Professional Documents
Culture Documents
Cococu Reader Summary
Cococu Reader Summary
1.Why does a linguists model of language differ from how we perceive reality? so irgendwie
2. What is a language? Who says so and on what grounds?
3. Why do languages vary and change?
4. What does Hymes mean by "the appropriate"? How can it be linked with the other three principles?
5. Doris Lessing - reactions on her book. How can discourse analysis explain this?
6. What does a corpus tell us about reality?
7. A text is defined as going beyond the sentence. Do you agree?
8. Do people always co-operate?
9. Difference between theoratical, descriptive and applied linguistics
10. What is ambiguity and why does it occur?
Applied linguistics
How does abstraction now refer back to reality? How can we make us of abstract and
help users out there in the world . Tries to clarify and explain certain experiences. It
takes of a role of mediation between abstract and the real speaking world. On the
basis of having understood the language oneself/having the expertise of it linguists
can intervene with reality and exploit abstract knowledge to create new realities. It
engages with real-world problems and tries to solve them professionally. E.g.
Language Teaching
The same true for maps of complex landscape of language. Certain issues will be
identified as being particularly significant and they are given prominence by avoiding
distraction of detail. Models = simplified and selective. They are idealized versions of
reality, designed to reveal certain things by concealing others. No all purpose
model/No all purpose map. Their validity is always relative, never absolute. Designed
to explain experience but not expected to correspond with it. None can capture the
whole truth. The purpose dictates the design of the model. Both, in cartography and
linguistics important to know about what scale to use, what dimensions to identify
and where, in the interest of explanation, to draw the line between idealized
abstractions and actual reality.
Dimensions of idealization
language = means of interaction between people = social phenomenon. Serves to
give public expressions to private issues, to communicate with others, to arrive at
agreed meanings and to regulate relationships languages have to have very
stable codes people accept as condition of membership of communities that use
them. There have to be generally agreed ways of using language in different kinds of
social context! learning languages act of social conformity. BUT there is always
some room for some private, personal movement by exploiting the potential of the
code (produce unique expressions).
Generally, people are constrained to conventions of the code and its use, but
they can also exploit the potential differently, on different occasions and for different
purposes – a person’s use of language as distinctive as a fingerprint. On the one
hand, language very general and abstract, a shared and stable body of knowledge of
linguistic forms which is established by conventions of community. At the same time,
language is very particular and variable if we consider the actual linguistic behaviour.
The nearer you get to actuality, the more abstractions appear.
This distinction is justifiable as it limits the area of enquiry down to an amount which
is manageable and that the concept of language can be said to capture central
aspect of language itself.
Issues arising out of this distinction: “langue” eliminates from language its
intrinsic instability. Language = dynamic, a process – not a state and changes over
time and accommodates the needs of its users. Historical linguistics distinguishes
between diachronic and synchronic changes of languages. Diachronic account for
language changes over the course of time. Synchronic at a particular point in time.
Language varies at any one time, no matter how small the time slot is
(speakers of different ages, use language differently. Diachronic change over time is
simply, and inevitably, a result of synchronic variation at any one time. E.g.
Synchronic/Diachronic distinction - chess game: We can contemplate the disposition
of the pieces on the board without considering the diachronic dimension (the moves
that were made before, or those that are planned in the future. We can see it as a
state of a play and disregard it as a stage in the game.
Competence and Performance
Comparable distinction to Saussure’s “langue” and “parole” is made by Chomsky.
greater the problem becomes / the more you place it in its natural surroundings, the
more less you see in significant generalization.
Grammar
Generally, the position of most of the founders of modern general linguistics
has been: an ideal speaker/listener, in a completely homogenous speech community
knowing his/her language perfectly well and is unaffected by memory limitations,
distractions, shifts of attention, interest and errors.
man who wrote the book that you told me about up. The more acceptable sentences
are those that are more likely to be produced, more easily understood, less clumsy
and in some sense more natural. The unacceptable sentences are avoided and
replaced by their acceptable counterparts. “Acceptable” (performance) not to be
confused with “grammatical” (competence). So sentence b) is low on the scale of
acceptability but high on the level of grammaticalness. Grammaticalness is only one
of many factors that determine acceptability.
Communicative Competence
A competence involving the acquisition of language as appropriate E.g. when to
speak, when not, what to talk about when, etc. This competence goes hand in hand
with attitudes, values, and motivations for language, its features and uses. Moreover,
it involves the interrelation of language with the code of other participants in
speaking. This competence is about the internalization of attitudes towards a
language and its uses. The acquisition of such a competence is fed by social
experience, needs, motives, and issues in action that are, again, full of motives,
needs and experiences. Language is not only about referential meaning and sound!
The communicative competence designs language as a face toward communicative
conduct and social life.
The rules of syntax can control aspects of phonology, semantics can control
syntax, then, rules of speech acts enter as a controlling factor for linguistic form in
general. A reasoning to show the requirement of the level of speech acts: What is the
same on one level of representation has in fact two different statuses which brings
about that there has to be a further level. Then, what is different on one level may
have in fact the same status at the further level E.g. “He decided on the floor.” This
utterance is ambiguous as it disguises two structures and this points to a further level
at which the sameness of structure is shown. What is grammatically the same
sentence may be a statement, a command, or a request.
The taxonomic approach to language for describing sentences, we break
them up into constituents. But when we only look at the sequence mirrored on the
surface of sentences, we cannot immediately see the underlying structure. Therefore,
the taxonomic approach can leave out a lot of important, underlying aspects. The
10
surface structure can also be decoded in many different ways ambiguity E.g. they
decided on the boat on the train. = On the train, they decided on the boat / On the
boat, they decided on the train. Chomsky made a distinction between the surface
structure (sequence of constituents) and the deep structure (all things not signalled
on the surface).
