Professional Documents
Culture Documents
Muntakhabu'-T Tawarikh (Bedaüni)
Muntakhabu'-T Tawarikh (Bedaüni)
x
Url
RARE BOOK
A sum of 5 Paise on general books and
26 Paise on text-books, per day, shall be
charged for books not returned on the date
last stamped.
Z.
“=
49959
1AD ORIENTAL SERIES No. 19
MUNTAKHABU-T-TAWARIKH
ny
KNOWN AS
AL-BADAONI
VOLUME I.
AND FDITED BY
PRINTED IN INDIA
sommenced
8 Bom 309 29 Uo
ps”
4 Sgdm That which is dependent for ws Quatre upow some pre-exist
i
i 2 ] .
9 IS fyer $9
1 Sad as of two kinds i} Case which w A thing’s being proceed
fu 6 SP
non-existence, and psiid Cyd winch is A thing’s being dependent w
another for ity existence Tide Lano, art 4o— 1,
wlas yf Lut Coltar or hoot
wi ne
.
Top >
o> Cf
*
Quran xxvu-3! cote!
oJ)
Gl gst Sha aly
~ us Js',is
Rely then upun God. Verh thuu art staadin sen oly pou truth
f 4]
of
of infidelity and the undergrowth of horesy from the plain
the kingdom of the sacred law.!
After the praise of God and of the Lord the protector of
the divine missive (may the blessimg of God be opon him, his
family aud his compantons, a blessing safe from all termination),
we have to declare that the scienco of History ‘is essentially a
lofty science and an clegant branch of learning, because it is the
fonntaim-head of the learning of the experienced, and the source
of the experience of tho learned and disci:ummating, und the
writers of stoves and biographies from vhe time of Adam to
this present time im which we hive, have completed rehable com-
positions and compichensive works, and have proved the ex-
cellenee thereof «by proofs and demonstrations, but 1t most not
be supposed that the reading and study of this science—as
certam lukewarm religionists, and the party of doubt and djs-
sent, shortsighted as they are, are wont to affirm—has been or will
be a cause of wandoing from the straight path of the iustrious
Jaw of Mubimmad (may the blessing and peace of God be upon
him and Ins family), or become the entry imto and way of ascent
to the fountaimbeads of seepticism, and drinking places of dehlemont
of the heentious and heretical, and those who have gone astray;
because for 2 body of men who yn the very essence of ther cot-
stitution are devoid of any share iu religious prinerple, the reading
of the eternal word which 18 the key of evident happmess and “a
healing and a meicy for the worlds,"® becomes a canse of musery
. 4 e4eyu Fe »
1g. St The sacred law Qindn v 52 lalgue y de es ee Gias Js
For each one of you have we made a law and a pathway ° The Mose law
«, %
18 always called Sy At-‘laurit (Hebrew TT )
The word m the text 18 always used for the
sacred canon of the Quran
s
ert 18 divisible into five sectiung epfolascy bebefs—
\1of muralities~ aotsle
devotions mwx, dloleo transact. ious _ wlgiche
pumshuents, Ct Kashshaf [sti
Mahit-ul-Funtin, art t--—
, oe © ese go,
® Quran xv oc FulIe
BE Csiezell Kenyy sian jab wt a ww
vo
- dv and
we will : -
believera send Tule
down of the Qardnu that whic 4 ‘
ako Quide al it h 1 a he abn: aad a
jucrey to the
{ 5}
and everlasting loss “and tf they are not guided by st they say—
“ thie is an antiquated lie.” }
If this is the éase with the Quran * what chance has History ?
PGF Ire”
1 Qordn xzlvi. 10. In tne original we road— Wy yiand In both the and
the former quotation there are verbal errora which lead to the conclusion
that the author was not thoroughly at home in the Quran
§ T haveinserted these worda as the only means of givmg an adequate
rendering of the phrago dwsy 4a © UG
6 Wy Le pedayxorLe.. The orthography of this word is bJydLo Sadidi
(Sais cot) gives the etymology seat ble | the black humour, but
gives no hint of desfness as one of the symptoms of the disease Deafness
is not a convomitant of melancholia as known to modern medicine, but the
cages of so called hyatercal deafneas with mental depres=ion ure not un-
common. The Bahr wl-Ja-odhar says se Boa wh bl Loa! bo (JlRr let
ban Nojim, (H. K.774) @0 dey 8b Myely .. .., 105 plat Say aia
te, Ita fundamentals are firmly established and its deriatives evident.
[ 6 ]
geven sections ‘ upon which the foundation of the establishment
of Faith and Certainty 18 laid. .
“ And all that we relate to thee of the wdings of the prophets
with which we have established your hearts”* tells ua of this,
and a Jarge body of the learned expositors of the twaditions
aud commentators on the Quran, as for example Imém Bukhéri *
and Qazi Baizawi* up to our own times have oceupred them-
selves in writing about this beart-enthralling science, and their
words and practice have become an authority for the nations
both East and West. m spite of the diversity of ther origins
and the distinction of thetr variose degrees While on the
other band an insignificant band of imnoyvators and mventors
who with the disgraceful partisanship of greedy mindedness
and importunate desnes, and shortuightedness as regards both
outward and inward qualities, have placed their feet in the
valley of audacity, and have introduced interpolations and errors
into true and inemorablo histomes, and baving abandoned
ow ou Fur
1 gg lhe @M« The fret chapter: of the Quidn which contains seven verses;
o
go called
in Sdraxv 87 probast warty ested Ur lan Sty oa!,
*,
sie being plural of cs’ vepeating or reiterating ‘Tho number seven
relates to the manzila or dinmons of the Quran cach one of which is to be
read so that the whole 11 completed in a week. See also Tafair ul Baviw olf
2 Qurdn xs 121 This quutation 19 correctly given.
3 Hafig Abi Abdullah Mulummad ibn Abil Hasan Isma‘il ibn Ibrihim
ibn-al-Muyhair ibn-al Alnaf Yezdibah, or Yezdezbah according to Ibn Mekila
a Maula of the tribe of Jati (Slane Ibn Khallqdn, u. 595) The last named
was a Maan and died in that religion, his son Al Mughurat embraced [skim
’
He waa the author of cole! ! er Sabih-ul- Bukhari, acollectiou of authen-
tic traditions—im wach an account of Imim Bukhéri wi piven He wae
bom AH 194and died AH 256, and was buried at the village of Khartang
P
near Samargand leaving no male issue ~The gst) ex is held in great
eateem by Muslims.
* Qézi Négr ad-Din Abu! Khar Abdullah Barzdwi, ibn Umar tbn Muham-
toad, was born it Bawa, 2 village of Shirds, and was appointed Chief Qazi.
He was the author of many works, among others Algkayatu Sil fiqh. Sharh u!-
Mazabth wal manahy Ths most celebrated work was 4 commentary on tha
Qurdn called dnudru-t-tanail, He died AH 685 an. was buned in Shirds
See also De Sacy Anth Gram. Arab notes on Bauzgiwi, p. 37. Bee alev
Eliott and Dowson, Vul LI, 252 and note.
[ 7J
recognised constractions! and explanations, and interpretations
of obvioss nature, and estimating the conflicts and discussions
of the noble wompanions and mighty followers (of the Prophet)
by their own condition, attributed them to mutual contradiction
and hatred, and to rivalry in the splendour and amount of their
property and family,-and having seduced simple minded people
of elementary belief, have led them, by their own error and by
attributing error to others, to Gehenna, the house ot perdition.
“When tke crow * becomes leader of a tmbe, he will surely lend
them along the path of destruction.”
And if the eye of a man be instilled with the collyriam of the
Divine guidance, and :lluminated by the light of truth, and guard-
ed from every calamity which happens in the world of existence
and evil, ho pesses to the Unity of the Creator, the Ancient of
days, the Glorious, freed fiom the stam of inovation, and
purified from the blenush of change and alteration- Aud when |
iook carefully, I see that the world is itself an anwient archetype
which has neither head nor root, its pages are a confused record,
and in each page there is a list of the affairs of a section of
mankind who have had the reins of the management of affairs
entrusted to their sands.
ree 2 Gt Soon
“ He who haa the crow for a guide will be led by it to the carcasses of dogs’
The crow was conmidered as the most auspicious thing up carth, thus the
Sue
Arube sey ~Lyah we olti More ill-omened than a crow
* .,
«1 glist i? ie 2 Gp p> 99. Lit. used to fall into the region of
holding back and pushing on.
8 Khwajd Nuzima-d-din Ahmad, son of Khwiijé Mugqim Harkwi diwén of
the hougehold of Babar, 18 said in the Zakkirdtu-l.Qawdn‘n (ED. v. 178) to
have been appointed diwan of Akbar’s household. He was subsenuently
appointed bakhehf of the province of Guyrit.
The Instory referred to in the text is one of great repnte and authority,
it was called by the author Tabaqit-:-Akbar-shéhi by which title Badéoni
himself also styles the work. Its name is also known az Tabagit-
2
[ 10 j
“He has departed—I too follow him.
Each one at last must go the aelf same way.”
At this juncture, when Time departing from its usual custom,
has treated me in the matter of leisure with same sort of liberal-
ity, 1 has come about that I have been able to steal a morsel of
the chequered ! hours of my hfe from his grasp, so that I renewed
my imtention and confirmed my purpose, and on this ground that
vhere is noi bygone event which has not left something tor the
present,
3 There is a play on the words WY} wrong and wh} tongue which capnor
be preserved in tranelation.
$ Tho incidents of Muhammad Qisim’s engagements and victories are
related m the Chach Néma, extracts from which will be foand in Elhott and
Dowson (Vol 1. pp 131-211) See also Futébu-l-Buldén of Al-Bilézari (EB.
ana D 1.113) His full name was Muhammad iba-Qésim 1bn-Mubammad
ibn-Hakim ibn-Abi ‘Ugal, and he was sent during the Khalifati of Walid-
ibn-Abdul Mehk 705-715 AD, to commund on the frentiers of Smd (E.
and D Al-Bilazuri Vol i p 119)
Bee alaoEB aud D Vol.:, Appensdhs £32 de
(2 | ;
cousin and son-in-law of Hajjaj-ibu-Yusnf Sayff, | who in ihe
year, 98 A.H., (711 A.D ), conquered the conntries of Sind, Mal tin
and Gujrat, and, by the order of Walid :bn-‘Abdul Malik warwin
who on an important occasion wrote to lim from Damascus an
summoned him to his presexce, starting from Oodypur in India,
and wrapping himself in a raw hide, while on his journey yielded
up his hfe to God, and after him the affairs of Islam 1m that
U Abd Muhammad al-Hay}4) was con of Yaenf-ibn al Hakam iba-‘Uqail ibn-
Masdd ibn Aummr rbn Miattib ibn Mdbk sbn Ka‘b, tbn Amr ibn Sa‘d »bn
‘Auf ibn Qasai (called ale» Sagif) He waa governor of Irak and Khoréaén
for ‘Abdul Mahk ibn Marwén (692-705 AD) and was confirmed
in that
office by Walid abn Abdul Mank (705-715 AD) For an account of him
seo K (hlane) J 356 and seqq) Io founded the city of Waait between
Bosra and Kufa (75 AH) Ho diedon Qlat Ramarén AH, 95, at the age
of fifty-fonr and was bumed at Wiest. Ibn Khalhgdn states,
“Hua malady
Was ® cancer in the stomach for which ho called
in a physician, who, having
~agotined into his casc, ved a piece of meat to o string
and passed xt down
his throat, after a lapse of somo time ho drew
1t out, and foand a swarm of
worms adhering to 1t God yave also a cold aguo power over Jum and
ulthough vases filled with hehted coals were placed around lnm go close ag
to scorch lus skin he folt them not (1 K. Slane loc ctt.).
Ho was a brutal ruler, and at Ins death at was Said
in thanksmiving “O my
God ' thon hast eauaed him to die Jot his example
also die from among ng ”
“The tube of Sagi! was a greay aod well-known
tnbe dwellmg at "Barf,
who before ther conversion to Islam were
devoted tu the special worship of
the idol Lat , the founder of tho tube
was Qéasi (called also Sag?) whose
descont from Ma‘dd 1a Rupported by two different, fenealovies '
de Pererval, Hist des Arabes, (Canssina
1 272) After retusiny to bear rhe prophet
inf personal appeal made to them,
they made war against him, but even-
tually embraced ishim m 6304
H » Shortly after the retara of
to Medina Muhammad
4 Wahd ibn-Abdul Malik Marwini,
becamo Khulifah im tho year 86 A
and dwd om the year9¢A TH Ths
H
facher was ine produc ossor im the
fat, haga ume was Abdul Khah-
Mahk abn Marv dn w hence
It was duriy ithe Khalifate Wahid is called Marwini.
of Abdul Malik that al-Hayyiy
Ka‘bah and restored 24 to the pulled down tho
condition im which it was
Buydti. Walid was Ignorant, in the time of Ag
despotic and tyrannical,
charged the duties of Khihf but withal dis-
well, he pailt the mosque
durmg hha Khalffato many of Dutmnascus and
foreign conquesta wore achered,
translation of Ag Suy aia Tarikho-I-Khulafé, (Sce Jarrett g
The meident in the text Pp 227-230)
relates to the vengeance
death by the two virgo taken for ther fathor’s
danghters of Raja Dahir,
when he was killod at tho siege who were taken captice
uf the fort of Riwar, 93 A. H.
Qiemm had Muhamniad
sent them to Baghdid under the Charge of hig negro slaves,
{ 13 j
country lost all ordor) were Nésiru-d-din Qubultigin' whose son
was Sultén Makmuiid Ghaznavi who every year used to make
incursions into Iudia with the object of plundering and engaging
in religious warfare, aud in the ragn of whose sons Lahore be-
When they were summoncd before the Khalifah Walid ibn-Abdal Malk, he
beramo enamoured of them and desred to retam them They however
assurod fim that Muhammad Qdsim had kept them with himself for three
days befere sending then: to the Khalifah and that consequently they were
uot worthy to become lus concnbincs. Walid bemg very mdignant wrote a
lettcr commandiog Muhammad Qisim at whatever place he might have
arrived when he received the mandate, to suffer himself to be sewn up in @
raw inde and sent to the Capital Muhommad Qésim roceived the letter
at‘ Udhifar” (Oodypar) obeyed its orders and was brought before the
Rheltifuh dead
Coo Khalitah taking a bunch of green myrtle in Ina hand, shewed the
corpse to Dahu’s two daughtera, who thereupon told him that they bad falsely
represented the facts m order to be ic venged on the slayer of thor father.
Theos were weordiugly by his cides “wuclosed between walls” (Elhott
at PVowsou, Vol I, pp 210,-211, Appendix 487, Ain-1-Akhari, Vol II 345, and
fosiuete) Muhammad Qasim was succeeded in the soversignty of Sind by
the chscendunts of the Bund Tamim Ansiri from whom 1st passed to the
Bu sca Raypute
'Iy AH. 107 (A. D 725 “6) ander the Ehalifate of Hishém b-Abdal,
DobkK Amun b-Abdullah Kashar, governor of Khurdean, conquered Ghor
ho yintin, the territory vf Nuprus ard Kabul, and mode the Fitter ine capital.
mut the tune continuously under the dvnasties of Caravyah aud Abbas
owas held by the governor of Khurisan until under tie samanis Alptigin,
aaluve of that house, withdrew fiem shee ubedienes auk pusseasion of
(hag and habul and asseru a his mfepandence Quan wath Subukcigha,
tither of the great Mahmud, succecdud to the kiunguit und of onotinued
meer tie house of Ghazn ”
J have quoted this rerbatun from Jarrett’s translation o) the Ain. Akbart
Yol Il p 414, because 1t shews ma tew words the changes wlich occurred
daring tho period intervening between Muhammad Qasim and Subaktugin
Nagira-d-din Subuktigin 1a affirmed by historiana to hive been a Tork hy
descent who was brought by a merchant asa boy to Bukhdru where he waa
sould to Alptigiv, who from being governor of Khnurusau aad by revolt
aygunst Mangir (A H 351) established bis sovereignty over GI i-ui
Subuktigim some fifteen years luter marmed the dauvit uf Alpugin
and was acknowledged king by the chief of Ghazni, Alptigin having died
two year§ previously, during which period his son Abi Ishéq was governor
till lua death. He then became founder of the Ghaznivide Dynasty or the
Kings of Lahore (See Briggs Ferishta, Vol. I pp. 11-96,) also (Elhott and
Dowson, Yul }4, 207-241) See also Tabagdt-+-Ndsirs (Raverty) page 70 and.
foutnote.
tC WJ
came the seat of Government, so that Islim never agam iost ita
hold on that oguntry—accordingly I deemed it right to commence
this history with an account of that monarch whose ond was
glorious, so that it may be fortunate from the first, and laudod at
the last—and God is the best of helpers and defenders.
Toe Gyaznivios Dynasty.
From Sultan Nagiro-d-din Subuktigin to Khusran Malik, who,
prior to the conquest of Dehli, proclaimed Islam in Hindustén,
from the year 367 AH. (977 AT) ), to the year 582 AH. (1186
A.D.) Their sovereignty thus lasted two hundred and fifteen years
under the sway of fifteen monarchs
place of the district of Bost Boat is situated on the banks of the Wend-
mand and is part of Sijistin. From Bost to Ghagna one recKona abour 14
marches (Abul Feda II, ii 108) Abul Feda further atatea that af Bost on
the Hendmand (Helmund) there 1s a bridge of bouts symular to those of the
rivers of Iraq (11 76)
1 The Koh-vJud includes the mountainous region betwoon Ghagnyl. and
Lahore.
& lanyhdn, Seo Abul Feda Uf oi 201. Actordmg to the Lobéb thir is the
general name of a colioction oi plices in the mountains of Ghaznah (Seo
Abul Fedal cecxlvi} Lamgkan Long 104 50° Lat 34°3 (in -Akbari it 89
& Th reading of the abs. ; Khbutin) and striking the Bias {mkka) that is
atampiy: tbe currency, were the usual secumpaniments of the aceossion of
the soverocnes of Islam, wad concttuced a proclamstion of ther authonty.
4s History of dhe Caliphsa (5 Susut: Jarrett) pp $dz-438.
& rer slyy be Naward-an-ushr Tress rang
Ace adinz to Vagiit wo Jo. Muahtomnk, Tidy a9 the samy ese te tne eal
let >. Of eountres mie nod fiyond the Oxne Se 4 kd tu ie sual.
annot> on fallaceount of the esuntries included ana Cad Namie
Pb. th tame. of the Muhammadan 5.0.1
{ 16]
responded “Here am I,” he appointed his young son Jeroa‘{l ag
his successor.! When thia news reached Mahmid who was the
elder son of Subuktigin, he wrote a letter of condolence to his
brother and sought # peaceful solution of the difficulty on the
following terms, That Isma‘il shoald give up Ghamnin to Mahmid,
receiving in its stead the governorship of Balkh- Isma‘il refused
these terms, and oventnally war was declared between the
brothers. Mahmid was victorious, and after defeating Isma‘il,
10. kept him closely besieged in G@haznisi for a space of six months,
at the expiration of which time certain of their friends interven-
ed and made peace between them. Isma‘il then came and had an
interview with Mahmid, and the sovereignty devolved upon
Yaminu-d-Daulat Mahmid. Aftor this o quarrel arose between
Mubmid and Mangdr ibu-Nth Sdéméni and also his brother
‘Abdu-I-Mahk 1bn-Nih ® Eventually Mahméd got the upper hand.
The Amirs of ‘Abdu-]-Malik also, Féiq and Baktizin, who
engaged in'contest svith Mahmid, were defeated by him, and the
soverciguty of the whole of Khurdésin, of Ghaznin, and the
frontiers of Hindustan came intu the hands of Mahmad.
Mahwwl’s mother was the daughter of the ruler of Zébul8
1 A heretical sect of Muslims, ao called from the founder Kermat, who rose
ahout the year 278 H They sought to attain thor ends by violonce and
mm the year 319 Hl under Abo Taher, took the city of Mecea with fearful
slaughter, plundered the temple and took away the black stone which they
retained for twenty years
(Elliott and Dowson II. 573). (See also Salc’s Qurén, Prel. Discourse, pp.
130-181} D. Herbelot (Carmate).
ans. (A) eM yo
S kimehta So MS (A) us de*
4 Thénesar. 7662 E 2930 N wide Map, Treffenthaler, Vol, IIT.
Tieffenthalur describes 1t as a large and populoua town one mule in length,
having & pond surrounded by buildings towards the east The Hindus he
atates, clam that when gold 1s thrown mto thie Jake it increases in weight.
He naively, goos on to say, howover, “ Mais c'est an fable ridicule car celui
qui y jette son or n’en recouvre men.” The water 18 accounted holy.
He places Thinesar at a distance of 66 miles from Dehh giving the stages.—
Narela 12 miles, Sonpat 6, Gonor 6, Pampnt 12, Carnal 14, Agamabad 7,
Thanessor 9. It lies N..W of Dehh and 1s now called Thancswar Soo
Cunningham, Anc. Goog. of Inds, pp 330-332. Heo Alberuni, 1 199.
[ 22J
sém,! on account of which the Hindés had beon ruined; and
having placed :t in his court, caused it to be trampled under foot
by the people In the year 403 H. (1012 A.D.), he conquered
Ghurjistin,s and m the selfsame year 40 ambassador arrived
from the ruler of Egypt, and when the Sultén heard that he was
and
of the Batini sect,? he exposed him to public ridicule*
expelled him
in the year 404 H (1013 A D.), he prepared an expeditionary
force to attack Nandana,® a city situated on the mountains of
Béinéth. Jaipél If left a force to defend that fortress, and him-
self proceeded to the Kashmir pass. The Sultan gained possession
of that fortress with promise of quarter, and left Sarégh Kotwal
to defend it, while he pursued Jaipdl Ife took the vast spoils of
that mountainous region and put many infidels to death by the
sword of holy war, and honoured the rest by admitting them to
Islam—a certain number he Jed captive to Ghaznin.
In the year 406 H. (108 AD ), he contemplated the conquest
of Kashmir, and beseged the fortress of Lohar Kot,? which was
a very high fort, but was forced to abandon the siege on account
of the severity of the cold and rain, and the constant reinforce-
ments available to the Kashmiris, and returned to Ghaznin. In
that year he entered into a contract for the mariiage of his sister
1 Chakrasvémin or the lord of the Chakra. For an account of this idol see
Alberani, I. 117.
“The civy of Taneshar ia highly venerated by the Hindus The idol of
that place 1 called Cakra svdmin, s¢, the owner of the Cukru”
§ Ghoryistan, or Gharshiatin, the country bounded on the west by Herat,
east by Ghor, north by Merv, and south by Ghnenif See Jdcut in coe.
Gharshistdn
8 Esotores, a sect of the Shi‘a Muslims For an account of thi i see Cure-
ton’s Ja, Dd Us page 147 —They were variously called éusblJ ob <j 5)
BS o5alt - Broalady . xrated
4 wr ea Exposing to ridicule by seating on a donkey with the face
to the tail, and thus leading him through the city
5 Nandang, a fortress of brick situated on a mountain ‘Tieffenthaler I 105,
im lat. 32° (Alberdm Sachau trans, 317) Iu Rennell’s map (1782) the
Belnét mounteins are placed in loug 72°L.,lat 32°N For a fall description
of
this mountain, see Cunainghan, Ano Geog of India, pages 164, 165,
® Son of Anandpél, grandsun of Jaipal I
" Called also Lohkot by Firishta MSS (A)(B) have Sty),
, [ 23 ]
with Abul Abbas ibn Mamin Khwérazm Shéh,! and sent her to
Kywérazm.
In the yenr 407H, (1016 A.D.), a band of rnffians murdered 14
Khwérasu: Shah, and Mahmid leaving Ghaznin, proceeded first
to Balkh and thence to Kbhwirazm, where a furious battle took
place between his forces and those of Khamartish, the commander-
in-chief of Khwérazm. The Sultan's forces gainod the day and
Mabmid appointed Altin Tish governor of that country, invest-
ing him with the title of Khwaérazm Shéh, he also took vongeance
on the murderers of _Khwarazm Shih, and returned (to Ghaznin)
after having arranged those important affairs.
Im the year 409 H, he marched with the object of subduing
Qanauj,*? and having crossed the seven® dangerous rivers of
Hindustén, upon his arrival in the neighbourhood of Qnnanj,
Karah,* the ruler of Qananj, offered his submission, and sued for
quarter, offering presents. Leaving that place he arrived at the
' Barnah = Fuirishta gives Hardat as the name of the governor and calls the
place Mirath Baran See Ellott WI 458, on the reading By) MS (4) hae di,»
Rartah and gives “sy! Bardat as the name of its roler
% According to Ferishta 250,000 silver dinars This gives the value of the
silver dinar as '$ ef arapen In the Ain-t-Akbarl we find no mention ot a
silver dinar, but the dirham 18 stated to he ,, of a dinar, as the dirham vaned
in weight at seems almost certain from the above that the dirham and silver
dindr wore dental (see note Lp 18)
8 Vide Tieff lo Mahdban avec une forteresse ey brique.
$The mverJumn = Alleruut “the mver Jaun (Yamuna) p 199
§ Kul Chand (F rishta) Ethott ] 462 MS (A) oS Kuichand
© Vede Theffir ih ver [201 of seq
Muthraor vues-ra, celcbrau ag a holy place, the birthplace of Vasudeva,—
eve Alberuni, s) 147 1 199, 142nou also in the Inetory of Krishna
as the
strovghold of ty cremy Raji Kanga Arman calle at Methoras whale Pliny
states that the eiey fusure , Jumma) pissed between the towns
of Methora
and Cheobors ‘iulhavartta on Vindavana) Cunningham op
eit py 374-875
{ 2
ninety-eight thousand three hundred miggdls' of refined gold and
® piece of sapphire* whose weight was four hundred and fifty
miggdls: besides a celebrated elephant of huge size, like a moun-
tain, belonging t» Rajé Gobind Chand, one of the Rajés of
Hindustén, which the Sultén had long earnestly sought to buy,
but which was not to be had. By chance one night, when they
were returning, this elephant broke loose and came into the
Saltdén’s camp without » keeper. The Sultén was greatly pleased
with its capture, and gave it the name of Khudédid® When the
spoil reached Ghaznin it was found to amount to over twenty
miinon and fifty-three thousand dirams, and three hundred and
fifty odd elephanta.*
_ In the year 410. (1019 A.D.), Mahmdd’ again turned his
feotateps towards Hindustan and encountered and fought on the
banks of the river Jon with Nandé the Raja of Kilinjgar,* who
1 The Amt Dary& or Oxus Jaihin ia the name or tue great river which
separates Khwérasm and Khurfsia from Bokhéri, Samarqand and that
country. all the region on the Bokhéra side of the river 16 called the conntry
beyond the mver (m& ward annabr) I K im 229 According to Abul Fas)
Balkh 18 sttnated in Long 10140 Lat 3641 The JaihGn, 18 also called “the
river of Balkh” See also Abul Fodu (Roinand) II. ix 198-199.
8 we tylo - Transomiana. The country lymg between Khwérazm on the
west and the Oxus on tho south from Badukhshan to the fromiers of
Khwirazm Sco Abul Feda (Reinand) IT n 212 and seq
8 The accounts of thia celebrated expedition are given im great detail by
moat authors. Those who follow (lbn Asir and) Mirkhond make it com
mence with 416 H. Those who follow Finshta with 415 H (Elhott, IL -
468).
4 Somn4t, South-west of the peninsula of Gazerat, Long. 10710, Lat 22°15,
(Ain-s-Akbaut (J) 11 68,) on the sea, shore Ata distance of 60 farsakh from
Basiun, (Alb) The mver Sarguti falls mto tho sea at the distance of a
bowshot east of Somanath (Alb 261). It waa here that the YAdavas killed
each other (dlb, 405)
of
The idol of Somandth 16 stated by Alberum to have beeu the hnga
erected to remove the leprosy of the moon The word Somanéth
Mahadeva
meane ranter of the moon “Tho image was destroyed by the Prince
MabmGd, may God be merciful to him '-—A HA 418.” Alb II 103 Alberuni
gives an account hero of Somanath, and states (p. 176) that the day of full
.
moun inthe month Sravana is o fast day holy to Somanath.
Briggs’ Fir.
See also Elliot, 1] 468-476, also Elplunatone 286, sote 16-17,
68, 73,74. Atu-t-Abbari, Vol II 246, and note
Qazwinf in his Asdr-ul-Biad giyo3 an account of the idol of Somndt aud
states that 16 wees suspended in mid-air without support of any kind end
[ 2B }
e are many golden idols
mans who worship o large idol. Ther
have called this idol Manat,
there. Although certain historians
which the Arab idolators
and say that it 1s the identical idol
the time of the Lord of
brought to the coasts of Hindustéu in
God be upon him), this
the Missive (may the blessing and peace of
Brahmans of India firmly
story has no foundation, because the
the time of
believe that this 1dol has been in that place since
fraction. Its
Kishan, that is to say four thousand years and a to
a Nath, that is
name too, in the Hindi language, is really Sobh
this mistake
say Lord of Beauty, and not Mauat.t. Tho reason for
In
must surely be the resemblance im name, and nothing else.
h is known
this expedition, having taken the city of Patan ® whic
t
as Naharwila, a city of Gujerét, and having obtained a grea
supply of provisions from thence, he arrived at Somnat where the
ed
garrison clused the gates of the fort against him, and reap
n and
ther reward in yapine and plunder. The fort was take
o
Mahmid broke the :dol in fragments and rent it to Ghaznin, wher
18. it was placed at the door of the Jimi‘ Masjid and trodden under
foot *.
At the time of Ins return, not consiaering it expedient to fight
with Bairam Dey,* one of the mighty Rajis of Hindnstan who
stood in his way, Mahmdd turued towards Maltin by way of
donbt as to the identity of Gandaba with Canda, Cf. Elliott Il 473, note 1
Elphinstone Hist. of India, 289
In the Zabaqdt-s-Akbar{ this r&a ie culled Parama Dov.
! For particulars of this rourch sec Briggs’ Firwhta J, 78 Elph, 290, and
note Tabagdt-+-Negit (Raverty) p 83, cf Elhott 1, p. 192 from Jdmi‘y I
Mikdyde.
§ History of the Caliphs (Jarett, p 481, Al Qédir billy Abul ‘Abbés
Ahmad-b- Ishaq b-il-Mugtadye. A. H, 381-422,
8 See Elnottlf pp 480-481 on the assumption by Mabmid of title of
Sultan, see also p. 16 of ths volumo note 2.
4 Cf Elhott II. p 477, and 1 p. 607. Tne Jats,
8 Of Elhott 11.477. Bngge' FinshtaI 82,
The contrivance alluded to was fixmg spikes on the prows and sidas of the
boats like the reatrum or tsSodes of ancient warships. This matrument
the ongin of the modern ram 18 said to have been mvented by the Tyrrheman
Piseus. (Smith, Dict of Anu), See also Elph. 291, and note.
6 Hiward MS (A) has 41) ayyl pif tyylo qule? Ms (B)is same as
tho text, Abiward ville du Khordsdn est mtuge selon I’ 4fwdl par 84° de longi-
[ 30 ] ,
utterly destroyed the Turkomans of that country, and thence he has-
tened to Rai! and laid hands on the treasures and hidden valuables of
that cbuntry which had been there for many years, and eradicated
19, the false :eligionists and Karamantans of that place, and bestowed
Rai and Isfehén on Amir Mas‘id his elder on. He then returned
to @hasznin and shortly afterwards became attacked by consumps
tion? his weakness day by day ivcreased. Nevertheless he used
to take great pains to pretend that he was well and strong, and in
that condition went to Balkh and in the spring came to Ghaznin,
and died of that disease on Thursday, the 23rd of Rabi‘ul Awwal,
1 The loves of Wang and ‘Agra form the subject of two Turkish romances,
one by Mahmiid bin A«man, Lamgf, and the other by Mu‘id, a native
ot
Tarkhéu (D’Helhomty
a Jay test wst usust be read hare
[ 4.]
Conqueror of infidelity, Nigimu-ud-Din, whose friends are
always engaged in enjoyment, and only vary it by amiling.
If the seed dould receive the good tidings of his approbation,
even from the lvius of his father would one begin to smile.
A father to whom a son is essential todo him service, smiles
from the pleasure he experiences at the success of his son.
It is not strange that from the excess of his joy, the cloud of
weeping which shrouded his moist eyes gives place to smil-
ing.
Oh ye obedient ones, since the beauty of the rose is added to
your own charms, ye are smiling in this garden! of two doors,
Thy charms have power to add sweetness to sugar
Thy words have power to add brilliance to the jewel.
Thy shaft when fitted to the bow has established the custom
In the array of battle to smile at the helmet and shield.
Following after victory when thy sword is furious
There comes to it from the sorceries of heaven, a smile.
Doubtless the enemy of thy grandeur, smiles sweetly
If scattering his heart’s blood (in envy) be to smile.
In order that the saffron® may fulfil the promise of its properties,
namely to bring smiles to the lips of all conditions of men; may
the lips of thy enemies be saffron, that their lips may always from
fear of thee smile from his want of success.
1 ¢e., the world. Birth and death are the two doors.
* Saffron was held by the Greek physicians to cause stoiling when taken |
internally.
Tt 18 its property of inciting to mirth end laughter which is here alluded to.
With regard to Saffron the 42339f Wa” says.
gates Uber?5 gediios casio cnlem carlos ¢ sie wf Cplsy lati
By) g Ly og dled 9 pi jt wf Hilay wley (geil) bid cipio
2 PAT ody ats hey trie cy rtoe corte tl Spey dial
teal 83 8s 99} gd Sailay » By y aldo y B45 hie » where y LIS by yo
© Soden y she y ples sou lito y Let sila y
The following extract from the ss! Lym’ given a farther account of
its properties.
PIE [ diye! le) MoH y eyhs craaht Mt elipbgM elle prey
wlth ga Ser y crylll wns” pai esl Ue” ite Ns cry Sy
gsryp Bll 5 Bally Lym sot gle’ y poles ponery cert gle fom
sation ryt plasty Sblh clastt ewe aliy y ipgiilt hallns
y yoy y qulidh
am tet Silyey IW cod Opp g Los}
It prevents the flow of moist humours to the cye when used either as an
amntment or ® collyrmm 114 18 hot in the third degres, dry in the first
degree, laxative, or constipating, digestive, improving the complexion, and
very intoxicating with wine causing heaviness, headache, and drowsiness,
clears the sight and facihtates parturition, end respiration, 18 a cardiac tone
and is dinretw and controls the animal passions and cores internal digeascs
and atermo complaints, dispels the effects of debanch, and is a sexual tome
end curcg diseases of the spleen.
Sadidi, p 143, says of Saffron, _yblpm 4,55 v dus’dois. ay,
Ashalt lesser Mile ao ables! y divigs quo dy Lom fel beta 9 ysl
= Boadds}
Tt has a wonderfal power ag an exhilarant increasing the brilliance and
strength of the mentai powers. It is aasiated by strong perfumes.
' Tas, a district and city of Khorésén, one of the dependencies of Nishépir,
distant from tho city of Nishdpér about 10 faraakhs
Bee Abul Feda IT 1.190 Dict dala Perse, p 396. Accoraing to Ibn
Khalliqén the Salyaqe gained possession of Tan in 420 4. H. and in the mosth
Ramazén of the same year they took Nishépir. 1. K, (Slane) iii 226,
; MS f B) haa dow tyst shewing clearly that the copyist was a native of
Hindustan A line or two lower he wnites ope red {OF does ay? This
MS ww quite worthless for Purposes of comparison.
It abounds in crrors and
18Plainly the work of an inferior copyist.
Ty
wet neh Beg Abi tome
Télib Mohammad Ibn MikéilP Ton Saljiq Ibn Dakék
na-d-Din Taghral Beg was the founder of the dynasty of Saljdqe
Raverty, pp. 94 and 122, apd also I K. (Slane) ms 224, (cf.
‘
[ #8 ]
Turkomaén who had raised a rebellion in Béward, when Tughral
took to flight Amir Mas‘id turned back and came to Sarakhs! by
way of Mahnah® and gave orders to rase the fortress of Mahnah.
Then he put to death some of the inhabitants of Mahnah, and
cut off the hands and feet of many more and thence -went in the
direction of Zirgén® in which place the Turkoméns brought
together a large army and fought « severe battle with the Sultén.
