XVI iRilatis rot
Cusi XVI ínfűm rot
F IG V L IN A E C A V E N S IA N A E . Aciminci XXXIII Acnnnnt Fl
Vájjon földirati név-e ez, vagy a téglavető tulajdonosáé? ki fogja Ritti in medio Hittio out
meghatározni ? Bnrgcnis Fttt
L. a tégla feliratok közt a 268-ik számot. Tauruno XXXVI iaurano £ £ F
318 265
THERM AE M A IO R E S (c o l o n ia e a q v i n c i ).
E nagyobb fürdőnek, mely a Il-ik Legio Adiutrixhoz tartozott, A különbségek e két útleírásban, valamint a távolságra, úgy
nyoma fenmaradt a 181-ik számban. az állomások neveire nézve oly szembeötlők, miszerint lehetetlen
azokat mind a leírók tunyaságának és hűtlenségének tulajdoní-
13
J
tani. Bizonyos, hogy ezen eltéréseknek legalább részben oka az, A. — Aquincumtól Taurunumig vezető útvonal.
hogy a két ntleiró közt egyik sem követte mindenben ugyanazon
vonalt, mint a másik; mi már abból is látszik, mivel Peutinger A Duna jobb partján Taurunum felé Marsán vagy ennek
táblája Mursa-1 (Eszéket), mint nagy várost egészen mellőzi, és határán keresztül vezető utón a következő mérföldmutatókkal
annak helyét több kevesebbé jelentékeny állomással pótolja. találkozunk :
szerint Ulcisia castra, hol a budai görög püspök szőllője a római I M P •C A E S - M - O P E L LIVS SEVERVS
várban fekszik; Bogdán, és Pilis-Maróth egy-egy római castrum M A CRIXVS-P-AVG V S T V S C O S PRO
maradványával; Visegrád- és Esztergomnak, mely város táján C S ■T R I B V X I C I A P O T E S T A T E E T
ü
a Csév-O-Szőny felé vezető vonallal találkozott Gardellaca vagy M- O P E L L I V S D I A D V M E N I A N V S
Crumerum nevű állomásnál. N O B I L I S S I M V S C A E S ■V I A S E T P
O N_ T E S V E T V S T A T E C 0 R R V P T
IV . A q u in c u tn -S a b a r ia í ú t v o n a l. CLXVIHL
R E ST I TVER V X T C V R A A G E N
Acinquo
T E FLAVIO AELIA NO L E G A T O
Flori ana XXX
A V G- P R - P R - • AB AQ
Osonibus X XVI
Caesariana XXVIII M P - 1 11 ( ?)
Mogentianis XXX
Mestrianis XXV O lv a s á s :
Sabaria - XXX
(Wessel., 263. 1.) 16í> i. IMPerator C[aesar marcus OpelJLIVS SEYERVS
a. MA[crinus pius aug]VSTVS COnSul, PRO
V. A q u in c u m tó l S o p ia n a e (P é c s f e lé ). CXXXV.
s. COnfsul tribunicJIA POTESTATE, ET
Acinquo 4. Marcus 0[pellius DiaJDVMENIANVS
Iasulonibus XXV e. NO[bilissimus] CAESar, VIAS ET P
Gorsio sive Hercule XXV
e. ON[tes vetustJATE CORRVPTAS
Valle Cariniana XXX
Ponte Sociorum XXX 7. RE[stituerunt] CYRA AGEN
Sopianas XXV 8. TE [Flavio Aelia]NO LEGATO
(Wessel., 264. 1.) 135 ». AVfgusti pro praetore] AB AQuinco
io. [millia passum I] I ?
Ide csatolhatjuk még a 6-iknak azon ágat, mely az aquincum-
sabariai útvonalban Floriananál Bregetio felé elhajolván, Aquin Iro d a lo m . Kiadtam az Arch. közlemények VII. kötete
cumot Bregetióval még egy harmadik irányban is összeköti, t. i . : 184.1. — M ommsen i. m. ID . n. 6467.
Acinquo
Floriana XXX *) Ezen szóm, valamint az ut iránya is, önkénytesen van föltételezve,
Bregetione V III miután ezen oszlop csak az említett Nepp-féle ház előtt találtatott,
(L. alább IV. Wessel., 265. L ) 38 de ottan eredetileg ki nem ásatott. A 2000 lépés sok azon távolságra
nézve, melyre a nevezett ház az aquincumi 1. kőtől esik; valamint
Ha itten a számokban nincsen tévedés, ezen útvonal a leg nyílt kérdés az is, vájjon a római ut keresztül ment-e valamikor a zöldfa-
rövidebb Aquincum és Bregetio között. ntezán ?
V.
51
J e g j aiPtek. Renier León urnák föntebbi kiegészítését (ta oly kényelmesen hozzájuk még nem férhettem, mint Desjar
lán a lépések számát kivéve) kétségbe vonni nem lehet. Minthogy dins tír, ki a nemzeti múzeumban az általam rendezett kőemlékek
Maerinusnak, és a császárságra emelt fiának Diadumenianusnak tárában a köveket mosatta, keféltette, felírásaikat lepacskolva
emléke eltöröltetett, e neveket Elagabalus kormánya alatt itt is Párisba vitte, és kényelme szerint gyakrabban vizsgálhatta; mig
kivésve találjuk. Macrinus csak egy évig uralkodott, mi által a én ugyanazon köveket mindjárt eredeti helyzetükben, mielőtt
kő kora t. i. a 217-ik év meg van határozva. A császár legátu még a múzeumba kerültek volna, másoltam és kiadtam. —
sára nézve sem lehet semmi kétség, ez bizonyosan Flavius M ommsen , i. m. 3708.; ki a 4. sorban az inViCTVS olvasást
Aelianus, kinek nevét különben is, mint Pannonia Inferior ajánlja, mely bár Maximiusnál ritkábban, de még is előfordul.
legátusáét ezen korban találjuk. (L. Gruter 169. 1. 7. sz. a., és J e g y z e t e li. Bár az uralkodók neveit a kalapácsolás által
Katancsich. I. A. G. Y . ; I. 381-dik 1.) Ugyanezen tisztviselő nevé szándékolt megsemmisítés miatt a 2., 3., 8. és 15-ik sorokban
nek kell valószínűleg kiegészíteni a 106-dik és 107-dik számú csak nehezen lehet felismerni, a kiegészítés mégis bizonyosnak
mérföldmutatókat is. tartható; mivel csak Maximinus és fia Maximus azon császárok,
kiknek emlékezete a római tanács egyik rendelete által eltöröl
tetett, és kiknek a még fenmaradt czimzések és tulajdonok oda
ítélhetők. Maximinusnak V-ik Impériuma a 6-ik sorban 238-ik
94. Szám. XVI. Tábla.
évre esik, és azért lehetséges a tribunicia potestas III-szori visz-
228-ik évből való inérföldiuutató, Maximinus és Maximus császárok szafordűltának kiegészítése is. (Hasonl. Orelli-Henzen, 5524. sz.)
idejéből. (A nevek kivésvék.) I I I ezer lépésnyire
Aqnincnmtól.
M ié p e te k . Mag. 2,26; átmérő : 0,54. Betűk : mag. 0,06. 95. Szám. XVII. Tábla.
L e lk e l y . A régi hajóhid végénél, a budai oldalon találta
Három különféle kornak betűit feltüntető mérföldoszlop. Az I-ső kor
báró Graffenried-Burgenstein Manó tír, kinek gondja által és
ismeretlen; a II-ik Maximinusé; a III-ik Diocletianusé.
költségén a m. n. múzeumba került 1866. november 15-én.
V I. ezer passnsra Aqnincnmtól.
É s z r e v é t e le k . Ezen emlék, mely Desjardins tír állítása
szerint eredeti helyén a Duna partjánál állott, D l ezer lépés M é r e t e k . Mag. 1,65; átmérő: 0,40; a betűk közép magassága:
nyi távolságban állt Aquincumtól. (Ezen állítást összehasonlítva 0,055.
a 93-dik sz. alatt koczkáztatottal, látni fogjuk, hogy a zöldfa- L e lk e l y . Buda és Promontor közt, majd nem a Nádorlcert
utczától a hajóhidig nem számíthatunk csak 1000 lépést, ha irányában. Minthogy e kő Aquincumtól VI. ezer passusra szol
amaz 2000-nyire feküdt Aquincumtól.) gált, O-Budától való távolságának a Duna hosszában dél felé
A két kőtöredék a hídnál két oldalt állva, a hajók megerősíté 8 kil. és 886 méternyinek kell lennie. Ezen követ még más
sére szolgált, mint a kötelek nyomai vagyis mély barázdái eléggé mérföldmutatókkal együtt (1. Mommsen, 3710. és 3712.), melyek
tanúsítják. A lánczhid kiépittetése után ezen két műemlék min szintén a homokgödörben felforditva találtattak, eredeti lei
den piszok lerakó és egyéb csunyitás alkalmas helveül vétetvén, helyén magam láttam és a múzeumba hozattam.
támadtak a tetemes hiányok és egész sorok eltűnései. Azon
É s z r e v é t e le k . A rósz karban levő emlék durván volt
nagy lyuk, mely felső részében látható, eredetileg megvolt a
vésve; a kő maga pedig tele van likacsokkal és barázdákkal.
kövön, és a felírást nem csorbította; de három sor a kezdeten
A legrégibb írásból alig maradt fenn néhány betű t. i . : D N N
a császárok neveivel, szántszándékkal még az ókorban tétetett
. . . O ............. CON . . V ; — melyek kékkel vannak a rajzon
olvashatlanná.
feltüntetve; a felírás 235 előtti, bár közelebbről meg nem hatá
O lv a s á s : rozható ; a másik, fekete betűkkel írva Maximinus és fia Maximus
F e lír á s :
korából való; a legutolsó, vörös betűkkel irt, Diocletianus Augus
1. I P CXS ImPeratoribus CAESaribus tusi, Constantius Chlorust és Galerius M aximianus Caesarokat
em líti; ezen utolsónak betűi barbar jellegűek.
2. /OVERO [Caio IuliO VERO]
3. MA X / /i I [MAXimino pio]
A. — M ax im in us császár fe lír á s a |236- 2S§).
4. F' V C T O AVG F[elici in]VICTO AVGusto,
5. PO/ , /M jK TR IB PO[ntifici] MAXimo TRIBuniciae F e lí r á s : O lv a s á s :
hézaggal; mert akkor e kövekhez eredeti ronda körületük miatt. is. M» VI. Millia Passuum VL
13*
V.
52
2. D D N N DOMINIS NOSTRIS Méretek. Mag. 1,65; átm. 0,50. Betűk mag. az 1. és 8. sorban
3. G AVR VALERIO DIO// Gaio AVRelio VALERIO DIO- 0,13;' a 2— 7 -ig : 0,63.
o a //// cletianO Augusto, et lielliely. Találtatott 1807-ben' Puszta-Iváncson, Fejér me
*• CO NS TA N Ti o/ / // / // [Flavio Valerio! CONSTAN gyében. Egy másikkal (1. 98. sz.) Pázmándy Károly főbíró
TIO, [ ] et Baracskáról, a hol kastélyában állott, beküldte a múzeumba
5- G A L E R I O V A L E R I O GALERIO VALERIO
1815-ben.
e. M A X I M I A N O M AXIMIANO Észrevételek. Ezen feltűnően jó karban levő oszlop nem
BI L I SSIM I S [no]BILISSIMIS volt rongálva, bár rajta is Severus Alexander neve olvasható. A
8- S A R I B V S [cae]SARIBVS betűk ezen korszak legszebbjei közé tartoznak; minthogy a
kőlap a rajzon majd az egész felírást visszaadja, a nem látható
Irodalom. Kiadtam az Archaeol. köziem. V I. köt. 169.1.— i betűk a jobb oldalon ki vannak írva.
M ommsen, i. m. 3711. F e lír á s : O lv a s á s :
Jegyzetek. A z első felírás 236-ik előtti nem lehet, mert
1- I M P C A E S IMPerator CAESar
ezen év előtt Maximinus nem volt consul. — A másik 292 és
2. M •A V RELSEVERVS Marcus AVRELius SEVERVS
305 közé helyzendő; közelebbről az évet meghatározni nem
sikerült. Feltűnő, hogy mig Diocletianus mellett a két Caesar: 3 -A L E X A N D E R P I V S FE A l e x a n d e r p iv s f e
Constantius Chlorus és Galerius Maximinus emlittetnek, a másik *■ LI X •A V G • P O NT I F M A LIX AVGustus PONTIFex MA
Augustus : M. Aurelius Valerius Maximianus egészen kihagyatott. 5. XI M' S TRI B P O T E S T A S XIMVS,TRIBunic.POTESTAS sic
e- Vi l i i C O S III P A T E R P A vrai, cOnSui ni, p a t e r pa
7. TRIAvRESTITvi T A B A Q t r l e r e s t it v it a b AQuinco
O lv a s á s s F e lír á s :
mészetes likacsot és repedést mutat. Fehérre van meszelve, a 7- C O S A B A Q M P COnSuli, AB AQuinco Millia Passuum
betűk élénk vörösek, legújabban, mint hallom feketére festeték. LV. LV.
14
54
1. I iW C A E S IMPeratori CAESari
2. /// ///// V /////// / [Gaio i m it o ] [Verő]
V.
55
I r o d a l o m . Kiadta M iller (A. M. N. I. 262. 1.) L. Opera 103. Szám. XVI. Tábla.
M iller kézirat. XV. 385., 395. és X V III. 487. L — Cattaneo
kézir. — M ommsen, i. m. 3740.; a 3. sorban Maximino-t olvas M érföldoszlop töredék, mely Bregetiótól X ezer passnsra utal.
ki lettek vésve. Mindamellett még is a vakarás alatt egyes betűk passusra á llt Aqnincumtól.
évben kezdte használni. Hostilianus, Trajanus Decius 2-ik fia, III -PP RÉS TI T V
nem volt consul, és csak a „Nobilissimus Caesar és Princeps A B ■A Q • M I L
Iuventutis“ czimekkel élt. (Hasonl. Cohen, Méd. imp. IV. 261. 1. P VIII
19— 22. számig és 262. 1. 23. sz.)
A B alatt felhozott Legatus vagy M. Pontius Laelianus
Larcius Sabinus volt, ki M. Antoninus alatt Pannonia inferior-
ban e tisztet viselte, vagy Flavius Aelianus. L. Mommsen i. h„
106. Szám. XX. Tábla.
és Orelli-Henzen 3186, és 3524. sz. a.
A ) kőnek érdekét emeli az, hogy rajta mind Trajanus Decius- Macrinus idejéből, 217-ik évben emelt mérföldoszlop. X X X I I I ezer
uak, mind két fiának, a mi különben ritka, minden neve teljesen
passnsra .....................
előfordul. — A B ) darab kisebb átmérőjű, és az A)-nak épen
nem kiegészítője. M é r e t e k . Mag. 1,85; átmérő : 0,47; betűk : mag. 0,07.
Az útvonal, mely Vörösvárnak, Csévnek, Táthnak tartott, és
I .e lh e ly . Titelen a várban állott, honnan a fegyvertár ajtaja
itten a dunai vonalt elérve Ó-Szőny felé ment, elkerülte a sz.-
elé került, végre 1815-ben a múzeumba szállították.
endre-visegrád-esztergomi könyököt és igy sokkal rövidebb is
volt. A két ut átmetszeni pontja Táth vala, melyet GardellacáVal É s z r e v é t e le k . A régi időben történt véséseknek nyomai
azonosítanak. feltűnnek; különben is oly rósz állapotban van e kő, hogy csak
itt-ott lehet még a felírást olvasni.
V.
F e lír á s : 7. / ET PONTES [VE [vias] ET PONTES VE-
1. IM P C A E S 8. STATE CoRRVPTAS [tu]STATE CORRVPTAS
2. SEVERVS /
9. ' CVRA AGENTE [restituerunt] CVRAm AGENTE
10. / 7 / / / / / n
3. CRI NV S PI VS A V G C O S P R O C t n j t f í u //////////////
4. T R I B * P O T E S T ET 11. ! ! / ! U //////////// //////////////
5. / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / u /7 / 12. A B AQ [ab] AQuinco
6. CAES VIAS ET PONTES VETVSTATE 13. MPXLII [millia passuum X ] LH.
7. C O W V Í P T A S REST///. ////
8. / / / / / / / / / / / / / / / / / / / •/ / / / / / / / / / / / / I r o d a l o m . Kiadta M il l e r (A. M. N . I. 258. 1.) és Mind-
szenthy, Tudom. Gyűjt. 1832. VI. 21. 1. — M ommsen i. m. 3725.
O A V G
J e g y z e t . Feltűnő, hogy ezen kövön a lépések ezerei,
M P XXtXI I I .
ha helyesen olvasvák, inkább Pentele és a baracsi puszta közel
ségére mutatnak, mint Titelre, hová talán az előbbi helyek
vidékéről vitettek.
1. IMPerator CAESar
2. [Marcus Opellius] SEVERVS [Ma]
s. CRINVS PIVS AVGustus COnSul PROConsul 108. Szám. XIX. Tábla.
4. TRIBunicia POTESTate ET [Marcus Opellius]
s. [Diadumenianus nobilissimus] A és B töredékei Maximinus császár idejéből való, 2Ső-ben emelt
e. CAESar VIAS ET PONTES VE TVSTATE mérföldmutatónak. XCVII ezer passusra Aquincumtól.
7. CONRVPTAS REST[ituerunt, curam]
s. [a g e n te ....................... M é r e t e k . A töredék mag. 0,65; átmérő : 0,52; — B töredék
mag. 1,10; átmérő : 0,54; betűk közép mag. 0,065.
9. [legat]0 AVGfusti PRo PRaetore]
10. [ab . . . . ] Millia Passuum XX[X1II.] A n y a g . Fekete kő.
L e lh e ly . Ismeretlen; de Szegszárd táján keresendő.
I r o d a l o m . Kiadta M ill e r (A. M. N. I. 259. 1.) és M ind É s z r e v é t e le k . A két darab egyesítése után könnyű a
szentiül, Tudom. Gyűjt. 1832. V I. ffizet. 22. 1. hasonlót közlött. hiány pótlása. A felső darabon régibb irás nyomai tűnnek fel,
— M ommsen i. m. 3724. a táblákon ezek vörös színnel föltüntetvék, mi itten kipontozzuk.
J e g y z e t e k . Mivel itten Macrinus és Diadumenianus elő Némelyek az újabb felírásban felhasználvák, ezeket aláhúztuk.
fordulnak, az emlék 217-dik évre helyezendő. A 3. sorban a III-
nak nincsen helye. E fejedelmek emléke haláluk után eltöröl F e lír á s :
tetett, neveik pedig minden nyilvános emlékből kivésettek. (A N?
titeli kövek valószinfileg Pannóniából hozattak át, és igy addig, c o s?
mig Titelnek római eredete ki- nem lesz mutatva, csak másod lei
T? I A C [A E S?
helynek kell azt tekintenünk. A kövek átszállítása a csukásoknak
könnyű volt olyan időben, mikor a római emlékek kapósak való
G - I V L \ ERVS [ M A] X I M bí [ V S
nak. L. Mommsen i. m. 420.1. Acumnicumnál.) R. P F A V G ' ' P O I T M T R I B PoT
MP I m i - C oS PROCoS P P ET
V E R V S M A X I M V S
N O B f L C/ES F I L I O A V i i N
107. Szám. XVn. Tábla.
D A C I G I • G t i /J / ' /
Macrinus kormánya alatt 217-ben felállított mérföldmutató.. . X L II M A X I M Io iil
ezer passusra Aquincumtól. AB A Q xW XCVII
/
58
109. Szám. XX. Tábla. Az említett Cohors : a Prima Quingenaria equitata, azaz : az
első lovassági cohors, melyben 500 ember volt beosztva, mint
Mérföldmutató-törcdék, Elagabalus kormánya idejéből, a 218-ik hogy a D = 5G0-at jelent.
érből.
A CSÁSZÁROK.
V.
r
A CSÁSZÁROK,
DOMITIANVS.
COM M ODVS.
IM PERATOR CAESAR DOM ITIANVS AVGVSTVS.
IMPERATOR CAESAR COMMODVS AVGVSTVS.
(81— 96.)
(180— 192.)
Lásd a II-ik okm. 184— 184bu számot, e császár kormánya alatt a
85-ik év sept. 5-én lett kiállítva.
112. Szám. XXI. Tábla.
A fe lír t a e z :
A N T O N IN V S . l I M P c*a e s // / // /// // // // // //
2. T O N IN V S AVG PIVS SÁR I I I /
IM PERATOR CAESAR T. AELIVS HADRIANVS ANTO NINVS
AVGVSTVS PIVS.
s. BRIT PONT MAX TRIB PÓT X I /
4. COS In P P RIPAM OMNEM BV /
(138— 161.)
s. A SOLO EXTRVCTIS ITEM PRAES
Lásd az V. V I. és VII-ik katonai okmányokat, 187, 188, és 189-iki 6. DIS PER LOCA OPPORTVNA AD
sz. a.; ezek nevezett császártól adattak, az 7. C L A N D E ST IN O S - L A T R V N C V L O
1- ső 145— 161-ik év k ö z t; a
8- RVM T R A N S IT V S • O P P O S IT IS
2- dik n. a. u. a.
3- dik 157-ik december 13-án. s. M V N I V IT • P E R Q M (?) ///////
10. L 11/ 1/ 1 S T N (?)/////////////
16
62
más betűket hoztam ki, melyek értelme előttem nem világos. a. [restituerun]t C V R [a n te ................
J e g y z e t e k . Ezen érdekes emlékről értekezett Renier Léon I r o d a l o m . Közié Katancsich (1. A. G .V .I. 372. 1. LI. sz. a.)
úr a franczia collége-ben epigraphiai tanfolyama alatt (1872. — Hasonl. Itinerarium; ugyanannak kéziratát, 1796-ik évből.
január 25-én) tartott leczkéjében. A tudós tanár bebizonyította, C attaneo , kéziratban. — M ill e r , i. h. igen hiányosan közli.
hogy az emléken előforduló császár csak Commodus lehetett. — M ommsen, i. m.3342., hol a 3345-ik számból a 3. sorban Divi
A visszaállított szöveg tőle vagyon; ezen pótlás és a kövön Marci-t olvas. 5. sorban T-SVP áll e helyen Mommsennél.
tisztán látható TRIB PÓT X nyomán lehetséges a felírás évét is.
t. i. a 185-ik évet meghatározni. (Henzen, ki csak igen gyarló
másolattal birt ezen X helyett VHIÍ-et tesz, mely a 184-ik évnek
CARACALLA.
felel m eg .)— Elfogadván a 185-ik évet, Renier bebizonyította
Borghesi még kiadatlan schedái után, hogy a kivakart név és IM PERATOR CAESAR M. AVRELIVS ANTONINVS AVGVSTVS.
czim, mely a 9-ik sorban a PER után következik, csak az akkori (211—217.)
valódi legatus Pannoniae-Inferioris-t, kit Herodianusból (I. 9.)
ismerünk, Perennis-t illethette, kinek apja Praefectus Praetorii 114. Szám. XXI. Tábla.
hivatalban állott. — A rendelkezésünkre álló emlékeken ezen CARACALLA üdvéért emelt fogadminyi kö.
Legátusnak egyedül vezetéknevét ismeijük, nemzetségi és elö-
M é re t e it . Egészben, mag. 0,45; széles 0,88. Mezőny: mag. 0,20 :
neve mindenütt hiányzik. íg y tehát a múzeumi felírásból mégis
szél. 0,38. Betűk: 0,035.
egyet tanulunk, t. i. előnevét, mely Q-vel kezdődvén Quintus-sal
E «elh ely . O-Buda.
feloldandó, és gentiliciiunának M kezdőjét.
É s z r e v é t e le it . A felírás hiányos, mivel a kőnek alsó része
Több emléken szó van a Duna mentiben épült váracsokról,
elveszett; igy letört az istenség neve is, melyhez ezen fogad-
de itten Burgi és PRAESEDIA-ról van említés, azaz felvigyázó
mányi kő volt intézve, bár úgy látszik, hogy itten szobor
állomásokról. Ezeknek czélja nem volt, mint Henzen i. h. állító,
állíttatván az oltárkára, az isten neve fölöslegessé vált, mert a
a barbárok átcsapásait visszatorolni, hanem inkább a csempészés
fenmaradt tagozaton a betűknek semmi nyoma.
nek meggátlása. A z illyricumi, pannoniak daciai és moesiai
vámvonal (1. Capiton felírását Desjardinsnak Henzenhez irt leve F e lir & s :
OlvHwAnt
SEPTIMIVS SEVERVS és C AR AC AL L A. L PRO SALute IMPeratoris CAESaris
IMPERATOR CAESAR L. SEPTIMIVS SEVERVS AVGVSTVS. x Marci AVRelii SEVERI
IMPERATOR CAESAR M. AVRELIVS ANTONINVS AVGVSTVS. s. ANTONINI PH
(198— 211.) 4. Felicis AVGusti PAR'rbici MAXimi
113. Szám. XXI. Tábla. I r o d n l o m . Kiadta M il l e r (A. M . N . 272. 1. 54. sz. a.). —
M é r e t e i t . Mag. 0,34; szél. 0,«7; betűk: a két első sorban O.oes. M ommsen , i. m. 3519.
a többiben: 0,055. J e g y z e te k . A nevezett császár Caracalla; hasonlítani lehet
I < e lh e ly . Cattaneo kézirata szerint Puszta-Fövényről való a 45-ik számnál előforduló consulsági adatot.
(Fejér m.), hol római erődítmény állott; Katancsich. Sár-Pen-
V*
63
B . F e lírá s a : O lv a s á s :
MACRINVS és DIADVMENIANVS.
IMPERATOR CAESAR M. OPELLIYS MACRINVS AVG VSTVS; és 1- [I V L I A E IVLIAE
L elh et}’. A. Sz.-Endrén 1808-ban a földből lön kiásva. MAXIMINVS és fia MAXIMVS.
B. Ugyanonnan való. Találták Pajor Gáspár háza IMPERATOR CAESAR C. IVLIVS VERVS MAXIMINVS AVGVSTVS
mögött egy helyen 6 más emlékkővel. és C. IVLIVS VERVS MAXIMVS NOBILISSIMVS CAESAR.
(235-238.)
Észrevételek. Bár az A. emlékkőnek felső része elveszett,
mi által az első 5 sor hiányzik, azért mégis helyreállítva az Lásd a 94.. 95., 98., 100., 101., 102., 108. és 111-ik számú mér
olvasással együtt közöljük; megemlítvén, hogy a császárnak és földmutatókat. _____________
anyjának nevei, valamint az elsőnek kormányzási ideje is ki
vannak vésve.
G O R D I A N V S III.
A. F e lír á s * : O lv a s á s :
IMPERATOR CAESAR M. ANTONIVS GORDIANVS PIVS FELIX
AVGVSTVS.
i. [I M P C A ES [IMPeratori CAESari
(238—244.)
2. M A V R E L Marco AVRELio
« . S E V E R O SEVERO
117. Szám. XX. Tábla.
l A L E X A N D ALEXAND
5. R O P F I N V] RO Pio Felici IN Victo] A* első Hemesa-beliek ezeres cohorsa által III. Gordianus tiszteletére
«. A V G P O N T AVGusto PONTifici emelt szobrának talapzata. 240-ik érből.
7. M A X T R I B MAXimo TRIBuniciae
M é r e t e k . Egészben, mag. 1.27; széL 0,72: mezőny: mag. 0.95
s. P 0 T S T A T I S POTESTATIS szél. 0,50; betűk : mag. 0.055.
9. x n i r c o s ni p p X IIII COnSuli III, Patri Patriae, L e i h e l y . Duna-Fentele, Intercisa; beküldte márczius 26-án
10. COH • I' .t N SS S- COHors I. milliaria N • S • S Severiana 1851-ben Horváth Pál fejérmegyei szolgabiró.
É s z r e v é te le k . Ezen jó l fentartott emlék H l-ik Gor
n. D E V O T A N V DEVOTA NV
MINI e i v s .
dianus idejére nézve igen jó modorban van készítve.
is. M I N I E I V S
16*
V -
/- "\
64
Felírás: O lv a s á s : 8. M • I V L • P H I /O
i . I MP CAES-M- IMPeratori CAESari Marco 9. N O B I L I S / / M O C i S ET
2. A T T G O R D I A No. ANTonio GORDIANO 10. / / A R C I JE O T A C I L I A
3. P F-INVICTO A'G Pio Felici INVICTO AVGusto h. SEVERE SANCTI SSI MA
*■ P O N T I F M A X ’ PONTIFici MAXimo i2. CONI VGI A V G N MATRI
s. T R I B P O T I i r TRIBuniciae POTestatis III. is. CASTRORVM T EXERCITVS
e. P A T R T P A T R IA E PAT R I PATRIAE h. L E G • II • A D I P F •
7. C O S P R O C O S COnSuli PROCOnSuli is. P H I L I P P I N A EEVOTA
8. C O H I ( x ) - H E M COHors I. milliaria HEMesenorum ifi.N V M I l i i A I E S T A ///////
9. G O R D I A N A - GORDIANA
10. S A G IT T EQ C R- SAGITTariorum EQuitata Civinm O lv a s á s i:
n. N V M I N I * E I V S NV M INI EIVS Romanorum
1. IMPeratori CAESari
i2. D E V O T I S S I M A - DEVOTISSIMA. 2. Marco IVLio PHILIPPO
s. Pio Felici INVICTO AVGusto
I r o d a l o m . É rd y Uj magyar muzeum. 1851. IV. 252.1.—
4. PONTifici MAXIMO
Kiadta K n a b i . nyomán S e id l (Archív, f. K. Östr. Geschichts-
s. PARTHICO MAXIMO
quellen, 1854. 123. 1.) Közlötte
«. TRIBunicia POTESTATate COnSuli
O r e i .l i - H enzen 7414. sz. a a., az előbbi nyomán. — Végre
7. Patri Patriae PROCOnSuli ET
M ommsen összehasonlította i. m. 3331. sz. a.
8. Marco IVLio PHilppIO
J e g y z e t e k . Az emlék, minthogy Gordianus 238-ban elő 9. NOBILISsiMO CAESari ET
ször nyerte a tribuni hatalmat, 240-ből való. — A cohors M illiaria 10. [M jARciAE OTACILIAE
Hemesemrum más emlékeken is fordul elő, u. m. a többi közt n. SEVERAE SANCTISSIMAE
Orelli-Henzennél 6927-ik sz. alatt is. Egyébiránt a Nőt. Dignit. 12. CONIVGI AVG. Nostri M ATRI
ed. Böcking, II. i. 95. 1. [10] a. „Equites Sagittarii Intercisae' is. CASTRORVM ET EXERCITVS
említ, kik cohorsunkkal alkalmasint ugyanazok. 14. LEGio II ADIutrix Pia Fidelis
is. PH ILIPPIN A DEVOTA
1«. NVMini mAIESTAtique eorum.
118. Szám. XXI. Tábla. IMPERATOR CAESAR C. MESSIVS QVINTVS TRA IANVS DECIVS
AVGVSTVS; Q. HERENNIVS ETRVSCVS MESSIVS DECIVS CAESAR ;
A fennebb említett uralkodóknak a Il- ik Adiutrix Philippina legio és C. VALENS HOSTILIANVS CAESAR.
HÓDOLATI OSZLOPOT emel.
(249— 251.)
M é r e t e k . Mag. 1,42; átm. 0 ,46 ; betűk : mag. 0,05. Lásd a 104-ik számú mérföldmutatót.
L e ih e ly . Utoljára Ó-Budán tűnt fel, ajándékozta 1870.
május 31-én Hirsch Manó ó-budai rabbi.
É s z r e v é t e le k . A z alsó résznek hiánya miatt a fővezér
VALERIANVS.
(DVX)-nak csak kezdőit ismerj ük. Bár az emlék alakja ugyanaz
a mérföldjelzökkel, még sem lehet annak bebizonyítani; hanem IMPERATOR CAESAR P. LICINIVS VALERIANVS AVGVSTVS.
inkább úgy látszik, mintha Philippusnak és családjának tisz (253-260.)
teletére emelt oszlop lenne. A betűk vörösre festvék.
Lásd a titeli talapzatot a 91. szám alatt.
F e lír á s i
1. I M P C A E S
2. M I V L P H I L I P P O GALLIENVS.
s. P F I N V I C T O AVG
IM PERATOR CAESAR P. LICINIVS GALLIENVS AVGVSTVS.
4. P O N T - M A X I M O -
(260—268.)
s. PARTHICO -MAXI MO
e. T R I B • POTEST COS Lásd a 82-dik számot.
7. P P P R O C O S ET
V.
65
CLAVDIVS II (G O TH icvs). ketten ugv, hogy a kövek ugyanazonságára reá nem lehet is
merni. — Schönwisner az 1781-ben kiadott munkájában közöl
IMPERATOR CAESAR M. AVRELIVS CLAVDIVS.
saját kézirata nyomán egy követ, melyet előtte való évben egy
(268—270.) budai (ó-budai) szőlős gazda házában kiástak, és Buda külváro
sában tartottak; ezen felírás a múzeum kőfelirásával egészen
119. Szám. XXL Tábla. egy, csak hogy sorai máskép vannak beosztva, a mi különben
Schönwisnemél és másoknál is többször előfordul.
II-dik CLAVDIVS GOTHICVS császárnak tiszteletére 270-beu a II-(lik
M iller említi, hogy a muzeum kövéhez, mely a budai korona-
A D IV T R IX melléknév it LEGIO által emelt emlékkő.
jószág-kormányzó házánál sokáig őriztetett, egészen hasonló
felírás Schönwisnemél is előfordul, csakhogy a sorok másképen
M é re te k . Egészben : m. 1,39; sz. 0,77. Mezőny : m. 1,11; sz.
0,45. Betűk : 0,048. vannak beosztva, és hogy rajta a CONSTANS szó hiányzik, miért
is a Buda külvárosinak, azaz Schönwisnerfélének az ó-budainál
l . e l l . e l ' V . Találtatott O-Budán, egy szőlőgazda házában
azaz a muzeum kövénél régibbnek kell lennie. — Ha valaki ezt
1780-ban, innen a koronái jószágigazgató lakásába, végre a
olvassa, és magát a követ összehasonlítja a Schönwisner-féle fel
múzeumba vándorolt.
írással, legnagyobb zavarba jövend Miller pontatlansága miatt.
É s z r e v é t e l e k . Bár ezen emlék jobb oldalán tetemes sé
A múzeumi kövön előfordul a CONSTANS szó, mint Schönwis
rülés van, mégis a hiányt az Írásban, más hasonló emlékek fel
ner másolatán; ezt Miller hanyagságból elfelejtette, és e miatt
írásai nyomán könnyen lehet pótolni. A különböző nagyságú,
ezen kőnek régibb volta, és egy másik kőnek léte mellett harczol.
ideoda düledező betűk jellege a III-ik század második feléről
De ki fog ezen csodálkozni, ha u. o. a 266. lapon olvassa, hogy
tanúskodik. Megjegyzendő, hogy két helyen az irás teljessége
Schönwisner egy kőlapot irt le, melyet 1799-ben Budán találtak;
tekintetéből a keret horonyos része kivésetett.
midőn ezt Schönwisner már 1781-ben kinyomatta.
Valószínű tehát, hogy a kőemlék, melyet Schönwisner O-Bu-
F e lír á s : O lv a s á s :
dán (Budae in suburbano) szabadban leirt, később sok egyéb műem
1. I M p •C A E S M • IMPeratori CAESari Marco lékkel az ó-budai Praefecturalis házba került, s onnan a mú
2. AVREL • CL/VDIO zeumba, hol azokat Haliczky, akkor régiségtári őr. Miller igazgató
AVRELio CLAVDIO
számára másolta, de a CONSTANS szó kifelejtésével. Innen szár
3. G E R M A N I C O ' GERMANICO
mazhatott Miller tévedése, hogy kövünkön a CONSTANS szó
4. P ' F ' I N V I C T O ' Pio Pelici INVICTO nem létezik, mert az eredetit a másolattal össze nem hasonlította;
5. AVG PO N T I MAX AVGusto PONTIfici MAXimo innen van azon tévedés is, hogy két egyenlő feliratú, de külön
6. T R I B POTEST TRIBunicia POTESTate böző követ találtak a budai határban, holott Schönwisner nem
7. III C O S Tabula-1 hanem Lapis-1 említ idézett munkájában, miért a kőnek
PRO' III. COnSuli PRO
ugyanazonsága még inkább elfogadható.
8. C O S P P L E G I I - COnSuli Patri Patriae LEGio II.
Ezeket azért közlöm, nehogy más is Miller tévedése miatt
9. I VP PVI F ' [a]DIutrix Sextum Pia, Sextum Fidelis idejét ezen ellenmondás egyeztetésével veszteni kénytelenittessék.
10. N ST A N S [cojNSTANS Egyébiránt lásd erről Mommsen idézett számát is.) R.
11. vjL A V D I A N A' CLAV D IANA
12. N V M I N I ' M A N V M IN l MA
13. I E S T A T I Q V E ' IESTATIQVE
DIOCLETIANVS.
14. E I V S' EIVS
IMPERATOR CAESAR C. AVRELIVS VALERIYS DIOCLETIANVS.
15. D IC A T I SS I MA- DICATISSIMA.
(284—305.)
Végre O r e l li - H e nze n , 1024. és 4985. sz. a. csekély eltérések GALERIVS VALÉR IVS MAXIMIANVS NOBILISSIMVS CAESAR.
kel. — M ommsen i. m. 3521. (292—305.)
Ezen emlék Claudius Gothicus kormánya
3-ik évéből vagyis Kr. után a 270-ik évből való. — E császár Lásd a 95-ik számú mérföldoszlopot.
F e lí r á s : O lv a sá s :
MAXIMINVS DAZA.
MAXIMINVS DAZA, NOBILISSIMVS CAESAR. 1. PRO S A L V T E D D PRO SALVTE Dominorum
AQ AQuinci.
M é r e t e k . Együttesen, mag. 0,92; szél. 0,25; a mezőnyben a
mag. 0,30; szél. 0,25; a betűk nagyon egyenetlenek. I r o d a l o m . M ommsen i. m. 3522.
L e ih e ly . O-Budán, az adószedői hivatalban látta Mommsen Jegy zetek. Az érintett császárok Galerius Maximinus
még 1857-ben. Augustus, Diocletianus fogadott fia, kinek melléknevét, IOVIVS-t
É s z r e v é t e le k . A kisded oltár valami épületbe volt alkal is átvevé; (1. Eckhel, Doctr. num. VIII. 36. 1., valamint Mommsen
mazva, miről tanúskodik az, hogy előlapja kiálló tagozatai, és jegyzetét ezen számnál) és másik fogadott fia Maximinus Daza,
köztük az is, melyen az istenség neve állott, melynek e kő szen Caesar. — Mommsen a kétes 9. sort igy olvassa : DD NN COL
telve volt, le vannak faragva. A z esetlen betűk gyakorlatlan AQ; mit decuriones-sel kíván magyaráztatni. Vájjon a 9-ik sorban
kezet árulnak el. A 4-ik sorban a 4-dik betű sem D, sem O, lehet-e az A -t a végén Aelia-nak olvasni ? nálam jártasabbak
hanem az I-nek az O-val való egyesítése. határozzák meg.
Ö tö d ik F e je z e t
RESPVBLICA ROMANORVM.
A RÓMAI AK KÖZSÉGE.
A TANÁCS. - A LOVAGOK.-A C O N S U L O K.
T IS Z T V IS E L Ő K . M É L TÓ S Á G O K . M A G A S H IV A T A L N O K O K .
V.
TANÁCSOSOK, SENATOROK. (viri clarissimi). LOVAGOK, eqvites (viri egregii).
121. Szám. XX. Tábla. 122. Szám. XXI. Tábla.
SEPTIM IVS ARCHELAVS tanácsbeli sirtáblája. Egy EQVES ROKANVS-t illető emléktöredék.
M é r e t e k . Egészben, m. 0,56; sz. 0,84. Mezőny : m. 0,33; sz. M é r e t e k . Egészben, mag. 0,31; szél. 0,40; m ezőny : mag. 0,16 ;
0,54. Betűk : m. 0,08— 0,06.
szél. 0,50; betűk : mag. 0,07.
IiC lh e ly . Ó-Budán találták a filatoria mellett 184#/i-ben,
F e lir & s :
ajándékozta a múzeumnak Kiss Ferencz.
É s z r e v é t e le k . E díszes, repkény lombozatból álló kerettel 1. I l l l i l N 0 E Q ROM T H U
ellátott sírkő alsó része el lévén törve, a felírásból csak az első 2. / u n i i C E I . / / V P / n n n
két sort bírjuk.
Felir& s i O lv a sá s :
O lv a s á s :
D M Diis Manibus i. /////NO EQuiti ROMano T ///
1- L SEPT ARCH Lucius SEPTimius ARCH *. /"/ CÉL VP vagy
F e lír á s : B. — A E D I L E S ROMAE.
V.
71
3. §.
A császári tartományokat mint tudjuk, a császárok nevében V. okmány, 187. sz. a .; bellap, 12. sor; és VI. okm. 188. sz. l-ső
megbízottak kormányozták, kik „Legati Augusti pro praetore(í küllap, 8. sor.
L. a 38-ik szám alatt közlött Neptunus oltárát is.
czimmel éltek, azaz „bírói hatalommal felruházott császári helyet-
Suetrins Sabinus.
tesek“ valának. Azon császári tartományokban, a melyekben
L. a 3-dik és 33-dik számú emlékeket.
csak egy legio táborozott, vagy még kevesebb egy légiónál, a ...................A elian u s...............
legátusok régi vagyis kiszolgált praetorok voltak; ellenben ott, L. a 106-ik mérföldoszlopot.
a hol több katonaság feküdt egy légiónál, oda consuli rangú C. Iulius Castinus. L. a 42-ik számot.
legátusok küldettek. Pannonia 105-ig császári tartomány volt, Ti. Haterius Saturninus. L. a 43-ik számot.
azon időszak után Pannonia Inferior vette fel a császári con P. Cosinlus Felix. L. a 62-ik számot.
sularis tartomány czimét.
LEG ATI AVG VSTI PR. PR. PROV. GERMANIAE.
LEG ATI AVG VSTI PR. PRAET. PROV. PANNONIAE. Cn. Pinarius Cornelius Clemens : 74-ik év máj. 21-én.
L. Funisulanus Vettonianus : 85-dik év september 5-én. I. kát. okm. 183— 183bto sz., l-ső küllap, 14. sor, és l-sö bellap,
Lásd II. kát. okm. 184— 184bl*, első küllap, 16. sor, és l-ső bellap, 14. sor.)
15. és 16. sor.
LEGATI AVG VSTI PR. PR. PROV. MOESIAE INFERIORIS.
Cn. Pinarius Aemilius Cicatricula Pompeius Longinus : 98-ik év,
febr. 20-án. A. Caecilius Fanstiniis : 105-ik év máj. 13-án.
Lásd III. okm. 185— 185bi* sz., l-ső küllap, 9— 11. sor, és l-ső bellap, IV. okm. 186— 186 h** sz., l-ső küllap, l —2. sor, és l-ső bellap, 12. sor.
8— 10. sorban.
LEG ATI AVGVSTI PR. PR. PROV. DACIAE.
LE G ATI A VG. PR. PR. PROV. PANNO N IAE INFER. Statius Priscus : 157. év december 13-án.
C. Iulius Geminus Capellianus : 145. és 161. közt. VII. okm. 189. sz. l-ső bellap, 12. sor.
4. ».
5. §.
L E G A T I L E G I O N I S I I ae A D I V T R I C I S .
Felir&s:
125. Szám. XXI. Tábla.
n i. M A V R T I T V S Q V I V I X M
M. AVRELIVS T ITV S és családjának síremléke. U a. A N L * T C O N I V G E I V S 1V1
3 - A V R ' M AI ///E Q V E•V I X
M é r e t e k . Egészben, mag. 2.45; szél. 0,91. Mezőny: mag. 0.87:
szél. 0,57. A betűk közép mag. 0,03.
t A N • L' I T E M • F I L I C R V M
5. E CR V M • M • M EL/////////
L e lla e ly . O-Buda. A szeszgyári részvény-társulat ajándéka.
1869. febr. 9-én. 6. t i t i n o q v i m i l i t
7. I N C C H I A S T O R QVI V I X
É s z r e v é t e le k . Áll ezen emlék ormozatból és három négy-
8. N * •I T M •m S VI E Q V I
szögű osztályból. A felsőben öt személy domboralakja tűnik f e l:
9 VIX N X X I I M AR V I E N T I
az apáé, az anyáé — és három fiúé; a középső téren a szokott
halotti áldomások állíttatnak elő háromlábú asztalon, két oldalt
10. QVI V I X N XI I P O S T I T L
egyegy alakkal; a legalsó téren van a felírás, melynek szabály 11. P AI E ^ ' S V I S • M ■M CLEM
talan jellege, és barbar müvezete, a nyelvtani hibákkal telt ia- E N S S LEG • VI • F E R R AT / /
szöveggel nagyon is m egegyez; a dombormflvek durvasága még is. QVI EST PROB IN LÉG II AD
ezen, a birodalom főhelyétől oly távol eső vidéken is nagyon felötlő. u. A CCRNEL P L O T I N O L ÉG
18»
V.
72
6. §.
7. §•
D V C E S.
Lásd a tégláirá«ok közt a 262. 263-ikat, a hol: DVX Armaturae Provinciae VALERiae olvasható.
73
8. §•
V I R I S P E C T A B I L E S .
1. M • V L P I V S • Marcus VLPIYS
SABINA sírköve. 2. S A B I N V S V S SABINYS, Vir Spectabilis
3. E T C L P V S I N N A ET CLaudia PYSINNA
M é r e t e k . Magass. 1,45; széless. 0,60. Mezőny : magass. 0,50; i- P A R E N T E S - FIL- PARENTES FILiae
széless. 0,45. s. S A B I N A E - A N N - SABINAE, ANNoruni
I. e l h e ly . Promontor, honnan 1816-ban a e. X I I I I
múzeumba H S E X IIII Hic Sita Est
hozták. D M Diis Manibus.
is valódinak tűnik fel. A fiatal hajadon jobbjában almát, baljában A D • M ajánlás a felírás végén aligha valahol
madárkát tart. párját leli. — Miller a V • §-t, V ir Sacemek olvassa.
9. g.
A Procuratorok római lovagok voltak, ldk különféle ügyekkel korszakban ajtó- vagy ablak-félfát képezhettek. A kőlapnak majd
foglalkoztak. Azok, kik a tartományokban a pénzügyi dolgokkal, egyenes vonalban történt két egyenlő részre való repesztése által
az adók behajtásával stb. megbizattak, akadályozás esetében a az irás közepén néhány betű eltűnt, hanem mindnyáját könnyű
kormányzót, azaz a legatus-t is helyettesítették. ProcurcUoroknak pótolni. — Az emléknek középső tere — a legfelsőbb, mely a ha
nevezték azokat is, kik az uralkodók saját magán birtokaira fel lottak alakjait foglalta, hiányzik — a szokott halotti áldozaton
ügyeltek. Voltak továbbá procuratorok, kik a mellékes adókat, kívül, két oldalon a szokásos pueri phosphori-t is tünteti elő,
mint p. o. a vigesima hereditatium-féléket beszedték, stb. végre a a keretnek megfelelő sziik fülkékben. A keret két oldalon rep-
procuratorokat különféle hivatalokra vagy katonai kiküldetésekre kényágakkal van diszesitve; a legtöbb választó pont helyeit levél
is lehetett felhasználni. kék pótolják.
A múzeumi emlékek közt három Procurator Augusti nevez
F e lír á s : O lv a s á s :
tetik meg, mi annyit tesz, hogy ezek a legatus Augusti pro prae
tore provinciae közvetlen meghagyásából a tartomány pénzügyi D M Diis Manibus
dolgait végezték. 1. T « T O R i G E M T iti TOR[i]GEM
7. S E R E N O N I T SERENfa c] ONIux ET
pont ki van hagyva ; 10-ben ER • F •AN áll, ER • T • AN (vagy bricas scutarias, loricarias, arcuarias etc.“ Epitome rei milit. II.
A V ) . . I helyett. — A z emlékkőnek rajzát u. o. a képatlasz m . 11. cf. Amm. Marcell. . . . „praepositum fabricae oblato thorace
tábláján 29. sz. a. lehet látn i; a 2. sorban az EL utáni választó polito faberrime etc.“ XXIX. 3. 4. — A Notitia Dignitatum azon
pont nem létezik; a 11-ben I, mely a felírást befejezi, elmaradt. nagyszámú fabricae közt, melyeket említ, idézi kiválólag az
— M ommsen, i. m. 3566. sz. a., ki a 3. sorban dOCtoris FABRum, aquincumit is „ Acincensis scutaria11 (Böcking II. 43. 1.) — Végre
a 10. PROtectori AVgusti Nostri-t olvas. Gruter (283. 1. IV. sz. a.) és Orélli-Henzen (6751. sz. a.) adják a
J e g y z e t e k . E felírás nagy fontosságú T. Torius Gemel- következő felírást: PROPVGNATORI • ROMA N I IMPERII •FVN-
lianus foglalkozása miatt, mely, bár a 3. sorban foglaltatik, de DATOri QVIETIS •PVBLICAE D |FL • CONSTANTINO1MAXIMO •
épen a hasadás elvitte azon két betűt — mert többnek nincs is VTCTORi SEMPER • AVG • DIVI • CLAVDI • NEPOTI • DIVI CON
helye — mely az OC-nak és az utána álló rövidített FABR-nek STANTI- FILIO SERTORIVS • SILANVS V • P • PRAEPOSITVS
értelmét megállapíthatná. FABRICAE • DEVOTVS j N • M • Q • E.
(8)OC(ii) FABR(um) nem létezik; (d)OC(toris) FABR(um) azaz: íg y tehát ezen czim procurator fabricae úgy fog e helyen
a katonai munkások tanítója, még eddig sehol sem fordult elő ; először feltűnni, mint eddig a praepositus fabricae is csak a most
a campi doctor-1 pedig csak azon értelemben találták, hogy oly idézett helyen először előjött.
tisztek, kik Rómában az equites singulares-1 oktatták. Renier
Léon ur ajánlja ezen olvasást : [pr]OC[uratoris] FABR(icae). — COND VCTÖRÉS. (A z adók bérlői.)
Tudjuk, hogy minden légióban volt egy fegyvertár. Erre nézve Conductores V III, vagyis a mellesleg VlII-dos adók bérlői; — a
olvassuk Vegetiusban : „habet praeterea legio fabros tignarios, XX hereditatium bérlői, stb.
structores, carpentarios, ferrarios, etc....... habebant etiam fa L. a 86-dik számot.
Hatodik Fejezet. .
RES MI L I T AR I S .
H A D Ü G Y.
TI SZTEK. KATONÁK.
19*
FŐBB TISZTEK.
LEGATI. PRAEFECTI. - TRIBVNI. - PRAEPOSITI. - NVMERI.
LEGATI. O lv a s á s :
A Legati legionis czimü tiszteket, kik mint nevük is mutatja, 1. FLavius IOVTNVS EX-PraePosito
egy legio parancsnokai voltak és fokozatuk szerint régi praeto- 2. MELITVM HISTRICORVM
rokból választattak, a császárság magasabb rangú tisztjei közt, 3. ET FLavius PAVLVS BIARChVS
már az előbbi fejezet 5. §-ában előszámláltuk.
4. PATER E T FILIVS DOMVM
P R A E F E C T I. 5. A FV ND AMENTIS
«. IVSSERVNT FABRICARI.
Praefecti legionis nevet kapják a légiói lovasság parancs
nokai, valamint a praefecti alae, és praefecti cohortis hasonló
I r o d a l o m . Kiadta Seidl (Chronik d. Arch. I. 25. 1.) és
nevű segéd-csapatok élén álltak; végre praefecti castrenses czim
Schmidl őst. Bl. 1846. 147. 381. — Ebből Kandler Istr. 1849.
alá azok számíttatnak, kikre a hadsereg vagy a tábornak rend
224. — M ommsen i. m. 3370. — Orelli -H enzen i. m. 6734.
őrsége volt bízva.
sz. a.). H áufleb, i. m. 77. 1. — N eigebauer Dacien czinjű mun
Praefecti legionis. Lásd a 46. 59. 63. 181. számokat. kájában, 1851. utolsó lapon azt állítja, hogy Temesvárott talál
Praefecti cohortis. Lásd a 57. 61. számokat.
tatott légyen.
Agentes vices legati. Lásd a 63. 82. számokat.
J e g y z e t e k . A császárság virágzó korában praepositus-n&k
[Praefectus] ( ? ) kastrensis. Lásd az 1. számot.
hítták azon tisztet, ki ideiglenes parancsnokságot viselt; p. o.
a praepositus vexiVationis-t, azaz, ki egy vexillatio élén á llt ;
P R A E P O S I T I N V M E R I E T B IA R C H I.
későbben a numeri parancsnokai kapták a praepositus nevet •
a numeri pedig a régi cohorsokhoz hasonlítottak. A biarchus
129. Szám. LI. Tábla.
az agentes in rebus közt a harmadik fokozaton állt. Köteles
FLA V IYS IOYTXVS EX-PRAEPOSITVS házát Illető kőlap. ségéhez tartozott a sereget élelemmel ellátni, azaz katonai élel
mezési tisztséget viselt. Ezen tisztekről 1. Cod. Just. Hl. xn. 20.;
m é r e t e k . Mag. 0,56; szél. 0,84. Betűk : 0,062. hasonl. H. 20 §. de off. pr. pr. Air. I. 27, és Godefroy-t, sur
A n y a g . Égetett agyagnak látszik, de verhenyes homokkő. le cod. Theod. V L 27. 17. — A milites Histrici ritkán jönek e lő ;
A e l h e l y . Göböljárás Fejér megyében; találták 1845-ben. azonban a classes Histricae a Notitia Dignitatum Lnperii-ben
Haufler szerint i. m. 77. 1. az alcsúthi kastélyban őriztetett. emlittetnek.
A m. n. múzeumnak, mint József nádor hagyományát, átadták
T R I B V N I L E G IO N I S vel M IL I T V M .