Divergence: generated from one common structure, but realised in 2 different
ways on the surface. The deep structure diverging into two surface structures
E.g. Passive and Active Structures.
Convergence: One realisation on the surface which can be decoded into two
underlying structures. Convergence of two deep structures. Two different
things converge into two surface structures.
11
performance). However, some argue that judgements can be made on the account of
4 aspects:
Whether (and to what degree) something is formally possible
Whether (and to what degree) something is feasible
Whether –“- something is appropriate (adequate, happy,
successful) in relation to the context given
Whether something is in fact done, actually
“performed” and what this performance brings about.
On account of those questions, some observations can be made: a normal member
of a speech community has knowledge of all four aspects mentioned above.
Furthermore, it cannot be assumed that the formal possibilities of a system and
individual knowledge are identical system may contain possibilities which are not
part of the present knowledge. Moreover, we cannot assume that the knowledge
acquired by individuals is identical.
Competence most generally – capabilities of a person. It is dependent on
underlying knowledge (being distinct from competence) and the ability for using it. All
four questions presented before have a knowledge of their own. Ability to use also
refers to all four of them. The ability for use as part of competence entails
noncognitive factors, such as motivation. Taking an even more comprehensive view
on “competence” issues like courage, gallantry, dignity etc. have to reckoned as well.
In terms of “judgement” the most common criterion for it is notion of being
“acceptable”. The source of acceptability are to be found in the four parameters just
noted.
Performance existing performance models = models of aspects of “ability
for use” and as distinct, contributory factor in general competence. The performance
of a person is here not identical with a behavioural record, or the imperfect or partial
realization of individual competence. It takes into account the interaction between
competence (knowledge, ability for use), the competence of others, and the
emergent properties of events themselves. Performance may, under certain
circumstances, not be reducible to individual or standardized competence.
A word on grammar
12
Grammar as such is very hard to define. Crucial issue What is it for? One possible
way of defining it: grammar is a limited set of devices for expressing necessary
meaning that cannot be done by referential vocabulary alone.
Generally speaking, we can say that grammar consists of three essential elements:
ordering (syntax), inflection (pre- suffixes) and function words (do not label anything
in the world – show function of other words “may”). Grammar seeks to solve the
following problems:
Identifying participant roles
Showing how items belong together
Marking the functions of utterances
Word classes
Words naturally divide into classes, related to their functions. There are:
event/situation words (run, hit, hide etc), participant words (tree, dog, house etc.),
shared qualities (old, good, tired, green etc.), Furthermore, language is to express
relationships between the elements in our world: inside, above, after, before, cause,
because etc. We also have to identify an agent and a patient in our language.
Naturally, all words fall at least into two functional classes: into participants and all the
others which are no participants (e.g. event words). We also distinguish between
classes of content words (referring to elements in the world) and function words
(mainly signal language-internal relationships. However, the number of word classes
we define in English will always depend on our purpose and how exact we have to be
in our distinction. Unclear word class boundaries reflect the unavoidable mismatch
between language and the world. The world is enormous and massively complex,
and the categories through which we perceive it flow into each other.
13
Mood
14
Clause structure also features mood. Are we asking, or telling? Talking about what is
happening, what is not, what we think may happen, what has happened, what we
would like to happen – all those examples show different possibilities for mood. This
is achieved by adding grammatical words, E.g. Uncertainty “perhaps”, “possibily”
etc., by modifying clause structures E.g. She has phoned – Has she phoned? or by
adding auxiliaries E.g. She went – Did she go?
15
Formal approaches:
syntax seen as “autonomous”
meaning and function of language do not necessarily bring syntax about
syntax reflects human cognition
Functional approaches:
consider language structure by taking function it has to perform into account.
mental system represents the world enables speakers to communicate by
providing serial codes
Whorfian hypothesis
The main idea is that language shapes the thoughts we think. Why is this claim
reasonable? Imagine the following scenario: When speakers of Turkish retell a
16
story, they always have to indicate who witnessed the incident. However, speakers of
English have the option if they want to tell it or not. As a result, it is possible that
Turkish people, as constantly accounting for who witnessed an event, will transport
this into their mind and encode whether an event has been witnessed, even when
they are not actually telling the story themselves.
Case grammar
Developed by Fillmore in 1960ies as a modification of Chomskies “transformational
grammar”. The problem with the latter is that it does not account for the function of
clause items or their categories E.g. The PP “towards the moon” besides the fact that
it is a prepositional phrase simultaneously indicates location or “with a sharp knife”
accounts also for an instrument. Doing case grammar involves analysing the
underlying syntactic structure and to look for a case symbol that indicates the
thematic role of the phrase. Every element of a clause should be analysed in terms of
case makers and case symbols. Case grammar focuses on the link between the
valence (number of subjects, objects) of a verb and the grammatical context it
requires. The main idea of case grammar proposes that if you look at the deeper,
underlying structure of sentences you can actually identify two basic and immediate
constituents: a proposition and a modality. Case grammarians did not see case
present in deep structure, but as a inflectional realization on the surface structure. As
a result, Fillmore argues that case deserves a place in the base component of the
grammar of every language.
Case grammar is based on two assumptions:
the centrality of syntax in the determination of case
importance of covert (versteckt) categories
In traditional grammar, case is morphologically identified - one can identify cases by
the form certain nouns take and are only understandable in the by reference to the
function of the nouns. In English, the only remaining case marker of singular nouns is
the Genetive with its “’s”, also the personal pronouns have case markers (I, me, my
etc.).