In this battle the majority of the generals of the army of Ghaznin
mutinied and went over to the enemy The Sultén remaining all
alone on the field, felled several of the Tarkoman leaders with
sword, spear and mace, and eventually came out of that engage-
ment safely. This event took place on the 8th of Ramazan,
431 H. (1089 A.D.). From thence Amir Mas‘id came to Merv,
and several of the soldiery from the neighbouring country having
come in at last sided with him. He went to Ghaznin by way of
Ghaur,* and having fined these chiefs who had not fought and
had fled, sent some of them, as for instance ‘Ali Diya and Hajib-
i-Buzurg,® And Beg Tughdi to Hindastan and imprisoned® them
in fortresses, All of them died in imprisonment. Amir Mas‘tid
now desired to go to India and collect some forces there, arfd to
come from there with a large army against the Turkomans to
punish them. With this intention he made Amir Mauddd 7 Amir of
1 Barnkhe of Sarkhas (Meynard, Dict. de la Perse, 307) said by the Persians
to have been founded by Kaikads, a city mtuated between Nishdpir and Merv,
ina plan. Abal Feda II. i, 193.
3 Mabnah. Fuirishta ways @ige Mahtaks but 44° 16 undoubtedly tho
right reading. In Pergian this name is spelt digue Marhana, a small town
of the district of Khaberin between Abiward and Sarakhe. Seo Meynard,
Diet. de la Perse, 558.
8 Zirqin ia not mentioned by other anthora I have consulted and may be a
clerical error. The name of tho place where this battle was fought was Dan-
dingén a town in the vicinity of Merv, ef. Raverty, p. 94, note 8. Aleo Abal
Feda Il. 1.197. Maynard, p 239 It seams to me moat probable that we
should read wh 34} though all MSS. give wilh _y}. Zandkhéiu, wd 35} igg
fortified town situated at the distance of ono farsakh from Sarakhs (Meynard,
288),
4 Abal Feda IT. ii. 201, A province lying betwoon Herdt, Kariwin aad
Gurjutén.
5 Finshéa sins tele Héjib Shaibéol,
6 MS.(B) aS perm ald yo
7 Sbihdbu-d Daulat Mauddd his eldest son. Compare the acoount given by
Furishta,
[ 44 ]
29. Balkb, and having appointed Muhammad ibn Abdus Samad as
his Waszir despatched them thither. He thes appointed the Amir
Muhammad! with two thousand soldiers to proceed to Multén,
and sent the Amir of that district* to the foot of the hills of
Ghaznin to restrain the Afghéns of that district who had broken
out into rebellion ; and having laden camels with the whole of
Mabmtd's treasures which were stored in Ghaznin and the neigh-
bouring fortresses started for Hindustén and despatched
mesengers en route to bring his brother Amir Muhammad who
had been bhuded® and was then confined in the fortress of
Bazghand.* When Sultén Mas‘id arrived at the frontier fort®
of Marikala,® his slaves plundered all the treasure-camels. In
the meantime the Amir Muhammad arrived there, and the
slaves who recognised that this violence would have no successful
issue unless another governor were appointed? perforce,
approached the Amir Muhammad, raised him to the Sovereignty
and breaking into open riot assaulted Sultén Mas‘id who had
taken refuge in that fort, The next day the whole army becom-
ing violent brought Amir Mas‘tid from within the fort of Mérikala
and’ made him prisoner confinng him within the fortress of
Kiri,® tall at last in Jamadiu-l-Awwal 432 H they sont « false
[ 48 ]
$2. engaged in conflict with the Tarkoméns at the Ribit Amir,' put
moat of them to death after which victory he went to Garm Bir,
where he put to death the Turkeméns of that district who were
known as Red-caps* and teok many of them prisoner, and bronght
them to Ghaznin.
In the year 438 H., he sent Tughral to Tekinébid who on
arrival there revolted. Accordingly Ali bin Rabi‘ was nominated
to proceed thither and Tughral fied with a few followers. Ali
plundered his army, and having captured some of them brought
them to Ghaznin. In the year 439 H. the Amir Qegdér raised
a rebellion? and suffered defeat at the hands of Hajib Busarg
Bartagin 4 and after a time tendered his submission.
And inthe year 440 H. having conferred upon his two sons Abul
Qésim Mahmid and Mangir on the same day :obes of honour and the
drum and ensigns of commission sent one of them towards Lahore
and the other towards Parshtér’ and he sent Abi Ali Hasan
Kotwal of Ghamin to.Hindustan to punish the rebels there, and
when Hasan returned to Ghaznin after having done good service
Maudiid made him over to Mirak ibn Hasan with orders to im-
prison him. Hedied in prison. As a sequel to this, Mirak ibn
Hasan the Vakil who had murdered Abii ‘Ali Hasan without the
orders of Amir Mandid and had kept 1t secret, incited the King to
i Firishta _»t bly Ribét Amir, Long 105, Lat 34, Atn-+-Akbart (J.) iii. 68.
Both MSS have ive! bly
2 Firehté alao says sis c ws and docs not mention the word rss
though Briggs translates “called Kusil Bish, owing to their wearing red
capa” Bnggs, Vol. I, p. 121. J5s Qizil Red 18 Turkish oh Bash. Heed ia
Turki. .
8 In ono copy we find O2}yy AS (4 Firishts has the following
Szyy what y1055 61 no we should read here o}ys git dF poy
% According to Firishta gti MS (A) reads wil Bistigin, MS.
(B) reads ehh Bibtigin. Briggs says, “In the year 489 he was sent
against Khoozdar, the ruler of which paid the usual tribute” but in the
original of Firishte we find these words: J's Cand HyyS Sin 35,
Which looks 08 if 9123920! Amir Qaadér was hia name. Elliott V. App
p 558, states “ Kuadar liesto the south of Bust, and as the present Khusdér
of our maps the capital of Jidlawan in Bilichistén ”
ace PP pores from which the above 1s quoted.
Auc Guog
arshir,of the
ladle»
modern 78 P, eshiwar, called i
originally Parashiwara, Cunn.
[ 4J
proceed to Kébni so that that miadeed of his might remain
concealed. When the Amir Maudéd reached the fortress of Siflkot!
be was attacked with colic? and was forced to return to Qpaznin, and
ordered Mirak to release Abd Ali Kotwél. He accordingly prayed
for a week's respite, and in the interim Amir Mauddd departed
this life on the 24th of Rajab A H 441, having reigned nearly
nine years The Lubbu-t-Tawdrikh® states that Sultan Maudéd
asked in marriage the daughter of Chughe* Beg Saljiqi, by
whom he had a son whom he named Mas‘id, that he reigned seven
years, and that in the month of Rajab 441 he attempted to go to
Khordsan to visit Chughz Beg, but died on the journey of colic.
1 Firishta writes Cle Sénkot Both MSS. read tyUlae very plainly
wnitten
8 evi. Probably intestinal obstruction which 18 included under the term
r his
.
only five
they raised his uncle to the throne after he had reigned
monthe.! ‘
1 Firishlo says “Jess than ono year.” Tabngdt-t-Ndaief saya two and a half
years.
8 Alp Arsalan gon of Ditd, son of Mikail son ot Saljiq waa the second
Sultén of the family and dynasty of the Salpiqs {Ie succeeded Ina uncle
Tughral Beg in 455 AH (1063 A.D) He was bora in 421 A.H and was mar-
dered 466 A H. and Was buried at Mery
For a full account of this prince gee D'Herbelot, pp 198-2038
See also Ibn Khalliqin (Slane) m1 230 and seq, whore .t 14 stated that Alp
Arsalén ‘was barn in the year 424 (AD, 1082-3) and died on the loth of
Rabi'u-l Awwal 465 A H (1072 AD)
5 Finshta mentions that a year previons to lus death an attempt was a ade
upon tis life while he was in the hamniun
. [ 82j
From one Gity! the inhabitants of which were of Kburdsénian
descent, whom (Afrésiéb)- had expelled, and who had become 9
populous community in Hindustan, he took prisoners & hundred
thonsand persons, # and sent them to @haznin, with other spoils
on the same scale. He built a number of towns, among them
Khairdbéd, and Imdndbdd and others. He has been dosoribed by
the title of Suyy:du-s-Salatin, and enjoyed the reputation of being
a Wali. In huis reign in Ghaznin, the Dari-i-Chashm (eye medi-
gine) and other mixtures and medicaments and dietazes for all
diseased folk used to be obtamable from his store-house His
death took place mm the year 472 H,* after a regn of thirty
years. Qézi Baizdwi says that his reign extended from the year
450 H. to the year 492 H. Mas‘id Sa‘d Salman? flourished
in his time and the following verses are taken from an ode which
was written inthis honour.
high distinction in the service of Mas‘id bin Mahmid and Sultén Ibrahim
of Ghaznin but was uoprisoned for # time in the fortress of Na: owing to the
spiteful rancour of Abul Fara) Rini. He obtamed his release upon the death
of Mas‘id ibn Mabmad. He wes however again made prisoner for some years
and upon .being released left the court and went into retirement in Ghaznin
where he died. There i#a very long account of him with copious extracts
from his various pooma in the Majma‘ul Fusahd, Vol I. pp. 514 and seqq.
See also Beale (OB.D p. 173.) and Atashkada-t-47u7, p 162,
[ 4]
Thy spear and thy arrow and thy sword will be
If my fancy limns a hne, the painter of the forms of con-
quest
When thy aword said I will deal a hght blow
Jis oath lay not heavy save on the head of conquest.
1 Abul Faray Runa cclcbrated poct The name Rdniis from the rutage
of Runt ( 4) } om Niaépor Ub wasa ercat fivounte and companion of
boltan Ibralam, and we learn from Wis dd Sa'd Salman Jurjéni that he fell
under the displeasuze of that hing and was imprisoned in the fortress of Nét
by the enlumny of Abul Faraj, aais stated in the text a few limes further
on Abul Para, lived for some tine at Lahore so that he 318 known to a few
i Vahoti’ fis writtigs were very clegant and served as a model for the
poet Anwar oo. thw of Ins contaanmg about 2,000 verses 16 extant.
(Mujmatul Fasehs t. 70) Sec also Atashkada-+-Agur, pp 187, 138.
2 ieale (ORD, p 15) cayx that he came from ‘ Rina place noar Lahore”
Vowould appoas tient the text ahove that Baddow: attmbuted lis name of
Run to his connection with the village of Rain The author of the Majma‘ul
Faustina giscaro anthotity for the statement above quoted so that it 18 diffi-
vate te decd: wi cot the pltcea is to be given the honour.
“dle was soriusoned in the year 672 H by Mahmfid ibn Ibrahim in
he dertrers ol Nar (Muqvicul Fasabé toe est) See note 6, page 62,
[ 55J
For thy prison such 4 prisoner as Malik Shah is necessary
So thet thy fetter may chnfe the foot of monarchs.)
That one whoprings from the loins of Sa‘d Salmén
Even-were he a serpent would uot sting thy realm.
1 This account differs from that given in other authors. The Tobagdt-i-
Napri saya that Arsalén Shéh died in 611 H, after a reign of two years.
Finshta says three years Baigawi gives 5124. H, as the year in which
Arsalin Shih was put to death (D’Herbelot)
§ Abi Mujammed tbn Adam Sandip died 525 A.H, A.D. 1180 (H. K.)
A celebrated poet, author of the Hadtqatu-l-Hagtgat, a Persian poem com-
monly known as Fakhr¢-ndmah. Among Ins other works were
dads te « ply Lal jf alas alt ata yn - ot po ~ Galt
Gayb
Acoording to Mayma‘u-l-Tugahé (I 254) be ded in 690 A. H. but, seo note 1
p. 35.
eee Hasan ibn Némri-l-‘Alavi, died 565 H. Mayma‘u-l-Fosebs Is
[ 57J
Bahrém Shah for whom may the lives of emperors be the
ransom.
May it be thattheir lives are even worthy of the king
The planets of the sky fall like meteors, if they but place
a foot outside the boundary of fidelity to the king.
Another.
Bahrém Shéh from desire of whose sweet honied name
The young tree of the kingdom hereafter brings forth
parrots, (poets).
And the Hadsqatu-l-Hagigat! of Shaikh Sandi is written in
honour of Bahr4m Shéh, it was written during his imprison-
ment, the reason of which imprisonment was Ghaznévide fana-
ticsm with regard to Sunni doctrine, when this book having
reached the capital of Baghdéd received the tmprimatur of the
chief men and nobles, it attested the reality of his faith, and
they wrote » memorandum which led to his being released. A
short time subsequently he departed this life. It is said that
when they accused the worthy Shaikh Sand{ of heresy after he
composed the Hadigai, be wrote the following letter to the
Sultan Babram Shah.
In the name of God the meretfyl, the compassionate:
Praise be to God the Lord of the worlds, and blessings upon
the best of His created beings, Muhammad, his family and com-
panions all of them. To proceed, it is said in certain traditionary
sayings, that two things tend to prolong life, and to cause rain to
fall and trees to grow, one of these is to assist the oppressed —the
other to repress the tyrannical. Av argument which they have
advanced in support of this is that the prophet, may the peace
and blessing of God be upon him, declared that the heavens are
established by righteousness (equity). Equity is like the bird®
which, wherever it casts 1ts shadow, secures an amplitude of
' The work mentioned in note 2 page 66. Its full title is Hadsgdtu-l.
Hagqtqat wa Shart‘atu-teTartqat (hortus vertates et lex uve), and it treated
among other subjects of the Imims Abd Hanffa and Shéfi‘f, the founders
respectively of the Hanifite and Shafi‘ secta of Sunnis.
8 agdme ay lem jt hed sy gept Kile gtd OY ent
No one would go under the shadow of the owl, even if the Huma were
extysct from the world. Soo Roebuck, Oriental Proverbs p 327, The
8
[ 38J
wealth, and the place where it builds its nest becomes the centre
of durability, and rain falls from the heaven, while tyranny and
oppression 18 a8 & bird! which, wherever it flies, leads to famine
and life and modesty are lost from among mankind. And
God, may He be glorified and ezalied, preserves the Emperor of
Isl4m, and the just king Bahr4ém Shéh ibn Mas‘id Shéh iba
Ibrahim Shah abn Mas'id Shéh ibn Mahmid Shéh, from iniquity
and oppression, and although the whole world should combine to
write and describe the stock and supply of gratefal acknowledg-
ment of this slave’s heart, they would have no power to express
it, and the tree which the king of the kingdom planted ® for the
discovery of the secrets of the unseen, even Gabriel and Michéel ?
were precluded from having any share therein : it is certain that
in all circumstances the just man is happy and the tyrant is
miserable, and the worst of all oppression a small
ig this tha t
party should read asubject and not understand it, but become
arrogant with regard to it and loosen the tongue of censure against
the learned Hence it is that our prophet, may the peace and
blessing of God be upon him, said, Pity three people, a rich
man who has becume pour, the great man ot a tribe who is dis-
graced, and a wise man among fools* A buok which 1s written
in the language of the learned in the knowledge of God, demands
an acute and discriminating mind such as that of Bayazid * and
t Abé Bakr Doldf Ibn Jahdar (or Ja‘far) Ibn Ydnus (hie name is thus
insembed on his tomb) surnamed As-Sinbli, a celebrated saint was born and
brought up at Baghddd, bat hie farmmly belonged te Khurdsin This highly
respected Sdjf followed the doctrimes of the sect of Malik and hed for
masters Al-Junaid and the other holy men of that epoch As-Shibli died at
Baghdad,A H. 334 (A. D 946), and waa interred in the cemetery of Al-
Qawurin. He was bora at Surra-man-ria (Samarra on the Eastern bank
of the Tigris), Shibli meana belonging to Shibla a village in the dependencies
of Osrishua, a large town beyond Samarqand m Transoxana I K (Slane)
4. 513. See also regarding Samarri J R A. 8 1895 p 36,
§ “The faithful” The title given by Mujammad himself to the first
Khalifah Abé Bakr, who reigned two years and died A D, 634 (4 H 138).
8 The second Khalffah ‘Umar, AH.13toA H 28. Called Furiy ur “the
Diecerner ” us distinguishing Truth from Falsehood m Islam
4 Ugmén The third Khalifah, AH. 28 to AH 35 Called Zu-Nesam
‘the pogsesgor of the two hghts” because he married two of the Prophet's
Jaughters, Rugaiyyah and Ummn Kolsim
The above three Khalifahs, the first three successura to * uhammad accord.
ing to the Sunnf Mushme, are rejected Ly the Shi‘ahes w: assert that ‘Ali
waa the first legitimate snccesso, the others having been usurpers,
{ 6 |]
and for thy bounty ap‘l beneficence oh Thou most merciful,” an?
this verse is from the Hadigai.
and ite shadow falling upon any one ensures his attaining royal diguity.”
Bee note 2 page 57
1 MSS. (A) (B) i402 not 445/03 as in the text,
3 8iS1,5» MS (A) not Sidi)? po asin text
SMS (A) roads By 5m yy ond
4 The text has qime yam bot the MSS. A.and B. have gy which
is the correct reading. ‘Aléu-d-Din Husain Ghort Jahdnsos, the first of the
kings of Ghor.
5 A tnbe of Turks, They took Sinjar prisoner
in 568 H. From them
sprung the Seljiq dynasty the founder of which was Rukna-d-Din Tughral Beg.
Originally from beyond the Oxna they established their power by the conquest
of Tés m the year 420 A H, when under the leadership of Tughral Beg and
Dafd they defeated the forces sent against thent by Mas‘Gd ibn Maymid.
Ravaging Armen they entered Djérbakr in 488 A. H, and in 485 A. H.
entered Mosul, but m the eame year were defeated in an encounter with the
Arabs and fled to Nasibfa, and thence passing throngh Armenia returned to
Azarbaijén
Cf D’flerbelot, art. Gas. who attributes the origin of this tribe to Gas
tenth eon of Japhet son of Noah ; from Bulgar, one of the sons of Gaz, sprang
the Bulgarians and from Perthas the other son sprang the Ghusz tribe.
[ 62 ]
end for the second time returned to Lahore, where he died in the
year 555 H1, after a reign of eight years In his time many great
poets flourished and wrote odes in. praise of him, The following
poem is of the kind called Zarji‘band! and was written by one of
them in his honour.
The revered Emperor Khusran Shéh who with ease
Conquers with sword and mace from Hindistén to Khordsin.
Tt must be atated, that in the historical works by Qézi Baizéwi
and others? it has been written that when ‘Aléu-d-Din plundered
@hasnah and put many of the inhabitants to death, he left there
Ghiy4gn-d-Din Abul-fath Muhammiad and Shihdbu-d-Din Abul
Muzaffar who were his nephews. They then with great craft put
Kbusran Shah at his ease with regard to themselves and took up
their abode in his city. Khusrau Shah’ was imprisoned in the
year 555 H, and died in the same year, and the days of
the Ghaznévide family came toanend. After a time Ghiydgu-d-
Din died, and the whole kingdom remained in the possession of
Shihébu-d-Din, but smce Khwéja Nizému-d-Din Abmad deceased,
hag written in the Tértkh-i-Nizdmt copying from the Rauzatu-e-
Safd that Khusrau Malik ibn Khasran Shah was the last of the
kings of the Ghaznuévide dynasty, I have followed him—God
knows the truth. 4
Kuancsrav Mauix tn Kgpusrau Suda.
Ascended the imperial throne in Lahore after tho death of his
father, and spent the greater part of his time m luxury and licen-
taousness, so that in his tame great damage found its way into the
4 Qorén IIL, 25 wSlell 9 535g slits ipo Shalt gyi ahh wile elit Ji
te of * ,
= sl83 we “Say ‘O God, Lord of the kingdom, thon givest the kingdom to
‘whomsoever thon pleasest and takest the kingdom from whomeoever thou
pleasost.’ ”
{ 6% ]
46 the duration of the Ghasnévide dynasty from Suljén Mahmid to
Kbuerav Shéh was one hundred and sixty-one years in the hands
of twelve persons, while Qazi Yahya Qazwini, may God’s merey
be upon him, says one hundred and fifty-five years in the hands
of fourteen persons, and the author of the Tartkh-t-Nizgdm, as has
already been quoted sbove, says two hundred and fifteen years in
the hands of fifteon persons, and God knows tho real trath of
the matter !
time.
{ 97J
ware
a
Tatteah! and having thrown into confusion the cities on the sea
shore took a vast amount of plunder and returned.
And in the year 582,H. he came again to Lahore and plandered
the aurronnding country, and having provided Husain with the
means of fortifying and holding Sfalkot retraced his steps, and
from Térikh-t-Nisdmi which is the original source of this selection
we gather that the building of Siélkot took place in this year, in
contradiction to the Mubdrakshéhi*® from which we learn that the
building of Sialkot was two years earlier. God knows the truth.
And inasmuch as the house of history is, hke the house of dreams
aod other things of that sort, ruinous, apologies must be madé
for discrepancies ; and ip that year Khusrau Malik with the assis-
tance of the Khikhars® and other tribes, bemeged the fort of
Sialkot for a long time, but had to return without attaining his
object. In this year also Muizzu-d-Din again besieged Khusran
Sbhéh in Lahore, who after striving for some days, found himself
Qa‘
L 69 ]
And in this year Sultén Muizen-d-Din left Ali Kirmaj! who wus
bo
Bee also Ain-t-Akbart (J) i. p. 116 note 2 and 414 note. Cunn Geog. of
A.L, App Bp. 871, See also 7d: {kh > Rash{d{, Bliss and Ross, p 424 note 1.
{ 70 ]
siege of one year and one month And in the year 588 H. the
Sultén again came into Hindustén with a large and brave army
of 40,000 cavalry, and divided his forces into four army corps,
and baving given battle time after time in the place above men.
tioned gained a victory. Pathtré was taken prisoner and Khandi
Rai having been overcome in battle was killed and hasted to his
resting-place in Hell The Sultan then having reduced the
fortresses of Sarsuti! and Hausi proceeded to Ajmir the capital
of Pathiré, reduced it and plundered its environs killing and
taking prisoners. From certain other sources we learn that
Hazrat Khwajé Muino-d-Din Chishti? may God sanctify his
heart, that revered one who is the fountain head of the great and
holy men and the dignified elder’ of the land of Hind, whose
blessed tomb is @ place of pilgrimage situated in Ajmir, was at
that time in the company of the Sultin, and this victory occurred
through the impulse of the blessed and divine soul of that pillar
of holiness. And in this year leaving Sultén Mahk Qutbu-d-Din
Aibak who waa his servant and adopted son and vicegerent in the
town of Kihr4m which is distant seventy krohs from Dehli, he
invaded and plundered the Siw&lik range which lies to the North
of Hindustén, and proceeded to Ghaznin. In the same year too
Qutbu-d-Din having captured Dehh took 1t away from the kins-
men of Pathtra and Khandi Rai Then in the year 589 H. (1193
61. A, D ) Sultdéu Shihabu-d-Din fought with Rai Jai Chand the gover-
nor of Qananj, on the confines of Chandwir’ and Atawah, ® killed
him and went to @haznin. The fort of Kol‘ fell into the hands of
Qutbu-d-Din Aibak, and he made Dehli his capital and brought
its surrounding districts under his sway From that date Dehli
once more became the metropolis of the Sultins. The erection of
minarets aud other buildings of that kind, such as mosques, was
And in his reign many learned dootors and scientists and poeta
flourished, of whom was Imém Fakbru-d-Din Rézi! may God be
merciful to him who wrote the Lafdtf-i-Ghiyast and other books
in honour of his brother Sultan Ghiydgu-d-Din Abi-l-Fath. He
remaived with the army of Sultén Muizzn-d-Din Muhammad Sém,
and every week used to stand up to preach, and at the termination
of his sermon the Sultén used to evince great emotion, and since
the Imam got very wearied of this continual coming and going,
and everlasting service, one day addressing the Sultén from the
pulpit he said Oh! Snltén Mnizzu-d-Din, some time hence neither
will this greatness and glory of yours remain nor the flattery and
hypocrisy of Rézi: The following qifa‘h is by him:
If an enemy does not agree with you O friend
If behoves you to agree with your enemy,
If not. then have patience for a few days
He will not remain, nor will you, nor the pride of Rézi,
And after the sassessination of the Sultén certain mischief-
makers out of envy accused the Imém of having conspired with
the Fidais, * and asserted that the Imam was well aware of their
1 Abad Abdullah Muhammad Jbn Omar Ibn al-Hasain Ibn al-Hasan Ibn
Alf al-Jaim: al-Bakri at-Tabareateni Ar-Bézi‘ (native of Rai in Tabaristén)
was a doctor of the Shéfiite eect, ho was born at Hai A. H. 546(A D. 1150)
and died at Herht A. H. 606 (A. D 1210). (Ibn Khalhiqén), See D’Herbelot
art Rési. See also Majma‘ul Fusahd I. p. 374, whore he is called Al-Quraishi
at-Tamimi, Ibn Khelliqgén does not mention the Lagdsf-+-Ghiydat among Ar-
Rézt’s works, while on the other hand Héji Khalifa gives a work of this name
but does not mention the author. Hie reference to it is as follows. “11124
El-Letéif El-Ghiyathiyeh, subtalitates Ghiyéth-ed-Dint Liber persicus in
jnatuor partes divisus, quarom prima de piincipne religidbie, secundas de
urisprudentiA, tertia de ethicl, quarta de precatione agit.”
§ The term Fidé- is particularly apphed to the disciples
of the chef, of the
Mulébidah beretics, at whose hands Muiseu-d-Din met
hus death according
to the oxpreas statement of the author of the Tabagdt-1+-Némrf. (See Raverty
485 note 8) Thue attempt to impheate Rési m tho responsibilty for the
maorde: 18 recorded also in the Jams ‘u-t-Tawarikh, and the Tdju-l-Maday.
See Elbott 11. p. 286.
10
[ 74]
hypocrisy They msde an attempt upon the Imém and he fled
for refuge fo Muaiyyidu-Il-Mulk Sinjari! who was one of the dis-
tinguished generals of the Sulfin; he despatched him in safety to
s place of security. A poet has written an ode in praise of him of
which the following are two couplets.
Sultén Muizzu-d-Din Shah Ghézi whose sword in the waild
has become like the famous Zulfiqir*® of Ali Murtaza,
The true Sultin Muhammad Sam, he whose love for
the people 1s like the Sun of the friendship of Mustafé.
1 Tubagdt-+-Ndgiré states that he held the office of Vazfr, and was put to
death by the Turkish Malike and Amira of Ghaznfn, together with Muhk
Nemnru-d-Din Husam the Amfr--Shikir
8 Zul Faqdr The following 18 extracted from Ibn Khalligén (Slane)
Vol IV p 220
“It 18 related that Hérén ar Rashid on sending Yazid ibn Mazyad against
Al Walid gave him Zdé‘l Fakér the aword which had belonged to the Prophet
“Take it, Yazid, by 1¢ you will be victorious” To this Muslim Ibn al-Walfd
alludes in the following verse of a kasida composed by him in praise of
Yazid -
‘You caused the Prophet's sword to recollect his wey of acting and
the bravery displayed by the first (Musalman) who ever prayed and
fasted’
By these last words he meant Alf the son of Abd Talib for he was the
person who dealt blows with 1t ”
Lower down, quoting as his authority Hishém abn al Kalbt, Ibn Khalliqén
states that 441 Fiqér belonged to Al-Adsi son of Nabth, both of whom were
killed, in the battle of Badr, Al-Ans: boing slain by ‘Ali who took the
famous sword from him-and he continues “Another author says that
Zal Faqdr wos given to ‘Ali by the Prophet” I muat observe that faqar with
an @ after the f isthe plural, of Fagéra which means a vertebra of the
back The namo of this sword 18 also pronounced Zl Figd: the word figar
18 the plural of figra (Vertebra)
At ‘Tabari states that Zul figdr came mto the possession of Hérinar Rashid
in the following manner .
“ Zul figér was borne by Mahammad Ibn Abd Allah ibn al Hasan ion al
Hasan ibn Ali ibn Abi Télib on the day in which battle was piven to the
army of Abi Ja‘ far al-Mangir the Abbaside; when he felt death to Ik near
he gave Zél nqdir to a merchant who had followed him, and to whom he owl
four hundred dinéra ‘ Take this sword,’ said he, ‘any member of the Abd
Téhb family whom you may meet with will buy it from you and give you
the sum to Which you are eatitled The sword remamed with the merchant
tilt the Abbasde prince Ja‘far the sun of Sulamdan ibn Aliibn Afd Allah
ibn al Abbés ibn Abd-al-Muttalib obtamed the govornmenta of Yemen and
[ 7]
Another poet says :—
The Empehor of the age, Khusrau Ghézi Muizzu-d-Din 5
From whom the glory of crown and diadem gains increase,
The ongin of victory, Muhammad ibn Sam ibn Husain
His very presence has become the mark for princely glory.!
And Nazuki Mardghai too says in praise of him -—~
Shéh Muizzu-d-Din before whose prindely might
The heaven stands girt lke a bunch of flowers
He came to the throne hke a rose at the time when
The heaven brought the Sun into the Balance 3
Medina, and he purchased it from the merchant for four hundred dinérs
From him it passed to al-Mahdi the Son of Al Mangér (Khalifah from 776
AH to 785 A.H.) from him to Mass al Hadi and from Misa to hus brother
Haron ar Rashid”
Al Asmdéi relates that he ehw Hérin ar Rashidat Tis wearing a sword
and that he said “ Asméi would you hke to see Z4l fiqér” and on Asméi
expressing @ wish to see 1t Hardin ar Rashid bade him draw the sword—on
doing so he found on it eighteen faqdras—The word fagdra is anid in a note
to the abnve to demgnate “a sort of waving ornament on the blade or else
a notch on its adge It 18 doubtful which 1s meant probably the latter ”
The word Zilfiqdr meaning vertebrated Ithink it quite possible that the sword
10 question was so called from ite strength and pltability, the vertebral colamn
being the type of the combination of these two somewhat incompatible
elements.
1 MS A) has fy tle yo MS (B) agrees with the toxt
® se In the time of year (autumn) when the Sun wasn the sign of Libra |
(Ae)
The sun enters Gemim Tanrns Anmea (Spring) 2lst March.
> ay) ae
Virgo Leo Cancer (Summer) 2ist June.
Ola nes dae} byw
Sagittarius Scorpio Libra (Autumn) 21st September.
we eye ol jee
Pisoes Aquarms Capricornus (Winter) 21st December.
eye ge
The sign Libra was a later addition to the Zodiac. It was known to the
‘author Greek astronomers as xnAal cf Virg Georg, I 33.
[ 7% |
He in the fire of whose wrath evil doers
Give up their eweet lives like sugarcane.
The sugar of religion and the rose of sovereignty
The revolving sphere has mixed together;
Oh Lord! let this conserve of religion and sovereignty
Be the cause of health to the whole world.
And Qézi Hamid! of Balkh says:
@hési Muzz0-d-Din wad-Dunyé with whom
On the day of battle victory marches with his auspicious
standard.
L Satialen we ran Literally, emptied the mould (tn which he was cast).
The word we though Arabic in appearance is not really so. It 1s in
reahty the Persian word wis ( cf oJ) inon Arab dregs.
Tho game of chaugén 1s the origin of the modern game of “polo” the
chaugdn wS se called in Arabic we! we Saulajdn is a name apphed toa
stick with a curved extremity. Curling locks are called yo otfna
A pony which is &t for the game of re 18 called foe (Burhén-1-Qati‘)
3 In the ‘Ajdibu-l-Maknliqdt of Qazwini we find that the astrologers con-
sidered the sun as holding the place of king, and the.stars are his courtiers
and troops The moon ia his Vaszir and Jupiter the Qézi. The planet
is
conmdered to be » very fortunate one by astrologers who celled it pf] daw
The moon 18 also lucky so much so that everything lucky was called by tho
Hindés Somagraha, Soma being the Sanskrit word for moon The sun was
called ‘ Aditya,’s @,the beginning as being the ongin of all things. See
Albirom (Sachan) I 217 and seqg.
8 Who on the death of Qutbu-d-Dig proceeded to usurp Uchh and Mulién
according toRaverty (630, note 6). The Jubagqdt-t-Ndgirt states that Négirg-d.
Din Qabichn married two of the daughters of Qutbu-d-Din. (See nate 4,
p. 620) (note 2, p 682).
A dant
Had hy ahd oe le RRR ye
[ 8 ]
Din and Sultén Muissau-d-Din during his lifetime had bestowed
upon him the governorship of Uchh and Multén. After the death
of Sultén Qutbu-d-Din, he brought the whole country from Uchh !
to Sarsuti and Kuhrim under bis own rule, and, also took posses-
sion of Lahore, and having fought with the army of Malik Téju-
d-Din who was on his way from Ghasnin, Khwaja Mu‘siyyidu-l-
Mulk Sinjari* being in command of that army, was defeated and
went to Sindh in which country he obtained great ascendancy.
In the year 611 H. (1214 A D.) a Moghul army arrived and
laid siege to Multén for forty days and the Sultén Négira-d-Din,
having opened the doors of the treasury, evinced great bravery and
warded off their attacks, and at last after a reign of twenty-
two years fella prisoner into the hands of Sultén Shamsu-d-Din
and trod the way to the next world.® Another is Malik Bahén-
ad-Din Tughral, when Muizzu-d-Din Muhammad Sém reduced the
fortress of Babankar* he entrusted the command of 14 to Mahk
Bahdu-d-Din Tugbral, and he having built a fortress in the country
of Bhasiyéna® elected to remde there® and used continually to
1 70 miles south-west of Multén Yor the situation of Uchh, seo Cum
A.G.1, p 242.
Tieffenthaler says that ander this name are comprised seven villages the
chief of which contains the tomb of Syad Bukhéri. Tieff. 1,118, In Ren-
nell’s map, Vol. III. Surasty is shown as in Long. 74°56 Lat. 28 6, Koram
Long. 75 4 Lat, 29 4.
§ Ber note 1 page 74.
8 In the year 612 H. according to the Tdju-l-Madsw, but from the text it
appears to have been in 610 H or early in 61) H.
According to Tubagdt-s-Ndprt ho was drowned while trying to escape. See
Raverty 642-543, notes. cf. Elliott 11. 304.
4 Both MS8S,, but according to Tubagdt-+-Ndprt and Alfi the name of the
fort was Thank{r or Thangir. (See however Raverty 544 note 1).
§ MS, (B) has Bhamydéna, MS (A) has Bhayéna. Zabagdt-r-Néprf says
“the fortress of Thankir which ts in the territory of Bluina” This fortress
he built was called Sultén Kot (Tubaqdt-s-Ndprf).
Tieffenthaler mentions a place which he calls Beéna and says, concerning
it, Bedna etast satrefois une ville bien peuplée, aujourd'hui lo nombre de ses
habitana eat fort dimmué, apres que le Rajah Indou on a chassé, 11 n'y-8 que
peu d’années, los Mabometans, Afgans, et Saides, qui se vantent de descendra
dela race d’Alj. Elle est au pied des montagnes, & 14 milles communs de
Fatepour au Sud-Ouest,
Ho mentions no fortress namod Thaokir or Bahanker nor does he mention
Bultén Kot.
8 Cf Taband'-r.Ndgr¢ where this fort 1s called Sultankut.
[ 81J
harags the environs of Gwalidr, and Sultén Muizzu-d-Din at the
time of his return fram Gwiliér had promised to give that for.
tress to Malik Bahéu-d-Din who accordingly strongly fortified a
position ata distance of two kroks from Gwiliar and harassed
the garrison of the fort, so that after a year the garrison sending
messengers and presents invited Sultdn Qutbu-d-Din and sur-
rendered the fort to him. On this acconnt enmity arose between
Malik Qutba-d-Din and Bahénu-d-Din, Mahk Bahdu-d-Din died
a short time afterwards !
Another is Malik Muhammad Bakhtyér Ghiri.4 He was one
of the great men of Ghir and Garmasir, a man adorned with all
good yualities who came to Ghaznin in the reign of Sultén
Muizu-d-Din and from thence went to Hindéstin. He did not
approve of having to live in Léhore with Sultan Qutbu-d-Din,
and jomed hands with Mak Husainu-d-Din Ughal Beg® ruler of
the country between the two rivers (The Dodb) aud tho country
beyond the river Ganges, and Kanpilah and Pata]: * ware allotted
ns bis reward. He proceeded to Ondh and conquered that coun-
1 Maner ville assez distingaée située aur la mve citéridure (du Gange) & 4
milles onest de Scherpour—(qui est 66 muillea, de Patna) Yembouchure du
Son (Sonne) se trouve entre Manor A l'ouest et ScherpourA Pest Le Son
Be jetto dans le Gange } de cosse avant Manér Tieff I. 423 note (a).
Behar the capital of the ancient kmgdom of Magadh 18 situated on the
Pauchénd mver Tioffenthaler describes it thus “ Une grande villo moma
peuplée aujourd’hut quille ne Te été, remarqnable par des tombeaux magni-
fiques de Mahométans (Shmkh Sharafuddiu Mani is banicd there).
Elle a é6 la cap‘tale outrefow dela provines. 8s distance de Pains
en
hgno droite est de 17 milles ”
See Hunter Gazeticer of India.
% On the occasion of a public audience beld by Qutba-d-Din in
the Qasr i-
Safed.
