Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

Minna no nihongo renshuu b answers lesson 25

Minna no nihongo lesson 27 renshuu b answers. Minna no nihongo lesson 25 renshuu b answers. Minna no nihongo lesson 23 renshuu b answers.
Minna no nihongo lesson 20 renshuu b answers. Minna no nihongo lesson 21 renshuu b answers.

Scan this QR code to download the app now Or check it out in the app stores To do the “renshuu” section, you need “minna no nihongo” book Since this is the renshuu section (practice), the exercises are quite simple, you just need to do the same as the example. Exercise 1: Complete the sentence Example お金があります・パソコンを 買いたいです。
⇒ お金が あったら、パソコンを 買いたいです。 If I have money, I want to buy a computer. Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below 1. 駅まで 散歩します・30分 かかります ⇒ 駅まで 散歩したら、30分 かかります。If you walk to the station, it will take 30 minutes. 2. この薬を 飲みます・元気に なりま
す。 ⇒ この薬を 飲んだら、元気に なります。You will feel better if you take this medicine. 3.

バスが 来ません・タクシーで いきます ⇒ バスが 来なかったら、タクシーで いきます。If the bus does not come, I will go by taxi. 4. 意見が ありません・終わりましょう ⇒ 意見が なかったら、終わりましょう。If there is no opinion, let’s end this here. Example 安いです・パソコンを 買います。 ⇒ 安かったら、パソコンを 買います。 I will buy a PC if it is cheap.
Example 雨です・出かけません ⇒ 雨だったら、出かけません。 If it rains, I will not go out. Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below 1. 駅が 近いです・便利です⇒ 駅が 近かったら、便利です。It is convenient if there is a station nearby. 2. 寒いです・エアコンを つけてください⇒ 寒かったら、エアコンを つ
けてください。If it is cold, please turn on the air conditioner. 3. 使い方が かんたんです・買います⇒ 使い方が かんたんだったら、買います。If it is easy to use, I will buy it. 4. 速達です・あした 着きます⇒ 速達だったら、あした 着きます。If it is an express delivery, (the parcel) will arrive tomorrow. Exercise 3: Complete the sentence with the information in
the picture Example ワープロが こしょうします・どうしますか。 ⇒ ワープロが こしょうしたら、どうしますか。 What should I do if the word processor is broken? …… 電気屋へ 持って行きます。 You should take it to the electric appliance store. Example 日曜日 天気が 悪い・何を しますか ⇒ 日曜日 天気が 悪かったら、何を しますか What will you
do if the weather is bad on Sunday? …… うちで 音楽を 聞きます。 I will listen to music at home. Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below 1.
パスポートを なくします・どうしますか ⇒ パスポートを なくしたら、どうしますか。…… 大使館へ 行きます。What should I do if I lose my passport? You should go to the embassy. 2. 細かい お金が ありません・どうしますか ⇒ 細かい お金が なかったら、どうしますか。…… 両替機で 両替を します。What should I do if I don’t have small change? You
should change money with a money changing machine. 3. 日曜日 いい 天気です・何を しますか ⇒ 日曜日 いい 天気だったら、何を しますか。…… 釣りを します。What will you do if the weather is nice on Sunday? I will go fishing. 4. 休みを 1ヵ月 もらいます・何を しますか ⇒ 休みを 1ヵ月 もらったら、何を しますか。…… 世界を 旅行します。
What will you do if you get a break for a month? I will travel around the world. Exercise 4: Complete the sentence with the information in the picture Example : 昼ご飯を 食べます・映画を 見に 行きませんか。 ⇒ 昼ご飯を 食べたら、映画を 見に 行きませんか Shall we go to see movie after having lunch? Here are some exercises, after finishing, you
can refer to the answers and translations below 1. 駅に つきます・電話を ください ⇒ 駅に ついたら、電話を ください。When you arrive at the station, please call me.