17
Case relationship cannot only be seen from morphological indications, but also
from the organization of the whole sentence – consequently we can say that the
notion of case is also to find in functional, semantic, deep-structure relations between
verb and noun phrases associated with it. English may not always have surface
markers to indicate case covert category.
Case is said to identify the underlying syntactic-semantic relationships. Case
notions are made up of universal/innate concepts which stand for certain judgements
that humans can make about the events they communicate E.g. “Who did it?”, “Who
did it happen to?” “What got changed?”.
In its basic structure, sentences consist of a verb in the first place, and one or
more NPs , which are each associated with the verb in a particular case relationship.
The various ways in which cases occur in simple sentences define sentence types
and verb types of a language.
According to case grammarians, sentences consist of two basic parts:
a proposition (tenseless set of verb-case relationships)
modality (negation, tense, mood and aspect)
Sentence = Modality (M) + [Proposition (P) = Proposition + Verb (V) + one or more
case categories]
Case grammarians like Fillmore see the different, possible case categories as the
following:
Agentive (A): animate, carrying out the action
Instrumental (I): inanimate force or object involved in the action given by the
verb
Dative (D): the animate being affected by the state/action
Factitive (F): object/being resulting from the action E.g. The mother
bakes a cake.
Locative (L): identifying the location or spatial orientation of state/action
Objective (O: semantically most neutral case. Case of anything
representable by a noun whose role in the action is identified by the semantic
interpretation of the verb. However, should be limited to things which are
affected by the action/state. NOT to be confused with O4! E.g. The door
18
opened
Case grammar suggests that verbs are selected according to their case frames -
their case environments the sentence provides E.g. The verb “run” may be inserted
into ______+A / the verb “remove, open” into ____O + A etc. Another case frame
The frame features impose a classification of the verbs of a language.
The different roles fulfilled by the things being referred to in the various cases.
Agent
Experiencer
Instrument
Object
Source
Goal
Location
Time
The idea is that case information can tell us about the surface structure in terms of
hierarchy e.g. which will come first, second etc (Agent/Action/Object is
grammatical, Object/Action/ Agent not grammatical.
Criticism on case grammar
Agent and Dativ cases are not necessarily animated! Furthermore it is not possible to
identify case with items having specific properties .
The obvious attraction of case grammar is the clear semantic relevance of notions,
such as agency, causation, location, advantage to sb. etc. These are easily
identifiable across languages. However, it is not seen as a viable alternative to
standard theory, because when it comes to classifying the totality of verbs in terms of
their deep structure cases that they govern, the semantic criteria that govern them
are too often unclear. Nevertheless, case grammar has been important to draw
19
Functional Grammar
This has been influenced greatly by M.A.K Halliday. He concentrates on functional
parts of grammar by interpreting grammatical patterns in terms of how they function.
It is based on the notion how languages have evolved as socially influenced by
functions they are required to serve. Halliday has a functional, rather than a formal
approach. Halliday describes his “systemic functional grammar” as a “natural
grammar”, in the sense we can explain everything of it when we consider how the
language is actually used.
Premise (Vorraussetzung): language has certain functions for its users as a
social group language is primarily of sociolinguistic nature. For Halliday grammar
is a “meaning potential” (no distinction between grammatical/pragmatic competence)
shared by a language and its speakers. Hallidays functional grammar is based on the
premise that language has two major functions. Those functions are a means of
reflecting on things, and a means of acting upon things: the “ideational ‘content’
function” and the “interpersonal function”. Both functions mentioned rely on a third
the “textual function” which enables the other two to be realized and ensures that the
language use is relevant. The textual function represents the language user’s text
forming potential.
He sees those three functions embedded within a semantic system that he
calls language: Language is a system for making meaning – a semantic system with
other systems for encoding the meanings it produces. “Semantics” does not only
refer to meaning of words, but the entire system of language is meaningful (grammar
and vocabulary). The meaningful grammar enables the three functions to come into
play at every point in the text. It receives meaning from each component an puts
them together in the words. The clause as realisation of communicating meaning is
chosen because it is a grammatical unit which can combine “three distinct
structures”, each of them expressing one kind of semantic organization.
Ideational meaning = representation of experience (our experience of
the world that lies about and inside us – our imagination). It is meaning
in the sense of content. The ideational function of the clause is that of
20
English messages are constructed with the help of “theme/rheme”. Theme = element
which serves as the point of departure of the message (usually put first). It is with
what the clause is concerned. Rheme: the rest of the message after the “theme. E.g.
“Thomas = theme gave Sophie that Easter egg (rheme).
Ambiguity
Ambiguity derives from coding deficiency. One utterance can have one surface
structure but two different underlying structures – convergence. “The nun pitied the
man with the wooden leg. In this case, “with the wooden leg” cannot be interpreted
21
Psycholinguistics
comprehension: understanding what we hear
Psycholinguistcs deals with in how far individuals use and understand language and
link this to mental processes. People do not process linguistic information in a neat ,
linear fashion. They don’t move smoothly from one linguistic level to another.
Research shows that in most situations, listeners and speakers use a great deal of
information other than the actual language , in order to help others to decipher what
they want to say.
What we hear is influenced by psycholinguistic variables. E.g. Experiment: Write
down the sixth word in the following sentences. The 6 th word was always “eel”, but
people said they heard “heel, wheel” etc. They all did not accurately record what they
hear, but they report what they expected to hear from the context even if this involves
adding a sound that was actually never there phoneme restoration principle.
Comprehension is not the passive recording of what we hear (NO tape
recorders), we do not hear every single word that is spoken to us – not simple item
by item analysis.