3 The ancient capital city of Benga! called originally Lakshmangwats,
and
poambly also Gaur Called Jannatabad by the Emperor luméyan Ser Afn-v
Akbart If. (Jarrett) 122, 181 also Imp, Gaz, art Gaur. See also Raverty
Tabaqdt-s-Ndari 559 note 2,
# Both MSS. !+ 39 Nudhy& Also Tabagdt-1-Akbart Soe Imp Gaz Nadya,
Nadiya or Nabadwip 1s on the wost bank of the Bhagirathi, 1t was toundod
by Lakshman Sen son of Ballal Son King of Bengal who 18 said
to have left
Gaur for Nadiyé owmg to the enpanor sanctity of the Bhagirathi at
Nadya
The name was called Nédia v1 til the time of Aurangzeb~
See Raverty op eat 559 nate &
§ Atn-r-Akbart 17, (Jarret! , 148 Tabaqui i-Nasi2, 655.
{ 8J
town who had heard from astrologers! the fame of Muhammad
Bakhtyér.and his great power, fled thence to Kamran, and property
and booty beyond computation fell into the hands of the Muslims,
and Muhammad Bakhtydér having destroyed the place of worship
and idol-temples of the infidels founded Mosques and Monasteries
and schools and caused a metropolis to be built called by his own
name, which now has the name of Ganr *
VERsi
' Lunyqah ‘For the value of this see J. R A §, New Series Vol.1 p 343
alsa Raverty 584 note 2. Thomas Chr. Pathdn Kinga of Deh pp. 161 and
p 49 nole
The milver tanyuh weighed 176 grains. ‘Chore was a com known as the
kang which was {4 of a tanqah, while another com waa introduced under
Muhammad Tughlag known aa the blaeh fimych which was £, of tne mlver
tanqnuh.
The valuo of the miver tanqth was about the same as the rnpee See Asn-t-
Akbart 111, (Jarrett) 362, nute 3,
8 The text should read ent uw ihe w MSS. A. and B.
% Mabh Jvzu-d Din Jém = Seo Kaverty, p 694, ote 1.
* Glnydsutd- Din Iwaz ... Hrsain Khilyf
6 Te wns the jast of the Muizzi Sultans accordmg to the Thbagdt.1-Ndaui,
§ Succeeded lus father m 607 I. Cf Raverty, 529, note 4. Thomas po 40.
r 88j
and had tributary relations with Malik Négiru-d-Din Qabsché,
at the invitation of Sipah Salar Ali Isma‘il, hed come from
Hardwiér and Bad&un to Dehli and had taken possession of the
city and its country. When Aram Shéh arrived in the vicinity
cof Dehli Mahk Shamsu-d-Din came out against him in battle
array, and Arim Shah was deféated. The duration of his reign
was just a year. }
9Al] of us young and old are doomed to die
No one remains in this world lastingly
62 This is the way of the lofty sky It holds
In one hand a crown in the other a noose.
t Concerning the origin of the name see Thomas, p 44,n0fel The note is too
long to transenbe here, but briefly it may be said that Mr Hedhoase to whom
the above text was submitted by Mr Thomas thinks it probable that owing
to errora of transcribers of the Turkish compound word the J has become
displaced and that the word should really be written ueeliny ay-tutulmash
=eclypse of the moon.
This explanation seems most plaumble In Turki the word sei}
aliamsh means the advancod guard of an army, or the number sixty.
2 glieb Ms A. gieb us B
8 Tabarhindah in MS. A is written Fda J,
# Bulend shahbr, (Thomas). Soe Hunte: Imp. Gaz. (p 141)
5 Bee Thbagdt-¢-Napii, It was the river Jhilaim.
12
[9 ]
times: Sultén Muizzo-d-Din bestowed on him fitting honours
and distinguished him royally and gave him high fecommendations
to Malik Qutbu-d-Din, and went to the greatest possible lengths
in his care for him; and that same day Malik Qutba-d-Din wrote
his letter of emancipation, and by degrees raised him to the
diguity of Amir-ul-Umaré (Chief of the Amirs) till his affairs
reached the height they did. And in the beginning of his
reign certain of the Muizziyeh and Qutbiyeh Amirs rebelled
against him and suffered punishment and became food for the
pitiless sword. And Mahk Taju-d-Din Yaldiz after he
had suffered defeat by the Army of Khwdrazm obtained possession
of Lahore; Sultan Shamsu-d-Din commg from Delhi to meet
him in the year 612 H drew up in battle order on the confines
of Tarayan winch is known as Sera: Taldwari.! After a severe
battle Sultan ‘Taéju-d-Din Yaldiz beng defeated fell a prisoner
into the hands of Shamsa-d-Din who sent him to Badaon The
bird of bis soul there escaped from the prison house of the body
and took its flight to the nest of the next world His tomb is mm
that erty.
And in the year 614 H Sultan Shamsu-d-Din came into conflict
with Sultin Nagirn-d-Din Quabiécha who had marred the two
daughters of Sultan Qutbu-d-Din one after the other, and was
1n possession of Uchh and Multan, and victory rested with Sultan
Shamsu-d-Din, and for the thud time? Sultén Shamau-d-Din
went up 1n person aginst him. He, having fortified the castle
of Uchh, himself went to the fortress of Bhankar, and Nizamul-
Malk Wazir Jandi pursued him while the Sultén 1educed Uchh.
After hearing the news of the capture of Uchh, Nisira-d-Din
sent hus own son Bahram Shah into the presence of the Sultan
and sned for peace Bhankar also was captuted. And in the
year 615 H. Namra-d-Din was overwhelmed im the sea of destruc-
tion in the Punjab, and surrendered the property of life to the flood
of death, and the Sultan turmmg back came to Delhi In the
year 618 H. Sultdu Shamsu-d-Din raised au army against Saltan
bd jam yo Myre yf by fy Als wi Brdlee gol pydiee Eald sem? corey pas
wt veld} 31 es isin et ha Lt joe 5 dy? eta! yo gslaw 5 yy
wlengld (yal carte! 99 9 om glen Lert WLS shia Sah
«¢ .
if ° “6
yoy os iy)*
tyad cts) Baty sual G2 otlad
MB. (B) ready as followa dpe) pyiny ca 58. Cd ged wlklay
er _p2t9 Wyl Aus yo y oaitayS zario fy daly aayy Cop wld Sts
Shale ahah yy0tee Ral prs? cups 55 LS goldes Aileeny
} do not know what MS the Maulay, Alunad AK uscd for hia edition, but
is unnet have been esther of the MSs, to which T have ac
ceMsy
1 ‘the words im [ ] brackets are not found in either M&S L have
consulted. :
8 A famoug samt known us Kaki from the “ Kék”
or Cakes which were
supphed hy the prophet Khir for the sustenance of bus family
for whom
Ins devotions left Inm no lesure to make provision
See Aim-t-Ahkban 11
(Jarrett) 808, note 2 Hedied A H 68 4, and 1s baried
im Deh See also Ravort 5
p 621, mot 6, third para [Aim-2Akbars PL (Jan rett) 279]
3 Tho silver tangah prece of 1735 grain
* A figme of this fortrose is Given in Tiefenthaler
Vol I facing p 320,
plate xx He describes 1¢ as a fortress Ko situated at the head of a narrow
gorge thatat can be held sy “une poigné
e do soldat ” having a spring
of water ariaing from the rocks and
forming a stream which rong down
[ 3]
detailed a large army to attack and capture the fort of Mandér,t
brought that fort together with the Siwdlik hills into the circle
of his conquest aud re. iuned to Dehli, and in this same year
Amir Rahdiui* who was one of the most learned men of that
time came to Dehli from Bukhiré in the affair of Changiz Khan,
and wrote several brilliant odes of congratulation upon these
victories, of which the following verses are an extract.
to Scherpour two miles distant (Ths place is nut marked on Rennell’s map).
Besides this there are cisterns hewn out of the rooke in the fort to collect
the ran water It is entered by four gates approached by steps cut im
theo reachs
1 Or Mindawar (Tebayat-»-Namrf, p 611, note 3, Mandwar MS (A)
See Mennells map. Monorpour Loug 77 Lat 2%. ‘This fortress answers
apparently to the situation of Mandd or Mandawir ‘Jicfenthiar T dad,
mentions ‘Manoarpur ville de marque avec une forteresse a 15 untles Nord de
Dyepour" This is probally the fort here called Mandé
$Hakun Abu Bakriba Muhanmad Al Samerqand{.
® MS (A) wa havo instead of wot és agin the text, the words
wis &S which appeura a better reading, “the canopr of adornment,”
*
T have preferred if
s s
MS (B) has oy dls which iw evidently acopysst’s errorfor uy} dls
$ glyF yoam ha name of isle ‘Al who is culled Asad ‘Ullah or by the
Persians Shir-i-Khuda, ‘the hun of God,
[ % ]
On the page of my life, thongh the writing of grief has
been traced by the pen
Since 1 lived in this world with the pen all my days have
been black as the pon
And swift as I write my account, so fierce is the point of
the pen
That like to my own gentle voice is the sharp lond lament
of the pen.
Although in the midst of my loss I roap always rewards
from the pen,
Still no one will mention my state to my Lord save the
tongue of the pen.
‘Tis from Kbwéja Mangir bin Sa‘id thrives the market of
test of the pen
That great one whose words load the burden of truth on
the van of the pen.
He has mousted his beautiful thoughts on the steed of his
swift ranving pen.!
In the road of just ruling he gallops, light holding the rein
of the pen.
His skill hand in hand with his wisdom reveals bidden
arts of the pen.
Among the poets of that age [aud the master of that time]!
of Rukna-d-Din was Shihab Muhamra Badaoni® as Mir Khusri§
on him be mercy says it ane of his opening odes
In Budéon Mabamra rises intoxicated from sleep
If there comes forth frum this melody the sound of the
birds of Dehli
1 The ten tongues of the lly are of frequent mention in Persian poeiry,
cf. Hiifiz .
Este op Wj 39 St eyegee whmed
08 b wrtd yo City) Uy dye
Were Hafiz ke the hly endowed with ten tongues
His hips in thy presence would 1emain scaled hike the Ips of the rosebud.
also
oby pam et a—— El gy 5
I For the constituiion and properties of the four elements, see Sadidi,
(Amati Lathograpluc Prone, Edition 1244 A H, page 7) wif Wy oe!
Bahsu-l. Arkdn, two of the four arc Neht and two of them are heavy Fire
wa Absolutely bght, wr is relatiwety lyght Farth ws absolutely heavy while
water 18 relatively hev,y The three lungdoms (animal, vegetable and
mineral) are composed of an admixture of these four elements
# The reading of the Qur'an, which ia divided mto portions called ‘cshas
consiscing of ten Ayata
5 The tye. a bill-hook or reaping hook, 18 curved hke a sickle and very
sharp = It 1s also called Urld das, (Burhan-.-Qatr')
w called hla pe ‘Glam-1 bhalg tho world of creation, or the maternal world,
8 Ummahani, daughter of Abu Tahs, the uncle of Muhammad, and sister
of ‘Ali. The reference 19 to the nocturnal j journey y of Mubammad called
gl” mi‘rdj (the ascent) which toek place from the house of Ummebaui.
When Muhammad awoke from his Vision in which he seemed to have prayed
in the temple of Jerusalem, Ummahini atiompted to prevent bun from gong
out of the house and telling the Vision to vthers, thus exposing himself to
mockery from unbelievers See Muu Life of Muhammad 11 220
® Ms. (A) (B) gt tlie da gm, The toxt as it stands is meaningless.
# MS (A) db; foie, The toxt and MS.(B) have “asl foxely
which is evidently wrong for two reasons Firstly, because of the sense of
tho pass2ge, aud secondly, the wees’ between giuis and dlls
14
[ 106|
ted the way of absolute
By his accotntantship he has adop
he has opened the door of
monarchy; and by his eloquence
auspicious government.
revelation has drawn him
The attraction of secret desire, by
world to the ocean of
fiom the expanse of the natural
apim tual existence
beeame intoxicated
By the good tidings of his friend, his heart Qabéfah } has
with the hope of a mevting. The son of Abu
drunk from the eup of Ia friendstup.
the decrees of God.®
His speeches have founded a fortress § for
of it, by right
‘Umar by lis justice became the builder
government.
in this way,
One, third 1 order,* has placed the footstep
-
whose path to the enjoyment of this world was not obstruct
ed by pride
His fourth pillar was ‘Ali’ who at the time of battle made
the face of the sun pale from the ghite: of his sword.
Oh, King! J eutreat you by your friends deliver me during
the whole of my hfe® by your aia trom the calamity of
foolish friends.
my
He who demanded from me? this Qasida, may his life like
Qugida be ornamented with the jewels of meauing ——
I Abii Bakr, whose original name was Abdu! Ka‘bah Ibn Abi Qahafah He
was the companion of Muhammad in his thght to Medina
2 by, A frontier forties. The same word 18 used in more recent timer to
magnify a traveller's rest house or caravangarai,
3 . . ae
ye sles MS (B). If we read b a qsias we must translate
“ for the expause of the truth he has founded a rampart ”
’ ,
4 glans, ‘Usman- the snrd Khalifa,
<
who was nch and thos able to enjoy
vie wt poe the good things of this hfe.
© yf 26 ay ls Mx (A) ‘Ali the fourth Khalif whose sword li) ,5
Zi l-pqir ‘
(See note 2 page 774), was brough
from heaven, and by him given to ‘AN. ent by Gate to Nobanmed
© Text sllayly poe das M8. (A) reads silt jigs ays and MS. (B)
of Ley!tyly ye! dot both of which are wrong. Only the firat half of the Qasids
3B given in the Mujma‘ul Fugahé,
7 Text && wt) MSS (A) (B) have yee
{ 107
The following Qasida also he wrote, imposing upon himself the
necessity of introducing the words “hair” and “ant,” in a de-
claration of the unity of God and in praise of the Prophet, mey
the peace of God be upon hem
1 MS.(A) cops jy
3 MB. (A) copy 9
BMS (A) (pAssyh
90 yh upSy
#MS (A) 31 SS wipe gh
5 Insert, in text after uray MSS (A) (B)
© MS, (A) cpele ft mw
{ 8]
If, though as a single hair, His favour 1s shed upon the egg
of an ant, from it there will issue in 2 sngle moment&
hundred Jamshids, each one hke a hundred Jamshids.
If, though as a single har, he lets fall ns wrath upon an
elephant, the elephant will experience that which the
cub of the raping lion suffers fiom the ant?
a7 The intellect hein cannot understand, even by a hair's breadth,
the reason why the offspring of the powerful lion should
hecome the prey of the powerless ant.
In lus decree there 14 not the space of a hair's point open te
“ertiasm, even thongh he shold give the kingdom of a
Sulomon to an aut without recompense 8
By iis deeroe, the shape of the ant and the lion are
similar, and by his at the colour of hair and bone are
opposites
By lis grace at 15 that every haw has knowledge of him, and
from his eqmty it comes to pass that there is a§ guardian
over every ant, that 3dust in the palm is endowed with
chomwval properties, and water m the sea hecomes ennverted
into pearl,* that the ant appears to the eye as a diagon,
and a hair of the hmbs as a spear
YMs (A) w
3 MS (A) oy cslg salads ype The reading im the text ope gol
2?
18 preferable
B MSS (A) (B) dules cate Fold
4 The Arghawin, or (Arabce) Arjuwan w according to the MakAzanu I-
Adwiya, a tree which grows in Persia, bearing a brillantly 1ed flower of
beantiful hue but shght odour, havi a swecush taste It 19 uged as a
dessert by the Persians by whom 1t18 regaided as an exhilarunt, and ag
eléaring the voice = [ts wood 18 soft and Jight [The article from which the
above 1s cxtracted may be consulted for an account of its proper ties).
The Burhans Qalt states that o dink 18 made from the flowers which
reheves the after effects of drinking, and the ashes of the burnt wood are used
as a hau dye aud harr restoret
Vullers-Loxicon Pers Lat states p 81° Hac arbore designan sidetur arbor
dudae +e Corcis siliquastrum (Linn), ef J A, 8 1845, Dec p 457
That the dye obtained from it 19 of blood colour appears from the lmes in
the poum (Mu‘alfuqah) by Tha Kulsum, whore he writes
9
Laake 5) wipe yh (rom par y Wao bu Lyd lf
As though huth ow garments aud tires kad been dyed oi besmeared with
Arpiuoedn,
[ 1]
door even by
1 He who did not tarn away ® Ina head from your
to
a heirs’ breadth, the ant, although tongueléss, began
praise him like the hzard é ,
ant became sleeple ss and fasting 10 devotion
Wheu he hke the
he
to you then without doubt with the sword of the finger
split the moon 1ato two parts hke a hair* —
He waa a sign hike the true dawn. hair-sphitting in lis speech,
His followers were as successful as ants in opposing the
scorpions of rehgion.
The silvery body ef the seven heavens, would become ( black)
hike ants, when he east aside the covering from his dark
locks.
1 The poet passes on from the praise of the Almighty to praise Mubammad.
BMS (A) dagtipe
oe
The metre shens this reading to be right
8 This story 15 related as follows in the Havatucl-Quiab jae
Que day the Prophet was sitting alone when an Arab came who had
caught a hzard and had tin hia sleeve He asked the people who that was
sitting there, they answered God's prophet, he rephed, addressing Muhammad,
“ |} swear by Lat and ‘Uzzi that 1 consider you my greatesi enemy and were
1 not ander an cath to my tmbe, | would certamly till you.” The prophet
said “ Accept the trae faith” The Arab cast the lizard from his sleeve and
said “I wall never accept the faith till this lizard does” Then the prophet
spoke to the lizard saying, “ Oh thon lizard” The lizard anawercd him in
chowe Arabic saying “ Lam thy sorvaut, Ob thou ornament of the Muslims.”
The prophet naked “ Whom dost thou worship?” He rephed “ That God who
iain Heaven and Karth, whose kingdom is m iho earth and his wondera m the
gen, and his marvels in thedesrris Him ] worship who knows “hat 13 an the
womb, and has ertablisbed lus pumshment in the fire” The prophet asked
“Who aml’” the hgard rephed, ‘ ‘thou art the prophet of the upholder of
the world, and the seal of prophecy He is rnghtly guided who behevea in
thee, an he i los: who demes thee" The Arab said —‘1 require no more
cogent proof than ihe; when 1 approached thee, I had no greater enmity
to any one than to thyself, bat now I hold thee dearer than my hfe, my father
and my mother” (Hasétu-l-Quitb by Agha Muhammad Biqir Majlis)
‘4 ph fc Bee Qar‘in, Surah 54. “The hour draws nigh, and the moon
weaphi asunder ” (Sacred Books of the Kast Yol.IX) In the sgl!) who
Hevatu-l qulth » MS copy of which dated 25th Zdl Hijyah 1087
A. H.
(1676A 1D) wbefore me 1 find the following socoant of the
miracle per-
formed by the prophet Muhammad st Mekka. “The tribe of Qoreish
sooght ass sign from Muhaminad the performance of some
miracle, the
Prophet pmnted to the moon and by the power af God Most High it
aplit into
two halves A trustworthy Hadw by Hasrat Imim Ja‘far Sadiq has
come
down to us, relating that fourteen infidels who were
demrous of working
[ mW ]j
He lived like ants upon the earth in the midst of poverty,
For this reason the heaven appeared ia his eyes as inferior in
value to an eyelash.
In that place where the angels would have always cast their
wings like ants, *
If he had placed his foot even one hair's breadth beyond his
- abode.
In intercessiou from the lightness of bis spirit he split » hair,
So that, for the sake of an ant, iutercession was uot heavy to
bim even by the weight of a hair.
If for the sake of an ant one fell into error, he would make
his excuse.
He remained without bounty if he was not thankful in the
least.
On that night when he canght the least glimpse of that
illuminated dwelling
Wings® grew upon him like the ant in his desire for the
infinite.
Having cast his eye upon the fat morsel of the world which
perishes Jike a hair, he closed the avecuues of his appetite
against this turquoise-hued table,’ like the ant
the prophet’s destruction came to him on the evening of the 14th of
Zal Hiyeh and aaid to him, ‘Every prophet has shewn some wonderful
nuracle, so this evenmg we desire you to shew us some great muirecle.’
The prophet ssked what miracle they desired him to shew them. They
replied, ‘1f you have any power from God order the fall moon to
divide into two halves, Thereupon the angel Gabriel came down from
heaven and sad to Muhammad, ‘The Lord of heaven aud earth sends greeting
and has ordered all things to become obedient to you.’ Then the Prophet
raised his cyes to heaven and commanded thé moon to divide mto two halver,
wherenpon it split into two parts, and the prophet knelt to show hs gratitade
to Almighty God. ..,.... .. All authorities relate thas this took place in
Mekha; and further it is related thai when certaon travellers arrived they
said in answer to questions ‘ We tuo saw on that night that the moon was in
two halves’ Consequently ihe infidels beheved that 1t was a true miracle
and not merely magic” He alao relaies that thene infidels imposed upon
Mubammad the tesk of restoring the moon to ite onginsl condition, and also
of tarning one-half of the orb of the moon black whilv the other half was
bright.
LUG. (B) strtee coye.
aMS (A) onf “ye
FMS (A) ly Bays ord}
[ uz j
ion
For tho ants of rehgion he carried away *s0 much provis
an eviden ce
that there remained on the point of each hair
of that bounty ! for ever and ever.
Oh thou Creator, I have made every hair a tongue, but yet
like an ant I complain in my heart of my voicelessness
to sing thy praise.
If thou hadst ulummed the eye of the ant hke the threaa
of hair, without the permission® of thy mercy this caravan
would not have passed.
Lam hke an ant in water, or ike a hair m the fire, becanse
this sugar-scatterimg mind of mine 18 not fit for this rela-
tion 8
Ihave the foot of effortin the stirrup of devotion to you
hike the ant, as long as one single hair remains of me*
I will not desist from this endeavour.
How can my burden be m the least degree lightenea apart
from thy consent ? How can I gird my los hke the aut
through avarice,® in the service of this one or that P
Althongh like the aut I have been crushed by the (iron)
hand of desire
Yet I never contemplated the slightest idea of profit or Joss
apart from thee
Since this 1s from thee I am happy, althongh my heart is
distraught and paimed, my heart 1s hke the eye of the ant
and my® condition 1s hke the hair of tho heart-ravishing
one
1 The Sirit or bridge across the fire of Hell, The Sirit or bridge crossing
the infernal fire is described as fner than a hair and sharper than a sword
and is beset with brats and shaip thorns. The mghteous will pass’ over it
with the swiftness of the lightning but the wicked will soon miss their foot.
ing and will fall into bell fire
See Hughes, Dect of Islim, art Siig See also Qur’in 1,5
OS BS willy Lin 59 9
daly yg zit WS yas
When in contest with elephants thou disen
gagest thy noose Thon defest:
est the king of Qanagy with the “ pilba
nd " (Nizami),
[ ub}
The wolf of my patience casts of from him the waterproof
like a lion, if the elephant of this ¢oerulean castle has
made me over to his charge like a rhinoceros.
The lion of the sky, like the elephant in colour, a wolf by «
nature, takes and tears to pieces the armour of my patience
like the hide of the rhinoceros ! .
Last night when the lion of the sky became elephant coloured
in the hide of the rhinoceros, countless Josephs* appear-
ed from the wolves of the heaven.
My life is in the hands of the lion, and under the foot of the
rhinoceros of pain, until from the elephant bodied sky the 81.
tail of the wolf became evident.
The claw of the lion and the horn of the rhinoceros, the teara
of the elephant and the hair of the wolf.
Althoagh these four are of use wm making the amulet‘ of
heait’s attachment.
OF what use are the special properties of the lion and rhino-
ceros and the wolf and the elephant, when that silvery
cheeked one demands from me gold more than the weight uf
an elephant.
Since I do not possess the ferocity of the rhinoceros, the
heart of the lion, and the breath of the wolf, I will go to
meet my beloved with an elephant load of sorrow.
Hasan Dehlavi algo says.
nhs oily 3S wl_pe
yw SLES les} ule}
Alas! that the “ pflband” of thy love cannot easly be overcome.
For an excellent paper on the Persian Game of Chess by Bland, from which
tome of the above information is extracted, see J RK, A 8., Vol. XIII, pp.
1-70
| This reading is in the text, MSS. (A) (B) have a different reading
to adhere any longer, and dors not coagalate mik. Whuilet it is extracting the
poison ita colour changes, and when 16 w thrown into milk it returns to its
original condition
Another test is, when you rob 1t upon black or blue woollen cloth the cloth
becomes white, if rubbed very hard for a long time the cloth becomes black
and all whiteness disappears
Another teat When it is placed in a porcelain vessel in Jemon juice, tt
eging to Move in & errcular fashion This test 13 not pecuhar to this stone
but most shells and snaila too, shew the same phenomesun. ( Makhzanue.
Adweya} :
The Bahru-l-Jawdhir ays only
soley gtbo diey ayut Uni yh be dre sais) yee diel)oom
Hayaru-l-Haryyah The stone Pidzahr (Bezoer stone,) sume kinds are
heavy and black, some are aghen-grey, and some have thiee stripes
1 See note 8, page 115
a Sf MS (A) Pho hook or goad with which elephants are driven
called an Hi 1 qty betas
{ 119 }
For your armour und shoes, when did the wolf-natured sky
select ‘teara and skin from the elephant and lion and
rhinoceros P
For that purpose again and again,' this old wolf from the
elephant and Jioi and the rhinoceros, brings as an offering
its hide and skin and teeth as a present of rare value,
The she-wolf drives away the he-lion * as a good omen,
If in hunting it comes in sight of your rbinoceros-conquering
elephant.
Elephant-bestowor, I desire a desert place in Badaon,
Even though these regions are the abodes of the wolf and
rhinoceros and the lion.
As long as the lion and the elephant are co-partners in awe,
and the wolf and the rhinoceros are alike in writing ® so
long may your wolf-crafty enemy, Oh rhinoceros-destroyer
and elephant-like in strength,* be humbled in the dust
before the lion of your portico.
May your enemics bereft of life become like the lions and
elephants and wolves and rhinoceros at the end of the
stony line in the public baths.'
' The printed text has aff ! but MS. (A) has 955 which is correct. Karrah
ia on the right bank of the Ganges Lat 25°41’ N Long 81° 24° B, (see Hunter,
Imp Gaz.) Volt VIII Before Akbar’s time Karrah was the seat of govern-
ment,
4 Qivi Jalila-d-Din Kisini (Tabagdt-1+-Némi?)
8 This in an error winch has according to Raverty been handed on from
author to author Tho way the mistake origmated 1s pointed out by him
in his note 8 on p 665
The omginal reading wes shinle jas Kufiir-+ Jéynogar which by some
strange perversion became wld Cie ,lAS thence to wld oe BF and so to
our author's statement.
Jaynagar or Jiypir on the Battarini mver im Origsa, capital of the province
under the Lion Dynasty, the Gajpati or Lords of Elephants (Ain-t-Akbas? II.
219 x 1) (see Lup, Gaz. Vol VII, und Stat Ace of Bengal, XVII. 86-89).
The hina gt Infidel hordes of Jaynr zar were of courae Hindis and not
Mughils, hence the assumption in the toxt to account for the presence before
Lakhnauti 1a og unnecessary as it 1s absurd,
* The real name of Timir Khan Qara Beg as he ig called in the tert. is
Malik Qumara-d-Din Qirin-1-Timir Khan and he ws the Malik Qiran referred
to almne of twolater In other words Mahk Qiran and “Timir Khan” are
one and the samo petson, In the text wy psd 18 4 mMrsprint for yl ad
MS (A). See also Raverty 663, n. 9.
{ 126]
In this year the Mughal army! arnved in the vicinity of ehh
and assaulted it, aud the Sultan proceeding by forced marches with
all possible speed, reached the banks of the river Biah, and the
Mughiils raismg the siege of Uchh took to fight; the Sultan on
reaching Delhi took to arresting and putting to death to such an
extent that the Amirs and nobles turned against him, and agreed
to summon Malik Nasirn-d-Din Mabmid ibn Shamsu-d-Din from
Bahraij, and upon his orrival at Delhi im the year 644 H, they
threw Sultan ‘Alau-d-Din Mas‘id into prison and he speedily 8
exchanged that confinement for the prison house of etermty
This 1s the way of the changeable world:
In kindness 1 gtves and it robs you in wrath.
The duration of his reign was four years and one month,
And the Sultan in the month of Rajab 1n the year of hia acces-
rion, took an army towards Multan!’ and in Zil Qu‘dah having
ciowsed the river of Lahore (Ravi) and having appointed Ulugh
Khan as lender of the forces,? sent him towards the Jid hills 3 and
the country round Nandanah, and he himself halted on the banks
of the river Indus Ulugh Khan having pumshed that part of the
countiy brought 1t into subjection, and having given a lesson to
1 Khikhars, see Tieff 1, 104 and 103, Le district des salinos eat habité par les
Khocares ce sont ceux qui tirent ly set des mimes, c'est un nation qui 4 quitté
Vidolatrie pour embrasser le mahométasme, Sce also thia volume, p 67, ». 3
§ Text and M3, (A) wlyso Miwit This place is mot mentioned in the
Tabagat-s-Nagiri, it 18 mentioned in the Ain-1-Akbars (1. (Jarrett 307) as the
place to which Naerat Khin fled from Dehli when it was seized by Iqbal
Khan, some 150 years later than the events recorded in the text.
Tieffenthaler, Vol. I, p. 211, Mévat est un canton assez étendn, bornéd par Jes
provinces de Dehli et d’Adjmere et par los Districts de Djopour et de Dik.
It extends “north and south from Badshapur to Harsana, 47 miles, and east
and west from Dik to Narnol, 67 miles” Alwar is about the centre of it now.
Tieffenthaler goes on to say ‘Cotte contrée est habuce par beaucoup de
Mrhom¢tans qui ctaitnt ci-devent gentile Elle appartenait auparavant aux
Afghans dana le tems qa’'ils regnoient a Dehli: La Gouvernement pasan
ensuite aux Mogols Maintenant le Dyat (Jats) e’on est appropmé Je plus
graude partie et une partie est tombéo au pouvoir du Rajah de Dyepour
{Jaipir) qui en « expulsé beancoup d’habitans mahometans
He speaks of the abundance of Nim (Melsa asadsrachta) and Siseoo (Dalber-
9% seeco) trees, and praises the cattle and horses of the country.
He speaks of Narnol the capital city of the dhetrict, as having formerly been
populous and flourishing. See alao Rennell’s Memonr (1788), p 76.
8 Tabagat-+-Napri anys this occurred in 649 H, which is wore probably
correct, as at 18 the account of a cotemporary historian.
# This Raja is called in the Tabaydt 1-Negni, Chihar Ayiri, he was indeper-
dent sovereign of Narwar in AD 1216 (644 A.H ) under the name of Chshar
Deva, his coins bearmg the inscription wt view @¥. Ho wasa very power-
Fal Raya (see Thomas 67 et seqg and Raverty 690 note 1)
Vv
[ 180]
country with five thousand cavalry and 200,000 infantry came
out to mect him and gave battle to the Sultan in great
force, but was defeated and the fort of Narwar! was taken.
And in this year Sher Khan Governor of Multan, and Malik ‘Izsu-
d-Din Balban who had left Nagor with reinforcements for him
reduced the fortress of Uchh, and Sher Khan remained in the
fortress, while Mahk ‘Izzu-d-Din Balban came to pay his respecte
to the king, and received from him as a jaegis the districts of
Badaon and was grven'the title of Kashla Khan
And in the year 650 H (1252 A D.) he left Dehli intending to
proceed to Lahore, and from there be went to Multén and Uchh,
and in this expedition Kaghli Khan accompamed the Sultan as
far as the raver Bish,
Aud to the year 651 1 marching from Dehli, he detailed foreea
to act aguiust Tabarhindah and Uchh avd Multan of winch Sher
Khan had cst contiol, and of which the Smdhis held possession ;
and having regamed possession of them, handed them over to the
charge of Aisalan Khan and returncd And in the year 652 H
having assembled an army on the confines of the country at the
foot of the luijls# of Bijnor, and having crossed the Ganges by
Tho date sastigned for his birth scoms unlikely ae ho would only have been
thirteen whon Niagiru-d-Din died. The Majmc‘u! Fugahd gives no date for his
birth bat says his father came to Dehli from Tarinstin in tho time of Changiz
Khan's invasion, and obtained great distinction in the court of Sulfjin Mahmid
ibn Tughlaq Shah and was killed in ‘a rebellion of the infidels, when his son
Amir Khosrii waa appointed aa tna euccessor in hia Amirship, which he
eventually gave up and acquirdd great skill and distinction asa poet. He
ded in 725 H and was burod in the tomb of Shaikh SLakarganj (Farida-
d-Din Ganyshakar see-nole 1, page 133)
Ho was the author the celebratod Qirdnu-s-Sa'daim the poem which was
written to commemorate the meeting of Saljin Nagira-d-Din with hia son
Sultan Ka: Qubad on the banks of tho Ghagra, and of several other works
(eee Elliott, III. pp. 523 and s0qq).
1 M8. (A) reads correctly w20_poli wlblee Suipin Nisiru-d-Din Bughri
Ehan second son of Ghiyaga-d-Din Balban He was placed in charge of Bengal
after the revolt and defeat of its goveinor Tughral.
He married a daughter of Sultan Nigtru-d-Din Mahmiid Shah by whom he
had a son and successor Kai-Qubad. (See Raverty, Tabagat-i-Népri 716 n.).
Tu Thomas, Pathan Kings of Delli thero is give a copy of an inscription
of Nasiru-d-Din Mabmid winch was engraved over the doorway of the
tinaret at Aligarh bearing the date 10th Rajab AH 652, and the sathor
mentions in rather too mild terms the wanton Vandalem which allowed a
record of tha kind to be destroyed in 1861.
Thomas advances the opinion that the original design for this inseription
both in matter and form was the work of Nasira-d-Din himeelf. (cf. Thomas
op. ext 129-130).
# MBS. (A) got.
SMB(4)y
* Mg. (A) Ud pyle aided
[ 136]
I am overcome with idleness though it urges me on to strena-
ous endeavour—but there 18 a loose bond between me and
distraction.
Do not make me prepared with (the fire of) thy love! since I
am thy guest, because it 18 a great virtue to offer sacrifice of
unprepared flesh
We said “no Mushm wil! eat rew flesh,” but look! thy grief
has devoured me raw Is this your religious devotion.
® You call me “ raw,” if I cut open my own breast, I will
shew you that the heart which thou considerest raw, is ready.
So amazed am I at thy beauty and the glory of the king that
my imperfect work remains raw from my amazement.
Since the king is a second Kbusrii, my work will never re-
main unfinished, by reason of the kingdom of the second
Khusri—
Conqueror of the world® and of religion, he in view of
whone sovereignty the desireof Emperors for the Kingdom
of Snleiman was vain
The king Mahmid Shah, that Sultan from whose father’s
glory the cauldron of one single* demre, by reason of bis
empire, 18 not left unfilled
If the Sun of his benevolence shines io the direction of the
gerden no fruit issaes from the branches of the garden
unripe.’
What resource has the Sky if 1t does not support the burden
of thy digmty—how can you expect a raw baggage ammal
to bear a heavy Joad!
Thy enemy deserves this that you should sew him in a raw hide®
1 M8 (A) AS
# MB. (A) prs ope Kinest priiyet® ple
ph agtletiys OS Jo wt pplady Slt
8 MS.(A) Luo pel The text hes SU which is meaningless and spoils
the scangion
@ ude gdp Ss Ms (4).
bmg. (A) cle 3 of
§ This was a favourite modc of pnmishment in olden times the
unfortunate
victim was sewn np ina raw hide which as it dried, shronk and inflicted
ternble tortures
Vide page 12, note 2. Muhammad Qimm, (Elliot
t and Doweon I. 209)
[ 137 j
for on the body of an inexperienced man of what use is
it for yon to fit 2 raw-hide !
Thy enemy bathes in blood,® instead of the collar of his
garment the Prisoner places on his neck every moment &
raw-hide.
Evety deed of thine 1s like® perfected gold, aud those who
wish thee evil are imperfect in their wok from fnyolity
and the assurance of shame.
Thy enemy 1s that naked demon* who has a skin made of
the whole of the Earth, and that too, if you take it off him
is a raw-hide.
If thou dost not spread thy table every day twice before the
people, they will perforce eat raw grain, since the hand of
desparr from lack of bread has no other resource.
If thy enemy becomes ruined > what fear is there? although
he advances im a futilo attack, like the lion of the flag he
18 helpless though impotence §
Of what «avail? 1s the sorcery of Fuara‘in since the dragon
of your standard will swallow the fictations serpent,
Oh Khnsru! Shamsn-d-din® 1s thy seoretary, strong and
well proved zn speech —he 1s not like the woithless Scribes
an moxperienced seribbler.