1847.jan. 13-án.
é s z r e v é t e l e k . A kőlap öt darabra van törve, de a felirás A tribünök a legio egyik cohorsát vezénylették:
tetemes sérülése nélkül. A betűk a IV. század végére utalnak. Tribuni laticlavii (a senatorok fiaiból lettek). L. 31. sz.
Tribuni: 1. 14. 37; — és a tégla feliratokon a 283. 284. és 285-ik
Felir&s:
számokat.
i. F L I O V I N V S EX P P
P R A E F E C TI FABRVM .
iMILITVM HI STRI 6RVM
s . ET FL P A V L V S B I A R C V S Ezen tartományi tisztségről, mely mintegy átmenetül szolgált a
polgári hivatalok és a magasb rangú tisztségek közt, egyedül egy em
4. PATER ET FILIVS DOM VM léket bírunk. A nevezett tisztek a tartomány kormányzóitól kiszemel
5. A F V N D A M E N T I S tettek főnökökül és felügyelőkül a munkások fölött, azok közt, kik
«. I V S S E R V N T FABRICARI már egyéb polgári hivatalokban szolgáltak. L. a 92-ik számot.
78
2. §.
130. Szám. XXII. Tábla. LYCAO, I. LEGIO ADIVTRIX-beli CEXTYRIO nevével bíró
fogadmányi kőtöredék.
Q. XYMITORIVS F É L IX , I. LEGIO AD IYTR IX -beli CEXTYRIO
SIRLÁRÁJA. M é r e t e k . Együttesen, mag. 0,33; szél. 0,22. Mezőnyben : mag.
0,13; szél. 0,22. Betűk : 0,05 és 0,08 között.
M é r e t o k . Együttesen a láda mag. 0,81; szél. 2,30; mélység : lie l h e l y . Ó-Szőny. E követ a m. n. múzeumnak 1814.
1,14. Födele mag. a homlokzatnál : 0,25; mezőnyben mag. 0,52; szél. junius 15-én küldte Ghyczy Ferencz komárom-megyei alispán.
1.08; betűk mag. 0,05.
(L. a nádori levéltárt 1814. 1168.) Az ajándékozó gf. Zichy
IiO lh e ly é t nem ismerjük; de 1813-ban József nádor fel János volt.
szólítására september 15-én Kámánházy László váczi püspök É s z r e v é t e le k . Létezik még egy másik, egészen hasonló
a m. n. múzeumnak ajándékozta. (L. nádori levéltár, 1813. 2551. kő. Ennek szövege nyomán a jelen töredéknek három első sora
sz. a., hol rajza is látható.) ki van egészítve.
É s z r e v é t e le k . A sirláda, kivéve az előlapon átvonuló
törést, elég jól van fentartva, és a jobb kivitelűek közé tartozik. F e lí r á s : O lva sá s és kiegészítés :
A betűk a 2-dik század végére, vagy a 3-dik elejére teendők.
A felírás jobb és bal oldalán díszítményül a legionarius paizsa [APOLLINi
van alkalmazva. DAPHNAEO
F e lí r á s : SARCRVm]
1. C N C V R I V S CNeius CVRIVS
D M
2. L Y C A O LYCAO
i. M E M O R I A E * Q V O N D A M* 3. ? LÉG I • AD Centurio LEGionis I. ADiutricis.
a. Q NVMITORI FELICIS-V LEG f Ab
I r o d a l o m . M iller A. M. N. 271. M ommsen i. m. 4286.
3. P-F VIXIT-ANNIS LX S TIP XL-
Hasonlítsd a 4285-ki számot, és jelen munka 11-ik §-át.
*• A E L I A • S A B I N A - C O N I V G I J e g y z e t e k . Az egész oltárka szövegét adtam Archaeol.
5. P I E N T I S S I M O F C köziem. V I. köt. 186. lapján. — A két emlék közti különbség
az : hogy ottan a 2. és 3. sor össze van húzva, a centurio jele
O lv a s á s : pedig kihagyva, ig y : LYCAO LÉG I AD. — (Hogy miért kelljen
a szőnyi egész emléknek szintén épen APOLLINI DAPHNAEO
Diis Manibus
szenteltnek lennie, mint a szerző azt e helyen visszaállítja, és
1. M E M O R IA E QVONDAM
miért nem állíthatott volna CN • CVRIVS LYCAO fogadmányi
2. Quinti NVM ITORIi FELICIS Centurionis LEGionis I. ADIutricis kővet mielőtt 9 = a centurioi rangba lépett ? — be nem látom.) R.
3. Piae Fidelis, V IX IT ANNIS LX, STIPendiorum XL.
4. AE LIA SABINA CONIVGI
s. PIENTISSIMO Faciendum Curavit.
O lv a s á s :
V.
80
i - M - C O C C E I V S * Marcus COCCEIVS
AX.MA IVLIA XA E, ANXIVS CALLIMACHVS primipilus leánya,
3. M O E S IC V S " A N X V MOESICVS ANnorum XV
kőkoporsójának előlapja.
s. H •S •E Hic Situs Est.
M é r e t e k . Egészben, mag. 0,9O; szél. 2,35. Mezőny, mag. 0,67; 4* M ‘ C O C C E I V S -M A Marcus COCCEIVS MA-
szél. 1,18. Betűk, mag. 0,07. s. V . V M A R I F -F L O R V S cVMARI Filius FLORVS
L e ih e ly . Ó-Buda, az I. téglagyár .Aquincum’ területén «. R IN C E P S C O C C E IA pRINCEPS, COCCEIA
1868-ban 1. 26-ik jegyzőkönyv 149. Behozattam 1869-ben febr. 7. O X I D V B N A ■ Q V I N T I OXIDVBNA, Q VINTI
9-én. s. O N I S • F • C O N I V X FIf eO ONIS Filia, C O N IV X ; FILIO
É s z r e v é t e le k . Ezen lap is azért faragtatott le valamely 9. E T S I B I V I V I P ET SIBI V IV I Posuerunt.
kőkoporsóból, hogy vagy később siroldalnak, vagy valamelyik
építményhez használtassák. A csinos, összefont betűk által nem I r o d a l o m . Marixi kéziratában Pray- és Migazzitól. Kiadta
tarkázott irás Antoninus idejéből való lehet. A tisztán dolgozott Schönwisneb (I. R. I. P. P. R. II. Adpend. 255. 1. VÜI. sz. a .);
keret oldalai hullámzatosak, és öbleikben golyó-diszszel bimak. azonban a 2. sorban AN XV, a 7-ben az OXIDVBNA névben az
A tábla a szállítás alatt tört három részre, melyek repedései azon O maradt e l ;
ban az olvasást épen nem gátolják. S estoíi (Viaggio 266. 1.)
K atancsich (I. A. G. V . ; I. 406. 1. CCXLIV. sz. a.)— É rpy
F e lír á s t rajza és saját vizsgálata nyomán, M ommsen, i. m. 3546.
«. T M E M Ó R I A -
81 -
13S. Szám. XXIV. Tábla. A COHORS I. ALPIXORVM , SIRMIVM-ban született egyik OPTIO-
jáuak sirtábla-töredéke.
P . AELIVS MESTRIVS OPTIO sírkőre.
M é r e t e k . Mag. 0,67; szél. 0,88. Betűk: mag. 0,06.
M é r e t e k . Együttesen, mag. 1,75; szél. 1,02. Mezőny : mag.
0,64; szél. 0,63. Betűk : mag. 0,06. L e lh e ly . Duna-Pentele, Fejér megyében; Székesfejérvár-
L e lh e ly . Ó-budai határ. 1814-ben vette meg a múzeumi ról farádi Vörös Ferencz házából került a múzeumba; de M iller ,
Opera MS. mondja: effossus in Fővény. Cattaneo szerint Velen-
igazgatóság.
czén találták.
É s z r e v é t e le k . Műemlékünk nagyon érdekes azért, mivel
É s z r e v é t e le k . A felső részétől megfosztott emlék való
az oszlopzaton nyugvó körív alatt, egy fülkében azon személyt
tünteti fel egész alakban, katonai ruházatában, és állása meg színűleg csak az első sor hiányával van, melyen az eltemetett optio
nevének kellett állania.
különböztető jeleivel, ki e kő alatt el volt temetve. A felírásból
tudjuk, hogy MESTRIVS optio, azaz legiobeli alsóbb rangú tiszt F e lí r á s :
volt, ki a centurio alatt állván, talán a mai hadnagyokhoz ha
sonlítható ; kár, hogy épen a fej le van törve. A tiszt tunicája
a katonai öv által összetartatik, egyenes rövid kardját, a parazo-
i. S I R M O P T I O
niumot, a jobb oldalon viseli. Köpenye a vállán nyugszik, és melle 2- C o H - T ' l P - E Q - 7 ' M
előtt lecsüngvén, széles zigzeggel díszített peremét mutat; to- 3. X I M I ' A N X L V I <*
pányai bokán felül szegélyesek, jobbjában a hosszú vezénylő a STI P- XXVI H S E 0
pálczát, baljában melle előtt táblát, talán a katona-lajstromot 5. T I T V L V M P FL R V F I
tartja. A felírás kerete két oldalt a szokott repkény-lombozattal
«• N V S E Q B V C • C o H •E
van diszesítve. — Van még egy más, felírás nélküli kövünk,
melyen hasonló katona tisztet látunk ábrázolva.
7. I V S D E H E X T T
sic
F e lí r á s : O lv a s á s :
D M ...................... [Domo]
i-P A E L P F - M A E C I A 1. SIRMio OPTIO
2. COHortis I. ALPinorum EQuitatae centuria MA
a - M E S T R I V S j_P E L A
a. XIMI ANnorum XLVI,
3. O P T LEG II A D -
*. STIPendiorum XXVI, Hic Situs Est,
J ATTÉI DEXTRI- 5. T ITV L V M Publius FLavius RVFI
3. A N • X X X V I 11 I • S T Í ’ «. NVS, EQues BVCcinator COHortis E
6. X V I I I I - H - S - E O P f 7. IVSDEm, Heres EX Testamento Fecit.
7- ON e s l e g e iv s d
I r o d a l o m . Kiadta M iller (A. M. N. 241. 1. 28. sz. a.)
igen hiányosan. L. Opera Jac. Férd. Miller (M S. X V III. 487.).
O lv a s á s :
Megvan K atancsich kéziratában 1796-ből; és I. A. G. V . ;
Diis Manibus I. 405. 1.
1. Publius AELÍU8 Publii Filius MAECIA (tribu) Mommsen C. I. L. H l. i. 3352.
2. MESTRIVS PELAgonia, J e g y z e t e k . Ezen Cohors I. Alpinorum equitata-1 felemlítő
3. OPTio LEGionis II. ADiutricis
egyéb pannoniai emlékeink is vannak. Egyáltalán négy Cohors
t. Centuriae AT T E Ii DEXTRI Alpinorum ismeretes; az elsőt illetőleg 1. H enze n (Suppl. au rec.
s. ANnorum XXX V IIII, STIPendiorum d’Orelli, 5407., 5428., 5442. és 6857*-ik számokat). — Tudva van,
«. X VIIU, Hic Situs Est. OPTI hogy a segítő cohorsokban a szolgálat a XX. évben kezdődött, ezt
7. ONES LEGionis EIVSDEm emlékünk is bebizonyítja — Buccinator a kürt fúvója volt, mint
hogy buccina kürtöt jelent, mint tuba trombitát; miért is a tubi-
I r o d a l o m . Kiadta M iller (A. M. N. 242. 1. 29. sz. a.) cen-t trombitással kell fordítanunk. Az első, kit emlékünk felhoz,
M ommsen C. I. L . HI. I. 3530. — Első sorban M.EC1A áll. gyalogos volt, mivel egy cohors tagjaképen tüntetik f e l ; a másik
J e g y z e t e k . Mestrius optio Pelagonia-ból v a ló ; e város lovas. Az equitata cohorsok t. i. kevertek valának gyalog és lovas
valószínűleg Heraclaea Pelagoniae, HoáxXtia Ihbayiova, Mace katonákból.
dóniában. (Strab. VII. könvv, ATI. fej. 6. §.) Hasonl. Hierocl. Optio spei a 25-ik sz. a. van felhozva.
641. 1.; onnan tanuljuk, hogy e város lakói, csakugyan a mae-
ciai tribusba voltak beírva. (Grotefend, Imp. rom. tributim divis. D E C V R IO N E S . — T IZ E D E S E K .
138. 1.) — Forbiger e várost a mai Bitoglia vagy Bitolia helyére Lovassági alsóbb rangú tisztek. (L. a 29. és 51. számokat.)
teszi. (Handbuch III. 1059. 1.) - Meglehet, hogy a felírásból
semmi sem hiányzik; legalább igy is, a mint van, teljes érte
K A T O N A I F E LÜ G YE LŐ K , IN TE N D Á N S O K. — BIARCHI
lemmel bir. Kellermann hagyománya közt 101 alatt M •AELIVS
M •F • MECia MESTRIAXVS PELAgonia jön elő. 1. Mommsen i. h. L. a 29-ik számot.
21
3- §.
Ruházatán, a bal vállról, szőrmés szegély nyúlik le öléhez. s. M ELLITI LIBRARIi LEGati LEGionis
A z iráslapon két lyuk miatt a betűk is roncsoltak. Ezek 3. II. ADIutricis, V lX it ANNos X V III STIPendiorum
V»
püspök ajándékából a m. n. múzeumba került. (1. Nádori levél É s z r e v é t e le k . Eme sirkötöredék az Írásnak körülbelül
tár 1813. 2551. sz. a., hol rajza is látható.) első felét adja; a betűk után Ítélve a Hl-ik század kezdetére
É s z r e v é t e le k . Ezen koporsó is válunak használtatott, helyezhetjük.
mint a homlokán látható két lyuk bizonyítja. Egy harmadik
F e lí r á s : O lv a s á s :
szabálytalan lyuk a 2-dik sorban, LÉG szó után a I I A betűket
rontotta el. Az iráslap oldalain szövétneket és koszorút tartó M •A V R ■ M A//// Marcus AVRelius MAJximius Vete]
rangban volt egyik főtiszt mellé vezényelve, és ezen minőségben i E V O C A T O LÉG EVOCATO LEGionis
egyéb szolgálattól szabad vala. Állásuk változott azoknak rangjá s. II AD STIP XLVI II. ADiutricis STIPendiorum X LV I
hoz képest, kik mellé paranesoltattak. Legalább légiói tribunnak, e. AN LXVI I H S E- ANnorum LX VII Hic Situs Est
vagy légiói praefectusnak kellett annak lennie, kihez beneficia- 7. C CORNELI VS Caius CORNELIVS
riusok rendeltettek.
8. FELIX CORNI FELIX CORNI
Immunes-nek nevezték a szabadosokat, tisztség nélkülieket, lenül van vésve, fontosságot nyer a hű részletek tekintetéből;
a személyes szolgálattól fölmentetteket; itt olyanokról van szó, mert a nevezett duplariust látjuk a mint jobbjával két ló zabláját
kik a cornicularius alá voltak rendezve. Discens, a cornicularius tartja, balja pedig egy csomag felé van kiterjesztve, melyet nagy
segédje vagy tanulója volt. (L. Léon Renier, Inscript. de l’Algérie kévének is lehetne tartani, mint élelmi anyagot; de egy más
63. sz., discentes librarii-ra, nézve; és 701. sz. a discens equitum- emlékünkön a duplarius baljában két lándzsát tart, melyeken
ra nézve.) mint itt is, a katona paizsa lógg.
(A katonai szolgálat tanulására vonatkozó felirások épen nem
ritkák. A schola speculatorum (Katancsich I. A. G. V., 1. 548. 1.); O lv a s á s s
a scholae magistri (u. a., II. 343. 1.); az exercitatores (I. 344.);
doctores (u. a., II. 404.) és doctor sagittariorum, Orelli 3497; D / Diis [Manibus]
doctor cohortis, nunc campi doctor Coh. I. 1790. és Coh. V II. 1. AE L • V IC T O R N í O AELio VICTORINO
3495. stb. bizonyosan szervezeti összeköttetésben vannak a dis- 2. A N N XXX STIP XIII ANNorum XXX STIPendiorum XIII
cewtes-ekkel, kikre végre Orelliből a sok közül csak a . . YERNA
a. D V P L /LE I T V- DVPLario ALaE I ThracumVeteranae
CVM| DISCENTIBVS. I. 263. 1. 1204 ; FEC IT... PRAECEPTOR
E T J E I - LIC IN I A ET AELio LICINIA
DISCENTI • B • M • u. a. 325. 1. 4682. s z.; . . VNA CYM DIS -
CENTIBVS EIV S B • M • P • u. a. 4684; — SATVRNINVS CVM s. N O - A N XII- f L i S NO ANNorum X II FILUS
DISCENTES u. a. III. 6973. számokat idézzük.) R. «•PIEl yELFLAVI PIE[ntÍ8simÍ8] AELia FLAVI
7. N A I N F E L I C N A INFELICissima
s. M A T ET SIBI MATer ET SIBI
A R M O R VM C Y S T O D E S . — F E G Y V E R -Ö R Ö K . V P Viva Posuit.
M é r e t e k . Együttesen, mag. 1,06; szél. 0,78. M ezőn y: mag. 0,63; közt kettős zsoldot és élelmet kaptak, mit a dombormüven elő
szél. 0,60. Betűk: mag. 1. és 2. sorban 0,075; 3. sorban, 0,065 ; 4. sor állított két ló is akar jelenteni.
ban 0,05; 5— 6. sorban 0,O45. L. a. duplariusok-ról a 34. és 92-ik számokat.
L e lh e ly . Ó-Budán 1851. september 26-án találták a Kune-
walder-féle téglakemencze építésekor, az újlaki sorompó m ellett;
a múzeumba került october 27-én mint Kunewalder Jakab külde
ménye.
T E S S E R A R I I . — H A D S Z Ó V IV Ö K .
É s z r e v é t e le k . A kő likacsos és egyenetlen volta miatt
nehezen olvasható; mindazonáltal a következő helyes olvasásról
jó t állunk. 147. Szám. XXII. Tábla.
F e lír á s : O lv a s á s :
C. IV L IV S MACER SIGXIFER, L. SEPTIM IVS V IT A L IS , TESSERA
1. Q F R E N D V L L Quintus FRENDVLL R IIS és L. SEPTIM IVS IAXVA RIVS CVSTOS ARMORVM-nak
s. V I C E T I N V S V I X VICETINVS V IX it
M é r e t e k . Együttesen, mag. 0,51; szél. a törzsnél 0,38; a talap
4. A N N X X X X I I X ANNos X XXXVIII
nál 0.47. Mezőny : mag. 0,25; szél. 0,33. B etű k : m. 0,03.
s. MILITAVIT A N N XXIII M IL IT A V IT ANNos X XIII
L e ih e ly . <>-budai temető; találtatott 1870-ben, megvettem
«• A R M O R V M CVST ARMORVM CVSTos.
a sírásótól.
I r o d a l o m . Kiadta P áur I ván (Pester Zeit. 1861. october É s z r e v é t e le k . A párkányzat, valamint a pillérkének felső
11-én 237. sz. a.) — és S eidl (Archív Österr. Geschichtsquellen, része le van törve, mindazonáltal a felírás, kivéve az istenségnek,
xra. 117.) melynek ajánlva volt, nevét, egész. A fogadó vezetéknevének
M ommsen C. I. L. III. i. 3549. utolsó betűi is hiányzanak, de azért visszaállíthatok. A betűk
J e g y z e t e k . A halott vicenzai születésű v o lt; Vicetia olasz maguk is a harmadik század eleje jellegéről tanúskodnak. Mint
honi városból.— Vannak még más emlékek is, melyek az ARMO hogy az 1. sorban a hely szükebb, mintsem hogy MAG(nus) elférne,
RVM CVSTODES-t felhozzák, mint a 24., 150. és 235. számuak. inkább a MAC®, olvasás ajánlható.
F e lir á s :
D V P L A R II. — PÓ TLÉKO SAK.
1. G ' I V L MAC
146. Szám. XXVn. Tábla. 2. S I G N I F E R
3. L ■ S E P • V I T A I S
.KLIVS VIC'TORIX VS-nak, ki D V PLAR IV S volt a thrákl I. lovas
szárnyban, és JCL. LICIMAXVS-nak síremléke.
4. T E S S E R ^ I V S
». L S E P I NV/ RI VS
M é r e t e k . Egészben, m. l,ao; sz. 0,87. Mezőny : m. 0,50; sz. e. C A R M O R
0.48. Betűk : m. 0,o»5.
É s z r e v é t e le k . Ezen, felső részében csonkított emlék ér 7. MAX- ET- jE L I A N o-COS
dekessé válik az alul látható dombormű által, mely, bár íigyet- 8. V • S L M *
v.
O lv a s á s : F e lír á s :
T V B I C IN E S . — T R O M B IT Á S O K .
S TR ATO R E S C O NSVLARES. — C O N SV LI
149. Szám. XJQV. Tábla.
LO VÁSZM ESTEREK.
YALERIYS MAXIMIAXYS, a IV. FLAVIA Legio CVSTOS ARMORVM-
148. Szám. XXV. Tábla. ának AVRELIVS FRONTO trombitás által emelt sirkö.
kidomborodnak, hanem a test többi része a kő lapjával összefoly. i AVR'FRON’O AVRelius FRONTO
Azon a helyen, hol rendesen egy másik osztályban az áldozati 7. T V B I C E///7 TVBICEn
ajándékok mellett két gyerek szokott állni, itt középett egy s. L E G E 1 V S D E LEGionis EIVSDEin
durván faragott gyermek emelkedik ki egy áldozó-asztalka mellett, s. HERES EIVS HERES EIVS,
kezében almát vagy inkább sugaras ékitményű süteményt tart
io. P O S V I T POSVIT.
ván. — K i legyen e fiú ? a felírásból ki nem vehető. A kövön
és a betűkön is a vörös szin egyáltalán látható. J e g y z e t e k . A muzeum egyéb emlékeiből még más legio-
(A véső némely betűkkel nemcsak a keretbe jött ki, hanem beli custodes armontm-maá ismerkedünk meg. E helyen a (Juarta
azon tűi is ment a 2. és 3. sorban. így a jobb oldalon a kereten Flavia-rol van szó, mely Pannonia északi részén soha sem
egy 0 is tűnik fel, mely fravúr-t jelent, és a megholtak pevei tartózkodott, hanem inkább déli Pannóniában és Dáciában. —
mellé tétetik, 1. Z ell .Anleitung zűr Kenntniss dér römischen A tubicen és buccinator közti különbséget 1. a 139-ik szám
Inschriften, II. 189.* Rendesen a kereten kívül jobbra, mint jegyzékét.
Mommsen-nél C. I. Lat. I. 226. 1. 1042. sz. alatt és u. o. Fasti A Q V I L I F E R I . — S A S V IV Ó K .
minores XI. 473. 1. ötször jön elő; u. o. pedig a 476. lapon balra L. a. 50. számot.
a szöveg közt 3-szor látható. Hasonl. alább a 171. sz. 2. sort.) R.
V.
S I G N I F E R I . — J E L V IV Ö K . kitűnik, mivel a nádori levéltárban 1814. 1168. sz. alatt őrzött
irat szerint ezen kő a III. számnál azok közt fordul elő, melyek
150. Szám. XXV. Tábla. Ó-Szőnyről jun. 15-én 1814-ben behozattak, és Haliczky által
leíratva, Millertől átvétettek jun. 18-án 1814 ; holott A. M. N.
AVRELIVS ANTONINVS, a 2-dik Legio Adiutrix zászlótartójának 243. 1. 1815-ből valónak állittatik. A kő szőnyi eredete mellett
kőkoporsója. még a I. Legiobeli IMMVNIS is némileg tanúskodik.) R.
É s z r e v é t e l e k . A két acroterium díszítménye a kövön ki
M é r e t e k . Egészben, m. 1,15; sz. 2,20. A födél : m. 0,41; sz.
nem vehető, az orom mezőnyét levéldisz foglalja el. A szülők
2,28. A koporsó : m. 0,75; sz. 2.20. Mezőny : m. 0,55. Betűk : m. 0,05.
és kis leányuk elég durva vésetű domboralakjai az emlék felső
L e i h e l y . Ó-Buda, találtatott jan. 24. 1832-ben két csont
fülkéjében láthatók.
vázzal.
É s z r e v é t e l e k . Ezen emlék, födelét kivéve, mely ketté F e lír á s s O lva sá s :
van törve, ép; a lapok azonban természetes, az idő vas foga
D M Diis Manibus
által még inkább szélesbített mélyedésekkel tarkázottak. A z ol
vasás ezen okból kissé nehezítve van. — A szabados neve accu- 1- AL ' M * S S 1O R I ISE AELiae MESSIORINE
sativban van ablativ helyett. A betüjegyek a harmadik század 2. Q V I X W II M Quae V IX it ANNos II. Menses
második felének jellegével bírnak. 3. I l i i • DI ES X V un. DIES XV
IM M
F e lí r á s :
4. A L ■IVESSIVS ■ L E G ’ a e l . m e s s iv s im muuís l é g .
D M
sic 5. T-A D E T V R T A C I T A I. ADiutr. ET AV R eliaTACITA
i- AVR A T T O N I N O Si G LEG i r A D
6. FILIE PIENTISSIiVE FILIaE PIENTISSIMaE
2. STiP XVIII Q Vi X AV XLVSEPTi MA
7. P O S V E R V N T POSVERVNT.
3. L\° A C o N i V X ' I A\RELiA-AbFotf A
a F i L i A CVRAÍ E A V R A T O I r o d a l o m . Kiadta M il l e r (A. M. N. 243. 1. 30. sz. a.) —
* .\ E N E X M L i B E R T y M E o R y M M ommsen Corp. Inscr. Latin. HL i. 3531. M L az 1. és 4. sorban
MESSIVS u. o. eltérések.
F •C
J e g y z e t e k . A kő és rajz szerint MESSIORINaE-t kell
O lv a s á s : olvasni. — Az immunis-ok a beneficiari«tó-okon felül egy ranggal
Diis Manibus. állottak, és a közönséges szolgálattól fel voltak mentve.
1. AVRelio ANTONINO SIGnifero LEGionis II. ADiutricis IMMVNES-ről 1. még a 22. számot.
1815-ben Buda-Ujlakon, apud Civem in Suburbio, quod novam i. SABINIANVS, FILII PIISSIMl.
B V C C IN A T Ö R É S . — K Ü R T Ö S E K . Felírás : O lv a s á s :
L. a. 139. számot. D _________ M _ Diis Manibus
i. C • C A M» A Caio CAMPA
C A N D ID A T I. — K IJ E L E L T E K .
a- í í A N O • F R • NIANO FRumentario
L. a. 72. számot.
3- L E G 1 A D V LEGionis I. ADIY tricis
4- V I X •A N O V IX it ANnOs
T §•
M I L I T E S , KATONÁK.
VETERANI L E G IO N I S I I* ' A D I V T R I C IS . O lv a s á s :
Diis Manibus
154. Szám. XXVI. Tábla. 1. Publio SITT IO, Publii Filio PAPIRIA [tribu], domo TEVE
2. STE EX AFRICA MVSTIOLO,
P. SITTIYS MYSTIOLVS Il-lk LEGIO ADIYTRIX-bell hadastyán 3. VETerano LEGionis II. ADIutricis, QVI V IX IT ANnos LXXXX,
kökoporsója.
4. Publii S IT T ii: DONATYS, MVSTIOLVS ET
s. FAVSTINA, HERedes, per SITtlum [Theo]
M é r e t e k . Egészben, m. 0,89: sz. 2,29; mélység 1,15. Mezőny :
«. DORETVm PATREM FECERVNT.
m. 0,58; sz. 1,05. Betűk : m. 0,045; vastag : 0,004.
L e ih e ly . Az ó-budai I-sö AQVINCVM nevű részvényes J e g y z e t e k . „Heredes per Sittium Theodoretwn patrem“
téglagyár területén, a hegy alatt; kiásatott 1869. jan. 28-án, azaz : „atyjuk, Theodoretus, gazdájának örökösei*', mint „heres
egy kőfalból rakott cryptából, 1. 26. Jegyk. 180. 1. per eum dominum" (Gaius, Instit. lib. II. §. 188. cf. §. 245.)
É s z r e v é t e le k . A koporsó meglehetős ép állapotban van. Nem is kell említenünk, hogy DORETVS helyébe, melyet név
a felírás mellett két oldalon való fülkében szövétneket és ko gyanánt nem lehet elfogadni, a. fent használt Theodoretuson
szorút tartó halotti nemtők állanak. Az 1. sorban SÍT és TIO kívül Isidoretus-t. Apollodoretus-t stb. lehet helyettesíteni.
közt a pont a kőfaragó hibájából került oda; 3. sorban a 4 X A thevestei polgárok a P a tria nevű nemzetségbe (tribus)
össze van kötve; 4. sorban (E T ): az 5-dik végén néhány betűt voltak beírva. (L. Renier L „ Inscript. rom. de l’Algérie. 1094.
nem vésett ki a kőfaragó; a 6-ban DORETVM helyett DORE- 1372, 3106. és 4259. sz. a.)
TVS használtatik. Mivel az 5. sor végén a bevésett betűknek semmi nyoma nem
látható, azt kell föltennünk, hogy a betűvéső a szöveget magát
F e lí r á s : nem értette, és azért készakarva hagyta ezen hézagot, hogy azt
D M későbben kitöltse. P. Sittius Mustiolusnak, ki igen nagy vénség-
1. P S I T T I O P F P A P I R I A T E V E ben halt meg. örökösei, miután maguk apjukat, ki a halottnak
bizonyosan fia volt, elveszték, alkalmasint kénytelenek valának
2. S T E E X A F R I C A M V S T I O L O
Afrikába visszatérni, és igy öregapjuk emlékének bevégzésére
3. VET LEG Il ADI QVÍ V I X I T A N
nem ügyelhettek. Vésési hibának kell az 5. sorban a SITI olva
4- P SITT D O N A T V S MV S T I OL V S T sást tartanunk, melynek helyébe, a fenebbi irás nyomán : SITT •
s. F A V S T I N A HER PER SI TI THEO-t kell pótolnunk.
e. D OR E T V S P A T R E M F E C E R V I T
22*
V.
r ■\
F e lír Z n i
AVRELIYS AYLVPO R Il-dik LEGIO AD IYTR IX -beli hadastyán
síremléke.
i P P A E L i V S T O ' ANNT1I ET AELIAE VERIN^E-
M é r e t e k . Egészben, m. 1,85; sz. 1,02. Mezőny : m. 0,24; sz. a. A N N O R V1I P AEL PROV INCIALIS V E T -
0,70. Betűk : D • M m. 0.95; a többi 0,055.
s. L E G -fÍA D I A V O S - E T P A E L PRO V IN C I
L e ih e ly . Találtatott 1869-ben az ó-budai, Aquincum nevű,
első részvényes téglagyár területén. Behozattam febr. 9-én. l AL I S SEV C O L AQ ET A E L I A C O N C O R
É s z r e v é t e le k . E költséges, de azért barbar ízlésű emlék 5. D IA PAR EN TES FI LI S DVL C I S S I M
felül-alul meg van sértve, miért felírása is hiányos. A z ormozut «• I S FE E R V N T
v.
r
D M Diis Manibus
159. Szám. XXVI. Tábla. M é r e t e k . Együttesen, mag. 2,30; szél. 0,78. Mezőny: m. 0,69 ;
szél. 0,51. Betűk: mag. az 1. sorban 0,05; a következőkben 0,04.
GRANIYS DATYS II. LEGIO ADIYTRIX-beli hadastyán síremléke.
É s z r e v é t e le k . Ezen emlék, melynek anyaga egészen
Méretek. Együttesen, mag. 2,88; szél 0,86. Mezőny: mag. apró likacsokkal teli kőből áll, négy osztályt számlál; a felső
0,82 : szél. 0,69. Betűk : mag. a 6 első sorban : 0,05, a többiben : 0,04. fűikében egész domborlatban öt személynek alakja tűnik fel, bár
Lelh ely. Találták gr. Téléig László jószágán. A g ró f halála közülök a kövön csak három emlittetik, ketteje pedig gyermek
előtt a múzeumnak ajándékozta; erről irt Miller igazgató 1821. létére nincsen megnevezve. A faragmánv. bár elég barbar vésőtől
márczius 26-án a nádornak; 1. nagy lajstrom. 1821. 28. sz. a .— származik, érdekes részleteket tartalmaz. így a jobb oldalon álló
G róf Telekg József még 1821-ben beküldte Gyomráról (Pest m.) nő ugyanazon váll-diszszel bir, milyennel alább 217., 220. stb.
a múzeumba; de arról, hogy ott találtatott légyen. Miller is kétel számoknál fogunk találkozni. A középső alacsony mezőnyön a
kedik. rendesen előforduló áldozati jelenet van feltüntetve. A felírás
23
V.
r
9 0 ----
alatt pedig egy öblöny áll, melyből kétfelé kacskaringos lombozat jobbra álló alaknak jobbját szorítja, baljában almát ta rt; a bal
kikanyarodik. — A betűk jellegéből indulva az emléket a III-dik oldalon állónak, kinek jobb karját elfödi, ruházata után Ítélve
századba kell helyeznünk. A D M-féle ajánlat a kereten kívül férfinak kell lenni, ennek baljában irástekercs látható. — A má
áll, de a kereten is balra három betű fordul elő, mint a felírás sodik alacsonyabb mezőnyben két asztalra négy alak rakja le az
befejezése. adományokat. Ezen jelenet nagyon tanulságos, mind az ala
F e lir & g : kokra, mind az edényekre és egész készülékre nézve. Az asztalkák
fölötti üres téren a D M alkalmaztatott. A harmadik lapot a
X. A V R M A X M 0
hiányos írásnak szánták.
2. V LE G I i A b P S k
3- E A E L P R I IVE M ik Felir& s : O lva sá s :
Diis Manibus
1. AVRelio MAXIMO
2. VETerano LEGionia II. ADiutricia PATRI, 162. Szám. XXIX. Tábla.
». ET AELiae PRIMaE MATRI,
4. ET AELiae RESSILLaE AVIaE, IV L . HERCVLIANVS Iiadastyán által három nő számára készíttetett
s. AVRelia INGENVA, FILIA kösirtöredék.
*. PARENTIBVS KARISSI
7. MIS TITVLVM DE SYO
Méretek. Egészben, mag. 0,50; szél. 1,80. Mezőny: mag. 0,44:
szél. 1.27. Betűk: mag. 0,55.
a. FACIENDVM CVRAVIT,
#. AVRelius VALena (?) MILea LEGionia II. ADiutricia
L elliely. Találták Ó-Budán, Goldberger Hamu, főutcza 442.
sz. a. fekvő kattungyárában. (1. Varsányi jegyzetei közt); az 1855-ki
ío. SOCRIS BENIGNISSIMIS.
jegyzőkönyv 38-ik száma szerint Haas Mihály tanfelügyelő által
Irodalom . M ommsen, C. I. Lat. H L i. 3678. hivatalosan küldetett a múzeumba.
Jegyzetek. A rajz személyzetéhez közelítőleg a felírás Észrevételek. Nem lehet kételkedni, hogy ezen kőlapot,
hét egyént számit e lő : az öreganyát, az anyát, az atyát, a férjt, mely valamely kökoporsó elejét képezte, vagy a koporsó szét
és Ingenua-nak, ki az emléket állította két magzatát. Innen a törése után siroldalnak használták, vagy hogy valami építmény
következő nemzetségi táblázat ered: ben volt alkalmazva.
Aelia Resilla; félje [Aeliua Primua] F e lír á s :
V.
91
V.
92
167. Szám. XXVIII. Tábla. egy réteg mészszel van egészen bevonva. A díszítésre régente
alkalmazott színek ezek: a fekete a betűkre, a főtagozatok szélei
Á MAVROSOK COHORS MILLIARIA-ja egyik veteránjának síremléke, és az ormozat belső czifrázata; a kék az iráslapra, a zöld pedig
felállítva a NORICVSOK C'ohorsának egyik katonája által. a párkányzat ágait és az oldalokon, hosszában álló thyrsusok
leveleinek színezésére.
M é r e t e k . Egészben, m. 1,26; sz. 1,12. Mezőny : m. 0,66; sz. Ámbár, hogy a betűk meglehetősen egyenetlenek, és nem
0,74. Betűk : m. 0,55.
eléggé pontosan állanak a vonalok között, még is jó korból
L e l h e l y . Találtatott pinezeásás alkalmával 1863-ban Buda- valók, és a pannoniai északibb tartományokban aligha jobban
Vflakon (Neustift) Weigand Ferenez molnár mester az ország feltalálhatok.
úton fekvő 240. sz. házában. Elhozták a múzeumba 1866-ik év
F e lir& s : O lv a s á s :
febr. 28-án.
É s z r e v é t e l e k . Hiányzik az emlékkő felső, domborműves i- N I G E R NIGER
része, és a felírásnak első sora, mely a nevet tartalmazta, alul a kő a- B A T A R O JBATARO
csappal van ellátva, és ennél fogva kőtalapba volt bele eresztve.
3- N I S • F • S V E NIS Filius SVE
F e lí r á s : 4- I T R I V S ITRIVS,
s- E Q V E S EQVES
i N V S E X C o H * (X )/ A V R o e- A L A A R A ALA ARA
2. R V M V I X I T A N N o S L X 7. V A C O R v M VACORVM
s. c l a v i t a l i a n v s M l 8. A N N • X X X v i I ANNorum XXXVII
*• C O H N F I L I ' S ' E F L M A R 9- S T I P E N D I O STIPENDIO
5. C E L L A - C O N I V X P O S V f sic i». R V M ■ X V I I RVM XVII
e- jE L I V C V N D I A N ' S jE L n- H • S • E S T Hic Situs EST
7. V A L E R I A N A M I L I T E S - ia- M A R C E L L V S E T MARCELLVS ET
M é r e t e k . Egészben, mag. 1.50; szél. 0,52. Mezőnyben: mag. M é r e t e k . Együttesen, mag. 1,95 ; szél. 0,86. Mezőny : mag.
0.85; szél. 0.36. Betű k: a 7 első sorban 0,065; a 8-ikban 0,05; a 11-ik- 0,57 ; szél. 0.59. Betűk : 1— 2. vonalokban 0,06 ; 3— 4-ben 0,055, a
ben 0,065; 11— 15-ikben 0,035. kk. 0.05.
■.e l h e l y . Eszék; találták 1800-ban, állott az alsó-városban, a É s z r e v é t e l e k . E durva müvezetü emlék a betűk alakja
havi Boldogasszony temploma mellett. A m. n. múzeumnak aján után ítélve a 2-ik század 2-ik felébe látszik tartozni. Az egész
dékozta 1867. april 25. Malesevirs Sándor székesfejérvári ügyvéd. három részre van felosztva; 1. az ormozatban egy virág fordul
É s z r e v é t e l e k . Nem tagadhatjuk, hogy ezen csinos, egy e lő ; a 2-dik négyszögü keretben látjuk az emlék lovasát egész
részben sziifezett emlék, a mi jó fentartását illeti alja körüli sérü fölszerelésével; a 3-ik részletben a felírás foglaltatik a 3 utolsó
lését kivéve, a legépebbek közé számítandó, főleg ha a felírást betűt kivéve, melyek a talapzatra vésvék.
vesszük tekintetbe. Az alsó osztályban durva munkával kivive A lovasnak katonai felszerelése igen érdekes, minthogy,
látjuk a lovast, melynek azonban feje eltűnt. A kőlap talapzata eltekintve a véső gyakorlatlanságától, az alaknak és lovának
V.
hibás rajzától tanulságos részleteket ismertet meg a lándzsáról, F e lír á s :
P E D IT E S . — G Y A L O G O K .
M IL IT E S L E G IO N I S IV “ F L A V IA E .
M I L I T E S L E G IO N I S I I * ' A D I Y T R I C I S .
II- ik SEGÉD L E G IO B E L I KATO NÁK. 171. Szám. XXIX. Tábla.
170. Szám. XXIX. Tábla. SEPTIMIVS V ICTO RIW S, aquincumi DF.CVRIO neje POTEXTIXA
és TEXAX LEGIO-beli katona síremlék-töredéke.
C. IYL. OMMEXTIAEVS legiobeli katona és neje FLAVIA GEMELLA
M é r e t e k . Együttesen, mag. 1-24; szél. 0,88. M ezőn y: mag.
sirtáblája.
0. 80. szél. 0,70. B etű k : mag. 0,04.
L e ll ie ly . Ó-Buda; ,AQVINCVM‘ téglagyár területén. Beho
M é r e t e k . Egészben, m. 1,06; sz. 0,90. Mezőny : m. 0,58; sz.
0,60. Betűk : m. az első sorokban 0,04 ; a három utolsóban 0,03. zattam 1869. február 9-én.
É s z r e v é t e le k . A töredék, melynek kirugó részei mind
L e ih e ly . Találtatott 1865-ik év november 23-án Ó-Budán
lefaragvák, valami épülethez volt felhasználva. íg y a felső keret
R ech en stein özvegy szőllejében, majdnem szemközt a vámházzal,
közt létezett alakok is minden nyom nélkül tűntek el, és csak a
a domb közepe táján.
durva vésésnek helyei láthatók.
É s z r e v é t e le k . Ezen igen sérült emléktábla, midőn talál
tam, jobb karban volt, ugv, hogy a behozatal alkalmával a felső F e lí r á s : O lv a s á s :
jobb csúcsnak le kellett törnie és elvesznie. A három első sor
elejének pótlása, közlésem nyomán történt. A felírás feljegyzése 1. SEP V I C T O R I N O SEPtimio VICTORINO
csakugyan nagyon hideg és alkalmatlan időjárás közt történt a 2. 0 DEC C O L A Q defunctoDECurioni COLoniae AQuinci
V*
94
io. COMminio OPTATO, M ILiti Legionis XIIII. ANnorum . . . . L e ih e ly . Találtam az ó-budai plébánia konyha-kertjében,
hol lépcsőül volt alkalmazva. Behozattam, mint Brunner János
I r o d a l o m . Birorrcz Tud. Gyűjt. 1824. L, 88. és 1829. HL, esperes úr ajándékát a múzeumba 1868-ban november 4-én.
59. 1. felső töredékét közié; az alsó Röppennél van Schneider
Észrevételek. E töredék, melynek csak felső keretrésze
irataiból.
van épségben, az Antoninusok korabeli igen apró betűkkel bir,
H ormayr Archív. 1823., 41. 1.
és valószínűleg Marcus-Aurelius idejéből való. A betűk egy része
M ommsen Corp. Inscr. Lat., HI. I. 4184.
az idő, de még inkább az emberek lábai által annyira eltűnt,
J e g y z e t e k . Az ismertetett műtárgyat, mely együttesen hogy még nyomukat sem lehet kivenni. Az utolsó sorban kettős,
sir- és emlékkő, emelé Comminia Valagenta még életében magá igen zavart betűk látszanak, melyek egy régibb írás fölé való
nak, mert évei nincsenek k itéve; (de azoknak hely sincsen hagyva, vésetéstől származnak, és minthogy mind a két sor egyenlő
hacsak arra nem számítottak, hogy kimúlta után a V -F -S IB I mélyedést! betűkkel bir, igen nehéz megfejtésü. — A rajzban a
helyébe az éveket bevéssék ?) és Tartonius Secundianus fiának, két sor különféle színnel van kitüntetve, mert különben megfej
ki mint a X I I I . Legio Gemina katonája hadjáratban meghalt. tésük épen lehetetlen volna.
F e lí r á s : F e lí r á s :
leg az utolsó sort így olvasom : 12* HONORI EORVM 12b AVR 1 .......................... P O N T I .......................... PON
M AX IM VS EX 70 POS, talán E X VOTO POSuit? — M ommsen C. I. 2 ......................... M A S T k ......................... MAS
L. III. i. 3591. sz. a. ezen észrevétellel: descripsi, ut potui, et 3 .......................... I S T EN) I <> [Annorum]I STiPEND
loco impeditus, et festinans, közli.) R.
4 ............................ A R ' A Q V (rum]AR AQV
J e g y z e t e k . E táblán katonák lajstroma foglaltatik, kik 5. . . . 1R I ' B E N E .............patjRI BENE
nemzetségi nevük rövidítésével és vezeték-neveikkel elősoroltat
6 ............................ P 'P P O S v [merito] Propria Pecunia POSVit
nak, előnevek nélkül. A vezeték-nevek első betűi, és az utolsó
7 ...... V M 6 titulYM.
betűk, az utóbbiaknál néha nagyobb hézag közbeesésével egy
függélyes vonalban állanak, mint ez másutt is szokás. íg y Duel-
Iro d a lo m . M ommsen Corp. Inscrip. Latin. 1873. III. i.
liusnál, in Lucubratione Epistolari. 1733. Norimb. a cillei kövek
3682.
közt a 8 -d ik ; hasonlólag egy gyulafehérvár-in M ommsen, III. i.
1189. és 1190 és egy savaria-in, u. u. 4150. — IVL(ius) SABINI J e g y z e t . A 4. sorban világosan AR á ll; talán C • AR
ANVS után a 10. sorban használt Q(VE) kétségkívül ezt teszi: (custos Armorum ?); Mommsen a két utolsó sorban POSv erYM,
Q(uaestor) [VE](teranorum). Desj. po8uerVNT helyett olvas.
V*
M Y L IO N E S . — Ö S Z V É R H A J T Ó K . F e lí r á s : O lv a s á s :
területén, a 41-ik számúval együtt. Behozattam april 14-én. s- LEG SS CVM SV LEGionis Supra Scriptae CVM SV
É s z r e v é t e le k . A kőtábla csak fele egy régi siriratnak, e- I S •V • S • L- M IS, Votum Solverunt Libentes Merito.
melynek épen érdekesb része a függélyes ketté darabolás által
enyészett el, és a táblát magát valószínűleg valami építményhez I r o d a l o m . T orma kézirata. — Rómer F lóris Arch. közi. VI.
használták. A baloldalon a keret le van faragva, eredetileg ide 185. — M ommsen i. m. 4308., ki ugyanott : Eutyches dl . . . .
oda hajlangó borostyán, hedera-helixnek, leveles ágát mutatja. legionis stb. olvas.
97
J e g y z e t e k . SALARARIVS legiobeli munkás, ki fáradozá fark-uszóhártyain a koszorút tartó, sajátságos hajzatu géniuszok
sáért a légiótól dijt húzott. — Vájjon nem lehetne-e a 4-ik sort állanak. — A közép képtábla helyén lombozatok nyúlnak el, vala
igy is olvasni: EV TYCHES ALumnus? mert az S után is valami mint a felsőben nem a halottak szobrai tűnnek f e l; oldalt pedig
mélyedés vagyon; vagy EV TYCHEs Signifer AL ? . . . keretül igen díszes leveles ágak hajlongnak. A felírás majd egész,
A Salarariusokra nézve Muratori MXLVI. 1. 5. szám alatt a balra hiányzó néhány betűt könnyen lehet pótolni.
ezt olvassuk: F e lír á s : O lv a s á s :
D M
M • V L P I 0 • C • F I L 1. M F V R I O P O Marco FVRIO, POfllia tribu]
S P ORO M E D I C O A L A R 2. R V F O - C A N A RVFO CANAbensi
IN D I A N A E • E T H E R I A E 3. E T M E M M I A E ET MEMMIAE
A S T O R V M • ET S A L E R A R IO l SERVA N D E - C O SÉRV AND aE COn
C IV IT A T I S P L E N D ID IS S IM A E
- IV G I E lV S -S T A T I IVGI EFVS Sextus TATIus
F E R E N T I N E N S I V M
c. C O N S T A S F R A T CONSTAnS, FRATer
V L P I V S P R O T O G E N E S
E T FER E I V S F C ET HERes EIVS Faciendum Curavit
L I B P A T - B M - F -
s. C I V E S A G R I P I N CIVES AGRIPpINenses
Ezt Orelli-Henzen II. köt. 114. 1. 3507. sz. a. . lectionis mon »• T R A N S A L P I N I TRANSALPINI.
strum‘ -nak nevezi, miért is inkább az idézett szerző 1092.
számára DIVO j CONSTANTINO AVGVSTO CORPVS SALA- J e g y z e t e k . Valószínű, hogy PO szótag az 1. sor végén
RIORVM POSVERVNT; hivatkozunk. Ugyan azon testület, de FVRIO után a nemzetséget jelenti és nem vezetéknév. Érdekes a
különböző írásmóddal előfordul Orelli-Henzen 4071. sz. a. . . . felírás azért, mert bizonyítja, hogy egy Visus Canabensium *)
CENTVRIA CENTONAR . DOLABRAR • SCALARIORVM — és keletkezett a II. LEGIO ADI. castra stativai közül Aquincum terü
4071. sz. a. CORPVS CORIARIORVM MAGNARIORVM •SALAIA- letén, mint hasonló Strassburg (Argentoratum) körül is volt a
RIORVM (sic), ha ezen különböző írásokat csak változásoknak, Legio Angusta Octava-nak (1. Brambach Inscript. Rhenan. 1891.
de ugyanazon dolog kifejezéseinek szabad tekintenünk. sz. a.); Apulumnál a LEGIO VITT gemmának, 1. Mommsen i. m.
1008. 1100. sz., Instrum. Dacica 921., és XIX. 182. 1.; és Troes-
misben (Iglitza. közel Matchinhoz, Dobrudschában) az alsó moe-
siai hadsereg mellett (1. Renier Inscr. de Troesmis, 11. sz. 12.
C A N A B E N S E S . — K Ü L V Á R O S IA K .
és kk. 11. — M ommsen, i. m. 6166. sz. a. és — D esjardins E rn . lettre
180. Szám. XXXI. Tábla. a M. Henzen sur quelques inscript. inédites deValachie et de
B ulgarie; Annali deli Instit, di corrisp. archaeol. 1868. 78. 1.
M. FYKIYS RVFYS-nak űrére és a kölni polgárok CIVES AGRIP-
88. sz.) — Canabae t. i. annyit tesz mint házak és boltok csoport
PIXEXSES TRAXSALP1XI által emelt siremléke.
jai az erődök előtt vagy bemenetelüknél — hóstát.
M é r e t e k . Egészben,.mag. 2,10; szél. 0,82. M ezőny: mag. 0,70; Ezen föltevés szerint M. Furius Rufus, neje Memmia Ser
szél. 0,65. B etű k : első sorban 0,07. vanda, és egy méhbeli fivére S. Tatius Constans kereskedők
L e l h e l y . O-Buda, a szeszgyár területén. Behozattam 1869. voltak az aquincumi Canaba-kban; voltak pedig Cöloniából
február 9-én. (Kölnből), mi a két utolsó sorban ki van mondva. A Trans
É s z r e v é t e le k . Ezen emlék el van törve, a bal oldalról és alpini, t. i. a Cives Colonia Claudia Augusta Agrippinensium-ot
alul le faragva, hogy egy összetákozott sir oldalául szolgáljon. A közelebbről határozza.
diszitménv elég költséges és gondos; bár Ízlése a barbárság A 6-ik sorban CONSTANS állhatott; de mivel épen ottan a
befolyása alatti zamatot viseli. Az ormozat oldalait acroteriumok kő ki van törve, erről bizonyosat nem mondhatunk.
díszítették, acrostolium-féle kacskaringokkal. A háromszög köze
pét emberfej foglalja el, melyet oldalról egyegy madár csipked. A *) Megvallom, hogy ezen igen elmés olvasás helyett CANNENA-
felső mezőnynél válús oszlopok teszik a keretet. A nagy babér FATES-re (1. 183. szám, 6. sor. — Orelli 96. sz. — Katancsich I. A. G. V.
I. CANNANEF-re 361., 369. 1. III. A. és 470— 541. lapon) gondoltam;
koszorú közepét sokszirmu virág foglalja el, alól több ideoda hajló
mivel ezen CANNENAFATES Gennaniában tanyáztak, és az emléket
szalag tartja össze. A fenmaradt tért a koszorú és az oszlopok állitók is ugyanonnan valók voltak! — Municipium Canamemse-1, Orelli-
közt a hullámzó tenger felé eviczkélő delfinek foglalják el, melyek Henzen 3282. nem is említjük, mert tárgyunktól igen messze esik. R.
5. §.
h a d t e s t e k .
EXERCITTS PAXXOXIAE IXFERIOXIS. Alsó-Pannoniai hadsereg. LEGIO I. XORICORVM. Agyagmüvek felírásai. 268. sz.
L. 264.' sz. LEGIO II. ADIYTRIX PIA FIDELIS. 1. 98, 118, 119, és agyagm. felír.
271. 272.
LEGIONES. — LÉGIÓK. Legatus 1. 58. 125. sz.
Praefectus legionis „ 59. 181. .
LEGIO I. ADIYTRIX PIA FIDELIS. 1. Agyagmüvek felírásai 2
Procurator fabricae
Praefectus legionis 1. 63. sz.
Tribuni militum „ 14. 37. sz.
Centurio , 131. sz.
Centuriones primipili „ 52. sz.
Immunis „ 151. sz.
„ principes - 75. „
Frumentarius „ 153. sz.
Veteranus , 154. sz. Centuriones „ 132. „
Milites „ 20. 179. sz. Centuria „ 32. 138. sz.
25
98
Optiones 1. IBS. sz. I r o d a l o m . Kiadta P áyb I ván (Arch. köziem.. I., 221. 1.
Optiones spei „ 25. „ 10. sz. a.) Eltérései ezek:
Custos armorum * 24. „
5. sorban anFRACTIS PORTICIBVS
Aquilifer „ 50. „
Duplarii „ 34. „ 6. sorban ADITIBVS . . . A- SREFECI
Signiferi „ 141, 150. sz. 7. sorban EX HIBER . . . INI . . SCEPISSE
Librarii „ 141. sz. 8. sorban M I L I ............................
Cornicularii legionis „ 65. „ 9. sorban P R A E ..................... ESIL V
„ praefecti „ 144. „
10. sorban ET • CVRANT • FRONTINI-t olvas. — Kiadta
Adjutor officii corniculariorum „ 142. „
M ommsen , Corp. Inscript. Latin., III. i. 3525. lapon; ki meg-
Immunis - 144. „
Beneficiarii legati „ 58. „ vallja, hogy kétszeri kísérlet után sem sikerült egészen elolvasni.
