Professional Documents
Culture Documents
AOS Forcepts Instruction For Use
AOS Forcepts Instruction For Use
AOS Forcepts Instruction For Use
User Guide
Z60770
Authorised representative in
CH REP Switzerland
Catalogue number
Специфични предупреждения
или предпазни мерки във
връзка с устройството, които
обичайно не се поставят на
етикета.
Zplnomocněný zástupce ve
CH REP Švýcarsku
Katalogové číslo
Autoriseret repræsentant i
CH REP Schweiz
Katalognummer
Número de referencia en el
catálogo
Advertencias o precauciones
específicas asociadas al
dispositivo que no se encuentran
en ningún otro sitio de la
etiqueta.
Katalooginumber
Luettelonumero
Numéro de pièce
Avertissements ou précautions
spécifiques associés à l'appareil
mais ne figurant pas sur
l'étiquette.
Kataloški broj
Numero di catalogo
Avvertenze o precauzioni
specifiche relative
all'apparecchiatura che non si
trovano sulla targhetta
žnyplės gali būti tiekiamos ne visose šalyse. Dėl Prieš naudojimą sterilizuokite vadovaudamiesi
išsamesnės informacijos susisiekite su Chirurginių instrumentų sterilizavimo priežiūros
vadovas pateiktomis instrukcijomis.
artimiausiu „Cochlear“ biuru.
Įspėjimai AOS chirurginių žnyplių naudojimas
• Nenaudokite, jeigu pažeista pakuotė. Dėmesio
• Nenaudokite, jei žnyplės tampa Siekdami išvengti elektrodo pažeidimo,
nesterilios, pvz., numetamos arba nenaudokite žnyplių, jei jų galiukai nėra
tinkamai neprižiūrimos operacinėje. sulygiuoti ar lygiagretūs – dėl to gali būti sunku
paleisti elektrodą jį įstačius.
Paskirtis 1. Prieš kiekvieną naudojimą suspauskite
AOS chirurginės žnyplės skirtos naudoti žnyples ir įsitikinkite, ar jų galiukai yra:
otolaringologams, kurių specializacija – a. Sulygiuoti
kochlearinių implantų operacijos.
AOS chirurginės žnyplės naudojamos steriliame b. Lygiagretūs
lauke norint suimti ar laikyti „Contour
Advance®“ elektrodą, kol jis įstatomas į sraigę.
Jos sukurtos palaikyti rekomenduojamą 2. Elektrodą žnyplių galiukais suimkite iškart už
„Contour Advance“ elektrodo „Advance trečiojo griovelio, esančio labiausiai
Off-Stylet“ (AOS) metodiką. proksimaliai.
Žnyples naudokite tik nurodytu tikslu.
Katalogo numeris
Kataloga numurs
Catalogusnummer
Specifieke waarschuwingen of
voorzorgsmaatregelen met
betrekking tot het apparaat die
niet op het label worden vermeld.
Katalognummer
Numer katalogowy
Representante autorizado na
CH REP Suíça
Número de catálogo
Număr de catalog
Autorizovaný zástupca vo
CH REP Švajčiarsku
Katalógové číslo
Kataloška številka
Kataloški broj
Katalognummer
Katalog numarası
Nomor katalog
一般的 な情報
滅菌
AOS™ (Advance Off-Stylet®) Forceps は 、一部
の 国で は 利用できな い 場合 があります。 AOS Forceps はステンレススチー ル 製であ
詳細 に つ いては 、 日本コクレアまで お 問 い り、未滅菌 の 状態で 供給されます。
合 わ せください 。 『手術器具滅菌再生処理ガイド』の 指示 に
従って、使用前 に 滅菌してください 。
警告
• パッケージが 破損している場合 は 使用し
AOS Forceps の使用
ないでください。 注意
• 手術室で 本器具を落としたり、取り扱 い 電極 の 破損 を 防ぐた め に、先端 が 揃 わ な い
を誤ったりして汚染された 場合 は、使用 場合 や 平行 に ならな い 場合 は 、本器具 を 使
しないでください。
用しな いでください 。このような 場合、挿入
用途 後 に 電極 を 離しにくくなることがあります。
AOS Forceps は 、耳鼻咽喉科医 が 人工 1. 毎回 お 使 い に なる前 に、本器具 を 閉じ
内耳手術 に 使用 することを目的としてい た 状態で 持ち、 先端 が 次 のように なって
ます。 いることを 確認してください 。
3. 電極 を 蝸牛開窓孔 に 挿入します。
Advance Off-Stylet 手技 による挿入方法
の 詳細 に つ いては 、 該当 するインプラン
トの 医師用ガイドを 参照してください 。
認可および適用基準 医家向 け
Contour Advance 電極用 AOS Forceps は 、能
