Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 267

INSTRUKCJA OBSŁUGI

FENDT
916 Vario
920 Vario
924 Vario
926 Vario
930 Vario

930.000.000.184 Polnisch
Typ cia˛gnika ...........

Numer ramy. ../../..... Warsztat serwisowy

Przekazanie pojazdu

Przygotowanie pojazdu przez warsztat serwisowy


Wskazówki, dane techniczne itd. patrz Plan konserwacji.

Sprawdzić wzgle˛dnie skorygować stan oleju.


Silnik, przekl̄adnia, zwolnice, przekl̄adnia wyrównawcza przedniej osi, piasty, przedni WOM,
smarowanie wal̄u podnośnika. W instalacji hydraulicznej należy w razie potrzeby uzupel̄nić
ilość oleju potrzebna˛ do obsl̄ugi obcych odbiorników, zgodnie z wymaganiami klienta.

Kontrola, wzgle˛dnie uzupel̄nienie stanu pl̄ynów.


Ukl̄ad chl̄odzenia, uruchomienie sprze˛gl̄a, hamulców, klimatyzacji, jeśli jest.

Przesmarować cia˛gnik zgodnie z planem smarowania, naoliwić przeguby.


Sprawdzić zbieżność ukl̄adu kierowniczego. Sprawdzić ciśnienie powietrza w
oponach. Sprawdzić zamocowanie nakre˛tek kól̄.
Sprawdzić instalacje˛ elektryczna˛. Sprawdzić zapisane bl̄e˛dy. Sprawdzić stan
nal̄adowania akumulatora. Sprawdzić dzial̄anie oraz ustawienie instalacji
oświetleniowej i sygnalizacyjnej.
Zatankować paliwo, ewentualnie wste˛pnie je przefiltrować.
Sprawdzić skuteczność dzial̄ania hamulców.

Objaśnienie przy przekazaniu cia˛gnika


Zwrócić uwage˛ na wskazówki dotycza˛ce bezpieczeństwa umieszczone w Instrukcji
obsl̄ugi i na cia˛gniku.
Zwrócić uwage˛ na przestrzeganie obowia˛zuja˛cych w danym kraju przepisów
dotycza˛cych pre˛dkości jazdy i ukl̄adów hamulcowych przyczepy.
Objaśnić naste˛puja˛ce punkty - patrz spis - i pokazać obsl̄uge˛ poszczególnych
elementów. Patrz też oddzielny protokól̄ przekazania - kontroli pojazdu.
Elementy obsl̄ugowe, przekl̄adnia, wielofunkcyjny wskaźnik, uruchomienie, wl̄a˛czanie,
wyl̄a˛czanie, odczytywanie usterek, tabela kodów, kasowanie meldunków ostrzegawczych i
meldunków o usterkach.

Objaśnić 'Ważne wskazówki dotycza˛ce serwisu i konserwacji', patrz 3 strona okl̄adki.


Przekazać wyposażenie znajduja˛ce sie˛ w skrzynce na narze˛dzia.
Wypel̄nić karte˛ gwarancyjna˛ oraz protokól̄ przekazania i niezwl̄ocznie odesl̄ać je do
fabryki.
Przy wersji o pre˛dkości 50 km/h zwrócić uwage˛ na konieczność dokonywania
regularnych badań w stacji kontroli pojazdów (zgodnie z przepisami prawa o ruchu
drogowym).

Przekazania dokonano w dniu . . . . . . . . . . . . . . . .

Podpis mechanika . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUKCJA OBSŁUGI

FENDT 916 Vario


Od numeru ramy 916 .. 7001

FENDT 920 Vario


Od numeru ramy 920 .. 7001

FENDT 924 Vario


Od numeru ramy 924 .. 7001

FENDT 926 Vario


Od numeru ramy 926 .. 7001

FENDT 930 Vario


Od numeru ramy 930 .. 2001
ETManufacturer
ETAuthor

AGCO GmbH
Maschinen und Schlepperfabrik D-87616 Marktoberdorf / Bayern / Germany
Telefon +49 (0) 8342 / 77-0 Telefax +49 (0) 8342 / 77-222

© PSD / Ko - SG 10.04
2941 F - pl
Customer-notes
Text-module
Oznakowanie miejsc o zagrożonym
Szanowny Kliencie, bezpieczeństwie
Wszystkie wskazówki dotycza˛ce
prosimy przestrzegać naste˛puja˛cych
bezpieczeństwa prosimy przekazać także innym
wskazówek:
użytkownikom!
● Przed uruchomieniem cia˛gnika należy
Wskazówki dotycza˛ce bezpieczeństwa sa˛
przeczytać Instrukcje˛ obsl̄ugi a przed
różne, odpowiednio do ich znaczenia:
rozpocze˛ciem pracy zaznajomić sie˛ ze
wszystkimi urza˛dzeniami obsl̄ugowymi i ich
dzial̄aniem. Dotyczy to również instrukcji Niebezpieczeństwo:
obsl̄ugi dol̄a˛czonych do cia˛gnika maszyn i Duże zagrożenie wypadkiem.
urza˛dzeń.
● Przestrzegać wszystkich przepisów
dotycza˛cych obsl̄ugi i konserwacji. Sa˛ one Ostrzeżenie:
warunkiem dl̄ugoletniej, ekonomiczne, Niebezpieczeństwo zranienia.
bezawaryjnej pracy waszego cia˛gnika.
Wykaz prac konserwacyjnych podany jest w
planie konserwacji w Instrukcji obsl̄ugi. Ostrożnie:
● Prace konserwacyjne i naprawcze zlecać do Możliwe niebezpieczeństwo
wykonania wyl̄a˛cznie w waszym warsztacie zranienia.
serwisowym. Przestrzegać 'Ważnych
informacji dotycza˛cych konserwacji i Text-module

serwisu'. Instrukcja obsl̄ugi jest skl̄adowa˛ cze˛ścia˛


Text-module
cia˛gnika i przy jego odsprzedaży należy
przekazać ja˛ nowemu wl̄aścicielowi. Nowy
Użycie zgodne z przeznaczeniem wl̄aściciel powinien uważnie zapoznać sie˛ z
Cia˛gnik ten zbudowano do wykonywania podanymi tu wskazówkami.
zwykl̄ych prac rolniczych lub im podobnych, na Jeśli na przykl̄ad na skutek zniszczenia lub
przykl̄ad komunalnych. zagubienia instrukcja obsl̄ugi zostanie utracona,
Każde inne, wykraczaja˛ce poza ten zakres prosimy zwrócić sie˛ do przedstawicielstwa
zastosowanie, traktowane be˛dzie jako Fendt. Tam, droga˛ kupna, moga˛ Państwo
niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikl̄e w otrzymać nowa˛ instrukcje˛.
rezultacie tego szkody producent nie ponosi
odpowiedzialności; ryzyko spoczywa wyl̄a˛cznie
na użytkowniku.
Numer identyfikacyjny pojazdu
Operation_Pic_number:ETpicture-module
Do zgodnego z przeznaczeniem zastosowania
należy też utrzymanie zalecanych przez
producenta warunków pracy, konserwacji i
prowadzenia napraw.
Cia˛gnik może być używany, konserwowany i
naprawiany tylko przez personel wyszkolony w
tym zakresie i zaznajomiony z zasadami
bezpiecznej pracy.
Należy przestrzegać zarówno branżowych jak
też ogólnie obowia˛zuja˛cych zasad
bezpieczeństwa pracy i zapobiegania
wypadkom, zasad medycyny pracy i przepisów
prawa o ruchu drogowym. Dokonywanie
samodzielnych przeróbek cia˛gnika wyklucza Text-module

odpowiedzialność producenta za wynikl̄e w Numer identyfikacyjny pojazdu wybity jest po


rezultacie tego szkody. prawej stronie ramy i na tabliczce znamionowej.
Text-module Text-module

Do wszystkich danych liczbowych maja˛


zastosowanie tolerancje zawarte w przepisach.
Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian
konstrukcyjnych wynikaja˛cych z technicznego
rozwoju cia˛gnika bez uwzgle˛dnienia ich w
Instrukcji obsl̄ugi cia˛gnika. Ilustracje w Instrukcji
obsl̄ugi sl̄uża˛ wyjaśnieniu dzial̄ania i nie w
każdym wypadku obejmuja˛ wyposażenie
konkretnej maszyny.

4
SPIS TREŚCI
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
PRACY................................................9

OBSŁUGA........................................14 7.6 Zmiana kierunku jazdy ...............................42


7.7 Programowana zmiana kierunku jazdy ......43
1. Fotel kierowcy ..........................................14 7.8 Tempomatu................................................44
1.1 Super komfortowy fotel kierowcy ...............14 7.9 Regulacja obcia˛żenia granicznego ............46
2. Instrumenty wskaźnikowe i elementy 7.10 Zapisywanie liczby obrotów silnika ............47
obsl̄ugowe ................................................15 7.11 Przepisy dotycza˛ce holowania...................48
2.1 Elementy obsl̄ugowe przednie ...................15 8. Pomiar zużycia paliwa .............................48
2.2 Wl̄a˛cznik instalacji żarowej ........................16 8.1 Aktywacja pomiaru zużycia paliwa.............48
2.3 Przel̄a˛cznik zespolony ...............................16
9. System Zarza˛dzania Cia˛gnikiem (TMS) .49
2.4 Przestawianie kierownicy...........................16
9.1 Zarza˛dzanie silnikiem ................................50
2.5 Szybka zmiana kierunku jazdy...................16
9.2 Pedal̄ jazdy - praca ....................................50
2.6 Deska rozdzielcza......................................17
9.3 Ustalenie zakresu liczby obrotów silnika....51
2.7 Wskaźnik poziomu napel̄nienia paliwem ...18
2.8 Wskaźnik stanu pracy ................................18 10. Wal̄ki odbioru mocy (WOM) ....................53
2.9 Wielofunkcyjny wyświetlacz .......................19 10.1 Tylny WOM ................................................53
2.10 Elementy obsl̄ugowe, strona prawa ...........19 10.2 Wl̄a˛czanie i wyl̄a˛czanie tylnego WOM .......54
2.11 Wielofunkcyjny podl̄okietnik .......................20 10.3 Przedni WOM.............................................55
2.12 Prawa konsola obsl̄ugowa .........................21 10.4 Wl̄a˛czanie i wyl̄a˛czanie przedniego WOM .56
2.13 Terminal Vario............................................22 10.5 Ustawianie sprze˛gl̄a tylnego i przedniego
2.14 Funkcja kamery..........................................26 WOM .........................................................56
2.15 Quick Jump ................................................26 11. Nape˛d wszystkich kól̄..............................58
2.16 Przednia górna cze˛ść kabiny .....................28 12. Blokada mechanizmu różnicowego .......58
2.17 Górna prawa cze˛ść kabiny.........................28
13. Resorowanie przedniej osi......................59
2.18 Gniazda......................................................29
2.19 Funkcja Reset ............................................31 14. Funkcja automatyki podnośnika i
WOM..........................................................60
3. Ogrzewanie i przewietrzanie ...................31
14.1 Funkcja automatyki podnośnika.................60
3.1 Ogrzewanie z 3 stopniowa˛ dmuchawa˛ ......31
14.2 Funkcja automatyki WOM..........................61
3.2 Dodatkowe przewietrzanie w dachu
14.3 Funkcja automatyki WOM z
kabiny ........................................................32
podnośnikiem.............................................62
3.3 Klimatyzacji ................................................32
15. Hamulce ....................................................63
4. Lusterka wsteczne ...................................33
15.1 Hamulec nożny ..........................................63
5. Uruchomienie ...........................................33 15.2 Hamulec re˛czny .........................................63
5.1 Sprawdzać codziennie ...............................33 15.3 Hamulec przyczepy....................................64
5.2 Praca w zimie.............................................34 15.4 Hamulec silnika..........................................64
5.3 Skrzynka na narze˛dzia...............................34
16. Ukl̄ad kierowniczy....................................65
6. Uruchamianie, wyl̄a˛czanie ......................34 16.1 Przestawianie kierownicy...........................65
6.1 Funkcja zapisu ...........................................34
17. Hydraulika.................................................65
6.2 Uruchamianie silnika..................................35
17.1 Ogólne wskazówki dotycza˛ce prac z
6.3 Pomoc w uruchamianiu..............................36 hydraulika˛ ..................................................65
6.4 Zacia˛ganie cia˛gnika ...................................37 17.2 Ryglowanie zaworu....................................66
6.5 Wyl̄a˛czanie silnika......................................37 17.3 Wyposażenie w zawory .............................67
6.6 Pozostawianie i zabezpieczanie cia˛gnika ..37 17.4 Uruchamianie zaworów..............................67
7. Przekl̄adnia Vario .....................................37 17.5 Funkcja priorytetu (pierwszeństwa) ...........69
7.1 Dra˛żek jezdny ............................................37 17.6 Ustawienie zaworów ..................................70
7.2 Wl̄a˛czanie pozycji neutralnej......................37 17.7 Obsl̄uga zaworów z zewna˛trz ....................73
7.3 Ustawianie stopnia przyspieszania ............38 17.8 Przyl̄a˛cza hydrauliczne ..............................74
7.4 Wl̄a˛czanie zakresów pre˛dkości jazdy ........39
7.5 Jazda .........................................................40

5
SPIS TREŚCI
18. Elektroniczna regulacja podnośnika 27.3 Ustawianie pomiarów i obliczeń...............115
tylnego ......................................................75 27.4 Rodzaj pracy 're˛czne' pomiary i
18.1 Elementy obsl̄ugowe..................................75 zliczenia ...................................................115
18.2 Wl̄a˛czanie bezpieczeństwa........................76 27.5 Rodzaj pracy 'automatyczne' pomiary i
18.3 Funkcje na pulpicie obsl̄ugowym ...............77 zliczenia ...................................................116
18.4 Praca z EHR ..............................................79 28. Zapis ustawień .......................................117
18.5 Elektroniczna regulacja poślizgu................81 28.1 Ustawienia, które można zapisywać ........117
18.6 Elektrohydrauliczna regulacja zewne˛trzna.83 28.2 Zapis oznaczeń i ustawień.......................118
18.7 Praca w trybie EHR/DW.............................84 28.3 Wywol̄ywanie ustawień ............................119
18.8 Gniazdo narze˛dzi .......................................85
29. Sterowanie narze˛dziami ........................120
19. Trzypunktowy ukl̄ad zawieszenia 29.1 Przekazać do terminalu obsl̄ugowego .....120
narze˛dzi ....................................................85 29.2 L̄adowanie oprogramowania do
19.1 Dźwignie dolne...........................................85 sterowania narze˛dziami ...........................122
19.2 Jarzma podnośnika....................................86 29.3 Ustawienie terminalu obsl̄ugowego
19.3 Mechaniczne ryglowanie boczne ...............87 dol̄a˛czonego narze˛dzia............................123
19.4 Dźwignia górna ..........................................87 29.4 Obsl̄uga narze˛dzia roboczego dra˛żkiem
jezdnym ...................................................124
20. Podnośnik przedni...................................88
29.5 Funkcja diagnozowania zamontowanych
20.1 Dźwignie dolne...........................................88
narze˛dzi ...................................................125
20.2 Wyposażenie standardowe........................89
20.3 Wyposażenie komfortowe..........................90 30. Variotronic Ti..........................................126
30.1 Funkcje ....................................................126
21. Zaczepy.....................................................96
30.2 Wielkości odniesienia...............................126
21.1 Obliczenie obcia˛żenia zaczepu..................96
30.3 Menu funkcji.............................................127
21.2 Koziol̄ zaczepu...........................................97
30.4 Obsl̄uga....................................................129
21.3 Re˛czny zaczep przyczepy .........................97
30.5 Zapisać dane ...........................................133
21.4 Automatyczny zaczep przyczepy...............98
30.6 Wywol̄ać zapisane dane ..........................134
21.5 Zaczep pocia˛gowy kulowy, zaczep
30.7 Re˛czna zmiana przebiegu czynności.......134
wahadl̄owy, Piton-Fix.................................99
30.8 Zmiana wielkości odniesienia ..................135
21.6 Hydrauliczny zaczep przyczepy Hitch......102
30.9 Dopasowanie listy konfiguracji.................136
22. Instalacja pneumatyczna.......................104 30.10 Wskaźnik funkcji na poziomie menu
22.1 Obsl̄uga....................................................104 gl̄ównego .................................................138
22.2 Konserwacja ............................................105 30.11 Kolory menu.............................................138
23. Dodatkowe obcia˛żenie ..........................106 30.12 Wskaźnik informacyjny ............................138
23.1 Obcia˛żniki przednie..................................106
23.2 Obcia˛żniki przód/tyl̄..................................106
KONSERWACJA I OPIEKA........139
23.3 Obcia˛żniki kól̄...........................................107
23.4 Napel̄nianie opon woda˛ ...........................107 1. Ogólne.....................................................139
24. Zmiana rozstawu kól̄..............................108 2. Otwieranie pokrywy silnika...................139
24.1 Oświetlenie nadwymiarowej szerokości
3. Wymiana oleju w silniku........................140
roboczej ...................................................108
3.1 Spuszczanie oleju z silnika ......................140
24.2 Czop tylnej osi..........................................108
3.2 Wymiana filtru oleju silnikowego ..............140
25. Ogumienie bliźniacze ............................110 3.3 Napel̄nianie silnika olejem .......................141
25.1 Warunki wykorzystania ............................110 3.4 Kontrola stanu oleju w silniku...................141
25.2 Ogumienie bliźniacze...............................110
4. Instalacja paliwowa................................142
26. Informator pokl̄adowy ...........................111 4.1 Wymiana filtru paliwa ...............................142
26.1 Ustawienie zegara ...................................111 4.2 Odpowietrzanie instalacji paliwowej.........143
26.2 Wzorcowanie wskazań pre˛dkości ............111 4.3 Wste˛pny filtr paliwa ..................................143
26.3 Podawanie kodów usterek .......................112
5. Suchy filtr powietrza..............................144
26.4 Podawanie wielkości ogumienia ..............112
5.1 Kontrola podciśnienia...............................144
26.5 Wskazania zaste˛pcze ..............................113
5.2 Wymontowanie i zamontowanie wkl̄adu
27. Informator pokl̄adowy ...........................114 gl̄ównego .................................................144
27.1 Funkcje informatora pokl̄adowego ...........114 5.3 Czyszczenie filtru gl̄ównego.....................145
27.2 Wywol̄anie menu......................................114 5.4 Wymiana wkl̄adu bezpieczeństwa ...........145

6
SPIS TREŚCI
6. Ukl̄ad chl̄odzenia....................................145 20.7 Uzupel̄niaja˛ce informacje dotycza˛ce
6.1 Czyszczenie ukl̄adu chl̄odzenia ...............145 urza˛dzeń elektrycznych i
6.2 Kontrola stanu pl̄ynu chl̄odza˛cego ...........146 elektronicznych ........................................162
6.3 Wymiana pl̄ynu w ukl̄adzie chl̄odzenia ....146 21. Bezpieczniki ...........................................163
6.4 Czyszczenie wewna˛trz ukl̄adu chl̄odza˛co- 21.1 Listwa bezpieczników X050 .....................164
grzewczego .............................................146 21.2 Listwa bezpieczników X051 .....................165
7. Pasek klinowy ........................................147 21.3 Uchwyt bezpieczników F060 - F067 ........166
7.1 Pasek klinowy prawy................................147 21.4 Listwa bezpieczników A013 .....................167
7.2 Pasek klinowy lewy ..................................147 22. Schematy pol̄a˛czeń................................168
8. Ukl̄ad hamulców i sprze˛gl̄a ...................148 22.1 Objaśnienia do schematów pol̄acze ........168
22.2 Oznakowanie kolorów przewodów elek-
9. Przedni WOM..........................................149
trycznych .................................................171
10. Przekl̄adnia i nape˛dy osi .......................149 22.3 Schematy pol̄a˛czeń..................................171
10.1 Wymiana oleju w przekl̄adni ....................149
10.2 Kontrola stanu oleju w przekl̄adni ............150
10.3 Wymiana oleju w nape˛dach osi ...............151 URZA˛DZENIE DODATKOWE....204
11. Przednia oś.............................................151 1. Zespól̄ jazdy tyl̄em .................................204
11.1 Wymiana oleju w przekl̄adni
wyrównawczej..........................................151
11.2 Wymiana oleju w piastach kól̄ przednie USTERKI I ICH USUWANIE .......205
osi ............................................................152
11.3 Resorowanie przedniej osi.......................152 1. Meldunki ostrzegawcze i zgl̄oszenia
usterek ....................................................205
12. Podnośnik...............................................153
1.1 Meldunki ostrzegawcze............................205
13. Instalacja hydrauliczna..........................153 1.2 Meldunki o usterkach ...............................211
13.1 Kontrola stanu oleju hydraulicznego ........153 1.3 Kończenie zgl̄oszeń ostrzeżeń i usterek..215
13.2 Wymiana oleju hydraulicznego ................154 1.4 Usterki ogólne ..........................................216
13.3 Filtr oleju hydraulicznego .........................154
2. Meldunki o usterkach Variotronic Ti ....223
14. Ukl̄ad kierowniczy..................................156
3. Meldunki ostrzegawcze i informacyjne
15. Kol̄a przednie .........................................156 dotycza˛ce ustawień narze˛dzi................227
15.1 Kontrola zbieżności..................................156 4. Usterki instalacji pl̄omieniowej.............228
16. Ogrzewanie i przewietrzanie .................157 5. Kody usterek - tabela.............................229
16.1 Wymontowanie filtru dmuchawy
ogrzewania ..............................................157 6. Praca awaryjna.......................................245
16.2 Wymiana filtru dmuchawy w dachu
kabiny ......................................................157
16.3 Wymiana filtru przewietrzania ..................158
DANE TECHNICZNE...................247
17. Klimatyzacji ............................................158 1. Dane techniczne.....................................247
17.1 Kondensator.............................................158 2. Ciśnienia powietrza ...............................251
17.2 Pasek klinowy spre˛żarki klimatyzacji .......159
3. Kombinacje ogumienia..........................252
18. Spryskiwacz szyby ................................159
4. Material̄y eksploatacyjne
19. Czyszczenie cia˛gnika ............................159 Vario 916 - 930........................................253
19.1 Czyszczenie mieszka pneumatycznej 4.1 Bio-Diesel.................................................254
amortyzacji kabiny ...................................159 4.2 Olej hydrauliczny Bio ...............................254
20. Instalacja elektryczna i elektroniczna ..160 5. Plan smarowania....................................255
20.1 Akumulator...............................................160 5.1 Miejsca napel̄niania .................................255
20.2 Alternator .................................................160 5.2 Punkty smarowania..................................256
20.3 Elektryczne prace spawalnicze................160
20.4 Ustawienie reflektorów przednich ............160
20.5 Ustawienie oświetlenia dodatkowego ......161
20.6 Oświetlenie dodatkowe - reflektory
xenonowe ................................................161

7
SPIS TREŚCI

8
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY
Przepisy bezpieczeństwa pracy i zapobiegania
wypadkom
Ostrzeżenie:
Przed każdym uruchomieniem cia˛gnika należy sprawdzić go pod wzgle˛dem spel̄nienia
wymogów bezpiecznej jazdy i pracy. Przeczytać i przestrzegać zaleceń instrukcji
obsl̄ugi i wskazówek dotycza˛cych bezpieczeństwa pracy!

Jeśli umieszczone na cia˛gniki znaki dotycza˛ce bezpieczeństwa pracy zostana˛ uszkodzone, należy
zasta˛pić je nowymi.

Ogólne zasady bezpieczeństwa Jazda


pracy i zapobiegania wypadkom 1. Pre˛dkość jazdy musi być zawsze dopasowana
Text-module

1. Obok wskazówek zawartych w niniejszej


Text-module do warunków otoczenia. Podczas jazdy w
instrukcji należy przestrzegać ogólnie terenie górzystym lub w poprzek zbocza nie
obowia˛zuja˛cych zasad bezpieczeństwa pracy wolno wykonywać gwal̄townych zakre˛tów.
i zapobiegania wypadkom! Przy jeździe po zakre˛tach wyl̄a˛czać blokade˛
2. Przy jeździe drogami otwartymi należy mechanizmu różnicowego. W czasie takiej
przestrzegać obowia˛zuja˛cych przepisów jazdy nigdy nie wyciskać sprze˛gl̄a ani nie
ruchu drogowego! przel̄a˛czać biegów!
3. Przed rozpocze˛ciem pracy należy zaznajomić 2. We wl̄aściwy sposób przyczepiać przyczepy i
sie˛ ze wszystkimi zespol̄ami sterowania agregaty robocze. Zamontowane agregaty,
cia˛gnikiem i ich dzial̄aniem! Podczas pracy przyczepy i obcia˛żniki balastuja˛ce wpl̄ywaja˛
jest na to za późno! na wl̄aściwości jezdne cia˛gnika. Zwrócić
4. Silnik wolno uruchamiać tylko z miejsca uwage˛ na zachowanie pel̄nej zdolności
kierowcy. Nie wolno uruchamiać silnika przez kierowania i hamowania cia˛gnikiem!
zwarcie styków rozrusznika, gdyż cia˛gnik 3. Przestrzegać zachowania dopuszczalnej
może natychmiast znaleźć sie˛ w ruchu! masy cal̄kowitej, obcia˛żeń osi i udźwigu opon,
5. Przed ruszeniem z miejsca sprawdzić szczególnie przy montowaniu cie˛żkich
otoczenie (dzieci!). Zwrócić uwage˛ na agregatów roboczych!
zachowanie wystarczaja˛cej widoczności! 4. Podczas jazdy po zakre˛tach z zawieszonym
6. Silnika nie pozostawiać na chodzie w agregatem roboczym wzia˛ć pod uwage˛
zamknie˛tych pomieszczeniach! zmienione wymiary zespol̄u i uwzgle˛dnić
mase˛ bezwl̄adności agregatu!
7. Odzież kierowcy powinna być przylegaja˛ca.
Unikać noszenia luźnej odzieży roboczej! ETNum-list

8. Przy obchodzeniu sie˛ z paliwem należy Praca z l̄adowaczem czol̄owym


zachować szczególna˛ ostrożność -
zwie˛kszone niebezpieczeństwo pożaru. Nigdy 1. Przy zestawie z l̄adowaczem czol̄owym
Text-module

nie tankować cia˛gnika w pobliżu otwartego zabronione jest przebywanie w


pl̄omienia lub iskier. Przy tankowaniu nie palić! niebezpiecznym zasie˛gu pracy l̄adowacza. Z
9. Przed tankowaniem paliwa wyl̄a˛czyć silnik i obre˛bu pracy należy usuna˛ć wszystkie osoby.
wycia˛gna˛ć kluczyk ze stacyjki. Nie tankować Prace˛ l̄adowaczem można wykonywać tylko
paliwa w zamknie˛tych pomieszczeniach. wtedy, gdy obre˛b pracy jest cal̄kowicie
Rozlane paliwo natychmiast wytrzeć! widoczny, a razie konieczności należy go
oświetlić.
10. Dla uniknie˛cia pożaru cia˛gnik utrzymywać w
czystości! 2. L̄adowacza, w zwykle wysyl̄anym zestawie nie
wolno używać jako platformy roboczej. Do
11. Podczas obchodzenia sie˛ z pl̄ynem
stosowania l̄adowacza jako platformy roboczej
hamulcowym i elektrolitem akumulatorowym
konieczne sa˛ specjalne zabezpieczenia.
zachować ostrożność (sa˛ truja˛ce i żra˛ce)!
3. Elementy takie, jak baloty, palety można
ETNum-list l̄adować l̄adowaczem tylko wtedy, gdy posiada
Przewożenie osób, pasażer on specjalne do tego celu wyposażenie. Przy
przemieszczaniu cie˛żarów okra˛gl̄ych lub
1. Pasażera wolno przewozić tylko wtedy, gdy
Text-module
moga˛cych spadać, l̄adowacza wolno używać
jest zamontowane specjalne siedzisko dla jedynie wtedy, gdy kabina kierowcy
pasażera! wyposażona jest w specjalny, odporny na
2. Wszelkie inne przewożenie osób jest zgniecenia, dach.
zabronione!
ETNum-list

9
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY
4. Zwie˛kszone niebezpieczeństwo przechylenia Pozostawianie cia˛gnika
przy uniesionym cie˛żarze może zmniejszyć
skuteczność hamowania kól̄ osi tylnej. Należy 1. Pozostawiaja˛c cia˛gnik należy zabezpieczyć
Text-module

dopasować sposób jazdy do niesionego go przed przetoczeniem (hamulec postojowy,


cie˛żaru i odpowiednio mocno wybalastować kliny pod kol̄a). Wyl̄a˛czyć silnik, zacia˛gna˛ć
tyl̄ cia˛gnika. Jako dodatkowy balast, zalecamy re˛czny hamulec!
stosowanie obcia˛żników Fendt o masie 870 2. Wyja˛ć kluczyk ze stacyjki i w razie
kg, mocowanych na trzypunktowym ukl̄adzie konieczności, zamkna˛ć kabine˛ cia˛gnika!
zawieszenia narze˛dzi z tyl̄u cia˛gnika, w razie 3. Nigdy nie pozostawiać cia˛gnika bez nadzoru
konieczności opony cia˛gnika napel̄nić woda˛. jeśli pracuje jego silnik!
5. Należy zachować wystarczaja˛co duży odste˛p 4. Podczas jazdy nigdy nie schodzić z fotela
od elektrycznych przewodów wysokiego kierowcy!
napie˛cia! 5. Przy pozostawianiu cia˛gnika zawsze
6. Przy jeździe drogami publicznymi l̄adowacz opuszczać zamontowane na nim agregaty!
należy ustawić w pozycji transportowej i
zabezpieczyć. Przestrzegać zachowania ETNum-list

odlegl̄ości max. 3,5 m od środka kierownicy Zamontowane agregaty,


(przepis obowia˛zuje w Niemczech, sprawdzić przyczepa
w polskim Kodeksie Drogowym). Jeśli wymiar
ten jest wie˛kszy, to za pomoca˛ odpowiednich 1. Maszyny i przyczepy mocować jedynie w
Text-module

środków (np. osoby towarzysza˛ce lub przewidzianych do tego celu punktach!


ustawienia lustra na skrzyżowaniu) należy 2. Używać wyl̄a˛cznie takich przyczep, które
zagwarantować bezpieczeństwo ruchu spel̄niaja˛ wymagania obowia˛zuja˛ce w kraju
drogowego. Transport urza˛dzeń i material̄ów użytkownika. Przestrzegać maksymalnego
na l̄adowaczu czol̄owym np. na szufli, jest po obcia˛żenia zaczepu. Zwrócić uwage˛ na
drogach publicznych zabroniony. nienaganne dzial̄anie ukl̄adu hamulcowego
7. Przypadkowe opuszczenie l̄adowacza zawsze cia˛gnik - przyczepa.
wprowadza niebezpieczeństwo. Dlatego, po 3. Przy dol̄a˛czaniu przyczep lub maszyn do
zakończeniu pracy l̄adowaczem należy cia˛gnika konieczne jest zachowanie
zabezpieczyć dźwignie sterowania hydraulika˛. szczególnej ostrożności!
Przed wyjściem z cia˛gnika l̄adowacz należy 4. Przyczepy i maszyny zabezpieczyć przed
opuścić na ziemie˛. przetoczeniem. Odl̄a˛czone maszyny i
8. Odl̄a˛czanie i zamontowanie l̄adowacza odl̄a˛czone cze˛ści zawsze ustawiać stabilnie i
powinno, ze wzgle˛dów bezpieczeństwa, bezpiecznie.
dokonywane być przez samego kierowce˛. 5. Cia˛gnika używać do pracy tylko wtedy, gdy
9. Nigdy nie wkl̄adać ra˛k w obre˛b możliwych zamontowane sa˛ wszystkie zabezpieczenia i
przygnieceń i przycie˛ć, jeśli znajduja˛ce sie˛ tam osl̄ony i znajduja˛ sie˛ one we wl̄aściwej pozycji!
cze˛ści moga˛ sie˛ poruszać. 6. Przy używaniu podnośnika zawsze ustawiać
10. L̄adowacz czol̄owy z zamontowanym sie˛ poza zasie˛giem ruchu trzypunktowego
narze˛dziem roboczym (szufla, widl̄y) należy ukl̄adu zawieszenia narze˛dzi!
odstawiać tylko na twardym, równym ETNum-list
podl̄ożu. Należy stosować przewidziane do Praca z wal̄kiem odbioru mocy
tego celu podpory.
11. L̄adowacz należy odstawiać i zabezpieczać 1. Zakl̄adanie i zdejmowanie wal̄ka
Text-module

tak, aby nie mógl̄ być przewrócony ani przekaźnikowego należy wykonywać tylko
przechylony np. przez bawia˛ce sie˛ dzieci. przy wyl̄a˛czonym silniku cia˛gnika. Wl̄a˛czyć
12. Przy zamontowaniu l̄adowacza czol̄owego WOM w pozycje˛ 0!
należy przyl̄a˛czyć wszystkie we˛że 2. Przy pracy z wal̄kiem przekaźnikowym nikt nie
hydrauliczne, również dodatkowy powrót, może przebywać w pobliżu obracaja˛cego sie˛
jeśli jest. Wa˛ż do sil̄ownika ciśnieniowego WOM lub wal̄ka przekaźnikowego!
zawsze przyl̄a˛czać do '+'. Przy zamianie 3. Na wal̄ku przekaźnikowym musza˛ być
przyl̄a˛czy istnieje niebezpieczeństwo zal̄ożone wszystkie rury ochronne i lejki
odwrócenia funkcji np. podnoszenia / ochronne!
opuszczania. Przed przyl̄a˛czeniem przyl̄a˛cza 4. Po wyl̄a˛czeniu WOM, zamontowane maszyny
wielostopniowego odl̄a˛czyć, wzgle˛dnie moga˛ poruszać sie˛ jeszcze sil̄a˛ bezwl̄adności.
odcia˛żyć zl̄a˛cza hydrauliczne w środku i z W tym czasie nie wolno zbliżać sie˛ do
tyl̄u cia˛gnika, opuścić tylny podnośnik i maszyny. Można przy niej pracować dopiero
obsl̄ugiwać go tylko przez EHR. Ze wzgle˛du wtedy, gdy cal̄kowicie sie˛ zatrzyma!
na pol̄a˛czenie hydrauliczne mie˛dzy 5. Przy odl̄a˛czonym wal̄ku przekaźnikowym
przyl̄a˛czami zachodzi niebezpieczeństwo należy na czop WOM nal̄ożyć kol̄pak
wynikaja˛ce z przypadkowego ochronny!
przemieszczenia sie˛ agregatu.
ETNum-list

ETNum-list

10
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY
Konserwacja Text-module
Wskazówki dotycza˛ce konserwacji
l̄adowacza czol̄owego
1. Przed rozpocze˛ciem prac konserwacyjnych
Text-module

1. Przed rozpocze˛ciem konserwacji l̄adowacza


należy wyl̄a˛czyć silnik cia˛gnika i wyja˛ć kluczyk czol̄owego należy go opuścić na ziemie˛,
ze stacyjki. Zlikwidować ciśnienie w wyl̄a˛czyć silnik cia˛gnika i wycia˛gna˛ć kluczyk
przewodach ciśnieniowych zamontowanych ze stacyjki.
narze˛dzi np. l̄adowacza czol̄owego.
2. Przy istnieja˛cych rurach osl̄on
2. Nie wchodzić pod podniesiony i nie zabezpieczaja˛cych, cie˛żar należy podeprzeć i
zabezpieczony cie˛żar (podniesiona kabina powoli wsuna˛ć sil̄owniki.
itd.)!
3. We˛że hydrauliczne starzeja˛ sie˛. Należy
3. Przy pracuja˛cym silniku nigdy nie otwierać ani regularnie sprawdzać sprawność we˛ży i jeśli
nie zdejmować osl̄on. to konieczne, wymienić je na nowe,
4. Nigdy nie chwytać przewodów ciśnieniowych oryginalne.
jeśli wypl̄ywa z nich pl̄yn. Wypl̄ywaja˛ce sie˛ pod 4. Po montażu kól̄ lub ich naprawie należy po
wysokim ciśnieniem pl̄yny (paliwo, olej krótkiej jeździe sprawdzić i docia˛gna˛ć
hydrauliczny) moga˛ przebić skóre˛ i wszystkie nakre˛tki i śruby kól̄.
spowodować cie˛żkie zagrożenie zdrowia. W
5. Mimośrodowe bolce mocowania l̄adowacza
razie takich zranień należy natychmiast
czol̄owego należy w razie potrzeby ustawić
zgl̄osić sie˛ do lekarza, gdyż w innym wypadku
tak, aby byl̄y mocno osadzone!
może dojść do cie˛żkich infekcji.
5. Zachować wystarczaja˛co duży odste˛p od ETNum-list

rozgrzanych powierzchni.
6. Demontaż i naprawe˛ zbiorników
ciśnieniowych i przyl̄a˛czonych do nich
przewodów dokonywać wedl̄ug wskazań
odpowiednich podre˛czników technicznych!
7. Aby unikna˛ć uszkodzeń oczu, nie patrzeć na
górna˛ powierzchnie˛ wl̄a˛czonego czujnika
radarowego!
8. We wl̄aściwy sposób utylizować oleje, paliwo
itd.!
9. Montaż opon wymaga odpowiedniej wiedzy i
stosowania wl̄aściwych narze˛dzi
montażowych!
10. Po montażu kól̄ należy po krótkiej jeździe
sprawdzić i docia˛gna˛ć wszystkie nakre˛tki i
śruby kól̄. Wartości docia˛gania patrz DANE
TECHNICZNE.
11. Podczas prac na instalacji elektrycznej
zawsze musi być zdje˛ty przewód z ujemnego
bieguna akumulatora! Uważać przy
elektrycznych pracach spawalniczych. Przed
rozpocze˛ciem elektrycznych prac
spawalniczych na cia˛gniku lub
zamontowanej maszynie należy odl̄a˛czyć
przewody od obu biegunów akumulatora.
Masowy zacisk spawarki umieszczać
możliwie blisko miejsca spawania.
12. Cze˛ści zamienne musza˛ co najmniej
odpowiadać wymaganiom technicznym
stawianym przez producenta cia˛gnika!
Można to osia˛gna˛ć, stosuja˛c oryginalne
cze˛ści zamienne!
ETNum-list

11
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY
Pol̄ożenie tabliczek Operation_Pic_number:1

ostrzegawczych
Operation_Pic_number:1

Rys.4
Z tyl̄u na bl̄otniku po stronie lewej i prawej obok
regulacji podnośnika.
Operation_Pic_number:1

Rys.1
W kabinie, po stronie prawej.
Operation_Pic_number:1

Rys.2 Rys.5

W kabinie, po stronie prawej. Z przodu, po lewej na sil̄owniku hydraulicznym


Operation_Pic_number:1 resorowania przedniej osi.
Operation_Pic_number:1

Rys.3
Z tyl̄u na bl̄otniku po stronie prawej.
Rys.6
Na zbiorniku ciśnieniowym resorowania
przedniej osi.

12
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY
Operation_Pic_number:1

Rys.7
W kabinie po lewej stronie.
Operation_Pic_number:1

Rys.8
W kabinie na pokrywie elementów obsl̄ugowych
do pracy w trybie awaryjnym.
Operation_Pic_number:1

Rys.9
Na lewym i prawym wahaczu l̄adowacza
czol̄owego.
Operation_Pic_number:1

Rys.10
W kabinie na poprzecznym sl̄upku przedniej
szyby.

13
OBSŁUGA
1. Fotel kierowcy
Ostrzeżenie:
Nigdy nie przestawiać fotela kierowcy podczas jazy (niebezpieczeństwo wypadku)!
Jeśli jest pas bezpieczeństwa, to zawsze go zapinać.

1.1 Super komfortowy fotel


kierowcy
Operation_Pic_number:1

Rys.1
Text-module

A = Automatyczne ustawienie do wagi cial̄a i


wysokości
B = Obrotnica
C = Przesuwanie wzdl̄użne
D = Przestawianie oparcia
E = Pneumatyczne przestawianie podparcia
le˛dźwi (uwypuklenie)
F = Siedzisko (przestawienie gl̄e˛bokości)
G = Siedzisko (przestawienie nachylenia)
H = Amortyzacja wzdl̄użna (wl̄a˛czanie /
wyl̄a˛czanie)
I = Amortyzacja pionowa (ustawiana w
czterech stopniach od twardej do
mie˛kkiej)
J = Zagl̄ówek
K = Pod osl̄ona˛:
Punkt mocowania pasa bezpieczeństwa
L = Podgrzewanie fotela

14
OBSŁUGA
2. Instrumenty wskaźnikowe i elementy obsl̄ugowe
2.1 Elementy obsl̄ugowe przednie
Operation_Pic_number:1

Rys.2
Text-module

A = Hamulec re˛czny
B = Pedal̄ sprze˛gl̄a
C = Przestawianie kierownicy i szybka zmiana kierunku jazdy
D = Elementy obsl̄ugowe ogrzewania i dmuchawy (patrz też OGRZEWANIE OBSŁUGA
Rozdzia… 3)
E = Przel̄a˛cznik zespolony
F = Wl̄a˛cznik instalacji żarowej
G = Wielofunkcyjny podl̄okietnik
H = Pedal̄ gazu
I = Pedal̄y hamulców
K = Elementy obsl̄ugowe pracy w trybie awaryjnym (pod osl̄ona˛)
L = Gaz re˛czny

15
OBSŁUGA
2.2 Wl̄a˛cznik instalacji żarowej 2.4 Przestawianie kierownicy
Operation_Pic_number:1

Ostrzeżenie:
Kierownicy nigdy nie przestawiać
podczas jazdy!

Operation_Pic_number:1

Rys.3
Text-module

0 = Odbiorniki wyl̄a˛czone, można wyja˛ć


kluczyk.
I = Odbiorniki wl̄a˛czone, kluczyka nie
można wyja˛ć + podgrzewanie świec
żarowych (automatyczne).
II = Uruchomienie + odbiorniki.

2.3 Przel̄a˛cznik zespolony


Operation_Pic_number:1

Rys.5
Text-module

● Pocia˛gna˛ć dźwignie˛ do góry, kierownice˛


ustawić w ża˛danej pozycji, (patrz też
OBSŁUGA Rozdzia… 16).

2.5 Szybka zmiana kierunku


jazdy
Operation_Pic_number:1

Rys.4
Text-module

A = Prawy kierunkowskaz
B = Lewy kierunkowskaz
C = 1. Przy wl̄a˛czonych światl̄ach, zmiana
światel̄ na mijania i drogowe wzgle˛dnie
odwrotnie.
2. Przy wyl̄a˛czonych światl̄ach sygnal̄
światl̄ami.
D = Klakson
E = Spryskiwacz szyby (wycieraczka wl̄a˛cza Rys.6
sie˛ później). ● Uruchomić przycisk (A).
F = Wycieraczka wl̄a˛cznik pracy
przerywanej i cia˛gl̄ej. Cia˛gnik zwolni aż do zatrzymania sie˛ i
przyspieszy w przeciwnym kierunku aż do
osia˛gnie˛cia ustawionego przel̄ożenia przekl̄adni,
(patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 7.6).

16
OBSŁUGA
2.6 Deska rozdzielcza
Operation_Pic_number:1

Rys.7
Text-module

A = Wielofunkcyjny wyświetlacz H = Przyciski wskazań liczb obrotów (patrz


B = Wskaźnik poziomu napel̄nienia paliwem też OBSŁUGA Rozdzia… 2.8).
C = Wskaźnik stanu pracy J = Przyciski wskazań pre˛dkości (patrz też
OBSŁUGA Rozdzia… 2.8).
D = Lampki kontrolne
K = Praca w trybie awaryjnym (patrz też
E = Oświetlenie i światl̄a pozycyjne
USTERKI I ICH USUWANIE
F = Wl̄a˛cznik światel̄ awaryjnych Rozdzia… 6).
G = Przyciski informatora pokl̄adowego L = Alternator 1 nie l̄aduje, kolor czerwony
(patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 26).
M = Hydrauliczne hamulce przyczepy (na
życzenie), (patrz też OBSŁUGA
Rozdzia… 15.3).

Text-module
Lewy kierunkowskaz, kolor zielony Wl̄a˛czony tempomat
Kontrolka świec żarowych, kolor czerwony Prawy kierunkowskaz, kolor zielony
Alternator 2 nie l̄aduje, kolor czerwony
Przy awarii kontrolek kierunku jazdy w przód / w
Światl̄a drogowe, kolor niebieski tyl̄ można, na wielofunkcyjnym wyświetlaczu (A),
uaktywnić wskazania zaste˛pcze (patrz też
Kontrolka kierunkowskazów 1 przyczepy, OBSŁUGA Rozdzia… 26.5).
kolor zielony Text-module

Kontrolka kierunkowskazów 2 przyczepy, Samoczynna funkcja przyciemniania


kolor zielony dla lampek kontrolnych kierunku jazdy w przód /
Kontrolka światel̄ awaryjnych, kolor w tyl̄, nape˛du wszystkich kól̄, blokad
czerwony mechanizmów różnicowych i należa˛cych do nich
przycisków.
Kierunek jazdy w przód, kolor zielony
Przy zmierzchu lub w ciemnościach można
Kierunek jazdy w tyl̄, kolor zielony ustawić re˛cznie przyciemnienie oświetlenia tych
elementów!
Wl̄a˛czony nape˛d wszystkich kól̄, kolor Naciskaja˛c jeden z przycisków zwie˛ksza
zielony sie˛ lub zmniejsza jasność oświetlenia.
Wl̄a˛czona blokada mechanizmu
różnicowego, kolor czerwony

17
OBSŁUGA
2.7 Wskaźnik poziomu 2.8 Wskaźnik stanu pracy
napel̄nienia paliwem Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.9
Rys.8 Text-module

A = Wskaźnik poślizgu w %
Text-module

A = Stan paliwa Dzial̄a tylko przy radarowym czujniku


B = Temperatura silnika pre˛dkości, na życzenie
Jeśli belka wskaźnika osia˛gnie B = Wskaźnik pre˛dkości jazdy w km/h.
Text-module

czerwone pole, natychmiast odcia˛żyć Przy cia˛gnikach z radarowym czujnikiem


silnik, ochl̄odzić go przez okol̄o 2 minuty pre˛dkości przel̄a˛czane przyciskami:
przy 1000 obr./min. a naste˛pnie na pomiar teoretycznej pre˛dkości jazdy
wyl̄a˛czyć. wynikaja˛cej z liczby obrotów przekl̄adni.
C = Zapas spre˛żonego powietrza
D = Napie˛cie w elektryce na pomiar rzeczywistej pre˛dkości jazdy na
E = Stan oleju hydraulicznego podstawie sygnal̄ów radaru, pojawia sie˛
symbol (C).
Powyżej 15 km/h naste˛puje automatyczne
przel̄a˛czenie na pomiar teoretycznej pre˛dkości
jazdy, wskazania poślizgu (A) i symbol (C)
zostaja˛ skasowane.

Wskazówka:
Dla dokl̄adności wskazań, należy wykonać
wzorcowanie wskazań pre˛dkości jazdy w
konkretnych warunkach pracy (patrz też
OBSŁUGA Rozdzia… 26.2).
Text-module

D = Wskaźnik zakresu przel̄ożeń


wl̄a˛czony zakres przel̄ożeń pokazywany
be˛dzie kropka˛ (D).
E = Wskaźnik liczby obrotów
w obr./min. przel̄a˛czany przyciskami:
Text-module
na liczbe˛ obrotów silnika pojawia sie˛
symbol (H).

na liczbe˛ obrotów tylnego WOM pojawia


sie˛ symbol (F).

na liczbe˛ obrotów przedniego WOM


pojawia sie˛ symbol (G).

18
OBSŁUGA
2.9 Wielofunkcyjny wyświetlacz 2.10 Elementy obsl̄ugowe,
Sl̄uży do podawania meldunków strona prawa
ostrzegawczych, zgl̄oszeń usterek i wyświetla Operation_Pic_number:1

wskazania informatora pokl̄adowego.


Operation_Pic_number:1

Rys.11
Text-module

A = Gaz re˛czny
Rys.10
B = Za poszyciem, otwory z gwintami M10
W pozycji podstawowej pokazywany jest czas do przykre˛cania wyposażenia
(A) oraz liczba motogodzin (B). Te wskazania dodatkowego np. radia lub telefonu
podstawowe przerywane sa˛ przez meldunki (patrz też KONSERWACJA I OPIEKA
ostrzegawcze, zgl̄oszenia usterek i funkcje Rozdzia… 20.7).
informatora pokl̄adowego. C = Bezpieczniki
D = Skrzynka na dokumenty
E = Terminal obsl̄ugowy

19
OBSŁUGA
2.11 Wielofunkcyjny podl̄okietnik
Operation_Pic_number:1

Rys.12
Text-module

A = Dra˛żek jezdny (patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 7.1).


B = Wybór przyspieszenia (patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 7.3).
C = Wcisna˛ć przycisk aktywuja˛cy na tylnej stronie dra˛żka jezdnego.
D = Przycisk Stop automatyki EHR-WOM (patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 14.2).
E = Pozycja pl̄ywaja˛ca zaworu hydraulicznego zielonego lub niebieskiego (patrz też OBSŁUGA
Rozdzia… 17.3).
F = Podnoszenie/opuszczanie zaworu hydraulicznego zielonego lub niebieskiego (patrz też
OBSŁUGA Rozdzia… 17.3).
G = Pozycja pl̄ywaja˛ca zaworu hydraulicznego czerwonego lub żól̄tego (patrz też OBSŁUGA
Rozdzia… 17.3).
H = Podnoszenie/opuszczanie zaworu hydraulicznego czerwonego lub żól̄tego (patrz też
OBSŁUGA Rozdzia… 17.3).
I = Automatyka tylnego podnośnika - tylnego WOM (patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 14.2).
J = Automatyka przedniego podnośnika - przedniego WOM (patrz też OBSŁUGA
Rozdzia… 14.2).
K = 3. obwód hydrauliki na l̄adowaczu czol̄owym.
L = Dźwignia przel̄a˛czania krzyżowego, podnoszenie/opuszczanie i pozycja pl̄ywaja˛ca zaworów
hydraulicznych żól̄tego/niebieskiego lub czerwonego/zielonego (patrz też OBSŁUGA
Rozdzia… 17.3).
M = Przel̄a˛cznik zakresów pre˛dkości jazdy (patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 7.4).
N = Wl̄a˛cznik pozycji neutralnej z dioda˛ LED pozycji neutralnej (patrz też OBSŁUGA
Rozdzia… 7.2).
O = Jazda za pomoca˛ pedal̄u jazdy (patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 9.2).
P = Elektroniczne sterowanie silnika (patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 9).
R = Rozwia˛zanie pedal̄u jazdy (patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 9.2).

20
OBSŁUGA
2.12 Prawa konsola obsl̄ugowa
Operation_Pic_number:1

Rys.13
Text-module

A = Terminal Vario (patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 2.13).


B = Dodatkowe reflektory robocze (z przodu, u góry w dachu kabiny; dzial̄aja˛ tylko przy
wl̄a˛czonych światl̄ach, które naste˛pnie gasna˛).
G = Regulacja gl̄e˛bokości tylnego podnośnika
H = Szybkie unoszenie tylnego podnośnika
O = Regulacja gl̄e˛bokości komfortowego przedniego podnośnika
P = Szybkie unoszenie komfortowego przedniego podnośnika

Text-module Text-module

Obsl̄uga przedniego WOM i przedniego Obsl̄uga tylnego WOM i tylnego podnośnika


podnośnika (patrz też OBSŁUGA (patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 10.1,
Rozdzia… 10.3, OBSŁUGA Rozdzia… 20.3). OBSŁUGA Rozdzia… 18).
WOM WL̄A˛CZONY/WYL̄A˛CZONY WOM WL̄A˛CZONY/WYL̄A˛CZONY

Automatyka WOM Automatyka WOM

Pozycja pl̄ywaja˛ca Szybkie wcia˛gania

Automatyka EHR Zaczep Hitch

Automatyka EHR

21
OBSŁUGA
Text-module
Nape˛d wszystkich kól̄ (patrz też OBSŁUGA 2.13 Terminal Vario
Rozdzia… 11). Operation_Pic_number:1

Nape˛d wszystkich kól̄ 100 %


WL̄A˛CZONY/WYL̄A˛CZONY

Automatyka nape˛du wszystkich kól̄


WL̄A˛CZONA/WYL̄A˛CZONA

Text-module
Blokada mechanizmu różnicowego (patrz też
OBSŁUGA Rozdzia… 12).
Blokada mechanizmu różnicowego
100 % WL̄A˛CZONA/WYL̄A˛CZONA

Automatyka blokady mechanizmu


różnicowego Rys.14
WL̄A˛CZONA/WYL̄A˛CZONA Text-module

Text-module
Resorowanie przedniej osi (patrz też Wskazówka:
OBSŁUGA Rozdzia… 13). Przy niskich temperaturach może aż do
20 minut potrwać czerwono-pomarańczowe
Resorowanie zablokowane
zabarwienie, osl̄abienie kontrastu i
opóźnione wskazywanie.
Przy wysokich temperaturach może
Resorowanie WL̄A˛CZONE dochodzić do osl̄abienia kontrastu.
Text-module

Po ekranie startowym pokazywany be˛dzie


Text-module
Tempomat (patrz też OBSŁUGA pierwszy poziom menu gl̄ównego.
Rozdzia… 7.8).
Zapis 1 pre˛dkości jazdy

Zapis 2 pre˛dkości jazdy

Text-module
Zawory hydrauliczne (patrz też OBSŁUGA
Rozdzia… 17.3).
Sterowanie zaworami hydraulicznymi
Obsl̄uga dźwigni sterowania krzyżowego
i przyciski na dra˛żku jezdnym sa˛ przy
tym zamienione.
Ryglowanie zaworów hydraulicznych

Text-module
Wybór liczby obrotów tylnego WOM (patrz
też OBSŁUGA Rozdzia… 10.1).
WOM pozycja neutralna

WOM 540

Oszcze˛dnościowy WOM (750)

WOM 1000

22
OBSŁUGA
Pierwszy poziom menu gl̄ównego
Operation_Pic_number:1

Rys.15
Text-module

Naciskaja˛c przyciski (F1 - F5) uzyskuje sie˛ doste˛p do odpowiednich funkcji.


F1 = Komfortowy-przedni podnośnik
F2 = EHR-tyl̄
F3 = Zawory elektryczne
F4 = Ustawienia przekl̄adni
F5 = Zmiana na drugi poziom menu gl̄ównego
Wskazania stanu pracy dla:
A = EHR-tyl̄
B = Zawory elektryczne
C = Tempomatu
D = Programowane zmiany kierunku jazdy
E = Regulacja obcia˛żenia granicznego
F = Zawór z pierwszeństwem
G = Aktywny informator pokl̄adowy
H = Funkcja LBS-ISO (na życzenie)
I = Przedni podnośnik-pozycja pl̄ywaja˛ca
K = Variotronic Ti - wskaźnik funkcji
L = System Zarza˛dzania Cia˛gnikiem
M = Podgrzewanie zaworów hydraulicznych
N = Aktywacja zapisanej liczby obrotów silnika
O = Rozwia˛zanie pedal̄u jazdy
P = Aktywacja jazdy z pedal̄em jazdy
R = Pomiar zużycia paliwa
S = Regulacja poślizgu (na życzenie)
T = Aktywna EHR-przodu
U = Aktywna EHR-tyl̄u
V = Obsl̄uga zaworów z zewna˛trz
W = Podnośnik tylny - pozycja pl̄ywaja˛ca
23
OBSŁUGA
Drugi poziom menu gl̄ównego Trzeci poziom menu gl̄ównego
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1

Rys.16 Rys.17
Text-module Text-module

Naciskaja˛c przyciski (F1 - F5) uzyskuje sie˛ Naciskaja˛c przyciski (F1 - F5) uzyskuje sie˛
doste˛p do odpowiednich funkcji. doste˛p do odpowiednich funkcji.
F1 = Informator pokl̄adowy F1 = Obraz kamery (na życzenie)
F2 = Zapis ustawień terminalu F2 = Lustrzany obraz kamery (na życzenie)
F3 = Sterowanie narze˛dziami F3 = Quick Jump
F4 = Variotronic Ti F4 = Ustawienia terminalu
F5 = Zmiana na trzeci poziom menu F5 = Zmiana na pierwszy poziom menu
gl̄ównego. gl̄ównego.
Text-module

Ustawień dokonać można trzema pokre˛tl̄am


Wcisna˛ć przycisk ESC albo
● Obraz powraca do pierwszego poziomu
menu gl̄ównego. wybrane zostana˛ wste˛pnie ustawione strony
menu (Quick Jump).
Text-module
Pokre˛tl̄a odpowiadaja˛ce
poszczególnym ustawieniom
pokazywane sa˛ na terminalu Vario.

Wcisna˛ć przycisk ESC


● Obraz powraca do pierwszego poziomu
menu gl̄ównego.

24
OBSŁUGA
Funkcja automatycznego Operation_Pic_number:1

przyciemniania
Jasność terminalu Vario automatycznie
dopasowuje sie˛ do stopnia oświetlenia
otoczenia.
Stopień przyciemniania można w razie
konieczności ustawić bezstopniowo.
Operation_Pic_number:1

Rys.19
● Regulator (P1) do ustawiania stopnia
przyciemniania.

Ustawienia belki wskaźnikowej

w prawo = brak przyciemniania


w lewo = max. przyciemnianie
Rys.18
Text-module Mie˛dzy obiema pozycjami stopień
przyciemnienia ustawia sie˛ bezstopniowo.
Ustawienia dokonuje sie˛ na trzecim poziomie
menu gl̄ównego Text-module

Naciskaja˛c przyciski (F1 - F5) uzyskuje sie˛


● Wcisna˛ć przycisk F4.
doste˛p do odpowiednich funkcji.
W terminalu ustawiania pojawi sie˛ naste˛puja˛ce F1 = Bez funkcji
menu niższego poziomu. F2 = Funkcja serwisu (LBS-ISO) dla
warsztatu.
F3 = Funkcja serwisowa dla warsztatu.
F4 = Bez funkcji
F5 = LBS-ISO (na życzenie)

Wcisna˛ć przycisk ESC


● Obraz powraca do pierwszego poziomu
menu gl̄ównego.

25
OBSŁUGA
2.14 Funkcja kamery 2.15 Quick Jump
Text-module Text-module

(Na życzenie) Za pomoca˛ tej funkcji można przemieszczać sie˛


Operation_Pic_number:1
bezpośrednio z poziomu menu gl̄ównego do
wcześniej ustawionej strony menu.
Lekko obrócić pokre˛tl̄ami (P1 - P3) i zostanie
wybrana ustawiona wcześniej strona menu.

Wcisna˛ć przycisk ESC


● Obraz powraca do pierwszego poziomu
menu gl̄ównego.

Wybieranie stron menu


Operation_Pic_number:1

Rys.20
● Nacisna˛ć przycisk F1 lub F2.

W terminalu ustawiania pojawi sie˛ naste˛puja˛ce


menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1

Rys.22
● Wcisna˛ć przycisk F3.

W terminalu ustawiania pojawi sie˛ naste˛puja˛ce


menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1

Rys.21
Text-module

2 x nacisna˛ć przycisk ESC.


● Zmiana mie˛dzy menu gl̄ównym, menu
maszyn i menu kamery.

Ustawienie jasności i kontrastu.


● Pokre˛tl̄em (P1) można ustawić jasność.
● Pokre˛tl̄em (P2) można ustawić kontrast.
Rys.23
● Przyciskami F2 - F4 wybrać ża˛dana˛ strone˛
menu.

Kilkakrotnie nacisna˛ć przycisk tak, aż pojawi sie˛


ża˛dana strona menu.

● Przyciskiem F5 można wl̄a˛czyć i wyl̄a˛czyć


funkcje˛.
● Jeśli świeci zielona dioda LED - Funkcja
wl̄a˛czona.
Text-module

26
OBSŁUGA
Lista wyboru i przeskok do strony Komputer pokl̄adowy 1- 4
docelowej
Wybrane przeskoki do strony docelowej zależne
sa˛ zawsze od wyposażenia cia˛gnika, na
przykl̄ad przy braku przedniego podnośnika jego Zal̄adowanie nastaw narze˛dzi
strona docelowa nie jest doste˛pna w liście Możliwe tylko wtedy, gdy nie sa˛
wyboru. aktywne funkcje programowania,
Podnośnik przedni automatyki podnośnika i WOM.

Zapisanie nastaw narze˛dzi


Możliwe tylko wtedy, gdy nie sa˛
aktywne funkcje programowania,
Podnośnik tylny automatyki podnośnika i WOM.

Sterowanie narze˛dziami
Możliwe tylko wtedy, gdy istnieje
projekt dla narze˛dzia.
Ustawienia podnośnika tylnego
Programowanie

Ustawienia podnośnika tylnego,


regulacja poślizgu Kamera

Przegla˛d zaworów elektrycznych


Kamera w obrazie lustrzanym

Zawory elektryczne 1-4


Ustawienia terminalu

Tempomat, regulacja obcia˛żenia


granicznego Diagnoza sterowania narze˛dziami

Szybka rewersja
Diagnoza cia˛gnika 1

Liczba obrotów silnika


Diagnoza cia˛gnika 2

Wskaźnik zużycia paliwa


Ustawienia TMS (systemu
Zarza˛dzania Cia˛gnikiem)

Przegla˛d komputera pokl̄adowego


Strona z liczbami obrotów

27
OBSŁUGA
2.16 Przednia górna cze˛ść 2.17 Górna prawa cze˛ść kabiny
kabiny Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.25
Rys.24 Text-module

A = Dodatkowe przewietrzanie (patrz też


Text-module

A = Nawiewniki przestawialne OBSŁUGA Rozdzia… 3.2).


B = Oświetlenie kabiny B = WL̄A˛CZENIE/WYL̄A˛CZENIE
C = Oświetlenie prawej konsoli klimatyzacji oraz regulator temperatury
(patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 3.3).
C = Miejsce na montaż radia, wycia˛ć
poszycie. Pod poszyciem przygotowane
sa˛ odpowiednie zl̄a˛cza.
Reflektory robocze przednie i na
uchwytach lusterek wstecznych:
2 = Przednie i na uchwytach lusterek
wstecznych
1 = Przednie
0 = Wyl̄a˛czone
1 = Na uchwytach lusterek wstecznych
2 = Przednie i na uchwytach lusterek
wstecznych

Reflektory robocze tylne i na bl̄otniku:


2 = Tylne i na bl̄otniku
1 = Tylne
0 = Wyl̄a˛czone
1 = Na bl̄otniku
2 = Tylne i na bl̄otniku
Wycieraczka i spryskiwacz tylnej szyby

Światl̄a ostrzegawcze

Ogrzewana tylna szyba

28
OBSŁUGA
2.18 Gniazda Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.28
Rys.26 A = Gniazdo przyczepy
Operation_Pic_number:1
Text-module

A = Gniazdo pra˛du stal̄ego 25 A


B = Gniazdo 10 A
C = Gniazdo narze˛dzi
D = Gniazdo (niebieskie) do liczenia
impulsów z zewna˛trz.
E = Gniazdo LBS-ISO (na życzenie) - musi
być wl̄ożona wtyczka zwieraja˛ca, ze
wzgle˛du na sprze˛żenie zwrotne.
F = Gniazdo dla kamery (na życzenie).

Pin - Przyporza˛dkowanie wtyczki


narze˛dzi LBS-ISO w kabinie
Operation_Pic_number:1

Rys.29
A = Regulacja elektrohydrauliczna
dol̄a˛czonych maszyn:
Gniazdo czujnika zewne˛trznego.
Operation_Pic_number:1

Rys.27
A = Gniazdo w kabinie kierowcy
B = wtyczka do terminalu LBS-ISO
Pin 1 = bez przeznaczenia
Pin 2 = CAN-L Wejście Rys.30
Pin 3 = CAN-L Wyjście LBS-ISO gniazdo (A) tyl̄ (na życzenie).
Pin 4 = CAN-H Wejście
Pin 5 = CAN-H Wyjście
Pin 6 = CAN-EN
Pin 7 = Zasilanie dla przyl̄a˛czonej maszyny
(obcia˛żenie maksymalnie 5A)
Pin 8 = CAN-GND
Pin 9 = Masa dla przyl̄a˛czonej maszyny

29
OBSŁUGA
Pin - Przyporza˛dkowanie wtyczki ABS Gniazdo (A)
narze˛dzi LBS-ISO tyl̄/przód Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.32
Rys.31 1 = + UB 30
A = LBS-ISO gniazdo dla montowanych 2 = + UB 15
narze˛dzi. 3 = Masa elektroniki
4 = Masa karoserii
A = LBS-ISO wtyczka dla montowanych
5 = Kontrolki
narze˛dzi.
Pin 1 = Masa 60A Ważne:
Pin 2 = Masa 25A Kontrolka (B) na tablicy przyrza˛dów musi
Pin 3 = 60A Zasilanie przy WL̄A˛CZENIU - WYL̄A˛CZENIU zapl̄onu
Pin 4 = 25A Zasilanie elektroniki dol̄a˛czonych przez chwile˛ zaświecić.
maszyn Operation_Pic_number:1

Pin 5 = Sygnal̄ steruja˛cy do przel̄a˛czania


zakończenia sieci, we wtyczce
pol̄a˛czony z Pin 4
Pin 6 = CAN-EN
Pin 7 = CAN-GND
Pin 8 = CAN-H
Pin 9 = CAN-L

Rys.33
Gniazdo (A) przód (tylko przy przednim
podnośniku).
Operation_Pic_number:1

Rys.34
LBS-ISO gniazdo (A) przód (na życzenie).

30
OBSŁUGA
2.19 Funkcja Reset 3. Ogrzewanie i
przewietrzanie
Operation_Pic_number:1

3.1 Ogrzewanie z 3 stopniowa˛


dmuchawa˛
Operation_Pic_number:1

Rys.35

Uruchamianie funkcji Reset


● Wcisna˛ć pedal̄ sprze˛gl̄a.
● Wl̄a˛czyć przycisk (A).