Me himself ay expereneed® and his verse 15 hke purified
gold -lus words are not } ae the best sayings of Khiaqani
still in the rough
Tho shy has prepared a perfect kingdom for thee -Oh Lord
14s (A) es yp da
3 MS (B) agrees with the texe MS (A) reads
tts Bogle Ups! cael mad Us
Tho textual reading i adopted with 4} tw place of 3)
BMS (Aj 5%
MS (A) whee IS 1 OS ys wt
8 sly MS. (A) °
6 le - gry (gseed (Burhdn-t Qéte')
TMS. (A) 2 Yb ae .
a vo ues} ue See page M4n 4
9 MS (A) 9 S459 byt ame
10 MM (A) byl She x Jt? The line as it stands in the text will not scan.
18
, 138j
in thy favour grant that hs perfect work may never revert
to imperfection. :
d- Din
And the King of Kings and of Speech Amir Fakbra-
‘Amid Limaki! writes ina Qasida of whieh this is the opening
couplet .
When my loved one takes 8 the late, and binds the plectram
on he: fingernail
Her uail strikes Nal id® with a hundied woauds in the heart
through envy
97. Through envy of he: harp fever seizes upon Néhid at that
instant
Her nail becomes altogether Line from the effect of that
fever.*
Consider the henna on her nails to be like blood, which at the
tame of the sprmging of the stungs from the harp dry
as a reod, has spurted forth and made the nail moiat,
If an play my nail has scratched your lp, do nut be vexed® at
that,
Because now and then they dip the nail mto sugar by way of
tasting it.
Keep the point of your nail as sharp as a glance my love, for
the harp has no confidence m the fingers save for the sharp-
ness of their nails
Briug me consolation by the tenderness of thy kindnesa,*®
because compared with thy face, the biide of the moon
has tnought blood to ita nails thivugh envy
Give me wine red as the blued of a hare at the remembrance
Lu5aU 8) tyhis af pp
FF 38 9 8S hd ob JOT (Omar Khayyam).
¥ou palace towering to tho welkin bine
Where kings did bow thim down and homage do
1 saw a ring dove on ita niches perched
Aud thos she made compl unt Coo Goo, Coo Con (Whinfield),
The pious Mubammadana in India say that tho rmgdove'’s note 1g
eyo (ere via yas wos wle gubhan teri qudrat, Sublsdn tere
qudrat, Praise be to Thee for thy power.
8 Ct! Rak 1s the yitel principle the “breath of hfe ” (Ger 7) as
Gintingashed from the oe nafs or conscious manifestation of hfe, or the
Conscronsnosa itaelf Thus we find in the Qur'an XV 29
¢ 7 ear?
wu ay wee J 02 nafokkiu fihy min ricki, “ond beathed into
it of
my spit,” and agin in Qur'én V 116
% 6 gt Fue . Fuca,ye PRI
ote IGF ©
eo ig be poss aigle of ANS 2S
In hunto quituhu fagad ‘alimtahu ta'lamu nd fi nafsi
“Wad I said go veisly thon wouldst have known
it, thou knowest what uw
in my soul”
Jt as said in a tradition that God croated Adam and pnt into hims
we nafs and a TH vith
Tt would seem as though the word oe nafs connotes the same iden as
the word mind, usmg this word im the
sonac of the phenumona produced by
[ 145}
By thy order three daughters have come forth from the soul !
Without the pangs of childbirth, aud without the intermediary
influence of a husband. .
Compared with thy ancient order what is Kiera* and what
is Qaigar .
In face of thy decree what is the Khaqan and what is Halaka ?
Without thy commend no ant can draw a single breath
of its own will, /
Without thy knowledge no sleeper turns from one side to the
other. -
the action of the 39 ré# or vital principle upon matter: the highest form
of matter, with which we are familiar, namely, the nerve atructures of the
homan brein, admita of certain phenomena which in their totality we call
mind the existence of a higher form of matter cnpable of higher manifesta-
tion than those which come within oar present experience is obviouply pos-
sible. A force apart from matter may, for anything we know, exist ina way
that we cannot figure to ourselves for want of some example Such a force
self-existent wonld be ¢ 3) Rik .
1 These three daughters here referred to are the threo divisions of cypsfl
nafe ui wafe, ie by Arabian metaphysicians divided primarily into two
divisions («) Jb! ut nafeu-l-‘agl which is elso called #&bWy tilt
annafeu-n-nd{igah the reason, mind, or discriminating faculty and (5)
ite fe nafeu-l-hatyat the breath of life.
The first of these is again sub-divided into two, that which commands and
that which forbids. thue they any Armitipotyy wb julinun yn'amwn
nafeatht. Such an one consults hus two minds, +¢, weighs the pros and cons,
See Lane article ue and ¢3J)> also Ghiydeu I-lughat, ond Aushshdf art.
ok,
3 ion The Chosroes. Qnisar y@ Cocsar; an Emperor.
ws& A Turkish word moaning Emperor. The name given to the
Emperor of China and potentates of Chinese Tartary (Sce de Courteille
Turk Oryent wile), Khagin, Onginally the title Qnin was given
Diet
to the supreme sovereign of the Mogals, while the subordinate princes
of the Chaghate: and other Chinglzi hnes were styled only Khan
After a time the higher Qua lost ita pecuhar distinctpve dignity and was
used by many bemdes tho govercign (see Ta 7kh-t-Rashidi (Ehas and Ross),
p don 1)
3S he Halakii, descendant of Changi7 Khan.
19
[ 46]
downwarda,!
Although I like s harp am hump backed and head Ya Huwa.*
air of
Yet in the assembly of thy hope I play the
all the assembly of the
On that day when ont of awo of thee
knee,
prophets own their allegiance on bended
me, wretched
Oh Lord do thon of thy clemency bestow upotr edi-
d with disob
man that I am, forgiveness, fur I em deGle
énce and engulfed in it on all sides
His aleo is the following in praise of the prophet may the peare
and blessing of God be upon hrm *
whose
1 fashion now a garment of song the embroidery of
adornment of the sou}
sleeve, flows gracefully from the*
as the ornament of its divine Creator
102. I choose the path of thy forming by theofnamenoft straight-
forward praise,
Becanse the two worlds are an indication’ of the embroidery
of its sleeve;
Rose of the garden of the prophetic office, than whose spikensrd®
1 The word 4g chang in ite origins sense means bent or curved, hence it
wreme p hock, and especially the hook called also “gayak set » with which
@ephants ave driven Another secondary meaning is the bent hand and fingers
of man, or the claws of ammals und talons of birds Also the name of a
musical instrument (Burhan-1-Qafr‘) The fiw was played with a plectrum
called #43 Zakima, and from its description ad Sy9f Riz and wg oe
sarngin was like the o9° ‘id of the Arabs, and very stmiler to the mahdolix
ef our times.
Sys) Yo huss, An mnvoestionte the most High—eqmvalent
to “ My God
and my Lord"
$ Theao words are not 1n . MS (A) whieh has no introduction to the poem.
+.
MS. (R) hay Gh 3 Fayed a,
© MB (A) Ouyg?. MS (A) Saye’. 5 MSS, (A) and (B) alo
‘6 aire Sumbul (Nardostachys j;atamanas N. O. Valenanacess) vdp8or, or
spikenard of the ancients, a perfume held in high esteem = (8. John xu. 2),
Jn the Bahru-t-Jatwdhtz it 1s atated that there are two kinds of Sombal—
Bambul-i-Hindi, and Sunibal-1-Rimi
It is Inzntrve and a tonic to the brain. ...asefn) in dropsy, in fatalence
abd as a hemostatic in metrorrbagis % al
The perfumed sumbul 1 the variety called Sambifl-i-Hindi
Sambal-1-Riimi 10 also called Nardin indi while the
Gee alao Ibnu-l-Baijar (Sontheimer), Vol. II, pp 58 et séqg.
1 147 ]
the morning breeze has never borne from Chin to Machin !
& rarer odour from the fragrant musk.
Head of the created beings of the world, by whose glorious
advent, the heaven has brought forth @ pearl of great
price from the sbell as an offering
The heaven has placed its two standards firmly planted in the
seventh of itg citadels, throughout the length and breadth
of the world in the five stated times of prayer *
Hig onyx-like® pye has not casi one glance upon the signet of
ov 3, for the story of the lizard When Muhammad was fleeing from
lekka to Medina in company with Abu Bakr as Siddiq, lis father-in-
iw, they came to a cave in the Jubal Sanur and took refuge in 1t from their
nomies In order to concenl their whereabouts a spider was directed to
pin ita web over the entrance, which led the pursners, who had followed them
hus far, to conclude they had not entered the cave
Hardtu-l-Qulib, See ulyo Muir's Life of Mah JI 267 note
Compare the followmg lines by Ya‘qiibu-l-Manjaniqi, quoted by Ibn
Khalligén , .
eats hh ol s6Yh ps sla) coon le
. wry has} je wy ydAL oa: a! dtd e
Oh thon who art ao vain glorious! leave glory to him who 18 the Jord of
might and of power
David's weaving would liave been of no sorvice on the night of the cave
The honour was all given tu the spider °
Seo Ibn Khalbqan (de Slane), Vol IV, p 375.
According to another account immediately after Muhammad and Abu Bakr
had entered the cave, an Acacia tree grew up at the entrance and a pau of
nigeons had already nested 1 it, while a spider's web closed what remamed
of the entrance D. Herbelot II 231 art (Hegrah).
1 MS (A) &lyF oe.
§ MSS (A) and (B) (asda sly 3 wee
8 MSS. (A) and (B) (gmt cy “ihe af
{ 150]
When Bar&q the lightnmg fleet came under his stirrup he
leapt towards thebighest heavens so that the curved crea-
cent moon was like the hinder part of his saddle.
When his courser trod the face of the plain of the earth he
placed his foot'in such way that the heaven became like
the curth to bim.
Ono step of his reached to the extremity of the earth from the
house of Ummahani,' the second step reached to the Sidra, #
from the earth hike the angels
The orb of tho sun, the untamed steed, was led along in his
eavilcade,
The moon having stamped a brand upon its quarter with
its horseshoe shaped crescent
Consuler the goodness of his nature in that for our sakes in
the next world, he has, Jong pleaded the cause of his fol-
lowers with a heart full of pity
Wisdom, by lis favour, 1a drawn out from tho well of super-
station by tho rope of the cord of Chastity? which was his
104, mighty tatle
Asad Ullah leaving lus lair, with hia polished spear has torn
out the heart of the envious cur-hearted ones like the
tongue of a dog.
A band + hke the ants of the ground tiavelling fast& along o
path slender as a hav
Shing Like the hghtaing from the bi iluancy of the torch
of Jus rebyion 6
A band Cot men lost) like a hare which has fallen into leaven
7
hy reason of his wiath fell into the me from the,
bridge,
with then waists bound lke the ant in
ther hostility,
P Bec ace 2 pace $05 See Quran
Sur XVUL
RBAt som! ventli haven hating ats roots an the enth
After that 7
was taken 1,11 idratu-l Montaba and behold 1s ft wits were Lhe
waiter pota
und ia dcace et glephants ca 5” (Mathes) Mashkevu-leVt
msatih, Vol, UL
p 604
bec alerting +4 Dirt of Ivan {S:dratu-J-Muntaha)
Banat lk MS (Al (8) Quran dur UIE 98
Mp (4 os This wt udes {o the Muslima
t Ms ‘ nage
1 py. (qrdam) Fxiatence from all eternity. For Sy® (/udig) poe note
4, page 1.
® The ext kuhl wos used naa collynam wet ye (Mil Kashidan)
is to put out the eyes Uso mil, called also ole mulmil, is the bodkin
or style ased for applying the kul,
20
{ 14,
of infidelity aud doubt there w the probe (of destruction).
Whoever has tho inscription on Jua ring im accordunce with
thy way! verily is saved, but whoever has on his forehead
the brand of opposition to thee verily he is lost.
In the glory of thy approbation why should any one take to
craft P Why should the saw of Nah rbn*Lamak ® cut down
every tree ?
The parrot of my hfe at the remembrance of thee has re-
mained safe from the snare of grief? just as in the ocean
of Jupiter the Fish is safe from the net 4
Like an Eelnopian and a Greek, the day has taken away from
thy threshold a gold embroidered manile, the night bas
despoiled thee of a dress distinguished by a plumed §
cap.
One draught of thy kindness 1s equal to the display of several
rows (of cups).
A morsel of thy favour is for the accountants ® several lake.
As long ag thou drawest him as by ‘the end of the cord, no
one turns away hs face from the door. It were better that
the neck of the heaven should be in the noose of the Milky.
way,
Thy wrath drives out the pride of tyrants? from their heads,
by means of the point of the sting of a mosquito? not by
the advanced enard of wn army
[ 135J
If the drops of the bounty of thy nearness distil upon the
OLS ee
weather.!
Not like the wine flask which comes forth from the assembly
3)
Farms
6 Faddak Was up
n ustitd
vat
Hear Medina which Muhdmutad left to his daughter
Aftei the bh
fophets :
death Aba Baki touk 1t'and Fatima demanded 1t of
r 987 4
And he who like the ill-omened owl ! boasts of being a Kbarijt®
him, be replied: “ Thy father seid that we who are propels do not leave
hereditary legacies, all that I leave 18 for Moalims,
The Shi'ahs eny that Aba Bakr soised Fedak by force, The post denice
this assertion in the above vorse
} ap agt. ‘The ill-omen attending the owl is common to all countries,
probably from the hubit it has of frequenting ruined buildings. The Arabis
proverb indicates the estimation in which the owl! was held.
sly Uh,5 be pad Ragalt 9 wht sy!
& wm ulula bonum fuisest, cam venator non retigmneent Freytag Meid.
Prov Yl p 572.
The story told by Mas‘idi about Behram points in the same direction. See
Ibn Khaldiin (de Slane) Prolegomenea, I. 107.
In the Husdtu-l-Hatwdn there is « story told of Al Mi’miin who in the course
of his peregriuations one day saw a young min writing something on the wall
with a piece of charcoal. He ordered his servants to seo whet the maa was
writing and 1t was aa follows:
frill 6 st gh Atayglo peylfly perdi 685 rm OF yaad by
pre Se or Syl Ss see? x prt Lad cAcias ay?
Oh palace ill-luck and curse ure assembled in thee;
When will the owl make her nest in thy pillars ?
Happy the day when the ow! builds her nest in thee!
I shall be the first to announce thy downfall.
He explained this before A] Ma’miin by saying that he was in great distress
and hoped to benefit by the rain of the palace.
® The namo Khiri)i was given to any one who denipd any one of the true
[mimes (see Cureton’s Shahrastini Mtlal wa Arhal, page 85.)
See the article Khawarij in Hughes, Dict of Ila,
The Kharyi heresy was that any man of no matter what nation or tribe
tnay be appointed Khalifah provided that he waa a good man and was elected
by the whole body of Mosi:ms. o
See for a fuller avcount uf this eect. Sele’s Qar'in. Preliminary Discourse,
p 123 (Ed of 1887) (Badger Lndms and Setyysds of Omdn, Appendix, pp. 374,
and seq) (Osborn, Juidm under the Arabs, p 116). The last mentioned
gives a fall account of the origin of this heretical sect when ‘Ali and Ma'iwis
met at Siffin from which the following is an extract “ The valour of ‘Ali was
brilhantly seconded by that of hie favourite heatenant Mahke-l-Ashtar,
the Marshal Ney of the Araban Army. A tremendous charge by Malik at
last forced a wing of the Syrian troops to give -ground. Gradually the
whole line wag forced back, the retreat became a rout.’
However at this critical moment Amron ibn al-‘As knowing the fanatical
character of ‘Ali’s troops, ordered « number of Syrian soldiers to advance
[ ibeJ
edmpared to the confidant of the cave! is like the night-fying
bat* in comparison with the standard of the day (the Sun).
Pot aside your desire of rebellion, say not ® word save in
respect, how can a dog contend with a tawny lion.’
What power have you to decide between the companions of
the Prophet, you who from foolishness like a blind man,
seek the softuess of ermine from the stoat.t .
Tt were better that the skirt of the time was freed by akilfal
management, from the impurity of those abomination-
working sects before that this sound reaches ther ears
What brought you inte hell 75
Oh Lord ! although for a long time my heart has heen afflict-
ed by the darhngs of Chig:l, and held fast by the rosy-
cheeks of Yamak °
towards their line bearing copies of the Qar'in fixed to the heads of ther
lances. “Let tho blood of the Faithful cease to flow” they cried “let
the Book of God decide between ua”
‘Al’s soldiers thereupon turned upon him headed by certain men whom
Aah-Shahrastini namer, ond insisted upon ‘Ali recalling Malik Al-Ashtar
from fighting against the Mosliums “or” seid they “we will aesorediy deal
with you as we dealt with ‘Usmin” and inmsted upon the matter in dispute
between ‘Ali and Mu‘awia being settled by arbitration. .
& Aba Bakr —The sole companion of Mulammad when he fled from Mecca
to Medinah, of. Qur’an 1x. 40,
we ade eee t Pee 6 Belongs & Miaderg nt, I Ion g
SAN gd Gat wpatll opi ty BF yall dayhf on all 5-05 OM ay yal Fh
o oe * e , 9
Unless yo help tim, and God did help him when these who disbeheved drove
tum forth the second of two, when they twain were in the eave (of Jabul Saor).
3$)24e% MSS, (A) and (B) have Sy) waS which seoms to have no
meaning. ,
6 Kisil Arslan is the Turkish for“ red lion” He was son of Udighiz the
first of the Atabsks of Agar beijin whose dynasty commenced in 655 H. and
eoded in 632 H. Muhammad the elder son of Idighiz succeeded his father
and was in turn succeeded Sy Kizil Arsién who was assassinated in 587 H.
(D' Herbelot) (Beale)
¢ $5. fanak The animal commonly known by the name #9 dalla,
weasel or stoat. e
“5
In gardens shall they ask each other ubout the sinners — what
drove. you
into heli-fire ?
© Chiygsl, The Burhdn-+-Qéi' saya A coty in Torkestin whore inhabitants
are exosedingly beautiful and arc unequalled in archery.
[ 159J
Yet in the begmning of the n@n and dal of my nage (54) 109.
after the year kh and nim and hd (655 H),! thanks
“be to God that the bird of my ambition has burst the
bonde of this met and gone free.
T have washed my hands of the one, and have freed my foot
from the other, springing out of both annares like the clay
pellets from a pea-shooter *
At thy footstool hencefurth my constant cry is “I repent,”
my supplication is to thee, my secret thonghts and open
dealings are with thee.
Thou shewest me meicy at that time when by the intoxica-
tion of the wineskin of death both my chin and jaws are
cold and shrunken 8
When my breath is bound upon the balista of my body like
Yagit says A city lying beyond the river Sihin im Torkestan near
Turrar Thence sprang Abi Mabammad ‘Abdar Rahman tbn Yahin ibn
Yiinas Aljwili the Khatib of Samargand im the days of Qadar Khin he died
in Sha‘bin 516 H
Yamak, Name of a city and country celebrated for the beauty of ite
people Burhdn-s-Qats‘
Yaqiit does not mention this
1 The nbove shews that ‘Amid Liimaki was born in the year 601 H. The
mode of reckoning 1s that always adopted. There does not appear to be any
antended double entendre here, thongh the word & which stands for 54
means good guidance no meaning can be sttached to the @& which stands
for 655 See page 99 note 4
a sib tufak 18 long tabe for throwing clay balls through by the force
of the breath cf Sass, Steingnas’ Dsct,
It 16 algo called Sy Pufak.
ef Enghsh pop-gun, traced by Skeat (Btym. Diet.) to the base Px expres.
sve of the act of hlowing Skt bukk
wo wy puf hardan to blow out—to puff
Syd 4 Sy tle
sie Ay iF ai (Gia
A lamp which God hes hghted
He who attempts to blow 1¢ out barns his beard
39 must be added in the text after the word lye MS (Aj. This
Bppeara to mean that when he ia at the point of death he finds mercy. The
intoxication 8 the unconsciousness resulting from approaching death, and
the retraction of the chin and lower jaw in the denth struggle is believed to
be the effects of the wineskin
[ 160 }
a missile, then the stone of the balata! of death strikes my
body breaking it ag though it were an earthen jar*
Grant me a place at the bangnet of thy pardoning mercy,
At that time when the Angel of Death says tome “Take
and eat,” 4
Shewing hia helplessness Amid thy slave offers these vernes
in praine of thy excellence to the best of his power.
Accept these few brief words from this vile cur,*
For this mangy cur is & partner of your journey.
Thy praise is written on my heart, afterwards comes the praise
of the Prophet. May every word besides these be erased
from my heart.
As Evnogistic Qagips
Oh thon upon whose jaemine-hke face are the countless toila
of the violet-hued locks
By whose ruby lips the brilhant pearls are imprisoned.
Thy locks are an armourer who every moment brings forth
Fragrant chains to fetter thy hly-like face.
110. Thy lily face is better confined by the links of thy spikenard-
hued locks.
Bid the morning breeze as it breathes nos to remove the
chains (of thy hair) from thy rosy (checks).
Thy mouth ws like a delicate bud which hursts mto amiles ;
Loosen the folds of that bud even if with the point of a
thorn.
Thy rose-petalled cheeks are adorned by the bonds of thy
dark and fragrant locks,
{ 163 | .
} As regards the word tJy-S Lustf it is generally held that thie word is
more specially applicable to an eclipse of the sun while ge thusifin apphed
to denote an eclipse of the moon. The Ghiydgu-i-Lughé} applies it to either :
while the Koghchéfi Ipfilahdt-i-Funin layn down that t39-S should be weed
to denote « total eclipse, and 39> a partial echpse; “3y~S morcover
indicating only a change of colour, while t5guce denotes a total loss of
colour. Lane however says they both mean the same, or that “in the common
conventional language «*9—S/t is the partial loss of the light of the sun, and
Sync) is the total loss of the light thereof,” and it is said in # tradition,
Bae!
9) oat crys! wins! Y yay ped! wt
As S ix amuch earlier letter than ¢ it is probable that originally at al
events &3=S stood for an eclipse either of the sun or moon, the meaning
being subsequently modified for convenience.
8 Compare the Hindi mythological monster Rabu.
The name Raha by which the ascending node is designated is properly
mythologics! and belongs to the monster in the heavens which, by the
ancient Hindis, as by more than one other people, was believed to occasion the
eclipees of the sun and moon by attempting to devour them. Burgess, Sirya
Sudahéata, p. 50.
Mythologically Raha ia a Daitya who is supposed to sei7zo the sun and moon
and swallow them thus obscuring their rava nnd cansing eclipses Rabu and
Keta are in astronomy the aacending and descending nodes Rahu is the
canse of eclipses and is used to design ite the eclipse itaelf, (Doweon Dict of
Hindu Mythology, p 252)
{ 16 J '
old of
the bond of thy heart upon the mercy of the thresh
the Creator. .
My heart was wounded by the tyranny and oppression of the
my heart
heaven, now the chain wounds my leg as well as
No one has seen half a ding weight of gold in my possession,
And, even if he has, I would not willingly undergo imprisou-
ment for the sake of 1t!
Gold has no value in my sight, how can I plodge it like @
uaurer so as to get twelve for every ten
1 have eloquence like pure gold, another man has gold itself,
Open your hand m bounty to me, and keep him imprisoned
Do not keop me so long 1n suspense waiting for my release,
My imprsonment has turned my blood to water in this weary
waiting
At lenst Jall this hapless innocent with the sword of thy
‘wrath,
113. Bui do not imprison mo, for imprisonment kills me* with its
perpetual agony.
My name has become famous for eloquence from east to wert,
Is it fitting to put fetters an the feet of such a famous poet P
Wisdom said to me long ago by way of advice,
Chain thyself at the threshold of the victonous king.
I was indulging in these hopes, when the king himself shewed
kindness and imprisoned this misorable one as though he
wore a murderer.
You may be quite sure that imprisonment is not required
in that place in which the seal of the treasury was opened
by his generosity
First thou didst fasten, then thon didst Toosen,? Oh! noble
bounty! I carry the fotters from thy door into the presence
of the Almighty as. memorial
It was the sword -of royalty [which loosened them] by the
iMS (A)
I ALND oe gg Boye Ai pe OY 39
oy ,Li5) pS whe Oyo 9
In MS (1B), tho first no is hke the tet, the second like MS (A)
2B9 (A) poses.
BMS (A) sles 5b
{ 165 ]
meroy of the Most Bountifal; had that not been so the
imprisonment would have utterly ruined me.
Since! you ‘Amid girt the loins of loyalty in the service of
the throne, therefore by his care the days of your imprison-
ment were brouglit to a happy termination
As long as the young and sprightly maidens to the distraction
of their lovers, have purposely bound their cheeks with the
chain of youthfal bloom.
So long may the door of good fortune be closed in every
direction to your encmicas,
And by the sword may the bars of both fortresses be opened.
Qasipa.
My eye is the bonndloss ocean, the thought of my heart is a
bark,
In sorrow my bark sets forth on the floods as they flow from
my eyes.
Night and day I float in the flond of tears, how can my bark 114
live in the midst of the raging billows of blood ?
How can I expect to win my desire from the vile wérld P
How can I launch my bark on the surface of a gutter P
Although my bark in this ocean, now sails on and now lies at
rest, sailing with the seven sails,* and resting on the four
anchors.8
1, “In former times (seys Albirini) this day (Mihrajan) used to coincide
with the beginning of winter” at which ture the Jihin would be frozen and
unfit for navigation owing to the intense cold =Yaqiit states that in the winter
the Jihiin freezes so hard that the ice 1 five spans (about 40 inches) thick,
that the people dig wells through the ice with pik-ares to get water, and
that caravans and carta cross the ice, which become like a high road covered
with dast -This cootinues two montha Concerning the word Mihrgan, the
Burhan-1-Qafs' says, “‘ Mibrgin ia the seventh month of the Shamsi year, which
corresponds with the position of the sun in Libra, which in the beginning ct
antamn The feast of Mibrgin is the vext greatest feast among the Persians
to that of Nauroz, and, hke this latter feast, 19 divided into two, Mhhrgan--
khages and Mulrgdu-t-‘amma; the feast of Muhrgan lasts for six days beginniog
from the sixteenth of the month Jt 16 said that God Almghty laid out the
world on the 21st and endowed bodies with souls on that day. They fay also
that Faridin ascended the throne on that day The meaning of Mibrgin 1s the
binding of affection (cyimgay 2XE*) and it wan eo called because for the
above reasons the people were tronted kindly by their rujera on that day.
Others again sav that there was a king of the Persians named Mibr who
weve great tyrant and was conugned to hell in the middle of this month, so
that they called 1¢ Mihrgan im the meaning of death of a tyranmcal ksng.
(Burhén-+ Qatr)
According to others Mihr is the name of the san, who is said to have for
the first tme appeared to the world on this day. This is indicated by the
easton: of the Kisras of crowmng themeelyes on this day with a crown on
which was worked an image of the sun and uf the wheel on which he
rotates.—(Albiriini).
See aiso Albiriini (Chron of Ancient Natcona), p. 208 and seqq.
§ At tho commencement cf spring when the Sun enters Cancer; 1¢.,
March 21st
3 3 LAS
j leo|
‘Amid who has launched his ship fronr the Nile of excellence
into this Clyema! of eloquence.
Always, as long as in the shape of the crescent moon, with
each new momh, the ship appears on the bosom of the
ocean of the aly,
May thy boat of wine, bright as the sun, and liquid as fire,
float upon the water of delight for ever and ever.
Qasipa.
Happy art thou! at the sight of whose maddening glances
the stag is intoxicated
The snood of whose musk-fragrant ringlets puta the stag to
shame.
The eye of the narcissus is embarrassed by thy glances
The stag is harassed by envy of those muskladen locks.
Though the stag roamed round the garden a hundred times
he saw no bed of violets to equal the bloom on thy cheeks.
What magical power is there in that eye which, with one
glance captivates hearts from within and hanta the stag 117.
from without.
From envy of the musk-coloured spot® which stands hke a
drop of dew upon thy rose-like cheek, the stag without
respite nurses a lacerated heart in his breast.
e
4 The poy Bahr-+-Qulzum Clysma The Gulf of Heréopohs, or
Western Gulf of the Red Sea, through which the laraclites passed on dry
jand, It ia the moflern Gulf of Snez, and st 18 probable that Suez occupies
the mte of the ancient town of Clysma Epiphanins mentions +3 «davpor
vod «Aboperes ws one of the taree ports of tho Red Sea, the others
being Elath and Berenice.
There was in ancient times a fork or arm of the gea of which the “ Bitter
Lakes" are remains Thecanal of Trajan begmmng st Babylon entered the
Red Sea at Clysmon.
2 MBS (A) (B) §p%063
8 Cf. barn!
upsm pilot 9 gd)
nid gilte &
bie Bah Kad gle ayy wo tf
lee pind le wl ohle eblie! uw
Thou my hfe art when thou smileat
Bat my death when thon art angored.
Ah! thy cheek hke summer roses
With the grains of mask be sprinkled!
{[ 1% ]
Reeds must that with those two love fascinated eyes,
The stag should endeavoor to protect himeelf from the snares
of thy locke
When the story of thy fragrant tresses reached him,
The stag curtailed his narration of the bag of musk.
The stag suffered from the effects of the intoxication of thine
e8,
brilliant red flowers, a driuk made of which removes the effects of intoxica-
tion The wood is burned and used as a penoll for the eyebrows whioh it
causes to grow and become black. Ibn-Baifjar (Sonthemmer) says, (Vol. f.
P 28)
“The tree is very abundant in Isfahan and bears brilliantly red flowers
which are edible, having a sweet taste which is communicated to wine,
The wood is soft and when burnt yields a black ash which 1s used as a
cosmatic The decoction of the root Bark when drank 1s a certain emetio "
Sontheimer does not give the botanical name. See note 4 page 109.
1 Seep 4l,n 2
JD) Zarir The Burhén-s-Qats! says tls ia “a berb with which they dye
clothes, 1$ 18 called also asparay ( Syrual ) According to aome however it
is the leaf*of Zard choba (turmeric) some other authors say itis a flower. It
is alao the name given to the bile, and alao to juundiwe (Burhdn-1-Qafr')
In Vullers we find Spa} (Arpaiag) herba flava tingendo inserviens,
alas yy} (Zarir) or Cysty (wars).
According to Ibn Banfar, (Sontbeimer) m9 wars is Memecylon tinctoriam—
N O Melustomacem, regarding which Drury m his Useful plants of Inds,
page 291, saya, ‘The leaves are used in dyeing affording a delicate yellow
luke — they are also good for dyemg clothes red ..by itself it gives an
evanescent yellow.
8 sr A flower of which there are many varieties
gg bs ger Khirt--Kluld'i — rm dark purple
Py ot Khivi-1-Min
dint — is violet. It is also called Sy oie
Haft rang
ost? eons Khiri-+-Sahra't — 18 red and white; called also
oshy> sy Khii-t-Khiram.
sited Coyt Khiri-n-Shirazi — 18 yellow, called also y{y adtines ug
Guls hamesha buhér and in Arabic ~SQS ‘Ayfir ( Burhdn-1-Qufr'),
See also Vullers,
According to [bn Baatir (Sonthe:mer) this plant is the wall flower Cheiran-
thus Chewrss N O Cruciforsd
4MSS. A and B have why. The text reads why which is a better
soadiug
[ Ws J
His form stately as the Narwan 1s buwed like the reed,
Has any one ever seen fasting proceed from the Narwan and
cypress of the garden?
Till his face, which was like a full-blown rose, drew back again
into the bud there was no certainty that the rose and the
garden had commenced their fast.
Till his full moon once more became a crescent moon ' who had
clearly seen fasting overtaking the aun and moon of the
heavens.
The shaft of grief 1s broken in my heart, for his stature nas
been brought by fasting from the straight form of an arrow
to the shape of a bent bow
It is two days since I have seen jar upon jar of sugar® in
that very moment when fasting set its seal upon his lips.
I am in astonishment at her sugar-distilling lip which is like
the pistachio, for there is sugar in the jar on each side and
fasting in the middle.
Because of her love her month is less than an atom, nay
even less than the minutest atom, can any one imagine that
« minute particle such as this cau endure fasting.
Look! how marvellous 1+ is with what skill she imprisons
fasting between those particlea of ruby which scatter
sweetness.
With a glance she drinks my hoart’s blood because she
thinks that by taking a draught of blood she will openly
break her fast.
This heart ef mine is faint with Jonging for her ips.
In this desire that I may break my fast with the seeds of the
pomegranate.5
1 The text has Sila WSs. A.B. have (fle whioh ia right.
5 Nigimi Ganjami says.
em SS tangshakar, means the hp of a mistress, and also « suger jar
of special form having « very narrow month.
AK 655 6b Ls
ireF Ale 553 Jo 65
The heart of the jar of sugar from the tightness of her honed lips, 15
moro tightly boand than w the cmctare of her whist,
8 Cf. Nigimi (Stta :dasadma).
L 1%j
The breath of one fastingis sweeter im the sight of God than sweet smell-
ang savour .
See also Lane Art MS Jt hecxme altered (for the worse).
Tho Qimis, says ’
. wwe, Fey, . 408
dari, wuts dala y Uagle pila od wala y
8 Roth MSS (A) aud (B) agree with the text. I take the word wlaly
abahat to be a plural for ned by Badioni on the analogy of et xmmahat
and to atand for tho bigle oshf ® nuk aba-t-'ulwiya, the nine heavens
[ 17 J
On tlus earth, the worlds children (have fasted) with such
endurance that thespiritual bemgs wall nevor he able to
break the fast.
I stood hefore thee with my loins girt in honest service, ag
though fasting, because fasting is not one ef my objects,
neither openly nor in secret!
My manliness actuated by ambition bowed the knee tome? 123
and said,
Tmagino that both your pen and your finger tips are fastiny
The claims of thy generosity caused me to bresk my tat?
and consume my time, had it not been for that ] would
have speedily imposed a fast upon my words.
Had not the praise of thee been the sustenance of my powers
of speech how could the pomt of my tongue have bioken
its fast by breaking into poetry °
Like the parrot, my first inmming food* 14 the sugar of
giahitude to thee, not hke the huma doJ hreak my fast
upon bones
Who is able to break his fast in this way at the time of
hiinging m the “radif” better than ‘Amid, with the
draught of trial.
We has broken lis fast with a feather from tle wing of the
bid of praise, because at this time fasting is the best nest
for the bird of pimse
I Tho text (and also MS, B) haa an abauid reading ers the real
reading 18 @ op us is seen in MS (A)
1 Rustum exsricated Bizhan from the pit by @rawmg him up with his
amanid or \apso
2 BSS The Hiuminats A sect of Philosophers, of whom Plato was
one, who, instead of following the preceptsof any revealed Liw, looked to their
own proper wspiration and mental lan aneion, which they held to be tho
reaalé of spiritual meditation Vayr Kirvhfah, LE op. 87, wretes as follows.
© Philosophea tlaminatione CHolunet cl-uslaa) sue Neo Platoniea ter ceteres
dineiplinaa philosophicas eundem locum tenet que n Theovophra inter doctiinas
Talame suinids mado, quo philo~uphaia physvea ef thesluytea snter allas daseiuplinas
locum tenet quem theolayve dogmatico-rcholastica enter has,
See Haji Khalifah KS pe See alsu de Stane, Proleg Jon Khat Ht 167,
® The M3 (A) has 45 89!) (tam The teat follows MS (B).
Soe note 1 page 101.
[ 1e2}
lying flattery I have made every beggar a king,’ and have
made the (worthless) Liadan! into frankincense.
At one time I have proclaimed Suh4! superior in brillianoy
to the moon,
At another I have scorned the river as being inferior to the
drippings of a sieve.®
I have made friends with Avarice, hke ‘Amid from the lust
for blood, aud for that reason I have made contentment my
enemy.
I have subjected my spirit, which is hke a high mettled horse,
to the burthen of Ixbour, becuuse of the tyranny sand
meanness of the heavens, see now what a jade he has
become
I have made barren my truth-adorning heart and my jewel-
producing nature, without the help of Qitiéa,* not now
only but long ago.
1 ws¥ Ladan Tho rosinons balsamic ymco of Custus creticus and other
species, according to the Bis hén +-Qafe' it 1s called also sins Jhs Honey-
amberyris and 1a used mm medicine. It .« the juice of a plant growing in
nondy soil, of which goats are very fond, and their hur becomes covered with
the e:odation, tho best 1s collected fiom then bourds, ss femina quedam,
cus in utero frtus mortuns sit, vaginam auam vapoie ladans vaporarerit, foetus
alle mortuus ulico ezerdit See also [bn Baitir (Suntheimer) I p 439
It is the nd of Genesis xxxvii Z25and xlin 11, where 1st 19 translated in
our version myrrk The Greeks called it oraxrf. The true myrnh (Ap.
$
J muriun) ws different.
The qf"! Agkhab ws the whito ambergris which was accounted the best.