Listeners/Readers process chunks of information. We seem to seek contextual
consistency and plausibility.
VOT (voice onset timing) – significant difference between e.g. “p” and “b” is the time
between the first puff and the first voicing in the throat. Native speakers are able to
comprehend the voicing delay between the two sounds on the account of
milliseconds that distinguish them. The simple thing of recognizing what person is
being talked about in a conversation is based on isolating subtle phonological
features from the myriad sounds hitting our ear.
Psycholinguists have discovered that we are actually born with the ability to
focus on VOT differences in language. What is more, we comprehend language with
the help of categorical perception – this is an all-or-nothing acoustic perception, we
always classify one sound or the other, nothing in between. This proves that some
parts of human language are modular = reside in the mind/brain as independent
system.
22
23
logogen model suggests that familiar words connect rapidly, whereas unfamiliar
words take time because connections have not been automated.
People do not rely on a general rule for comprehending they simultaneously
make use of the top-down (involving context/meaning) and the bottom-up principle
(pronunciation/spelling of words to assist decoding).
Comprehension of sentences
Comprehension is more than decoding sounds, letters, and lexical meanings. It also
involves the untangling of the semantics of sentences. Chomsky’s model, namely
that all phrases are generated from a “phrase structure” skeleton which is then
brought to light in everyday utterances by a series of transformation rules (
transformational-generative grammar), was taken into account. In its original version,
this grammar notion foresees a lot of different and powerful transformations that
could create a variety of ‘surface structures’ by rearranging, deleting, adding, or
substituting words which were found in the “deep structure” of the original PS
skeleton.
E.g. The dog is chasing the cat.
Isn’t the cat being chased by the dog?
Considering this example in terms of TG-grammar, the second sample sentence is
much more complex, not only because it contains two new words “n’t” and “by” but
also because, in terms of the underlying phrase structure skeleton it has undergone
three transformational changes: transformed into a negative, passive and
interrogative sentence. logical that simple sentences are easier to understand
than complex ones.
The Derivational Theory of Complexity (DTC) – this theory says that difficulty
of comprehension derives from the number of transformations that were added on to
the original structure of the “easy understandable – kernel sentence”. However, DTC
was not as straightforward as specialists hoped.
It is suggested that semantics and not syntax are the root of comprehension
difficulty E.g. (1) The struggling swimmer was rescued by the lifeguard. (2) The
struggling swimmer rescued the lifeguard. Experiments have shown that the first
sentence, although it includes a Passive construction, was easier comprehensible
24
than the second because the first is semantically more plausible Semantics
intervene as more important variable than the DTC.
Negative sentences E.g. “It’s not true that Wednesdays never comes after a
day that is not Tuesday” seem to confuse more than passive constructions – again
undermines the DTC. Is suggested that transformational rules in the way treated
before are, psycholinguistically not relevant.
What else does affect comprehension? For one, it is ambiguity which slows
down comprehension considerably.
Automated Transition Networks (ATNs): Words tend to be processed in a left
to right order, they also seem to be processed sequentially. This means that each
new word is expected to serve to add to the meaning of those words that came
immediately before it. Each new word is also expected to help us anticipate the next
word. The ATNs can be used to predict the next word/sequence at any moment in the
sentence. Nevertheless, this approach is not very popular –too simplistic to explain
sentence comprehension on basis of sequential prediction. The Parallel Distributed
Processing (PDP) is more robust as it suggests the existence of various and parallel
sequences of psycholinguistic processes, operating at the same time whenever we
attempt to understand new utterances.
However, “Garden-Pathing” = a general tendency for all listeners to make
confident predictions about sentence meaning. E.g. “Since Jay always jogs a mile
(seems like a short distance to him.) We would expect “he” rather than “seems” as
the obligatory comma after “jogs” is missing. This shows the way comprehension is
temporarily is affected when the listener meanders down the wrong garden path in
comprehension. Linguistic structure of sentences affect the processing time.
25
Sociolinguistics
Most of linguistic schools focus on an idealised idea of language, abstracted from all
social contexts. Psycholinguistics deals with how individual speakers acquire and use
language and relates it to mental processes. Sociolinguistics, however, considers
language in situ and in vivo, alive in its geographical and social setting and space.
The main field of interest for sociolinguists is, as the name already suggests, the
social dimensions of language. Speech communities is the abstract space that is
studied by sociolinguists.
As far as social space is concerned, we can locate different varieties of speech
in various certain social units/speech communities. A speech community is all the
people who speak a single language and consequently share notions of what is
same or different in phonology and grammar. The underlying idea is a group of
people who could, if they wanted, speak to each other. Such a community is a
complex interlocking network of communication whose members share
knowledge/attitudes towards a language and use common patterns. A speech
community does not have e.g. geographical boundaries (la francophonie, the
internet, a coffee shop chain, etc. ) it all boils down to using a shared set of language
varieties and a set of norms that govern them.
Members of a speech community share norms about the selection of varieties
(they must not know and use each of the varieties). Very important, community
members recognize the conditions under which other members use varieties but do
not necessarily speak them themselves E.g.Londoners recognize “Cockney” or
“Mayfair” as varieties of English but do not use them. The crucial thing for
sociolinguists is to relate the significant language varieties to significant social
groups/situations.
26
In big cities like New York or London English is spoken, but is found sharing its
repertoire with dozens of immigrant languages.
There is also variation within a single language. Consider German after
reunification. It shows signs of new linguistic differentiation between the Western and
the Eastern parts.
Speech communities do not always have to be very big, there are also smaller
networks that contain consistent patterns E.g. communicative repertoire in a modern
office: Different stylistic choices for e.g. e-mail writing compared to a “face to face
meeting.