Kończenie funkcji Reset Rys.36


● Zatrzymać cia˛gnik. Skuteczność ogrzewania zależy od temperatury
● WYL̄A˛CZYĆ / WL̄A˛CZYĆ zapl̄on. pl̄ynu w ukl̄adzie chl̄odzenia.
Text-module

Przy resecie naste˛puja˛ce ustawienia zostana˛


ustawione na pozycjach podstawowych Wl̄a˛czanie dmuchawy (pokre˛tl̄o A)
● Tempomat (zapis 1 - pre˛dkość końcowa, Dmuchawa wyl̄a˛czona
zapis 2 - 10 km/h).
● Regulacja obcia˛żenia granicznego (14% Dmuchawa, stopień 1
dl̄awienia ustawionej liczby obrotów).
● Zawory (dotyczy wszystkich zaworów
podnoszenia 30 Ltr. opuszczania 30 Ltr. czas Dmuchawa, stopień 2
10 sekund, aktywna pozycja pl̄ywaja˛ca).
● Tylny podnośnik (górna pozycja końcowa Dmuchawa, stopień 3
100% u góry, regulacja mieszana sil̄y ucia˛gu -
pozycyjna, pre˛dkość opuszczania 50%).
● Komfortowy podnośnik przedni (górna Kierowanie strumienia powietrza (pokre˛tl̄o C)
pozycja końcowa 100% u góry, pre˛dkość dysze nawiewu zamknie˛te
unoszenia 30 ltr, pre˛dkość opuszczania 5 ltr).
nawiew na stopy.

nawiew na stopy i na przednia˛ szybe˛.

nawiew na przednia˛ szybe˛, równocześnie


przewietrzanie.
Text-module

Wl̄a˛czanie ogrzewania (pokre˛tl̄o B)


Obrót pokre˛tl̄a powoduje wl̄a˛czenie lub
wyl̄a˛czenie ogrzewania kabiny oraz
bezstopniowe ustawienie ża˛danej temperatury.

Wskazówka:
Przy wl̄a˛czonej klimatyzacji wszystkie
pokre˛tl̄a należy ustawić na '0'.

31
OBSŁUGA
3.2 Dodatkowe przewietrzanie 3.3 Klimatyzacji
w dachu kabiny
Text-module
Ostrzeżenie:
Prace konserwacyjne i naprawcze
należy zlecać wyl̄a˛cznie
Ostrożnie: wyspecjalizowanym warsztatom!
Podczas pracy cia˛gnikiem przy Należy unikać wszelkiego kontaktu z
opryskach lub zwalczaniu pl̄ynnym środkiem chl̄odniczym!
szkodników zamontować filtr W wypadku dostania sie˛ tego środka do
(aerozole). Dmuchawe˛ wl̄a˛czać tylko oczu, natychmiast zgl̄osić sie˛ do
na 1 stopień. Po każdym oprysku lekarza!
należy wymienić wkl̄ad filtru tak Na cze˛ściach zawieraja˛cych pl̄ynny
szybko jak jest to możliwe. Zwrócić środek chl̄odniczy ani w ich pobliżu nie
uwage˛ na objaśnienia dol̄a˛czone do wolno wykonywać żadnych prac
filtru. Kabina i filtr nie gwarantuja˛ spawalniczych. Niebezpieczeństwo
absolutnej ochrony przed zatrucia!
szkodliwymi środkami Maksymalna temperatura otoczenia dla
chemicznymi! Przestrzegać zaleceń pl̄ynnego środka chl̄odniczego wynosi
producenta środka ochrony roślin! 80 °C.
Pasek klinowy sprawdzać tylko przy
Operation_Pic_number:1
wyl̄a˛czonym silniku. Po sprawdzeniu
zamontować osl̄one˛.
Operation_Pic_number:1

Rys.37
Text-module

Rys.38
Praca w trybie przewietrzania / ● Uruchomić cia˛gnik (klimatyzacja może
świeże powietrza (A) dzial̄ać tylko przy pracuja˛cym silniku).
MIN = 100% przewietrzanie - 0% świeże ● Wl̄a˛czyć dmuchawe˛ pokre˛tl̄em (A).
powietrze. ● Wl̄a˛czyć klimatyzacje˛ obrotowym
MAX = 0% przewietrzanie - 100% świeże wl̄a˛cznikiem (B). Kontrolka (C) pokazuje, że
powietrze. klimatyzacja pracuje.
Text-module
N = Ustawienie normalne ok. 80% Dozowanie i kierowanie strumienia powietrza
przewietrzania - 20% świeżego poprzez dysze nawiewników (w poszyciu dachu
powietrza. kabiny).
0 = Brak świeżego powietrza. MIN = Minimalna dmuchawa,- wydatek
chl̄odzenia.
Zależnie od pozycji pokre˛tl̄a osia˛ga sie˛ MAX = Maksymalna dmuchawa,- wydatek
bezstopniowe mieszanie mie˛dzy praca˛ w trybie chl̄odzenia.
przewietrzania i doprowadzania świeżego
0 = Dmuchawa / klimatyzacja
powietrza.
WYL̄A˛CZONA.
Text-module Zależnie od ustawienia pokre˛tl̄a dmuchawy
można moc chl̄odzenia bezstopniowo podnosić.
Dmuchawa (B) Wskazówka:
MIN = Minimalna moc dmuchawy. Ze wzgle˛dów zdrowotnych zaleca sie˛, aby
MAX = Maksymalna moc dmuchawy. temperatura schl̄odzonego powietrza byl̄a niższa
0 = Dmuchawa wyl̄a˛czona. o temperatury otoczenia o 5 - 8 ºC. Ze wzgle˛du na
możliwość przezie˛bienia, strumienia zimnego
Zależnie od ustawienia pokre˛tl̄a dmuchawy powietrza nie kierować bezpośrednio na cial̄o! Ze
wzgle˛du na oszcze˛dność energii i lepsze dzial̄anie
można jej moc bezstopniowo podnosić.
klimatyzacji zalecamy prace˛ w trybie
przewietrzania!

32
OBSŁUGA
4. Lusterka wsteczne 5. Uruchomienie
Ostrożnie: 5.1 Sprawdzać codziennie
Przed rozpocze˛ciem jazdy i pracy Text-module

lusterka wsteczne ustawić tak, aby Cia˛gnik musi znajdować sie˛ w nienagannym
cal̄kowicie widoczny byl̄ tor jazdy i stanie technicznym.
zakres roboczy z tyl̄u! Operation_Pic_number:1

Wycia˛gane lusterka wsteczne


Operation_Pic_number:1

Rys.40
● Sprawdzić poziom paliwa, w razie potrzeby
uzupel̄nić przez wlew (A).
Rys.39 Paliwo uzupel̄niać zaraz po pracy, aby unikna˛ć
● Ustawienia dokonuje sie˛ śruba˛ (strzal̄ka) kondensacji wody w zbiorniku. Przy opróżnieniu
stosownie do szerokości pojazdu wzgle˛dnie zbiornika do końca konieczne jest
przyczepy. odpowietrzenie ukl̄adu.

● Sprawdzić stan oleju w silniku (patrz też


KONSERWACJA I OPIEKA Rozdzia… 3.4).
● Sprawdzić stan oleju w przekl̄adni (patrz też
KONSERWACJA I OPIEKA Rozdzia… 10.2).
● Spuścić wode˛ ze zbiornika powietrza (patrz
też OBSŁUGA Rozdzia… 22.1).

33
OBSŁUGA
5.2 Praca w zimie 6. Uruchamianie,
wyl̄a˛czanie
Text-module

Akumulatory utrzymywać w stanie dobrego


nal̄adowania; paliwo zimowe tankować, przy
temperaturach poniżej -12 °C lub domieszać
środków poprawiaja˛cych jego pl̄ynność to jest Niebezpieczeństwo:
do 30% nafty lub zwykl̄ej benzyny; Silnik wolno uruchamiać tylko z
Stosować olej silnikowy HD-SAE 10W; miejsca kierowcy. Nie zwierać
Środek niezamarzaja˛cy 35 - 50 % obje˛tości styków rozrusznika. Silnika nie
wody. pozostawiać na chodzie w
zamknie˛tych pomieszczeniach!
Stosowanie pl̄ynów rozruchowych
Podgrzewacz silnika (np. samostartów) jest zabronione!
(Na życzenie)
Operation_Pic_number:1

6.1 Funkcja zapisu


● Uruchomić cia˛gnik.
● Pojawi sie˛ naste˛puja˛cy obraz.

Cia˛gnik w pozycji neutralnej


(zatrzymany)
Operation_Pic_number:1

Rys.41
● Podgrzewacz silnika przyl̄a˛czać dol̄a˛czonym
przewodem do sieci (220 V).

Czas podgrzewania wynosi zależnie od


temperatury zewne˛trznej min. 3 godziny.
Podgrzewanie konieczne jest tylko w
ekstremalnych wypadkach.
Rys.43
Text-module

Przycisk F4 = Uaktywnić wybrane ustawienia


Przy instalacji pneumatycznej (patrz OBSŁUGA
● Otworzyć pompe˛ pl̄ynu niezamarzaja˛cego Rozdzia… 28.1).
(patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 22.1). Przycisk F5 = Uaktywnić ustawienia
podstawowe.
5.3 Skrzynka na narze˛dzia Jeśli nie zostanie użyty żaden przycisk, to po ok.
Operation_Pic_number:1
10 sekundach uaktywnione zostana˛
podstawowe ustawienia cia˛gnika.

Rys.42
Zdejmowana skrzynka na narze˛dzia (A).

34
OBSŁUGA
Cia˛gnik w trybie jazdy 6.2 Uruchamianie silnika
Gdy cia˛gnik rozpocznie jazde˛ natychmiast po
uruchomieniu, to pojawi sie˛ naste˛puja˛cy obraz. Ważne:
Operation_Pic_number:1 Nigdy nie uruchamiać cia˛gnika ani nie
pracować bez akumulatorów. Nie
przestrzeganie tej zasady spowoduje
zniszczenie alternatora. Zwrócić uwage˛ na
meldunki ostrzegawcze o meldunki o
usterkach Jeśli to konieczne, natychmiast
wyl̄a˛czyć silnik.

● Zacia˛gna˛ć re˛czny hamulec.


● Wcisna˛ć pedal̄ sprze˛gl̄a (wyl̄a˛czy sie˛ blokade˛
rozrusznika).
● Wyl̄a˛czyć WOM i inne nape˛dy.
● Elektr. Wyl̄a˛czyć wszystkie możliwe
odbiorniki.
Operation_Pic_number:1

Rys.44
Wybrane ustawienia (patrz OBSŁUGA
Rozdzia… 28.1) nie moga˛ zostać uaktywnione.

Przycisk F5 = Pojawi sie˛ menu gl̄ówne.

Po ok. 10 sekundach automatycznie pojawi sie˛


menu gl̄ówne.
Text-module

albo
Wybrane ustawienia (patrz OBSŁUGA
Rozdzia… 28.1) powinny być uaktywnione.
Zatrzymać cia˛gnik i nacisna˛ć przycisk neutralny,
dalsze czynności (OBSŁUGA Rys. 43). Rys.45
● Kluczyk w stacyjce obrócić w pozycje˛ I,
zaświeca˛:
● LED-pozycji neutralnej na wielofunkcyjnym
dra˛żku
Kontrolki l̄adowania

Kontrolki kierunku jazdy

Poczekać, aż zacznie bl̄yskać kontrolka


świec żarowych.
Stal̄e świecenie kontrolki oznacza, że świece sa˛
podgrzane.

● Kluczyk w stacyjce obrócić w pozycje˛ II i gdy


silnik zaskoczy, cofna˛ć kluczyk do pozycji I.
● Kontrolki l̄adowania musza˛ zgasna˛ć.

Wskazówka:
Jeśli w bardzo niskich temperaturach silnik
nie zaskoczy po okol̄o 20 sekundach, należy
przerwać rozruch i powtórzyć go po okol̄o 1
minucie.
Przed próba˛ ponownego uruchomienia,
wyl̄a˛czyć zapl̄on.
Pozwolić, aby rozrusznik ostygl̄. Nie używać
rozrusznika tak dl̄ugo, jak silnik pracuje. Przy
bezskutecznej próbie uruchomienia, patrz
'USTERKI I ICH USUWANIE.'

35
OBSŁUGA
Dla uniknie˛cia niepotrzebnego dymienia ● Uruchomić silnik cia˛gnika pomagaja˛cego w
pozwolić silnikowi pracować przez okol̄o 5 rozruchu.
minut na max 1000 obr / min (dopuszczalna ● Po okol̄o 15 minutach uruchomić silnik.
jest jazda bez obcia˛żenia). ● Przy pracuja˛cym silniku przewody odl̄a˛czać w
odwrotnej kolejności.
Wskazówka:
Ukl̄ad sterowania świecami żarowymi Przy cze˛ściowo rozl̄adowanym
rozpoznaje usterki tego zespol̄u i pokazuje je akumulatorze, uruchamianie pomocniczym
poprzez bl̄yskanie kontrolki podgrzewania z akumulatorem rozruchowym.
różnymi kodami bl̄yskowymi (patrz USTERKI ● Przewody rozruchowe przyl̄a˛czać do
I ICH USUWANIE Rozdzia… 4.1). akumulatora pomocniczego w kolejności
(1-4).
● Natychmiast uruchomić silnik.
6.3 Pomoc w uruchamianiu ● Przy pracuja˛cym silniku przewody odl̄a˛czać w
odwrotnej kolejności.
Ostrzeżenie:
Przy zasileniu pra˛dem 12 V Przy bezskutecznej próbie uruchomienia
elektryczne cze˛ści skl̄adowe ● Przewody rozruchowe przyl̄a˛czać do dwóch
zostana˛ zniszczone. akumulatorów pomocniczych w kolejności
Nie izolowane cze˛ści zacisków (1-8).
biegunów nie moga˛ sie˛ dotykać. ● Natychmiast uruchomić silnik.
Przyl̄a˛czony do dodatniego bieguna ● Przy pracuja˛cym silniku przewody odl̄a˛czać w
przewód rozruchowy nie może odwrotnej kolejności.
Text-module
dotykać cze˛ści przewodza˛cych pra˛d
elektryczny – niebezpieczeństwo Wskazówka:
zwarcia! Akumulator pomocniczy musi mieć napie˛cie
Zachować kolejność przyl̄a˛czania 12 Volt i podobna˛ pojemność (Ah) jak
przewodów rozruchowych, aby rozl̄adowany akumulator cia˛gnika.
unikna˛ć iskrzenia! Przy uruchamianiu silnika z pomoca˛
przewodów rozruchowych, należy
Przy pomocy przewodów rozruchowych, dokonywać rozruchu natychmiast po
pol̄a˛czyć biegun dodatni z biegunem dodatnim a przyl̄a˛czeniu dodatkowego akumulatora,
biegun ujemny z biegunem ujemnym gdyż inaczej zostanie on rozl̄adowany.
akumulatora pomocniczego. Należy wykluczyć możliwość zamiany
Operation_Pic_number:1 biegunów.
Stosować wyl̄a˛cznie przewody rozruchowe o
wystarczaja˛co dużym przekroju i z
izolowanymi zaciskami.
Rozl̄adowanego akumulatora nie odl̄a˛czać od
instalacji elektrycznej cia˛gnika.
Po dl̄uższym postoju można dol̄adować
akumulator za pomoca˛ prostownika (12 Volt).

Rys.46

Przy cze˛ściowo rozl̄adowanym


akumulatorze, pomóc przy rozruchu innym
cia˛gnikiem.
● Przewody rozruchowe przyl̄a˛czać do cia˛gnika
z pomocniczym akumulatorem w kolejności
(1-4).

36
OBSŁUGA
6.4 Zacia˛ganie cia˛gnika 7. Przekl̄adnia Vario
Ostrzeżenie: 7.1 Dra˛żek jezdny
Operation_Pic_number:1
Zacia˛ganie cia˛gnika nie jest
możliwe!

6.5 Wyl̄a˛czanie silnika


● Kluczyk w stacyjce obrócić w pozycje˛ '0'.
Text-module

Wskazówka:
Po pracy silnika z pel̄nym obcia˛żeniem nie
gasić go natychmiast, lecz pozwolić, aby
ostygl̄ przez okol̄o 2 minuty na 1000 obr./min.

6.6 Pozostawianie i
Rys.48
zabezpieczanie cia˛gnika Text-module

A = Zmiana przel̄ożenia do jazdy w przód


Ostrzeżenie: B = Zmiana przel̄ożenia do jazdy wstecz
Przy pozostawianiu cia˛gnika należy C = Zmiana kierunku jazdy (Zmiana kierunku
zacia˛gna˛ć re˛czny hamulec, wyl̄a˛czyć jazdy dra˛żkiem jezdnym).
silnik, opuścić agregaty D = Wl̄a˛czony tempomat
hydrauliczne, wyja˛ć kluczyk ze
stacyjki. Zabezpieczyć cia˛gnik przed 7.2 Wl̄a˛czanie pozycji
przetoczeniem. Na pochyl̄ościach neutralnej
należy podl̄ożyć pod kol̄a kliny.
Cia˛gnik pozostawiony na drodze
publicznej należy zabezpieczyć i Ostrzeżenie:
oznakować światl̄ami awaryjnymi Przed opuszczeniem cia˛gnika
oraz trójka˛tem ostrzegawczym. wl̄a˛czyć pozycje˛ neutralna˛ i
zacia˛gna˛ć re˛czny hamulec.

Trójka˛t ostrzegawczy Przy uruchamianiu silnika lub przy użyciu


Operation_Pic_number:1
hamulca re˛cznego przekl̄adnia wl̄a˛cza sie˛ w
pozycje˛ neutralna˛.
Operation_Pic_number:1

Rys.47
Trójka˛t ostrzegawczy (A) umieszczony jest za
Rys.49
fotelem kierowcy (trójka˛t ostrzegawczy nie Text-module

należy do seryjnego wyposażenia cia˛gnika). ● Wl̄a˛cznikiem (N) można wl̄a˛czyć lub wyl̄a˛czyć
Zalecenie dotycza˛ce zamawiania trójka˛ta pozycje˛ neutralna˛.
ostrzegawczego: Przy wl̄a˛czonej pozycji neutralnej wskazania
GEKA GmbH 73054 Eislingen / Fils sa˛ naste˛puja˛ce
Schloßstraße 97 1. Świeci dioda LED (N1).
Telefon +49 (0) 7161 / 99903-0 2. Bl̄yskaja˛ wskaźniki (C) kierunku jazdy.
3. Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu
Telefon +49 (0) 7161 / 99903-99 pokazywany jest czas i motogodziny (D).

37
OBSŁUGA
ETNum-list
Przy wyl̄a˛czonej pozycji neutralnej Ustawianie zmiany pre˛dkości na
wskazania sa˛ naste˛puja˛ce stopniu I
1. Nie świeci dioda LED (N1). Operation_Pic_number:1

2. Świeca˛ wskaźniki (C) kierunku jazdy.


3. Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu AKTYWNY
jest symbol (E).
4. Bl̄yska lampka ostrzegawcza (F).
ETNum-list

7.3 Ustawianie stopnia


przyspieszania Rys.51
Operation_Pic_number:1 Text-module
Wykonać naste˛puja˛ce czynności:
Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ obraz (K).

Kilkakrotnie wcisna˛ć jeden z przycisków


tak, aż bl̄yskać be˛dzie symbol (X).

Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ obraz (W),


pre˛dkość pokazywana be˛dzie w km/h.
Jeden z przycisków wcisna˛ć kilkakrotnie
tak, aż pojawi sie˛ ża˛dana wartość.
Pokazywana wartość zostanie natychmiast
przeje˛ta, natomiast zapis na trwal̄e nasta˛pi
Rys.50
Text-module
po naciśnie˛ciu przycisku ESC.
● Wl̄a˛cznikiem (strzal̄ka) można także podczas Wciskać przycisk tak dl̄ugo, aż na
jazdy wybrać cztery różne stopnie wielofunkcyjnym wyświetlaczu pojawia˛ sie˛
przyspieszania. wskazania czasu i motogodzin.
Text-module
Przy takiej samej pozycji dra˛żka jezdnego i
takich samych obrotach silnika przyspieszenie Wskazówka:
przyjmuje stopnie od I najwolniejszego do IV Ustawienie stopnia przyspieszania jest
najszybszego. niemożliwe przy wyl̄a˛czonej pozycji
neutralnej.
Na stopniu I zmiana pre˛dkości ustawialna jest Text-module

przyciskami na desce rozdzielczej od 0,02 km/h


do 0,5 km/h (dotyczy liczby mianowanych Zalecenie dotycza˛ce stosowania
obrotów silnika). Stopień I = Używać przy pracach specjalnych
Poniższa tabela pokazuje zmiany pre˛dkości przy np. przy frezie drogowym.
jednokrotnym naciśnie˛ciu dra˛żka jezdnego i Stopień II = Stosować w orce, cie˛żkich pracach
czas do osia˛gnie˛cia najwyższej pre˛dkości przy pocia˛gowych.
stale wychylonym dra˛żku jezdnym w każdym ze Stopień III = Stosować w orce, cie˛żkich pracach
stopni przyspieszenia. pocia˛gowych.
Stopień IV = Używać przy pracach
Stopień 1x naciśnie˛- 0 bis 50 km/h transportowych.
cie
I 0,02 - 0,5 km/h 250-45,5 sek.
II 0,5 km/h 45,5 sek.
III 1 km/h 23,8 sek.
IV 2 km/h 10 sek.
Wartości przy znamionowych obrotach silnika.
Text-module

Wskazówka:
W funkcji tempomatu dopasowanie do
ustawionej pre˛dkości odbywa sie˛ pre˛dzej lub
wolniej i zależne jest od wybranego stopnia
przyspieszania. Pozycja I nie daje sie˛ przy
tym zaprogramować.

38
OBSŁUGA
7.4 Wl̄a˛czanie zakresów Przel̄a˛czanie przy nieruchomym
pre˛dkości jazdy cia˛gniku
● Wybrać ustawienie w pozycje˛ neutralna˛ albo
● Nacisna˛ć sprze˛gl̄o.
Ostrzeżenie: ● Wl̄a˛czyć ża˛dany zakres pre˛dkości jazdy.
Przy przel̄a˛czaniu zakresów Text-module

pre˛dkości jazdy dochodzi do


przerwania przepl̄ywu sil̄y ucia˛gu, Przel̄a˛czanie podczas jazdy z zakresu
nie wykonywać tego na I na zakres II
pochyl̄ościach i skl̄onach.
Przel̄a˛czanie zakresów pre˛dkości nie jest
Operation_Pic_number:1 możliwe przy:
● Wl̄a˛czonej pozycji neutralnej
● Temperatura oleju w przekl̄adni poniżej 10°C
● Uruchomiony hamulec silnika
Text-module

Przel̄a˛czanie podczas jazdy z zakresu


II na zakres I
Przel̄a˛czanie zakresów pre˛dkości nie jest
możliwe przy:
● Pre˛dkość jazdy powyżej 20 km/h
● Wl̄a˛czonej pozycji neutralnej
● Liczbie obrotów silnika powyżej
2300 obr./min.
Rys.52 ● Temperatura oleju w przekl̄adni poniżej 10°C
● Uruchomiony hamulec silnika
Wl̄a˛czony zakres przel̄ożeń pokazywany be˛dzie
kropka˛ (A). Wybrany zakres pre˛dkości jazdy Wskazówka:
pokazywany be˛dzie bl̄yskaja˛cym punktem. W niekorzystnych warunkach np. w czasie
Text-module chl̄odów, przel̄a˛czanie zakresów pre˛dkości
● Kierowca może przyciskiem (M) zależnie od może zakończyć sie˛ w mechanicznej pozycji
rodzaju pracy wl̄a˛czać I lub II zakres neutralnej. Przyciskiem (M OBSŁUGA
pre˛dkości jazdy. Rys. 52) powtórzyć przerwanie sil̄ ucia˛gu i
przel̄a˛czanie zakresów pre˛dkości jazdy.
Wskazówka: Dezaktywowana funkcja tempomatu i
Wysterowany be˛dzie zawsze ostatnio szybkiej rewersji.
wybrany zakres pre˛dkości jazdy, również po
wyl̄a˛czeniu i wl̄a˛czeniu zapl̄onu.
Text-module

I ZAKRES PRE˛DKOŚCI (pole)


Przy cie˛żkich pracach polowych z pre˛dkościa˛
0,02 - 32 km/h dla jazdy w przód
0,02 - 20 km/h dla jazdy w tyl̄
Text-module

II ZAKRES PRE˛DKOŚCI (droga)


Przy szybkich pracach transportowych z
pre˛dkościa˛
0,02 - 50 km/h dla jazdy w przód
0,02 - 38 km/h dla jazdy w tyl̄
Text-module

39
OBSŁUGA
7.5 Jazda Funkcja sprze˛gl̄a Turbo
Sterowanie przekl̄adnia˛ oferuje funkcje˛ sprze˛gl̄a
Turbo. Umożliwia ona ruszanie cia˛gnikiem i jego
Ostrzeżenie:
zatrzymywanie za pomoca˛ samego pedal̄u
Z góry zjeżdżać tylko bez naciskania
gazu.
pedal̄u sprze˛gl̄a. Nie wl̄a˛czać pozycji
neutralnej. Dzie˛ki temu:
Od liczby 2600 obr./min. silnika 1. Nie ma szarpania silnikiem w trudnych
przel̄ożenie przekl̄adni nie da sie˛ warunkach.
przestawić w kierunku jazdy 2. Nie ma poślizgu kól̄.
wolniejszej, do zmniejszenia 3. Jest pel̄ne przeniesienie sil̄ od okol̄o
pre˛dkości jazdy użyć należy 1250 obr./min. silnika.
hamulców. ETNum-list

Wyl̄a˛czanie funkcji sprze˛gl̄a Turbo


Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1

Rys.54
Rys.53
Text-module
● Wcisna˛ć przycisk (F4), pojawi sie˛
Ruszanie w przód z miejsca: naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1
● Wcisna˛ć przycisk aktywuja˛cy (C) na tylnej
stronie dra˛żka jezdnego.
● Gdy przesunie sie˛ dra˛żek jezdny do przodu,
cia˛gnik ruszy do przodu i przyspieszy.
● Jeśli puści sie˛ dra˛żek jezdny, to powróci on
samoczynnie do pozycji środkowej, pre˛dkość
jazdy pozostanie stal̄a.
● Jeśli przesunie sie˛ dra˛żek jezdny do tyl̄u,
cia˛gnik zwolni, zostanie przyhamowany tak,
aż sie˛ zatrzyma.
Text-module

Ruszanie w tyl̄ z miejsca:


● Wcisna˛ć przycisk aktywuja˛cy (C) na tylnej
stronie dra˛żka jezdnego.
● Gdy przesunie sie˛ dra˛żek jezdny do tyl̄u, Rys.55
cia˛gnik ruszy do tyl̄u i przyspieszy. Warunki wyl̄a˛czenia:
● Jeśli puści sie˛ dra˛żek jezdny, to powróci on 1. Silnik pracuje
samoczynnie do pozycji środkowej, pre˛dkość 2. Nie ma meldunków o usterkach
jazdy pozostanie stal̄a.
3. Przekl̄adnia w pozycji neutralnej
● Jeśli przesunie sie˛ dra˛żek jezdny do przodu
podczas jazdy, cia˛gnik zwolni, zostanie 4. System nie pracuje w trybie awaryjnym
przyhamowany tak, aż sie˛ zatrzyma. ETNum-list

● Funkcje˛ sprze˛gl̄a Turbo można wl̄a˛czyć lub


Text-module

wyl̄a˛czyć przyciskiem (F2).


Wskazówka:
Możliwe jest również najpierw przesunie˛cie Przy wl̄a˛czonej funkcji Turbo pokazywany
dra˛żka jezdnego a naste˛pnie wciśnie˛cie be˛dzie symbol (A), gdy funkcja Turbo be˛dzie
przycisku aktywuja˛cego. wyl̄a˛czona, symbol be˛dzie oznakowany
czerwonym krzyżykiem.
Wskazówka: Przy każdym uruchomieniu zimnego silnika
Na życzenie podczas jazdy wstecz wl̄a˛cza sie˛ funkcja Turbo jest automatycznie, ponownie
sygnal̄ ostrzegawczy. aktywna.
Text-module Text-module

40
OBSŁUGA
Ruszanie z wykorzystaniem funkcji Pedal̄ sprze˛gl̄a
sprze˛gl̄a Turbo Pedal̄em sprze˛gl̄a można delikatnie sterować
● Ustawić wolne obroty. cia˛gnikiem przy dol̄a˛czaniu narze˛dzi.
● Wcisna˛ć hamulce. Przy nagle wyste˛puja˛cych niebezpieczeństwach
● Wcisna˛ć przycisk aktywacji i dra˛żkiem można zatrzymać cia˛gnik naciskaja˛c pedal̄
jezdnym wybrać ża˛dany kierunek jazdy. sprze˛gl̄a i pedal̄y hamulców.
● Zwolnić hamulce i ruszyć, dodaja˛c gazu. Text-module

● Dra˛żkiem jezdnym ustawić ża˛dana˛ pre˛dkość


jazdy cia˛gnika. Regulacja pre˛dkości końcowej
Regulacja pre˛dkości końcowej jest funkcja˛
Wskazówka: tempomatu aby automatycznie wyrównywać
Z wykorzystaniem funkcji sprze˛gl̄a Turbo, wahania liczby obrotów silnika.
zatrzymywać sie˛ można tylko na chwile˛
(ok. 1 minuty). T E A
Przy stal̄ym obcia˛żeniu podczas jazdy nie ok.33 km/h 32,5 km/h 31 km/h
schodzić poniżej 1250 obr./min. silnika.
ok.44 km/h 43,5 km/h 42 km/h
Pedal̄ sprze˛gl̄a wciskać jedynie na moment.
Text-module
ok.51 km/h 50,5 km/h 49 km/h
T = Teoretyczna końcowa pre˛dkość jazdy
Zatrzymywanie sie˛ i ruszanie na E = Wl̄a˛czona pre˛dkość końcowa
zboczach A = Pre˛dkość wyl̄a˛czania
● Dra˛żek jezdny przesuna˛ć przeciwnie do
aktualnego kierunku jazdy. Regulacja zostaje przerwana przez
poruszenie:
Cia˛gnik zwolni i zatrzyma sie˛ za pomoca˛ 1. Dra˛żka jezdnego
przekl̄adni. Symbol Aktiv be˛dzie bl̄yskal̄.
2. Pedal̄ów hamulca (również hamulca
Wskazówka: pojedynczego kol̄a)
Poniżej 1250 obr./min. zależnie od cie˛żaru, 3. Pedal̄u hamulca silnika
można spodziewać sie˛ poślizgu przez funkcje˛ 4. Pedal̄u sprze˛gl̄a
sprze˛gl̄a Turbo.
ETNum-list
Text-module

41
OBSŁUGA
7.6 Zmiana kierunku jazdy Cia˛gnik zwolni aż do zatrzymania sie˛, przy
zwolnieniu przycisku (A) ponownie ruszy w
Cia˛gnik zwolni aż do zatrzymania sie˛ i ostatnio wybranym kierunku jazdy i z takim
przyspieszy w przeciwnym kierunku aż do samym jak poprzednio, przel̄ożeniem
osia˛gnie˛cia ustawionego przel̄ożenia przekl̄adni. przekl̄adni.
Zmiana kierunku jazdy może być dokonana:
Zmiana kierunku jazdy dra˛żkiem
- przez przycisk na dźwigni przestawiania
kierownicy, jezdnym
Operation_Pic_number:1

- przez dra˛żek jezdny.

Text-module
Szybka rewersja przerywana jest przez
uruchomienie:
1. Dra˛żka jezdnego
2. Wl̄a˛cznika pozycji neutralnej
ETNum-list
Naste˛puja˛ce czynniki blokuja˛ funkcje˛, ale nie
przerywaja˛ jej:
1. Regulacja obcia˛żenia granicznego
2. Regulacja pre˛dkości końcowej
3. Liczba obrotów silnika powyżej 2600 obr./min.
4. Funkcja sprze˛gl̄a Turbo
Rys.57
ETNum-list Text-module
Ważne: ● Wcisna˛ć przycisk aktywuja˛cy (C) na tylnej
Niewykonany szybki rewers wskazywany stronie dra˛żka jezdnego. Dra˛żek jezdny
jest poprzez bl̄yskaja˛ce wskaźniki kierunku wychylić w lewa˛ strone˛ podczas jazdy.
jazdy. Jeśli znikna˛ czynniki blokuja˛ce, to
zostanie wykonana wybrana zmiana Jeśli nie zaprogramowano kierunku jazdy (patrz
kierunku jazdy. też OBSŁUGA Rozdzia… 7.7), cia˛gnik zwolni aż
do zatrzymania sie˛ i przyspieszy w przeciwnym
Wskazówka: kierunku aż do osia˛gnie˛cia ustawionego
Zależnie od stopnia przyspieszenia rewersja przel̄ożenia przekl̄ad.
wykonywana be˛dzie pre˛dzej lub wolniej.
Podczas zwalniania wybrany kierunek jazdy
Zmiana kierunku jazdy przyciskiem w wskazywany be˛dzie bl̄yskami odpowiedniego
dźwigni przestawiania kierownicy wskaźnika (B), rzeczywisty kierunek jazdy
Operation_Pic_number:1 sygnalizowany jest stal̄ym świeceniem
wskaźnika.

Wskazówka:
Na życzenie podczas jazdy wstecz wl̄a˛cza sie˛
sygnal̄ ostrzegawczy.

Rys.56
● Przycisk (A) wl̄a˛czyć do przodu lub do tyl̄u.

Cia˛gnik zwolni aż do zatrzymania sie˛ i


przyspieszy w przeciwnym kierunku aż do
osia˛gnie˛cia ustawionego przel̄ożenia przekl̄adni.

● Przycisk (A) wl̄a˛czyć do przodu lub do tyl̄u i


przytrzymać.

42
OBSŁUGA
7.7 Programowana zmiana Operation_Pic_number:1

kierunku jazdy
Text-module

Wskazówka:
Ustawione wartości osia˛gnie˛te zostana˛ tylko
przy liczbie 1800 U/min silnika.
Text-module

Przez terminal obsl̄ugowy można


zaprogramować pre˛dkość zarówno dla jazdy w
przód, jak również pre˛dkość dla jazdy w tyl̄.
Operation_Pic_number:1

Rys.60
Ustawione wartości pre˛dkości pokazywane
be˛da˛ na wskaźnikach (A i B).
Wskaźnik (C) pokazuje aktualna˛ pre˛dkość jazdy,
poniżej 0,5 km/h wskazania zmieniaja˛ sie˛ z
km/h na m/h.
Wskazania od 100 m/h do 500 m/h.

Ustawianie pre˛dkości
● Pokre˛tl̄em (P1) ustawia sie˛ pre˛dkość jazdy w
Rys.58 przód.
● Pokre˛tl̄em (P2) ustawia sie˛ pre˛dkość jazdy w
Ustawione wartości pokazywane be˛da˛ na tyl̄.
wskaźnikach (A / C).
Wskaźnik funkcji (B / D). Aktywacja ustawionej pre˛dkości
Operation_Pic_number:1

Wskaźnik czerwony zaprogramowana


pre˛dkość dla zmiany kierunku jazdy.
Wskaźnik bial̄y nie zaprogramowana pre˛dkość
dla zmiany kierunku jazdy.
● Wcisna˛ć przycisk (F4), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1

Rys.61

Aktywacja ustawionej pre˛dkości jazdy w


przód
● Wcisna˛ć przycisk (F1).
● Wskaźnik (A) zmienia sie˛ z bial̄ego na
czerwony.
Rys.59
● Wcisna˛ć przycisk (F1), pojawi sie˛ Aktywacja ustawionej pre˛dkości jazdy w tyl̄
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu. ● Wcisna˛ć przycisk (F2).
● Wskaźnik (B) zmienia sie˛ z bial̄ego na
czerwony.

Wskazania funkcji pojawiaja˛ sie˛ również na


pierwszym poziomie menu gl̄ównego (patrz
OBSŁUGA Rys. 58).

43
OBSŁUGA
Wysterowanie zaprogramowanej 7.8 Tempomatu
pre˛dkości
Operation_Pic_number:1
Wskazówka:
Funkcja tempomatu możliwa jest przy liczbie
obrotów silnika powyżej 1300 U/min.

Dzie˛ki tempomatowi utrzymuje sie˛ aktualna˛


pre˛dkość jazdy bez jej zapamie˛tywania.
Można dodatkowo zapamie˛tać dwie pre˛dkości
jazdy tak, że cal̄y system w cia˛gniku może być
ustawiony na dwa różne rodzaje pracy, np. na
prace˛ w polu i na prace˛ w transporcie.
Zależnie od wyboru tempomat ustawia
zapamie˛tane pre˛dkości jazdy.
Zależnie od ustawienia stopnia przyspieszania
(patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 7.3)
Rys.62 dopasowanie do ustawionej pre˛dkości odbywa
Text-module
sie˛ pre˛dzej lub wolniej.

Wskazówka: Utrzymanie aktualnej pre˛dkości jazdy


Ustawione wartości osia˛gnie˛te zostana˛ tylko Operation_Pic_number:1

przy liczbie 1800 U/min silnika.


Text-module

● Dra˛żek jezdny z wciśnie˛tym przyciskiem


aktywacyjnym (C) przechylić podczas jazdy
na moment w lewo (w kierunku fotela
kierowcy).

Wskazówka:
Jeśli zaprogramowano zmiane˛ kierunku
jazdy, cia˛gnik zwolni aż do zatrzymania sie˛ i
przyspieszy w przeciwnym kierunku aż do
osia˛gnie˛cia ustawionego przel̄ożenia
przekl̄ad.

Wskazówka: Rys.63
Na życzenie podczas jazdy wstecz wl̄a˛cza sie˛
sygnal̄ ostrzegawczy. Wskazówka:
Przyciskami (A lub B) nie można wybrać
żadnej zapisanej pre˛dkości jazdy.

44
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1

Rys.64 Rys.66
Text-module Text-module

● Należy przyspieszyć do osia˛gnie˛cia ża˛dane Ustawione wartości pre˛dkości pokazywane


pre˛dkości. be˛da˛ na wskaźnikach (A i B).
● Dra˛żek jezdny odchylić na moment w prawo ● Pokre˛tl̄em (P2) ustawić 1 pre˛dkość
(od fotela kierowcy). (wskaźnik A).
● Pokre˛tl̄em (P3) ustawić 2 pre˛dkość
Zaświeci kontrolka (A), na wielofunkcyjnym (wskaźnik B).
wyświetlaczu (B) przez 3 sekundy pokazywana
be˛dzie pre˛dkość jazdy. Wybór pre˛dkości jazdy
Operation_Pic_number:1

Aktualna pre˛dkość jazdy pozostanie teraz stal̄a,


niezależnie od liczby obrotów silnika.

Zapisywanie pre˛dkości jazdy


Pre˛dkości jazdy pozostaja˛ zapamie˛tane także
po wyl̄a˛czeniu zapl̄onu.
Operation_Pic_number:1

Rys.67
Text-module

Wybór przy nie aktywnej regulacji


tempomatem
● Wcisna˛ć na moment przycisk (A) (zapis 1) lub
przycisk (B) (zapis 2).
Rys.65 Obok przycisku zaświeci odpowiednia dioda.
Ustawione wartości pokazywane be˛da˛ na Zależnie od wyboru, zaświeci fioletowo
wskaźnikach (A / C). wskaźnik 1 lub 2 (patrz OBSŁUGA Rys. 66).
Wskaźnik funkcji (B / D).
Wskazania fioletowe zaprogramowana Zależnie od wyboru, zaświeci fioletowo
pre˛dkość dla funkcji tempomatu. wskaźnik B lub D (patrz OBSŁUGA Rys. 65).
Wskaźnik bial̄y nie zaprogramowana pre˛dkość Wybrana wste˛pnie pre˛dkość jazdy może być
dla zmiany kierunku jazdy. ponownie wywol̄ana przez naciśnie˛cie
● Wcisna˛ć przycisk (F4), pojawi sie˛ odpowiedniego przycisku.
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.

45
OBSŁUGA
Osia˛gnie˛cie wybranej pre˛dkości
Operation_Pic_number:1
7.9 Regulacja obcia˛żenia
granicznego
Regulacja obcia˛żenia granicznego zaczyna
dzial̄ać automatycznie, gdy podczas obcia˛żenia
spada liczba obrotów silnika. Cia˛gnik, poprzez
sterowanie przekl̄adnia˛ automatycznie
zmniejsza pre˛dkość jazdy tak, aby liczba
obrotów nie spadal̄a.

Ustawienie regulacji obcia˛żenia


granicznego
Operation_Pic_number:1

Rys.68
Text-module

● Podczas jazdy dra˛żek jezdny na moment


odchylić w prawo (od fotela kierowcy).

Zależnie od wyboru, zaświeci na zielono


wskaźnik 1 lub 2 (patrz OBSŁUGA Rys. 66).
Zależnie od wyboru, zaświeci na zielono
wskaźnik B lub D (patrz OBSŁUGA Rys. 65).
Wybrana pre˛dkość odpowiedniego zapisy
zostanie osia˛gnie˛ta i pozostanie stal̄a,
niezależnie od liczby obrotów silnika. Rys.69
Przestawiaja˛c odpowiednim pokre˛tl̄em zapisana˛ ● Wcisna˛ć przycisk (F4), pojawi sie˛
pre˛dkość, można dopasować pre˛dkość naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1
tempomatu do konkretnych warunków jazdy.
Naciskaja˛c drugi z przycisków zapisu
(OBSŁUGA Rys. 67 /A, B), reguluje sie˛
tempomat na osia˛gnie˛cie nowo ustawionej
pre˛dkości.
Zaświeci kontrolka (A OBSŁUGA Rys. 68), na
wielofunkcyjnym wyświetlaczu (B OBSŁUGA
Rys. 68) przez 3 sekundy pokazywana be˛dzie
pre˛dkość jazdy.

Wskazówka:
Osia˛gnie˛cie ustawionej pre˛dkości możliwe
jest tylko przy jada˛cym cia˛gniku.
Zapisane wartości można aktywować w obu
zakresach pre˛dkości jazdy i w obu Rys.70
kierunkach jazdy. Text-module

Ustawiony stopień dl̄awienia silnika pokazywany


Jeśli zapisana pre˛dkość nie zostanie be˛dzie wskaźnikiem belkowym (C), np. 14 %.
osia˛gnie˛ta, należy sprawdzić ustawienie
regulacji obcia˛żenia granicznego. ● Pokre˛tl̄em (P1) można ustawić stopień
dl̄awienia silnika w zakresie 0 % - 30 %.
Text-module
Funkcja tempomatu jest aktywna tak dl̄ugo,
Zmiany staja˛ sie˛ aktywne od razu. Można
aż: poprzez to dostosować cia˛gnik podczas pracy
1. Wciśnie˛ty zostanie pedal̄ sprze˛gl̄a. do dzial̄ania w dowolnych warunkach.
2. Naciśnie sie˛ pedal̄ hamulca (także na
pojedyncze kol̄o). Regulacja obcia˛żenia granicznego przestawia
3. Poruszy sie˛ dra˛żkiem jezdnym. przel̄ożenia przekl̄adni wyl̄a˛cznie w kierunku
4. Wl̄a˛czy sie˛ wl̄a˛cznik neutralny. wolniej. Ponowne przyspieszenie gdy silnik
5. Uruchomiony zostanie hamulec silnika. zwie˛kszy obroty może nasta˛pić albo po re˛cznym
6. Liczba obrotów silnika spadnie poniżej wychyleniu dra˛żka jezdnego, albo
1300 obr./min. automatycznie, po uaktywnieniu tempomatu.
7. Przel̄a˛czy sie˛ zakresy jazdy.
ETNum-list
46
OBSŁUGA
7.10 Zapisywanie liczby ● Pokre˛tl̄em (P1) ustawić 1 liczbe˛ obrotów
silnika (wskaźnik A).
obrotów silnika ● Pokre˛tl̄em (P2) ustawić 2 liczbe˛ obrotów
W terminalu Vario można, za pomoca˛ pokre˛tel̄ silnika (wskaźnik B).
(P1/P2) zapisać liczby obrotów silnika. Ustawione wartości liczb obrotów silnika
np. liczba obrotów 1 liczba obrotów roboczych - pokazywane be˛da˛ na wskaźnikach (A i B).
pel̄ny gaz,
Wskazówka:
liczba obrotów 2 liczba obrotów na zawrotach - Najwyższa˛ możliwa˛ do ustawienia liczba˛ jest
stal̄y gaz. liczba regulowanych obrotów silnika.
Operation_Pic_number:1
Najniższa˛ ustawialna˛ wartościa˛ jest liczba
wolnych obrotów silnika.
Ustawiona˛ wartość można przekroczyć
naciskaja˛c pedal̄ gazu.

Wywol̄ywanie zapisanych liczb


obrotów silnika
Operation_Pic_number:1

Rys.71
● Wcisna˛ć przycisk (F4), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1

Rys.74
Text-module
Wywol̄ywanie ustawionej wie˛kszej liczby
obrotów silnika (np. liczby obrotów
roboczych -pel̄ny gaz). Świeci LED.

Aktywacja zarza˛dzania silnikiem (patrz


OBSŁUGA Rozdzia… 9).

Rys.72
Wywol̄ywanie mniejszej ustawionej liczby
● Wcisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛ obrotów silnika (np. dla pracy na
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu. zawrotach - stal̄y gaz). Świeci LED.
Operation_Pic_number:1

Rys.73
Text-module

47
OBSŁUGA
8. Pomiar zużycia paliwa
Operation_Pic_number:1

(patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 27.4)

8.1 Aktywacja pomiaru zużycia


paliwa
Operation_Pic_number:1

Rys.75
● W terminali Vario pojawi sie˛ wskaźnik (A), dla
uaktywnionej, zapisanej liczby obrotów
silnika.
Text-module
Funkcja zapisu liczb obrotów silnika kończy
sie˛ w naste˛puja˛cych warunkach
1. Pre˛dkość wie˛ksza niż 18 km/h i uruchomi sie˛ Rys.77
hamulec nożny.
2. Pre˛dkość wie˛ksza niż 18 km/h i uruchomi sie˛ ● Wcisna˛ć przycisk (F4), pojawi sie˛
hamulec silnika. naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1

3. Ponowne naciśnie˛cie przycisku wywol̄ywania.


4. Użycie gazu re˛cznego.
ETNum-list

7.11 Przepisy dotycza˛ce


holowania
Operation_Pic_number:1

Rys.78
● Wcisna˛ć przycisk (F4), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.

Rys.76
● Otworzyć, wzgle˛dnie zdja˛ć pokrywe˛ w
podl̄odze kabiny.
● Dźwignie˛ uruchamiania pomocniczego
wl̄ożyć w pozycje˛ (C) wl̄a˛czania zakresu
pre˛dkości.
● Przel̄a˛czyć przekl̄adnie˛ w pozycje˛ neutralna˛
(pozycja środkowa).

Wskazówka:
Pre˛dkość holowania max. 10 km/h.
Dystans holowania max. 8 km.

48
OBSŁUGA
9. System Zarza˛dzania
Operation_Pic_number:1

Cia˛gnikiem (TMS)
Text-module

RODZAJ PRACY 1
Dra˛żek jezdny - zarza˛dzanie silnikiem
wyl̄a˛czone
Przel̄ożenie przekl̄adni ustawione be˛dzie
dra˛żkiem jezdnym, liczba obrotów silnika
ustawiona zostanie pedal̄em gazu.
Text-module

RODZAJ PRACY 2
Rys.79 Dra˛żek jezdny - zarza˛dzanie silnikiem
A = Aktualne zużycie paliwa. wl̄a˛czone
B = Przecie˛tne zużycie paliwa. Pre˛dkość jazdy ustawiana be˛dzie dra˛żkiem
Pomiar od START cia˛gnika lub jezdnym, liczba obrotów silnika i przel̄ożenie
nacisna˛ć przycisk (F3), wskazania przekl̄adni ustawiane be˛dzie automatycznie.
zostana˛ cofnie˛te na '0'.
C = 1. Licznik sumuja˛cy (np. porównanie Wskazówka:
mie˛dzy takimi samymi pracami Przy aktywnym TMS i zaprogramowanej
wykonanymi z różnymi sposobami zmianie kierunku pre˛dkość jazdy osia˛gana
jazdy). be˛dzie niezależnie od liczby obrotów silnika.
Text-module
Pomiar od START cia˛gnika lub
nacisna˛ć przycisk (F4), wskazania RODZAJ PRACY 3
zostana˛ cofnie˛te na '0'. Pedal̄ jazdy - zarza˛dzanie silnikiem
D = 2. Licznik sumuja˛cy (np. porównanie wyl̄a˛czone
mie˛dzy takimi samymi pracami Pedal̄em jazdy ustawione be˛dzie przel̄ożenie
wykonanymi z różnymi sposobami przekl̄adni i liczba obrotów silnika.
jazdy). Text-module

Pomiar od START cia˛gnika lub


nacisna˛ć przycisk (F5), wskazania RODZAJ PRACY 4
zostana˛ cofnie˛te na '0'. Pedal̄ jazdy - zarza˛dzanie silnikiem wl̄a˛czone
Text-module
Pre˛dkość jazdy ustawiana be˛dzie pedal̄em
Wskazówka: jazdy, liczba obrotów silnika i przel̄ożenie
Maksymalna wartość licznika sumowania przekl̄adni ustawiane be˛dzie automatycznie.
30000 litrów, naste˛pnie pomiar zaczyna sie˛
znowu od 0. Wskazówka:
Przy aktywnym TMS i programowanej
zmianie kierunku jazdy osia˛gnie˛ta zostanie
jedynie aktualna pre˛dkość.

49
OBSŁUGA
9.1 Zarza˛dzanie silnikiem 9.2 Pedal̄ jazdy - praca
Ostrożnie: Uaktywnienie funkcji pedal̄u jazdy
Przy aktywnym zarza˛dzaniu Operation_Pic_number:1

silnikiem, liczba obrotów silnika


może wzrastać aż do obrotów
maksymalnych.

Wskazówka:
Ustawienia liczby obrotów potencjometrem
gazu re˛cznego moga˛ być zmienione na
wyższe, lecz nie na niższe.
Text-module

Wskazówka:
Przy aktywnym TMS, funkcja tempomatu nie
ma ograniczenie liczby obrotów silnika, np
przy gazie biegu jal̄owego można uaktywnić
tempomat.
Operation_Pic_number:1 Rys.82
● Wcisna˛ć przycisk (A) do przodu.

B = Wskaźnik pojawi sie˛ na terminalu Vario.


C = Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu
pojawi wskaźnik.

Wskazówka:
Przy wl̄a˛czeniu funkcji pedal̄u jazdy
automatycznie wl̄a˛czany jest też system TMS
(zarza˛dzania cia˛gnikiem) w pozycji
podstawowej.
Text-module

Odl̄a˛czyć funkcje˛ pedal̄u jazdy


Rys.80 ● Wcisna˛ć przycisk (A) do tyl̄u.
Wskazówka: Text-module

Jeśli zapisane liczby obrotów silnika sa˛


uaktywniane przyciskiem (A), to ustawione Wskazania funkcji
wartości nie be˛da˛ przekraczane ani w góre˛ Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu.
ani w dól̄ (np. przy pracach z WOM). Pojawi sie˛ na okol̄o. 2 sek. jeśli
uaktywniona be˛dzie jazda za
Wl̄a˛czyć zarza˛dzanie silnikiem pomoca˛ pedal̄u jazdy lub jeśli
Operation_Pic_number:1
nie be˛dzie wybrany żaden
kierunek jazdy.

Pojawi sie˛ na ok. 2 sekundy, jeśli


wyl̄a˛czona zostanie jazda z
pomoca˛ pedal̄u jazdy.

Pojawi sie˛, jeśli podczas jazdy


za pomoca˛ pedal̄u jazdy
wychylony zostanie dra˛żek
jezdny, równocześnie wl̄a˛czy sie˛
Rys.81 brze˛czyk ostrzegawczy.
● Wcisna˛ć przycisk (A).
● Świeci LED (B). Przyspieszenie za pomoca˛ dra˛żka jezdnego nie
● Pojawi sie˛ wskaźnik (C). jest możliwe.
Text-module

Po osia˛gnie˛ciu ża˛danej pre˛dkości jazdy, liczba


obrotów silnika zostanie zmniejszona tak
bardzo, jak to możliwe.

50
OBSŁUGA
Wybrać kierunek jazdy Zwalnianie za pomoca˛ dra˛żka
Operation_Pic_number:1
jezdnego
Operation_Pic_number:1

Rys.83
Rys.85
● Kierunek jazdy wybrać przyciskiem (A).
● Bl̄yska wskaźnik wybranego kierunku jazdy Przy pracy z pedal̄em jazdy można dodatkowo
(B). zwalniać przy pomocy dra˛żka jezdnego.
● Ruszyć z pomoca˛ pedal̄u jazdy. Dra˛żek jezdny wychylić w kierunku przeciwnym
● Bl̄yska wskaźnik wybranego kierunku jazdy do aktualnego kierunku jazdy.
(B).
Wl̄a˛cznikiem przyspieszania (A) można
Wskazówka: ustawiać zwalnianie (I wolniej - IV szybciej).
Po jednokrotnej aktywacji kierunku jazdy
można dokonać zmiany kierunku jazdy także 9.3 Ustalenie zakresu liczby
dra˛żkiem jezdnym - w lewo, wciśnie˛ty
przycisk aktywacyjny.
obrotów silnika
W fotelu kierowcy znajduje sie˛ Text-module

Przy pracy z TMS może być korzystne, aby


zabezpieczenie jezdne. Jeśli przy stoja˛cym w zakres regulacji liczby obrotów silnika (wartość
miejscu cia˛gniku fotel kierowcy zostanie ustawiona) ograniczyć w góre˛ lub w dól̄.
opuszczony na dl̄użej, niż 3 sekundy, to Operation_Pic_number:1

uaktywni sie˛ zabezpieczenie ruszania z


miejsca. Bl̄yskaja˛ wskaźniki kierunku jazdy
(B). Kierunek jazdy musi zostać wybrany od
nowa.

Likwidacja funkcji pedal̄u jazdy


Operation_Pic_number:1

Rys.86
● Wcisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.

Rys.84
Dźwignia˛ (A) można zmienić 'maksymalna˛'
pre˛dkość jazdy.
Wskaźnik (B) w terminalu Vario pokazuje
pre˛dkość jazdy, która osia˛gnie˛ta jest przez
wciśnie˛cie pedal̄u jazdy.

51
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
Zakres regulacji silnika aktywny w
czasie jazdy lub przy wl̄a˛czonym
przednim / tylnym WOM lub przy
uruchomieniu zaworu
hydraulicznego lub przy
opuszczaniu przedniego / tylnego
podnośnika.

Zakres regulacji silnika aktywny przy


wl̄a˛czonym przednim / tylnym WOM
lub przy uruchomieniu zaworu
hydraulicznego lub przy
opuszczaniu przedniego / tylnego
podnośnika.
Rys.87
Text-module
Zakres regulacji silnika aktywny przy
● Pokre˛tl̄em (P1) ustawić maksymalna˛ liczbe˛ uruchomieniu zaworu
obrotów silnika (wskaźnik A). hydraulicznego lub przy
● Pokre˛tl̄em (P2) ustawić minimalna˛ liczbe˛ opuszczaniu przedniego / tylnego
obrotów silnika (wskaźnik B). podnośnika.
Wskazówka:
Najwyższa˛ możliwa˛ do ustawienia liczba˛ jest Zakres regulacji silnika aktywny przy
liczba regulowanych obrotów silnika. wl̄a˛czonym przednim / tylnym WOM
Najniższa˛ ustawialna˛ wartościa˛ jest liczba lub przy uruchomieniu zaworu
wolnych obrotów silnika. hydraulicznego lub przy
opuszczaniu przedniego / tylnego
Uaktywnić zakres regulacji silnika podnośnika.
F1 = Zakres regulacji silnika aktywny w
czasie jazdy. Zakres regulacji silnika aktywny przy
F2 = Zakres regulacji silnika aktywny przy wl̄a˛czonym przednim / tylnym WOM
lub przy uruchomieniu zaworu
wl̄a˛czonym przednim/tylnym WOM.
hydraulicznego.
F3 = Zakres regulacji silnika aktywny przy
używaniu zaworów hydraulicznych.
F4 = Zakres regulacji silnika aktywny przy Zakres regulacji silnika aktywny przy
opuszczaniu podnośnika przedniego / wl̄a˛czonym przednim/tylnym WOM.
tylnego.

Wskaźnik funkcji Zakres regulacji silnika aktywny przy


Operation_Pic_number:1
używaniu zaworów hydraulicznych.

Zakres regulacji silnika aktywny przy


opuszczaniu podnośnika przedniego
/ tylnego.

Text-module

Wskazówka:
Po naciśnie˛ciu hamulca nożnego lub
uruchomieniu hamulca silnika regulacja
silnika zostanie przerwana, po zwolnieniu
pedal̄u hamulca, funkcja ta uaktywni sie˛
Rys.88 ponownie.
Przy nieruchomym cia˛gniku i przekl̄adni w
Na stronie menu gl̄ównego pojawiaja˛ sie˛ pozycji neutralnej aktywna jest regulacja
wskaźniki różnych funkcji. silnika dla WOM przedniego / tylnego lub
zaworów hydraulicznych lub podnośnika
przedniego / tylnego.
Zakres regulacji silnika aktywny w Jeśli podczas jazdy cia˛gnika i przekl̄adni nie
czasie jazdy. w pozycji neutralnej fotel kierowcy zostanie
opuszczony przez dl̄użej, niż 3 sekundy, to
regulacja silnika zostanie wyl̄a˛czona.

52
OBSŁUGA
10. Wal̄ki odbioru mocy (WOM)
Niebezpieczeństwo:
Przed odl̄a˛czeniem wzgle˛dnie przyl̄a˛czeniem wal̄ka przekaźnikowego oraz przed
czyszczeniem, wzgle˛dnie pracami konserwacyjnymi i naprawczymi agregatów
nape˛dzanych WOM, wyl̄a˛czyć silnik. Odczekać aż do zatrzymania sie˛ maszyny
nape˛dzanej przez WOM!
WOM wl̄a˛czać jedynie wtedy, gdy wszystkie osl̄ony umieszczone sa˛ na swoich
miejscach!
Zwrócić uwage˛ na prawidl̄owe pokrycie rur wal̄ka przekaźnikowego. Przy pracach z
WOM nikt nie może przebywać w obre˛bie zagrożenia!
Przy maszynach poruszaja˛cych sie˛ sil̄a˛ bezwl̄adności należy stosować wal̄ki
przekaźnikowe z wolnym kol̄em.

10.1 Tylny WOM Kol̄pak ochronny WOM


Operation_Pic_number:1

Niebezpieczeństwo:
Po zakończeniu pracy WOM, liczbe˛
obrotów ustawić na 0 i na czop
wal̄ka nal̄ożyć osl̄one˛!

Ważne:
Jeśli ze wzgle˛dów roboczych przekraczany
be˛dzie dopuszczalny moment obrotowy, to
stosować wal̄ki przekaźnikowe ze sprze˛gl̄em
przecia˛żeniowym.

Zamontowanie wal̄ka
przekaźnikowego Rys.90
Dla uniknie˛cia zdeformowań, zwrócić uwage˛ na Kierunek obrotów WOM, patrz strzal̄ka.
prawidl̄owe ul̄ożenie wal̄ka przegubowego.
A = Źle Osl̄ona WOM
Operation_Pic_number:1

B = Dobrze
Operation_Pic_number:1

Rys.91
Przed rozpocze˛ciem pracy z WOM,
zamontować blache˛ (A) chronia˛ca˛ WOM i
zaryglować ja˛ dźwignia˛ (B).

Wskazówka:
Jeśli w miejscu na blache˛ osl̄ony WOM
Rys.89 znajduje sie˛ zaczep przyczepy, to osl̄ona
Wskazówka: WOM nie jest konieczna.
Patrz też Instrukcja wydana przez producenta
wal̄ka przegubowego.

53
OBSŁUGA
Wybór liczby obrotów WOM
Operation_Pic_number:1
10.2 Wl̄a˛czanie i wyl̄a˛czanie
tylnego WOM
Niebezpieczeństwo:
Przed wl̄a˛czeniem WOM upewnić
sie˛, że w obre˛bie maszyny nikogo
nie ma!
Wybrana liczba obrotów WOM
cia˛gnika musi odpowiadać
dopuszczalnej liczbie obrotów
maszyny!

Operation_Pic_number:1

Rys.92
● Jednym z przycisków wybrać naste˛puja˛ca˛
liczbe˛ obrotów WOM.
WOM 540

Oszcze˛dnościowy WOM (750)

WOM 1000

WOM pozycja neutralna Rys.93


Naciskaja˛c przycisk (A) można wl̄a˛czyć i
wyl̄a˛czyć tylny WOM.
Wskazówka:
Przy wl̄a˛czonym WOM świeci lampka obok
Tak dl̄ugo jak dl̄ugo bl̄yska lampka obok
przycisku.
przycisku wl̄a˛czania WOM, przel̄a˛czanie nie
jest zakończone lub WOM jeszcze sie˛ obraca. Wl̄a˛czanie WOM jest zależne od czasu
WOM nie może być wl̄a˛czony. naciskania przycisku:
Jeśli lampka obok wciśnie˛tego przycisku Poniżej 5 sek.
świeci stale, oznacza to wl̄a˛czenie liczby Mie˛kkie ruszanie wal̄ka, sprze˛gl̄o WOM
obrotów WOM. Można teraz wl̄a˛czyć WOM. automatycznie dopasowuje sie˛ do wymagań
maszyny.
Wskazówka: Powyżej 5 sek.
Przy temperaturze przekl̄adni poniżej - 10 °C Pominie˛ty zostanie nadzór liczby obrotów i
- Przy zmianie liczby obrotów WOM najpierw nadzór bl̄e˛dów.
wl̄a˛czyć pozycje˛ neutralna˛, odczekać ok.
5 sekund a dopiero potem wl̄a˛czyć nowa˛ Wskazówka:
liczbe˛ obrotów WOM. Jeśli przy wl̄a˛czaniu WOM nie wybrano liczby
- Po wyborze nowej liczby obrotów WOM obrotów WOM, wal̄ek po chwili wyl̄a˛cza sie˛ i
odczekać okol̄o 5 sekund a dopiero potem na wyświetlaczu pojawia sie˛ meldunek
wl̄a˛czać WOM. ostrzegawczy (patrz też USTERKI I ICH
USUWANIE Rozdzia… 1.1).
Przy zmianie liczby obrotów WOM najpierw
wl̄a˛czać pozycje˛ neutralna˛, a dopiero potem
wybierać ża˛dana˛ liczbe˛ obrotów WOM.
Przy trudno uruchamianych agregatach
należy przed ich wyl̄a˛czeniem wyl̄a˛czyć WOM
przyciskiem (A) (patrz OBSŁUGA Rys. 98).

54
OBSŁUGA
Uruchamianie z zewna˛trz
Operation_Pic_number:1
10.3 Przedni WOM
Text-module

(Na życzenie)

Niebezpieczeństwo:
Po pracy z przednim WOM wyl̄a˛czyć
wl̄a˛czanie sezonowe i na czop WOM
nal̄ożyć osl̄one˛!

Kol̄pak ochronny WOM


Operation_Pic_number:1

Rys.94
● W celu WL̄A˛CZENIA i WYL̄A˛CZENIA
nacisna˛ć przycisk (strzal̄ka) po prawej lub
lewej stronie na tylnej lampie.
Text-module

Wl̄a˛czanie bezpieczne
WOM pracuje tak dl̄ugo, jak dl̄ugo wciśnie˛ty jest
przycisk (strzal̄ka).
Jeśli przycisk wciśnie˛ty be˛dzie tak dl̄ugo, aż
zaświeci lampka w przycisku, to WOM
pozostanie wl̄a˛czony. Rys.96

Czop WOM Wl̄a˛czanie sezonowe


Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1

Rys.95 Rys.97
*Czop WOM 1 3/8' profil ewolwentowy Wyl̄a˛czyć silnik.
21-cze˛ściowy. Wl̄a˛czanie sezonowe uruchamia sie˛ dźwignia˛
Czop WOM 1 3/4' profil klinowy 6-cze˛ściowy. (A).
Czop WOM 1 3/4' profil ewolwentowy
20-cze˛ściowy.
*Czop WOM 1 3/8' profil klinowy 6-cze˛ściowy.
* Stosować jedynie do narze˛dzi o
zapotrzebowaniu mocy max. 103 kW / 140 PS.

Ważne:
Jeśli zmieniany byl̄ kol̄nierz czopu (A),
nakre˛tki (B) dokre˛cić z momentem 69 Nm.

55
OBSŁUGA
10.4 Wl̄a˛czanie i wyl̄a˛czanie 10.5 Ustawianie sprze˛gl̄a
przedniego WOM tylnego i przedniego WOM
Niebezpieczeństwo: Niebezpieczeństwo:
Przed wl̄a˛czeniem WOM upewnić Podczas ustawiania WOM przez
sie˛, że w obre˛bie maszyny nikogo chwile˛ sie˛ obraca.
nie ma! Zachować wszystkie, konieczne
warunki bezpieczeństwa.
Operation_Pic_number:1

Przez ustawienie sprze˛gl̄a WOM, dopasowuje


sie˛ sposób wl̄a˛czania WOM do nape˛dzanej
maszyny np. przy maszynach cie˛żko sie˛
uruchamiaja˛cych.
Wybrane w ten sposób wartości be˛da˛ naste˛pnie
wykorzystywane przy wl̄a˛czaniu WOM.
Ustawienia dokonywać tylko z dol̄a˛czona˛
maszyna˛.
Text-module

Ustawianie tylnego WOM


● Uruchomić silnik.
Jeśli pojawia˛ sie˛ meldunki o usterkach,
Rys.98 należy je kolejno wygasić.
Kierunek obrotów przedniego WOM jest w Wcisna˛ć i przytrzymać przycisk,
prawo, patrza˛c w kierunku jazdy.

naste˛pnie wcisna˛ć ten przycisk,


Naciskaja˛c przycisk (B) można wl̄a˛czyć i meldunek o usterce zostal̄ w ten
wyl̄a˛czyć przedni WOM. sposób wygaszony.
Przy wl̄a˛czonym WOM świeci lampka obok Jeśli nie ma już meldunków o usterkach:
przycisku.
Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛
Wl̄a˛czanie WOM jest zależne od czasu
naste˛puja˛cy obraz.
naciskania przycisku:
Poniżej 5 sek. Bl̄yska symbol klucza.
Mie˛kkie ruszania, sprze˛gl̄o WOM automatycznie
dopasowuje sie˛ do wymagań maszyny.
Powyżej 5 sek.
Pominie˛ty zostanie nadzór liczby obrotów i
nadzór bl̄e˛dów.
Wcisna˛ć drugi raz przycisk,
pojawi sie˛ naste˛puja˛cy obraz.

