CBDC01 Notes

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

Text & Vocabularies 课文和词汇 Kèwén hé cíhuì

Conversational practice 课文练习 kèwén liànxí


Application - making phone calls

应用-打电话 yìngyòng-dǎ diànhuà


Language points - Complement of result

语言点-结果补语 yǔyán diǎn-jiéguǒ bǔyǔ

打电话是现代生活必不可少的事情。
Dǎ diànhuà shì xiàndài shēnghuó bì bùkě shǎo de shìqíng。

Making phone calls is an essential thing in modern life.

你会用中文打电话、接电话吗? 听听课文是怎么说
的。
nǐ huì yòng zhōngwén dǎ diànhuà, jiē diànhuà ma? tīng tīng kèwén shì zěnme shuō de.
Can you make and answer calls in Chinese? Listen to what the text says.

某宾馆一房间, 刘经理正在焦急地拨电话,可是对
方的电话总是占线。
Mǒu bīnguǎn yī fángjiān, liú jīnglǐ zhèngzài jiāojí de bō diànhuà, kěshì duìfāng de diànhuà zǒng
shì zhànxiàn.
In a hotel room, Manager Liu was anxiously dialing the phone, but the other party's phone was
always busy.

挂断电话,重新拨
Guà duàn diànhuà, chóngxīn bō Hang up and dial again

小白: 刘经理,您好!王经理去上海谈业务了。
Xiǎo bái: Liú jīnglǐ, nín hǎo! Wáng jīnglǐ qù shànghǎi tán yèwùle.
Xiaobai: Hello, Manager Liu! Manager Wang has gone to Shanghai to discuss business

您打他手机吧。Nín dǎ tā shǒujī ba. Just call his cell phone.


号码是多少? Hàomǎ shì duōshǎo? What’s the number?
不好意思,我刚下飞机。Bù hǎoyìsi, wǒ gāng xià fēijī.
可以理解。我一直在给你打电话, 就是接不通。
Kěyǐ lǐjiě. Wǒ yīzhí zài gěi nǐ dǎ diànhuà, jiùshì jiē bùtōng. Understandable. I've been calling you,
but I can't get through.

咱们见个面吧。Zánmen jiàn gè miàn ba. Let’s meet.

刘经理想给谁打电话?
Liú jīnglǐ xiǎng gěi shéi dǎ diànhuà?

刘经理想给王经理打电话。

刘经理是哪家公司的?
Liú jīnglǐ shì nǎ jiā gōngsī de?

他是江南公司的。

小白让刘经理做什么?
Xiǎo bái ràng liú jīnglǐ zuò shénme? What did Xiaobai ask Manager Liu to do?

她让刘经理打王经理的手机。

刘经理为什么要找王光?
Liú jīnglǐ wèishéme yào zhǎo wáng guāng?

因为他要跟王经理见面。

刘经理和王光明天在哪儿见面?
Liú jīnglǐ hé wáng guāng míng tiān zài nǎ'er jiànmiàn?

他们在 BM 公司见面。

打不通、占线、必不可少、谈业务、下飞机、焦
急、号码、打电话
Dǎ bùtōng, zhànxiàn, bì bùkě shǎo, tán yèwù, xià fēijī, jiāojí, hàomǎ,
dǎ diànhuà
Can't get through, busy, essential, discussing business, can't get through, get off the plane,
anxious, number, call

小白在给王光打电话。
Xiao Bai is making a phone call to Wang Guang.

找不到李琳,小自有点儿焦急。
Xiao Bai is a bit worried when she could not find Li Lin.

王光的手机打不通。
Wang Guang's cell phone could not get through.

王光去上海谈业务了。Wang Guang has gone to Shanghai to have a


business talk.

在生活中,打电话是必不可少的。Making phone calls is


unavoidable in daily life.

李琳刚下飞机,手机关机了。
Lǐlíngāng xià fēijī, shǒujī guānjīle.
Li Lin has just got on the plane; her mobile phone has switched off.

1. 王经理不在,你是谁(您哪位)?
1. Wáng jīnglǐ bùzài, nǐ shì shéi (nín nǎ wèi)?
2. 请问,您哪里?我是刘经理(我是刘力)
2. Qǐngwèn, nín nǎlǐ? Wǒ shì liú jīnglǐ (wǒ shì liú lì).。
3. 我总是(一直)给你打电话,找不到你。
3. Wǒ zǒng shì (yīzhí) gěi nǐ dǎ diànhuà, zhǎo bù dào nǐ.
4. 我们见面明天下午两点见面吧。
4. Wǒmen jiànmiàn míngtiān xiàwǔ liǎng diǎn jiànmiàn ba.

