Professional Documents
Culture Documents
Kirył Bułyczow - Zhańbione Miasto
Kirył Bułyczow - Zhańbione Miasto
Kirył Bułyczow - Zhańbione Miasto
(Opozoriennyj gorod)
Z "NF" 8/98
KIR BUŁYCZOW
Właściwie Igor Wsiewołodowicz Możejko. Urodzony w 1934 r.
w Moskwie (gdzie mieszka do dziś), ukończył Instytut Języków
Obcych. Doktoryzował się w Instytucie Orientalistyki AN
ZSRS. Pracuje tam do dzisiaj - zajmuje się historią i
kulturą Azji Południowo-Wschodniej. Autor wielu rozpraw
popularnonaukowych i prac z zakresu historii i historii
sztuki, a także miłośnik i wierny czytelnik fantastyki
naukowej, w 1966 r. sam zaczyna pisać utwory spod znaku SF -
debiutuje opowiadaniem "Kogda wymierli dinozawry". W 1968 r.
ukazuje się jego pierwsza powieść "Miecz gienierała
Banduły", a w dwa lata później druga - "Posliedniaja wojna".
Prawdziwe uznanie i popularność Bułyczow zdobywa dzięki
opowiadaniom o miasteczku Wielki Guslar i jego mieszkańcach
("Czudiesa w Gusliarie" i "Liudi kak liudi") oraz
opowieściom o Alicji - dziewczynce, której nigdy nie stanie
się nic złego ("Putieszestwije Alisy", "Dzien' rożdzienja
Alisy", "Dziewoczka s Ziemli" i in.).
W Rosji i byłym ZSRS na podstawie utworów Kira Bułyczowa
nakręcono kilka filmów (pisarz nierzadko był autorem bądź
współautorem scenariusza): "Osieczka '67" (na podstawie
powieści pod tym samym tytułem), "Szans" (na podstawie
opowiadania "Rycerze na rozdrożach"), "Zołotyje rybki"
(opowiadanie "Świeży transport złotych rybek").
Utwory Kira Bułyczowa były tłumaczone na wiele języków, w
tym również na język polski. Należą do nich m.in.: "Ludzie
jak ludzie" (1976), "Żuraw w garści" (1977), "Rycerze na
rozdrożach" (1979), "Nie drażnić czarownika" (1983),
"Retrogenetyka i inne opowiadania" (1983), "Było to za sto
lat" (1983), "Miasto na górze" (1983), "Dzikusy. Białe
skrzydła Kopciuszka" (1983), "Listy z laboratorium" (1985),
"Cudza pamięć" (1985), "Guslar-Neapol" (1985), "Wielki
Guslar i okolice" (1987), "Agent KF" (1988), "Osada" (1989).
Po roku 1990 utwory Kira Bułyczowa były wydawane coraz
rzadziej, aż w końcu ich pojawianie się zostało ograniczone
do miesięczników "Nowa Fantastyka" i "Feniks".
Na szczęście, ku radości wielbicieli Kira Bułyczowa
wydawnictwo "Prószyński i S-ka" zapowiada rychłe ukazanie
się dwóch tomów guslarskich opowiadań. Pierwszy z nich
będzie zawierać opowiadania znane już czytelnikowi polskiemu
(m.in. ze zbiorku "Wielki Guslar i okolice"), tom drugi zaś
to opowiadania nie tłumaczone dotąd na język polski.
E.S.