Bl̄yska symbol klucza.

Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛


naste˛pny obraz.

Kod 6034 dla tylnego WOM.

56
OBSŁUGA
Wcisna˛ć jeden z przycisków tak, Bl̄yska symbol klucza.
aż pojawi sie˛ ża˛dana cyfra.

Zapisać przyciskiem.
Po zapisaniu ostatniej cyfry, Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛
pojawi sie˛ naste˛puja˛cy obraz. naste˛pny obraz.
Wybrać dowolna˛ liczbe˛ obrotów
WOM i wl̄a˛czyć tylny WOM. Kod 7034 dla przedniego WOM.

Text-module

Jeśli ustawienie przebiegl̄o bezbl̄e˛dnie, to pojawi Wcisna˛ć jeden z przycisków tak,


sie˛ meldunek OK i czujniki zapamie˛taja˛ nowe aż pojawi sie˛ ża˛dana cyfra.
wartości.
Jeśli zostal̄y stwierdzone wartości bl̄e˛dne lub nie
zostal̄y spel̄nione warunki ustawiania, to pojawi
sie˛ meldunek ERROR (bl̄a˛d). Zapisać przyciskiem.
Wcisna˛ć przycisk. Po zapisaniu ostatniej cyfry,
pojawi sie˛ naste˛puja˛cy obraz.
Wl̄a˛czyć przedni WOM.
● Nowe wartości zostana˛ przeje˛te poprzez
wyl̄a˛czenie i wl̄a˛czenie zapl̄onu.
Text-module

Ustawianie sprze˛gl̄a przedniego


WOM
● Uruchomić silnik. Text-module

Jeśli ustawienie przebiegl̄o bezbl̄e˛dnie, to pojawi


Jeśli pojawia˛ sie˛ meldunki o usterkach, sie˛ meldunek OK i czujniki zapamie˛taja˛ nowe
należy je kolejno wygasić. wartości.
Wcisna˛ć i przytrzymać przycisk, Jeśli zostal̄y stwierdzone wartości bl̄e˛dne lub nie
zostal̄y spel̄nione warunki ustawiania, to pojawi
sie˛ meldunek ERROR (bl̄a˛d).
naste˛pnie wcisna˛ć ten przycisk, Wcisna˛ć przycisk.
meldunek o usterce zostal̄ w ten
sposób wygaszony.

Jeśli nie ma już meldunków o usterkach: ● Nowe wartości zostana˛ przeje˛te poprzez
Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ wyl̄a˛czenie i wl̄a˛czenie zapl̄onu.
naste˛puja˛cy obraz.

Bl̄yska symbol klucza.

Wcisna˛ć trzy razy przycisk,


pojawi sie˛ naste˛puja˛cy obraz.

57
OBSŁUGA
11. Nape˛d wszystkich 12. Blokada
kól̄ mechanizmu
Nape˛d kól̄ przedniej osi można wl̄a˛czać lub różnicowego
wyl̄a˛czać pod obcia˛żeniem.
Przy normalnej jeździe po drogach, nie używać Niebezpieczeństwo:
przedniego nape˛du ze wzgle˛du na niekorzystny Nie używać jej podczas jazdy po
hal̄as i zwie˛kszone zużycie opon! Można go drogach i zakre˛tach.
jednak wal̄czyć, gdy to konieczne, przy
Najwyższa pre˛dkość jazdy, to
zabl̄oconej jezdni, w wypadku gol̄oledzi lub
20 km/h.
śniegu na jezdni.
Operation_Pic_number:1 Nie używać hamulców na
pojedyncze kol̄o (hamulców
kierowania).

Operation_Pic_number:1

Rys.99
WL̄A˛CZANIE/WYL̄A˛CZANIE nape˛du
przednich kól̄
Naciskaja˛c przycisk wl̄a˛cza sie˛, lub Rys.100
wyl̄a˛cza nape˛d przednich kól̄.
WL̄A˛CZANIE/WYL̄A˛CZANIE blokady
Przy wl̄a˛czonym nape˛dzie przednich kól̄ świeci mechanizmu różnicowego
kontrolka obok przycisku i kontrolka (K). Naciskaja˛c przycisk wl̄a˛cza sie˛ i wyl̄a˛cza
sie˛ blokade˛ mechanizmu różnicowego.
WL̄A˛CZENIE/WYL̄A˛CZENIE automatyki
nape˛du przednich kól̄ Przy wl̄a˛czonej blokadzie mechanizmu
różnicowego świeci kontrolka obok przycisku i
Naciskaja˛c przycisk wl̄a˛cza sie˛, lub
kontrolka (L).
wyl̄a˛cza automatyke˛ nape˛du przednich
kól̄.
Automatyka blokady mechanizmu
Nape˛d przednich kól̄ wyl̄a˛cza sie˛ automatycznie
powyżej pre˛dkości 20 km/h, a poniżej pre˛dkości różnicowego WL̄A˛CZONA/WYL̄A˛CZONA.
20 km/h ponownie sie˛ wl̄a˛cza. Naciskaja˛c przycisk wl̄a˛cza sie˛, lub
Również przy skre˛cie kól̄ wie˛kszym niż 25° wyl̄a˛cza automatyke˛ blokady
automatyka wyl̄a˛cza nape˛d na przednie kol̄a a mechanizmu różnicowego.
przy skre˛cie kól̄ mniejszym, niż 25° nape˛d ten Blokada mechanizmu różnicowego wyl̄a˛cza sie˛
jest ponownie wl̄a˛czany. automatycznie przy pre˛dkości powyżej 20 km/h i
Przy wl̄a˛czonej automatyce nape˛du przednich ponownie wl̄a˛cza sie˛ przy pre˛dkości poniżej
kól̄, świeci lampka obok przycisku. 20 km/h.
Jeśli nape˛d przednich kól̄ jest wl̄a˛czany Również przy skre˛cie kól̄ wie˛kszym niż 15°
automatycznie, to świeci kontrolka (K). automatyka wyl̄a˛cza blokade˛ mechanizmu
różnicowego a przy skre˛cie kól̄ mniejszym, niż
15° blokada ta jest ponownie wl̄a˛czana.
Przy naciśnie˛ciu hamulca nożnego blokada jest
wyl̄a˛czana a po jego zwolnieniu ponownie
wl̄a˛czana.
Przy wl̄a˛czonej blokadzie mechanizmu
różnicowego, świeci lampka obok przycisku.
Jeśli blokada mechanizmu różnicowego jest
wl̄a˛czana automatycznie, to świeci kontrolka (L).

58
OBSŁUGA
13. Resorowanie WYL̄A˛CZENIE resorowania (blokada
resorowania)
przedniej osi Korpus cia˛gnika opuszcza sie˛ aż do
oporu na przednia oś.
Niebezpieczeństwo:
Przy stoja˛cym w miejscu cia˛gniku,
podczas podnoszenia i opuszczania WL̄A˛CZENIE resorowania (regulacja
korpusu cia˛gnika wyste˛puje poziomu).
zagrożenia dla osób znajduja˛cych Przy nieruchomym cia˛gniku:
sie˛ blisko przedniej osi. Po 3 sekundach przyciśnie˛cia przycisku
korpus cia˛gnika unosi sie˛ w zakres
Operation_Pic_number:1 resorowania tak dl̄ugo, jak dl̄ugo
wciśnie˛ty be˛dzie przycisk.
Dopiero po przekroczeniu pre˛dkości
2 km/h korpus cia˛gnika ustawia sie˛ w
środku zakresu resorowania.
Przy pre˛dkości jazdy powyżej 2 km/h:
Przy naciśnie˛ciu przycisku korpus
cia˛gnika podnosi sie˛ w środkowa˛
pozycje˛ zakresu resorowania i
zatrzymuje sie˛.

Regulacja poziomu zostaje wyl̄a˛czona w


naste˛puja˛cych warunkach:
1. podczas hamowania
Rys.101 2. przy pre˛dkości poniżej 2 km/h
3. przy zbyt dużym obcia˛żeniu przedniej osi
Wybór tej funkcji możliwy jest tylko przy
pracuja˛cym silniku. ETNum-list

Wskazówka:
Przy uruchamianiu cia˛gnika wl̄a˛czana jest
ostatnio wybrana funkcja.

59
OBSŁUGA
14. Funkcja automatyki Obsl̄uga funkcji automatyki
Operation_Pic_number:1

podnośnika i WOM
14.1 Funkcja automatyki
podnośnika
Dzie˛ki funkcji automatyki można przel̄a˛czać
obsl̄uge˛ tylnego i przedniego podnośnika
przyciskami na dra˛żku jezdnym.
Jeśli ustawienia podstawowe nie pasuja˛, to za
pomoca˛ Variotronic TI można dokonać
dowolnego innego ustawienia.

Aktywacja funkcji automatyki Rys.103


Operation_Pic_number:1

● Przycisk (A1), przedniego podnośnika


przechodzi w funkcje˛ 'regulacja'.
● Wl̄a˛cznik uchylny w kierunku (B1), tylny
podnośnik przechodzi w funkcje˛ 'regulacja'.

Podnośnik opuści sie˛ na wartość ustawiona˛


regulacja˛ gl̄e˛bokości (G wzgle˛dnie O, patrz
OBSŁUGA Rys. 104).
Text-module

● Przycisk (A2), przedniego podnośnika


przechodzi w funkcje˛ 'unoszenie'.
● Wl̄a˛cznik uchylny w kierunku (B2), tylny
podnośnik przechodzi w funkcje˛ 'unoszenie'.
Rys.102 Podnośnik uniesie sie˛ do ustawionej górnej
● Odryglować podnośnik (patrz też OBSŁUGA granicy unoszenia.
Rozdzia… 18.2).
● Regulacja gl̄e˛bokości (O) przód, (G) tyl̄. ● Przycisk STOP (C), podnośnik (przedni/tylny)
Przycisk (N), zatrzymuje sie˛ w aktualnej pozycji.
WL̄A˛CZENIE/WYL̄A˛CZENIE funkcji
automatyki tylnego podnośnika. Naste˛pnie można podnośni ponownie unieść lub
Przycisk (S), opuścić za pomoca˛ przycisków.
WL̄A˛CZENIE/WYL̄A˛CZENIE funkcji Text-module

automatyki przedniego podnośnika.


Funkcje˛ automatyki można w każdej chwili Wskazówka:
odl̄a˛czyć. Zewne˛trzne przyciski podnoszenia
opuszczania z przodu i z tyl̄u cia˛gnika sa˛ w
Wskazówka: funkcji automatyki i maja˛ pierwszeństwo.
Funkcje˛ automatyki można omina˛ć Po tym, gdy podnośnik uruchamiany jest
wl̄a˛cznikiem szybkiego unoszenia (H) wl̄a˛cznikiem zewne˛trznym, EHR rygluje
wzgle˛dnie (P). funkcje automatyki i funkcja ta musi być
Przykl̄ad: ponownie wl̄a˛czona.
Podnośnik w funkcji automatyki, wl̄a˛cznik
szybkiego unoszenia wl̄a˛czyć na 'unoszenie',
podnośnik unosi sie˛. Kontrolki obok
przycisków automatyki (N) wzgle˛dnie (S)
świeca˛ w dalszym cia˛gu.
Funkcja automatyki aktywna be˛dzie jednak
dopiero wtedy, wl̄a˛cznik szybkiego
unoszenia (H) wzgle˛dnie (P) ustawiony
be˛dzie w pozycji środkowej.

60
OBSŁUGA
14.2 Funkcja automatyki WOM Obsl̄uga funkcji automatyki
Operation_Pic_number:1

Dzie˛ki tej funkcji automatyki można wl̄a˛czać i


wyl̄a˛czać przedni i tylny WOM przyciskami w
dra˛żku jezdnym.

Aktywacja funkcji automatyki


Operation_Pic_number:1

Rys.105
Text-module

● Przycisk (A1), przedni WOM WL̄A˛CZONY.


● Przycisk (A2), przedni WOM WYL̄A˛CZONY.
● Wl̄a˛cznik uchylny w kierunku (B1), tylny
WOM WL̄A˛CZONY.
Rys.104 ● Wl̄a˛cznik uchylny w kierunku (B2), tylny
WOM WYL̄A˛CZONY.
● Wybrać pre˛dkość pracy dla tylnego WOM, ● Przycisk STOP (C), WOM (przód/tyl̄) zostaja˛
(patrz OBSŁUGA Rozdzia… 10.1). wyl̄a˛czone.
Przycisk (J), Text-module

WL̄A˛CZANIE/WYL̄A˛CZANIE funkcji
automatyki tylnego WOM. Wskazówka:
Wl̄a˛czanie funkcji automatyki WOM można
Przycisk (Q),
wykonać zarówno przy wl̄a˛czonym jak i
WL̄A˛CZANIE/WYL̄A˛CZANIE funkcji
wyl̄a˛czonym WOM.
automatyki przedniego WOM.

Wskazówka:
Funkcje˛ automatyki można w każdej chwili
odl̄a˛czyć.

61
OBSŁUGA
14.3 Funkcja automatyki WOM Text-module

z podnośnikiem Wskazówka:
Przyciski dra˛żka jezdnego sa˛ w funkcji
Dzie˛ki tej funkcji automatyki można wl̄a˛czać i automatyki równoważne z wl̄a˛cznikami
wyl̄a˛czać przedni oraz tylny WOM jak też normalnej pracy. WOM moga˛ być ponownie
obsl̄ugiwać przedni i tylny podnośnik wl̄a˛czone przyciskami w dra˛żku jezdnym w
przyciskami w dra˛żku jezdnym. tryb zwykl̄ej pracy.
Wl̄a˛czanie i wyl̄a˛czanie WOM odbywa sie˛ przy
tym przy konkretnie podanej pozycji podnośnika. Wskazówka:
Text-module Przy pre˛dkości jazdy powyżej 25 km/h
funkcja automatyki zostaje wyl̄a˛czona.
Aktywacja funkcji automatyki Jeśli kierowca wstani z fotela na dl̄użej, niż
● Aktywacja funkcji automatyki podnośnika 3 sekundy, to funkcja automatyki zostanie
(patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 14.1). wyl̄a˛czona.
● Aktywacja funkcji automatyki WOM (patrz też
OBSŁUGA Rozdzia… 14.2).

Obsl̄uga funkcji automatyki


Operation_Pic_number:1

Rys.106
Text-module

● Przycisk (A1), przedniego podnośnika


przechodzi w funkcje˛ 'regulacja'. Tylny WOM
wl̄a˛cza sie˛, jeśli przedni podnośnik
przekroczy ustawiona˛ pozycje˛.
● Przycisk (A2), przedniego podnośnika
przechodzi w funkcje˛ 'unoszenie'. Przedni
WOM wyl̄a˛cza sie˛, jeśli przedni podnośnik
przekroczy ustawiona˛ pozycje˛.
● Przycisk (B1), tylnego podnośnika przechodzi
w funkcje˛ 'regulacja'. Tylny WOM wl̄a˛cza sie˛,
jeśli podnośnik przekroczy ustawiona˛
pozycje˛.
● Przycisk (B2), tylnego podnośnika przechodzi
w funkcje˛ 'unoszenie'. Tylny WOM wyl̄a˛cza
sie˛, jeśli podnośnik przekroczy ustawiona˛
pozycje˛.
● Przycisk STOP (C), podnośnik (przedni/tylny)
zatrzymuje sie˛ w aktualnej pozycji. Jeśli
WOM'y sa˛ wl̄a˛czone, to sie˛ wyl̄a˛cza˛.

62
OBSŁUGA
15. Hamulce 15.2 Hamulec re˛czny
Niebezpieczeństwo:
Niebezpieczeństwo: Stoja˛cy cia˛gnik zawsze
Przed rozpocze˛ciem jazdy zabezpieczać re˛cznym hamulcem,
sprawdzić dzial̄anie hamulców. na pochyl̄ościach dodatkowo
podkl̄adać kliny pod kol̄a.

15.1 Hamulec nożny


Hamulec re˛czny
Operation_Pic_number:1
Niebezpieczeństwo:
Podczas jazdy droga˛ i podczas
wszystkich jazd z przyczepami o
pneumatycznym ukl̄adzie
hamulcowym niedozwolone jest
hamowanie oddzielnie każdym
kol̄em (pedal̄y hamulca musza˛ być
pol̄a˛czone razem).

Operation_Pic_number:1

Rys.109
Text-module

Przy użyciu hamulca re˛cznego (A) przekl̄adnia


automatycznie wl̄a˛cza sie˛ w pozycje˛ neutralna˛,
jeśli pre˛dkość przez 2 sekundy jest niższa niż
2 km/h.

Wskazania przy pozycji neutralnej


Operation_Pic_number:1

Rys.107
Operation_Pic_number:1

Rys.110
1. Świeci dioda LED (N1).
Text-module

Rys.108 2. Bl̄yskaja˛ wskaźniki (C) kierunku jazdy.


3. Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu
● Do hamowania pojedynczymi kol̄ami pokazywany jest czas i motogodziny (D).
(hamulec kierowania) odryglować pedal̄y.
● Naciskać pedal̄ hamulca kol̄a wewne˛trznego. ETNum-list
Text-module

● Pozycje˛ neutralna˛ można wyl̄a˛czyć przy


Wskazówka: zacia˛gnie˛tym hamulcu re˛cznym, poprzez
Hamulca kierowania używać podczas wolnej wl̄a˛cznik (N) pozycji neutralnej (ruszanie
jazdy i nigdy w sposób gwal̄towny; nie pomocnicze).
używać go przy wl̄a˛czonej blokadzie Jeśli przez 30 sekund hamulec re˛czny nie
mechanizmu różnicowego. zostanie zwolniony a pre˛dkość nie be˛dzie
wie˛ksza niż 2 km/h przekl̄adnia ponownie ustawi
sie˛ w pozycje˛ neutralna˛.

63
OBSŁUGA
Śruba zwalniaja˛ca hamulec z blokady
Operation_Pic_number:1
15.4 Hamulec silnika
(Na życzenie)
Operation_Pic_number:1

Rys.111
Jeśli w instalacji pneumatycznej nie ma Rys.113
powietrza, to można otworzyć re˛czny hamulec ● Wcisna˛ć przycisk (A).
za pomoca˛ śruby (A) zwalniaja˛cej. Text-module

Hamulec silnika dzial̄a dopiero od 900 obr./min


● Śrube˛ (A) zwalniaja˛ca˛ hamulec wkre˛cić do
silnika.
oporu, po dalszych ok. 5 obrotach hamulec
re˛czny jest otwarty. Pel̄na skuteczność hamowania osia˛gana jest
przy wysokich obrotach silnika.
15.3 Hamulec przyczepy Wskazówka:
Text-module Maksymalna dopuszczalna liczba obrotów
Podczas prac transportowych należy silnika to 2600 obr./min.
przestrzegać przepisów dotycza˛cych systemów
hamulcowych dla przyczep, obowia˛zuja˛cych
Polsce.
Przyczepy hamowane hydraulicznie nadaja˛ sie˛
do cia˛gników z pre˛dkościa˛ ograniczona˛ do
25 km/h. Powyżej pre˛dkości 40 km/h konieczne
jest używanie przyczep z hamulcami
pneumatycznymi.

Hydrauliczny hamulec przyczepy


Operation_Pic_number:1

Rys.112
Hydrauliczny hamulec przyczepy jest aktywny,
jeśli przy pracuja˛cym silniku użyje sie˛ hamulca
nożnego lub re˛cznego.
Aby przy pracuja˛cym silniku i zacia˛gnie˛tym
hamulcu re˛cznym, hydrauliczny hamulec
przyczepy wl̄a˛czyć bez ciśnienia:
Text-module

● Wcisna˛ć przycisk (A).

64
OBSŁUGA
16. Ukl̄ad kierowniczy 17. Hydraulika
Niebezpieczeństwo: Niebezpieczeństwo:
Jeśli przestanie dzial̄ać Przy pracach z maszynami z
wspomaganie ukl̄adu hydraulika˛ nikt nie może przebywać
kierowniczego, cia˛gnikiem można w obre˛bie zagrożenia!
kierować dalej. Potrzeba do tego Nie wchodzić pod podniesiony
jednak znacznie wie˛cej sil̄y. cie˛żar! Zawsze przestrzegać
Nie jechać pre˛dzej niż 10 km/h! przepisów BHP!
Przy wszelkich usterkach w Po zakończeniu prac
dzial̄aniu hydrostatycznego ukl̄adu hydraulicznych, zablokować zawory
kierowniczego, należy natychmiast hydrauliczne.
zatrzymać cia˛gnik. Usterki
niezwl̄ocznie usuna˛ć w warsztacie
serwisowym. 17.1 Ogólne wskazówki
Kierownicy nigdy nie przestawiać
podczas jazdy! dotycza˛ce prac z hydraulika˛
Niebezpieczeństwo:
16.1 Przestawianie kierownicy Przy dol̄a˛czaniu maszyn do cia˛gnika
istnieje niebezpieczeństwo
Kierownice˛ można przestawić bezstopniowo w zranienia!
zakresie 75 mm wysokości i o 30° nachylenia. Nigdy nie wchodzić mie˛dzy cia˛gnik a
Operation_Pic_number:1
dol̄a˛czone do niego narze˛dzie, jeśli
cia˛gnik nie jest zabezpieczony przed
przetoczeniem (hamulec postojowy,
kliny pod kol̄a)!

Obsl̄ugi trzypunktowego ukl̄adu zawieszenia z


zewna˛trz, dokonywać tylko z bezpiecznego
punktu stania.
Przy jeździe po drogach zamontowana˛ maszyne˛
unieść na wymagana˛ wysokość i zabezpieczyć
dźwignie˛ obsl̄ugowa˛. Zwrócić uwage˛ na
transportowa˛ pozycje˛ EHR. Przy transporcie
pl̄uga z kol̄em podporowym, należy zaryglować
boczne wsporniki, wyhaczyć dźwignie˛ górna˛.
Rys.114 Przy jeździe po zakre˛tach uwzgle˛dnić dalekie
zachodzenie maszyny i jej bezwl̄adność.
Przestawianie wysokości kierownicy Przy pozostawianiu cia˛gnika zawsze opuszczać
● Dźwignie˛ pocia˛gna˛ć do góry do pol̄owy zamontowane na nim agregaty! Wyl̄a˛czyć silnik,
wysokości. wyja˛ć kluczyk ze stacyjki. Odl̄a˛czone maszyny
ustawiać tak, aby byl̄y stabilne.
Przestawianie wysokości i nachylenia
● Dźwignie˛ pocia˛gna˛ć cal̄kowicie do góry. Trzypunktowo dol̄a˛czane maszyny musza˛
posiadać znormalizowane przyl̄a˛cza; w razie
konieczności czopy zaczepu wyposażyć w
odpowiednie profile kuliste z szybkozl̄a˛czami.
Hydraulike˛ obcia˛żać tylko wtedy, gdy olej
hydrauliczny jest rozgrzany, jeśli to konieczne,
pozwolić pracować silnikowi kilka minut na
średnich obrotach.
Przy przegrzaniu instalacji hydraulicznej
natychmiast zatrzymać cia˛gnik.

65
OBSŁUGA
17.2 Ryglowanie zaworu Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.117
Rys.115 Przy wl̄a˛czonej regulacji zaworów w menu
Text-module gl̄ównym pojawia sie˛ symbol (A).
Wskazówka:
Przy uruchamianiu cia˛gnika wszystkie
zawory sa˛ zaryglowane (bezpieczeństwo).
Przyciskiem można wl̄a˛czyć lub wyl̄a˛czyć
ryglowanie zaworu.
Odryglować można jedynie te zawory, które nie
sa˛ zaryglowane w menu zaworów niższego
poziomu.
Operation_Pic_number:1

Rys.116

Ryglowanie poszczególnych zaworów


● Przyciskiem (F1) można wl̄a˛czyć lub
wyl̄a˛czyć ryglowanie zaworu.

Przy wl̄a˛czonym ryglowaniu zaworu symbol (A)


pokazany be˛dzie w taki sposób.

66
OBSŁUGA
17.3 Wyposażenie w zawory 17.4 Uruchamianie zaworów
Text-module
Operation_Pic_number:1
Wskazówka:
Po uruchomieniu cia˛gnika zawory musza˛
zostać najpierw odryglowane (patrz
OBSŁUGA Rozdzia… 17.2).
Operation_Pic_number:1

Rys.118
Text-module

Cztery możliwe zawory hydrauliczne


oznakowane sa˛ kolorami żól̄tym, niebieskim,
czerwonym i zielonym w menu zaworów
Rys.119
niższego poziomu, na elementach Text-module
obsl̄uguja˛cych zawory i na osl̄onach przyl̄a˛czy z A = Podnoszenie
przodu i z tyl̄u. B = Opuszczanie/dociskanie
● Zawór żól̄ty (seryjnie) uruchamianie w C = Pozycja pl̄ywaja˛ca zaworu żól̄tego i
kierunku (A). niebieskiego (czerwony, zielony)
● Zawór niebieski (seryjnie) uruchamianie w D lub G = Pozycja pl̄ywaja˛ca zaworu
kierunku (B). czerwonego (żól̄tego)
● Zawór czerwony (seryjnie) wl̄a˛cznik uchylny E lub H = Pozycja pl̄ywaja˛ca zaworu zielonego
(C). (niebieskiego)
● Zawór zielony (na życzenie) wl̄a˛cznik uchylny
F = Bez funkcji
(D).
Ważne:
Przy aktywnej funkcji czasu zawór wyl̄a˛cza
sie˛ po uruchomieniu dopiero po upl̄ywie
ustawionego czasu.

Zawór-wskaźnik uruchomienia
Operation_Pic_number:1

Rys.120
Symbole (A, B) pojawiaja˛ sie˛, gdy zawór jest
uruchomiony.

67
OBSŁUGA
Przel̄a˛czanie obsl̄ugi zaworów Obsl̄uga re˛czna
Operation_Pic_number:1

Przy awarii hydrauliki poszczególne zawory


można uruchomić również re˛cznie.
Operation_Pic_number:1

Rys.121
Przyciskiem (A) można przel̄a˛czyć obsl̄uge˛
zaworów. Rys.123
Operation_Pic_number:1
● Dra˛żek (A) za prawa˛ pokrywa˛ na wejściu.
Zawory uruchamiać dra˛żkiem
Operation_Pic_number:1

Rys.122
A = Po przel̄a˛czeniu obsl̄uga zaworów
(żól̄tego, niebieskiego) odbywa sie˛ Rys.124
dźwignia˛ przel̄a˛czania krzyżowego,
obsl̄uga zaworów (czerwonego,
Kierunki uruchamiania:
zielonego) wl̄a˛cznikami uchylnymi w
dra˛żku jezdnym. A = Podnoszenie
B = Po przel̄a˛czeniu obsl̄uga zaworów B = Neutralne
(czerwonego, zielonego) odbywa sie˛
C = Opuszczanie
dźwignia˛ przel̄a˛czania krzyżowego,
obsl̄uga zaworów (niebieskiego, D = Pozycja pl̄ywaja˛ca
żól̄tego) wl̄a˛cznikami uchylnymi w Obraz pojawia sie˛ przy
dra˛żku jezdnym. pracuja˛cym silniku, jeśli zawór
zostal̄ uruchomiony re˛cznie.
Wskazówka:
Przel̄a˛czenie pozostaje zachowane również
po ponownym uruchomieniu cia˛gnika.
Zaworów steruja˛cych nie wl̄a˛czać na stal̄e w
końcowa˛ pozycje˛ robocza˛ (pompa Wskazówka:
hydrauliczna transportuje wtedy olej Po uruchamianiu re˛cznym obsl̄uga za
pokonuja˛c ciśnienie - olej grzeje sie˛). pomoca˛ dźwigni przel̄a˛czania krzyżowego
lub wl̄a˛czników uchylnych możliwa jest
ponownie po resecie (WYL̄A˛CZYĆ/WL̄A˛CZYĆ
silnik).

68
OBSŁUGA
Podgrzewanie zaworów ● Wcisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛
Aby móc zagwarantować funkcjonowanie naste˛puja˛ce menu niższego poziomu dla
zaworów niezależnie od temperatury, zawory na ustawiania zaworów.
Operation_Pic_number:1

pocza˛tku swej pracy be˛da˛ podgrzewane.


Operation_Pic_number:1

Rys.127
Rys.125
To okno menu daje przegla˛d ustawień
Przy aktywnej funkcji podgrzewania pojawia sie˛ poszczególnych zaworów.
symbol (A).
Barwny wskaźnik (A) zaworu z pierwszeństwem
(pojawia sie˛, jeśli jeden z zaworów jest z
17.5 Funkcja priorytetu pierwszeństwem).
(pierwszeństwa) ● Wcisna˛ć przyciski (F1-F4) dla ustawienia
Text-module

Funkcja pierwszeństwa (priorytetu) rozdziela poszczególnych zaworów, pojawi sie˛ kolejne


potrzebna˛ ilość oleju hydraulicznego na cztery menu niższego poziomu do ustawienia
zawory. zaworów.
Operation_Pic_number:1

Jeśli jednocześnie obsl̄ugiwany jest wie˛cej niż


jeden ukl̄ad sterowania a ża˛dana ilość oleju
przekracza maksymalna˛ ilość oleju. Ilości oleju
zostana˛ zabrane proporcjonalnie ze wszystkich
urza˛dzeń steruja˛cych.
Funkcja priorytetu (pierwszeństwa) dla
jednego zaworu
Dla jednego zespol̄u sterowania można
wyl̄a˛czyć funkcje˛ przydzial̄u procentowego. Ten
zawór zawsze otrzyma najpierw konieczna˛ ilość
oleju. Jeśli pozostanie jeszcze olej do
dyspozycji, to zostanie on procentowo
rozdzielony na wszystkie inne odbiorniki.

Aktywacja funkcji priorytetu Rys.128


(pierwszeństwa) dla jednego zaworu ● Pierwszeństwo zaworu wl̄a˛cza sie˛ i wyl̄a˛cza
Wywol̄ać menu niższego poziomu dla przyciskiem F4.
Text-module
ustawiania zaworów. Przy aktywnym pierwszeństwie zaworu pojawi
Operation_Pic_number:1
sie˛ symbol (A) tak, jak go pokazano.
Przy nie aktywnym pierwszeństwie zaworu
symbol (A) be˛dzie PRZEKREŚLONY.
Text-module

Przykl̄ad zastosowania
Przy pracy z siewnikiem nape˛dzanym
hydraulicznie, silnik powinien pracować ze stal̄a˛
ilościa˛ obrotów.

Rys.126

69
OBSŁUGA
17.6 Ustawienie zaworów ● Pierwszeństwo zaworu (H), pojawia sie˛, jeśli
Text-module
zawór jest z pierwszeństwem.
Dokonane moga˛ być naste˛puja˛ce ustawienia: ● Przyciski (F1 - F4),zmieniaja˛ w m menu
1. Ilość przepl̄ywu niższego poziomu, poszczególne zawory.
2. Funkcja czasu
3. Pozycja pl̄ywaja˛ca Przykl̄ad:
● Wcisna˛ć przycisk (F1), pojawi sie˛
4. Ryglowanie zaworu
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1
ETNum-list

Wywol̄ać menu niższego poziomu dla


ustawiania zaworów
Operation_Pic_number:1

Rys.131
● Naciskaja˛c przycisk 'ESC' wychodzi sie˛ z
menu niższego poziomu i można wtedy
Rys.129 wybrać do ustawienia inny zawór.
● Wcisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu dla Podnoszenie/obniżanie ilości
ustawiania zaworów. przepl̄ywu
Operation_Pic_number:1

(Zakres ustawienia 1-80 l/min)


Operation_Pic_number:1

Rys.130
To okno menu daje przegla˛d ustawień Rys.132
poszczególnych zaworów.
Text-module
Wskaźnik belkowy (A), podnoszenie.
● Wskaźnik belkowy (A), podniesienie ilości Wskaźnik belkowy (B), opuszczanie.
przepl̄ywu.
● Wskaźnik belkowy (B), obniżenie ilości ● Pokre˛tl̄em (P1), ustawia sie˛ 'podniesienie'
przepl̄ywu. ilości przepl̄ywu, pokre˛tl̄em (P2), ustawia sie˛
● Wskaźnik belkowy (C), czas dzial̄ania. 'obniżenie' ilości przepl̄ywu.
● Symbol kl̄ódki (D), ryglowanie zaworu
Wskazówka:
WL̄A˛CZONE/WYL̄A˛CZONE.
Gdy zmieniaja˛ sie˛ jedynie wskaźniki belkowe
● Symbol zegara (E), pojawia sie˛, podczas, gdy
(A, B) a wskaźnik (D) pozostaje nie zmieniony,
odpowiedni zawór wl̄a˛czany jest przez
to jest zbyt niskie zasilanie hydrauliki.
funkcje˛ czasu.
Zwie˛kszyć liczbe˛ obrotów silnika.
● Symbol sil̄ownika (F), pojawia sie˛, gdy
odpowiedni zawór wl̄a˛czony jest w pozycje˛
pl̄ywaja˛ca˛.

70
OBSŁUGA
Funkcja czasu Operation_Pic_number:1

Funkcja˛ czasu można ustawić czas dzial̄ania


poszczególnych zaworów.
Przy ustawieniu 0 - 60 sek., zawór wyl̄a˛cza sie˛
automatycznie dopiero po upl̄ywie ustawionego
czasu.
Przy ustawieniu powyżej 60 sek., zawór
pozostaje wl̄a˛czony na stal̄e (funkcja wl̄a˛czenia
na stal̄e, dla stal̄ych odbiorników).
Operation_Pic_number:1

Rys.135

Wl̄a˛czanie i wyl̄a˛czanie funkcji czasu


● Jeśli dźwignia przel̄a˛czania krzyżowego
przesunie˛ta zostanie powyżej 80 % na
PODNOSZENIE (A) lub OPUSZCZANIE (B),
to wl̄a˛czy sie˛ odpowiedni zawór.
● Przy ponownym poruszeniu dźwigni, zawór
natychmiast sie˛ wyl̄a˛czy.
● Jeśli wl̄a˛cznik uchylny zostanie naciśnie˛ty na
Rys.133 PODNOSZENIE (A) lub OPUSZCZANIE (B),
to wl̄a˛cza sie˛ odpowiedni zawór.
Wskaźnik belkowy (C), czas dzial̄ania zaworu. ● Przy ponownym naciśnie˛ciu, zawór
Liczba nad belka˛ wskaźnika pokazuje ustawiony natychmiast sie˛ wyl̄a˛czy.
Operation_Pic_number:1
czas dzial̄ania w sekundach.
● Pokre˛tl̄em (P3), można ustawić czas
dzial̄ania zaworu.
Operation_Pic_number:1

Rys.136
Symbol zegara (F), pojawia sie˛ tak dl̄ugo, jak
dl̄ugo odpowiedni zawór wl̄a˛czany jest przez
Rys.134
funkcje˛ czasu.
Wybór funkcji czasu
● Przycisk (F2), WL̄A˛CZENIE/WYL̄A˛CZENIE
wyboru funkcji czasu.

Przy wybranej funkcji czasu, symbol (E)


przedstawiony be˛dzie w ten sposób.

Jeśli funkcja czasu nie jest wybrana; symbol (E)


przedstawiony jest jako PRZEKREŚLONY.

71
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
● Jeśli uchylny wl̄a˛cznik zaworu wl̄a˛czonego w
pozycje˛ pl̄ywaja˛ca˛, przy wybranej funkcji
czasu zostanie w ciśnie˛ty w kierunku
PODNOSZENIE (A), pozycja pl̄ywaja˛ca
zostanie wyl̄a˛czona, a wl̄a˛czy sie˛ odpowiedni
zawór (patrz też funkcja czasu).
Operation_Pic_number:1

Rys.137
Symbol zegara (A), pojawia sie˛ także na
pierwszym poziomie menu gl̄ównego tak dl̄ugo,
jak dl̄ugo zawór wl̄a˛czany jest przez funkcje˛
czasu.
Rys.139
Pozycja pl̄ywaja˛ca
Operation_Pic_number:1 Symbol sil̄ownika (G), pojawia sie˛ tak dl̄ug, jak
dl̄ugo odpowiedni zawór wl̄a˛czony jest w
pozycje˛ pl̄ywaja˛ca˛.
Operation_Pic_number:1

Rys.138

Wl̄a˛czanie i wyl̄a˛czanie pozycji pl̄ywaja˛cej Rys.140


● Jeśli dźwignia wl̄a˛czania krzyżowego
zostanie przez moment przesunie˛ta poza Symbol sil̄ownika (A), pojawia sie˛ również na
OPUSZCZANIE (B) aż do pozycji (C), pierwszym poziomie menu gl̄ównego tak dl̄ugo,
odpowiedni zawór zostanie wl̄a˛czony w jak dl̄ugo odpowiedni zawór jest w pozycji
pozycje˛ pl̄ywaja˛ca˛. pl̄ywaja˛cej.
● Przy ponownym poruszeniu dźwigni, pozycja
pl̄ywaja˛ca zaworu natychmiast sie˛ wyl̄a˛czy.
● Jeśli przy wybranej funkcji czasu dźwignia
wl̄a˛czania krzyżowego wciśnie˛ta be˛dzie
ponad 80% w kierunku PODNOSZENIE (A),
pozycja pl̄ywaja˛ca wyl̄a˛czy sie˛, i wl̄a˛czy sie˛
zawór (patrz też funkcja czasu).
● Jeśli wciśnie˛ty be˛dzie przycisk (D lub E), to
odpowiedni zawór wl̄a˛czy sie˛ w pozycje˛
pl̄ywaja˛ca˛. albo jeden z przycisków
uchylnych wciśnie˛ty zostanie na
OPUSZCZANIE (B) i jednocześnie wciśnie˛ty
zostanie odpowiedni przycisk (D lub E), to
odpowiedni zawór przel̄a˛czy sie˛ w pozycje˛
pl̄ywaja˛ca˛.
● Przy ponownym naciśnie˛ciu, pozycja
pl̄ywaja˛ca zaworu natychmiast sie˛ wyl̄a˛czy.

72
OBSŁUGA
17.7 Obsl̄uga zaworów z Operation_Pic_number:1

zewna˛trz
Niebezpieczeństwo:
Przy uaktywnieniu i pracy z obsl̄uga˛
zaworów z zewna˛trz, do przyl̄a˛cza
hydrauliki z przodu nie moga˛ być
dol̄a˛czone żadne odbiorniki.

Wskazówka:
Obsl̄uga zaworów z zewna˛trz może być
uaktywniana tylko dla 3 i 4 zaworu.
Rys.143
Aktywacja obsl̄ugi zaworów z
● Obsl̄uge˛ zaworów z zewna˛trz wl̄a˛cza sie˛ e˛ i
zewna˛trz wyl̄a˛cza przyciskiem (F5).
Wywol̄ać menu niższego poziomu dla
ustawiania zaworów. A = WYL̄A˛CZONE
Operation_Pic_number:1
B = WL̄A˛CZONE

Wskaźnik funkcji
Operation_Pic_number:1

Rys.141
● Wcisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu dla
ustawiania zaworów. Rys.144
Operation_Pic_number:1

Przy wl̄a˛czonej obsl̄udze zaworów z zewna˛trz w


menu ustawienia zaworów niższego poziomu
pojawi sie˛ symbol (A).
Operation_Pic_number:1

Rys.142
● Wcisna˛ć przyciski (F3-F4) dla ustawienia
ża˛danych zaworów, pojawi sie˛ kolejne menu
niższego poziomu do ustawienia zaworów. Rys.145
Przy wl̄a˛czonej zewne˛trznej obsl̄udze zaworów
w menu gl̄ównym pojawia sie˛ symbol (A).

73
OBSŁUGA
Obsl̄uga tyl̄u Przyl̄a˛cza hydrauliczne z tyl̄u
Operation_Pic_number:1
cia˛gnika
Operation_Pic_number:1

Rys.146
Przyciskiem (A) wl̄a˛cza sie˛ sterowanie z Rys.147
Text-module

zewna˛trz (podnoszenie / opuszczanie) A =


Zawór żól̄ty
wybranego zaworu. B =
Zawór niebieski
Wskazówka: C =
Zawór czerwony
Obsl̄uga zaworu trwa tak dl̄ugo, jak wciśnie˛ty D =
Zawór zielony
jest przycisk. E =
Przyl̄a˛cza hydrauliczne przyczepy (na
Obsl̄uga tyl̄u ma pierwszeństwo, przed życzenie).
wybranymi ustawieniami w pulpicie RH = Powrót tyl̄u, oznakowany czarnym
obsl̄ugowym / wielofunkcyjne podparcie kolorem.
ramienia. Text-module

Maksymalna ilość przypl̄ywu oleju


hydraulicznego wynosi ok. 30 l/min.
Zewne˛trzne przyl̄a˛cze hydrauliczne
Jeśli zawór odcinaja˛cy standardowego (Na życzenie)
podnośnika przedniego jest OTWARTY (patrz Tym przyl̄a˛czem hydraulicznym można
OBSŁUGA Rozdzia… 20.2) to na tym zaworze bezpośrednio od pompy zasilać olejem
jego obsl̄uga z zewna˛trz nie be˛dzie dzial̄ać. zamontowany agregat np. kombajn do zbioru
konkretnej rośliny.
17.8 Przyl̄a˛cza hydrauliczne F = Przewód ciśnieniowy pompy
F1 = LS-przewód steruja˛cy (Load Sensing-
Niebezpieczeństwo: wyczuwanie obcia˛żenia)
Przy przyl̄a˛czaniu sil̄owników Wskazówka:
hydraulicznych i silników Od strony zamontowanego agregatu
hydraulicznych zwrócić uwage˛ na konieczne jest też sterowanie Load Sensing
prawidl̄owe przyl̄a˛czenia we˛ży Do przyl̄a˛czania i odl̄a˛czania wyl̄a˛czyć
hydraulicznych (ciśnieniowa strona cia˛gnik.
sil̄ownika do '+')!
Przy zamianie przyl̄a˛czy istnieje Podniesienie zewne˛trznego ciśnienia
niebezpieczeństwo odwrócenia regulacji
funkcji (np. podnoszenia / Operation_Pic_number:1

opuszczania) - niebezpieczeństwo
wypadku!. Po zakończeniu prac
hydraulicznych, zaryglować zawory
hydrauliczne.

Przy przyl̄a˛czaniu obcych odbiorników najlepsze


dzial̄anie osia˛ga sie˛ wtedy, gdy na przyl̄a˛czonej
maszynie jest oddzielny zespól̄ sterowania, np.
wozem zal̄adowczym. Pre˛dkość pracy każdego
z odbiorników ustawiana jest indywidualnie.
Text-module

Wskazówka:
Be˛da˛ca˛ pod ciśnieniem końcówke˛ we˛ża
dol̄a˛czanej maszyny można l̄atwiej
przyl̄a˛czyć, jeśli odpowiedni zespól̄ Rys.148
sterowania ustawiony jest na pozycje˛ Dźwignia˛ przestawiaja˛ca˛ można wybierać
pl̄ywaja˛ca˛. mie˛dzy 28 bar (A) i 20 bar (B).

74
OBSŁUGA
Ustawienie podstawowe to 20 bar.
18. Elektroniczna
Ustawienia 28 bar używać przy maszynach z
dl̄ugimi we˛żami do sygnal̄u Load Sensing Signal regulacja podnośnika
/ zewne˛trzne zasilanie w ciśnienie (np wozy do
gnojowicy). tylnego
Wskazówka: 18.1 Elementy obsl̄ugowe
W pozycji 28 bar sa˛ duże straty hydrauliczne i
poprzez to dochodzi do grzania sie˛ oleju.
Prawa konsola obsl̄ugowa
Operation_Pic_number:1

Przyl̄a˛cza hydrauliczne z przodu


cia˛gnika
Operation_Pic_number:1

Rys.150
G = Regulacja gl̄e˛bokości
Rys.149 H = Przycisk szybkiego unoszenia
C = Zawór czerwony Szybkie wcia˛ganie
RF = Powrót z przodu
(oznakowanie czarnym kolorem)
Zaczep Hitch

Automatyka EHR
(patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 14.1)

Terminal Vario
Operation_Pic_number:1

Rys.151
A = Wysokość unoszenia
B = Pre˛dkość opuszczania
C = Regulacja mieszana pozycji - sil̄y ucia˛gu
D = Aktywny wskaźnik funkcji DW

75
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
18.2 Wl̄a˛czanie bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo:
Pozycja˛ Stop przerwać
nieprzewidywalne ruchy
podnośnika.

Text-module

Przy aktywnym wl̄a˛czaniu bezpieczeństwa,


podnośnik nie dzial̄a, jest zaryglowany.

Wl̄a˛czanie bezpieczeństwa aktywne jest przy


naste˛puja˛cych czynnikach:
1. Gdy zapl̄on zostanie wyl̄a˛czony i wl̄a˛czony.
Rys.152 2. Przy uruchamianiu.
Symbole (A, B) pojawiaja˛ sie˛, jeśli podnośnik 3. Przy pracy tylnego podnośnika w trybie DW.
jest uniesiony lub opuszczony. 4. Przy usterkach w obwodzie pra˛du.
● Przez naciśnie˛cie przycisku (F2) pojawia sie˛ 5. Po uruchomieniu z tyl̄u.
kolejne menu niższego poziomu dla EHR-tyl̄. 6. Przy dol̄a˛czeniu wzgle˛dnie odl̄a˛czeniu
Operation_Pic_number:1
czujnika zewne˛trznego.
ETNum-list

Odryglowanie podnośnika
Sa˛ dwie możliwości odryglowania podnośnika.
Operation_Pic_number:1

Rys.153
Ustawień dokonać można trzema pokre˛tl̄ami
(P1, P2, P3).
A1 = Ograniczenie wysokości unoszenia
A2 = Pozycja podnośnika
P1 = Pokre˛tl̄o ograniczenia wysokości
podnoszenia/pozycji podnośnika Rys.154
B = Pre˛dkość opuszczania
P2 = Pokre˛tl̄o pre˛dkości opuszczania 1. Przez terminal Vario
C = Regulacja mieszana pozycji - sil̄y ucia˛gu ● Przyciskiem (F1) można wl̄a˛czyć i wyl̄a˛czyć
ryglowanie.
D = Podnośnik aktywny
E = Aktywna funkcja dwustronnego Pojawia sie˛ symbol (D).
dzial̄ania
P3 = Pokre˛tl̄o regulacji mieszanej pozycji -
sil̄y ucia˛gu
F1 = Ryglowanie podnośnika
WL̄A˛CZONE/WYL̄A˛CZONE
F2 = Regulacja poślizgu
WL̄A˛CZONE/WYL̄A˛CZONE
F3 = Ustawienie regulacji poślizgu.
F4 = W tym menu niższego poziomu, bez
funkcji
F5 = Zmiana pre˛dkości, przy której wl̄a˛cza sie˛
tl̄umienie drgań
G = Pozycja pl̄ywaja˛ca
ESC = Powrót do wyższego poziomu menu

76
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
18.3 Funkcje na pulpicie
obsl̄ugowym
Przycisk szybkiego unoszenia
Operation_Pic_number:1

Rys.155

2. Przez wl̄a˛cznik szybkiego unoszenia.


● Wl̄a˛cznik szybkiego unoszenia (H) 1x
wl̄a˛czyć w góre˛.
Rys.156
Podnośnik, po odryglowaniu, ustawi sie˛ w Text-module

pozycji, ustawionej regulacja˛ gl̄e˛bokości (G). Stop = Wl̄a˛cznik (H) w pozycji środkowej
Przy aktywnej EHR, podnoszenie
Wskazówka: lub regulacja, świeci LED.
Przy odryglowaniu pre˛dkość unoszenia Ponownie wl̄a˛czyć wl̄a˛cznik (H) w
wzgle˛dnie opuszczania zredukowana jest aż aktywnym kierunku ruchu, LED
do osia˛gnie˛cia ustawionej pozycji. Normalna zgaśnie.
pre˛dkość pracy osia˛gana jest po chwilowym lub przy pre˛dkości jazdy niższej
osia˛gnie˛ciu pozycji stop. niż 0,5 km/h.
Wl̄a˛czyć wl̄a˛cznik (H) w aktywnym
kierunku ruchu, LED zgaśnie.
Podnoszenie = Pozycja przel̄a˛czenia (H2) LED
świeci.
Maszyna robocza uregulowana
zostanie ogranicznikiem wysokości
unoszenia na ustawiona˛ wartość.
Regulacja = Pozycja przel̄a˛czenia (H1) LED
świeci.
Maszyna robocza uregulowana
zostanie na pozycje˛ ustawiona˛
regulacja˛ gl̄e˛bokości (G).

Regulacja gl̄e˛bokości
Operation_Pic_number:1

Rys.157
Regulacja gl̄e˛bokości (G) do ustawiania
gl̄e˛bokości roboczej.

77
OBSŁUGA
Kierunki obrotu regulacji gl̄e˛bokości Pre˛dkość opuszczania
Operation_Pic_number:1

w prawo = Podnoszenie
w lewo = Opuszczanie
cal̄kowicie w lewo = Pozycja pl̄ywaja˛ca
do 1 = brak regulacji

Ograniczenie wysokości unoszenia


Operation_Pic_number:1

Rys.160
Pokre˛tl̄o (P2) do ustawiania pre˛dkości
opuszczania.

Ustawienia wskaźnika belkowego (B)

w prawo = max. pre˛dkość opuszczania


Rys.158 w lewo = brak opuszczania
Text-module

Pokre˛tl̄o (P1) do ustawiania wysokości


unoszenia. Mie˛dzy obiema pozycjami pre˛dkość
opuszczania ustawia sie˛ bezstopniowo.
Od lewej do prawej wysokość unoszenia
regulowana jest bezstopniowo.
Regulacja mieszana pozycji - sil̄y
w prawo = max. unoszenie
w lewo = min. unoszenie
ucia˛gu
Operation_Pic_number:1

Wskaźnik belkowy (A1) od 30% - 100%.

Pozycja podnośnika
Operation_Pic_number:1

Rys.161
Pokre˛tl̄o (P3) do ustawiania pozycji lub sil̄y
ucia˛gu lub mieszanej regulacji obu tych
Rys.159 wielkości.
Text-module

Pokre˛tl̄o (P1) do ustawiania pozycji podnośnika. Ustawienia wskaźnika belkowego (C)


Od lewej do prawej pozycja podnośnika
ustawiana jest bezstopniowo. w prawo = Regulacja pozycyjna (rozsiewacz
nawozów)
w prawo = cal̄kowicie do góry.
w lewo = Regulacja sil̄y ucia˛gu (pl̄ug)
w lewo = cal̄kowicie u dol̄u.
Wskaźnik belkowy (A2) od 0% - 100%. Mie˛dzy pozycja˛ a sil̄a˛ ucia˛gu jest regulacja
mieszana.

78
OBSŁUGA
Szybkie wcia˛ganie
Operation_Pic_number:1
18.4 Praca z EHR
Montaż maszyn dol̄a˛czanych
trzypunktowo
Operation_Pic_number:1

Rys.162
● Przycisk szybkiego unoszenia (H) na
'regulacja' świeci LED (H1).
Wcisna˛ć przycisk, maszyna ustawia sie˛ Rys.164
na maksymalnej gl̄e˛bokości (pozycja
● Pokre˛tl̄em (P3) ustawić 100 % regulacji
pl̄ywaja˛ca).
pozycyjnej (wskaźnik belkowy C).
Zwolnić przycisk, maszyna powróci do
● Pokre˛tl̄em (P1) ustawić 30 % unoszenia
wybranej gl̄e˛bokości roboczej.
wskaźnik belkowy (A1).
● Odczekać, aż wskaźnik belkowy (A2) wskaże
Obsl̄uga z tyl̄u, z zewna˛trz cia˛gnika 0%.
Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1

Rys.163 Rys.165
Przyciski (A) po prawej lub lewej stronie na tylnej ● Przycisk szybkiego unoszenia (H) na
lampie sl̄uża˛ do podnoszenia wzgle˛dnie 'regulacja' świeci LED (H1).
opuszczania podnośnika. ● Obracaja˛c w lewo pokre˛tl̄o (G) regulacji
Dzial̄a wl̄a˛czanie bezpieczeństwa. Obsl̄uga z gl̄e˛bokości, opuścić ramiona podnośnika.
zewna˛trz możliwa jest przy każdej pozycji Obroty w prawo powoduja˛ unoszenie ramion
wl̄a˛cznika szybkiego unoszenia. podnośnika.

Jeśli dźwignia górna i dźwignie dolne pol̄a˛czone


sa˛ na stal̄e z maszyna˛.

● Pokre˛tl̄o (G) regulacji gl̄e˛bokości obrócić


cal̄kowicie w prawo wzgle˛dnie wl̄a˛cznik (H)
szybkiego unoszenia ustawić na 'unoszenie'
(H2). Maszyna uniesie sie˛ do granicy
wysokości unoszenia (ok. 1/4 wysokości
unoszenia).
● Obracaja˛c pokre˛tl̄o (P1) można ustawić
ża˛dana˛ wysokość unoszenia.

79
OBSŁUGA
Odl̄a˛czanie mocowanych Ustawienie na ża˛dana˛ wysokość
trzypunktowo maszyn za pomoca˛ transportowa˛
regulacji gl̄e˛bokości Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.168
Rys.166 ● Cal̄kowicie opuścić maszyne˛.
● Pokre˛tl̄em (P3) ustawić 100 % regulacji ● Pokre˛tl̄em (P1) ustawić 30 % unoszenia
pozycyjnej (wskaźnik belkowy C). wskaźnik belkowy (A1).
Operation_Pic_number:1
● Odczekać, aż wskaźnik belkowy (A2) wskaże
0%.
Operation_Pic_number:1

Rys.167
● Regulacje˛ gl̄e˛bokości (G) przestawić
Rys.169
cal̄kowicie w prawo.
● Przycisk szybkiego unoszenia (H) na ● Wl̄a˛cznik szybkiego unoszenia (H) ustawić na
'regulacja' świeci LED (H1). 'unoszenie' (H2) LED świeci, maszyna
● Teraz regulacja˛ gl̄e˛bokości (G) opuścić uniesie sie˛ na okol̄o 1/4 wysokości.
powoli podnośnik tak, aż górna dźwignia ● Pokre˛tl̄em (P1) ustawić ża˛dana˛ wysokość
zostanie odcia˛żona, naste˛pnie wyhaczyć ja˛, transportowa˛.
Text-module
odryglować haki dźwigni dolnych i cal̄kowicie
opuścić hydraulike˛. Transport po drogach
(Zabezpieczenie transportowe)
● Przy transporcie po drogach, regulacja˛
gl̄e˛bokości (G) ustawić cal̄kowicie w prawo.
Text-module

80
OBSŁUGA
Transport z tl̄umieniem drgań 18.5 Elektroniczna regulacja
Po uniesieniu agregatu roboczego wl̄a˛cznikiem poślizgu
szybkiego unoszenia, szczytowe obcia˛żenia
Text-module
wynikaja˛ce z nierówności drogi likwidowane (Na życzenie)
be˛da˛ niewielkimi ruchami podnośnika, co
zapobiegnie kol̄ysaniu cia˛gnika. Zmniejszy sie˛
obcia˛żenie cia˛gnika i maszyny i zdecydowanie Ostrożnie:
poprawi sie˛ zdolność kierowania. Cia˛gnik wyposażony jest w
Tl̄umienie drgań wl̄a˛cza sie˛ przy pre˛dkości radarowy czujnik. Nie umieszczać
wie˛kszej niż ok. 8 km/h. gl̄owy tak, aby wia˛zka fal radaru
skierowana byl̄a na oczy
Te˛ pre˛dkość wl̄a˛czania można ustawić na (mikrofale!).
dowolna˛ wartość.
Operation_Pic_number:1
Wskazówka:
Tl̄umienie drgań dzial̄a jedynie przy
odryglowanym wl̄a˛czniku bezpieczeństwa, w
transportowej pozycji wl̄a˛cznika szybkiego
unoszenia.

Zmiana pre˛dkości wl̄a˛czania


tl̄umienia drgań
Operation_Pic_number:1

Rys.172
● Przyciskiem (F2) wl̄a˛cza sie˛ i wyl̄a˛cza
elektroniczna˛ regulacje˛ poślizgu.

Przy nieaktywnej regulacji poślizgu symbol (A)


pokazany be˛dzie w taki sposób.

Ustawienie czul̄ości regulacji


Rys.170 poślizgu
Operation_Pic_number:1
● Wcisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1

Rys.173
● Zamontowane narze˛dzie ustawić na ża˛dany
Rys.171 rodzaj regulacji (pozycyjna, sil̄y ucia˛gu,
● Pokre˛tl̄em (P2) ustawić wskaźnik (A) na mieszana).
ża˛dana˛ pre˛dkość wl̄a˛czania. ● Wcisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Zakres ustawiania 0 - 30 km/h.

81
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1

Rys.174 Rys.176
● Wl̄a˛czyć regulacje˛ poślizgu przyciskiem (F1). ● Pokre˛tl̄em (P1) ustawić na wskaźniku (A)
A = Czul̄ość regulacji dl̄ugość mierzonego odcinka (np. 100 m).
B1 = Nastawa poślizgu kól̄ ● Wcisna˛ć przycisk F1.
Zakres ustawiania 3% - 60%. Wskaźnik zmieni sie˛ z
B2 = Rzeczywisty poślizg kól̄ 'GO' na 'STOP'.
Zakres wskazań 0% - 60%.
Text-module

Ustawienie czul̄ości regulacji:


● Pokre˛tl̄em (P2) ograniczać poślizg kól̄ tak
dl̄ugo, aż zachowywana jeszcze be˛dzie
ża˛dana gl̄e˛bokość robocza narze˛dzia.
Text-module
● Ruszyć cia˛gnikiem i dojechać przednim
Jeśli na skutek zbyt cze˛stej regulacji poślizgu
kol̄em do końca zmierzonego odcinka i tam
obraz orki jest nierówny:
zatrzymać sie˛.
● Pokre˛tl̄em (P1) ustawić czul̄ość regulacji. ● Wcisna˛ć przycisk F1.
Przy prawidl̄owo
Wskazówka:
wykonanych
Jeśli cia˛gnik stoi dl̄użej niż 30 sek., to
czynnościach pojawi
regulacja poślizgu kól̄ wyl̄a˛cza sie˛
sie˛ znowu GO.
samoczynnie.
Text-module

Ustawienie czujnika radaru


● Dokl̄adnie odmierzyć odcinek mie˛dzy 30 a Jeśli dodatkowo
100 m i oznakować go (np. 100 m). pojawi sie˛ symbol
● Przednimi kol̄ami cia˛gnika najechać ostrzeżenia
dokl̄adnie na pocza˛tek tego odcinka. (strzal̄ka), to należy
Operation_Pic_number:1

powtórzyć
ustawianie.

● Sprawdzić, czy podany odcinek zgadza sie˛ z


wymierzonym.
● Powtórzyć ustawienie.

Rys.175
● Wcisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.

82
OBSŁUGA
18.6 Elektrohydrauliczna Operation_Pic_number:1

regulacja zewne˛trzna
Text-module

(Na życzenie)

Zewne˛trzna regulacja tyl̄u


Operation_Pic_number:1

Rys.179
● Ruszyć z miejsca i za pomoca˛ regulacji
gl̄e˛bokości (G) ustalić gl̄e˛bokość robocza˛.
● Zatrzymać sie˛
● Czujnik w maszynie opuszczać aż do
wytworzenia pierwszego impulsu
Rys.177 podnoszenia.
● Zacza˛ć prace˛, sprawdzić gl̄e˛bokość robocza˛,
● Przewód przedl̄użaja˛cy od czujnika
czujnik skorygować tak, aby regulacja
zewne˛trznego, wl̄ożyć w gniazdo (A).
gl̄e˛bokości (G) utrzymywal̄o w pol̄ożeniu
środkowym (pozycja 5), ża˛dana˛ gl̄e˛bokość
Ustawienie gl̄e˛bokości roboczej robocza˛.
Operation_Pic_number:1
● Pokre˛tl̄em (P3) zmienić stosunki regulacja˛
sil̄y ucia˛gu i pol̄ożenia, jeśli odchylenia
regulacji sa˛ w maszynie zbyt duże lub zbyt
mal̄e.

Rys.178
Ustawienie gl̄e˛bokości roboczej musi być
wykonane na równym polu.
● Pokre˛tl̄em (P3) ustawić 100 % regulacji
pozycyjnej (wskaźnik belkowy C).
● Czujnik w maszynie unieść za pomoca˛ korby,
do góry.

83
OBSŁUGA
18.7 Praca w trybie EHR/DW Wskazania funkcji w trybie pracy DW
Operation_Pic_number:1

Niebezpieczeństwo:
Opuścić wszystkie narze˛dzia
zamontowane na podnośniku
przednim i tylnym!
Przed przel̄a˛czeniem w tryb
dwukierunkowy, odl̄a˛czyć narze˛dzia
2 zaworu z tyl̄u (niebieskiego) oraz
od wielofunkcyjnego zl̄a˛cza.
Mogl̄yby wysta˛pić nieprzewidziane
ruchy zamontowanych na
podnośnikach narze˛dzi.
Przy używaniu podnośnika do celów
naprawczych (praca w trybie
Rys.181
ciśnieniowym) np do wymiany kol̄a,
cia˛gnik musi być bezpiecznie Pojawi sie˛ wskaźnik (A).
podparty! Operation_Pic_number:1

Podnośnik EHR można przel̄a˛czyć na prace˛ w


trybie dwukierunkowym.
Obsl̄uga odbywa sie˛ potem dźwignia˛
przel̄a˛czania krzyżowego bez regulacji.
Operation_Pic_number:1

Rys.182
Pojawi sie˛ wskaźnik (A).
Operation_Pic_number:1

Rys.180

Przel̄a˛czanie z EHR na DW
● Opuścić podnośnik (przy zamontowanej na
nim maszynie).
● Dźwignie˛ przel̄a˛czania krzyżowego wl̄a˛czyć
w pozycje˛ pl̄ywaja˛ca˛ (patrz OBSŁUGA
Rys. 183).
● Dźwignie˛ przel̄a˛czaja˛ca˛ wl̄a˛czyć w pozycje˛
DW.

Przel̄a˛czanie z powrotem z DW na EHR Rys.183


● Cal̄kowicie opuścić podnośnik.
● Dźwignie˛ przel̄a˛czania krzyżowego wl̄a˛czyć Obsl̄uga podnośnika w trybie DW
w pozycje˛ pl̄ywaja˛ca˛.
● Dźwignie˛ przel̄a˛czaja˛ca˛ wl̄a˛czyć w pozycje˛ A = Podnoszenie
EHR. B = Opuszczanie wzgle˛dnie dociskania
● Odryglować EHR (patrz OBSŁUGA C = Pozycja pl̄ywaja˛ca
Rozdzia… 18.2).
Wskazówka:
Praca narze˛dziami prowadzonymi po ziemi
tylko w pozycji pl̄ywaja˛cej.

84
OBSŁUGA
18.8 Gniazdo narze˛dzi 19. Trzypunktowy ukl̄ad
zawieszenia narze˛dzi
Operation_Pic_number:1

Niebezpieczeństwo:
W obre˛bie trzypunktowego ukl̄adu
zawieszenia istnieje
niebezpieczeństwo zranienia przez
przygniecenie i przycie˛cie!

19.1 Dźwignie dolne


Niebezpieczeństwo:
Przy hakowym ryglowaniu dźwigni
Rys.184 dolnych (patrz OBSŁUGA Rys. 189)
nigdy nie używać ani nie
Na gnieździe (C) przyl̄a˛czone sa˛ sygnal̄y transportować narze˛dzi zanim oba
pre˛dkości, które moga˛ być podawane dalej np. haki nie zostana˛ bezpiecznie
do opryskiwacza, rozsiewacza nawozów. zaryglowane!
Operation_Pic_number:1
Widok gniazda narze˛dzi
Operation_Pic_number:1

Rys.186
Rys.185 Kategoria II = 825 mm, III = 965 mm odste˛p
mie˛dzy punktami (A) mocowania narze˛dzi.
Oznakowania sa˛ wytl̄oczone Wskazówka:
1 = Sygnal̄ radaru - jeśli jest Kulki / haki i sworznie od strony narze˛dzia
2 = Sygnal̄ przekl̄adni sprawdzić pod wzgle˛dem zużycia i
3 = Liczba obrotów WOM wystarczaja˛co dobrze nasmarować.
4 = Wl̄a˛cznik szybkiego unoszenia
5 = bez przeznaczenia Ustawienie odste˛pu dźwigni dolnych
6 = + napie˛cie w instalacji pokl̄adowej (+Ub) Operation_Pic_number:1

7 = Masa

Rys.187
Zakres ustawiania: Kategoria II - III

85
OBSŁUGA
Odryglować rygle boczne. 19.2 Jarzma podnośnika
Kat. II = Wl̄ożyć w otwór (A). Operation_Pic_number:1

Kat. III = Wl̄ożyć w otwór (B).


