Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 16

GO A NYWHERE SPEAKERS

Startup Guide
1 2

“Fugoo XL Speaker”
ENGLISH EN

FRENCH FR

GERMAN GR

SPANISH SP

ITALIAN IT

PORTUGUESE PR

RUSSIAN RU

CHINESE CN

JAPANESE JP

KOREAN KR

VIDEO: http://www.fugoo.com/startxl
CONTROL / FEATURES SPEAKER ANATOMY
FUGOO + TOUGH XL
POWERING UP & CONNECTING

5 6 7 8 9 10 11

POWER BLUETOOTH®
1. USB charge out port 10. Action button 1 12

2. DC power jack 11. Volume up button 2 13

3. Micro USB connector 12. Power button 3 17 14

4. Port door pull tab 13. Audio jack


Power On / Off ................................................ Hold 1 second
5. Previous track button 14. Bluetooth® button
Battery status ..................................................................... Click
6. Play/Pause button 15. LED Indicator
Pair a new device ........................................ Hold 3 seconds
7. Next track button 16. Thumbscrews Connect / Disconnect a paired device ....................... Click
8. Microphone 17. Jacket screws 16 Clear all paired devices ........................... Hold 10 seconds
4 15
9. Volume down button Reset .............................................. Hold and 10 seconds
Voice prompt level ........................ Hold and at On
Normal / Outdoor Mode ............................ Hold 3 seconds
Power Save On/Off ........................................ Hold at On

CHARGING THE SPEAKER REMOVING THE TOUGH XL JACKET STRAP ATTACHMENT


1. Remove the two thumbscrews (Item 15)
Remove the port door (item 4) 2. Remove all four jacket screws (Item 14)

Plug the power cord into the DC


power jack (item 2) JACKET SCREWS
To learn more, please visit FUGOO.com

STRAP
LED Indicator (item 15) ATTACHMENT
Blinking green = Charging HOLE
Solid green = Fully charged
JACKET

VOICE AND CORE XL Strap attachment holes are located on top, at


each end of the Tough XL jacket
SPEAKERPHONE CONTROL
Straps sold separately
Answer / end calls ............................................................ Click
THUMB
Reject a call ......................................................... Double-click SCREWS
Mute microphone in a call ............................. Click and
EN Voice Control (when not in a call) ............................... Click 3. Lift the Jacket off and remove the Core
CONTRÔLE/OPTIONS ANATOMIE DU HAUT-PARLEUR MISE SOUS TENSION ET BRANCHEMENT

FUGOO + TOUGH XL
5 6 7 8 9 10 11

1. Port de chargement USB 10. Bouton action


PUISSANCE BLUETOOTH®
1 12
2. Prise d’alimentation CC 11. Bouton de volume fort
2 13
3. Connecteur Micro USB 12. Bouton d’alimentation
3 17 14
4. Tirette de la porte 13. Prise audio
du port
14. Bouton Bluetooth® Mise sous tension/hors tension ..................... Maintenir 1 seconde
5. Bouton de piste
15. Indicateur style DEL État de la pile ................................................................................. Cliquer
précédente
16. Vis de serrage Associer un nouvel appareil ........................... Maintenir 3 seconds
6. Bouton lecture/pause
17. Vis du manchon Brancher/Débrancher un appareil associé ........................... Cliquer
7. Bouton de piste suivante
16 Effacer tous les appareils associés ........... Maintenir 10 secondes
8. Microphone 4 15
Réinitialiser ............................................. Maintenir et 10 secondes
9. Bouton de volume faible
Niveau du ton de la voix ................... Maintenir et à Marche
Mode Normal/Extérieur ................................. Maintenir 3 secondes
Marche/Arrêt de l’économie d’énergie ... Maintenir à Marche

CHARGEMENT DU HAUT-PARLEUR ENLEVER LE MANCHON TOUGH XL SANGLE DE FIXATION

1. Retirer les deux vis de serrage (item 15)


Retirer la porte du port (item 4) 2. Enlever les quatre vis du manchon (item 14)

