Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 6

ЧИТАННЯ З ЛИСТА І ТРАНСПОНУВАННЯ

ЯК ВАЖЛИВІ КОМПОНЕНТИ ФАХОВОЇ ЛАБОРАТОРІЇ ПІАНІСТА-КОНЦЕРТМЕЙСТЕРА

її ефективності в досягненні професійної успішності. 4. Корюненко М. Україна – Польща: неперервна


Персонологічне дослідження повинно в кінцевому освіта в умовах полікультурності / Марія Корюненко
підсумку розв’язати питання, які відносяться до // Освіта України. – 18 вересня 2009. – № 70. – С. 4.
успішної професійної адаптації особистості і дати 5. Кущ Л. Куй специалиста, пока дешево! / Л. Кущ
// Голос Украины. – 6 ноября 2009. – № 210. – С. 15.
відповідь на те, як цього досягти якнайбільшій
6. Одегов Ю.Г. Экономика труда: [учеб. пособие]
кількості майбутніх учителів технологій. / Ю.Г. Одегов, Г.Г. Руденко, Л.С. Бабынина. – М.:
Альфа­Пресс, 2007. – 760 с.
1. Всемирный доклад по мониторингу ОДВ 2008 7. Федченко А.А. Систематизация факторов,
(Образование для всех к 2015 году. Добьемся ли мы влияющих на качество трудовой жизни / А.А. Федченко
успеха?). – Париж: ЮНЕСКО, 2008. – 492 с. // Экономическая, социальная и психологическая
2. Добрынин А.И. Человеческий капитал в адаптация личности в современных условиях: сб.
транзитивной экономике: формирование. Оценка, материалов международной научно­практической
эффективностьиспользования / А.И. Добрынин, С.А. Дятлов, конференции. – Воронеж: ВГУ, 2008. – С. 91 – 99.
Е.Д. Цыренова. – СПб.: Наука, 1999. – 234 с. 8. Шулікін Д. Яким повинен бути сучасний фахівець­
3. Дятлов С.А. Теория человеческого капитала: аграрій / Дмитро Шулікін // Освіта України. – 7
Учебное пособие. – СПб.: Изд. СПбУЭФ, 1994. – 158 с. серпня 2009. – № 57 – 58. – С. 4.
Стаття надійшла до редакції 28.11.2013

УДК 78.421
Тетяна Молчанова, кандидат мистецтвознавства,
докторант кафедри історії музики, професор кафедри концертмейстерства
Львівської національної музичної академії імені М. Лисенка

ЧИТАННЯ З ЛИСТА І ТРАНСПОНУВАННЯ ЯК ВАЖЛИВІ КОМПОНЕНТИ


ФАХОВОЇ ЛАБОРАТОРІЇ ПІАНІСТА-КОНЦЕРТМЕЙСТЕРА
Стаття присвячена читанню з листа і транспонуванню як важливим чинникам фахової лабораторії
піаніста­концертмейстера, розгляду цих навичок як динамічно інтегрованої системи, що передбачає
спеціально організований формат їх набуття, та обґрунтуванню необхідності оволодіння ними.
Ключові слова: піаніст­концертмейстер, читання з листа, транспонування, технічний комплекс, структура набуття.
Літ. 14.

Татьяна Молчанова, кандидат искусствоведения,


докторант кафедры истории музыки, профессор кафедры концертмейстерства
Львовской национальной музыкальной академии имени Н. Лысенко

ЧТЕНИЕ С ЛИСТА И ТРАНСПОНИРОВАНИЕ КАК ВАЖНЫЕ КОМПОНЕНТЫ


ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЛАБОРАТОРИИ ПИАНИСТА-КОНЦЕРТМЕЙСТЕРА
Статья посвящена чтению с листа и транспозиции как важнейшим навыкам в профессиональной лаборатории
пианиста­концертмейстера, рассмотрению этих навыков как динамически интегрированной системы, предполагающей
специально организованный формат их приобретения, и обоснованию необходимости овладения ними.
Ключевые слова: пианист­концертмейстер, чтение с листа, транспозиция, технический комплекс,
структура приобретения.