Dokl̄adne ustawienie wsporników bocznych
osia˛ga sie˛ przez wkre˛cenie lub wykre˛cenie
gwintowanych bolców (C).
Text-module

Kontrola:
● Przed podniesieniem dol̄a˛czonego narze˛dzia
lub maszyny, boczne rygle musza˛ być
zaryglowane bez luzów.
Ważne:
Dźwignie dolne be˛da˛ automatyczne
usztywnione na boki, jeśli ramiona
podnośnika uniosa˛ sie˛. Zbyt ciasne
ustawienie prowadzi do napre˛żeń w Rys.190
trzypunktowym ukl̄adzie zawieszenia
narze˛dzi. Jarzma podnośnika maja˛ przestawialna˛
Dźwignie dolne ruchome w góre˛ dl̄ugość.
Operation_Pic_number:1 ● Kabl̄a˛k zabezpieczaja˛cy (A) odchylić do góry.
● Obracaja˛c pokre˛tl̄o (B) przestawić jarzmo.

Wskazówka:
Kabl̄a˛k zabezpieczaja˛cy (A) musi dać sie˛
zal̄ożyć nad pokre˛tl̄o (B).
Operation_Pic_number:1

Rys.188
● Sworzeń wl̄ożyć w otwór dolny (A).
Konieczne przy pracy z narze˛dziami z kol̄em
podporowym bez wyrównania wahań np.
sadzarka.
Hakowe ryglowanie dźwigni dolnych Rys.191
Operation_Pic_number:1

Maksymalna dl̄ugość osia˛gnie˛ta jest wtedy, gdy


widoczne be˛dzie oznakowanie (strzal̄ka).

Rys.189
Przy szczególnie cie˛żkich warunkach pracy, haki
dźwigni dolnych można zabezpieczyć przed
niezamierzonym otwarciem (np w pracach
leśnych).
● Śruby (np. M 8x50) wl̄ożyć w otwory (strzal̄ki)
i zabezpieczyć nakre˛tkami.
86
OBSŁUGA
19.3 Mechaniczne ryglowanie 19.4 Dźwignia górna
boczne Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.193
Rys.192 ● Zmiana dl̄ugości dźwigni przez obracanie
pokre˛tl̄a (A).
Dźwignie dolne daja˛ sie˛ ryglować dźwigniami (A)
z lewej i z prawej strony. Oba gwinty musza˛ być wkre˛cone na równa˛
dl̄ugość, kabl̄a˛k zabezpieczaja˛cy musi jeszcze
Sztywno mocowana maszyna być możliwy do zal̄ożenia nad czopem (B).
● Dźwignie przesuna˛ć do góry.

Maszyna poruszaja˛ca sie˛ na boki Mocowanie od strony cia˛gnika


Operation_Pic_number:1

● Dźwignie˛ przesuna˛ć w dól̄.

Rys.194
Mocowanie możliwe jest w dwóch otworach (dla
lepszego dopasowania do narze˛dzia roboczego
i zwie˛kszenia sil̄y unoszenia).

Wie˛ksza sil̄a unoszenia, mniejsza wysokość


unoszenia
● Dźwignia górna wl̄ożona w otwór górny.

Mniejsza sil̄a unoszenia, wie˛ksza wysokość


unoszenia
● Dźwignia górna wl̄ożona w otwór dolny.

87
OBSŁUGA
20. Podnośnik przedni 20.1 Dźwignie dolne
Text-module
Wyrównanie wahań
(Na życzenie) Operation_Pic_number:1

Niebezpieczeństwo:
Przestrzegać przepisów prawa o
ruchu drogowym np. w zakresie
dopuszczalnych obcia˛żeń osi
wzgle˛dnie balastowania.
Przy jeździe po drogach
przestrzegać zasady, że od
kierownicy do pocza˛tku pojazdu
może być do 3,5 m odlegl̄ości,
przestrzegać zasad oświetlenia
pojazdu.
Przy maksymalnym obcia˛żeniu (np. Rys.195
gruber) dopuszczalna jest jedynie
praca w trybie przesuwania. Wyrównanie wahań dla narze˛dzi
samoprowadza˛cych.
Text-module
● Sworzeń (A) wl̄ożyć w otwór tak, jak
Jeśli wymiar zamontowanego z przodu pokazano i zabezpieczyć.
narze˛dzia przekracza 3,5 m, należy pomóc Text-module

sobie stosuja˛c odpowiednie środki (np osoba


towarzysza˛ca podaja˛ca sygnal̄y lub lustra na
Zdejmowanie dźwigni dolnych
● Wyja˛ć bolce (A).
skrzyżowaniu dróg) tak, aby zachować
bezpieczeństwo w ruchu drogowym (przepisy Wskazówka:
Prawa o Ruchu Drogowym). Gdy dźwignie dolne sa˛ zdje˛te, to dla lepszego
Odste˛p dźwigni dolnych: Kategoria II = 825 mm. montażu użyć sworzni jako podkl̄adek dla
dźwigni dolnych. Sworzeń wl̄ożyć w otwór
Ważne: dolny (A).
Maszyn nie podnosić aż do oporu, aby mógl̄ Text-module

dzial̄ać zbiornik ciśnieniowy (cie˛żar może


spre˛żynować).
Pozycja parkowania dźwigni dolnych
Text-module
Wskazówka:
Dodatkowe oświetlenie Dźwignie dolne należy zawsze skl̄adać do
Jeśli reflektory zostana˛ zakryte maszyna˛ lub góry, jeśli nie sa˛ używane.
Operation_Pic_number:1
narze˛dziem roboczym, wl̄a˛czyć dodatkowe
oświetlenie. Przednie reflektory wyl̄a˛czyć.
Przednie reflektory wyl̄a˛czyć.

Rys.196
● Bolec (A) wl̄ożyć w otwór i zabezpieczyć.
Text-module

Przez przel̄ożenie dolnych punktów mocowania


sil̄ownika można zmienić zakres roboczy
przedniego podnośnika.
Sil̄ownik zamocowany w otworze (B):
● wie˛kszy zakres unoszenia dźwigni dolnych.
Sil̄ownik zamocowany w otworze (C):
● wie˛kszy udźwig.

88
OBSŁUGA
20.2 Wyposażenie standardowe Praca w trybie DW/EW
Operation_Pic_number:1

Niebezpieczeństwo:
Przed otworzeniem kurka
blokuja˛cego rozl̄a˛czyć szybkozl̄a˛cza
hydrauliki! Niebezpieczeństwo ze
strony nieoczekiwanych ruchów
narze˛dzi.
Po zakończeniu pracy z przednim
podnośnikiem, zamkna˛ć zawór
blokuja˛cy (patrz OBSŁUGA
Rys. 212)!

Przy wersji standardowej podnośnik przedni


pol̄a˛czony jest stal̄ymi rurkami zależnie od Rys.198
wyposażenia z zaworem czerwonym lub
zielonym. ● Obrócić dźwignie˛ (B) - patrz naklejka.
Obsl̄uga odbywa sie˛ poprzez elementy Wskazówka:
obsl̄ugowe odpowiedniego zaworu (patrz też Narze˛dziami lekkimi (np. kosiarki) nie
OBSŁUGA Rozdzia… 17.3). obcia˛żanymi dociskowo pracować wyl̄a˛cznie
w trybie EW.
Kurek blokuja˛cy
Operation_Pic_number:1
Uruchamianie z zewna˛trz
Operation_Pic_number:1

Rys.197
Rys.199
OTWARTY
● Przyciskami (A) można podnośnik unieść lub
● Dźwignie˛ (A) obrócić w lewo.
opuścić.
ZAMKNIE˛TY
Max. ilość oleju 15 l/min.
● Dźwignie˛ (A) obrócić w prawo.
Wskazówka:
Przyciski zewne˛trzne dzial̄aja˛ tylko przy
otwartym kurku blokuja˛cym.

89
OBSŁUGA
20.3 Wyposażenie komfortowe Operation_Pic_number:1

Niebezpieczeństwo:
Pozycja˛ Stop przerwać
nieprzewidywalne ruchy
podnośnika.

Prawa konsola obsl̄ugowa


Operation_Pic_number:1

Rys.202
Ustawień dokonać można trzema pokre˛tl̄ami
(P1, P2, P3).
A1 = Ograniczenie wysokości unoszenia
A1 = Pozycja podnośnika
P3 = Pokre˛tl̄o ograniczenia wysokości
podnoszenia/pozycji podnośnika
B = Pre˛dkość opuszczania
P2 = Pokre˛tl̄o pre˛dkości opuszczania
Rys.200 C = Pre˛dkość unoszenia
O = Regulacja gl̄e˛bokości D = Podnośnik aktywny
P = Przycisk szybkiego unoszenia P3 = Pokre˛tl̄o pre˛dkości unoszenia
Pozycja pl̄ywaja˛ca E = Podnośnik w pozycji pl̄ywaja˛cej
F1 = Ryglowanie podnośnika
WL̄A˛CZONE/WYL̄A˛CZONE
Automatyka EHR F2 = W tym menu niższego poziomu, bez
(patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 14.1). funkcji
F3 = W tym menu niższego poziomu, bez
funkcji
Terminal Vario F4 = W tym menu niższego poziomu, bez
Operation_Pic_number:1
funkcji
F5 = W tym menu niższego poziomu, bez
funkcji
ESC = Powrót do wyższego poziomu menu
Text-module

Wl̄a˛czanie bezpieczeństwa
Przy aktywnym wl̄a˛czaniu bezpieczeństwa,
podnośnik nie dzial̄a, jest zaryglowany.

Wl̄a˛czanie bezpieczeństwa aktywne jest przy


naste˛puja˛cych czynnikach:
1. Gdy zapl̄on zostanie wyl̄a˛czony i wl̄a˛czony.
2. Przy uruchamianiu.
Rys.201 3. Przy usterkach w obwodzie pra˛du.
4. Po uruchomieniu z przodu.
Symbole (A, B) pojawiaja˛ sie˛, jeśli podnośnik
jest uniesiony lub opuszczony. ETNum-list

● Przez naciśnie˛cie przycisku (F1) pojawia sie˛


kolejne menu niższego poziomu dla
EHR-przodu.

90
OBSŁUGA
Odryglować przedni podnośnik Przycisk szybkiego unoszenia
Operation_Pic_number:1

Sa˛ dwie możliwości odryglowania przedniego


podnośnika.
Operation_Pic_number:1

Rys.205
Text-module

Stop = Wl̄a˛cznik (P) w pozycji środkowej


Rys.203 Przy aktywnej EHR, podnoszenie
lub regulacja, świeci LED.
1. Przez terminal Vario Ponownie wl̄a˛czyć wl̄a˛cznik (P) w
● Przyciskiem (F1) można wl̄a˛czyć i wyl̄a˛czyć aktywnym kierunku ruchu, LED
ryglowanie. zgaśnie.
lub przy pre˛dkości jazdy niższej
Pojawia sie˛ symbol (D). niż 0,5 km/h.
Operation_Pic_number:1 Wl̄a˛czyć wl̄a˛cznik (P) w nie
aktywnym kierunku ruchu, LED
zgaśnie.
Podnoszenie = Pozycja przel̄a˛czenia (P2) LED
świeci.
Maszyna robocza uregulowana
zostanie ogranicznikiem wysokości
unoszenia na ustawiona˛ wartość.
Regulacja = Pozycja przel̄a˛czenia (P1) LED
świeci.
Maszyna robocza uregulowana
zostanie na pozycje˛ ustawiona˛
regulacja˛ gl̄e˛bokości (G).
Text-module

Rys.204 Wskazówka:
W pozycji 'Stop' przerywane zostaja˛ w
aktualnej wszystkie czynności podnoszenia,
2. Przez wl̄a˛cznik szybkiego unoszenia. za wyja˛tkiem obsl̄ugi podnośnika z przodu
● Wl̄a˛cznik szybkiego unoszenia (P) 1x cia˛gnika. Brak funkcji elektroniki (brak
wl̄a˛czyć w góre˛. regulacji).
Podnośnik, po odryglowaniu, ustawi sie˛ w
pozycji, ustawionej regulacja˛ gl̄e˛bokości (O).

91
OBSŁUGA
Regulacja gl̄e˛bokości Pozycja podnośnika
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1

Rys.206 Rys.208
Text-module

Regulacja gl̄e˛bokości (O) do ustawiania Pokre˛tl̄o (P3) do ustawiania pozycji podnośnika.


gl̄e˛bokości roboczej. Od lewej do prawej pozycja podnośnika
ustawiana jest bezstopniowo.
Kierunki obrotu regulacji gl̄e˛bokości w prawo = cal̄kowicie do góry.
w prawo = Podnoszenie w lewo = cal̄kowicie u dol̄u.
w lewo = Opuszczanie Wskaźnik belkowy (A2) od 0% - 100%.

Ograniczenie wysokości unoszenia Pre˛dkość opuszczania


Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1

Rys.207 Rys.209
Text-module

Pokre˛tl̄o (P3) do ustawiania wysokości Pokre˛tl̄o (P2) do ustawiania pre˛dkości


unoszenia. opuszczania.
Od lewej do prawej wysokość unoszenia
Ustawienia wskaźnika belkowego (B)
regulowana jest bezstopniowo.
w prawo = max. unoszenie w prawo = max. pre˛dkość opuszczania
w lewo = min. unoszenie w lewo = brak opuszczania
Wskaźnik belkowy (A1) od 30% - 100%.
Mie˛dzy obiema pozycjami pre˛dkość
opuszczania ustawia sie˛ bezstopniowo.

92
OBSŁUGA
Pre˛dkość unoszenia Praca w trybie DW/EW
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1

Rys.210 Rys.212
● Obrócić dźwignie˛ (A) - patrz naklejka.
Pokre˛tl̄o (P1) do ustawiania wysokości
unoszenia. Wskazówka:
Pre˛dkość opuszczania regulowana jest Narze˛dziami lekkimi (np. kosiarki) nie
bezstopniowo, elektronicznie. obcia˛żanymi dociskowo pracować wyl̄a˛cznie
w trybie EW.
Ustawienia wskaźnika belkowego (C)

w prawo = max. pre˛dkość unoszenia


w lewo = brak unoszenia

Mie˛dzy obiema pozycjami pre˛dkość


opuszczania ustawia sie˛ bezstopniowo.

Obsl̄uga przodu z zewna˛trz


Operation_Pic_number:1

Rys.211
● Przyciskami (A) można podnośnik unieść lub
opuścić.

Wskazówka:
Maksymalna ilość przypl̄ywu oleju
hydraulicznego wynosi ok. 30 l/min.
Dzial̄a wl̄a˛czanie bezpieczeństwa.
Obsl̄uga z zewna˛trz możliwa jest przy każdej
pozycji wl̄a˛cznika szybkiego unoszenia.

93
OBSŁUGA
Pozycja pl̄ywaja˛ca Montaż maszyn dol̄a˛czanych
Operation_Pic_number:1
trzypunktowo
Operation_Pic_number:1

Rys.213
● Przycisk szybkiego unoszenia (P) na Rys.215
'regulacja' świeci LED (P1). ● Pokre˛tl̄em (P3) ustawić 30 % unoszenia
● Maszyne˛ ustawić regulacja˛ gl̄e˛bokości (O) na wskaźnik belkowy (A1).
ża˛dana˛ pozycje˛ wl̄a˛czania. ● Odczekać, aż wskaźnik belkowy (A2) wskaże
● Przycisk szybkiego unoszenia (P) na 0%.
'regulacja' świeci LED (P2). Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.216
Rys.214
● Przycisk szybkiego unoszenia (P) na
Wcisna˛ć przycisk 'regulacja' świeci LED (P1).
● Obracaja˛c w lewo pokre˛tl̄o (O) regulacji
gl̄e˛bokości, opuścić ramiona podnośnika.
● Przycisk szybkiego unoszenia na 'regulacja' Obroty w prawo powoduja˛ unoszenie ramion
(P1) (bez zatrzasku) świeci LED. podnośnika.

Podnośnik opuszcza sie˛ w sposób Jeśli dźwignia górna i dźwignie dolne pol̄a˛czone
kontrolowany, aż do osia˛gnie˛cia pozycji sa˛ na stal̄e z maszyna˛.
ustawionej regulacja˛ gl̄e˛bokości i wl̄a˛czy sie˛
● Regulacje˛ gl̄e˛bokości (O) ustawić na '0'
wtedy pozycja pl̄ywaja˛ca oraz pokazany be˛dzie
wzgle˛dnie wl̄a˛cznik szybkiego unoszenia (P)
symbol (E).
ustawić na 'podnoszenie' (P2) (bez
zatrzaskiwania) LED świeci. Maszyna uniesie
sie˛ do granicy wysokości unoszenia (ok. 1/4
wysokości unoszenia).
● Obracaja˛c pokre˛tl̄o (P3) można ustawić
ża˛dana˛ wysokość unoszenia.

94
OBSŁUGA
Odl̄a˛czanie mocowanych Operation_Pic_number:1

trzypunktowo maszyn za pomoca˛


regulacji gl̄e˛bokości
Operation_Pic_number:1

Rys.219
● Przycisk szybkiego unoszenia (P) na
'regulacja' świeci LED (P2). Maszyna uniesie
Rys.217 sie˛ na okol̄o 1/4 wysokości.
● Pokre˛tl̄em (P3) ustawić ża˛dana˛ wysokość
● Regulacje˛ gl̄e˛bokości (O) przestawić
transportowa˛.
cal̄kowicie w prawo.
● Przycisk szybkiego unoszenia (P) na Transport po drogach (zabezpieczenie
'regulacja' świeci LED (P1). transportowe)
● Regulacja˛ gl̄e˛bokości (O) opuścić teraz ● Przy transporcie po drogach, regulacje˛
maszyne˛ powoli tak, aż odcia˛żona be˛dzie gl̄e˛bokości (O) ustawić cal̄kowicie w prawo.
dźwignia górna, naste˛pnie wyhaczyć ja˛.
● Odryglować haki zaczepowe i cal̄kowicie
opuścić hydraulike˛.

Ustawienie na ża˛dana˛ wysokość


transportowa˛
Operation_Pic_number:1

Rys.218
● Cal̄kowicie opuścić maszyne˛.
● Pokre˛tl̄em (P3) ustawić 30 % unoszenia
wskaźnik belkowy (A1).
● Odczekać, aż wskaźnik belkowy (A2) wskaże
0%.

95
OBSŁUGA
21. Zaczepy
Niebezpieczeństwo:
Maszyny i przyczepy mocować jedynie w przewidzianych do tego celu punktach!
Przestrzegać maksymalnych dopuszczalnych obcia˛żeń zaczepu!
Należy przestrzegać dopuszczalnych obcia˛żeń osi i masy zespol̄u oraz przepisów
ruchu drogowego!
Przyczepe˛ zaczepiać zgodnie z przepisami. Sprawdzić dzial̄anie hamulców.
Przestrzegać zaleceń producenta!
Zaczep przyczepy należy regularnie sprawdzać pod wzgle˛dem jego sprawności a
szczególnie przy dużych obcia˛żeniach w czasie pracy.
Zaczep przyczepy jest elementem homologowanym i może być używany wyl̄a˛cznie w
dozwolonym celu.
Zwrócić uwage˛ na prawidl̄owa˛ kombinacje˛ ucha zaczepu - sworznia zaczepu,
stosować tylko przewidziane dla odpowiednich zaczepów sworznie!
Przy przezbrajaniu na sprze˛g mechaniczny lub automatyczny musi być pewne, że
zaczep przy przestawianiu nagle nie zsunie sie˛ z szyn prowadza˛cych; należy w
najniższe otwory szyn wl̄ożyć śrube˛ oporowa˛!
Zastrzegamy możliwość dokonywania zmian technicznych, obowia˛zuja˛ dane z
tabliczki znamionowej.
Nie wolno przekraczać maksymalnej masy cal̄kowitej pojazdu pocia˛gowego /
przyczepy - 40 ton.
Przy różnych wartościach na tabliczce znamionowej kozl̄a zaczepu i zaczepu
przyczepy należy zawsze za obowia˛zuja˛ca˛ uważać wartość niższa˛.

21.1 Obliczenie obcia˛żenia zaczepu


Diagram dopuszczalnego obcia˛żenia zaczepu
Operation_Pic_number:1

Rys.220
Text-module

Obliczenie dopuszczalnego obcia˛żenia zaczepu


C = T x Dt : (T - Dt) przykl̄ad: 12 x 7,13 : (12 - 7,13) = 17,6
Dt = D : 9,81 przykl̄ad: 70 : 9,81 = 7,13
Text-module

C = Dopuszczalne obcia˛żenie zaczepu (to)


T = Masa pojazdu pocia˛gowego (to)
D = D-wartość (kN)

96
OBSŁUGA
21.2 Koziol̄ zaczepu 21.3 Re˛czny zaczep przyczepy
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1

Rys.221 Rys.223
Operation_Pic_number:1

Przesuwanie zaczepu przyczepy


● Pocia˛gna˛ć uchwyt (A) do góry i przesuna˛ć
zaczep przyczepy.
Operation_Pic_number:1

Rys.222
Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa). Rys.224
Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa).

97
OBSŁUGA
21.4 Automatyczny zaczep Operation_Pic_number:1

przyczepy
Operation_Pic_number:1

Rys.226
Wymontowanie zaczepu przyczepy
Rys.225 ● Wyhaczyć linke˛ zdalnej obsl̄ugi zaczepu.
● Pocia˛gna˛ć sworzeń (A).
● Wyja˛ć zaczep w dól̄ z szyn ślizgowych.
Przesuwanie zaczepu przyczepy
● Uchwyt (A) obrócić do góry i wcisna˛ć w lewo.
● Zaczep przyczepy ustawić na ża˛danej Wersja z bolcem cylindrycznym
Operation_Pic_number:1

wysokości.
● Zaczep przyczepu zatrzymać w pozycji
wisza˛cej aby wspomóc zatrzaskiwanie sie˛
sworzni blokuja˛cych, równocześnie uchwyt
(A) obrócić w dól̄ i wcisna˛ć w prawo.

Niebezpieczeństwo:
Uchwyt (A) może sie˛ w pozycji
zabezpieczonej pozwolić wcisna˛ć w
kierunku otworu tylko o ok. 4 mm.

Posl̄ugiwanie sie˛ zaczepem przyczepy.


● Dźwignie˛ (B) nacisna˛ć do góry aż do
Rys.227
zatrzaśnie˛cia sie˛.
● Kol̄ek kontrolny (C). Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa).
Niebezpieczeństwo:
Kol̄ek kontrolny (C) po dol̄a˛czeniu
nie może wystawać z tulejki Wersja z bolcem beczkowatym
Operation_Pic_number:1
kontrolnej.

Rys.228
Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa).

98
OBSŁUGA
Zdalna obsl̄uga
Operation_Pic_number:1
21.5 Zaczep pocia˛gowy kulowy,
zaczep wahadl̄owy, Piton-Fix
Text-module

(Na życzenie)
Text-module

Kulowy zaczep pocia˛gowy


Wskazówka:
Praca z zaczepem kulowym na drogach
otwartych dopuszczalna jedynie po
umieszczeniu stosownej adnotacji w
dokumentach pojazdu.
Przyczepa musi być wyposażona w
przestawialny wysokościowo wspornik.
Rys.229
Kulowy zaczep pocia˛gowy
● Zaczep przyczepy można obsl̄ugiwać z fotela Operation_Pic_number:1

kierowcy, za pomoca˛ dźwigni (A).

Rys.230
Dociskacz po dol̄a˛czeniu zabezpieczyć
sworzniem rygluja˛cym (A), zamontować
bezpiecznik (B).

Przestawialny wysokościowo zaczep


pocia˛gowy
Operation_Pic_number:1

Rys.231

Przesuwanie zaczepu przyczepy


● Uchwyt (A) obrócić do góry i wcisna˛ć w
prawo.
● Zaczep przyczepy ustawić na ża˛danej
wysokości.

99
OBSŁUGA
● Zaczep przyczepu zatrzymać w pozycji Przestawialny wysokościowo zaczep
wisza˛cej aby wspomóc zatrzaskiwanie sie˛ pocia˛gowy
sworzni blokuja˛cych, równocześnie uchwyt Operation_Pic_number:1

(A) obrócić w lewo.


● Dociskacz po dol̄a˛czeniu zabezpieczyć
sworzniem rygluja˛cym (B), zamontować
zawleczke˛ zabezpieczaja˛ca˛.

Niebezpieczeństwo:
Uchwyt (A) może sie˛ w pozycji
zabezpieczonej pozwolić wcisna˛ć w
kierunku otworu tylko o ok. 4 mm.

Operation_Pic_number:1

Rys.234
Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa).

Przestawialny wysokościowo zaczep


pocia˛gowy
Operation_Pic_number:1

Rys.232
Aby zmniejszyć ścieranie sie˛ uważać, żeby
zamontowany byl̄ pierścień z pianki (A).
Na dociskaczu daje sie˛ ustawić dopuszczalny
luz wysokościowy (0,5 mm - 1,0 mm).
W celu zmniejszenia zeszlifowania, kontaktowe
powierzchnie zaczepu należy smarować w
regularnych odste˛pach czasu.
Po zakończeniu pracy na kulke˛ nal̄ożyć osl̄one˛.
Rys.235
Kulowy zaczep pocia˛gowy
Operation_Pic_number:1 Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa).
Text-module

Rys.233
Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa).

100
OBSŁUGA
Zaczep wahadl̄owy Operation_Pic_number:1

Wskazówka:
Zaczep wahadl̄owy polecany jest tylko do
pracy z maszynami roboczymi.
Ze wzgle˛du na duży luz, nie nadaje sie˛ on do
zaczepiania przyczep do jazdy po drogach.
Operation_Pic_number:1

Rys.239
Text-module

● Zakres wahań można przel̄ożyć w lewo lub w


prawo, wzgle˛dnie cal̄kowicie uwolnić przez
wyje˛cie obu bolców (B).
● Obracaja˛c belke˛ (A) można zmienić
wysokość zaczepiania.
Rys.236
Jeśli koziol̄ l̄ożyskowy (A) jest zdejmowany i Wskazówka:
zakl̄adany, to śruby (B) docia˛gna˛ć z momentem Przy jeździe po drogach zakres wahań
580 Nm. zablokować sworzniem (B).
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1

Rys.237 Rys.240
Belke˛ pocia˛gowa˛ można zamocować w różnych
otworach. Jeśli ucho pocia˛gowe zostanie wymontowane
Odkre˛cić zabezpieczenie. Wyja˛ć sworzeń (A). (A), to przy ponownym montażu należy zal̄ożyć
blache˛ pośrednia˛ (B).
Nośność (max. udźwig) Utrzymać przepisowe momenty docia˛gania.
Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1

Rys.238 Rys.241
Przestrzegać maksymalnego pionowego
obcia˛żenia i dopuszczalnego ustawienia dla Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
jazdy w ruchu drogowym (patrz Tabliczka i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa). znamionowa).
101
OBSŁUGA
Piton-Fix
Operation_Pic_number:1
21.6 Hydrauliczny zaczep
przyczepy Hitch
Text-module

(Na życzenie)
Text-module

Niebezpieczeństwo:
W obre˛bie trzypunktowego ukl̄adu
zawieszenia istnieje
niebezpieczeństwo zranienia przez
przygniecenie i przycie˛cie!
Przy dol̄a˛czaniu lub odl̄a˛czaniu
zwolnić hamulec cia˛gnika!
Nie stać przed cia˛gnikiem ani za
przyczepa˛ gdyż moga˛ sie˛ one
Rys.242
przesuna˛ć, niebezpieczeństwo
Text-module
przygniecenia!
Wskazówka: Ryglowanie haka zaczepu Hitch
Przyczepa musi być wyposażona w musi sie˛ zatrzasna˛ć!
przestawialny wysokościowo wspornik.
Operation_Pic_number:1

Wskazówka:
Używanie hydraulicznego zaczepu Hitch jest
na drogach publicznych dopuszczalne tylko
wtedy, gdy zaznaczono to w dokumentach
cia˛gnika.
Przestrzegać wskazówek dotycza˛cych
bezpieczeństwa i obsl̄ugi (patrz OBSŁUGA
Rozdzia… 17.8).
Text-module

Obsl̄uga
Operation_Pic_number:1

Rys.243
Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa).

Rys.244
● Przewody hydrauliczne dol̄a˛czyć do
ża˛danych przyl̄a˛czy hydraulicznych z tyl̄u
cia˛gnika np. zawór (D) zielony.

102
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1

Rys.245 Rys.248
● Hydrauliczny zaczep Hitch przyczepy Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
podnieść / opuścić przyciskiem (D). i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa).
Opuszczanie
Operation_Pic_number:1

Konserwacja
Operation_Pic_number:1

Rys.246
● Przed opuszczeniem zwolnić rygle dźwignia˛ Rys.249
(A).
● Opuścić hak Hitch Hitch. Co każde 100 motogodzin przesmarować
Operation_Pic_number:1 hydrauliczny zaczep Hitch przyczepy w
pokazanych (strzal̄ki) punktach smarowania.
Text-module

Punkty smarowania
A = Opuszczanie Hitch, 2 punkty smarowania.
B = Opuszczanie Hitch, 2 punkty smarowania.
C = Odkre˛cić pokrywe˛, 2 punkty smarowania.
D = lewy i prawy hak wychwytuja˛cy, 2 punkty
smarowania.
E = Na haku Hitch, 1 punkt smarowania.
F = Dolna strona Hitch, 4 punkty smarowania.
G = Dolna strona Hitch, 4 punkty smarowania.
H = Odkre˛cić pokrywe˛, 1 punkt smarowania.
Rys.247
● Po zakończeniu pracy hydrauliczny zaczep
Hitch ustawić w pozycji parkowania (patrz
strzal̄ki), aby umożliwić dalsze korzystanie z
przyl̄a˛czy hydraulicznych.

103
OBSŁUGA
22. Instalacja 22.1 Obsl̄uga
Operation_Pic_number:1

pneumatyczna
Niebezpieczeństwo:
Przyczepe˛ zaczepiać zgodnie z
przepisami. Jeśli przyczepa posiada
hamulce pneumatyczne, to jechać
dopiero wtedy, gdy na wskaźniku (C)
widoczne be˛da˛ 3 elementy belki
wskaźnikowej i nie be˛dzie żadnych
meldunków ostrzegawczych!
Przestrzegać zaleceń producenta
przyczepy!
Przy wszystkich jazdach z Rys.251
przyczepami z hamulcami
pneumatycznymi pedal̄y hamulca A = Gl̄owiczka zl̄a˛cza 'czarna'
cia˛gnika musza˛ być spie˛te razem Przyl̄a˛cze ukl̄adu jednoprzewodowego.
(zaryglowane)! B = Gl̄owiczka zl̄a˛cza 'czerwona'
Instalacja dwuprzewodowa ze
Operation_Pic_number:1 zbiornikiem.
C = Gl̄owiczka zl̄a˛cza 'żól̄ta'
Dwuprzewodowa instalacja hamulcowa.
● Po rozl̄a˛czeniu zamkna˛ć przyl̄a˛cza osl̄onami
przeciwkurzowymi.

Pompa pl̄ynu
niezamarzaja˛cego/Zbiorniczek pl̄ynu
niezamarzaja˛cego
Operation_Pic_number:1

Rys.250
Ciśnienie robocze osia˛gnie˛te jest wtedy, gdy
widocznych jest 6 elementów belki
wskaźnikowej (C).
Przy zbyt niskim ciśnieniu w zbiorniku powierza
elementy belki wskaźnikowej bl̄yskaja˛.

Rys.252
Przy zagrożeniu zamarznie˛ciem
● Dźwignia pompy pl̄ynu niezamarzaja˛cego (A)
na I = otwarta.
● Zbiorniczek pl̄ynu niezamarzaja˛cego (B)
napel̄nić alkoholem etylowym
(X 902.015.003).
Po zakończeniu prac w warunkach zimowych
● Dźwignia na 0 = zamknie˛ta.
Text-module

Napel̄nianie opon
● Dostarczony wraz z cia˛gnikiem wa˛ż dol̄a˛czyć
do czerwonej gl̄owiczki.
Ważne:
Sprawdzać przez cal̄y czas ciśnienie, może
ono wzrosna˛ć do ok. 8,1 bar.

104
OBSŁUGA
22.2 Konserwacja
Text-module

Kontrola szczelności instalacji


pneumatycznej
Co tydzień, przy wyl̄a˛czonym silniku i pel̄nym
zbiorniku wskazania na desce rozdzielczej
musza˛ pozostać niezmienione przez 3 minuty.

Spuszczanie wody ze zbiornika


powietrza
Operation_Pic_number:1

Rys.253
● Codziennie wciskać kol̄ek u dol̄u zbiornika,
wzgle˛dnie pocia˛gna˛ć linke˛ (A) i spuścić
zebrana˛ w zbiorniku wode˛.

105
OBSŁUGA
23. Dodatkowe 23.2 Obcia˛żniki przód/tyl̄
obcia˛żenie
Text-module

Obcia˛żnik 1800 kg
Niebezpieczeństwo:
Przy montażu narze˛dzi z tyl̄u Obcia˛żnik przedni/tylny 870 kg
Operation_Pic_number:1

cia˛gnika należy zawsze zwracać


uwage˛ na wystarczaja˛co duże
obcia˛żenie osi przedniej. Aby
zachowana byl̄a zdolność
hamowania i kierowania cia˛gnikiem,
to na osi przedniej musi spoczywać
co najmniej 20% masy wl̄asnej
cia˛gnika.
Obcia˛żniki zawsze mocować w
sposób podany w instrukcji i w
przewidzianych do tego punktach
mocowania!
Nie przekraczać dopuszczalnej
masy cal̄kowitej wzgle˛dnie
dopuszczalnego obcia˛żenia osi Rys.255
(patrz tabliczka znamionowa lub A = Punkt mocowania dźwigni górnej
dokumenty pojazdu). Przy B = Punkt mocowania dźwigni górnej z
balastowaniu przestrzegać szybkozl̄a˛czem
wymaganego ciśnienia powietrza w C = Cze˛ści do montażu wal̄u ugniataja˛cego -
oponach! transport (wal̄ jednorze˛dowy max.
1000 kg).
Nie jest możliwe stosowanie pl̄yty
23.1 Obcia˛żniki przednie montażowej lub pojedynczych
Text-module obcia˛żników.
Pl̄yta 117 kg:
Max. 3 sztuki Wskazówka:
Montowana wyl̄a˛cznie do cia˛gników bez Obcia˛żnik 870 kg może być dodatkowo
przedniego podnośnika. uzupel̄niony pl̄ytami 3 x 117 kg lub
Operation_Pic_number:1 obcia˛żnikami zawieszanymi 8 x 42 kg.
Przestrzegać zachowania dopuszczalnego
obcia˛żenia przedniej osi.

Rys.254
Wskazówka:
Przy zamontowaniu pl̄yty obcia˛żnika 117 kg,
należy zamontować bezpiecznik (A).
Text-module

Obcia˛żniki zawieszane ok. 42 kg:


Max. 10 sztuk
Montowana wyl̄a˛cznie do cia˛gników bez
przedniego podnośnika.
Do zawieszenia konieczna jest pl̄yta
montażowa.

106
OBSŁUGA
23.3 Obcia˛żniki kól̄ 23.4 Napel̄nianie opon woda˛
Operation_Pic_number:1

Ostrzeżenie:
Należy zachować maksymalna˛
szerokość pojazdu podana˛ w jego
dokumentach.

Montowane max. 4 x 295 kg.


Operation_Pic_number:1

Rys.257
A = Napel̄nianie woda˛
B = Spuszczanie wody
L = Powietrze
W = Woda

Ilości napel̄nienia (woda + środek


Rys.256 niezamarzaja˛cy) wedl̄ug zaleceń producenta
A = Moment docia˛gania 210 Nm. opon. Regularnie sprawdzać ciśnienie powietrza
B = Wymienić śruby, nowa dl̄ugość śrub w oponach!
95 mm.
Moment docia˛gania 600 Nm.

Wskazówka:
Żadne obcia˛żniki nie moga˛ wystawać poza
obrys opon, jazda po drogach publicznych
jest wtedy niedopuszczalna.

107
OBSŁUGA
24. Zmiana rozstawu kól̄ 24.2 Czop tylnej osi
Text-module

(Na życzenie)
Niebezpieczeństwo:
Podczas prac przy oponach należy
uważać, aby cia˛gnik byl̄ porza˛dnie Zmiana rozstawu kól̄
Operation_Pic_number:1

zabezpieczony przed przetoczeniem


(kliny pod kol̄ami)!
Jeśli dla obrócenia kól̄ tylnych musi
być uruchomiony silnik, to
wszystkie cztery kol̄a musza˛
znajdować sie˛ nad ziemia˛ (cia˛gnik
ustawiony na kozl̄ach)!
Przy pracy pod uniesionym na
kozl̄ach cia˛gnikiem nikt nie może
znajdować sie˛ w cia˛gniku!
Jeśli cia˛gnik be˛dzie uniesiony
dźwigniami dolnymi, to należy go
dodatkowo zabezpieczyć
(podeprzeć)!
Prace naprawcze opon moga˛ być Rys.259
prowadzone tylko sil̄ami fachowymi,
przy użyciu odpowiednich narze˛dzi Oś tylna˛ ustawić na kozl̄ach, zluzować śruby (A).
montażowych! Śruby (znajduja˛ce sie˛ w skrzynce narze˛dziowej)
Przy zbyt wysokim ciśnieniu wkre˛cić w otwory (B), aby zluzować klin
powietrza w oponach istnieje mocuja˛cy.
niebezpieczeństwo ich rozerwania!
Ustawić ża˛dany rozstaw kól̄.
Ciśnienie powietrza należy Operation_Pic_number:1

regularnie kontrolować!
Opon konserwacyjnych nie
stosować do cie˛żkich prac
pocia˛gowych lub do prac z
l̄adowaczem czol̄owym; max.
pre˛dkość jazdy 25 km/h.
Po montażu kól̄ lub przestawieniu
zbieżności należy regularnie
docia˛gać i sprawdzać nakre˛tki i
szpilki kól̄ osi przedniej i tylnej oraz
elementy ukl̄adu kierowniczego!

24.1 Oświetlenie nadwymiaro-


wej szerokości roboczej Rys.260
Operation_Pic_number:1

Przy zmianie rozstawu kól̄, śruby mocuja˛ce


należy docia˛gać w pokazanej na schemacie
kolejności.
1 = Śruby z l̄bami sześcioka˛tnymi docia˛gać
z momentem 200 Nm w pokazanej
kolejności (1-6).
2 = Śruby z l̄bami sześcioka˛tnymi docia˛gać
z momentem 400 Nm w pokazanej
kolejności (1-6).
3 = Przejechać cia˛gnikiem odlegl̄ość co
najmniej 100 m, śruby z l̄bami
sześcioka˛tnymi docia˛gać z momentem
600 Nm w pokazanej kolejności (1-6).
Rys.258 4 = Po 3 godzinach pracy śruby z l̄bami
Tablice ostrzegawcze ustawić po lewej i prawej sześcioka˛tnymi docia˛gać z momentem
stronie równo z zewne˛trznymi krawe˛dziami 600 Nm w pokazanej kolejności (1-6).
opon. 5 = Po 10 godzinach pracy śruby z l̄bami
Śruby ustalaja˛ce (A) docia˛gna˛ć z momentem sześcioka˛tnymi docia˛gać z momentem
5 Nm. 600 Nm w pokazanej kolejności (1-6).

108
OBSŁUGA
Zmiana felg przy czopach tylnej osi
Operation_Pic_number:1

Rys.261

Wskazówka:
Przy zmianie felg należy zwrócić uwage˛ na
znajduja˛ce sie˛ tam podkl̄adki (A).

109
OBSŁUGA
25. Ogumienie bliźniacze
Ostrzeżenie:
Podczas prac przy oponach należy uważać, aby cia˛gnik byl̄ porza˛dnie zabezpieczony
przed przetoczeniem (kliny pod kol̄ami)! Przy pracy pod uniesionym na kozl̄ach
cia˛gnikiem nikt nie może znajdować sie˛ w cia˛gniku!
Patrz też informacje dotycza˛ce bezpieczeństwa pracy w Zmiana rozstawu kól̄,
momenty docia˛gania patrz DANE TECHNICZNE.

Kol̄a bliźniacze sl̄uża˛ zmniejszaniu nacisku na podl̄oże w polu i nie moga˛ być stosowane do
podwyższenia sil̄y unoszenia wzgle˛dnie sil̄y ucia˛gu.
Text-module

Wskazówka:
Do jazdy drogowej na kol̄ach bliźniaczych konieczne jest wprowadzenie odpowiedniego zapisu
w dokumentach cia˛gnika. Do przedl̄ożenia w stacji diagnostycznej może sl̄użyć niniejsza
Instrukcja Obsl̄ugi.

25.1 Warunki wykorzystania


Operation_Pic_number:1

● Jeśli seryjne lampy pozycyjne tylne, światl̄a


pozycyjne i odblaskowe światl̄a tylne
oddalone sa˛ od krawe˛dzi pojazdu o wie˛cej niż
400 mm, należy je powtórzyć (zamontować
drugi komplet). W innym wypadku
zamontować światl̄a obrysowe.
● Od szerokości 2750 mm należy umieścić z
tyl̄u i z przodu tablice ostrzegawcze -
parkowania.
● Pre˛dkość pojazdu max. 25 km/h (jeśli bl̄otniki
nie przykrywaja˛ kól̄ w wystarczaja˛cym stopniu
wg przepisów prawa o ruchu drogowym).

Rys.262

25.2 Ogumienie bliźniacze


Text-module

2 x zwykl̄e opony

Ogumienie, kol̄a Ogumienie * kol̄a Ogumienie, kol̄a Ogumienie * kol̄a


wewne˛trzne zewne˛trzne wewne˛trzne zewne˛trzne
rozstaw 2000 rozstaw 1970
480/70-R34 480/70-R34 580/70-R34 20.8-R42
480/70-R34 16.9-R34 580/70-R34 580/70-R34
520/70-R34 520/70-R34 620/70-R42 20.8-R42
520/70-R34 18.4-R34 620/70-R42 620/70-R42
600/65-R34 600/65-R34 650/65-R34 20.8-R42
600/65-R34 18.4-R34 650/65-R34 650/65-R34
600/65-R34 600/65-R34 680/85-R38** 680/85-R38**
600/65-R34 600/65-R34 710/70-R42** 710/70-R42**
* Dopuszczalne obcia˛żenia osi - po konsultacji, dopuszczalne tylko z systemem HD Grasdorf.
** tylko przy 924 - 930.
Text-module

Kol̄a bliźniacze nie moga˛ być używane jako pojedyncze! Przestrzegać wskazówek montażowych
producenta ogumienia bliźniaczego.
Zamówienia i wysyl̄ka przez:
Fa. Metallbau Grasdorf GmbH, Ziegelei Straße 29, 31188 Holle
Telefon +49 (0) 5062/902-0 Telefax +49 (0) 5062/902-139

110
OBSŁUGA
26. Informator 26.1 Ustawienie zegara
pokl̄adowy
Operation_Pic_number:1

Text-module

Funkcje informatora pokl̄adowego


E = Ustawienie zegara
F = Wzorcowanie wskazań pre˛dkości
G = Podawanie kodów usterek
Operation_Pic_number:1 Rys.264
Nacisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ menu wyboru
funkcji.
Jeden z przycisków naciskać tak, aż
zacznie bl̄yskać symbol (E) 'ustawienie
zegara'.

Rys.263 Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ obraz (J),


Text-module bl̄yska 1 miejsce (K).
Wcisna˛ć jeden z przycisków tak, aż pojawi
Przyciski informatora pokl̄adowego: sie˛ ża˛dana cyfra.
Informator pokl̄adowy - wywol̄ywanie lub
kończenie funkcji.
Wielofunkcyjny wyświetlacz zmienia swe
wskazania ze standardowych (czas, Wcisna˛ć przycisk Pozostal̄e 3 cyfry ustawić
motogodziny) na funkcje informatora kolejno tak, jak 1.
pokl̄adowego. Wcisna˛ć 2 x przycisk (ESC), (na
wyświetlaczu pojawi sie˛ nowo ustawiony
Wskazówka: czas).
Przed wywol̄aniem informatora pokl̄adowego
musza˛ być wygaszone poprzednie
zgl̄oszenia usterek (patrz też USTERKI I ICH 26.2 Wzorcowanie wskazań
USUWANIE Rozdzia… 1.3). pre˛dkości
Przemieszczanie sie˛ mie˛dzy ża˛danymi Za pomoca˛ wzorcowania można ustawić
funkcjami w przód/w tyl̄. wskazania stosownie do aktualnych warunków
w polu np. zależnie od zamontowanego
agregatu lub stopnia zużycia opon.
Text-module
Potwierdzanie, uruchamianie lub
unieważnianie wybranej funkcji. Wskazówka:
Cofanie sie˛ do poprzedniego poziomu Podczas wzorcowania cia˛gnik może jechać
menu. tylko z użyciem pedal̄u sprze˛gl̄a.
Przy jeździe dra˛żkiem jezdnym gaśnie, przy
Kończenie funkcji informatora zatrzymywaniu sie˛ w oznaczonych w menu
pokl̄adowego na każdym poziomie menu. ustawiania punktach, symbol AKTIV.
● Dokl̄adnie odmierzyć odcinek mie˛dzy 30 a
Text-module
100 m i oznakować go (np. m).
Operation_Pic_number:1

Pozostal̄e przyciski
Przycisk potwierdzaja˛cy odebranie
zgl̄oszenia (patrz też USTERKI I ICH
USUWANIE Rozdzia… 1).
Podawanie wielkości ogumienia (patrz też
OBSŁUGA Rozdzia… 26.4) i wywol̄ywanie
funkcji obsl̄ugowych (funkcje ustawiane dla
warsztatu). Rys.265
Bez funkcji Nacisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ menu wyboru
funkcji.
Wywol̄anie funkcji serwisowych EHR
(funkcje ustawiane dla warsztatu).

111
OBSŁUGA
Jeden z przycisków naciskać tak, aż 26.3 Podawanie kodów usterek
zacznie bl̄yskać symbol (F) 'wzorcowanie
W wypadku wysta˛pienia usterek ich kody sa˛
wskazań pre˛dkości'.
zapamie˛tywane. Dla szybkiego diagnozowania
usterek przez warsztat serwisowy można
Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ obraz (J). wyświetlić zapisane kody.
Operation_Pic_number:1
Bl̄yska 1 pozycja wprowadzania dl̄ugości
odcinka.
Teraz należy wprowadzić dl̄ugość zmierzonego
odcinka, np. 50 m.

Wcisna˛ć jeden z przycisków tak, aż pojawi


sie˛ ża˛dana cyfra np 0.

Rys.267
Text-module

Wcisna˛ć przycisk Pozostal̄e 2 cyfry ustawić


kolejno tak, jak 1 np. 050. Wyświetlanie zapisanych kodów
Po potwierdzeniu ostatniego miejsca bl̄yskać usterek
be˛dzie napis 'START'. Nacisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ menu wyboru
funkcji.
● Przednimi kol̄ami cia˛gnika najechać Kilkakrotnie wcisna˛ć jeden z przycisków
dokl̄adnie na pocza˛tek tego odcinka. tak, aż bl̄yskać be˛dzie symbol (G)
Operation_Pic_number:1

'podawania kodów usterek'.

Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ obraz (J).

Pokazane be˛da˛:
Rys.266 K = Liczba zapisanych kodów usterek (max.
Wcisna˛ć przycisk, napis zmieni sie˛ ze 50 sztuk).
'START na STOP'. L = Numer pokazywanego kodu usterki.
M = Kod usterki
● Ruszyć cia˛gnikiem i dojechać przednim Powtórne naciskanie jednego z przycisków
kol̄em do końca zmierzonego odcinka i tam pokazuje kolejne kody usterek. (patrz też
zatrzymać sie˛. USTERKI I ICH USUWANIE Rozdzia… 5).
Wcisna˛ć przycisk Przy prawidl̄owym
wykonaniu pojawi sie˛ napis 'OK'.
Wcisna˛ć przycisk, pojawia˛ sie˛ wskazania
Wcisna˛ć przycisk, pojawia˛ sie˛ wskazania czasu i motogodzin.
czasu i motogodzin.
Jeśli pojawi sie˛ napis 'ERROR' (bl̄a˛d), to
wzorcowanie musi być powtórzone, należy 26.4 Podawanie wielkości
wtedy: ogumienia
Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ obraz Przy zmianie wielkości ogumienia można
wprowadzania dl̄ugości zmierzonego szybko dostosować wskazania pre˛dkości do
odcinka. nowych wymiarów opon.
Text-module

● Sprawdzić, czy podany odcinek zgadza sie˛ z


wymierzonym.
Podawana wartość:
● W razie konieczności powtórzyć ustawianie Należy podać obwód tylnego kol̄a w mm.
dl̄ugości zmierzonego odcinka tak, jak
Wskazówka:
opisano to poprzednio i powtórzyć
Obwody opon moga˛ mieć odchylenia.
wzorcowanie.
Przestrzegać zaleceń producenta opon.
Wcisna˛ć przycisk, pojawia˛ sie˛ wskazania
czasu i motogodzin.

112
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
Symbole wskazań zaste˛pczych
Wybrana jazda w przód.

Rys.268 Wl̄a˛czona jazda w przód.


Nacisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ obraz (K),
symbol (L) bl̄yska.

Text-module

L = Podawanie wielkości ogumienia.


M = Funkcja ustawiania sprze˛gl̄a WOM Wybrana jazda do tyl̄u.
tyl̄/przód.
Text-module
Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ obraz (N),
bl̄yska 1 miejsce (O).
Wcisna˛ć jeden z przycisków tak, aż pojawi
sie˛ ża˛dana cyfra.
Wl̄a˛czona jazda do tyl̄u.

Wcisna˛ć przycisk Pozostal̄e 3 cyfry ustawić


kolejno tak, jak 1.
Wcisna˛ć przycisk.
Wl̄a˛czona jazda w przód,
Text-module wybrana jazda do tyl̄u.
● WYL̄A˛CZYĆ / WL̄A˛CZYĆ zapl̄on (reset).

Nowo podana wartość zostanie zapisana.

26.5 Wskazania zaste˛pcze Wl̄a˛czona jazda w tyl̄, wybrana


Przy awarii kontrolek kierunku jazdy jazda do przodu.
Text-module
w przód

w tyl̄

na wielofunkcyjnym wyświetlaczu pojawi sie˛


meldunek o usterce. Do czasu wymiany
kontrolki można uaktywnić wskazania
zaste˛pcze.
Text-module

Aktywacja wskazań zaste˛pczych


Wskazania zaste˛pcze be˛da˛ automatycznie
aktywne po zakończeniu wszystkich meldunków
ostrzegawczych i o usterkach.
Jak kończyć meldunki ostrzegawcze oraz
zgl̄oszenia usterek (patrz USTERKI I ICH
USUWANIE Rozdzia… 1.3).
Przez naciśnie˛cie przycisku można
wywol̄ać na 5 sekund wskazania czasu i
motogodzin.
Jeśli podczas tych 5 sekund wciśnie sie˛ ten
przycisk drugi raz, pojawi sie˛ wybór funkcji
informatora pokl̄adowego.
Text-module

113
OBSŁUGA
27. Informator 27.2 Wywol̄anie menu
pokl̄adowy
Operation_Pic_number:1

27.1 Funkcje informatora


pokl̄adowego
Operation_Pic_number:1

Rys.271
Text-module

Wskaźnik (A) pokazuje, czy aktywny jest jeden,


czy wiele kalkulatorów.
Text-module

Rys.269 ● Wcisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛


naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Zużycie paliwa Operation_Pic_number:1

Pomiar odcinka

Pomiar powierzchni

Stoper

Licznik zewne˛trzny

Sygnal̄ komputera pokl̄adowego prowadzony Rys.272


be˛dzie przez licznik zewne˛trzny np. przez licznik Text-module

prasy, opryskiwacza itp. ● Wcisna˛ć przycisk (F1), pojawi sie˛


Operation_Pic_number:1
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1

Rys.270
● Wtyczke˛ licznika zewne˛trznego należy Rys.273
wl̄ożyć w gniazdo (D) niebieskie. W menu przegla˛dowym pokazywane be˛da˛
Text-module
Poszczególne pomiary i zliczenia można wykonywać mierzone i liczone dane.
dowolnie pod naste˛puja˛cymi warunkami:
Pomiary i zliczenia tylko przy Wskazówka:
1. wl̄a˛czonym WOM (tyl̄/przód) Przyciskiem (ESC) cofamy sie˛ do
2. opuszczonym podnośniku (tyl̄/przód) poprzedniego poziomu menu.
3. wl̄a˛czonym liczniku zewne˛trznym

ETNum-list 114
OBSŁUGA
27.3 Ustawianie pomiarów i Text-module
Pomiar tylko przy jeździe w tyl̄, przy
obliczeń jeździe w przód, przy jeździe
wstecz wynik pomiaru jazdy w
Operation_Pic_number:1
przód jest odejmowany.
Pomiar przy jeździe w przód i w tyl̄.

Wskazówka:
Przyciskiem (ESC) cofamy sie˛ do
poprzedniego poziomu menu.

27.4 Rodzaj pracy 're˛czne'


pomiary i zliczenia
Operation_Pic_number:1

Rys.274
Text-module

● Wcisna˛ć przycisk (F1), pojawi sie˛


naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1

Rys.276
Text-module

● Wcisna˛ć przycisk (F2 lub F3 lub F4 lub F5),


(1 - 4 raz), pojawi sie˛ naste˛puja˛ce menu
Rys.275 niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1

Wcisna˛ć przycisk (F1), wybór mie˛dzy:


Rzeczywista pre˛dkość jazdy
Czujnik radaru.

Teoretyczna pre˛dkość jazdy (przy


poślizgu kól̄ wynik pomiaru be˛dzie
zafal̄szowany).

Text-module
Wcisna˛ć przycisk (F2), wybór mie˛dzy:
Pomiar tylko przy jeździe w przód.
(Ustawienie standardowe). Rys.277
Pokre˛tl̄em P1 ustawić szerokość
dol̄a˛czonej maszyny.
Pomiar tylko przy jeździe w tyl̄.

Pomiar tylko przy jeździe w przód,


przy jeździe w tyl̄, przy jeździe
wstecz wynik pomiaru jazdy wstecz
jest odejmowany.

115
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
Wl̄a˛czanie i wyl̄a˛czanie funkcji liczenia.
Wl̄a˛czenie lub wyl̄a˛czenie wskazań
zużycia paliwa przyciskiem (F3).
Przy aktywnym pomiarze świeci
zielona LED (C).
Wskaźnik przecie˛tnego zużycia
paliwa (D) w litrach na hektar.
Text-module

Wskazówka:
Zanim dokonany zostanie pomiar
przecie˛tnego zużycia paliwa, należy
mierzone wartości cofna˛ć do '0', aby
otrzymać wiarygodne wyniki zużycia paliwa.
Text-module Rys.279
W celu wl̄a˛czenia lub wyl̄a˛czenia, Text-module

wcisna˛ć przycisk (F2). ● Wcisna˛ć przycisk (F1), pojawi sie˛


Przy aktywnej funkcji pomiaru i naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
liczenia świeci dioda LED (A) Operation_Pic_number:1

Diody LED (B) świeca˛ (tylko dla


informacji) przy wl̄a˛czonym
podnośniku przednim lub tylnym,
przednim lub tylnym WOM, i
liczniku impulsów.

Cofanie funkcji komputera pokl̄adowego


oraz wskazań zużycia paliwa na '0'.
Wcisna˛ć przycisk (F5), wszystkie
mierzone wartości zostana˛ cofnie˛te
do '0'. Możliwe jedynie wtedy, gdy
nie sa˛ dokonywane żadne pomiary
- za wyja˛tkiem wskazań zużycia
paliwa. Rys.280
Wskazówka: Wskazania funkcji
Przyciskiem (ESC) cofamy sie˛ do A = Przedni podnośnik
poprzedniego poziomu menu. B = Tylny podnośnik
C = Przedni WOM
D = Tylny WOM
27.5 Rodzaj pracy E = Licznik impulsów
'automatyczne' pomiary i Pokre˛tl̄em P1 ustawić szerokość
zliczenia dol̄a˛czonej maszyny.
Operation_Pic_number:1

Text-module
Wybór pomiaru z przodu lub z tyl̄u.
W celu przel̄a˛czenia wcisna˛ć
przycisk (F2).

Aktywacja pomiaru - podnośnik, (również w


pol̄a˛czeniu z pomiarem WOM i/lub licznikiem
zewne˛trznym).
W celu aktywacji wcisna˛ć przycisk
Rys.278 (F3), w stanie aktywnym symbol
Text-module

● Wcisna˛ć przycisk (F2 lub F3 lub F4 lub F5), jest na zielonym tle.
(1 - 4 raz), pojawi sie˛ naste˛puja˛ce menu Pomiary i liczenie tylko przy
niższego poziomu. wl̄a˛czeniu podnośników w pozycje˛
'regulacja' (opuszczanie).

116
OBSŁUGA
Text-module Text-module
Aktywacja pomiaru - WOM, (również w
pol̄a˛czeniu z podnośnikiem i/lub licznikiem Tylny WOM
zewne˛trznym). ● Liczba obrotów tylnego WOM
W celu aktywacji wcisna˛ć przycisk ● Funkcja automatyki
Text-module

(F4), w stanie aktywnym symbol


jest na zielonym tle. Zawory elektryczne 1-4
Pomiar i liczenie tylko przy ● Zawór priorytetowy (z pierwszeństwem)
wl̄a˛czonym przednim lub tylnym ● Status ryglowania
WOM. ● Stan funkcji Kick-Out
● Ustawienie czasu
Aktywacja zewne˛trznego licznika ● Obje˛tość przepl̄ywu podnoszenia
Przewód l̄a˛cza˛cy (nr kat. 0071 023 ● Obje˛tość przepl̄ywu opuszczania
100) przyl̄a˛czyć do niebieskiego ● Wybór funkcji czasu
Text-module

gniazda (patrz rys. OBSŁUGA


Rys. 270). Obsl̄uga zaworów z zewna˛trz
W celu aktywacji wcisna˛ć przycisk ● Wybór zaworu (zawór 3 lub zawór 4)
Text-module
(F5), w stanie aktywnym symbol
jest na zielonym tle. Regulacja obcia˛żenia granicznego
Pomiary i liczenie dokonywane sa˛ ● Podana wartość tl̄umienia silnika
tylko przy przyl̄a˛czonym i Text-module

pol̄a˛czonym z informatorem,
licznikiem maszyny np. Tempomatu
hydraulicznego rozsiewacza ● Tempomat pre˛dkość 1
nawozów. ● Pre˛dkość tempomatu - wybór 1
● Tempomat pre˛dkość 2
Wskazówka: ● Pre˛dkość tempomatu - wybór 2
Text-module
Przyciskiem (ESC) cofamy sie˛ do
poprzedniego poziomu menu. Szybka rewersja
● Pre˛dkość rewersji
Text-module

28. Zapis ustawień E-Gaz


Text-module
● Wartości liczby obrotów silnika Min-Max
Text-module
Funkcja zapisu ustawień umożliwia w razie
potrzeby swobodny wybór jednego z czterech Wszystkie kol̄a
zapisanych wcześniej ustawień stanów ● Wybór nape˛du wszystkich kól̄
roboczych. Text-module

Blokada mechanizmu różnicowego


28.1 Ustawienia, które można ● Wybór blokady mechanizmu różnicowego
Text-module

zapisywać
Text-module
Resorowanie
● Wybór pracy z resorowaniem
Komfortowy podnośnik przedni (FKH) Text-module

● Status ryglowania System Zarza˛dzania Cia˛gnikiem (TMS)


● Wybór - pozycja pl̄ywaja˛ca ● WL̄A˛CZONA praca z TMS
● Obje˛tość przepl̄ywu podnoszenia ● WL̄A˛CZONA jazda z pomoca˛ pedal̄u jazdy
● Obje˛tość przepl̄ywu opuszczania ● Ustawiony zakres liczby obrotów silnika
● Maksymalna wysokość unoszenia ● Stany robocze (funkcji WOM, podnośników,
Text-module

zaworów hydraulicznych) regulacji liczby


Tylny podnośnik (EHR) obrotów silnika
● Status ryglowania Text-module

● Stan regulacji poślizgu Variotronic Ti


● Pre˛dkość opuszczania ● Zapisany przebieg czynności obsl̄ugowych
● Regulacja mieszana (sil̄a ucia˛gu/pozycja) gotów do odtworzenia
● Ustawienie poślizgu
● Pre˛dkość dla wl̄a˛czania tl̄umienia drgań
● Maksymalna wysokość unoszenia
● Funkcja automatyki

117
OBSŁUGA
28.2 Zapis oznaczeń i ustawień
Do zapisu ustawień musi pracować silnik. Wcisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛
Operation_Pic_number:1
naste˛puja˛ce menu niższego
poziomu.

Operation_Pic_number:1

Rys.281
● Wcisna˛ć przycisk (F5), ukaże sie˛ naste˛puja˛cy
obraz.
Operation_Pic_number:1
Rys.284
Text-module
Przyciskiem (F1) dokonuje sie˛
wyboru miejsca zapisu 1 - 4.

Przyciskiem (F2) wybiera sie˛


pozycje˛ zapisu (litery, cyfry).

Przyciskiem (F3) przegla˛da sie˛


znaki zapisu (litery, cyfry) w przód
(co jeden znak).

Rys.282 Przyciskiem (F4) przegla˛da sie˛


Nacisna˛ć przycisk (F2), pojawi sie˛ znaki zapisu (litery, cyfry) w tyl̄ (co
naste˛puja˛ce menu niższego jeden znak).
poziomu.
Szybkie ustawianie (przybliżone)
Operation_Pic_number:1 znaków (litery, cyfry) w przód, w tyl̄
(wiele znaków).

Zapis ustawień przyciskiem (F5).

Ustawienia zostana zapisane z podanymi


oznaczeniami i w wybranych miejscach.
Pojawi sie˛ naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.

Rys.283
Jeśli oznaczenie wyste˛puje w postaci znaku
zapytania, to w tym miejscu nie ma jeszcze
żadnego zapisu.

118
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
28.3 Wywol̄ywanie ustawień
Operation_Pic_number:1

Rys.285
Text-module

Pojawi sie˛ naste˛puja˛ce menu niższego poziomu. Rys.287


Operation_Pic_number:1
● Wcisna˛ć przycisk (F5), ukaże sie˛ naste˛puja˛cy
obraz.
Operation_Pic_number:1

Rys.286

Wskazówka: Rys.288
Przyciskiem (ESC) cofamy sie˛ do Wcisna˛ć przycisk (F2), pokazane
poprzedniego poziomu menu. be˛dzie naste˛puja˛ce menu niższego
poziomu.

Operation_Pic_number:1

Rys.289
Przyciskami (F1 - F4) wybrać, które z ustawień
powinno być wywol̄ane.
Pojawi sie˛ naste˛puja˛cy obraz.

119
OBSŁUGA
29. Sterowanie
Operation_Pic_number:1

narze˛dziami
Text-module

Za pomoca˛ sterowania narze˛dziami można


wykorzystać istnieja˛ce komponenty (terminal
obsl̄ugowy, dra˛żek jezdny) do obsl̄ugi
zamontowanych narze˛dzi.
Text-module

Przycisk ESC
Przy sterowaniu narze˛dziami przycisk ESC ma
podwójna˛ funkcje˛.
Nacisna˛ć przycisk 1x (ok. 1 sekundy.)
Rys.290 Cofnie˛cie do poprzedniego poziomu
Naste˛pnie, automatycznie pojawi sie˛ funkcji.
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu
Ustawienia zostana˛ zal̄adowane. Wciśnie˛cie 2 x powoduje zmiane˛ mie˛dzy
Operation_Pic_number:1
ostatnio wybranym menu cia˛gnika i
ostatnio wybranym menu sterowania
narze˛dziem.
Funkcja ta może być wykonana dopiero wtedy,
gdy aktywne jest zamontowane narze˛dzie.

29.1 Przekazać do terminalu


obsl̄ugowego
Text-module

Terminal obsl̄ugowy LBS może też pracować


poprzez oddzielny terminal np. Fieldstar, dlatego
niezbe˛dnym jest poinformowanie, jaki terminal
be˛dzie sie˛ używać.
Operation_Pic_number:1

Rys.291
Jeśli wywol̄anie ustawień dokonane zostal̄o
pomyślnie, to obok miejsca zapisu pojawi sie˛
haczyk.
Naste˛pnie, automatycznie pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Wskazówka:
Silnik musi pracować, przekl̄adnia w pozycji
neutralnej.
Operation_Pic_number:1

Rys.293
● Wcisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.

Rys.292
● Nacisna˛ć przycisk (F2) - Variotronic Ti menu,
pojawi sie˛ dalszy opis (patrz OBSŁUGA
Rozdzia… 30).
● Nacisna˛ć przycisk (F3) - cofnie˛cie sie˛ do
menu wyższego poziomu.

120
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
Wcisna˛ć przycisk (F5), wybór mie˛dzy:

Terminal obsl̄ugowy LBS i terminal


obsl̄ugowy FIELDSTAR.

Terminal obsl̄ugowy LBS.

Dezaktywacja sterowania
Rys.294 narze˛dziami.
● Wcisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1

Terminal obsl̄ugowy ISO.

Terminal obsl̄ugowy LBS lub


terminal obsl̄ugowy ISO.