Pour en savoir plus, veuillez visiter FUGOO.com


Brancher le cordon d’alimentation
dans la prise d’alimentation CC VIS DU MANCHON
(item 2) TROU POUR
LA SANGLE DE
Indicateur DEL (item 15) FIXATION
Clignotant vert = charge
= Solide vert complètement chargée MANCHON

COEUR XL Les trous pour la sangle de fixation sont situés au


CONTRÔLE DU HAUT-PARLEUR haut, à chaque bout du manchon Tough XL
ET DE LA VOIX
Les sangles sont vendues séparément
Répondre/Mettre fin à un appel ................................... Cliquer
VIS DE SERRAGE
Rejeter un appel ................... Fonctionnement à double clic
Désactiver le microphone lors d’un appel ... Cliquer et
Contrôle de la voix (pas lors d’un appel) ................... Cliquer 3. Soulever le manchon et retirer le cœur FR
STEUERUNG/FUNKTIONEN LAUTSPRECHERAUFBAU
FUGOO + TOUGH XL
EINSCHALTEN & ANSCHLIESSEN

5 6 7 8 9 10 11

LEISTUNG BLUETOOTH®
1. USB-Ladeausgang 10. Aktionstaste 1 12
2. Gleichstrombuchse 11. Lauter-Taste 2 13

3. Micro-USB-Anschluss 12. Ein-/Ausschalttaste 3 17 14

4. Port-Aufreißverschlussklappe 13. Audiobuchse


Ein/Aus ............................................................ 1 Sekunde warten
5. Taste vorheriger Titel 14. Bluetooth®-Taste
Batteriestatus ......................................................................... Klick
6. Play-/Pausetaste 15. LED-Anzeige
Neues Gerät koppeln .............................. 3 Sekunden warten
7. Taste nächster Titel 16. Daumenschrauben
Gekoppeltes Gerät anschließen/trennen ...................... Klick
8. Mikrofon 17. Jackscrew
4 16 15 Alle gekoppelten Geräte löschen ...... 10 Sekunden warten
9. Leiser-Taste Zurücksetzen ..................... halten sie und 10 Sekunden
Sprachansagenniveau .......... halten sie und an auf
Normal-/Außenmodus ...................... halten sie 3 Sekunden
Energiesparmodus Ein/Aus ................. halten sie an auf

LAUTSPRECHER AUFLADEN TOUGH-XL-HÜLLE ENTFERNEN BEFESTIGUNGSBAND


Um mehr zu erfahren, besuchen Sie bitte www.fugoo.com

1. Die 2 Daumenschrauben entfernen (Element 15)


Port-Verschlussklappe entfernen 2. Alle vier Schrauben der Hülle entfernen (Element 14)
(Element 4)

Stromkabel in die Gleichstrom- JACKSCREW


buchse stecken (Element 2)
LOCH FÜR
LED-Anzeige (Element 15) BEFESTIGUNGS-
Grün blinkend = Lade BAND
Stetig grün = voll geladen HÜLLE

STEUERUNG DER SPRACH- UND CORE XL Die Löcher für das Befestigungsband befinden
sich oben an beiden Enden der Tough-XL-Hülle
FREISPRECHEINRICHTUNG
Die Bänder werden getrennt verkauft
Anrufe annehmen/beenden ........................................... Klick
DAUMENSCHRAUBEN
Anruf ablehnen ............................................. Doppelklick auf
Mikrofon während Anruf stummschalten .... Klick und
GR Sprachsteuerung (nicht während eines Anrufs) ...... Click 3. Die Hülle abnehmen und das Innenteil entfernen
CONTROL / CARACTERÍSTICAS ANATOMÍA DEL ALTAVOZ CARGA Y CONEXIÓN

FUGOO + TOUGH XL
5 6 7 8 9 10 11

1. Puerto de carga de 10. Botón de acción ALIMENTACIÓN BLUETOOTH®


salida USB 1 12
11. Botón para aumentar el
2. Conector de alimentación CC volumen 2 13