Frumentarii * 53. „ Eltéréseit itten adjuk: 6. sor : . . . REFICI
Veterani 1. 5, 26,156,157, 158, 159, 160. sz. 8. sor: MILCP I IIP II EAA IVLI
Milites „ 24, 44, 45, 142, 160, 170. sz.
9. s or: PRAE I V TL MS • SILVI.
Armaturae „ 88. sz.
J e g y z e t e k . Hasonló tartalmú, bár vizvezete'sre vonat
Evocatus „ 144. „
Probatus „ 125. . kozik, a következő felírás: AQViEDVCTVM . . . . MVLTORá M
Discentes „ 144. „ INCVRI A DILAPSVM ET PER LO NGAM ANNORVM SER LEM
NEGLECTVM.. IN MELIVS REFOR MATVM AD INTEGRI TA-
TEM RESTITVE RVNT. Orelli-Henzen 7420.
Fölötte érdekes kövünk tanít bennünket arra. hogy az
181. Szám. XXIX. Tábla. Aquincumban állomásozó II. Legio ADIVTRIX-nek nagy fürdő-je
volt, és mivel a MAIORES-nek nincsen értelme kisebbek nélkül,
Az aquincumi II. Legio Adintrixlioz tartozó „THERMAE M AIO RES»
ilyeneknek is kellett létezniök. — E fürdőket maga a legio
vagy Is „nagyobb fü rd ő » javíttatását illető emlékkő.
javította, nevezetesen a szóban levőt is, melyet, mint régen el
(268. Kr. u.)
hagyottat 268-ban n. Claudius Gothicus császár idejében egé
b é re te k . Mag. 1.36. M ezőny: mag. 0,66; szél. 0,52. Betűk: szen kijavított. A Florián-téren fekvő, Schönwisner LACONI-
mag. 0,035. CVM-a miatt általán nagy hírűvé vált fürdő, vizét kapta a
puskapormalom gazdag forrásából, melyet felfogván, négy-
L e ih e ly . Ó-Buda, Vihnalek Antal hentes 420. sz. háza
szögű faragott kövekből épült medencze által oly magasra
kertjében volt befalazva. Találták őszszel 1849-ben. Lerajzolta és
emelték; és hogy vizének elégséges esése legyen, készítette a
leírta Varsányi János jegyzőkönyvében. Hivatalosan a múzeumba
Legio azon vizvezetést, melynek csekély, szórványos romjait
került 1860. julius 6-án.
egészen a hypocaustumhoz lehet követni.
É s z r e v é t e le k . Az iráslap közepén előforduló törés, és a
Aquincum római neve épen úgy veheti eredetét ezen gazdag
kőnek az idő vas foga által is történt változtatása, az olvasást
forrásoktól, mint a Buda nevét a szláv Yuda, vagy Vodától, mely
a 7. 8. és 9. sorokban lehetetlenné teszik.
szintén vizet jelent, származtatják.
F e lí r * » :
„„
„ . . . . Augusta „ , „
I* Augusta Ituraeorum, III. okm. 185— 185“ * sz.
„ Hispanorum Campagonum, VII. okm. 189. sz.
I* Flavia Commagenorum, IV. okm. 186— 186“ * sz., VII. 189. sz.
„ II* Flavia Bessorum, IV. okm. 186— 186“ * sz.
C O H O RTES. — SEREG EK. „ . . . . Gallaecorum, V. okm. 187. sz.
. . . . . Civium Romanorum. VII. okm. 189. sz.
Cohors milliaria Maurorum, 1. a 18, 167. sz. „ . . . . Ulbiorum, „ r » »
„
„
I* Alpinorum, II. okmány, 184— 184bu, és V-ih 187. sz.
I* Alpinorum equitata, 1. Agyagm. felir. 278. sz.
„ I* Augusta, „ , n n
Pedites singulares Brittanici; válogatott britt gyalogok, VII. okm. 189. sz.
Praefectus, 61. sz. Cohors III* Brittonum vagy Brittanomra, (?) Agyagm. felir. 2i9. sz.
Centurio 28. „ „ I * Ulpia Pannoniorum, Agyagm. felir. 279. 280. sz.
Centuria 142. „ „ Y IU * Maurorum, n. o. 281. sz.
Optio n. o. „ Dacorum vagy Dalmatarum, u. o. 282. sz.
Eques buccinator, u. o.
„ II* Alpinorum Equitata, 57. sz.
Praefectus u. o. C E N T V R IA E . — S Z Á Z A D O K .
„ Noricorum (?) 167. sz.
„ I* Noricorum, II. okm. 184— 184“ * sz. L. a 21, 71, 85, 138, 139 számokat, és az agyagmüvek feliratai közt
„ I* Thracum, 166. sz. és I. okm. 188— 184bu sz.; V L okm. 188. sz. a 236 (?) és 289“ ’ számokat.
V.
100
6. §•
K A T O N A I O K M Á N Y O K .
I. b e lla p . A L V I. T A b la.
7. PELLANTVR - 7 CIVlVM •ROMANORVM • ET -7 • ET • II 9. SILIANA • ET -7- ET -7- MONTANORVM •ET •7- NORICORVM
8. A R V ACO RVM • ET • FR O N T O N IA N A ■ET • PRAETORIA 10. ET • I - BRITANNICA- MILLIARIA- ET 7 •BRITTONVM
10. RVM • E T T - B R IT A N N IC A • M ILL IAR IA • E T • I • BRITTO 12. RVM • ET - II ASTVRVM •ET •CALLAECORVM • ET • H • HISPA
11. N V M • M IL L IA R IA • E T -7• ET -7• ALP IN O R V M • ET 7 * L V 13. NORVM •ET -V • CALLAECORVM LVCENSIVM • ET -V GALLO
12. SITANORVM • ET • II • ASTVRVM • ET • CALLAECORVM 14. RVM • ET V I THRACVM - ET • VH - BREV CORVMa) ET VIII
is. E T H - H I S P A N O R V M • ET • V • C ALLAECO RVM • LVCE NSI 15. RAETORVM •ET • SVNT • IN • PANNONIA • SVB • L • FVNISV
u. VM • ET V • GA LLO R VM • ET • V I • T H RACVM *) • ET • V H ' • 16. • ANO • VETTONIANO • QVINIS • ET • VICENIS •
BREVCO
15. RVM • ET ■V III • RAETORVM • ET • SVN T • IN • P A N N O N IA I I . b e lla p .
16. SVB • L - F V N IS V LA N O • V ET T O NIA NO • QVINIS • ET
• • 17. •PLVRIBVSVE-STIPENDHS EMERITIS DIMISSIS •
17. V ICENIS • PLV RIB VSQ V E • STIPEND IIS • EMERITIS 18. HONESTA- MISSIONE • QVORVM NOMINA- SVB
18. DIMISSIS • H ONESTA • M ISSIONE QVORVM • NO M IN A 19. SCRIPTA SVNT • IPSIS • LIBE • RIS • POSTERISQVE EORVM
19. SVBSCR • IP T A • S VNT • IPSIS • LIBERIS ■POSTERISQVE EO 20. CIVITATEM • DEDIT • ET CONV • BIVM sic CVM VXORIBVS
20. RVM • CIV IT AT E M ■DE DIT • ET CO NVBIVM • CVM VXORI
21. QVAS - TVNC • HABVISSENT CVM • EST • CIVITAS-HS DATA
21. BVS • QVAS • T V N C • H AB VISSE NT • CVM • EST • CIVITAS • HS
22. AVT •SI QVI CAELIBES ESSENT • CVM ŰS QVAS-POSTEA
22. DATA-AVT •SIQVI ■CAELIBES •ESSENT •CVM •HS • QVAS ■POS
23. DVXISSINT • sic DVM TAXAT SINGVLI SINGVLAS
23. T E A • DVXISSENT • DVM • TA X A T • S IN G V LI • S IN G V LA S •
24. NONIS • SEPTEMBR
24. NO NIS • SEPTEMBR •
25. Q • ABVRIO • BASSO Q IVLIO • BALBO • COS
25. D • A BV RIO • BASSO *) ■Q • IV LIO • B ALB O • COS •
25. COHORT •I • LVSITANORVM • CVI •PRAEST
26. COHORT • 7 LV SITANO R VM • CVI • PRAEST •
27. C • CISSO ■C •F • STE • HONORATVS
27. C • CISSO • C • F • STE 3) • H O NO RATVS
28. EX • PEDITE
28. EX PED IT E
29. FRONTONI • SCENI • F • USO
29. FR O NT O NI • SCENI • F • IASO • 4)
30. DESCRIPT VM • ET •RECOGNI • TVM • EX • TABVLA AENEA
30. DESCRIPT VM •E T •RECOGNIT VM - EX- T A B V LA -A EN EA -Q VA E
31. QVAE •EIXA • EST • ROMAE IN • CAPITOLIO sic.
31. FIXA- EST • ROMAE • IN • CAPITO LIO • IN BASI • C O LV M NA E •
PAR T E
I r o d a l o m . Közle N eioebaüer Dac. p. 239, kinek K emény
32. POSTERIORE Q VAE • EST ■SEC V N D V M -IO VEM -AFRICVM - •
adta. — Kiadta A rneth (Zw ölf rom. Militar-Diplomen. 39. és kk.
11. ; X I— X IV. t á b la ); ettől O relli - H enzen 5430. sz. a.
11. k ü lla p .
F e lír á s : R enieb L eóktól (Recueil de dipl. mii. 32. sz. és tábla.)
M ommsex Corp. Inscript. Latin. 1873. ü l. u. 856. 1.
i. c rvL i • LONGINI
J e g y z e t e k . Ezen emlék a pannoni katonai viszonyokat
a. Q CAECILI VICTORIS
tekintve, nagyon érdekes, mivel hat lovassági szárnyat, és tizenöt
3. C r V L I 1) f VALENTIS
segélyző csapatot, cohors-t számlál elő, melyek a jelen korszak
4. SEX E L E I8) PVD ENTIS
85-ik évében. Domitian alatt ezen tartományban állomásoztak.
5. P VALERI RVFI Ezeken kívül ismerteti Lncius Funisulanus Yettonianus Legatus,
6. L CAECILI 1 FLACCI ki őket vezénylő, nevét is. (Megtudjuk szintén, mely tribushoz tar
7. C IV L I SEVERI tozott, és mily nevezetes érdemei voltak következő felírásból :
•
• • L • FVNI - SVLANO L • F •ANIÍensi tribu) VETTONIANO TRIB •
MIL - LÉG • VI • VICT • QVAES TORI vPROVINCIAE • SICILIAE
Az divaté it, mivel semmi nehézséggel nem bir. elhagyjuk.
TRIB • PLEB •PRAET • LÉG • LÉG ■ IIH SCYTHIC • PRAEF •AE
RARI SATVR N I • CVRATORI • VIAE AEMHJAE-COS V n-VIR -
I. b e lla p . U V I 1 I . T á b la .
EPVLONVM ■ LÉG • PRO PR PROVINC • DELMATIAE • ITEM •
PRO VDíC • PANNONIAE • ITEM • MOESUE SVPERIORIS • DO
1. [IMP CAESjAR •D lV l • VESPASIANI • F • DOMITIANVS
NATO BELLO • DACICO • CORONIS • IU I MVRALI • VALLAR I •
2. AVGVSTVS • GERMANICVS PONTIFEX • MAXIMVS
CLASSICA • AVREA HASTIS • PVRIS • IIII • VEXLIS HII PA
3. TRIBVNIC • POTESTAT i m • IMP - VIÜI • COS • XI TRONO. — Találták e jeles követ Lukaveczen, Túrmezején, Hor
• vátországban (1. Katancsich többször i. h. 381. 1. G. szám, és
4. CENSORIA • POTESTAT P • P
Dissertatio de Columna milliariu ad Eszekuni reperta, 36. 1.,
5. [I]IS QVl M ILITA VERVNT • EQVITES • ET PEDITES IN -ALls valamint Borghesi Oeuw. épigraph. Tome I. 73. 1.) R.
6. SEX ET • COHORTIBVS • DECEM ET QVINQVE QVAE • AP Nehézséget csinál az első küllap 9. sorában a I ‘ ég 1’ Mon
tanorum, valamint a 11. sorban a I ' f i J* Alpinorum : e nehézség
') A franczia kiadásban a VII. Thracum hiba. — *) Decimo AB V annál nagyobb, mivel azon különös szövegezést nem lehet a
RIO BASSO, Quinto IVLIO BALBO COnSulibus. - *) Caio CISSO Caii
Filio STKLlatina tribu. — *) SCENI Filio lASOni. — ») E helyen a fran-
czia munkában hibásan á l l : RVFI. — *) Világos : ELEI, nem pedig ELFI. ') Hibásan : V* Thracum. — *) III* Breucorum hibás.
103 ----
vésőnek hibául fölrdni, minthogy ezen bellap 9 és 11-ik soraiban II. k ü lla p .
egészen hasonlólag fordul elő.
1. C • IVNI PRIMI
Az első küllap 15-ik sorából tanuljuk, hogy még ekkor
2. T -F L A V I • SECVNDI
Pannonia nem volt két tartományra felosztva; ezen elválasztást
3. SEX-CAESONI CALLISTI
t. i. csak a daciai háborúk alatt Traján idejében eszközölték.
4. T •FLAVI ABASCANTI
J
5. Q-POMPEI HOMERI
6. L-V ALE R I BASTERNAE
185— 185 bi8 Szám. X LII— XLIII. Tábla. 7. L -P V L L I • EPAPHRODITI.
• •
5. D V A B V S -E T COHORTIBVS V QVAE A P P E L L A N T V R • Sí
u. • R I S Q V E E ORVM • C IV IT A T E M • D E D IT • ET •
6. L IA N A - C • R • *) ET • I -A V G V S T A - ITVRAEOR ■ ET ■I • M ON
15. CO NV B IV M • CVM • V X O RIB VS QVAS T V N C
7. T A N Ó R A • C • R • ET • I • B ATAVO R VM • ( X ) • P • F • *) ET • T-
16. H A B V IS S E N T • CVM • EST C IV IT A S • HS \) • D A T A
8. LV SITANO R VM • ET • I A V G V S T A ITVRAEO R VM • ET • H •
17. A V T S I Q V I • C A E L I B E S # E S S E N T • C V M • H S • Q VAS
9. B ATA VO R • ( X ) • ET ■ SVNT • IN P A N N O N IA - SVB • CN
is. P O ST E A • D V X IS SE N T • D V M T A X A T • S IN G V L I
10. P INA R IO AEM ILIO • C IC A T R IC V LA - POMPEIO
19. S IN G V L A S - A - D - X - K • M AR T
ai. LO NG INO • ITEM • DIM ISSIS • H O NESTA • MIS
20. IM P CAESAR E T R A IA N O • A V G • GER • n
i a. SIONE • QVIQVTNA • ET •V IC E N A • P LV R A VE • STI
21. SEX IV L IO F R O N T IN O • n COS
13. P E N D I A - M ERVER VNT • QV O R V M « N O M IN A
22. COHORT • f - A V G • IT V R A E O R C V I P R A E S T
u. SVBSCRIPTA- SVN T • IPSIS • LIBERIS - POSTERIS
23. L C A L L ID IV S • L F • STE C A M ID IE N V S
lő. QVE ■ EORVM • CIVITATEM • DEDIT • ET • CONVBIVM
24. D IM IS S O -H O # N E S T A MISSIONE
• •
25. EX P E D IT E
is. CVM - VXORIBVS QVAS T V NC • H AB VISSE NT CVM
26. P IN S T E IO • A G R IP P A E • F C YR R H
17. EST • C IV IT AS • IS • D A T A - A V T - SI Q V I • CAELIBES • ESSENT
18. CVM • IS • QVAS • POSTEA - DVXISSENT • DVM - T A X A T • S IN I r o d a l o m . Kiadva kétezerre H enzkn V. által. 1-ör. Bulle-
19. G V L I - SING V LA S - A-D-X-K MART *) tino deli’ Instit. di corr. arch. Rómában, 1871. 145. és kk. 11.;
90. IMP • CAESARE • T R A IA N O ; A V G • GERM ÁN II 2-or. u. abban 1872. 48. és kk. 11.
ai. SEX IV LIO FRO NTINO n • CONS Általam említve Arch. Értesítő. IV. kötet. 136. 1. Legközelebb
kiadandó R enier L eón által. (Rec. de dipl. mii. Paris. 1872. 57.
92. COHORT • I • A VG VS T • ITVRAIORVM • C VI PRAEST
szám és tábla.)
93. L • CA LLID IVS • L • F • STE • *) CAM IDIENVS
M ommsex Corp. Inscript. Latin. 1873. III. n. 862. 1. XIX. sz. a.
94. DIMISSO • H O NESTA • MISSIONE
J e g y z e t e k . Nemcsak azért, hogy közvetlenül Pannóniára
93. EX • PED IT E
vonatkozik, érdekes ezen okmány, hanem több egyéb tekintetből
96. P • INSTEIO A GR IP P A E F CY R R H • is. Ebből tanuljuk t. i. Frontin Jl-ik consulatusát 98-ban. mint
97. D E S C R IP T A ! • ET • RECOGNITVM • EX T A B V L A • AE suffectus-t Nerva helyett, ki ezen év elején meghalt. Eddig hibásan
98. N E A - QVAE -F LX A -E S T -RO M A E Di MVRO POST Trajánnak Il-ik consulatusában T. Flavius Labeo-t tartották
99. T E M P L V M -D IV I-A V G A D M INERVAM #
társának, egy hiányosan közlött felírás nyomán (1. Orelli-Henzen,
6774. sz. a.), mely azonban a Corpus Inscript. Lat. II. 200. sz. a.
Továbbá Germanicus melléknévre nézve kitűnik, hogy ezt 19. V IT A S HS D A T A A V T SIQ V I • C A E LIB E S ESSENT
Traján előbb nyerte el, mintsem akármely más imperatori tisz- 20. CVM HS Q VAS POSTEA- D V X IS SE N T • D V M T A X A T
teltetésben részt vett volna. — Czimei közt a Pater Patriae is 21. S IN G V L I • S IN G V L A S • A • D • IH • ID V S M A I
hiányzik, mit az okmányon kívül Plinius Panegvricusának 21.
22. C • IV L IO BASSO • CN • A F R A N IO D E XTRO • COS
fejezete is bizonyít, hol mondatik : at tu etiam Patris patriae
23. COH - m G A LLO R V M • O V I • P R A E F V IT
[titulum] recusabas, stb.
Pannonia katonai viszonyaira nézve ezen emlékből 2 lovas 24. P • V A L E R IV S S A B IN V S •
V.
105 -
23. C IVLIO BASSO CN l) AERANIO sic DEXTRO COS 8. Q POMPONIO M VSA L CASSIO I W E N A L E COS
24. COH H I GALLORVM CVI PRAEFVIT 9. COH I A LPINO R EQVIT CV I PRAEST
25. P VALERIVS • SABINVS 10. TITIVS MODESTVS
26. PEDITI 11. EX EQVITE
27. AMBIRENO IW E N • CI P RAVRIC *) 12. VLPIO SPVM ARI F BIAVSCONI ERAVIS
18. DESCRIPT E T RECOGNIT EX TA B V AER
I r o d a l o m . Kiadta A rneth (Zwölf rom. Mil.-Dipl. 43. és kk. u . Q VAE FIX A EST ROM IN MVR POST
lapokon, X Y — X V III. Tábla). - Ennek nyomán Orelli-Henzen,
15. TEMP D IV I A V G A D MINERVAM
6857. szám alatt.
R enier L eón Rec. de dipl. milit. Paris, 1872. 45. sz. O lv a s á s :
M ommsen Corp. Inscript. Latin. 1873. ID. II. lx ii . szám. 865.1.
...................... quinis et
J e g y z e t e k . A bellapokon alig fordul elő az A betűkben a i- vicenis plu]RIBVSVE STIPendiis E[meritis dimissis honesta]
keresztvonás, az írás maga az egészben a sietségnek nyomát 2. MISSIone QVORum NOMina SVBSCRIPTA
viseli, feltűnő hogy a 25. sorban egy kötött betű is fordul elő 3. SVNT CIVITatem ROMANam QVI EORnm NON
SABINVS szóban. — A z I. bellap 11. sorában a véső hibájából 4. HABERent DEDit ET CONVBium CVM VXORIBns
három cohors neve elmaradt, t. i. II* III* és I lii* GALLORVM; s. QVAS TVNC HABVISsent CVM EST CIVITas IiS
ezen kihagyás annyiból föltűnőbbé válik, mert a katona, kinek s. DATa A VT CVM IiS QVAS POST DVXISsent DV
ezen okmány szól, épen a cohors III* Gallorum-hoz tartozott. 7. MTAXAT SINGVLAS Ante Diem V I"" Kalendas IANnarias
Ebből látjuk, hogy a hét tanú mellett is csúszhattak be hibák ily s. Quinto POMPONIO MVSA, Lucio CASSIO IW E N A L E COnSulibus
nagy jelentőségű okmányokba az összehasonlítás és összeolvasás #. COHortis I - ALPINORum EQVITatae, CVI PRAEeST
elhanyagolásával. ío. TITIVS MODESTVS
Pannóniára nézve ezen emlék kisebb érdekkel bir, mint két u. EX EQVITE
elődje, mert a benne felemlített hadcsapatok az alsó-moesiai ii. VLPIO, SPVMARI Filio BIAVSCONI ERAVISco
hadsereghez tartoztak, mely hazánktól elég messzire esik. A is. DESCRIPTum ET RECOGNITum EX T AB Via AERea
katona, kinek sírjában e táblákat találták, a Duna vidékén halt 14. QVAE FIXA EST ROMae IN MVRo POST
meg, és igy nem térhetett vissza saját hazájába CIVITAS RAV- is. TEMPlum DIVI AVGusti AD MINERVAM.
RICA. AVGVSTA RAVRACORVM-ba, mely Sveiczban Basel mel
lett feküdt. I . b e l la p .
F e U rás:
Q. POMPONIVS MVSA és L. CASSIVS IYVENALIS helye a FASTI n. nomina subscripta sunt c]IVITATem ROMANAm
CONSVLARES-ckben még eddig nincsen meghatározva. 12. qui eorum non haberent] DEDIT ET CO
13. nubium cum uxoribus quas t]VNC HABVISSent
14. cum est civitas iis data, aut c]VM IiS QVAS
is. postea duxissent, dumtaxat si]NGVLI Singulas
188. Szám. XLV1. Tábla.
16. ante diem V I nmkalendas Ianuarias, Quinto Pompo]NIO MVSA
n. Lucio Cassio Iuve]NALE COnSulibus
VI. OKMÁNY. is..................... CVI PRAEeST
io..................... MILES
ANTONINVS P IYS kormánya alatt kelt katonai okmány töredéke,
20..................... T B V .............
az előbb nevezett BIAYSCO egyik hadastyántársa számára.
(H ő — 160. dec. 27-én évek közt.)
A z I . b e l la p tö r e d é k e .
M é r e t e k . A nagyságokat a töredékek szabálytalan alakjai miatt
F e lí r á s :
csak közelítőleg adjuk. t. i. a legnagyobb magasság 0,9; a szélesség
0,39 : a betűk: 0.03— 0,02 mm.
1................... LLIANO LÉG XXV
A n y a g . Bronz.
L e llte ly . Találták Adonyban, (Vetus Salina) Fejér megyében 2 .............. HON MIS QVOR NOM SVB
1839. E helyen a római telepitvénynek nyomai gyakran fordul 3 ..............VNT CIVIT ROM QVI EOR NON HAB
nak elő. Jankovich példányából közölte Ameth (1. i. m. 7.1.29. sz.) ♦................... CVM VXOR QVAS TVNC HA
É s z r e v é t e le k . E két apró töredékben az l-ső kiillap sorai 5 .............. S DATA AVT CVM IS QVAS POS
nak végét, és hátsó részükön az l-ső bellap utolsó sorainak részét
6 .............. DVMTAX SINGVLI S
ismerjük f e l; az okmány, mely az előbbihez igen közel jött nap
fényre, a betűk alakja nyomán ugyanazon korba tartozik, mint OI V M S*»:
az V-ik okmány.
................et sunt in Pannonia Inferiore
V.
107
V.
r
----- 108
H e nze n V. 1-ör (Annali deli’ Instituto di corrisp. Arch. di PROVinciae DACIAE volt; és ebbeli működésének évét Bor-
Roma, 1855, 29. 1.); 2-or Orelli-Henzen 6858. szám alatt. (jhesi határozta meg (Giornal. arcad. 1829. 224. és kk. 11.) és
R exier L eón (Rec. de dipl. milit. 41. sz. 189. és kk. 11.) Henzen (Annali deli’ Instit. 1855. 30. és kk. 11.); ezen adat a
kőzlött okmányéval összeesik. — Azt ugyan tudjuk, hogy az
M ommsen Corp. Inscr. Latin. 1873. III. n. 882. XL. sz. a.
elbocsátott katona, kiről fenebb szó van, már neve hangzása
J e g y z e t e k . Minthogy Antoninus Pius XX-dik tribuni ha után is keleti származású volt, és valamelyik Caesarea-bán szü
talma 157-re esik, ezen okmány is ugyanazon évről v a ló ; ezen letett ; de vájjon az a cappodociai, vagy armeniai, vagy bithy-
okmánynak köszönhetjük azon évbeli consules suffecti neveit is. niai, vagy macedóniai, vagy mauretaniai, avagy palaestinai, vagy
A hadtesteknek, melyek ezen császári rendelet kivonatában em- syriai volt-e, azt meg nem határozhatjuk. Ellenben könnyen
littetnek, Statius Priscus volt parancsnokuk. Ezen kivül Gruter találjuk az I. Cohors Vindelicorum milliaria parancsnokának
403. 1. felírásából tudjuk róla azt is, hogy LEGatus AVGusti hazáját, mert Hispellum, a mai Spéllo, Italiában fekszik.
J
H e te d ik F e je z e t.
RES MVNICIPALIS.
A V Á R O S O K SZER VEZ ETE.
*8
A V Á R O S O K SZERVEZETE.
C O L O N I A A Q V IN C V M . ( ó- buda, alt- ofen.) az aquincumi colonia egyik pagus-ából ered, melyben Antonius
Filoquirius Sevir Augustalis volt. Vibia Serapia alkalmasint neje
A nemzeti múzeumban őrzött emlékek maguk, majdnem elégségesek
arra, hogy nyomukon Pannonia inferior septemtrionalis fővárosának, lehetett.
Aguíwcum-nak egész polgári szerkezetét összeállíthassuk. Vannak t. i. Különféle CoUegiumók, vagy társulatokról (1. a következő fejezetet).
emlékeink, melyekből megismerkedünk következő tisztviselőkkel:
Cnrator reiptiblicae Aquinci (1. 60. s z.); ez nagy egyéniség, mely magá
hoz a városhoz nem tartozott, hanem ideiglenesen kiküldetett, hogy M V N IC IP IV M B R E G E T IO . ( ó- szöny.)
a pénzügyi teendőket rendbe hozza.
Duumviri coloniae (1. a 80., 87., 120. sz.), évi tisztviselők, kiket a curia,
191. Szám. XXXI. Tábla.
vagy is a népgyülés a decuriok tanácsából nevezett; ezek a quae V L P IA M ARTIN A kökoporsója, emelte unokája P. AELIVS TBAIANVS,
storokkal és aediliseikel a város dolgai viselésével voltak megbízva;
a bregetioi M VNICIPIVM DECVRIO-ja.
őket azonban leginkább az igazság kiszolgáltatása illette.
Quinquennales (73. sz.), duumvirek, kikre az évi adó kivetése volt bízva; Méretek. Együttesen, mag. 0,71; szél. 2,10. Mezőny : mag.
ők felülvizsgálták az ordo decuriorum-ot, és gondoskodtak az Album,
0,47; szel. 0,92. Betűk : mag. 0.055— 0.065.
vagy a tanács névsorozatának helyességéről.
Aediles (4. és 68. sz.), évi tisztviselők, szintén ketten voltak, ezek a k e l h e ly . Ó-Szőny, találták az országúton Buda felé balra.
colonia duumvireivel és a quaestorokkal részt vettek a város szer É s z r e v é t e le k . Ezen koporsó, melynek köve magában véve
vezésében ; különösen pedig tisztükhez tartozott az országutakra, nagyon hiányos, és teli van lyukakkal, a művészetre nézve is keve
piaczokra és az általános rendőrségi teendőkre felügyelni.
sebb-becsű, mint a muzeum egyéb emlékei; és ámbár nem tartozik
[Quaestores.] A quaestorokról szóló emlék nem fordul elő a muzeum
épen a hanyatló korszakba, mégis látjuk a halotti géniuszok ki
gyűjteményében, hanem, hogy ezen tisztség Aquincumban épen úgy
létezett, mint Sirmiumban (92. sz.), gyanítja Renier Léon úr, ki a vitelében, hogy a véső tapasztalatlan volt, és az arányokat egészen
katonák és hadastyánok névjegyzékét tartalmazó kő pacskolatán elhibázta, úgy, hogy e tekintetben még a legbarbárabb müveknél
(174. sz. 10. sorban) a : Q • V ET • alatt joggal Quaestor Veteranorum-at is alább valók. A homloklap felső harmada egész hosszában le
vél olvashatni. van törve; de az irás ez által mit sem szenvedett.
Flamines (Augnsti) (87. sz.), Rómának és Augustusnak politikai vallás
tisztelettel megbízott papok valának. Felir& a: Olvasfts:
Decuriones vagy ordo (3., 15., 68., 73., 80., 140., 171. számok), tanács D M Diis Manibus
volt, melyet a Quinquennales minden öt évben újra neveztek vagy
1- V P L E M A R T I N O N L % VIBIAE MARTINÁÉ ANnorumLXXX
csak részben megújítottak azokból, kik a lakók közt bizonyos
censust vagy birtokot képesek voltak felmutatni. Ezen tanácstól 2. P A E L T R A I A N V S BC Publius AELIVS TRAIANVS DECurio
függött az adók és azoknak‘ mire fordításának meghatározása, és a 3. JV V N B R IG •A V IA E MVNicipü BRIGetionis AVIAE
város kormányzásában is részt vettek. 4. P I I S S IME F C PIISIMaE Faciendum Curavit
Patronus coloniae (81. sz.), tekintélyes egyénnek kellett lennie, kit
ezen czimmel megtiszteltek. I r o d a l o m . Kiadta Seidl (Archív, österr. Geschichtsquellen,
Seviri Augustales (1 4., 68., 167. sz.), alsóbb rendű papság, vagy egy 1856. 308. 1.) P áur közlése nyomán.
vallási társulatnak tagjai, kiknek kötelességük abban állt, hogy a
M ommsen Corp. Inscript. Latin. ID. 1. 4336.
nemzeti és hivatalos Lares-Auffustales-féle tiszteletet előmozdítsák.
(L. fenebb 2-ik fejezet §. 2.) Ide sorozunk egy emléket, mely egy J e g y z e k Brigetio másutt mint Bregetio is fordul elő.
Serir-Augustalist ille t; miután a többieket már más helyeken, t. i.
a fenebb említett számok alatt felsoroltuk.
J
112
Az olvasás közlése fölösleges; a 9. sorban olvasandó : Diebus I r o d a l o m . J akossich jegyzetei közt V IH . sz. a. S chönwisner
XXX; a 11-ben DECurio COLoniae BRIGetionis. kétszer adta k i; (1. A. et H. S. 'I., 44. 1. és 2-szor Compendium
I r o d a l o m . Közlötte S chönwisner (I. R. I. P. P. R .,II. rész, ! Antiquitatum Rom. IV. rész, V III. fej., 5. sz. a .); mind a kétszer
273. 1. adp.) némi eltéréssel, és a 11. és 12. sor kihagyásával. 1 nagyon hibásan; igy 1. sorban: SECVNDINVS, SECVNDIANus
K atancsich (I. A. G. V., I. r. 434.1. cccclxx . sz . a.) ugyan | helyett; 2. sorban . AVRELIAE, A V ___ helyett; 3-ban CONIVGI
azon hibákkal. i az I nincs a kövön; 4-ben RARISSIMAE a két utolsó betűt ki
M iller (A. M. N. 237. 1. 26. sz. a.) hiányosan. egészítette ; 8-ban X V IIII áll XXIIII helyett; 9-ben E IL ... ANN •
M ommsen Corp. Inscr. Latin. III. i. 4335. X X m áll holott F IL . V . . . H M - V ilii kellene lenni; 10-ben
J e g y z e t . A mi ezen felírásban legérdekesebb, az, hogy ITEM után semmi sincs, bár V ÍV ___ BVS olvasható; végre az
itten Bregetio colonia czim alatt emlittetik, holott rendesen említett hosszabitó vonalok egészen hiányzanak, valamint az
MYNICIPTVM-képen van felhozva. — Szokatlan a D a kereszt utolsó sor is. — (A z ékezetek, bár rendesen későbben is hasz
vonással a Diebus szó jelentésére; szokatlan szintén a PRINCI- náltattak, már a köztársaság alatt fordulnak elő. Hasonlítsd
PIVS név is. Mommsen Corp. Inscr. Lat. I. 169. lap. 586. szám és II. Index
Grammaticus apices alatt.) R.
S chönwisner ezen olvasását elfogadta O relli 4988. számában.
AYG VSTALES. K atancsich (I.A . G.V. — I., 402. 1. ccxvi. sz. a.) 1-ső sorban
csak SECVNDI-t i r ; 9-ben VI, II helyett; 10-ben XVIII, XVII
193. Szám. XXXII. Tábla. helyett; VIVENTIBVS-t egészen írja, a hosszabbító vonalak
elmaradtak.
C. DIGX1VS SECVXDIXIAXYS, a brigetiami municipium Augustali- M iller (A. N. M., 239. 1. 27. sz. a.) 2. sorban V • E-t olvas
sáuak és AVRELIA DECCIA, valamint gyermekeik sírköve. V - F h.; 7. sorban COGNOV-E ROR; 8-ban M •X .. . B • XHII.
M •X • IEB x x m i h .; 10-ben ITEM VIX, ITEM V ÍV .... BVS h .;
M é r e t e k . Egészben, mag. 1,72; szél. 0,87. Mezőny, mag. 0,74: 11-ben DIGNAE, DIGNIÁE; 12-ben SECVNDIANAE, SECVN-
szél. 0,74. Betűk: magasság az első sorban 0,04, a többiekben: 0,02. D IN Á E ; a 13-ban AVG M P BREG, AVG •M •BRIG helyett
L e ih e ly . Találtatott 1784-ben Székes-Fejérvártt a bőid. állanak. — A hosszú vonalok egyáltalán kihagyattak.
szűz templomában, onnan elvitetvén 1803-ban befalazták a püs S imont közlötte H ormayr Archiv-ében, 1824. 237.1.
pöki majorsági kerti épület külső falába, a honnan 1814-ben a M ommsen Corp. Inscr. Latin., 1873. III. i. 3355.
többi kővel, romlott volta miatt el nem merték hozni a m. n. J r g y z e t . Ámbár C. Dignius Secundianus idegen volt e
múzeumba 0- muz. levéltár 1814. 28. sz.), mindazonáltal későb tartományban, mégis a brigetioi municipiunmak (mai Ó-Szőny)
ben, t. i. 1815-ben mégis ide került. Sevir Augustalis-ává lett. Hogy ezen tisztség a szövegen kívül, a
É s z r e v é t e le k . Ámbár sok darabból áll, mégis lehet a i felírás végén pótolva felhozatik, csak annak tulajdonítható, hogy
repedések által okozott hiányokat pótolni. Feltűnő, hogy mint az igy a betüvésőnek hibáját helyre akarták ütni, vagy hogy talán a
újabb emlékek gránit módra volt festve, mit még alkalmasint a felírást közlő kihagyta. — (Nem lehetne-e itt azt is föltenni, hogy
püspöki majorban követtek el. A 9. sorban V után alkalmasint tisztjét utóbb nyervén el, a végén pótoltatta, legalább az M a
[IX • A N N ] van kitörve, de II előtt aligha állt valami szám; — többi M-től a rajzban elüt!
10-ben VIV[enti]BVS-t igy kell kiigazítani, mert K atancsich a Ezen kőnek mint egésznek rajzát találtam a nádori levéltárban
hely színén Fehérvárt még ezen darabbal látta. — Még megemlí Budán, 1814. 29. számhoz mellékelve. Az irás egész, bár a kisérő
tendő. hogy ezen írásban több hosszú vonással jelzett magán levélben emlittetik, hogy darabokban van a kő befalazva. Olva
hangzó fordul elő. sása a fenebbitől csak ebben különbözik;
F e lir fts t 2. sorban : ...........RAET • VESIETAVI
D M 6. „ ...................................CON
1. C D I G N I V S • S E C V N D I A N 7. „ T IG IS S E ...........CVRANTIVM
V.
N y o lc a d ik F e je z e t.
ÉS E G Y S Z E R Ű MAGÁNOSOK E ML É K E I .
R Ó M A I P O L G Á R O K , S Z AB AD O SO K , B A R B Á R O K , R A B S Z O L G Á K stb .
COLLEGIA. - TÁRSULATOK.
C O L L E G IA FABRVM . — ÁCSOK ÉS KOVÁCSOK kutat készíttetett, vagy talán csak viz - eresztékef, silan us - t , mely
TÁRSU LATA. fölé e tábla volt rendelve.
A collegium fabrum előjön a 155. sz. a. is.
I .e l h e l y . Ó-Buda, Schönwisner a trinitariusok kolostorának M é r e t e k . Magas. 0,49; szél. 0,57. Betűk : közép mag. 0,04.
épületkövei közt látta; elhozatott a szomszéd földekről. 1815-ben L e l h e ly . Találták a sziszek! szőllőkben, egy téglákból össze
állított sir fölött. 1815-ben pozsonyi születésű Bitroff aján
Sestini szerint a budai egyetem terén állt.
dékozta a m. n. múzeumnak. (Érdy jegyzeteiből.)
É s z r e v é t e le k . Irástáblánk valószinüleg a csap vagy a
É s z r e v é t e le k . E táblának valódiságát kétségbe vonták;
kútnak csöve fölött volt befalazva. A felső keretrészletet izlés- azonban mind egész valójával, mind a betűk alakjaival egy IV .
teljesnek lehet mondani, valamint a paizs alakú oldaldiszit-
századbeli emléknek kellékeit igazolja.
ményt is.
F e lí r á s :
F e lí r á s :
í D i * M
1. G I V L I V S SEVERVS OB HO 1. P O S I T V Si EST «5 HIC L E B V R N A
2. N O R E M M A G I S T E R I
2. M A G IST E R * M IM A R I O R V "
sic s. . . V I V IC X IT ^A N N O S ^P LV S
s. C O L L - F A B R V M S IL A N V M
4. . . I N V S * C E N T V M *
4. P E C V N I A S V A F E C I T
5_____I Q V O T I E S * M O R T V V S
5. M V C I A N O ' E T ' F A D I A N O C O S sic sic 6. . . . S E T SIC N V N Q V A M
7____ S A D S V P E R O S * B E N E
Irod alom . Kiadta egy rézmetszettel S chönw isner (De ru
......................... L E R A E
deribus laconici caldariique romani, 169. lap és tábla. Budae
in 4” 1778.) és ugyanaz. (I. R. I. P. P. R., II. 120. 1. 1781. Adp.) O lva sá s s
K atancsic h (I. A. G. V.. I. 28. L 410. L c c lx ix . sz . a.)
Diis Manibus
M ill e r (A. M. N. 268. 1.) — B a lla de lapide m ii. 49. 1.
í. POSITVS EST HIC LEBVRNA
S estini (Y ia gg io . 292.1.)
% MAGISTER MIMARIORVM
O r e l l i - H enzen 3321. sz. a.
3. qVI VIXIT ANNOS PLVS
(B orohesi Oeuvres épigraphiques Tome I.. Ara Scoperta in
4. mINVS CENTVM [qui]
Hainburgo. 56. 1. Millert azért gúnyolva, hogy Silanus-t a col
s. alIQVOTIES MORTVVS
legium fabrum mellékjelzésének tartotta.) R.
e. [est] SET SIC NVNQVAM
M ommskn Corp. Inscr. Latin. HI. i. 3580.
7. [opto vo)S AD SVPEROS BENE
J e g y z e t e k . Könnyű olvasása miatt a felírást nem ismé
8. .........va L E R A E.
teljük. — A keltezett emléknek épen ezen része hibás, mert
L. Annius Fabianus — nem pedig FADIANVS mint nevét vésték — I r o d a l o m . Még mint egészet adták, kik Sziszeken látták :
nem a második helyre való, mert azon évi consulok közt első t. i . : A rtner Briefe (1830) 22. 1. — Steinbuechel kézirata, és
volt. A másiknak neve M. Nonius Arrius Mucianus (201. Kr. u.) Wiener Jahrbüeher (A. B. 55.1831. 33. 1.) — A töredéket kiadta
Azon alkalommal, midőn a Collegium labrum Gaius Iulius É rdy, Id. K ubinyi F erexcz és V ahot által szerkesztett Magyar-
Severust u magister rangjával megtisztelte, ez maga pénzén egy és Erdélyország képekben. Pest, 1854. ü l. 126. 1.
29*
116
K öppen (W iener Jahrbiicher, XXIV. Append. 21. 1.) és utána könnyen olvasható. Az 5. és 6-ik sorokban talán ily módon
N eigebaub kéziratában van. — K nabel , Seidl Archiv für lehetne az értelmet visszaállítani : QVT ALIQVOTIES MORTVVS
Kunde őst. Geschichtsquellen, 13. 1854. 132. 1. EST, SET (séd helyett) SIC NVNQVAM. Az utolsó sort, Orelli-
Orelli - H enzen 2631. sz. a. ezen megjegyzéssel „alioqui digo- Henzen 2605-ik száma nyomán: insontem eius recipite animam-
rianam putares.“ mal akarná Érdy visszaadni. — Kellermann az utolsó sort igy
J e g y z e t . (Ezen sajátságos felírást nem ismételjük, mint állítja vissza : vaLERAE, mi ez Írásnak hibás és barbar voltával
hogy végsorát kivéve, mely előttünk megfejtetlen marad, úgy is épen nem ellenkezik.) R.
2. §.
memoria in numis etiam conservatur. In lapidibus item frequen 200. Szám. XXXIII. Tábla.
tissime occurrunt Vettii cum variis nominibus et cognominibus
(1. Schönwisner I. R. I. P. P. R., E. 263.) — Vettius Crescens- IV L IT S VRSVS, IV L IA VERIXA és családjuk síremléke.
nek, szabadságban születettnek, (libertus) szintén szabadságban
született neje volt Vettia Nome, mely vezetéknév különben M é r e t e k . Együttesen, mag. 0,41; szél. 0,44. Mezőny : mag. 0,31;
gyakran előfordul. széL 0,87. Betűk: 0,045— 0,028.
F e lír á s : O lv a s á s :
I r o d a l o m . K oppén a Schneiderfélék közt.— B itnicz , Tudom.
D l M A Diis MAnibus Gyűjt., 1824.1. 87. 1. és 1829. D L 61.
1. A V R - VERO MÉM AVRelio VERO, MÉM M ommsen, Corp. Inscr. Latin. (1873.), E I. i. 4202. Ennél a 2.
2 O R IA P O S V T T C O N I ORIAm POSVIT CONI sorban IN • E T .........; 5-ben . . . INO • FIL •
Q V O Q NOMIISE K A R A
199. Szám. XXXIII. Tábla. LVSTRAPEREi VPAM
ADITA MORTI
..............CORXELIVS-r.il szóié emlék töredéke.
CE ME I • A f f E B E A T A
M é r e t e k . Egészben, mag. 0,37; szél. 0,75. Mezőny: mag. 0,16; O • F A V I L . ...
szél. 0,47. Betűk: mag. 0,055.
R A P I T V R H V . ...
L e lh e ly . ( )- Budán az uradalmi udvarban állott; a többivel
behozták.
... I N V S ' T \ ' ......
É s z r e v é t e l. A csinos keretű töredék egy néven kívül O lv a s á s :
semmi érdekest nem mutat fel.
1------ QVOQue NOMINE KARA
F e lír á s s *. . . . LVSTRA PEREMPTAM
V
118
I r o d a l o m . M ommsen. Corp. Inscr. Lat. (1873). Hí. i. 3338. I r o d a l o m . Közié H a liczky A ntal a Tudom. Gyűjt. 1823.
J e g y z e t . Itt, a verseknek, melyek közt az 5-ik hibás, XI. kötet 17. 1. IV. sz. a. — Az olvasás sok helyen téves, főleg a
csak végeit bírjuk, miért is az értelem visszaállítása nagyon 15. és utolsó sorban.
bajos. — M ommsen i. h. a felírást igy adja; [h. EC] QVOQVE NOMIM K öppen a Schneiderfélék közt.
KAKI .. IPOST LVSTRA PEREMSM ... es]T • TRADITA MORTI B itnicz. Tudom. Gyűjt. 1824., I. 85. és 1829. III. 60.
• . . . p o]M P A CMITAJTE B E A T A ---- G IVNGVPTQ FA V IL fltü n M ommsen. Corp. Inscr. Lat. (1873.), ID. i. 4208.
___ EMORABITVR • H V ____T IXVSOT... J e g y z e t. Az olvasást csak a 2-ik sorra nézve adjuk, hol
V - F - S,Viva Fecit Sibi-t jelent. Mit jelentsen a 16-ik sorban a
PARTERVM ? talán: PARenTes EoRVM Curaverunt ? — Mommsen
202. Szám. XXXIII. Tábla, az utolsó M C-t Memoriae Causa-val magyarázza.
A felírásból eredő származási táblát pedig ide mellékeljük:
Siremlék töredéke AT ENAT IS, MARCTANA és SALONINVS neveivel.
[MARCIVS MARCELLVS] [VLPIVS MAXIMVS]
N l é r e t e k . Mag. 0,19; szél. 0,26. B etű k : mag. 0,03.
Marcia Marcellina, neje ? [Ulpius Maximus] Ulpia
L e lh e ly . Fövény (Fejér megye), hol római castrumnak
Dubitata,
nyoma van, és sok régiséget találnak. Acta M. N.-ban Miller — Ulpia Ulpius Sa- Flavia Ulpius Ulpius LX X éves.
Roller ellenben Högyészre teszi eredetét, hová Kómlödről jutott Maximina. binianus, Sabina, Titianus, Dubitatus,
gró f Apponyi birtokába. XX éves. XXX éves. X X III éves. X XVII éves.
I r o d a l o m . Miller : Act. Mus. Nat., 275. 1. TIBERIVS IY U V S FACVXDVS és ANTONIA OCTAVIA síremléke.
K oller : Prolegomena, 54. 1.
M ommsen: Corp. Inscr. Latin. (1873.), ü l. i. 3323. M é r e t e k . Együttesen, mag. 1.80; szél. 0,75. Mezőny : mag.
0,62; szél. 0,55. Betűk : magassága 0,065—0,05.
A n y a g . Szürke homokkő.
É s z r e v é t e le k . Ezen díszes kő kevésbbé barbar jelleggel
203. Szám. XXXIII. Tábla.
bir, mint e tartománynak legtöbb emléke. A tengeri lovak, csi-
MARCIA MARCELLINA és családjának síremléke. kóczák, melyek az orom fölötti háromszögeket ékesítik, igen
szép mozdulatokkal advák; a két páva pedig (a régi keresz
J lé r e le k . Együttesen, mag. 1,15; szél. 0.44. M ezőny: mag. tényeknél a halhatatlanság jelei) szőlőfürtöt csipkedvén, teszik az
0,68; szél. 0,88. Betűk magassága 1— 12 ik sorig 0,03, 13— 15. sorig
ormozat díszét, de mint építészeti ékítmény csak ritkán láthatók;
0,025— O.oa.
A n y a g . Fehér márvány. végre a két csavaridomilag tekeredett oszlop, melyek mind a
I .e lh e ly . Sabana, elhozatott 1823. január 2-án a Farkas felső, mind az alsó közép-osztálynak keretét teszik, az egésznek
Lászlótól vett gyüjteménynyel. Mommsen a Petrédy-féle múzeumba j hatását csak emelik.
helyezi. A két halottnak mellszobrai, melyeknek arczai hiányzanak,
É s z r e v é t e le k . Ez emléket csinossága, dísze, és gondos kevesebbé művésziek, mint a díszítmények, mi arra a gondolatra
kiállítása, valamint a betűk alakja tekintetéből is, bizton a II-dik vezethet, hogy a már részleteiben kész kő meg volt véve. és más
századba tehetjük. Az ormon a szokott virág helyett egy fej véső által a körülményekhez lett alkalmazva. — A jobbra álló
van alkalmazva, melynek oldalán szalagok hullámzanak; az orom | nőnek épen oly válldisze van, mint a milyent már a muzeum
melletti háromszögben egy-egy delfin látható, mint a virgonczság egyéb emlékein is láttunk, hacsak e díszeket nem kell e helyen
nagyobb fibuláknak tartanunk. A félj bal kezében madarat tart,
és jó kedély jelképei.
melyet a jobbjában tartott scyphus-ból, pohárból, itatni látszik.
F elírta:
Az alsó osztályban elég gyenge müvezettel faragva van egy
1. M A R C I A - M A R C E tengeri női istenség, mely bal felé úszó delfinen ülvén, az állat
2. L I N A A N - V - F - S - hátulja felé lebegő ruhát tartja. A jobb oldalon alul egyenes lap
3. I - V L P I A E •MAXIM tűnik fel régibb irás nyomaival.
4. I N A E - A N • T • VLP
F elírta:
5. I O S A B I N I A N O -
6. A N X X I I I FLAVI i - T I B - I V L F A C
7. AE • S A B I N A E - 2 VNDVS N LXXX
8. A N X X X I V L P I O 3. H • S • E
9. T I T I A N O - A N - * III lA IT O C T A V J A
10. I - V L P I O D V B I T S AN- P ■F • P
11. A T O A N X X V I I
12. F I L I S P I t N T I S I I r o d a l o m . Mommsen Corp. Inscript. Lat. (1873)DI. i. 3691.
13. T •V L P I A E • D V B I T A J e g y z e t . A második sorban a XXX. későbben oda illesztett-
14. TE • S O R O R I A N • L X X nek látszik; a harmadikban ez áll : Hic Situs E s t; az utolsó
15. ETFLA-LEONIAN-XII sort pedig igy adjuk : ANnorum ? Patri Filia Posuit.
16. P A R T E R V M C
J
119
A tíz érés T IB E R I VS IY L IV S FVSTIANVS sirkÖTe. AYRELIYS IODORYS, FRONTO és CELSEfA keresztények síremléke.
V.
120
209. Szám. X X X in . Tábla. M é r e t e k . Mag: 0,38; szél. 0,80. Betűk: mag. 0,04.
I iC llie ly . Ó-Szőny, hol gró f Zichy kertjében még 1822-ben
VIBEX VS, nejének és fiának síremléke.
í állott, Holéczy; Fényes szerint Jankovich múzeumába került.
M é r e t e k . Együttesen, mag. 2,08; szél. 0,77. Mezőny: mag. 0,77; É s z r e v é t e le k . E tábla öt darabra van törve, a felírás
szél. 0,61. Betűk: mag. az 1. sorban 0,075; a 2-dik és 3-dikban 0,06;
, azonban nincsen az olvashatatlanságig sértve. A betűk alakjai a
a 4—5-dikben 0,45. a 6-ban 0,04.
nagyon hanyatló korba valók. Figyelemre méltó, hogy a kezdet
I.e lh e ly . Az eredeti, a múzeumi jegyzőkönyv szerint, Felső-
L-jei az utolsó soriaktól különböznek.
Lendva; találták 1852-ben, későbben az dlső-lendvai, uradalmi
épület falába volt befalazva; onnan mint herczeg Eszterházy Felírás:
Pál ajándéka elhozatott közbejárásomra 1863. ápril 14-én a
m. n. múzeumba. 1. HEV • SIMVL • HICNATA •ET •GENETRIX •FVNCTAEQ •SITAEQ
É s z r e v é t e le k . Ezen emlék, bár két részre van törve, egé 2. AC T R IS -P R O M V L T IS *ORB A N T * M A T R E M Q-VIRVMQ*
szen megvan. Az alakok még némi barbárságot árulnak e l; de a 3. E T - SOCEROS • ET-AVO S • P A T R E SQ DVOS PATRVVM Q
diszitményi részletek bizonyos Ízlésről és könnyüdedségről tanús
4. G E R M A N IS * Q V O N IA M •M ATERQ • E T -F IL IA * N V P T A E
kodnak. Itt is majd azt kell hinnünk, hogy az emlékek egyelőre
5. V E R V M F I L I A C V M • P A R V A * P R A E R E P T A • P V E L L A
az alakok nélkül elkészültek hozzá értők által, és hogy az alakok
későbben a vésők kívánságára vidéki, vagy más kőfaragók, vagy j 6. F V N C T A D IE Q V O N V P T A SED A N N I S - N V P T A DVO
legióbeli katonák által is a körülményekhez alkalmazva vésettet- 7. -B V S *
tek. A fő, mely a két fekvő oroszlán közt, mint a kő ormozata
feltűnik, mint Ízlés- és elrendezésre nézve nem épen a jobbak közé Ir o d a l o m . Kiadta H oléczy, a Tudományos Gyűjtemény
számítandó; de müvezete mégis jobb, mint a fő alakoké. Hason- 1829. év 4. füzete 122. lapján.
lólag dicsérendő a keskeny középosztály az élénk vadászati jele F ényes , Komárom várm. 138. 1. a sorok meg nem tartásával.
nettel. valamint az alsó mezőny hullámain játszadó delfinek kivi M ommsen, Corp. Inscr. Latin. (1873) Hl. i. 4346.
tele. Az írásos lap két oldalról tekervényes oszlopok közt foglal J e g y z e t e k . Ezen vizenyős versek, melyek gyermekes
tatik, melyek a 204. és 206. sz. a. emlittettekhez igen hasonlítanak. gondolatot kifejeznek, szerkezetre, azaz a versmértékre nézve,
helyesek. Vájjon nem került-e ki ezen emlék is azon olasz gró f
F e lírá s : O lv a s á s :
agyából, ki 1824 körül Zichy családnál tartózkodván, az ácsi
1. V I B E N V S VIBENVS angol kertet római feliratokkal ellátta?! (1. Mommsen i. h.
a- V A N N I • F V AN N I Filius
4332. szám.)