Wskazówka:
Ustawienia sa˛ aktywne po opuszczeniu menu
niższego poziomu.
Rys.295
Text-module

● Wcisna˛ć przycisk (F4), pojawi sie˛


naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1

Rys.296

121
OBSŁUGA
29.2 L̄adowanie Operation_Pic_number:1

oprogramowania do sterowania
narze˛dziami
Text-module

WYL̄A˛CZYĆ zapl̄on. Narze˛dzie pol̄a˛czyć z


cia˛gnikiem poprzez gniazdo LBS.
WL̄A˛CZYĆ zapl̄on.
Po chwili pojawi sie˛ na terminalu obsl̄ugowym
naste˛puja˛ce menu.
Operation_Pic_number:1

Rys.299
Przy prawidl̄owym zal̄adowaniu pojawi sie˛
naste˛puja˛cy obraz (A).
Operation_Pic_number:1

Rys.297
Po okol̄o 30 sekundach l̄adowanie rozpocznie
sie˛ automatycznie.
Przyciskiem F1 można natychmiast uruchomić
l̄adowanie.
Przyciskiem ESC można przerwać l̄adowanie.
Text-module

Po uruchomieniu l̄adowania w terminalu Rys.300


obsl̄ugowym pojawi sie˛ naste˛puja˛ce Menu:
Operation_Pic_number:1
Wskazówka:
Może być zapamie˛tanych do czterech
narze˛dzi roboczych. Jeśli pamie˛ć jest pel̄na,
to skasowane zostana˛ dane najdl̄użej nie
używanego agregatu.
Przy niepomyślnym l̄adowaniu w terminalu
obsl̄ugowym pojawi sie˛ naste˛puja˛cy obraz.
Operation_Pic_number:1

Rys.298
Wskaźnik belkowy (A) czerwony: poste˛p w
kasowaniu danych.
Wskaźnik belkowy (A) zielona: poste˛p w
przenoszeniu danych z narze˛dzia do terminalu
obsl̄ugowego
Przy prawidl̄owym zal̄adowaniu pojawi sie˛ Rys.301
naste˛puja˛cy obraz.
Przyciskiem F1 powtórzyć l̄adowanie.
Przyciskiem ESC przerwać l̄adowanie.

122
OBSŁUGA
Wskazówka: Terminal obsl̄ugowy jest jako
Przy kilkakrotnym, niepomyślnym l̄adowaniu terminal LBS-ISO nieaktywny, nie
sprawdzić pol̄a˛czenia wtyczek i bezpieczniki. jest możliwe sterowanie
Zamontowane narze˛dzie odl̄a˛czyć od gniazda narze˛dziami.
LBS-ISO i ponownie przyl̄a˛czyć.
Ponownie uruchomić cia˛gnik. Wcisna˛ć przycisk F3.
Pojawi sie˛ menu startowe przyl̄a˛czonego
29.3 Ustawienie terminalu narze˛dzia (np. wozu samo zal̄adowczego).
obsl̄ugowego dol̄a˛czonego Operation_Pic_number:1

narze˛dzia
Operation_Pic_number:1

Rys.304
● Przyciskami F1 - F4 wybrać / uaktywnić
dra˛żek jezdny i zamontowana˛ maszyne˛.
Rys.302 Text-module

● Wcisna˛ć przycisk F5, pojawi sie˛ naste˛puja˛ce


menu niższego poziomu. Wskazania funkcji
Operation_Pic_number:1 Brak wskazań = nie zapisano żadnego
narze˛dzia roboczego.
Wskazania nieostre = Narze˛dzie robocze
zapisane lecz nie aktywne.
Wskaźnik bial̄y = Narze˛dzie robocze aktywne
bez dra˛żka jezdnego.
Wskaźnik zielony = Narze˛dzie robocze aktywne
z dra˛żkiem jezdnym.
Wskaźnik przekreślony = Narze˛dzie robocze nie
mogl̄o zostać określone.

Rys.303
Text-module

Na terminalu pokazane be˛dzie:


Aktywne LBS-ISO zamontowanego
narze˛dzia.

Wskazówka:
Pojawia sie˛ po krótkiej chwili, jeśli terminal
obsl̄ugowy pomyślnie zgl̄osi sie˛ w LBS-ISO
Text-module
Zapamie˛tane jest już jedno lub kilka
narze˛dzi roboczych w sterowaniu
narze˛dziami.

123
OBSŁUGA
29.4 Obsl̄uga narze˛dzia Text-module
Wertowanie menu wyboru w tyl̄
roboczego dra˛żkiem jezdnym możliwe jest także pokre˛tl̄em (P3).
Operation_Pic_number:1

Text-module
Automatyczny przydzial̄, który
przycisk uruchamia poszczególna˛
funkcje˛ zamontowanego narze˛dzia
roboczego (patrz OBSŁUGA
Rys. 307).
Text-module
Brak przydzial̄u przycisków -
dra˛żka jezdnego, na nowo ustawić
przyporza˛dkowanie.

Text-module
Cofanie sie˛ do poprzedniej strony
Rys.305 wyboru, z zapisem funkcji
Text-module

● Przyciskami F1- F4 przydzielić dra˛żek jezdny. obsl̄ugowych.


● Do zmiany przydzial̄u przycisków nacisna˛ć
przycisk F5.
Wskazówka:
Wskazówka: Przyciskiem ESC cofamy sie˛ do
Naste˛puja˛ce menu niższego poziomu poprzedniego poziomu menu, bez zapisu.
pojawia sie˛ jedynie przy narze˛dziach ISO,
przy których może być zmieniony przydzial̄ Automatyczny przydzial̄
przycisków. Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.306 Rys.307

A = Dol̄a˛czone narze˛dzie robocze, np. wóz 1 - 10 = Pierwsza, druga........ funkcja narze˛dzia


paszowy. roboczego.
B = Funkcje dol̄a˛czonego narze˛dzia np. Wskazówka:
podnoszenie podbieracza, podnoszenie Do dalszej obsl̄ugi zamontowanego
podbieracza, opuszczanie l̄amanego narze˛dzia terminalem obsl̄ugowym,
dyszla....... wykorzystywać instrukcje˛ obsl̄ugi
Wybór pokre˛tl̄em (P2), który producenta narze˛dzia.
przycisk uruchamia dana˛ funkcje˛.

Text-module
Wertowanie menu wyboru w przód
możliwe jest także pokre˛tl̄em (P3).

124
OBSŁUGA
29.5 Funkcja diagnozowania
zamontowanych narze˛dzi
Text-module

Terminal obsl̄ugowy może wskazywać usterki


zamontowanego narze˛dzia jeśli ze strony
producenta narze˛dzia udoste˛pniona jest tak
możliwość.

Przykl̄ad:
Jeśli podczas pracy ze sterowaniem
dol̄a˛czonym narze˛dziem np. wozem
zal̄adowczym, zostanie ono odl̄a˛czone, to
pojawi sie˛ naste˛puja˛ce menu.
Operation_Pic_number:1

Rys.308
Text-module
Równocześnie na
wielofunkcyjnym wyświetlaczu
pojawi sie˛ meldunek o usterce.
Dodatkowo zacznie bl̄yskać
lampka ostrzegawcza i zadzial̄a
brze˛czyk.

Text-module

Zgl̄oszenie usterki można zakończyć


przyciskiem ESC (na terminalu obsl̄ugowym).

Wskazówka:
Jeśli bl̄a˛d wysta˛pi ponownie. Wykorzystać
należy instrukcje˛ obsl̄ugi producenta
narze˛dzia lub skontaktować sie˛ z serwisem.

125
OBSŁUGA
30. Variotronic Ti
Funkcja Variotronic Ti umożliwia zapis powtarzaja˛cych sie˛ czynności obsl̄ugowych i w razie potrzeby
ponowne ich wywol̄ywanie.
Można wybrać indywidualnie funkcje i wielkości odniesienia (np dla punktu wl̄a˛czania i wyl̄a˛czania
tylnego WOM, można ustalić albo dl̄ugość przejechanego odcinka, albo okres czasu albo wysokość
podnośnika lub też naciśnie˛cie przycisku).
Text-module

Wskazówka:
W fotelu kierowcy znajduje sie˛ zabezpieczenie jezdne. Jeśli kierowca wstanie na dl̄użej niż
3 sekundy z fotela, to zabezpieczenie jezdne be˛dzie aktywne. Nie ma podawania funkcji
Variotronic Ti.
Jeśli przyjmie sie˛ funkcje˛ odniesienia, która jeszcze nie znajduje sie˛ na liście konfiguracji, to
można dopasować liste˛ konfiguracji (patrz OBSŁUGA Rozdzia… 30.9).

30.1 Funkcje 30.2 Wielkości odniesienia


Text-module Text-module
Podnośnik tylny Droga
(Podnoszenie, regulacja, stop, szybkie (przejechana)
wcia˛ganie)

Czas
Podnośnik przedni (upl̄ywaja˛cy)
(Podnoszenie, regulacja, stop,
pozycja pl̄ywaja˛ca)
Re˛cznie
(na nacisk przycisku)
Tylny WOM
(WL̄A˛CZONY-WYL̄A˛CZONY)
Wysokość unoszenia tylnego
podnośnika
Przedni WOM
(WL̄A˛CZONY-WYL̄A˛CZONY)
Wysokość unoszenia przedniego
podnośnika

Elektryczne zawory hydrauliki


(Podnoszenie, opuszczanie, stop, Wskazówka:
pozycja pl̄ywaja˛ca, funkcja czasu) Lampka wskaźnikowa "CZERWONA" funkcja
aktywna.
Lampka wskaźnikowa siwa "SIWA" funkcja
Przekl̄adnia Vario nie aktywna.
Tempomat (WL̄A˛CZONY -
WYL̄A˛CZONY)

Nape˛d wszystkich kól̄


Automatyka, 100%, WYL̄A˛CZONA

Blokady mechanizmów
różnicowych
Automatyka, 100%, WYL̄A˛CZONA

Elektroniczne sterowanie silnikiem


(WL̄A˛CZ - WYL̄A˛CZ, wywol̄anie
zapisanych liczb obrotów silnika)

126
OBSŁUGA
30.3 Menu funkcji Menu przyje˛cia poziomu 2 (Rec.)
Operation_Pic_number:1

Menu przyje˛cia poziomu 1 (Rec.)


Operation_Pic_number:1

Rys.310
Wyja˛ć ze skrytki przycisk (F1)
Rys.309 przebiegu czynności obsl̄ugowych
(patrz OBSŁUGA Rozdzia… 30.6).
Przycisk (F1) lub pokre˛tl̄o P1.
Zmiana przyporza˛dkowania
przycisków dra˛żka jezdnego, ze
sterowaniem obsl̄uga˛ (przyje˛cie,
start, stop, przerwa itd.). Przycisk (F2)
Zapisać w pamie˛ci przebieg
Można wszystkie cztery przyciski dra˛żka
czynności (patrz OBSŁUGA
jezdnego przypisać poszczególnym
Rozdzia… 30.5).
czynnościom.

Przycisk (F2)
Zmiana poziomu menu. Przycisk (F5)
Zmiana poziomu menu.

Przycisk (F3)
Dopasowanie listy konfiguracji
(patrz OBSŁUGA Rozdzia… 30.9).

Przycisk (F4)
Zakończenie Variotronic Ti.

Przycisk (F5)
Zmiana poziomu menu.

127
OBSŁUGA
Wywol̄anie 1 poziomu menu (Play) Wywol̄anie 2 poziomu menu (Play)
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1

Rys.311 Rys.312
Przycisk (F1) lub pokre˛tl̄o P1. Wyja˛ć ze skrytki przycisk (F1)
Zmiana przyporza˛dkowania przebiegu czynności obsl̄ugowych
przycisków dra˛żka jezdnego, ze (patrz OBSŁUGA Rozdzia… 30.6).
sterowaniem obsl̄uga˛ (przyje˛cie,
start, stop, przerwa itd.).

Przycisk (F2) Zabezpieczyć w skrytce przycisk


Zmiana poziomu menu. (F2) przebiegu czynności
obsl̄ugowych (patrz OBSŁUGA
Rozdzia… 30.5).

Przycisk (F3) Przycisk (F3)


Zmiana wielkości odniesienia Re˛czne dalsze przel̄a˛czanie
(patrz OBSŁUGA Rozdzia… 30.8). przebiegu czynności (patrz
OBSŁUGA Rozdzia… 30.7).

Przycisk (F4) Przycisk (F5)


Zakończenie Variotronic Ti. Zmiana poziomu menu.

Przycisk (F5)
Zmiana poziomu menu.

128
OBSŁUGA
30.4 Obsl̄uga Poziom menu zapisu
Operation_Pic_number:1

Wskazówka:
Przy pre˛dkości powyżej 25 km/h wywol̄anie
(Play) nie jest możliwe.
Oznaczanie przebiegu obsl̄ugi mie˛dzy
dwoma czynnościami ograniczone jest do
120 sekund i / lub 300 metrów.
Jeśli zapis zostanie przerwany na dl̄użej niż
2 minuty, to zapisywanie zostanie
zakończone.
Wybrany przy zapisie (Rec.) kierunek jazdy
musi odpowiadać przy wywol̄aniu
kierunkowi, który wybrano przy zapisie.
Jazda w przód i zatrzymanie maja˛
równoważne wartości. Rys.315
Jeśli przy wywol̄aniu (Play) konieczny be˛dzie
zapis (Rec.) w innym kierunku jazdy. albo
Uruchomić zapis za pomoca˛ (Edit) patrz
OBSŁUGA Rozdzia… 30.8, i jechać w innym Poziom menu wywol̄ania
kierunku, zostanie zapisany nowy kierunek. Operation_Pic_number:1

Text-module
Operation_Pic_number:1

Rys.316
Rys.313 Wcisna˛ć przycisk (F2)
● Wcisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛ Zmiana poziomu menu na zapis.
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1

Text-module

Zapisać przebieg czynności


obsl̄ugowych
Można zestawić razem do 13 funkcji
obsl̄ugowych w przebiegu czynności
obsl̄ugowych.

Wedl̄ug naste˛puja˛cego przykl̄adu:


● Funkcja automatyki podnośnika i WOM.

Tylny podnośnik zostanie opuszczony, tylny


Rys.314 WOM zostanie wl̄a˛czony przy wybranej
wysokości tylnego podnośnika. Tylny podnośnik
● Wcisna˛ć przycisk (F4), pojawi sie˛
zostanie podniesiony, tylny WOM zostanie
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
wyl̄a˛czony przy wybranej wysokości tylnego
podnośnika.

129
OBSŁUGA
Odryglować EHR, wybrać WOM Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.319
Rys.317 ● Nacisna˛ć wybrany przycisk (A) dra˛żka
● Uruchomić cia˛gnik. jezdnego.
● EHR-tyl̄ odryglować przyciskiem szybkiego ● Wskaźnik (B) zmieni sie˛ ze START na STOP.
unoszenia (A).
● Liczbe˛ obrotów WOM wybrać przyciskiem Uruchomić zapis
Operation_Pic_number:1
(B).

Przyporza˛dkowanie przycisków
dra˛żka jezdnego
Operation_Pic_number:1

Rys.320
● Tylny podnośnik wl̄a˛cznikiem szybkiego
unoszenia (A) opuszczać do poziomu
wybranego regulacja˛ gl̄e˛bokości (B).
Rys.318 ● Przy ża˛danym punkcie wl̄a˛czenia tylnego
● Pokre˛tl̄em (P1) lub WOM nacisna˛ć przycisk (C).
● Przyciskiem (F1) ustalić, którym z przycisków ● Nacisna˛ć wybrany przycisk (D) dra˛żka
dra˛żka jezdnego sterowane be˛da˛ jezdnego (D), zapis zostanie zakończony.
poszczególne funkcje (zapis, start, stop,
W terminalu Vario, po zakończeniu zapisu
przerwa itd.).
pojawi sie˛ naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Aktywny przycisk be˛dzie pokazywany w
barwnym tle w terminalu Vario.

130
OBSŁUGA
Poziom menu wywol̄ania Poziom menu zapisu
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1

Rys.321 Rys.323
Operation_Pic_number:1

● Wskaźnik (A) dla obsl̄ugi przycisków w


dra˛żku jezdnym (po użyciu wybranego
przycisku, uruchomiona zostanie natychmiast
ża˛dana funkcja).
● Wskaźnik (B) dla tylnego podnośnika.
● Wskaźnik (C) dla tylnego WOM.
● Wskaźnik (D) dla wielkości odniesienia
tylnego WOM - wysokości tylnego
podnośnika.
Text-module

Zapisać drugi przebieg czynności

Przyporza˛dkowanie przycisków
dra˛żka jezdnego Rys.324
Operation_Pic_number:1
● Nacisna˛ć wybrany przycisk (A) dra˛żka
jezdnego.
● Wskaźnik (B) zmieni sie˛ ze START na STOP.
Uruchomić zapis
Operation_Pic_number:1

Rys.322
● Pokre˛tl̄em (P1) lub
● Przyciskiem (F1) ustalić, którym z przycisków
dra˛żka jezdnego sterowane be˛da˛
poszczególne funkcje (zapis, start, stop,
Rys.325
przerwa itd.).
● Tylny podnośnik unieść wl̄a˛cznikiem (A)
Aktywny przycisk be˛dzie pokazywany w szybkiego unoszenia aż do ża˛danej
barwnym tle w terminalu Vario. wysokości.
● Przy ża˛danym punkcie wyl̄a˛czenia tylnego
Wcisna˛ć przycisk (F2), pojawi sie˛ WOM nacisna˛ć przycisk (C).
naste˛puja˛ce menu niższego ● Nacisna˛ć wybrany przycisk (D) dra˛żka
poziomu. jezdnego (D), zapis zostanie zakończony.
● Wyl̄a˛czyć tylny podnośnik wl̄a˛cznikiem
szybkiego unoszenia (A).
W terminalu Vario, po zakończeniu zapisu
pojawi sie˛ naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
131
OBSŁUGA
Poziom menu wywol̄ania PRZERWA - PAUSE
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1

Rys.326 Rys.328
● Wskaźnik (A) dla obsl̄ugi przycisków w ● Podczas przebiegu funkcji przytrzymać
dra˛żku jezdnym (po użyciu wybranego wciśnie˛ty przycisk (A). Pojawi sie˛ symbol
przycisku, uruchomiona zostanie natychmiast przerwy (B).
ża˛dana funkcja). ● Zwolnić przycisk (A), przerwa zostanie
● Wskaźnik (B) dla tylnego podnośnika. zakończona i uruchomiona zostanie od razu
● Wskaźnik (C) dla tylnego WOM. naste˛pna funkcja.
● Wskaźnik (D) dla wielkości odniesienia ● Przycisk (C) przerywa przebieg czynności
tylnego WOM - wysokości tylnego wykonywanej funkcji.
podnośnika.
Wskazówka:
Wywol̄anie Zmiana nie jest zapisywana.
Operation_Pic_number:1

Rys.327

Wcisna˛ć przycisk (A)


● Tylny podnośnik zostanie opuszczony, po
osia˛gnie˛ciu ustawionej wysokości wl̄a˛czony
zostanie tylny WOM.

Wcisna˛ć przycisk (B)


● Tylny podnośnik zostanie podniesiony, po
osia˛gnie˛ciu ustawionej wysokości wyl̄a˛czony
zostanie tylny WOM.

Nacisna˛ć przycisk (C)


● Stop

132
OBSŁUGA
30.5 Zapisać dane Operation_Pic_number:1

● Uruchomić cia˛gnik.
Text-module
Wcisna˛ć przycisk (F2), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu.

Operation_Pic_number:1

Rys.330

Wskazówka:
Naste˛pnie, automatycznie dokonany
zostanie powrót do poprzedniego poziomu
funkcji.

Rys.329
Text-module
Przyciskiem (F1) dokonuje sie˛
wyboru miejsca zapisu 1 - 4.

Przyciskiem (F2) wybiera sie˛


pozycje˛ zapisu (litery, cyfry).

Przyciskiem (F3) przegla˛da sie˛


znaki zapisu (litery, cyfry) w przód
(co jeden znak).

Przyciskiem (F4) przegla˛da sie˛


znaki zapisu (litery, cyfry) w tyl̄ (co
jeden znak).

Szybkie ustawianie (przybliżone)


znaków (litery, cyfry) w przód, w tyl̄
(wiele znaków).

Zapis ustawień przyciskiem (F5).

Ustawienia zostana zapisane z podanymi


oznaczeniami i w wybranych miejscach.
Pojawi sie˛ naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.

133
OBSŁUGA
30.6 Wywol̄ać zapisane dane 30.7 Re˛czna zmiana przebiegu
Text-module
Wcisna˛ć przycisk (F1), pojawi sie˛ czynności
naste˛puja˛ce menu. Text-module
Wcisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu.

Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.331
Przyciskami (F1 - F4) wybrać, które z ustawień Rys.332
powinno być wywol̄ane. Operation_Pic_number:1

Wskazówka:
Naste˛pnie, automatycznie dokonany
zostanie powrót do poprzedniego poziomu
funkcji.

Rys.333
● Przycisk (A) nacisna˛ć 1x - PRZERWA.
● Ponownie nacisna˛ć przycisk (A), Przebiegi
czynności be˛da˛ dalej przel̄a˛czane re˛cznie
naciśnie˛ciem przycisku.

Zmiana nie jest zapisywana.

Wcisna˛ć przycisk (F5).


Zmiana poziomu menu.

134
OBSŁUGA
30.8 Zmiana wielkości Operation_Pic_number:1

odniesienia
Wskazówka:
Możliwe tylko przy wywol̄aniu (Play).

Przebiegi czynności można zgodnie z


życzeniem wydl̄użyć lub skrócić.
Operation_Pic_number:1

Rys.336
● Podczas przebiegu funkcji przytrzymać
wciśnie˛ty przycisk (A). Pojawi sie˛ symbol
przerwy (B).
● Zwolnić przycisk (A), przerwa zostanie
zakończona i wykonana zostanie od razu
naste˛pna funkcja, (np. krótszy upl̄yw czasu
lub dl̄uższy odcinek drogi).
Rys.334
Wskazówka:
Wcisna˛ć przycisk (F3) Zmiany zostana˛ zapisane.
Pojawi sie˛ naste˛puja˛ce menu.
Przycisk (F5)
Zmiana poziomu menu.

Operation_Pic_number:1

Rys.335

Wskazówka:
Przyciskiem (F2) cofamy sie˛ do poprzedniego
poziomu menu.

135
OBSŁUGA
30.9 Dopasowanie listy Lista 4
konfiguracji
Text-module
Funkcja Przel̄a˛cznik
Sa˛ cztery listy konfiguracji, które można - -
zmieniać zależnie od warunków pracy. - -
Text-module
Przyciskiem (F4) można - -
przegla˛dać liste˛ konfiguracji. - -
- -
- -
- -
Operation_Pic_number:1
Text-module

Ustawieniami fabrycznymi (Fendt Settings)


dla list konfiguracyjnych sa˛:
Text-module

Lista 1

Funkcja Przel̄a˛cznik
Podnośnik Droga
WOM wysokość uno-
szenia
Elektryczne zawory hydrauliki Droga
Tempomat przekl̄adni Vario Droga
Nape˛d wszystkich kól̄ Droga
Blokada mechanizmu różni- Droga Rys.337
cowego Nacisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛
Elektroniczna liczba obrotów Droga naste˛puja˛ce menu niższego
silnika poziomu.
Text-module

Lista 2
Operation_Pic_number:1

Funkcja Przel̄a˛cznik
Podnośnik Czas
WOM Czas
Elektryczne zawory hydrauliki Czas
Tempomat przekl̄adni Vario Czas
Nape˛d wszystkich kól̄ Czas
Blokada mechanizmu różni- Czas
cowego
Elektroniczna liczba obrotów Czas
silnika
Text-module

Lista 3
Rys.338
Funkcja Przel̄a˛cznik Wskazuje, który przycisk dra˛żka
Podnośnik Re˛cznie jezdnego przyporza˛dkowany jest
liście konfiguracji.
WOM Re˛cznie
Elektryczne zawory hydrauliki Re˛cznie
Tempomat przekl̄adni Vario Re˛cznie
Nape˛d wszystkich kól̄ Re˛cznie
Przyciskiem (F1).
Blokada mechanizmu różni- Re˛cznie Zmiana przyporza˛dkowania
cowego przycisków.
Elektroniczna liczba obrotów Re˛cznie
silnika
Text-module

136
OBSŁUGA
Text-module Operation_Pic_number:1
Przyciskiem (F2).
Kopiowanie listy konfiguracyjnej do
bufora pamie˛ci.
np. aby ustawienia jednej listy
konfiguracyjnej przypisać innemu
przyciskowi dra˛żka jezdnego.

Przyciskiem (F3).
Wprowadzenie listy konfiguracyjnej
z bufora pamie˛ci.

Przyciskiem (F4).
Wywol̄anie ustawień narze˛dzi. Rys.339
● Jeśli zmiany konfiguracji maja˛ być zapisane,
należy nacisna˛ć przycisk (F3).
● Jeśli zmiany konfiguracji nie maja˛ być
Text-module
zapisane, należy nacisna˛ć przycisk (F4).
Pokre˛tl̄o (P1).
Wybór nowych funkcji. Ważne:
Jeśli zmiana konfiguracji be˛dzie
zapamie˛tana, to przebieg czynności
obsl̄ugowych, który byl̄o ustawiony w lej
liście konfiguracji, zostanie wykasowany.
Pokre˛tl̄o (P2).
Wybór nowej wielkości odniesienia.

Text-module
Pokre˛tl̄o (P3).
Dla pary konfiguracji, może zostać
zmienione.

Para konfiguracji

Text-module
Wskazania przy wie˛cej niż czterech
parach konfiguracji.
Pokre˛tl̄em (P3) przemieścić w góre˛
lub w dól̄.

Wcisna˛ć przycisk ESC. Pojawi


sie˛ naste˛puja˛cy poziom menu
(jeśli dokonano zmian).

137
OBSŁUGA
30.10 Wskaźnik funkcji na 30.11 Kolory menu
poziomie menu gl̄ównego Text-module

Kolory i ich znaczenie.


Operation_Pic_number:1
zielony = PLAY (wywol̄anie czynności
roboczych).
niebieski = RECORD (Zapis czynności
roboczych).
żól̄ty = EDIT (dopasowanie czynności
roboczych).
czerwony = Meldunek o usterce lub bl̄e˛dzie.

30.12 Wskaźnik informacyjny


Text-module

Jeśli funkcja automatyki podnośnika i WOM nie


jest wybrana przez funkcje˛ Variotronic TI patrz
OBSŁUGA Rozdzia… 14, na wielofunkcyjnym
wyświetlaczu pojawia˛ sie˛ naste˛puja˛ce
Rys.340 informacje.
Text-module
Zapis Podnośnik i WOM nie moga˛ być obsl̄ugiwane
poprzez funkcje˛ Variotronic TI.
Operation_Pic_number:1

Wywol̄anie

Przygotowanie systemu do zapisu i


wywol̄ania.
Rys.341
Wybrano podnośnik i / albo WOM tylny.
Operation_Pic_number:1

Obróbka przebiegu pracy.

Usterka

Rys.342

PRZERWA - PAUSE Wybrano podnośnik i / albo WOM przedni.

138
KONSERWACJA I OPIEKA
1. Ogólne 2. Otwieranie pokrywy
silnika
Ostrzeżenie: Operation_Pic_number:1
Przed dokonywaniem wszelkich
napraw i prac konserwacyjnych i
przed otworzeniem maski silnika,
wyl̄a˛czyć silnik, wyja˛ć kluczyk ze
stacyjki. Zacia˛gna˛ć re˛czny hamulec,
ewentualnie podl̄ożyć pod kol̄o klin!
Przy pracach przy silniku odl̄a˛czyć
przewód z ujemnego bieguna
akumulatora!
Po zakończeniu prac
konserwacyjnych ponownie zal̄ożyć
osl̄ony i zabezpieczenia. Zwrócić
uwage˛ na bezpieczne miejsce
stania!
Upewnić sie˛ czy stosowany olej i Rys.1
paliwo odpowiadaja˛ wymaganym
parametrom jakościowym i czy ● Zluzować rygle (A).
przechowywane byl̄y w ● Unieść osl̄one˛ za pomoca˛ uchwytu (B).
odpowiednich pojemnikach. Patrz
Wskazówka:
też DANE TECHNICZNE 'Material̄y
Osl̄one˛ zamkna˛ć z zamachem.
eksploatacyjne'!
Nie dokonywać prac spawalniczych,
wierceń, pil̄owania ani prac
szlifierskich przy kabinie, wzgle˛dnie
ramie zabezpieczaja˛cej. W razie
uszkodzenia odpowiednie cze˛ści
koniecznie wymienić!

Text-module

Ważne:
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac,
dokl̄adnie oczyścić cia˛gnik, szczególnie
śruby i nakre˛tki i cze˛ści, które be˛dziemy
odkre˛cać, jak też ich okolice. Zużyte oleje,
pl̄yn chl̄odza˛cy i hamulcowy należy
utylizować we wl̄aściwy sposób.
Przestrzegać przy tym zarówno przepisów
państwowych jak tez zaleceń producentów
tych pl̄ynów.

Kontroli stanu oleju dokonywać przy


cia˛gniku stoja˛cym poziomo; resorowanie
przedniej osi musi być w pozycji środkowej!

Odste˛py pomie˛dzy pracami


konserwacyjnymi, same prace, ilość oraz
jakość stosowanych material̄ów
eksploatacyjnych - patrz Material̄y
eksploatacyjne, wzgle˛dnie Plan konserwacji.

Wskazówka:
Katalogi ilustracji znajduja˛ sie˛ pod
naste˛puja˛cym adresem internetowym.
www.fendt.com
- Je˛zyk
- Serwis
- Katalog cze˛ści zamiennych

139
KONSERWACJA I OPIEKA
3. Wymiana oleju w 3.2 Wymiana filtru oleju
silniku silnikowego
Text-module
Niebezpieczeństwo:
Ważne: Filtr oleju napel̄niony jest gora˛cym
Wymiany oleju w silniku dokonywać również olejem – niebezpieczeństwo
przed dl̄uższym postojem. oparzenia!

Operation_Pic_number:1

3.1 Spuszczanie oleju z silnika


Ostrzeżenie:
Przy spuszczaniu gora˛cego oleju
zachować ostrożność –
niebezpieczeństwo oparzenia!
Stary olej spuszczać do
odpowiedniego naczynia a nie na
ziemie˛!
Zużyty olej utylizować we wl̄aściwy
sposób!

Operation_Pic_number:1

Rys.3
Przy każdej wymianie oleju w silniku wymieniać
też filtr oleju (A).
Operation_Pic_number:1

Rys.2
● Rozgrzać silnik.

Temperatura oleju ok. 80 °C.

● Cia˛gnik ustawić poziomo. Rys.4


● Wyl̄a˛czyć silnik. ● Wyl̄a˛czyć silnik.
● Pod silnik podstawić odpowiednio duże ● Powierzchnie˛ uszczelniania filtru i pokrywy
naczynie. oczyścić z brudu.
● Wykre˛cić obie śruby spustowe (A). ● Pod filtrem ustawić naczynie do wychwycenia
● Cal̄kowicie spuścić olej. oleju, odkre˛cić pokrywe˛ (A) filtru i wyja˛ć wkl̄ad
● Oczyszczone śruby spustowe wkre˛cić wraz z (B) filtru.
nowymi uszczelkami. ● Sprawdzić O-ring, kol̄pak i gwintowany kol̄ek,
w razie konieczności wymienić. Oczyścić
pokrywe˛ i obudowe˛ filtru.
● Zamontować nowy wkl̄ad (B) filtru.
● Nal̄ożyć kol̄pak filtru (A) i docia˛gna˛ć z
momentem 25 Nm.

Wskazówka:
Zużyte filtry oleju sa˛ odpadkami specjalnymi!

140
KONSERWACJA I OPIEKA
3.3 Napel̄nianie silnika olejem 3.4 Kontrola stanu oleju w
Operation_Pic_number:1
silniku
Operation_Pic_number:1

Rys.5
● Napel̄nić silnik olejem przez otwór wlewowy Rys.6
(A). Uważać na zachowanie czystości! ● Cia˛gnik ustawić poziomo.
● Uruchomić silnik i pozwolić mu pracować na
wolnych obrotach, aż zgaśnie ostrzeżenie na
wielofunkcyjnym wyświetlaczu.
● Sprawdzić szczelność śrub spustu oleju i filtru
oleju.
● Wyl̄a˛czyć silnik.
● Po ok. 5 min. wykre˛cić miarke˛ (B) stanu oleju.
Operation_Pic_number:1

Rys.7
● Wytrzeć miarke˛ czysta˛, nie pozostawiaja˛ca˛
wl̄ókien szmatka˛.
● Wl̄ożyć ja˛ do oporu i wkre˛cić.
● Ponownie wykre˛cić miarke˛ stanu oleju.
● W razie konieczności uzupel̄nić olej do znaku
'MAX' na miarce.

Jeśli stan oleju sie˛ga niewiele ponad znak MIN


na miarce, to musi zostać uzupel̄niony. Nie
nalewać oleju powyżej znaku MAX na miarce.
Text-module

Różnica w ilości oleju w silniku


Różnica ilości oleju w silniku mie˛dzy
oznaczeniami MIN i MAX na miarce wynosi ok.
5,0 ltr.

141
KONSERWACJA I OPIEKA
4. Instalacja paliwowa Filtr paliwa - re˛czna pompa paliwowa
Operation_Pic_number:1

Niebezpieczeństwo:
Podczas prac przy instalacji
paliwowej nie używać otwartego
ognia!
Nie palić!

4.1 Wymiana filtru paliwa


Wymiany i konserwacji dokonywać zgodnie z
planem konserwacji - jeśli spada moc silnia, to
wcześniej.
Rys.9
Filtr paliwa ● Wyl̄a˛czyć silnik.
Operation_Pic_number:1
● Odkre˛cić pokrywe˛ obudowy.
● Wychwycić wypl̄ywaja˛ce paliwo.
● Powierzchnie˛ uszczelniania filtru i pokrywy
oczyścić z brudu.
● Wymienić wkl̄ad filtru.
● Uszczelke˛ lekko posmarować olejem lub
olejem nape˛dowym.
● Docia˛gna˛ć pokrywe˛ obudowy.
● Uruchomić silnik.
● Sprawdzić szczelność.

Rys.8
● Wyl̄a˛czyć silnik.
● Odkre˛cić wkl̄ad filtru (A).
● Wychwycić wypl̄ywaja˛ce paliwo.
● Powierzchnie˛ uszczelniania filtru i pokrywy
oczyścić z brudu.
● Lekko naoliwić uszczelki, wzgle˛dnie
posmarować je paliwem.
● Wkl̄ad przykre˛cić re˛ka˛ tak, aż be˛dzie
przylegać uszczelka.
● Pokrywe˛ obudowy docia˛gna˛ć o dalsze pól̄
obrotu (25 Nm).
● Uruchomić silnik. Sprawdzić szczelność.

Wskazówka:
Zużyte filtry paliwa sa˛ odpadkami
specjalnymi!

142
KONSERWACJA I OPIEKA
4.2 Odpowietrzanie instalacji 4.3 Wste˛pny filtr paliwa
paliwowej Text-module

(Na życzenie)
Operation_Pic_number:1

Spuścić wode˛ i brud


Operation_Pic_number:1

Rys.10
● Wykre˛cić tl̄oczek re˛cznej pompy (A),
naste˛pnie naciskać tak, aż zassane zostanie Rys.11
paliwo, potem wykonać okol̄o 30 - 50 ruchów ● Wyl̄a˛czyć silnik.
pompka˛. ● Otworzyć śrube˛ przewietrzania (A).
● Uruchomić silnik. ● Aby otworzyć śrube˛ spustowa˛ (B) należy ja˛
wcisna˛ć i obrócić.
Wskazówka: ● Spuścić wode˛ i brud Spuścić do odpowiednio
Przy odpowietrzaniu nie otwierać przewodów dużego naczynia i zutylizować zgodnie z
paliwowych ani wtryskowych, inaczej trzeba przepisami.
be˛dzie wymienić przewody wtryskowe. ● Zamkna˛ć śrube˛ przewietrzaja˛ca˛ (A).
● Zamkna˛ć śrube˛ spustowa˛ (B).
● Uruchomić silnik i sprawdzić szczelność
wste˛pnego filtru paliwa.

Wymiana filtru
(w razie konieczności, przy spadku mocy
silnika).
Operation_Pic_number:1

Rys.12
● Wyl̄a˛czyć silnik.
● Odl̄a˛czyć przewód doprowadzaja˛cy paliwo.
● Odkre˛cić pokrywe˛ filtru (A).
● Wyja˛ć obudowe˛ spre˛żyny (B).
● Wyja˛ć filtr (C), wl̄ożyć nowy filtr.
● Wl̄ożyć obudowe˛ spre˛żyny (B).
● Dokre˛cić pokrywe˛ filtru (A).
● Uruchomić silnik i sprawdzić szczelność
wste˛pnego filtru paliwa.

143
KONSERWACJA I OPIEKA
5. Suchy filtr powietrza 5.2 Wymontowanie i
zamontowanie wkl̄adu
5.1 Kontrola podciśnienia gl̄ównego
Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1

Rys.13 Rys.15
● Otworzyć zatrzaski (A) i zdja˛ć pokrywe˛.
Operation_Pic_number:1
Kontrola dzial̄ania:
● Z wl̄a˛cznika podciśnieniowego zdja˛ć wtyczke˛
(A) i przyl̄ożyć ja˛ do masy.
● Kluczyk w stacyjce obrócić w pozycje˛ 'I'.
Operation_Pic_number:1

Rys.14
Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu musi pojawić
Rys.16
sie˛ symbol 'kontrola podciśnienia', przy
równoczesnym bl̄yskaniu kontroli i przerywanym ● Wyja˛ć wkl̄ad gl̄ówny (A).
tonie brze˛czyka. ● Oczyścić obudowe˛ filtru; zwrócić uwage˛ na
● Skontrolować szczelność przewodów zachowanie szczelności.
ssa˛cych filtra powietrza i ukl̄adu ssa˛cego, ● Zal̄ożyć wkl̄ad gl̄ówny i zamontować
ewentualnie poprawić pol̄a˛czenia. pokrywe˛.

Wskazówka:
Wymiana wkl̄adu gl̄ównego po 5 czyszczeniu,
najpóźniej co 2 lata.

144
KONSERWACJA I OPIEKA
5.3 Czyszczenie filtru gl̄ównego 6. Ukl̄ad chl̄odzenia
Operation_Pic_number:1

6.1 Czyszczenie ukl̄adu


chl̄odzenia
Czyszczenie chl̄odnicy
Utrzymywać w czystości żaluzje chl̄odnicy,
chl̄odnice˛ paliwa, oleju przekl̄adni i klimatyzacje˛,
jak też siatke˛ ochronna˛ przednia˛ i siatki boczne.
Operation_Pic_number:1

Rys.17

Prowizoryczne czyszczenie przez ostukanie:


● Wkl̄ad ostukiwać tylko o dl̄oń!

Czyszczenie przez przedmuchanie:


● Górna˛ powierzchnie˛ filtru przedmuchać
spre˛żonym powietrzem (max. 5 bar odlegl̄ość
ok. 5 cm) od wewna˛trz na zewna˛trz.
● Naste˛pnie starannie przedmuchać wne˛trze
filtru. Rys.19
● Otworzyć pokrywe˛ silnika.
Wskazówka: ● Kondensator klimatyzacji obrócić do góry i
Po każdym czyszczeniu wkl̄adu filtru zablokować.
sprawdzać jego stan: ● Zdja˛ć blache˛ poszycia (A).
Uszkodzenia zewne˛trzne, uszczelka, ● Czyścić dl̄ugim pe˛dzlem lub ciśnieniowym
papierowy wkl̄ad (prześwietlić od wewna˛trz). pistoletem powietrznym, od strony silnika.
● W razie mocnego zabrudzenia, wste˛pnie
przeczyścić chl̄odnice˛ pe˛dzlem lub mie˛kka˛
5.4 Wymiana wkl̄adu szczoteczka˛ oraz środkiem czyszcza˛cym (np.
bezpieczeństwa P3). pozostawić na ok. 5 minut i przepl̄ukać
Filtr podlega tylko wymianie – po trzykrotnej delikatnym strumieniem wody.
wymianie wkl̄adu gl̄ównego lub gdy wkl̄ad
gl̄ówny jest uszkodzony. Czyszczenie wentylatora Visco
Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1

Rys.18 Rys.20
● Wyja˛ć wkl̄ad bezpieczeństwa (A). ● Blaszki wentylatora Visko utrzymywać w
● Uważać na zachowanie czystości! Do kanal̄u czystości (strzal̄ka).
czystego powietrza nie może dostać sie˛ brud. ● Nie osl̄aniać chl̄odnicy, nie be˛dzie wl̄a˛czal̄ sie˛
wentylator.

145
KONSERWACJA I OPIEKA
6.2 Kontrola stanu pl̄ynu 6.3 Wymiana pl̄ynu w ukl̄adzie
chl̄odza˛cego chl̄odzenia
Ostrożnie: Niebezpieczeństwo:
Przy ciepl̄ym silniku jedynie lekko Silnik musi być wyl̄a˛czony!
otworzyć zamek chl̄odnicy, aby
uszl̄a para.
Pl̄yn chl̄odza˛cy jest pod ciśnieniem - Pl̄yn w ukl̄adzie chl̄odzenia należy wymieniać
niebezpieczeństwo oparzenia!
najpóźniej co 2 lata.
Operation_Pic_number:1
Spuszczanie pl̄ynu z chl̄odnicy
Operation_Pic_number:1

Rys.21
Stan napel̄nienia mie˛dzy oznaczeniami MIN- i Rys.23
MAX na zbiorniku wyrównawczym. ● Otworzyć korek wlewowy.
Operation_Pic_number:1
● Wl̄a˛czyć ogrzewanie.
● Pod silnik podstawić odpowiednio duże
naczynie.
● Wykre˛cić śrube˛ (A) i spuścić pl̄yn z ukl̄adu
chl̄odzenia.
Text-module

Napel̄nianie ukl̄adu pl̄ynem


● Zmieszać środek przeciw zamarzaniu i
czysta˛ wode˛ i napel̄nić zbiorniczek
wyrównawczy aż po oznakowanie.
● Wl̄a˛czyć silnik na ok. 10 minut przy
wl̄a˛czonym ogrzewaniu (ok. 1500 obr./min.).
● Gdy silnik ostygnie, sprawdzić poziom pl̄ynu
chl̄odza˛cego i uzupel̄nić w razie potrzeby.
Rys.22
● Króćcem wlewowym (A) nalewać jedynie 6.4 Czyszczenie wewna˛trz
czysta˛, odwapniona˛ wode˛ z dodatkiem
środków niezamarzaja˛cych (glikol). ukl̄adu chl̄odza˛co-grzewczego
Jeżeli pl̄yn chl̄odza˛cy mocno zabrudzil̄ sie˛ przez
Sprawdzać koncentracje˛ środka chl̄odza˛cego. rdze˛ lub smar, należy przepl̄ukać ukl̄ad ciepl̄ym
Zwracać uwage˛ na szczelność przewodów i roztworem środka czyszcza˛cego (np. P3).
pol̄a˛czenia we˛ży – również ogrzewania. ● Po nalaniu roztworu środka czyszcza˛cego,
uruchomić silnik na ok. 1 godzine˛.
Wskazówka: ● Przepl̄ukać czysta˛ woda˛ i napel̄nić nowym
Środek niezamarzaja˛cy zawiera też skl̄adniki pl̄ynem chl̄odza˛cym.
przeciwko korozji i kawitacji. Dlatego przez
cal̄y rok wymagane jest utrzymanie
minimalnej koncentracji na poziomie 35 - 50%
również w rejonach, gdzie nie wyste˛puje
mróz.

146
KONSERWACJA I OPIEKA
7. Pasek klinowy Ustawienie napinacza paska
klinowego
Operation_Pic_number:1

Niebezpieczeństwo:
Pasek klinowy sprawdzać tylko przy
wyl̄a˛czonym silniku. Po
sprawdzeniu zamontować osl̄one˛.

7.1 Pasek klinowy prawy


Operation_Pic_number:1

Rys.25
● Ustawienie w stanie nowym, odste˛p
A = 92 mm.
● Ponownego ustawienia dokonywać, gdy
odste˛p A = 100 mm, ustawić ponownie na
A = 92 mm.
● Po kolejnym osia˛gnie˛ciu ustawienia
A = 100 mm należy wymienić pasek.
Rys.24 Wskazówka:
Pasek klinowy ze˛baty (A) ma automatyczne Odste˛p (miara A) wie˛kszy niż 100 mm, może
napinanie. prowadzić ze wzgle˛du na zbyt mal̄e
napre˛żenia paska klinowego, do jego
● Sprawdzać pasek pod wzgle˛dem pe˛knie˛ć,
zerwania.
zaolejenia, przegrzania i wytarcia.
● Uszkodzony pasek należy wymienić.
7.2 Pasek klinowy lewy
Rolka napinaja˛ca musi przy wymianie paska Operation_Pic_number:1

ze˛batego również być wymieniona.

Pasek klinowy klimatyzacji (patrz


KONSERWACJA I OPIEKA Rozdzia… 17.2).

Rys.26
Napre˛żenie paska klinowego (sil̄e˛ ugie˛cia)
mierzyć w środku mie˛dzy kol̄ami pasowymi
miernikiem Optibelt I.
● Zluzować alternator nakre˛tka˛ (A).
● Ustawienia dokonywać śruba˛ (B) napinaja˛ca˛.

Sil̄a ugie˛cia (napie˛cie paska)


450+50 N (45+5 kp).

147
KONSERWACJA I OPIEKA
8. Ukl̄ad hamulców i Czujnik stanu pl̄ynu
Operation_Pic_number:1

sprze˛gl̄a
Niebezpieczeństwo:
Ukl̄ad hamulcowy należy regularnie
poddawać kontroli!
Prac regulacyjnych i napraw moga˛
dokonywać jedynie fachowe stacje
obsl̄ugi lub autoryzowane warsztaty
napraw ukl̄adów hamulcowych!
W przypadku cia˛gl̄ej utraty przez
ukl̄ad hamulcowy i sprze˛gl̄o jezdne
oleju hydraulicznego, należy
niezwl̄ocznie udać sie˛ do serwisu! Rys.28

Kontrola dzial̄ania:
Zbiornik zapasowy w kolumnie ● Odkre˛cić pokrywke˛.
kierownicy ● Przestawić pl̄ywak (A) w najniższe pol̄ożenie.
● Kluczyk w stacyjce obrócić w pozycje˛ 'I'.
Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.29
Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu musi pojawić
sie˛ symbol 'stan pl̄ynu hamulcowego', przy
równoczesnym bl̄yskaniu kontroli i przerywanym
tonie brze˛czyka.
Rys.27
● Zbiornik zapasowy (strzal̄ka) napel̄nić do Wskazówka:
poziomu MAX olejem hydraulicznym Sprze˛gl̄o i hamulce sa˛ bezobsl̄ugowe!
Pentosin CHF 11 S.

148
KONSERWACJA I OPIEKA
9. Przedni WOM 10. Przekl̄adnia i nape˛dy
Stan oleju przedniego WOM
osi
Operation_Pic_number:1

10.1 Wymiana oleju w


przekl̄adni
Wymiany dokonywać tylko przy ciepl̄ym oleju
przekl̄adniowym.

Spuszczanie oleju z przekl̄adni


Operation_Pic_number:1

Rys.30
● Wlać olej przez otwór wlewowy (A).
● Śruba (B) spustu oleju.

Stan oleju: Do przelewu w otworze wlewowym


(A).

Rys.31
● Postawić pod przekl̄adnia˛ wystarczaja˛cej
wielkości naczynie.
● Wykre˛cić śrube˛ spustowa˛ (A) po lewej i
prawej stronie i cal̄kowicie spuścić olej.
● Ponownie wkre˛cić oczyszczona˛ śrube˛
spustowa˛ i docia˛gna˛ć ja˛.
Operation_Pic_number:1

Rys.32
● Po lewej i prawej stronie wykre˛cić z obudowy
hamulców po jednej śrubie spustowej (A) i
cal̄kowicie spuścić olej.
● Ponownie wkre˛cić oczyszczone śruby
spustowe i docia˛gna˛ć je.

149
KONSERWACJA I OPIEKA
Wymiana filtru ciśnieniowego Wlewanie oleju do przekl̄adni
Operation_Pic_number:1

Zabrudzenie filtru ciśnieniowego sygnalizowane


jest meldunkiem ostrzegawczym (patrz też
USTERKI I ICH USUWANIE Rozdzia… 1.1).
Element filtruja˛cy należy wymienić tak szybko
jak to możliwe (najpóźniej co każde 1000
motogodzin).
Operation_Pic_number:1

Rys.35
● Wykre˛cić miarke˛ (A) i olej wlewać przez otwór
miarki.

10.2 Kontrola stanu oleju w


Rys.33 przekl̄adni
Text-module

● Odkre˛cić obudowe˛ filtru (A). ● Cia˛gnik ustawić poziomo.


● Wycia˛gna˛ć wkl̄ad filtru z obudowy. ● Wykre˛cić i wycia˛gna˛ć miarke˛ stanu oleju.
● Wkl̄ad wymienić, nie przemywać go. ● Wytrzeć ja˛ czysta˛, nie pozostawiaja˛ca˛
● Lekko naoliwić uszczelki. wl̄ókien szmatka˛.
● Zamontować ponownie obudowe˛ filtra i ● Wl̄ożyć ja˛ do oporu i wkre˛cić.
dokre˛cić śrube˛ (40 Nm). ● Ponownie wykre˛cić i wycia˛gna˛ć miarke˛ stanu
oleju.
Wymiana filtru ssa˛cego Poziom oleju powinien sie˛gać do górnego karbu
Operation_Pic_number:1

na miarce.

Różnica ilości oleju w silniku mie˛dzy


oznaczeniami MIN i MAX na miarce wynosi ok.
3 ltr.

Rys.34
● Odkre˛cić pokrywe˛ (A) i wyja˛ć filtr ssa˛cy.
● Wymienić wkl̄ad filtru.

150
KONSERWACJA I OPIEKA
10.3 Wymiana oleju w 11. Przednia oś
nape˛dach osi
Operation_Pic_number:1
11.1 Wymiana oleju w
przekl̄adni wyrównawczej
Spuszczanie oleju
Operation_Pic_number:1

Rys.36
● Postawić pod obudowa˛ wystarczaja˛cej
wielkości naczynie.
● Wykre˛cić śrube˛ spustowa˛ (A) po lewej i
prawej stronie i cal̄kowicie spuścić olej.
● Ponownie wkre˛cić oczyszczone śruby Rys.37
spustowe i docia˛gna˛ć je. ● Postawić pod obudowa˛ wystarczaja˛cej
● Zalecany rodzaj oleju wlać przez otwór wielkości naczynie.
wlewowy (B) na lewym i prawym wsporniku ● Wykre˛cić śrube˛ spustowa˛ (A) po lewej i
osi. prawej stronie i cal̄kowicie spuścić olej.
● Ponownie wkre˛cić oczyszczona˛ śrube˛
Stan oleju powinien sie˛gać do przelewu na spustowa˛ i docia˛gna˛ć ja˛.
otworze wlewowym (B).
Wlewanie oleju
Operation_Pic_number:1

Rys.38
● Wlać wl̄aściwy olej przez otwór wlewowy (A).

Stan oleju powinien sie˛gać do przelewu na


otworze wlewowym (A).

151
KONSERWACJA I OPIEKA
11.2 Wymiana oleju w piastach 11.3 Resorowanie przedniej osi
kól̄ przednie osi
Operation_Pic_number:1 Ostrzeżenie:
Przewody ukl̄adu resorowania
przedniej osi nawet przy
wyl̄a˛czonym silniku i odcia˛żonej
przedniej osi sa˛ pod ciśnieniem.
Przy odkre˛caniu śrub, najpierw
odcia˛żyć przewody!
Szukaja˛c nieszczelności, należy
stosować odpowiednie środki
ochronne (kawal̄ek drewna)!

Odcia˛żanie przewodów
Operation_Pic_number:1

Rys.39
Do wymiany oleju przednia˛ oś oprzeć na kozl̄ach
tak, aby kol̄a obracal̄y sie˛; wyl̄a˛czyć nape˛d
przedniej osi.

Spuszczanie oleju
● Obrócić kol̄o tak, aby otwór byl̄ u dol̄u.
● Podstawić naczynie na spuszczany olej.
● Wykre˛cić śrube˛ spustowa˛ i cal̄kowicie
spuścić olej.
● Ponownie wkre˛cić oczyszczona˛ śrube˛
spustowa˛ i docia˛gna˛ć ja˛.
Rys.40
Wlewanie oleju ● Po prawej stronie przy wejściu zdja˛ć blache˛
● Olej wlewać aż do przelania sie˛ (przy kresce poszycia.
znacznikowej ustawionej poziomo i otworze ● Otworzyć śruby (A).
ustawionym po lewej stronie).

152
KONSERWACJA I OPIEKA
12. Podnośnik 13. Instalacja
Kontrola stanu oleju w podnośniku
hydrauliczna
Operation_Pic_number:1

Niebezpieczeństwo:
Podczas wykonywania prac przy
instalacji hydraulicznej koniecznie
wyl̄a˛czyć silnik i zabezpieczyć
cia˛gnik przed przemieszczaniem sie˛
(hamulcem re˛cznym lub klinem)!
Instalacja hydrauliczna znajduje sie˛
pod wysokim ciśnieniem! Przed
rozpocze˛ciem prac koniecznie
uwolnić instalacje˛ od ciśnienia i
opuścić agregaty!
Szukaja˛c nieszczelności, należy
stosować odpowiednie środki
Rys.41 ochronne (kawal̄ek drewna)!
● Wykre˛cić śrube˛ (A). Regularnie kontrolować we˛że
● Kawal̄kiem metalu (np. obejma˛ przewodów) hydrauliczne, uszkodzone i stare
sprawdzić stan oleju. wymienić! Nowe we˛że musza˛
odpowiadać technicznym
Olej musi sie˛gać do ok. 40 mm poniżej krawe˛dzi parametrom i wymaganiom
otworu wlewowego. producenta maszyny!
Przy wszelkich pracach zwracać
uwage˛ na zachowanie czystości!

13.1 Kontrola stanu oleju


hydraulicznego
Operation_Pic_number:1

Rys.42
Stan oleju w zbiorniku hydrauliki wskazywany
jest na wskaźniku (A) na desce rozdzielczej.
Przy napel̄nianiu oleju do znaku 'Max' tylny
podnośnik musi być opuszczony a wszystkie
pozostal̄e sil̄owniki musza˛ być wsunie˛te.

153
KONSERWACJA I OPIEKA
13.2 Wymiana oleju 13.3 Filtr oleju hydraulicznego
hydraulicznego
Wymiana filtru powrotnego
Ważne: Operation_Pic_number:1

Należy uważać, aby wlewać tylko czysty olej,


używać czystych naczyń i czystych lejków.

Olej jeśli chodzi o czystość musi


odpowiadać klasie filtrowania 10 zgodnie z
NAS 1638.

Wymiany oleju dokonywać przy ciepl̄ym oleju


hydraulicznym, opuszczonych podnośnikach,
wszystkie sil̄owniki wsunie˛te.
Operation_Pic_number:1

Rys.45
Wymontować blache˛ poszycia powyżej prawego
wejścia.
● Odkre˛cić pokrywe˛ filtru (A).
Operation_Pic_number:1

Rys.43
Rys.46
Spuszczanie oleju
● Pod zbiornik oleju hydraulicznego podstawić ● Wyja˛ć wkl̄ad filtru (A).
odpowiedniej wielkości naczynie. ● Zamontować nowy filtr (otwór u dol̄u).
● Wykre˛cić śrube˛ spustowa˛ (A) i cal̄kowicie ● W pokrywie (C) filtru zamontować nowy
spuścić olej. pl̄aski pierścień uszczelniaja˛cy (B).
● Ponownie wkre˛cić oczyszczona˛ śrube˛ ● Przykre˛cić pokrywe˛ (C) filtru.
spustowa˛ i docia˛gna˛ć ja˛.
Operation_Pic_number:1

Rys.44

Wlewanie oleju
● Olej wlewać pompa˛ przede wszystkim przez
przyl̄a˛cze powrotne.

Olej jest wtedy filtrowany.

154
KONSERWACJA I OPIEKA
Wymiana filtru odpowietrzaja˛cego Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.49
Rys.47 ● Wymienić filtr dokl̄adnego oczyszczania (A).
● Odkre˛cić filtr odpowietrzaja˛cy (A), wkre˛cić ● Wkre˛cić śrubunek (patrz KONSERWACJA I
nowy filtr. OPIEKA Rys. 48 /A) i docia˛gna˛ć go z
momentem 5,5 +1,8 Nm.
Wskazówka:
Filtru odpowietrzaja˛cego nie wolno czyścić. Wskazówka:
Przy czyszczeniu filtru zachować możliwie
Wymiana dokl̄adnego filtru ciśnienia najwie˛ksza˛ czystość.
Najmniejsze cza˛steczki brudu w obwodzie
sterowania sterowania moga˛ niekorzystnie wpl̄yna˛ć na
Operation_Pic_number:1

dzial̄anie hydrauliki roboczej.

Rys.48
● Wykre˛cić śrubunek (A) na końcowej pl̄ycie
zaworów.

155
KONSERWACJA I OPIEKA
Czujnik temperatury oleju 15. Kol̄a przednie
hydraulicznego
Operation_Pic_number:1

15.1 Kontrola zbieżności


Po 50 mtg., naste˛pnie co każde 500 mtg.
Operation_Pic_number:1

Rys.50
Za wysoka temperatura oleju hydraulicznego
sygnalizowane jest meldunkiem ostrzegawczym
(patrz też USTERKI I ICH USUWANIE Rys.52
Rozdzia… 1.1).
Zbieżność 0 ±1 mm.
Kontrola dzial̄ania: ● Kierownica ustawiona prosto, przednia oś
● Z czujnika temperatury zdja˛ć wtyczke˛ (A) i normalnie obcia˛żona.
przyl̄ożyć ja˛ do masy. ● Zmierzyć odlegl̄ość mie˛dzy kol̄ami na
● Kluczyk w stacyjce obrócić w pozycje˛ 'I'. wysokości piast przy krawe˛dziach felg z
Operation_Pic_number:1
przodu (A).
● Przesuna˛ć cia˛gnik do przodu o 1/2 obrotu
kol̄a.
● Zmierzyć odlegl̄ość mie˛dzy kol̄ami na
wysokości piast przy krawe˛dziach felg z
przodu (B).

Rys.51
Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu musi pojawić
sie˛ symbol 'Temperatura oleju hydraulicznego',
przy równoczesnym bl̄yskaniu kontrolki i
przerywanym tonie brze˛czyka.

14. Ukl̄ad kierowniczy


Regularnie sprawdzać szczelność i ewentualne
uszkodzenia ukl̄adu oraz dobry stan mieszków
uszczelniaja˛cych oraz miejsca ewentualnych
otarć we˛ży.

156
KONSERWACJA I OPIEKA
16. Ogrzewanie i 16.2 Wymiana filtru dmuchawy
przewietrzanie w dachu kabiny

Filtr papierowy czyścić co pól̄ roku wzgle˛dnie Ostrzeżenie:


gdy obniży sie˛ wydajność dmuchawy Zużyty filtr zawiera resztki środków
(wytrza˛sna˛ć, przedmuchać), i w razie potrzeby chemicznych. Po każdym oprysku
wysuszyć. należy wymienić wkl̄ad filtru tak
szybko jak jest to możliwe.
Uszkodzone wkl̄ady papierowe należy
Przestrzegać notatki zal̄a˛czonej do
wymieniać. Nie wl̄a˛czać dmuchawy ogrzewania
filtra oraz wskazówek i przepisów
podczas użycia środków spryskuja˛cych.
producentów środków!
Kabina i filtr nie gwarantuja˛
16.1 Wymontowanie filtru absolutnej ochrony przed
dmuchawy ogrzewania szkodliwymi środkami
Operation_Pic_number:1
chemicznymi!
Podczas pracy przy opryskach i
opylaniu kabina ma być zamknie˛ta,
zamontować filtr wychwytuja˛cy
szkodliwe zwia˛zki.
Przestrzegać wskazówek
dotycza˛cych obsl̄ugi filtru,
wydanych przez jego producenta!
Text-module
Operation_Pic_number:1

Rys.53
● Odkre˛cić pokrywke˛.
● Zamek (strzal̄ka) nacisna˛ć do tyl̄u i wyja˛ć filtr.
● Przy montażu uważać na prawidl̄owe
ustawienie filtru.

Rys.54
● Wykre˛cić śruby zamykaja˛ce (strzal̄ki),
konsole˛ obrócić do góry.
Operation_Pic_number:1

Rys.55
● Kabl̄a˛k trzymaja˛cy (A) odchylić do góry.
● Otworzyć kabl̄a˛k (B) i wyja˛ć filtr z rama˛ filtru.
Text-module

Wskazówka:
Przy zamykaniu najpierw wyhaczyć kabl̄a˛k
podtrzymuja˛cy.
157
KONSERWACJA I OPIEKA
16.3 Wymiana filtru 17. klimatyzacji
przewietrzania Text-module
Operation_Pic_number:1 Klimatyzacje˛ należy również w zimie wl̄a˛czać
raz na miesia˛c na 10 minut ustawiaja˛c ja˛ na tryb
pracy z przewietrzaniem, patrz też OBSŁUGA
Rozdzia… 3.2.
Oczyścić filtr dmuchawy w dachu i filtr
przewietrzania, patrz KONSERWACJA I
OPIEKA Rozdzia… 16.

17.1 Kondensator
Operation_Pic_number:1

Rys.56
● Wymontować nawiewniki (prawy i lewy) i
wyja˛ć filtr (A).

Rys.57
● W wypadku zabrudzenia kondensator (A)
należy przedmuchać lub przepl̄ukać od
wewna˛trz na zewna˛trz.

Kontrola stanu środka chl̄odniczego


Operation_Pic_number:1

Rys.58
● Wl̄a˛czyć ukl̄ad, spre˛żarka musi pracować.
Obroty silnika 2000 / minute˛; bial̄a kulka w
szkiel̄ku przegla˛dowym (A) musi pl̄ywać.

Napel̄nianie ukl̄adu środkiem chl̄odniczym


wzgle˛dnie wymiana zbiornika / filtru osuszacza
to prace warsztatowe!

Wskazówka:
Niebieska kulka zabarwiona na różowo
wskazuje na wilgoć w ukl̄adzie.

158
KONSERWACJA I OPIEKA
17.2 Pasek klinowy spre˛żarki 19. Czyszczenie
klimatyzacji cia˛gnika
Operation_Pic_number:1

Text-module

● Elementy tapicerowane fotela zdejmujemy


bez pomocy narze˛dzi.
● Nie uruchamiać silnika podczas mycia
cia˛gnika.
● Nie kierować strumienia wody bezpośrednio
na podzespol̄y elektryczne.
● Myjnie˛ wysokociśnieniowa˛ stosować z
zachowaniem wystarczaja˛cego, min. 10 cm,
odste˛pu od miejsc uszczelniania i lakieru.
Maksymalna temperatura wody 50° C. Nie
używać rozpylaczy wysokociśnieniowych
(frezów do brudu). Przestrzegać zaleceń
producenta maszyny!
Rys.59 ● Po zakończeniu mycia nasmarować punkty
smarowania i naoliwić przeguby oraz l̄ożyska.
Napre˛żenie paska klinowego (sil̄e˛ ugie˛cia) Na zakończenie zalecamy konserwacje˛
mierzyć w środku mie˛dzy kol̄ami pasowymi lakieru.
miernikiem Optibelt I. ● Radarowego czujnika pre˛dkości nie czyścić
● Ustawienia dokonywać śruba˛ (A) napinaja˛ca˛. bezpośrednim strumieniem wody pod
ciśnieniem (min. odste˛p. 1 m.- max. ciśnienie
Sil̄a ugie˛cia (napre˛żenie robocze) 65 bar).
400+50 N (40+5 kp) - profil 13 mm.
19.1 Czyszczenie mieszka
18. Spryskiwacz szyby pneumatycznej amortyzacji
Można zgodnie z zaleceniami producenta
kabiny
Operation_Pic_number:1
domieszać środki myja˛ce i niezamarzaja˛ce.

Zbiornik pl̄ynu spryskiwacza


Operation_Pic_number:1

Rys.61
Aby zapewnić sprawne dzial̄anie pneumatycznej
amortyzacji kabiny, należy oczyścić zabrudzone
Rys.60 mieszki pneumatycznej amortyzacji (strzal̄ka).
● Zbiornik (A) napel̄nić pl̄ynem. Czyścić myjnia˛ wysokociśnieniowa˛ lecz
zachować odste˛p co najmniej 10 cm od
uszczelek i powierzchni lakierowanych.
Maksymalna temperatura wody 50° C. Nie
używać rozpylaczy wysokociśnieniowych
(frezów do brudu).

159
KONSERWACJA I OPIEKA
● W razie potrzeby dopel̄nić woda˛
20. Instalacja destylowana˛.
elektryczna i Nie jest to konieczne przy zamknie˛tym
elektroniczna akumulatorze. Przestrzegać najwyższej
czystości!
Wykrywanie usterek przeprowadzać tylko w
serwisie, ponieważ podzespol̄y elektryczne Utrzymywać akumulator dobrze nal̄adowany -
moga˛ zostać uszkodzone już przez samo użycie szczególnie w chl̄odnych.
lampy kontrolnej.
Aby unikna˛ć rozl̄adowania mal̄ymi odbiornikami Nie jeździć cia˛gnikiem bez akumulatora.
pra˛du akumulatora zalecamy przy dl̄uższych
przestojach odl̄a˛czyć akumulator. Nal̄adowanie 20.2 Alternator
sprawdzać co każde 2 miesia˛ce. Nie jeździć
cia˛gnikiem bez akumulatora. Kontrolka l̄adowania gaśnie po uruchomieniu
Text-module silnika przy 1000 obr./min.
Przy pustym lub odl̄a˛czonym akumulatorze
zanikaja˛ dokonane ustawienia (np. ustawienie
wskaźnika pre˛dkości) i zasta˛pione zostaja˛ 20.3 Elektryczne prace
wartościami standardowymi: spawalnicze
1. Przy wyl̄adowanym lub odl̄a˛czonym Odl̄a˛czyć oba bieguny akumulatora. Przyl̄a˛cze
akumulatorze. masowe spawarki jak najbliżej miejsca
2. Przy odl̄a˛czonej wtyczce 1 bial̄ej spawania; uważać na elementy wrażliwe na
kombiinstrumentu. wysoka˛ temperature˛.
ETNum-list

20.1 Akumulator 20.4 Ustawienie reflektorów


przednich
Ostrzeżenie:
Pracuja˛c przy instalacji elektrycznej,
Ostrożnie:
zasadniczo odl̄a˛czyć akumulator Przed rozpocze˛ciem ustawiania
(biegun ujemny)! korpus cia˛gnika ustawić
Uważać na prawidl̄owe przyl̄a˛czanie resorowanie przedniej osi w pozycji
- najpierw biegun dodatni, potem środkowej (patrz też OBSŁUGA
ujemny! Rozdzia… 13).
Ostrożnie przy kontakcie z kwasem
– żra˛cy! Ostrożnie z gazami Operation_Pic_number:1

akumulatora!
Unikać powstawania iskier i
otwartego ognia w pobliżu
akumulatora! Niebezpieczeństwo
pożaru przy wl̄a˛czonych
reflektorach!