Tetyana Molchanova, Ph.D. (Arts) Doctoral of History of Music Department,


Prof. of Concertmaster Department
Lviv National Musical Academy by M. Lysenko

SIGHT-READING AND TRANSPOSITION AS AN IMPORTANT COMPONENT OF


EXPERT LABORATORY OF PIANO ACCOMPANIST
The article deals with the reading at sight and transposition as important skills of professional laboratory of
pianist­concertmaster, gives a review of these skills as the dynamic integrated system involving specially organized
format of acquisition and justification of the need of mastering them.
Keywords: pianist­concertmaster, reading at sight, transposition, technical complex, format of acquisition.

П
остановка проблеми. Розвиток сучасного вимоги до фахових якостей піаніста­
суспільства, що визначається зростаючим концертмейстера (надалі – концертмейстера),
об’ємом і складністю інформаційних потоків, відмітними рисами діяльності якого виступають
динамізмом ішвидкістю соціальних процесів, змінило багатопрофільність та поліфункціональність. Це
© Т. Молчанова, 2014 27 Молодь і ринок №1 (108), 2014
ЧИТАННЯ З ЛИСТА І ТРАНСПОНУВАННЯ
ЯК ВАЖЛИВІ КОМПОНЕНТИ ФАХОВОЇ ЛАБОРАТОРІЇ ПІАНІСТА-КОНЦЕРТМЕЙСТЕРА

пов’язано з багатоманітністю різновидів практична концертна діяльність потребує від