2. 仕事が 終わります・飲みに 行きましょう ⇒ 仕事が 終わったら、飲みに 行きましょう。Let’s go for a drink after work. 3. 18歳に なります・アメリカへ 留学します ⇒ 18歳に なったら、アメリカへ 留学します。When I’m 18 years old, I will study abroad in the United States. 4. 会社を やめます・本を 書きたいです ⇒ 会社を やめたら、本を 書きたいで
す。After leaving the company, I want to write books. Exercise 5: Complete the sentence Example : 覚えます・すぐ わすれます ⇒ 覚えても、すぐ わすれます Even if I remember it, I will forget it soon. Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below 1. 教えます・わかりません ⇒ 教えても、わかりません。Even
if you teach me, I still don’t understand. 2. 練習します・上手に なりません ⇒ 練習しても、上手に なりません。Even if I practice, I don’t get better. 3. 年を 取ります・働きたいです ⇒ 年を 取っても、働きたいです。Even if I get older, I want to work. 4. 結婚します・名前を 変えません⇒ 結婚しても、名前を 変えません。Even if I get married, I will not
change my name. Exercise 6: Complete the sentence Example : 安いです・買いません ⇒ 安くでも、買いません。 Even if it is cheap, I will not buy it. Example : 嫌いです・食べます ⇒ 嫌いでも、食べます Although I hate it, I still eat it. Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below 1. 眠いです・レポートを 書
かなければ なりません ⇒ 眠くても、レポートを 書かなければ なりません。Although I am sleepy, I have to write the report. 2. 高いです・日本の 車が ほしいです ⇒ 高くても、日本の 車が ほしいです。Although it is expensive, I want a Japanese car . 3. 病気です・病院へ 行きません ⇒ 病気でも、病院へ 行きません。Although I’m ill, I will not go to the
hospital. 4. 歌が 下手です・カラオケ は 楽しいです ⇒ 歌が 下手でも、カラオケ は 楽しいです。Although I’m not good at singing, going to karaoke is very fun. Exercise 7: Complete the sentence Example デザインが よかったら、買いますか。(はい) If the design is good, will you buy it? ⇒ …… はい、デザインが よかったら、買います。 Yes, if the
design is good, I will buy it. Example 安かったら、買いますか。(いいえ) If it is cheap, will you buy it? ⇒ …… いいえ、安くても、買いません。 No, even if it’s cheap, I won’t buy it. Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below 1. 年を とったら、田舎に 住みたいですか (いいえ) ⇒ 年を とったら、田舎
に 住みたいですか。…… いいえ、年を 取っても、田舎に 住みたくないです。Do you want to live in the countryside when you get older? No, even if I get older, I don’t want to live in the countryside. 2. この本を よんだら、日本人の 考え方 が わかりますか。(はい) ⇒ この本を よんだら、日本人の 考え方 が わかりますか。…… はい、この本を よんだら、
日本人の 考え方 が わかります。If I read this book, will I understand the Japanese way of thinking? Yes, if you read this book, you can understand the Japanese way of thinking. 3. チャンスが あったら、留学したい ですか。(はい) ⇒ チャンスが あったら、留学したい ですか。…… はい、チャンスが あったら、留学したい です。If you have a chance,
would you like to study abroad? Yes, if I have a chance, I want to study abroad. 4. お酒を 飲んだら、楽しくなりますか(いいえ) ⇒ お酒を 飲んだら、楽しくなりますか。…… いいえ、お酒を 飲んでも、楽しくなりません。Will you feel happy if you drink alcohol? No, even if I drink alcohol, I still don’t feel happy. Above is the content of the renshuu section of
lesson 25. Please see the Mondai section on the next page. Stay with us on : Facebook - Twitter - Pinterest - Reddit Page 2 To do the “Mondai” section, you need “minna no nihongo” book and audios for listening Exercise 1: Listen and answer questions With this exercise, first you need to listen to the question and write down what you have listened
and then answer the question according to your own understanding. You should not try to focus on clearly listening to each word of a sentence then missing the following sentences. You should listen it for the first time, answer the questions one by one, with the questions you can’t listen then listening to them the second time. After that, you can listen
again and copy the words to improve your listening skill and remember words better. Finally, after listening and answering all questions, you can refer to the translation and the answer below. Translation : 1. もし 1,000万円 あったら、何を したいですか。 moshi 1000 man en attara, nani wo shi tai desu ka. If you have 10 million yen, what do you
want to do? 2. にちようび いい天気 だったら、どこへ 遊びに 行きたい ですか。 nichiyoubii itenki dattara, doko he asobi ni iki tai desu ka. If the weather is nice on Sunday, where do you want to go to play? 3. 年を取っても、働きたいですか。 Nen wo tottemo, hatarakitai desuka? Do you want to work even if you get older? 4. 体の 調子 が 悪かった
ら、どうしますか。 karada no choushi ga warukattara, dou shi masu ka. What should I do if I don’t feel well? 5. 第25課 の問題 が終わったら、何をしますか。 dai 25 ka no mondai ga owattara, nani o shi masu ka. What will you do after doing exercises of lesson 25? Answer : 1. いろいろな 国を 旅行したいです Iroiro na kuni wo ryokou shitai desu. I want
to travel to various countries. 2. 公園へ 遊びに 行きたいです。 Kouen he asobini ikitaidesu.
