Professional Documents
Culture Documents
Les Miserables Script
Les Miserables Script
The novel takes place in a France in which the monarchy has been returned to power by the reactionary forces of Europe that defeated Napoleon in 1815. In the France of the Restoration, the disparity between the wealth of the aristocracy and the desperate poverty of the masses is overwhelming. Hugo said of Les Misrables : So long as there exist, by reason of law and custom, a social condemnation which, in the midst of civilization, artificially creates a hell on earth, and complicates with human fatality a destiny that is divine; so long as the three problems of the century - the degradation of man by the exploitation of his labor, the ruin of woman by starvation, and the atrophy of childhood in physical and spiritual night - are not solved; ... in other words, and from a still broader point of view, so long as ignorance and misery remain on earth, there should be a need for books such as this.
You can't sleep here.
- Why do you think? - Did your knock on doors and ask people?
Here's my passport. I can't read, but I know what it says. "He's dangerous. "
A joke?
A real bed.
Swine.
Is anybody there?
So we'll use wooden spoons. I don't want to hear anything more about it.
Thank God.
he claimed...
But why didn't you take the candlesticks? That was very foolish.
They're worth at least francs. Why did you leave them? Hurry!
Release him.
Mme Gilot, offer these men some wine. They must be thirsty.
Thanks.
Promise.
to be in order, Inspector.
Crime is rampant.
This way.
But when it went bankrupt five years ago... incredible to think of now...
The mayor seems to be the force behind everything. Must be a man of genius.
He's a mystery. Some people think he's crazy, but I like him.
- I like him, and I feel sorry for him. - You feel sorry for the mayor?
Monsieur le maire redesigned the factory in order to keep the sexes apart.
He cares about honest working women and wants to protect their virtue.
Don't worry. I can look after myself. I haven't much time. I murst leave.
I haven't questioned her, but I believe she has a child and is not married.
- I don't hire women who sell themselves. - Of course your don't. I apologize.
I suggest dismissal.
You read it in that letter from the people who take care of her.
but for having a child out of wedlock and pretending to be an honest woman.
But the Thenardiers are good people. They have two daughters of their own.
She's better off with them. Only I have to make money to pay for her medicine.
- Please. Just a month. I'll work hard. - Monsieur cares about his workers.
I'm sorry.
Five sous for the chair. Nice doing business with you.
Pay now, or you're out. I've got people who want the room. Thirty francs.
- You got in your hand. - I'll give you . The rest next week.
"Should" is preferable.
Come on.
Oh, she's...
You see, Captain, when a town grows, crime grows with it.
- You heard about Lafitte and the cart? - Heard nothing else.
Well, he's a big man. But I didn't know he was that strong.
- Didn't he show it when he was young? - I didn't know him when he was young.
He came here from Paris, but that's not where he was born. I think he told...
Please.
Hi, dearie.
Yes, yes.
She's new.
Who is it?
The doctor says your kneecap's broken. You won't be able to do your old job.
I've taken the liberty of writing to the Sainte Marie Convent in Paris.
because when you came here, you were a worker like me...
We've all had troubles, Lafitte, and we all need help from time to time.
Rest, and I'll let you know when I've word from the convent.
"Thank you...
for our...
C- A-R-E...
Why don't you tell me? You said it's your plan.
I forgot. I apologize.
For example: How many people have moved here in the last decade?
You might be doing more harm than good by prying into their private lives.
If my mother or father
Modern science tells us that people are by nature lawbreakers or law abiders.
Please.
A farewell gift.
Baptism certificate.
Passport.
I expect him to approve a budget for your census within the month.
I saw Jean Valjean perform the same feat of strength the mayor did with the cart.
once I was no longer dazzled by his wealth, I've grown more certain daily.
Now I recognize his face and voice, I'm amazed I didn't know him right away.
The original records were destroyed. All his documents are based on that copy.
to a trial.
Be patient.
"Madame...
She enjoyed her sixth birthday party and the new doll we bought her.
But she needs a new coat and shoes. We can't afford to pay for them.
And she eats more than both our daughters put together.
Besides, it's not good business to rent to a whore. What about your necklace?
You better come up with something. I want ten francs, or you're out!
Now...
to drink!
Something to drink!
May I?
That's enough!
Go home!
Captain.
Inspector, please.
Let me explain. I was crossing the square when you arrested her.
I asked people, and they said it was the fault of the men who'd attacked her.
Now that you've heard this new evidence, I want you to release her.
I'll be going.
- I won't be any bother to anyone. - Sergeant, who said she could go?
You don't have the right to forgive her for debasing all of us.
I do.
Under Articles and of the criminal code, I can order her release.
- The decision is mine. She is free. - Not while I am in charge of this post!
Now!
Water.
Who's that?
You'll need nurses. I can't arrange for them till morning. What about tonight?
Keep her body warm and her head cool. Good night.
She will.
She'll attend the school, and you won't have any more worries.
He is her Father.
Fantine, look.
My clerk tells me this man can't bring Cosette because you owe him money.
It's an obvious lie. He could've brought Cosette and been paid in person.
I've sent him what he's asked for, and extra, to bring Cosette.
francs. "
No.
"M. Thenardier...
Regards. "
I am.
I slandered you, monsieur. I'm here to ask that you demand my dismissal.
I must be punished.
This time you must treat me justly. You must dismiss me.
For what?
A convict.
I had no proof.
Only a memory of this man, Jean Valjean, whom I guarded years ago in prison.
They said you couldn't be Jean Valjean, and they were right.
I've just returned from Arras, where I saw the real Jean Valjean.
Two weeks ago, a man called Carnot was arrested for poaching apples.
At the prison, a convict took one look at him and said, "I know this man.