виконавців, з якими співпрацює концертмейстер концертмейстера вміння працювати швидко й
(співак, інструменталіст, хор, танцівник, оперний оперативно. І саме володіння навиком читання з
співак), а т акож його функціональній листа допомагає в цьому, а впевненість і точність
багатогранності (концертмейстер, корепетитор, у виконанні нового твору сприяє скороченню
педагог, організатор, психолог). На відміну від підготовчого етапу. Та й концертмейстер, який
сольного виконавства, робота концертмейстера добре володіє цим навиком, швидше поповнює
потребує і фахової мобільності через залежність свій репертуар новими творами. Проте читати з
від різних обставин, як­от: зміни партнерів, сцени, листа на самому концерті неприпустимо – жодний
обмеженої кількості репетицій та прискореної музикант, який поважає себе і мистецтво, не
підготовки концертних програм, нестандартних вийде на сцену знайомитися з твором у
ситуацій під час виступів і необхідністю присутності слухачів.
швидкісних реакцій на них. Багатовимірність Перше із завдань під час читання з листа –
мистецтва концертмейстера слугує засадничим швидке охоплення всієї фортепіанної тканини
ґрунтом для усвідомлення важливості статусу музичного твору; друге – вміння відібрати
цього музиканта та поглибленого дослідження головне у фактурі; третє – за короткий термін часу
цього фаху. Окремим ст атусом творчої (після швидкого зорового огляду твору) оволодіти
лабораторії концертмейстера наділяється читання ним так, щоб вільно грати по нотах. Автори, які
з листа і транспонування – навички, які впливають розглядають проблему набуття цього навику [1,
на процес його фахового становлення. У працях 2, 3, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14], сходяться на тому, що
теоретиків і практиків концертмейстерства читанню з листа має передувати зоровий розбір
послідовно утверджується ідея їх набуття як твору без інструмента: піаніст очима охоплює
ініціального етапу лабораторії музиканта цього весь нотний текст, визначає ладотональність,
керунку. Спробуємо об’єднати та викласти ці темп, рельєф мелодії, динамічні відтінки, розвиток
положення, оскільки набуття окреслених навичок фрази, знаходить кульмінацію, а також звертає
розосереджено у різних статтях та досі не увагу на зміни розміру, тональності, темпу,
отримало системного методологічного підґрунтя. фактури. Цей спосіб мобілізує внутрішній слух та
Мета статті: аргументувати необхідність дозволяє “почути” твір ще до того, як його буде
оволодіння навичками читання з листа і відтворено на інструменті. Тут вступає у дію
транспонування як важливими компонентами узгодженість слухо­моторних уявлень. Така
фахової лабораторії піаніста­концертмейстера, спрямованість сприйняття відповідним чином
пояснити структуру їх набуття. орієнтує концертмейстера у напрямку організації
Виклад основного матеріалу. Читання з своїх дій, допомагає розставити необхідні акценти.
листа визначається як виконання незнайомого Для набуття навику читання з листа необхідний
твору без попереднього розучування, у темпі та і розвиток певного технічного комплексу,
з відтінками, які відповідають змісту музики передусім – аплікатурної техніки (типових формул
(технологічний процес “бачу – чую – граю”). послідовності пальців: гам, арпеджіо, подвійних
Суттєву роль у його набутті може відігравати нот, акордів), що сприятиме вмінню одразу
природна швидкість реакції, за якою натомість знаходити зв’язок звуків, певних груп нот,
немає справжньої професійної культури та, усвідомлювати напрям музичної фрази та й
зазвичай, необхідності покращити гру. Інший зрештою, музичної думки. Відтак відпрацьовується
музикант, який не володіє такою реакцією, за зорове сприйняття запису тієї чи іншої
рахунок наступних програвань, навпаки, зуміє послідовності, групи нот, акордів. Для правильної
реалізувати свої слухові уявлення, виявити орієнтації на клавіатурі ці послідовності
виконавську волю та досягнути високої рекомендується виконувати із закритими очима
майстерності виконання. Досвід переконує: в усіх октавах, штрихами legatо, non legato,
сталого навику читання з листа не існує, та його staccato (почергово), у різних напрямках. До того
набуття відбувається через щоденний практичний ж пальці мають майже механічно знаходити
досвід. Це вміння неоціненне як у навчальній клавіші, які відповідають певному акорду,
роботі, визначаючи темп розвитку учня та послідовності чи ноті. З цією метою ґрунтовно
студента, так і у майбутній фаховій діяльності, вивчаються тризвуки окремо в мажорі та мінорі,
коли виникає необхідність підготувати які відтворюються типовими положеннями
відповідальну концертну програму за декілька пальців. Тут видається доречним процитувати
днів. Безумовно, можна заперечувати таку Р.Верхолаз, яка проводила дослідження у навчанні
поспішність у підготовці до виступу, проте часом студентів (майбутніх вчителів співів) читанню з