Értelme az, hogy az anya és leánya két fivérhez ment nőül,
»• V F S I B I ET Vivus Fecit SIBI ET
és a leánynak, ki két évig férjezve volt, lakodalma napján
i- M A R C CRISPlNiF MARCiae CBISPINAE
mindketten meghaltak, valamint az utóbbinak nőgyermeke is.
s. C O N ET-M ARCIO CONiugi ET MARCIO Innen az egész rokonsági fa szerkeszthető. A nemzetségi fát i. h.
«• V I B I A N O F A N V III VIBIANO Filio ANnorum VIII. közli Mommsen.
D M
ALFIYS V ITÁLIS szabadosnak kőkoporséja.
« D O M O A E T E R N A E
N l é r e t e k . Egészben, m. 0,85; sz. 2,38: mélys. 1,12. Mezőny:
m. 0,52; sz. 0,93. Betűk : m. 1-ső sorban : 0,05, a többiben : 0,04. * T PER PETVvE S E C V R IT A T I
L e lh e ly . Találtatott Ó-Mudu é. B m im -VjU k (X eustift)
3 PERMITTENTE PAKONO
határán, Kunewald Jakab téglavetőjén, 1869-ben május 2-án
behozattam a múzeumba. 4 A L F IV S V IT A L IS L IB E R T V S
É s z r e v é t e le k . A koporsó jó karban van.
«c s. E I V S VIVS SIBI FECIT
J
121
Iro d a lo m . Közlöttem az Archaeologiai Értesítő 1869. niére-től elneveztek. Ezen ékszer fölött egy hátrahajtott fátyol
I. kötet, 201. lapján a bevezető mondat bő magyarázatával. — tűnik fel félkörben.
A két alak, mely a halotti geniusok helyét az írástól, jobbra- A nyakláncz, mely aranyból lehetett, több csigaszerüleg
balra elfoglalja, áll jobbra egy hosszú ruhás férfiból, ki áldozatát, tekeredett részletek összetűzése által készült, melyek egymáshoz
egy csirkét, tálon maga elé magasra em eli; balra egy rövid ru szorítva a lánczot képezik. E lánczszemek mind a két oldalon
hásból, ez poharat emel jobbjával, mellette egy kis oltáron az kisebbedve, látható kötelékekbe végződnek, mi bizonyságául szol
áldozati láng kúpalakulag ég. gál annak, hogy, mivel az alak arczczal áll a néző felé, ezen
— M ommsen Corp. Inscr. Latin. (1873) III. i l 6463., hol azt nyakék hasonló az egyiptomi mell-ékekhez, vagy is, hogy a fémből
gyanítja, hogy a 4. sorban AELIVS-t kell olvasni; azt tartom készült lánczszemek nem futnak köröskörül a nyakon, hanem
ALFIVS. mint a kövön van, jó név, hiszen 6336. sz. a. a belgrádi hátul szalag vagy szíjacska által összetartattak. Legújabban a
múzeumból idéztetik egy sisak felírás : 7 TAVRI T ALFIVS, nemzeti muzeum birtokába jött hasonló tekeredett arany láncz-
vagy is Centuria, Tauri, Titus Alfius, és 4171. sz. a. C • ALFIVS • szemeknek, melyek egymás mellé soroztatván, épen úgy néznek
L • F •, hasonlólag helyes. Egyébiránt e név származottjaival ki, mint a kövön észlelhető nyakékesség. (1. 1. ábra.) — A ruha
gyakran olvasható. kelmének igen könnyűnek kellett lennie, mint a mell és ujjak
J e g y z e t e k . Az 5-ik sorban VTVS áll VIVVS helyett. redőzetéből kivehető, a széles és lebegő ujjak a karnak felső
Azon mondat : DOMO AETERNAE ET PERPETVAE SECVRI- részét is láttatják. A múzeumi kőtárnak több darabja, mint ez is,
TAT I még a pogány korba tartozik, mint a fenebbi idézett egy sajátságos, nagyon magasodó válldiszitményt mutatnak,
helyen bebizonyítottam. (Az általam közlött felírásban a választó mely a félkarra mintegy karmokkal kapaszkodik. Ezen váll
jelek azért maradtak el, mert a sorok közt álló háromszögű szalagokra könnyű dombormüvecskék, talán vert aranyból lemez
pontok, mint ezek a római felírásokban előfordulnak, készen idomokban illesztvék. Effélékből is bir a m. n. muzeum, a meny
nyiben e lapocskák négyszögüek, és azon idomokhoz hasonló czif-
nem voltak, és bizonyos időre megjelenő folyóiratnál azok
raságokat, melyek a vállszalagokon szemlélhetők és valószínűleg
elkészültét bevárni nem lehetett. Ezt Desjardins ur megjegyzé
ugyanazon czélra szolgáltak. (1. 2. ábra.) — Végre a karpereczek
sére.) R.
is különböző alakokat vesznek föl. A bal karon látható monoru
tagokból áll, és előfordul a m. n. múzeumban is (1. 3. ábra);
212. Szám. XXXIV. Tábla. a jobb karon a nő két pereczet hord, melyek mindegyike, mélye
dések által eszközlött dombor-négyzetekből áll, és a m. n. mú
C. YADILACVS szabados síremléke. zeumban több példány által van képviselve. (1. 4. és 5. ábra.)
D M Diis Manibus
V»
122
Ungarn und Croatien, W ien ." Itten az 5-ik táblán egy tót leányt É s z r e v é t e le k . A domborműves rész, melyen valószinüleg
látunk a vállán lebegő szalagcsokorral; a 19-iken pedig két E VB IT VS alakja állott, eltűnt; de az alsó osztály csekély sére
zelenei és poltári asszonyt Nógrád megyéből, kiknek nem lemmel megvan, az Írásnak pedig semmi baja. — A két első sor
csak vállain a széles szalag mint valami válldísz fordul elő, mélyebben van vésve, mint az alsók.
hanem a homlokszalag fölött emelkedő kerek főkötő is, melyet
kikának hínak, az előttünk fekvő rajzra emlékeztet. Meglehet, F e lir f t s :
hogy némi figyelemmel hasonlónak nyomait még másutt is
D M
találjuk.
Feltűnők még a Vadilacus és Mocus barbar nevek, melyek 1. c I V L E V R I T V S
másodikéhoz hasonló kimenetűt találunk a CATOMOCVS LIBER- 2. D O M O A L E X A N
TYS nevében is azon diósi pusztán kiásott kövön, melyet az 3. D R I A
A N N X X X
Archaeolog. közlemények VII. kötetében a 185-ik lapon kiadtam. 4- H S E
Hasonl. Mommsen C. I. L. III. n. 6480. számát. R. 5. F E C E R V N T I V L I I
e. C R I S P I N V S E T
7. LY N X C O L I B E R T
213. Szám. XXXIV. Tábla.
s. E T F R A T R E S
Alexandriai C. IV L . E YR ITY8 sirkÖTe.
J e g y z e t . A 4. sorban Hic Situs Est, a 7-ben pedig COLI-
M é r e t e k . Egészben, m. 1,06; sz. 0,90. Mezőny : m. 0,85; sz.
0,68. Betűk : m. 0,06. BERTi elég világosak.
L e lh e ly . Találták 1869-ben Ó-Budán, az Aquincum nevű A szabadosok-ra vonatkozó emlékeket lásd még a 54. és
első részvényes téglagyár területén. Behozattam febr. 9-én. 150. számok alatt.
4. §■
214. Szám. XXXV. Tábla. kell REGILLI után tennünk. Ritkább eset az, hogy a nőnek, mint
itt az eltemetettnek, három neve forduljon elő.
IY L IA YT T A FLORIXNA slrtáblája. A barbar hangzatu nevek, t. i. VTTA, EPPO, ANARTVS
COBROMARA, mindenkinek fel fognak tűnni.
t ié r e t e k . Egészben, mag. 0,86; szél. 0,97. M ezőny: mag. 0,56;
szél. 0.78. Betűk: 1. sorban mag. 0,10; 2.-ban 0,075: 3 — 4.-ben 0,065 ;
4.-ben 0,058; 6.-ban 0.04.
I .e l h e l y . 1866-ban találtatott b. Graffenned Manó által a 215. Szám. XXXIV. Tábla.
nyugat felé eső gellérthegyi szőlők utolsó során, mely az úthoz
COMIVMARA, YSIO leányának síremléke.
közel van, nem messze az erődtől. Engélhardt M . ajándékozta
a múzeumnak, ide 1866. december 19-én került; vájjon eredeti-e Y lé re t e k . Egészben, m. 2,42; szél. 0,69. Mezőny : m. 0,46; sz.
ezen lelhely? 0,50. Betűk : m. 0,07.
É s z r e v é t e le k . Ezen emlék alsó része a földben állt, a
É s z r e v é t e le k . A tábla bal oldalán egész hosszában le van
164. és 197. 218. 219. stb. számnak, mint ez már az aljuk durva
faragva, és igy az irás végső betűi bár hiányzanak, mégis pótol
nagyolásából is kitűnik. Az egész Ízlésre, munkára és a nevek
hatók, mint az 5-ik sorban az I még látható. A 3. és 4. sorok
hangzatánál fogva is barbárnak mutatkozik. Az irás fölötti kör
közti Ivük által roncsolt L-et könnyen helyreállíthatjuk.
talán koszorú gyanánt akart szolgálni, vagy inkább az arcz-
Fe lir& N : képnek helye lett volna ?
i. I V L I A V T T A EP Fe lirA s : O I vh s A.h ;
2- P O N I S - F F L O R I N 1- C O M COMIVM
IV M
s. NA IV.. A N A R + ANN 2- A R A V S I O ARA, VSIO
4- L X X X V H S E s. N I S FILIA NIS FILIA
C O B R O M AR A-REGIU 4- A N O R V M ANnORVM
«• M A T R -T-M P s- X X X V I D P XXXVI. De Peculio
sányi J ános, az első sorban V ITA -t olvasván (1. 61. jegyzőkönyvét). I r o d a l o m . M ommsen Corp. Inscr. Latin. (1 873) ü l. i.
— Közlöttem az Arch. közleményekVI. köt. 168. lapján; IVL[li] 3690. az 5. sorban XXXV D P áll.
ANARTI-ban az I fölösleges a 3. sorban; LXXXX helyett pedig J e g y z e t . Ki fogja meghatározni, vájjon nem kell-e e felírás
a 4-ben LXXXV kell, hogy álljon, valamint 5-ben REGILLI. elejét COMIVM, ARAVSONIS FILLA-nak olvasni, mert így is elég
M ommsen , Corp. Inscr. Latin. (1873.), III. i. 3598. barbárul fog hangzani.
J e g y z e t e k . Anarti után Conituc szó pótlandó; hasonlót
V.
123
216. Szám. XXXIV. Tábla. I r o d a l o m . Közlötte É k d y (M. Ak. Ért. 1847. IV. 87. 1.)
egy kőnyomattal.
______ ROSIO fiának, ATHBESSO, SVRIYS és «ré m n e k , ralamint M ommsex Corp. Inscr. Latin. (1873) IH. i. 3602.
rokonainak síremléke. J e g y z e t . Feltűnő a barbar hangzatu MATSIV név, melyet
nincs miért Matsius-ra. kiegészítenünk, és VTO, onis.
H e r e i e k . Egészben, mag. 2,30, azonban a két darab közt egy
rész hiányzik; szél. 0,77. Mezőnyök: a felső széles 0,49; az alsó mag.
0,40; szél. 0,48. A betűk igen változók, közép magasságok: 0,065.
É s z r e v é t e le k . A barbar szerkezetű emlék rajza egyszerű. 218. Szám. XXXV. Tábla.
Háromszögű ormozatánál gyűrű csüng le ; ennek oldalai mellett
AMXA Tagjr AMASA DIÓ nejének barbar emléke.
kígyók tekeredzenek, jobbra madár látszik. A felső lapnak köze
pén alakok helyett koszorúban D M látszik, a koszorú fölött két M é r e t e k . Egészben, m. 2.35; sz. felül 0,88. alúl 0,71. Betűk :
paizsocska lógg, az oszloptól kereteit tér alsó részét a felírás kez m. 0.07— 0,1.
dete foglalja el, a középső, áldozati térség egészen hiányzik, a É s z r e v é t e le k . Ezen nagyon barbar ízlésű emlék tulaj
felírás folytatása az alsó keretben csak 4 sorból áll. Az emlék donképen nem más, mint egy alig kinagyolt kőtábla; a felírás
betűi igen durvák és ide-oda-hányottak. A törésnél a betűk össze bajjal betűzhető ki, a betűk közelítenek a graffitik cursiv ábécé
nem illenek, de a rajz szerint azt gyaníthatjuk, hogy csak egy jéhez.
F e lír á s : O lv a s á s s
csekély részlet t. i. az első és második sorból valami kitörött. A
3-dik sor közepén álló F alkalmasint Filius, a tőle jobbra látható !• AMNA DIONIS VIX AM NAvelAM ASA,DIONIS[coniux]Vixit
XXXXX t. i. 50 év később vésetett e helyre, valamint az 5-ben a
2. ANORV X X X V ANnORVm XXXV.
a XX. évszám is?
F e lir ft s : O lv a s á s :
219. Szám. XXXIV. Tábla.
D M Diis Manibus
SAETIBOLYS és QVIN’ TYS fivérek, MAGISSAES fiainak síremléke.
1. P I ........................... P vel R í ..............................
domborodó darabból, hasonlóból ahhoz, melyet a déli orosz- i- ET-SISiVrc: N//EPTIE/// ET SISIVNaE, NEPTI Eiu
országi nők viselnek. A jobbra ülő alak fejdiszén észreveszünk 5. N N I C V L E F E C I T ANNICVLaE FECIT
tetszőleges osztályokat, melyek alkalmasint egy fémlemeznek 6. VERBVGIA F IL IA E \ S VERBVGIA, FILIA EIVS
domborra való kalapálása által támadtak.
7. T • S I B I V I V A ET SIBI VTVA.
A középső alaknak nyakán szemünkbe ötlik a mellcsat. mely
a nyakgallér kapcsát képezi. 2-or egy nvakláncz, mely a mellen I r o d a l o m . Kiadta É rdy jegyzetei nyomán H áüFLER, Buda-
nyugszik, és hasonló ahoz, melyet 212-dik szám alatt részletezve Pest. Skizzen 31. 1. V. sz. a.
előadtunk, és a múzeumi arany csigatagu lánczhoz hasonlít. M ommsen. Corp. Inscr. Latin. (1873.), IH. i. 3593. a felírást igy
A másik két nő nyak-éke több fémeralaku tagból áll, melyek olvasván : BATTI VI I F • ANN ET RES//ORE • ANN MEMORIS
egymással lánczocskákkal összekötvék, és a nyakon is körül F • H • S E T •SISIVNE NEPTI ANNICVLE FECIT stb.
futnak. A három nő, mint a 212-ik számban leirt, vállán igen
J e g y z e t . A négy faragott nő neveit a felírásban is meg
emelkedő díszítményt visel, mely egészbe véve harangcsákhoz
találjuk ; a közepén ülő asszony valószínűleg Pattevilla ; a
hasonlít. Az előttünk fekvő dombormüvön látjuk, hogy ezen
balra ülő Resatira, Sisiuna, egy éves, Annicula leánykájával, és
váüdisz a fejéktől egészen különbözik, sőt itten még jobban
Memor unokájával; a jobbra álló alak Verbwjia valószínűleg
lehet látni, mint Vadilacus emlékén azon karmokat is, melyek Pattevilla leánya. Nemzetségi ágazatuk e z :
segítségével ezen ékesség a felkarhoz erősítve vagyon. Itten csak
azon megjegyzésünk van, hogy eme szalagok simák, mig az Memor
V.
125
F e lí r á s : O lv a s á s : benszülettjeit illetik, és gallus hangzatuak. Hasonló hangzású
követ találtam Bécsben, Widter Antal buzgó régésznél, ki azt
D M Diis Manibus
saját kertjében felállította. A mária-lanzendorfi felírás e z :
i- F E L C V M CLARIACA FELCVMA CLARIACA,
A T P O M A R V S
2. QVE VIXI A N N QVaE V IX iT ANNos
I L O N I S - F -
3. V i l i i M II D & V 11 V ilii, Menses II, Dies XXV II
A N N X X V -
4- P A R E N T E S VIVI PARENTES V IV I H • I • E • S •
5- F C Faciendum Curaverunt. B R O G I M A
R V S F R A T E R
J e g y z e t . A barbar név Felcwna Clarictca, mint Desjar- P O S V I •
dins úr olvassa, figyelemre méltó. (En az előnevet határozot
tan FLAVTA-nak látom, a másik név alig CLARIACA; Tormá
val inkább CALRICYA, vagy CALRITYA-nak olvassuk.) R.
223. Szám. XXXVI. Tábla.
BROGlMARA-nak, MACIO, férje által emelt síremlék. L .elh ely . Alsó-Szt-Iványi (F ejér m.) határban a Sárvíz
mellett, találtatott 1841.
M é r e t e k . Együttesen, mag. 2.30 ; szél. 0.80. Mezőny: mag. 0,63; É s z r e v é t e le k . E barbar emlék felső fülkéjében látjuk a
szól. 0,52. Betűk: mag. 1— 2. sorban 0,075, a következőkben 0,045. két halott mellképét, igen sajátságos öltözetben. Nyakuk körül
I.el h e ly . A Gellérthegy alatt találták 1847-ben Brunner fogásán csipkés gallér takaija a szűk ruházatot. A baloldalon
Antal budai polgár munkásai február 20-án; a múzeumban már állónak bal vállára a jobboldalon álló bal kezét teszi; jobb
ápril 8-án fel volt állitva. kezeiket mindketten mellükön tartják, a baloldalon levő bal
É s z r e v é t e l e k . Ezen barbar jellegű emlék ormozatának jában alabastrom nevű palaezkot tart. Hajuk rövidre van nyírva
diszitményét teszi egy meduzafö, mely az alatta elterülő, és két és csipke módra fésülve; a bajusznak, szakáinak semmi nyoma.
fejbe végződő kigyón nyugszik; ez alatt van egy négyszögü osz Az írás minden keret nélkül a kőlapra van vésve, ez alatt
tály, két oldalt oszlopokkal díszítve, ennek közepén foglaltatik pedig szabálytalan mélyedésben látunk egy balra néző katonát,
kerek levélkoszoruban egy fülke, melynek középpontja legmélyebb. ki lovát vezeti, e mögött egy másik lóháton üget ugyanazon
Ebből egy domborlattal, két alak emelkedik ki, t. i. a két halott irányban. Ebből kihozhatnók, hogy a két halott valamely segély-
nak, az anyának és két éves leányának mellképei. Az anya fejét szárnynak vagy cohorsnak lovas katonája volt.
fátyol fö d i; különben nyakperecz és vállszalag diszszel bírnak,
F e lí r á s :
melyek a 212-ik és 220-ik képekre emlékeztetnek.
A középső keskeny osztály díszítménye, a két felé tekeredő i- B A T O T R A N T O N IS F
lombozat, sokkal kevésbbé barbar mint az alakok, melyek való- 2. ARAVISCVS ANN- L
szinüleg a temetkezés alkalmából későbben, más kéz által farag
a H S E F IR M V S H S E-
talak, minthogy az emlékek kereteikkel és díszítményeikkel előre
4. M O G IT M A R V S T -M P-
készültek, az alakok és felírások nélkül. Meglehet az is, hogy
ezen emlékeket, kétszer is használták, mint ez sok helyen mai OlTH sás:
nap is történik; ezt bizonyítani látszik a mellképek mögötti
1. BATO, TRANTONIS Filius,
mély fülke, melyből a második emlék alakjait ki kellett emelni;
2. ARAVISCVS, ANNnorum L
továbbá ezen emléken régiebb, finomabb, szabályosb írásnak
3. Hic Situs Est: FIRMVS Hic Situs Est;
nyomai is észrevehetők.
4. MOGITMARVS Titulum Memoriae Posuit.
F elir& s t OlvasA» :
I r o d a l o m . A rxeth Wiener Sitzungsberichte XL (1853)
329. 1. fametszettel.
1 B R O G I M A RA BROG IM ARA
M ommsen C. I. L. (1873) HI. i. 3325. sz.
2- D A L L O N I S F DALLONIS Filia
J e g y z e t e k . Ezen felírásban, melynek betűi igen eset
3- A N N XXV ET IA ANNorum XXV, ET IA-
lenek, feltűnők a Tranto és Mogitmarus barbar nevek, mint a
4- N T V N A • F I L A N ir N T V N A FILia ANNorum II gyakrabban előforduló Bato-é is, mely hasonló azon hírneves fő
5- H S S M A G I O C O N IV Hic Siti Sunt, MAGIO CONIV nök nevéhez, ki a függetlenségi harczban e római légióknak oly
«• G I ET FILIAE- GI ET FILIAE ere'lvesen tudott ellent állani. — Araviscus pedig földrajzi név
Aoadtöxoi vagy Eravisci Tacitusnál (Gerrn. 28.) mint alsó-pan-
7 T M P Titulum Memoriae Posuit.
noniai népek fordulnak elő. íg y említik Ptolemaeus (H. xvi. 3.);
I r o d a l o m . L uczenbacher , É r p y , (Magy. Akad. Értesítő, Plinius (IH. 25); Forbiger pedig (IH. 470. 1.), miután Reichard
1847. V II. 3. 86. 1.) egy kőnyomattal. véleményét, ki Zágráb tájára teszi, megdönté, őket Pannonia
Seidi. (Archív österr. Geschichtsquellen, X III. (1854.) 125. 1.) déli tartományába, Eszék vidékére helyezi. Érdy jegyzetei sze
K nabi. R ichard , gráczi lelkész közlése után, hol az állittatik, hogy rint, e tájon győzték le Tiberius alatt a rómaiak az Aravis-
e követ 1851-ben Duna-Fentelén találták. rusokat; meglehet, hogy a nevezett férfiak e csatában estek el.
M ommsen , Corp. Inscr. Lat. (1873.), IIT. i. 3594. Araviscusra nézve hasonlítsd az V. okmány, 187. sz. 1. küHap, 12.
J e g y z e t . Rrogimara. Iantuna, Dallo és Magio (a nomina- sorát, és a je gyze te t
126
R A B S Z O L G Á K .
6. §.
2. X X I II P O . . XXIII PO . . . .
8. A N V S •L I . .. ANVS LI[bertus
227. Szám. XXXV. Tábla.
4. P A T R O N O . . PATONO [pientissi
Névtelen fogadmányi kő. 5. m o t -ar s a MO ET AVRelins SA . . .
e. V SE C V ... VETeranus SECVndus . . .
M é r e t e k . Egészben, m. 0,45; sz. 0,26. Mezőny: m. 0,25; sz.
0,26. Betűk: m. 0.04.
I. el h e ly . Ú-Budán Srhitz János kőtörő. Miklós-utczai 317.
számú háza előtt találtam.
230. Szám. XXXV. Tábla.
É s z r e v é t e le k . Ezen oltárka, legérdekesb részében, felül
lévén sértve, csekély érdeket gerjeszt. Felig eltörölt betűk nyomai, Töredék DECET szóval.
melyek a rajzon vörössel jelelvék, tanúskodnak arról, hogy ezen
M é r e t e k . Egészben, m. 0,68; sz. 0,67. Mezőny: m. 0,46; sz.
emlék kétszer használtatott, mivel a régibb felirás helyébe mást
0,67. Betűk: m. 0,05.
alkalmaztak.
L ie llie ly . 1832. január 28-án a császárfürdő szomszédsá
F e lí r á s : O lv a s á s : gában a Józsefhegy alján találták.
É s z r e v é t e le k . A fenmaradt irás a táblának alsó bal szög
*. . . . A T I V . . . A T IV ? letéből való. A kő puhasága okozá, hogy ezen lapnak írása az
a- . . S PRO SW . . S PRO SVA idő foga és a dörzsölés által majdnem egészen eltűnt.
32*
128
F e lír á s : F e lírá s :
4. M P A
5. . . . . I V N 236. Szám. XXXVII. Tábla.
Egy, katonákat illető, felírás töredéke.
233. Szám. XXXVII. Tábla. M é r e t e k . Mag. 0,16; szél. 0,40. Betűk : mag. 0,05.
L e llie ly . O-Buda. Találták aug. 16-án 1871. a főutczában,
VALÉ R IA fo aradmányi köve.
a gázcsövek lerakása alkalmával a 724-ik számú ház előtt.
M é r e t e k . Együttesen, mag. 0,25; szél. 0,27. Mezőny : mag. F e lí r á s : O lv a s á s :
0,25; széL 0,24. Betűk : mag. 1-ső sorban 0,024; 2-ikban 0,01.
A n y a g . Verde-Antico, zöld márvány. .................................. • • • • [legionis]
É s z r e v é t e le k . Azon helyből, melyet a lap közepe felé i- II A D MILITIBVS I I - ADiutricis MILITIBVS
a 2-dik sor foglal el, kitetszik, hogy az első sor kezdetén, ha 2. EIVSDEM CIVI EIVSDEM CIVI
csakugyan állt még valami, az egyedül rövidített szó lehetett. 3. T A T I S SIS~\. T ATIS SIST . . . ?
V.
K ile n c e d ik F e je z e t.
B R O N Z -, Ó L O M - ÉS A G Y A G T Á R G Y A K .
A R A N Y É K S Z E R .
237. és 238*. Szám. XLYIH. Tábla. művész mint kivágott darabokat uj díszítményre felhasználta és
zsinór alakú arany huzallal körülfoglalta. A kör keretképen gyön
M é r e t e k . A kerek-lap töredékének szelvénye a körvonalnál: gyös pontokkal van beszegve, melyeken belül e betűket N . . . .
0,55; szélessége 0,27. — A csatnak hossza 0,62; szélessége 0,28.
és X X A P IC A IO N ki lehet venni. A kettős X talán a kettős
A n y a g . Arany lapocskák kivert domborodó alakokkal; a ponczozástól származott, értelme lenne XAPIC. és DIONysos. —
237* lapok átlátszó zöld üveggyurmával, pasta, vannak di- Meglehet, hogy e díszes arany lap a ruházatnak egy részét tévé,
szesitve. és talán épen a nők piperéi közt a sokszor említett vállszalag
A e l h e l y . Találtatott Kunágotán, Csanád megyében, 1858. híméül szolgált. — Hogy a pannoniai nők a Il-ik századtól a
É s z r e v é t e l. A 237. szám. Minthogy a két körives lapnak IY -ig hasonlókat viseltek, láttuk a többször érintett 212., 220.
csak egyikén jönnek elő betűk, egyedül ezt adjuk rajzban is. A és 222-ik számú emlékeknél.
lapok töredékei valamikor kerek lapot képeztek. Az előforduló A 237. a darabok, melyek az előbbiekkel találtatván, egészen
domborodásoknak és mélyedéseknek, úgy látszik, nem lehetett ugyanazon anyagból készültek, egy arányosak, s mint gyanítani
itten más czélja, mint a napsugarak különböző törésé által a lehet, kardhüvely szájánál voltak alkalmazva. (Ha ezen véleményt
sima alapnak egyhangúságát m ellőzni; a rajzok kötélforma elfogadjuk, miért ne lehetnének a kereklapok épen azon kard
darabokat, és hajcsomagokat tüntetnek elő. (Ez Desjardins úr hüvely alsó-záró részei, mint azok a régi egyenes, széles kardok
nézete; valóban, a töredéken egy thyrsust tartó szökdécselő nál valóban elő is fordulnak?) — De fa lá n a k már azért sem
Bacchanst, egy torz alakot, talán álarczost, ki egy másik ruhája lehet tekinteni, mivel a kapocsnak vagy peczeknek semmi nyoma
végét rángatja; egy fekvő férfialakot. Dionysost, lehet kivenni. nem létezik. — E lapokon is láthatók ugyanazon betűk némelyei,
A töredékek a kör alakú lapnak széleit képezik; a többi részlet a többiek azon kerek mélyedések által födvék, melyek az érintett
ből semmit sem lehet felismerni. R.) Egyébiránt az alakok is zöld üveggyurmát foglalják magukban.
métléséből és azoknak minden értelem nélküli szétdarabolásaból Valószínű, hogy mind a kétféle lapocskák eredetileg ugyan-
és alkalmazásából világosan láthatjuk, hogy e lapoknak ere egv tárgvhoz tartoztak, valaminthogv ugyanazon ponczokkal, de
detileg egészen más rendeltetésük volt; és hogy a későbbi nem egyenlően, kiverettek.
2. §•
szarvát, mint DqftqreQ, Ceres Istennő, Demetrius király védasz- | lapon két egymásra függélyesen illesztett egyenoldalu háromszög,
szonyának jelvényét, azon király Tetradrachmáin is lehet látni, hatsugaru csillagot képez; melynek azonban csak négy-négy
és azon pénznemnek részletein is fordul elő. külső háromszöge egymás közt egyenlő, mig a fenmaradt két
A felhozott részleteket közié szerzővel Longpérier Adorján, ' kisebb A ismét egymáshoz hasonló. Azon négy háromszögben,
kinek munkáját, mint a régi súlyok kérdése tisztába hozatalára j melyek a A-ek keresztezése által származnak, ezek foglaltatnak:
való segédforrást ajánljuk. A munka czime : Description de L R a belső hatszögben, 4 egyenlő és 2 kisebb oldallal
quelques poids antiques, dans les Annali deli’ Instituto di cor- QLV A E E F ; ez á ll: V H I ; az alsó V-ben pedig B ; lesz tehát az
rispondenza archeol. de 1847. 337— 347. 1. és táblák a Monum. A egésznek alakja:
inediti IV. kötet, XLV. tábla.
L R
V III
A
S IG IL L A .
V.
F e lí r á s : 246. Szám. L. Tábla.
i. D O M I T I i
M é r e t e k . Hossza, 0,48; széles, 0,2.
2- M A X I pálma
A n y a g . Bronz.
3. M I N I ág
L e ih e ly . Jankovich M. gyűjteményéből való; 1852-ben
I r o d a l o m . M ommsen, C. I. Lat., Ü L ii . 6020. 6. vétel utján bekebleztetett a m. n. muzeum régiségtárába.
É s z r e v é t e le k . A betűk kiemelkednek, a három első betűt
hosszúkás levelek választják e l ; az egész irás végén pedig két
243. Szám. L. Tábla. hasonló levél csüng ugyanegy nyélről. Itten is a hátlapra alkal
mazott gyürüféle fogantyú könnyíti a használást.
M é r e t e k . Hossza 0,45, széles 0,12.
A n y a g . Bronz. F e lí r á s : O lva sá s :
l ie lh e ly . Találták 1790-ben Ó-Szőnyön; ajándékozta a
múzeumnak farádi Vörös Ferencz, 1811-ben. *• P cJ C cJ N g£ E M Publii Caii Numerii EM
É s z r e v é t e le k . A betűk bevésvék. A második sor kezdetén, 2- E R T I S <zJ gJ e r t is .
szájával lefelé álló csúcsos amphora á ll; végén pedig egy másik
fekszik, szájával a betűk felé forditva; alig lehet kételkedni, hogy J e g y z e t . Három testvér egy nemzetségi vagy vezetéknév
ezen edények a nevezett egyén foglalkozásának készülékét ezen vel jön elő.
sigillum-mal bélyegezte. Itt is a hátlapon a könnyebb használás
végett gyűrű van alkalmazva.
247. Szám. L. Tábla.
F e lí r á s : O lv a s á s :
M é r e t e k . Hossza, 0,64; szél. 0,25.
1- M PLAVTI Marci P L A V T Ii
A n y a g . Bronz.
2- R V F I RVFI.
L e ih e ly . Jankovich M. gyűjteményéből való. 1862-ben
I r o d a l o m . Címei. Mus. Nat., IV. i. 135. 1., és J. F. Miller került a múzeumba.
Opera (Manuscriptum Mus. Nationalis. X V III. 462. lapon). — É s z r e v é t e le k . Az eredetin a betűk kiemelkednek. A
Scheigeb, H ormayr Archiv 1824., 198. Mommsen, C. I. L. ü l. u. szöveg latin és görög betűkből á ll; a hátlapon gyűrű van fogan
6020. 7. tyúul alkalmazva.
F e lí r á s :
244. Szám. L. Tábla.
1. K L Á V Á I A E S
M é r e t e k . Hossza a felső csúcstól az alsó végéig 0,7 ; közép 2. HERMIONHC
szélessége 0,2.
A n y a g . Bronz. J e g y z e t . Női név birtokesetben : Claudiae Hermiones.
É s z r e v é t e le k . A bélyeg alakú; a betűk és a keret az
eredetin kiemelkednek.
A hátlapon gyűrű van alkalmazva, hogy használatát köny-
nyebbítse. 248. Szám. L. Tábla.
F e lí r á s :
A n y a g . Bronz. 2. O Y PH Z M A P 2 A AMI.Í10OONOYP
L e lh e ly . Jankovich M. gyűjteményéből v a ló ; a muzeum s. IA M IX A H A A B P A I[M ] N IK A M A P
1852-ben szerezte.
4. Z E Z A r Z E N B A P «F APAN TH Z
É s z r e v é t e le k . A betűk kiemelkednek, a gyürüforma fo
*. Ó IN Z A P A M 0 A M 0 Y A —
gantyú le van törve.
e. A 0 A A N A O A N A A E A —
F e lír á s : O lv a s á s :
7. T Y Z T É P I E A A N H M I ANOM ENIO
Q ' A ' I S Quinti Auli ISidori. ? s. O ^K IZ H A H E Z E I O Z A E [A ] O N B PY X
12. Y A B 2 A N —
252. Szám. L. Tábla. is. A Y A IN E ÍiZ •n E P IT IÍlZ • A IZ T P ÍiZ •
m. E A N T IK ÍIZ • A P T IM I IE Í iZ • d lZ IA Z •
M é r e t e k . Hossza 0,55; szélessége 0,2.
A n y a g . Bronz. is. H O N E M ÍiZ • A O ÍIZ (így, A O ÍiZ helyett) • r O P H I A K E Íil •
L e lh e ly . Jankovich M. gyűjteményéből a múzeumba került is. APIME12Z • A m i • H IÜ E PB E P B E P E T (így Y H E P B E PE -
1852-ben. T A IO Z helyett).
É s z r e v é t e le k . A betűk a lapból kiemelkednek, hátul
gyűrű van fogantyúul alkalmazva. J egyzetek. Nehéz a tulajdonnevekből álló sorozatnak
értelmét magyarázni: ezeknek t. i. legnagyobb része a héber
F e lí r á s : O lv a s á s :
nyelvből vétetett, vagy legalább valami sémi nyelvcsaládból,
1- L • L I C I N I Lucii LICENIi kivéve a négy utolsó sort, melyek görög neveket foglalnak.
135
F e lí r á s : O lv a s á s :
255. Szám. XXXVI. Tábla.
3. §.
Victor n i ' (X )
Verna (V III)
257. Szám. LII. Tábla. Martialis (V II)
V.
136
Massmann Libellus Aurarius 56. 1. azt hiszi, hogy : Tertius, 260. Szám. XLIII. Tábla.
Kandidus, Victor, Verna, Martialis ugyanegy ember nevei. A
húzásokat nem magyarázza. — Mommsen fametszvénynyel adja CONSERVATIO AVO. felírással bíró égetett lepényniinta.
T É G L A F E L I R A T OK.
261— 293-ik számig. sereghez tartozott. Azonban nem egyedül a nagy hadsereg, a
légiók vettek részt, vagy voltak kötelesek hasonló munkákban
(Ezen bélyegek mind az LIV. táblán vannak.)
tettleg közreműködni, ugyanazt tették az elszórt kisebb testületek
A téglákon vagy cserepeken előforduló bélyegek, az égetés is ; miért is igen gyakran a cohorsok, a lovas-szárnyak stb. bé
előtt a nedves agyagba nyomattak. — Másutt, p. o. Rómában is, lyegeit is találjuk. Sőt az is fordul elő, hogy a testületek helyett,
hasonló bélyegeken a consulok nevei is jönnek e lő ; a birodalom azoknak parancsnokai vagy felügyelői is neveztetnek meg a tég
véghatárain, a hol a légiók állomásoztak, leginkább katonai fel lákon. — Végre vannak esetek, melyekben egyszerű, magán tégla
iratokat találunk, mivel épen a hadtestek voltak azok, kik a nyil vetők birtokosai vagy önállóan, vagy a hadi testületekkel egyesülve
vános, vagy országos munkákat végzék; ők építették a védelmi előkerülnek. A következőkben a bélyegek méreteit is közöljük.
müveket, a fürdőket, a lakásokat; szóval mind azt, mi a had
137
. ...P D V X A P V A L É R
O lv a s á s :
M é r e t e k . Téglatöredék mag. 0.22; hossza 0,282. . . . . vir] Perfectissimus DVX Armaturarum Provinciae VALERiae.
FRIGERIDVS V p d v x a p v a l
O lv a s á s :
264. és 265. Számok.
FRIGERIDVS, V ir Perfectissimus, DVX Armaturarum Provinciae
VALeriae. M é r e t e k . A z első bélyegé : mag. 0,21; hossza 0,112.
„ A másiké : mag. 0,18: hossza 0,182.
I r o d a l o m . Magam, Arch. köziem., VI. 165. 176. 11. L e i h e ly . A téglák, melyek ezen felírásokat mutatják, négy
J e g y z e t e k . Ezen felírás későbbi Diocletian császár trónra- közel egymáshoz fekvő helyről származnak, t. i. Sárisápról,
lépténél. Tudjuk, hogy a provincia Valeria Pannonia-Inferiortól Esztergomról, Ngerges-Ujfaluról és Contra-Aquincumról.
csak 292-ben szakittatott el, midőn t. i. a tetrarchia behozatott.
E nevét Galéria Valeria-tói, Diocletian leányától vette, mint F e lí r á s : O lva sá s :
hogy apjának teljes neve: C. Aurelius Valerius Diocletianus,
Q V A D R I B (visszásán.) Q VAD BVRG (visszásán.)
férjének pedig: Galerius Valerius Maximianus volt. — Ezen uj
QVADRIBurgium. QV ADriBV RGium.
tartomány legelőször a veronai jegyzékben emlittetik, melyet
297-ben szerkesztettek ; közölte Mommsen (Verzeichniss dér
L e ih e ly . 264. Contraaquincum, a pesti parton. Ajándékozta
römischen Provinzen, aufgesetzt um 297, in den Abhandlungen
Taschner, kinek területén találtatott. Vizatanya. (Hausenfang.)
dér kön. Akademie dér Wissensch. zu Berlin 1862. 419. 1.) — ;
I r o d a l o m . PÁüR Uj M. Akad. Értés. 1857. 227. 1. 2. tábla.
Ottan a Pannonia Valeria a Dioecesis Pannoniarum hét tartó- j
mánva közt van elősorolva. — Szó van róla Rufus lajstromában . M ommsen i. m. 3771. a.
a Duna jobb partján Ó-Szőny és Esztergom közt. Az idézett a baracsi pusztán Rómer Areh. közi. IV. 57.— VI. 98 ; — Kom
adatok közt a sárisápi lehet a legbiztosabb, mert a fenebbi bé lódnál A. M. N. 276; — Pilis-Maróthnál Arch. közi. EH. 166. és
lyeget viselő téglákat a helyszínén egy sir talapjában találtak Contra-Aquincumnál mások is, magam is találtunk. Miért is
melynek helyébe egy fürdőt épitettek ugyan, de Schönwisner ezen elnevezést a négytornyu váracsok collectiv nevének, több
látta és le is irta a régi fal romjait, mielőtt még az újabbat erődített sánczolatra használtattalak tekintjük.
helyébe rakták volna (i. h. 241. L ); ő maga kihúzta a padlatból A Burgi-kTÓl 1. Mommsen i. m. 459. 1. 3653. sz.
a fenebbi feliratú téglát is^
Az esztergomi téglára vonatkozólag, ezt 1765-ben Széles
György hozza fel „Descriptio inscriptionum Ecclesiae Strigonien-
sis“ czimü munkájában; állitván, hogy hasonló feliratú téglákat 266. és 267. Számok.
látott, melyeket magában Esztergomban lelték; végre Schön
wisner hozzá teszi, hogy még egy másikat látott Nyerges-Újfalun M é r e t e k . I.) Mag. 0,4; hossza 0,134.
a papnál „apud loci curionem", melynek azonban betűi visszafelé II.) Slag. 0,31; hossza 0.14C.
voltak irányozva; retrogadae (u. o. 243. 1.). — Ezekből kitűnik,
k e l h e ly . Ó-Szöny, különféle bélyeggel. -
hogy csak a sárisápi téglákat a helyszínén in situ találták és
látták, mig a másik két esetben semmi sem bizonyítja, hogy a
Felir& s :
nevezett helyeken találták, és nem máshonnan elhozták légyen,
íg y tehát Sárisápot lehetne mint az őrségi QVADRIBVR£JIVM I.) LÉG I AD P F II.) L E G I A D I P F NTO
valódi helyiségét felvennünk, ha az eset, pedig elég gyakran,
nem fordulna elő, hogy az épitészeti anyagot máshonnan elhoz O lva sá s :
ták, bár még akkor sem lehetett igen messze azon gyár, hol a
LEGio I» ADiutrix Pia Fidelis. LEGio I » ADIutrix Pia Fidelis AN-
téglák készültek. — Feltehetjük tehát valószínűséggel, hogy vagy TOniniana.
magán Sárisápon, vagy közelében feküdt QVADRIBVRGIVM.
A Notitia Dignitatum-han ezen régi nevet kétszer olvassuk:
I r o d a l o m . H aliczky kézirat, 1815. 126. 1. — M ille r ,
1-ör sub dispositione viri spectabilis ducis provinciae Valeriae
Supplem. Inscript. 1821. 38. 1. — M ommsen, 4655. r.
Ripensis . . . . tribunis cohortis, Quadriburgio (Böcking, II.
J e g y z e t e k . Minthogy a Legio 1‘ Adiutrix sokáig állomá
96. 1.); — 2-or sub dispositione viri spectabilis ducis Pannoniae
zott Pannonia északi részében Bregetium-m&l (Ó-Szőnynyel) mint
primae et N orici Ripensis . . . . equites Sagittarii Qttadriburgio
főhadiszállással, a téglák és cserepek ezen bélyeggel igen el van
(u. a. u. o. 99. 1.)
nak terjedve. Még azon korban is, midőn Antonin Itinerarium
A felírás, melyet Schönwisner idéz (1. fenebb 240. 1.), nem
íratott (Wesseling, 246. 1.), és a Notitia Dignitatum (Böck. 13.
ugyanaz a múzeuméval; érdekesb ez, mert igy van Írva :
96. 1.) nevezett Legio itten székelt. Előfordul egy példány Miller
kézirata nyomán Duna-Penteléről is; de kérdés, vájjon nem
Q V A D R IB V R -A S
tévedt-e Miller, midőn ezen adatot leírta.
Az Antoniniana jelző melléknév vagy Caracalla, vagy Elaga
mit QVAD RIBVR gio A lá Sagittariorum-mal magyaráz.
E név Quadriburgium németországban is előjön. (1. Amm. balus kormánya idejéből származhatik.
Marcell. XVIH. il. 4.) A Burgium szó, a.ró tov .tvgyov, a fel
írásokban valamint a földirati elnevezésekben gyakran mutat
kozik. (1. Asciburgium, Tab. Peuting. I. C. 1. Desjardins kiadásá
268. Szám.
ban; hasonlólag a muzeum 112. számát, mely Commodus korából
való lévén, ezen szavakat tartalmazza : RIPAM OMNEM BVRgis
M é r e t e k . Mag. 0,26; hossza 0,272.
A SOLO EXTRYCTIS, stb.)
Még azt kell kifejtenünk, mint történhetett, hogy a Notitia L e ih e ly . Rajka tája, Mosony megyében. Modrovits János
Dignitatum egyszerre a Pannonia Prima tartományban hoz fel úrtól 1871-ben márczius 3-án kapott a muzeum egy példányt,
egy Quadriburgiumot, és egyet a Provincia Valériában is. — mely Rajka, Ragendorf mellett más 6 példánynyal ki lett ásva.
Valószínűleg két helyiség létezett, mely ugyanazon névvel birt,
vagy, mint Jordanus hiszi, Quadriburgium a két tartomány hatá Felir&N :
V.
139
A z I. Legio Noricorum-ot felállította Diocletianus; azon idő székelt, midőn az Itinerarium Antonini és a Notitia Dignitatum
ben, mikor a Notitia készült, e hadtest I. Pannóniában volt elhe munkákat szerkesztették (1. Wesseling, 245. 1. és Böcking, E.
lyezve ; ugyanis ezen munkában olvassuk: ,,sub dispositione viri 96. 1.); azonban látjuk ezen utolsó iratban, hogy már akkor
spectabüis ducis Pannoniae Primae et N orici Ripen sis............ a Duna partján egyes kiküldött szárnyai valának, úgy mint :
praefectus legionis Primae Noricorum militum Liburnariorutn Misca-n, Florentia-n, a Tautantum-mA szemközti CastéUum-bán,
cohortis Quintae Partis superioris ad Iuvense.“ (Böcking, E. 100.1.) Cirpium-bán és végre Lussonium-ban (u. a. u. o.).
269. Szám.
273. Szám.
O lv a s á s :
F e lír á s : O lv a sá s s
LEGio II» ADiutrix; LEGio I I » ADiutrix Pia Fidelis.
C O H VII BR A N COHors Y II* BReucorum ANtoniniana.
J egy z e te k . Ezen felirásu bélyegek Ó-Budán és vidékén
számtalan változatokban találtatnak; mivel a legio tudvalevőleg I r o d a l o m . H alitzky K. L 1815. Egy Mitrovitzböl valón
igen sokáig tartózkodott Alsó-Pannoniában. Még akkor is itt igy olvassa : COH V E BRittaniea ANtiqna. — M iller Suppl.
35»
Inscr. K. I. 1821-ből igy olvassa : COHors VII* BRigetiana 279. és 280. Számok.
ANtoninae Legionis.
R ómer Arch. közi. V L 96. 165. M ommsen i. m. 3757. M é r e t e k . I.) Magass. 0,24; hossza 0,132.
n.) „ 0,34; „ 0,186.
L e ih e ly . A gőzhaj ó-társaság szigetén a római fürdőknél,
M é r e t e k . 276. 0,28; hossza 0,165. és Esztergomban.
L e ih e ly . Szeszgyár telke Ó-Budán.
F e lí r á s :
F e lí r á s : O lv a s á s :
I.) COH I VE P n.) C O H ' I •VB PN
C°H 'VITB R SEVER COHors V II* BReucorum SEVERiana. O lv a s á s :
I r o d a l o m . R ómer Arch. É r t I. 65. (1869.) M ommsen i. m. COHors I* VLPia Pannoniorum COHors I » VLPia PANnoniorum.
m. n. 6472.
I r o d a l o m . H á ufler , S kizzen 2, 4. 3, 30. m in t COH IV.
J e g y z e t e k . A 2-dik katonai okmányból tudjuk (lásd
BR. — R ómer , Arch aeol. közi., IV. 58. VT. 102., szintén úgy.
184— 184bi* szám), hogy a Cohors VE* Breucorum már Domitianus
— M ommsen, i. m. 3756. a. b.
idejében, 85. évben Kr. u. Pannóniában állomásozott. Legatus
volt akkor L. Funisulanus Vettonianus. Ezen három feliratból J e g y z e t e k . E Cohors-t említik a katonai okmányok (1.
pedig tanuljuk azt, hogy ugyanazon Cohors még Marcus Aure Renier Léon sorozatában a 33. és 34-iket). Ezen okmányok
lius. Caracalla vagy Elagabalus és Alexander Severus alatt is közt egyik 138-ik évről v a ló; a másik 154-ből, és Felső-Pan-
itten tartózkodott. noniában állomásozó katonai testületekre vonatkoznak.
277. Szám.
281. Szám.
M é re t e k . Magas 0,36 ; hossza 0,130.
L e ih e ly . Barátföld, Asszonyfa, (Győr m .); Adony. (Fejér M é r e t e k . Magass. 0,24; hossza 0,148.
megye.) I.e lk e ly . Hajógyári sziget.
F e lí r á s :
F e lír á s : O lv a sá s :
Co H I I I BR
COH VI I I MN' COHors V III* MAVRorum
O lv a s á s :
V.
141
284. és 285. Számok. De situ nihil mihi constat; Lazius rudera se indicasse scripsit,
sed ubi indicaverit exquirere opere pretium non esse duxi propter
M é r e t e k . E töredék bélyegek közt L ) mag. 0,36; hossza ? fallaciam Lazianae topographiae.“ (u. o. 712— 713. 11.)
IL ) „ 0,32; hossza ? L. Cimel. Mus. Nat. 162. sz. 11. 1.
k e lh e ly . A szobi római védmű falában. — Hosszúrét szem
közt Verőczével.
F e lí r á s :
288. és 288*. Szám.
I.) CARI.... II.) 1S T R I B
M é r e t e k . Magas 0,26; hossza 0,026.
O lv a s á s : k e lh e ly . Szombathely, Sabaria vagy Savaria ; vették Far
CARI[sii Tribuni ; Car]ISii TRIBuni. kas László gyűjteményével 1823. jan. 2-án.
É s z r e v é t e le k . A két darab ugyanegy tégláról való.
I r o d a l o m . M ommsen, i. m. 3766.
J e g y z e t e k , fí két darab nem tartozhatik, már különböző F e lí r á s :
bélyeg-mérete miatt sem, ugyanazon téglához, de kétség nem
lehet, hogy egyik a másikat teljesen kiegészíti.
L SA V K N S I S I O í í
O lv a s á s :
Renier ur a paeskolat után ítélve nem S-set olvas, hanem az 289. Szám.
utolsó betűt centuria jelének tartja, de a betű valóban S alakú,
jobb oldalán kis horoggal; e szerint az olvasás: SATVRN1NVS. M é r e t e k . Magas 0,36; hossza 0,76.
vagy SATVRNINI centuria? k e lh e ly . Az eszéki sóhivatalból hozták el 1822-ben.
J e g y z e t. (Ezen irás nem téglán fordul elő, hanem egy
öblöny, vagy öntő tál száján. F e lír á s t O lv a sá s:
A legio jelvényének vett; a végén álló horog, a keret rész
I M P IMPeratoris.
lete.) R.
V.
/-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
F e lír á s :
A T L.
292. Szám.
Irodalom. H ormayk Archív. (1823) 7. — M ommsen i. m.
Méretek. Hosszátmérő 0,132; rövidebb átmérő 0,96.
4688. Így: A T -L .
Lelhely. Szombathely, Sabaria.
Észrevételek. Tojásdad minta, melyben a mécseseket
készítették. 293*. Szám.
F e lír á s :
Méretek. Magas 0,24 ; hossza 0.104.
I N G E N V I L V S .
F e lír á s :
F A Z E K A S O K ÉS M É C S K S Z I T Ő K BÉLYEGEI.
294— 336-ik számig. LV. Tábla. 297. ATIMOTI [helyesen, ATIM ETI-nek olvasandó. R.].
301. C E R I A
296. A P R I O LiS
L S A (L. a 288. számot.)
*) Hogy az igen gyakori ismétléseket elkerülhessük, azokat, melyek Ijelhely. Sabaria; B. P. — O-Buda, a szeszgyárnál.
Bmticz jegyzékében előfordulnak, B ; melyek PrruÍDY-ében vannak, P ;
Irodalom. Tud. G yűjt 1829. IH 52. — M ommsen, i. m.
melyek Hauczkt értekezésében, T. Gyűjt. (1823.) XI. n. és kk. 11. élő
6008. 13.
jének, mivel Farkas L ászló gyűjteményét illetik, F-fel fogjuk megjelelni.
143
302. C N X 7K. Caii N A T A R ......vagy CNei A T A R .......vagy 313. L D P Lucius Duna P (?)
CNei T A T A R ........?
J e g y z e t . Nem találtam (Rómer). Leihely. Sabaria.
304. C O M V N I S .
315. L C S.
305. C R E S C E ; cresce
S nS.
316. L M V . . . Lucius MV . . .
307. F A O R .
Leihely. Sabaria; Farkas László gyüjtem. 1823. B. P. — 319. I N A R I helyesen L. NARI vagy IANTARI.
327. PVLLI.
332. VE T T I .
Iielhely. Sabaria. B., P. Irodalom. M ommsen, i. m. 6008. 60.
Irodalom. B itn icz , Tud. Gyűjt. 1829. III. 52., Coll. Antiqu.
Ms. — M ohmsen , i. m. 6008. 46.
• 333. V E R V S F ; vervs Fecit.
328. R V F IN V S .
334. VI BI V S.
Iielhely. Sabaria. B. P.
Irodalom. B itn ic z , Tud. Gyűjt., 1821. Vin. 12., 1829. III.
329. S A C I R O F; SACIRO Fecit, nem SACIRIOF. 52. és Coll. Antiquit. Ms. — M ommsen, 1608. 63.
Iielhely. Petronell.
Irodalom. R ómer, A rch . Közi. V I. 109. — M ommsen, i. m.
335. V I C T VICTor vagy VICToria.
6010. 197.
Iielhely. Ó-Buda, a szeszgyárnál.
330. SE XTI.
336. V I C T O R I A .
Iielhely. Sabaria. B. P. — Győr, Nádorváros; Orsóvá.
Irodalom. Tud. Gyűjt. 1829. m . 52. — Arch. Köziem. VI. helhely. Alcsúth.