$ A small obscure star in the Lesser Bow
8 MS8 (A)and(B) have wij25 Gay but wl}4y8 18 a heiter reading.
4 wafdn, the exudation from species of mountain pines, black in colour,
need according to the But han-1- Qi‘ (and Qamis) for inunciion of camels affect-
ed with mange It 1, according to these, the exudation of the tiea called _»®y6
‘ar‘ar, (Juniper) the properties of which are thus enumerated in the Makkzanu-
l-Adwiya Doobstruent, dinretic, emmenagogue, relieves cough and cheat pains,
and pain in the spleen, reheves flatulence, hosmorrhoids, flatulent colic or
uterine pains Sitting over a hot infasion of it causes uterine spasm, while
& poultice of 1b 18 Antipodonfic I can find no mention in either of these
books of ita use aa an abortifacient It 1s perhaps Juntperua Sabina (Savine)
which is powerfally ecbolic According to Ibn Ba:tar (Sonth ) IL. p 94, ataa
Prnue cedrus, bat this appears tobe incorrect See also IT. p. 180, sv_sy? ‘Ar‘ar.
The word wy | phan is derived in Burluin +-Qéfr' from gel cand W9 1.¢)
mule-Itke, because mules have no offapring
[ 183]
This one poem! of mine is worth a whole Divina and a
hundred caskets of jewela, nay more, every verse of it
have I made better than particoloured hair !
Imprisoument -has brought me to lamentation, ard from the
delicacy of my speech you see the joy which I have given
in the very midst of my lamentation.
Oh Lord, give me my sustenance from the date-tree of thy
favour, I have made the bird of my heart, to sing the
praises of thy Unity °
Present me with the robe of honour of thy protection, for
thy court is my orginal refuge, lo I have fled to my 1efuge.
Keep far from the darkness of infidelity,®? hypocrisy, hatred
and enmity, that heart which I have embollished with tie
hght of sincerity to Thee
Keep thou the Sun of Diviue knowledge shining within my
heart, for I have made my heart the mine of the jewels of
true belief.
1 gate The word oo herehas tts double meaning Saifi in hig prosody says,
‘A bait (poem) is called bait for the roagon that bait means a neuse and
they compire the batt of poetry ( y*%) with the bast of har (_y*%) and
he quotes the verses by Abi-l-Ala Ma‘rra
PN ye eas
9 0h yo ens Alyy taal cl pyle Umce
The brilliancy of beauty 13 shewn forth in two tents
The tent of poetry (sha) and the tent of han (shi'r)
8 Spt Shuk “Idolatry pagamwam polytheam” Ascubing plurality
to the Deity Associating anything with God
The Wahhabi writers define Shirk a3 of four kinda -
pint S5 yee Shukw t-‘sln Ascnbing knowledge to others than Gud.
yet Sy% Shirku-t-taganruf Aseribing powor to othors thau God
sols} S$ pte Bhaku-l-rbddah Offering worship to created thugs
sole} Sys Shirku-l-‘ddah, The performance of coremones which
imply relrunce on others than God,
Hughes. Dictwnay of Islém, p 679, Art. Shirk 9. v.
See also Qur'an, xxxv. 38 and xivi, and 9% and varus other places.
[ 184|
(the White Palace) in the year 664 H! He was: one of the
“Foity Slaves” of Sultan Shamsu-d-Din, each one of whom had
attamed to the digmty of Amir, Inarmach as the reins of
government had been in Ins hands even m the days when he was
merely Ulugh Khau, the affairs of the State very quickly came
nto hig grasp He would not allow people of low o1igin to have
the shuldost authority. Tt is smd that a man named Fakbr, who
had for years served as chief of the Basat, had recourse to one of
128. the Sultans more itimat> attendants, and offered a very laye
sumon the condition that if the Sultan @biyasu-d-Din Balban
would speak with him once only, he would give him all this money
and valushle property 8 When this request was represcuted to the
Sultiin he would not entertain 1t, and said ‘to converse with people
of lov and mean extrachou will lower my prestige’ Te was
altogether opposed to oppression, and, in the early days of lus
roagh, poushed certam of his Amis on account of some
tyranny whch they hid practised upon their subjects, and having
handed over one or twoof them + he permitted the complainants to
excel retabation, and after that these Amirs had paid the blood
money, for shame they could never come out of their houses as
long ab they ved, and at last they left the world.
Verse
Reput thon arises from equity and justice ,
Oppression and hangehip are as the caudle and the wind
And all his praiseworthy yuslities may be estamated fiom this,
that he used never to oumt the ceremony of purification, and on
yoiug mito an agsembly where one was preaciing he need to
1 Of the 1x years which ite vened between the events recorded as having
oeccurrcd in but Ho and the accession of Ghivasued-Din Balban there as no
known hestuical record = The Vathh-t-Uuoz Shahi of Zitued-Din Barani
only begins from Ghiyasu d-Din Balbaa
3S (A) has the word ie between Au and jue
BMS (Abroqds dheit f o's obs
& dently 259% According to Finshta one of these was Haidir Khin the
Amirof Oudh, who hod killed a nan m the fary of mtuxication Balban after
enquuy had the Agur publicly flogged, and delivered him to the widow aa
a slave He bought his releise with a sum of 20,000 silver tankehs but
never loft hia house afterwaids and died fiom shume (See also Elhott,
IJ 101)
[ 18 j
dasplay emotion, and weep much, wile as regards hie treatment of
sedition and revolt he used to shew himself a merciless repreagor,
I The Calentta text exactly reve;ser the meaning by reading 493 today
Thas losing all the gense of the pasenge Cf MSS (A) (B)
MS (A) hag, correctly, 99 B51,
8 Shukh Sharfu-d-Din Mushh ibn ‘Abdu lah as-Sa‘di He was a native of
Shiraz where lis family for generations had been famed for emmence in
lenning He 18 said to have lived to a great age, acccunte differmg between
102 und 112 years (Beale pays 120) He apent 30 yenia in acquirmg rviences,
30 yeara on travelling (bo made the Hnjy fourteon times) and 30 yours mn
qmetude He died in the year 691 H (1201 A D) We was the contemporary
of many greaé men, among them Amir Khusre of Dehli who entertained him.
iia Kuthyat are of world wide reparation, The Mayma‘ul Fusuhd (¥ 274)
fiom which the above i taken does not give tho date of Sa‘di’s birth, aud
#ives the date of bis death as 791 H wlach is wrong Accoiding to the
uccounk given by Beale Sa‘di was born “ about the year 571 AT” The
nbove account would however place his bath im enthe: 589 AH or 579 AH
Of Ing works the Gulistiin and Bustin are the best known
for a full seeunnt of Sadi sce the prelace to Piutt’s Gulttan. See also
tfushkada, p 284.
posstble rewards aud distinctions, and on the Jast oceaston on
which they were able to mcect, the Sultan wstructed him in
are
private with excellent counsels and pleasing dist ourses, which
mentioned im the hoake of the Histories of Dehli, and having
granted hin permission to depart sent lam to Multan, and m the
same year Itunar! the Mughdl with thirty thousand horsemen
having crossed the Ravi by the ford of Lahor caused great com-
motion in those distacts, and the Governor of Lahor sent a
131. petition to Khana-Shabid® telling hun ot what had occurred.
He while m js assembly read 30,0U0 as 3,000 and, marching with
aluge force, by rapid and continuons marches arrived at the
boundaries of Bagh-1-Sabz,3 on tho hanks of the Labor river where
he engaged the infidels and attuned the diguity of martyrdom
Thig event took place au Zu-Hiyjah of the year 683 H,* and Mir
Hasan ® of Dehli composed a puse lament; and sent it to Debli
Lt uw copred here in tis very words.
1Ttmar Both im the printed text and m MS (A) Ziin-d-Din Barn’ calls
hin Samar Pusshta calls hom Timir Khen.
Called HAdu-1 Shaked or the “Mortyr Prince" because he fell mn battle
oppowng "the accursed Samar, the bravest dog of all the dogs of Changiz
Khan” (Ethott, HI 122) .
BMS (A) Sim gl MS. (B) pw BU the text reads siya gl Bagh.i.
Barir with e footnote variant Bagh-1-Sard,
* Zida-d-Din Barni gay 5 684 H.
& Zitu-d-Din Barni attributes this lament to Amir Khueri.
(Elhott IL.
122) Finghta also states that Amir Khusra escaped when
the Prince was
lolied, and wrote a lament. It seems probable therefore
that the lament
should be attributed to Mir Khasri The Hasan which occurs in Text and
both MSS. (A)(B) may have asd its ongin in a copy ist’s
crror,
{ 189]
gift back agam without any treacherous conduct having been
committed. The habits and customs of the oppresmve times are
cast in the name mould, whether by experience or by hearsay, we
seo or hear that whomsoever it perceives coming to perfection like
the moon, it desires to darken the face of Ine fulness with the
blot of defect, and whomsoever it finds msing lke a cloud him it
strives to tear to pieces, and to scatter lus substance to the
extreme boundaries of the horzon As i this orchard of
amuzement and garden of egrets, no 10se blooms without a thorn
so no heart escapes the thom of sorrow. Alas! for the newly
sprang veiduie which has become yellow, withered in the bloom
of its beauty by the autumn of calamity. Alas! for the many
fresh-springing trees which have been laid low im the dust of the
ground by the fierce binst of Death
Consider the winds of Auturon, how chil they are and cold,
The cowardly blows they have dealt alike at the young and
old
Had there been any good in the owl the hunter would not have passed it
by. See also page 157, unfe 1, See alto Jd. A S 8B 1877, p. 81.
* According to Sif: wrters there are two Jridds, Al-Jthidu-t- Akbar or “the
mienter warfare” which is against one’s own lusts. and Al-Jthddu-l-Asgha
or “ tho Teaser warfare” against infidels (See Haghes..Diet of fald@m art. Jrhei )
digit Aldhu Akbar yA aU God is Almighty, See Mi _hkdtu T-Alandthib
Ny
[ m2 }]
raised ther hands m prayer, and m the first attack they put
tou the swotd 2 considerable number of ablebodied men of the
Mughal cavalry, and tho lances of the Maliks of the Court so
wonnded the limbs of their enemies that above each of them the
blood spurted up likea spear, while sixty selected Turks inter-
weaving their arrows like closely-woven cloth, made 1¢ appear as
though the weft (of existence) of the Tatars was being torn to
shreds,!
In the beginning of the fray the arrow of the king leapt forth
The Tatars were all laid low.
As often as the great Lord, lion-hearted, wielding the sword,
with a blade as bright as his own faith, ealhed forth to
attack from the midst of the ranks.
You would say that the sword was trembling in that battlefield
at che excellencies of the monarch, and becoming in 1ts entirety
a tongue was saymg to him, Up and make an end of these ac-
cursed anes, and entrust their discomfiture to thy servants, but do
thou thys If refrain from personal action, for the sword 1s double
fred aud the scimuter of Fate pitiless m its wounding—no one
ean tall what may happen to any one of us from the decree of
the All poweiful I close my eyes against the fatal eye 8
Uo uot, that I way bind thy dust upon mine eyes.
Act not, for I greatly fear the evil eye.
‘Lh heaven has never seen such a brilliant countenance,
f anus ruc upon that fire to guard that eye ®
As loug as he strenuously performed the duties of fighting and
ata I ‘Ser ue, each of the weapons as it were entered into colloquy with
‘nie ine apear was saying, Oh King! refrain vour hand from me
' There in a requonce of plays upon worda in the orgmal which cannot
possibly be preserved in a translation 9 tir 1s. kind of cambric or lawn.
Tt also has the usual meanmg of “ arrow”
8 Sed) wx Anu cye Supposed to have the power of killing with one
glane ‘The Arabs saya Jet) qe Sas aly) lis May God bhad the fateful
eye to thes
6 OMe Acrording to Burhun-1-Qdfs', a seed which 1s burned to avert the
consequences of beng “overlooked ” by the evil eye. See Viller’s Lexicon
For tn interesting account of charms againat the evil eye see Lane's
Modern Egyptiuns
[ 1938J
this day, for the tongue of my point by reason of constant fighting
and slaying is blunted, and I have no power left of opposing the
enemy with thrusts, I fear lest I should leap up and should commit
some untoward act. The arrow too was saying,
Thou, the knot of whose bowstring opens the knot of the
Jauzhar, do not advance to meet this danger.!
T myself in rashing forth to destruction cast dust upon my head,
lest the close-eyed beauty of the heaven,*? who sits on the fifth
roof near the door of the eighth mansion,® sitting in ambush, out
of temerity and spite, should discharge against you the shaft of
error from the bow of fraud and malice; the lassu was suying,
to-day tho thread of planning should not be Jet go from the hand
of deliberation, for J am conto: ted with anxiety at this precipitate
conflict and 11]-considered battle ; wait a while! for Jslain and the
Muslims are like the tent ropes connected with the tent of your
favours. Oh God! in dealing with tlis people, do not so long
delay putting the halter round their necks.
In short, that mighty king, the defender of the faith, the uptooter
of infidelity, from mid-day tall eventide atticked that unproue
crowd with the whole main body of his army,.checrfully aud
willingly, wale the shouts of the victors im the fight, and the
clamvur of those eager for the fray * denfened the ears of the world
and of the sky,® and tongues of fire which leapt from the heads of
IMS (A) hos 8—3 ag has the toxt MS Bb 809 Nosthea is ut lhenble
Possibly we should read $danie mafsada darshar the head and tal of
Draco, see Burhan 1-Qaéts also (4en-1-Ahbart, WU (J) p 9, aluo Anchshaf, TL, 202.
! tuys gle. Khai eAqiab The thoin of Scorpio Mara is called he je.
Bo Spm Hit, ‘Tho wen Pisces.
2 dea Hemal The sign Aries,
# yah) se O13 on the analogy of 4a og? O32 suid of a har
The y9%b cendfr isa kind of mandolin with chords of brass wire played
with o plectram, ‘Ihe word was originally 3, 99 from ite bomg hkencd to
the tail of a lamb, (Lanc).
6 Mereury 1s called oS es Dabires-Fulak = The scribe of the shy
pb
8 tazelion MS. (A) MS. (B) The textual reading Po ) muat he wrong,
[ 196]
Thou placest thy cheek in the dust, alas, I wish not this
for thee
Moou of my days, Ido not wish thee to pass beneath the
Earth.
If thou goest out to the chase (1 diest) thy dust is my hife:
My life! 1s the solitude of thy dust pleasmg to thee? Ido
not wish it for thee.
has been statcd elsewhere, the plan is mmilar to tho ahove, but the mterpolate
ed couplet is always the same T)ug mterpolation occurs not more than
seven times both in Tarkib-band and an Taryi‘band.
l Gh ratu-l-kamal The longest of the four Diwina of Amir Khusra,
It contains poems written from the 84th to the 42nd year of Ing hfe, for an
account of thir and the other “ Diwins” see Elhott, 111 Appendix. See also
Haji Khalifah, IV 311.
1 These verses are transposed m the text, MS. (A) and MS, (B) give this
order,
8 MSS, (A) and (B) read OAES5 wiyd poy
3 M3. (A) reads ey”
Ot Bo 1,5
‘The Martyr Prince wags killed on the last day of Ziil Hiyjah the morrow
of which was the sacred month of Muharram.
Tho ‘Ashira (the tenth) is a voluntary fast day observed on the tenth of
the month of Muharram. We read in the Mighkat (VII) Ibn Abbas gaia
T did not sée his Iughness intend the fast of any day which he considered
more noble than the ‘Ashiri and the fast of Ramazan” Again “ the fast of
[ 20 ]
Since at the end of Zil Hijjah be drove his dagger into
the neck of his enemies
That the day of ‘Ashira might arrive he entered the ranks
of holy war hke Husain, the dust of his steed served as
colly1ium for the eye of the biilliant moon.
What an hour was that when the infidel reached the van of
the amy!
Oue upon another his squadrons passed over the river and
came upon them unawares !
Thou didst see the king’s steed,? casting the cloud of dust
to the sky
The wind-footed courier chargmg the infidels worthless
as duat.
He raised a turmoml among the stars by the shouts of
his army.
He noduced an carthquake im the world by the rushing
of ns cavalry,
F.om the roll of the drums, the neighing of the horses, and
the shouts of their riders, he caused a quaking of the
plain and desert and mountain
Has horses were reeking (with sweat), with shoes as hot as
fire, sv that the hoofa of each hery-shod steed struck
spaths 3
What awe was there! at one time drawing up for battle,
What terror was there ' at another time raising the battle
cries *
141 Fiom the flash of the sword m Ins hand he scattered heat
and oppressiveness around him
he day ‘Ashuia J am hopefal will cover the faults of the coming year ”
(Matthews, Vol |} p 402)
It 18 the only day of Muhirram observed by the Sanni Mushme, beng
the day on wiich, 14 18 said, God croated Adam and Eve, heaven and hell, the
tablet of decree, the pen, hfe and death" (Haghes, Dit of Islam)
1 MS (A) ready Sele Sa wT and Oyay yd aby wb; ly oT se (igo.
$ MS. (A) reads 6% instead of 74> agin the text,
$ MSS (A) (B) road gl utilyo mae3y
# MS (A) wheyT 326 All op) cae de wf
LIES 19 9 pT all sys enbas de wy
MS. (B) reuds the same as (A) repeating “AN in the second line,
[ 201}
While the very thought of his spear pricked tho heart like
so many thorns.
The brave-hearted were attacking, bent on consuming their
enemies,
The faint-hearted were plotting intent upon flight.
[Whiles, the king the cherisher of brave men, im thas
field of battle,
Was doing deeds of bravery aud urging on the warriors].!
Striking manfully blow after blow upon the ribs of the
unmanly cowards,
And sending forth flames of fire from his well tempered
sword.
Raising aloft like Jamshid the standard, te restrain the
demons,
Urging on his steed, like the sun, to capture kingdoms.
Bringing the sky into supplication from that affliction.
Making the sun perform the Tayammum* with that dust.
[ At that time when there was a distinction between brave
and coward,
Many a one there was whose lips were dry and his cheeks
pale].3
! These linea ava omitted in the text bat are in both MSS.
MB wlaxe WhO! yy 72 aye ld slg
ist) 6 wtayes wye wtayesl
8 pow tayammum This word signiies “Intention” and is restroted
to the uzé or ablutional ceremony performed with sand mstead of water,
which 1s permissible under certain circumstances, as for metance when
water cannot be procured without incarring undne risk or Inbour
Qar'én V 9. “If ye cannot find water then take fine surface sand and wipe
your faces, and your handa therewith” This hke so many of Mabammad's
Tojanctions was excellent as a sanitary measure.
8 The text and MS. (B) are both wrong hore, repeating the preoeding
band as though this poem wete a farji‘bund Tho following 1s the correct
reading as given in MS (A)
1 A city in ‘Triq 50 miles sonth west of Bagdad and mx miles west of the
Euphrates Husain was slan there AA. 62 im conflict with Yazid abn
Mn ‘awia on the 10thof Mrbhatram , the name of the place whero Husain waa
cut off from the Euphrates was called Kerbeli See Uughos Diet of
Islam art. Wusaun
&MS (A) reads 433 solid} UY & wT yo 4S but the text 18 the correct
reading
It refers to the cirenmatances alroady related under which the Khan-i-
Shalnd, the Marty: prince met hin death Firishte relates that having defeated
the enemy the “generals of Hinduet in discarded all cantien ind pursued
the fagitives while the Mohammad, the Martyr Khan, who had not performed
the mid day prayer, wont hasty with 500 of jig army ro the margin of a
large tank winch then was near, abghfed nnd «engaged im prayer when hig
party were suddenly attacked by one of thea Mnehul Generals with 2,000 men
who were in ambush” (Teiskh-eJicedta, T 148) Bombay Edition) The
Prince after a galinnt fight was killed by an arrow and most of bis men
killed It was heie Amir Khusid was t then prisoner bat: escaped
8 The following 18 greatly abridged from the Qrasaau-l Anbryi
-Solomon’s famous signet mng im which lay the secrot of all lis power wag
gtolen from him by the jinn Asfarj? who while Solomon waa bathing, per-
sonated lim and demanded the rng, from Ins wife (Faminah) to whom he
had entrusted it Obtaimmg it from her he sat on the throne and ruled ghe
kingdom, Solomon having been cost out as an imposter Solomon entered
the service of some fishermen who used to give him two fish dally as his
{ 206j
The akull caps which were lying in the freah crimson blood
looked like cocoanuts engraved and ornamented with
vermilion |
145. The wounds of the heart were weeping tears of blood in
bidding farewell to the soul, and the bodies were lying
desolate owing to separation from life.
Alas! many were the hving who were lying among the
dead overcome with terror, their bodies blood-stained and
their eyes sunk in (feigned ) sleep
Look at the deeds of this crafty old wolf (tne sky) for lions
were as though bound in chains and elephants in fetters
at the hands of (infidel) dogs
{This was not a battle, I verily saw that that was the day
of resarrection. If these are the tokens of the reaurrec-
tion, then [ have seen it] #
Look at the revolution of the heaven, for it brought about
such a change, that it made the centre of Islam to go
round and round (in perplexity) hke the compasses.*
wages, one cf which be ato bat eold the other to feed the poor. -In the mean-
time Apaf recognized that it was not Solomon who was ralimg, and brought
40 holy men (*#ly ) before the throne cach bearing an open copy of the
Taurat (Book of the Law) which they read aloud, Agtarji the demon was not
able wo bear this, rashed up to tho roof of the piace, caat the ring into the
water and Jed Solomon happened to be fishing that day but being tired fell
asleep on the bank of the river, a large snake came ont of the water and
taking the green bough of a tree in iis mouth was fanumg Solomon as he
slept, when the dsherman’s daughter pussed by, she ran off to her father
apd beggel lum to marry her to Solomon Eventually this was settled
(thongh Solomon protested Ina inability to provide a dowry) and Solomon
married the girl. ‘The fish which had swallowed the ring fell into ther net
on the following dny and was given to Solomon with two other fish, Solomon
took them and svld iwo of them and gave the other to the fisherman's
daughter to fry She struch a kniic into st and the ring fell out, the whole
byte becoming illuminated, she screamed and fainted, Solomon seized the
mng and put it ov, thus recovering his lost hingdom.
1 MS, (A) reads
y= ty WEES. Tho toxt and MS. (B) read
yw cslgeK
which seema preferable.
§ The text and MS. (B) are again wrong: the proper hnes here are
ph AD gues y cals wf oy 6 59
PEI Er?Cp mbt wildly |) euch Ff
8 MS (A) roads (xanantadoptcd) or wl] etyto MS (8) 16 the same
as the text except that 1 reads IS in both lines.
{ 907 j
Has one ever seen an atom carry off the water of the sun's
spring P
Has one ever soen a stone, which has rivalled the princely
pearl?
When the king entered the cave of the protection of God,
that man‘is a dog who did not wake the sleepers of the
cave! with his lamentations
That he entered the secret cave (of death) when fleeing
from his enemies, is no disgrace.
The elect of God (Muhammad) fied towards the cave to
avoid the attack of his enemies.#
And if a spark reached him from the arrow of his enemies
this too ia right’ for the wrath of Nimrod at last com-
mitted Abraham to the fire.
And if he went to the holy place (Paradise) do not be vexed
and count it as a shame to him for ‘Iss through the
spite of the Nazareves devoted his life on the cross.
And if the (infidel) dogs were crafty as foxes to him, say
this, that it is of a piece with the dog like behaviour
which was shewn to (‘Ali) the Haidar-i-Karrar (lion of
repeated attacks).®
And if the denens caused him to drown, then easy this that
it ie like when a demon drowned Rustum in the ocean.’
Every year he used to devote his life and energy to fighting
the Mughals,
At last he yielded up his precious life in this endeavour.
reade BisS (5007 wf mbes, MB. (B) which the text follows reads S=nKS ;
and the text reads, @y5 for a,S,
3 MSS (A)and (B) read whew jy J.
3 The tert and MS. (B) are hopelessly wrong here. the correct reading
7S ji.
MB (A) in Camels) ph choad
¢ Qor'in, 221 52-69,
Said they Burn him and help your gods if ye are going to do so
Riise
The order of tho followwg couplets differs from that of the text as wilt
be geen.
LMS (A) reada »S& for 35 be the latter x8 the correct reading
8 MS (A) 995 oe
Ss (A) whee oslo py
eas A pt OSs 313 pF eit H org Dye Gaye Not an the text
pS. ole eH cy Core eye os Cot
{ 211j
Alas! for that assembly who were a constant fresh joy to
their friends.
The eyes becamé flooded with water and blood on account
of their friends, so long as [ saw my friends in the
midst of blood and water.
Such priceless blood of my friends has the earth swallowed
That it is my right to demand from the Earth the blood
money for my friends,
If 1b were possible for those who sleep in the dust to arise,
I would devote the remainder of my life to secure the
existence of my friends.
It were a pity that the eye should have its pupil always
with it, and yet that its friends should be out of sight !
How can one bear to look at others instead of one’s friends,
My frends are gone! How can I embrace a stranger!
How can [I clothe any other person in the mantle of any
frionds'
I wall place their dust in my eyes (as a collyrium) How
can it be right that the dust of my friends’ feet should
be so little valued #
In desire for my friends, even though they sever my head
(from my body),
Still the desire for my friends will never be severed from
my * head
Oh my King! whenever thou biddest me I will tear my
garment of life to the very edge m mourning for my
trends.
My life has been torn to shreds in a hundied plices through 160
grief, how can 1t be right that I should tear a shied into
shreds for the sake of my friends #
My friends have gone of whom are you talking,
Once for all bring your speech to an ending and breathe
a prayer for my friends.
who, while mother respects rivals, united so far as to espouse the cause of
Mubammad
The Mudwjuin were the rcfageea from Mecca, and to avoid jealousy and
strife between them and the Ansar, each of tho Angdr wag made to swear an
oath of brothirhood with one of the Mukdjrin This bond was however
7a
broken shortly after the battle uf Bedi Sve sfure's Life of Mahomed, Vol iit
p 26,aleo Palmer's translation of che Qur'an, p xxziy, and Haghes Duct
of Eslann ¢ Angair
me
' The reading here a ver aneertain, the text reads poy 14s
yale wl s
Whieh has no evident moaning MS (B) rews ¢3) Mt jin Soljola 5 x
The word #3tj6US hero ia clearly wrong MS (A) reads 05 Yi jos sala sty
and thi as the variant 1 adopt although the
phrase J! 39 house wf denefits
enol very asuitone Still, T have thonght it better
tore reiding than to take thig as the
to angeeat other hy pothetical readings,
$ Thu refers to the two anuings of Paradise mentioned in tho Qur'in, Iv
-& -- S
(Smatur Ralmin) wlin Le
‘ “
whe
‘
besFa
Cita tits Le i99 xe. y,>
Ant boodes (hese are garden
s twain - In each two gushing springs
The prsserb rune whale
os yo Nees Soo Roebuck O, P. 484,
8 Pavel * Ancient town t Aliga
nj falot Etals Thsinet, N-W
mented on the old dah
Provinces
hark of the Ginges 22 mile
town” In north-cnst of Etah
Gaz oar a Tredeathehs
thont 76 mules fram, Ditty
Yo yog, plices it at n distance of
and about 20 from Fuar
rachabad
6 Sen page 184
[ 219 4
sorrows which I suffer on his account. Négiru-d-Din who! had
acquired permanent and independent contro! over that district
(of Lakhnanti) put off for some time coming to Dihli, and
even after coming to Dibhli ot the earnest solicitation of his
father was not able ‘to remain there, “ the elephant bethought
him of Hindustin”* so that forgetting the demands ‘of filial,
paternal, and brotherly affection he became so restless from
staying in that place that one day without his father’s permission’
together with certain of his kinsfolk he went foith on pretence
of huntmg, and marching by 1apid stages reached Lakhvanti and
busied himself with his own affairs ,
Vense.
Why should I not betake myself to my own conntry P
Why should I not bo the dust of the sole of the foot of my
friend ?
I cannot endure the sorrow of exile and absence from home,
I will go to my own country, and be my own monarch
Accordingly Sultan Batban, who was very depressed and dejected
at this occurrence, so that day by day his weakness gathered
strenyth, as he lay on his bed of sickness, being moreover past
eighty years of age, conferied upon the eldest son of the Martyred
Khan who was called Kmkhusri, the title of Khueri Khan, and
gave the effans of Empire into ing hands. Multan too was entiusted
to him, and ho made him the heir-apparent, and made a will to
the effect that Kaiqubad the son of Bughra Khan should be sent
to his father in Lakhnauti After he had relieved his mind of
anxiety as to the succession of Kaikhusri, and the other testamen-
tary dispositions of the government having occupied him three
days, he removed the baggage of existence from this world to
1 MSS (A) and (B)..... @F Lye yee), The text and both MSS
call hin) Nasitu d-Din.
3 His thonglits tarned homewards. Another provorb of this kind 19
dypeo ie pele 5 yee Chpo, zeurg-r-chaman zt khatir-vbulbul namirawaa,
re, the demre of the garden never leaves the heart of the mghtingale.
3 dg SuOdy63 MSS (A) and (B). Tho reading 10 tho text soy Cady
wat vartance buth with the scnac, and also with tho stntement of other
Instoumns Barni says “ He wanted to go to Lakhnauti so he found a metext
for devug so and set off thithe: without leave fiom his fatho: (EB, D TT £24)
[ 220 Jj
187. the next. This event took place m the year 686 H.! He had
reigned twenty-two years and some months.
Ob my heart' the world is no place of permanence and stay,
Keep thy hand from the world—for it has no stability.
Suigin Muszzu-p-Din Karqupap ain Surin Nigrmev-p-Din sin
Scrgin Guivagu-p-Din Bavpan,
Tn the srxteenth year of his age, in succession to his grand-
father, by the intervention of Mahk Kachhan, who was called
Ttimar, and other Amirs who were disaffected to the Martyred
Khan, succeeded to the thione of Empne® Then having bestowed
Maltan npon Khustn Khan with his family and dependents, they
sin‘ hun off there ander some pretext and ‘exiled his adherents,
and shen the Hmyare became established he appomted all the
aftvesa of the state to their old posts m the kingdom, and Malik
Nivainu-d-Din? was appointed Dadbeg* and they gave Khwaja
Khatirad-Dim the faule of Khwaje-1-Jahin, and Malik Shahik
Amt Haph that of Wazir Khan, and Mahk Qiyamu-l-Malk
obtained the post of Wakildar and after six months he left Dibli
and founded the palace of Kilughagi, which is vow a ruin, near the
ford of Khwaja Khir on the banks of the nver Jumna , there ha
held public andiences, and by craft gottmg hold of the Mughals
who had newly become Moslims, put the majority of them to
death, and baniehed a certain number of them. The chief author
and canso of this action was Mahk Nizamu-d-Din ‘Alaga the
168 Wart (thee Nizamu-d-Din ‘Alaga ts the same in whose
honour
Muhammad ‘Auf: composed the Looks Jami‘u-l-Hikayat and
1 J2k7 A D.
2 Ziaud-Din Barm, author of the Térekh Firng Shiki
shphtlgives a
diffs rent yevonnt of Lhe manna hy
which Faiqubad wttamed the meverion.
Ho states that shertiy before
ius death Bulban sutimoned
to hig presence
Maliko-l Umara Kotwal of Dibh, Khwaja Hasam
Basri the Wazir and some
others and charged them to set Kakhuari son of the Martyr prince
the throne = After npon
jis death, however, the Kotwal and hia peuple wlio for
somo private roanon ( S93 Sipe
ya] OSG wT a ee i ) bad bee
unfriondly to the Martyr prince, wera
apprehensive of danger if Kaikh
Succecded, ao they sont hun to a
Maltin and placed the son of
Kanyubdd on the throne with the B a Khan,
titlo of Mu4zzu d-Din (Elhots ints
© Nephew of Mahko-l-U mara Kotwal aa
of Dibli. A).
* Chief Juative
{ 221]
Tazkiratu-sh-Shu'ara); and to Malik Chhajii (who eventually became
grantee of Karra -and Manikpir, and whom Mir Ebusri eulogises
in the Qirdnu-s-Sa‘dain in these words,’
“
Khan of Karra Chhaji, conqueror of countries
Who haat encircled thy feet with ankleta® formed from the
lips of Kbans)
was given Samana, his daughter was united in marriage to
Sultan Mu‘izza-d-Din Kaiqubad. At the end of the month of Zal
Hijjah in the abovementioned year, news arrived that the Tatar
infidels whose leader was Itimar had attacked Lahore and the
frontier of Multan. The Sultan appointed Shank Birbak with
thirty thousand cavalry and giving him the title of Khan-i-Jahin
despatched him to oppose them. He pursued the Tatars as far
as the foot of the Jiid hills, and put the greater number of them
to the sword, or made them prisoners, and having repulsed them
he came to the Court.
Inasmuch as Sultan Kaiqubad, during the lifetime of Sultan
Balban, had not attained the desires of his heart, and learned
instructors had been placed in charge of him, at this time when
he attained to the Empire finding himself completely unfettered
he occupied himself with the full fruition of lustful delights,
while the majority of the people took advantage of the luxurivus-
ness of his reign to spend their days in wantonness and license.
The mivistrants of debauchery, jesters, singers and jugglers were
admitted to close intimacy in his Court, 1m maiked contrist to his
giandfather’s reign, and iIcaruing, and piety, aud integrity were
nothing valued , and Malik Nizamu-d-Din ‘Alagoa seeing that the
1 Not %yS asin the text, but, 836 MSS. (A) and (B) sleo Barni. See
note 3. Mahk Chbaji was brother’s son to Balban.
2 MSS. (A) and (B) Ai8f 9 92,5 cigs3, Soo Haji Khulfa lV 510, 9399,
for Cranie-s-Sa'dawn.
8 In tho original there is 6 play on the word 5,f Karra which cannes bo
reproduced in Euglish. The lines arc as follows MSS. (A) and (B;.
OW gh BF ME GALS GES yA Cyt
4S lk
See Ara-1-Akbai Hl 167, wte 2, where Karra 16 said (as by Ibn Batiita) to
have been the place of meeting of Matizen-d-Din and Nasina-d Di. Sco
also Adca mp Gaz of India, Vol VIN but hatra aon the Ganges nid les
fax away from the ine Lakhnauti - Dihh, but go also docs the river Sargu
f 222 4 ,
Boltdn was immersed in luxury gnd enjoyment, and utterly care-
leas of his kingdom's affairs, stretched forth the hand of oppres-
sion and went to unwarranted lengths, The vain desire of
sovereignty came into his heart, so that he set about devising the
downfall of the family of Ghiyaqu-d-Din. In the first instance
having instigated Sultan Mu‘izau-d-Din to murder Kai Khusri the
son of Sultan Muhammad the Martyr, he summoned him from
Multan, and in the town of Rohtak rawed him to the digmty of
martyrdom and sent hnn to join his father.
In the same way he accused Khwaja-1-Jahan of an imaginary
enme and had him publicly paraded on an ass through the city,
he also imprisoned the Amir and Mahks of the house of Balban
who were ielated to the Mughals who had recently become
Moslims, and deported them to distaut fortresses, and destroyed
the glory of Mu‘izzu-d-Din.
Sultan Nuaswu-d Din Bughré Kban, when the tidings of his
son's rainous condition reached him mm Lakhnauti, wrote a letter
full of hints couched in the language of enigma and munendo to
Sultan Na‘izza-d-Din warning him of the simster intentions of
Nivamu-l-Mulk, Sultan Mu‘zan-d-Din out of the hot-hoadedness
of youth, did not act on his father’s advice, and after munch
correspondence it was decided that Saltin Namra-d-Din shonld
Jeave Lakhnauti, and Sultén Mu‘zzu-d-Din should start from
Jhhli and that they should visit each other in Oudh.
From what Mi Khustii may the mercy of God be upon him,
gays tu the Qian +-Na‘dau,! and also from the 7A tkh-v-Maubarale
Shahi? wo jou that Bugha Khan, on his accession to the
throne
@ Bengala with the tith) of Nasun-d-Din, was comme with a luge
gather to attack Inbh, and Sultan Muo‘aza-d-lin also having
collected fis toreca from. the neighbouring distiicls advaneed
agninst him im the duection of Oudh, and since the river Sara3
lay between them the son alighted on thia side and the father on
Ain-v-Akbari IT, 805 gives an account of the meeting of father and gon
For the river Sarji, sve Tio I 250, 259, 260, 291, also plate XIX. facing
page 292, in which the confluence ot the Sari and Ghigra is shown ns at
was mn 1768,
The Qudnu-s-Sa'datn fixea the meeting between father and son a8 having
taken plue at Ayadhya on the banks of the Ghugra.