Operation_Pic_number:1

Rys.63
● Reflektory ustawić śrubami z l̄bami
krzyżakowymi (strzal̄ki).

Rys.62
Poziom kwasu - ok. 15 mm ponad górna˛
krawe˛dź pl̄ytek.

160
KONSERWACJA I OPIEKA
20.5 Ustawienie oświetlenia ● Przy wl̄a˛czonych światl̄ach nie czyścić
reflektorów za pomoca˛ pl̄ynów.
dodatkowego Niebezpieczeństwo pe˛knie˛cia!
Operation_Pic_number:1
● Nie używać agresywnych ani rysuja˛cych
środków czyszcza˛cych.
● Nie robić tego na drogach otwartych.
Text-module

Przy wymianie żarówek uważać.


● Przed wymiana˛ żarówki zawsze wyl̄a˛czać
reflektory i odl̄a˛czać zasilanie w napie˛cie.
● Nie wkl̄adać ra˛k w uchwyty żarówek.
● Pol̄a˛czenie reflektor - ukl̄ad wste˛pnego
wl̄a˛czania przewodzi wysokie napie˛cie. Nie
rozl̄a˛czać!
● Nie używać ukl̄adu wste˛pnego wl̄a˛czania bez
żarówek. Przeskoki napie˛cia na uchwytach
żarówek moga˛ prowadzić do powstania
uszkodzeń.
Rys.64 ● Pozwolić, aby żarówki ostygl̄y.
Z odlegl̄ości ok. 10 m wysokość, na której ● Przy wymianie żarówek nosić okulary
znajduje sie˛ granica jasności wynosi dwie ochronne i re˛kawice ochronne.
trzecie odlegl̄ości reflektorów od ziemi. ● Szklany korpus żarówki jest pod ciśnieniem.
Zagrożenie kawal̄kami szkl̄a!
● Żarówke˛ mocować tylko w jej cokole.
20.6 Oświetlenie dodatkowe - ● Zanieczyszczenia szkl̄a usuwać alkoholem i
reflektory xenonowe czysta˛ szmatka˛.
● Żarówki wl̄a˛czać tylko przy zamknie˛tych
reflektorach.
Niebezpieczeństwo: ● Jeśli żarówka pe˛knie w pomieszczeniu
Przy pracach konserwacyjnych i zamknie˛tym, to należy wykluczyć możliwość
naprawczych zawsze ścia˛gać zatrucia sie˛ jej gazami, i na co najmniej
wtyczke˛ przyl̄a˛czeniowa˛ 20 minut opuścić pomieszczenie zapewniaja˛c
(A/ KONSERWACJA I OPIEKA jego przewietrzenie.
Rys. 65). ● Uszkodzone żarówki utylizować jako odpady
specjalne.
Text-module

Reflektory ksenonowe
Operation_Pic_number:1

Rys.65
Text-module

Podczas pracy zwracać uwaga˛ na reflektory.


● Reflektory nagrzewaja˛ sie˛.
Niebezpieczeństwo pożaru!
● Nie patrzyć bezpośrednio w światl̄a
reflektorów.
● Szkl̄a czyścić tylko wtedy, gdy sa˛ zimne.

161
KONSERWACJA I OPIEKA
20.7 Uzupel̄niaja˛ce informacje dotycza˛ce urza˛dzeń elektrycznych i
elektronicznych
Wskazówki dotycza˛ce bezpieczeństwa przy instalacji dodatkowych urza˛dzeń i/lub
komponentów elektrycznych i elektronicznych.
Text-module

Maszyna wyposażona jest w komponenty i cze˛ści elektroniczne, których dzial̄anie może ulegać
wpl̄ywom zakl̄óceń elektromagnetycznych powodowanych przez inne urza˛dzenia. Wpl̄ywy takie moga˛
ujemnie wpl̄ywać na zdrowie czl̄owieka gdy nie be˛da˛ przestrzegane poniższe wskazówki dotycza˛ce
bezpieczeństwa.
Przy instalacji dodatkowych urza˛dzeń / komponentów elektrycznych i elektronicznych w maszynie, z
przyl̄a˛czeniem do sieci pokl̄adowej użytkownik musi na wl̄asna˛ odpowiedzialność sprawdzić, czy taka
instalacja nie spowoduje usterek pozostal̄ych komponentów w elektronice pojazdu. Dotyczy to w
szczególności:

Przyl̄a˛czania odbiorników
● Nie przyl̄a˛czać do przyl̄a˛czy pomiarowych lub czujników, gdyż moga˛ zostać zniszczone funkcje
sterowania (EHR, przel̄a˛czanie komfortowe itd.).

Pobór mocy przez odbiorniki


● Przerwy lub skoki napie˛cia moga˛ prowadzić do nieprzewidzianych zgl̄oszeń i meldunków.

Nadajniki krótkofalowe
● Promieniowanie elektromagnetyczne może bez specjalnej anteny wywol̄ywać usterki w dzial̄aniu
(EHR, komfortowe przel̄a˛czanie itd.).

Należy przede wszystkim uważać, aby dodatkowo instalowane urza˛dzenia elektryczne i elektroniczne
odpowiadal̄y normom dyrektywy EMV 89/336/EWG w cze˛ści ich dotycza˛cej i nosil̄y oznakowania CE.
Text-module

Montaż ruchomych systemów komunikacyjnych


Do montażu dodatkowych systemów komunikacyjnych (np. radio, telefon) musza˛ być dodatkowo
spel̄nione naste˛puja˛ce wymagania:
● Urza˛dzenia musza˛ mieć homologacje˛ ważna˛ w danym kraju (np. BZT w Niemczech).
● Urza˛dzenia musza być instalowane na stal̄e.
● Praca urza˛dzeń przenośnych wewna˛trz pojazdu dopuszczalna jest tylko poprzez zamontowana˛ na
stal̄e antene˛ zewne˛trzna˛.
● Cze˛ść nadaja˛ca ma być przestrzennie oddzielona i montowana z dala od elektroniki pojazdu.
● Przy montażu anteny zwrócić uwage˛ na fachowe jej zainstalowanie, z dobrym pol̄a˛czeniem z masa˛
pojazdu.
Text-module

Przestrzegać zaleceń producenta dotycza˛cych okablowania i maksymalnego poboru pra˛du zawartych


w instrukcji montażu.

162
KONSERWACJA I OPIEKA
21. Bezpieczniki
Niebezpieczeństwo:
Stosować tylko oryginalne bezpieczniki! Przy stosowaniu zbyt silnych bezpieczników
zniszczona zostanie instalacja elektryczna. Niebezpieczeństwo pożaru!

Uchwyt bezpieczników Listwa bezpieczników (A013)


(X050, X051, F060-F067) Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.68
Rys.66 ● Odkre˛cić poszycie (strzal̄ka).
Operation_Pic_number:1
● Otworzyć zamek (strzal̄ka) i zdja˛ć skrzynke˛
na dokumenty.
Operation_Pic_number:1

Rys.69

Rys.67 Listwa bezpieczników (A013)

Uchwyt bezpieczników (X050, X051, Bezpiecznik przekaźnika rozrusznika


F060-F067) (A) 24 V
Operation_Pic_number:1

Rys.70

163
KONSERWACJA I OPIEKA
21.1 Listwa bezpieczników X050
Operation_Pic_number:1

Rys.71
Text-module

Bez- PIN Wartość Odbiornik


piecznik (A)
nr.
1 - - -
2 30 25 Wl̄a˛cznik świec żarowych, pozycja ON
3 30 5 Dra˛żek jezdny
4 30 5 Przekaźnik EHR Ub
5 30 25 Gniazdo urza˛dzeń LBS - przyl̄a˛cze CAN
6 30 15 Przycisk światel̄ ostrzegawczych
7 30 15 Przycisk światel̄ drogowych
8 30 10 Radio, oświetlenie kabiny
9 30 15 Przekaźnik nr. 56a (światl̄a drogowe)
10 30 15 Przekaźnik nr. 56b (światl̄a mijania)
11 30 25 Gniazdo 25 A
12 30 10 Gniazdo 10 A
13 15 10 Instalacja pl̄omieniowa
14 15 15 Wl̄a˛cznik ogrzewania
15 15 15 Przycisk światel̄ ostrzegawczych
16 15 5 Przycisk światel̄ drogowych
17 15 40 Wl̄a˛cznik dmuchawy
18 15 15 Przerywacz wycieraczki przedniej
19 15 10 Wl̄a˛cznik blokowania rozrusznika, przekaźnik obsl̄ugi awaryjnej
20 15 10 Wielofunkcyjny przel̄a˛cznik w kolumnie kierownicy
21 15 15 Fotel kierowcy, podgrzewanie siedziska
22 15 10 Hamulec silnika
23 15 15 Przekaźnik hamulców
24 15 10 3. Obwód hydrauliki
25 15 25 Ogrzewanie tylnej szyby, ogrzewanie lusterek
26 15 10 Gniazdo 10 A, sygnal̄ ostrzegawczy jazdy w tyl̄
27 15 10 Gniazdo urza˛dzeń LBS
28 50 40 Wl̄a˛cznik świec żarowych pozycja Start
29 15 25 Bez funkcji

164
KONSERWACJA I OPIEKA
21.2 Listwa bezpieczników X051
Operation_Pic_number:1

Rys.72
Text-module

Bez- PIN Wartość Odbiornik


piecznik (A)
nr.
31 58 25 Tylne gniazdo 20 Amperów
32 58 5 Kombiinstrument
33 58 25 Wl̄a˛cznik reflektorów roboczych przednich
34 58 40 Wl̄a˛cznik reflektorów roboczych przednich
35 58 25 Wl̄a˛cznik reflektorów roboczych tylnych
36 58 25 Wl̄a˛cznik reflektorów roboczych tylnych
37 58 5 Światl̄o pozycyjne tylne prawe
38 58 5 Światl̄o pozycyjne tylne lewe
39 30E 10 Terminal, obwód zasilania skrzynki komunikacyjnej
40 30E 5 Kombiinstrument
41 30E 40 E-Box Komfort
42 30E 10 Konsola obsl̄ugowa
43 30E 15 Sterowanie, zespól̄ nastaw
44 15E 5 Konsola obsl̄ugowa
45 15E 5 E-Box Komfort
46 15E 5 Terminal
47 15E 5 Dra˛żek jezdny
48 15E 15 EHR, OBE
49 15E 5 Kombiinstrument
50 15/58 15 Podgrzewanie zaworów
51 15/58 5 Gniazdo urza˛dzeń, obwód zasilania skrzynki komunikacyjnej
52 54 10 Gniazdo przyczepy
53 R 10 Gniazdo czol̄owe przy podnośniku przednim, gniazdo przyczepy
54 15E 5 Przyl̄a˛cze kontrolne
55 58L 10 Gniazdo czol̄owe przy podnośniku przednim, gniazdo przyczepy
56 L 10 Gniazdo czol̄owe przy podnośniku przednim, gniazdo przyczepy
57 58R 10 Gniazdo przyczepy
58 30 15 Sterowanie silnikiem
59 - - -

165
KONSERWACJA I OPIEKA
21.3 Uchwyt bezpieczników F060 - F067
Operation_Pic_number:1

Rys.73
Text-module

Bez- Zacisk Wartość Odbiornik


piecznik (A)
nr.
F060 30 25 Gniazdo ABS PIN 1, UB30
F061 15 5 Gniazdo ABS PIN 1, UB15
F062 15 5 Kontrolka ABS
F063 15 10 Zasilanie zaworów elektrycznych (SB23)
F064 15 5 Czujnik radaru
F065 30 15 Dra˛żek jezdny
F066 - - -
F067 30 60 Gniazdo LBS- Pin3, DIN-ISO

166
KONSERWACJA I OPIEKA
21.4 Listwa bezpieczników
A013
Operation_Pic_number:1

Bez- Punkt Skl̄adniki Komp.


piecz- rozl̄a˛- Zl̄a˛cze.
nik czenia
01 X200/18 - -
02 X200/16 2. Czujnik wyso- X177
kiego ciśnienia
03 X200/15 Czujnik wysokociś- X157
nieniowy
04 X200/14 Czujnik Halla silnik 1 X159
05 X200/10 - -
06 X200/11 - -
07 X200/12 Czujnik ka˛ta obrotu X164
ze˛bnika
08 X200/09 Czujnik ka˛ta obrotu X166
pedal̄u sprze˛gl̄a
09 X201/14 - -
10 X201/12 - -
11 X201/11 Czujnik ka˛ta obrotu, X188
pozycja przedniego
podnośnika
12 X201/10 - -
13 X200/07 Czujnik ka˛ta obrotu, X165
rozpoznanie kie-
runku jazdy
14 X200/08 - -
15 X200/04 - -
16 X200/05 Czujnik liczby obro- X163
tów, wal̄ek sumuja˛cy
hydrostatu
17 X200/06 Czujnik ka˛ta obrotu, X176
gaz nożny
18 X201/04 Czujnik ka˛ta obrotu, X152
resorowanie
19 X201/05 - -
20 X201/06 - -
21 X201/07 Czujnik ka˛tów kiero- X403
wania
22 X201/08 Czujnik Halla, X151
WOM, przód
23 X201/09 - -
24 X201/18 Czujnik ciśnienia X161
oleju w silniku
25 X201/16 Czujnik spre˛żonego X168
powietrza
Rys.74
Text-module
26 X201/15 Czujnik ka˛ta obrotu X183
gazu re˛cznego
27 X202/07 - -
28 X202/06 - -
29 X202/05 - -
30 X202/04 - -
31 X202/08 - -
32 X202/09 Czujnik Halla, X169
WOM, tyl̄
33 X202/10 Czujnik Halla, X170
WOM, tyl̄

167
KONSERWACJA I OPIEKA
22. Schematy pol̄a˛czeń
22.1 Objaśnienia do schematów pol̄acze
Text-module

X001 do X999 sa˛ pol̄a˛czeniami przewodów, polaczeniami wtykowymi i pozostal̄ymi


A002 = E-Box B024 = Czujnik ka˛tów kierowania 2
A003 = Wl̄a˛cznik światel̄ drogowych B025 = Czujnik liczby obrotów EDC
A004 = Konsola obsl̄ugowa B026 = Czujnik ruchu igl̄y EDC
A005 = E-Box Regulacja podnośnika B027 = Czujnik temperatury wody
A006 = Przyciski deski rozdzielczej z przodu B028 = Czujnik ciśnienia dol̄adowania
A007 = Kombiinstrument B029 = Czujnik ka˛ta obrotu, gaz nożny
A008 = Terminal B030 = Wartość pomiaru czujnika pozycji
A009 = Sterowanie, zespól̄ nastaw B031 = Bolec pomiary sil̄, prawy
A010 = Termostat elektroniczny B032 = Bolec pomiaru sil̄, lewy
A011 = Czujnik radaru B033 = Czujnik temperatury, zasilanie
A012 = Instalacja pl̄omieniowa B034 = Czujnik rurki termometru
A013 = Pl̄ytka bezpieczników ABC B035 = Czujnik ka˛ta obrotu gazu re˛cznego
A015 = Montaż radia B036 = Zbiornik, czujnik 1
A016 = Podgrzewanie fotela B037 = Zbiornik, czujnik 2
A017 = Styk, koniec BUS-LBS B038 = Czujnik ka˛ta obrotu gazu nożnego
A018 = Zbiornik EDC
A020 = Elektroniczna pompa wtryskowa B040 = Czujnik kata obrotu przedniego
A021 = Skrzynka elektroniki EDC podnośnika
A023 = LBS koniec LBS przód B041 = Czujnik temperatury (Klimatyzacja
B001 = Czujnik ka˛tów kierowania 1 NT C2)
B002 = Czujnik Halla, liczba obrotów B046 = Czujnik temperatury (Klimatyzacja
przedniego WOM NT C1)
B003 = Czujnik ka˛ta obrotu, resorowanie B047 = Wl̄a˛cznik ka˛tów kierowania
B004 = Wl̄a˛cznik podciśnieniowy B050 = Gl̄ośnik lewy
B005 = Czujnik temperatury silnika B051 = Gl̄ośnik prawy
B006 = Czujnik temperatury powietrza E001 = H4-reflektor prawy
dol̄adowania E002 = H4-reflektor lewy
B007 = Czujnik zbiornika E003 = H4-reflektor prawy
B008 = Czujnik wysokociśnieniowy E004 = H4-dodatkowy reflektor lewy
B009 = Czujnik temperatury, zasilanie E005 = Światl̄o pozycyjne prawe przednie
B010 = Czujnik Halla silnik 1 E006 = Światl̄o pozycyjne przednie lewe
B012 = Czujnik ciśnienia oleju w silniku E007 = Lampa tylna prawa
B013 = Czujnik temperatury oleju E008 = Lampa tylna lewa
hydraulicznego E009 = Światl̄o tablicy rejestracyjnej, prawe
B014 = Czujnik liczby obrotów, wal̄ek E010 = Światl̄o tablicy rejestracyjnej, lewe
sumuja˛cy hydrostatu E011 = Reflektor roboczy, dach kabiny, tylny
B015 = Czujnik liczby obrotów stożkowego prawy
ze˛bnika E012 = Reflektor roboczy, dach kabiny, tylny
B016 = Czujnik ka˛ta obrotu, rozpoznanie lewy
kierunku jazdy E013 = Reflektor roboczy, dach kabiny,
B017 = Czujnik ka˛ta obrotu pedal̄u sprze˛gl̄a przedni prawy
B018 = Czujnik ka˛ta obrotu, ustawienie E014 = Reflektor roboczy, dach kabiny,
liczby obrotów silnika przedni lewy
B019 = Czujnik ciśnienia, zapas spre˛żonego E015 = Reflektor roboczy, przedni, na
powietrza prawym migaczu
B020 = Czujnik Halla, liczba obrotów tylnego E016 = Reflektor roboczy, przedni, na lewym
WOM migaczu
B021 = Czujnik Halla, liczba obrotów tylnego E017 = Reflektor roboczy na prawej tylnej
WOM za sprze˛gl̄em lampie
B022 = Przycisk wymuszonej redukcji E018 = Reflektor roboczy na lewej tylnej
B023 = Czujnik temperatury instalacja lampie
pl̄omieniowa E019 = Oświetlenie kabiny

168
KONSERWACJA I OPIEKA
E020 = EHR-światl̄a M007 = Przyl̄a˛cze silnika przestawiania
E021 = Światl̄a ostrzegawcze prawe fotela
E022 = Światl̄a ostrzegawcze, lewe M008 = Przyl̄a˛cze przewodów dmuchawy
E023 = Ogrzewanie tylnej szyby ogrzewania
E024 = Przyl̄a˛cze ogrzewania lusterka, M009 = Dmuchawa stopnie 1-3
prawe M011 = Rozrusznik 24V
E025 = Przyl̄a˛cze ogrzewania lusterka, lewe R001 = Świeca żarowa
E026 = Kierunkowskaz prawy, góra, tyl̄ S001 = Wl̄a˛cznik w kolumnie kierownicy
dachu kabiny S002 = Stacyjka
E027 = Kierunkowskaz lewy, góra, tyl̄ dachu S003 = Przycisk światel̄ drogowych
kabiny S004 = Przycisk światel̄ ostrzegawczych
E030 = Boczne światl̄o robocze, prawe S005 = Wl̄a˛cznik magnetyczny prawego
E031 = Boczne światl̄o robocze, lewe hamulca
E032 = Lampka diagnozowania S006 = Wl̄a˛cznik magnetyczny lewego
E033 = Podgrzewanie paliwa hamulca
E034 = Światl̄a tablicy rejestracyjnej na S007 = Wl̄a˛cznik oświetlenia dodatkowego
tylnej lampie S008 = Wl̄a˛cznik reflektorów roboczych
G001 = Akumulator 1 przednich
G002 = Alternator 1 S009 = Wl̄a˛cznik reflektorów roboczych
G003 = Akumulator 2 tylnych
G004 = Alternator 2 S010 = Wl̄a˛cznik wycieraczki tylnej szyby
H005 = Klakson S011 = Wl̄a˛cznik światel̄ ostrzegawczych
H006 = Brze˛czyk S012 = Wl̄a˛cznik blokady rozruchu
H010 = Kontrolka, alternator 2 S013 = Przycisk pracy awaryjnej
K001 = Przekaźnik +Ub 15 S014 = Przycisk szybkiej rewersji na
K002 = Przekaźnik +Ub 58 przestawianiu kierownicy
K003 = Przekaźnik +Ub 15E S015 = Wl̄a˛cznik re˛cznego hamulca
K004 = Przekaźnik 56A S016 = Wl̄a˛cznik, przel̄a˛czanie EHR/DW
K005 = Przekaźnik 56B S017 = Wl̄a˛cznik, zabrudzenie filtru
K006 = Przekaźnik, zimne uruchamianie, S018 = Przycisk hamulca silnika
kontrolki S019 = Przycisk wl̄a˛czania tylnego WOM,
K007 = Przekaźnik, hamulec lewy
K008 = Blokada startowa rozrusznika S020 = Przycisk wl̄a˛czania tylnego WOM,
K009 = Przerywacz pracy wycieraczki prawy
K010 = Przekaźnik przerywacza S021 = Zewne˛trzny przycisk podnoszenia
K011 = Przekaźnik EHR Ub przedniego podnośnika
K013 = Przekaźnik 3 obwodu hydrauliki S022 = Zewne˛trzny przycisk opuszczania
przedniego podnośnika
K014 = Przekaźnik hamulca silnika
S023 = Wl̄a˛cznik magnetyczny, blokada
K015 = Przekaźnik obsl̄ugi awaryjnej
zewne˛trznych przycisków
K016 = Przekaźnik, zawór resorowania przedniego podnośnika
K017 = Przekaźnik impulsuja˛cy, S024 = Wskaźnik stanu pl̄ynu hamulcowego
przel̄a˛czanie EHR/DW
S025 = Przycisk, ukl̄ad kierowniczy
K018 = Przekaźnik przel̄a˛czania
S026 = Nadzór przepl̄ywu
akumulatorów
S027 = Zewne˛trzny przycisk podnoszenia,
K020 = Przekaźnik Ub 30 EDC
prawy
K021 = Przekaźnika odl̄a˛czania zaworu
S028 = Zewne˛trzny przycisk opuszczania,
magnetycznego
prawy
K022 = Przekaźnik +Ub 15
S029 = Zewne˛trzny przycisk podnoszenia,
K023 = Przekaźnik +Ub 58 lewy
K029 = Przekaźnik, przel̄a˛czanie EHR/DW S030 = Zewne˛trzny przycisk opuszczania,
K033 = Przekaźnika podgrzewania paliwa lewy
M001 = Rozrusznik S031 = Wl̄a˛cznik w drzwiach kabiny, prawy
M002 = Przyl̄a˛cze przedniej wycieraczki S032 = Wl̄a˛cznik w drzwiach kabiny, lewy
M003 = Pompka spryskiwacza przedniej S033 = Wl̄a˛cznik ogrzewania
szyby S034 = Czujnik stanu pl̄ynu chl̄odza˛cego
M004 = Silnik wycieraczki tylnej szyby S035 = Wl̄a˛cznik wysoko/niskociśnieniowy,
M005 = Pompka spryskiwacza tylnej szyby klimatyzacja
S036 = Czujnik stanu oleju w hydraulice

169
KONSERWACJA I OPIEKA
S037 = Wl̄a˛cznik dmuchawy Y031 = Zawór magnetyczny sterowanie
S038 = Wl̄a˛cznik ogrzewania tylnej szyby EHR/DW
S039 = Wl̄a˛cznik ogrzewania lusterek Y032 = Zawór magnetyczny neutralny
S041 = Hamulec przedniego WOM (zawory)
S044 = Wl̄a˛cznik klimatyzacji Y033 = Zawór magnetyczny przepl̄ukiwanie
S045 = Wl̄a˛cznik magnetyczny, zespól̄ jazdy zaworów
tyl̄em Y034 = Zawór magnetyczny zwolnienia
S047 = Wl̄a˛cznik popychacza hamulca hamulców
silnika
S048 = Wl̄a˛cznik magnetyczny, przel̄a˛czanie
EHR/DW
S051 = Czujnik temperatury, podgrzewacz
paliwa
V003 = Grupa diod
V005 = Grupa diod
Y001 = Zawór magnetyczny zwie˛kszenie
ilości
Y002 = Zawór magnetyczny, zakres
pre˛dkości jazdy 1
Y003 = Zawór magnetyczny, zakres
pre˛dkości jazdy 2
Y004 = Zawór magnetyczny przekl̄adni
neutralna/sprze˛gl̄o turbo-zawór
Y005 = Zawór magnetyczny ograniczenia
pre˛dkości jazdy
Y006 = Zawór magnetyczny hamulca silnika
Y007 = Zawór magnetyczny, wyl̄a˛czanie
silnika
Y008 = Zawór magnetyczny, tylny WOM
Y009 = Zawór magnetyczny, nape˛d
przedniej osi
Y010 = Zawór magnetyczny, blokada
mechanizmu różnicowego
Y011 = Zawór magnetyczny, przedni WOM
Y012 = Zawór magnetyczny, l̄adowanie
resorowania
Y013 = Zawór magnetyczny opuszczanie
resorowania
Y014 = Zawór magnetyczny podnoszenie
resorowania
Y015 = Zawór 1
Y016 = Zawór 2
Y017 = Zawór 3
Y018 = Zawór 4
Y019 = Zawór 5
Y021 = Zawór magnetyczny podnoszenia
Y022 = Zawór magnetyczny opuszczania
Y023 = Zawór magnetyczny, sterowanie
zapasem spre˛żonego powietrza
Y024 = Sprze˛gl̄o magnetyczne klimatyzacji
Y025 = Zawór magnetyczny, instalacja
pl̄omieniowa
Y026 = Zawór magnetyczny, tylny WOM
stopień 1
Y027 = Zawór magnetyczny, tylny WOM
stopień 2
Y028 = Zawór magnetyczny, tylny WOM
stopień 3
Y030 = Zawór magnetyczny blokowanie
EHR/DW
170
KONSERWACJA I OPIEKA
22.2 Oznakowanie kolorów przewodów elektrycznych
Text-module

Kolor przewodu Skrót Oznakowanie


bial̄y (z czarnym nadrukiem) ws Ogólny kolor przewodu
czerwony rt + UB 30
czarny sw + UB 15
żól̄ty ge Przekaźnik +Ub 15
siwy (podstawowy kolor oświetle- gr + UB 58
nia)
siwo - czarny gr-sw + UB 58 oświetlenie, lewa
siwo - czerwony gr-rt + UB 58 oświetlenie, prawa
żól̄ty ge + UB Zasilanie
bra˛zowy br Masa karoserii
bra˛zowo - bial̄y br-ws Masa elektroniki
bra˛zowo - żól̄ty br-ge Masa sensoryki (czujników)
czarno - zielony sw-gn Kierunkowskazy, prawe
czarno - bial̄y sw-ws Kierunkowskazy, lewe
pomarańczowy or Okablowanie dodatkowe
niebieski bl
różowy rs
turkusowy tk
fioletowy vi

22.3 Schematy pol̄a˛czeń


Text-module

Spis treści schematów pol̄a˛czeń


Arkusz 2 = Zasilanie w napie˛cia + UB
Arkusz 3 = Koncepcja masy
Arkusz 4 = Sterowanie rozrusznikiem
Arkusz 5 = Ukl̄ad uruchamiania zimnego silnika
Arkusz 6 = Hamulec silnika i wyl̄a˛czanie silnika, stan aktywnego postoju
Arkusz 7 = Oświetlenie Kodeks drogowy arkusz 1
Arkusz 8 = Oświetlenie i klakson arkusz 2
Arkusz 9 = Kierunkowskazy
Arkusz 10 = Światl̄o hamowania, wste˛pne sterowanie spre˛żonym powietrzem, hydr. hamulec przyczepy,
hamulce-ABS
Arkusz 11 = Wycieraczki i światl̄a ostrzegawcze
Arkusz 12 = Reflektory robocze przednie, światl̄a EHR
Arkusz 13 = Reflektory robocze tylne
Arkusz 14 = Oświetlenie, kabina i radio
Arkusz 15 = Przewietrzanie i klimatyzacja
Arkusz 16 = Ogrzewanie
Arkusz 17 = Ogrzewana szyba tylna, lusterka elektryczne
Arkusz 18 = Gniazda i otwarte przyl̄a˛cza, wl̄a˛cznik w fotelu
Arkusz 19 = Gniazdo urza˛dzeń, gniazdo licznika impulsów
Arkusz 20 = Zasilanie elektroniki
Arkusz 21 = Komfort - Bus (K - Bus)
Arkusz 22 = Kombiinstrument
Arkusz 23 = Elektrohydrauliczna regulacja podnośnika
Arkusz 24 = Zawory elektryczne 1 (+UB zawory, nadzór hydrauliki, obsl̄uga zaworów z zewna˛trz)
Arkusz 25 = Zawory elektryczne 2 (przedni podnośnik 3. obwód hydrauliki, obsl̄uga zaworów)
Arkusz 26 = Przekl̄adnia - Bus (G - Bus)
Arkusz 27 = Sterowanie przekl̄adnia˛
Arkusz 28 = Awaryjna obsl̄uga przekl̄adni
Arkusz 29 = Resorowanie
Arkusz 30 = WOM
Arkusz 31 = Nape˛d wszystkich kól̄ i blokada mechanizmu różnicowego
Arkusz 32 = LBS (Rolniczy System BUS)
Arkusz 33 = Sterowanie silnikiem

171
KONSERWACJA I OPIEKA
ETWiring-diagram
172

22.3 Zasilanie w napie˛cia + UB


930.900.000.004 arkusz 2
ETWiring-diagram
173

KONSERWACJA I OPIEKA
22.4 Koncepcja masy
930.900.000.004 arkusz 3
KONSERWACJA I OPIEKA
ETWiring-diagram
174

22.5 Sterowanie rozrusznikiem


930.900.000.004 arkusz 4
ETWiring-diagram
175

KONSERWACJA I OPIEKA
22.6 Ukl̄ad uruchamiania zimnego silnika
930.900.000.004 arkusz 5
KONSERWACJA I OPIEKA
ETWiring-diagram
176

22.7 Hamulec silnika i wyl̄a˛czanie silnika,


stan aktywnego postoju
930.900.000.004 arkusz 6
ETWiring-diagram
177

KONSERWACJA I OPIEKA
22.8 Oświetlenie Kodeks drogowy arkusz 1
930.900.000.004 arkusz 7
KONSERWACJA I OPIEKA
ETWiring-diagram
178

22.9 Oświetlenie i klakson arkusz 2


930.900.000.004 arkusz 8
ETWiring-diagram
179

KONSERWACJA I OPIEKA
22.10 Kierunkowskazy
930.900.000.004 arkusz 9
KONSERWACJA I OPIEKA
ETWiring-diagram
180

22.11 Światl̄o hamowania, wste˛pne


sterowanie spre˛żonym powietrzem, hydr.
hamulec przyczepy, hamulce-ABS
930.900.000.004 arkusz 10
ETWiring-diagram
181

KONSERWACJA I OPIEKA
22.12 Wycieraczki i światl̄a ostrzegawcze
930.900.000.004 arkusz 11
KONSERWACJA I OPIEKA
ETWiring-diagram
182

22.13 Reflektory robocze przednie, światl̄a


EHR
930.900.000.004 arkusz 12
ETWiring-diagram
183

KONSERWACJA I OPIEKA
22.14 Reflektory robocze tylne
930.900.000.004 arkusz 13
KONSERWACJA I OPIEKA
ETWiring-diagram
184

22.15 Oświetlenie, kabina i radio


930.900.000.004 arkusz 14
ETWiring-diagram
185

KONSERWACJA I OPIEKA
22.16 Przewietrzanie i klimatyzacja
930.900.000.004 arkusz 15
KONSERWACJA I OPIEKA
ETWiring-diagram
186

22.17 Ogrzewanie
930.900.000.004 arkusz 16
ETWiring-diagram
187

KONSERWACJA I OPIEKA
22.18 Ogrzewana szyba tylna, lusterka
elektryczne
930.900.000.004 arkusz 17
KONSERWACJA I OPIEKA
ETWiring-diagram
188

22.19 Gniazda i otwarte przyl̄a˛cza, wl̄a˛cznik


w fotelu
930.900.000.004 arkusz 18
ETWiring-diagram
189

KONSERWACJA I OPIEKA
22.20 Gniazdo urza˛dzeń, gniazdo licznika
impulsów
930.900.000.004 arkusz 19
KONSERWACJA I OPIEKA
ETWiring-diagram
190

22.21 Zasilanie elektroniki


930.900.000.004 arkusz 20
ETWiring-diagram
191

KONSERWACJA I OPIEKA
22.22 Komfort - Bus (K - Bus)
930.900.000.004 arkusz 21
KONSERWACJA I OPIEKA
ETWiring-diagram
192

22.23 Kombiinstrument
930.900.000.004 arkusz 22
ETWiring-diagram
193

KONSERWACJA I OPIEKA
22.24 Elektrohydrauliczna regulacja
podnośnika
930.900.000.004 arkusz 23
KONSERWACJA I OPIEKA
ETWiring-diagram
194

22.25 Zawory 1 (Zasilanie CAN-BUS nadzór


hydrauliki, obsl̄uga zaworów z zewna˛trz)
930.900.000.004 arkusz 24
ETWiring-diagram
195

KONSERWACJA I OPIEKA
22.26 Zawory 2 (podnośnik przedni
3. obwód hydrauliki, obsl̄uga zaworów)
930.900.000.004 arkusz 25
KONSERWACJA I OPIEKA
ETWiring-diagram
196

22.27 Przekl̄adnia - Bus (G - Bus)


930.900.000.004 arkusz 26
ETWiring-diagram
197

KONSERWACJA I OPIEKA
22.28 Sterowanie przekl̄adnia˛
930.900.000.004 arkusz 27
KONSERWACJA I OPIEKA
ETWiring-diagram
198

22.29 Awaryjna obsl̄uga przekl̄adni


930.900.000.004 arkusz 28
ETWiring-diagram
199

KONSERWACJA I OPIEKA
22.30 Resorowanie
930.900.000.004 arkusz 29
KONSERWACJA I OPIEKA
930.900.000.004 arkusz 30
22.31 WOM
ETWiring-diagram
200
ETWiring-diagram
201

KONSERWACJA I OPIEKA
22.32 Nape˛d wszystkich kól̄ i blokada
mechanizmu różnicowego
930.900.000.004 arkusz 31
KONSERWACJA I OPIEKA
930.900.000.004 arkusz 32
22.33 LBS
ETWiring-diagram
202
ETWiring-diagram
203

KONSERWACJA I OPIEKA
22.34 Sterowanie silnikiem
930.900.000.004 arkusz 33
URZA˛DZENIE DODATKOWE
Operation_Pic_number:1

1. Zespól̄ jazdy tyl̄em


Niebezpieczeństwo:
Na drogach otwartych praca w trybie
jazdy tyl̄em jest zabroniona.

Text-module
Rys.2
Wskazówka:
Przed zmiana˛ na jazde˛ tyl̄em WYL̄A˛CZYĆ Na wielofunkcyjnym pojawi sie˛ symbol (A).
Text-module
silnik. Cofanie sie˛ do poprzedniego poziomu menu.
Operation_Pic_number:1
Text-module
Najpierw wcisna˛ć i przytrzymać przycisk,

Naste˛pnie wcisna˛ć przycisk.

Rys.1

Kolumne˛ kierownicy można obrócić, jeśli:


● Kol̄o kierownicy cal̄kowicie do przodu.
● Kol̄o kierownicy cal̄kowicie w dól̄.
● Przesuna˛ć fotel do przodu.
● Wysokość siedziska ustawić w pozycji
środkowej (przytrzymać siedzisko u góry
spuszczaja˛c przy tym powietrze).
● Oparcie fotela zl̄ożyć do przodu (na
siedzisko). (zdja˛ć zagl̄ówek, jeśli jest).

Dźwignie˛ (A) pocia˛gna˛ć do tyl̄u kolumne˛


kierownicy obrócić zgodnie z ruchem
wskazówek zegara. Ryglowanie musi sie˛
zatrzasna˛ć.

Wskazówka:
W trybie jazdy tyl̄em nie jest możliwa jazda za
pomoca˛ pedal̄u jazdy.

204
USTERKI I ICH USUWANIE
1. Meldunki ostrzegawcze i zgl̄oszenia usterek
Operation_Pic_number:1

Rys.1
Zgl̄oszenia ostrzeżeń i usterek pojawiaja˛ sie˛ na wyświetlaczu wielofunkcyjnym na tablicy wskaźników.
Dodatkowo zacznie bl̄yskać lampka ostrzegawcza i zadzial̄a brze˛czyk.
W razie zgl̄aszania usterek, moga˛ zostać wyświetlone również ich kody, aby precyzyjnie ustalić
charakter usterki. Kody te zapamie˛tywane sa˛ automatycznie i bardzo szybko moga˛ zostać wywol̄ane
przez personel serwisu.
W pozycji podstawowej pokazywany jest czas (A) oraz liczba motogodzin (B).

1.1 Meldunki ostrzegawcze


Bez kodów, nie sa˛ zapamie˛tywane.
Text-module

Jednoczesne wywol̄ywanie wie˛kszej ilości powstal̄ych zgl̄oszeń ostrzeżeń


Naciskaja˛c ten przycisk, kolejno wyświetlone zostana˛ symbole zarejestrowanych usterek. Jeżeli
przez 3 sek. nie naciśniemy przycisku, ponownie pojawi sie˛ symbol usterki, zgl̄oszonej na
pocza˛tku.
Fault-module

1. Temperatura silnika
Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.
Natychmiast odcia˛żyć, a naste˛pnie wyl̄a˛czyć silnik!

Przyczyna Pomoc
Zabrudzone blaszki chl̄odnicy Przedmuchać wzgle˛dnie spryskać blaszki
chl̄odnicy od wewna˛trz na zewna˛trz
Brak pl̄ynu w ukl̄adzie chl̄odzenia Przy uruchomionym silniku dolać ciepl̄ego pl̄ynu
chl̄odza˛cego
Za luźny lub zerwany pasek klinowy Napia˛ć lub wymienić pasek klinowy
Termostat nie otwiera sie˛ Wymienić termostat (praca warsztatowa)
Zabrudzony obwód pl̄ynu chl̄odza˛cego Wyczyścić ukl̄ad wewna˛trz za pomoca˛ gora˛cego
pl̄ynu myja˛cego, np. P3 (w serwisie)
Defekt wentylatora Visco Wymienić wentylator Visco (w serwisie)

205
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

2. Ciśnienie oleju w silniku


Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.
Natychmiast wyl̄a˛czyć silnik!
Sprawdzić stan oleju!

Przyczyna Pomoc
Zbyt niskie ciśnienie oleju na skutek niedoboru Uzupel̄nić stan oleju wzgle˛dnie wlać wl̄aściwy
lub zbyt mal̄ej jego ge˛stości olej
Zabrudzony zawór regulacyjny oleju w gl̄ówce Wyczyścić zawór regulacyjny (w serwisie)
filtra
Fault-module

3. Temperatura powietrza dol̄adowania


Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.
Natychmiast odcia˛żyć, a naste˛pnie wyl̄a˛czyć silnik!

Przyczyna Pomoc
Zabrudzona chl̄odnica powietrza dol̄adowania Sprawdzić chl̄odnice˛ powietrza dol̄adowania, w
razie konieczności, oczyścić
Zerwany pasek klinowy Wymienić pasek klinowy
Defekt wentylatora Visco Wymienić wentylator Visco (w serwisie)
Fault-module

4. Temperatura oleju hydraulicznego


Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.
Odcia˛żyć system hydrauliki i wyl̄a˛czyć silnik!

Przyczyna Pomoc
Podczas prac hydraulicznych zawór steruja˛cy nie Ustawić zawór steruja˛cy w pol̄ożeniu neutralnym
wszedl̄ w pol̄ożenie 'neutralne' i zabezpieczyć go / usterke˛ usuna˛ć w serwisie
Agregat na zaczepie trzypunktowym odbiega od Dopasować agregat na zaczepie trzypunktowym
normy / zbyt ciasno ustawione boczne wsporniki do normy / ustawić odlegl̄ość mie˛dzy dźwigniami
dolnymi, ewentualnie wykre˛cić jarzma
podnośnika, gdy wysokość unoszenia jest
wystarczaja˛ca
Urza˛dzenie na zaczepie trzypunktowym zbyt Górna˛ prowadnice˛ inaczej przyl̄a˛czyć do
cie˛żkie / w maksymalnym górnym pol̄ożeniu urza˛dzenia; zmierzyć ciśnienie podczas
podnośnika cal̄y czas odzywa sie˛ zawór podnoszenia (w serwisie)
przekroczenia ciśnienia
Za mal̄o oleju na wykonanie pracy Sprawdzić i uzupel̄nić stan oleju
Przestawione odl̄a˛czanie w pozycji końcowej Na nowo ustawić odl̄a˛czanie w pozycji końcowej
(w serwisie)

206
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

5. Stan napel̄nienia olejem hydraulicznym (ostrzeżenie)


Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.
Zbiornik oleju hydraulicznego może być wypompowany do końca.
Ilość przepl̄ywu na wszystkich zaworach ograniczona do 10 l/min.
Fault-module

6. Zabrudzony filtr oleju przekl̄adni


Sygnalizacja lampka˛ ostrzegawcza˛.
Wskazówka: Gdy zaświeci sie˛ lampka jak najszybciej zmienić wkl̄ad filtra, lampka
może zgasna˛ć, ale nawet wtedy wymienić wkl̄ad.

Przyczyna Pomoc
Olej pod ciśnieniem - zabrudzony element Wymienić element filtruja˛cy.
filtruja˛cy.
Fault-module

7. Temperatura oleju przekl̄adni jest za wysoka (95° - tylko w II


zakresie pre˛dkości jazdy)

Przyczyna Pomoc
Cie˛żkie prace pocia˛gowe w zakresie pre˛dkości Przel̄a˛czyć na I zakres pre˛dkości jazdy
jazdy II przez dl̄ugi czas
Zabrudzona chl̄odnica Oczyścić chl̄odnice˛ oleju przekl̄adni
Zbyt dl̄ugo aktywne sprze˛gl̄o Turbo Zwie˛kszyć liczbe˛ obrotów silnika powyżej
1400 obr./min.
Za dl̄ugo naciskany pedal̄ sprze˛gl̄a Zwolnić pedal̄ sprze˛gl̄a
Fault-module

8. Za wysoka temperatura oleju w przekl̄adni (105°)

Przyczyna Pomoc
Za gora˛cy olej w przekl̄adni Pozwolić, aby olej w przekl̄adni ostygl̄
Zabrudzona chl̄odnica Oczyścić chl̄odnice˛ oleju przekl̄adni
Fault-module

9. Za mal̄o oleju dla hamulców i sprze˛gl̄a


Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.

Przyczyna Pomoc
Strata oleju Sprawdzić szczelność systemu hamulcowego! W
razie potrzeby dolać oleju hydraulicznego
(Pentosin CHF 11 S)

207
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

10. Zabrudzenie filtru powietrza


Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.

Przyczyna Pomoc
Zabrudzony gl̄ówny wkl̄ad filtru powietrza Sprawdzić gl̄ówny wkl̄ad filtru powietrza, w razie
potrzeby oczyścić lub wymienić wkl̄ad gl̄ówny
Fault-module

11. Pamie˛ć kombiinstrumentu


Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.

Przyczyna Pomoc
Nieważne podstawowe zaprogramowanie Zaprogramować na nowo (w serwisie)
instrumentu kombi
Fault-module

12. Zacia˛gnie˛ty re˛czny hamulec


Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.
Wskazówka: Tylko przy jada˛cym cia˛gniku.

Przyczyna Pomoc
Zacia˛gnie˛ty re˛czny hamulec Zwolnić re˛czny hamulec
Fault-module

13. Za wysoka liczba obrotów silnika


Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.

Przyczyna Pomoc
Za wysoka liczba obrotów silnika Zredukować liczbe˛ obrotów silnika
Fault-module

14. Tylny WOM w pozycji neutralnej


Sygnalizacja lampka˛ ostrzegawcza˛.

Przyczyna Pomoc
Nie wybrana pre˛dkość WOM Wybrać liczbe˛ obrotów WOM

208
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

15. Liczba obrotów silnika poniżej 500/min przy odl̄a˛czonej


funkcji sprze˛gl̄a turbo
Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.

Przyczyna Pomoc
Za niska liczba obrotów silnika Zwie˛kszyć liczbe˛ obrotów silnika
Fault-module

16. Zbyt wysokie obroty przedniego wzgle˛dnie tylnego WOM


Sygnalizacja lampka˛ ostrzegawcza˛.

Przyczyna Pomoc
W przedziale WOM 1000, od 1170 obr/min Zredukować liczbe˛ obrotów WOM
W przedziale WOM 540E, od 630 obr/min Zredukować liczbe˛ obrotów WOM
W przedziale WOM 540, od 630 obr/min Zredukować liczbe˛ obrotów WOM
Fault-module

17. Pierwszeństwo zaworu


Sygnalizacja lampka˛ ostrzegawcza˛.

Przyczyna Pomoc
Zawór z pierwszeństwem wysyl̄a wie˛cej oleju niż Pierwszeństwo be˛dzie dezaktywowane, aż
może dostarczyć pompa pompa mogl̄a be˛dzie ponownie dostarczyć
konieczna˛ ilość oleju
Fault-module

18. Wl̄a˛czanie zakresów pre˛dkości jazdy


Wskaźnik wygasa po ok. 3 sekundach

Przyczyna Pomoc
Za zimny olej do przel̄a˛czania zakresów Powtórzyć przel̄a˛czanie zakresów pre˛dkości
pre˛dkości jazdy jazdy przy temperaturze oleju powyżej ok.10 °C
albo wl̄a˛czyć w pozycje spoczynkowa˛
Fault-module

19. Variotronic Ti

Przyczyna Pomoc
Liczba obrotów silnika mniejsza niż 400 U/min Zwie˛kszyć liczbe˛ obrotów silnika, ponownie
przy uruchamianiu wywol̄ania uruchomić wywol̄anie

209
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

20. Nie wykonano przel̄a˛czenia zakresów pre˛dkości jazdy.


Mechaniczne wl̄a˛czenie pozycji neutralnej!
Powtórzyć przel̄a˛czanie zakresów pre˛dkości jazdy.

Fault-module

21. Variotronic Ti

Przyczyna Pomoc
Za niska pre˛dkość jazdy przy uruchomieniu Zwie˛kszyć pre˛dkość jazdy, ponownie uruchomić
wywol̄ania wywol̄anie
Fault-module

22. Variotronic Ti

Przyczyna Pomoc
Pre˛dkość jazdy wie˛ksza niż 25 km/h, podczas Zmniejszyć pre˛dkość jazdy, ponownie uruchomić
uruchamiania wywol̄ania wywol̄anie
Fault-module

23. Wl̄a˛cznik w fotelu kierowcy

Przyczyna Pomoc
Opuszczenie fotela kierowcy na dl̄użej niż 3 sek. Zaja˛ć miejsce w fotelu kierowcy
Przy aktywnym systemie zarza˛dzania cia˛gnikiem
(TMS) liczba obrotów silnika zostanie
zmniejszona
W trybie jazdy z pedal̄em jazdy należy w stanie
aktywnego postoju na nowo uruchomić kierunek
jazdy
Należy na nowo wykonać wywol̄anie funkcji
Variotronic Ti

210
USTERKI I ICH USUWANIE
1.2 Meldunki o usterkach
Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.
W razie zgl̄aszania usterek, moga˛ zostać wyświetlone również ich kody, aby precyzyjnie ustalić
charakter usterki. Kody te zapamie˛tywane sa˛ automatycznie i bardzo szybko moga˛ zostać wywol̄ane
przez personel serwisu.
Text-module

W razie zgl̄oszenia usterek należy poste˛pować w naste˛puja˛cy sposób:


● Wyl̄a˛czaja˛c zapl̄on i ponownie go wl̄a˛czaja˛c (reset) przekre˛caja˛c kluczyk w stacyjce, uruchomić
system.
● Jeżeli usterka okazal̄a sie˛ chwilowa, system jest zdolny do pracy.
Text-module

Przy ponownym zgl̄oszeniu usterki:


● Wywol̄ać kod usterki i podja˛ć odpowiednie kroki zgodnie z tabela˛ kodów.

Wywol̄ywanie kodów usterek


Operation_Pic_number:1

Rys.2
Wcisna˛ć przycisk, na wielofunkcyjnym wyświetlaczu pojawi sie˛ kod usterki (B).

Text-module

Jednoczesne wywol̄ywanie wie˛kszej ilości zgl̄oszeń usterek


Naciskaja˛c przycisk powtórnie, kolejno 1 raz ukaża˛ sie˛ symbole (kody) wszystkich zaistnial̄ych
usterek, a potem na przemian symbol (A), kod (B), naste˛pny symbol, naste˛pny kod itd. Jeżeli
przez 3 sek. nie naciśniemy przycisku., ponownie pojawi sie˛ symbol pierwszej zgl̄oszonej usterki.
Fault-module

1. Nape˛d wszystkich kól̄


Powtórnie zal̄a˛czyć naciskaja˛c inny przycisk.
Ewentualne wyl̄a˛czenie nie jest możliwe.

Fault-module

2. Blokada mechanizmu różnicowego


Powtórnie zal̄a˛czyć naciskaja˛c inny przycisk.
Ewentualne wl̄a˛czenie nie jest możliwe.

211
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

3. Przedni lub tylny WOM


Spróbować zal̄a˛czyć naciskaja˛c inny przycisk (przez 5 sek.).

Fault-module

4. EHR podnośnik tylny


Przel̄a˛czyć wl̄a˛cznik szybkiego podnoszenia lub przekre˛cić stacyjke˛ - wyl̄a˛czyć
zapl̄on i ponownie go wl̄a˛czyć.

Fault-module

5. Podnośnik przedni
Przel̄a˛czyć wl̄a˛cznik szybkiego podnoszenia lub przekre˛cić stacyjke˛ - wyl̄a˛czyć
zapl̄on i ponownie go wl̄a˛czyć.

Fault-module

6. Wielofunkcyjny dra˛żek
Uszkodzony wl̄a˛cznik automatyki wl̄a˛czania i wyl̄a˛czania tyl̄ / przód.
Uszkodzony przycisk funkcji STOP automatyki.

Fault-module

7. Sterowanie przekl̄adnia˛
Wywol̄ać kod usterki i podja˛ć odpowiednie kroki zgodnie z tabela˛ kodów.

Fault-module

8. Czujniki
Brak kontroli ciśnienia, liczby obrotów lub ilości!
Niezwl̄ocznie ustalić przyczyne˛ usterki wg tabeli kodów - patrz USTERKI I ICH
USUWANIE Rozdzia… 5.
Fault-module

9. Elektronika
Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.
Uszkodzone pol̄a˛czenia elektroniczne mie˛dzy podzespol̄ami, np. przerwane
przewody. Może wysta˛pić wyświetlanie dalszych kodów usterek.
Fault-module

10. Lampki kontrolne


W przypadku braku dzial̄ania kontrolki jazdy do przodu / do tyl̄u, możemy uaktywnić
wskazania zaste˛pcze (patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 26.5).

212
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

11. Pompa ukl̄adu kierowniczego przestal̄a dzial̄ać (jedna)


Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.
Nie dzial̄a pompa ukl̄adu kierowniczego lub pompa regulacyjna. Zredukować
pre˛dkość. Niezwl̄ocznie usuna˛ć usterke˛ w serwisie.

Fault-module

12. E-Box (nie EHR)


E-Box bl̄a˛d sprze˛tu.
Wymienić odpowiedni E-Box (w serwisie).

Fault-module

13. Pamie˛ć E-Box (nie EHR)


Nieważne podstawowe zaprogramowanie E-Box’u.
Zaprogramować na nowo (w serwisie).

Fault-module

14. Resorowanie przedniej osi


Koniec dzial̄ania.
Resorowanie zatrzymal̄o sie˛ na ostatnio wl̄a˛czonej pozycji.

Fault-module

15. Praca awaryjna


Przestal̄a dzial̄ać cze˛ść elektronicznej kontroli.
W systemie awaryjnym pracować jedynie w celu wyprowadzenia cia˛gnika ze strefy
niebezpieczeństwa lub dojechania nim do warsztatu.
Fault-module

16. Zbyt duży poślizg przekl̄adni


Przekroczona wartość graniczna zakresu wartości ustawionych i rzeczywistych. W
ekstremalnych warunkach (np. bardzo niska temperatura oleju) bl̄a˛d tak może
wysta˛pić indywidualnie, pomimo braku w przekl̄adni usterki wymagaja˛cej naprawy.
W przypadku wielokrotnego pojawiania sie˛ w moralnych warunkach, niezwl̄ocznie
udać sie˛ do serwisu.

Fault-module

17. Hydraulika (stan napel̄nienia)


Pusty zbiornik oleju hydraulicznego.
Zaryglowane zostana˛ zawory, przedni podnośnik, EHR tyl̄u.
Uzupel̄nić stan oleju w zbiorniku lub re˛cznie przel̄a˛czyć zawór w pozycje˛ pl̄ywaja˛ca˛,
aby olej mógl̄ powrócić z najbardziej zewne˛trznego sil̄ownika (patrz też OBSŁUGA
Rozdzia… 17.4).
WYL̄A˛CZYĆ / WL̄A˛CZYĆ zapl̄on (reset).
Fault-module

18. Zawory hydrauliczne


Zawór pozostaje w pozycji wysterowanej lub przechodzi w pozycje˛ neutralna˛.

213
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

19. Zawory hydrauliczne (dźwignia przel̄a˛czania krzyżowego)


Zawory nie moga˛ być uruchomione.

Fault-module

20. Zawory hydrauliczne (temperatura oleju)


Za niska temperatura oleju hydraulicznego.
Podgrzać olej i na nowo odryglować zawór.

Fault-module

21. Zawory hydrauliczne (uruchamianie re˛czne)


Po uruchamianiu re˛cznym obsl̄uga za pomoca˛ dźwigni przel̄a˛czania krzyżowego lub
wl̄a˛czników uchylnych możliwa jest ponownie po resecie (WYL̄A˛CZYĆ/WL̄A˛CZYĆ
silnik).

Fault-module

22. Pl̄yn chl̄odza˛cy (stopień napel̄nienia)


Za niski stan pl̄ynu w ukl̄adzie chl̄odzenia.
Uzupel̄nić pl̄yn w ukl̄adzie chl̄odzenia.

Fault-module

23. Bl̄a˛d zainicjowania komunikacji z użytkownikiem


Ograniczona komunikacja CAN-Bus.

Fault-module

24. Usterka na zamontowanym narze˛dziu roboczym w trybie


sterowania narze˛dziami
Nie jest możliwa obsl̄uga zamontowanych narze˛dzi w trybie sterowania ich z
cia˛gnika.
Wykorzystać należy instrukcje˛ obsl̄ugi producenta narze˛dzia lub skontaktować sie˛ z
serwisem.
Fault-module

25. Przecia˛żony lewy lub prawy sworzeń pomiaru sil̄


Odcia˛żyć prawy lub lewy sworzeń pomiaru sil̄.

Fault-module

26. Uszkodzony wl̄a˛cznik w siedzisku fotela


W trybie jazdy z pedal̄em jazdy należy w stanie aktywnego postoju na nowo
uruchomić kierunek jazdy.
Nie ma podawania funkcji Variotronic Ti.

214
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

27. Bl̄a˛d w Variotronic Ti


Uszkodzona jedna lub wiele funkcji.
Nie ma podawania funkcji Variotronic Ti.

Fault-module

28. Funkcja zapisu


Przy aktywacji funkcji zapisu, zniszczona jedna lub kilka funkcji.
Na nowo uruchomić cia˛gnika, jeśli usterka istnieje w dalszym cia˛gu. Wezwać serwis.

Fault-module

29. Bl̄a˛d w systemie zarza˛dzania cia˛gnikiem TMS


Ograniczony tryb pracy wezwać serwis.

Fault-module

30. Bl̄a˛d w funkcjach automatyki WOM-podnośnik


Wezwać serwis.

Fault-module

31. Przycisk aktywacyjny wciśnie˛ty lub zakleszczony podczas


uruchamiania cia˛gnika
Zwolnić przycisk aktywacyjny.

Fault-module

32. Bl̄a˛d zrozumienia potencjometru gazu nożnego


Jazda z pedal̄em jazdy nie jest możliwa.

Fault-module

33. Bl̄a˛d przy kalibracji przel̄a˛czania zakresów pre˛dkości jazdy


Wykalibrować przel̄a˛czanie zakresów pre˛dkości jazdy.

1.3 Kończenie zgl̄oszeń ostrzeżeń i usterek


Text-module
Najpierw wcisna˛ć i przytrzymać przycisk,

Naste˛pnie wcisna˛ć przycisk.

Każde zapamie˛tane zgl̄oszenie usterki należy zakończyć osobno. Zakończenie nie powoduje
usunie˛cia usterki, a jedynie zakończenie jej zgl̄oszenia.
Przy naste˛pnym uruchomieniu cia˛gnika, usterka zostanie zgl̄oszona ponownie.