158. — M ommsen, i. 6286. Irodalom. N eigebacr , kézirata. — M ommsen, i. m. 31* 283*
FLORA-ra vonatkozó hamis felírás. X X X Y I. Tábla. D. — A hamisító nemis látta az emléket, melytől felírásának szövegét
kölcsönözte, s melynek két utolsó sorát ki is hagyta. A felírás
M é r e t e k . Egészben, m. 0,24; szél. 0,24. Betűk : az első 5 sor
Gruter-ben áll, mint Saepinumról származó, mi szintén hibás
ban 0,02; a két utolsóban 0.015.
nézet; magok a sorok nyilvános emléken álltak, mint azt már
Anyag. Fehér homokkő.
e sorok : L • D • D •D, az az : Loco dato decreto decurionum,
É s z r e v é t e l e k . E felírás hamis :
eléggé tanúsítják. — Az eredeti felírás ez :
1- ör, mert a választó pontok nem a sorok közepein, hanem
alul fordulnak elő. 1- V E N E R I C A E L E S T I •
2- or, mert Flórának előneve van, mely a nőknél soha sem 2- A V G V S T A E SACR-
olvastatik; Fabia pedig nemzetségi és nem vezetéknév; miért is 3. N V M M I A C F D O R C A S -
ha Fabia csakugyan nemzetségi nevet tenne, ismét olyasmi tulaj-
4- S -P F C-
donittatik egy nőnek, mi a felírásokban sehol sem tapasztaltatott.
3- or, mivel a 3-ik sorban álló mondat és ennek értelme csak
s- EADEM Q V E - DEDICAVIT
az ujabbkori síremlékeken található. L •D D • D.
4- er, mivel az 5. sorban használt rövidítések értelmet nem Es ezen felírás még mai napon is megvan, nem Saepinumban,
adnak, de nemis lehetségesek. hanem Bojanon, a régi Bovianumban, hol Mommsen azt a St.
5- ör, mert a praefectus ripae Danubii-féle tisztség nem léMaria de Rivoli-féle régi templomban másolta. — Manucius
tezik, sat., sat. hibásan Sepinumra teszi át. — Kiadták Cod. Waelscapple-ban
is 74. 1.; és Galanti I. 29. Olvasása ez :
F e lir & s :
A pesti lapocska kinézése pedig ez :
1. L F L o R A. F A B . O N I V N X . O P T I M A 1. VENERI CAELESTI i. VENERI CAELESTI
2. P I E A T . C A S T i X . I N CoM> A R A B I L I S 2. AVGVSTAE SACRum % AVGVSTAE SACR
3. NVMMIA, Caii Filia DORCAS
3. € N 6 I S . S E D . AELI I V S . D I I S . B A € I T 3. NVMMIA - C - F -
4. Sua Pecunia Faciendum Curavit, «. DORCAS;
t. V I X . A N . X V I I . M . I I . D . I V . M A R I T v S
s. EADEMQVE DEDICAVIT
a hátlap Írása:
а. g l SAP. D H V F . R V F F . F . M A R . Q R PR. Loco Dato Decreto Decurionum. S -P -F -C -
б. RI P A E DANI I . I I . VI R L Co BREG.t*P C A R A
A hamisító a két utolsó sort egészen elhagyta; a 3-ikból két
F.S.AEAIORIA
sort csinált, és a 4-két a lap hátulsó részére vitte át. A zt is
O lv a s á s : vehetjük észre, hogy mig minden ex-voto-íéle táblán a betűk
bevésvék, itten kiemelkednek, minthogy mintába öntettek. íg y
1. Lucia FLORA FABia CONIVNX OPTIMA,
tehát valami öntőműhely munkása csinálhatta mulatságból ezen
2. PIETATE, CASTITATE INCOMPARABILIS,
s. CYNCTIS, SED MELIIVS DIIS PLACVIT.
nem sikerült hamisítást.
«. Y IX it ANnos X V II, Menses II, Dies IV. MARITVS
s. CVI SMP DECA F R YFF F MAR QuaestoR PRaefectus
F és F* Lap. L. Tábla.
6. RIPAE DANuvII, II Vir L COLoniae BREGetii (?) CARAe
F S MEMORIA. M é r e t e k . Magas 0,78; széles 0,56.
Anyag. Bronz.
Ir o d a lo m . S eidl Archív österr. Gesehichtsquellen, 13.
É s z r e v é t e le k . Ezen újabb öntvénynek felírása értelem
(1824) 122., kinek adta K jíabl. — M ommsen a hamisak közt
nélküli, t. i.
elősorolja i. m. 22.1. 244. szám alatt.
LÉG.
X I . D.
S.PR.
E, Eb“. Szám. L. Tábla. L V G.
Méretek. Magas 0,98; széles 0,116. A z irás kidomborodik, a pontok a sorok alján vannak, a
hátlap valamely vésett kő után készült, és Heraclesnek a némáéi
Anyag. Bronz.
Észrevételek. Ezen lapocska hamis voltáról a szakférfi oroszlánnal való küzdelmét mutatja.
csak a lapnak megtekintésére azonnal győződhetik meg, vala Irodalom. Mommsen i. m. 20. 1. 192. sz. a. szintén a
mint a hamisító tudatlanságáról. Másra nem is szolgálhat, mint hamisak közt hozza fel.
hogy útmutatónk legyen más efféle esetlen tárgyak felismerésében.
Gr, Gbis XXXVIII. Tábla. H, H a, Hb. XXXVin. Tábla.
P Ó T L É K .
Azon idő óta, hogy Desjardins úr a magyar nemzeti múzeum tárlatunknak ezen emlékeket, hogy e nagy mű magyar kiadása
ban dolgozott, nemcsak sok felirásos emlék került elő, mely a tökélyesbitésére és kiegészítésére szolgáljanak.
lom közt hevert, vagy a melyet nem tartott érdemesnek munká A főmunkában megalapított sorrendet meg akarván tar
jába fölvenni, hanem vannak jelenleg kőtárunkban olyanok is, tani, ezen írásos emlékeket az alapműben követett rend szerint
melyekkel intézetünk legújabban szakbarátim közreműködése fogom sorozni, miszerint igy a franczia nyelven irt munka
által, főleg pedig igyekezetem következtében is tetemesen gya rendszere kiegészítéséül is szolgálhassanak. Az anyag különféle-
rapodott. sége szerint az I. fejezet a kőemlékeknek, a II-dik a fémtárgyak
Ezek ismeretétől olvasó közönségünket megfosztani annál nak, a Ill-dik az agyagmüveknek, a IV-dik a viaszos lapoknak
kevesbbé tartottam illőnek, mivel sokan épen azért adák át lesz szentelve.
I. F E J E Z E T .
K Ö E M L É K E K .
i . §. F e lír á s : O lv a s á s :
Méretek. Szélessége 0,94; magassága 0,675; vastagsága 0,U5. s «• ADI PES EX ADIutricis Piae Fidelis Severianae
A betűk : 0,06. 7. VOTO VSL M VOTO Votum Solvit Libens Merito.
Lelhely. Találták 1847. febr. 20-án a Sz.-Gellérthegynek
déli oldalán fekvő szőlők közt. Ajándékozta a n. múzeumnak
a 217. és 222. számúval együtt Brunner Antal budai polgár. 339. Szám.
Észrevételek. A kő nem ép, mert baloldalán a keret
füle egészen hiányzik; különben sem tekinthető befejezettnek, lupiternek AYRelius . . . AJTYS követ emel. Töredék.
mivel csak az ajánlást tartalmazza. Méretek. Az első sor betűi 0,04; a többié 0,085.
F e li r is : O lv a sá s : Lelkei j-. Ó-budai szeszgyár, 1869. A társulat ajándéka.
M ' D ' M Matri Deum Magnae. F e lí r á s : O lv a s á s :
V .
----- 148
2. P A T A S í O PATASIO F e lir ft s : O lv a s á s :
J
Lelholy. Békás-Megyer, Krottendorf, Pest megyében. Ta 13. AVRelius TROPIMVS . . . C
lálta mintegy 70 év előtt Zurmill Mihály a kisingi pusztán, ettől u. LICINI ? CIÁN ?
mint ipától átvette Krettinger József, kinek háza előtt Páur Iván is. VICTORINus (?)
félig elsülyesztve találta. — Későbben, mint a pesti egyetem tulaj
dona, a sz. ferencziek udvarába került; végre 1873-ban a köz A jobb oldalon, czimertanilag véve : A bal oldalon :
oktatási ministerium megengedte, hogy a m. n. múzeumba át- L ITEM Marcus AVRelius QVAE ARA CON
hozassék. 3. AEPICTETIANVs SECRATA EST
Észrevétel. A kő iráslapjai, főleg a szemközt álló, igen s. DECurio COLoniae AQuinci iN POSSESSIONE
sokat szenvedtek, úgy hogy Mommsen erről mondja: „sequuntur AVRELIi VETTI
4. SACERDOTALIS
sex vel octo versus lectionis desperatae.14 Mindazonáltal már ANI EQuitis Romani PER
s. ARAM DONAVI
ezeknek is egyik része meg van fejtve. MISSV EIVS
«. IN hONOREm VICanorum?
DÉM PRECARIO
PETENTIBVS
VICANIS VINDO
1. I V N O N I /r G MI N R VE
NIANIs ? (vagy
a- CETRI S DIS EEjBVS/ ' vici) VINDO
3. OMNI BVS POSSESSOR NIANI.
*. S V I C N VIISDO N I A N I
Irodalom. Kiadta P ácb I ván , C j Magyar Muzeum 1851—
5. EX V O T O P O S \ £ R V 1852. 481. L ; innen
e. N T Q O R N w /T A S eidl , Archív f. K. őst. Geschichtsquellen, XV. köt. 1856.300.1.
7. SV N T M ommsen i. m. 3626.; ki a sz. ferencziek udvarában a követ
s. AV R JE P / E T I A N V C leírván, ezt jegyzi meg kedélyesen : .descripsi ut potui, pug
9. P R V E T T I A N V S EQ R nans cum gallinis.44
Jegyeztek. Ezen emlék érdekes voltát emeli az, hogy
10. /// YI r m T O R I N V S FT
alig egy fél órányira Aquincum észak-nyugati falaitól fekvő
11. m C /I N E L I A N I / faluval vagy nyaralókkal beépített községgel, és annak nehány
ii. I i ' / R W I I N S / / / V I lakójával megismerkedünk. Miért fogadták ezen, az összes iste
13 m TROP1MVS Ilii C neket tisztelő követ, ki nem mondatik; ez különben is ritkán
i*. L I C I N I u i A N H í történik, úgy, hogy száz közül alig van egy emléken kifejezve,
miből állt azon kegy, melyért hálát mond, és a fogadást telje
is. v I “ T O R I N
siti, mi rendesen az általános V • S •L •M alakban történik. K ö
i6. m m o d o /////////////
veink közt csak egyeseken olvassuk : pRO V OTO S\ scEPTO IN
17. I T I N EXpEDITIONE PARTHICA, 26. sz. — VOVERVNT IN ESPEDI
18. A TIONE GER M[an]ICA, 27. sz. — GRAVISSIMA INFIRMITATE
19. HU LIBERATVS, 32. sz. — PRO FILIiS EX VOTO PO SVIT, 48. sz.—
PRO SALVTE AVRELIAE AVDE NTIAE FILIAE SVAE ET PRO
A jobb oldalon, czimertanilag véve: A bal oldalon:
SVA INCOLVMitate, 60. sz. stb. — Még azok is, melyek PRO
1. I T E M • xM• A V R Q V A E A R A C on SALVTE SVA ET SVORVM lettek felajánlva, nem épen a testi
2. jE PICTETINV/ S E C R A T A ES T épségért és egészségért halálkodnak, hanem az általános testi és
lelki jólétért, mint például az 43. 44. 53. 72. stb. számuak.
3- D E C • C O L • AQ /N P O S S E S S I o ISL
Határozottabbak a császárok üdvéért, visszajövetélőkért, stb.
4. S A C E B O T A L I S i VREE V E T T I felállított kövek, mint a 10. 11. 25. 59. 63. 81. stb. Mindamel
s- M Á M DONAVI A N I - E Q *R • P E R lett van más, mi e követ fölötte érdekessé teszi, mert az oldal-
o. I N ON ORE VIC MISSVEIVS felirásban emlittetik, hogy az emlékkövet, melyet maguk a fel
EEM* RECARI O ajánlók am-nak hínak, M • AVR • .EPICTETIANVS, ki különben
az aquincumi coloniának decuriója, tanácsbelié volt, V. C. ajándé
PETENTIBVS
kozta. Ezen nagy tekintélyű tisztviselő sacerdotalis is volt, vagyis
V I C A N I S V I N) ö A ls ó - Pannóniának nyilvános, tartományi papságát úgy viselte,
NIANI mint L •VAL •VERVS, DECurio COLoniae Claudiae SAVAR •SACER-
E lül: DOTALIS-a volt a Provinciae Pannoniae Superioris-nak. (1. Zell,
Olvasfts : [lövi Optimo Maximo] Handbuch dér röm. Epigr. II. 235. 1.) Ezen tisztet csak meg
különböztetett állású férfiak viselték, és nem is igen gyakori,
1. IVNONI reGinae MINeRVAE
a mint Henzen-Orelli 1108. sz. a. egy talán 350-ik évi Kr. u.
s. CETERIS DilS DEABVSqne
felírásnál felhozza, melyen Masclinius Maternus, decurio Coloniae
3. OMNIBVS POSSESSOR
Agrippinae, aedilicius, duumviralis, curatoricius, sacerdotalis et
*. eS VICi VINDONIANI
ex comitibus-nak iratik. Egy más, magasabb rangú és czimsoro-
5. EX VOTO POSVERV
zatu sacerdotalis-t találunk u. o. 4981. sz. a.; és Brambach
«. N T QuORnm NOmina gcripTA
Corp. Inscr. Rhenan. 1241. sz. a. is.
t. SVNT
8. AVRelius AEPictETIANu* Vir Clarissimus,
Azonkívül, hogy ezen oltárt főpapjuk ajándékképen emelte,
». AVReliu* VETTIANVS EQues Romanus,
a felállításra való térséget átengedte a vindonianusok kéré
sére PRECARIO PETENTIBVS VICANIS VINDONIANI, t. L vici,
10. [Aurelius]? vicTORINVS
AVRELIVS VETTIANVS római lovag. — Hogyan kelljen itt
u. AVReliu* corNELIANV*
a POSSESSIO-t érteni, és vájjon VTNDONIANVM adta-e a mai
13. auReliu* VALENS . . VI
38
150
Weindorf-nak nevét, lehet Páur Iván szeszélyesen irt értekezé Irodalom. Leírtam a kőről julius 23-án 1872-dik évben.
sében olvasni, melyet fent idéztünk, és melynek egész czime : Jegyzet. VITALIS VIGOR előfordul Augsburgon, 1. M omm-
„E gy lap archaeologiai tárczámból."— Különben feltűnő, hogy sen , i. m. 5851. — ABER a 2. és 5. sorban mit jelentsen, nem
előlapja egészen le van zsurolva, oldalai pedig épek; ez arra tudom. ________
mutatna, hogy a kő talán sokáig a Duna, vagy más viz medrében
hevert. 347. Szám. (I. fejezet. 4. §. 37. sz. után.)
1. I V N o ri IVNONl
D s Deo Sancto
2- R E G REGinae
/ 0 M [lövi] Optimo Maximo
3. K A P I T O KAPITO
1. S O L I SOLI
6. X 1 M O C O S XIMO COnSulibus.
4. B O N 0 C BONO.C
5. O m nv OMMV
Jegyzet. M. Nonius Arrius Paulinus Aper és Maximus a
fenebbi évben voltak Consulok. A kő ép, csak alul jobbra kissé
6. N I NI.
csorba.-— T. AEL. CAPITO, mint a 76. sz. a. látni lehet, Silvanus Irodalom. H áuf ler , S chmidl, österr. Blatt. (1846.) 380.1.,
2. E T ET
S. h o n o r i HONORI
351. Szám. (I. fejezet 4. §. 58. sz. után.)
4. L - V L P I V S Lucius VLPIVS
ASPIJIPIVS-nak AXTOXISYS, kürtös, fogadmánvi követ emel.
5. M A R C E L L 'S MARCELLVS
M é r e t e k . Egészben magassága 0,68; széless. 0,273; vastags. 6. L E G • A V G LEGatus AVGusti
0,12; a rendetlen barbar betűk: 0.022— 0,017.
I*elhely. Baracsi puszta D.-Földvár mellett. Találták a 7. P R - P R PRo PRaetore
F e lí r á s :
L azics, ki e kőnél V erber János papot mint közlőt emliti,
Comm. Reipubl. romanae 1141. 1. hozza fel 1551. évben. 1. S I L V A N O
K atancsich de columna mill. 81. 1. a. D O M E S T i Co
K ölest V incze közli egy csinos részmetszettel, Tud. Gyűjt.
s. A V R R E G V
(1820.) 1.55.— Ez K atancsich eszéki kövét emliti, nem is gyanít
4. L I A N V S
ván, hogy ezen kő ugyanegy a Pécsett 1818-ban újra feltalálttal.
(J ankó János: Pécs szabad kir. városnak rövid leírásában. 5. A C T A R I V S
Tud. G yűjt 1822. I. 38. 1. ezen követ nem emliti, alkalmasint e. A L E V S L M.
kevesbbé volt akkor ismeretes.)
H aas Mihály, a magyar orvosok és természetvizsgálók mun
Irodalom. Katancsich I. A. G. V. I. 429. — M ommsen
kálatai 1846. 4° 388. 1. a 218. lapon. — U. a. Baranya, földirati, i. m. 3392.
statistikai és történeti tekintetben, 1845. 226. 1. — U. a. Gedenk-
Jegyzet. Adarius vagy actuarius, másként ab adis, jegyző
könyv-vezető volt. E hivatal mellé rendesen tétetik, hol mű
buch dér kön. freien Stadt Fünfkirchen. Fünfkirchen 1852. 11.1.
ködött ; e helyen az ALA nincsen ugyan közelebbről határozva,
M ommsen, i. m. 3307. sz. a.
azonban a tétényi felírásokon többször előforduló Ala I. Thra-
Jegyzetek. Mommsen, kinek a fenebbi régi, érdekesb ada
cum-ot véljük itten értendőnek. Különben ezen hivatal a rit
tokat köszönjük, azt tartja, hogy ezen Ara készíttetője VLPIVS
kábban említettek közé tartozik, és hazánkban eddig csak egy
MARCELLVS vagy az, ki mint jogtudós PIVS és MARCVS csá
Sopron-táji fogadmányi kövön : P • A E L • ROMANVS-t, VET • EX-
szárok jogtanácsosa is volt, és kitől a Digesta-ban sok kivonat
ACTario LEGX-GEMinae-t találjuk. (1. Mommsen i. m. 4232. sz.)
található; vagy egy másik, ki Commodus alatt Brittaniában mint
legatus működött.
355. Szám.
353. Szám. (I. fejezet. 4. §. 70. sz. után.) A házi SILVANVS-nak SECVXD INI VS SABIXIANVS emel fogadmányi
követ.
SILVANVS DOMESTIC'VS-nak fogadmányi kÖTet emel FAVSTINVS,
TITVS-nak fia vagy szabadosa, consuli beneficiarius. Méretek. Egészben, mag. 0,65; szél. 0,247 ; vastag. 0,15; az
iráslap magass. 0.22 ; széless. 0,17. A betűk: 0,028.
Híretek. Magass. 0.64: széless. 0,345; vastags. 0,20; az irás-
I.elliely. Valószínűleg Ó-Buda. Találták Pesten a város
lapnak magassága 0,2» ; széless. 0.235; vastagsága 0,14. Betűk : 0,046.
falának lebontása alkalmával az evangélikus convent telkén
Lelhely. Budán, a Mátyástéren Seidl Jósef 150. számú
állott bástyában. A múzeumnak ajándékozta ugyanazon község
házának alapja ásatása alkalmával 1873. november havában ta
1873. octob. 23-án.
lálták. A tulajdonos a követ felszólításunk folytán maga hozta
Észrevételek. A karcsú oltár igen csinos, és egészen ép ;
el a m. n. múzeumba.
tagozatai szigszegre álló levelekkel és fogdiszitménynyel még
Észrevételek. A kő egészen ép. és egyike legcsinosb az oldalokon is vannak ékesítve. Az iráslap csak egy kissé sérült.
emlékeinknek.
F e lír á s : O lv a s á s :
F e lí r á s : l. S I L W X " D » M O lv a s á s : SILVANO DOMestico
1. S I L D Ó M SILvano DOMestico
2. T IT T T IT I
2. G • S E C V N Gains SECVN
3. FATSTI FAVSTI
s. D I N I V S S A DINIVS SA
NVSBF NVS BeneFiciarius
4. B I N I A N V S BINIANVS
5-COS- COnSularis.
s. V • S a L • M • Votum Solvit Libens Merito.
D A N V V IO DANVVIO
S A C R V M SACRVM
361. Szám.
. . ETVLENVS [VjETVLENVS
..PRONI- [A]PRONIus Egy fogadmányi kő töredéke az istenség neve nélkül. Ajánlja
RYFINA, FAVSTDÍIANVS örököse.
..E G L É G [l]EGatu8 LEGionis
P P Pro Praetore. Méretek. Magass. 0,16; széless. 0,15; vastags. 0,83. Az iráslap
magass. 0,10; széless. 0,115. A betűk: 0,18.
Jegyzet. ETVLENVS előtt legfólebb két betű állhat. VE- Anyag. Fehér márvány.
TVLENVS név előfordul a feliratokban p. o. FL • VETVLENVS 7.
Leihely. Szombathely. Bitnicz Lajos püspök hagyományával
1. Mommsen i. m. 5937. sz. a.
1871-ben került a múzeumba.
Észrevétel. A betűkön a vörös szin nyomai láthatók.
358. Szám. (I. fejezet 4. §. 86. sz. után.) F e lí r * » : O lv a s á s :
találták; később sirhoz volt használva, (1- 340. szám.) Károly Irodalom. M ommsen, i. m. 4203. sz. a.
János esperes úr szives közbenjárása után, mint ajándék m. n-
múzeumunkba jutott
F e lír á s s O lv a s á s :
155
utak sz.-endrei vonalára helyezi, mivel egy másnak, melyet Sz.- > PRO SAL IMP CAESARIS L
Endrén találtak, távolság jelzőjével egészen megegyez. — Ezen a- P SEPTIMI • SEVERI PERTINA
irányban a mérföldjelzők csak Sz.-Endréig, — Ulcisia castra —
3 C I S A V G PI I C O S II P P ETMAVR*
szolgálnak, eme vonalon legalább még tovább nem találtattak.
Észrevételek. A kő egészen újszerűnek látszik, mi azon ‘ A N T O N I N P C A E S A T I B CL
ban más, jó fentartásu köveken is észlelhető. 5* C L A V D I A N V S L E G ' A V G *P R * P R
«• P R A E S I D I V M V E T V S T A T E
F e lí r á s : O lv a sá s s
7 - C O L L M V T A T O L O C O M A N V
1. I M P • C i s • IMPeratori CAESari
». M I L I T RESTITVI IVSSIT
2. C IVL* V E R O . Caio IVLio VERO
MAXI O lv a s á s :
3- M A X I M I N O MINO,
INVIC 1. PRO SALute IMPeratoris CAESARIS Lucii
4. I N V I C T" P I 0 TO PIO
s. Publii SEPTIMIi SEVERI PERTINA
s. F E L I C I A V G FELIC I AVGusto,
s. CIS AVGusti P II COnSulis II” * Patria Patriae ; ET Marci AVRelii
«. P O N T I F I C I PONT IFICI «. AN TO NINI CAESAris TIBerius CLaudius
t. M A X • • T R I B MAXimo, TRIBunicia s. CLAVDIANVS LEGatus AVGusti PRo PRaetore
s. POTES T A T I POTES TATI (E helyett) 6. PRAESIDIVM VETVSTATE
9. P P P R O C o N Patri Patriae PR 0 CON 7. COLLapsum M VTATO LOCO M ANV
a MILITum RESTITVI IVSSIT.
io. S V L i L E G * II SVLI, LEGio II*
li. T> P F M A X I ADiutrix Pia Fidelis MAXI I r o d a l o m . J akossich Advers. libr. VTII.
i M A X I M O MAXIMO
2- C O H ( X ) M A V R COHors Milliaria MÁV Rorum 371. Szám. (IV. fejezet. 129. sz. után.)
3- M A X I M I A N A M AXIM IANA
AEL1YS SEPTIMYS OPTIO síremlékének töredéke.
DEVOTI S SI M DEVOTISSIMA
NV MI NI M A T r /7 / NVM INI MAIEst Méretek. Magass. 1,14; szél. 1 métre; vastags. 0,23; az irás-
A n n n u H ii n m Atique [Eius vagy Eorum] lap széless. 0,035. Betűk : mag. 0,085.
Leihely. Találták 1782-ben Ó-Szőnyön, és Jakossich József
J e g y z e t . A ezimnek utolsó szava MAXIMO és a MAXIMIANA
gondoskodása által Budára hozatott, a sz. ferencziek gyülekezete
melléknév azt gyanittatják, hogy itten MAXIMINVS és MAXIMVS-
számára. Koller és Katancsich bizonysága szerint ugyanott ta
nak ajánlott kővel van dolgunk, bár a MAXIMO egyes szavában
lálták, és a budai egyetemben levőnek mondatik, mint ezt
csak egy személyről szól, mit az utolsó, eltűnt EIVS vagy EORVM
Cattaneo is állítja : „nel cortile della Biblioteca deli’ Universita
által sem lehet felvilágosítani. A MAXIMIANA jelzőre nézve
di Pest, ritrovata nella vecchia Buda.“ (?) Az egyetemnek Pestre
hasonlítsd a 98-ik sz. a. közlött és az folebb, a pótlékban 366.
való átszállittatása alkalmával ezen követ is Pesten elhelyezték
sz. a. leirt mérfoldmutatókat.
az egyetemi könyvtár folyosójában, mig 1873-ban a sz. feren
cziek tartományi főnöke, beleegyezésével, és közoktatásügyi
miniszteri rendelet következtében a m. n. múzeumnak átadatott.
369. Szám.
Észrevétel. E töredékes kövön hiányzik az ormozat,
Ismeretlen császár tiszteletére emelt kő töredéke.
valamint a szokott halotti áldozat, vadászati vagy kocsizási
Méretek. A nagyobb, finom mészkő töredék jelenlegi magas jelenet, melyet az efféle emlékek kisebb osztályában szoktak elö-
sága 0,82; az egésznek szélessége 0,52. A betűk : 0.043— 0,035. t öntetni. Az írásból csak az első sor egész, a másik kettőnek
Leihely. Kikotorták 1873-ban a fürdő-zátonyon (Bad- csak része van meg.
haufen); a dunaszabályozási társulat ajándéka.
Felir&s :
F e lí r á s : O lv a s á s :
i JE ■S E P T I M O O P T • LÉG I
1. S V I S / / /// II III S V I S ................... 2- /VI DE S I D E R A T V S • EST
2. D E V O 1 / DEYOt[I NV M INI ET] 3. n n n m aris qvi vix
3- MAIESTA I EIVS M AIESTAtl EIVS
*. C O N S V L PONTIFEX CONSVL, PONTIFEX, Ol vasit*:
4. §.
Irodalom. Jakossich kéziratai VUL könyvében, a hol le
K at o na i em lékek. is van rajzolva. — Kou .er Prolegomena 57. és kk. 11. és tábla
XVL 5. ábra. — K atancsich I. A. G. V., L 419. — Cattaneo
kéziratában. — M ommsen i. m. 4310.
370. Szám. (IV. fejezet. 129. sz. elé.)
Jegy zetek. Ezen emléknek érdekes leírását adja Roller
Í'A LPYRMVS IREXAEVS tribunus nejének, LISSIM A GALLA-nak nek i. m. 56. 1. Schönwisner, deczember 19-én 1782-ben irt leve
emléket szentel. lében, melyben a rézmetszetben közlött harczi jelenetet magya
Méretek. Magass. 1.20; széless. 0,45. A z irástáblának raagass. rázván, Aelius Septimust jobbra állva emelt karddal, és nagy
0,«7 ; széless. 0,30. Betű k: 0,049— 0,040. kerek paizszsal tünteti fel, mig a barbárok (szerző Quadoknak
Leihely. Duna-Pentele, hol 1872-ben vettem. mondja) egyike a földön el van terülve, a másik pedig már térdre
Énzrevétel. A kő ép, egyszerű oromzattal záródik, mely hullott. Redős ingének ujja végén egy-egy perecz tűnik fel, kö
körül kötél alakú bot-tag van díszítményül alkalmazva. Az irás penye, jobb vállán, egy nagy gömbölyű csat által van összetartva.
dűledező, rendetlen az A-k és M-ek késői korra utalnak. Haja és szakálla hosszú fürtökbe van szedve, homlokán szalag
vagy korona látszik, jobbjában rövid, talán kormánypálczát
F e lí r á s : 1. D é M.
tart Jobb oldalán háta mögött tarsoly-féle, talán tegez, észre
*• L I S S I N I A vehető. A 3. és 4. alakot inkább rómainak tartom sisakjuk
»• GALLA V I X I T miatt. A z egyiknek monoru paizsa és hosszú lándzsáju van.
* A N N I S X X I
V-
157
372. Szám. (IV. fejezet. 148. sz. után.) L e l h e l y . Tétény. Előbb az urasági kastélyban állott; onnan
a Koller-féle szőlőbe került; 1873-ban özv. Kollemé asszony ö
CL. PER TIN AX , strator considaris által rokonainak emelt síremlék.
nagysága a múzeumnak ajándékozta.
Méretek. Magass. 1,45; széless. 0,95; vastagsága 0,26. Az irás- É s z r e v é t e l . A koporsó hátsó fala egészen hiányzik.
lapnak magass. 1 "; széless. 0,57. A betűk 0,04, az utolsó sorban 0,06.
F e lí r á s :
Lelhely. Tétény. Utoljára Roller család szülőházában,
m e m o r ia :
honnan mint Roller Lajos osztálytanácsos úr ajándékát 1873.
november 12-én a nemzeti muzeum gyűjteményéhez csatoltuk. 1. HOC IA C E T IN L A P ID E *A V R E *M A R C E L L IN A *P IE N
Észrevétel. Ezen emléknek képes része hiányzik. A kő 2. T IS S IM A CONIVX-QVEM L A P IS IP S E T E G IT RAPgic
igen sok természetes likacsa és hasadéka miatt nagyon rongált 8. T A DE L V C E S E R E N A H V I C T A S P R IM - C V M
e's nehezen olvasható. A keret után ítélve, mely kétfülü öblöny-
4. F L O R E B A T * IN * A N N IS *IN V ID A *F A T O R V M * GE ÍE S I S
ből felkunkorodó igen diszes szőlőlevél-lombozatból áll, a többi
5. M I H I S V S T V L IT IL L A M • S V P E R A í E GENLTRICE
része is a szokottnál müvésziebb lehetett.
6. S V A QVA: SE C V P IE B A T -O B IL L M 1® M O R TI DAt I
F e lír á s :
7. QVW S I B I F L E B I L C A SV S A C C I D E R I T F IL IV / /
1. m I V L i E L E / / / /
8. Q VE P E R M N S I T I N N O C E N T I V S T2 Q V IC W Q V E
2. TI R Á C / AN //
9. LE G IS -N O S T R O S T V N O S T I DOLORES SIC A T ET
3. AR E L E N I / / FI / E
*• V I ^ C N I V G I EI vS E T ío.ELYSIAS SENIOR DESCENDIS AD A R A S
Diis l. MEMORIAE Quondam Publii AELii FIRMINI Manibus 1 TERSO P R E C I O TERSO PRECIO
2. QVI V IX IT ANNis VIII, MENSIBVS 2 N I S F SCORDI SCvs NIS Filius SCORDISCVS
s. VII, DIEBVS XV, Publius AELius FIRMINI
EQVES ALAE FRO EQVES ALAE FROntonianae
4. ANVS VETeranus LEGionis 11« ADiutricis PATER
i- T V R L O B A S I N I A TVRma LOBASINI A
5. ET AELIA DOMITINA MATER
6. FILIO DVLCISSIMO FACIE s. R CVS A N XX Rmorum CVStos, ANnorum X X ... (sti-
pendiorum)
7. NDVM CVRAVERVNT. e. X V I // // ///
Irodalom. R omer kéziratában és Arch. közi. IV. (1864) 56.1. Irodalom. Paúr Iván közlése után M ommsen, i. m. 3400.
375. Szám. (VL fejezet. 163. sz. után.) Tiéretek. Hosszabb oldal 0 47; alsó szélessége 0.445: vastag. 0,75.
a fenebbi olvasás az első és második sorban biztosabb. A szokat 5. APOLLÓI * APOLLONius vagy . . i a ..............
lan összevonást csak igy vélem helyes értelemmel föloldhatónak. 6. • Pl • . . Plentissim . . .
V.
159
N.
160
383. Szám.
Magánosokra vonatkozó emlékek. M. AYR. ZOSIMYS által neje, ángya, magának és fiának számára
készíttetett emlékkő.
s. V . P - R V O A M'ER FILIS 2. M N I L. . . .
i. DY. E R E S E O R V M 3. L A f N....
Olvasás : 4. I V L I V S . . . .
1. !H ANnOS XXY, V L P
s. I V L I V . . . .
a. IYS PATerculns V ixit Annis XI. P (?) Irodalom. Említve van a Petrédy-féle Elenchusban u)
s. YLP ia RVCA MATER FILIiS alatt : Fragm. 4 cum inscriptionibus. Ezek közül hármat talál
4. DVLcissimis (?) hERES EORYM. tam, a 4-dik még lappang, vagy elveszett.
magyarázat kétes, mert a kő maga ügyetlen véső által lett Méretek. Egész mag. 0,60; szél. 0,44; iráslap mag. 0,34; szél
zavarttá. A fenebbi olvasás helyett, mely részben Sch önw is ner - 0,33. A betűk mag. 0,06— 0,05.
től ered, M ommsen az utolsó sorokat igy m agyarázza:............. Lelhely. A pécsi vár, hol 1804 előtt néhány évvel találták.
pater . . . mater fili et hered . eorum. Be volt falazva a püspöki könyvtár előszobájában; 1873-ban mgos
Kovács Zsigmond püspök engedte át a m. n. nemzeti múzeumnak.
Észrevétel. A kőnek csak baloldali felső része van meg, és ez
390. Szám. is annyira hiányos, hogy Schönwisner a Koller-féle Prolegomena-
ban a magyarázatot fölöslegesnek tartja. A pontok r alakúak.
AE LIA SYRA anyjának emel halotti emléket.
F e lír *»: 1. /// •
Méretek. Egész magassága 1,2; szélessége 0,49. A betűk: 0.0SS.
2. // E R ■V ‘ F • S r
I.elhely. Bottá, a .kliszák* nevű, castrum területén. A mú
zeumnak ajándékozta 1873-ban Kereskényi Gyula érdi lelkész. s. / / - C ' E • C L N
Észrevétel. A kő felül és alúl törött. Az oromnak csak egy *• //// A N O • *E •
része látszik. A képes részen két alak tűnik fel, alattuk a halotti 5. ///// X X V ' E •
áldozat készlete, ezen osztályban kezdődik a
Irodalom. S alagius de statu eccl. Pann. 4. 263. — K oller
F e lí r * » t O lv a s * » : Proleg. p. 10. II. táblán 6. ábra. — J ankó , Tud. Gyűjt. (1822.)
D Diis [Manibus] 1.88. valószínűleg K oller nyomán. — M ommsen, i. m. 3313. sz. a.
Észrevétel. A felírás fölött a kő el van törve, felül áldozó Méretek. Magassága 0,18: a monora felület nagyobb átmérője
alak látható. 0,2; a kisebbiké 0,15. A betűk 0,03.
F e lír *»: Anyag. Fehér márvány.
D I,elhely. Olaszország, honnan Albrecht főherczeg hozta,
CL* M A X I M 1 A f ------ és u m. n. múzeumnak ajándékozta.
V.
163
II. FEJEZET.
F É M- ÉS ÜVEGTÁRGYAK.
400. Szám. * LVCILLA TENET, középen két szorít 412. Szám. V, Ceres, IM*1, kőbe vésve. Cim. Mus. Xat. 139.
413. Szám.
401. Szám. ; fordítva, #. Ann. Jankovich, 24.
floreas Mléretek. A z ezüst szalagnak szélessége 0,004.
Anyag. Ezüst gyűrű.
402. Szám. * M A R C E L L I N A L V G E T , a szavak közt Leihely. Barnaháti puszta, Tolnában. Ajándékozta a n.
fekető kő áll. múzeumnak Kammerer Ernő úr 1873-ban.
I'e lirfts :
403. Szám. * M A R I N I A N E (hangya) VI VAS. Ann. DAT EGERI A - EGET* X C ----
Jank. 75.
Jegyiek Az irás, melynek vonásai idomuak, igen le van
404. Szám. 1 S O OPPius vagy OPPonius nak koptatva, úgy, hogy csak a JA* FG ... IA FCG XC tisztán
J
.
A
.
V
,r visszásán,
V A L e n s ? ..;
láthatók.
ezüst gyűrű, Kiss Ferencz gyűjteményéből. — Mommsen, i. m.
6019. 16. _____ b) B ro n x la p o e s k a .
406. Szám. SAT VRí' f NVS, SATVRNINV3? # — Ann. Jléretek. Magass. 0.038: az egész széless. 0.066: az oldalt áll<>
Jank. 74. — J anssen , oudh. reiseb. 18. M ommsen , 6019. 9. fülek nélkül való széless. 0.045. Betűk nagysága 0,006—0.004.
Leihely. Vette a muzeum 1873-ban Ráth György gyűjte
* ) A csillaggal jelöltek gyanúsak, vagy hamisak. ményével.
41*
V*
-\
V.
----- 165
B) Üvegedények.
423. Szám.
F e lir A s : 100 V d
PACCI
III. FEJEZET.
AGYAGNEMÜEK.
V.
/ ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~>v
----- 166 —
V.
167
EXER PAN.., és ...P A N INF, a battai váracs- C) A II-dik segély-legiobeliek : LÉG. I I . AD. P. F.
b ó l; ajándékozta 1873-ban Kereskényi Gyula érdi lelkész, ki 434. Szám. (IX. fejezet. 3. §. 271. 272. számához.)
ottan ásatásokat tett.
I r o d a l o m . M iller, Suppl. Inscript. MS. 21. lat. Magam, a) LÉG I I A D . Batinán Arch. közi. VL 165. M ommsex
Arch. közi. V I. (1866.) 96., de a felírást hibásan adtam. M ommsex, i. m. 3750. sz. a.
i. m. 3749. _________________
Továbbá : Ó-Budán, a hajógyári szigeten, a szeszgyár terü
letén és Zesc^-nek, a sz.-endrei utczában fekvő házában.
2. A légiók téglái.
A ) Az I-ső segély-legriobeliek : LEO. 1. ADIutrieis.
LÉG II AD; az ó-budai téglavetőn 1869-ben.
432. Szám. (IX. fejezet 266. 267. számához.) L EG ' 11 ' AD; félkörben, az ó-budai szeszgyárnál, 1868.
a) LÉG I A. Ó-Szőnyröl,jegyzeteimből. M ommsex, i. m. 4655. LÉG II VD; az ó-budai szeszgyárnál, 1869.
LÉG I AD; u. o. és Esztergomban, Bánom nevű szőllő- LÉG II A ); Duna-Pentelén, Archaeol. közi. VIL 1866.
ben, 1873. 171. 1.
Pilis-Maróthon, Arch. közi. ül. 165. 1.
LÉG I ‘ A Q ; u. o. Arch.köziem.V III. 186.M ommsen, 4655.
N.
LÉG. I I . AD. P. F. Antoniniaua. 441. Szám.
435. Szám. b) . EG V II C P F; LEGio VII* Claudia Pia Fideüs. Ta
e) LÉG II A) P F A M T ; Ó-Budán, többnyire mészszel láltam a szerbiai Dunaparton, a rami vár alatt. (1. Arch. közi.
födött, az egészen karczok vannak, melyekről Mominsen i. m. VI. (1866) 180. 1.
3750. sz. alatt mondja : cernuntur ductus quidam cursivi. . EG V II C F , töredék ugyanonnan.
LÉG. I I . HADintrix.
442. Szám.
436. Szám.
c) L ÉG V II CLAVDI E
f) LÉG II HAD, csipkézett keretben; az ó-budai hajó
gyári sziget fürdőjéből való. S C MVCATREPP ugyanonnan, a betűk tünede-
| zők; közlöttem az Arch. közi. VI. (1866) 172. 1. — M ommsen
LÉG II HAD; hasonlólag onnan való. i. m. 3624. és 3625. számok alatt közli. MVCATRA nevet lásd,
Közlöttem e tégla bélyegét Arch. közi. HL 165. 1. kiadta pótlék 358. sz. a. egy DVPL • ALAE • I • THRACVM kövén.
Páur nyomán Seidl, Archiv XIII. (1859) és XV. (1856) 296. 1.
Seidl a HAD-ot, azaz HADIVTRIX-ot aspiratióval, ADiutricis
H) LÉG. X . Gemina Pia Fidelis.
helyett, hamisan HADRIANI-val oldotta meg. — A rneth Mitth.
dér k. k. Comm. 1856. 10.1. és 1857. 165. 1. — S acken pedig 443. Szám.
u. o. 1857. 286.1. közük. LÉG ' X ' G ' P ' F ;LEGio X* Gemina Pia Fidelis. Kiss
Ezen legio tégláiról 1. bővebben : Mommsen i. m. 3750. sz.
Ferencz gyűjteményével került a múzeumba; minthogy ezen
téglák leginkább Petronellnél találtatnak, meglehet, hogy ez is
D) LÉG. II. ITALica. onnan való. (1. M ommsen i. m. 4659.)
437. Szám. L EG X L P F, sic. Olvasás ugyanaz. A hajógyári szi
L É G I I IT A .; LEGio H* ITALica keret nélküli mélye getről hoztam.
déit bélyeg, a hattal eastrumban találta Kereskényi Gytda érdi
I) LÉG. X I. Clandia.
lelkész, ki is ezen eddig egyedüli, bár több töredéken előforduló
példányt a múzeumnak ajándékozta 1873. november havában. 444. Szám.
J e g y z e t . A legio II Italica tégláit többször Noricumban a) LÉG XI G; LEGio XT Gemina, vagy talán Claudia?
találják, Pannóniában ritkábbak, hová csak a 4-ik századba jö (lásd Mommsen i. m. 1142. lapot.) Szőnyről való.
hettek, midőn Noricum és Pannonia egy Dux alatt állottak. Az b) . EG XI G P ; lEGio XI* Gemina Pia (fidelis); ó-szőnyi.
egyedüli példány, melyet Schwechatnál Widter talált, tanusitja
hogy a legio II. csak kevés ideig lakta e földet, vagy csak át c) • G X I P F ; lEGio XT [Gemina] Pia Fidelis. M omm
vonulva állitott fel némi építményeket. (1. Mommsen i. m. 4656. sen 4658. sz. a. közli ezen téglákat, bár arról nincsen meg
szám és 5757., hol a lorchi, laureacumi hasonló feliratuak elő- győződve, hogy a X l-ik légiót illetik.
számláltatnak.)
K ) LÉG. X I I I . Gemina.
E) LÉG. IU I . Flaria.
445. Szám. (IX. fejezet. 3. §. 273. számhoz.)
438. Szám. (IX. fej. 3. §. 270. számhoz.)
LÉG • ISI F; és a) LÉG XI I I G; LEGio XEII* Gemina. Találták Btdcson
LÉG ■Ilii * F; a leihely ismeretlen. Mommsen azt hiszi a Marosnál. Kiadtam Arch. közi. VII. (1868) 191. 1. — M ommsen
i. m. 3753. sz. a., hogy Moesiából került a múzeumba, minthogy i. m. 1629. sz. a.
azonban e téglák be voltak falazva és granitirozva, ilyen em L EC X 111 C ; u. a. olvasás, a betűk szabálytalanok, a
lékek pedig Székes-Fejérvárról, vagy Petrédy szombathelyi mú bélyeg felső része elmosódva. Találták O-Budán a hajógyári
zeumából kerültek Pestre, azt gondolom, hogy ezen emlékek szigeten.
inkább Sabariából. vagy Székes-Fejérvárról, mint Aquincumból
valók. 446. Szám.
b) LÉG X I I I GE
F) LÉG. TI. Hispanica.
450. Szám.
f) LÉG XI X GE sic, helyes olvasása: LEGio X III* GEmina C) COHors I I I . Brittonuni.
C VL P FRONT (füles bélyeg) Caius VLPins FRONTo. 454. Szám. (IX. fejezet 3. §. 277. számhoz.)
L. M ommsen , i. m. 1629. sz. 24.
Ezeu téglákat b, d, e, f, Reményi Ede úr, mint erdélyi hozo
COH I I I B ’> COHors n i * Brittonum vagy Brittan-
norum-ot olvas D esjardins úr, ki e bélyeget igy adja: COH HI BR.
mányát adta át a múzeumnak, 1873. september havában.
A Xni-ik legio tégláiról 1. bővebben M ommsen i. munkáját
Jegy zet. E tégla Adonyról való ; K atancsich I. A. G. V., I.
429. maga látta, látta M ommsen is, L m. 3760. sz. a., de olvasását
1629. sz. a.
kétesnek tartja. — A B , igy mint áll, Batavorum, Breucorum,
Belgaram-mal lenne feloldható; ha az adonyi kő, Mommsen *180.
451. Szám.
sz. a. az i. munkában nem hamis, és a COH • H l • BAT • VLP •
3. Csapatok (Cohorsok) téglái. elfogadható. Mig biztosbat nem lelünk, talán mégis a COH • III ’
Batavorum olvasást tarthatnék meg, mert a többit BR-rel kellett
a) Szám nélküli COHORS. volnar öviditeni.
a) C H O ; olvasd CoHOrs, ezen rövidités CHors COHORS
helyett nem ritka, 1. Zell, Hdb. dér rom. Epigraphik, II. 61.1. D) COHors V II. BReucornm AXtoniniana és SEYERiana.
V.
171
F e lí r á s : O lv a sá s : 470. Szám.
b) aiHQAVP QVADRIBurgium. O F'PIS, OFficina PISani? Szobbról hoztam a muzeum
Lellielj . A pesti vizatanya (Hausenfang), beküldé a telek számára. _________________
tulajdonosa Taschner úr.
471. Szám.
Leírta P áur I v á n Uj Magy. Akad. Értesítő 1857. 227. 1.
II. tábla. I. alak. — M ommsen, i. m. 3371. sz. a. T H F , töredéken mélyedett betűkkel; Szombathelyről
F e lír á s : O lv a s á s : való, Bitnitz múzeumával kapta a nemzeti muzeum. 1. B itnitz
Coll. Ant. Ms. 18. 12. — M ommsen 4690.
c j Q V A R I B V G QVAdRIBVrGium.
QVADRIBVRG
O V A D R I B V R . 472. Szám.
Ezen utolsók Esztergomban találtattak 1873., 1. M athes , Arx T MRIANVS, Titus MARIANVS folyó írás, barbar.
Strigoniensis (1827.) 70. lap. O-Palánkáról hoztam, mint Böhm Lénárt ajándékát; leírtam
Bánon, R o ller . Prolegomena. Tab. 4. Arch. köziem. VI. 1866. 177. — M ommsen i. m. 6285. sz. említ
vén, hogy SEVERINVS-nak hibásan olvastam.
d) QVADRIBV.
Baracson, Földvár mellett. — Arch. köziem. IV. 57. 1. és VI.
98. 1. Pilis-Maróthon. Arch. köziem. III. 166. 473. Szám.
Ezen változatokról 1. M ommsen, i. m. 3769—3772. számig. Méretek. Szélessége 0,31; hossza 0.4ő: vastag 0,068; a bélyeg
hossza 0,19; szélessége 0,034. Betűk 0,026.
kel hely. KÖndőd-áel szemközt fekvő imsósi félszigeten,
465. és 465*. Szám. (287. sz.)
mely az 1841-iki átvágás után már az ellenkező parthoz csatol-
F e lí r á s : O lv a s á s :
tatott, és jelenleg a római sáncz alatt fekszik. Ajándékozta Dr.
2) A H IT H 1 A V V ALE N TIN A . Novák Sándor Paksról.
Leihely. Páty, fökutaljai dűlő. Észrevétel. A szélén levő jegyen kívül négy helyen kutya
A múzeum kapta ezen feliratú téglát Várady József udvari lábnyomok láthatók. A tégla egészen ép. A bélyeg füles (ansatus).
tanácsostól.
F e lír á s : O F A R N M A X E N T . .A R
3) A I T H 3 0 M I V VINCENTIA.
Jegyzetek. Hasonló bélyegü téglákat OFARNVR SICTNI
Esztergomban, a takarékpénztár épület alapjaiban találták,
MG találtak Győrött és Verőczén; OF A R N BONO M AG Klos-
1. Arch. köziem. IV. 58. 166. 1.
temeuburgnál és Mautem-nél : OF A R N VN N O RI, mit OFficina
Említjük, hogy VINCENTIA feliratú téglákat a pesti trans-
ARgillaceorum N V N N O R Ii-vel magyaráznak. Mitth. dér anthrop.
aquincumi váracs területén is nagyobb számmal találtak.— Irodal
Gesellsch. in Wien. (1870. 10. sz.) Bajos a magán üzlet valódi
munkban előfordulnak : H a lic zk y 1815-ki kéziratban a .Antiqui-
nevét kitalálni, hacsak idővel más bélyeg nem fordul elő, mely
taten Besehreibung* transaquineumiakat ir le. — M il l e r , A. M. N.
e rejtélyt fel fogja világosítani.
277.1. — H orm a yr , Archív 1820. 572.1. — Tudom. G yűjt 1820. —
P á u r , Magy. Akad. Értesítő. 1857.227. tab. 2. fig. 2. — M athes , Arx
Strigoniensis X III. Tábl. B és 80.1.— Rómer, Arch. köziem. IV. 58.
166. 1. és u. a. munka VI. k. 109.1. — M ommsen, i. m. 3773. sz. a. IV. M é c s e s e k bé ly e ge i.
Jegyzet. Miután a „Notitia Dignitatum44 96. 1. a tribunus
cohortis Vincentiae után épen a tribunus cohortis Quadriborgio
fordul elő, ebből M ommsen i. h. ezt hozza ki, hogy a vincentiai 474. Szám. (IX. fejezet 3. §. 294. száma után.)
castellum maga is Transaquincum táján feküdt. 5E; —
A E L E, kétágú mécsesen.
M
II . M AGÁNOSOK T É G L Á I.
475. Szám.
466. Szám.
AGILIS AGILIS Fecit; Szombathelyen találták, mintá-
C LEPI, talán Caii LEPIdi? egy hővezetőn.
p jával együtt Pestre a Bitnitz-féle múzeummal
lehozatott Előfordul Lövőn, Sziszeken. Zágrábban. B itnitz Coll.
467. Szám. Ant. Ms. 15.1. — M ommsen i. m. 6008.
FIG S A B , FIGulina SABini? — Ó-Budán találták egy
fiitőhelv romjai közt.
q 476. Szám.
Kiadta P áur Arch. közi. I. 223. — Mommsen i. m. 3775. 1.
A N T G R ' S, karczolva. Szombathelyről v a ló ; B itnitz
Coll. Antiq. Ms. 14. 1. 11. sz. a. ANTERVC-nak olvasta, az ottan
468. Szám. 1288—289. számhoz.)
említett felső részén alkalmazott 5 szív pedig öt szivörü szirmú
E X •O F •L- S •I ; — EX OFficina Lucii Savariensis Ionii, tégla rózsa. — M ommsen i. m. 6008. 2.
töredéken ; — B itnitz Coll. Antiq. 17. 4. — M ommsen 4693.
480. Szám.
491. Szám. (1. 307. szám.)
C A P 'N E 1, enyésző bélyeg fekete mécsesen ; van egy kettős
nyomatú is. _________________
FAORe5. Lelték Szombathelyen; B itn ic z , Coll. Ant. Ms.
15. 1. FAORI-t olvasott; Cimel. 164.1.
481. Szám. (L 300. sz.)
CERI A
L IS , Az ó-budai szeszgyár területén, 1868. 494. Szám. (1. 309. szám.)
C E R I A L I; B itn itz Coll. Ant. Ms. 15. L — P etrédy Elén- j FESTI; a 9 darab közt vannak, melyek Lövőről és Sop
S, chus 1829. ronból erednek. L. 309. sz.
495. Szám.
483. Szám.
F L O R E N T ; találták az ó-budai szeszgyár területén
C L O H E L , CLOdius HELvius ? fehér mázos mécsesen, 1868-ban. Németországban FLORENTINVS Fecit-féle mécsesek
Szombathelyről. — Olaszhonból birja a leydeni muzeum. Fröh- találtatnak. F röhner 1110— 12.
ner 1148.
497. Szám.
486. Szám. (1. 305. szám.) F R O N T O ez szombathelyi, B itn icz gyűjteményéből; és
V.
173 -
516. Szám.
504. Szám. (1. 318. szám.)
O P TAT I ; Szombathelyről, B itnitz gyűjteményéből való ;
I EG I D I , Europa nyugatán nem ritka.
Coll. Ant. Ms. 15. L — M ommsen 6008. 44.
$ _______
505. Szám. (L 292. szám.)
517. Szám.
I N G E N V I L L V S , l.a 292. számot, és M ommsen, i. m. P @ ; és
6539. 2.
518. Szám.
506. Szám.
P HOETASPI ; Pompejiból való, Albrecht főherczeg
IV L I , IV L Ii. Szombathelyről, Farkas gyűjteményéből való. ajándékai.
H a liczky Tud. Gyűjt. 1823. X I. 147.
519. Szám.
L L C, L L C 521. Szám.
T T QFF;
509. Szám.
522. Szám.
L V A kétszeres betűkkel. Q G C, és
o
Q G C. Szombathelyen találták. B itnitz Coll. A n t Ms.
510. Szám. (1. 317. szám.) 15. 1. Q S C olvasással; — Tudom. G yűjt 1821. Vili. 19. 1829.
IIL 52. — N eigebauer Q O C et olvasott. — M ommsen i. m.
LVCI VS F, és 6008. 26. Előjön Nyugat-Europában gyakrabban.
LV Cl VS
F , Szombathelyiek, Petrédy gyűjteményéből valók.
— B itnitz Tud. Gyűjt 1829. III. 52. és Coll. Ant. Ms. 15.1. — 523. Szám.
Sc h e d iis Zeitsehrift IY. 294. Bánon, Eszék mellett—R ómer Arch.