3. Conector micro USB 12. Botón de encendido 3 17 14

4. Pestaña de tiro del puerto 13. Conector de audio


Encendido/Apagado ................................... Mantener presionado 1 segundo
5. Botón de pista anterior 14. Botón de Bluetooth®
Estado de la batería .................................................................................. Hacer clic
6. Botón de Reproducción/ 15. Indicador LED
Pausa Vincular un nuevo dispositivo .............................................. Pulsar 3 segundos
16. Tornillos de mariposa
Conectar / Desconectar un dispositivo vinculado ......................... Hacer clic
7. Botón de pista siguiente
17. Tornillos de la funda 16 Eliminar todos los dispositivos vinculados ..................... Pulsar 10 segundos
8. Micrófono 4 15
Reiniciar ............................................................................ Pulsar y 10 segundos
9. Botón para disminuir el
volumen Nivel de la instrucción de voz ....................... Pulsar y en encendido
Modo Normal / Exterior ........................................................... Pulsar 3 segundos
Encendido/Apagado para ahorro de energía ... Pulsar en encendido

CARGA DEL ALTAVOZ CÓMO QUITAR LA FUNDA TOUGH XL SUJECIÓN DE LAS CORREAS
1. Retire los dos tornillos de mariposa (ítem 15)

Para más información, por favor visite FUGOO.com


Retire la tapa del puerto (ítem 4) 2. Retire los cuatro tornillos de la funda (ítem 14)

Conecte cable de alimentación en


el conector CC (ítem 2) TORNILLOS DE LA FUNDA
AGUJERO PARA
Indicador LED (ítem 15) LA CORREA DE
Intermitente Verde = Carga SUJECIÓN
= Verde fijo Fully Charged
FUNDA

CONTROL DE VOZ NÚCLEO XL Los agujeros para las correas de sujeción


se encuentran en la parte superior, en cada
Y ALTAVOZ
extremo de la funda Tough XL

Responder / finalizar llamadas ..................................... Hacer clic Las correas se venden por separado
TORNILLOS DE
Rechazar una llamada .................................. Hacer doble clic en MARIPOSA
Silenciar el micrófono en una llamada ........... Hacer clic y
Control de voz (cuando no está en una llamada) ... Hacer clic 3. Retire la funda levantando y saque el núcleo SP
CONTROLLO / CARATTERISTICHE ANATOMIA SPEAKER ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
FUGOO + TOUGH XL

5 6 7 8 9 10 11

1. Porta USB per caricatore 10. Tasto Azione POWER BLUETOOTH®


1 12
2. Presa di corrente CC 11. Tasto aumento volume
2 13
3. Connettore micro USB 12. Tasto accensione
3 17 14
4. Linguetta sportellino porta 13. Jack audio
5. Pulsante traccia 14. Tasto Bluetooth® Tasto On/Off .................................................... Tenere premuto per 1 secondo
precedente
15. Indicatore LED Stato della batteria ..................................................................................... Fare clic
6. Pulsante Play / Pausa
16. Viti a testa zigrinata Collegare un nuovo dispositivo ............... Tenere premuto per 3 secondi
7. Pulsante traccia
17. Viti custodia Collegare / Scollegare un dispositivo associato ............................ Fare clic
successiva
4 16 15 Cancellare tutti i dispositivi associati ... Tenere premuto per 10 secondi
8. Microfono
Resettare .......................................................................... Tenere e 10 secondi
9. Tasto diminuizione volume
Livello messaggio vocale ............................................... Tenere e a Su
Modalità Standard / Esterno .................................................. Tenere 3 secondi
Risparmio energetico On/Off ................................................... Tenere a Su
Per ulteriori informazioni, si prega di visitare il sito FUGOO.com

CARICAMENTO DELLO SPEAKER RIMOZIONE CUSTODIA TOUGH XL CINTURINO DI FISSAGGIO


1. Rimuovere le due viti zigrinate (articolo 15)
Rimuovere lo sportellino della porta 2. Rimuovere tutte e quattro le viti della custodia (articolo 14)
(articolo 4)