Молодь і ринок №1 (108), 2014 28


ЧИТАННЯ З ЛИСТА І ТРАНСПОНУВАННЯ
ЯК ВАЖЛИВІ КОМПОНЕНТИ ФАХОВОЇ ЛАБОРАТОРІЇ ПІАНІСТА-КОНЦЕРТМЕЙСТЕРА

листа: “У музиці є багато готових формул, знання “Прочитання музичного тексту має бути
яких значно облегшує читання з листа. Під одночасно і прочитанням змісту, закладеного у
знаннями формул ми розуміємо вміння цьому тексті” [7, 15]. Запровадження цієї
безпомилково знаходити їх у нотному тексті, здатності у практику виховання навику читання
вільно грати без нот і виконувати, не розбираючи стає міцною детермінантою утворення слухових
наново окремо кожний звук. Цим і обумовлено уявлень, тобто первинного переводу нотних знаків
методичний прийом, який ми використовували. у музику. Для вірної орієнтації у нотному тексті
Нам необхідно було досягати, щоб робота над потрібно виробляти комплексне сприйняття і по
системою елементарних технічних комплексів відношенню до мелодичних зв’язків. Мелодичний
(гами, арпеджіо, акорди) слугувала не лише рух сприймається за умови, якщо ноти подумки
технічним завданням, а й була активним складаються у групи у відповідності з їх музично­
помічником у читанні з листа” [2, 32]. Та ще змістовною приналежністю, через те слухові
Ф.Е. Бах у своєму “Досвіді викладу правильного уявлення, що утворюються, починають легко
способу гри на клавікорді” (ч. 2) для швидкої асоціюватися із зоровими уявленнями клавіш,
орієнтації у розташуванні клавіш рекомендував м’язово­тактильними відчуттями. Отож при
частіше грати п’єси, що вивчені напам’ять, у наступній “зустрічі” з подібним матеріалом
темряві. піаніст одразу його “пізнає” – до прикладу,
До комплексу виховання навику читання з низхідний, висхідний арпеджований рухи,
листа входить і розвиток координації виконання оспівування тощо. Отож знання стереотипів
типових ритмічних поєднань. Відомий викладу, типових ритмоформул дозволяє миттєво
ленінградський музикант і педагог П. Говорушко настроїти апарат на необхідний руховий прийом.
рекомендував деякі різновиди тренувань [4]. І хоча Безумовно, виховання точного м’язового
ці рекомендації стосуються баяністів, вони відчуття інтервалів, різних видів гармонічних
можуть бути з успіхом використані й піаністами у фігурацій, гамоподібного арпеджованого руху –
набутті навику читання з листа. Перший варіант процес довготривалий і складний, формування
– поєднання парних метричних категорій: сусідні якого триває протягом усіх етапів навчання
тривалості: цілі – половинні, половинні – чвертки, музиканта, натомість постає необхідним, оскільки
чвертки – восьмі, восьмі – шістнадцяті саме точність координаційної пам’яті виконавця
(поперемінно у партіях правої та лівої рук); та не відіграє чималу роль у набутті навику читання з
сусідні тривалості: цілі – чвертки (восьмі, листа.
шістнадцяті) поперемінно, половинні – восьмі Вельми перспективною для активізації навику
(шістнадцяті), чвертки – шістнадцяті (також читання з листа постає й вправа на тренування
поперемінно). Другий варіант передбачає зорової та слухової уваги: під час виконання учнем
поєднання непарних метричних категорій. (студентом) твору ілюстратор чи викладач
Ще одним фактором, який сприяє набуттю починає перескакувати через такти, фрази,
навику читання з листа, є прискорене сприйняття начебто “забувати” текст чи неправильно
нотного тексту, тобто вміння бачити наперед, інтонувати – таким чином відпрацьовується
передбачати певні просторові дистанції, професійна увага, контроль та миттєва реакція.
розпізнавати найбільш розповсюджені ритмічні та Для набуття навику читання з листа добру
інтонаційні формули. Тут можна застосовувати послугу надасть й виконання нескладних хорових
“метод фотографування”, запропонований партитур на кількох нотних станах – т.зв.
Ф. Брянською [1] – вправа, яка полягає у тому, “структурне читання” або ж виконання
що учень декілька секунд дивиться на нотний нескладних вокальних творів в форматі “партія
текст, який має запам’ятати, у момент його соліста + фортепіанна партія”.
виконання читає та запам’ятовує наступний епізод Під час читання з листа великого значення
і т.д., що поступово збільшує швидкість сприйняття набуває точне відтворення лінії басу – невірно
та об’єм фрагментів, що запам’ятовуються. виконаний змінює гармонічну основу та руйнує
Читання з листа має провадитися згідно тональність.
музично­змістовних членувань, починаючи від Зазначимо, що у читанні з листа припустимі
простих інтонаційних мотивів, поспівок і деякі полегшення нотного тексту за умови, що
завершуючи музичними фразами, періодами. такий варіант не спотворює характеру музики та
Піаніст повинен вміти швидко збирати у групи задуму композитора, як­от: збирання фігураційно­
ноти згідно їх змістовної приналежності гармонічної фактури в акорди, що допомагає
(мелодичної, гармонічної) та відповідно їх ясніше уявити тональний план твору, логіку та
сприймати. Як зазначав М. Крючков: динаміку його розвитку; виконання лише верхнього