Dialect
Investigated language variation as a result of geographical location. It is
obvious that people, who consider themselves to speak the same language, have
different words/different pronunciation for the same thing. There are two principles
underlying dialect variation:
languages change over time E.g. new words added in order to deal with new
concepts, through contact with other languages, phonetic drift)
people who communicate with each other tend to speak similarly
27
Styles
There are also variations within individual speakers coming from a single location
E.g. usage of “don’t” and “do not”. Research has proved that everybody has
patterned variation in pronunciation of single words, and in grammar. Why? = due
to notion of style and dimensions of formality. At times, we are more careful, and at
times we are more relaxed about the way we speak. Consequently, we have varying
levels of attention to how we speak. Our language provides us with diverse levels
which can be divided up in different ways – and each language has its own way of
doing this.
There are clearly levels of stylistic variation in language. A very important
research in this field was carried out by Labov in New York. He conducted
sociolinguistic interviews and found evidence for the informal style being used when
addressing a child, when offering a cup of coffee to interviewer, or when interviewee
became excited about certain things. He elicited formal style by given the
interviewees a passage to read or by reading a list of words given. Labov elicited the
informal style by asking subjects to tell an emotional story.
In bilingual communities style may be indicated by using the varieties in
different situations E.g. for official and intimate purposes.
One can explain this stylistic variation with the care that speakers/writers take.
The more formal the situation the more careful we are about our language use.
Due to this principle we are more likely to conform to the favoured and educated
norms within the society we live. This results from the effects that formal education,
that wants to pass on the prestigious norms that we consider to be literacy, has on
individuals.
28
Attention and care are good reasons for stylistic language use, but it leaves
open the question of where the norm actually comes from?
audience design = speakers who can control more varieties chose them
according to the audience they are confronted with E.g. choose
informal style when talking to strangers to sound friendly etc. The
speaker, consciously or not, chooses stylistic level appropriate for the
audience he/she wishes to address.
unconscious accommodation we automatically adjust our speech in
order to be more like that of our speaking partner.
29
30
There are gender differences in language. Gender can be grammatically marked E.g.
by pronouns. In French even unisex things like “la table” have a grammatical sex.
The gender differences in language can be expressed by vocabulary or in the whole
language as such. Certain stereotypes are given - already children learn that
women’s talk is associated with the home and domestic activities, whereas the men’s
is associated with the outside and economic activities.
From a neuropsychological point of view, there have been accounts for
differences in certain aspects of language between men and women. E.g. male
phonological processing was located in the left part of the brain, while women used
both sides simultaneously. However, no difference in efficiency could be shown.
The causes for differences are social, rather than biological.
Such social causes can be education which accounts for the major causes of
differences. Another very considerable power is stereotyping E.g. a poet is taken
more serious than a poetess. The generic masculine, actually meaning a neutral
form, even reinforces the secondary status of women in many social groups.
Social stratification
This term refers to the study of class distinction in speech. Labov’s survey in New
York showed the class distinction in speech. In the beginning, the usage of post-
vocalic “r” after a vowel could have been due to free variation = sometimes use
certain features, then, they don’t. This principle foresees that the choice of variants
was uncontrolled and without significance unsatisfactory. The percentage or “-r
coloration, correlated closely with the social level of the customers of the store.
Labov actually found a higher percentage of use of the prestigious “-r less”
pronunciation on the more expensive floors of the store. In cities, variations in speech
provide clear evidence of social status.
Historical differences may on the one hand, be the original cause of social
differentiation E.g. immigrants in cities. There may also be socially marked
stratification within a single language E.g. New York is the classic case Each social
level showed had a similar gradation (Staffelung) according to style or degree of
formality. E.g. In casual speech, the upper-middle class would use a stigmatized form
31
10 % of the time, the lower-middle class about 20 %, the working class 80 % and the
lower class about 90 %. Thus, the same feature differentiated the stylistic level
and the social level.
These fairly fine differences do not interfere with intelligibility, but help New
Yorkers to identify themselves and each other socially. Sometimes these subtle
markers do this more effectively than criteria like income and education.
There is also the phenomenon of hypercorrection to overuse socially
desirable features in careful speech. E.g. It was found that the upwardl-y mobile and
insecure lower-middle class would tend to overuse such expressions.
32
34
The Lexical Diffusion suggests, sound changes happen word by word. First
theory: sound change doesn’t occur in all words or environments at the same time
E.g. some environments more susceptible to change. Moreover, change might be
incorporated in some words, before others.
General rate of change is “S-curve” like. This pattern suggest:
Phase A: In beginning, new pronunciation found in a few words only
(words belonging to sub-groups).
Phase B: change spreads to other words more rapidly. Steep rise in
curve
Phase C: rate of change slows down – a few last words undergo the
change.
It has been argued that most people adopt variants of high social prestige and
not stigmatized ones. It is claimed to bring certain social advantages, however,
especially inner cities and rural areas maintain low-status varieties – vernacular
maintenance. For understanding this, social networking is important. There is
35
Pragmatics
Speaker mean much more than words actually can say E.g. It’s hot in here.
Please open the window. Pragmatics investigates the following: If speakers regularly
mean sth. different than they say – how is it comprehensible? When small utterances
36
like “It is hot in here” can mean so many different things, how do we actually know?
Why don’t people just say what they mean?
Definition: What do speakers actually mean when they use language? What
does it mean to them?
speaker meaning/utterance interpretation. Not all entirely satisfactory. Speaker
meaning social view, focus on producer – no account for fact that interpreting
involves moving betw. several levels of meaning. Utterance interpretation
cognitive approach. Receiver focused ignoring social constraints on speaking.