Collegare il cavo di alimentazione VITI CUSTODIA


alla presa di corrente CC (articolo 2) FORO DI
FISSAGGIO
Indicatore LED (articolo 15) CINTURINO
Verde lampeggiante = Carica
Solid = Verde completamente carica CUSTODIA

CONTROLLO VOCALE NUCLEO XL I fori di fissaggio del cinturino si trovano sulla


parte superiore, ad ogni estremità della custodia
E VIVAVOCE
Tough XL

Risposta/fine chiamata ............................................... Fare clic Cinturini venduti separatamente


VITI ZIGRINATE
Rifiuto chiamata ...................................... Fare doppio clic su
Microfono muto durante la chiamata ....... Fare clic e
IT Controllo vocale (quando non è in chiamata) .... Fare clic 3. Sollevare la custodia e rimuovere il Nucleo
CONTROLO/RECURSOS ANATOMIA DA COLUNA ATIVAÇÃO E LIGAÇÃO

FUGOO + TOUGH XL
5 6 7 8 9 10 11

1. Porta de saída de carga 10. Botão de ação ALIMENTAÇÃO BLUETOOTH®


USB 1 12
11. Botão de aumento do
2. Ficha de alimentação CC volume 2 13

3. Conector Micro USB 12. Botão de alimentação 3 17 14

4. Patilha de extração da 13. Ficha de áudio


porta Ligar/desligar .................................................................. Premir 1 segundo
14. Botão Bluetooth®
5. Botão de faixa anterior Estado da bateria ............................................................................... Clique
15. Indicador LED
Emparelhar um novo dispositivo .......................... Premir 3 segundos
6. Botão Reproduzir/Pausa
16. Parafusos Ligar/Desligar um dispositivo emparelhado .............................. Clique
7. Botão de faixa seguinte
17. Parafusos da ficha 16 Limpar todos os dispositivos emparelhados .... Premir 10 segundo
8. Microfone 4 15
Reiniciar ............................................................... Premir e 10 segundo
9. Botão de diminuição do
Nível de comando de voz ....................... Premir e em Sobre
volume
Modo Normal/Exterior ............................................... Premir 3 segundo
Poupança de energia ligada/desligada .......... Premir em Sobre

CARREGAR A COLUNA REMOVER A FICHA TOUGH XL FIXAÇÃO DA CINTA

1. Remova os dois parafusos (item 15)


Remova a porta (item 4) 2. Remova os quatro parafusos da ficha (item 14)

Ligue o cabo de alimentação à ficha


de alimentação CC (item 2) PARAFUSOS DA FICHA
ORIFÍCIO DE
Indicador LED (item 15) FIXAÇÃO DA

Para saber mais, visite FUGOO.com


Verde intermitente = Carregar CINTA
Sólidos = verde totalmente carregada
FICHA

CONTROLO DE VOZ E CORE XL Os orifícios de fixação da cinta estão localizados


ALTA VOZ na parte superior, em cada extremidade da ficha
Tough XL

Atender/terminar chamadas .................................................... Clique Cintas vendidas separadamente


PARAFUSOS
Rejeitar uma chamada ................................ Clique duas vezes em
Desativar som do microfone numa chamada .......... Clique e
Controlo de voz (quando não estiver numa chamada) ... Clique 3. Levante o conector e retire o Core PR
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ / КОМПОНЕНТЫ АНАТОМИЯ ДИНАМИКА ВКЛЮЧЕНИЕ И СВЯЗЬ
FUGOO + TOUGH XL