29 Молодь і ринок №1 (108), 2014


ЧИТАННЯ З ЛИСТА І ТРАНСПОНУВАННЯ
ЯК ВАЖЛИВІ КОМПОНЕНТИ ФАХОВОЇ ЛАБОРАТОРІЇ ПІАНІСТА-КОНЦЕРТМЕЙСТЕРА

голосу в партії правої руки та басу. З точки зору інтонування мелодії, привчає до зорового контролю
М. Крючкова: “Спростивши гармонічну тканину за трьома рядками твору. При збільшенні
за рахунок численних затримань і складності кількості солістів (мається на увазі читання
ритмічної пульсації, ми отримуємо гармонічну вокальних дуетів) такий спосіб гри може стати
послідовність, яка легко сприймається та початковим етапом ознайомлення з партитурою
запам’ятовується. Маючи … цю гармонічну опору ансамблю чи сценою з оперного клавіру. У вищих
у такому стислому вигляді, легко прочитати навчальних музичних закладах до читання з листа
затримки з їх розв’язаннями та характерним долучаються сцени з клавірів (в якій може бути
ритмом…” [7, 19]. Важливим моментом під час задіяні два студенти), а також твори у чотири
читання акордової фактури є точна фіксація нот, руки.
які при зміні гармоній залишаються у наступному Навчання грі з листа на базі активізації цілісного
акорді. процесу сприйняття та озвучування нотного
Часом дозволяється читання з листа у тексту має знайти місце у розвитку інтегративної
повільнішому темпі, не пропускаючи всіх деталей системи навику, що дозволить оптимальним
музичного тексту, до того ж не зупиняючись, способом розвинути не лише окремі компоненти
зосереджуючи увагу на наскрізному розвитку, цього навику, а й налагодити їх взаємодію.
розумінні змісту та конструктивних особливостей Вищеокреслені засоби дозволять досягти певного
твору, відборі та використанні необхідних засобів ступеня автоматизації навичок позиційної гри, гри
музичної виразності. із закритими очима, метроритмічного досвіду,
Грамотному читанню з листа сприятиме і налагодити мобільні зорово­рухові зв’язки,
знання стилю того чи іншого композитора, школи, розвинути методи візуального упередження
епохи, що передбачає створення комплексу виконуваного твору та когнітивні навики, які
найбільш характерних виразових засобів і пов’язані з умінням узагальнювати та спрощувати
технічних прийомів. Тому процес читання нотний матеріал, зберігаючи при цьому основні
незнайомого тексту може помітно полегшуватися змістовні елементи фактури. Одним з методів
“награванням” концертмейстером різних творів, активізації процесу читання з листа може стати і
коли з легкістю передбачаються стилістичні психологічна установка на гру в умовно створеній
несподіванки і “роль слухового здогадування” у концертній ситуації.
певному стилі помітно зростає. У роботі концертмейстера важко переоцінити
Розвитком навику читання з листа необхідно і роль навикутранспонування (пізньолатин. transpositio –
починати займатися від перших класів музичної переміщення) – вміння переносити всі звуки
школи, коли викладач має читати з учнем невеликі музичного твору на визначений інтервал догори
уривки з музичних творів, аналізувати, пояснювати або донизу, внаслідок чого змінюється його
та пропонувати продовжити цю роботу під час тональність (крім транспонування октавою).
домашніх занять. Як один із способів навчання Незважаючи на сучасні можливості
пропонується виконання разом з викладачем комп’ютерних програм транспонування нотних
фортепіанних п’єс таким чином: партію правої текстів у будь­яку тональність, цей навик
руки грає учень, партію лівої – викладач (потім – залишається актуальним для фахової діяльності
навпаки), що загострює завдання метричної концертмейстера та найбільше стосується його
стійкості, спільного виявлення тематичних роботи з вокалістами. Зокрема, за відсутності
побудов, поступово розвиває вміння грати з існування романсу у необхідній для співака
партнером. У старших класах, а також у музичних тональності, а також за потреби повчити його у
училищах може практикуватися читання з листа нижчій тональності (для зручності виконання у
при одночасній взаємодії з солістом, що відповідно майбутньому), концертмейстером здійснюється
сприятиме активізації уваги, волі та ліквідації відповідне транспонування. Якщо романс чи пісня
страху. Корисним виявляється і такий спосіб можуть бути виконані різними голосами і видані
читання, під час якого вокальну партію виконує у різних тональностях (авторській і в транспорті),
інший учень, завдяки чому обидва одночасно то оперні партії написані для відповідного голосу.
засвоюють твір. До того ж спільна гра активізує Тому їх транспонування припустиме лише у
їхні музичні уявлення, слухову увагу та випадках, коли це запропоновано самим
самоконтроль, відпрацьовує відчуття єдиного композитором. Щоправда, існують друковані ноти
пульсу, а виконання на фортепіано з одночасним оперних арій і сцен, транспонування яких вже
співом вокальної партії іншим учнем примушує здійснено. До прикладу: Верді Дж. Арія Еболі з
точніше відчувати гнучкість мелодичного опери “Дон Карлос”; Стрета Манріко з опери
розвитку, вокальне дихання, фразування, “Трубадур”; Гуно Ш. Каватина Валентина (Es­

