Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1

Debate - ay isang pakikipag talong may estruktura

Proposiyon - sumasang-ayon
Oposisyon - sumasalungat

Pagsasaling-wika - pinakamalapit na katumbas na diwa at estilong nasa wikang isasalin.

Gabay sa Pagsasaling-wika:
- Isagawa ang unang pagsasalin.
- Basahin at suriin mabuti ang pagkakasalin.
- Rebisahin ang salin upang ito’y maging totoo sa diwa ng orihinal.

Mga Katangiang Dapat Taglayin ng Isang Tagapagsalin:


- Sapat na kaalaman sa dalawang wikang kasangkot.
- Sapat na kaalaman sa gramatika ng dalawang wikang kasangkot sa pagsasalin.
- Sapat na kakayahan sa pampanitikang paraan ng pagpapahayag.
- Sapat na kaalaman sa paksang isasalin.
- Sapat na kaalaman sa kultura ng dalawang bansang kaugnay sa pagsasalin.

Mga Paraan ng Pagsasalin:

1. Sansalita-bawat-sansalita - ito ang tinatawag sa ingles ng word-for-word translation.


Isa-sa-isang pagtutumbas ng kahulugan ng salita. Maganda itong gawin bago gawan ng
pinal pagsasalin lalo na sa mga mahirap unawain teksto.

2. Literal - ang pahayag ay isinalin sa pinakamalapit na gramatika na pagkakabuo sa


pinagsalinang wika.

3. Adaptasyon - ay itinuturing na pinakamalayang anyo ng salin. Madalas gamitin sa salin


ng dula at tula. Na kung minsan ay tila malayo na sa orihinal.

4. Malaya - malaya ito at walang kontrol at parang hindi na isang salin.

You might also like