215
USTERKI I ICH USUWANIE
1.4 Usterki ogólne
Fault-module

1. Silnik nie daje sie˛ uruchomić


Przyczyna Pomoc
Powietrze w instalacji paliwowej Odpowietrzyć instalacje˛ paliwowa˛
Zabrudzona instalacja paliwowa Oczyścić dopl̄yw do filtru. Ewentualnie wymienić
filtr, odpowietrzyć ukl̄ad
Przy bardzo niskich temperaturach: uszkodzony Naprawić instalacje˛ pl̄omieniowa˛ i żarowa˛ (praca
ukl̄ad uruchamiania zimnego silnika warsztatowa)
W zimie, przy temperaturze poniżej -5°C: dopl̄yw Udrożnić dopl̄yw do filtru i filtr paliwa.
paliwa zablokowany przez lód lub parafine˛ Zastosować zimowe paliwo. Odpowietrzyć ukl̄ad
Brak styku w rozruszniku / uszkodzony ukl̄ad Gl̄ówny wl̄a˛cznik w pol̄ożeniu neutralnym
rozruchu (blokada rozrusznika!) Sprawdzić pol̄a˛czenie
akumulatora z rozrusznikiem
Brak pra˛du w elektrycznym wyl̄a˛czaniu silnika Sprawdzić bezpiecznik i pol̄a˛czenia wtyczek
Fault-module

2. Silnik gaśnie
Przyczyna Pomoc
Powietrze w instalacji paliwowej Odpowietrzyć instalacje˛ paliwowa˛
Zabrudzona instalacja paliwowa Oczyścić dopl̄yw do filtru. Ewentualnie wymienić
filtr
Odpowietrzyć ukl̄ad
W zimie, przy temperaturze poniżej -5°C: dopl̄yw Udrożnić dopl̄yw do filtru i filtr paliwa.
paliwa zablokowany przez lód lub parafine˛ Zastosować zimowe paliwo. Odpowietrzyć ukl̄ad
Fault-module

3. Za niska moc silnika


Przyczyna Pomoc
Zabrudzony filtr paliwa Wymienić filtr paliwa. Odpowietrzyć instalacje˛
paliwowa˛
Zanieczyszczona pompa zasilaja˛ca Oczyścić pompe˛ zasilaja˛ca˛ i odpowietrzyć
instalacje˛ paliwowa˛ (praca warsztatowa)
Hamulec silnika nie jest cal̄kowicie otwarty Sprawdzić hamulec silnika (swobode˛ poruszania
sie˛ i ustawienie)
Nieszczelny ukl̄ad zasysania turbiny Sprawdzić przewody ssa˛ce i wydechowe /
dol̄adowania / uszkodzona turbina dol̄adowania turbine˛ (w serwisie)
Fault-module

4. Silnik zbyt mocno dymi


Przyczyna Pomoc
Końcówki wtryskiwaczy nie sa˛ w porza˛dku Sprawdzić ciśnienie wtrysku i obraz wtrysku
Przestawiona ilość wtryskiwanego paliwa / Poprawić ustawienia (praca warsztatowa)
pocza˛tek wtrysku

216
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

5. Silnik pracuje zbyt gl̄ośno


Przyczyna Pomoc
Niewyważenie na wentylatorze na skutek Oczyścić pl̄aszcz wentylatora
zabrudzenia
Fault-module

6. Cia˛gnik nie jedzie


Przyczyna Pomoc
Nie dzial̄a ukl̄ad ustawień mechan. praca awaryjna
Nie wl̄a˛czony żaden zakres pre˛dkości jazdy Wl̄a˛czyć I lub II zakres pre˛dkości jazdy, ew.
dźwignia˛ wl̄a˛czania pomocniczego
Nie dzial̄a przestawianie Zmierzyć ciśnienie (serwo) wspomagania (za
niskie)
Nie dzial̄a zasilanie Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru
Wycieki w gl̄ównym obwodzie Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru
Wewne˛trzne wycieki w obwodzie gl̄ównym Sprawdzić charakterystyke˛ przekl̄adni (serwis)
Nie zamyka zawór ograniczaja˛cy wysokiego Zmierzyć ciśnienie sterowania
ciśnienia
Zawór przepl̄ukuja˛cy jest zawieszony Ruszyć w przeciwnym kierunku
Nie zaprogramowano charakterystyki przekl̄adni Zaprogramować charakterystyke˛ przekl̄adni
(serwis)
Nie wzorcowana zmiana liczby obrotów Wywzorcować zmiane˛ liczby obrotów
Fault-module

7. Za wysoka temperatura oleju przekl̄adni


Przyczyna Pomoc
Zabrudzona chl̄odnica Czyszczenie chl̄odnicy
Cie˛żkie prace pocia˛gowe na II zakresie Przel̄a˛czyć na I zakres pre˛dkości jazdy
pre˛dkości jazdy
Dl̄ugo używane sprze˛gl̄o Turbo cal̄kowicie wysprze˛glać
Przez dl̄ugi czas aktywna funkcja sprze˛gl̄a Turbo Zwie˛kszyć liczbe˛ obrotów silnika
Wycieki w gl̄ównym obwodzie Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru
Wycieki w obwodzie zasilania Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru
Wycieki w przewodzie odbioru Zmierzyć ciśnienie odbioru
Nie zamyka zawór ograniczaja˛cy wysokiego Zmierzyć ciśnienie sterowania
ciśnienia
Wewne˛trzne wycieki w obwodzie gl̄ównym Sprawdzić charakterystyke˛ przekl̄adni (serwis)
Fault-module

8. Zanik sil̄y ucia˛gu przy rewersji lub zmianie ucia˛g / pchanie


Przyczyna Pomoc
Zawór przepl̄ukuja˛cy jest zawieszony Wymienić zawór przepl̄ukuja˛cy
Nie zamyka zawór ograniczaja˛cy wysokiego Wymienić zawór ograniczaja˛cy wysokiego
ciśnienia ciśnienia

217
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

9. Cia˛gnik nie osia˛ga najwyższej pre˛dkości


Przyczyna Pomoc
Charakterystyka przekl̄adni nie jest w porza˛dku Zaprogramować charakterystyke˛ przekl̄adni
(serwis)
Przestawianie nie pracuje wl̄aściwie Zmierzyć ciśnienie (serwo) wspomagania (za
niskie)
Wycieki w gl̄ównym obwodzie Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru
Uszkodzony lub nieprawidl̄owo sterowany zawór Wymienić zawór
mechanicznego ograniczenia pre˛dkości
Zabrudzony filtr paliwa Wymienić filtr paliwa. Odpowietrzyć instalacje˛
paliwowa˛
Zbyt niskie ciśnienie powietrza dol̄adowania Sprawdzić ciśnienie dol̄adowania
Fault-module

10. Cia˛gnik nie cia˛gnie


Przyczyna Pomoc
Za mal̄a ilość zasilania Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru
Wycieki w gl̄ównym obwodzie Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru
Nie zamyka zawór ograniczaja˛cy wysokiego Zmierzyć ciśnienie sterowania
ciśnienia
Zawór przepl̄ukuja˛cy jest zawieszony Ruszyć w przeciwnym kierunku
Fault-module

11. Za niskie ciśnienie systemowe


Przyczyna Pomoc
Nie jest napel̄niana pompa wspomagaja˛ca Sprawdzić ciśnienie smarowania
Pompa wspomagania (serwo) nie podaje oleju Sprawdzić ciśnienie pompy wspomagania
Nieszczelny przewód ciśnieniowy lub ssa˛cy Sprawdzić stan oleju w obudowie sprze˛gl̄a (za
wysoki)
Zawór ograniczaja˛cy ciśnienie 40 bar nie zamyka Zmierzyć ciśnienie pompy wspomagania (=
ciśnienie smarowania)
Zawór ograniczaja˛cy ciśnienie 18 bar nie zamyka Zmierzyć ciśnienie zasilania (= ciśnienie
systemowe)
Wyciek w obwodzie komfort Zmierzyć ciśnienie zasilania, kontrola wzrokowa
Fault-module

12. Ciśnienie zasilania jest za niskie


Przyczyna Pomoc
Nie jest napel̄niana pompa wspomagaja˛ca Sprawdzić ciśnienie smarowania (= 0)
Ciśnienie wspomagania mniejsze niż Zmierzyć ciśnienie wspomagania
Wyciek w obwodzie komfort Zmierzyć ciśnienie wspomagania, kontrola
wzrokowa
Nieszczelny przewód zasilania Zmierzyć ciśnienie odbioru (za niskie)
Nieszczelny przewód odbioru Zmierzyć ciśnienie odbioru (za niskie)
Cieknie hydrostat Zmierzyć ciśnienie odbioru (za niskie)

218
USTERKI I ICH USUWANIE
12. Ciśnienie zasilania jest za niskie
Luźny zawór wysokiego ciśnienia Zmierzyć ciśnienie odbioru (za niskie)
Zawór ograniczaja˛cy odbioru nie zamyka Zmierzyć ciśnienie odbioru (za niskie)
Zawór ograniczaja˛cy zasilania nie zamyka Zmierzyć ciśnienie odbioru (= ciśnienie zasilania)
Fault-module

13. Za niskie ciśnienie odbioru


Przyczyna Pomoc
Za niska ilość oleju zasilania Zmierzyć ciśnienie zasilania (za niskie)
Nieszczelny przewód odbioru Zmierzyć ciśnienie zasilania (pod obcia˛żeniem
jest za niskie, bez obcia˛żenia jest w porza˛dku)
Hydrostat cieknie Zmierzyć ciśnienie zasilania (za niskie)
Luźny zawór wysokiego ciśnienia Zmierzyć ciśnienie zasilania (za niskie)
docia˛gna˛ć
Zawór ograniczaja˛cy ciśnienie odbioru nie Ciśnienie odbioru = ciśnienie doprowadzaja˛ce
zamyka chl̄odnicy
Fault-module

14. Świeci kontrolka l̄adowania


Przyczyna Pomoc
Nie styka przewód doprowadzaja˛cy alternatora Sprawdzić pol̄a˛czenia przewodów (w warsztacie)
przewód alternator - kontrolka dotyka masy lub Usuna˛ć zwarcie w przewodzie (w warsztacie)
jest przerwany
Defekt alternatora Sprawdzić alternator. Ewentualnie naprawić lub
wymienić (w warsztacie)
Fault-module

15. Brak wskazań na cyfrowym wyświetlaczu


Przyczyna Pomoc
Przerwane zasilanie w pra˛d Wymienić bezpiecznik i sprawdzić pol̄a˛czenia
wtyczek
Sprawdzić bezpiecznik i pol̄a˛czenia wtyczek
Fault-module

16. Ogólne usterki instalacji elektrycznej


Przyczyna Pomoc
Brak styku mie˛dzy biegunami a klemami Przeczyścić zoksydowane bieguny i klemy
akumulatora akumulatora, docia˛gna˛ć śruby na klemach;
nasmarować klemy i bieguny środkiem
antykorozyjnym
Fault-module

17. Nie dzial̄aja˛ kierunkowskazy i światl̄a awaryjne


Przyczyna Pomoc
Przerwany dopl̄yw pra˛du, uszkodzony Sprawdzić bezpiecznik / dopl̄yw pra˛du, w razie
przerywacz światel̄ awaryjnych potrzeby wymienić przerywacz

219
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

18. Nie świeca˛ kontrolki kierunkowskazów


Przyczyna Pomoc
Uszkodzone żarówki kierunkowskazów na Wymienić żarówki, doprowadzić pra˛d / kontakt z
cia˛gniku lub w przyczepie masa˛, sprawdzić pol̄a˛czenia przewodów
przyczepy
Fault-module

19. Hamulce sa˛ nie w porza˛dku (praca dla warsztatu


serwisowego)
Przyczyna Pomoc
Zbyt duży luz pedal̄ów hamulca / Ustawić hamulec nożny, w razie potrzeby
nierównomierne dzial̄anie hamulców naprawić
Pedal̄y hamulca wciska sie˛ zbyt mie˛kko i za Odpowietrzyć ukl̄ad hamulcowy, w razie
daleko konieczności usuna˛ć powód nieszczelności
Straty oleju przez ukl̄ad hamulców i sprze˛gl̄a Usuna˛ć przyczyne˛ strat oleju
Fault-module

20. Nie dzial̄a elektrohydrauliczna regulacja pozycyjna tylnego /


przedniego podnośnika (EHR).
Przyczyna Pomoc
Aktywne wl̄a˛czanie bezpieczeństwa Uaktywnić wl̄a˛cznik szybkiego podnoszenia
przez pozycje˛ STOP, aż zaświeca˛ sie˛ kontrolki
EHR tyl̄u: podnośnik przel̄a˛czony na obsl̄uge˛ odcia˛żyć podnośnik, wyl̄a˛czyć silnik, cal̄kowicie
przez dodatkowy sterownik podwójnego przel̄a˛czyć dźwignie˛ i odblokować
dzial̄ania / nie można przel̄a˛czyć dźwigni zabezpieczenie
Potencjometr zmiany ograniczenia wysokości W razie potrzeby ustawić na wie˛ksze unoszenie
podnoszenia przekre˛cony na minimalne
unoszenie
Przepalone bezpieczniki Wymienić bezpieczniki
Fault-module

21. Usterki w regulacji podnośnika


Przyczyna Pomoc
Np. luźne przewody elektryczne, nie dzial̄a któryś Wywol̄ać kod usterki lub zgl̄osić sie˛ do serwisu
z podzespol̄ów elektronicznych etc.
Fault-module

22. Regulacja poślizgu nie pracuje dokl̄adnie


Przyczyna Pomoc
Niedokl̄adne sygnal̄y pre˛dkości w E-Box lub EHR Ustawić czujnika radaru
Fault-module

23. Niezadowalaja˛ca regulacja hydrauliczna sil̄y ucia˛gu (zbyt


mal̄o impulsów)
Przyczyna Pomoc
Ustawianie pozycji / sil̄y ucia˛gu jest za daleko w Ustawić bardziej na sil̄e˛ ucia˛gu
kierunku 'pozycji'

220
USTERKI I ICH USUWANIE
23. Niezadowalaja˛ca regulacja hydrauliczna sil̄y ucia˛gu (zbyt
mal̄o impulsów)
Te˛pe lemiesze pl̄uga (brak wcia˛gania) Naostrzyć lemiesze
Narze˛dzie robocze nie przystosowane do Zastosować odpowiednie narze˛dzie
hydraulicznej regulacji
Fault-module

24. Podnośnik nie opuszcza


Przyczyna Pomoc
Potencjometr zmiany pre˛dkości opuszczania Ustawić bardziej na 'pre˛dkość opuszczania'
przekre˛cony za bardzo na brak opuszczania
Fault-module

25. Silne szumy w hydraulice


Przyczyna Pomoc
Olej hydrauliczny jest jeszcze zimny Pozostawić silnik na chodzie przez pare˛ minut,
na średnich obrotach
Za mal̄o oleju w zbiorniku oleju hydraulicznego Uzupel̄nić olej w zbiorniku do wl̄aściwego stanu
Przez przewody ssa˛ce lub uszczelki wal̄ka Uszczelnić przyl̄a˛cza wzgle˛dnie wymienić pompe˛
pompy dostaje sie˛ powietrze hydrauliczna˛ (praca w warsztacie)
Zabrudzony filtr ssa˛cy Wymienić filtr ssa˛cy
Fault-module

26. Hydraulika nie podnosi


Przyczyna Pomoc
Olej hydrauliczny jest jeszcze zimny. Pozostawić silnik na chodzie przez pare˛ minut,
na średnich obrotach
Za mal̄o oleju w zbiorniku oleju hydraulicznego Uzupel̄nić olej w zbiorniku do wl̄aściwego stanu
Przez przyl̄a˛cza przewodów ssa˛cych zasysane Uszczelnić przyl̄a˛cza (praca w warsztacie)
jest powietrze
Zabrudzony filtr ssa˛cy Wymienić filtr ssa˛cy
Fault-module

27. Za mal̄a skuteczność ogrzewania


Przyczyna Pomoc
Cze˛ściowo zamknie˛ty zawór przepl̄ywu ciepl̄ej Otworzyć zawór przepl̄ywu ciepl̄ej wody /
wody / zabrudzony filtr powietrza wymienić filtr powietrza
Fault-module

28. Nie dzial̄a dmuchawa ogrzewania


Przyczyna Pomoc
Przerwany dopl̄yw napie˛cia do dmuchawy lub Sprawdzić bezpiecznik / dopl̄yw pra˛du, usuna˛ć
uszkodzona dmuchawa / zablokowana obce cial̄a (w serwisie)
Fault-module

29. Nie można uruchomić pneumatycznej regulacji fotela


Przyczyna Pomoc
Nie dzial̄a spre˛żarka Sprawdzić bezpiecznik / doprowadzenie pra˛du

221
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

30. Nie dzial̄a klimatyzacja


Przyczyna Pomoc
Nie zostal̄a wl̄a˛czona lub nie dzial̄a dmuchawa Wl̄a˛czyć dmuchawe˛ / ustawić wl̄a˛cznik
nawiewu lub wl̄a˛cznik wyboru temperatury temperatury na poża˛dana˛ wartość, wzgle˛dnie
ustawiony na 0 sprawdzić bezpiecznik / dopl̄yw napie˛cia
Nie dzial̄a spre˛żarka - nie zal̄a˛cza sie˛ sprze˛gl̄o Sprawdzić bezpiecznik / dopl̄yw napie˛cia do
elektromagnetyczne, zbyt mal̄o napre˛żony albo sprze˛gl̄a elektromagnetycznego, ewentualnie
zerwany pasek klinowy pasek klinowy
Zbyt mal̄o środka chl̄odniczego w ukl̄adzie Dolać środka chl̄odniczego (w warsztacie)
(instalacja wl̄a˛czona, obroty silnika
2000 obr./min.; kulka we wzierniku zbiorniczka
musi pl̄ywać)
Fault-module

31. Zbyt mal̄a skuteczność chl̄odzenia klimatyzacji


Przyczyna Pomoc
Zabrudzony kondensator (przed chl̄odnica˛ Przedmuchać wzgle˛dnie spryskać kondensator
silnika) od wewna˛trz na zewna˛trz
Zabrudzony filtr świeżego powietrza / Przedmuchać filtr przewietrzania, ostukać filtr
przewietrzania świeżego powietrza; w razie potrzeby, wymienić
Oblodzony parownik Wyl̄a˛czyć wl̄a˛cznik temperatury; zlecić serwisowi
usunie˛cie przyczyny usterki
Zbyt mal̄o środka chl̄odniczego w ukl̄adzie Dolać środka chl̄odniczego (w warsztacie)
(instalacja wl̄a˛czona, obroty silnika 2000
obr./min.; kulka we wzierniku zbiorniczka musi
pl̄ywać)
Fault-module

32. Niebieska kulka w zbiorniczku z pl̄ynem chl̄odniczym


zabarwil̄a sie˛ na różowo
Przyczyna Pomoc
Osuszacz w zbiorniku z pl̄ynem wysycony Wymienić zbiorniczek (w warsztacie - patrz
wilgocia˛ Podre˛cznik napraw, rozdzial̄ Klimatyzacja)
Fault-module

33. Z nawiewników kapie woda (klimatyzacja)


Przyczyna Pomoc
Zablokowany odpl̄yw wody z kondensatora Odblokować odpl̄yw wody (ew. przedmuchać)
(przewód kończy sie˛ przy wejściu po prawej i
lewej stronie)

222
USTERKI I ICH USUWANIE
2. Meldunki o usterkach Variotronic Ti
Text-module

Przy meldunkach usterek na terminalu Vario pokazywane be˛da˛ symbole.


Każde zapamie˛tane zgl̄oszenie usterki należy zakończyć osobno. Zakończenie nie powoduje
usunie˛cia usterki, a jedynie zakończenie jej zgl̄oszenia.
Operation_Pic_number:1

Rys.3
● Wcisna˛ć przycisk F3. Potwierdzić meldunek o usterce.
● Wcisna˛ć przycisk F4. Czynność przerwana.
Fault-module

1. Bl̄a˛d w funkcji niższego rze˛du


Odczytać kod bl̄e˛du na wielofunkcyjnym wyświetlaczu, wezwać serwis.

Fault-module

2. Bl̄a˛d pamie˛ci (EEPROM)


Przy powtarzaja˛cym sie˛ wyste˛powaniu wezwać serwis.

Fault-module

3. Bl̄a˛d pamie˛ci (System)


Przy powtarzaja˛cym sie˛ wyste˛powaniu wezwać serwis.

Fault-module

4. Bl̄a˛d wartości ustawionych - rzeczywistych


Czynność zostanie przerwana.

223
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

5. Przekroczenie czasu (max. 120 sekund)


Czynność zostanie przerwana.

Fault-module

6. Przekroczenie odcinka drogi (max. 300 metrów)


Czynność zostanie przerwana.

Fault-module

7. Brak konfiguracji
Dokonać konfiguracji, na nowo uruchomić zapis.

Fault-module

8. Bl̄a˛d komunikacji, konsola obsl̄ugowa


Wezwać serwis.

Fault-module

9. Defekt dra˛żka jezdnego


Wezwać serwis.

Fault-module

10. Funkcja automatyki, bl̄a˛d pamie˛ci


Wezwać serwis.

Fault-module

11. Bl̄a˛d w funkcji niższego rze˛du


Odczytać kod bl̄e˛du na wielofunkcyjnym wyświetlaczu, wezwać serwis.

224
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

12. Defekt przycisku w dra˛żku jezdnym


Wezwać serwis.

Fault-module

13. Defekt przycisku w terminalu obsl̄ugowym


Wezwać serwis.

Fault-module

14. Tylny WOM, wybór obrotów


Wybór obrotów różny przy zapisie / wywol̄aniu, dopasować wybór obrotów.

Fault-module

15. Funkcja zapisu


Nacisna˛ć przycisk F4, aktywne ostatnie ustawienia.
Nacisna˛ć przycisk F5, aktywne ustawienia podstawowe.

Fault-module

16. Zl̄y kierunek jazdy przy uruchamianiu wywol̄ania


Zmienić kierunek jazdy (przód - tyl̄), na nowo uruchomić wywol̄anie.

Fault-module

17. Zl̄y kierunek jazdy przy uruchamianiu wywol̄ania


Zmienić kierunek jazdy (przód - tyl̄), na nowo uruchomić wywol̄anie.

Fault-module

18. Funkcja automatyki, bl̄a˛d pamie˛ci


Wezwać serwis.

225
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module

19. Za dl̄ugi przebieg czynności obsl̄ugowych


Zapis zostanie przerwany.

Fault-module

20. Za dużo meldunków o usterkach


Potwierdzić meldunki o usterkach.

226
USTERKI I ICH USUWANIE
3. Meldunki ostrzegawcze i informacyjne dotycza˛ce
ustawień narze˛dzi
Operation_Pic_number:1

Rys.4
Meldunki ostrzegawcze i informacyjne (A) pokazywane be˛da˛ na wielofunkcyjnym terminalu.
Fault-module

1. Liczba obrotów silnika poniżej 400 obr./min.


Czynność nie be˛dzie uruchomiona.
Zwie˛kszyć liczbe˛ obrotów silnika.
Fault-module

2. Przekl̄adnia nie jest w pozycji neutralnej


Czynność nie be˛dzie uruchomiona.
Wl̄a˛czyć przekl̄adnie˛ na pozycje˛ neutralna˛.
Fault-module

3. Na konsoli obsl̄ugowej wl̄a˛czona funkcja automatyki


podnośnika / WOM PRZÓD
Czynność nie be˛dzie uruchomiona.
Na konsoli obsl̄ugowej zakończyć funkcje˛ automatyki podnośnik / WOM Przód.
Fault-module

4. Na konsoli obsl̄ugowej wl̄a˛czona funkcja automatyki


podnośnika / WOM TYL̄
Czynność nie be˛dzie uruchomiona.
Na konsoli obsl̄ugowej zakończyć funkcje˛ automatyki podnośnik / WOM Tyl̄.
Fault-module

5. Na konsoli obsl̄ugowej wl̄a˛czona funkcja automatyki


podnośnika / WOM PRZÓD i TYL̄
Czynność nie be˛dzie uruchomiona.
Na konsoli obsl̄ugowej zakończyć funkcje˛ automatyki podnośnika / WOM
PRZÓD i TYL̄.
Fault-module

6. Aktywny meldunek informacyjny Variotronic Ti aktiv

227
USTERKI I ICH USUWANIE
4. Usterki instalacji pl̄omieniowej
Ukl̄ad sterowania instalacja˛ pl̄omieniowa˛ rozpoznaje usterki tego zespol̄u i pokazuje je poprzez
bl̄yskanie kontrolki podgrzewania z różnymi kodami bl̄yskowymi.
Okres bl̄ysków trwa okol̄o 60 sekund.
Operation_Pic_number:1

Rys.5
Text-module

Jako usterki, rozpoznawane sa˛:

Kod usterki A
● Przepalona spirala świecy lub przerwany przewód doprowadzaja˛cy pra˛d.

Kod usterki B
● Uszkodzony bezpiecznik ukl̄adu podgrzewania silnika lub brak napie˛cia zasilania (B+).

Kod usterki C
● Przerwanie przewodu do zaworu magnetycznego lub uszkodzenie jego cewki.

We wszystkich przypadkach bl̄yska tylko kontrolka. Zawór magnetyczny i świece pl̄omieniowe


pozostaja˛ wyl̄a˛czone.

228
USTERKI I ICH USUWANIE
5. Kody usterek - tabela
Text-module

Ogólne

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


0.0.11 Przenoszenie danych z Brak wskazań jazdy w przód/w tyl̄,
0.0.12 elektroniki cia˛gnika do nape˛du wszystkich kól̄, blokady mechanizmu
różnicowego i
0.0.13 kombiinstrumentu nie dzial̄a Liczba obrotów WOM przód / tyl̄
0.0.14
0.0.15
0.0.16
0.0.17
0.0.18
0.0.1A
0.0.20
0.0.1B Uszkodzone przenoszenie danych Praca awaryjna
VariotronicTi
0.0.1F Uszkodzone przenoszenie danych Brak funkcji zaworów, E-Gazu, funkcji prze-
dra˛żka jezdnego kl̄adni
0.1.50 Nie zaprogramowane VDO Kombi zaprogramować Kombi
0.1.51 Defekt czujnika ciśnienia oleju w Brak kontroli ciśnienia oleju w silniku
silniku
0.1.54 Defekt czujnika spre˛żonego po- Nieważne wskazania
wietrza
0.1.55 Defekt czujnika stanu oleju hydrau- Brak kontroli stanu oleju hydraulicznego
licznego
0.1.56 Defekt czujnika temperatury silnika Brak kontroli temperatury silnika
0.1.57 Czujnik temperatury powietrza do- Brak kontroli temperatury powietrza dol̄ado-
l̄adowania wania
0.1.59 Defekt czujnika stanu paliwa Brak nadzoru stanu paliwa
Text-module

Elektroniczne sterowanie silnikiem

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


1.1.01 Przerwany przewód EDC – zespól̄ Praca w zwykl̄ym trybie – wskazanie bl̄e˛du
sterowania
1.1.03 Bl̄a˛d odczytu potencjometru gazu Brak funkcji pedal̄u jazdy
nożnego
1.1.04 System Zarza˛dzania Cia˛gnikiem Brak funkcji systemu zarza˛dzania cia˛gnikiem
(TMS) bl̄a˛d sumy kontrolnej (TMS), programowanie taśmowe
1.1.05 Konfiguracja silnika nie mogl̄a być Brak funkcji systemu zarza˛dzania cia˛gnikiem
odczytana przez ukl̄ad steruja˛cy (TMS)
elektryczna˛ regulacja˛ silnika
1.1.7E Przerwany przewód FENDT-zes- Utrata funkcji komfort, możliwa praca z gazem
pól̄ sterowania nożnym
1.1.7F Defekt przycisku zapisu gazu Utrata funkcji komfort, możliwa praca z gazem
re˛cznego nożnym
1.1.9E Przerwany przewód, konsola obs- Utrata funkcji komfort, możliwa praca z gazem
l̄ugowa nożnym
1.1.9F Przerwany przewód, konsola obs- Utrata funkcji komfort, możliwa praca z gazem
l̄ugowa nożnym
1.1.A0 Zniszczone pol̄a˛czenie do zespol̄u Praca w zwykl̄ym trybie – wskazanie bl̄e˛du
sterowania EDC, zniszczony zes-
pól̄ sterowania EDC
1.1.A1 Zniszczone pol̄a˛czenie FENDT do Mniejsza moc silnika
zespol̄u sterowania, zespól̄ stero-
wania EDC
1.1.BO Bl̄a˛d inicjacji sterownika komuni- Programowanie taśmowe
kacji; Ograniczona komunikacja
CAN-Bus
1.1.EO Zl̄e wykalibrowanie wartości po- Kalibracja potencjometru gazu re˛cznego
tencjometru gazu re˛cznego
Text-module

229
USTERKI I ICH USUWANIE
Elektroniczne sterowanie silnikiem

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


1.2.13 Za niskie napie˛cie akumulatorów Ograniczona praca silnika
1.2.17 Za duża liczba obrotów silnika Po zmniejszeniu obrotów, normalna praca
1.2.18 Przestawiony pocza˛tek wtrysku Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
moc silnika. Sprawdzić ukl̄ad paliwowy
1.2.1A Czujnik ruchu igiel̄ ma fal̄szywe Zmienione sterowanie silnikiem
wartości
1.2.9B Zl̄e wartości zaworu magne- Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
tycznego moc silnika
1.2.1E Pompa wtryskowa Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
moc silnika
1.2.1F Przerwane pol̄a˛czenie lub sterowa- Praca awaryjna
nie silnikiem
1.2.21 Przerwane pol̄a˛czenie FENDT- Brak optymalnego sterowania silnikiem
zespól̄ sterowania do szyny prze-
kl̄adni
1.2.23 Przerwane pol̄a˛czenie FENDT- Utrata funkcji komfort, możliwa praca z gazem
zespól̄ sterowania EDC nożnym
1.2.25 Przekaźnik gl̄ówny nie otwiera Zostanie rozl̄adowany akumulator
1.2.2A Przerwane pol̄a˛czenie FENDT- Praca w zwykl̄ym trybie – wskazanie bl̄e˛du
zespól̄ sterowania EDC
1.2.2B Przerwane pol̄a˛czenie FENDT- Brak sterowania hamulcem silnika
zespól̄ sterowania EDC
1.2.2C Przerwane pol̄a˛czenie FENDT- Brak sterowania hamulcem silnika
zespól̄ sterowania do hamulca sil-
nika
1.2.2D Przerwane pol̄a˛czenie FENDT- Utrata funkcji komfort, możliwa praca z gazem
zespól̄ sterowania EDC nożnym
1.2.2E Przerwane pol̄a˛czenie FENDT- Brak optymalnego sterowania silnikiem
zespól̄ sterowania EDC
1.2.38 Zespól̄ sterowania Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
moc silnika
1.2.42 Pompa wtryskowa Redukcja mocy
1.2.46 Zespól̄ sterowania Utrata funkcji komfort, możliwa praca z gazem
nożnym
1.2.81 Zl̄y sygnal̄ czujnika pedal̄u Praca w zwykl̄ym trybie – wskazanie bl̄e˛du
1.2.82 Pompa wtryskowa, zasilanie w Silnik zostanie wyl̄a˛czony, silnik nie urucha-
pra˛d mia sie˛
1.2.84 Czujnik liczby obrotów, zespól̄ ste- Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
rowania moc silnika
1.2.85 Czujnik ciśnienia dol̄adowania Zredukowana moc silnika
1.2.87 Czujnik temperatury (pl̄ynu), zes- Zredukowana moc silnika
pól̄ sterowania
1.2.89 Pompa wtryskowa Silnik nie uruchamia sie˛
1.2.91 Czujnik liczby obrotów Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
moc silnika
1.2.92 Pompa wtryskowa, zespól̄ stero- Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
wania silnikiem moc silnika
1.2.96 Zespól̄ sterowania Silnik zostanie wyl̄a˛czony
1.2.99 Przerwane pol̄a˛czenie zespol̄u ste- Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
rowania do pompy wtryskowej moc silnika
1.2.A2 Zespól̄ sterowania silnikiem lub Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
pompa wtryskowa moc silnika
1.2A6 Zespól̄ sterowania silnikiem lub Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
pompa wtryskowa moc silnika
1.2.A8 Fal̄szywa wartość zespol̄u stero- Praca w zwykl̄ym trybie – wskazanie bl̄e˛du
wania silnikiem
1.2.A9 Pompa wtryskowa Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
moc silnika
1.2.B1 Przerwane pol̄a˛czenie zespol̄u ste- Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
rowania do pompy wtryskowej moc silnika
1.2.B2 Zespól̄ steruja˛cy, pompa wtrys- Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
kowa moc silnika

230
USTERKI I ICH USUWANIE
Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia
1.2.B3 Przerwane zasilanie w napie˛cie Silnik gaśnie, nie uruchamia sie˛
1.2.B4 Przerwane pol̄a˛czenie zespol̄u ste- Utrata funkcji komfort, możliwa praca z gazem
rowania do pompy wtryskowej nożnym
1.2.B5 Zespól̄ steruja˛cy, pompa wtrys- Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
kowa moc silnika
1.2.B6 Zespól̄ steruja˛cy, pompa wtrys- Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
kowa moc silnika
1.2.B7 Czujnik liczby obrotów Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
moc silnika
1.2.B9 Zespól̄ steruja˛cy, pompa wtrys- Silnik wyl̄a˛cza sie˛
kowa
1.2.C1 Defekt zespol̄u sterowania pompy Silnik przechodzi na wolne obroty
1.2.C3 Przerwane pol̄a˛czenie zespol̄u ste- Silnik przechodzi na wolne obroty
rowania EDC – zespól̄ sterowania
pompy
1.2.C4 Pompa wtryskowa Silnik przechodzi na wolne obroty
1.2.C5 Magnetyczny zawór wyl̄a˛czaja˛cy Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
moc silnika.
1.2.C7 Uszkodzona pompa wtryskowa, Silnik wyl̄a˛czy sie˛, sprawdzić instalacje˛ pali-
przewody paliwowe wowa˛
1.2.C8 Zespól̄ sterowania, czujnik ruchu Silnik wyl̄a˛cza sie˛
igiel̄, czujnik ciśnienia dol̄adowania
1.2.C9 Pompa wtryskowa Praca w zwykl̄ym trybie – wskazanie bl̄e˛du
1.2.CA Wartości przestawiania wtrysku Zredukowane obroty, zredukowana moc sil-
poza granicami tolerancji nika, sprawdzić ukl̄ad paliwowy
1.2CB Przerwane pol̄a˛czenie zespol̄u ste- Utrata funkcji komfort, możliwa praca z gazem
rowania do pompy wtryskowej nożnym
1.2.CD Pompa wtryskowa Zredukowane obroty silnika, zmniejszona
moc silnika
1.2.DE Zespól̄ sterowania Utrata funkcji komfort, możliwa praca z gazem
nożnym
1.2.EO Nie podl̄a˛czony zespól̄ sterowania Praca w zwykl̄ym trybie – wskazanie bl̄e˛du
EDC
1.2.E1 Zl̄y sygnal̄ liczby obrotów WOM lub Praca w zwykl̄ym trybie – wskazanie bl̄e˛du
sygnal̄ pre˛dkości jazdy
Text-module

Sterowanie narze˛dziami

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


2.1.EO Komunikacja CAN E-Box - CAN Nie jest możliwe sterowanie narze˛dziami
dra˛żek jezdny zniszczona przez dra˛żek jezdny
2.1.EE Nie dzial̄a licznik pracy LBS Sprawdzić system CAN-Bus dla sterowania
narze˛dziami
2.1.EF Meldunek o bl̄e˛dzie z zamontowa- Przestrzegać instrukcji producenta narze˛dzia
nego narze˛dzia
Text-module

Konsola obsl̄ugowa

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


3.1.01
3.1.02
3.1.03
3.1.04 Bl̄a˛d w programie wezwać serwis
3.1.05
3.1.06
Text-module

231
USTERKI I ICH USUWANIE
Przekl̄adnia

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


4.1.01 Uszkodzony wl̄a˛cznik stopni przy- Praca awaryjna
spieszania I-IV w dra˛żku jezdnym
4.1.04 Defekt potencjometru pedal̄u Brak nadzoru przel̄ożenia przekl̄adni
sprze˛gl̄a
4.1.05 Uszkodzony czujnik ciśnienia II Brak komfortu
4.1.06 Defekt potencjometru dźwigni gazu Brak funkcji regulacji obcia˛żenia granicznego
4.1.07 Defekt czujnika wysokiego ciśnie- Brak nadzoru nad górnymi granicami ciśnie-
nia nia w przekl̄adni
4.1.08 Uszkodzony czujnik analogowy Brak funkcji przel̄a˛czania zakresów jazdy I/II
(czujnik ka˛ta obrotu) zakresu pre˛d-
kości jazdy I/II
4.1.20 Uszkodzony lub źle albo wcale nie Brak funkcji w trybie pedal̄u jazdy
wykalibrowany potencjometr pe-
dal̄u jazdy - uwalniania
4.1.21 Uszkodzony wl̄a˛cznik jazdy wstecz Nie jest możliwa jazda tylem i jazda z pomoca˛
pedal̄u jazdy
4.1.22 Uszkodzony potencjometr pedal̄u Ograniczona funkcja trybu pedal̄u jazdy
jazdy - uwalnianie
4.1.23 Uszkodzony sygnal̄ w dra˛żku ste- Praca awaryjna
rowym: wl̄a˛czony tempomat
4.1.24 Uszkodzony wl̄a˛cznik hamulca Brak funkcji automatyki hamulca re˛cznego
re˛cznego
4.1.25 Uszkodzony sygnal̄ w dra˛żku ste- Praca awaryjna
rowym: szybki rewers - zmiana kie-
runku jazdy
4.1.26 Uszkodzony sygnal̄ dra˛żka Brak funkcji w trybie pedal̄u jazdy
jezdnego - tryb pedal̄u jazdy
4.1.27 Defekt sygnal̄u w szybkiej rewersji Brak funkcji szybkiej rewersji
- pore˛cz fotela (przel̄a˛cznik V/R)
4.1.28 Defekt zespol̄u przestawiania śla- Praca awaryjna
dów
4.1.29 Uszkodzony sygnal̄ w dra˛żku ste- Praca awaryjna
rowym: Pozycja spoczynku
4.1.2A Uszkodzony sygnal̄ kierunkowy Praca awaryjna
czujnika liczby obrotów ze˛bnika
stożkowego
4.1.2B Uszkodzony przycisk: Wybór za- Pozostaje w aktualnej pozycji, niemożliwe
kresu pre˛dkości jazdy I/II przel̄a˛czanie, poza wl̄a˛czeniem / wyl̄a˛cze-
niem stacyjki
4.1.2C Uszkodzony przycisk: Wybór po- Praca awaryjna
zycji neutralnej
4.1.2D Uszkodzony przycisk szybkiej re- Szybka rewersja możliwa tylko dra˛żkiem
wersji (w kolumnie kierownicy) jezdnym
4.1.2E Uszkodzony przycisk: v+ w dra˛żku Praca awaryjna
sterowym
4.1.2F Uszkodzony przycisk: v- w dra˛żku Praca awaryjna
sterowym
4.1.31 Uszkodzony sygnal̄ kierunkowy Praca awaryjna
czujnika liczby obrotów hydrostatu
4.1.32 Uszkodzony przycisk uaktywniania Praca awaryjna
dra˛żka sterowego
4.1.42 Uszkodzony czujnik liczby obrotów Praca awaryjna
hydrostatu
4.1.44 Uszkodzony czujnik obrotów sil- Praca awaryjna
nika 1
4.1.45 Uszkodzony czujnik liczby obrotów Praca awaryjna
stożkowego ze˛bnika
4.1.50 Zabrudzony filtr oleju przekl̄adni Praca awaryjna
4.1.53 Temperatura oleju przekl̄adni Uszkodzenia w nape˛dzie jezdnym
wyższa niż 110°

232
USTERKI I ICH USUWANIE
Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia
4.1.58 Poślizgi przel̄ożeń przekl̄adni prze- W przypadku wysta˛pienia jednorazowo i to w
kraczaja˛ zakres tolerancji ekstremalnych warunkach zewne˛trznych,
brak negatywnych skutków; w przypadku kil-
kukrotnego sygnalizowania w normalnych wa-
runkach, koniecznie udać sie˛ do warsztatu
4.1.59 Re˛cznie wprowadzona praca awa- Kod bl̄e˛du nie zapamie˛tany
ryjna lub defekt elektrycznego ste-
rowania praca˛ awaryjna˛ przy nie
uruchamianiu re˛cznym
4.1.61 Uszkodzone sterowanie zaworu I Praca awaryjna
zakresu pre˛dkości jazdy
4.1.62 Uszkodzone sterowanie zaworu II Praca awaryjna
zakresu pre˛dkości jazdy
4.1.63 Uszkodzone sterowanie zaworu Możliwa jazda jedynie z pre˛dkościa˛ max.
mechanicznego ograniczania 30 km/h
pre˛dkości
4.1.64 Uszkodzone sterowanie zaworu Praca awaryjna
sprze˛gl̄a turbo
4.1.65 Uszkodzone sterowanie hamulca wezwać serwis
wal̄u Kardana
4.1.66 Uszkodzone sterowanie hamulca wezwać serwis
wal̄u Kardana
4.1.67 Uszkodzone sterowanie hamulca wezwać serwis
wal̄u Kardana
4.1.70 Defekt przycisku 1 tempomatu Brak funkcji tempomatu
4.1.71 Defekt przycisku 2 tempomatu Brak funkcji tempomatu
4.1.72 Defekt wl̄a˛cznika zabrudzenia filtru Brak nadzoru zabrudzenia filtru
4.1.73 Defekt czujnika temperatury po za- Brak nadzoru temperatury po zasilaniu
silaniu
4.1.74 Defekt czujnika ustawienia ha- Brak rozpoznania ustawienia hamulca
mulca re˛cznego re˛cznego, brak automatyki hamulca re˛cznego
4.1.76 Defekt wl̄a˛cznika hamulca silnika Brak dzial̄ania hamulca silnika
4.1.77 Defekt wl̄a˛cznika przyspieszania Możliwa praca tylko w III zakresie przyspie-
I-IV w dra˛żku jezdnym szenia
4.1.78 Uszkodzony wl̄a˛cznik jezdny w fo- Wybór kierunku jazdy be˛dzie podczas trybu
telu kierowcy dla trybu pedal̄u pracy z pedal̄em jazdy dezaktywowany w
jazdy cia˛gu 3 sekund po zatrzymaniu pojazdu
4.1.82 Bl̄a˛d odczytu (obrotów) mie˛dzy Praca awaryjna
czujnikiem obrotów hydrostatu a
czujnikiem obrotów ze˛bnika
stożkowego
4.1.83 Bl̄a˛d odczytu (kierunku) mie˛dzy Praca awaryjna
czujnikiem obrotów hydrostatu a
czujnikiem obrotów ze˛bnika
stożkowego
4.1.84 Bl̄a˛d odczytu mie˛dzy przel̄a˛czni- Praca awaryjna
kami dra˛żka sterowego (do przodu
/ do tyl̄u, tempomat)
4.1.85 Bl̄a˛d odczytu czujnika liczby obro- Praca awaryjna
tów silnika I
4.1.86 Bl̄a˛d odczytu mie˛dzy czujnikiem Brak komfortu
ciśnienia I i czujnikiem ciśnienia II
4.1.87 Bl̄a˛d odczytu na przycisku przód / Brak funkcji przód / tyl̄ w kolumnie kierownicy
tyl̄ w kolumnie kierownicy
4.1.88 Bl̄a˛d odczytu na przycisku WL̄A˛CZ Bez funkcji
/ WYL̄A˛CZ pedal̄u jazdy
4.1.94 Komunikacja CAN E-Box - dra˛żek Ograniczone funkcje dra˛żka jezdnego. wez-
jezdny zniszczona wać serwis
Text-module

233
USTERKI I ICH USUWANIE
Przekl̄adnia

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


4.1.A0 Defekt regulacji zespol̄u przesta- Praca awaryjna
wiania
4.1.A1 Bl̄a˛d mechanicznego oporu zes- Praca awaryjna
pol̄u przestawiania
4.1.A2 Uszkodzone pol̄a˛czenie Can-Bus Praca awaryjna
przestawiania
4.1.A3 Uszkodzony / nie odbiera im- Praca awaryjna
pulsów czujnik przyrostowy prze-
stawiania
4.1.A4 Brak sygnal̄u / uszkodzony sygnal̄ Praca awaryjna
EST zespol̄u przestawiania
4.1.A5 Nie odnaleziono punktu odniesie- Praca awaryjna
nia zespol̄u przestawiania
4.1A6 Punkt odniesienia zespol̄u przesta- Praca awaryjna
wiania podczas pracy nie w por-
za˛dku
4.1.B0 Bl̄a˛d zainicjowania komunikacji z Ograniczony tryb pracy
użytkownikiem Ograniczona komu-
nikacja CAN-Bus
4.1.B1 Bl̄a˛d w przel̄a˛czaniu zakresów, wy- Praca awaryjna
wol̄uja˛cy prace˛ awaryjna˛ (np. usz-
kodzenie zaworów)
4.1.B2 Bl̄e˛dne ograniczenie przel̄ożeń Programowanie taśmowe
przekl̄adni
4.1.B3 Parametr szybkiej rewersji poza Programowanie taśmowe
granicami tolerancji
4.1.B4 Bl̄a˛d odczytu czujnika liczby obro- Programowanie taśmowe
tów silnika I
4.1.B5 Bl̄a˛d sumy kontrolnej, parametru Brak funkcji systemu zarza˛dzania cia˛gnikiem
rampy szybkiej rewersji dla sy- (TMS), szybkiej rewersji
stemu zarza˛dzania cia˛gnikiem
(TMS)
4.1.EO Brak / nieprawidl̄owo wczytana Programowanie taśmowe
charakterystyka sprze˛gl̄a turbo
4.1.E1 Brak / nieprawidl̄owo wczytany pa- Programowanie taśmowe
rametr regulatora ciśnienia stero-
wania sil̄a˛ ucia˛gu
4.1.E2 Parametry regulacyjne regulatora Brak funkcji sterowania sil̄a˛ ucia˛gu
ciśnienia w sterowaniu sil̄a˛ ucia˛gu
sa˛ niezrozumial̄e lub zostal̄y źle
wczytane
4.1.E3 Pedal̄ jazdy, bl̄a˛d sumy kontrolnej Programowanie taśmowe
4.1.E4 Sterowanie hamulcami, bl̄a˛d sumy Programowanie taśmowe
kontrolnej
4.1.E9 Wartości przel̄a˛czania I-II zakresu Przel̄a˛czanie jedynie w czasie postoju
pre˛dkości jazdy poza granicami to-
lerancji
4.1.EA Bl̄e˛dne programowanie taśmowe Praca awaryjna
4.1.EB Wartości przel̄a˛czania zakresów Praca awaryjna
wychodza˛ poza granice tolerancji
lub brak wzorca przel̄a˛czania
4.1.EC Wartości potencjometru gazu Praca awaryjna
wychodza˛ poza granice tolerancji
lub brak kalibrowania
4.1.ED Wartości potencjometru sprze˛gl̄a Praca awaryjna
poza granicami tolerancji lub brak
kalibrowania sprze˛gl̄a
4.1.EE Wartości charakterystyki prze- Praca awaryjna
kl̄adni poza granicami tolerancji lub
brak kalibrowania przekl̄adni

234
USTERKI I ICH USUWANIE
Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia
4.1.EF Wartości sprze˛gl̄a turbo poza gra- Praca awaryjna
nicami tolerancji lub brak wzorca
4.1.FF Bl̄a˛d w urza˛dzeniu steruja˛cym Praca awaryjna
przekl̄adni EST
Text-module

Nape˛d wszystkich kól̄ i blokada mechanizmu różnicowego

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


5.1.31 Defekt przycisku 100% nape˛du Doste˛pna jedynie funkcja Automatyka nape˛du
wszystkich kól̄ na wszystkie kol̄a
5.1.32 Defekt przycisku automatyki na- Doste˛pna jedynie funkcja 100% nape˛du na
pe˛du wszystkich kól̄ wszystkie kol̄a
5.1.33 Uszkodzony zawór elektromagne- Koniec dzial̄ania, zal̄a˛cza sie˛ nape˛d na
tyczny sprze˛gl̄a nape˛du na wszyst- wszystkie kol̄a
kie kol̄a
5.1.34 Defekt czujnika 1 ka˛tów kierowania Nie dzial̄a automatyka odl̄a˛czania nape˛du
wszystkich kól̄ i blokady mechanizmu różnico-
wego
5.1.35 Defekt czujnika 2 ka˛tów kierowania Nie dzial̄a automatyka odl̄a˛czania nape˛du
wszystkich kól̄ i blokady mechanizmu różnico-
wego
5.1.51 Defekt przycisku 100% nape˛du Doste˛pna jedynie funkcja Automatyka nape˛du
wszystkich kól̄ na wszystkie kol̄a-blokada mechanizmu różni-
cowego
5.1.52 Defekt przycisku automatyki blo- Doste˛pna jedynie funkcja 100% blokady me-
kady mechanizmu różnicowego chanizmu różnicowego
5.1.53 Uszkodzone sterowanie zaworu Koniec dzial̄ania, blokada mechanizmu różni-
elektromagnetycznego blokady cowego wyl̄a˛cza sie˛
mechanizmu różnicowego
5.1.54 Uszkodzony wl̄a˛cznik lewego pe- Doste˛pna jedynie funkcja 100% blokady me-
dal̄u hamulca chanizmu różnicowego
5.1.55 Uszkodzony wl̄a˛cznik prawego pe- Doste˛pna jedynie funkcja 100% blokady me-
dal̄u hamulca chanizmu różnicowego
Text-module

Resorowanie

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


5.1.61 Uszkodzony czujnik pozycyjny re- Koniec dzial̄ania resorowania. Możliwa dalsza
sorowania przedniej osi jazda bez resorowania
5.1.62 Uszkodzone sterowanie zaworu Koniec dzial̄ania resorowania. Możliwa dalsza
elektromagnetycznego podnosze- jazda bez resorowania
nie przy resorowania przedniej osi
5.1.63 Uszkodzone sterowanie zaworu Koniec dzial̄ania resorowania. Możliwa dalsza
elektromagnetycznego opuszcza- jazda bez resorowania
nie przy resorowania przedniej osi
5.1.64 Uszkodzony przycisk wl̄a˛czania/ Koniec dzial̄ania resorowania. Możliwa dalsza
wyl̄a˛czania resorowania przedniej jazda bez resorowania
osi
5.1.65 Uszkodzony przycisk blokowania Brak możliwości blokowania resorowania
resorowania przedniej osi przedniej osi
5.1.6E Bram wzorcowania czujnika po- Koniec dzial̄ania resorowania. Na nowo wzor-
zycji cować czujnik pozycji
Text-module

235
USTERKI I ICH USUWANIE
Funkcja automatyki podnośnika i WOM

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


5.1.91 W dra˛żku jezdnym uszkodzony Nie dzial̄a automatyka tyl̄u
przycisk automatycznego wl̄a˛cza-
nia / wyl̄a˛czania tylnego podnoś-
nika
5.1.93 W dra˛żku jezdnym uszkodzony Nie dzial̄a automatyka przodu
przycisk automatycznego wl̄a˛cza-
nia / wyl̄a˛czania przedniego pod-
nośnika
5.1.95 W dra˛żku jezdnym uszkodzony Nie dzial̄a funkcja automatyki wl̄a˛czania i wy-
przycisk STOP automatyki l̄a˛czania
Text-module

Hydraulika (wl̄a˛cznik ciśnieniowy / nadzór przepl̄ywu)

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


5.1.98 Defekt nadzoru ciśnienia oleju Możliwe braki dzial̄ania hydrauliki roboczej
pompy regulacyjnej
5.1.99 Brak sygnal̄u nadzoru przepl̄ywu Możliwy brak dzial̄ania pompy pomocniczej
lub brak ciśnienia oleju pompy po- (pompa stal̄a)
mocniczej
Text-module

Pozostal̄e

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


5.1.00 Bl̄a˛d w zespole sterowania Defekt E-Box
5.1.8D Bl̄a˛d sumy kontrolnej. Stare dane Brak komfortu
konfiguracji automatyki
5.1.8F Bl̄a˛d sumy kontrolnej. Stare dane Brak komfortu
automatyki sekwencji
5.1.9A Bl̄e˛dna kontrola zrozumienia Brak nadzoru ciśnienia
ukl̄adu nadzoru przepl̄ywu przy
wl̄a˛czonym zapl̄onie, wyl̄a˛czonym
silniku
5.1.9B Defekt czujnika ciśnieniowego Brak nadzoru ciśnienia
8 bar
5.1.B0 Bl̄a˛d zainicjowania komunikacji z Programowanie taśmowe
użytkownikiem Ograniczona komu-
nikacja CAN-Bus
5.1.9E Za niski stan pl̄ynu w ukl̄adzie Niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika. Po
chl̄odzenia lub brak pl̄ynu potwierdzeniu ostrzeżenia, meldunek powtar-
zany be˛dzie co 120 sekund, jeśli nie doleje sie˛
pl̄ynu do ukl̄adu chl̄odzenia
5.1.9F Uszkodzony czujnik stanu pl̄ynu w Brak nadzoru stanu pl̄ynu w ukl̄adzie chl̄odze-
ukl̄adzie chl̄odzenia nia
5.1.FF E-Box Komfort nie otrzymuje da- Zanikaja˛ różne wskazania lub cal̄kowicie
nych CAN-liczby obrotów silnika i przestaje dzial̄ać E-Box Komfort
liczby obrotów WOM
Text-module

Tylny WOM

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


6.1.01 Uszkodzony przycisk w kabinie Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛
6.1.02 Uszkodzony przycisk w prawym WOM można zal̄a˛czyć / odl̄a˛czyć jedynie za
bl̄otniku pomoca˛ przycisku w kabinie; przycisk należy
przytrzymać co najmniej przez 5 sek
6.1.03 Uszkodzony przycisk w lewym WOM można zal̄a˛czyć / odl̄a˛czyć jedynie za
bl̄otniku pomoca˛ przycisku w kabinie; przycisk należy
przytrzymać co najmniej przez 5 sek

236
USTERKI I ICH USUWANIE
Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia
6.1.04 Uszkodzony zawór magnetyczny Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛
sprze˛gl̄a WOM
6.1.05 Uszkodzony czujnik liczby obrotów WOM można zal̄a˛czyć / odl̄a˛czyć jedynie za
WOM pomoca˛ przycisku w kabinie; przycisk należy
przytrzymać co najmniej przez 5 sek
6.1.10 Defekt czujnika liczby obrotów
czopu
6.1.11 Defekt przycisku automatyki w Zostanie zakończona praca w trybie automa-
konsoli obsl̄ugowej tyki, WOM wyl̄a˛czy sie˛
6.1.15 Defekt przycisku wyboru pre˛dkości Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛
6.1.16 Defekt przycisku 540 obrotów Nie dzial̄a przycisk wyboru 540 obrotów WOM
WOM
6.1.17 Defekt przycisku 540 obrotów Nie dzial̄a przycisk wyboru 540E obrotów
WOM WOM
6.1.18 Defekt przycisku 1000 obrotów Nie dzial̄a przycisk wyboru 1000 obrotów
WOM WOM
6.1.1A Uszkodzony zawór 540 obrotów Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛
WOM
6.1.1B Uszkodzony zawór 540E obrotów Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛
WOM
6.1.1C Uszkodzony zawór 1000 obrotów Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛
WOM
6.1.41 Bl̄a˛d odczytu przycisku w kabinie Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛
6.1.42 Bl̄a˛d odczytu przycisku na prawym Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛
bl̄otniku
6.1.43 Bl̄a˛d odczytu przycisku na lewym Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛
bl̄otniku
6.1.45 Możliwy bl̄a˛d odczytu czujnika WOM można zal̄a˛czyć / odl̄a˛czyć jedynie za
liczby obrotów sprze˛gl̄a WOM pomoca˛ przycisku w kabinie; przycisk należy
przytrzymać co najmniej przez 5 sek
6.1.50 Możliwy bl̄a˛d czujnika liczby obro- Przy wl̄a˛czaniu za pomoca˛ przycisku w kabi-
tów czopu WOM nie; przycisk należy przytrzymać co najmniej
przez 5 sek
6.1.55 Możliwy bl̄a˛d przycisku wl̄a˛czania Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛
pozycji neutralnej
6.1.56 Możliwy bl̄a˛d przycisku 540 obro- Nie dzial̄a funkcja wyboru 540 obrotów WOM
tów WOM
6.1.57 Bl̄a˛d zrozumienia przycisku wy- Nie dzial̄a funkcja wyboru 540E obrotów
boru stopnia 540E. WOM
6.1.58 Możliwy bl̄a˛d przycisku 1000 obro- Nie dzial̄a funkcja wyboru 1000 obrotów
tów WOM WOM
6.1.60 Możliwość zafal̄szowanych liczb Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛
obrotów mie˛dzy sprze˛gl̄em tylnego
WOM i czopem WOM
6.1.BO Bl̄a˛d zainicjowania komunikacji z Programowanie taśmowe
użytkownikiem Ograniczona komu-
nikacja CAN-Bus
6.1.C1 Przekroczona w dól̄ pre˛dkość akty- Podnieść pre˛dkość jazdy powyżej 1 km/h
wacji dla funkcji automatyki WOM-
tylny podnośnik
6.1.EO Bl̄e˛dna suma kontrolna parametru Programowanie taśmowe
regulacji pra˛du dla przel̄a˛czania
stopni
6.1.E1 Bl̄e˛dna suma kontrolna parametry- Programowanie taśmowe
zacji WOM
Text-module

237
USTERKI I ICH USUWANIE
Przedni WOM

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


7.1.01 Uszkodzony przycisk WOM w kabi- Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛
nie
7.1.04 Uszkodzone sterowanie zaworu
elektromagnetycznego sprze˛gl̄a
przedniego WOM
7.1.05 Uszkodzony czujnik liczby obrotów Przy wl̄a˛czaniu przycisk należy przytrzymać
WOM co najmniej przez 5 sek
7.1.09 Defekt przycisku automatyki przed- Zostanie zakończona praca w trybie automa-
niego WOM w konsoli obsl̄ugowej tyki, WOM wyl̄a˛czy sie˛
7.1.41 Bl̄a˛d odczytu przycisku w kabinie Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛
7.1.C1 Przekroczona w dól̄ pre˛dkość akty- Podnieść pre˛dkość jazdy powyżej 1 km/h
wacji dla funkcji automatyki WOM-
tylny podnośnik
Text-module

EHR-C podnośnik tylny

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


8.3.11 Uszkodzony końcowy stopień pod- Koniec regulacji i jej blokada
noszenia
8.3.12 Uszkodzony końcowy stopień Koniec regulacji i jej blokada
opuszczania
8.3.14 Uszkodzony lewy tylny przycisk Koniec regulacji i jej blokada
'podnoszenia'
8.3.15 Uszkodzony lewy tylny przycisk Koniec regulacji i jej blokada
'opuszczania'
8.3.16 U stab. mniejsze niż 1 Volt Koniec regulacji i jej blokada
8.3.17 Napie˛cie akumulatora wyższe niż Koniec regulacji i jej blokada
18 V
8.3.18 Uszkodzony prawy tylny przycisk Koniec regulacji i jej blokada
'podnoszenia'
8.3.19 Uszkodzony prawy tylny przycisk Koniec regulacji i jej blokada
'opuszczania'
8.3.22 Defekt czujnika pozycji Koniec regulacji i jej blokada
8.3.23 Defekt potencjometru nastawia- Koniec regulacji i jej blokada
nych wartości
8.3.26 Uszkodzony czujnik zewne˛trzny Koniec regulacji i jej blokada
8.3.31 Defekt prawego bolca pomiaru sil̄ Regulacja nie be˛dzie przerwana
8.3.32 Defekt lewego bolca pomiaru sil̄ Regulacja nie be˛dzie przerwana
8.3.33 Napie˛cie akumulatora mniejsze niż Regulacja nie be˛dzie przerwana
10,5 V
8.3.40 Uszkodzony wl̄a˛cznik szybkiego 'Podnoszenie' i 'opuszczanie' możliwe jedynie
unoszenia przez uruchomienie tyl̄u
8.3.41 Defekt wl̄a˛cznika szybkiego wci- Nie dzial̄a szybkie wcia˛ganie
a˛gania
8.3.42 Defekt wl̄a˛cznika Hitch Nie dzial̄a wl̄a˛cznik Hitch
8.3.43 Defekt przycisku automatyki tyl- Nie dzial̄a przycisk automatyki tylnego pod-
nego podnośnika (konsola obsl̄u- nośnika
gowa)
8.3.50 Ostrzeżenie o przecia˛żeniu pra- Ostrzeżenie nie zostanie zapisane, odcia˛żyć
wego sworznia pomiaru sil̄ sworzeń pomiaru sil̄
8.3.51 Ostrzeżenie o przecia˛żeniu lewego Ostrzeżenie nie zostanie zapisane, odcia˛żyć
sworznia pomiaru sil̄ sworzeń pomiaru sil̄
Text-module

238
USTERKI I ICH USUWANIE
Podnośnik przedni

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


9.1.50 Zawór nie zgl̄asza sie˛ do CAN - Nie jest możliwe uruchomienie zaworu
Bus
9.1.5F Zl̄e dane przez CAN-Bus. Bl̄e˛dna Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
elektronika w zaworze
9.1.51 Bl̄e˛dna elektronika w zaworze Zawór przechodzi w pozycje˛ neutralna˛, wy-
mienić zawór
9.1.52 Napie˛cie w zaworze niższe niż 8 V Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
9.1.53 Napie˛cie wyższe niż 18 V Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
9.1.54 Suwak zaworu za mal̄o wysunie˛ty. Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
Przerwane ciśnienie sterowania
lub przy niskich temperaturach za
ge˛sty olej
9.1.5A Suwak zaworu za bardzo wysu- Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
nie˛ty
9.1.5B Nie jest osia˛gnie˛ta pozycja pl̄ywa- Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
ja˛ca
9.1.5C Uruchamianie re˛czne Brak
9.1.55 Zbyt wysokie napie˛cie powyżej Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
45 V
9.1.56 Bl̄a˛d pozycji końcowych (zawór Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
magnetyczny-sterowanie wste˛pne)
9.1.57 Czujnik drogi-bl̄a˛d Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
9.1.58 Suwak zaworu nie daje sie˛ cofna˛ć Zakleszczony suwak zaworu
9.1.59 Suwak zaworu zakleszczony przez Zakleszczony suwak zaworu
brud
9.1.A0 Po ponownym uruchomieniu brak Usterki w komforcie
ustawionych wartości
9.1.A1
9.1.B0 Nie wywzorcowany czujnik pozycji Brak możliwości regulacji pozycyjnej
9.1.B1 Czujnik pozycji wysyl̄a wartości Brak możliwości regulacji pozycyjnej
odwrotne lub żadne
9.1.B2 Nie wywzorcowany potencjometr Brak możliwości ustawiania
nastaw
9.1.B3 Potencjometr nastaw wysyl̄a war- Brak możliwości ustawiania
tości odwrotne lub żadne
9.1.C0 Brak konsoli obsl̄ugowej Brak funkcji automatyki, brak ogólnego ryglo-
wania
9.1.C1 Defekt przycisku automatyki Brak funkcji automatyki
9.1.C2 Defekt przycisku ogólnego ryglo- Brak ogólnego ryglowania zaworów
wania
9.1.C3 Defekt przycisku pozycji pl̄ywaja˛cej Brak pozycji pl̄ywaja˛cej
9.1.C4 Defekt przycisku podnoszenia Podnośnik przedni nie może być prawidl̄owo
przedniego podnośnika unoszony
9.1.C5 Defekt przycisku opuszczania Podnośnik przedni nie może być prawidl̄owo
przedniego podnośnika opuszczony
9.1.C6 Ewl. uszkodzona CAN-Bus w kon- Brak rozpoznawania zmiany stanu. Ewentual-
soli obsl̄ugowej nie wykonać wyl̄a˛czenie i wl̄a˛czenie
9.1.C7
9.1.C8
9.1.C9
9.1.CA
9.1.D0 Defekt zewne˛trznych przycisków Podnośnik przedni nie może być prawidl̄owo
podnoszenia opuszczony
9.1.D1 Defekt zewne˛trznych przycisków Podnośnik przedni nie może być prawidl̄owo
opuszczania opuszczony
9.1.D2 Zewne˛trzny przycisk podwójnego Podnośnik przedni nie może być prawidl̄owo
uruchamiania lub wl̄a˛cznik zawies- opuszczony
zony
Text-module

239
USTERKI I ICH USUWANIE
Zawory elektryczne (konsola obsl̄ugowa)

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


A.1.C0 Brak konsoli obsl̄ugowej np. nie Brak funkcji automatyki, brak ogólnego ryglo-
przyl̄a˛czona CAN-Bus wania zaworów
A.1.C1 Defekt przycisku automatyki Brak funkcji automatyki
A.1.C2 Defekt przycisku ogólnego ryglo- Brak ogólnego ryglowania zaworów
wania
A.1.C3 Defekt przycisku pozycji pl̄ywaja˛cej Brak pozycji pl̄ywaja˛cej
A.1.C4 Defekt przycisku funkcji czasu Brak funkcji czasu
A.1.C5 Defekt przycisku (zamiana dźwi- Nie można zamienić funkcji dźwigni przel̄a˛c-
gnia przel̄a˛czania krzyżowego / zania krzyżowego i dra˛żka jezdnego
dra˛żek jezdny)
A.1.C6 Ewentualne zniszczenie CAN-Bus Nie może być rozpoznana zmiana stanu, ew.
na konsoli obsl̄ugowej obejście wl̄a˛czenia/wyl̄a˛czenia, ryglowanie
zaworu
A 1.C7
A.1.C8
A.1.C9
A.1.CA
A.1.CB Brak CAN-Dra˛żek jezdny Zawory nie moga˛ być uruchomione
A.1.CC Komunikacja CAN E-Box - dra˛żek Ograniczona praca zaworów
jezdny zniszczona
Text-module

Zawory elektryczne (dźwignia przel̄a˛czania krzyżowego)

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


A.1.B0 Nie wywzorcowana dźwignia prze- Nie można uruchomić zaworów, wykonać
l̄a˛czania krzyżowego wzorcowania
A.1.B1 Niewl̄aściwy sygnal̄ Nie można prawidl̄owo obsl̄ugiwać zaworów
A.1.B2
A.1.B3
A.1.B4
A.1.B5 Defekt rozpoznania ustawienia Nie można uruchomić zaworów, wykonać
dźwigni przel̄a˛czania krzyżowego wzorcowanie
w pozycji środkowej
Text-module

Zawory elektryczne (przycisk/wl̄a˛cznik)

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


A.1.FA Obsl̄uga zaworów z zewna˛trz Za- Brak funkcji uruchamiania tyl̄u
wór elektryczny - defekt zewne˛trz-
nego wl̄a˛cznika PODNOSZENIA
A.1.FB Obsl̄uga zaworów z zewna˛trz Za- Brak funkcji uruchamiania tyl̄u
wór elektryczny - defekt zewne˛trz-
nego wl̄a˛cznika OPUSZCZANIA
A.1.FC Obsl̄uga zaworów z zewna˛trz De- Zmienić sposób obsl̄ugi lub wymienić przycisk
fekt zaworu elektrycznego
zewne˛trznego podwójnego uru-
chamiania lub defekt przycisku
A.1.D1 Zawór 3 niewl̄aściwy sygnal̄ lub de- Niewl̄aściwe 'podnoszenie' wzgle˛dnie
fekt zaworu 'opuszczanie' 3 zaworu
A.1.D3 Zawór 4 niewl̄aściwy sygnal̄ lub de- Niewl̄aściwe 'podnoszenie' wzgle˛dnie
fekt zaworu 'opuszczanie' 4 zaworu
A.1.D4 Defekt wl̄a˛cznika magnetycznego Nie może być rozpoznane ustawienie zaworu
uwalniania zewne˛trznych przycis- blokuja˛cego funkcje przedniego podnośnika
ków przedniego podnośnika
A.1.D5 Defekt zewne˛trznego przycisku Podnośnik przedni nie może być prawidl̄owo
opuszczania przedniego podnoś- opuszczony
nika

240
USTERKI I ICH USUWANIE
Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia
A.1.D6 Defekt zewne˛trznego przycisku Podnośnik przedni nie może być prawidl̄owo
podnoszenia przedniego podnoś- unoszony
nika
A.1.D7 Defekt czujnika stanu napel̄nienia Nie może być nadzorowany stan oleju hy-
zbiornika oleju hydraulicznego draulicznego
A.1.D9 Zbiornik oleju hydraulicznego jest Może zostać uszkodzona pompa wzgle˛dnie
pusty moga˛ być nieprzewidywalne reakcje zaworów
A.1.DA Defekt przycisku wymuszonej re- Brak funkcji wymuszonej redukcji (kickout)
dukcji (kickout)
A.1.DB Nie zrozumial̄a charakterystyka Fal̄szywe wskazania stanu oleju hydrau-
oleju hydraulicznego licznego. Nowe programowanie taśmowe
A.1.DC Wie˛ksza ilość oleju hydraulicznego Zmniejszyć ilość oleju hydraulicznego dla
dla funkcji pierwszeństwa - niż wy- funkcji pierwszeństwa
datek pompy
A.1.DD Zewne˛trzny przycisk podwójnego Podnośnik przedni nie może być prawidl̄owo
uruchamiania lub wl̄a˛cznik zawies- opuszczony
zony
Text-module

Zawory elektryczne (zawór 1)

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


A.1.10 Zawór nie zgl̄asza sie˛ do CAN - Nie jest możliwe uruchomienie zaworu
Bus
A.1.1F Bl̄a˛d CAN-BUS zaworów Zaryglować zawory
A.1.11 Bl̄e˛dna elektronika w zaworze Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.12 Napie˛cie w zaworze niższe niż 8 V Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.13 Napie˛cie wyższe niż 18 V Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.14 Suwak zaworu za mal̄o wysunie˛ty Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.1A Suwak zaworu za bardzo wysu- Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
nie˛ty
A.1.1B Nie jest osia˛gnie˛ta pozycja pl̄ywa- Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
ja˛ca
A.1.1C Uruchamianie re˛czne
A.1.15 Zbyt wysokie napie˛cie powyżej Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
45 V
A.1.16 Bl̄a˛d pozycji końcowych (zawór Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
magnetyczny sterowania wste˛p-
nego)
A.1.17 Czujnik drogi-bl̄a˛d Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.18 Suwak zaworu nie daje sie˛ cofna˛ć Zawór pozostaje w pozycji wysterowanej
do pozycji neutralnej
A.1.19 Suwak zaworu przy wl̄a˛czaniu nie Zawór pozostaje w pozycji wysterowanej
jest w pozycji neutralnej
Text-module

241
USTERKI I ICH USUWANIE
Zawory elektryczne (zawór 2)

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


A.1.20 Zawór nie zgl̄asza sie˛ do CAN - Nie jest możliwe uruchomienie zaworu
Bus
A.1.2F Bl̄a˛d CAN-BUS zaworów Zaryglować zawory
A.1.21 Bl̄e˛dna elektronika w zaworze Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.22 Napie˛cie w zaworze niższe niż 8 V Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.23 Napie˛cie wyższe niż 18 V Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.24 Suwak zaworu za mal̄o wysunie˛ty Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.2A Suwak zaworu za bardzo wysu- Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
nie˛ty
A.1.2B Nie jest osia˛gnie˛ta pozycja pl̄ywa- Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
ja˛ca
A.1.2C Uruchamianie re˛czne
A.1.25 Zbyt wysokie napie˛cie powyżej Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
45 V
A.1.26 Bl̄a˛d pozycji końcowych (zawór Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
magnetyczny sterowania wste˛p-
nego)
A.1.27 Czujnik drogi-bl̄a˛d Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.28 Suwak zaworu nie daje sie˛ cofna˛ć Zawór pozostaje w pozycji wysterowanej
do pozycji neutralnej
A.1.29 Suwak zaworu przy wl̄a˛czaniu nie Zawór pozostaje w pozycji wysterowanej
jest w pozycji neutralnej
Text-module

Zawory elektryczne (zawór 3)

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


A.1.30 Zawór nie zgl̄asza sie˛ do CAN - Nie jest możliwe uruchomienie zaworu
Bus
A.1.3F Bl̄a˛d CAN-BUS zaworów Zaryglować zawory
A.1.31 Bl̄e˛dna elektronika w zaworze Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.32 Napie˛cie w zaworze niższe niż 8 V Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.33 Napie˛cie wyższe niż 18 V Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.34 Suwak zaworu za mal̄o wysunie˛ty Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.3A Suwak zaworu za bardzo wysu- Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
nie˛ty
A.1.3B Nie jest osia˛gnie˛ta pozycja pl̄ywa- Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
ja˛ca
A.1.3C Uruchamianie re˛czne
A.1.35 Zbyt wysokie napie˛cie powyżej Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
45 V
A.1.36 Bl̄a˛d pozycji końcowych (zawór Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
magnetyczny sterowania wste˛p-
nego)
A.1.37 Czujnik drogi-bl̄a˛d Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.38 Suwak zaworu nie daje sie˛ cofna˛ć Zawór pozostaje w pozycji wysterowanej
do pozycji neutralnej
A.1.39 Suwak zaworu przy wl̄a˛czaniu nie Zawór pozostaje w pozycji wysterowanej
jest w pozycji neutralnej
Text-module

242
USTERKI I ICH USUWANIE
Zawory elektryczne (zawór 4)

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


A.1.40 Zawór nie zgl̄asza sie˛ do CAN - Nie jest możliwe uruchomienie zaworu
Bus
A.1.4F Bl̄a˛d CAN-BUS zaworów Zaryglować zawory
A.1.41 Bl̄e˛dna elektronika w zaworze Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.42 Napie˛cie w zaworze niższe niż 8 V Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.43 Napie˛cie wyższe niż 18 V Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.44 Suwak zaworu za mal̄o wysunie˛ty Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.4A Suwak zaworu za bardzo wysu- Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
nie˛ty
A.1.4B Nie jest osia˛gnie˛ta pozycja pl̄ywa- Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
ja˛ca
A.1.4C Uruchamianie re˛czne
A.1.45 Zbyt wysokie napie˛cie powyżej Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
45 V
A.1.46 Bl̄a˛d pozycji końcowych (zawór Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
magnetyczny sterowania wste˛p-
nego)
A.1.47 Czujnik drogi-bl̄a˛d Zawór przechodzi w pozycje neutralna˛
A.1.48 Suwak zaworu nie daje sie˛ cofna˛ć Zawór pozostaje w pozycji wysterowanej
do pozycji neutralnej
A.1.49 Suwak zaworu przy wl̄a˛czaniu nie Zawór pozostaje w pozycji wysterowanej
jest w pozycji neutralnej
Text-module

Zawory elektryczne (E-Box)

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


A.1.A0 Bl̄a˛d EEPROM Brak komfortu przy obsl̄udze zaworów
A.1.A1
A.1.A2 Przyl̄a˛czonych jest wie˛cej zaworów Nie wszystkie zawory moga˛ być uruchomione
niż zaprogramowano taśmowo.
Wykonać programowanie
A.1.FO Defekt sterowania zaworów do Wszystkie zawory przechodza˛ w pozycje˛ neu-
wl̄a˛czania ciśnienia sterowania tralna˛
wste˛pnego wszystkich zaworów
elektrycznych z podnośnikiem
przednim
A.1.F1 Defekt sterowania zaworów do W razie chl̄odów ograniczone dzial̄anie
podgrzewania wszystkich zaworów
elektrycznych z podnośnikiem
przednim
A.1.F2 Defekt sterowania zaworów do wezwać serwis
wl̄a˛czania ciśnienia sterowania
wste˛pnego wszystkich zaworów
elektrycznych z podnośnikiem
przednim
A.1.F3 Defekt sterowania zaworów do wezwać serwis
wl̄a˛czania ciśnienia sterowania
wste˛pnego wszystkich zaworów
elektrycznych z podnośnikiem
przednim
Text-module

243
USTERKI I ICH USUWANIE
Variotronic Ti

Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia


B.1.11 Elektryczna usterka funkcji auto- wezwać serwis
matyki
B.1.12 Elektryczny bl̄a˛d terminalu wezwać serwis
B.1.21 Bl̄a˛d w komunikacji wewne˛trznej wezwać serwis
B.1.22 Bl̄a˛d komunikacji mie˛dzy temina- wezwać serwis
lem i Variotronic Ti
B.1.23 Bl̄a˛d komunikacji mie˛dzy konsola˛ wezwać serwis
obsl̄ugowa˛ i Variotronic Ti
B.1.24 Bl̄a˛d komunikacji mie˛dzy dra˛żkiem wezwać serwis
jezdnym i Variotronic Ti
B.1.41 Bl̄a˛d w komunikacji wewne˛trznej wezwać serwis
B.1.42 Bl̄a˛d komunikacji mie˛dzy temina- wezwać serwis
lem i Variotronic Ti
B.1.43 Bl̄a˛d komunikacji mie˛dzy konsola˛ wezwać serwis
obsl̄ugowa˛ i Variotronic Ti
B.1.44 Licznik bl̄e˛dów mie˛dzy dra˛żkiem wezwać serwis
jezdnym i Variotronic Ti
B.1.BO Bl̄a˛d odczytu Ti wezwać serwis
B.1.B4 Bl̄a˛d w funkcji zapisu Ponownie uruchomić cia˛gnik, jeśli bl̄a˛d sie˛
powtarza, wezwać serwis

244
USTERKI I ICH USUWANIE
6. Praca awaryjna Aktywacja pracy awaryjnej
Operation_Pic_number:1

Niebezpieczeństwo:
Unieruchamiaja˛c cia˛gnik, przestawić
przel̄a˛czanie zakresów w pozycje˛
neutralna˛ (środkowa˛) i zacia˛gna˛ć
hamulec re˛czny.