I want to go to the park to play. 3. 仕事を 休みます。 Shigoto wo yasumimasu. I will quit my job. 4. 音楽を 聞きます。 Ongaku wo kikimasu. I will listen to music. 5. はい、働きたいです。 Hai, hatarakitai desu. Yes, I still want to work. With this exercise, the listeners will listen to the conversation, then there will be a key point about the problem that
will be raised in the conversation. The listeners must choose whether the content is true or false according to what they has listened. If it is true, select 〇 (maru) and if it is false, choose ✖ (batsu). In this listening section, you should pay attention to the concluding sentence to see whether that sentence is given in a positive or negative form in order to
avoid being “tricked” when listening. 男: カリナさん 1年休み を もらったら、何を したいですか。 Ms. Karina, what do you want to do if you get a year off work? 女: 外国の 美術館へ 絵を 見に 行きたいです。 ミラーさんは? I want to go to a foreign museum to see pictures. What about Mr. Miller? 男: 私は いろいろな 国へ ビールを 飲みに 行きたい
です。 I want to go to different countries to drink beer. ★ 長い休み が あったら、カリナさん は 絵を かきに 行きます。 ★ If Ms. Karina has a long holiday, she will draw pictures. Answer:(✖) 2. 男: あした 暇だったら、京都へ 行きませんか ゆうめいな お祭りが あります。 If you are free tomorrow, why don’t you go to Kyoto with me? There is a
famous festival. 女: いいですね、雨が 降っても、ありますか。 Sounds good! Will the festival be held even if it’s raining? 男: 雨だったら、ありません。 If it’s raining, the festival won’t be held. 女: そうですか。 Is that so. ★ あした あめが 降ったら、お祭りが ありません。 ★ If it’s raining tomorrow, the festival won’t be held. Answer(〇) 3. 女: いつ イン
ドへ 行きますか。 When will you go to India? 男: 夏休みに なったら、すぐ 行きます。 I will go as soon as the summer vacation comes. 女: いつ 帰りますか。 When will you come back? 男: そうですね。お金を 全部 使ったら、帰ります。 Well. If I spend all my money, I will come back. 女: そうですか。気を つけて くださいね。 Vậy à, chúc anh thượng lộ
bình an.

★ 男の人は 旅行から 帰ったら、お金が ありません。 ★ After coming back from a trip, the man will have no money. Answer(〇) 4. 女: 吉田さん、車を 持って いますか。 Mr. Yoshida, do you have a car? 男: いいえ。 No, I don’t. 女: 車が あったら、便利ですよ。 If there is a car, it will be convenient. 男: そうですか。あっても、むだだと 思います。 Is that
so? I think it is a waste of money. 女: どうしてですか。 Why? 男: 大阪の 町 は 車が 多いですから、自転車の ほうが 速いですよ。 There are many cars in Osaka, so bicycles are faster. ★ 男の人は 車が ありますが、自転車に 乗ります。 The man has a car but he rides a bicycle. Answer(✖) 5. 女: お釣りが でません。 The change doesn’t come out. 男:
このボタンを 押しましたか。 Have you pressed this button? 女: ええ、押しても、でません。 Yes, although I press this, it doesn’t work. 男: じゃ、故障ですね。店の 人に 言いましょう。 Well, it must be broken. Let’s talk to the staff. ★ ボタンを 押しましたが、お釣りが 出ませんでした。 The woman pressed the button but the change didn’t come out.