Carnot is Valjean.
I apologize, monsieur.
I must've been out of my mind to think a great man like you could be a criminal.
I must consider.
You must punish me, monsieur, or my life will have been meaningless.
Blame me.
Yes. Tonight.
Is something wrong?
But if He chooses to take me, will you look after Cosette? I have no right...
I swear it.
Thank you.
Jammed.
Not a chance.
So ordered.
No "Hello"?
Hello.
I recognize you. You were an informer in Toulon, and I see you're still a snitch.
I am Jean Valjean.
A kind man?
When I was in prison, I was as ignorant, mean and devious as these men. Not kind.
And I wish I could keep my mouth shut and let this poor wretch suffer for me.
I knew it.
If something were...
about you.
And Cosette.
Yes.
I promise.
A lifetime of lies.
Monsieur le Maire...
- I'll pay anything you want. - Do you think I'm that stupid?
You must have laughed when you forgave me, generous and kind Mayor.
You're going back where you belong, and this bitch is going to jail.
Listen to me! You'll never see your daughter again! You're going to prison!
Get up!
Yes.
That's a pity.
to make a lump.
- Ask anybody. Everybody saw him leave. - How much money did he take?
Quickly!
Whoa.
Come on!
Hold on!
Your're...
The whore... who did she write to? The address... give it to me!
There you are, you little slut. What took you so long?
You don't bring a sou. The least you can do is clean the rooms!
Finish those stockings or you'll get no supper. You have to earn your keep!
Perhaps.
Get out!
You're working for me now. You can rest or you can play.
I'm not rich. I've had to pay over francs for her medicine.
francs.
Five hundred.
- What right do you have to the girl? - You don't want money?
francs.
True, I owe
francs.
Cosette, quick!
Yes.
All right?
Well, Javert...
I want you to know that I've asked the prefect to transfer you to Paris...
to work as my deputy.
Thank you.
Look for a narrow gap where someone could jump onto a roof.
Stay down!
If you would collect all the nurns and schoolgirls and take them to the chapel.
Thank you.
She's an orphan.
- Pity. - What?
Or Paris anyway.
It is changing.
You'll be surprised.
- What are you looking at? - I'm just watching the people go by.
I'm very grateful for everything you've done for us, Reverend Mother.
Thank you.
I was wondering...
Well, I hope you're certain that you've made the right decision.
I am.
Look, Papa.
- All right. But don't leave the cab. - I'll stay put.
Writing is a crime.
Two weeks ago police destroyed the Egalite... the workers' newspaper.
They want the king out. They want suffrage without limitation.
I don't care what they want. I want to know who they are.
- Rents a room above the Cafe Musain. - Being poor is the worst crime of all.
Concentrate on him.
Tell me why!
- Where? - Here!
best of all...
Where have you been? I told you not to leave the cab.
Thank you.
Thank you.
You again. I looked this time. I'm sure you weren't at mass.
I was, Father!
- Get out of the line! - Mademoiselle, they won't let urs in.
Gavroche, you're such a convincing liar. I fear for your mortal soul.
- Who are your little friends? - Not friends. Theses are my babies.
Wait a moment.
My friend wants to know if you'll take a walk in the park with him.
Here you are. Bring your babies back tomorrow and I'll give them jackets.
Let's go home.
It's Thursday.
That is, you never said you were until you became so angry today.
You want me here with you all the time... night and day...
- Hello. - Hello.
- Marius.
Thank you.
I'm coming.
I'll be here...
Any guns?
- Tear up the streets and throw stones. - Come on, Marius! Throw stones?
Well?
We have two kegs of gunpowder stored in the back room. Guns are another story.
- But the truth is, they're scared. - These puppies seem harmless.
Thank you.
Lafitte.
About you.
She sneaks out the door, and they're together till dawn.
Can I be reassigned?
- Yes?
- Was a gardener.
My father instructed Madame Toussaint to say he's out when he's on a trip...
so no one will know when there's two helpless women here by ourselves.
Hard to say.
Right here.
Here. Paris.
Probably no relation.
How dare you ask for the truth when you only tell me lies?
It's my life.
Please.
Please.
What is it?
I...
I am a convict.
It was so easy.
So I broke it...
Terrible things.
I became an animal.
Lafitte... the softhearted gentleman... did you find out about his background?
Lafitte and his daughter Cosette lived there until ten years ago.
- You didn't say her name was Cosette! - You didn't ask.
He moves fast.
Yes, he does.
We can't tolerate this! We can't allow the king to bury Lamarque as his hero!
When these bastards try to bury Lamarque we'll bury them instead.
Maybe.
"Go to
Why?
I understand.
Marius, please.
Don't be sad.
There are
To the barricades!
Get out!
As soon as it's dark we'll go through the barrier. Hundreds are fleeing.
Police don't care who leaves. They're more concerned about people coming in.
The streets are full of barricades, and everyone says something different.
I've known him for only a few weeks. That's what you're thinking.
That I'm only a silly girl, that he's little more than a stranger.
I understand.
I do.
Papers.
Right.
- I know who he is. - Oh, yes? Did he tell you who you are?
If you surrender now, things will go better for you and her.
At the barricades?
Good-bye, Marius.
Go on!
So here we are.
I was right.
- Go to her. - I can't.
You have love. That's the only future God gives us.
Go.
Come back!
Papa!
You're next.
Let me do it.
You'll be safe.
Go on.
I won't stop.
Understand?
Kill me.
Surrender, men!
Stand.
Push.
Is he alive?
Careful.
Let him take the boy where he wants. Then bring him back here to me.
I've told you everything. Take care of him. Live a happy life.
I have to go.
I needed to think...
You're free.