Understand differences between two definitions if we consider levels of meaning:
1st level: abstract meaning
2nd level: contextual meaning (utterance meaning)
3rd level: force (speaker’s intentions)
37
Structural ambiguity
Ambiguity originates from a deficiency in decoding pieces of language E.g. The
Bishop walked among the pilgrims eating their picnic lunches. Source of ambiguity
is syntactic. Bishop or pilgrims who ate the picnic???
Interaction of sense, reference and structure.
Ambiguity can be cause be ambiguities of sense, reference and structure. Assigning
sense and reference = mutually dependent. Unless you know what sth refers to, you
may not work out the sense, and conversely. If you don’t know sense of a word –
more difficult to find what it refers to. Structural ambiguity can lead to ambiguity of
sense E.g. Have you seen the dog bowl? – No, but I’ve seen it play several good
innings – exploiting “dog bowl” as a complex NP or VP.
Ambiguity and Intentionality
Ambiguous sentences are so ubiquitous (universell, generell) that speakers often fail
to notice their producing them. BUT there is also deliberate ambiguity! E.g. in poetry
or literary language.
38
When we have resolved all the ambiguities of sense, reference and structure – when
we have moved from abstract to what speaker actually does mean – we have arrived
at contextual meaning/utterance meaning = a sentence-context pairing”. The original
lexical meaning of an expression is not a good guide to the speakers intention in
employing expressions E.g. At court, the offense “Chinkey Bastard” was testified to
mean “wandering parentless child in the Ching Dynasty” and deemed inoffensive.
Force (2nd meaning):
There can often be disagreement on intentions of speakers E.g. Let him have it –
Murder him? Or “Give him the gun”? It is not always inability to hear, or understand
the words – we often fail to understand a speaker’s intention.
In pragmatics, form = speaker’s communicative intention. E.g. “Is that your
car?” “that”/”your” is all perfectly clear to you – no problem in understanding
utterance meaning – YET one might not understand the force behind it – what does
he want from you? Why is he asking this (complaint, admiration etc)? Consequently,
one utterance can have various pragmatic forces.
The following situations are possible: understanding utterance meaning +
force / understanding utterance meaning but NOT force / understanding force BUT
NOT utterance meaning (girl is panicking – “Don’t have a cow!”) / understanding
neither of them (I’m well down my personal corridor.”)
Interrelationship of utterance/force
2 components of speaker meaning: utterance meaning + force. We frequently derive
force from speaker meaning (with help of intonation/tone of voice/gesture). We can
also mainly rely on context. If we fail the utterance meaning, we may also fail the
force the two are closely related!
Pragmatics as speaker meaning actually confuses the fact that there are actually two
aspects: utterance meaning and force! These investigators were only interested in
force and to the factors that bring them about – primarily interested in speaker
intention.
Pragmatics as “meaning in interaction” suggests that word do not inherently
have meaning, nor does the speaker or hearer produced it alone. Making meaning is
a dynamic process, involving negotiation of meaning between speaker / hearer, the
context of an utterance and the meaning potential of what has been said.
39
When an utterance has a great meaning potential E.g. How are things?, the
hearer can choose/develop a topic appropriate to the circumstances given.
40
Speech act theory there are three different kinds of pragmatic meaning
Propositional Reference referential: When referring to sth. you are always
into pragmatics E.g. “Fragile” This is used situationally on a parcel. What is
breakable? What is it referring to? ANSWER: you know it from your
schematic knowledge that the thing inside the box is meant.
Illocutionary force force behind reference Refers to possible
communicative activities E.g. an appeal, a threat, giving directions etc.
Perlocutionary force effect that utterances have. What P1 intends to
achieve an effect on P2. What aims is P1 pursuing? E.g. In the case of
“fragile” – perlocutionary force: make people more careful.
41
Maxim of Quality P1 assumes that what P2 says is true and vice versa. We
do not say what the other thinks is false – we always want to be taken serious,
we do not say sth. for which P2 lacks adequate evidence.
Maximum of Quantity P1 and P2 assume that both will say as much as is
necessary and not more or less – avoid unnecessary information – only as
much as P1 and P2 need in order to understand each other. Make contribution
as informative as the purpose requires – NOT more informative than required.
Maximum of Relation Both assume that they say sth. relating to ongoing
conversation. MAKE YOUR CONTRIBUTION RELEVANT.
Maximum of Manner P1 and P2 will speak as clearly, comprehensible and
understandable as possible.
Ground rules of conversation! All speakers have this in mind and agree to use these
cooperate principles.
P1 and P2 can make use of implicatures helpers to create effect of utterance. Help
you to reveal attitude to sth. E.g. irony, sarcasm, dramatic tone etc. E.g. Tony Blair is
a poodle – both speakers know it is untrue, but it creates effect.
We can violate those four principles, but if other recognises it as intended violation, it
can create an effect. We always have to be careful about the conventions of
communication E.g. in a telegram it is common to be brief – in normal conversation
this can be considered impolite. E.g. poetry is aimed to be obscure - wants to create
interest – draw people in story.
42
Corpus linguistics
A corpus is a store of used language. Considering actual performed texts - gathers
together wide range of actual conversation products – store them and looks at them
closely. Reveals a lot of information that would not be possible to get out of Native
Speakers. BUT it does not contain new information.
Findings of corpora always dependent on the form of a word (Adverb,
Adjective, Verb etc.) and the context. If a corpus was actually very very big – it could
represent a language. Corpora most commonly made of writing native speakers
produce and it is descriptive (used for a particular purpose, interest in what it has
been used for) and NOT applied.
