Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 8

多峇湖的故事

故事是这样的:从前,有一个人住在多峇山的峡谷中。谁也不知道他
是从哪儿来的,是什么时候来的。他居住在一间临时搭建的小屋里。
小屋坐落在河边,周围被椭圆形的小山环抱着。他是一个渔夫,拥有
自己的花园。有一次在捕鱼时,一条落在他的藤织的网中的鱼改变了
他的一生。实际上,在此之前,他从来没有捉到过这样大的鱼,这是
一条非常特别的鱼。他把鱼放在小屋里,踱出屋门,思忖着如何美餐
一顿。

不一会儿,他回到小屋,却惊奇地发现那条鱼已经变成了一个美丽的
公主,而鱼鳞则变成了漂亮的饰物,戴在她身上简直再合适不过了。
于是,渔夫爱上了公主,并向她求婚。他问她:“愿意做我的妻子
吗?”她浪漫地点点头,渔夫高兴极了。公主提出如果渔夫答应她的
条件,她就嫁给他:他永远不能告诉任何人她曾经是一条鱼。渔夫欣
然应允。公主告诫他,如果他食言,就意味着眼泪、分手和灾难。

随后他们与独生女儿幸福和谐地生活在一起。女儿长大以后,母亲总
让她给种田的父亲送午饭,不幸的是她有一个贪心的坏毛病。一次,
她把应该送给父亲的食物全部吃光了。当农夫发现女儿在街上大吃大
嚼,怒火中烧,冲她大喊:“你真是鱼的后代,你想造反啊!”这诅
咒传到了公主那里,她觉得丈夫违背了当初的誓言。女儿回到家里,
向哭泣的母亲询问这到底是怎么回事。公主什么也没有说,只是让女
儿到山上去,躲避即将发生的灾难。女儿走了以后,母亲下跪,并向
上帝祈祷。刚过了一分钟,就发生了地震。大雨倾盆,洪水泛滥。水
势很大,很快便淹没了这个地区,小屋也未能幸免,农夫和女儿都被
洪水淹没了。公主又变回了鱼形,而农夫则变成了一块石头。他们的
女儿到处流浪。后来,这个地区变成了今天的多峇湖,小山则变成了
萨莫斯岛。
Duō bā hú de gùshì
Gùshì shì zhèyàng de: Cóngqián, yǒuyīgèrén zhù zài duō bā shān de xiágǔ
zhōng. Shéi yě bù zhīdào tā shì cóng nǎ'er lái de, shì shénme shíhòu lái de. Tā
jūzhù zài yī jiàn línshí dājiàn de xiǎowū li. Xiǎowū zuòluò zài hé biān, zhōuwéi
bèi tuǒyuán xíng de xiǎoshān huánbàozhe. Tā shì yī gè yúfū, yǒngyǒu zìjǐ de
huāyuán. Yǒu yīcì zài bǔ yú shí, yītiáo luò zài tā de téng zhī de wǎng zhōng de
yú gǎibiànle tā de yīshēng. Shíjì shang, zài cǐ zhīqián, tā cónglái méiyǒu zhuō
dàoguò zhèyàng dà de yú, zhè shì yītiáo fēicháng tèbié de yú. Tā bǎ yú fàng zài
xiǎowū li, duó chū wū mén, sīcǔnzhe rúhé měicān yī dùn.

Bù yīhuǐ'er, tā huí dào xiǎowū, què jīngqí de fāxiàn nà tiáo yú yǐjīng biàn
chéngle yīgè měilì de gōngzhǔ, ér yúlín zé biàn chéngle piàoliang de shìwù, dài
zài tā shēnshang jiǎnzhí zài héshì bùguòle. Yúshì, yúfū ài shàngle gōngzhǔ, bìng
xiàng tā qiúhūn. Tā wèn tā:“Yuànyì zuò wǒ de qīzi ma?” Tā làngmàn dìdiǎn
diǎntóu, yúfū gāoxìng jíle. Gōngzhǔ tíchū rúguǒ yúfū dāyìng tā de tiáojiàn, tā jiù
jià gěi tā: Tā yǒngyuǎn bùnéng gàosù rènhé rén tā céngjīng shì yītiáo yú. Yúfū
xīnrán yìngyǔn. Gōngzhǔ gàojiè tā, rúguǒ tā shíyán, jiù yì wèi zhuó yǎnlèi,
fēnshǒu hé zāinàn.