Молодь і ринок №1 (108), 2014 30


ЧИТАННЯ З ЛИСТА І ТРАНСПОНУВАННЯ
ЯК ВАЖЛИВІ КОМПОНЕНТИ ФАХОВОЇ ЛАБОРАТОРІЇ ПІАНІСТА-КОНЦЕРТМЕЙСТЕРА

dur і D­dur); куплети Зібеля (B­dur і C­dur) з властивості транспонованого матеріалу


опери “Фауст”; Россіні Дж. Партія Розіни з опери (чергування ладових ступенів, побудова акордів,
“Севільський цирульник” (спершу була написана інтервальні співвідношення у мелодіях, акордах
для мецо­сопрано, згодом її почали співати тощо) завжди зберігаються.
сопрано); Арія Базіліо з опери “Севільський Найбільш розповсюдженими різновидами
цирульник” також має дві тональності (D­dur і транспонування є транспонування на діатонічний
C­dur); Бізе Ж. Арія Надіра з опери “Шукачі і хроматичний півтон, а також на терцію. Під час
перлів”; Массне Ж. Арія Шимени з опери “Сід” транспонування музичного твору на діатонічний
(a­moll і h­moll); Мусоргський М. Сцена півтон досить замінити знаки при ключі та
ворожіння Марфи з опери “Хованщина” (друга зробити підміну випадкових знаків альтерації.
частина може бути транспонована півтоном Складнішим постає транспонування на
нижче, що обумовлено у клавірі); Чайковський П. хроматичний півтон, оскільки позначення нот, що
Заключна арія Германа з опери “Пиковая дама” читаються, не відповідає їх реальному звучанню
(А­dur і H­dur). Це може бути пов’язано і зі на клавіатурі, та потребує навику уявного
станом голосового апарату співака або з переміщення нотного запису догори чи донизу з
вокальними можливостями дитячих голосів у хорі, одночасною зміною знаків альтерації, ретельним
що потребують більш низької або ж навпаки, аналізом фортепіанної партії в основній
високої теситури. тональності, визначенні нової та заміни
Аналогічна необхідність часом виникає і в випадкових знаків – на допомогу приходить
роботі зі скрипалями­першокласниками у дитячих внутрішнє відчуття тональності, усвідомлення
музичних школах, коли вони одну і ту саму п’єсу модуляцій і відхилень, оскільки немає
навчаються грати на різних струнах. До того ж у можливості переводу кожної ноти в іншу
роботі концертмейстера в інструментальних тональність. Як і для читання з листа,
класах існує потреба читати партію допомагають і відповідні технічні прийоми –
транспонованого інструмента, щоб за умови аплікатурні принципи виконання гам, арпеджіо
виникнення певних неточностей в інтонуванні, то­що, а найбільше – знання з гармонії, що
вчасно її підіграти. передбачає чітке уя влення гармонічних