1. USB-порт для зарядки 10. Кнопка «Действие» 5 6 7 8 9 10 11


других устройств
11. Кнопка увеличения
2. Разъем питания громкости ПИТАНИЕ BLUETOOTH®
постоянного тока 1 12
12. Кнопка «Питание»
3. Разъем MicroUSB 2 13
13. Гнездо звукового входа
4. Язычок для открытия 3 17 14
14. Кнопка Bluetooth®
крышки портов
15. Светодиодный Вкл. / Выкл. Питание ............................................................ Удерживайте 1 сек.
5. Кнопка «Предыдущая
индикатор Состояние аккумулятора ....................................................................... Нажмите
запись»
16. Барашковые винты Сопряжение с новым устройством ............................... Удерживайте 3 сек.
6. Кнопка воспроизведение
/ пауза 17. Винты на корпусе Подключить / отключить сопряженное устройство ................... Нажмите
7. Кнопка «Следующая 16
Очистить все сопряженные устройства ................... Удерживайте 10 сек.
запись» 4 15
Сброс .............................................................................. Удерживайте и 10 cek.
8. Микрофон Уровень громкости голосовых инструкций ............................................................
9. Кнопка уменьшения ........................................................................... Удерживайте и на согласно
громкости
Нормальный режим / Режим «на улице» .................... Удерживайте 3 сек.
Подробную информацию можно найти на сайте www.FUGOO.com

Вкл. / Выкл. режим энергосбережения ... Удерживайте на согласно

ПОДЗАРЯДКА ДИНАМИКА СНЯТИЕ КОРПУСА TOUGH XL КРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ


1. Отвинтите два барашковых винта (пункт 15)
Снимите крышку портов (пункт 4) 2. Отвинтите все четыре винта на корпусе (пункт 14)

Включите силовой кабель в разъем ВИНТЫ НА КОРПУСЕ


питания постоянного тока (пункт 2) ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ
КРЕПЛЕНИЯ
Светодиодный индикатор РЕМНЯ
(пункт 15)
Мигающий зеленый = зарядки КОРПУС
Горит зеленым = Полностью
заряженный
Отверстия для крепления ремня расположены
ВНУТРЕННИЙ
ГОЛОСОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ И сверху по бокам корпуса Tough XL
ЭЛЕМЕНТ XL
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ
Ремни не входят в комплект
Принять / закончить вызов ................................................. Click
БАРАШКОВЫЕ ВИНТЫ
Отклонить вызов ..................................... Дважды нажмите на
Отключить микрофон во время вызова ..... Нажмите и
RU Голосовое управление (не во время вызова) .... Нажмите 3. Поднимите корпус и достаньте внутренний элемент
控制 / 特征 扬声器构造 接通电源并连接

FUGOO + TOUGH XL
5 6 7 8 9 10 11

电源 蓝牙
1. USB输出端口 10. 操作键 1 12

2. 直流电源接口 11. 提高音量键 2 13

3. 微型USB连接口 12. 电源键 3 17 14

4. 端口处拉片 13. 耳机插座


打开/关闭电源 ........................................................ 按住 1秒
5. 上一曲目键 14. 蓝牙键
电池状态 .......................................................................... 点击
6. 播放/暂停键 15. LED指示灯
新设备配对 ............................................................... 按住 3秒
7. 下一曲目键 16. 指旋螺丝
连接/断开配对设备 ....................................................... 点击
8. 麦克风 17. 外壳螺丝 解除所有配对设备 ............................................... 按住 10秒
4 16 15
9. 降低音量键 重置 ............................................................ 按住 和 10秒
音量提升等级 ................................ 按住 和 在 在
普通/户外模式 ....................................................... 按住 3秒
节电开/关 ...................................................... 按住 在 在

扬声器充电 移除粗旷XL外壳 背带附件

1. 移除这两个指旋螺丝(第15条)
移除端口(第4条) 2. 移除这4个外壳螺丝(第14条)

将电源线插入电源接口(第2条)
外壳螺丝
LED指示灯(第15条)

欲了解更多内容,请访问FUGOO.com
闪烁绿色=充电 背带连接孔
固体绿色=充满电
外壳

机芯XL 背带连接孔位于上方,在粗旷XL外壳末端
声音和免提控制
背带单独销售
接听/结束通话 .................................................................. 点击
拒接 ...................................................................................... 双击 指旋螺丝
通话时麦克风静音 .............................................. 点击 和
声音控制(不通话时) ......................................................... 点击
3. 抬起去掉外壳并移除机芯 CH
控制 / 功能 音響部件 通電 & 連接
FUGOO + TOUGH XL