S C A; Sirm ium ból való. H aliczky 1815-ki kéziratban 7.
közi. VI. 171. Eszéken. Vannak Sopronban és a szebeni múzeum
ban is hasonlók. — Europa nyugati részén gyakoriak. F róhxer 40. — Cimel. Mus. Nat Hungar. 163. 1. hozzá tevén : Scaraban-
i. m. IM S — 1370. ___________
tiae effosa? Mommsen i. m. 6008. 79.
537. Szám.
9 1 8 sic 525. Szám.
V T ERE FE, VTERE FElix. Szombathelyi. P etrédy
Cl M V , SECVNDinus ? ScHUERMANN-nál van Secundus és
múzeumából való. L. Elenchus Petrédyanus. 1827. 14. d.
\ A S Secundinus i. m. 5024— 5059-ig.
S E X T V S ; találták Szombathelyen. B itn itz Tud. Gyűjt. 33 3 H 3 T V. U. az, u. onnan való. M ommsen szerint
1821. VIII. 19. — U. a. Coll. Ant. Ms. 15.— M ommsen i. m. 6008. evanida, i. h. 1608. 68.
53. Europa nyugatán nem ritka, 1. F roehner i. m. 1982— 1987.
539. Szám.
527. Szám.
Í , XPus, Christus.
S T R O B I L I , lelhelyek: Szombathely, Turn-Severin.
B itn ic z - Coll. Antiqu. Ms. 15.
M ommsen, i. m. 6008. 55. 540. Szám.
Nyugaton többször idéztetik. F röhner , i. m. 2024— 30. H VX
O.
528. Szám. (1. 331. szám.)
L V ER I? kettős bélyeg ; találták Szombathelyen, B itnicz V. Samii edények.
gyűjteményéből való. Vertts mécsei, nyugaton gyakoriak. F röhner
2106— 10.
VASA CRETACEA, vagy úgynevezett arezzoi, és terra sigillata-féle
q q 529. Szám. (1. 332. szám.)
edények bélyegei.
V E T T I. M ommsen, i. m. 6008. 61. V E T T I bélyeget idézi.
^ Németországban F röhner idézi. 2115. sz. a. 541. Szám.
......... T I ? AtimeTI, SexTI. VetTI? Rómer, Arch. közi. VI. 187. AIBIO F, ALBIO Fecit. Találtam a baracsi pusztán
M ommsen, 1608. 67. (Fejér megyében.)
Kiadtam Arch. köziem. VI. (1866.) 165. lapon.
530. Szám. (1. 334. szám.) M ommsen, i. m. 6010. 10.
534. Szám.
545. Szám.
C COR VRS, Caius CORnelius VRSus; lelhely Cuma,
1847-ben került a múzeumba. CA M R ÍM ; vörös-fekete csésze.
Schuermann, L m. 1607.— F röhner, i. m. 2214. Szombathelyről való. L. Múzeumi Jegyzőkönyv 1861. 17. Id.
Kubinvi Ferencz ajándéka.
535. Szám.
V R SV L , VRSVLus. Szombathelyi. B itnicz L ajos és Kiss 546. Szám. (1. 301. szám.)
F erencz gyűjteményében fordult elő.
C E R I S L ' F f CERLALIS Fecit; vörös medenczén felülről
lefelé írva; O-Szőnyön találták, Gangó lelkész úrtól kapván,
536. Szám. ajándékba adtam a múzeumnak 1866-ban.
VRSVLI.
V.
175
C I M T -V C E N T ; CINTÜ VCENTi; vörös csésze alja, jól G E N I A L I S ; vörös medenezén, mélyedéit, de elmosódott
o l v a s h a t ó . _________________ betűkkel. Ságvárról való Somogybán. Pribék István ez. püspök
ajándéka 1868-ban. _________________
549. Szám.
CI N T V G N ---- CINTVGNatus ? vörös medencze alján; 559. Szám. (1. 557. szám.)
találták az ó-budai szeszgyárnál, 1869-ben. Előfordul a mün H11 L 11 ]A I V S ; HELEXIVS ; talán ugyanaz a fent köz
cheni múzeumban. 1. Mommsen 6010. 62.; úgy szintén London, lőit Elenius-sal. A z ó-budai szeszgyár területéről való.
Mainz és Rheinzabernben.
560. Szám.
550. Szám.
I A N V A ..., IANYArii ? vörös medencze alja ; az ó-budai
C N iE AL lábnyom alakjában; törött lapos csésze fe
szeszgyár területén szereztem 1868-ban.
nekén. Schuermannál Poitiers-ből CNA3 jön elő. (has. 302. sz.)
561. Szám.
551. Szám.
ING! N V I, IN G E N V I : vörös medenezén.
C ■I P P r M •, Cai IP P I Magistri ? találtam a baracsi pusz
tán, (Fejér m.). — Arch. közi. IV. (1864) 56. L — M ommsen
6010. 98. 562. Szám.
•C I P P I ' M , vörös csészén; az ó-budai szeszgyár terüle M A I A ; vörös csészetöredékbe mélyen nyomva. Az ó-budai
téről való; találták 1868-ban. szeszgyár területéről hoztam 1868-ban.
V.
176
R A T II.I T II, R ATILI FEcit; archaicus betűkkel. Az V E R V S F E , VERVS F Ecit ; vörös medencze fenekén,
ó-budai szeszgyár területéről való, találták 1868-ban. a szeszgyár területéről való. 1869.
580. Szám.
571. Szám.
. . E A E V E R I , rósz betűk; medencze töredék. A z ó-budai
S A N ... Lelték Baracson Duna-Földvár mellett. M ommsen,
szeszgyárnál találták, 1869.
i. m. 6010. 267.
575. Szám.
576. Szám.
586. Szám.
VALENS, egy vörös tálcza alján, a betűk igen finom
.. /O M I N ", csészén.
vonásuak. A szeszgyár területéről való.
V K I N V S F , VERINVS Fecit ; szabálytalan, dűlő betűk 0 F E N I ; Szombathelyről való. L. B itnitz Coll. Ant. Ms.
kel, vörös tálcza alján jön elő. A szeszgyár területén találták. 12.1. 24. sz.
177
IV . FEJEZET.
T A B E L L A E C E R A T A E .
AZ ERD É LYB E N TALÁLT V IA S Z O S L A P O K .
Múzeumunk e becses emlékei a régiségeket kedvelő szak a bellappal hármas fonálból álló kötővel záratott, úgy hogy
férfiak figyelmét már régen felkölték, magyarázatuk sokféle ezen fonalak végei a II. tábla hátsó lapjára jutottak. Ezen lap
tudományos vitára adott alkalmat. Massmann, Érdy, Kandler, pedig a ü l. fatáblával szabadon hagyattak, egy külsőleg körül
Cipariu, Finály foglalkoztak egyesek fejtegetéseivel, míg Momm- tekert és lepecsételt fonallal összeköttetett, és még egy gyolcs-
sen páratlan Corpus Inscriptionum Latinarum III. n. kötetében, borítékba tétetett. íg y tekintvén a dolgot, talán nem látszik oly
többnyire Zangemeister olvasásival, együttesen kiadva találjuk. valószínűtlennek az, mit a találás körülményeiről a tanuk mon
Mommsen kérésére magam vittem ki intézetünk e nevezetes danak, mint azt Mommsen i. m. 925. lapján a külső kötőről és a
kincsét Berlinbe, hol fényképezték, és a hol lehetett, döntőleg gyolcsboritékról gondolja.
olvasásukat is közlék. A falapokon az irás egyátalán egyenközü a hosszoldallal.
Desjardins urnák is szándéka volt e viaszos lapokat mun Az I. küllap mint boríték üres; a bellapon kezdődik az okmány,
kájához csatolni, és a szöveg készitésével engem akart megbizni; mely a Il-ik tábla előlapján végződik. A II. tábla hátlapjának
de ezen szokatlan foglalkozást el nem vállaltam, s most is e jobbik felét, czimertanilag véve, az okmány másolata tölti b e ;
táblákat az épebbek rajzaival függelékben, csak mint kiegészítő ezen irás után következnek egymás alatt a pecsétek és ezek mel
részt, Mommsen-Zangemeister nyomán mutatom be olvasó lett a bal oldalon a tanuk nevei. A IH-ik tábla előlapján van az
közönségünknek. okmány másolatának folytatása és vége, mig hátlapja ismét írat
Külsőleg tekintve ezen erdélyi viaszos fakönyvecskék három lan borítéknak használtatik.
hasított fenyőfalapból állanak. A fahasáb t. i., mely a könyv Belső foglalatjuk nagyobb részt óvások (cautio-k). kölcsönök,
nagyságával birt, először átfűratott, a szélek egyike megjegyez rabok vevései, házszerzés, bánya-munka bérek, stb. ügyében; a
tetett, és ezután három lapra hasították, miáltal a lapok ügy nélkül azonban, hogy oly hasonlóak lennének szerkezetükre
illettek egymásra, hogy csak azon módon lehetett helyesen össze nézve, mint a katonai okmányok, de még azon történelmileg
rakni, mint, azok eredetileg egészben megvoltak. Összeállították érdekes adatokkal sem bimak, mint az említett okmányok. A
úgy, hogy az elsőnek és harmadiknak küllapjai borítékul szolgál római jogtudomány kedvelőinek azonban sok induló pontot
nak, ugyanazok bellapjai pedig és a középsőnek mind a két lapja nyújthatnak a vizsgálódásokra és tanulmányozásra. — A tanuk
vékony feketés viaszszal van behúzva, melybe az irás bele van itt is rendesen hetes számmal jelennek meg, bár vannak óvások,
karczolva. Ezen vékony viaszhártyának és a rajta levő karczok- melyeken csak öt vagy három tanú fordul elő. A tanuk nevei
nak védőül köröskörül a falapon a keret meg van hagyva, és, birtokos esetben vannak írva, de ezek közt olvasunk egyeseket
hogy a triptychonok fűzve tartathassanak, minden táblának agnovit, vagy signavit kifejezéssel a nevezőben is.
egyik hosszirányában két lyuk van fúrva, melyre függélyesen Mommsen idézett munkájában XXV. különböző okmányt
a közepén túl, hol a pecsétek reányomattak, más két lyuk áll, közöl, melyek többnyire Verespatak környékén 1786— 1791-iki
melyek az előbbiekkel együtt, nentcsak egyik sarkukon, hanem évig a múlt században, e században pedig 1820. és 1824-ben,
közepükön való teljes záratásukat is eszközük. továbbá 1854. és 1855-ben kerültek napvilágra a letty hegyen,
A szövegre nézve a táblák úgy teendők össze, hogy a két továbbá sz. József, sz. László, és sz. Simon aknaiban.
lyuk a hosszoldalon függélyesen álljon a balkéznél, ekkor az Eredeti keltezésük Alburnus tnaior, a Pirusták, dalmatiai
erre függélyesen állott két lyuk a tábla közepén vízszintes fek népek gyarmata; Karvieretio, Deutara, Immenosum maius, Kar-
vést nyerend. * ) tum, és az apulumi Kanabis Legionis A lii. Geminae. Az évekre
Valamint a katonai okmányokban a szöveg kétszer fordult nézve tiz könyv 131-ik évtől Krisztus után a 167-ikig kelt,
elő, és pedig úgy, hogy az egyik a pecsétekkel a küllapokon tizenötnek pedig évszámát nem lehet meghatározni.
akármikor látható, a másik pedig a 2 lapot összefoglaló sodrony A munkások által talált, de nem igen becsült viaszlapok szét-
által zárottan, és a pecsétekkel ellátva megmásíthatlanul meg tépetve, mindenféle viszontagságon mentek át; tulajdonosaikat
maradt. — Ezen viaszos lapokon kétszeresen előforduló szöveg gyakran cserélték, mig végre némelyek ismét kiegészíttettek.
nek is egyedül akkor volt értelme, ha az egyik záratlan maradt, A 25 könyvből csak 5 egész; annyiból, t. i. hogy mind a
ndg a másik a pecsétekkel együtt akármikor közelíthető vala. három táblája megvan; különben többnyire csak egyegy lap
Ezen czél elérése csak három falappal volt eszközölhető, mint maradt fenn, kevés esetbe kettő.
hogy a finom viaszhártyát és a rajta levő karczokat beiratlan és A 39 táblából van jelenleg:
viaszszal be nem vont küllapokkal kellett védeni. De az irás Pesten 19, köztük kétegészkönyv.
Balázsfalván 10, köztük szintén két egész könyv.
iránya is más volt, mint a katonai okmányokon. Ezeken t. i. a
Kolozsvárit 4, a két táblánakkiegészítője Balázsfalván van.
külső, egész okmány, a keskenyebb oldal irányát követte, inig a Berlinben 2.
két bellap a hosszabb oldalával egyenközüen és folytatólag Gyulafehérvárit 1.
ugyanazon szöveget tartalmazta. A másik küllapon a hosszabb Hammersdorfon 1 volt, jelenleg az erdélyi szász-történelmi tár
oldal irányában a hét tanú neve állott, köztük középeit réz sulatnál őrzik.
tolóka által védve a pecsétek voltak alkalmazva. Azonban a fenmaradt táblák legkevésbike, sajnálattal említ
A hasonló czélt a viaszlapoknál úgy érték el, hogy az I. kül- jük, ép és egészen megfejthető. Azon körülmény, hogy az anyag
lap, melynek közepe nem volt kivájva vagyis kerettel ellátva, maga, melybe írattak; a hely, a hol találták, t. i. a kénes víz
állások; végre az értelmetlen zsurolás és egyéb oktalanságok,
•) A magyarázat könnyebb megérthetne végett legjobb három nyol-
okai, hogy e valódi kincsek elrontattak, vagy részből csak
czad lapot egymásra tenni, a jelzett módon átszűrni, és I. II. Ill-mal
itt-ott néhány szót engednek sejditeni.
ellátni.
45
178
Mommsen nagyszerű munkájában többnyire photolithogra- I II. A II-dik tábla hátlapja, vagyis a kiilsö okmány eleje.
phiázva hozza e nevezetes lapokat, legalább a pestieket; másokat [LV II. tábla a)].
fametszvény után adja, mig ismét másokat, p. o. Cipariuét csak Descriptum et recognitum L. Vasidi Victo
egyszerű nyomtatványban közli. A ki e munkában nagy segít factum ex libello, qui pro- ^ ris
ségére volt, az a nagy férfiú saját vallomása szerint, a gothai positus erat Albfnrno) maiori ad statio mi
könyvtámok Zangemeister. nem Res culi, in quo scrip- C. Secundini Legiti-
E helyen a pestiek közűi az érdekesebbeket adjuk hason 5 tum erat id quot i(nfra) sfcriptum) est. Stertini Rustici
másokkal, és a szöveget, a hogy azt Mommsen munkájában talál Artemidorus Apolloni magister j», Aéli Piatoris
juk, mint eddig leghívebbet mellékeljük. collegi Iovis Cemeni et Valerius -a Geldonis
Niconis et Offas Menofdi quaesto- [g
res collegi eiusdem § / / / / / / / // // / /
io posito hoc libello publice testantur ^ U lpi Felicis
588. Szám. L V I. és LVÜ. Tábla. ex collegis s(upra) s(criptis) ubi erant Septembris Piatoris
I. Az alburnoi tem etési társulatból való kizáratásuak pél hormnfes) L I I I I ,
dánya. 167. ér K r. u. febr. 9-én. ex eis non plus remasisse Alhurfni)
quam quot hornin{es) X V I I : ^
Méretek. A táblák hossza 0,16; szélessége 0,is.
•
l i C l l i c l y . A letty hegyen, Verespaták mellett, 1788-ban újra
IV. A III-dik tábla előlapja, vagyis a külső okmány folytatása.
kinyittatván a bányák, egyik munkás e hármas könyvet találta
[L V II. Tábla b)].
és Kovács Pál bányanagynak átengedte. Kovács sógorának, Lázár
István unitárius püspöknek adta; ennek halála után, 1811-ben a Iulium Ild i quoque commagistrum suum
táblák Sámuel fiának birtokába jöttek ; 1831-ben átmentek ennek 15 ex die magisteri sui non accessisse ad Alburnum neq{ue)
István nevű fiára, kitől Literati Nemes Sámuel megszerezte, és in coilegio : seque eis qui presentes fuerunt ratio
1835-ben Jankovich Miklósnak 100 frtért eladta. Jankovich nem reddedisse et si quit eorum abuerat redde
halála után 2000 frtért 1846-ban a m. n. muzeum vette meg. disset sive funeribus, et cautionem suam, in qua
Észrevételek. A példány eléggé ép, és majdnem egészen eis caverat, recepisset: modoque autem neque fu
olvasható. Felmaradtak azonban egy régibb irás nyomai, melye so neraticis sufficerent neque loculum aberet neqfue)
ket az iró elkerülni iparkodott. quisquam ta\m magno tempore dielms qui~]bus legi
O lv a s á s : contine tur convenire voluerint aut confer
I. Az első tábla beliapja, vagyis a belső okmány előlapja. re funeraticia sive munera :
[LYI. tábla a)]. % •) seque idcirco per hunc libellum publice testantur, ut, si quis
25 defunctus fuerit, ne putet se collegium abere aut
Descriptum et recognitum factum ex libello, qui propositus
cúi eis aliquem petitionem funeris abiturum.
erat Alb(urno) maiori ad statione Rescidi, in quo scriptum erat
Propositus Albfurno) maiori Vidus Febr. imp. L. Aurfelio) Vero I I Ie t
id quod i(n fra ) s(criptum) est.
Quadrato cos. Act(um) M bfum o) maiori.
Artemidorus Apolloni magister collegii Iovis Cemeni et
*
5 Valerius Niconis et Offas Menofili questores collegi eius
I r o d a l o m . M assmann, Libellus aurarius sive tabulae ce
dem posito hoc libello publice testantur:
ratae etc. Lipsiae (1841) 40 ; és a müncheni : Gelehrte Anzeigen
ex collegio s(upra) sfcripto), ubi erant ho[m\{ines) L I I I I , ex eis
1841. 739. 1. — Massmannhoz e táblákat 1835-ben maga Jan
non plus kovich vitte Münchenbe.
remasisse ad Alb(urnum) quam quot hfomines) X V I I : Itdium,
De W aillt N atalis, Journal des savants 1841. 555. L hami
Iu lii quoque saknak tartotta; úgy szintén
commagistrum suum ex die magisteri sui non accessisse
L etronne is i. h. 566.1. kételkedett.
io ad Alburnum neq(ue) in collegio: seque eis qui pre-
Jerney János Tudomány Tár 1842. XII. 293.1. és
sentes fuerunt rationem reddedisse et si quit
Székely János u . o. 1843. az augustusi füzetben védték.
eorum abuerat reddedisse! sive funeribus:
W enzel G usztáv (kit Mommsen Austriacusnak nevez) Schmidl
• Őst. Blatt, für Litt. und Kunst 1844. 2. negyed 44. 1. — és
11. A 11-dik tábla előlapja, vagyis a belső okmány folytatása. Wiener Jahrb. III. köt. (1845) 90. 1. találási történetüket hitele
síti. — Adták továbbá
[LIY. • tábla b)J. g
H enzen 6087. sz. a. és
et cautionem suam, in qua eis caverat, recepisset:
B runs Font. iur. Rom. Il-ik kiadás 167. 1.
modoque autem neque funeruticis sufficerent
M ommsen, Comm. de collegiis et sodaliciis (1843) 93. L — és
15 neque loculum alberet neque quisquam tam magno
Corp. Inseript. Latin. III. n. 924.1.
tempore diebus, quibus legi continetur, convenire
H uschke, Savigny Zeitschrift für gesch. Reehtswissenschaft
voluerint aut conferre funeraticia sive munera:
Berlin XII. (1845) 173. 1.
seque i[rf] circo per hunc libellum publice testantur,
Jegyietek. Mind a négy Líbia másod irásu; miért is az
ut, si quis defunctus fuerit, ne putet se coUe-
első irás megsemmisítése alkalmával a viasz-réteg lepattogott
20 gium abere aut ab eis aliquem petitio
annyira, hogy e helyeket ki kellett kerülni, mig másutt p. o. a
nem funeris abiturum.
6. sorban a belső okmánynál a régi irás nyomai miatt az iró
ProjiositHs A lb(um o) maiori V idus Febr. imp. L. Aur(elio) Vero I I I
ezeket átugrotta. így vélekedik Zangemeister. — Részletekben ;
et Quadrato cos.
a 2. sorban a belső okmányban ad statione áll, a külsőben helye
Act(um) A lb(um o) maiori
sen : stationem; 3. s. b. quod helyett a k. quot; 7. s. b. ex col
-------------- •
*) Ezen pontok mint a katonai okmányoknál úgy itt is csak a legio helyett k. collegis; 8. s. b. rentasisse ad AIb(unmm) hely.
helyet, nem pedig a valódi távolságokat jelelik. b. remasisse Albur(ni).
K
179
A tanuk maguk írták neveiket, mint, ezt a különféle vonások 590. Szám. L V m . Tábla.
ból látjuk. Több helyen nehéz az olvasás, p. o. az első tanú
neve alatt régi irás nyomai vannak, melyeket Zangemeister AN- III. Adósság-levél. K e lt 162-dik év october 20-án.
TONIVS M AX ' 11S-sal old f e l; az 5-ik tanú neve helyén ez sej- (Mommsen-nél V. Szám.)
dithető : Anton[i]no Pio . . j Ad . . . . s . . . cos (140. év Kr. u.),
mely adat miképen juthatott a tanuknak szánt ezen helyre, ismét M é re t e k . Hossza 0,17; széles 0,083.
uj nehézséget támaszt. L ielh ely . Találták 1855. Verespatakon a Sz.-Katalinról
Alassmann i. m. 145. 1. belső okm. 8. sorában, valamint czimzett bányában, 150° mélységben más táblákkal és egyéb
ugyanazon helyen a külsőben is XII. embert olvasott. tárgyakkal, t. i. mécsesekkel, hajfürtökkel, kanállal, ládával, fa
tállal, szarv pohárral, posztó darabokkal, sat. Ajándékozták
ezeket a pesti múzeumnak Végh János bánya-orvos és Winkler
János. A többi viaszos lap Haynald erdélyi püspök és Cipariu
589. Szám.
balázsfalvi kanonok birtokába került.
II. Kölesön-okmány, k iállitatott 159. év K r. után septem- É s z re v é te l. E két tábla t. L a hármas könyv két első
ber 17-én l táblája három feliratos lappal bir, t. i. I-ször a belokmány kez
(Mommsen-nél II. Szám.) detével az I. tábla hátsó felén; II-szor a belokmány végével, a II.
tábla előlapján, és III-szor a külokmány kezdetével, és a tanuk
M é r e t e k . Magasság 0,n ; hossza 0,16; vastag 0,008.
neveivel, vagyis a Il-ik tábla hátsó lapjával. .
I . e l l i e l y . Verespatak a Letty-hegy bányájában. Minthogy
e helyen több falapot találtak, és különféle kezeken is átmentek, O lv a s á s :
meglehet, hogy ezen lap nem a 1790-iki évben, hanem az 1854-ik- ©
ben Hába-Sz.-Simonyon találtak közé tartozik. — Minthogy sen a) I. X L X , q(ua) d(ie pfetierit), p(robos) r{ecté)
kinek sem jutott eszébe a táblákat tüzetesen megnézni, leírni d(ari) f(ide) rogavit M (iu s )
pedig épen nem tudták, az egyesek lelhelyének meghatározása Alexander, dari f{idé) pfromisit)
nagyon is kétessé válik. Alexander Cari, et se eos X L X , q(ui) s(upra)
É s z r e v é t e le k . E tábla ketté van törve, és mind a két s(cripti) s(unt), mutuos
oldalon be van írva, s igy a hármas-könyvnek közép lapját teszi. numeratos accepisse et debere se dixit.
A tábla írása már a második, és minthogy az elsőnek nyomai E t eorum usuras ex hac die in dies X X X J I
mindenütt látszanak, nehéz meghatározni, a szavak melyikhez 5 dari M { io ) Alexandro ifire) a(d) q(uem) e{«)
tartozzanak. — A bajt nagyobbitja még az is, hogy az I. lapon r(es) pfertinebit) f{ide) rfogavit) hdfius) Alexander,
a viaszhártyából sok lepattogott. — A tanuk közt az 1. 2. és dari flide) p(romisit) Alexander Caricci.
4-ik maguk írták neveiket. — Feltűnő, hogy a szokás ellen a • m
középső tábla előlapjának Írása nem a kötésnél folytattatik, _____ •________________
hanem kinyitható szélénél, és igy az okmány kezdetével ellen # ^
©
•
kező irányú, a mit itten a lyukak elhelyezésénél is látni lehet. b) II. In fide sua esse iussit Titius Primitius d(ie) s(upra) s(cripta)
s(ortem)
I. A belső okmány hátsó lapjának maradéka. c(um) tusuris) r(ecte) p(robe) s(ohi)
© Act(um) Alb(urno) maiori X I I I k. Xovembr.
. . . ( Epi)cadus . . r t o r ................................. io Rusticfo) I I et Aquilino c{o)s.
9
------------------- - •
c) I I I . X sexsag{in)ta, qua die petierit, L. Vasidi Fi [e] foris
5 ..............................quo . . .h a .
probos recte [rfajri fide rogavit /// dati as
................... Cerd(?)onis donec omn Batonis Prl/ivi
M i m Alexander, dari fide k
prom\isi\t Alexander Caricci, Tovetis
5 et see[ s] X L X , q(ui) s(upra) s(cri- Titius Prím
Actum Alburno maiori X V [£«/] pti) s(unt) mfiduos) itius
i o .................................................
numera\tos] iwre[»s[> et) Í Alexandri Carice i[p ]
debere [se d)ixit. E [t eo-) sius debitori[s)
mm w[s«ras] @
II. A külső okmány eleje.
•
[Quinti)llo et Prisco cos h e l ..e i
I r o d a l o m . É rdy János : de tabulis ceratis in Transilvania
X V K ai [Octoltr ?) . . pici [ Felids ?]
repertis (Pestini 1856.8°), ugyanez találtatik a m. tud. Akadémia
[.4w7w]ci« Batonis f\?)ide Maxsimi Vera
munkálati közt.
nis
D etlefsen : A bécsi tud. Akadémia kisebb iratai közt a XXIII.
s ...................................... Serrilitts C(?)issi
köt. (1857) 601. 1. igen helyes magyarázattal.
c c [d ']it . . T . . . E p ic a d i.............. K andler Mitth. dér kk. Commission (1856) 201. 1.
................................. ti debitoris F inály az erdélyi muzeum-egylet évkönyvei I. füzet 80. 1.
ltrest[o t U f ] . ■ ■ »» Itdi Macedonis B rins Font. iur. Romani 135.1. Detlefsen nyomán.
l fideiussoris
A p u [í] Cerialem . . ■ M ommsex i. m. 935.1.
ío a u g e b i ................... • J e g y z e t e k . Az I. lap egyes betűit a DI. lap magyarázza.
© A tanuk neveiket majd mind maguk írták, még a pecsétviasznak
I r o d a l o m . Mókusén i. m. 928. 1. is maradtak nyomai. Az X fekmentes közép vonallal dénárt jelent.
45*
J
180
591. Szám. LIX. és LX. Tábla. I r o d a l o m . É rdi J ános i. m. 15. és kk. 11.1. Tábla 2. 3. 4.
D etlefsen, a bécsi akadémia kiadványai 23. kötet (1857)
1Y. Adás-vevési szerződés, melynek tárgya Passia nevfi leány. 625. 1.
130-ik évben K r. u. mart. 17-én. B runs , Font. iuris. Romani 2. kiadás. 137. 1.
(Mommsen-nél VI. Szám.) M ommsen i. m. 936.1.
v.
181 -----
I I I . A külső okmány eleje, a 2-(lik tábla hátsó lapja. [L X I. tábla a)]. 5 Quas operas sanas valentes [ede]re debebit — [con]ductor —
inpedierit..................\d]ebe\bit\...................................... dis
Andueia Batonis emit manci- ® L. Vasidius V (i)c-
\c]edere vel cessare..............................................
nioque accepit domus par tor sigfnavit)
cessatis.................................................................
tem dimidiam interantibus P. F lfa vi) Felicis
parte dextra, quae est AUtur- M . Lucani M eli M ....................................................................
A [c t ? A ]l{b ?] ma[ior i?]
5 no maiori vico Pirustarum oris
inter adfines Piatorem Ac Piatoris Carpi
ceptionum et Ingenum Ccd,- I r o d a l o m . M ommsen i. m. 948. lapján adja Zangemeister
listi filium et si qui ali adfi -1 P. Aureli Prisci olvasását.
nes sunfet viam publicam Batonis Annaei
J e g y z e t e k . A külső okmány előlapján a betűknek csak
io X trecentis de Veturio Veturi Valentis vendi
nyomai tűnnek fel, a pecsétek e táblát két részre osztják. Köny-
Valente. toris
nyen lehet, hogy ezen okmány is, mint a kolosvári és az alább
Eam domum, q(ua) d(e) a(gitnr), cum suis
t. i. a V ili. szám alatt említendő pesti, egy lapon volt befejezve,
saepibus saepimentis fini s igy a következő lap üresen maradt.
bus adittbus claustris %
©
ma\x]i\ma]q\ue e]st, Andueia Batonis habere recte liceat. E t si V II. Bányai munkára való szerződés. Év nélküli.
quis eam domum partem dimidiam partemve quam quis (Mommsen-nél XI. Szám.)
593. Szám.
M é r e t e k . Hossza 0,165; szélessége 0,081.
V I. M unkabérleti szerződés. 163-ik év K r. u. october 23-áu?
(Mommsen-nél IX. Szám)
I. A belokmány kezdete, a hármas lapnak elseje, bellap.
©
M é r e t e k . A tábla el lévén törve, csak hosszát határozzak
Vero I I I Quadrato cons. I l i i kai. Iunias
meg 0,158-ra, szélessége csak a felső keretig ér, és 0,085.
X quinquaginta L commendatos Lupus Ca
rentis dixit se accepisse et accepit a Iulio
I. A belső okmány az első tábla hátsó lapján van.
[.Al]exandro, quos ei reddere deb[e]t
5 sine ulla controversia.
Lael,a]no] et [ Pd]store cos. X . . i[a ]í. Xovcmbr. Aditdor Macari
Actum AIbur\no] maiori /7/
scripsi rogatus
[ro]rom qrn }*a[e]senti L. Ulpio Valerio, quia s [«] litteras
0 • ©
scire negavit, it q[uod] di
I r o d a l o m . M ommsen i. m. 949. L adja Zangemeister felül
xit se 7<nyi[« m ] et locavit Socrationi S[o]catis [op>ras suas ex vizsgálata után.
[/fo]r[d]*> in »[d «,]
J e g y z e t e k . Itt is a régibb Írásnak nyomai tűnnek fel.
sequentes anrm una X [s e tt? ] agiuta. Mer[c]edcs suis tcm[tro
ribus solr]cntu[r].
4fi
182
599. Szám.
•
ILL Y R ILLYRici (vectigalis, aut portorii publici),
Inter P . A n t .............................................. ANN ANNis
[dies?] . X .................................................
VI VI.
convenit conven[it inter ? ] .......................
[í/ í? ] . . . s[i]»»(7aí [p a r i 7 ] .................... I r o d a l o m . Mommsen i. m. 958. 1.
5 ............................[cremi porcéi cremi? ] . . J egy z e te k . Ezen vámbérlőnek, és talán bányavállalkozó
...................................[ cremi porcéi ?] nak neve, mint Mehadianál i. m. 1568. sz. mint Noricum és Car-
niában is fordul elő.
I r o d a l o m . Mommsen Zangemeister rajza után közli e cse
kély maradványt, mely a törött táblán látható. A régibb Írás
nyomai itt is feltűnnek. Záradékul az erdélyi viasztáblákról ide mellékeljük azt is,
hogy Mommsen sem a görög betűs fakönyvet, melyet már
Letronne : Journal des monuments (1841) 564. 1. hamisnak
598. Szám. felismert, sem azt, melyet Székely Sándor akart valódinak tar
tatni, valódiaknak nem hiszi. — Ez utóbbi fenyőfa helyett bükk
X I. Szerződés. fából van; továbbá az mondatik róla, hogy Toroczkón találtatott
(Mommsen-nél XV III. Szám.) 1807-ben, és előbb az odavaló papnak, későbben Lázár István
grófnak birtokába került volna. Bizonyos e könyvecskéről csak
M é r e t e k . Hossza 0,154; szélessége 0 ,106. az, hogy 1835-ben Jankovich Literati Nemes Sámueltől vette,
É s z r e v é t e l. A hármas könyvnek inkább 3-dik mint első az I. számú valódival együtt, miért is valószínű, hogy ugyanazon
táblája, két részre van törve. régiség-kereskedő, ki annyi hamis tárgygyal ámította, illetőleg
I r o d a l o m . M ommsen i. ra. 955.1. adja Zangemeister rajzát; boldogította a hazai régiség-kedvelőket, ezen könyvecskét is
de az iráslap igen hiányos volta miatt, olvasását nem közli. gyártotta, és a róla terjesztett meséket maga koholta.
M U T A T Ó TÁBLÁK.
v .
A MAGYAR NEMZ ETI M U Z E U M R Ó M A I F E L I R A T O S EMLÉKEINEK
RÉSZLETES TÁRGYMUTATÓJA.
344. [Jupiter], IVNO, MINERVA-nak és a többi isteneknek a 65. SILVANVS DOMESTICVS tiszteletére SEPT. LONG1NVS, II.
V INDONIANYM községbeliek emelnek oltárt. Adiutrix-féle legiobeli Írnok által emelt fogadmányi kő.
345. IVNO REGINA-nak szentelt K APITO oltárt, 270. évben (X. Tábla.)
Kr. u. 66. SILVANVS DOMESTICVS-nak AVR. ACVTIANVS által fel
346. U. a. ABER ACVTVS emel követ családja üdvéért. ajánlott fogadmányi kő. (X. Tábla.)
37. Jupiternek és DLANA-nak szentelt fogadmányi kő, G. IVL. 67. SILVANVS DOMESTICVS-nak AELIA CLITA által ajánlt
ARTEMO tribunus által ajánlva. (IV . Tábla.) oltárka. (X. Tábla.)
347. A szent Istennek, Jupiternek és a győzhetetlen SOL-nak 68. SILVANVS DOMESTICVS-nak L. SERANVS SEROTINVS,
aquincumi centurio által fogadott kő. (X. Tábla.)
a közjóért emelt kő.
60. SILVANVS DOMESTICVS-nak VALERIVS CALBOFORVS által
38. NEPTVNVS-hoz szóló fogadmányi oltár, melyet C. IVLIVS
emelt oltárka. (XI. Tábla.)
GEMINVS CAPELLIANVS emelt. (V II. Tábla.)
70. SILVANVS DOMESTICVS-nak AVR. PHYLARGVS által emelt
30. NEPTVNVS-nak (?) SERVILIVS ATRIO CILIONES (?) és két
oltárka. (X. Tábla.)
nő (?) által ajánlott kő. (VII. Tábla.)
353. SILVANVS DOMESTICVS-nak, FAVSTINVS emel oltárt.
40. MINERVA tiszteletére FL. SILVANVS százados által emelt 354. u. a. AVR. REGVLIANVS szentel fogadmányi követ.
fogadmányi kő. (V II. Tábla.) 355. u. a. SECVNDINIVS SABINIANVS szentel fogadmányi
41. MITHRAS (Invictus Deus) tiszteletére emelt oltárka. (VII.
Tábla.) 356. SILVANVS DOMESTICVS-nak, INGENVINVS szentel fo
42. MITHRAS tiszteletére C. IVL. CASTINVS, alsó-pannoniai gadmányi követ.
legatus által emelt fogadmányi kő. (V II. Tábla.) m 71. SILVANVS SILVESTER-nek IVL. ALEXANDER gyalog szá
43. MITHRAS-nak T. HATERIVS SATVRNINVS, alsó-pannoniai zada altisztjei által emelt kis fogadmányi kő. (XI. Tábla.)
legatus családja üdvéért emelt oltár. (V II. Tábla.) 72. SILVANVS SILVESTER-nek SEPTIMIVS FIRMANVS, a csá
414. MITHRAS-nak VLP. SABINVS, I. segély-legiobeli katona szár candidatusa által saját üdvéért emelt oltár. (XI. Tábla.)
bronz lapocskát szentel. 73. SILVANVS SILVESTER-nek ACCIVS MAXIMVS. aquincumi
44. és 45. MITHRAS tiszteletére 213-ik évben M. AVR. FRON- decurio által szentelt oltár. (XI. Tábla.)
T IN IA N V S és M. AVR. FRONTO fivérek által szentelt fo 74. SILVANVS SILVESTER-nek T. CAIVS MAGNIO által aján
gadmányi kövek. (V II. Tábla.) l o t t oltárka. (XI. Tábla.)
46. MITHRAS-nak AVRELIVS IVSTVS praefectusi könyvvivő által •75. SILVANVS SILVESTER-nek TIB. IVLIVS MASCVLVS, a II.
emelt fogadmányi kő. (V III. Tábla.) legio Adiutrix Princeps-e által ajánlott fogadmányi kő.
348. A győzhetetlen SOL-nak VAL. V ITALIS, szentel követ. (XI. Tábla.)
340. u. a. C. IVL. VALENS, apulumi pap emel követ. 76. SILVANVS SILVESTER-nek T. AELIVS CAPITO által, 218-ban
47. Templom-felírás BA A L T IS, DIA D IV IN A , DEA SYRIA ne Kr. u., emelt fogadmányi oltár. (XI. Tábla.)
vekkel. (V III. Tábla.) 77. PAX istennő tiszteletére AVITVS által emelt kő. (XI. Tábla.) .
48. ADONIS-nak SEPTIMIVS SILVANVS és SEPTIMIVS MAR- 78. DANVBIVS-nak L. IA TRIVS CALLINICVS által szentelt fo
CIANVS fiai üdvéért SEPTIMIA MARCELLA által emelt gadmányi oltár. (XI. Tábla.)
357. DA N VVIVS-nak, VETVLENVS emel oltárt.
oltár. (Vn. Tábla.)
70. DII CAMPESTRES, vagyis ar mezei isteneknek tiszteletére
40. DEVS ARIMANIVS-hoz intézett fogadmányi kő. (V II. Tábla.)
emelt fogadmányi kő töredéke. (XII. Tábla.)
50. Egy fogadmányi szobrocskának talapzata, MARS-nak T. CLA.
80. NYMPHAE PERENNES-nek M. VAL. KARVS fogadmányi
MARTINVS, II. legio Adiutrixbeli Aijuilifertől ajánlva. (VIII.
követ emel. (X II. Tábla.)
Tábla.)
81. A császár jólétéért a BACOREFENSIS-utcza saját isteneinek
51. BACCHVS-nak a z ' A LA I. THRACVM egyik tizedese által
készíttetett fogadmányi kő. (X III. Tábla.)
szentelt fogadmányi kő. (YTII. Tábla.)
82. GALLIENVS császár nemtőjének, fogadmányi követ szentel
52. LIBER AVGVSTVS-nak C. CLODIVS SATVRNINVS által
egy al-praeses és egy al-legatus 265-dik évben Kr. után.
emelt fogadmányi kő. (V III. Tábla.)
(XII. Tábla.)
53. BACCHVS-nak és PROSERPINA-nak M. AVR. LATIO által
83. IVLIVS AELlVS altiszt által a század GENIVS-a tiszteletére
M. AVR. IOVINVS üdvéért emelt oltárka. (V III. Tábla.)
emelt fogadmányi kő. (X III. Tábla.)
54. LIBER (Bacchus) és LIBERA (Proserpinának) Demophilus által 84. Egy század neratőjének SEPTIMIVS CONSTANS signifer
202-ban Kr. után szentelt kő. (V III. Tábla.) által emelt fogadmányi kő. (X III. Tábla.)
350. LIBERO és LIBERA-nak MARTIALIS szentel követ. 85. ALBANVS LONGINVS százada GENIVS-ának BARMVS V IT A
55. VENVS VICTRIX AVGVSTA-nak EBVRVS által emelt ol LIS által szentelt oltár. (X III. Tábla.)
tárka. (V III. Tábla.) 86. A kereskedés és az üzérek nemtőjének PRIM ITIVVS, ki az
56. A CANDIDATVS-ok nemtőjének, és a VENVS VICTRIX-nek öröködési huszad szedője és nyolcz közvetett adó bérlőjé
ajánlva a Colonia Sararia egyik adószedő tisztjétől. (V ili. nek rabja, emel oltárt. (X III. Tábla.)
Tábla.)
57. VOLCANVS AVGVSTVS-nak Cohors II. Alpinorumtól szen Töredékes fogadmányi kövek.
telt oltár. (V III. Tábla.)
58. AESCVLAPIVS- és HYGIA-nak AVR. ARTEMIDORVS bene 358. MVCATRA-é, az I. thrakiai szárny hadastyánáé.
ficiarius 228-ban Kr. után oltárt emel. (VIII. Tábla.) 350. Értelem nélküli töredék.
351. ASCLEPIVS-nak ANTO NINVS kürtös, követ emel. 360. Hasonló a fogadmány rendes szavaival.
50. HERCVLES AVGVSTVS tiszteletére emelt oltár ALE X AN 361. RVFINA IVL. FAVSTINIANVS örökösének fogadmányi
DER SEVERVS és IV L IA MAMMAEA üdvéért és vissza
téréséért. (IX. Tábla.)
II. F ejezet .
60. Fogadmányi oltár NEMESIS AVGVST A tiszteletére emelve
AVR. AVDENTIVS tartományi pap által, saját és leánya VALLÁSI EMLÉKEK.
üdvéért. (IX. Tábla.) II. Rész.
61. FORTVNA SALVTARIS-t illető fogadmányi kő ; emelte
COHORS I. ALPINORVM EQVITATA. (X. Tábla.) FŐPAPOK, PAPOK. — PONTIFICES, SACERDOTES.
62. FORTVNA REDVX-nak P. COS1NIVS FELIX, alsó-pannoniai
legatus által emelt fogadmányi oltár. (X. Tábla.) 1. $. F ő p a p . Fon tircx m axim u s.
63. A hely nemtője és FORTVNA CONSERVATRIX-nek M. SV- 2. §. T arto m án y i p a p o k . Sacerdotes pro vin ciae .
PERINVS, I. adiutrixbeli legio praefectus által CLAVDIVS j 3. $. K ö zségi p a p o k . Sacerdotes m u n icipa les.
GOTHICVS császár üdvéért emelt fogadmányi kő. (X. Tábla.)
352. VIRTVS és HONOR-nak L. VLP. MARCELLVS szentel 1 «7. VLPIA AN TO NILLA kökoporsója, készíttette VLP. CANDI-
oltárt. DIANVS százados atyja; és fétje T. A EL. VERINVS aquin
64. SILVANVS-nak szentelt kő. cumi tizedes stb. (XIII. Tábla.)
187
V-
188
VI. F ejezet . 158. Egy II-dik legiobeli katona és CLAVDIA TIBERINA sirirá-
sának töredéke. (XXV. Tábla.)
HADÜGY. RES MILITARIS. 159. GRANIVS D ATVS, II. segély-legio hadastyán siremléke.
(XXVI. Tábla.)
TISZTEK. — KATONÁK. — KATONAI OKMÁNYOK.
374. P. AEL. FIRMINVS II. segély-legiobeli hadastyán sir-
táblát szentel.
129. FLAVTVS IOVINVS házát illető kőlap. (LI. Tábla.)
160. AVR. MAXIMVS ugyanazon legio hadastyánának és család
370. CALPVRNIVS IRENAEVS tribunus, nejének emel sir-
jának sírköve. (XXVI. Tábla.)
táblát.
161. C. LICINTVS BASSVS siremléke, emelte C. LICINIVS . . .
130. Q. NVMITORIVS .FELIX, I. legio Adiutrix-beli centurio sir- hadastyán. (XXVIII. Tábla.)
ládája. (XXII. Tábla.) 162. IVL. HERCVLIANVS hadastyán által három nő számára
131. LYCAO, I. legio Adiutrix-beli Centurio nevével biró fogad - készíttetett kősirtöredék. (X XIX. Tábla.)
mányi kő. (X XII. Tábla.) 163. Egy hadastyán által emelt fogadmányi kő. (X XVIII. Tábla.)
132. VE TVR IA, FORTVNATVS százados nejének kőkoporsója. 375. AEL. MESSIVS praetoriumbeli hadastyánnak neje FLA V IA
(XXVU. Tábla.) INGENVA sirtáblát szentel.
133. AV R E LIA BONOSA-nak VAL. VALERIANVS százados által 164. OPLVS LAEPOCVS hadastyán sírköve. (XXVI. Tábla.)
készíttetett kősirja. (X XIII. Tábla.) 165. C. IVLIVS IVLIANVS hadastyán sirtáblája. (XXVIII. Tábla.)
134. MAXIMVS centurio sirtáblájának töredéke. (XXII. Tábla.) 166. AVR. VINDEX, I. THRAKOK-féle cohors lovasának sírköve.
135. AVRELIA HERNILLA által férjének, MAXIM INVS centurio- (XXIX. Tábla.)
nak, készíttetett keresztény sirirás. (XXII. Tábla.) 167. A maurusok ezredes cohorsa egyik hadastyánának siremléke,
felállítva a noricusok cohorsának egyik hadastyána által.
136. A N N IA IV LIANAE, AN NIVS CALLIMACHVS, primipilus
(X XV III. Tábla.)
leánya, kőkoporsójának előlapja. (X XVII. Tábla.)
168. NIGER SVEITRIVS, az aravakok egyik szárnyából való
137. M. COCCEIVS és M. COCCEIVS FLORVS, princeps-nek sir-
lovasnak siremléke. (XXIX. Tábla.)
táblája. (XXIII. Tábla.)
169. BONIO, ala Frontinianaból való lovasnak siremléke. (XXIX.
138. PVBLIVS AELIVS MESTRIVS optio sírköve. (XXIV. Tábla).
Tábla.)
139. A COHORS L ALPINORVM, Sirmiumban született egyik
376. TERSO-nak ugyanazon számybeli lovasnak emelt emlék.
optiojának sirtábla-töredéke. (XXII. Tábla.)
377. CRISPINIANVS lovasnak emelt tábla.
371. AEL. SEPTIMI VS OPTIO siremlékének töredéke.
170. C. IVL. OMMENTIAEVS legio-beli katona és neje FLA V IA
140. VALERIVS VERVS consuli könyvvezető sírköve, melyet
GEMELLA sirtábliija. (XXIX. Tábla.)
VALERIVS IVLIANVS, aquincumi decurio emelt. (XXIII.
171. SEPTIMIVS VICTORINVS, aquincumi decurio neje POTEN-
Tábla.) T IN A és TENAX legio-beli katonák síremlék töredéke.
141. M. AVR. MELLITVS librarius legati Legionis II. Adiutrieis
(XXIX. Tábla.)
kőkoporsója, melyet neki M. AVR. M ARTIALIS EX-SIGNI-
378. P. AEL. C . . . és APOLLÓN katonák (?) neveivel biró
FER csináltatott. (X XIII. Tábla.)
emlék.
142. L. CASSIVS PVDENS, adiutor officii corniculariorum consu
379. VRSVS, III. legio Italica-beli katona és rokonainak sir
laris L. CASSIVS REGVLIANVS ex-beneficiario consularis
emléke.
által készíttetett kőkoporsója. (XXIV. Tábla.)
380. M. FIRMIANVS katona, és VLP. LVCIO candidatus LÉG.
143. AVR. MAXIMVS veteranus, ex-comiculario sirkő-töredéke.
II. ADI., valamint rokonaik siremléke.
(XXV. Tábla.) 172. COMMINIA VALAG ENTA, és fia TARTONIVS SECVN-
144. P. TARRVTENIVS PROCVLVS, a II. legio Adiutrix-beli
DIANVS a X IIII. iker-legio katonájának sírköve. (XXIX.
EVOCATVS-nak sírköve. (XXIII. Tábla.)
Tábla.)
145. Q. FRENDVLLVS R V F V S , custos armorum-nak sírköve.
173. A COHORS I. VINDELICORVM egyik katonájának sírkövé
(XXIII. Tábla. ből való töredék. (XXX. Tábla.)
146. AELIVS VICTORINVS-nak, az I. thraci lovas szárnyban 174. Egy katona-lajstromot tartalmazó töredék. (XXX. Tábla.)
való duplarius és AELIVS LICINIANVS-nak síremléke. 175. Egy katonára vonatkozó emlék-felírás. (XXX. Tábla.)
(X XV II. Tábla.) 176. PONTIVS katona sírkövének töredéke. (XXX. Tábla.)
147. C. IVLIVS MACER signifer, L. SEPT. VITALIS, tesserarius
177. SEPTIMIVS COLONVS ATTVSONIVS öszcérhajtó siremléke.
és L. SEPT. IANVARIVS custos armorum-nak fogadmányi
(XXXI. Tábla.)
köve. — 223. évben Kr. után. — (XXII. Tábla.) 178. VALERIVS MAXIMINVS katona, ennek családja és egy
148. L. CAESERNIVS SABINVS-nak, CAESERNIVS PAVLINYS, alumnus siremlékének töredéke. (XXX. Tábla.)
strator Consularis által emelt síremlék. (XXV. Tábla.)
179. CLAVDIVS FVSTIRIO, I. legio-beli katona és AVR. EV-
372. CL. PERTINAX strator rokonainak emléket emel.
TYCHES u. u. legio salararius-n által emelt fogadmányi
149. VAL. MAXIMIANVS, a IV. Flavia legio custos armorum-ámik kő. (XXX. Tábla.)
AVR. FRONTO trombitás által emelt sirkő. (XXIV. Tábla.)
180. M. FVRIVS RVFVS-nak fivére és a kölni polgárok - CIVES
150. AVR. ANTONINVS, a II. segély-legio zászlótartójának kő
AGRIPPINENSES 'TRANSALPINI által emelt siremléke.
koporsója. (XXV. Tábla.) (XXXI. Tábla.)
151. AELIA MESSIORINA-nak AELIVS MESSIVS, I. segély-legio-
181. Az aquincumi II. legio Adiutrix-hoz tartozó „THERMAE
beli immunis által emelt síremléke. (X XIV . Tábla.)
MAIORES" javíttatását illető emlékkő. 268. Kr. n. (X XIX.
152. OCTAVIA REVOCCA számára M. VLPIVS N A TA LIS , ex- Tábla.)
beneficiarius consularis férje és fiai által készíttetett sir-
182. Töredék egy XIV. iker-legio-beli zúszlórirö által felállittatott
ládának homloklapja. (XXIV. Tábla.) emlékből.
373. AVR. MARCELLÁNAK férje IVL. VICTORINVS B F.
231. Egy m i legio-beli katona sírköve.
COS. sirládát szentel.
236. Katonákat illető felírás töredéke.
153. C. CAMPANIANVS, I. legio-beli frumentarius-nak halotti
emléke. (XXV. Tábla.) K ato n a i o km á n y ok .
154. P. SITTIVS MVSTIOLVS, II. legio Adiutrix-beli hadastyán
kökoporsója. (X XVI. Tábla.) 183-133«*. I. okmány. Május 21-éről 74. Kr. után. VESPASIANVS
155. C. VALERIVS SECVNDVS hadastyán-nnk, a fabrorum et császártól VETVRIO számára kiadva. (X XX VIII. és XXXIX.
centonariorum coUegium-nik által emelt siremléke. (XXV. Tábla.)
Tábla.) 184- 184«*. II. okmány. Sept. 5-én 85. évben Kr. u. DOMITIANVS
156. AVR. AVLVPOR, II. segély-legio-beli hadastyán siremléke. császár alatt kiadatott FRONTO részére. (X L— XLI. Tábla.)
(X XV III. Tábla.) 185- 185«*. III. okmány. Febr. 20-án 98. évben Kr. u. TRAIANVS
157. P. AELIVS IVSTVS és AE LIA VERINA kisdedek számára császár alatt P. INSTEIVS számára. (X L II- X III. Tábla.)
P. AEL. PROVINCIALIS, II. segély-legio-beli hadastyán és 186- 186«'. IV. okmány. Máj. 13-án 105. évben Kr. n. TRA IANVS
fia, aquincumi serír által készíttetett kőkoporsó. (X XVIII. császár kormánya alatt, AMBIRENVS számára kiállíttatott.
Tábla.) (X L IV - X L V . Tábla.)
r -\
187. V. okmány, töredék. Dec. 27-én (145. és 160. közt) ANTO- 220. P AT E V ILLA és három más családbeli nő síremléke. (XXXVI.
N IN V s 'p iV S kormánya alatt VLPIVS BIAVSCO számára Tábla.)
kiállíttatott. (XLVI. Tábla.) 221. A IX. éves FELCVMA (?) CLARIACA (?) sirtáblája. (X XXVII.
188. VI. okmány, töredék. Dec. 27-én (145— 160. év közt) a fen- Tábla.)
nebb nevezett BIAVSCO egyik hadastyántársa részére. 222. BROGIMARA-nak, MAGIO, férje által emelt síremléke.
(XLVI. Tábla.) (X XXVI. Tábla.)
189. VII. okmány, töredék. Dec. 23-án 157-ben (?) BARSIMSO 223. BATO Araviscus és FIRMVS síremléke. (XXXVI. TábLa.)
számára. (X LVII. Tábla) 224. MATOMARVS síremlékének töredéke. (XXXV. Tábla.)
225. JVPITER-nek BATSIO, GVTVN (?) fia, fogadmányi követ
emel. (XXXV. Tábla.)
V II. F ejezet . 226. SEXTIVS MENTOSELIVS (?) síremléke. (XXXVI. Tábla.)
227. Névtelen fogadmányi kő. (XXXV. Tábla.)
RES MVNICIPALIS. 228. V LP IA N I . . . . síremlékének töredéke. (X XXVII. Tábla.)
229. PATRONO olvasásé kőtöredék. (XXXVI. Tábla.)
A VÁROSOK SZERVEZETE.
230. Töredék DECET szóval. (XXXV. Tábla.)
231. Egy Ilii. legio-beli katona sírkövének töredéke. (X XXVI.
190. ANTONIVS FILO Q VIRIVS, aquincumi Augustalis-nak sír
Tábla.)
emléke. (XXX. Tábla.)