1. 他们在讲电话。Tāmen zài jiǎng diànhuà. They are talking on the phone.


煲电话粥 Bāo diànhuà zhōu they are talking on the phone for a long time.
2. 我和刘经理通过电话了。
Wǒ hé liú jīnglǐ tōngguò diànhuàle. I have called manager Liu.

3. 我的手机没电了。Wǒ de shǒujī méi diànle. My phone is outofbattery.


4. 您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
Nín bōdǎ di diànhuà zhèngzài tōnghuà zhōng, qǐng shāo hòu zài bō. The number you dial is
busy, please try later.

5. 电话打不通!
Diànhuà dǎ bùtōng! Cannot get through.

6.电话忙音,电话静音。
Diànhuà mángyīn, diànhuà jìngyīn The line is busy, the phone is muted.

喂,是王经理吗?Wèi, shì wáng jīnglǐ ma?


李女士不在,您打她手机吧,号码是 13801203459.
Lǐ nǚshì bùzài, nín dǎ tā shǒujī ba, hàomǎ shì 13801203459.

您好,请转 508 房间。Nín hǎo, qǐng zhuǎn 508 fángjiān.


对不起,我打错了。Duìbùqǐ, wǒ dǎ cuòle.
对不起,我在开会/我在上课/我手机静音了
Duìbùqǐ, wǒ zài kāihuì/wǒ zài shàngkè/wǒ shǒujī jìngyīnle. My phone is muted.

他写了信。Tā xiě le xìn. He wrote a letter.


他写完了信。Tā xiě wán le xìn. He finished writing a letter.
(Potential form) 他写得完信。Tā xiě dé wán xìn.

(Negative potential form) 他写不完信。Tā xiě bù wán xìn.

他听了音乐。Tātīngle yīnyuè. He listened to music.


他听到了音乐。Tātīngdàole yīnyuè. He heard some music.
(Potential form) 他听得到音乐。Tā tīng dédào yīnyuè.

(Negative potential form) 他听不到音乐。Tā tīng bù dào yīnyuè.

喂,王经理在吗?Wèi, wáng jīnglǐ zài ma?


Hello, is Manager Wang here?
在,我是王经理 Zài, wǒ shì wáng jīnglǐ?
Here, I am Manager Wang?

是吗?你的声音有点儿不对劲?
Shì ma? Nǐ de shēngyīn yǒudiǎn er bùduìjìn? Yeah?
Is there something wrong with your voice?

噢,你在找王光。我是王汪。
Ō, nǐ zài zhǎo wáng guāng. Wǒ shì wáng wāng. Oh, you're looking for Wang Guang. I am Wang
Wang.

对不起,我打错了。
Duìbùqǐ, wǒ dǎ cuòle.
I'm sorry, I typed wrongly.

没关系,拜拜。
Méiguānxì, bàibài.
It's okay, bye.

1. 小王,打电话,完(completedform) 小王打完电话了。
1. Xiǎo wáng, dǎ diànhuà, wán (completedform) xiǎo wáng dǎ wán diànhuàle.
1.Xiao Wang, call, completed (completedform) Xiao Wang has finished the phone call.

2. 刘经理,看产品,见(negative completedform) 刘经理没看见产品。


2. Liú jīnglǐ, kàn chǎnpǐn, jiàn (negative completedform) liú jīnglǐ méi kànjiàn chǎnpǐn.
2.Manager Liu, look at the product, see (negative completed form) Manager Liu did not see the
product.

3. 王经理,写报告,好(potential form) 王经理写得好报告。


3. Wáng jīnglǐ, xiě bàogào, hǎo (potential form) wáng jīnglǐ xiě dé hǎo bàogào.
3. Manager Wang, write a report, good (potential form) Manager Wang writes a good report.

4. 我们,买这种产品,起(negative potential form) 我们买不起这种产品。


4. Wǒmen, mǎi zhè zhǒng chǎnpǐn, qǐ (negative potential form) wǒmen mǎi bù qǐ zhè zhǒng
chǎnpǐn.
4. We, buy this product, (negative potential form) we cannot afford this product.