5 6 7 8 9 10 11

電源 藍牙
1. USB 充電輸出埠 10. 操作按鈕 1 12

2. 直流電源插孔 11. 音量加大按鈕 2 13

3. 微型 USB 連接器 12. 電源按鈕 3 17 14

4. 埠入口拉環 13. 音訊插孔


開 / 關 .................................................................... 按住 1 秒
5. 上一曲目按鈕 14. 藍牙按鈕
電池狀態 ............................................................................. 點擊
6. 播放/暫停按鈕 15. LED 指示燈
配對一個新設備 .................................................... 按住 3 秒
7. 下一曲目按鈕 16. 翼形螺釘
連接/斷開已經配對的設備 ............................................ 點擊
8. 麥克風 17. 盒蓋螺釘 清除所有配對的設備 .......................................... 按住 10 秒
4 16 15
9. 音量減小按鈕 重置 ........................................................... 按住 和 10 秒
語音提示級別 .................................. 按住 和 在 上
正常 / 戶外模式 .................................................. 按住 3 秒
省電模式 開 / 關 ........................................ 按住 在 上

給音響充電 移出耐用款 XL 盒蓋 肩帶固定件

1. 移除兩個螺釘 (圖中第 15 項)
移除埠入口 (圖中第 4 項) 2. 移除所有四個盒蓋螺釘 (圖中第 14 項)

將電源線插入直流電源插孔 (圖
如果要瞭解更多資訊,請訪問 FUGOO.com

中第 2 項) 盒蓋螺釘

LED 指示燈 (圖中第 15 項)


肩帶固定孔
閃爍綠色=充電
固體綠色=充滿電
盒蓋

語音箱應和免提電話控制 XL 核心 肩帶固定孔位於耐用款 XL 盒蓋每端末尾上部

肩帶單獨出售

應答 / 結束通話 ............................................................. 點擊
翼形螺釘
拒絕來電 ....................................................................... 按兩下
在通話中把麥克風靜音 .................................... 點擊 和
CH 語音控制 (當不在通話時) ..................................... 點擊 3. 提起盒蓋,移除核心
コントロール / 機能 スピーカーの構造 起動&接続

FUGOO + TOUGH XL
5 6 7 8 9 10 11

電源 ブルートゥース
1. USBチャージ・アウトポート 10. アクションボタン 1 12

2. DCパワージャック 11. 音量増加ボタン 2 13

3. マイクロUSBコネクター 12. 電源ボタン 3 17 14

4. ポートドア・プルタブ 13. オーディオジャック


電源 オン/オフ ..................................................................... 1秒押す
5. 前のトラックボタン 14. ブルートゥースボタン
電池残量 .............................................................................. クリック
6. 再生/停止ボタン 15. LEDインジケーター
新しいデバイスをペアリングする................................ 3秒押す
7. 次のトラックボタン 16. 蝶ねじ
ペアリングしたデバイスを接続 / 外す ................... クリック
8. マイク 17. ジャケットリリース 16 ペアリングした全てのデバイスをクリアにする ... 10秒押す
4 15
9. 音量低下ボタン ラッチ リセット ..................................................... ホールド と 10 秒
ボイスプロンプトレベル ......... ホールド と に 上の
通常 / 屋外モード ........................................ ホールド 3秒押す
電源節約 オン/オフ................................. ホールド に 上の

スピーカーを充電する タフXLジャケットを外す ストラップ・アタッチメント


1. 2本の蝶ねじ(項目15) を外す
ポートカバーを外す (項目4) 2. 4本のジャケット用ねじ(項目14) の全てを外す

詳しい情報は、FUGOO.comをお訪ねください
電源コードをDCパワージャック(
項目2) につなぐ ジャケット用ねじ
ストラップ・ア
LEDインジケーター(項目15) タッチメント・
充電=緑色の点滅 ホール
緑色の点灯=が完全に充電
ジャケット