Suíhòu tāmen yǔ dúshēngnǚ'ér xìngfú héxié dì shēnghuó zài yīqǐ. Nǚ'ér zhǎng
dà yǐhòu, mǔqīn zǒng ràng tā gěi zhòngtián de fùqīn sòng wǔfàn, bùxìng de shì
tā yǒu yīgè tānxīn de huài máobìng. Yīcì, tā bǎ yīnggāi sòng gěi fùqīn de shíwù
quánbù chī guāngle. Dāng nóngfū fāxiàn nǚ'ér zài jiē shàng dà chī dà jué,
nùhuǒ zhōng shāo, chōng tā dà hǎn:“Nǐ zhēnshi yú de hòudài, nǐ xiǎng zàofǎn
a!” Zhè zǔzhòu chuán dàole gōngzhǔ nàlǐ, tā juédé zhàngfū wéi bèi liǎo dàng
chū de shìyán. Nǚ'ér huí dào jiālǐ, xiàng kūqì de mǔqīn xúnwèn zhè dàodǐ shì
zěnme huí shì. Gōngzhǔ shénme yě méiyǒu shuō, zhǐshì ràng nǚ'ér dào shān
shàngqù, duǒbì jíjiāng fāshēng de zāinàn. Nǚ'ér zǒule yǐhòu, mǔqīn xià guì, bìng
xiàng shàngdì qídǎo. Gāngguòle yī fēnzhōng, jiù fāshēngle dìzhèn. Dàyǔ
qīngpén, hóngshuǐ fànlàn. Shuǐshì hěn dà, hěn kuài biàn yānmòle zhège dìqū,
xiǎowū yě wèi néng xìngmiǎn, nóngfū hé nǚ'ér dōu bèi hóngshuǐ yānmòle.
Gōngzhǔ yòu biàn huíle yú xíng, ér nóngfū zé biàn chéngle yīkuài shítou. Tāmen
de nǚ ér dàochù liúlàng. Hòulái, zhège dìqū biàn chéngle jīntiān de duō bā hú,
xiǎoshān zé biàn chéngle sà mò sī dǎo.
Malin(马林)
很久以前,在印尼的苏门答腊岛住着一户人家,家里只有妈妈和
一个小男孩叫 Malin(马林)。他们的生活条件不好,因此马林
帮他的母亲赚钱。

马林觉得在这里赚钱不行,没有得到很多钱。听商船长的故事后,
他坚定他的心想去对岸的国家,在那儿干活儿。

凭借自身的坚韧和顽强,在短时间内,马琳变成了一个富翁,他
也娶了一个又漂亮又有钱的姑娘。

马林成功的消息传到了他的妈妈的耳朵里。她感到非常高兴。自
此,她每天去码头等待马琳回家。

不久之后,马林和他的妻子还有他的手下到了马琳家乡的码头。
马琳下了船,他妈妈就去拥抱他。但是马琳挣脱了她的拥抱,并
把她推倒在地。

其实马琳知道她是他的妈妈,但是她不想丢脸,因为他妈妈已经
老了,衣衫褴褛。所以他假装不认识他妈妈,而且还侮辱他妈妈
是觊觎他的财产的乞丐。

这样的行为让他妈妈又伤心又生气。她一边举起她的手,一边诅
咒:“天神啊,如果他真的是我的儿子,我想让您把他接成了一
块石头。” 狂风怒号,一刹那,马林的身体慢慢变硬,变成了
一块石头。
到现在,这块石头还存在。所以在民间中,如果有孩子不听妈妈的话,
妈妈会开玩笑地说“我诅咒你变成石头。”