Отож своєрідним гаслом виховання навику послідовностей.
читання з листа має стати влучний вислів Й. Гофмана: Під час транспонування на терцію допоміжним
“Кращий спосіб навчитися швидко читати – це елементом може стати уявна заміна скрипкового
якомога більше читати” [6, 176]. ключа на басовий ( із зазначенням “двома
Транспонування здійснюється й з метою октавами вище”), якщо транс­понувати догори,
полегшення читання нот, перемістивши їх у більш та басового на скрипковий – донизу (із
звичну октаву (т. зв. “октавне транспонування” – зазначенням “двома октавами нижче”) з
перенесення звуків октавою вище чи нижче). необхідним відчуттям тональності, попереднім
Октавою вище, ніж написаний нотний текст, аналізом особливостей мелодичного та
звучать: флейта­піколо, домра­піколо, гуслі­піколо; ритмічного малюнків, гармонічної структури
октавою нижче – контрабас, контрфагот, альтова акордів, ясного усвідомлення всіх модуляцій та
балалайка й домра, а також тенор (голос), якщо відхилень, функціональних змін. А уява, досвід і
його партія у хоровому творі нотується у набуті знання підкажуть відповідні розташування
скрипковому ключі. Навик т ранспонування акордів, мелодичних послідовностей, тризвуків,
базується на розвитку музичного слуху через гамоподібних пасажів тощо.
контроль свідомості, осмислення спрямування Висновки. Розглянуті навички концертмейстера
мелодії, співвідношення інтервалів, з яких як­от: читання з листа і транспонування
складається мелодія. Пропонується наступний обумовлюють принципові методологічні підстави
алгоритм його набуття: завжди грати п’єсу однією для фахової реалізації музиканта цього керунку.
й тією самою аплікатурою, вивчення всіх Запропоновані методи їх набуття дозволять
тональностей, а у них – функцій, яких набуває розвинути необхідний комплекс засвоєння ним
кожний ступінь. До прикладу, у тональності C­dur незнайомого тексту, сформувати та удосконалити
(До­мажор): I ст. (“до”), III ст. (“мі”), V технологічний бік цих умінь, оскільки без них будь­
ст. (“соль”) – стійкі. II, IV, VI, VII – нестійкі. який керунок концертмейстерського фаху втрачає
Основною умовою транспонування має бути перспективи для якісного спільного виконавського
відчуття нової тональності. Слід пам’ятати, що процесу.
під час транспонування на будь­який інтервал,
крім октави, змінюється тональність, проте ладові 1. Брянская Ф. Навык игры с листа, его