! Thn Batita gives 2 eomewhnt more fanciful description of this meeting
of Nagira-d-Din and Ma4vsu-d-Din Paris Edu, 1835, Vol LI.p 177, see
also Elliott ITI p 596
{ 224)
Behold! the gon is a monarch, the father n Sultan,
Behold the glorious kingdom now that two kings are as one,
“Tis for the sake of kingship and world enalaving power,
That for the world, two world-protecting kings become
&s one
One 18 the Nisir of the age, the king Mabmiid Sualtin,
Whose edict m the four parts of the world is still as one.
The other 18 Ma‘izzu-d-Din the world’s king Kaiqnbad,
Tu whose grasp Irin and Turan are welded into one.
And thia is his also—
161. Sultan Mu‘izzu-d-Danyé wad Din Kaiqubad Shah
Haat thou ever scen one who 18 the light of the cyes of four
kings
On the laet day! when Sultén Nagirn-d-Din came to bid fare-
well in the presence of Malik Nizimu-]-Mnlk and Qiwimu-]-Mulk,
who were both of them counsellors and closely bound up with
the Government, he gave Mu‘izzo-d-Din many good pieces of
useful advice on all subjects, with exhortation, and examples and
instinces, and first of all warned him against excess in
wine and
venery, then spoke of his carclessness with regard to state maitors,
and rebuked hin severely for killing his brother Kat Khusrit
and
the other noted Amuaand Maliks of the adherents of Ghiyasu
-d-
Din; then ho exhorted lim to be continnally given to prayer
and
to perform the fast of Ramazan, and to kecp all the
principal
tenets of the Muaniman religion, and tanght him certain fixed
rules and essential regulations of sovereignty. At the time of
taking his departure he whispered in a low
tone telimg him to
get nd of Nizamu-t-Mulk ‘Alaga ag goon as possible,
“for” said he
“if he gets a chance at you 14 18 smull chance
you will get” this
much he said, and they bid one another farewell
with great
emotion, and Sujtin Mu‘izzu-d-Din
for a few days remembered
his father's injunctions, and gave up
his vicious pleasures, bat
when he had travelled a few stagea the
merry courtesans and all
kinda of enticing: musicians and enchantin
g jugglers, subverteis
of prety, skilled and clever, crowded
round him on all sides,
and cutived tis feet from the
firm path of fortitude and self-
and handing over the young prince to Ins charge, made a requeat
on his own behalf for the districts of Tiberhinda, Debilpar, aud
Multan, and asked permission to depart thither , Malik y1elding up
the Regency and Vazirship to Shéyista Khan*® asked for tho dis-
trict of Karrafor himself Shayista Khan immediately acceded to
his request, and conferred on him a robe of honom, and some days
later allowed him te proceed to Karra, and Maliku-1-Umara Fakhra-
d-Din Kotwal having congratulated Shayista Khan on his accession
to such high office and great prosperity was msttumental rn obtam-
Ing permisston for Mahk Chhaji to leave
Shayita Khan used to bring the prince into the durbar hall
and used himself to give audience and to regulate the important
affairs of state After a month or two, he brought Sultan Shamau-
a-Din on horseback to the palace of Kilighari, and imprisoned
hin, and giving him aa his fellows the inhabitants of the prison-
house of the grave, sent him to the secret abode of destruction
1 Nesther Barni nor Firshta reckon Kaakiiia (or Kaiumours) as having had
an independent reign, and isagsmuch ag be was only an infant of some thieo
years of age, 1b seems moro rational to allado to hom marely as the pappet
that he really was Tho only object am ravemg him to the throne was
on attempt to save the kingdom from passing into the hands of the Khiljis,
Jalilu-d Din Khilj, who had been sppomted Vizir when Nizimo-l-Mulk
had been poisoned, was reatly to seize upon the throne The fef of Buran
had been conferred upon Jim with the title of Shiyita Kun, subsequently
he wae made ‘Ari4.-Mamaihk. The plots he contrived to got md of Kaiqubid
have been detailed above.
8 BI8,(A) omits the word ( chlo ),
8 See the Tabaqut-s-Mahmed Shahi
# The editor of the text atates in a footnote that this iss mere vei bal
quibble of no importance, bocause ei qaly and et gal) are tho same, the
alyf in eu hemg im place of the fathah which follows tho gm a in
accordance with te customary ode of wartiag Tarke further he states that
among modern Persians t vofreguently used for
[ 231]
af a avord and in some histories it ia said that Khalj is the name
of one of the sons of Yafig, (Japhet) the son of Nah (Noah) on
whom be peace and that the Khiljis descend from lim God knows
the truth of this. To make along story short, Sultan Jalala-d-Din
divided the greater portien of the valnahle appointments between
his sons and brothers, and bestowed the following titles—upon hia
eldest son the title of Kbhiin Khanan, upon his second son that of
Arkali Khan, and on his youngest son that of Qadr Khin, while
he gave to his uncle Malik Husain the title of Taja-l-Mulk. In
this same way he bestowed various titles upon others, and allotted
them estates, and having bnilt a new town, and a new gardon on
the banks of the Jumna opposite to the Mut‘izzi palace he called
it a citadel, “The Rocky Citadel”; when it was completed it was
called Shahr-i-nau" (New-town)! and in Sha‘bén, of the second
year after his accession, Malik Chhaja Kishli Khin went to Karra,
and became openly rebellious The Amirs of tho party of
Ghiyagn-d-Din who held estates in that district jomed with him,
came to Budiion and crossed the Ganges hy the ford of Biylina
with the intention of attacking Dihli, waiting for the armval
of Malik Chhajii who was to come by wav of Karra? (and)§
Sultan Jalalu-d-Din left Khin Khinan nm Tihli and marehed
agninst them. Dividing his forces into two army corps he himself
went by way of Kol, and reached Budaon,* sending Arkali Khan
towards Amroha to oppose Mahk Chhajii Arkali Khan fought
the enemy valiantly 1n many engagements durmg several days
on the banks of the Rahah. In the nicantime the people of
Rairam Dev the Raja of Kola, which was also called Koocla, gave
mformation to Malik Chhaja that Sultén Jalalo-d-Din was in
pursuit of him, and having frightencd him exceedingly, urged
him to take to fheht He was in such dread of the Sultan, that
he did not know Ing head from Ina heels, and in the dead of night
he made lis escape, but eventually fell mto the hands of the
Kuwérs® Arkali Khan crossed the Rahab,® despatched Bairim
ne
Tf might has come why do [ not sec the brilhant moon
Since two days my sun has remamed behind the clouds,
OEE ete EN
So that in my eyes I see nothmg but clouds and rain
In Hindustan an evident danger has appeared,
Qn every face I seo thousands of wrinkles but I do not see CON
the Khagiin §
EI
8 MBS (A) reads @\y Biles, The text has 4540 which is meaningless
4 MB, (A) by OLY wf
* MB (A) omits Soe after pte and has GX for pide
oe at °
# MS (A) WH for olin, r
o
{ 237]
against the Sultin'’s consort, who was his mother-in-law, and
agaiust the daughter of the Sultén, because she always made
practice of speaking ill of him to her father, he was anzions,
on
any pretext whatever, tp leave the Sultan's dominions and go to a
distance, and find some place of refuge for himeelf; accordingly he
provided himself with now servants, aud making all preparations
as to personal clothing and furniture, he asked the Sultan! to
bestow upon him the district of Chanderi, and leaving Dih)i came
to Karra, and from there under the pretence of attacking Chan-
deri, he went by way of Ilichpir, and made for the frontiers of the
country of Deogir; leaving Malik ‘Alau-l-Mulk who was one of his
friends, as his deputy im Karra, and having instructed him to
temponse with the Sultan, went off somewhere unknown to anyone,
and when no news could be obtained of Mahk ‘Alin-d-Din’s where-
abouts for a considerable time, the Sultin was exceedingly sorry.*
Suddenly news arrived that ‘Alau-d-Din having gone up against 174.
the rebel Deo Gir, had conquered the whole of his country as far
as the confines of the country of the Deccan, and hed taken as
ppoil much treasure, and elephants and poperty, several thousands
of horses, together with valuables; silk and cloth goods, and
jewels, beyond the lumts of computation, and that he was making
for Karra This was a source of great gratification to the Sultan,
but the wise men of those times knew very well, both from
analogy and iuference, that ‘Aliu-d-Din® had gone to that
country without permission from the Sultin, and had suffered
much annoyance at the hands of Malika i-Jahin who was the
consort of the Sultan, and also from jis own wife, and had accord-
ingly faced the world, always nursing in his breast simater inten-
tions Now* that he was m a position perfectly to put his
rebellious ideas into execution, and had not the aceess to the
Court, 1t was strange that the Sultin seemed to suffer no appre-
hension as regarded him, but no one dared represent these views
to the Snitén, who was wholly and entnely ignorant of the
annoyance which ‘Alau-d-Din had snffered at the hands of the
Queen-mother and his own wife, and if by chance they ventared
1M8.(A) J we.
9 MB. (A) oS ely onlb isis
OMB. (A) By! Byzy2
© MB (A) le) dod out &
[ 289]
A foeman, thongh small one should never despise,
For a mountain is made up of stones of small sise.
a
1 Badger 13%,
9 MS. (A) wld yb ope ydly) the word
Sy in the text is omitted
here.
8 MB, (A dseyd,
# MB. (A) cers.
5 MS (A) yl Q4y ¢ yb.
6 HAS wyS_sS40 (5py #S literally “ that the lesves had changed colour,”
1 MB. (A) dy,
8 MB. (A) d99 whale sleja pay! 8S,
{ 340]
imprisonment, and if, as they have said the current rumours are
true, and the Sultiu’a mind is in reality turned against me,
I must perforce lay violent hands upon myself and effaco myself
from the world” When Ilmas Beg laid that! letter before the
Sultan, he on the instant sentS Ilmas Beg to reassure ‘Alaén-d-Din
and gave him a promise that he himself would follow. Ilmés
Beg embarked in a boat, and going like the wind over the surface
of the water,® on the seventh day joined Malik ‘Alau-d-Din, and
urged him to proceed to Lakhnanti,* but certain of the wise and
far-seeiug companions of ‘Alau-d-Din said, “‘ What need have we
to goto Lakhnuauti when the Sultin by reason of his excessive
greed for the wealth of Deogir, and the elephants and horses of
that country will come here hghtly equipped ® in the very height
of the rainy season.6 At that timo we will take any steps that
may bo necessary,’ and whatever has to be done to meet the emer-
gency, we have it all stored up and we will put an end to him on
the spot.”* Since the cup of the hfe of Sultan Jalali-d-Din was
fall® and his heart was brim full of lust and greed for that
fancied and all-omened treasure,!9 and Fate too bad rendered him
deaf and blind, not one of these evil designs was perceived by
him;
Verse.
When Fate Iets fall from the sky a feather,
17. All the wise men became !! blind and deaf
Verse
1 MB. (A) 9 aS by
SMS (A) omits Gass,
8 uplbt ere. The highest of nll the heaven so called (ypLbi
it has no ator, ' The hteral meanin of
) bec
anse
g gpl is “worn out" “effaced *
Thos teh uetel Jey meang & man Who
se garments are worn ont It also
by a secondaty (post cinsmeal) mea ning 18 uscd in the sense of “ Satm ”
Honce there is a doable play on the wor
d rl here, m tls opposite senses,
* MS (A) reads PO 9 Sodyd whil
e our text has (992 Sm g0.
{ 7 Jj
of Dihli, with the consent of his brother Ilmis Beg, to whom he
geve the title of Ulngh bin! and to Sinjar, his wife’s brother,
who was the Mir-t-Majlis he gave the title of Alp Khan, while to
Malik Nugrat Jalisari he gave that of Nusrat Khan, and to Malik
Badra-d-Din that of Zafar Khan,’ and alighted at the plain of
Siri, where he pitched his camp, and giving public audience
Gelighted the heaits of the Amirs and all classes of his subjects
by his boundless munificence, then he had the Khnufbah and the 188,
Sskka promulgated in his own name and conferred ® appointments
and titles upon the Amirs, and distributing jagirs gave his mind
first of all to his principal object which was to overthrow the two
sons of Sultin Jalalu-d-Din who were in Multan.*
Verse.
As long as the head of the heir to the throne is on his
shoulders,
Disorder is the mantle of the body of the state.
Inthe Muharram 696A.H (he sent) Ulugh Khan and Alp
Khan against Arkali Khan and Sualtiu Rokna-d-Din ;* both these
o ?
1 J read hore fm thongh there is a question if we should not read
woe ”
wen”, The text reads yf which in manifestly wrong. MS. (A) reads
ws aw a
gee winch ws perhaps meant for ppis” ws, (B) which is of very
iittle valne as before pomted ont reads yee,
§ Barui staves that the sone of the Suljin sent Shoikho-1-Islim, Shaikh
Ruknu-d-Din to sue for safety from Ulngh Khin and received his assuranc
es,
(Elliott IIT. 161), MS. (4) omts5s3M1 Tins Bokna-d-Din was the son of
Gheikh Sadra-d-Din ‘Anf and grandson of Shaikh Bahiu-d-Din Zakariyi
(See Aint. Abkbari, Jarrett III 365)
Finahta gives a fall biography of Ruknu-d-Din, his father and
gtandfather
q¥ .
BMS. (A) Baye) elie wld) b
MB (A) shy).
5 MS (A) yng yoyo
8 Nab Amir.s-Hagsb (Barni Elliott I11 162) MB (A) omits fy
TMS (A} omts wlhl.
* Barni merely states that the Princes were imprisone
d, and that al the
sons of Arkalt Khan were g) in
9 MS (4) omits cr™y*,
[ 20 ]
became evident, and (vengeance for) his blood did not long sleep.'
In « short time® it became the canso of the shedding of tha
blood of Sultén Jalalu-d-Din and his family, and of so many 184.
thousands of others among the people who had been murdered.
The wealth of Qarin which still sinks down to the bottom
of the earth, "
You may have read, that it was a souree of envy to the
poor.$
And in the year * 697 A.H. (1297 A.D.), Nugrat Khan having
been appainted to the office of Vazir, used strenuous efforts to
recover the money which Sultén ‘Alaéu-d-Din had lavished in
the commencement of his reign in order to gain over the affec-
tions of the people, and demanding the repayment of very large
sume deposited them in the treasury ; and having sammoned from
Karya ‘Aliu-l-Mulk the uncle of Ziiu-d-Din Barni, the author
of the Tarikh-i-Piroz Shahi (whom Snltan ‘Alau-d-Din had re-
moved from the kotwalship of Dibli and had sent as governor to
Karra, appointing Nasrat Khan to the office of Kotwil) he
conferred upon him his old rank, Alp Khan being appointed
to Multan. And in the year 698 A. H. (1298 A.D.) one Saldi® a
Mughul commander, crossing the Indus came towards Hindustan,
and Ulugh Khan and Tugblaq Khan the governor of Depélpar
(who is Ghazi-i-Mulk), were appomnted to put down that nsing,
and offered strong opposition to them® on the confines of Jirin
Manjhar.’?’ The Moghul army was defeated, some of them were
killed and others taken prisoners, and the army of Sultan ‘Alau-d-
Dio returned victorious with many spoils. A second time
eithor word appear in the Turki dictionary. The text reade dh Taryiq
which seems rathor aneg necessitate reading The Térith-s-'Alai roude Tartiig,
(Elhott III 72)
LMS (4) 39° 2S galt,
BMS (A) phre PLAIK Ip
8 So called because he had beon orginally,purchnsed for a thonsand dinirs
4 MB, (A) Honey ope
MB. (A) Ay ole.
6 MS. (A) omits don,t) dale,
1 Finghte states ‘that this title was conferred upon Malik Kafiir (Tasir
Diniri) on the occasion of hia being placed in command of an army to
proceed ugainst Rim Deo, Raja of Deoghar, » refractory tributary.
[ 2]
the Tarikh-v-Kjastinu-l-Futsh' a marvel of literatore, which
mortal powers confess themselves impotent to approach or
imitate, though to tell the truth all the writings of that king
of posts, rightly named Kbusri, are of this excellence, and to
praise and crown them is an smpertinence and error for any other.
Whenever any thouglt shines forth from his mind
It is so subtle as to escape comprehension and defy imita-
tion,
1 This work, known also as the Tarik}-t-‘Alai, is a prose history of the firat
years of Sulfin Aliu-d-Din Khilji from his accesmon in 695 H. to the close of
710 H. (Elhot III. 68-69.)
9 M8, (A) omits Om ond givos the pointing of Tartéq as GU
3 MS (A) o92390% This account differs somewhat from that given by
Khusri, who makes the invasion of Kapak separate from and precedent to
that of Iqbal Mudbir as he calls him.
#8 (A) behohy
3 M3 (A) whhke
phi 5,
[ 253]
what had occurred, it was as clear as day to the Sultan! that his
suspicion was groundless.
Wait, till the world removes the voil from the face of events,
And till that thou hast done this evening, tomorrow is
plain to thee.
Then he asked for Qizi Bahé.* They replied, He was sent into
eternity at that very moment.3 The Sultén was very repentant
and ashamed at hearing this, and vowed never again to drink
wine, and ordered it to be proclaimed that the use of wine should
be absolutely abandoned throughout the kingdom, Cask upon
cask of wine was poured ont in the court till it became a flowing
river. Kveryone who was discovered intoxicated, was hauled off
to prison, and punished by imprisonment* and confiscation of
property.
Piety and penitence became the order of the day. the taverns
were in ruins,5 and the police officers had plenty of work,
and there was no longer any need to purchsse vinegar,‘ while the
wine bibbers were giving expression by their actions to these
verses:
Now he sprinkles the flagon with salt, now he shatters the
cup,?
How the policeman disturbs the peace of the tavern in
which we sup.
2 Tho text has a note here to tho effect that a (y shonld probably be in-
sorted after wlhhLe but that it 1s not found in either of the two MSS, before
the editor.
MS, (A) has ly, and reads o9 BL wf wf a as coy
Sy) we fy wllalen.
8 The text here and in the former Ime rends yk! 318, (A) has Gy.
8 The text reads compsd Ileiy whe} wiles aed yf
© MS (A) Mghyo cgdds» gHle p05
5 There is a play on words here in tho orginal Owe wlyd Utd,
8 Wine not being drank all the grapejuice could be utilsed for vinegar:
There 1s a hint here that every one waa discontented, hnd, aa we say, sour
looks which the Persians express by saying OS (ge sty? Spree wd,
So and #o sells vinegar Quiini says to his mistress.
G0 8 A Beg! he ghayi My
rye 978 pF ape unt pat
1 MS, (A) omits ly but the text 1s correct.
[ 284
becoming suapi-
And in tho year 697 H (1297 A.D.) the Sultan contemplating
cious of the newly-converted Muslim Mugha ls was
their part, goaded
to murder and eradicate them, and they also for
their extortionate
by the extortion of the revenne collectors and
demands for refunding money,' were plott ing & rebellion whilst
the Sultin should be hunti ng ard hawki ng.? One of them who
was opposed (0 this scheme made it known to the Sulté n. Secret
of the country
orders were written and despatched to the Governors
saying that on 4 certain day5 they should put to death all the
new Moslim Mughuls with one consent wherever they found
them.
Accordingly on the appointed date they despatched so many
poor hapless Mughuls with the sword of injustice, and sent them
mind
on their travels to the kmgdom of annihilation, that the
cannot compate their number, and the name of Mughal no longer
survived in Hindustan, although this custom of killing strangers
has survived from that time
And in the commencement of affairs, the fact of so many
victories following one another in close succession led to extrava-
gant ambitions im the mind of the Sultan, one of these was rel-
‘ous innovation, and moreover by the assistance of these four
Ulugh Khao, Nusrat Khan, Zofar Khan and Alp Khan he was led
to estamate himself as bemg superior to the Prophet on whom
be the peuce and blessing of God, and his companions may
God be gracious to themall® The second was the conquest of
the whole inhabited world like Sikandar; this led to his ordering
his name to he inscribed on the currency and mentioned in the
proclamation 88 Sikandar-i-sani.6 When he sought the advice
LMS. (A) y.
8 MS (A) ayF 3.
BANS. (A) omits teh,
4 The reading bore 18 doubtful The text hag andy bxas 71s) Br)
with an alternative reading “3 wy in o footnote. MS. (A) reads
wee esl) 3® Finghta (Bo Text p 186) reads Gad tole,
6 G6 503 Qamurgha, hou do chasse, (Pavet de Courteille). A Turki word
signifying hunting groand Firghtn loc est aleo uses this word
6 MS (A) omits 9 . 1 Finshta aleo anya Akat Khan,
8 Ms (A) reads #aiyy3 alg _
[ 239}
as the rightful king,! and raised no overt objection, Akat Khau
was so overwhelmed by his inordinate lust that on the instant he
made an attempt upon the harum,* but Malik Dinar Harami who
was on guard at the entrance to the haram with his meu armed
and equipped, said, Till you shew me the head of the Sultin I
will not permit you to set foot within this private chamber. Sultin
Alau-d-Din, when he had somewhat rogained consciousness ® after
that perilous attack, bound up his wounds He was convinced
in his own mind that Akat Khan, in nmson with the Amira who
had revolted, had had the audacity to make this disgraceful
attempt upor his life. for that were it not so, he was not the man
to attempt ié alone.
Accordingly his tention was to make his way to Jhiin (where
Ulugh Khan was) with the fifty or sixty attendants who had
remained with him, and see what courso Ulugh Khan would
recommend, One or two of his confidential retainers ponyA
ont the unwisdom of this course and urged him to go at once te
the royal pavilion and kingly court.
Before they arrived at the Court filty horsemen joined them,
and Akat Khin took the road to Afghanpir, but a body of men 198.
who had been despatched in pursnit of him by forced marches
made him prisoner, sent him inte the Sultan's presence, and then
utterly destroyed all his family and relations wherever they found
them, among whom Qutluq Khan ns brother also perished.®
Verse
One who injures the country is better beheaded
And at that same time ‘Umar Khan and Mangit Khin the two
| The words S395 3 ¥y93 tora a tvzak are Turki words (P de C) Iy93 or Byy3
ugnifes the royal family It also meins king law right, also a cnstom mtro-
duced by Chengiz Khin $333 meana simply “mght” or “ authorty,’” hence
tne words in the text would mean that they acknowledged lim as nghtfat
king with due formalities.
8 MS. (A) omits qld,
8 MS. (A) T Coy!
SMS (A) BdyF_prhloos fy 91.
6 The account gtvon by Barni of this occurrence 1s the same as tho text
« (Blot INL. 17:-173) Farighta also calls him Salesman Shih, Akat Khin,
though Briggy in lna tianslatiun calle hum “Tho Prince Rookn Khan ”
[ 260]
on: certaini of the Amira
Sultdn, revolted ini Badéaon:
of the n,
wat from the Court eieed them and brought them to the Sulfé
ont.!
by whose orders their eyes were put
th voltest against thy benefactor
fall hesdlong.
Brew i ‘thou art the sun, thou wilt
tbe ee
This farther occurrence took place, namely, whenname
Rantan bhor, @ person j
was engaged in besieg ing
Maula, ore of the ‘lavas of Maliku 1-Umaré Kotwal? gathered
together certain ruffians, displayed a counterfeit order in Dihli,®
one ‘Tarmugi
entered the city by the Badaon gate, and sent for city gates,
cut his head off,* closed the
Kotwal and iu an mstant
of his, who was
and sent a mossenger to ‘Algu-l-Mulk § a friend
come from the
Kotwal of the New Castle, saying ‘An order has
Satan, come and read it” ‘Alau-l-Mulk being fully alive to what
wis going on® did not obey the summons, whereupon the rebel
all the
Haji Maula went to the Ruby Palace, and liberating
gold) out
prisoners, gave & horse and arms and a large bag (of
of the treasury to each one, gathered together an immense
following; then he seized by force Smyyid Zada-i-‘Alawi Shah
Nabsa,’ who on his mother’s side was descended from Sultan
Shamsu-d-Din Altamsh (Iyaltimish), sammoning his chef men
194. and nobles for the purpose, and scated him upon the throne at
LMS (A)
9 S19 ened Bald gd Ai y ose!) agi pled ast
BMS. (A) qglio ise nyse?
$.MS.(A) 3 wfys
¢ The text reads O24 Hype)
yo} ups ¢2>% 0 alao MB. (A), but we should,
read onl Boye) 4 as without this the senac 18 not very obvious
Barni states, ‘The sons and grandgons of the old kotwdél Mahka-l-Umira
hnd no guilty knowledge of the revolt, but they aud every one belonging to
that family were put to death.
5 The Térikh-s-Firoz Shéhi states, in opposition to our author, that Ulugh
Khin did not die till four or five months later, when he had cullected a large
force for the purpose of attaching Tilang and Ma‘bar. Fuushta also states
that Ulugh Khan died about six monthe Inter
6 MS (A) reads 9,5 lag dae cats Prac See Qur'iin Ixxxix 5
**Haut thou not aoen how thy Lud did with ‘Ad? with
Train of the colinnta * the he of winch hus uot been ercated in
the land "
[ 262 ] '
Moreover a band of robbers of Jalor, whose leader was Mir
Muhammad Shah, were captured m Rantaubhor after the fort
Iram of the columns “ This city 1s said to nave been situated in Yemen,
between Havramaut and Sana‘a It was founded by Shaddad ibn ‘Ad, who was
excessively strong and mighty, and when ho heard of Paradise and of what
God had prepared therein for hia saite, ‘ palaces of gold and mlver and abodes
beneath which rivers flow, and upper chambers above which are otber upper
chambers, (Qur’in xxxix. 21) he said to na mghty men ‘Verity I will take to
myself upon the earth a city like nnto Paradise,’ Then he appointed thereunto
a handred mon of his servants and mighty men of valour, and under the hand
of each of them a thonsand helpers, and bade them search out and find an
open space of the plam in the Jand of Yemen, and choose the best thereof
jn soil. Then he provided them with wealth, and designed for them the
pattern of their work, and wrote to lis three onief Jorda Ghimm-ibn-‘Ulwan,
Zalhik iba ‘Ulwin, and Walid sbnar Rusyyin, and chargod them to write to
thorr lorde in the utmost parts of their cities that they should collect all
that wag in their land of gold and of silver, of pearls and of rabies, of musk
and ambergris and saffron, and shoald send them unto him. Then he sent
unto all the mines, and took out therefrom all the gold and the silver that
was in them, and ho sent his three agents to the divers ito the oceans, and
they bronght out therefrom jowels, and gathered them together as it wert
mountains, und all of this was brought to Shaddid. Then they sent the
minors to the mimea of rubics and emeralds and all other jewels, and they
brought out from thence immense riches Thon he ordered and the gol?
was beaten and fashioned ito biicks, aud he builded therewith that city,
and he commanded the pearls and the rubies, the onyx and the emerald and
the cornelian, aud the walls of the ty were set with them And ho made
for it upper chambers, and above them other chambeis supported on columna,
and to all of them pillars of eme:ald and of onyx and of raby. Then he
caused to fow bencath the city a wide channel which he bronght to the city
from beneath the earth a spaco of forty lengues, hke to a large canal.
Then ho ordered, and there were male to flow from that channel, rrvulets
in the streets, and highways und stiects flowed with clear wate. And he
ordered banks to bo made for thit canal and for all the rvolets, and they
were overlaid with red gold, and the pebbles thereof were made of all kinds of
precious atones, red and ycllow and yreen And there were planted on oither
bank of tho stream wud of the mvulets trees of gold bearing fruit, and the
fruutsof them wore of those rubies and precauus gems And tho length of the
city was made twelve jusahis ard the breadth thereof hke unto the length,
And the walls of the city were Ligh and lofty, and there were builded
therein three hundd thonsand palaces set with all kmda of jewe within
and without 9 Aud he Loi for himself in the midst of the city on the bank
of the canal a palace lofty and ugh, towering over all thogo palaces *
. ‘ . . . * aud there passed
tu the burlding of it Give hundred 5 ears
[ 263}
was taken. When the Suitién asked Muhammad Shah (who had
been wounded) ‘If I should spare your lifo and have you cured,
and you shonld thus escape this deadly danger, how would you ;
treat me in future?’ he replied, ‘If 1 slonld get well and should
have an opportunity, I would kill you and raise the son of Hamir
Dev to the throne.’ The Sultan wondered, and was amazed at 1985.
this andacity, and enquired of his most shrewd and astute Amire
the reason why the people had so turned against him, and why
these continual riots and seditions were 80 constantly occurring,
aud further sought to know how to sct about remedying these
evils, They shewed him several paths of conduct which would
end naturally in four things Firstly, that the king should in
his own person be aware of the enterprises both good and bad
which are going on in his kingdum. Secondly, that he should
put an end to wine bibbing, which is the source of so much evil,
Thirdly, abandonment by the mahks of their gadding about to
each others’ houses and holding deliberative meetings! Fow thly,
to demand back the money which he had lavished, from all
classes, whether soldiery or populace, becanse it 1s the fountain
head of all riot and sedition, especially upstarts and nouteaua reches,®
and in ashoit time these regulations would by their inherent
good, be acceptable to the Rais, and pass from potentiality to
actuality yust as has already been related in a former place.
The Sultén did away with wine drinking, and brought tho other
Thon Almighty God wished to send a warning to him and to his host,”
calling him to repentance, and he chose to himself Hid abn Khalid who
came und called upon Shaddid to behovo and confess the powcr and umity
of God, but he persisted 1n his idolatry and disobedience. Then Hiid waned
him of punishment to come and of the full of lus kingdom, but he would
not be moved from bis ovil ways”
At lust he was wformed that the city was fimshed and he get out te go to
it with three hundred thousand, leaving all his kingdom to hia aon Miisad
who had it 18 said believed in the words of Hid When Shaddid arrived
with ono day’s journey of Iram a voice came from heaven, and he and all
who were with him fell dead, not one remained, and ali who were mm the erty
died, the workmen and artficers, the agents and warriois, not a soul remained
ahve. ‘And the city sank into the earth ”
Muyamu-l-Buldin Yiqit Vol. I.
{ MS. (A) rende pat in place of pol
2 The Persian phrase 18 d\fie het y. Naukisald + salu
[ 264]
regulations also into force, and aleo published several new rules
of Ris own, which have never been heard of eithor before or
after his time, whether they were in accordance with religious
Jaw or not ; one of these rules was that regulating the price of
grain, aud cloth, and borses, and all necessaries essential to the
comfort of the soldiery and popalace, and the bestowal of rewards
and alms upon all classes of the people, the detail of which is told
at some length in the history of Zid-i Barni.| Those laws were
the most extraoidimary of all this cheapness of provisions was
one of the chief sources of the prospeuty of the people, and
formed a stout wall of defence against the irruption of the
Mughols, And inasmuch as in mentioning some of these events
wa occurrences in the original work,’ the chronological sequence
har not been preserved, and they have been only incidentally
mentioned as occasion arose, for this reason they have also been
recounted here 1n the same munnner.
196. In the year 700 H. he ordered ‘Ainu-l.Mulk Shihab Multani to
proceed to Malwa with a large army [and Koka the Rani who
had forty thousand cavaly and 100,000 mfantry, not being able
to stand aguinst kim fled]* ‘Ainu-l-Mulk ravaged and pHlaged
that country and returned victorious with countless spoils* The
Khusrit of poets has described this in the ‘Ashiga, in these words .
He gave ‘Ainu-l-Mulk a signal with his brow
To turn his face towards the kmgdom of Malwa;
From the clear-mghtedness which ‘Aimu-I-Mulk possessed,
That which he ordered was brought into sight
He marched with an army drawn up in array,
And placcd :ound them sentinels like the eyelashes, §
And i the year already mentioned the Sultdn set out for
Soruth® ona hunting expedition, and despatched to hell Sutal
' The Yis7kh-1-Feos Shahi Eliot and Dowson, TIT pp 192 et seqg
MMB (A) WES chalyo :
8 The words in bruckots ate not foand in MS (A).
* Fuighta gives tho date of this expedition as 701 H and calls Koka the
Raji of Malwa, ‘Tho icxt and MS (B) reads sl) Rani
§ There 18 n stiies uf play upon the words (ps? ‘arn
and 8X0 dida both
of which mean “eye” which is quute lost m tranalati
on,
8 MS (A) reads Sloe, Sawing The text has By ga0 Sorath
Akburi Wf. (0) 243, 358, Boy ley, Hust of Guyyardt p. 2 Aine:
as
[ 265}
Dev a rebel who had taken refage in that fortress with a huge
army, the Sultan's army having before been unable to reduce it, but
it now fell into their hands. And in the year 701 H. (1301 A.D.)
the fort of Jalor was reduced by Kamalu-d-Din Kark and he sent
Knohar Dev, a headstrong rebel to the lowest abyss of hell.
And in the year 702 H. (1302 A.D.) he sent Malik Kafar Naib!
with a large army and complete equipment towards Tilang and
Marhat! and an immense quantity of treasure with eleplanta
and horses, jewels and cloths, fell as spoil into the hands of the
troops
And in the year 709 (1309 A.D.)® Malik Naib Kafir went a
second time to Arankal* and having taken much treasure and
several fine elephants and seven thousand horses asa present
from Rai Nadar Dev the Governor of Arankal made him a
regular tributary. And in the year 710 H. (1310 A D.) the country 197.
of Ma‘bar® as far as Dhor® Samundar came into the possession
of the Muslima.
And in the year 711 H. (1311 A.D.) Malik Naib brought to court
and presented his spoils consisting of three hundred an! twelve
elephants, and twenty thousand horses, ninety-six thousand mans
of gold, ond many chests of jewels and pearls besides other
LMS (A) reverses the order of this name. The text has 9° ual,
8 Telagé or Telingéna, the ancient name of one of the principal kingdoms
of § Indi See Ain-i-Akbari II. (J) 287; also Hunter my. Gas. I. art
Andhra; also Cunningham Ane. Geog. of India p, 619, 527,
8 There is a great gap here in the history partly due to the confusion of
antes, and absence of chronological sequence mentioned by the author. Barni
gives no asswtance and Firishta very little,
4 Warangal was the ancient capital of Telingins (Tieff III. 5) See Huxter
Imp. Gas XILI. 521. Begardmg Marhat or Maharashtra see Hunter, Imp.
Gus IX 166; also Grant Duff, Hytory of the Mahrattas, Preliminary Observa-
tions; also Cunningham, Ane Geog. of India p. 558,
Arangal or Warangal. Barni gives Laddar Dev as the name of the Bii of
Arangal. Elliott III 201. So also Firighta See text I. p 207.
5 Ma‘'bar. Coromandel. See Ibn Batitah (Pama Edn) IIT, 328, Ain.é.
Akbari (Jarrett) IIT 61,60. Abn-l-Feda (Reinand) I cpxxviii.
Ma‘bar extends from Killam (Oavalum) to Niléwar (Nellore). Wansif (Band
D ITT 2).
6 Finshta says Khwija Haji and Mahk Niib were sent to conquer Ma‘bar
and Dhor Samund where there were idol temples full of gold, and jewels. 1
cannot identify Dhor Samand.
34
[ 266J
booty beyond the limits of compatation; Amir Ebusri who
was with that army has given fall particulars in the Kdusdinu-l.
Futdh;: some attributed these victories to respite befure panish-
ment, and some to the miracalous powers of Sultan ‘Algu-d-
Din, while others held that the peace and' security of that reign
were due to the unbounded blessings of the Sultanu-]-Maghiikh
Nigama-l-Auliyé! may God) sanctsfy has resting-place.
At length when the Sultau’s mind was satisfied, and he gained
some leisure from the administration of the State, he set himself
to provide for the future of his two sons, allotting to each one
a province in the neighbourhood, and setting apart districts for
them, Among other events was the marriage of Khizr Kban to
Dewal Rani, and Girdi's account is of a nature to last tuall eternity,
and those who have the taste may read the account of that in
the ‘Ashiqa;* then having bestowed upon Khizr Khan the canopy
and staff of office, and having made him his heir the Sultén sent
him away to Hatnapir * and the foot of the hills, When affairs
were settled,® and the heavens began to act with their ingrained
natural deceit, and commenced displaying those evil tratts, and
old age overcame the Sultan's health, his followers deserted him;
Verse.
1 MS. (A) reads Hatn@wer. Khusri in the ‘Ashiqa states “ Whea the
Saltin recovered msome degree, Khizr Khin set out on lis expedition to
Bataopin.” (BE and O IIT, 664).