5. 麦克,见刘经理,到(potentialform&completedform)麦克见得到刘经
理。/麦克见到了刘经理。
5. Màikè, jiàn liú jīnglǐ, dào (potentialform&completedform) màikè jiàn dédào liú jīnglǐ./Màikè jiàn
dàole liú jīnglǐ.
5.Mike, meet Manager Liu, go to (potentialform&completedform) Mike to meet Manager Liu.
/Mike met Manager Liu.

陈女士,李先生 王经理,张部长
Chén nǚshì, lǐ xiānshēng wáng jīnglǐ, zhāng bùzhǎng
Ms. Chen, Mr. Li
Manager Wang, Minister Zhang

老+surname example: 老张
Lǎo +surname eexample: Lǎo zhāng

小+surname example :小陈


xiǎo +surname example: Xiǎo chén

Personal titles

先生 xiānsheng Mr.

小姐 xiǎojiě Miss

夫人,太太 fūren,tàitai madam, madam

女士 nǚshì Madame
Government titles

主席 zhǔxí President

总理 zǒnglǐ Premier

副总理 fùzǒnglǐ Vice Premier


部长 bùzhǎng Minister
局长 júzhǎng Bureau Director
处长 chùzhǎng Division Director
省长 shěngzhǎng Governor
市长 shìzhǎng Mayor
Corporate titles

董事长 dǒng shì zhǎng Chairman of the board


总裁 zǒngcái President
总经理 zǒngjīnglǐ ManagingDirector

经理 jīnglǐ Manager
厂长 chǎngzhǎng FactoryHead
财务总监 cáiwùzǒngjiān CFO

快乐汉语小课堂
Kuàilè hànyǔ xiǎo kètáng Happy Chinese class

我会说中文。
我今天太累了,不能去打篮球。
喝酒以后,你不能开车。
你能不能给我打电话?
他听不懂中文。
学了中文以后,他听得懂中文了。
他才一岁,吃不完这个汉堡包。
车库太小,车开不进去。
行李太重,她搬不上来。
你今晚写得完功课吗?我写得完。
你吃的完吗?
你吃得完吃不完?
你吃不吃得完?
买电影票的人很多,他可能买不到票。
Mǎi diànyǐng piào de rén hěnduō, tā kěnéng mǎi bù dào piào.
There are many people buying movie tickets, so he may not be able to buy them.

这里很吵,你说什么?我听不见。
Zhèlǐ hěn chǎo, nǐ shuō shénme? Wǒ tīng bùjiàn.

我看不懂日文书,因为我没学过日文。
Wǒ kàn bù dǒng rìwénshū, yīnwèi wǒ méi xuéguò rì wén.

什么多菜, 你吃不吃得完? 我吃得完。


Shénme duō cài, nǐ chī bù chī dé wán? Wǒ chī dé wán.

Complement of result

你吃哪里了?
我去买草莓手机了。
Wǒ qù mǎi cǎoméi shǒujīle. I went to buy a strawberry phone.

你买到了吗?
加油!再见!
Jiāyóu! Zàijiàn!

你说完了吗?
我看完这本书了。

对不起,卖完了。
我做完功课了。
下次见!Xià cì jiàn!
晚饭做好了。
Wǎnfàn zuò hǎole.

钱我放好了。
Qián wǒ fàng hǎole.
The money has been put away properly.
你的电脑修好了。
Nǐ de diànnǎo xiūhǎole.

我准备好了。
Wǒ zhǔnbèi hǎole.

我学会骑自行车了。
Wǒ xuéhuì qí zìxíngchēle.
I learned how to ride a bike and I can do it now.

Result complement negation


我没有看见你。
Wǒ méiyǒu kànjiàn nǐ. I did not see you.

他不会做完他的作业。
Tā bù huì zuò wán tā de zuòyè. He won't finish his homework.

我没有找到小王 。
Wǒ méiyǒu zhǎodào xiǎo wáng。 I didn't find Xiao Wang.

他没吃完饭。
Tā méi chī wán fàn. He didn't finish his meal.

她没有考上大学 。
Tā méiyǒu kǎo shàng dàxué . She didn't get into college.

Result complements with aspect particles


我看到了你。
Wǒ kàn dàole nǐ.