Ostrożnie:
Po ruszeniu cia˛gnikiem gdy
wl̄a˛czony jest I lub II zakres
pre˛dkości przekl̄adnia jest w pel̄ni
obcia˛żona.
Pedal̄ sprze˛gl̄a należy zwalniać
powoli gdy wybrane jest Rys.7
jakiekolwiek przel̄ożenie lub
kierunek jazdy. ● Wcisna˛ć pedal̄ sprze˛gl̄a.
● Wl̄a˛czyć przycisk (A/czerwony).
Operation_Pic_number:1

Jeśli na skutek wysta˛pienia usterek nie jest


możliwe osia˛gnie˛cie wysterowanego
przel̄ożenia przekl̄adni, można przestawienia
przekl̄adni dokonać mechanicznie poprzez
ukl̄ad uruchamiania awaryjnego.
Maksymalna pre˛dkość w drugim zakresie
pre˛dkości wynosi wtedy dla jazdy w przód
25 km/h wzgle˛dnie dla jazdy wstecz 34 km/h a w Rys.8
1 zakresie pre˛dkości dla jazdy w przód 15 km/h
a dla jazdy wstecz 11 km/h. Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu pojawi sie˛
Operation_Pic_number:1 symbol (B).
Symbol (B) pojawia sie˛ również przy wysta˛pieniu
usterki prowadza˛cej do pracy w trybie
awaryjnym.
W trybie pracy awaryjnej kontrolki kierunku jazdy
nie sa˛ aktywne.

Przy omyl̄kowym uaktywnieniu


● Zatrzymać cia˛gnik.
● Prace˛ awaryjna˛ zakończyć poprzez
wyl̄a˛czenie i wl̄a˛czenie zapl̄onu.
Text-module

Mechaniczne ustawienie przel̄ożenia


Rys.6
Ważne:
● Otworzyć, wzgle˛dnie zdja˛ć pokrywe˛ w Do ustawienia przel̄ożenia używać można
podl̄odze kabiny. tylko wysl̄anej wraz z cia˛gnikiem dźwigni,
● Dźwignie˛ uruchamiania pomocniczego (A) gdyż inaczej zl̄a˛cze w zespole przestawiania
nal̄ożyć na mechanizm przestawiania może zostać przekre˛cone (max.
przekl̄adni. dopuszczalne 10 Nm).
Dźwignia dostarczana jest wraz z cia˛gnikiem. ● Ostrożnie zwolnić pedal̄ sprze˛gl̄a.

Cia˛gnik ustawi sie˛ w ostatnio ustawiony kierunek


jazdy i przyspieszy do ustawionego przel̄ożenia.

245
USTERKI I ICH USUWANIE
Dźwignia uruchamiania Wl̄a˛czanie zakresów pre˛dkości jazdy
pomocniczego Operation_Pic_number:1

Operation_Pic_number:1

Rys.11
Rys.9 ● Dźwigne˛ uruchamiania pomocniczego wl̄ożyć
Operation_Pic_number:1
w pozycje˛ (B) wl̄a˛czania zakresu pre˛dkości.
● Wcisna˛ć pedal̄ sprze˛gl̄a.

Wskazówka:
Do przel̄a˛czania zakresów pre˛dkości można
zastosować przedl̄użacz dźwigni.
Przy każdym przel̄a˛czaniu zakresów
pre˛dkości jazdy, maksymalna pre˛dkość dla
przel̄a˛czania wynosi 2 km/h.

Kierunki przel̄a˛czania:

w prawo = I zakres pre˛dkości (pole)


Środek = Pozycja neutralna N (Neutral)
w lewo = II zakres pre˛dkości (droga)
Rys.10 Text-module

● Jeśli dźwignie˛ uruchamiania pomocniczego Kończenie pracy w trybie awaryjnym


(A) poruszy sie˛ przy jeździe w przód w lewo, ● Zatrzymać cia˛gnik.
to cia˛gnik przyspieszy, jeśli poruszy sie˛ ja˛ w ● Prace˛ awaryjna˛ zakończyć poprzez
prawo, cia˛gnik zostanie przyhamowany. wyl̄a˛czenie i wl̄a˛czenie zapl̄onu.
● Uruchamianie pomocnicze przy jeździe w tyl̄
obrócić w prawo, cia˛gnik przyspieszy, jeśli
obróci sie˛ je w lewo, cia˛gnik przyhamuje.

246
DANE TECHNICZNE
1. Dane techniczne
Text-module

Typ 916 920


Silnik
Typ silnika DO836LE508 DO836LE507
Turbina dol̄adowania / chl̄odzenie powietrza dol̄adowania z /z z /z
Liczba cylindrów/chl̄odzenie 6 / Woda 6 / Woda
Średnica cylindra/skok tl̄oka mm 108 / 125 108 / 125
Efektywna pojemność skokowa Ltr. 6,870 6,870
Liczba wolnych obrotów obr/min 730 ±30 730 ±30
Liczba obrotów znamionowych obr/min 2150 2150
Pel̄nie, nieobcia˛żone obroty obr/min 2450-2500 2450-2500
Zbiornik paliwa Ltr. 530 530
Wyl̄a˛czanie silnika elektrycznie elektrycznie
Poziom hal̄asu na wysokości uszu kierowcy dB(A) 72 72
Skośne ul̄ożenie silnika
Musi być zagwarantowana stabilność cia˛gnika
Wzdl̄uż kierunku jazdy w góre˛/w dól̄ Stopnie 25 25
W poprzek kierunku jazdy w lewo/w prawo Stopnie 25 25
Wymiary i masy
Przy naste˛puja˛cym ogumieniu i rozstawie
Ogumienie przednie 480/70-R34 480/70-R34
Ogumienie tylne 580/70-R42 580/70-R42
Rozstaw z przodu mm 2000 2000
Rozstaw z tyl̄u mm 1970 1970
Dl̄ugość cal̄kowita mm 4940 4940
Szerokość cal̄kowita mm 2550 2550
Wysokość cal̄kowita mm 3095 3095
Prześwit mm 605 605
Rozstaw osi mm 2840 2840
Rozstaw felg z przodu mm 1892 1892
Rozstaw felg z tyl̄u mm 1890 1890
Najmniejszy promień skre˛tu kól̄ bez / z hamulcem kierowania mm 5,9/5,4 5,9/5,4
Masa wl̄asna kg 8750 8750
max. dopuszczalna masa wl̄asna 50km/h kg 12000 12000
Dopuszczalna masa cal̄kowita z zamontowanym narze˛dziem
zależnie od ogumienia kg 14000 14000
max. dopuszczalne obcia˛żenie osi przedniej kg 6450 6450
max. dopuszczalne obcia˛żenie osi tylnej kg 8500 8500
Dopuszczalny cie˛żar na zaczepie przyczepy kg 2000 2000
Dopuszczalny cie˛żar na zaczepie Hitch kg 3000 3000
Tylny WOM 540/540E/1000
1 3/4' 6-cze˛ś- 1 3/4' 6-cze˛ś-
Profil WOM ciowy ciowy
Obroty WOM przy obrotach znamionowych w pozycji 540 obr/min 596 596
Obroty WOM przy obrotach znamionowych w pozycji 540E obr/min 760 760
Obroty WOM przy obrotach znamionowych w pozycji 1000 obr/min 1108 1108
Maksymalny dopuszczalny moment obrotowy w pozycji 540 Nm 3500 3500
Maksymalny dopuszczalny moment obrotowy w pozycji 540E Nm 2100 2100
Maksymalny dopuszczalny moment obrotowy w pozycji 1000 Nm 1600 1600
Przedni WOM 1000
Liczba obrotów WOM przy obrotach znamionowych, wersja
1000 obr/min 1111 1111
Maksymalny dopuszczalny moment obrotowy w pozycji 1000 Nm 830 830

247
DANE TECHNICZNE
Typ 916 920
Hydraulika
Ciśnienie robocze bar 200 200
Pompa hydrauliczna Ltr. 112 112
Ilość pobieranego oleju przy maksymalnym napel̄nieniu Ltr. 65 65
Podnośnik tylny
Trzypunktowy Kat. 2/3 Kat. 2/3
Regulacja EHR EHR
max. udźwig na belce pl̄uga. kN 95,5 95,5
Podnośnik przedni (na życzenie)
Trzypunktowy Kat.2 Kat.2
max. udźwig kN 50,0 50,0
Masa narze˛dzia w punkcie przyl̄a˛czenia kg 3600 3600
Przekl̄adnia
Bezstopniowa przekl̄adnia Vario km/h 50 50
Zakres pre˛dkości jazdy I w przód km/h 0,02 - 32 0,02 - 32
Zakres pre˛dkości jazdy I w tyl̄ km/h 0,02 - 20 0,02 - 20
Zakres pre˛dkości jazdy II w przód km/h 0,02 - 50 0,02 - 50
Zakres pre˛dkości jazdy II w tyl̄ km/h 0,02 - 38 0,02 - 38
Elektryka
Napie˛cie robocze V 12 12
Akumulator V/Ah 2x 12/90 2x 12/90
Alternator W/V/A 2520/14/2x90 2520/14/2x90
Rozrusznik kW 4,0 4,0
Wartości docia˛gania kól̄ (lekko naoliwione gwinty i po-
wierzchnie styku)
Kol̄a przednie Nm 450 450
Kol̄a tylne Nm 620 620
Text-module

248
DANE TECHNICZNE
Typ 924 926 930
Silnik
Typ silnika DO836LE506 DO836LE505 DO836LE510
Turbina dol̄adowania / chl̄odzenie powietrza
dol̄adowania z /z z /z z /z
Liczba cylindrów/chl̄odzenie 6 / Woda 6 / Woda 6 / Woda
Średnica cylindra/skok tl̄oka mm 108 / 125 108 / 125 108 / 125
Efektywna pojemność skokowa Ltr. 6,870 6,870 6,870
Liczba wolnych obrotów obr/min 810 ±30 810 ±30 810 ±30
Liczba obrotów znamionowych obr/min 2250 2250 2250
Pel̄nie, nieobcia˛żone obroty obr/min 2510-2550 2510-2550 2510-2550
Zbiornik paliwa Ltr. 530 530 530
Wyl̄a˛czanie silnika elektrycznie elektrycznie elektrycznie
Poziom hal̄asu na wysokości uszu kierowcy dB(A) 72 72 72
Skośne ul̄ożenie silnika
Musi być zagwarantowana stabilność cia˛gnika
Wzdl̄uż kierunku jazdy w góre˛/w dól̄ Stopnie 25 25 25
W poprzek kierunku jazdy w lewo/w prawo Stopnie 25 25 25
Wymiary i masy
Przy naste˛puja˛cym ogumieniu i rozstawie
Ogumienie przednie 540/65-R34 600/65-R34 600/65-R34
Ogumienie tylne 650/65-R42 650/85R38 710/70-R42
Rozstaw z przodu mm 2000 2000 2000
Rozstaw z tyl̄u mm 1970 1970 1970
Dl̄ugość cal̄kowita mm 4940 4940 4940
Szerokość cal̄kowita mm 2580 2640 2700
Wysokość cal̄kowita mm 3110 3110 3110
Prześwit mm 605 605 605
Rozstaw osi mm 2840 2840 2840
Rozstaw felg z przodu mm 1892 1892 1892
Rozstaw felg z tyl̄u mm 1890 1890 1890
Najmniejszy promień skre˛tu kól̄ bez / z hamul-
cem kierowania mm 5,9/5,4 5,9/5,4 5,9/5,4
Masa wl̄asna kg 8800 8800 8950
max. dopuszczalna masa wl̄asna 50km/h kg 12000 12000 12000
Dopuszczalna masa cal̄kowita z zamontowa-
nym narze˛dziem zależnie od ogumienia kg 14000 14000 14000
max. dopuszczalne obcia˛żenie osi przedniej kg 5450 6000 6000
max. dopuszczalne obcia˛żenie osi tylnej kg 8500 8500 9500
Dopuszczalny cie˛żar na zaczepie przyczepy kg 2000 2000 2000
Dopuszczalny cie˛żar na zaczepie Hitch kg 3000 3000 3000
Tylny WOM 540/540E/1000
1 3/4' 6-cze˛ś- 1 3/4' 6-cze˛ś- 1 3/4' 6-cze˛ś-
Profil WOM ciowy ciowy ciowy
Obroty WOM przy obrotach znamionowych w
pozycji 540 obr/min 596 596 596
Obroty WOM przy obrotach znamionowych w
pozycji 540E obr/min 760 760 760
Obroty WOM przy obrotach znamionowych w
pozycji 1000 obr/min 1108 1108 1108
Maksymalny dopuszczalny moment obrotowy
w pozycji 540 Nm 3500 3500 3500
Maksymalny dopuszczalny moment obrotowy
w pozycji 540E Nm 2100 2100 2100
Maksymalny dopuszczalny moment obrotowy
w pozycji 1000 Nm 1600 1600 1600

249
DANE TECHNICZNE
Typ 924 926 930
Przedni WOM 1000
Liczba obrotów WOM przy obrotach znamio-
nowych, wersja 1000 obr/min 1111 1111 1111
Maksymalny dopuszczalny moment obrotowy
w pozycji 1000 Nm 830 830 830
Hydraulika
Ciśnienie robocze bar 200 200 200
Pompa hydrauliczna Ltr. 117 117 117
Ilość pobieranego oleju przy maksymalnym
napel̄nieniu Ltr. 65 65 65
Podnośnik tylny
Trzypunktowy Kat. 2/3 Kat. 2/3 Kat. 2/3
Regulacja EHR EHR EHR
max. udźwig na belce pl̄uga. kN 108,5 108,5 108,5
Podnośnik przedni (na życzenie)
Trzypunktowy Kat.2 Kat.2 Kat.2
max. udźwig kN 50,0 50,0 50,0
Masa narze˛dzia w punkcie przyl̄a˛czenia kg 3600 3600 3600
Przekl̄adnia
Bezstopniowa przekl̄adnia Vario km/h 50 50 50
Zakres pre˛dkości jazdy I w przód km/h 0,02 - 32 0,02 - 32 0,02 - 32
Zakres pre˛dkości jazdy I w tyl̄ km/h 0,02 - 20 0,02 - 20 0,02 - 20
Zakres pre˛dkości jazdy II w przód km/h 0,02 - 50 0,02 - 50 0,02 - 50
Zakres pre˛dkości jazdy II w tyl̄ km/h 0,02 - 38 0,02 - 38 0,02 - 38
Elektryka
Napie˛cie robocze V 12 12 12
Akumulator V/Ah 2x 12/90 2x 12/90 2x 12/90
Alternator W/V/A 2520/14/2x90 2520/14/2x90 2520/14/2x90
Rozrusznik kW 4,0 4,0 4,0
Wartości docia˛gania kól̄ (lekko naoliwione
gwinty i powierzchnie styku)
Kol̄a przednie Nm 450 450 450
Kol̄a tylne Nm 620 620 620
Text-module

Wskazówka:
W przypadku zmiany blokady mocy i przestawieniu maksymalnych obrotów wygasa gwarancja
- podobnie w przypadku przekroczenia dopuszczalnych obcia˛żeń i mas.

Wskazówka:
Przy pracy z WOM:
Jeśli ze wzgle˛du na warunki pracy może być przekroczony maksymalny dopuszczalny moment
obrotowy, należy stosować wal̄ki przekaźnikowe ze sprze˛gl̄em zabezpieczaja˛cym i w razie
konieczności z wolnym kol̄em.
Maksymalne zabezpieczenie przed zablokowaniem, w szczytowych momentach obrotowych,
4000 Nm.

250
DANE TECHNICZNE
2. Ciśnienia powietrza Przestrzegać zaleceń producenta opon.
● Zależnie od typu cia˛gnika, producenta opon i
rodzaju zastosowania cia˛gnika np z
Ostrożnie: l̄adowaczem czol̄owym ciśnienie w oponach
Ciśnienie powietrza należy może sie˛ wahać.
regularnie kontrolować! ● Ciśnienie dopasować do obcia˛żenia osi dla
maksymalnej sil̄y ucia˛gu w polu i do
Text-module zmniejszenia nacisku na glebe˛.
● Na obszarze obowia˛zywania niemieckiego
Ciśnienie powietrza z przodu kodeksu drogowego, przy uwarunkowanej
1,6 bar ogumieniem szerokości pojazdu 2,5 m - 3,5 m
Text-module (szerokie ogumienie), ciśnienie powietrza w
oponach może wynosić maksymalnie 1,5 bar.
Ciśnienie powietrza z tyl̄u ● Oznaczenie nośności opon naste˛puje za
1,6 bar pomoca˛ parametrów roboczych: liczba˛
Text-module
oznaczaja˛ca˛ nośność, np. 145 = 2900 kg -
nośność bazowa opony i symbolem
pre˛dkości, np. A8 = 40 km/h zalecana
pre˛dkość.
● Przy używaniu ogumienia 40 km/h i
ogumienia 50 km/h nośność bazowa˛ należy
zredukować o 9%.
● Na oponach konserwacyjnych nie jeździć z
pre˛dkościa˛ wyższa˛ niż 40 km/h.
● Przy pracy z l̄adowaczem czol̄owym
podnieść ciśnienie powietrza w oponach.

251
DANE TECHNICZNE
3. Kombinacje ogumienia
Vario 916 - 920
Operation_Pic_number:1

Rys.1
1) TÜV - Odbiór indywidualny

Vario 924 - 930


Operation_Pic_number:1

Rys.2
1) TÜV - Odbiór indywidualny

252
DANE TECHNICZNE
4. Material̄y eksploatacyjne Vario 916 - 930
Text-module

Miejsca napel̄niania Ilości Rodzaje 4) Okresy wymiany 2)


ok. Ltr 1)
Silnik Fendt Extra Grade 15W-40 SHPD, Fendt po 50, 500, 1000 mtg.
Super Grade 10W-40 UHPD lub
Maksymalne napel̄nienie z 24,0 Wielosezonowy olej silnikowy 3) SHPD naste˛pnie, co każde 500 mtg ale co
wymiana˛ filtru zgodnie z ACEA E3-96 najmniej raz w roku, przy paliwie o
zawartości siarki do 0,5 % 5).
Przekl̄adnia i mechanizm Fendt Extra Trans 10W-40 lub Po 2 latach, naste˛pnie co każde 2000
różnicowy (ponowne napel̄- mtg.
nienie)
Vario 916 - 920 65,0 STOU SAE 10 W-40 lub 15 W-40
Vario 924 - 930 67,0
Smarowanie wal̄ka podnoś- 0,2 Smarowanie wal̄ka podnośnika (tylko
nika dolewanie) po 50 mtg. wzgle˛dnie.
przy nieszczelnościach
Zwolnice, na każda˛ strone˛ Fendt Super Trans 85W-90, 80W-90 lub po 500 mtg.
Vario 916 - 920 13,0 Olej do przekl̄adni hipoidalnych potem co każde 2 lata
Vario 924 - 930 16,0 SAE 85 W-90 lub SAE 80 W-90 SAE 90 wzgle˛dnie co każde 2000 mtg
zgodnie z API GL-5.
Przedni WOM 4,2 nie stosować STOU ani innego oleju uni-
wersalnego
Przednia oś Fendt Super Trans LS 85W-90 po 50 i 1000 mtg.
Przekl̄adnia wyrównawcza 9,5 Olej do przekl̄adni hipoidalnych z dodat- naste˛pnie co każde 2 lata wzgle˛dnie
kami LS. co każde 1000 mtg.
Nape˛dy piast na każda˛ strone˛ 4,0 SAE 85 W-90 lub SAE 80 W-90 SAE 90
zgodnie z API GL-5.
nie stosować STOU ani innego oleju uni-
wersalnego
Czop tylnej osi (na życzenie) Olej do przekl̄adni hipoidalnych 85 W-140 po 500 mtg. naste˛pnie co każde 2
zgodnie z API GL-5 lata lub 2000 mtg.
Zwolnice, na każda˛ strone˛ 16,0
Instalacja hydrauliczna Fendt Super Hyd, Fendt Extra Hyd 68 lub Po 1000 mtg., naste˛pnie co każde 2
mtg.
Ilość wymiany 70,0 STOU SAE 5W-30, 5W-40, 10W-30, wzgle˛dnie co każde 1000 mtg
10W-40, 15W-30,15W-40
Maksymalne napel̄nienie, 100,0 lub olej silnikowy HD-SAE 5W-30, 5W-40,
10W-30, 10W-40, 15W-30,15W-40 wedl̄ug
API-CD.
HD-SAE 20W-20 zgodnie z API-CD do-
puszczalny dla temperatur powyżej 10 °C.
Zbiornik paliwa 530,0 Olej nape˛dowy 5) Uzupel̄niać po zakończeniu pracy
Ukl̄ad chl̄odzenia 26,0 Woda z 35 - 50 obj.-% środka niezamarza- Pl̄yn niezamarzaja˛cy wymieniać co 2
ja˛cego i chronia˛cego przed korozja˛ 6) lata
Ukl̄ad hamulców i sprze˛gl̄a 0,8 Olej hydrauliczny Pentosin CHF 11 S Co każde 2 lata
(X 902.011.622).
Instalacja pneumatyczna 0,5 Pl̄yn niezamarzaja˛cy, alkohol etylowy Wlewać tylko przy temp. poniżej
+ 5 °C
(X 902.015.003)
Punkty smarowania Fendt Ultra Fett Li, Fendt Extra Fett EP lub patrz Plan smarowania
Smar zmydlony litem, NLGI, klasa 2
(Liczba przenikania 265-295) wszystkie pozostal̄e przeguby i l̄o-
żyska smarować regularnie

1. Wymiernikiem odpowiedniego stanu napel̄nienia jest Text-module

kontrola za pomoca˛ pre˛ta pomiarowego, przelewu na króćcu


wlewowym lub temu podobne. 3) LEPKOŚĆ OLEJU W SILNIKU
2. Okres czasu ogranicza najpierw osia˛gnie˛ta wartość.
Oleje jednosezonowe Oleje wielosezonowe
4. Dopuszczalne oznaczenia handlowe - o ile zostal̄o
ustalone - patrz aktualna lista material̄ów eksploatacyjnych,
która˛ posiadaja˛ autoryzowane warsztaty serwisowe Fendt.
5. W przypadku stosowania oleju nape˛dowego o zawartości
siarki ponad 0,5% okresy zmiany oleju należy skrócić o
pol̄owe˛. zalecamy stosowanie paliwa o zawartości siarki
poniżej 0,05 %, jednak dostawcy paliwa musza˛ wtedy
potwierdzić wystarczaja˛ca˛ zdolność smarowania (np. dzie˛ki
zastosowaniu dodatków Paliwa alternatywne np. RME, tylko
po uzgodnieniu z warsztatem serwisowym.
6. Używać wyl̄a˛cznie środków chl̄odniczych zgodnych z
informacja˛ serwisowa˛ 11/02.

253
DANE TECHNICZNE
4.1 Bio-Diesel 4.2 Olej hydrauliczny Bio
Text-module Text-module

Jakość paliwa Jakość oleju hydraulicznego Bio


RME R aps- M ethyl- E ster, Stosować olej hydrauliczny Bio na bazie oleju
PME P flanzenöl- M ethyl- E ster roślinnego, rzepakowego i syntetycznego,
zgodnie z DIN 51606. zgodny z lepkościa˛ ISO VG 32 - ISO VG 46.
Stosownie tl̄oczonego na zimno oleju Wskazówka:
rzepakowego jest niedopuszczalne. Stosowanie olejów syntetycznych na bazie
Text-module
poliglikolu jest niemożliwe.
Text-module
Okresy konserwacji
Okresy wymiany oleju i filtru oleju należy skrócić Okresy konserwacji
o pol̄owe˛. Wymiana oleju i filtru wynosi 1000 motogodzin
Po kilku tankowaniach oleju nape˛dowego Bio lub co rok zależnie od tego co nasta˛pi wcześniej.
stosowanego po zwykl̄ym oleju nape˛dowym Przy przestawieniu sie˛ na olej hydrauliczny Bio
powinno wymienić sie˛ filtr paliwa. Olej nape˛dowy należy po 10 – 15 mtg wymienić filtr oleju
Bio dzial̄a jak rozpuszczalnik resztki oleju hydraulicznego. Olej hydrauliczny Bio dzial̄a jak
nape˛dowego moga˛ powodować zapchanie sie˛ rozpuszczalnik resztki oleju hydraulicznego
filtru. moga˛ powodować zapchanie sie˛ filtru.
Text-module
Text-module

Wskazówki dotycza˛ce stosowania Wskazówki dotycza˛ce stosowania


Olej nape˛dowy Bio można stosować do Olej hydrauliczny Bio można stosować do
temperatury otoczenia ok - 10 °C. temperatury otoczenia ok - 15 °C.
W temperaturach poniżej - 10ºC należy dolewać Przy temperaturach poniżej - 15ºC i przy
olej nape˛dowy aby unikna˛ć zage˛szczenia sie˛ dl̄uższych przestojach cia˛gnika ojej ten może
oleju nape˛dowego Bio. Stosunek mieszania obu zge˛stnieć. Po uruchomieniu silnika należy przez
paliw musi wynosić 50 : 50. pewien czas rozgrzewać go na średnich
Przy temperaturach poniżej - 16ºC stosować obrotach by zagwarantować pewne dzial̄anie
tylko olej nape˛dowy. hydrauliki, ukl̄adu kierowniczego i podnośnika.
Olej nape˛dowy Bio można mieszać w dowolnym Przy ekstremalnie niskich temperaturach może
stosunku ze zwykl̄ym olejem nape˛dowym. koniecznym być rozgrzanie cal̄ego cia˛gnika.
Wl̄aściwości jezdne moga˛ być nieco sl̄absze. Należy unikać domieszek oleju mineralnego
Zużycie paliwa może być nieco wyższe. przy uzupel̄nieniu stanu lub poprzez pozostal̄e w
Przed dl̄uższym postojem (od 3 miesie˛cy) systemie resztki oleju albo poprzez olej z
tankować zwykl̄y olej nape˛dowy, gdyż inaczej dol̄a˛czanych narze˛dzi roboczych Wpl̄ywa to
mogl̄yby zakleszczyć sie˛ elementy pompy niekorzystnie na przyjazne dla środowiska
wtryskowej. wl̄aściwości oleju i utrudnia utylizacje˛ oleju
Text-module (odpady specjalne).
Przy utylizacji oleju należy przestrzegać
Specyfika oleju nape˛dowego Bio obowia˛zuja˛cych w tym zakresie przepisów oraz
Olej nape˛dowy Bio produkowany jest z oleju wskazówek producenta oleju.
roślinnego (rzepakowego) w trakcie procesów Domieszki powyżej 10% prowadza˛ do zmian
chemicznych gdzie olej roślinny z metanolem lepkości i moga˛ prowadzić do bl̄e˛dnego
przeksztal̄cany jest przy pomocy katalizatora w dzial̄ania zaworów hydraulicznych.
olej nape˛dowy Bio. Text-module

Olej nape˛dowy Bio jest wolny od siarki. Dlatego


przy spalaniu nie wytwarza wl̄aściwe wcale Specyfika oleju hydraulicznego Bio
tlenków siarki. Olej hydrauliczny Bio jest l̄atwo rozkl̄adalny, w
Spaliny zawieraja˛ mniej razie wypadku nie zanieczyszcza gleby i wód
gruntowych.
- tlenku we˛gla
- we˛glowodorów Ważne:
- cza˛stek (np. sadzy) Mimo mal̄ej szkodliwości dla środowiska
niż dotychczasowe oleje nape˛dowe. wszystkie wypadki z olejem bio należy
Olej nape˛dowy Bio jest l̄atwo rozkl̄adalny, w obowia˛zkowo zgl̄aszać.
razie wypadku nie zanieczyszcza gleby i wód
gruntowych.

254
DANE TECHNICZNE
5. Plan smarowania

5.1 Miejsca napel̄niania


Text-module
Silnik: Instalacja
Wykre˛cić miarke˛ (B) hydrauliczna.
wlać olej silnikowy Odkre˛cić pokrywe˛
(A). filtru (A), wlać olej.

Przekl̄adnia: Ukl̄ad hamulców i


Wykre˛cić miarke˛ (A) sprze˛gl̄a:
wlać olej Pentosin CHF 11S,
przekl̄adniowy. uzupel̄nić stan w
zbiorniczku
(strzal̄ka).

Zwolnice, na każda˛ Ukl̄ad chl̄odzenia:


strone˛: Zbiornik (A)
Wlać olej przez napel̄niać czysta˛,
otwór wlewowy (B). odwapniona˛ woda˛ z
dodatkiem środków
niezamarzaja˛cych,
chronia˛cych przed
korozja˛.
Przednia oś, Spryskiwacz szyby:
przekl̄adnia Zbiornik (A) napel̄nić
wyrównawcza: pl̄ynem.
Olej wlać do
przelewu na otworze
wlewowym (A).

Nape˛dy piast - Instalacja


przednia oś: pneumatyczna:
Olej wlewać aż do Zbiorniczek pl̄ynu
przelania sie˛ przy niezamarzaja˛cego
kresce (B) napel̄nić
znacznikowej alkoholem
ustawionej poziomo etylowym.
i otworze
ustawionym po Zbiornik paliwa:
lewej stronie. Zbiornik napel̄niać
Przedni WOM przez króciec
Olej wlać do wlewowy (A).
przelewu na otworze
wlewowym (A).

Wal̄ek podnośnika:
Olej napel̄nić do
stanu 40 mm poniżej
otworu wlewowego
(A).

255
DANE TECHNICZNE
5.2 Punkty smarowania
Text-module

Okresy konserwacji po:


Text-module

125 motogodzinach
Jarzma podnośnika. Automatyczne
przestawianie
bl̄otników.

Automatyczny Wal̄ek hamulca


zaczep przyczepy, re˛cznego (A).
wersja ze
sworzniem
cylindrycznym.

Zaczep przyczepy,
wersja ze
sworzniem Wskazówka:
beczkowatym. Przy maszynach z hydraulicznym zaczepem
Hitch przyczepy (patrz OBSŁUGA Rys. 249).
Text-module

250 motogodzin
Mechaniczny Podwójne przeguby
zaczep przyczepy. krzyżakowe nape˛du
przednich kól̄.

L̄ożysko sil̄ownika
Wal̄ przedniego
unoszenia
podnośnika.
resorowania
przedniej osi.

Przegub wahadl̄owy
przedniej osi.

Napinacz paska
klinowego.

256
Plan konserwacji
FENDT 916 Vario, 920 Vario, 924 Vario, 926 Vario930
Od nr ramy. 916 .. 7001, 920 .. 7001, 924 .. 7001, 926 .. 7001, 930 .. 2001
Do pracy podczas docierania i po dotarciu oraz do prac warsztatowych po 5 obsl̄udze serwisowej

Sl̄użby serwisowe Wykonane prace Wskazówki i dane techniczne, material̄y eksploatacyjne


regularnie
Miara ilości napenie nia jest kontrola za pomoca˛ pre˛ta miarowego, przelewu naotworze kon-
Patrz też Instrukcja obslugi
co rok co trolnym itp. Przy wszelkich pracach konserwacyjnych należy przestrzegać przepisów o zapo-
1. 2. 3. 4. 5. wzgle˛- każde konserwacja i opieka bieganiu wypadkom jak również przepisów o obchodzeniu sie˛ z materia ami eksploata-
No codziennie
dnie 2 lata cyjnymi i ich utylizacja˛.
co wzgle˛-
50 250 500 750 1000 każde dnie
500 2000

motogodzin
1 Silnik
X Kontrola stanu oleju w silniku. Różnica ilości oleju w silniku mie˛dzy oznaczeniami MIN i MAX na miarce wynosi
ok. 4,0 ltr.
Po 100 mtg. dolać oleju do znaku MAX na miarce.
Olej dolewać dopiero na krótko, przed osia˛gnie˛ciem stanu MIN, nie wlewać powy-
żej stanu MAX.
257

X X X X Wymiana oleju i filtru oleju silnikowego 2). Ilość oleju: 24,0 Ltr.

Rodzaj oleju: Fendt Extra Grade 15W-40 SHPD, Fendt Ultra Grade
10W-40 UHPD albo SHPD oleje silnikowe wedl̄ug ACEA
E3-96.
X 1000 Sprawdzić, ewentualnie ustawić luz zaworów Luz zaworów: Zawory wlotowe 0,5 mm, zawory wylotowe 0,5 mm, przy
(praca w warsztacie). zimnym silniku (max 50 °C).
X X w ra- Czyszczenie sitka i filtru paliwa pompy zasilaja˛- Przy spadku mocy silnika, cze˛ściej.

DANE TECHNICZNE
zie ko- cej.
niecz-
ności
X co rok. Wymiana filtru paliwa. Przy spadku mocy silnika, cze˛ściej.

w ra- Wymienić wste˛pny filtr paliwa (na życzenie). Przy spadku mocy silnika, cze˛ściej.
zie ko-
niecz-
ności
X X X X Sprawdzić, ewentualnie napia˛ć pasek klinowy Spre˛żarka klimaty- 400+50 N (40+5 kp).
1). zacji:
Alternator, strona 450+50 N (45+5 kp).
lewa
X X Napinacz paska klinowego. Odste˛p ustawić na miare˛ 92 mm.
Sl̄użby serwisowe Wykonane prace Wskazówki i dane techniczne, material̄y eksploatacyjne
regularnie
Miara ilości napenie nia jest kontrola za pomoca˛ pre˛ta miarowego, przelewu naotworze kon-
Patrz też Instrukcja obslugi

DANE TECHNICZNE
co rok co trolnym itp. Przy wszelkich pracach konserwacyjnych należy przestrzegać przepisów o zapo-
1. 2. 3. 4. 5. wzgle˛- każde konserwacja i opieka bieganiu wypadkom jak również przepisów o obchodzeniu sie˛ z materia ami eksploata-
No codziennie
dnie 2 lata cyjnymi i ich utylizacja˛.
co wzgle˛-
50 250 500 750 1000 każde dnie
500 2000

motogodzin
X X X X X Sprawdzić ewentualnie uzupel̄nić stan pl̄ynu w Stan pl̄ynu chl̄od- Przy zimnym silniku wlać do zbiorniczka wyrównawczego
chl̄odnicy. za˛cego: tyle czystej, odwapnione wody z dodatkiem pśrodka anty-
korozyjnego aby stan pl̄ynu byl̄ mie˛dzy oznaczeniami MIN i
MAX na zbiorniczku wyrównawczym.
X Wymienić środek chl̄odza˛cy. Ilość pl̄ynu chl̄od- 26,0 Ltr.
za˛cego:
Przez cal̄y rok wymagane jest utrzymanie minimalnej koncentracji na poziomie 35
- 50% również w rejonach, gdzie nie wyste˛puje mróz.
Pl̄yn niezamarzaja˛cy napel̄niać zgodnie z informacja˛ serwisowa˛ Fendt 11/02.

X Oczyścić pl̄aszcz wentylatora. Myjnia˛ wysokociśnieniowa˛ - patrz też informacja serwisowa 12/02.
w razie ko- Kontrola wzgle˛dnie czyszczenie chl̄odnicy sil- Przedmuchać spre˛żonym powietrzem wzgle˛dnie odessać odkurzaczem.
nieczności nika, hydrauliki, powietrza dol̄adowania, prze-
kl̄adni, klimatyzacji.
258

X X X X w razie ko- Obsl̄uga filtru powietrza. Konserwacja dopiero przy wysta˛pieniu zgl̄oszenia usterki na wskaźniku wielo-
nieczności funkcyjnym (symbol). Czyszczenie za pomoca˛ powietrza pod ciśnieniem - maks.
5 bar, potem kontrola ewentualnych uszkodzeń.
X Wymiana gl̄ównego wkl̄adu filtru powietrza.
X X X X Sprawdzić szczelność przewodu ssa˛cego filtra Przewody ssa˛ce nie moga˛ mieć żadnych rys.
powietrza, sprawdzić wl̄a˛cznik konserwacyjny i
wskaźnik na wyświetlaczu wielofunkcyjnym. 1).
X 1000 Czyszczenie dmuchawy ogrzewania i filtru w Przy zmniejszeniu wydajności dmuchawy, cze˛ściej.
dachu kabiny.
X X X Czyszczenie filtru przewietrzania w dachu ka- Przy zmniejszeniu wydajności dmuchawy, cze˛ściej.
biny.
2 Przekl̄adnia
X X X X Sprawdzić stan pl̄ynu w zbiorniku zaopatruja˛- W razie potrzeby, uzupel̄nić. Oznaczenia Min - Max- patrz zbiornik.
cym hamulce i sprze˛gl̄o 1).
X Wymiana pl̄ynu zaopatruja˛cego hamulce i Ilości napel̄niania: 0,8 Ltr.
sprze˛gl̄o.
Rodzaj: Olej hydrauliczny Pentosin CHF 11 S (X 902.011.622).
X Kontrola stanu oleju w przekl̄adni i mechaniz- Ilość oleju mie˛dzy oznaczeniami Min- i Max- wynosi ok. 3,0 ltr.
mie różnicowym.
Ilość oleju max: 85,0 Ltr.
Sl̄użby serwisowe Wykonane prace Wskazówki i dane techniczne, material̄y eksploatacyjne
regularnie
Miara ilości napenie nia jest kontrola za pomoca˛ pre˛ta miarowego, przelewu naotworze kon-
Patrz też Instrukcja obslugi
co rok co trolnym itp. Przy wszelkich pracach konserwacyjnych należy przestrzegać przepisów o zapo-
1. 2. 3. 4. 5. wzgle˛- każde konserwacja i opieka bieganiu wypadkom jak również przepisów o obchodzeniu sie˛ z materia ami eksploata-
No codziennie
dnie 2 lata cyjnymi i ich utylizacja˛.
co wzgle˛-
50 250 500 750 1000 każde dnie
500 2000

motogodzin
X Wymiana oleju w przekl̄adni i filtru ssa˛cego Ilość oleju: Vario 916-920 ponowne napel̄nienie 65,0 Ltr.
oleju przekl̄adniowego.
Ilość oleju: Vario 924-930 ponowne napel̄nienie 67,0 Ltr.
Rodzaj oleju: Fendt Extra Trans 10W-40 lub STOU SAE 10W-40 albo
15W-40 wedl̄ug API GL4 4).
X X 1000 / Wymiana ciśnieniowego filtru oleju przekl̄adni. Jeśli na wielofunkcyjnym wyświetlaczu pojawi sie˛ symbol 'Zabrudzony filtr ciśnie-
wed- niowy', to jak najszybciej wymienić filtr.
l̄ug
wska-
zań
X X Przedni WOM: Wymiana oleju przekl̄adnio- Ilość oleju: 4,2 Ltr.
wego.
Rodzaj oleju: Fendt Super Trans 85W, 80W-90 lub olej do przekl̄adni hi-
259

poidalnych zgodny z API-GL5. SAE 85W-90, SAE 80W-90,


SAE 90. Nie STOU ani inny olej uniwersalny.
X X X Kontrola stanu oleju w zwolnicach wzgle˛dnie Stan oleju: Do przelewu na otworze wlewowym.
przekl̄adni przedniego WOM 1).
X X Wymiana oleju w zwolnicach. Ilość oleju: Vario 916-920 na każda˛ strone˛ 13,0 Ltr.

Ilość oleju: Vario 924-930 na każda˛ strone˛ 16,0 Ltr.


Rodzaj oleju: Fendt Super Trans 85W, 80W-90 lub olej do przekl̄adni hi-
poidalnych zgodny z API-GL5. SAE 85W-90, SAE 80W-90,

DANE TECHNICZNE
SAE 90. Nie STOU ani inny olej uniwersalny.
X X Zmiana oleju w ukl̄adzie nape˛dowym tylnej osi Ilość oleju: Po każdej stronie 16,0 litra.
z czopem (na życzenie).
Rodzaj oleju: Olej do przekl̄adni hipoidalnych zgodnie z API-GL5. SAE
85W 140 NIE stosować STOU ani innego oleju uniwer-
salnego.
Sl̄użby serwisowe Wykonane prace Wskazówki i dane techniczne, material̄y eksploatacyjne
regularnie
Miara ilości napenie nia jest kontrola za pomoca˛ pre˛ta miarowego, przelewu naotworze kon-

DANE TECHNICZNE
Patrz też Instrukcja obslugi
co rok co trolnym itp. Przy wszelkich pracach konserwacyjnych należy przestrzegać przepisów o zapo-
1. 2. 3. 4. 5. wzgle˛- każde konserwacja i opieka bieganiu wypadkom jak również przepisów o obchodzeniu sie˛ z materia ami eksploata-
No codziennie
dnie 2 lata cyjnymi i ich utylizacja˛.
co wzgle˛-
50 250 500 750 1000 każde dnie
500 2000

motogodzin
3 Przednia oś
X X Kontrola stanu oleju w przekl̄adni wy- Ilość oleju do przelewu na otworze kontrolnym, ewentualnie uzupel̄nić.
równawczej i piastach nape˛du.
X X 1000 Wymiana oleju w przekl̄adni wyrównawczej i Ilość oleju: Przekl̄adnia wyrównawcza 9,5 Ltr.
piastach nape˛du.
Ilość oleju: Piasty nape˛du, po każdej stronie 4,0 litra.
Rodzaj oleju: Fendt Super Trans LS 85W-90 lub olej do przekl̄adni hipoi-
dalnych z dodatkami LS zgodny z API-GL5. SAE 85W-90,
SAE 80W-90, SAE 90. Nie STOU ani inny olej uniwer-
salny.
X X X X Kontrola, wzgle˛dnie ustawienie zbieżności. Zbieżność: 0 ±1 mm

4 Instalacja hydrauliczna
260

X Wymiana filtru powrotnego.


X 1000 Wymiana oleju i filtra wl̄a˛cznie z filtrem powrot- Ilość oleju: ok. 70,0 Ltr. ( ilość odbioru: 50,0 Ltr.).
nym i odpowietrzaja˛cym.
Ilość oleju: Maksymalne napel̄nienie ok. 100,0 Ltr. (ilość poboru:
80,0 Ltr.).
Rodzaj oleju: Fendt Super Hyd, Fendt Extra Hyd 68 albo STOU SAE
5W-30, 5W-40, 10W-30, 10W-40, 15W-30,15W-40 lub olej
silnikowy HD-SAE 5W-30, 5W-40, 10W-30, 10W-40,
15W-30,15W-40 wedl̄ug API-CD.
Dopuszczalny też: HD-SAE 20W-20 zgodnie z API-CD dla temperatur powy-
żej 10 °C.
Co Wymiana dokl̄adnego filtru ciśnienia sterowa-
każde nia.
4 lata
X X Kontrola poziomu oleju smarowania wal̄ka pod- Stan oleju: Sprawdzenie za pomoca˛ pasków - o dl̄. ok. 40 mm.
nośnika, w razie potrzeby uzupel̄nić (tylko przy
nieszczelnościach).
Rodzaj oleju: Fendt Extra Trans 10W-40 lub STOU SAE 10W-40 albo
15W40.
Sl̄użby serwisowe Wykonane prace Wskazówki i dane techniczne, material̄y eksploatacyjne
regularnie
Miara ilości napenie nia jest kontrola za pomoca˛ pre˛ta miarowego, przelewu naotworze kon-
Patrz też Instrukcja obslugi
co rok co trolnym itp. Przy wszelkich pracach konserwacyjnych należy przestrzegać przepisów o zapo-
1. 2. 3. 4. 5. wzgle˛- każde konserwacja i opieka bieganiu wypadkom jak również przepisów o obchodzeniu sie˛ z materia ami eksploata-
No codziennie
dnie 2 lata cyjnymi i ich utylizacja˛.
co wzgle˛-
50 250 500 750 1000 każde dnie
500 2000

motogodzin
5 Instalacja elektryczna, elektro-
niczna
X X X Sprawdzić stan kwasu w akumulatorze, w razie Stan ok. 15 mm ponad krawe˛dź pl̄ytek, napie˛cie spoczynkowe przy nal̄adowanym
potrzeby uzupel̄nić woda˛ destylowana˛ - nie w akumulatorze 12,75 V.
przypadku akumulatorów bezobsl̄ugowych.
X X X X Sprawdzić dzial̄anie instalacji oświetleniowej i Zewrzeć czujnik. Na wyświetlaczu wielofunkcyjnym powinien pojawić sie˛ kod
sygnalizacyjnej, kontrolek i wskaźników . Wy- usterki (symbol) i jednocześnie sygnal̄ dźwie˛kowy.
wol̄ać pamie˛ć systemu samo diagnozowania i
usuna˛ć usterki.
X X X X Sprawdzić i ewentualnie aktualizować stan Wykonać kompletne programowanie taśmowe (fabryczne) cia˛gnika - wykonać
oprogramowania i powia˛zania oprogramowania kontrole˛ powia˛zań.
komponentów elektronicznych.
6 Instalacja pneumatyczna
261

X X X X X Spuścić wode˛ ze zbiornika powietrza. Zawór odwadniaja˛cy uruchomić linka˛.

w razie ko- Sprawdzić stan pl̄ynu niezamarzaja˛cego. Przy temperaturach poniżej 5 °C wlać pl̄yn niezamarzaja˛cy.
nieczności
Pl̄yn niezamarzaja˛cy: Alkohol etylowy (X 902.015.003).

7 Budowa / ogólnie
X X X X Sprawdzić czy śruby sa˛ dokre˛cone, szczegól- Sprawdzić miejsca otarć we˛ży hydraulicznych, zwrócić uwage˛ na luźne lub braku-
nie przy silniku, przekl̄adni, przedniej osi, ukl̄ad- ja˛ce cze˛ści lub osl̄ony.

DANE TECHNICZNE
zie hydraulicznym, przel̄a˛czaniu komfortowym,
sprawdzić szczelność, w razie potrzeby śruby
dokre˛cić, w ukl̄adzie hydraulicznym tylko gdy
wyste˛puja˛ nieszczelności. Szczególnie uważ-
nie sprawdzić pod wzgle˛dem otarcia we˛że
ukl̄adu kierowniczego, hydrauliki przodu.
Docia˛ganie przewodów ciśnieniowych tylko przy wyl̄a˛czonym silniku.
Przy amortyzowanej przedniej osi dodatkowo odcia˛żyć przewody ciśnieniowe.

X X X X Sprawdzić zaczep przyczepy. Przegub obrotowy zaczepu przyczepy – luz max. 3 mm.
X X X X Sprawdzić i ewentualnie skorygować ciśnienie Patrz dane techniczne.
powietrza w oponach.
X X X X Przesmarować punkty smarowania wg planu Smar Fendt Ultra Fett Li, Fendt Extra Fett EP lub smar uniwersalny, zmydlony li-
smarowania, naoliwić przeguby. tem, NLGI-klasa 2 (Liczba penetracji 265 - 295).
Sl̄użby serwisowe Wykonane prace Wskazówki i dane techniczne, material̄y eksploatacyjne
regularnie
Miara ilości napenie nia jest kontrola za pomoca˛ pre˛ta miarowego, przelewu naotworze kon-
Patrz też Instrukcja obslugi

DANE TECHNICZNE
co rok co trolnym itp. Przy wszelkich pracach konserwacyjnych należy przestrzegać przepisów o zapo-
1. 2. 3. 4. 5. wzgle˛- każde konserwacja i opieka bieganiu wypadkom jak również przepisów o obchodzeniu sie˛ z materia ami eksploata-
No codziennie
dnie 2 lata cyjnymi i ich utylizacja˛.
co wzgle˛-
50 250 500 750 1000 każde dnie
500 2000

motogodzin
X X X X Jazda próbna cia˛gnikiem w celu sprawdzenia Droga hamowania przy pre˛dkości 20 km/h 4 - 6 m,
skuteczności dzial̄ania hamulców, w razie
potrzeby wyregulować.
skok pedal̄u hamulca nie wie˛cej niż 110 mm.

X X X X Sprawdzić funkcje˛ aktywnego zatrzymywania. Po jeździe próbnej. Cia˛gnik zatrzymać dra˛żkiem jezdnym, na wielofunkcyjnym
wyświetlaczu pojawi sie˛ symbol aktywności. Po okol̄o 5 sekundach bezruchu ot-
worzyć pokrywe˛ zespol̄u obsl̄ugi awaryjnej.
Wybrać II zakres pre˛dkości jazdy, przestawianie przekl̄adni obrócić o okol̄o 15
stopni w lewo.
Cia˛gnik nie może ruszać do przodu.

Potwierdzenie wykonania przegla˛dów przez ser- 1) Wartości maksymalne! Decyduje wartość osia˛g- 3) LEPKOŚĆ OLEJU W SILNIKU
nie˛ta jako pierwsza. W cie˛żkich warunkach pracy,
wis, w instrukcji obsl̄ugi (3. strona okl̄adki) i dla
262

zalecamy przeprowadzanie prac konserwa- Oleje jednosezonowe Oleje wielosezo-


warsztatu, na serwisowej karcie cia˛gnika. cyjnych odpowiednio cze˛ściej. Generalny prze-
gla˛d wykonać przed dl̄uższymi postojami cia˛g-
nika.

2) W przypadku stosowania oleju nape˛dowego o


zawartości siarki ponad 0,5% okresy zmiany
oleju należy skrócić o pol̄owe˛.

4) Dopuszczalne oznaczenia handlowe - o ile zos-


tal̄o ustalone - patrz aktualna lista material̄ów
eksploatacyjnych, która˛ posiadaja˛ autoryzowane
warsztaty serwisowe Fendt.
SPIS HASEL̄
A I
Aktywacja pomiaru zużycia paliwa .......................48 Informator pokl̄adowy .................................111, 114
AKTYWNY jest symbol .........................................38 Instalacja pneumatyczna ....................................104
Akumulator .........................................................160
Alternator ............................................................160
J
Automatyczny zaczep przyczepy .........................98 Jarzma podnośnika ..............................................86
Automatyka EHR ..................................................75 Jazda ....................................................................40

B K
Bezpieczniki .......................................................163 Klakson .................................................................16
Blokada mechanizmu różnicowego ......................58 Kody usterek - tabela .........................................229
Bl̄yskaja˛ wskaźniki ................................................37 Kończenie zgl̄oszeń ostrzeżeń i usterek ............215
Kondensator .......................................................158
C KONSERWACJA I OPIEKA .........................139
Czas .....................................................................19 Kontrola stanu oleju w podnośniku .....................153
Czop WOM ...........................................................55 Kontrola stanu oleju w przekl̄adni .......................150
Czyszczenie chl̄odnicy .......................................145 Kontrola stanu oleju w silniku .............................141
Czyszczenie cia˛gnika .........................................159 Kontrola stanu środka chl̄odniczego ..................158
Czyszczenie wentylatora Visco ..........................145 Kontrola zbieżności ............................................156
Kontrolka światel̄ awaryjnych ...............................17
D Kulowy zaczep pocia˛gowy ...................................99
DANE TECHNICZNE .................................247
Deska rozdzielcza ................................................17 L
Dra˛żek jezdny .......................................................37 Lampka ostrzegawcza ..........................................38
Drogowe ...............................................................16 Lewy kierunkowskaz ............................................16
Dźwignia górna .....................................................87 Liczba motogodzin ...............................................19
Dźwignie dolne .....................................................85 Liczbe˛ obrotów przedniego WOM ........................18
Liczbe˛ obrotów silnika ..........................................18
E Liczbe˛ obrotów tylnego WOM ..............................18
Elektroniczna regulacja poślizgu ..........................81
Elektryczne prace spawalnicze ..........................160 M
Material̄y eksploatacyjne ....................................253
F Meldunki o usterkach .........................................211
Funkcja automatyki podnośnika ...........................60 Meldunki o usterkach Variotronic Ti ...................223
Funkcja automatyki WOM ....................................61 Meldunki ostrzegawcze ......................................205
Funkcja automatyki WOM z podnośnikiem ..........62 Miejsce na montaż radia ......................................28
Funkcja czasu ......................................................71
Funkcja priorytetu (pierwszeństwa) ......................69 N
Funkcja przyciemniania ........................................17 Nape˛d wszystkich kól̄ ...........................................58
Funkcja Reset ......................................................31 Napel̄nianie opon ...............................................104
Funkcja sprze˛gl̄a Turbo ........................................40 Napel̄nianie silnika olejem ..................................141
Napie˛cie w elektryce ............................................18
G Napre˛żenie paska klinowego .....................147, 159
Gaz re˛czny ...........................................................19 Nawiewniki ...........................................................28
Gniazdo (niebieskie) do liczenia impulsów z Numer identyfikacyjny pojazdu ...............................4
zewna˛trz ...............................................................29
Gniazdo 10 A ........................................................29 O
Gniazdo narze˛dzi ...........................................29, 85 Obliczenie obcia˛żenia zaczepu ............................96
Gniazdo pra˛du stal̄ego 25 A .................................29 OBSŁUGA .................................................14
Gniazdo przyczepy ...............................................29 Obsl̄uga przodu z zewna˛trz ..................................93
Odpowietrzanie instalacji paliwowej ...................143
H
Odryglować przedni podnośnik ............................91
Hamulec nożny .....................................................63
Odryglowanie podnośnika ....................................76
Hamulec re˛czny ....................................................63
Ograniczenie wysokości unoszenia .........76, 78, 92
Hydrauliczny hamulec przyczepy .........................64
Ogrzewana tylna szyba ........................................28
Hydrauliczny zaczep przyczepy Hitch ................102
Ogumienie bliźniacze .........................................110
Hydraulika ............................................................65

263
SPIS HASEL̄
P Stopnie przyspieszania ........................................38
Paliwo ...................................................................33 Światl̄a ostrzegawcze ...........................................28
Paliwo zimowe ......................................................34 Sygnal̄ światl̄ami ...................................................16
Pasek klinowy klimatyzacji .................................147 System Zarza˛dzania Cia˛gnikiem ..........................49
Pasek klinowy sprawdzać tylko ..........................147 Szybkie wcia˛ganie ..........................................75, 79
Pedal̄em sprze˛gl̄a .................................................41 T
Piton-Fix .............................................................102
Temperatura silnika ..............................................18
Plan smarowania ................................................255
Tempomatu ..........................................................44
Podawanie kodów usterek .................................112
Tl̄umieniem drgań .................................................81
Podawanie wielkości ogumienia .........................112
Transport po drogach .....................................80, 95
Podgrzewanie zaworów .......................................69 Trójka˛t ostrzegawczy ............................................37
Podnośnik przedni ................................................88 Trzypunktowy ukl̄ad zawieszenia narze˛dzi ..........85
Pomiar zużycia paliwa ..........................................48
Pomoc w uruchamianiu ........................................36 U
Pompa pl̄ynu niezamarzaja˛cego/Zbiorniczek Uaktywnienie funkcji pedal̄u jazdy ........................50
pl̄ynu niezamarzaja˛cego .....................................104 Ukl̄ad hamulców i sprze˛gl̄a .................................148
Ponownie wykre˛cić .............................................141 Uruchamianie zaworów ........................................67
Pozycja pl̄ywaja˛ca ..........................................72, 94 URZA˛DZENIE DODATKOWE ......................204
Pozycja podnośnika .................................76, 78, 92 Ustawianie stopnia przyspieszania ......................38
Pozycje˛ neutralna˛ .................................................37 Ustawienie czujnika radaru ..................................82
Prawy kierunkowskaz ...........................................16 Ustawienie zaworów .............................................70
Pre˛dkość opuszczania .............................76, 78, 92 Ustawienie zegara. .............................................111
Pre˛dkość unoszenia .............................................93 USTERKI I ICH USUWANIE ........................205
Programowana zmiana kierunku jazdy ................43
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY ...........9 V
Przepisy dotycza˛ce holowania .............................48 Variotronic Ti ......................................................126
Przestawianie kierownicy ...............................16, 65 W
Przewody rozruchowe ..........................................36
Wal̄ki odbioru mocy (WOM) .................................53
Przycisk szybkiego unoszenia ..................75, 77, 91
Wl̄a˛czanie bezpieczeństwa ............................76, 90
Przyl̄a˛cza hydrauliczne z przodu cia˛gnika ............75
Wl̄a˛czanie zakresów pre˛dkości jazdy ...................39
Przyl̄a˛cza hydrauliczne z tyl̄u cia˛gnika .................74
Wl̄a˛cznik instalacji żarowej ...................................16
R Wl̄a˛cznik światel̄ awaryjnych ................................17
Radarowy czujnik .................................................81 Wskazania poślizgu ..............................................18
Re˛czny zaczep przyczepy ....................................97 Wskazania zaste˛pcze .........................................113
Reflektory robocze ...............................................28 Wste˛pny filtr paliwa ............................................143
Regulacja gl̄e˛bokości ...............................75, 77, 92 Wybór liczby obrotów WOM .................................54
Regulacja mieszana pozycji - sil̄y ucia˛gu .......76, 78 Wycieraczka .........................................................16
Regulacja obcia˛żenia granicznego .......................46 Wyja˛ć ..................................................................145
Regulacja poślizgu ...............................................76 Wymiana ............................................................142
Regulacja pre˛dkości końcowej .............................41 Wymiana dokl̄adnego filtru ciśnienia
Regulacja zewne˛trzna ..........................................83 sterowania ..........................................................155
Resorowanie przedniej osi ...........................59, 152 Wymiana filtru ciśnieniowego .............................150
Różnica w ilości oleju w silniku ...........................141 Wymiana filtru dmuchawy w dachu kabiny .........157
Ryglowanie podnośnika .................................76, 90 Wymiana filtru odpowietrzaja˛cego ......................155
Ryglowanie zaworów hydraulicznych ...................22 Wymiana filtru oleju silnikowego ........................140
Wymiana filtru powrotnego .................................154
S Wymiana filtru przewietrzania ............................158
Skrzynka na dokumenty .......................................19 Wymiana filtru ssa˛cego ......................................150
Spryskiwacz szyby .......................................16, 159 Wymiana oleju hydraulicznego ...........................154
Sprze˛gl̄o WOM .....................................................56 Wymiana oleju w nape˛dach osi ..........................151
Spuszczanie oleju z silnika .................................140 Wymiana oleju w piastach kól̄ przednie osi ........152
Spuszczanie wody ze zbiornika powietrza .........105 Wymiana oleju w przekl̄adni ...............................149
Środek niezamarzaja˛cy ........................................34 Wymiana oleju w przekl̄adni wyrównawczej .......151
Stan oleju przedniego WOM ..............................149 Wymiana pl̄ynu w ukl̄adzie chl̄odzenia ...............146
Stan paliwa ...........................................................18 Wymontowanie filtru dmuchawy ogrzewania .....157
Sterowanie narze˛dziami .....................................120 Wymontowanie i zamontowanie .........................144

264
SPIS HASEL̄
Wyposażenie w zawory ........................................67
Wyrównanie wahań ..............................................88
Wysterowanie zaprogramowanej pre˛dkości .........44
Wywol̄anie menu ................................................114
Wywol̄ywanie kodów usterek .............................211
Wzorcowanie wskazań pre˛dkości ......................111

Z
Zacia˛ganie cia˛gnika ..............................................37
Zaczep Hitch ........................................................75
Zaczep wahadl̄owy .............................................101
Zapis ustawień ...................................................117
Zapisanych kodów usterek .................................112
Zapisywanie liczby obrotów silnika .......................47
Zapisywanie pre˛dkości jazdy ................................45
Zarza˛dzanie silnikiem ...........................................50
Zbiornik pl̄ynu spryskiwacza ...............................159
Zespól̄ jazdy tyl̄em ..............................................204
Zewne˛trzne przyl̄a˛cze hydrauliczne .....................74
Zmiana kierunku jazdy ...................................37, 42

265
SPIS HASEL̄

266
Ważne wskazówki dotycza˛ce konserwacji i serwisu
Z pracy cia˛gnika be˛da˛ Państwo zadowoleni tylko wtedy, gdy od pierwszej godziny zadbaja˛
Państwo o jego prawidl̄owa˛ konserwacje˛ i obsl̄uge˛. Z tego powodu serwis bezpl̄atnie
uruchamia cia˛gnik i szkoli Państwa, jak go obsl̄ugiwać i konserwować.

Należy zadbać o zachowanie praw gwarancji, przeprowadzaja˛c terminowo wszystkie


wymagane przegla˛dy serwisowe w kompetentnym warsztacie serwisowym Fendt!

Po 50 motogodzinach (1. przegla˛d serwisowy)

Po 500 motogodzinach (2. przegla˛d serwisowy)

Po 1000 motogodzinach (3. przegla˛d serwisowy)

Nasze warsztaty serwisowe przeprowadza˛ także fachowo i korzystnie wszystkie kolejne prace
konserwacyjne zgodnie z planem konserwacji, zawartym w instrukcji obsl̄ugi.

Zalecamy, dla zapewnienia dl̄ugiej żywotności pojazdu, co roku bezpośrednio po zakończeniu


gl̄ównego sezonu (np. jesienia˛), przeprowadzać w warsztacie serwisowym generalny przegla˛d
techniczny pol̄a˛czony z wymiana˛ oleju w silniku!

Przez pierwsze 100 motogodzin nie należy przecia˛żać cia˛gnika.

Co każde 100 roboczogodzin uzupel̄niać olej w silniku do górnej kreski na pre˛cie miarki.

Przy przegla˛dach technicznych i naprawach zwracać uwage˛ na stosowanie oryginalnych


cze˛ści zamiennych Fendt!

Samowolnie dokonane zmiany i przeróbki, jak również szkody wynikl̄e na skutek na trwal̄e
zamontowanych urza˛dzeń (np. l̄adowaczy czol̄owych), które nie zostal̄y zakupione w Fendt’cie,
nie podlegaja˛ gwarancji i moga˛ być stosowane na wl̄asne ryzyko! Obowia˛zuje to szczególnie
zmian dokonanych przy zespole blokowania mocy i regulacji maksymalnych obrotów, jak też w
przypadku przekraczania dopuszczalnych obcia˛żeń i masy.

Przegla˛d wykonano zgodnie z planem konserwacji:

50 motogodzin 2000 motogodzin 4500 motogodzin


1. przegla˛d serwisowy

Data, podpis mechanika Data, podpis mechanika Data, podpis mechanika


500 motogodzin 2500 motogodzin 5000 motogodzin
2. przegla˛d serwisowy

Data, podpis mechanika Data, podpis mechanika Data, podpis mechanika


1000 motogodzin 3000 motogodzin 5500 motogodzin
3. przegla˛d serwisowy

Data, podpis mechanika Data, podpis mechanika Data, podpis mechanika


1500 motogodzin 3500 motogodzin 6000 motogodzin

Data, podpis mechanika Data, podpis mechanika Data, podpis mechanika

You might also like