動型埋 め 込 み 医療機器 に 関 する EC 指令
製造業者
90/385/EEC の Annex 1 (付属文書 1) に 記載
されている基本要件 を、 同 Annex 2 (付属文
書 2) の 適合性評価手順 により満 たしてい 欧州共同体 に お ける正式
ます。 2016 年 に CE マ ークの 認証 を 得てい 代表者
ます。
CH REP スイスの 正式代表者
카탈로그 번호
장치 관련 특정 경고 또는
지침(라벨에 별도로 명시되지
않는 한)
一般信息 灭菌
AOS™(AdvanceOff-Stylet®)镊子未在所有国 AOS 镊子采用不锈钢材料,以非无菌方式
家/地区提供。请联系距您最近的科利耳办 提供。
事处了解详情。
使用前,请按照手术器械灭菌再处理指南
警告 灭菌。
• 如包装损坏,切勿使用。 使用 AOS 镊子
• 如果镊子的无菌状态遭到破坏(例如在
手术室中不慎掉落或者操作错误),请 小心
勿使用。 为了避免损坏电极,请勿使用尖端未对齐
或不平行的镊子—电极插入后可能难以
预期用途 释放。
AOS 镊子预期由专门进行人工耳蜗植入术 1. 每次使用前,夹闭镊子,确保尖端:
的耳鼻喉科医师使用。
a. 对齐
AOS 镊子用于在 Contour Advance® 电极插
入耳蜗过程中在无菌区夹住 Contour
Advance 电极。它们旨在支持建议用于 b. 平行
ContourAdvance电极的AdvanceOff-Stylet
(AOS) 技术。
只能按照说明书指明的目的使用镊子。 2. 使用镊子尖端在最近端第三个条纹后面
夹住电极。
3. 将电极插入耳蜗造口。
AdvanceOff-Stylet镊子的插入方法请参
考相关植入装置使用说明。
欧洲共同体授权代表
CH REP 瑞士授权代表
目录编号
无法在标签上找到的与本装置
相关的特定警告或注意事项。
警告 使用 AOS 鑷子
• 包裝如有破損,請勿使用。 注意
• 如果鑷子變成非無菌,則請勿使用, 為避免損壞電極,若鑷子尖端沒有對齊或
例如在手術室掉落或處理不當。 平行,則請勿使用鑷子,因為電極插入後
可能不易鬆開。
使用目的
1. 每次使用前,都要先夾緊鑷子,確保尖
AOS 鑷子是提供給專長於人工耳蝸植入體
端為:
手術的耳鼻喉科醫師使用。
a. 對齊的
當您在無菌區將 Contour Advance® 電極插
入耳蝸時,AOS 鑷子可用於抓緊或夾住此
電極。AOS 鑷子支援建議用於 Contour b. 平行的
Advance 電極的 Advance Off-Stylet (AOS)
技術。
只能針對所述用途使用鑷子。 2. 以鑷子尖端夾住電極 (第三根最近端肋
條後方)。
3. 將電極插入耳蝸造口。
如需 Advance Off-Stylet 插入方法的詳細
資料,請參閱相關的植入體使用說明。
CH REP 瑞士授權代表
目錄號碼
與裝置有關卻不在標籤上的特
定警告或預防措施。
©
Cochlear Limited 2023 68
شماره کاتالوگ
التعقيم
معلومات عامة
مالقط AOSمصنوعة من الصلب الذي ال يصدأ ويتم
قد ال يتوفّر ملقط AOS ()Advance Off-Stylet
® ™
توفيرها غير معقمة.
في دول معيّنة .يُرجى االتصال بأقرب مكتب Cochlear
لذا احرص على تعقيمها قبل االستخدام وفقًا للتعليمات لديك لمزيد من المعلومات.
الواردة في دليل إعادة تجهيز األدوات الجراحية.
التحذيرات
استخدام مالقط AOS
•ال يُستخدم في حالة تلف العبوة.
تنبيه •ال تستخدم الملقط إذا أصبح غير مع ّقم على سبيل
لتجنب إتالف اإللكترود ،ال تستخدم المالقط إذا لم تتم المثال إذا سقط أو تم استخدامه بشكل غير صحيح
محاذاة األطراف أو إذا كانت غير متوازية ،فقد يصعب في غرفة العمليات.
عندئ ٍذ تحرير اإللكترودات بعد اإلدخال.
أهداف االستعمال
1.قبل كل استخدام ،أمسك المالقط في وضع اإلغالق
إن ملقط AOSمخصص لالستخدام من قِبل أطباء
وتأكد من أن األطراف:
األنف واألذن والحنجرة المتخصصين في جراحات
أ .متحاذية زراعة القوقعة.
يتم استخدام ملقط AOSفي المجال المعقّم لإلمساك
ب .متوازية بإلكترود Contour Advance®أو حمله أثناء إدخاله في
القوقعة .وهو مصمم لدعم طريقة Advance Off-Stylet
(AOS)الموصى بها إللكترود .Contour Advance
2.أمسك اإللكترود بأطراف المالقط خلف الضلع الثالث استخدم المالقط لألغراض المذكورة فقط.
األقرب.
©
Cochlear Limited 2023 70
المخول في سويسرا
َّ الممثل CH REP
رقم الدليل
ACE, Advance Off-Stylet, AOS, AutoNRT, Autosensitivity, Beam, Bring Back the Beat, Button, Carina, Cochlear, 科利耳, ACE, Advance Off-Stylet,
AOS, Ardium, AutoNRT, Autosensitivity, Baha, Baha SoftWear, BCDrive, Beam, Bring Back the Beat, Button, Carina, Cochlear, 科利耳, コクレア,
코클리어, Cochlear SoftWear, Contour, コントゥア, Contour Advance, Custom Sound, DermaLock, Freedom, Hear now. And always, Hugfit,
Human Design, Hybrid, Invisible Hearing, Kanso, LowPro, MET, MP3000, myCochlear, mySmartSound, NRT, Nucleus, Osia, Outcome Focused
Fitting, Off-Stylet, Piezo Power, Profile, Slimline, SmartSound, Softip, SoundArc, SoundBand, True Wireless, the elliptical logo, Vistafix, Whisper,
WindShield and Xidium are either trademarks or registered trademarks of the Cochlear group of companies.