我看见过那个有名的人。
Wǒ kànjiànguò nàgè yǒumíng de rén.

我听到过这个声音。
Wǒ tīng dàoguò zhège shēngyīn.

他写错了这个汉字 。
Tā xiě cuòle zhège hànzì .
你 把 作业 做 完 了 吗 ?
Nǐ bǎ zuòyè zuò wán le ma?
Did you finish your work?

你 看 完 了 那 部 电影 吗 ?
Nǐ kàn wán le nà bù diànyǐng ma?
Did you finish watching that movie?

谁 能 把 ‘ 打喷嚏 ’ 的 ‘ 嚏 ’ 写 对 ?
Shéi néng bǎ ‘dǎ pēntì’ de ‘tì’ xiě duì?

"嚏" in "喷嚏"?
Who can write the

我们 刚才 听到 的 音乐 是 哪个 乐队 的 ?
Wǒmen gāngcái tīng dào de yīnyuè shì nǎge yuèduì de?
Which band's music did we just hear?

你 有 没有 记住 我的 名字?
Nǐ yǒu méiyǒu jì zhù wǒ de míngzì?
Did you remember my name?

他 是 不 是 我们 昨天 看到 的 人?
Tā shì bùshì wǒmen zuótiān kàn dào de rén?
Is that the person we saw yesterday?

我把饭做好了。
Wǒ bǎ fàn zuò hǎole.

他把这个盘子打破 了。
Tā bǎ zhège pánzi dǎpòle.

她把这本书写完了。
Tā bǎ zhè běn shūxiě wánliǎo.

我 没看见 他 。 Wǒ méi kànjiàn tā.


我 没 听见 他 说 的 话 。 Wǒ méi tīngjiàn tā shuō dehuà.
他 没有 看到 我。 Tā méiyǒu kàn dào wǒ.
你 听到 什么 奇怪 的 声音 了 ?
Nǐ tīng dào shénme qíguài de shēngyīnle? Did you hear any strange noises?

怎么 走到 人民广场?
Zěnme zǒu dào rénmín guǎngchǎng? How to get to People's Square?

我 会 记住 你 的 话。 Wǒ huì jì zhù nǐ dehuà. I will remember your words.


记者 应该 抓住 事情 的 重点 。
Jìzhě yīnggāi zhuā zhù shìqíng de zhòngdiǎn. Journalists should grasp the key points of the
matter.

他 什么 汉字 都 能 写对。
Tā shénme hànzì dōu néng xiě duì.

你连最复杂的那句话也能说对。
Nǐ lián zuì fùzá dì nà jù huà yě néng shuō duì.
You can say even the most complex sentences correctly.

好像 这句 话 写错 了 。
Hǎoxiàng zhè jù huà xiě cuòle.

我实习的时候总是做错事情。
Wǒ shíxí de shíhòu zǒng shì zuò cuò shìqíng. I always did the wrong things during my internship.

是谁打破了这扇窗户。
Shì shéi dǎpòle zhè shàn chuānghù.

你 把 我的 包包 弄破 了 ?
Nǐ bǎ wǒ de bāo bāo nòng pòle?

你找着那本汉语书了吗 ?
Nǐ zhǎozhe nà běn hànyǔ shūle ma? Have you found that Chinese book?

宝宝 很晚才睡着 。
Bǎobǎo hěn wǎn cái shuìzhe. The baby fell asleep very late.

别忘了带上你的护照。
Bié wàngle dài shàng nǐ de hùzhào.

请把门关上。
Qǐng bǎmén guānshàng.

今天 的 工作 做完 了 吗?
Jīntiān de gōngzuò zuò wán le ma?

你 能 吃完 这些 米饭 吗?
Nǐ néng chī wán zhèxiē mǐfàn ma?

打开 窗户 吧,今天 不 冷 了。
Dǎkāi chuānghù ba, jīntiān bù lěngle.

我没说完话 Wǒ méi shuō wán huà I haven't finished speaking


王经理开完会了。Wáng jīnglǐ kāi wán huìle. Manager Wang has finished the
meeting.

李琳看不到电影。Lǐ lín kàn bù dào diànyǐng.


这部手机太贵了,我买不起。
Zhè bù shǒujī tài guìle, wǒ mǎi bù qǐ. This phone is too expensive and I can't afford it.

You might also like