232. AEGO feliratú töredék. (XXXV. Tábla.)
191. V L P IA M ARTINA kőkoporsója; emelte unokája P. AEL.
233. Valéria fogadmányi köve. (X XX VII. Tábla.)
TRAIANVS a bregetioi municipium decuriójn. (XXXI.Tábla.) 234. Egy névtelen atyának emelt síremlék. (X XX VIII. Tábla.)
192. MTNICIA ROMVLA és AN NIVS PRINCIPIVS síremléke, 235. . . NVS V L P felirásu laptöredék. (X XXVII. TábLa.)
készíttette AN NIVS SPERANTIVS a bregetiumi colonia 236. Egy katonákat illető felírás töredéke. (X XX VIII. Tábla.)
decuriójn. (XXX. Tábla.) 381. Töredék . . . SCRIBA . . . felirattal.
193. C. DIGNIVS SECVNDINIANVS, a bregetiumi municipium 382. AVR. RESPECTVS családjának síremléke.
Juytistalis-á.n&k és AVR. DECCIA, valamint gyermekeik 383. M. AVR. ZOSIMVS által családja számára készíttetett
sírköve. (X XX II. Tábla.) síremlék.
384. TVLLIVS FLORENTINVS és MARCIA AGRIPPINA által
rokonaik számára emelt kő.
V III. F ejezet.
385. AFRANIVS VRSI ? sírköve.
T Á R S U L A T O K , MŰVÉSZEK, 386. PAV LINV S PRINCEPS fiainak követ szentel.
387. Töredék barbar nevekkel.
388. L. CAENIDIVS síremléke.
E G Y S Z E R Ű M A G Á N O S O K E M L É K E I .
389. VLPIVSOK sirkőtöredéke.
RÓMAI POLGÁROK, SZABADOSOK. BARBÁROK, RABSZOLGÁK. 390. AE LIA SVRA, anyjának emel sirtáblát.
391. CL. MAXIMIAna sirtáblája.
392. Töredék L A T IN és IVLIVS felírással.
194. Egy a Cddeyium fdbrum-ot illető kútra, vonatkozó felírás,
393. Más töredék CLAYDIANVS nevével.
melyet G. IVLIVS SEVERVS saját költségén készíttetett. 394. Ismét más EORVM szóval.
(201. Kr. u.) (XXXII. Tábla.)
195. A száz éves LEBVRNA, a szinészek mesterének, siytáblája.
Kösiily.
(XXXI. Tábla.)
196. M. VLPIVS IT A L ICVS és AE LIA VERODVMNA síremléke. 395. L F X X írással.
(XXXI. Tábla.) -
197. AVLVS VETTIVS CRESCENS síremléke. (X XX II. Tábla.) IX. F ejezet .
198. AVRELIVS VERVS síremléke. (X XX II. Tábla.)
199. CORNELIVS-ról szóló emlék töredéke. (X XX III. Tábla.) SZEKRÉNYEKBEN ÁLLÓ TÁRGYAK.
200. IVLIVS VRSVS, IV L IA VERINA és családjuk síremléke.
(X XX III. Tábla.) 1. §. A ra n y ékszer.
201. FARA (?) nevű asszonynak versekbe szedett emléktábla töre
déke. (X XX III. Tábla.) 237-237* szám alatt. (X LV III. Tábla.)
202. Síremlék töredéke: ATENATIS, MARCIANA és SALONINVS
neveivel. (X XX III. Tábla.) 2. B ro n z- és Aloni-tftrgyak.
203. MARCIA MARCELLINA és családjának síremléke. (X XX III.
Lásd a Pótlékban a II. fejezetben felsorolt gyűrűket, lapocskát.
Tábla.)
204. TIB. IVL. FACVNDVS és AN TO NIA OCTAVIA síremléke. 238. DEMETRIVS SOTER idejéből való súly. (XLIX. Tábla.)
205. A tiz éves TIB. IVL. FVSTIANVS síremléke. (X XX II. Tábla.) 239. 239*. Ólom súly, itmXitqoe felírással. (X XXIX. Tábla.)
206. CAIA INGENVA-nak C. ADIVTOR szabadosa által emelt 240. Vegyes fémből készült kerekded súly. (X XXIX. Tábla.)
sírköve. (X XX III. Tábla.) 241. ö t szögletű súly. (X XX VIII. Tábla.)
207. AVR. IODORVS, FRONTO és CELSINA keresztények sír 415. EQVETAS.
emléke. (X XX II. Tábla.)
208. AEL. KALENDINA-nak keresztény sirlapja. (X XXII. Tábla.) B ro n z b élyegek . (Mind az L. Táblán vannak.)
209. VIBENVS, nejének és fiának síremléke. (X XX III. Tábla.)
210. Egy névtelen anyának és leányának versbe szedett sirtáb- 242. DOMITIi MAXIMINI.
lája. (X XX V . Tábla.) 243. M. P LAV T I RVFI.
211. ALFIVS V ITALIS szabadosnak kőkoporsója. (X XX IV . Tábla.) 244. IORDANNES.
212. C. VADILACVS szabados síremléke. (X XX IV . Tábla.) 245. SAGITTI.
213. Alexandriai C. IVL. EVR1TVS sírköve. (X XXIV. Tábla.) 246. P. C. N. E. M ERTIS.
214. IV L IA V T TA FLORINNA sirtáblája. (X XX V . Tábla.) 247. KLAVAIAES HERMIONHC.
215. COMIVMARA, VSIO leányának síremléke. (X XXIV. Tábla.) 248. CODOPIT.
216........... ROSIO fiának ATRKSSO, SYRIVS és fivéreinek, vala 249. T. S. G.
mint rokonainak síremléke. (X XX IV. TábLa.) 250. T FADIi VERI.
217. MATSIV, T. VIO fiának sirtábbyja. (XXXV. Tábla.) 251. Q 'A'IS.
218. AM NA vagy AMASA DIÓ nejének barbar emléke. (XXXV. 252. L. LICINI EVD jEMONIS.
Tábla.) 253. Q VOLVSIi NARCISSH.
219. SAETIBOLVS és QVINTVS fivérek, MAGISSAES fiainak A 416. és következő számok alatti pecsétek és bélyegek ide
síremléke. (X XX IV. Tábla.) tartoznak.
48
V.
-------------------------------------------------------------------------------- ------------------------ -
f ........
V.
192
V.
193
n.
NÉV- ÉS T Á R G Y M U T A T Ó .
(A SZÁMOK AZ EMLÉKEKNEK SZÁMAIRA VONATKOZNAK.)
A b actis, 1. actarius alae, 354. Aelius Messius Veteranus, 375. Alae, Actarius, 354. Antoninus (Imp. M. Aurei.) Augustus,
Abascantus (T . Flavius), 185. „ Mestrius (P), 138. Albani Longini (centuria), 85. 1. Caracalla és Elagabal.
Aber Acutus, 346. „ Mucianus Bassus, 208. Albio fecit, bélyeg, 541. Antoninus Filoquirius, 190.
„ Vigoris, 346. n Paulinianus, 208. Albuci, bélyeg, 542. „ Marinianus, 174.
Htlárao, 254. „ Paulus, 208. Alburnum maius, 582, 589, 590, 592, Antoninus (Aug.), 340.
Hton ifi, 254. „ Piator tieldonis, 588. 593, 595. Antoninus Paulus, primipilus, 297.
Aburius Bassus (Decimus) consul, 184. „ Provincialis (P.), 191. Alcim (Pacci), 423. 'HoHcj 254.
Accio (Jupiter), 33. „ Septimius Optio, 371. Alexander, 1. Severus. Aper consul, 345.
Accius Maximus, 73. „ Valens, 79. „ (lulius), 590, 595. „ (L. Versinius), 189.
Actarius alae ( Aur. Regulianus), 354. „ Valerianus, 167. „ Cari, 590. Apia, 1. Apula.
Acutianus (Aurelianus), 66. „ Verinus (T.), 87. „ Caricci, 590. Apollo, 124.
Acutus (Aber), 346. „ Victorinns, 146. Alexandri (centuria Iulii), 71. „ Daphnaeus, 131.
Adiutor (C.), 206. Aemilius Cicatricula Pompeius Lon Alexandria, 213. Apollon[ins], 378.
Adiutor Macari, 503. ginus (Cn. Pinarius), 185. Alfius Vitalis, 211. Appii Valentini tribuni, 460.
Adiutor officii corniculariorum con Aemilius Optatus (L.), 14. Alpinorum (cohors I*), 184, 187. Aprio (?), 294, 296, 477, 478.
sularis, 142. Aemona, 155. „ equitata (coh. I*), 28, 61, Apronianus (Cassius Pedo) cons. 341.
Adiutrix (Legio I. és II.) lásd : Legio. Aeqnestris colonia, (?) 1. Equestris. 142, 278. Apronius Vetulenus, 357.
Ad Minervam, 185, 186, 187, 180. Aesculapius et Hygia Angusti, 58. Alpinorum equitata (cohors II*), 57. (Apula ?) Alpia (Luceria domo), 362.
Adonius, 48. „ 1. Asclepio. Alumnus, 178. Apulum (Coloniae ordo), 349.
Adventus, consul, 25. Aexilvas (Oplus Laepocus), 164. Amandus, bélyeg, 295. Apui . . . 589.
Aediles (Romae), 124. Afranius Dexter (Cn.), consul, 186. „ fecit, 543. A P V A L + N, Armaturarum Provin
Aediles (municipales), 4, 68. Affraniu8 (?) Ursi, 385. Amasa (?), 218. ciae Valeriae Inferioris (Dux), 457.
Aedilicii, 4. Africa, 154, 159, 417. Ambirenus, 186. Aquilifer, 50.
A e l. . . 370. Agens ducenarius, 58. Aminius Jovita (T.), 396. Aquilina (Marcia), 379.
Aelia Capitolina, 153. , vices legati, 63, 82. Amma (Aurelia), 166. Aquilinus consul, 590.
„ Clita, 67. „ „ praesidis, 82. Amna(?) lásd Amasa, 218. Aquincum, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99,
„ Concordia, 157. Agilis (bélyeg), 475. Ampliatus (lulius), 170. 100, 101, 102, 104, 105, 107, 108,
„ ' Domitiana, 374. Agrippa, 185. Amerimnus (P. Atinius), 186. 176, 363, 366.
„ Flavina, 146. Agrippina (Marcia), 384. ’vírn lfl, 254. Aquincum aediles, 4.
„ Iunonia, 30. Agrippinenses Transalpini (cives), Anars (lulius), 214. „ augustales vagy Seviri,4,157.
„ Kalendina, 208. 180. Andautonia, 166, 169. „ colonia, 4, 15, 68, 73, 80, 87,
, Marcellina, 383. AK YA O Y - XHTTINA, 369. Andueia Batonis, 589, 592. 120,140,157,171,190,344.
r Maximilla, 143. Alae II** eques, 377. Andunocnetis Anneses, 591. „ curator reipublicae, 60.
„ Messorina, 151. Ala Aravacorum, 168. Annaeus Bato, 592. „ decuriones, 4, 15, 68, 80,
„ Prima, 160. „ I* Aravacorum. 184. Anneses Andunocnetis, 591. 87, 140, 171, 344.
„ Ressilla, 160. „ II* Aravacorum, 184. Annia Iuliana, 136. „ duumviri, 87, 120.
„ Sabina, 130. „ Augusta, 187. Annius (Aurelius), 324. „ „ quinquennales, 73.
„ Sura, 300. „ I* Augusta, 187. „ Callimachus, 136. „ flamen, 87.
„ Theodora, 30. , Principius, 192. „ patronus, 81.
„ I* Augusta Etureorum, 185.
„ Verina, 157. „ I* Cannenefatium, 183. „ Sperantius, 192. „ Seviri, 1. Augustales.
„ Verodumna, 196. „ I* civium Romanorum, 184. 'Aropfrto, 254. „ Vici decem, 10.
Aelianus, consul, 147. Anterus, bélyeg, 476. Aquitanorum Biturigum (coh. I*), 183.
„ Claudia Gallorum, 186.
„ Flavius, 03. „ I* Flavia Gemina, 183. Antistes (Col. Apulensis, C. Ini. Va „ veteranorum (coh.), 183.
„ Julius, 83. „ II* Flavia Gemina, 183. lens), 349. „ (coh. III»), 183.
Aelius Caesar Antoninus Pius II. con _ Frontoni ana, 169, 184, 376. Antonia (Aurelia), 150. „ (coh. IV*), 183.
sul (T.), 591. , Gallorum Flaviana, 186. „ Octavia, 204. „ consecrata, 344.
Aelius Carito (P.), 76. „ Hispanorum Campagonum, 189. A n t... (P.), 597. Ara donata, 344.
„ Colsinus (T.), 11. „ Picentiana, 183. Antonilla (Ulpia), 87. Hq m iwr, 255.
„ Celsus (T ), 11. 8 Praetoria, 184. Antoniniana, L cohors. Aravacorum (ala I*), 184.
„ C o ----- (P.), 378. a P X N .2 9 . „ 1. legio I. Adi. „ (ala II»), 184.
„ Firminianus (P.), 374. , Scubu lorum, 183. „ 1. legio H. Adi. Araviscus, 223.
* Firminus (P.), 374. , Siliana, 184. „ 1. cohors I. Ulpia Pan '4j)5u0»u«oi6, 254.
„ Fortunatus, 596. „ Siliana, civium Romanorum, 184. noniorum, 453. Archelaus (L. Septimius), 121.
„ Frontinus, 181. a I* Thracum, 51, 364. » cohors V II. Breucorum, Arimaniu8 (Deus), 49.
„ lucundianus, 167. B I* Thracum Veterana, 146. Antoninus (Aurelius), 150. Hoififto;, 254.
. Iulianus (Septimius), 181. a „ Antoniniana, 358. Antoninus (Aelius Caesar) Pius II. A P IC A IO l(?), 237.
. Instns (P), 157. a IH*Thracum,civ.Román.Deciana, consul (T.), 591. Aristomenes (Aurelius), 150.
» Licinianus, 146. , V* Veragrorum, 187. [103. Antoninus Buccinator, 351. Armaturae, 88, 262, 263.
„ Lucilius (P.), 28. „ Vespasiana Dardanorum, 186. ,, Pius (Imp Caes. T. Aelius „ Maxentii Officina, 473.
» Messius, 151. Alae, 1. a 87. lapon. Hadrianus) Angustus, 187, 189. Armorum custodes, 1. custodes.
49
V.
194
Arpocras, 43. : Aurelius Clemens (M.), 125. Bassus (G. Licinius), 161. Caius Dessi, bélyeg, 488.
Arsinins Sita (T.) 5. Cornelianus, 344. „ (L. Serenus), 32. „ Euticus, 340.
Artemidorus Apolloni, 588. Crescens, 372. Basterna (L. Valerius), 185. „ Iunius Draco, bélyeg, 484.
„ (Aurelius), 58. Crispus, 90. Bataro, 168. „ Iulius Magnio (T .) 74.
Artemo (G. Iulius), 37. Demophilus, 54. Batavi, 188. „ „ Maximinus, 366.
yiQTlflKftOK, 254. Eptacentus (M.), 338. Batavorum milliaria Pia Fidelis (coh. „ „ Maximus Imperator, 365.
Aruspex, 1. Haruspex. Eptala, 373. I"), 185. „ „ Verus Imperator, 363.
Arvacorum, 1. Aravacorum ala. Eronto (sic), 207. Batavorum milliaria (coh. II"), 189. „ Lépidus, 466.
Asclepio (Deo), 351. Eutyches, 179. Bato, 223. „ Secundinus Legitimus, 588.
'Aoe, 254. Firminianus, 174. Batonis (Andueia), 589, 592. » „ Sabinianus, 355.
Astorum és Asturum (coh. I»), 125,183. Firminus, 12. „ Annaeus, 592. „ Vibius Afinius Velduminus Vo-
Asturum et Gallaecorum (coh. II"), Fronto (M.), 44, 45, 149. „ Liani, 596. lusianus caesar, 364.
184,187, 188. Frontonianus (M.), 44, 45. „ P r . . vi Tovetis, 590. » „ Trebonianus Gallus Im
Ate |aele [ M(agistri), bélyeg, 474. Fyylargus, 70. Batonis Maximus, 591. perator, 364.
Atar (Cn.), (?) 302, Gentilis, 27. Batsio, (?) 225. Calboforus (Valerianus), 69.
Atenas, atis, 202. Godes, 447. Bellius Urbanus (C.), 189. Callaecorum (?), 187.
Atilius Pollianu8 (G.), 4. (Imp. M.) Antoninus, 1. Ca Beneficiarii, 6, 7, 23. Callaicorum Lucensium (coh. V"), 184.
Atimetes, 297. racalla és Elagabalus. „ consulares, 142, 152. Callidius Camidienus (L.), 185.
Atimotes (?), 297. Antoninus (M.) Caesar, 367. „ ex — 142, 152. Callimachus (Annius), 136.
Atinius Amerimnus (P.), 186. (Imp. M.), 11. Callinicus (L. Iatrius), 78.
Beneficiarius, T. CL. Valens, (7), 5.
„ Rufus (P.), 183. lodorus, 207. Callistenes, 189.
„ legati legionis, 58.
'AtovQtn, 254. Iovinus (M.), 53. Callisti Ingenuus, 592.
„ procuratoris, 16, 19.
Atresso, 216. Iulius E . . . 372. Callistri (Aurelius), 446.
„ „ Aug. 7,13.
Atrio, 294. Iustus, 46. Callixtus (Sext. Caesonius), 185.
„ „ Vibius Augu
„ Ciliones (Servi lius), (?) 39. Latio (M.), 53. Calpurnia Hermione, 362.
stalis, 17.
Atteii Dextri (centuria), 138. Licinius (?), 344. Calpurnius Irenaeus, 370.
Beusantis 1. Bradua.
Atticianus (Flavius), 20. Magnianus, 383. Camidienus (L. Callidius), 185.
Biarchus, 129.
Attusonius (Septimius Colonus), 177. Martialis (M.), 141. Campagonum (ala I* Hispanorum), 189.
Biausco (Ulpius), 187.
Audentia, 198. Maximus, 120, 160, 174. Campanianus (C.), 153.
Bissorum (cohors II* Flavia), 186.
„ Aurelia, 60. „ (M.), 143. Campanus, 169.
Biturigum (coh. I» Aquitanorum), 183.
Audentius Aurelius, 60. Mellitus (M.), 141. „ (L. Naevius), (1), 3.
Bona Dea luno, 39.
Avitvi&g, 254. Menander (?), 448. Campestres (Dii), 79.
Bonio (T. Flavius), 169.
Augur, 369. Mercurialis, 174. Campilius, 299.
Bono communi (pro), 347.
Augusta (ala I" et coh. I"), 187, 189. Minervinius, v. Minervinus, Camri M. (magistri), bélyeg, 545.
Bonosa (Aurelia), 133.
„ Cyrenaica (coh.), 183. Philippus, 136. [90. Canabenses, 180.
Borilli fecit, bélyeg, 544.
„ Ituraeorum (ala I"), 185. Pompeius (M.), 15. Candidati (municipales), 56.
Bradua M. Valerius Mauricus, cons. 351.
„ Thracum (coh. II"), 187,188. Primanus, 174. „ Domini Nostri, 72.
„ Beusantis, 596.
Augustae (Deae), lásd az istenségek Priscus (P.), 592. „ Titus Beusantis, qui et Bra Candidatus (Lég. II. Adiutr.), 386.
neveit. Regulianus, 354. dua, 594. Candidianus (Ulpius), 87.
Augustalis (Col. Aquinci, Polio), 4. Respectus, 382. Breucorum (coh. VII"), 184, 187, 274, Candidus (L.), 71.
„ (Vibius), 17. Saturninus, 174. 275, 276. Cannei, bélyeg, 480.
Severus (M.) Imperator, 365. Bregetio, vagy gyakran Cannenefatium (ala I"), 183.
Augustales, 4, 68, 190, 193.
S il. ,596. Brigetio, 103. Cannutius Lucullus (L.), 183.
Augusti Dii Lares, lásd az istenek
„ Sodes, (?) 273. „ colonia, 192. Canusius Praenestinus (Q.), 108, 109.
neveit.
„ Superinus (M.). 63. „ municipium, 191,193. Capellianus (C. Iulius Geminus), 38,
Angusti, 1. a császárok czimeit.
„ Sura, 125. „ Augustales, 193. 187, 188.
Augusti (templum Divi), 185, 186,
„ Terentius, 54. „ decuriones, 191, 192. Capito, 1. Kapito, 344.
187, 188, 189.
„ Titus (M.), 125. Britanica, vagy „ (P. Aelius), 76.
Augusti Victoria, 425.
„ Titus Titianus (M.), 125. Brittanica milliaria (coh. I"), 184,187. Capitolina (Aelia), 153.
Aulus Iustinianus, 29.
„ Tropimus, 344. Brittanici (pedites singulares), 189. Capitolium (Romae), 183, 184.
Aulupor (Aurelius), 156.
Aurelia Amma, 166. „ Valens, 125, 160. Brittonum milliaria (coh. I"), 184,188. [Caracalla]. Imp.Caes. M. Aurei. Seve
„ Antonia, 150. „ Valentinianus (M.), 2. „ (coh. III"), 277. rus Antoninus Aug., 45,54,113,114.
„ Audentia, 60. „ Valentinus, 174. Brogimara, 222. Carentis Lupus, 595.
„ Bonosa, 133. „ Verus (L.) consul III., 588. Bruttius Praesens consul, 591. Cari (Alexander), 590.
„ Celsina, 207. „ Verus, 198. Hqvx, 254. j Caricci (Alexander), 590.
„ Deccia, 193. „ Vettianus, 344. Buccinator, 139, 351. Carisius (tribunus), 284, 285, 261.
„ Domnica, 207. „ VictorinuB, 343. Burgia, 112. j Carpus Piator, 592.
„ Hemilla, 135. „ Vindex, 34, 156, 166. Bűvös felírás, 253. Carthago, 89, 183.
„ Ingenua, 160. „ Zeno, 9. Carus (Septimius), 24.
„ Iulia, 126. „ Zozimus (M.), 383. Cacurio (?), 298. „ tribunus, 284, 285.
„ Mariana vagy Marciana, 372. „ . . . . anus, 339. Caesonius Callistus (Sextus), 185. „ (M. Ulpius), 19.
„ Marcellina, 373. „ Bus . . vagy Auribus ?, 418. Caecilius Faustinus (A.), 186. Cas, Cassii, 481.1. 300. sz.
„ Materna, 125. Avitus, 77. „ Flaccus (L.), 184. Cassius, 300.
„ Secundina, 193. „ Iovinus (L.), 183. „ Iuvenalis (L.), cons., 187,188.
„ Serena, 128. Baaltis, 47. „ Rufinus Marianus (M.), 81. „ Pedo Apronianus, cons., 341.
„ Tacita, 151. Bacorefenses vicani (D ii], 81. „ Victor (Q.), 184. „ Pudens (L.), 142.
Aurelius Aepictetianus, 344. Balbus (Q. Iulius), cos., 184. Caenidianus (?) Lucius, 388. I „ Regulianus (L.), 142.
„ Acutianus, 66. Barmus Vitalis (L.), 85. Caenidius Secundinus (Lucius), 388. Castinus (C. Iulius), 42.
„ Antoninus, 150. Iiáq<fa/far, 254. Caesarea, 189. Caud . . . . 174.
„ Aristomenes, 150. Barsimso, 189. Caesernius Panlinus, 148. Caulius Restitutus (P.), 186.
„ Artemidorus, 58. fimotltvf, 238. „ Sabinus (L.), 148. „ Vitalis (P.), 186.
„ Audentius, 60. Bassianesis (regio), 88. Caesius Rufus (Q. Petilius Cerialis), Cavensiana (figulina), 268, 433.
„ Aulupor, 156. Biissianus (A. Plautius), 57. cons., 183. i CC—NP, gyűrűn, 411.
„ Annius, 324. Bassus (Aelius Mucianus), 208. Caia Ingenua, 206. C. COR V R S ; Caius CORnelius VR-
„ Caesianus, 372. „ (C. Iulius), cons., 186. Caius Adiutor, 206. Sus; bélyeg, 534.
„ Callistri, 446. „ (D. Aburius), cons., 184. „ Atilius Polianus, 4. I Celsinus, T. Aelius, 11.
195
Celsus, T. Aelius, 11. Codopit, b élyeg; 248. Collegium fabrum, 155, 194. Danuvio Sacrum, 357.
„ COUS., 11. Cogitatus (Septimius), 24. „ centonariorum, 155. Danuvius defluens, 78.
Censoria potestas, 184. Cohors szám nélkül, 451. „ Iovis Cemeni, 588. Daphnaeus, 1. Apollo.
Centonariorum (collegium), 155. Cohors 1“ Alpinorum, 184, 187. Coloniae, 4, 15, 68, 73, 80, 84, 90, (?) Daphnus, 56.
Centuriae, 71,83,84,85,138,139, 286. „ equitata, 28, 61,142, 278. 91, (?) 92, 120, 140, 157, 171, 190, Dardanorum (ala I* Vespasiana), 186.
Centurio exploratorum Tib. Dexter, 21. „ II* Alpinorum equitata, 57. 192, 344, 349. Dasius Verzonis, 591.
Centuriones, 28, 32, 40, 87, 130. „ Aquitanorum Biturigum, 183. Coloniae ordo, 349. Datus (M. Granius), 159.
„ primipili, 52,136. „ „ veterana, 183. Colonus Attusonius (Septimius), 177. Dea Bona, Juno, 39.
Cerdo, 589. „ III* Aquitanorum, 183. Comiumara, 215. JixaliiQov, 239.
Cerialis, bélyeg, 301,482,546,589,597. „ IV* Aquitanorum, 183. Comius Cotb. (?), 40. Deccia (Aurelia), 193.
Cemenus Iupiter, 588. „ As torum vel Asturum, 125,183. Commagenorum (coh. I* Flavia), 186,189. Deciana (ala III* Thracum civ. Ro
Cesemia Firmilla, 380, „ II* Astorum et Gallaecorum, Commercii et Negotiantium (Genius), mán.), 103.
„ Caesius Rufus (Q. Petilius) 184, 187. Comminia Valagenta, 172. [86. Decima Quarta Gemina, 1. legio.
cons., 183. „ I* Augusta, 189. Comminius Optatus, 172. Decimus (?) (Flavius), 8.
XAPIC, 237. 238. „ Augusta Cyrenaica, 183. Commodus (Imp. Caes. M. Aurei.) An Decius Mus (?) (Flavius), 8.
Cho,Chortis,Cohortis, szám nélkül,451. „ I* „ Ituraeorum, 185. toninus, 112. Decius (Imp. Caes. C. Messius Q. Tra-
Chresimus (L. Pullius), 189. „ II» „ Thracum, 187, 188. Comunis, bélyeg, 304, 485. ianus) Aug., 104.
Cicatricula Pompeius Longinus (Cn. „ I* Batavorum milliaria Pia Fi Concordia (Aelia), 157. Decorata (Dignia), 193.
Pinarius Aemilius), 185. delis, 185. Condetios (P.), 124. Decoratus (C. Dignius), 193.
Ciliones (?) (Servilius Atrio), 39. „ II* Batavorum milliaria, 189. Conductores V III, 86. Decurio (coloniae Aquinci), 344.
Cinnami, bélyeg, 547. „ V II* Batavorum, 184,187,274— Constantinus, 398. Decuriones [equitum) 29.
CINTii VCENTIi, bélyeg, 548. 276. „ (L. Septimius), 25, 84. „ ex — 151.
Cintiu8 Ucenus, bélyeg, 303. „ V II* Breucorum Antoniniana. Constantinopolis, 89. „ [municipales], 4, 15, 68,
CINtugnatus, bélyeg, 349. 454, 455. Constantius (Flav. Valerius), nobiliss. 73, 80,87,90,92,140,171, 191, 192.
Cippi. Fogadmányi kövek, 1—86. sz. v I* Britannica milliaria,184,187. Caes. 95. ordo decurionum, 91.
C. IPPI. M., Caii IPPIi Magistri,bélyeg, „ PBrittonum milliaria,184,188. Consules, 11, 24, 25, 26, 45, 54, 58, 59, Delmatarum, 1. Dalmatarum.
Cissi (Servilius), 589. [551. „ III* Brittonnm vel Britanno- 61,63,76,82,93,94,95,96,97, 98,99, JtlftflJQÍOÍ q, Hautlfv;, 238.
Cisso Honoratus (C.), 184. 101,102,104,105, 100,107,108, 109, Demophilus (Aurelius), 54.
Cives Agrippinenses Transalpini, 180. 111,115,117,118,119,123,147,181, Derva, 387.
civium Romanorum, 189.
„ romani, 175, 184, 185, 188. 183,184,185,186,187,188,189,341, Dervonia, 382.
Dacarum,vel Dalmatarum^?)282.
„ 1. cohortes. 369,588, 589, 590, 591, 592,503,505. Deus Arimanius, 49.
V* „ 183.
Civitas, azaz ius civitatis, 1. a katonai Conubium, 1. a katonai okmányokat , [christianor.], 135.
I* Flavia Commagenorum, 186,
okmányokat, 183— 189. 183— 189. „ Invictus, 1. Mithras.
189.
Clariaca Felcuina (?), 221. Cornelius Ursus (C.), bélyeg, 534. Deus Sanctus, 347.
II* Flavia Bissorum, 186.
Clarissimi viri, C. V. 1. Viri Clarissimi. n 199. Dei, 1. Dii.
Gallaecorum, 187.
Classici, 186. „ Clemens (Cn. Pinarius), 183. Dexter, Tiberius Cent. Exploratorum.
V* „ Lucensium, 184.
Claudia, legio VII. 440. „ Felix (C.), 144. (21.) 8.
II* Gallorum, 186.
, „ XI. 444. „ Flavus, 182. Dextri (centuria Attei), 138.
III» , 183, 186.
„ Gallorum (ala I*), 186. „ Sabinus (L.), 419. Diadumenianus (M. Opellins), nobiliss.
IV* „ 186.
n Hermiones, 247. Cornicularii, 65. Caes., 93, 106, 107.
V* „ 184.
„ Matrona, 346. „ consulares, 142. Dia Divina, 47.
Gallorum Dacica, 189.
„ Nova (ala), 183. „ praefecti legionis, 144. „ Syria, 47.
II* Hispanorum, 184.
„ Pusinna, 127. Comiclario - ex, 143. Diana, 37.
V* „ 183.
„ Tiberina, 158. Cosinius Felix (P.), 62. D[ianae] templum?, 113.
II* Lucensium, 186.
„ [tribu], 155. Cotb. (?), 41. Diatretum vas., 424.
I* Lusitanorum,184,185,187,188.
Claudia v. Claudius Maximian ... 391. Coto (Marcius), 379. Dignia Decorata, 193.
I* Lusitanorum, Cyrenaica, 180.
Claudiana, (legio mellékneve), 119,181. Crassiacu8 f , bélyeg, 553. Dignius Decoratus (C.), 193.
V III* Maurorum, 281.
Claudianus, 174, 393. Crescens, bélyeg, 305. 486. „ Secundianus (C.) 193.
( X ) Maurorum, Eques, 18.
Claudianus, (Tib. Claudius) legatus, „ (A. Vettius), 197.
„ Maurorum, 456. Dii, 31.
3C7. „ (Aurelius) Miles Lég. II. Adi.
I* „ Hemesenorum Gor- „ ceteri, 344.
Claudius Atticus (Ti.), 183. Crispina (Marcia), 209. [372.
diana Sagittariorum equitata „ et Deae, omnes, 2, 44.
„ Augustus (Imp. M. Aurei), Crispinianus, 377.
civium Román., 117. „ Maiores Sancti, 1.
63, 119. Crispinus Iulius, 213.
I* Montanorum, 184. „ Manes, a síremlékek nagyobb ré
„ Claudianus (Tiberius) lega Crispus (Aurelius), 90.
„ „ civium Rom., 185. szén.
tus, 307. Crummus, bélyeg, 306.
„ Fustirio, 179. Noricorum, 167. „ Reduces patrii, 3.
Császárok, 53—58.
I» „ 184. Jifivuiov, 238.
„ Murtinus (Ti.), 50. „ azoknak az imperatorság-
N. S. S. (Numeri Syrorum Sagit gal való megtiszteltetése, u. o. Dio, 218.
„ Patii sio, 341.
„ Pertinax, strator cons. 372. tariorum) Severiana, 115,116. Diocletianus (Imp. Caes. G. Aurelius
C. VCCI..L. LIM., bélyeg, 552.
„ Valens (T.), 7. X. Praetorianorum, 372. Valerius) Aug., 195.
Curator reipublicae Aquinci, 60.
„ Vitalianus, 167. I* Quingenaria equitata, 109. Curius Lycao (Cn.), 131. /f/OAysos, 237,238. az arany lemezen.
V II* Raetorum, 183. J ü ii, 254.
Clemens (M. Aurelius), 125. Curmillus f, bélyeg, 554.
„ (Cn. Pinarius Cornelius), 183. VIII* „ 184. Custodes Armorum,24,145,147,149,370.
„ (M. Iulius), 186. I* Thracum, 184. Cybele, Dea, 337. Divi Augusti (templum), 185,186,189.
„ Efficax (T.), 362. I» „ Germanica, 452. Cyrenaica (coh. I* Lusitanorum), 186. Dolichenus, 1. Iupiter.
Clementius Silvius, 82. I* „ Maximiana, 98. Cyrrhestae, 185. Domini nostri, 1. császárok.
Clita (Aelia), 67. I* „ equitata, 188. Domitianus (Imp. Caes.), 184.
Clodius Eprius Marcellus (T.),cons., 183. I* „ Sagittariorum, 189. Dacarum (cohors) ?, 282. Domitina (Aelia), 374.
n Helvius, bélyeg, 433. VI* Thracum, 184. Dacia, 88. Domitius Maximus, 242.
„ Saturninus (C.), 52.. Ulbiorum, 189. Dacica (coh. Gallorum), 189. * f. bélyeg, 556.
„ Severus (P.), 01. I* Ulpia Pannoniorum, 279,280, Dacicus, 94, 363. 1. a császárokat. Domnica (Aurelia), 207.
Clustumina [tribu], 183. 453. Daiber (Tartonius Finitianus), 172. Domo Luceria Apia, 362.
CNA5 AR, (?) bélyeg, 550. „ I» „ „ Antoniniana, 453. Dallo, 222. Donati, bélyeg, 489.
Cobromara, 214. „ I» Vindelicorum, 178. Dalmatarum (coh. V»), 183. Donatus (P. Sittius), 154.
Cocceia Oxidubna, 137. „ I» „ milliaria, 189. D[almatarum] (coh.)?, 282. Dubitata (Ulpia), 203.
Cocceius Florus, (M.), 137. „ IV* Vindelicorum, 183. Dalmatius (Flavius), 126. Dubitatus (Ulpius), 203.
„ Moesicus (M.), 137. Cohberti, 213. Damini M[agistri] bélyeg, 555. Ducenarii, 58.
49*
V.
196
Duces, 262, 263, 457, 458. Faustina, 54. Fortuna Conservatrix, 39, 63 Granius (Felix), 159.
Dux ad locos limitaneos Pann. Va Faustinianus (Iulius), 361. „ Redux, 62. „ (Martinus), 159.
leriae, 459. Faustinus (A. Caecilius), 186. n Salutaris, 61. Gregalis, 183.
Dulchenus, 1. Iupiter. „ (Titius), 353. Fortunatus Aelius, 596. I'P JU 'O P I K A AH, 399.
Duna (L.), 312, 313. Favor, bélyeg, 492. „ (T. Iulius), 132. I'ufiynuiáojfo;, 255.
Dnplarii, 29, 34, 146, 358. Felcuma (?) Clariaca, 221. Francus, 175. Gntun (?), 225.
Duumviri [municipales], 87, 120. Felix (császárok mellékneve), 1. a csá Fratres, (felavatottak), 49.
szárokat. Frendullus Rufus (Q.), 145. H, bélyeg, 502.
Eburus, 55. Felix, bélyeg, 308, 493. Frigeridus, 262. Hadrianus (Imp.), 10.
KfScax (T. Clemens), 362. „ A . . . . 174. Frontinus (Sext. Iulius), cos., 185, Hammon (Iupiter), 31.
Egeria, gyűrűn, 413. , (C. Cornelius), 144. Fronto, bélyeg, 497. Haruspex (Colon. Apulensis, C. Iulius
Egregii viri, 1. viri egregii. „ Flavius (P.), 592. Fronto (Aurelius), 149, 207. Valens), 349.
[ Elagabal] (Imp. Caes. M. Aurelius An „ (Granius). 159. „ Iaso, 184. Haterius Saturninus (Ti.), 43.
toninus) Augustus, 20,25,26,76,109. „ (P. Cosinius), 62. „ (M. Aurelius), 44, 45. Helenius, bélyeg, 559.
Elenins fec., bélyeg, 557. „ (Q. Numitorius), 130. Frontoniana (ala), 169, 184. Hemeseni, 1. cohors.
Elfius Pudens (Sextus), 184. „ (T. Iulius), 189. „ (alae eques), 376. Herculanus (Iulius), 162.
„ Valens (C.), 184. „ Ulpius, 558. Frontonianus (M. Aurelius), 44, 45. Hercules Augustus, 59.
Emertes (P. C. N.), 246. „ Valentina, 158. Frumentarius legionis, 53, 153. Herennius Etruscus (Q.), nobiliss.
Emeseni, 1. Hemeseni. „ . . . pici [Felicis], 589. Fubevo (?), 174. Caes., 104.
Emona, 1. Aemona. Festus, bélyeg, 309, 494. FunÍ8ulanus Vettonianus (L.), 184. Hermione (Calpurnia), 247.
'I i t ntQStQét, 254. Fidelis, 1. a légiókat. Furius Rufus (M.), 180. Hermiones (Claudia), 247.
254. Figuli na, 268. Fuscianus (Ti. Iulius), 205. Hernilla (Aurelia), 135.
'Hliftotio, 254. „ Cavensiana, Lég. I. Norico Fustirio (Claudius), 179. Hispanorum (coh. II*), 184.
Epaphroditus (L. Pullius), 185. rum, 268, 433. Fyylargus (Aurelius), 70. „ (coh. V ) , 183.
Epicadus, 589. „ Sabini, 467. „ Campagonum (ala I*), 189.
„ Liccaius Marciniesis, 591. Filoquirius (Antonius), 190. 254. Hispellum, 189.
„ „ Plarensis, 591. Finitianus Daiber (Tartonius), 172. Gaeurio, vagy Cacurio (?), 298. Histrici (milites), 129.
Firmanus, 174. Gaeta (Nob. Caes.), 1. Geta. Homerus (Q. Pompeius), 185, 186.
Eppo, 214.
Firmanus (Septimius), 72. Galerius Valerius Maximianus, nobi- Honoratus (C. Cisso), 184.
Eprius Marcellus(T.Clodius),cos.,183.
Finnilla Cesernia, 380. liss. Caes. 95. Honori, 260.
Eptala (Aurelius), 373.
Firminianus Marcius, 380. Galerius Iovius Augustus (Imperator Honori et (Virtnti), 352.
Eques (alae II*) . . . 377.
Firminus Aelius (P.), 374. Caesar), 120. Horatius Proculus, 18.
Eques (alae Frontonianae), 376.
„ (Aurelius), 12. Galla (Lissinia), 370. Hostilianus (G. Valens), nobiliss. Caes.,
Eques Romanus (Aur. Vettianns), 344.
Firmus, 223. Gallaecorum (coh. II* Asturum), 184. Hygia Augusta, 58. [104.
Eques Romanus, 1. equites.
Flaccus (L. Caecilius), 184. Gallienus (Imp. P. Licinius), 82.
Equestris (?) (Colonia), 90.
Flamines [municipales], 87. Gallorum (ala I* Claudia), 186. J m nintjl, 254.
Equetas vagy Equitas, 415.
Flavia, 1. legio. „ (coh. I*, II*, III*), 186. Iantuna, 222.
Equitata, 1. cohors.
„ Bissorum (coh. II*), 186. „ (coh. V ) , 184. lanuari, bélyeg, 593, 560.
Equites Praetoriani, (?) 372.
„ Commagenonim (coh.I*),180,189. „ Dacica (coh. I»), 189. Ianuarius (L. Septimius), 147.
Equites Romani, 90, 122.
„ Gemella, 170. „ Flaviana (ala) 186. Iaso (Fronto), 184.
Equites alarum et cohortium, 18, 139,
166, 168, 169, 183, 184, 185, 186, „ Gemina (ala I* et It*), 1. ala. Gallus (C. Vibius Treboni Iraper. 364. Iasus (M. Sentiliu8), 189.
187, 188, 189. • „ Ingenua, 375. „ C. Vibius Atinius Veldum. Vo- latrius (Callinicus (L.), 78.
'J/QnxltiSoc, 255. „ Marcella, 167. lusianus Irnper., 364. Iconio-ex (?) 22.
Eraviscus, 187,1. Aravisci. „ Sabina, 203. Garinus vagy Carinus (G. Iulius), 59. Iegidius, bélyeg, 318, 504.
Eronto, Fronto, helyett. „ Severina, 92. G D L, bélyeg, 499. Immunis, 421.
Espeditio (?)germaniea27.1. Expeditio. Flaviana (ala Gallorum) 186. Gelli (T.), bélyeg, 501. Immunes, 151.
Eturei 22. Flavina (Aelia), 146. Gemella (Flavia), 170. „ consulares, 22.
Eudaemon (L. Licinius), 252. Flavius........ 47. Gemellianus (T. Torius), 128. Imperatores, 1. császárok, 53— 58, 363,
Euphemus (Ti. Iulius), 186. „ Abascantus (T .) 185. Gemina, 1. legio. 366.
Euritus (C. Iulius), 213. „ Aelianus, 93. „ (Toria), 128. Imperii (pro salute), 349.
Eutheles (G. Valerfus), 134. „ Atticianus, 20. Geminus Capellianus (C. Iulius), 38, Inarus, 319.
Enticus (C. Iulius), 340. „ Bonio (T.), 169. 187, 188. Ingenua (Aurelia), 160.
Eutyces (G. Titius), 35. „ Dalmatius, 126. Genialis, 311. „ (Caia), 206.
Eutyches (Aurelius), 179. „ Decimus, 8. Genius candidatorum, 56. „ Flavia, 375.
Evocatus, 144, 372. „ Decius Mus, 8. „ centuriae, 83, 84, 85. „ Ingenui, bélyeg, 561.
Ex-cohorte, 1. cohors. . Felix (P.), 592. „ commercii et negotiantium, 86. Ingenui (turma), 169.
„ corniculario, 1. cornicularii. „ Iovinus, 129. Geldo, Aelius Piator, 588. Ingenuus Callistri, 592.
„ equite, 1. eques. , Paulus, 129. Gelli Titi, 501. Ingennillus bélyeg, 292, 505.
„ pedite, 1. pedites. „ Rutinus (P.), 139. Genialis f., bélyeg, 558. Ingenuinus (L.), 356.
„ praetorio Veteranus, 375. „ Secundus (P.), 185. Genius domus, 32. Innocentius, 373.
„ speclator Eq. Praet. 372. „ Severus Gogaenns (T.), 92. „ Imperatoris, 82. Inscriptiones cursivae, 257— 258.
Exercitus, 261. „ Silvanus, 40. „ loci, 2, 24, 63. Insteius (P.), 185.
„ Pannoniae inferioris, 431. „ Valens, 599. Gentilis (Aurelius), 27. Invictus Augustus (császári czim) 1. a
Expeditio, 1. Espeditio, 27. „ Victorinus, 174. Germania [provincia], 183. császárokat.
Exploratores, 21. Flavus (Cornelius), 182. Germ[an]ica expeditio, 27. Invictus Deus, Devus, 1. Mithras.
Flora (Iulia), 165. Germanicus (császár mellékneve), 1. a Iodorus (Aurelius), 207.
F a b . . . Fabii, Fabiani? bélyeg, 49o. . Lucia, ál felírás. X X X V II.Tábla császárokat. Ionius (L. Savarensis), 288, 468.
Fabia [tribu], 57, 183. D alatt. Geta (Nobil. Caesar), 340. Iordannes, 243.
Fabianus, cos., 194. Florentina (Tullia), 165, 384. Geta (M. Servilius), 189. Iovini (Appii), 290.
Fabrica, 128. Florentinus, bélyeg, 495. G M, bélyeg, 500. Iovinns Aurelius (M.), 53.
Fabrum (collegium), 92, 155, 194. „ (Tullius), 384. Godes (Aurelius), 273, 447. „ (L. Caecilius), 183.
Facundus (Ti. Iulius), 204. Flóriánná (Tullius), 384. • Gogaenus (T. Flavius Severus), 92. „ (Flavius), 129.
Fadius Verus (T.), 250. Florinna (Iulia Utta), 214. Gordiana, 1. cohors. lovita, Aminius (T.), gyűrűn, 396*.
Faor, 307, 491. Florus (M. Cocceius), 137. Gordianus (Imp.Caes. M. Autón.), 117. IPPli (C.) Magister bélyeg, 551.
„ 1. Favor. Fonto (?), 174. / lUjmaxtbK, 254. I renuens (Calpurnius), 370.
Fara, (?) 201. Fortis, bélyeg, 310, 496, 498 (V). Granius Datus (M.), 159. Is. (Q. A ), bélyeg, 251.
V. J
197
Italica (lég. III*) 379. Iupiter Accio Patrius, 33. Legio II. Adiutr. VI. P. VI. F .; sextum Lucius Ulpius Sia ? 380.
Italicus (M. Ulpius), 196. „ Africus, 184. pia, sextum fidelis, Constans, Clau „ Valerius, 593.
„ (Sextus Iulius), 183. „ Cemenus, 588. diana, 119. „ Verus Imperator, 11.
Ituraeorum (ala I* Augusta), 185. „ Dolchenus, 30. Legio II* Hadiutrix, 436. „ Victor Vasidius, 590.
„ (coh. I* Aug.), 185. „ Dolichenus, 29. „ n. P. F., 362. Lucullus (L. Cannutius), 183.
Iucundianus (Aelius), 167. „ Dulchenus, 28. , „ IV* Flavia Fidelis, 1, 31, 149, Lupa (Septimia), 150.
Iuli, bélyeg, 506. „ et Diana Patria, (?) 37. 230, 270, 438. Lupus Carentis, 595.
Iulia (Aurelia), 126. „ et Genius domus, 32. „ VI* Ferrata, 125, 134. Lupicini (Tribuni), téglabélyeg, 461.
„ Plora, 165. „ Hammo, 31. „ „ Hispanica, 439. Lusitani, 188.
„ Mamaea Augusta, 1. Mamaea. „ et luno, 34. „ VII* Claudia P. F. 440,441,442. Lusitanorum (coh. I*), 184, 185, 187.
„ Verina, 200. „ „ luno Reginae, 35, 343. „ XI* Claudia, 444. „ Cyrenaica (coh. I*), 186.
B Yerina Tempbriga, 200. „ luno és Minerva, 36. „ X* Gemina P. F., 443. Lusius Sparsus (C.), cos., 189.
n Utta Florinna, 214. „ Juno, és a többi istenek, 344. „ X in* Gemina, 273,445,446,447, Lycao (Cn. Curius), 131.
luliana (Annia), 136. „ Salutaris, 32. 448. Lynx (Iulius), 213.
Iulianus (C. Iulius), 165. lusta (Valeria), 361. B XIV* „ 40,134,165,172,182. Lymenus, 173.
„ (Septimius Aelius), 181. Iustianus (A.), 29. „ II* Italica, 437.
, (Valerius), 140. Iustus (Aurelius), 46. III* 379. M , bélyeg és karczolás, 511.
Iulius commagister, 588. „ (P. Aelius), 157. „ I* Noricorum, 268, 433. Macedo (Iulius), 589.
Iulii Alexander, 590. 595. Iuvenalis ( M ........ us), 6. „ n» Parthica, 134. Macer (G. Iulius), 147.
„ Alexandri (centuria), 71. „ (L. Cassius), cos., 187, 188. Legitimus (C. Secundinus), 588. Macrobius, 401.
Iulius . . . . ? , 392. Iuvencus, 186. Leo (Mithras titkaiba felavatott), 49. Macumarus, 137.
„ Aelianus, 83. Lepidus (Caius), 466. Magio, 222.
„ Alexander, 596. Kalendárium Septimianum, 56. Liani (Bato), 596. Mamaea Augusta (Iulia), 59, 116.
„ Ampliatus, 170. Kalendina (Aelia), 208. Libella, 49. Macari Adiutor, 593.
,, Anars, 214. Kandidus, 258. Liber Augustus, 52. Macrinus, cons., 11.
„ Artemo (G.), 87. Kapito, 345,1. Capito. „ ' Pater, 51. Macrinus (Imp. Caes. Opellius Severus),
„ Aurelius E . . . , 372. Kara, 201. „ et Libera Augusti, 53, 54, 350. 93, 106, 107.
„ Balbus (Q.), cons., 184. Karus (M. Valerius), 80. Libera Augusta, 53, 54. Maecia [tribu], 138.
„ Bassus (C.), cons., 186. Karvieretium, 591. Liberti, 54, 126, 134, 150, 159, 170, Magissaes, 219.
„ Castinus (C.), 42. Katonák, 1. Milites. 197, 206, 211, 212, 213. Magistri Aetaele, (?) 474.
„ Clemens (M.), 186. Kfrusáon, 254. Librarius praefecti, 46. „ 1. bélyegek.
„ Crispinus, 213. Klfoflovioz, 238. „ consularis, 140. Magister collegii fabrum, 194.
n Euphemus (Ti.), 186. „ legati legionis, 141. „ mimariorum, 195.
„ Euritus (C.), 213. Laelianus consul, 593. Liccaius Epicadus Marciniesis, 159. Magnae (Matri Deum), 337.
„ Facundus (Ti.), 204. Laepocus Aexilvas (Oplus), 164. Licinianus (Aelius), 146. Magnianus (Aurelius), 383.
„ Faustinianus, 361. Laodicea regio, 207. Licinius Bassus (G.), 161. Maia, bélyeg, 562.
„ Felix (Ti.), 189. Lares militares, 31. „ Eudaemon (L.), 252. Marcella (Aelia), 383.
Fortunatus (T.), 132. Lateranus, cons., 123. Lissinia Galla, 370. „ (Flavia), 167.
„ Frontinus (Sext.), cons., 185. Latio (M. Aurelius), 53. Lister (L. Septimius), 22. „ (Septimia), 48.
* Fuscianus (Ti.), 205. Latrunculi, 112. Litogenes, bélyeg, 314. Marcellina, 402.
„ Garinus (G.), 59. Lebnrna, 195. LLC, bélyeg, 315, 508. „ (Aurelia), 373.
„ GeininusCapellianus (C. Iulius), Legati (praefectus legionis agens ; Lobasini (turma), 376. „ Marcia, 203.
38,187, 188. vices), 63. Longini (centuria, Albani), 85. Marcellinus, bélyeg, 563.
„ Herculianus, 162. Legatus Augusti, 2. Longinus (C. Iulius), 184. „ (Valerius), 82.
n Italicus (Sext.), 183. Legatus Augusti Pro Praetore provin „ (Cn. Pinarius Aemilius Cica Marcellus, 168.
„ Iulianus (C.), 165. ciae, 3, 33, 38, 42, 43, 62, 93, 106, tricula Pompeius), 185. „ (L. Ulpius), 352.
„ Longinus (C.), 184. 183,184,185,186,187,188,189, 367. „ (Septimius), 65. „ (T. Clodius Eprius), cons.,
r Lynx, 213. Legatus Augusti, Pro Praetore Pann. ] Lucanianus, 345. 183.
„ Macedo, 589. Inferioris, 352. Lucanus 346. Marcia Agrippina, 384.
„ Macer (G.), 147. Legatus legionis, 52, 125. (Valerius), 174. „ Aquilina, 379.
„ Masculus (Ti.), 75. n „ Pro Praetore, 357. | „ Melioris (M.), 592. „ Crispina, 209.
„ Maximus, 170. [363. le g io I* Adiutrix, 20, 54, 63, 131,151, LVA, bélyeg, 509. „ Marcellina, 203.
. Maximus (Caius Iulius Imper.), 153, 179, 414, 429, 432. 1 Lucensium (coh. II*), 186. Marciana, 202.
„ Ommentiaeus (C.), 170. „ „ Adiutrix Pia Fidelis, 130,266, „ (coh. V* Callaicorum), 184. (?) „ Aurelia, 372.
„ Proculus, 86. 267. | Luceria Apia (helyesebben Apula?) Marcianus (Lucius Tribunus), 463.
„ Sabinianus, 174. „ „ „ Maximiniana, 94. domo, 362. „ (Septimius), 48.
„ Saturninus (T.), 600. „ „ „ optio, Aelius Septi Lucia, 380. Marciniensis, Liccaius Epicadus, 592.
. Severus (G.), 184, 194. mus, 371. Lucianus (Marcius), 380. Marcius Coto, 379.
. Silvinns (L.), 183. Legio II. Adiutrix; 5, 14, 32, 34, 37, Lucidus (Marcius), 380. „ Firminianns, 380.
,, Urbanus (Ti.), 186. 44, 45, 50, 53, 88, 94 . . 123,125 . . Lucilius (P. Aelius), 28. „ Lucianus, 380.
„ Ursus, 20o. 128,138, 141,142.144,150,154,155, „ Lucidus, 380.
Lucilia, 400.
, Valens (C.), 349. 156, 157, 158, 159, 160, 170 . . 181, Lnciips, bélyeg, 315, 316, 317. 510. „ Saturninus, 384.
„ Valerianus, 120. 236, 271, 372, 374, 434. „ Aur. Verus, cons. III. 588. „ Vibianus, 209.
, [Verus (C. Iulius) Imper.], 363. Legio II. Adiutrix Pia Fidelis; 24,25,26, „ Caenidianus, 388. Marcus Aur. Antoninus (Caes.) 367.
„ , Maximinus, Imper. 364, 52,58,65, 75,118,132,272,366, 434. . Caenidins Secundinus, 388. „ „ Eptacentns, 388.
366, 368. Legionis II* Adiutr. Candidatus, 380. _ Cornelius Sabinus. 419. „ „ Iulianus, 380.
„ Victorinus, 373. Legio II* Adiutrix Claudiana, 119,181. „ Ingenninns. 356. „ „ Iuvenalis, 6.