Malin(马林)
Hěnjiǔ yǐqián, zài yìnní de sū méndálà dǎ o zhùzhe yī hù rénjiā , jiā lǐ
zhǐyǒ u mā mā hé yīgè xiǎ o nánhái jiào Malin(mǎ lín). Tā men de
shēnghuó tiáojiàn bù hǎ o, yīncǐ mǎ lín bā ng tā de mǔ qīn zhuànqián.
Mǎ lín juédé zài zhèlǐ zhuànqián bùxíng, méiyǒ u dédào hěnduō qián.
Tīng shā ng chuánzhǎ ng de gùshì hòu, tā jiā ndìng tā de xīn xiǎ ng qù
duì'àn de guójiā , zài nà'er gàn huó er.
Píngjiè zìshēn de jiā nrèn hé wánqiáng, zài duǎ n shíjiā n nèi, mǎ lín
biàn chéngle yīgè fùwēng, tā yě qǔ le yīgè yòu piàoliang yòu yǒ u qián
de gū niáng.
Mǎ lín chénggō ng de xiā oxī chuán dàole tā de mā mā de ěrduǒ lǐ. Tā
gǎ ndào fēicháng gā oxìng. Zì cǐ, tā měitiā n qù mǎ tóu děngdài mǎ lín
huí jiā .
Bùjiǔ zhīhòu, mǎ lín hé tā de qī zǐ huán yǒ u tā de shǒ uxià dàole mǎ lín
jiā xiā ng de mǎ tóu. Mǎ lín xiàle chuán, tā mā mā jiù qù yǒ ngbào tā .
Dànshì mǎ lín zhēngtuō le tā de yǒ ngbào, bìng bǎ tā tuīdǎ o zài dì.
Qíshí mǎ lín zhīdào tā shì tā de mā mā , dànshì tā bùxiǎ ng diū liǎ n,
yīnwèi tā mā mā yǐjīng lǎ ole, yīshā n lánlǚ . Suǒ yǐ tā jiǎ zhuā ng bù
rènshí tā mā mā , érqiě hái wǔ rǔ tā mā mā shì jìyú tā de cáichǎ n de
qǐgài.
Zhèyàng de xíngwéi ràng tā mā mā yòu shā ngxīn yòu shēngqì. Tā
yībiā n jǔ qǐ tā de shǒ u, yībiā n zǔ zhòu:“Tiā nshén a, rúguǒ tā zhēn de
shì wǒ de érzi, wǒ xiǎ ng ràng nín bǎ tā jiē chéngle yīkuài shítou.”
Kuángfēng nùháo, yīchànà, mǎ lín de shēntǐ màn man biàn yìng, biàn
chéngle yīkuài shítou.
Dào xiànzài, zhè kuài shítou hái cúnzài. Suǒ yǐ zài mínjiā n zhō ng, rúguǒ yǒ u háizi bù tīng mā mā
dehuà, mā mā huì kā iwánxiào de shuō “wǒ zǔ zhòu nǐ biàn chéng shítou.”
Telaga Warna (彩色湖)
Telaga warna(彩色湖)位在印尼西爪哇省 Sukabumi 區,是印尼著
名的觀光景點。根據民間傳說,彩色湖是因為一位任性的公主
Gilang Rukmini 所形成的湖泊,這個故事告訴我們要「知足感
恩」。

從前,在西爪哇省 Sukabumi 區,國王 Suwartalaya 統治的王國非


常繁榮,但很遺憾,他沒有小孩。於是,國王、皇后祈求阿拉賜
給他們小孩,終於如願生下一位公主。但是這位公主被父母寵壞
了,她希望得到的生日禮物竟是每根頭髮鑲上鑽石,當然未獲父
母同意。

17 歲生日當天,公主因為不喜歡父親送給她的項鍊,在全國人民
面前,把這串項鍊丟到地板上,項鍊破裂後出現爆炸,水淹沒了
宮殿,最後形成了一個彩色的湖泊,湖中產生的美麗顏色據說來
自亮麗的鑽石……。
cǎ isè hú
cǎ isè hú wèi zài yìnní xī zhǎ owā shěng Sukabumi qū,
shì yìnní zhùmíng de guānguāng jǐngdiǎ n. Gēnjù
mínjiān chuánshuō, cǎ isè hú shì yīn wéi yī wèi rènxìng
de gōngzhǔ Gilang Rukmini suǒ xíngchéng de húbó,
zhège gùshì gàosù wǒ men yào `zhīzú gǎ n'ēn'.
Cóngqián, zài xī zhǎ owā shěng Sukabumi qū, guówáng
Suwartalaya tǒ ngzhì de wángguó fēicháng fánróng, dàn
hěn yíhàn, tā méiyǒ u xiǎ ohái. Yúshì, guówáng he
huánghòu qíqiú shangdi(\) cì gěi tāmen xiǎ ohái,
zhōngyú rúyuàn shēng xià yī wèi gōngzhǔ .
Dànshì zhè wèi gōngzhǔ bèi fùmǔ chǒ ng huàile, tā
xīwàng dédào de shēngrì lǐwù jìng shì měi gēn tóufà
xiāng shàng zuànshí, dāngrán wèi huò fùmǔ tóngyì.
17 Suì shēngrì dàngtiān, gōngzhǔ yīn wéi bù xǐhuān
fùqīn sòng gěi tā de xiàngliàn, zài quánguó rénmín
miànqián, bǎ zhè chuàn xiàngliàn diū dào dìbǎ n shàng,
xiàngliàn pòliè hòu chūxiàn bàozhà, shuǐ yānmòle
gōngdiàn, zuìhòu xíngchéngle yīgè cǎ isè de húbó, hú
zhōng chǎ nshēng de měilì yánsè jùshuō láizì liànglì de
zuànshí.

