Paraan NG Pagtutumbas Sa Pagsasalin NG Mga

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

PARAAN NG PAGTUTUMBAS SA PAGSASALIN NG MGA

KATAWAGANG INGLES SA FILIPINO

Sa pag-aaral na isinagawa ni Bernales (1991), inilahad niya ang paraan ng pagtutumbas sa


pagsasalin ng mga katawagang Ingles sa Filipino gaya ng sumusunod:

1. Spanish- panghihiram sa Ingles sa pamamagitan ng pagkuha ng katumbas sa Kastila


nang walang pagbabago ang baybay.
Hal: Ingles Kastila Filipino
Microbe microbio microbio
Liquid liquid liquido

2. Philippine Dialects- panghihiram mula sa mga katutubong wikain ng Pilipinas.


Hal: Ibanag - vugi (eggs of fish)
Tausug - azan (first call to prayer)
Ilocano - pinacbet (Ilocano delicacy)

3. Retrieving- muling pagkuha ng mga sinaunag lipas na katawagang Tagalog na iilan-ilan


na lamang ngayon ang nakauunawa.
Hal: Ingles Filipino
Angle - siha

4. Coining / Driving- paglikha o pagbuo ng mga salitang maipanunumbas.


Hal: Ingles Filipino
Biology - haynayan
Gynecologist - dalubsakit-babae

5. Foreign Language- panghihiran ng mga katawagan ng ibang wikang dayuhan (maliban


sa Ingles at Kastila) nang walang pagbabago sa baybay.
Hal: Filipino
Italyano - pizza pie
Pranses - bon Voyage
Latin - modus operandi

6. English to Tagalog one-to-one Correspondence- pagsasalin sa pamamagitan ng


katumbas o pinakamalapit na katumbas sa Tagalog.
Hal: Ingles Filipino
Freedom - kalayaan
Life - buhay
Book - aklat

7. Combination- kombinasyon ng dalawa o higit pang mga pamamaraan.


Hal: Ingles Filipino
Debated - nagdebate
Government controlled - kontrolado ng pamahalaan
Presidential decree - dekri ng pangulo

Inihanda ni LILIBETH ELLAZAR-NADAYAO, PhD. College of Teacher Education, Palawan State University
MGA TERMINOLOHIYANG LIKHA O HANGO
Likas sa mga Pilipino ang pagiging malikhain kaya hindi kataka-taka kung makalikha
tayo ng mga terminolohiyang maaangkin natin bilang orihinal na wikang naging bahagi na ng
ating kultura gaya ng sumusunod:
Punlay - mula sa salitang punla ng buhay
Sadulawit - mula sa salitang sayaw, dula at awit
Altanghap - mula sa salitang almusal, tanghalian at hapunan
Tapsilog - mula sa salitang tapa, sinangag at itlog
Banyuhay - mula sa salitang bagong anyo ng buhay

Ang mga salitang bakla ay maaari ring maihanay sa kategoryang ito gaya ng mga sumusunod:

Salitang bakla kahulugan

Badaf babae dapat


Bading baklang may dating
Chika tsismis kita
Wis walang ibig sabihin
Lucrecia luka-luka

Inihanda ni LILIBETH ELLAZAR-NADAYAO, PhD. College of Teacher Education, Palawan State University

You might also like