“ #MS. (Ale
8 MS. (A) reads wie,
© MS, (A) omits go} toxt line 1 and dy? text line 2.
f 268j
time to Amroba till » command should issue summoning him
to the presence. In the meantime he might engage in hunting,
and he was to return to the Court bis canopy and staff of
office, and all the other insigan of royalty. Khizr Khau having
obeyed this order with a sed and distracted heart, after a
little while relying upon the sincerity of affection he enter-
‘ained for ius father and the confidence between them, wrote
© him to this effect,! that he had ueve: committed any breach
of trast which could cause the Sultan to be so wroth with
him; then overcome by sorrow he determined to leave Amroha
for Nihli. When he arrived to do obeisance to his father, the chord
of fatherly affection was stured in the heart of the Sultan, he
clasped his son to his brenst, and kissed him several times on the
forehead, and motioned to him to go and see his mother. Khigr
Khan went thither, and Mahk Naib out of villainy? on the
instant went back to the Sulta@n and filled his ears with lies,
saying,® ‘Khizr Khan has now come for the second time to
the palace with evil intentions without orders, and the Sultan
takes no notice of the matter’ The Sultan upon this occasion gave
orders to send both brothers, Khizr Khan and Shadi Khan, to the
fortress of Gwahair* Malik Natb, after these two heirs had been
deported, and the way was clear for Mahk Shihabu-d-Din, the
son of the Sultan by another mother, who was yet a lad of tender
years, made him hoir-apparent and exacted from him an agreement.
After two or tliree days the Sultin’s life became intolerable
through Lis affliction, and he would willingly have purchased a
breath at the price of a world, bat it was not to be had.
Verse
Sikandar, who held sway over a world,
At the time when he waa departing, and was quitting the
world,
It could not be as he wished, thongh he would have given
a world could they have given him in return the brief
respite of a moment,
1 MS. ,A) reads cyeei Khamé in place of ce ast and this is correot
as ‘Alia-d-Din died on the 7th Shawwil 715 H see Eand D ITI 558, but eee
alsu p 208. “On tho sixth Shawwil towards morning, the corpse of ‘Aliu-d-
Din was brought out of the Red Palaco of Siti, and was buried inn tomb in
front of the Jimi Maspd” (Torikh-t-Firuz Shahi) See also Thomas Pathén
Kanga of Dikli p 168" 1.
2MS (A) Sawd 9S Y } See Thomas Pathan Kings pp. 138 et seqq,
8 These words are not found in MS (A).
$ MS. (A) reads whe}
aF cotyns Kom i».
& These were the following —
eealigt Cad Hasht Bihtsht als wWiGe Sikandar ndma
wie 3 as! Latli wa Manin. gym y wip Shirin wa Khusrit.
3d Panj gan)
Khusra was of Tarki origm, ins father Amir Majmid onme to Dihli during
the mvasion of Changiz Khin into the service of Sulfan Mubammad ‘Tnghlaq
Sbih by whom he was advanced to high office, bat was eventually murdered,
Mir Khusrit succeeded hi father, but gave up office and became the devoted
disciple of Nigimu-d-Din Auliyé. His A/amea wae written in imtntion of
the Khamsa of Shukh Nizgimi.
He ws said to have written 400,000 couplets Neither KAnmeu is now extant,
[ 270}
within the space of two years. Among these works is the Mafla'u.
LAnwar! which he composed in two weeks as he himself says (in
these verzes) :
The year of this ancient heaven which had passed away
‘Was after six hundred and ninety eight
Following on the steps of the sky traversing star*
In two weeka did the full noon § arrive at completion.
In the Nafakat* it is stated upon the authority of Sulténu-l-
Mashaikh Nigamu-l-Auliya, may God sanctify his sacred resting-
place, that on the day of judgment each individual will boast
of some one thing, and my boast (said he) will be of the heart-
burnings of this Turk Allah® (God's champion); Mir Khusri
probably alludes to this when he says :—
huerd my friend, strive in the right way
201. That you may be called Turk-1-Khuda (God's champion)
Another poet was Mir Hasan Dihlavi,® whose anthology also
has enslaved the east and west of the world. Although in that
reign there were other poets who composed anthologies, still by
reason of these two eminent poets the mention of the others sinks
into inmgnificance,
“When the sun comes out the stars disappear.”
The death of Mir Khusri took place in the year 725 H (1325
A.D) He 16 buried in Dihli at the foot of the sacred tomb of his
{ 271|
own spiritual instractor ! may God ahew mercy to them. Maulané
Shih&b* wrote an enigmatical chronogram upon that, and having
had it engraved upon a@ tablet of stone had it fixed above the
shrine of Mir Kbaerd. It 18 as follows —
Mir Kbuerd, the Kbusra of the kingdom of éloquence,
That ocean of excellence, and sea of perfection;
His prose is more attractive than flowing water,
His poetry purer than the most limpid streams;
A sweet-singing nightingale without a rival,
Honey-tongued parrot without an equal:
In tracing the date of the year of his death,
When I placed my head upon the knee of thought,
One plirase ‘Adinw-i-Migl* came as the date,
Another was 7'afi-t-Shakar Maqal.*
Mir Hasan, in the year in which Sultan Mubemmad having
laid waste Dibli built Daulatabid* in the Deccan, died in that
1 Nigimu-d-Din Anliy&.
§ See p. 99 note 2 of this wuk,
8 There 18 no English equivalent that I am aware of for the word ji}
which means “a place of pilgrimage.” The word “ shrue” conveys this ides
better than moat others
# The letters of bel ide gave the date 725 Thar 7044410440 +14
80+404500+4 80. Bo also do those of «fide
XS vet. Thos 946494
10 +800 + 20 + 200 + 40 + 1004+1+80=726, Not counting the hamza
Mir Khuari died in the month of Ramasén 725 A. H (1885 AD) and is
end in the Mayma‘u-l-Fuguhdé to have beon buried in the banal place of
Ghakh Shakkar Ganj; as above stated in the text he was buried close to the
grave of his sprmtnal guide Nigimn-d-Din Auliya,
§ ‘Adimu-l-Mial means “ veerless.” Tifi-s-Ghakkar Maqél, “ Parrot of honied
speech oe
202. Who wasa child, ascended the throne as a puppet in the month
of Shawwal, 715 A.H. (1316 A.D.) by the exertious, and with
the consent of Malik Naib, and was styled by the above title
He sent Mahk Ikhtiyaru-d-Din Sanbal to the fortress of Gwaliar
to put out the eyes of Khizr Khan and Shadi Khan. He alsa
paused the mother of Khizr Khan, Malika-i-Jahan, to be im-
prigoned, and confiscated all her property, and having thrown the
Shahzada, whose name was Mubarak Khan, into prison, intended
to put ont his eyes, but fate did not second his efforts.
deserted Dili for Deogiri which he renamed Daulatabid and issued stringent
orders to all the imhabitants of Dihli to remove to the new capital
Ibn Batita (Paria Edn IV. 46) who visited at this time, compares it to the
former capital, and sey that the citadel was named poy. This was evi-
dently the old name of the city, Deogir aa we should probably read pa
1 Niro d-Din ‘Abdu-r-Rahmin was bornin 817 A.H. (1414 A.D) at Jim
Ehoriain, whence he took the name of Jimi
Hie father’s namo waa Nizamo-d-Din Ahmad. He was from his earliest
years distinguished for lis mental powers, and at the early age of five
yeovived the name of Niro-d-Din (Light of the Faith) and later he was
known as Maulini. He became very famons and attamed to the highest
dignity attainable by a mystic, that of ‘Anf. He wrote many works in
poetry, grammar and theology, among others the Haft Aurang, a series of
geven*poems, 112, Srsilatu-l-Zahab, The golden chain , Qssya-t-Balaman .
Abedi, Story of Salimin and Absil, Tubfatu-l-Ahror; The Offering t the
Wie, SubAatu l-abrar, Rosary of the Pious, Yusuf wa Zulestha Yon t 4
Zuleikhe, Laili va Muyniin, Laliand Majnin Khirad Nama Book Window
He died in tho year 898 H. (1402 A.D ) , ™
Seo Hiyi Khalifah 14412 Yusuf and '
(Dect. of Or. Boog) p 132, Wf ond Zuleskha (Gnifith's Preface) Beale
[ 273]
When his attempte to uproot the family of ‘Alu-d-Din became
known, two sirdars named Mubashghir and Baghir in concert with
& bodyof pathsof the garrison of the Hazir Sutin palace, one
night murdered Malik Naib,! ,;
Verse,
If thon doest evil, hope not for good,
For never wilt thou gather grapes from thorns ;
I do not imagine that thou who hast sown barley in autamn
When harvest comes wilt gather in wheat.
Then, having released Shahzada Mubarak Khan from prison,
they appointed *® him to be Naib to Sultan Shihabu-d-Din in
place of Malhk N&ib: Mubarak Khan carried on the affairs of the
state for one or two months after that, and succeeded in conciliat-
ing the Amirs and Malike. Then he sent Sultén Shibabu-d-Din
to the fortress of Gwaliar where he finally died in the year 716 H.®
Verse, “
No one has ever seen a trace of fidelity in Time,
Everyoue who seeks fidelity from Time is in error.
The Sirdars having put some of these paiks to death,* scattered 203.
the rest of them 1m all directions.
Verse,
Good requites good, and evil meets with evil,
This is the way of the world. requital of actions.
And the period of the reign of Shihabu-d-Din was three
months and a few days.
Sutzin Qurev v-Din Musinax Span ren ‘Aniv-p-Din Karst.
Ascended the throne of Dibli with the consent of the Amirs
1 Bo also the Tarikh-1-Firoz Shahi of Barui, but Khusrit in both the ‘Ashiga
and Nuh Sipshr, anys the beginning of 716 H In the latter poem the date is
apeoifioully stated to have been the 24th of Muharram, 716 H. But Firishta
gaye the 7th of Muharram, and the editor states in a footnote to the transia-
tion of the Nuk Suprhr, that w some loose extracts the date is 717 H.
‘Alau-d Din having died on the 7th Shawwil 715 and Shihabu-d-Din
having reigned three months and s few days, would bring the accession of
Qojba-d-Din to about the middie or end of Malhairam 716, so that we may
oonsider thia as the correct date unless there was an interregnum of a whole
year, of which there 1s no evidence
® MS. (A).
3.MS. (A) omits y after cele. # MS. (A).
5 Master of the Horse. Akhor isa Tarkish word signifying stable. Of.
Akhta, « Torki word signifying, a gelding
6 Beo Pp. 271 note 6,
{ 275 J
Verse,
Verses.
In short one who is acquainted with the secrot of this mystery
In this way opened the door of tls treasmry of secrets,
That when the Sultan Mubarak Shah in oruelty
Tornéd agaiust his own kith and kin with anger and frown-
ing,
He considered that the interests ot the country demanded
their murder,
And thought that they deserved the sharp sword.
His object was to empty the country of noble men by mali-
cious enterprise.
Secretly he sent » messengor to Khizr Khan
Making treacherous protestations of hearty good will
Saying, Oh thon shining light who remainest far from the
assembly,
Thy body ill at ease and thy countenance without light;
Thou knowest that thus 1s none of my doing,
The oppressed remains wlule the oppieasor disappears.
If thou art imprisoned, by the Lord of the world
When the time comes he himself will loosen these bonds.
In this matter haste and anxiety are not fitting,
An elephant extricates ituelf from the mue by patient on-
deavour,
» Now, we too are engaged in plumbing this matter
So that by clever contrivance we may fice you from that
captivity
*
LA roffian named Shadi’ (Mi Khusré Band D Lil, 653.)
[ 276]
Tf thou art fitted to become s king
We will make thee ruler over a wide kingdom.
But the affection for some one which springs in thy heart
Is not fitted for the loftiness of thy ambition.
Dewal Rani who is but a handmaiden to thee,
For whom even were the moon needed as handmaid this were
an easy matter,
I have heard that she is so dear to thee
That thy cypress-like form stoops to kiss her feet.’
This is not fitting that from shortsightedness
The king should be enslaved by a slave.
The gourd is in any case of no account in the garden .
That it should attempt to raise its head in emulation of the
Ohinar.
A straw which places its foot upon the face of the stream
Is carried hither and thither by the wind and buffeted by the
floods.!
(My heart's desire makes this request, that thou should’st give
up that mistress of thine.]
Since she went from here, send her back hither agaia
Send her to take her place at the foot of my throne.
When the infatuation of thy mind is somewhat leas
We will send her back to thee to be thy handmaid.
When the messenger went and took back the message
Khyr Khan's heart no longer enjoyed apy rest,
First he wept tears of blood which flooded his eyes and lips,
Then he sent back an answer mingled with blood
Saying, since the Shah has attained his ambition
in becoming
& sovereign,
He wast leave Dewal Rani to me.
If however you desire to deprive me of this
wealth
You desite to see me despoiled of wealth
and light.
Since this heart’s delight holds her head
ag high as mine
Cut off my head, afterwards thou wilt
know,
When the messenger, from that grief-stricken
soul
. Sinks
» Y ayF On y one)
8 MB. (A) agil gt &. # Ma. (A) wHdadys9p
1 x bas here the two meanings of arrow, and rafter or beam,
{ 278 ]
The arms had lost their strength, and the bodies their power,
Force was dead, and wit had sunk to sleep !
Shadi Khan Wala waxed wrath, and sought nid from the
protection of God most High,
Nimbly he leapt upon the Kotwal and fonght with him for a
long time, throw him to the ground and sought for & sword
wherewith to slay him
Inasmuch as he had lost hia sword of victory
What did that unattainable strength avail him ?
Alhes ran up to help him from ught and left
They fell one after the other and that fallen one rose up.
Each fierco (lon) was attacked by ten dogs,®
Seo how the dogs vent their wrath upon the hons,
Hey for the meauness of the cowardly sky
That permits dogs to hunt hons!
When they had forcibly bound those two prosperous chief-
tains,
The time bound the hunds of fortune and prosperity.
Those wondrous men fell into disgrace,
Blood-veeking swords appeared on cvery sido
When the murderons clashing of daggers was heard,
The blood-thirsty murderor appeared from the door,
Hard as a rock,’ sourco of grief, though his name was Shadi
(Joy)
As repulsive as the document of a dowry, and the grief
arising from debt.
Artful enough to depose Dajjal* from his place,
According to the Mishkit, Dajjil will be the second of tho ten signs or
tokens which are to precede the resurreotion. After three of theae signs have
ocourred, namely, the rising of tho ann in the west. the comng of Dayal,
and the appearance of the boast which is to emerge from the mountain of
Safab, repentance will no longer avail anythmg,
The coming of Dajjal ws to be a time of calamity euch as haa nover hefore
been known He is of low statare though balky, with splay feet, blind, with
the flesh even on one aide of his face without the mark of an oye. His
right. eye is blind, lke the seed of a grape, and the word AF kur,
Infidelity, is written between his eyes, he is to appear from the middle of a
road between Syria and ‘Iraq and will mislead on the mght hand and on the
left The repetition of the Chapter of the Cave (Qur‘in XVIII) will bea
means of repelling his wukedness. He will not be able to enter either
Mecca or Medinah, His stay upon earth ig to Inat forty days, one day equal
to a year, and auother day equal toa month, another dey hke a week and
reat of the days like ordinary days Dajjél will it 18 suid bestow great
abundance upon those who believe in him, but sorely affiict those who reject
bum. Ho 1s to perform miracles such as killing a youth by severing jam in
two with a sword and restoring him to hfe, Then Jegus will descend from
heaven and will destroy Dajjal at tho entrance to a village called Lud in
Palestine Tho Jews of Isfahin will follow Dajjsl before whose coming
there will be three years daring the firat of which the sky will withhold one-
third of its ram and the earth one-third of her prodactions, during the
second the aky will withhold two-thirds and the earth two-thirds, during
the third neither sky nor earth will yiold rain uor produce, and every animal
jn the earth will die He will then come forth upon a whie ass, the space
between the sara of which 18 seventy feet.
t His whiskers 3 MS. {A) Sins»). The text reads Aieay yy,
2 days Farhad See Beale Dict. Or Buy p. 87. for the story of Parhid
who in order to gain the lovely Shirin, with whom he was madly in love,
attempted to cut through s mountam; he was on the point of completing
bis labonr when false intelligence waa sent to him by the husband of Shirin
that she was dead, whereapon ke cast himself headlong and waa dashed in
pieces.
{ 280]
When he gave the signal and btandished his sword on all sides !
Not one leapt like lightning from that mass of clouds.
May God have mercy !
How could anyone draw the sword of revenge upon that
crowd of moonlike faces.
‘Whose heart would not be torn with distracting grief
In pity for eo many young and beautiful men P
Oh Lord! may the breast of heaven be rent a hundredfold
To think that it haa brought so many noble ones to the dust.
How ean you look for pity for the blood he sheds, in the heart
of the butcher P
Whose one desire is to seo his knife stained with blood,
When the bloody butcher binds roses upou his head,
Why should he withhold his knife from the rose-like body ?
Since no one of them desired that the sword should succeed
in shedding their blood,’
There leapt from their midst like a whirlwind
A man of low origin, a Hinda by birth
Dusky of hue, hike to Ahmman?
Nay! a thousand Ahimans would stand aghast at his face
Gnief-incieasing ke the pleasure of those in distress,
Wrong in judgment like the iutellect of young people;
Unlucky to look upon as a young owl,
Like a morning in Dai* at Ghaznin cold and inhospitable ;
Like the night of sorrow his forehead full of gloom,
Like the nature of a wicked man, accursed.
A lip like the sole of a ploughman’s foot,
A cheek like the mouth of a man with paralysis ;
That hideous one had a mouth lke a helmet,
His smile like the yawning of a burst shoe ;
Long whiskers twisted over his ears
1 A footnote to the text states that these lines are not in either MS, MS,
(A) contaims then.
#3. (A) BdyLo,5 5.
8 ‘These lines are not in the text. MS. (A) reads
stl) ot gh pte yn HAS Oye LF 9 pe WHF oof51
4 MB, (A) cold, wal. & MS. (A) OF) wlap
36
j 282j
Sinco the Khizr of the aky had lain in ambush to slay him
That very well of life! of his became the sword of enwity.
When we look m this crystal globe carefully
Many life giving springs are algo fatal to thoir Khizr.
The soul of the lover was poured out with his hfe blooa,
But still was hovering round about the beloved one
A rose from which thou bast tasted a pearl of dew,
Thou wilt shed thy blood* for it a hundred times.
Instead of rose water they drew his heart's blood from that
Prose,
His habits also underwent great change, and his heart embol-
dened him to walk in the valley of bloodshed as his father had
done, 8o that rivers of blood began to flow, and he put to death
without any cause Zafar Khan Wali of Gujerat.
An the mean while Yaklakhi had prepared a rebellion in Deogir,
and had arranged to assume the insignia of royalty. At last
when Khusri Khan reached Deogir, the men of the army who had
been sent to Deogir seized Yaklakhi and made him over to
Kbusra Khan, who sent him bound to Dihli where he was execu-
ted. The Sultén* also put to death Malik Shahin who was
211 known by tho title of Wafa Malik, without any reason save the
representations of some intriguers.
In these days the Suitin used generally to array himself in
women’s garments, and adorning himself like them with gold aud
jewels, used to give public audience Moreover he openly indulged
in drinking and other forms of vice, inter marem feminamque
iscrimen nullomodo facere solebat.
Verse.
Btatora cujusvis ut littera Alf erecta, idem quod litters
Dal et Nin incurvescebat, adeo Alif in rimam omnium
inserebat.
Verse.
1 Barni calla him yd yoly? which the translator renders maternal uncle,
But if our text 1s correct 1b would appear that he was not pole Joly? but
«exe sol) that is to say half-brother by the same mother, but by s different
father. This is the meanmg of the woid past Joly? here used, and would
further aocount for Barnl later on calling him baseborn.
MS: (A) gly! 8 MS, (A) wd Ab ¢otyor,
# Thos the printed text. Barni also calla him Wabidu-d-Din go] have
adopted this reading. MS, (A) reads WAM! @sey Wajihn-d-Din.
{ 286]
eause of the arrest of Yaklakhi,' Khueri Khan having arrived
en the frontier of Telinga, and having blockaded the Rai of that
country in one of his fortresses, accepted several head of elephants #
with treasure and valuables beyond all power of computation as
® present from him, and moved his camp towards the Maithili
country, and having gained possession of nine hundred and
twenty elephants and a diamond weighing six dirams, came into
the country of Ma‘bar, and relying on that * wealth entertained the
idea of disobedience and rebellion, and cbtaining permission to
remain there, put to death sevoral Amirs whom be had with him
Malik Talbigha Yaghda® and Malik Talbigha Nagori and Mahk
Haji Nab, with certam other Amirs of the Sultin's party, becoming
aware of his secret intentions threw him by force into a litter,
and, marching with all haste by forced marches, conveyed him
from Deogir to Dihli in seven days and acquainted the Sultan
with his nefarious designs. Khusri Khan however in the private
apartment of the palace where he enjoyed the special companion-
ship of the Saltén, gained him over by artful and specious
representations, and fully persuaded the Sultan of the villainy
of the Amirs® The Sultan took his words as Gospel, so greatly
was he inflaenced and contiolled by him, and was incensed against
the Amirs, censured them? severely and aubjected them to many
indignities, and although they brought forward many veracious
213 witnesses in support of their allegations it was all of no use, and
the wretched witnesses were severely punished
The story of Farazdaq the poet fits in with this, namely when he
accompanied by his wife, appealed to the Khalifah of Baghdad,
he got Ja‘far the Barmecide, to plead for him, and used his wife
Zubeide Kbatin asan intermediary. Hariin the Khalifah was
The printed text has simply gs#% bat MS (A) reads tS Yakiakhi.
Yokalakhi 1¢ will be renembered, had been appointed Governor of Deogir aftor
Harpal Deo had been taken and pat to death, According to Barni, Yaklukhi
was “an old servant of ‘Aliu-d-Din, who for many yeara was nail of tho
tarda” (couriers). Yakiakhi now revolted and was arrested by Wahidu-d-Din.
MS, (A) umite. & MS, (A) _» dye) 2S ym,
ous (A) dist wh cyl.
8 Ms (A) reads thos. Barni calla him Mahk Talbagha Yaghda
®MS (4) ommte wake after wits) bla.
TBS (A) omits wloet&
[ 287j
favourably disposed towards Zubeida, and passed orders in ac-
cordance with the petition of the wife of Farazdaq.' He accord-
ingly wrote these lines :—
An advocate who appears before thee clothed
Is not like one who comes before thee naked? .
That is to say an intercessor who comes near thee wearing
drawers will not be eo influential as she who comes naked.
From that day this became a proverbial saying among the Arabs.
As soon as Khusrii Khan became quite assured in all ways of
his predominant influence over the Sultan, he gave orders for the
assembly of all his tribe from Gujrat and began to introduce
them into the seivice of the Sultan The Sultén reposed entire
confidence both in him® and in his family, and gave up the reins
of Government absolutely into his hands,* abandoning himself
to rioting and debauchery §
$ Read ine for {340 which appears to be intended for ips, The
occasion on which these lines were spoken was, according to Tbn Khnlliqaa,
when Nawir the granddaughter of Dubeia, wished tc marry ono of
the Quraish tribe, and asked Al-Farazdaq to act aa her legal guardian
because he waa the son of her uncle. He however avatlod himself of «
formal promise given by her to abide by his decimon as to her affairs, to say
he would marry her himself Nawii was very angry at this and went to
‘Abdollah ibn az-Zubnir, soversign of Hijaz and ‘Iriq, to cbtam redress AJ
Farnzdaq set ont also They stopped at different houses. Al-Nawir stayed
with al-Khoula wife of Abdullah ibn az-Zobair, and Al Farazdaq with Hamza
their son, Al-Khanla interceded for al-Nawir, and ber intercession provailed
over that of Hamza whereupon Farasd«q spoke as above (Ibn Khall: (de
Slano), LIT. 624).
8 9.°(A) 9 yal gt Abad y 3) 9 lad alaiot.
# MS, (A) omits 8 6 MS, (Al dete fyttve,
{ 288 ]
Veree.
Casting aside the Qur‘én and the sword
214. Taking instead to the oup and flagon.
The attendants who were loyal to the state were struck dumb
and were compelled by the necessity for time-serving to throw,
*hemselves upon the protection of Khusri Khan,
Veree.
mule and an ass and it stretched as far as the eye could see. The name of
the animal was Buriq” (Mighkétu-l-Magabsh, Matthews, 11. 651). The word
Buriq signifies brilliant like hghtnmg, or swift as lightning.
TMS. (A) reads Spd 255d Jig}pf. & Mastermaster General. See p. 201,
3 MS. (A) 9 Boxe.
@ Holy war undertaken in defence of the religion of Islam.
5 you (3 cggm. This rs the lake with which one of the alleged deriva-
tions of the name Sthaneswara ia connected wis, Sthanu (a name of Mahideo}
and Saralake Seo Hunter. Imp. Gaz., XIII. 260, .
This holy Jake 1s sitnated (says Cunningham) to the Sontk of the town, it
is called By various nemes. It 18 the centre of attraction for most pilgrims
Ié was in full repute in A.D 600, but in the Pagranic legends is given an
antiquity long anterior even to the Pandis themselves, the sacred pool 1s at
least as old as the Rig Veda itself (Cunningham, A.G. India, pp 386-836,)
[ 24]
‘were overthrown, and the adherents of Khosri. Khan sbandon-
ing their elephants and horses, aud ammunition and standards
. fled precipitately to Dihli. Ghazi Malik with all speed pursued
and scattered these ungrateful wretches! and reached Dibli in
one long march.* Khusrh Khan paving rallied his scattered and
panic stricken forces, opened the doors of the treasury and
gave his army three and four years’ pay together with large
rewards and promises of appointments and governorships; and
things being as they were, he brought out from confinement in
the Aaram the remainder of the princes of the family of ‘Alau-d-
Din whom he had blinded, and put them to death , then, led by
hostile Fate, he marched on from the city in great force and
procecdedto the Hauz-i-Khass* where he encamped, his camp
extending in one line of tents from the Hauz-i-Khass to Indrapath,*
while Ghazi Malik encamped in the vicinity of the tomb ® of Sultan
Razziya In the meanwhile ‘Ainu-l-Mulk, in accordance with
agreement, having deserted the unsuccessful army of Khbueri
Khan fied with haste towards Dhar and Ujjain,® his defection
was a cause of great despondency to the followers of Khusra
Khau, On the following day the array of battle was drawn up
and the followers of the truth engaged in close conflict with the
partisans of snfidel:ty, and utterly vanquished the impious horde,
At the ontset the army of Kbusrii Khan obtained the mastery,
and the army of Ghazi Malik suffered a repulse, but Ghazi Malik
planting firmly the foot of resolution like another Rustum came
to the rescue, and with thrae hundred cavalry, men of tried
And the following day Ghazi Malik left Indrapath ® and alighted
at Kaghk Sabzi!° Great and small came out to welcome his
coming, and gave vont to expressions of congratulation. The day
following he went on to the city of Dihli, where tidings was
[ 297]
the fort (of Tughlayabad)! the following : “ Enter then her gates.”#
He brought to punishment also a body of men® who during the
glorious reign of Sultan Qutbu-d-Din had joined'hands with
Kbuert, Khan and had aided and abetted the baud of ruffians
and scoundrels. He also gave the title of Ulugh Khan to
Malik Fakhra-d-Din Jiné* who shewed marked signs of discre-
tion and kingly dignity,’ and conferred on him a canopy and the
other insignia of royalty, making him his heir-apparent; he also
raised Bahram Iba,6 who was the adopted brother of the Sultan,?
to the dignity of the title of Kishlii Khan, and entrusted to him
the district of Multan and the whole of Sind. To his other four
sons he gave the titles of Bahram Khan, Zater Khan, Mabmid
Khan and Nugrat Khan*
And in the year 721 A. H. [he appointed] Ulugh Khan [ to
proceed in command of his troops which were at Chandéri and
Badaon and in the other eastern districts of Hindustan, towards
Deogir and Tilang, and Ulugh Khan}? taking with him the army
of Deogir, invested the’ fortress of Arankal which for the
past seven hundred years had been the capital of Rai Sadar
Mahadeo and his ancestors, and haviug gained possession of the
clay-built citadel forming the outer line of defence, was on
the point of reducing the inner stone citadel also. In the
1 According to Firuhta on the third day after the faneral dbsequies of his
father.
® The period here mentioned of forty days is the same as that enjoined in
olden times to the Israchtes: thus we find in Genesis |. 8, speaking of the
death of Jacob “the physicians embalmed Ierael and forty days were fulfilled
for him; for so aro fulfilled the dags of these which are embalmed; and the
Egyptians moarned for him three score and ten days. But m Numbers xx. 29,
we fiud that the congregation mourned for Aaron thirty days.
The poricd of three daya only is enjomed on Mubammadans, except in the
case of widows who must perform the special ceremony of mourning called
Tadad for four months and ten days. Among Hindis the period of mournng
is tlurty days, (See Matthew, Mighkétw-l-Mapabih 1. 389).
3 The word Islas here apelt 393 ig a Sanskrit word WITS rt. NT¥_to
run, «Sj! péyik ite Persian equivalent has ® more usaal form wha paik.
$ MS, ‘A omite wy ».
§ MG. (A) dyty? spelt),
© The leaf of Chavica betle (Mig.) N.O. Piperacess is used in conjunction
with lime for mastication as 3 stomachic. The leaves contawing a pertion of
the nat of Areca catechu, known as Supéri, some hime (china) catechu ( kath)
and vanous aromatics, such as omnamon, cloves, &o,, aud rolled together
{ 908j
both! (palaces and monasteries) guides were stationed who were
ordered to see that travellers suffered no annoyance. The traces
of these (rest-houses) remained for many years. He gave Deogir
the name of Daulatabéd® snd considering it as the centre of his
dominions4 made it the metropolis, and conveyed Makhdima-i-
Jahan his mother, with all his family and relations, the Amirs
and Malike, the notables of the city, his servants and dependents,
and all bis treasure to Daulatabad : all the Satyyide and Shatkhs and
‘Ulama* also proceeded thither in the followitg of Makhdima-i-
Jahan, and the stipends and emoluments of allof them were doubled,
but in accordance with the saying “ Exile is the gravest of all
calamities and banishment is the sorest of all afflictions” this
desulation of Dihli and its desertion was a source cf great dis-
into the form of @ cone and skewered with s small piece of wood and offered
for snie In this condition they are known as khil, ge bird Ney or
gtlauri. The distribution of tha WY pan or betel, forms an im-
portant part on all ceremonial occasions, genernily asa Gani act of hospitality
before the guests depart. To European palates the bird is anything but
pleasant, it has a pungent somewhat acrid taste. It 1a powerful sinlagogue.
The medicival virtnes of the Chuviea betle aro supposed to be great. The
leaves smeared with mustard oil and applied hot to the cheat in several Inyors
are used as poultices in pulmonary catarcha, or in painful affections of the
livor. They are said also to arrest the secretion of milk when applied to the
breasts A form of cancer known ap “ betle-chewer’s cancer” has been
described by Dr. Elliott of Colombo.
The plant ia said to be a native of Java whence it has been introduced.
Jt grows best in a hot moist chmate euch as that of Lower Bengal where it is
largely cultivated (Drary, Veeful Plants of India),
1 MS. (A) omita the word spb,
9MS. (A) 9 O45 pli. See page 271, note 6, of this volume,
Bs, (A) PLY Sle omits ayd.
¢ The word Satyysd ( Ode) is a term nsed to denote the descendants
of Mabammad from his daughter Fatima by ‘Ali, The Sultan of Zausibir
also adopts this as his regal title.
Shavkh ( s+ ) in w term of honour denoting some considerable repata-
tion in the religions world+ a doctor of religion and law, a head or chief
of some religious order, a chief of a tribe ; or a reputed saint.
.é
The two first Khalifahs Abi Bakr and ‘Umar are known as wrt),
Ash-Shaikhan. The two Ghetkhs.
The term ‘Ulama ( ‘ele ) incudes all religious teachers as Imims, Muftis,
Qigzis, Manlavis, (ee, Hughes Dictionary of Islam, alse D’Hesbelot.) ‘
f 304}
comfort to the inhabitanta, large numbers of the feoble a
widows, the helpless and indigent perished by the way, while ev
those who arrived in safety, could not settle there ; and towar
the end of the above-mentioned year Malik Bahadur Gorsha
the Inspector-General of the Forces, raised @ rebellion in Dih]
and Malik Aiy&z, who held the title of Khwaja-i-Jahan, foug
with Bahadur and defeated him. Bahadur was taken prison
and brought before the Suitén and met bis punishment. Afi
that, Malik Batrém Iba the adopted brother of Sultén Tughl
raised a rebellion in Multan and put to death ‘Ali Kbatati w
had been sent froma Dihli to summon him thither. The Sulté
in order to put down this rebellion, left Daulatabad for Dihli a1
thence by uninterrupted marches reached Multén. Bahra
baving come out: against him fought with him, but was 4
feated and eventually put to death, his head was brought to t
Sultan who intended to set the blood of the Multanis flowing h
rivers on account of his crime, but when the Sheikhu-l-Jsla
Qutbu-l-‘Alam Shaikh Ruknu-l-Hagq wau-d-Din Quraishi,* an
Gfod sanctify his holy reating place, having bared his venerab
head presented himself at the Court of the Sultaén and mnde inte
cession, the Sultau pardoned the offences of the peoplo,
Verse.
From the earliest times of Adam till the days of the king
Great men have shewn mercy ® mean men have committi
faults.
Verse.
There where the heart-1avishing one used to toy with her
friends in the garden,
The wolf and the fox had their home, and the rhinoceros
and vulture thew abode.
This state of affairs also led to a diminution of the public
fonds. Among other sources of loss to the treasury was this that
the Sultan enacted that the mukar' of copper should become
current on an equal footmg with the muhar of silver, and any
one who shewed reluctance to receive 1t used to be instantly
punished severely. This enactment led to many corrupt practices
in the kingdom as a matter of conrse, and uusciupulous and
contumacious rascala used everywhere in their own houses to
set up mints and stamp coms, aud taking them into the cities
used to purchase with them silver and horses, weapons and fine
things, and thus rose to great wealth and digmty. But masmuch
as copper had no value as a currency in places at a distance and
one fanka of gold rose to the value of fifty or mxty copper comms,
the Sultan perceived the worthlessness of the copper coinage, and
issued an edict to the effect that every one who had in his house
& copper tanka should, sf he brought them to the pubhe treasury,
receive for them golden fankas m equal valne’ ‘The people
1 Finehta does not use the word muha: 7 and it would appear here
to havo the meaning of “cc.n” m its general sense The round muhur in
Akbir's time wis of the weight of oleven mishas and was worth nino rnpeer.
(din-s Ahbdsy 1 30) Barni usea:¢ in the same way es Bodioni. See Barni.
Calouttn toxt, p 475, line 10 et seqq
$MS (A) omits the word gy but it seems probable that this itheit
commg was mainly confined to copper Barni atates that the Hindis of
every province coined krora and laka of copper coins, so also Firighta,
8 The Persian textis IN wf ply 9} 5485. This can hardly mean
that for every coppor tenka u golden tanke would be gtven, and yet the word-
angof the precediug hne gives colour to tha view Jt rans as follows
aay al Yor 63 UyS ye “Every one who hag i tus honge a copper
cpka ' Boru’ account is much the same, Firghta’e 18 more exploit, but 16
ytint cleay tether the coins were exchanged at their relativa metal value or
7
thhivface att 1 however is most probable tha. the copper tanka having
[ 307 J
profited grently by this arrangement, till at last copper became
copper and silver silver, and those copper tankas were lyiug in
heaps in Taghlaqabad as late as the time of Sultan Mubarak Shah
according to thé author of the Tarikh--Mubdrak Shahi, aud had
no more value than stones. God knows the truth.
And in the year! 738 A H. (1337 A.V) he desputched a force
of eighty thousand’ cavalry under eminent commanders to cap-
tare the mountain of Himachal ® which strauds between the coun.
try of Chin and Hindustan, and which they also call Qurachal&
with orders to leave garrisons in each succeastve place so that the
hine of communications for transport and supplies might remain
open and the road of return might be ensy After the entiy of
this army into this country, by reason of the peculiay features
of that monntain, on which heavy clouds form and rain pours in
torrents at the sound of men’ voices and their shoats and the
neighing of horses, in consequence also of the nariowness of the
beon artificially prononnod eqjanl in value to tho silees tanka, wag repur
chased by the tre wary at that same value, fo that the dislocation of (he
euriency and ite consequent disasters are easily intelligible See Elhott LI
240, Brigy’a Foner 418
Although 1311434 translation leaves ue im donbt ag to tlia, the text of
Puighta os perfictly clear on the subjeat end we neo that these copper tavkas
wore fasted ss tohows With an artiferd value, and st wag when the Saltin
found that '}. copper currency was distrasted by hie people who fonnd it waa
not recerved 1, foreign countriespthat he hit epon the expedient of offering to
exchinge the " ppet tankas foi silver or gold fankas, hopirg thereby, as
Finehta says, to rehabthtate the copper tauka, bat the people were too wise
for Us, and uiuew the whola stock genuine and couuterfeit alike upon the
Treasary which wis thus dreamed of gold and silver Firrshta (Bo Ed p 239)
For a fu! account of this ioived cur:enoy See Thomas Pathdn Kings
pp 239, et scan
1s (A) Aww y
8 Omit yg inshta says 100,000
SMimichal. Suowy mountain The Caleattn Text of Barn. calls this
Moantain ats inigpriut probably for Unt yi p ATT, lia l6, dc
# Raghidu d-Din the Jame'u (-Tawarrts (Elliott, ! bb, states Roevlos ese
monntrins there are others called Kalurchal (called alec Uy aime wet
iw another passage Aaryal) The editor rete dre rion f Sain
hemaid reads the name“ Kelatdeh ' flu Hatuta ever ce onouaerab”
are wi 385) The water part ot the sagae1s pohah tie o karte on
®
vanntam The firat port mar he the dak wordt MF age fe
‘rom the intense cold uf such a snowy rer 4
f 908 J
paths and the scarcity of fodder, the patrols were not able to stand
to their posts, and the hill tribes getting the upper hand drove
back the army, and falling upon the rear of the force killed many
of them with poisoned arrows end stone showers, and sending the
most of them to the eternal world enabled them to attain martyr-
dom, taking the rest prisoners.! For along time they wandered
helplessly among the mountains, and those who escaped after
countless hardships the Sultan visited with condign punishment.®
And sfter this calamity so great an army never gathered round
280. the Sultin and all that money expended in their pay was thrown
away.