Corpora can show frequency, phraseology (how sentences are formed), and
collocation:
Indicate relative frequency Corpus can be arranged in order of the
frequency of words. 2 criteria (grammar words more frequent than lexical
words) most frequent conceptual meaning is given first. The more frequent a
word, the more general its meaning – semantically speaking they are more
empty – the meaning can only be added by the rest of the phrase – need other
words to their lexical meaning complete E.g. do, get, have can etc. Words that
appear only once = hapax legomena. Frequency useful for identifying possible
differences between corpora.
Co-occurreces shows the company words keep with others – collocations –
AND idiomatic features – they are stored as chunks.
Patterns of occurrence corpora can give account of how and how often
words occur and in which patterns What collocations do most frequently occur
with a word? E.g. “eye” “eyes” – do they enter in the same patterns in texts. –
Can tell you whether words are synonyms e.g.
It can tell us about the company of words, we can observe regularities or differences
we would not encounter when words were in their natural context. They can be used
for language teaching (how language works, get the nuances, establish norms of
frequency, investigate cultural attitudes.
Open choice principle text = result of a very large number of complex choices
where grammar serves as only constraint. Language = “slot-and-filler” principle. Texts
are a series of slots which have to be filled with the words from our lexicon available.
At each slot, virtually any word can occur – complex pattern of choices going on.
The idiom principle Words don’t occur at random in texts. Nature and world
around us is reflected in organisation of our language. The principle is that speakers
44
45
Fragenausarbeitung
1.) Difference between semantic and pragmatic meaning?
Semantic meaning refers to what is possible in language. How you can assemble
the bits and pieces in order to formulate what you want. Semantic meaning refers to
what words, phrases, signs and symbols stand for – if focuses on the code of
language.
Pragmatic meaning what people mean by language when it is used, what it
means to them. Relates to appropriate use of linguistic features in order to achieve
convergence which is opposed to semantic meaning = what is possible/different
dictionary entries of words. Semantic will complete the pragmatic incomplete
knowledge – You decipher semantic meaning / interpret pragmatic meaning.
There are three different kinds of pragmatic meaning
Propositional Reference referential: When referring to sth. you are always
into pragmatics E.g. “Fragile” This is used situationally on a parcel. What is
breakable? What is it referring to? ANSWER: you know it from your
schematic knowledge that the thing inside the box is meant.
Illocutionary force force behind reference Refers to possible
communicative activities E.g. an appeal, a threat, giving directions etc.
Perlocutionary force effect that utterances have. What P1 intends to
achieve an effect on P2. What aims is P1 pursuing? E.g. In the case of
“fragile” – perlocutionary force: make people more careful.
47
The Lexical Diffusion suggests, sound changes happen word by word. First
theory: sound change doesn’t occur in all words or environments at the same time
E.g. some environments more susceptible to change. Moreover, change might be
incorporated in some words, before others.
General rate of change is “S-curve” like. This pattern suggest:
Phase A: In beginning, new pronunciation found in a few words only
(words belonging to sub-groups).
Phase B: change spreads to other words more rapidly. Steep rise in
curve
Phase C: rate of change slows down – a few last words undergo the
change.
It has been argued that most people adopt variants of high social prestige and
not stigmatized ones. It is claimed to bring certain social advantages, however,
48
especially inner cities and rural areas maintain low-status varieties – vernacular
maintenance. For understanding this, social networking is important. There is
hypothesis that vernacular forms associated positively with integration into a
community’s social network. Social network = informal/formal social relationships
individuals maintain. Two criteria for social network description density and
multiplexity.
Density number of connections/links in a network. Low-density network –
individuals usually know central member but NOT each other. A high-density network
– members are known to each other and interact with each other.
Multiplexity content of network links. When members are interlinked in more
than one function E.g. relative, friend etc. = multiplex network. Uniplex network –
members interlinked in only one relation.
Multiplex networks usually found in rural villages/urban working class = close-
knit networks. Upper classes = more uniplex and low network density. Mulitplex
networks act as norm-enforcement mechanisms, imposing behaviour E.g. dress,
conduct, language. Those norms NOT necessarily prestigious!
Milroys fieldstudy in Belfast:
Three lower-working class communities: Ballymacarrett, the Clonard, the Hammer
all haunted by “social malaise” = unemployment, sickness, juvenile crime etc.
Multiplex networks were found with all of them. AIM: access local vernacular in its
most natural form. Fieldwork strategy used participant observation = researcher
becomes part of community, neither real insider, nor real outsider. RESULT: men
higher vernacular use due to stronger network ties which acted as norm –
enforcement mechanism. Furthermore, early adopters of change usually well
integrated into local network, but have regular/brief contacts with people from
“outside”. Using the standard language high social status, using vernacular
solidarity with local people, customs, norms. Vernacular use especially typical in
dense/multiplex network structures – typical for rural areas/old urban-working class.
49
different words/different pronunciation for the same thing. There are two principles
underlying dialect variation:
languages change over time E.g. new words added in order to deal with new
concepts, through contact with other languages, phonetic drift)
people who communicate with each other tend to speak similarly
Styles
There are also variations within individual speakers coming from a single location
E.g. usage of “don’t” and “do not”. Research has proved that everybody has
patterned variation in pronunciation of single words, and in grammar. Why? = due
to notion of style and dimensions of formality. At times, we are more careful, and at
times we are more relaxed about the way we speak. Consequently, we have varying
levels of attention to how we speak. Our language provides us with diverse levels
which can be divided up in different ways – and each language has its own way of
doing this.