コアXL ストラップ・アタッチメント・ホールはタフXL
ボイスおよびスピーカーフォン・コントロール ジャケットの両端の上にあります

ストラップ別売
応答 / 通話終了 ........................................................ クリック
通話を拒否する .............................. をダブルクリックする 蝶ねじ
通話中にマイクの音量を消す ............... クリック と
ボイスコントロール (非通話中) ...................... クリック
3. ジャケットを持ち上げてコアを外す JP
제어/기능 스피커 구조도 전원 켜기 & 연결하기
FUGOO + TOUGH XL

5 6 7 8 9 10 11

전원 블루투스
1. USB 충전 출력 단자 10. 액션 버튼 1 12

2. DC 전원 잭 11. 볼륨 업 버튼 2 13

3. 마이크로 USB 접속 단자 12. 전원 버튼 3 17 14

4. 단자 덮개 당김 탭 13. 오디오 잭
전원 켜기/끄기 ...................................................... 1초간 누름
5. 이전 트랙 버튼 14. 블루투스 버튼
배터리 상태 ........................................................................... 클릭
6. 재생/일시 중지 버튼 15. LED 표시등
새 기기 페어링 ........................................................ 3초간 누름
7. 다음 트랙 버튼 16. 손잡이 나사
페어링 기기 연결/연결 끊기 ........................................... 클릭
8. 마이크 17. 재킷 나사 16 페어링 기기 모두 제거하기 ............................... 3초간 누름
4 15
9. 볼륨 다운 버튼 재설정 ............................................................ 보유 과 10 초
음성 프롬프트 레벨 ....................... 보유 과 에 에
일반/야외 모드 ...................................................... 3초간 누름
전원 절약 켜기/끄기 ................................... 보유 에 에

스피커 충전하기 터프 XL 재킷 분리하기 끈 연결

1. 두 개의 손잡이 나사를 풀어냅니다(아이템 15).


연결 단자 덮개를 열어젖힙니다 2. 네 개의 재킷 나사를 모두 풀어냅니다(아이템 14).
(아이템 4).
자세한 내용은 FUGOO.com을 방문하십시오.

전원 코드를 DC 전원 잭에 꽂습 재킷 나사
니다(아이템 2).
끈 연결 구멍
LED 표시등(아이템 15)
충전 = 녹색 점멸
녹색으로 켜져 =가 완전히 충전 재킷

코어 XL 끈 연결 구멍은 터프 XL 재킷의 양쪽 끝의 맨 위
음성과 스피커폰 제어 에 있습니다.

끈은 별도로 판매합니다
통화/통화 종료 ................................................................. 클릭
손잡이 나사
통화 거부 ....................................................... 버튼 더블 클릭
통화중 마이크 음소거 ....................................... 클릭 과
음성 제어(통화 중이 아닐 때) ..................................... 클릭 3. 재킷을 들어내서 코어를 빼냅니다.
KR
STYLE STRAP PACK REMOTE

ADDITIONAL JACKETS & ACCESSORIES


MANCHONS ET ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES
ZUSÄTZLICHE HÜLLEN & ZUBEHÖR
FUNDAS Y ACCESORIOS ADICIONALES SPORT
CUSTODIE E ACCESSORI AGGIUNTIVI
FICHAS ADICIONAIS E ACESSÓRIOS
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОРПУСЫ И
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
附加外壳和配件
其他盒蓋 & 配件
追加ジャケット&アクセサリー
TOUGH
추가 재킷 및 액세서리

©2015 FUGOO Inc. All rights reserved. FUGOO®, and the FUGOO logo are trademarks of FUGOO, Inc. The Bluetooth® word mark
and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc and any use of such marks by FUGOO is under License. Other
tradenames are the property of their respective owners.
FUGOO.COM

You might also like