多巴湖的傳說
印尼相當知名的觀光景點 Danau Toba(多巴湖),位在印尼北蘇
門答臘的棉蘭省,一望無際、遼闊廣大的湛藍湖面,讓人以為置
身大海,其實它是世界最大的火山湖,湖中央有一個大島叫
Samosir 島,是火山噴發後的碎屑所形成。這是一個講述「守信
用」的民間故事。

Toba 是位漁夫,有天釣魚時發現他捕到的魚竟然會說話,那是
一隻被詛咒後變成魚的公主,公主開口說:「不要吃我,我可以
成為您的妻子來報答您,但是以後絕對不能提人魚的事,否則會
有災難發生」。

他們生下一個兒子叫 Samosir,食量大,總是感到飢餓。有一天,
他又只留一點米飯給父親。Toba 非常生氣,脫口而出:「你就
是一個魚孩子!妳媽媽是條魚。」結果,人魚公主很難過的叫兒
子上山。不久,天空開始打雷下雨,河流被洪水淹沒,Toba 也
被水淹死了。隨著時間,水坑更加寬闊,變成了非常大的湖泊
Danau Toba(多巴湖),Samosir 跑去的那座山,就成為現在的湖
中小島 Samosir 島。

duō bā hú
Yìnní xiāngdāng zhīmíng de guānguāng jǐngdiǎ n Danau
Toba(duō bā hú), wèi zài yìnní běi sūméndálà de mián lán
shěng,. Zhè shì yīgè jiǎ ngshù `shǒ u xìnyòng'de mínjiān gùshì.

Toba shì yi wèi yúfū, yǒ u yi tiān diàoyú shí fāxiàn tā bǔ dào


de yú jìngrán huì shuōhuà, nà shì yī zhī bèi zǔ zhòu hòu
biànchéng yú de gōngzhǔ , gōngzhǔ kāikǒ u shuō: rang toba
bie chi ta, yinwei ta keyi chéngwéi toba de qīzi lái fù dá toba,
dànshì yǐhòu juéduì toba bùnéng tí rényú de shì, fǒ uzé huì yǒ u
zāinàn fāshēng'. Zhe yang toba ye tongyi.
Tāmen shēng xià yīgè er zi jiào Samosir, shíliàng dà, zǒ ng shì
gǎ ndào jī'è. Yǒ u yītiān, tā yòu zhǐ liú yīdiǎ n mǐfàn gěi
fùqīn.Toba fēicháng shēngqì, tuōkǒ u'érchū:`Nǐ jiùshì yīgè yú
háizi! Nǎ i māmā shì yi tiáo yú.'Jiéguǒ , rényú gōngzhǔ hěn
nánguò de jiào érzi shàngshān. Bùjiǔ , tiānkōng kāishǐ dǎ léi
xià yǔ , héliú bèi hóngshuǐ yānmò,Toba yě bèi shuǐ yān sǐle.
Suízhe shíjiān, shuǐ kēng gèngjiā kuānkuò, biànchéngle
fēicháng dà de húbó Danau Toba(duō bā hú),Samosir pǎ o qù
de nà zuò shān, jiù chéngwéi xiànzài de hú zhōng xiǎ odǎ o
jiao zuo Samosir dǎ o.

You might also like