31 Молодь і ринок №1 (108), 2014


ЧИТАННЯ З ЛИСТА І ТРАНСПОНУВАННЯ
ЯК ВАЖЛИВІ КОМПОНЕНТИ ФАХОВОЇ ЛАБОРАТОРІЇ ПІАНІСТА-КОНЦЕРТМЕЙСТЕРА

структура и принципы развития. / Фаина 9. Никол аева Р. Воспит ание навыков


Брянская //Вопросы фортепианной педагогики. чтения с листа и транспонирования в классе
– [Под общ. ред. В. Натансона]. – М.: Музыка, конц ертмейстерства / Р. Николаева //
1976. – Вып. 4. – С. 46 – 62. Музыкознание: Сб. статей. – Алма­Ата,
2. Верхолаз Р. Вопросы методики чтения 1975.– Вып. VII. – С. 159 – 171.
нот с листа / Раиса Абрамовна Верхолаз. – 10. Подольская В. Развитие навыков аккомпанемента
[Под общ.ред. Т. Беркман]. – М.: Изд­во АПН с листа / В. Подольская // О работе
РСФСР, 1960. – 45 с. концертмейстера: Сб. статей. – [Ред.­сост.
3. Воскресенская Т. Заметки о чтении с М. Смирнов]. – М.: Музыка, 1974. – С. 88 – 110.
листа в классе аккомпанемента / Т. Воскресенская 11. Рафалович О. Транспонирование в классе
// О мастерстве ансамблиста: Сб. научн. фортепиано / Ольга Владимировна Рафалович.
трудов (Ленингр. консерватория). – [Отв. ред. – [Под ред. Л.Н. Раабена]. – Л.: Музгиз, 1963.
Т.А. Воронина]. – Л.: ЛГК им. Н. Римского­ – 38 с. (В помощь педагогу­музыканту).
Корсакова, 1986. – С. 31 – 48. 12. Хавкина­Трахтер Р. Работа в концертмейстерском
4. Говорушко П. Основы игры на баяне / кл ассе: Некоторые общие соображения /
Пётр Иванович Говорушко. – [2­е изд., Р. Хавкина­Трахтер // Вопросы фортепианной
испр.]. – М., Л.: Музыка, 1966. – 77 с., нот. педагогики. – [Под общ.ред В. Натансона]. –
5. Готлиб А. Заметки о чтении с листа / М.: Музыка, 1976. – Вып. 4. – С. 134 – 146.
Адольф Готлиб // Сов. музыка. – 1959. – №3. – 13. Цатурян К. Чтение с листа как метод
С. 14. работы с учащимися­пианистами / Карен
6. Гофман И. Фортепианная игра. Ответы Цатурян //Вопросы инструментальной
на вопросы о фортепианной игре / Йозеф подготовки студентов музыкально­
Гофман. – М.: Классика –XXI, 2007. – 192 с. педагогического факультета: Сб. статей. –
7. Крючков Н. Искусство аккомпанемента М., 1971. – Т. 48. – С. 65 – 97 (Госуд. пед. ин­т
как предмет обучения / Николай Крючков. – им. В. И. Ленина).
Л.: Музгиз, 1961. – 72 с. 14. Цыпин Г.М. О чтении с лист а в
8. Ляховицкая С. Чтение нот с листа в практической деятельности учителя музыки
детской музыкальной школе / Софья Самойловна общеобразовательной школы / Геннадий
Ляховицкая // Из опыта воспитательной работы Моисеевич Цыпин // Музыкальное воспитание
в детской музыкальной школе: Сб. статей. – в школе. – [Сост . O.A. Праксина]. – М.:
М.: Музыка, 1969. – С. 49 – 53. Музыка, 1985. – Вып. 16. – С. 65 – 74.
Стаття надійшла до редакції 24.12.2013




7 січня – Різдво Христове – велике християнське свято, сповнене радості, щастя


і веселощів. Із ним пов’язують народження Ісуса Христа у Вифлеємі. З різдвяним
вечором пов’язано багато звичаїв та обрядів. Так, поки не з’явиться перша зірка на
небі, зранку нічого не їдять, постяться аж до Святої вечері. Під час вечері вживають
традиційні 12 пісних страв. Важливим атрибутом свята є колядування – давній
звичай різдвяних обходів із виконанням величально-поздоровчих пісень (колядок).
Привітання з Різдвом Христовим лунає з вуст в уста. Привітання з Різдвом це
пісня радості і щастя для всіх нас. Це свято символізує початок нових справ,
здійснення планів, адже Різдво це народження чогось нового. Святкуйте його в
родинному колі!

Молодь і ринок №1 (108), 2014 32

You might also like