Answer (〇) Exercise 3: Give the true form of the word This exercise is to review the two grammar structures you have learned. In order to do this exercise, you need to review the grammar before doing and read the sentence carefully so that you can give the correct form of the word. Example: 雨が(降ります → 降った)ら、出かけません。 If it’s
raining, I won’t go out. Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below 1. 毎日 日本語 を(使ります → )ら、上手に なります。 毎日 日本語 を(使った)ら、上手に なります。If you use Japanese every day, you will become good at it. 2. バスが (来ません → )ら、タクシーで 行きましょう。 バスが
(来た)ら、タクシーで 行きましょう。If the bus does not come, let’s go by taxi. 3 月曜日が(無理です → )ら、火曜日に レポートを 出して ください。 月曜日が(無理だった)ら、火曜日に レポートを 出して ください。If Monday is impossible, please submit the report on Tuesday. 4. 日曜日 天気が(いいです → )ら、ゴルフに 行きませんか。 日曜日 天
気が(よかった)ら、ゴルフに 行きませんか。If the weather is good on Sunday, shall we play golf? 5. いくら(教えます → )も、わかりません。 いくら(教えて)も、わかりません。No matter how much you teach me, I still don’t understand. 6. パソコンは 高いですから、(便利です → )も、買いません。 パソコンは 高いですから、(便利で)も、買いません。
The computer is expensive, so I won’t buy it although it is convenient. Exercise 4: Choose the appropriate phrases from a to f to fill in the blank To do this exercise, you need to understand the vocabulary and grammar you have learned in the lesson to be able to understand the meaning of the sentence, then you can find the correct answer. Example
時間が あったら、 _d_ a. エアコンを つけてください。 1. お金が あっても、 b. 洗濯しなければ なりません。 2. 暑かったら、 c. 何も 買いません。 3. 仕事 が 忙しくても、 d. 遊びに 行きましょう。 4. いい 会社だったら、 e. 毎晩 日本語を 勉強します。 5. 雨でも、 f. 入りたいです。 Example : 時間が あったら、遊びに 行きましょう。 If you have time, let’s hang out.
Answer : 1. お金が あっても、何も 買いません。Even if I have money, I won’t buy anything. 2. 暑かったら、エアコンを つけてください。If it’s hot, please turn on the air conditioner. 3. 仕事 が 忙しくても、毎晩 日本語を 勉強します。Although I am busy with work, I study Japanese every night. 4. いい 会社だったら、入りたいです。If it is a good company, I
want to enter. 5. 雨でも、洗濯しなければ なりません。Even if it’s raining, I have to wash my clothes. Exercise 5: Use the given phrase to complete the sentence This is an exercise that is similar to the Renshuu section, you will use the information that was given and choose the correct grammar to complete the sentence. Example : いつ 旅行に 行きます
か。(休みに なります) When will you go traveling? ……休みに なったら、すぐ 行きます。 I will go as soon as I’m on my day off. Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below 1. 何時に パワー電気へ 行きますか(会議が 終わります) 何時に パワー電気へ 行きますか。……会議が 終わったら、すぐ 行きます。
What time do you go to power electricity company? I will go as soon as the meeting is over. 2. いつ 結婚したいですか(大学を 出ます) いつ 結婚したいですか。……大学を 出たら、すぐ 結婚したいです。When do you want to get married? I want to get married as soon as I graduate from the university. 3. 何時ごろ 出かけましょうか(昼ご飯を 食べます)
何時ごろ 出かけましょうか。……昼ご飯を 食べたら、すぐ 出かけましょう。What time shall we go out? Let’s go out after having lunch. 4. いつごろ 新しい 仕事を 始めますか(国へ 帰ります) いつごろ 新しい 仕事を 始めますか。……国へ 帰ったら、すぐ 始めます。When will you start the new job? I will start as soon as I return to my country.
Exercise 6: Read the following paragraph and choose true or false (1) ①の 女の人は 暇な時間 があまり ありません。 (2) ②の 男の子は 今 お金 がたくさん あります。 (3) ③の 女の人は 若いとき、勉強しませんでした。 (4) ④の 男の人と 話しても、おもしろくないです。 (5) ⑤の 女の子は 2人に なったら、いっしょに 学校へ 行きます。 Translation
and Answer: Things that I want I asked many people about what they want most. (1) It is “time”. I go to the company, then work and go home, and it is the end of the day. A day is too short. I want to have about 36 hours a day. (The woman, 25 years old) (2) I want to own “my own bank”. If you own a bank, you can make a withdrawal whenever you
like, and you can buy what you like. (The boy, 10 years old) (3) It is “rejuvenation medicine “. When I was young, I did not study hard. If I were young again, I would try to study and do a good job. (The woman, 60 years old) (4) I want “humor”.