There are clearly levels of stylistic variation in language. A very important
research in this field was carried out by Labov in New York. He conducted
sociolinguistic interviews and found evidence for the informal style being used when
addressing a child, when offering a cup of coffee to interviewer, or when interviewee
50
became excited about certain things. He elicited formal style by given the
interviewees a passage to read or by reading a list of words given. Labov elicited the
informal style by asking subjects to tell an emotional story.
One can explain this stylistic variation with the care that speakers/writers take.
The more formal the situation the more careful we are about our language use.
Due to this principle we are more likely to conform to the favoured and educated
norms within the society we live. This results from the effects that formal education,
that wants to pass on the prestigious norms that we consider to be literacy, has on
individuals.
Attention and care are good reasons for stylistic language use, but it leaves
open the
question of where the norm actually comes from?
audience design = speakers who can control more varieties chose them
according to the audience they are confronted with E.g. choose
informal style when talking to strangers to sound friendly etc. The
speaker, consciously or not, chooses stylistic level appropriate for the
audience he/she wishes to address.
unconscious accommodation we automatically adjust our speech in
order to be more like that of our speaking partner.
51
4.) What does Hymes mean by "the appropriate"? How can it be linked with
the other three principles
The human competence to communicate consists of grammatical competence
(speakers ability to form and interpret sentences) and pragmatic competence (ability
to use expressions to achieve desired effect).
The “grammatical competence” refers to the possible – to the semantic meaning of
language and the “pragmatic competence” refers to what is appropriate E.g. What to
say WHEN, HOW etc.
When we want to appropriately produce language we take into account our audience,
the context given etc.
However, some argue that judgements about language use can be made on the
account of 4 aspects:
Whether (and to what degree) something is formally possible
Whether (and to what degree) something is feasible
Whether –“- something is appropriate (adequate, happy,
successful) in relation to the context given
Whether something is in fact done, actually
“performed” and what this performance brings about.
On account of those questions, some observations can be made: a normal member
of a speech community has knowledge of all four aspects mentioned above.
52
The Possible Refers to language code and what you can make with it semantic
meaning. What is correct = !culturally dependent! How to formulate utterances to
make them processable for P2. E.g. The mouse the cat the dog the man the woman
married beat chased ate had white tail. Is impossible to process even if it’s
grammatically correct..
The Feasibility – the processibility – area of what goes on in the brain. It is closely
linked to psycholinguistics - deals with in how far individuals use and understand
language and link this to mental processes. Speakers can estimate how feasible
certain grammar is. The feasibility controls our choice of what we pick from the
language code. There are certain principles we use when aiming for feasibility:
Precautionary principle – Belt and braces principle: We select from wealth of
different possible choices to get our message across. Sometimes we
“overuse” our resources in order to overcome “the noise channel” E.g.
difficulty of hearing. In such situations we take out insurance for feasibility by
redundancy we say more than is required E.g. provide same information
twice.
Least-effort principle: Producing language = time costly process. We tend to
use as little as possible for our purposes. Reduce amount of language for
efficiencies sake.
The Derivational Theory of Complexity (DTC) – this theory says that difficulty of
comprehension derives from the number of transformations that were added on to
the original structure of the “easy understandable – kernel sentence”.
53
54
Ground rules of conversation! All speakers have this in mind and agree to use these
cooperate principles.
P1 and P2 can make use of implicatures helpers to create effect of utterance. Help
you to reveal attitude to sth. E.g. irony, sarcasm, dramatic tone etc. E.g. Tony Blair is
a poodle – both speakers know it is untrue, but it creates effect.
We can violate those four principles, but if other recognises it as intended violation, it
can create an effect. We always have to be careful about the conventions of
communication E.g. in a telegram it is common to be brief – in normal conversation
this can be considered impolite. E.g. poetry is aimed to be obscure - wants to create
interest – draw people in story.
55
56
Structural ambiguity
Source of ambiguity is syntactic. Ambiguity originates from a deficiency in decoding
pieces of language E.g. The Bishop walked among the pilgrims eating their picnic
lunches.. Bishop or pilgrims who ate the picnic?
Ambiguity can happen through: homonymy (same spelling + same pronunciation
BUT different meaning), polysemy (a sign can have multiple meanings E.g. bank)
57
Corpora can show frequency, phraseology (how sentences are formed), and
collocation:
Indicate relative frequency Corpus can be arranged in order of the
frequency of words. 2 criteria (grammar words more frequent than lexical
words) most frequent conceptual meaning is given first. The more frequent a
word, the more general its meaning – semantically speaking they are more
empty – the meaning can only be added by the rest of the phrase – need other
words to their lexical meaning complete E.g. do, get, have can etc. Words that
appear only once = hapax legomena. Frequency useful for identifying possible
differences between corpora.
Co-occurreces shows the company words keep with others – collocations –
AND idiomatic features – they are stored as chunks.
Patterns of occurrence corpora can give account of how and how often
words occur and in which patterns What collocations do most frequently occur
with a word? E.g. “eye” “eyes” – do they enter in the same patterns in texts. –
Can tell you whether words are synonyms e.g.
It can tell us about the company of words, we can observe regularities or differences
we would not encounter when words were in their natural context. They can be used
for language teaching (how language works, get the nuances, establish norms of
frequency, investigate cultural attitudes.
The idiom principle Words don’t occur at random in texts. Nature and world
around us is reflected in organisation of our language. The principle is that speakers
have a large number of semi-prefabricated phrases available to them. When we want
to speak we don’t assemble word by word in the moment given We draw on pre-
fabricated chunks stored in our head. We actually already know which words go
together with others - ! Non native speakers.
58
59
60
61