Innius Primus (C.), 185. „ „ „ Constans. 119. „ Marcianus, 436. „ „ Lucani Melioris, 592.
luno, 34. „ „ „ P. F. Antoniniana, „ Naevius Campanus, 1. „ „ Martialis, 141.
„ bona Dea, 39. 25, 435. „ Nirinus, bélyeg, 581. „ „ Mindios, 124.
„ et Minerva, 36. „ „ „ P. F. Maximiniana, P. Septim. Severus Pertinax „ „ Severus (Imp,), 365.
„ Regina, 35, 344, 345, 346. 366. Imper. 367. „ „ Ursus, 379.
Iunonia (Aelia), (?) 39. „ , „ P. F. Philippiana, „ Saepii, bélyeg, 469. „ „ Valentinianus, 2.
lupi ter Optimus Maximus, 4—27, 36, 118. n Savariensis Ionii officina, bé „ „ Zosimns, 383.
37, 225, 338, 339, 340, 347. „ „ „ P. F. Severiana, 58, lyeg, 468. „ Restitutianus, 379.
I. O. M. Dolichenus, 341, 342. 59, 65, 338. „ Ulpius Marcellus, 352. „ Valerius Bradua, consul, 341.
• 50
198
Mariana (?) Aurelia, 372. Milites, 20, 24, 44, 45, 129, 140, 142, Officina figulina, 1. Savariensis Ionii, Petronia Respecti, 11.
Marianus (M. Caecilius Rufinus), 31. 160, 167, 170, 171, 172, 179, 236, 468. Philippiana, 1. legio.
„ 403. 362, 378, 379, 414. Officina Maxentii (?), 473. Philippus (Aurelius), 136.
„ Titus, bélyeg, 472. Milites praesidium restituunt, 367. „ Natalis, 515. Philippus (Imp. Caes. M. Iulius), 96,
Marinianus (Antonius), 174. Millia passuum,!, a mérföldmutatókat. „ Pisani, 470. 110, 118.
„ consul, 181. Milliaria, u. o. „ Vitalis, 564. Philippus iunior (M. Iulius), nobiliss.
Mars, 50. Miniariorum magister, Lebuma, 195. Officium corniculariorum consula Caes., 118.
Mttyunnfii, 254. Mindios (M.), 124. rium, 142. Phoetaspi, bélyeg, 518.
Martialis, 258. Minerva, 36, 344. Ommentiaeus (C. Iulius), 170. Pia Fidelis, 1. legio és cohors.
„ (M. Aurelius), 141. „ sancta, 40. ~0*-, 254. Picentiana, 1. alae.
Martina (Ulpia), 191. Minervam (ad), 185,186, 187, 189. 'Ovxvuov, 254. Pinarius Aemilius Cicatricula Pom
Martinus (Ti. Claudius), 50. Minervinius (Aurelius), 90. 'O ifZH (?), 254. peius Longinus (Cn.), 185.
„ (Granius), 159. Minicia Romula, 192. Oplus Laepocus Aexilvas, 164. Pinarius Cornelius Clemens (Cn.), 183.
Martius Miletum, 387. Mithras, (Deus Invictus),41,42,43,44, Oppius (?) Valens, 404. Pirusta, 591.
Masculus (Ti. Iulius), 75. „ Sol Invictus, 46. [414. Optati, bélyeg, 516. Pirustarum vicus, 592.
Masurus Messius, 591. MLC., bélyeg, 512. Optatus (L. Aemilius), 14. Pisani, officina figulina, 470; talán
Mater castrorum és exercituum, lásd Mocus, 212. „ (Comminius), 172. 507. is.
Mamaea et Otacilia Severa-nál. Modestus, cos., 58. „ (Publilius), 174. Pius, 1. Imperatores.
Materna (Aurelia), 125. „ (Titius), 187. Optimus, 382. Planus, Verzonis Sclaietis, 591.
Matri Deum Magnae, 337. Moesia Inferior [provincia], 186. Optiones, 138, 139, 371. Plarens, 596.
Matrona (Claudia), 346. Moesicus (M. Cocceius), 137. „ spei, 25. , Epicadus, qui et Mico, 591.
Matomarus, 224. Mogitmarus, 223. Oratius Proculus, 18. Piator Acceptianu8, 592.
Matsiu, 217. Montanorum (cohors), 184. Ordo decurionum, 91. „ Aelius Geldonis, 588.
Mauricus (M.Valerius Bradua) consul, „ mciviumRomanor.(coh.I*),185. ''JlQoor, 254.
„ Carpi, 592.
341. Mucatra, duplarius, 358. Otacilia Severa (Marcia) Augusta, 96, Septembris, 588.
Maurorum (coh. VIII*), 281. „ legio V III. Claudia-ban, 442. 118. Plautius Bassianus (A.), 57.
„ (coh. milliaria), 18. Mucianus, cos., 194. ; Ovqta, 254. , Rufus (M.), 243.
„ „ Maximiana, 368. „ Bassus (Aelius), 208. OvQnjl, 254.
Plotianus (Cornelius), 125.
Maxentii (Officina), bélyeg, 473. Mulio, öszvérhajtó, 177. Óvás, a sir disztelenitése ellen, 383.
Polianus C. Atilius, (4) 4.
Maximi (centuria), 139. Municipium, 191, 193. Oxidubna (Cocceia), 137. Polio, 4.
Maximiana (Lég. II* Adiutrix), 366. Murcius (Q.), 416.
Pollia [tribu], 180.
Murrius, bélyeg, 321, 514.
„ (Coh. ( X ) Maurorum), 368. P, bélyeg, 517. Polychroni, gyflrün, 405.
„ (Coh. I* Thracum Germa Mus, Decius (?) (Flavius), 8.
Pacci (Alcím), 423. Pompeianus, cons., 24.
nica), 452. Musa (Q. Pomponius), cons., 187, 188.
Palatina [tribu], 183. Pompeius (M. Aurelius), 15.
Maximianus (Septimins), 174. i Mustiolus (P. Sittius), 154.
Pannonia [provincia], 184, 185, 188. * Homerus (Q.), 185, 186.
„ (Valerius), 149. MVA, bélyeg, 513.
„ Inferior [provincia], 187, , Longinus (Cn. Pinarius
, v. Maximianu8(CIaud.),331. 188, 261, 352. Aemilius Cicatricula), 185.
Maxim illa (Aelia), 143. | Naevius Campanus (L.), 1. „ exercitus, 261, 431. Pomponius Musa (Q.), cons., 187, 188.
Maximina (Ulpia), 203. Narcissus (Q. Volusius), 253. P[annoniomm] (coh. I* Ulpia) ?, 279, „ Statianus (C.), 189.
Maximinus (A.), 135. Natalis (M. Ulpius), 152. 280. IJnyfubK, 254.
„ (Valerius), 178. „ Officina, bélyeg NATO, 515. Pannonius, 183.
Pontifex, 369.
Maximinus (Imp. Caes. C. Iulius Ve Natar (C.)? 302. Papiria [tribu], 154. „ maximus, 1. Imperatores.
rus) Aug., 94, 95, 98, 100, 101, 102, Natus, 173. Passia puella, 591. Pontii, 79.
108, 111, 368. Negotiantium (Genius Commercii et), Parthica (expeditio), 26. Pontius, 176.
Maximinus [Daza], nobilisa. Caes., 120. Neil (?) Votum Solvit, 23. [86. Pastor, consul, 593. Porticus, 181.
Maximus, 1. a császárok czimeit. Nemesis Salutaris (Dea), 60. Patasio (Claudius), 341. Possessio (Aur. Vettiani), 344.
Maximus, 134. Neptunus, 38, 39. Pater patriae (császári czim), 1. a csá Potentina, 171.
„ (Accius), 73. Nerini (?) (L.), bélyeg, 581. szárokat. P r ---- ad P ia ----- (colonia), 91.
„ (Aurelius), 120, 160, 174. Nerius, 322. Pater (Sacerdos Mithrae), 43. Praefecti, 46, 57.
. Batonis, 591. Nerva Traianus, 1. Traianus. Pateratio f., bélyeg, 565. „ legionis, 59, 63, 82, 181.
„ consul, 59, 147, 345. N ixáfiuQ, 254. Paternus, cons., 59, 63, 82, 181. „ alae, 183.
„ (Iulius), 170. Nicomedia, 89. Patrii Dii, 3, 37. „ cohortis, 61,184.
Maximus, (C. Iulius Verus), nobilisa. Niconis, Valerius, 588. Patroni [libertorum], 81,134,170,211. » fabrum, 92.
Caes. 94,95,98,100,101,102,108,368. Niger Sueitrins, 168. Pattevilla, 220. » kastrornm, 7.
Maximus (M. Aurelius), 143. Nirin (L.), bélyeg, 581. Panlinianus (Aelius), 208. Praenestinus (Q. Canusius), cos., 189.
„ (Septimius), 88. Nobilissimi Caesares, 1. Imper. és a Paulinns (Caesernius), 148.
Praepositus [numeri], 129.
„ Venetus princeps testis, 591. császárokat. „ Princeps, 386. Praesens (Bruttius) consul, 591.
„ Veranis, 589. Nome (Vettia), 197. Paulus (Aelius), 208. Praesidia, 112.
Melior (M. Lucanus), 592. Nonius Verus, beneficiarius, 23. „ (Antoninus) primipilus. 297. Praesidium, loco mutato, restitutum.
Mellitus (M. Aurelius), 141. Norbanus (M. Salvius), 183. „ (Flavius), 129. Praetoria (ala), 184. [367.
Memmia Servanda, 180. Noricorum (coh. I*), 184. Pax Dea, 77. Precio, 376.
Memor, 220. (legio I*), 268. Pedi tata, 1. cohors. Pri . . . bélyeg, 519.
Menophili Offas, 588. Numen, 1. a császárokat. Pedites, 71, 183, 189. Prima (Aelia), 160.
Mentosilius (Sext.) (?), 226. Numeri Syrorum Sagittariorum (Se- i „ ex peditibus, 184. Prima Adiutrix, 1. legio.
Mercurialis (Anrelius), 174. veriana Cohors I.) 116. „ singulares Britannici, 189. n civium Romanor. (ala), 184.
MérfÖldmutatók, 93— 111 ; 363 366. Numitorins Felix (Q.), 130.
Pedo, Cassius, Apronianus cons ,341. . Noricorum, 268.
Messiorina (Aelia), 151. Nuppini (?), bélyeg, 584.
Pelagonia, 138. Primanus (Anrelius), 174.
Messius (Aelius), 151. Nymphae Perennes, 80.
Pelignianus, cons., 24. Primitius (Titius), 590.
„ Masurus, 591. [Perennis] (Q. M ...), 112. Primitivos, bélyeg, 326.
n Veteranus, 375. O cilius Priscus (P.), 180. Perfectissimi viri, 1. viri. „ f. bélyeg, 566.
Mestrius (P . Aelius), 13«. Octavia (Antonia), 204. //fu«rw5,-, 254. Primitivus, 86.
Mézes lepény-minták, 259, 260, 425, „ Revocca, 152. Pertinax (Claudius). 372. Primus (C. Innins), 185.
426. Octavianus (M. Ulpius),'152. Petillius (L.), 164. Primus Pilus (centurio), 52, 136.
Mico, 591. Octavius, 323. Petilius Cerialis Caesius Rufus (Q.), Princeps (Paulinus), 386.
MixniK 254. Ofeni, bélyeg, 587. cons., 183. Principales (altisztek), 71.
Miletum (Martius), 387. Offas Menophili, 588. (Petra ad Planitiem ?) Colonia, 91. Principes. 75.
Principes Iuventutis, lásd Impera Resculi statio, 588. Savarensis (L. Ionius), 288. Severus (L. Septimius Severus Perti
tores. Respecta (Petronia), 11. Savaria (colonia), 56. nax) Imp., 367.
P P ; primipilus, 297. Respectus Aurelius, 382. SCA, bélyeg, 523. Seviri, 157, 1. Augustales.
Principius (Annius), 192. Restitutianus (Marcus), 379. Scenus, 184. Sextus, bélyeg, 330, 526.
Priscini M(agistri), bélyeg, 567. Restitutus (P. Caulius), 186. Sclaietes, Planus Verzonis, 591. Signiferi, jelvivők, 84, 141, 147, 125,
Priscus, 81. „ Senior, 594. Scordiscus, 376. 150, 182.
„ consul, 589, 592. Revocca (Octavia), 152. Scriba, 381. Silanus factus, 194.
„ (P. Aurelius), 592. Roma, 57, 87, 89, 183, 184, 185, 187, Scubulorum (ala), 1. alae. Silanus vagy Silvanus, 386.
„ (P. Ocilius), 189. 189. SE, bélyeg, 524. Siliana (ala), 184.
„ (Statius), 189. Romani (cives), 1. cohors. Secunda Adiutrix, 1. legio. „ civium Romanor. (ala), 185.
Probati, 125. Romula, Minicia, 192. Secun dianus (C. Dignius), 193. Silvanus [Deus], 64.
Pro bono communi, 347r Rosio, 216. Secundina (Aurelia), 193. „ Domesticus, 65, 70, 353, 354,
Probus, cons., 58. Ruca Ulpia) 389. Secundinius Sabinianus (C.), 355. 355, 356.
Proclina (Ulpia), 380. Ruflna, 361. Secundinus Legitimus (C.), 588. „ Silvestris, 71, 76.
Proclus, 173. Rutinus, 328. SECVNDINVS (?) bélyeg, 525. Silvinus (L. Iulius), 183.
„ (Iulins), 86. „ cons., 123. Secundus (C. Sempronius), 183. „ (Flavius), 40.
Proconsules, 1. Imperatores. Marianus (M. Caecilius), 31. „ (C. Valerius), 155. „ (Septimius), 48.
Proculus (Oratius vagy Horatius), 18. „ (P. Flavius), 139. „ (T. Flavius), 185. Silvius (Clementius), 82.
„ (P. Tarrutenius), 144. Rufus (M. Furius), 180. Sempronius Secundus (C.), 183. Singulares Britannici (pedites), 189.
„ (Ulpius), 196. „ (M. Plautius), 243. S (», 254. Sirmium, 139, 158.
Procuratores, 16. „ (P. Atinius), 183. Senatores, 1. Viri clarissimi. „ colonia, 192.
„ Augusti, 6, 13, 17, 19. „ (P. Valerius), 184. Senecio (L. Vipstanus), 197. Sirmius Optio, 139.
„ fabricae, 128. „ (Q. Frendullus), 145. Senior (Restitutus), 594. Siscia, 89.
Pro-praetore, 1. legati. „ (Q. Petilius Cerialis Caesius), Sentilius Iasus (M.) 189. Sisiuna, 220, 382.
Pro Salute imperii, 349. cons., 183. Septembris Piator, 588. Sisiun (?), 382.
„ S P Q R, 349. „ Valens (C.), 184. Septima, 1. cohors. Sita (T. Arsinius), 5.
fluniioontrjl, 254. Rusticus Stertinus, 588. Septimia Lupa, 150. Sittius Donatus (P.), 154.
Protectores Augusti, 82. „ consul, 590. „ Marcella, 48. „ Mustiolus (P.), 154.
„ ex, Angusti, 126. „ Ursina, 379. , [Theo]doretus, 154.
Provinciae, 262, 263, lásd 35, 36. Etáját»0, 254. Septimianum (kalendárium), 56. Socratio Socatis, 593.
Provincialis (P. Aelius), 157. Sabatia, 126. Septimius Iulianus (Aelius), 181. Sodes (?) (Aurelius), 273.
Publius Aelius Firmianus, 374. Sabina, 127. „ Archelaus (L.), 121. Sol Invictus, 46, 347, 348, [349 ?].
„ „ Firminus, 374. „ (Aelia), 130. „ Carus, 24. Sültig, 1. Jrhutitgioi.
„ „ A n t . . . 597. , (Flavia), 203. „ Cogitatus, 24. S. P. Q. R. (pro Salute), 349.
„ Aurelius Priscus, 592. Sabini figulina, 467. „ Colonus Attusonius, 177. Sparsus (C. Lusius), cons., 189.
Cbresimu8 (L.), 189. Sabinianus (C. Secundinius), 355. „ Constans (L.), 5, 84. Speclator-Ex, Equitum Praetoriano
„ Epaphroditus (L.), 185. „ (Iulius), 174. „ Constantinus (L.), 25, 84. rum, 372, speculator helyett.
. Flavius Felix, 592. „ (M. Ulpius), 152. „ Firmanus, 72. Spectabiles, 1. Viri Spectabiles.
Pnblilius Optatus, 174. „ (Ulpius), 203. „ Ianuarius (L.), 147. Spei (Optio), 25.
Publins, 168. Sabinus, 79. „ Lister (L.), 22. Sperantius (Annius), 192.
, Septimius Severus Pertinax „ (L. Caesernius), 148. „ Longinus, 65. Spumarus, 187.
(August. L.) 367. „ Cornelius (L.), 419. „ Marcianus, 48. Statianus (C. Pomponius), 189.
Pudens (L. Cassius), 142. „ (M. Ulpius), 127. „ Maximianus, 174. Statius Priscus, 189.
„ (Sex. Elfius), 184. (P. Valerius), 186. „ Maximus, 88. Stellatina [tribu], 144, 184, 185.
Pullus, bélyeg, 327, 520. , (Suetrius), 3, 33. ■ Quintianus, 27. Stertinus Rusticus, 588.
Pusinna (Claudia), 127. „ Ulpius, 414. _ Severus (Imp. Caesar L.) Stipendia, 1. a katonák emlékeinek
Sacerdotalis, decurio coloniae Aqnin- Augustus, 54, 113. nagyobb részét.
Quadratus, consul, 588. 595. ci, 344. (L . P. Severus Pertinax) Strator, Aur. Victorinus, 343.
Quadribnrgium, 264. Sacerdotes, 56. Aug., 367. Strator consularis, 148, 372.
Q[uaestor] Ve[teranorum] (?) 174. „ provinciae, 30, 60. „ Silvanus, 48. „ Legati Legionis II. Adi., 338.
Quarta Flavia, 1. legio. „ urbis Romae, 87. „ Valerianus 174. Strobili, bélyeg, 527.
Q F F, bélyeg, 521. Sacirio, bélyeg, 329. „ Veranus (L.), 26. Suetrius Sabinus, 3, 33.
Q G G, bélyeg, 522. Saciro fe., bélyeg, 570. „ Victorinus, 171. Sueitrius (Niger), 168.
Quinquennales, 73. S á tl, 254. „ Vitalis (L.), 147. Sufetla (Sufetula), 159.
Quintianus (Servius), 27. Saepii (Lucii), 469. Septimus (Aelius) Optio, 371. Súlyok, 238—241.
Quintilius consul, 589, 592. Saetibolus, 219. Seranus Serotinus (L.), 6«. Superinus (M. Aurelius), 63.
Quintio, 137. Sagittarii, 1. cohors. Serapia (Vibia), 190. Sura (Aurelius), 125.
Quintus, 219. Sagittius, 245. Serena (Aurelia), 128. „ (Aelia), 390.
„ Murcius, 416. Salararius legionis, 179. Serenus Bassus (L.), 32. Surius, 216.
Quirina (tribu], 92, 169, 183. Salinator (Ulpius), 174. Serotinus (L. Seranus), 68.
Saloninus, 202. Servilius Cissi, 589. T a c ita (Aurelia), 151.
Ila e i . . . (Aelius). 163. Salvius Norbanns (M.), 183. Servus, 86. Tarrutenius Proculus (P.), 144.
Raetia (provincia), 82. San . . . . bélyeg, 571. „ coloniae, 56.
Tartonius Finitianus Daiber, 172.
Raetorum (coh. V II* et V III*), 184; Súgna, 254. Servilius Atrio Ciliones, (?) 39. „ Secundianus. 172.
1. cohors. Sarmaticus maximus, 91. lásd Impe Geta (M.), 189. Tatar (Cn.) ?, 302.
Raetus, 193. ratores. Sfnuy, 254. Tatius, 258.
flupiiji, 254. Sarmaticus, 365. Severiana, 1. cohors. Tatius Constans (S ext), 180.
Ratili fe., bélyeg, 568. Saturninus, bélyeg, 286, 572. Severina (Flavia), 92. Taurini, 144.
Raurica, 186. Satur. of., bélyeg, 573. Severus, 386. Téglák folyó írással, 256, 257, 258,
Regillus, 214. Saturninus, 406. Severus Alexander (Imp. Caes. M. 427, 428, 429, 430.
Regina, 1. luno. „ (Aurelius), 174. Aurelius), 59, 97, 99, 105, 115, 340, Temetési társulat, 588.
Regulianns (Aurelius), 354. „ (C. Clodius), 52. 364, 365. Tempbriga (Iulia Verina), 200.
(L. Cassius), 142. (T L Hatorius). 43. Severus (C. Iulius), 184. Templum, 113.
Resatira, 220. „ Titus Iulius, 600. „ (G. Iulius), 194. „ divi Augusti, 186,187,189.
Resatus fe., bélyeg, 569. „ (Marcius), 384. „ (P. Clodius), 61. Tenax, 171.
Resilla (Aelia). 160. Saturnini (centuria), 286. „ Gogaenus (T. Flavius), 92. Terentius,Vir Perfectissimus Dux,458.
50*
V.
200
Terentius (Aurelius), 54. Tullius Florianus, 384. Valeria (provincia), 262,263,457,459. Vetulenus (Apronius), 357.
Tersus Precionis filius, 376. Turma Ingenui, 169. Valerianus (Aelius), 167. Veturia, 132.
Tfqt, 254. „ Lobasini, 376. „ (Imp. Caes.P. Licinius), 91. Veturius, 132, 183.
Tijvqiiv, 254. Tu;, 254. „ (Iulius), 120. „ Valens, 592.
Tesserarii, 83,147. „ (Septimius), 174. Viator, 386.
Teutonná, 183. Í aSaay, 254. „ (Valerius), 133. Vibenus, 209.
SafiOva, 254. Ucenus (Cintius), 303. Valerius, 124. Vibia Serapia, 190.
T. H. F., bélyeg, 471. Ulbiorum (coh....... ), 189. „ Basterna (L.), 185. Vibianus (Marcius), 209.
Theodora (Aelia), 39. Ulpia Antonilla, 87. „ Calboforus, 69. Vibius, 386.
[Theo]doretus (Sittius), 154. „ Dubitata, 203. „ Eutheles (G.), 134. „ bélyeg, 335, 386, 530.
Thermae maiores legionis II** Adiu- „ Martina, 191. „ Iulianus, 140. „ Augustalis, 17.
tricis, 181. „ Maximina, 203. » Karus (M.), 80. „ Mocus, 212.
Theveste, 154. „ Pannoniorum (coh. I*), 279, [286 „ Lucanus, 174. * Vicani Bacorefenses [Dii], 81.
Thrac . . . Cohors ?, 372. „ Proclina, 380. „ Marcellinus, 82. Vices, 1. Agens.
Thracum (ala I*), 51, 364. „ Ruca, 389. „ Maximianus, 149. Vicesima pars, 124.
„ civium Romanor. Deciana „ Maximinus, 178. Vicetia, Vicetinus, 145.
Ulpius Biausco, 187.
(ala III*), 103. „ Niconis, 588. Victor, 258.
„ Candidianus, 87
„ civium Romanorum Antoni- „ Rufus (P.), 184. „ (Valerius), 16.
„ Carus (M.), 19.
niana, 358. „ Sabinus (P.), 186. „ Vasidius (L.), 590, 592.
„ Dubitatus, 203.
„ equitata (coh. I»), 188. „ Secundus (C.), 155. Victoria, bélyeg, 335, 532, 533.
„ Felix, 588.
„ (coh. II» Aug.), 187. „ Ulpius, (L.), 593. n Augusti, 425.
„ Italicus (M.), 196.
„ (coh. VII*), 184. „ Valerianus, 133. Victorinus f. bélyeg, 579.
„ Marcellus, (L.), 352.
„ sagittariorum (coh. I*), 189. „ Verus, 140. * 344.
„ Natalis (M.), 152.
Tiberina (Claudia), 158. » Verus (L.) (decurio Colon. „ (Aelius), 146.
„ Octavianus (M.), 152.
Tiberius Claudius Claudianus, Lega Sabariae), 344. „ (Aurelius), 343.
„ Proculus, 196.
tus, 367. „ Victor, 16.
„ Sabinianus, 203. n (Flavius), 174.
Titianus (M. Aurelius Titus), 125. „ Vitalis, 348. „ (Iulius), 373.
» » (M.), 152.
„ (Ulpius), 203. „ (Septimius), 171.
„ Sabinus (M.), 127, 415. Vannius, 209.
Titius Eutyces (G.), 35.
„ Salinator, 174. Város; Luceria Apia, (?) 362. Victrix, 1. Venus.
„ Faustinus, 353.
„ Sia (?) Lucius, 380. Vas diatretum, 424. Vicus Vindonianus, 344.
„ Modestus, 187.
„ Silvinianus, 29. Vasidins Victor (L.), 590, 592. Vigesima [hereditatium], 86
„ Primitius, 590.
Titianus, 203. Venetus (Maximus), 571. Vigoris (Aber), 346.
Titus Aelius Caesar Anton. Pius II.
„ Ursinus, 13. Venus Victrix, 56. Vigorianus, 346.
consul, 591.
„ Valerius (L.), 593. „ „ Angusta, 55. Vilicus Vigesimae [hereditatium], 86.
„ Beusantis, qui et Bradua, 594.
„ Veranus, 196. Vera (Aelia), 383. Vilicus kalendarii Septimiani, 56.
„ Claudius Efficax, 362.
„ Verna, 196. Veragrorum (ala V*), 187. V— IMN, gyűrűn, 412.
„ Flavius T iti filius, 192.
„ . . RVS PAT, 389. Veranis (Maximus), 589. Vincenti, 426.
„ Gellii, bélyeg, 501.
Urbanus (C. Bellius), 189. Veranus (L. Septimius), 26. Vincentia, 287, 465, a).
„ Iulins Saturninus, 600.
„ (T. Iulius), 186. » (Ulpius), 196. Vindelicorum (coh. IV* et I» milliaria),
„ Marianus, 472.
Urpa, 325. Verbugia, 220. 1. cohortes.
„ Titianus (M. Aurei.), 125.
Ursinae (Septimiae), 379. Verina (Aelia), 157. Vindex (Aurelius), 156, 166.
Tittius bélyeg, 574.
Ursinus, 385, (Ulpius), 13. „ (lulia), 200. Vindonianus (vicus), 344.
Titus Aminius Iovita, 396*.
Ursuli, Ursulus, bélyegek, 536, 535. „ Tempbriga (lulia), 200. Vio (T .), 217.
Toria Gemellina, 128.
Ursus Cornelius Caius, bélyeg, 534,575 Verinus (Aelius), 87. Vipstanus Senecio (L.), 197.
» Gemina, 128.
Ursus (Iulius), 200. „ f., bélyeg, 577. Viri clarissimi, 2, 62, 121, 324.
Torins Gemellianus (T.), 128.
„ (Marcus), 379. Verna, 258. „ egregii, 82.
Tovetis, (Batonis Pri . . vi), 590.
Usio, 215. „ (Ulpius), 196. „ perfectissimi, 126, 262.
Traianu8 (P . Ulpius), 191.
Utak, Viae, 1. 49, és kk. lapokon. „ spectabiles, 127.
„ (Imp. Caesar Nerva) Aug., Verodumna (Aelia), 196.
Utere Felix, 407, 408, 409, 537, 538. Virginius, 135.
185, 186. j Versekbe szedett felírások, 122, 132,
Utta Florinna (lulia). 214. Virtuti et Honori, 352.
Transalpini (cives Agrippinenses), 180. j 175, 201, 210, 212, 373.
Tranto, 223. Versinius Aper (L.), 189. Vitalianus (Claudius), 167.
Trecenario (ex-), 59. ^ adilacus (C.), 212. Verus, consul IIT, 595. Vitalis (Alfius), 211.
Tribuni, 79, 283, 284, 285, 370, 460, Valagenta Comminiana, 172 „ 331,333,578, 580 (?) „ (L. Barmus), 85.
461, 462, 463. , Valens, bélyeg, 576. „ L., bélyeg, 528. Vitalis (L. Septimius), 147.
„ militum, 14, 37. „ Aurelius (L.), consul IIT. 588. „ (P. Caulius), 186.
„ laticlavius, 31. „ (Aurelius), 125, 160. „ (Aurelius), 198. 4 officina, bélyeg, 564.
Tribunicia potestate, 1. Imperatores, j „ (C. Iulius), 349. , (C. Ini. Imper.), 363. Volcanus Augustus, 57.
Tribus [Romanae] Claudia, 115. * (C. Elfius), 184. „ (Iulius Maximinus). 364. 366. Volsetes, 164.
„ Clustumina, 183. „ Flavius, 599. „ (Nonius), 23. Volusius Narcissus (Q.), 253.
* Fabia, 157,183. „ (T. Claudius), 7. „ (T. Fadius), 250. Volus8Íus, 126.
„ Maecia, 138. „ (Oppius), 404. „ (Valerius), 140. Vota X publice posita (?), 10.
„ Palatina, 183. „ Veturius, 592. Verzonis (Dasius), 591. Vota, Votum, a fogadmányi köveken.
„ Papiria, 154. Valenti Aug. Fidem, 410. „ Planus, 591. Voto-ex, V. S. L. M „ 338.
„ Pollia, 180. Valentina, erőd, 465. Vespasiana Dardanorum (ala I*), 186. V T IV ? bélyeg, 420.
„ Quirina, 92,169, 183. Valentinianus (M. Aurelius), 2. Vespasianus (Imp. Caes.), 183.
„ Stellati na, 144. Valentinus, 382. Veterani, 5, 12, 22, 26, 54, 141, 142, X P, bélyeg, 539.
Trovcetimarus, 382. „ (App.), tribunus, 283. 143,152,154,165, 167,172, 174, 374. X VR Q, bélyeg, 540.
Tubicen, 149. „ (Aurelius), 174. Vettia Nome, 197. Znrnxto;, 254.
Tudor, 183. „ (M. Ulpius), 382. Vettius, bélyeg, 332, 529.
Tullia Florentina, 165, 384. Valeria, 178, 293. „ (Crescens A.), 197. Zen o (Aurelius), 9.
Tullius Florentinus, 384. , lusta, 361. Vettonianus (L. Funisulanus), 184. Zosimus (M. Aur.), 383.
f -\
- 201
m.
A LELHELYEK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓJA.
bl. = bronzlap. f. 0. fogadmányi oltárka. | mfm. = mérföldmutató. 1 vl. - viaszoslap.
bbg. bronzbélyeg. ks. kősirláda. ! óit. oltárka. i (?) kétes lelhely.
cs. V. császári kő. hk. hódolati kő. ; sl. sirlap. 1 <) a múzeumba való beliozási év.
edb. edénybélyeg. mb. mécsesbélyeg. 1 tgb. téglabélyeg. (.) találási és behozási év.
M több kőnek sz ( ) évhez való tartozása.
I
Ács (Komárom m.), hamis felírás. (1723,1819); 199, 220 (1816,1858); Csurgó (Fejér m.), karczolt tégla : Ó-Palánka, 1. Palánka.
Adony (Fejér m.), tgb. 271, 272. 4-74. 231 (1857); 234 (1802); 378 (1873). 427, (1850). Ó-Szőny, 1. Szőny.
— mb. 310. - f. o. 356. (1867.) — katonai lajstrom, 174 (1868).— Cncci, 1. Szuezek, Illők mellett. Orsóvá (Szörény m.),mb. edb. 314,318.
Alcsúth (Fejér m.), edb. 336. — mb. katonai fürdő, 181 (1849, 1860); - Cilinae (Olaszországban), mb. 534, Paks-nál a Dunából (Tolna m.), mfm.
533. (1848.) töredék, 182 (1841); 236 (1871); — (1847.) 99. — edb. 547. (1865.)
Asszonyfa (Győr m.), tgb. 277. silanus (kútcső), 194 (1815); súly, Duna-Pentele (Fejér m.), hk. 117, Az imsósi szigetben : tgb. 473,
Italbavár (Pest m. Váczczal szem 241 (1836,1852); — tgb. 261,271, (1851); — sl. 88, 139 (?), 201 (?), (1873).
közt), tgb. 462. 272, 274, 275, 216, 279, 280, 435, 370, (1872); — tgb. 262, 271, 272, Palánka Ó-,(Keve m.), tb. 472, (1871.)
Baraesi puszta (Fejér m.), tgb. 271, 459 (1868); - mb. 301, 318, 496. - 432, 457, (1872); — edb. 306. Palota (Rákos-), (Pest m.) olt. 65,
272, 275. — f.o. 351. (1372.) — tgb. edb. 542 (1868); 565. Érd (Fejér m.), cs. k. : praesidium, (1868).
452. (1872.) 464. — edb. 541. (1865, Ó-Buda környékén. 367 (1780, 1873); — tgb. 271. Páty (Pest m.) — sl. (1873.) — tgb.
1872); 551. (1863); 569, 571. 1. „ Aquincum“ nevű téglavetőn, Erdélyből, Reményitől,tgb. [446,447, 465, (1871).
Barátföld (Mosony m.), tgb. 277. olt. 34 (1868) ; 50 (1869) ; ks. [132. 448 (1873)]. Pécs ( Baranya m.), olt. 252,1. Eszék.
Barnaháti puszta (Tolna m.), gyűrű 136, (1868)]; 154, (1869); - sl. [156, Eszék (Yerőcze m.), olt. 352 (1552, - sL 375, (1873); 379, (1800,1873);
413. (1873.) — edb. 553. (1873.) 171,212, 213, 221, (1 8 6 9 )];- tgb. 1873), Pécsre vitetett, - sl. 168 380, (1873); 388, (1873); 389, (1873);
Basaharc/ (Esztergom m.), tgb. 458. 262, 1868); 263, 283, [290, 434, (1867); — tgl. 289 (1822); 319,329, 391, (1873); 383,(1800,1817,1871);
(1865, 1873.) (1869)]; 457, 460, (1869). 439. - bronzlap 89, (1842, 1852).
Batina (Baranya m.), tgb. 271, 272. 2. A csigahegynél: olt. 69, (1868). Esztergom, sl. 148 (1860); — tgb.279, Pentele, 1. Duna-Pentele.
Batta (Fejér m.), cs. k. 112. burgi et 3. A dunai téglavetőnél: olt. 66, 280,287, 432 (1873); 465 (1871); — „ 1. Sár-Pentele.
praesidia (1847); h. k. 368. (1873); (1869) . edb. 310. Pest, olt. 4, (1855); 355, (1873).
sl. 390. (u. a.) — tgb. (261,437,456. 4. A ,filatoria‘-nál : olt. [13, 23, Fövény (Fejér m.), templomkő, 113 1. A Bakos torkolatjánál. (Trans-
(1873.) (1841)]; — sl. 121.(1841). (1796); 202 (1818 előtt). aquincum): olt. 3, (1848); 33 (?), 35.
Békás-Megyer, 1. Megyer. ő. A fürdőzátonynál (Badbaufen): Göböljárás (Fejér m.), ház homlokza - tgb. [264,265, 275,287, 291,455,
Beleg (Somogy m.), bl. 184. (1840.) olt. [357,359 (?),(1873)]; - hk. 369, táról, 129 (1845). 464, (1848)]. edb. 575, (1848).
Bicske (Fejér m.), ks. 87. (1814.) (1873); - tgb. 434, (1873). Görcsöny (Baranya m.), olt. 346 (1868, 2. Vizatanya (Hausenfang): tgb.
Bogdán) (Pest m.), olt. 57. (1817.) 6. A hajógyári szigeten : olt. 2, 1873). 459, (1871); 464, (1848).
Bregetio vagy Brigetio, 1. Ó-Szőny. (1868); 7, (1841); 25, (1865) ; 39, ilyennel (Komárom m.), sl. [382, 383 Petronell (Carnuntum, Ausztriában),
Buda, mfrn. 110 (?), (1868). (1868); 43, (1847) ; 78, (1856). [338, (1873)]. (Kiss Ferencztől). olt. 85, (1841). -
A császárfürdő táján: sl. 230 341, (1873.)] - tgb. 274, 275, 276, Gyöinrö (Pest m.), sl. 159 (1821). sl. 153, (1841). — tgb. 443. - mb.
(1832). 279, 280, 281, 434, 436, 445, (1868); Gyúró (Fejér m.), sl. 198 (1868). 329, (1841). - edb. 570.
A Gellérthegyen : sl. 214 (1866). 451, (1854, 1865, 1868, 1869, 1873): Hosszúrét (Pest megye, szemközt Pilis-Maróth (Esztergom m.), tgb.
A Gellérthegy alatt : sl. [217, 222, 453 (1865); 455. Verőczével), [tgb. 284,285, 461,462, [271, 272, 434, 458, (1866, 1871].
237 (1847)]. T.Kis-Czeünél: olt. 10, (1778); 152, (1872)]. Pompeji (Olaszország). Kösúly 395. (?)
A Mátyástéren : olt. 353 (1873). (1868) a Holczpach-féle téglavető Ivánts puszta (Fejér m.), mfm. [97, Albrecht főherczegtől, (1856. év
A nádorkertnél: olt. 11 (1816); területén. 98 (1815)]. ben). — mb. 502, 517, 518.
mfm. 95. 8. A Krempel-malomnál : olt. 68, Kékkút (Szala m.),sl. [205,206(1821)]. Promontor, (Pest m.), mfm. 96, (1781,
Újlakon : mfm. 93 (1868); sl. 167 (1855.) Köm löd (Tolna m.), bl. [28*. 28b 1816); 105(?). Budán (1870); 363,
(1866); ks. 211. 9. A Margitszigeten : sl. 128. (1815)] ; — olt. 61, — sl. 164 (1790, (1873); 464, (1871).-sl. 196,(1820);
A rizirárosban ; olt. 22 (1780); 10. A Schtcanfelder-malomnál: olt. 1815, 1818). 224, (1816).
mfm. 94 (1866). [8, 47, 48, (1868)]. Körtvélyes, mb. 318. Rajka, (Mosony m.) tgb. 268, (1871);
Budakesz, olt. 27 (1865). 11. A szeszgyárnál: olt. 9, (1868); Kosztolácz (V iminacium, Szerviában), 433.
Buda-Örs, olt. 44, 45 (1817). 32, (1870); sl. 125, (1869); 178, tgb. 440, (1872). Rákos-Palota, 1. Palota.
Ó-Buda, olt. 1 (1800); [6,16 (1841); (1870) ; [180, 229, 339, (1869)]. - Kunágota (Csanád m.), arany tárgyak Rami vár (Szerbiában), tgb. [441,442,
17, 18, 19 (1841); 24, 31 (1780); 38 mb. 321, (1869); 335, 434, a,b, c, d, [237, 238, (1858)]. (1872)].
(1816); 41 (1868); [42, 49 (1855)]; 51 (1868, 1869); 482, (1868); 488, Fejérvár, 1. Székes-Fejérvár. Sabaria, 1. Szombathely.
(1868); 52 (1816, 1858); 53 (1868); (1870); 495, (1868). - edb. [543, Felsö-Lendva (Szala m.), sl. 209, Ságvár (Somogy m.), edb. [311, 547,
60 (?), 62 (1855); [70, 71, 72, 76 552, 560, 568, 573, 583, (1868)], (1852, 1863). 558, (1868)].
(1816, 1858); 82 (1805) ; 83 (1857); [549, 555, 556, 559, 562, 566, 567, Lesencze-Tomgj (Szala m.), olt. 20, Sárd (Erdélyben), hk. 349, (1873).
123 (1868)]; 225 (?), 227,343 (1871); 572, 574, 576,577,581, 583, (1869)]. (1802, 1861.) Sár-Pentele, olt. 30, (1810).
345 (1871); 347 (1843, 1871) ; 348 12. A katholikusok temetőjében : Marótli, 1. Pilis-Maróth. Sikátor (Veszprém megye), ko. 183,
(1843,1871); 350 (1873); 360 (1868). olt. 147, (1870). Megyer Békás-, (Pest m.), olt. 344 (1832).
- mfm. 104 (1865). — cs. k. 114. - 13. A zsidók temetőjében : tbg. 434. (1800, 1873). Sirmium (Mitrovitz), gyűrű 398, 415
h. k. 118 (1870) ; 119 (1780) ; 120 14. Victoria téglagyárnál: sl. 177, Melos szigete (Görögország), görög (1807,1811); - mb. 523.
(1857); - ks. 90, 141 (1868); 150 (1869) . felírás, 255, (1856). Sopron, mb. 477, (1872); 494.
(1832); 162 (1855); 362 (1873) ; — Bulcs (Torontál m.). tgb. 445. (1867). Mitrovitz (Szerém m.), 1. Sirmium. Székes-Fejérvár, olt. 26,(1860); — sl.
sl. 136, 138 (1814); 140 (1871); 143 Campona, 1. Tétény. Moldova (Kraesó megye). Súly 239 134 (?), 193 (1784, 1815); - tgb.
(1778, 1858); 144 (1816, 1858); 145 ('astra l ’ lcisia, 1. Sz. Endre. (1848). 270, (?).
(1851); 149 (1871); 158, 170 (1865); Csanád, (Torontói m.), tgb. 273 (1821); Müzs, 1. Szegszárd. Szegszárd táján (Tolna m.), mfm.
173, 175 (1844) ; 195 (1815); 197 447 (1821 előtt). Ó-Buda, 1. Buda. 108 ; — üvegcsésze, 424, (1845).
51
V.
Szent-En(Iro (Castra Ulcisia) (Pest (1821, 1872); [554, 558, 564, 587, [130, 133, 157, 142, (1813)]; - sl. től.] — tgb. 278, 281, 293», 438,
m.), mfm. [100, 101, 102, 115, 116, (1872)]. [137, 155, (1857)]. 466. — mb. 304, 474, 480, 485, 487,
365, (1808)] ; — tgb. 457. Szöny, Ó- (Brigetio), (Komárom m.), Várdomb (Tolna m.), tgb. 463, (1872). 489, 490, 493, 498, 499, 501, 503,
Sz.-Mihály puszta (Pest m.); — edb. olt. 36,40, (1860). [46,54,63, (1865)]; Verespatak (Erdélyben). 504, 505, 507, 509, 511, 512, 513,
563. (1871). 64, 84, (1860); 86, 163, (1865); 179, a) A lettyi hegyen : vl. 588, (1788, 514, 515, 524, 525, 529, 530, 532,
Sziszek (Siscia, Zágráb m.), sl. magi (1865); mfm. 103.(? )- k s . 191,(1856 1846); 589, (1870?); 590, (1855). 536, 539, 540, 561, 582, 584, 585,
ster miniariorum, 195, (1815); előtt.) — sl. 131, (1814); 151, (1815); b) Se. Katalin bányája : [591, 586. — edb. 286, 295, 297, 298, 302,
mb. 322. 166, 192, (1814); 210, (1822); 371, 592, (1855)]. 303, 315, 316, 324, 325, 332, 333,
. Szlankamen, olt. 29, (1852). (1782, 1873). — arany gyűrű, 405, Verőcze (Nógrád m.), tgb. 262, 457. 547, 3, 548, 550, 582. — viaszos fa
Szobb (Hont m.), tgb. [262, 284, 285, (1872). — bbg. 243, (1790, 1811). — Vért-Sz.-György (Fejér m.), olt. 74, lapok : 593, 594, 595, 596, 597, 598,
461, (1866,1871)]; 458, (1865,1871); tgb. 266, 267, (1815); 275, [429,430, (1847). 599, 600.
470 (1871). (1867)]; 432, 444, 455, 462. - edb- Vizatanya, 1. Pest. Hamis felirások. Bronzlapok : E, F,
Szombathely (Sabaria) (Vas m.), olt. 544, (1872); 546, (1866); 557, (1865). Zsnppa (Krassó m.), bl. kát. okmány, Etrnriai bronzlapok: A, B,a XXXIX.
55 (1829); 56,361, (1871); — sl. 126, Szuszek (Cneci), Illők mellett, ks. 92, 189, (1851). Táblán.
135 (?); 165,(1823); 172,(1829); 200, (1820). Ismeretlen lelhelyflek: olt. 12. (Jank.) E szerint van ismeretlen Ielhelyü
203, (1823); 207, (1847); 208, 381, Tárnok (Fejér m.), sl. 386, (1873). 67, 77, 79, 81, 342. — mfm. 109,111. emlék :
[384, 392, 394 (1829)] ; — töredék : Tétény (Campona), (Fejér m.),olt. 340, — sl. 122, 146, 160, 161, 169, 176, Isteneknek szentelt k ő .............. 6
235 ; - üveg : 423 (1821, 1872); - (1851, 1873); [324, 358, (1873)]. - 204, 215, 216, 218, 219, 226, 228, M érföldm utató........................... 2
tgb. [256, 257, (1843)]; [258, 259, ks. 373, (1873). — sl. 190. (1859); 232, 233. — kát. okm., bl. 186. We- Katonai okmány (bronz) ........... 1
288,(1823)]; 292,293,431, [467,468, [372, 376, 383, 387, (1873)]. — tgb. szerlétől. — bl. 238. — súly : 240. — Más bronztárgy ........................ 3
469,471, (1871); 4, — mb. [260,425, 269. bélyegek ; 242, 244, [245, 246, 247, Viaszos fa la p .............................. 8
426, (1823)] ; 292, (186), [294, 299, Titel (Bács m.), olt. 21. — mfm. 91 (?), 248, 249, 251, 252, 254, (1852) Jan- S ir la p .......................................... 15
305, 307, 308, 312, 319, (1823)]; 300, 106 (?), (1815); 107 (?), (1815). kovich]; [250, 253, (Kiss Ferencz- F é m b é ly e g ...................................18
301, 309, 310, 313, 317, 318, 320, Toniaj, 1. Lesencze-Tomaj. tő l)]; 420, 421. — gyűrűk : 396, Gyűrű és m e llt ű .......................... 16
322, 323, (1821); 327, (1829); 330, Transaqumcnm, 1. Pest. 396», 402, 411, 412. [397, 399, 400, Téglabélyeg .............................. 5
[475, 476, 481, 484, 486, 491, 492, Uj-Moldova, 1. Moldova. 401, 403, 406, 409, 410, (1852, Jan- Mécsesbélyeg................................34
495, 497, 516, 519, 520, 522, 526, Vnál (Fejér m.), sl. 374. (1873). kovich)]. 404, Kiss Ferencz : (1841.) E dén ybélyeg................................52
528, 531, 535, (1872)] ; 506, (1823); Vácz (Pest m.) (A kövek valószínű — melltflk : 407, 408. — bronz Etruriai í r á s .............................. 2
[478, 510, 537, 538, (1829)] ; 483, leg Ó-Budáról valók); olt. [5,14,15. lapocska : 414. — bélyegek : [416, Hamis fe lírá s .............................. 4
521, 527, - edb. 330, 331, 545, 552, 35, 37, 58, 59, 73, (1857)]. - ks. 417, 418, 419, (1873). Ráth György azaz 130 darab.
IV.
V.
T Á B L Á K .
■\
II.
m.
IV.
V
YJI.
44
V-
Vili.
5S
56
X.
XI.
75
XII.
<9
V.
xm.
XV.
»0
XVI.
xvni.
105
111
V*.
XIX.
V.
r
XX.
115a
100
V.
XXI.
122
119
125
"\
xxn.
134
130
xxm .
140
141
149
151
138
142
XXV.
158
150
XXVI.
154
164
V-
XXVII.
130
V.
XXVIII.
XXX.
174
17S
XXXI .
193
196 190
XXXII.
208
197 198
xxxrn.
202
203
XXXV.
218 219
XXXVL
232
x x xvm .
XXXIX.
i nA P<tAFSAR-V£SPASí A N y S ’A v G v S Y v S PO/vTr f f x
M A V j M V S ^ IE v MI c- pjbr£ STAYv -/a a RX/Í t' P- P
C O ^ V *í> íS iG M /^ T O v f * c fM 6 o *
i QyiT/gVlS'ET-P|:piTrBY5ay/M iUTPkM r>IN' m i s
S Í %'&Y‘ C &m
R T i B V S*b v @© R M - Q^A£ A<PAA
N T y f ^ T i l K Y / ^ G P M f ^ i r V K c A N N ^ M l f f /CfjVM
£T i J•IF&AN1A c £ eA i n/A-fT*Pfc £AfYs K n K£YS cv b*¥
l QR\$\Nf£CEMDi A N oV a Y Y T °Y h R AC V fA - 0 W\5
T v R V A A ifT T A Q V rtA N ORV7WV, IT T R A H A T T E A ^ t
TA N oAVM‘8rT^Ri OVy^EijrAViuVSTAcY RÍNAICA
ET^ÍT’G-M.Í .0rH bM Y í l r f T n Ií-AoyíTA/%fORV^A* f f
iTTl^ t HDf fle o R ^ M 'íT ' Í HIIS PA N 0AVAACTV- D A
[ jvaaT A rnv^ T - v T?- R A fT o Rv A V F T S v V Y - inj CER
N\ i\N I ASVB'C M PlNAPp/ 0 ‘C ORN a f 0-Q.E/v\ £/\T
q\J0q y i N A f T V i c £ n A- SYi P EtfDi A -A N iF P lV fe A
^ ^ ^ J ^ £ R X N fT Q V C > R \ / A A -f\ R > W V n A S n BSC Ri ^
_ _ _ _ _ _ --------------------------------------------------------------- j
183 <A> 183 <A>“*
_________________________________ _ ________________________________
et
184 et 184 bi*
jn íc A-a a H l í a r r k e t T b r i t t o n
v f T T E T 'Í A ie f lN I O K V M 'E T T -L v ^ fY K
i T v R v M Í T C A . L T A E C o R v M ’ t T u - Hl [ s
?- C A L L A E COR V M . LM c l N £ I V M ' ET- V G /
H R ACVAA fT Q 'T T t - B R E v C O R V M . E T
ET-S v n T i N -fA N Nlo m i A- s v 8' 8 F v n 1
□ N lA M O -C ^ / lN fS fT -V Í C ^ N f -
i t -W öe C ^ / í Po S T E 8 / 5
/v Ta XAT S lN C s a í^ f N
IS j é p t f /a r i r
XLII.
185 et 185 b“
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ^
XLIII.
[fA .P .c A E S ^ K ’ D S V lN E K V ^ F -N fR x / ^ R N K N N í
KNC. G F K p o N T K / V v K i N A T R i B - P O T E S T C O S ’ ti
V.
XLIV.
Mf FNEfVVA.TR y,/ NWjl
FCVÍ K VjpoNfTfEEX
11C POjTj^yAT NIIII-1 MP
•P P
f7 d)TI0
Bv Sc^Vf NMllTANTl-1
TC OHoRTlBNS JfPTFMQ.VAfNP
c (A v b i N o n u im\ v *a Ft T V f Sír
V K r DMVO RNAA f T G H 10 R M\Af[AVIA
FFiAVI/V C 0 IsAaANGEN O K n N ^ T IV S i
t na^C'FRF/NN c a eTII LVcFN s i \/ m ET
11a B í S í O^Vq KAET SVNti NMofSlA Jtf
5 V 8 -N r M C f 1.1 0 F íW S T W O clV J Q V IN A
( qN^J Bn > A c
N B s J i S S h h i r - t . \/a v a “
T SK1.VI c KELI BE S
> i S$PnT
F R A VR. I f
XLVL
8 n i íö i g i í * N )
IS ■
S V N 7 U >
h a
[)
a
3f R r
cavas TVA
ATAVT
M^AXaT
ORM O N
H V V O R íB
IVJT- fS I
s I S DV
f^SST
J í ; ,/1/ ^ u n 'i' ' r ,r?í
IE C ^ S l
q J >0 M P O N ÍO ^ A V V
t í T r
";0 H ! A L P IN O »
7 n i V ^ r Q V 'T F '|
V IPIO S P v s a A ^ j: 3 ,:A v |
DvSCR ! PTETRE COCH Irfc
avA £f IXABSTj LÖMI_
jJf
X fA A P l DIV\AV1C AD/Aj
^ - ■u»I l \
Jj/SiTFíijAvc
u*
wEtíTMRja ^ O N
..vNTiNPASS O * o jv j-i o 5V Bj
r l U A M Q Í . EC ^ N T r I N itR 0y\
[A C O H t O Q H
r~ f ,}f M íR iT 1j h / M »y
f\Af i t$V M ?
•\ \ y i ^ C .'A ,c
,ilT A T R .O R K A N
DfDtTLTro
-'NiC M A B V t s s
rAfSavAS
P* C, MU 5 . ..
mVs|ALE
SSsSSBteit-
COS
' viPKAt^T
V v«ttS
188
XLvn.
c i)!^ (T R> I N N l fn a.
:<ofJ ? M a
Oj P W ' P o K j N A A *
.i t- cos- rm•P
p
• ;
I o
-1 C O H - x l\ } \ t < J O Z l K $ (
i '-
V t B í^ fT T T H R K C Sa C
ij^ gpnftifc I
iT 'j
FS v B ^ M r r o P P i S C r
N b ÍM fK lT ü iA M jfji /
jowkiM y t t i c f o r 74
JON rt*&E8t
189 <A)
/ N r^ N B ^ r
m ia y K rf (
*E S tlN e
Í C V I PR/\>
R Hl
t e
Jis -
[ ^ E £ Pn
\/w R o Po S t
H NE A
189 <A>«*
XLIX.
L.
V.
vu
EA K A -H . B A P K A q ia a a u iB A T
□ y P H T M A P IA A m ^ P C Q N D / P
| | A M I * A H A AgPAi N IK A M A P
ir*A r IEN KAprpAPANTHZ
p i/ V 5: A P A M 0 A M 0 y A —
A0 A A NA O A N A A F A —
t yXf f p [ £ AAM H m ( M p v t E N ID
□ Cpíri.H/“ H E Í t i Q XAÍADSE-Pyx
M l * A H A * C A & P IH A • p y p i H A
P A íP A H A - lA N A N A H A -n P O s ro p A t H A
254
LIV.
280 J i f i í ^
► I L g d í .í\ h ?) f ’ <?
nU / J p.
289 281 1 Vljj
w -m m o ü «.-
r~
L\m .
PANNONJA t é r k é p e
irodaim kútfők és enilékszeríi nyomok alapján készítette Rómer FIóns Itt <3.