Every time I tell stories, my wife says, “You are busy tomorrow, right? Please go to sleep now.” And my children say, “Dad, I’ve heard this story three times.” I want to be an interesting person. (The man, 43 years old) (5) I want to have another “me”. Every day I have to go to school. If there are two “me”, while one is studying at school, the other can
do what it likes. I want to become 2 people. (The girl, 14 years old) Question: 1. The woman in number (1) has no free time (〇) 2. The boy in number (2) has a lot of money now (✖) 3. The woman in number (3) did not study hard when she was young (〇) 4. It is not interesting even if you talk to the man in number (4) (〇) 5. If the girl in
number (5) became 2 people, they would go to school together (✖) Above is instruction to Learn minna no nihongo lesson 25. See other lessons in category : learn Japanese with minna no nihongo or: Japanese for beginers. Stay with us on : Facebook - Twitter - Pinterest - Reddit Japanese が…だけに grammar ga…dakeni Japanese ながら grammar
nagara Page 3 もし安かったら、買います。 Moshi yasukattara, kaimasu. If it’s cheap, I’ll buy it. いい天気だったら、散歩します。 ii tenki dattara, sanpo shimasu. If the weather is nice, I’ll go for a walk. Vたら、 ~ Meaning : After~ Usage : Express that an action (goes with たら: Verb in た-form + ら) takes place before another action Difference between Vてか
ら and Vたら : Vてから ~ : Emphasize on the order of actions Vたら ~ : Emphasize on the second action that will take place after satisfying the previous condition. Example : 10時になったら、出かけましょう。 Jyuuji ni nattara, dekakemashou. When it is 10 o’clock, let’s go out. いくら、Vても Meaning : Although ~, Even if ~ Usage : Express the contrary
view, something can not be changed, no matter what happens Adjい remove い + くても ~ N/Adjな remove な + でも ~ Example : いくら雨が降っても、洗濯します。 Ikura ame ga futtemo, sentakushimasu. Even if it rains, I still wash my clothes. 安くても、買いません。 Yasuku temo, kaimasen. Even if it’s cheap, I won’t buy it. 4. Kaiwa いろいろ お世話に な
りました iroiro osewa ni nari mashi ta 山田 :転勤、おめでとう ございます。 Yamda: tenkin, omedetou gozai masu. ミラー :ありがとう ございます。 Mira- : arigatou gozai masu. 木村 :ミラーさんが 東京へ 行ったら、寂しく なりますね。 Kimura: mira san ga toukyou he okonattara, sabishiku nari masu ne. 木村 :東京へ 行っても、大阪の ことを 忘れ
ないで くださいね。 Kimura: toukyou he okonatte mo, oosaka no koto o wasure nai de kudasai ne. ミラー :もちろん。木村さん、暇が あったら、ぜひ 東京へ 遊びに来て ください。 Mira- : mochiron. kimura san, hima ga attara, zehi toukyou he asobi ni ki te kudasai. サントス :ミラーさんも 大阪へ 来たら、電話を ください。 Santosu: mira san mo
oosaka he ki tara, denwa o kudasai. サントス :一杯 飲みましょう。 Santosu: ichi hai nomi mashou. ミラー :ええ、ぜひ。 Mira- : ee, zehi.
ミラー :皆さん、ほんとうに いろいろ お世話に なりました。 Mira- : minasan, hontou ni iroiro osewa ni nari mashi ta. 佐藤 :体に 気を つけて、頑張って ください。 Satou: karada ni ki o tsuke te, ganbatte kudasai. ミラー :はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。 Mira- : hai, ganbari masu. minasan mo douzo o genki de. Translation: Thank you
very much for everything Yamada: Congratulations on your transfer. Miller: Thank you. Kimura: If Mr. Miller goes to Tokyo, it will be lonely. Even though you’re going to Tokyo, please don’t forget about Osaka. Miller: Of course. Mr. Kimura, please come to Tokyo if you have spare time. Santos: Mr. Miller, after coming to Osaka, please call us. Santos:
Let’s go for a drink. Miller: Yes, certainly. Miller: Everyone, thank you very much for everything. Satou: Please take care of yourself and do your best. Miller: Yes I will try my best. I hope you all are doing well too. Please see the renshuu section on the next page. Stay with us on : Facebook - Twitter - Pinterest - Reddit Japanese が…だけに grammar
ga…dakeni Japanese ながら grammar nagara

You might also like