And in the year 739 AH (1338 AD) Bahram Khin Governor
of Sanarginw died, and Mahk Fakhru-d-Din Silahdér became
rebellions and assumed the title of Sultan, and having fought
with Qadr Khan the ruler of Iakhnauti in conjunction with Mahk
Husamu-d-Din Abarija the Mustauff, and ‘Izzu-d-Din Yahya
A‘zgamu-l-Mulk, was defeated, and all his sources of grandeur, his
treasure and his retainers fell into the hands of Qadr Khan; and
when the rainy season had arrived the horses belonging to
Qadr Khan died, and he had collected much money ® and had
stored 1t up in heaps in Ine own house with the object of present.
ing it to the Sultan In spite of all that Husimu-d-Din Aburja
could do to dissuade him from amassing wealth and inducing men
to covet if and thfts leading to disorder, Qadr Khan would not
listen, till eventually the very result predicted by Husamu-d-Din
ensued ; Malik Fakhro-d-Din returned, and the soldiery of Husi-
mu-d-Din joined him and killed ther own master, and all the mot 3y
fell to the lot of Fakhru-d-Din The absolute control of Sundr-
ganw was given him ; he appointed one Mukblis a servant of his,
to Lakbnanti, and ‘Ali Mubarak Inspector of Troops ; Qidr Khan
put Mukhlis to death and aspired at independence, writiug diplo-
matic letters to the court of the Sultéu. The Sulfién appointed
Mahk Yasuf, but he died by the way, and the Sultéu, having othe:
affairs to attend to, omitted to send any one elas to that distriet +
1 Barni states that the Hindia of Qarijal aesed the passes behind the
advancing force, end that of all the force only ten sowara returned. (p. 478)
Bee aleo Elhott, ITT. 242.
§ Aoocoriing to Firghta all those who escaped were put to death by order
of the Sujjain
3MB.(A) omits Jley © MB. (A) le wl hoo (gad
{ 309 |
At this junccaoro ‘Ali Mub’rak by reason of the enmity he bore to
Fakbru-d-Din, displayed the insignia of royalty, and assumed the
title of Salt&in ‘Aléu-d-Din, and Malik Ilyas Haji who was s man
of family and retinue, after a few days put ‘Alau-d-Din to death
with the assistance of some of the Amirs and Maliks of Lakh-
pauti, and himself assumed the title of Sultin Shamsu-d-Din, 931.
And in the year 741 A.H. (1340 A.D.) Saltén Muhammad hav-
ing left with the object of reducing Sunirgénw, sewed Fakhro-d-
Din and brought him prisoner to Lakhnanti, where he put him to
desth and returned. Shamsu-d-Din became absolute monarch of
that region, aud the kingly power and authority over that country
descended for a lengthened period in the hands of his sons,) and
never again returned to the possession of Sultén Muhammad ‘Adil.
And in the year 742 A.H. (1841 AD) Saiyyid Hasan Kaithalh
the father of Malik Ibrihim a feofee of the Sulfin, who waa
generally known as Hasan Kangh, and who eveutually obtaired
the sovereignty of the Deccan with the title of ‘Alainu-d-Din
Bahman Shah, fermented a revolt in Ma‘bar on the grounda of the
severity of the Suitdn’s governors, and the innovations introduced
in the laws, and the number of executions,? and gained over to his
own party nearly all the great men of Dibli who had been ap-
pointed to that district. He put to death the leaders of the
opposite party The Sultén proceeded from Lakhnanti to Deogir
for the purpose of quelling that disturbance, and on his arrival at
Tilang was taken ill, and, was forced to retarn by uninterrupted
marches to Dihli He left Qutélogh Khan in Danlatabad ; thus
the rebellion in Ma‘bar remained unchecked and Hasan’s influence »
increased rapidly.
And in the year 743 (1342 A D.) they put to death by treachery
Malik Halajun and Kul Chander Khakbar and Malik Tatar
Kbuid, the Governor of Lahore? and when Khwaja-i-Jahan
tame up against them,* they came cut to do baitle with him, but
the scoundrels suffered a severe defeat and were sorely punished.
1 The printed text reads usr, but MS (A) has (Sytye So has algo
Barni, Col ict p 192,! 10, and 13° (Sce also Blhott, LIT 249)
Barai givca a good account of the events preceding tue mmk of favour
from the Khalifah, o course of falsome adulation seema to have been then,
as in more modcra times, Lhe royal read to favour
§ Al Hakim b Amr Het bal ‘Abbas Abmad abn al Mustakfi biliila, who
was prociauned in 741 A H Foran acconut of these Eyyptiun Kbelifahs,
see Lhomas’ Pathan Kings, pp 257 and seqq Also D’Herbelot
$M8 (A) yo
[ sll]
patched to Ngypt
a precious jewel, the like of which he had not
in his treasury, by the hands of H4ji Bargq‘ai, with other rarities
and presents; and having become, in his own opinion, the rizhtfal
Bhalifab, and keeping constantly placed before him the Quar'§n!
and the honorary presents and the patent of the Khalifah, wonld '
issue commands as though he were the Khalifah, and used to say 233.
“The Kbatifah says” this or that. He compelled the people to
profess allegiance to the Khalifah, and went to Sarkdawai which
isin the vicinity of Shams&bad, and on two or three occasions®
in Baraj and Kanbhiyat also he received patents from the
Khalifah, and a second time the Makhdimzada-i-Baghdadi *
came to visit him, and the Sultan went on foot to Palam to receive
him; and when he saw him from afar off he advanced to meet
him, and seated him upon the throne beside himself and made
over to him without reservation, the city of Kili with the garden
and the palace and all the buildings.
And in the year 745 A H. (1344 4D) Malik Nizamu-l-Mulk
governor of Karra, raised a rebellion, Shahr-n-leh the brother of
‘Ainu-l-Mulk brought up an army against him from Oadh and took
him prisoner, but the rebellion was quelled. Then Shihabu-d-din
Sultan waxed riotous in Bider, and Qutlugh Khin was despatched
agaist him, and Shihabu-d-din comig out with his son to do
battle was bemeged in the fortress, and Qutlugh Khan indacing
him to come out by promises of yuarter, sent him to the royal
presence.
And xn the year 746 AH. (1345 AT) ‘Ali: Sher sister's son to
Zafar Khan ‘Ala‘i gained possession of Gulbarga § in strong force,
having put to death the ruler of Bidar, and taking much spoik
! uf; arg, & small fort built between two large forts (Borhan 1-Qép‘)
MS (A) apella this word Sy ok
8 The printed text reads ellos tule ethe ug (A) omits «ylis
Berni calls nm gible 525 po eSlvtoles oho Mahk ‘midu-)-Mulk
Sartes-1-Sultani
8 the proper reading here ia WAL yg (A}. The printed text has
toda
# Road Of yo yl usp, MS (A) & MS (A),
MS (A) omits fle 7MS {A) oma sSle
* MB (A) 9 OT yo, % Lean Snd no mention of tus work
[ 316]
the rebel, after the arrival of the Sultan at Gujr&t, ventured a
second time to fight with him and waa again defeated, and giving
himerli up to brigandage roamed about from place to place,
the Suitia however continued to porsue him and followed him
wherever he went, And in this expedition the Sultan having
sent for Malik Firoz from Dihli attached him to his Court; and !
in this year Malik Gir the son of Mahk Qubal Khalifat!, to whom
the Sultan had delegated the control of all hia important affairs,
and on whore behalf he had written a letter expressing eubmis-
sion tothe Egyptian Khalifah, aud bnd sent it by the hand of Haji
Barqa‘i, died, and Ahmad Aiyaiz, who is also called Khwaje-i-
Jahan, and Malik Qabil Qiwimnu-l-Muik were carrying on the
government in Dibli, Towards the end of the reign of Muham-
mad, disaffection and rebellion, mischief and sedition became
increasedly evident day by day,® so that if he tarned hi atten.
tion to enring one evil, another was not wanting to supply its
place,’ and matters were past all remedy,* and the glory ® of the
kingdom, and prosperity® of the country was entuely subverted
Tyrunny supplanted equity, aud infidelity flourished in place of
Islam There were many reasons for this, winch by their co-
operation led to rain and dissension, and tha decline of the king-
dom. ‘These causes are given in detail in the original history7
the Firozshahi, and alao m the Mubdrakghahi. The results are here
given in brief airanged under seven heads. Firstly —lhe gieater
part of the people and inhabitauts of the towns and districts were
tle $09 MB.(A), 9 MS (A)9. 8 MB (A) Opt Bok came co9y Sait,
4 “The ‘Ashira,” isa voluntary fast day observed on the tenth of the
month of Mubatram. It is the only day of Muharram observed by the
Sun Muslims, being the day on which it 1s said God created Adam and Fve
heaven and hell, the tablet of deoree, the pen, lifeand death It is kept by the
Soonis aso fost” (Haghes, Dict, of Islam, 26)
§ On the banka of the Indus at fourteen kos from Thatha according to
Barni (Filott, TIL 266), but Badson’ states he had arrived at Thatha Barni
states that he was taken ill thirty ko» from Thutha where he had arrived on
the ‘aahuré, thence he was carnmed 1ll as he was “for the second and third
day antl he came to within fourteen kus of ‘hatha.’ There he remained
according to Bani gradually growing worse and died on the Zlat of
Mubarrum
{ 82)
When
the Empire of justice arose with ease, like the ean.
The land of Hindnstén came under his sway like that of 241.
Kburdsdn;
A fortress lik} that of the Haft Khwin ! he built of Haft
Jish® which in loftiness
Would need the Naar-i-Téir® to fly to its pinnacle inaccessible
as Harumén.*
So atrong that it registered a vow to last till the Resurrectiou-
day, bat by reason of the vicissitudes of time, it became
destroyed in many places like the web of « spider.
You will find nothing upon the top of ita walls but the voice
of the owl.
In its topmost garden you will see pothing by the ill-omened
raven.
It befits the duration and pride of Empire that its condition
should become in accordance with the words “ God most
High is far above all that the tyrants of men say of Him.” §
And among the celebrated poets of the time of Sultin Mubam-
mad is Badar Shighi® who wrote a Shahnima in his hononr, of
nome thousand verses? and for the very reagon that i¢ is a history
in poetry it is » valuable acquisition.
Scizin Fisoz Sgig isn Marie Razas
Who was the brother's son of Sultén GhiySgu-d-Din Tughlaq and
uncle's son of Sultan Muhammad ‘Adil, in accordance with the
1 This eppears to be the meaning MS (A) omita atble and has ovf yo
ses also Thomas, Pathan Kiugs, p. 294 and note .
8 Jkty bughkal in M. Pavet de Courteilles Tarki Dictionary thia word is
given OW ay pushakal or Jig pwshidl Saigon des plaies. He gives three
instances of its use frum the Déberndmah
8 Firozabid. This must not be confoanded with the Firozibad whioh arone
from the change of name of Pandiah, ace Elhott, III, 296, and Pandiieh, Zmp,
Gas. Vol. XI,
This Firogibad (see J. A. 8 B, 1870), was situated five hos (ten miles) from
Dibli, and included according to Shams-1-Siriy ‘Atif, eighteen places, the
qasba (townships) of Indarpat and others a list of which will be found in
Elhott, LI. 308, At page 208 wall also be found an account of the founding of
the city of Hissar (Higér Firozeh) and of the constraction of two canale
leadiug to it one from the Sutlej and the other fromtheJomna The modern
tepresontation of the latter canal, which was called Rayiwn, 13 found in the
Western Jumna Canal passing through Karnal (see Hunter's Imp Gaz., Vol.
VII. 258 for an account of this canal) The canal leading from the Sutlej
was called Alagh Khini (Ulogh Khaini). In modern maps there ise trace of
this canal, bat it is called the Jureah canal, which is probably the word Rayiwa
converted and applied in error to ting canal Rennell’s map (Treff Vol. 111)
shows the supposed canal ef Firoz Shih, and 1t 18 evident from our author's
atatement that this canal was commenced not from the Hissir end but from
Dipalpiir, which Iay at the junction of the Bits and Sutlej on the banks of
the Bias, and passed south-enst near Fathabad, if not actually through it, to
jon the river Jahjar, which in Rennell’s map 1s called the Jidjcr, its nearest
point measured from Dipilpir bemg exactly 10C miles (forty-e:ght kroh) on
this map, whereas the town of Jhajhar Lat, 28°16’ N Long. 77° 42’ 16" E, 18
200 mies (Hunter's Imp. Gaz , Vol. VII, 195). (The river Jahjar flowed south-
ast through Fatehpir joiniug the Juuun near Etawah). For this reason it
appears likely that the canal was led not to Jhajhar but into the river Jujhar
as ubuve siated (See Bo: Finghta, Text I. 263).
Shame-i-Sirdj ‘Afif makes no mention of Dipilpir im connection with any
canal, and there is one difficnity in bis account as he saya that both the
canals, the Rajiwah and Ulagh Khini, were condacted through the vicinity of
DEES
[ 3963
ec sR
245, Sarar? and having led seven other canals into it took it to H
ae
rn
1 Slee page 826, continuation of page 326, note 3. Briggs’ Firishte calls it
Raiseen. I. shonld be Risain, thp two Rises,+¢. Great Larisand Little Laris,
Elliott, 111 208.
MS, (A) 29 ,
$8 MS (A) the text reads ty .oy® Sarmti is shewn in Rennell’s
map (Tieff. I1I) as lying southeast of Karnil, Birni Khera, I cannot trace.
Firighta Bo. Text, I p. 268 reads tyif etl ba nahr-t-Sarkhatra, Qom-
pare Rennell’s memoir, pp 72-78.
¢ MS (A) tymUy
§ 99S 06 olf fyyd, At tho village of Giwin on tha beuks of the Jammé,
Elliott, IIT. 902.
4 According to the list of Egyptian Khalifahs given in Thomas’ Pathdu
Kenge of Dihli tho Khalifah in 757A H was Abul Fath Al-Mu‘tazidbillahi
Aba Bakr ibn ul-Mustakfi billihi. He was the sixth of the Egyptian
Kholifehs. Al-Mustakfi billihi Abul Rabi‘ Suleimin ibn ul-Hikim biamre
iNahi was the third of this line.
1 MS. (A) adds 9 8 M8. (A) omits tpi
OMB. (A) rend LSI Cpl} pale &F,
10 MB. (A) oS tas/Lae
{ 828
And in the year 759 H. (1358 A.D.) having gone to Samins, he
appointed Malik Qabil Sarburdadar' to proceed against § the
Mughuls who had arrived on the frontier of Dipilpir. The
Maghuls upon hearing particulars of the Sultdn’s army turned back
and went to their own country, and the Sulfén returned to Dihli ;8
and in this year the Sultan despatched some Arabian horses and
foreign fruits * with all kinds of choice presents by the hands of the
messengers of Sultin Shamsu-d-Diu of Lakhuanti who had arrived
at hia Court bearing many presents,’ and at Bihér they heard
that the Sultéu Shamsu-d-Din had died, and Sultén Sikandar hig
son bad ascended the throne in the room of his father, so they
sent the horsea in accordance with orders to the Court at Bihar
and conducted the messengers back to Karta.
* And in the year 760 H, the Sultan having formed the design
of attacking Lakhnauti with a vast army, left Kban-i-Jahan in
Dehli, and after deputing Tatar Khan, that is to gay Malik Tatar,
to proceed from Ghaznin to Multan, set ont and passed the rainy
season iu Zafardbad, and at this place, A‘zam Malik Shaikhzida-i-
Bustémi’? who had become intimate during his absence with Malik
Ahmad Aiyaz, and by the orders of the Sultdn had been banished,
brought from the Darul Khilafat of Egypt robe of honour for the
Sultén and received the title of A‘zam Khan. Saiyyid Russldar
was sent with the messengers of Lakhnauti® to the Sultan Sikan-
dar at Lakhnauti, and Sikandar despatched five fine elephants with
other costly presents and offerings to the Court, The Sultan when
the rains were over leaving Zafarabad shaped his course for
Lakhnanti, and while on the way set apart the requirements
of
kingship, and elephants and a store of rubies which at that time
were held in great estimation, for the Shabzada Fath Khan, they
247. also struck coms in his name. When they arrived at the confines
1 See ‘Afif's account of this (Ellott, IIT $08), Siri ‘Afif calls this place
“the islands of Ikdala ” see note 6, pige 324
2 ‘Aff says by way of “ Qannuy and Oudh"—Jaunpur was we are there
told ao called by Sultan Firoz Shih after Suljin Muhammad Shih, son of
Taghlaq Shih, whose name waa Jounin, so he called the place Jaunin-pin.
He stayed there six months, during which period the city was bmit on the
banks of tho Kowah (Gimti),
8 ‘Afif anys eaidS 3fF 50 vbw BLS eyo the Shih left lis heavy bag.
gage in Kayra Text p 163. (Calc. Edu. Bibl Ind ) see Elhott, I1[. $12, note 2.
4 ms. (A) SeKie
5 Named Adegar (‘Afif) or Rie Sidhan (iimshta).
S‘Afif esys Banirasi the ancient rendence of the independoht Riis of
Jaijnagar .
TMS (A) cpudiee.
8 ‘Afit tells us (Text, pp. 166-67) that the Snitin turned aside from the
pursuit to hunt some wild elephants (see Elligtt III. 812-313).
® The Raji pf Beerbhoom (Briggs’ Ferighta),
10 MB (A) reads & three.
1l MS. (A). 48 Not in MS, (A).
18 M8, (A) edielyd
42
[ 380]
Verse.
The Shih who of right! assumed a lasting kingdom
Seized the enda of the earth hke the glorious Sun
To hunt elophants he came to Jajnagar,
Two he killed and thirty-three® he took alive,
And thence by way of Karra he returned with all possible
haste!
And in the year 762 H (1360-61 A.D.) victorions and trium-
phant he came to Dehli, and after a shoit time he gave orders for
an expedation to the river Salima, which is a river issuing from
a large mound of sand and falling into the river Sutlej which
they also call Satilaz® The Salima is also called the Sarsuti,®
and this river consists of two large streams which are always
flowing, and situated between these two streams there is a high
mound or dyke, and if this were dug through the water of the
Sarsuti would flow into this stream, and it flows through Sibrind
and Mansiirpir and Simana?
The Sultan gave ordors for fifty thousand men with spades to
be collected and to occupy themselves in digging through that
barrier. Out of it they obteined many bones of elephants and
human bemgs. Every bone belonging to the arm of a man
was three gaz* (in length). They were partly converted into
(2ndly) at Susa, 824 B.C., Barsine or Statera the eldest danghter of Darits
HI, while according to some accounta (Arman) be also took as his wife
Paryeatia the daughte: of Ochns, at Susa, BC. 325 Arran is the only
anthor who mentiona this last wife (Sunth,D G. 2 Biography ).
ac
It @yjldy) representa in reality either of the wives of
Alexandor 1t must ho
the first named whore name might have been written duly, Rughdna
and by
copyist errors perverted to ali,s Nighaba.
Firighta’s origmal however gives no countenance: to the statement in
Bnggs' translation,
1 MS (A) omts cg) but writes day
AMS (A) roads gs/lS Bealo (0 B.D.) calls him
Khani and mentions him aa the
‘Iezud-D in Khahd
author of the Daliil-s-Fi roz Shahi, proba
on the authority of this paseage, obs bly
BMS. A Youle,
* So called from Pingals or Pr i i
See Allnrini, India I 137 also Coldbrocke of prosody.
Beas oO onthe art
§ The Akhara is an entertaimment
held at night and consists of
and. dancing by females singing
See Ain-1-
. Akbari Jarrett .
Pitur exgnifies in tT
Hindi a Prostitute or annerneret )) TH 258, the word
6 ‘Afif tells us that Jam the brother ofof Raj .
his brothor’s son were 1m possctaion of
: , , Thathe.
Rai nar, and Binhban
= (asqay)
{ 893)
grain, to abandon the siege and make with all haste for Gujeit,!
which coantry he placed under the control of Zafer Khan ; then
having deposed Nizimu-] Mulk* and appointed him Naib Waszir
of Dihli, he retprited to Thatha; and on this occasion the Jim
asking for quarter® had an interview with the Sulgin, and with
all the Zamindara accompanied him to Dihli, and from there took
his leave after being kindly treated and confirmed on his former
footing as ruler of Thatha In the year 772 H. (1370 A.D.)
Kban-i-jahin the Vazir, died, and his son Jini Shah obtained
that title; and the book Chandéban® which is a Magnavi in
the Hindi language relating the loves of Lirak and Chanda, a
lover and his mistress, @ very graphic work, was put into verse in
his honour by Mauliné Da'id There is no need for me to praise
it because of its great fame in that country, and Makhdiim
Shaikh? Taqta-d-Din Wag Rabbani used to read some occasional
poems of his from the pulpit,’ and the people used to be strangely
inflaenced by hearing them, and ® when certain learned men of that
time asked the Shaikh © saying, what is the reason for this Hindi
Magnavi being selected? he answered, the whole of it is divine
troth and pleasing im subject, worthy of the ecstatic contempla-
tion of devout lovers, and conformable to the interpretation of
some of the Ayats of the Qur‘in, and the sweet singers of Hin-
distin Moreover by its public recttation human hearts are
taken captive.
In the year 773 H. (1871-72 A.D.) Zafar Khan died and the
control of that province was confirmed to his son.U
1 MS (A). 3 yb,
8 M3 (A)
* Fuighta calla him whale we! gt whe Malik Shamsu-d-Din
Suleunin.
5 MS (A) resds. yess Poke 6S 945 asl Fivighta reads 95450 pre
ne poke, The chief of Kathar called Kbarki.
6 Wunswhta says Suyyid Mohammad governor of Badaou with his brothers
Sotyyid ‘Aluu-d-Din and Sayyid Mahinad.
1 gfy5 Kharki (Finghta)
B hinshta Ute MS (A) Ugaee, Firighta calls him wii} ago tle
Malik Da’id Afghin.
98. (A) yeu. Kesther, Firighta atates he bad given Mahk Di'id
ordera to ravago the country year by year
10 Possibly from the abundance there of the Acatia Arabica known ag
Babil or Kikar, However Finghta calls it yin: Basil,
[ 336j
Iknown as Mawas,! and gave it the name’ of Firftepiir, and since
in later times no other building was ever erected by the Suitdn
it became commonly known as Akbirinpir.? Now-a-days although
pot a trace of that building remains, still from the old bricks and
the foundations snd general lie of that high ground it is evident
that once upon a time there wap a building on that sites The age
of the Sultén was now nearly ninety years, and how truly bad
those verses come to pass—
When thou reachest eighty or ninety years
Great ia the vexation thon reapest from the world;
And going farther when thou :eachest the hundredth stage
Death will then be to thee a form of life.
Kbin-i-Jahin § the Vazir who had obtained great influence in the
affairs of the state, and was in a position to overthrow those who
opposed his schemes of self-aggrandisement, at a hint from the
Sult&éu destroyed one party and put to death another, and making
accusations of conspiracy against Shahzida Mohammad Khan and
some of the other Maliks who were hand in glove with him, by this
means tained the Sultan agaist him, and gave him a fixed idea ® that
this confederacy had for their object to raise the Shahzada to the
throne; accordingly the Sultan set his heart upon the defeat and
extinction of those Amirs. ‘The Shahzada, however, after that he had
been in terror for some days and had omitted to pay his respects
to the Sultdn, one day in private’ came into the Sultén’s presence
and loyally told him the whole truth, and informed him also of
the treacherous demgns of Khan-i-Jahan, so that the tables were
turned. Obtaining carte blanche from the Sultén to defeat
and exterminate Khan-1-Jahadn, and having brought over to his
If the aky calls the dust of your door musk, do not grieve,
For the jewel’s worth 1s not affected by the abuse of the pur.
claser.
The poet had written,
oe" cgrldee 33 Sie ails Ul S$
If Jupiter enlls the gravel st your door rules, do unt grieve.
A Aud some of hig poems also } have seen, but I remember none
of them, aud since Malik Ahmad was thereal son of Amir Kbhusit,
and .cmended them of his father, the King and his companions
and the learned men of the age were giently pleased with these
imitations and-thought them very valuable.
nkbid at the door of the rest house of Tughlagq Gbdb, and having
when they
pursued Taghleq Shah and Kbin-i-Jahdu the Wasir®
fied, put them to death and hung up their beade® over thethegateyearof
the city; this event occurred in the month of Safar’ in
Tughlag Shah,
791 H. (1389 A.D.) ; the daration of the reigu of
wes five months and eighteen days.'
Verse.
(He laid low in the dust that rose of kingdom which the garden
of the king
}¢
Bad cherished in its breast with endless care.
[And daring the time that he was Shihzida, a learned man wrote
and composed in his honour an imitation of the Mag&mati Hariri
I have seen 2 Mag&mah from éhis work]?
Sutrin Magudo Suin ion-1-Mugammap Suing,
Who was his youngest son,’ ascended the throne * on the twentieth
of Jumadiu-I-Awwal® in the afuresaid year relying upon the
allegiance of the Amirs,° with the titleof Sultan Nagru-d-Din
Mahmfid, and having bestowed upon Muqarrabu-l-Mulk the title
of Muqarrab Khan, he made him his heir apparent,’ and confirmed
tothe Amirs their appointments ® distucts and titles ; and with a
view to restoring order in the iinportant affairs of State, which
had suffered im consequence of the dominance of the perverse
infidels, le bestowed the ttle of Sultdun-sh-Shirq? npon
Khwajv-1-Jahan, and transferred him from Qanauj to Bihar with
fall powets and uncontrolled authority, and despatched him thither,
He proceeded as far as Jajnagar and took possession of it,
! And was buried beade big father and grandfather on the edge of the
Hau7 i-Khigs He rexgned one month and fifteen duya (Firiaht1)
§ The portion m squire brackets 18 not found m MS (A)
8 Firghta alao says wld LryihayF the youngest of his sons. Briggs
tranalntes tha“ youth, the son of ”
$ MS (A) omits “bke b Text reads gg/¥! decles.
6 The text reads here wa ns Jf, Lat this is 1 ventnre to think wrong
MS (A) reads “*~ and taking this together with Finghta’s reuding, wo
should, I think read “ay p= J) “relying upon the allegiance ”
Finshta reads Myy7 wlo,s ay, D9 som BOF Corns coyls lyst» ws dliw
1 Firishta says became Vakiln-s-Saltunat and Amira-}-Uimari
8MS (A) whlhay why,
® So also Finghta Briggs however conrerta tins into “ Mullk-oos-Shark,”
p. 478,
40 Firighta saya Jaunpiir pip.
[ 840]
acquiring «large number of elephants aud much valunble pro-
perty, and from that time the king of Lakhnauti began to send
elephants annually as presents to Dihli.
He also rebuilt! the greater number of the forta which the
infidels had destroyed, in the diytricts of Karra, Oudh, Sandila,
Mulita’ Bahraich and Tirhut, and despatched Sarang Khan to
the district of Dihalpir to quell the rising of Shaikhad Khikhar.
Aud in the month of Za Quidah of the same year Shakha Khak-
har fought a sharp engagement with Sarang Khan, ata place
called Samethala* which is twelve krohs from Lahore, but was
defeated and retired to tho hill country of Jamin ; Sérang Khan
thereupon left Lahore in charge of lus ‘brother ‘ Adil Kban,' and
retuned towards Dibalpir
And in the month of Sha‘ban of this year Sultin® Mahmid
leaving Muqarrab Khan as his Videroy m Dabli, and taking with 265.
lum Sa‘adut Khan, who was common'y known 7 as ‘Abdo-r-Raghid
Sultani, marched 1n the direction of Biina and Gwahir. In obedi-
ence to the order of the Sultén a spacious cluef mosque’ built of
stone was crected in the town of Basdwar, and 18 standing at the
present time, and when? the Sultan ariived near Gwahar, Malik
‘Alau-d-Din Dhaiwal, and Malloo Khan! the brother of Sirang
Khan, an] Mubfrak Khan son of Maltk Raji" conapiel against
Swadat Khan, but he, beoming aware of thew design, a:tested
Mahk ‘Alaéu-d-Din and Mubatak Khan and had them put to death.!®
2. M8. (A) pt. asf. Gurgan3 The oxact meaning of this title hag been much
digcuesed; the most recent opinion 1s that of Dr. Erdmann, according to whom
“ Kurkin or Gurgin stands for ‘ son-in-law * or for a prince who is allied by
marriage with some “mighty monarch” In this way, ita Mongol sense, it is
used, he tells as by Rashida-d-Din. He also tells us that Kurkin or Gurgin
represenis the Chinese expresmon Fu-emd aud that the Amir Timi was called
Tvnar Pu-maé by the Chinese, because he married the daughter of Chun-ti,
the ninth and last Emperor of the Mongol dynasty Fu-md im fact means
“gon-in-law ” in Chinese, when applied to princes, and thus 1s @ translation
of the Mongol word.”
For fuller partioulnrs sey note, page 278 of the Tarikh-s-Rashidt by Elias
and Ross, from which the above 18 oxtracted. In M. Pavot de Conrteille's
Turki Dictionary we find “ wl ,,8 prince de la race de Timour qui épouse une
fille de la race de Dyenguiz-Khin. prince de race royale qut éponse ane fille
de xo. primee né de parents seus de Khaue qa: épouse le fille d'un Khakan .
purnom de Timour, savant, beau, poh.” see also Ains-Akbari (B)1 464. n.
& By a bridge of boats {Firishta). 8 dps} (Firphta.)
4 MS (A) omits the words slp 315 seis? § Firghta saya .
SERS GyF Gd ppd y rrgey HUE GF dy 59 poe wif iS agile,
Most of them were put to death as they fled, and some were drowned in the
nver.
$ MS (A) omits dow” yd. 1 MS. (A) omits eld
4 Finshta tella as that Malik Tiya-d-Din escaped with afew men and fled
to Multan
9 Being compelled by famine (Firishta).
{ 354]
And in the month of Shawwil in the aforesaid year Iqba] Khan,
who is bette* known as Malloo, swore many oaths of allegiance
to Sultan Nusrat Shah, whom he deported to the fortress of Jahin-
numé,' taking him away with elephants and an armed force ; and
Sultan Mahmfid and Magarrab Khan and Bahador Nahir shut
themselves up in old D:bli, On the third day from this Iqbal
Kban made a sudden attack in strong force upon Nusrat Shah
hoping to take him by surprise; Nugrat Shah fled from Jahén-
numa and came to Firfizabad,* and leaving there crossed the
Jamna and went to join Tatar Kban his Vazir at Panipath. The
whole? of the army and elephants of Nugrat Shah fell into the hands
of the astute Iqbal Khan, and for two whole months daily battles
were fought between Mugarrab Kbén and Iqbal Khan, until by the
intervention of certain Amirs peace was established between these
two leaders; but after a few days * Iqbal Khan proceeded agninst
Magatrab Khan, and without warmnmg suddenly surrounded
him and besieged him, and after giving him assurances of safety
raised him to the digmty of martyrdom, and getting Sultan
Mahmid into his power made a puppet of him and took the
management of the state into his own bands. Then in the month
269. of Zi Qa‘dah of the aforesaid® year Iqbal Khan wrested Pani-
path by force from the followers of Tatar Khan, and sezed all
tis baggage and his clephants and army Tatar Khan previously
| to this expedition of Iqbal Khan, had left Panipath with the
intention of attempting to reduce Dihli but found himself quite
unequal to the task, and throwmg his country? to the winds left
Dihli aud went to Guyrét with a large following to join his
father? Iqbal Khin coming to Dilili bestowed upon Malik Nagiru-1-
Mulh, a relation of Tatar Khan who had joined him, the title of
‘Adil Khan, and placed under hrs control the district of the Doab
And m the month of Safar of the year 801 H. (1398 A.D.) Amir
MS (A) reads 84) whe but Firwhte reads 4) wham as in the text.
§MS (A) 9 Of, 3 MS (A) glad, © MS. (A) Sy.
5 Firshta says “from motives of worldly wisdom broke hus faith.”
6 MS. (A) jySdw Jae,
1499) Aulaka or Ky aulaké A Tnrki word signifying “ province, ville.
pays, fief” according to M. Pavet de Courteille
® His futher Zafar Khan (Finshta),
{ 355 Jj
Timftir the Great attacked the town of Tulumba,! and taking
Multan, put to the sword® the whole of the prisoners of the army
of Sivang Kbin whom Mirsé Pir Muhammad had kept in con-
fisement; proceeding thence by continuous marches be also took
the fort of Bhat$ and having taken prisoner Rai Jaljin* Bhatt
put him to death together with the garrison and inhabitants
of
the fort.
Leaving there 5 and taking Samana, he put to death crowds of
fugitives from Dipalpir and Ajidhan and Sarsuti,s who were
helplessly fleeing in all directions in terror of their lives, and
taking large numbers of them prisoners he took them along with
him, and covering great distances he crossed the river Jamna, and
entered the Doab,’ and sweeping the greater part of the country
text “WU wy. (a) @uth Firiehta 4ipl. Talumbe (se Hunter
Imp Gas., XIII. 168) is shown in Rennell’s map at the junction of the Jhelam
and the Chenib, Lengana being at the junction of the Chindb and Ravi:
(Tiefft. ITT.).
Firishta says. “ Arrived ata place where the river of Jami and the
Chenab mect where there was a strong fortress called Talanbha.” Briggs
mays “to the conflux of the Chanab with the Ravy.”
From Talaomba Firighta tella us Timir marched to Shihnawis where they
took all the grain they reqaired and burned the remainder. From thevoe
he went to Ajidhan and Bhatnir. Ghihuawis is shewn in Rennell’s map
on the Enstern bank of the Ravi, Long 72°E. Lat 805.N. Ajiidhan is Pak
Pattan, and is about 80 miles S.-W. of Shihnawis Here is tho tomb of Shaikh
Faridu-d-Din Ganji Shikkar which was visited by Timir. From Ajidhan
to Bhatnir is about 90 miles. Firishta says from Khiliskol to Bhatnir ig
fifty Krok. Bee Eltiott HI. 415 et seqy, for the description of this cam-
paign translated from the Malfazat-+-Temari, Tiwi calla Khili kol, Khilig
Kotali, and says it ia ten kos from Ayudban ond fifty from Bhatair.
3 MS, (A) OaitydS,
8 MS. (A) yf Mt! Bhatpar This should be »} <4? Bhatuir, see sote
1 above. Firghta cays that Timie’s forve scoumplished the distance between
Ajidban (halts kol) and Bhatnir in ove day Thisis a long march but as
they were cavalry it is perhaps possible.
# The Bombay text of Firishia has gly Rao Khilji, see also Briggs
Firishta p. 488 footaute. Both MS8. agree with the text m giving Bai Jaljin
as the name of the governor of the fort. The Malfizat-:-Timéri calls him
Rao Dil Chain, see Elfiott IIT. 422-423,
& On the rd of Rabi‘n-l-Awwal.
6 5th of Rabi‘u-J-Awwal, ree Elliott [1] 426-428.
7 HB. (A) 867 39 OT99 wire Hy Bye,
[ 386}
with the bitter whirlwind of rapine and pillage, camped on the
banks of the river Jamna opposite the town of Lani! nol far
from Dihli;* and at this camp he pnt to the sword abont fifty
thousand prisoners who had fallen® into the hands of his soldiery
before reaching the river Ganges; and some of the ecclesiastical
dignitaries of his army also, who had not the slightest acquaintance
with the sword, taking all these Hindusténi Muslims for Hindts,
in their desire for the reward of holy war* sent many of them
with their own hands into the next world
270. Then in the month of Jamaidwl-Awwal 801 H. the great
Timfr ciossed the Jamna and encamped at Firtizahid® and the
next day encamped above the Hanz-i-Khass. Iqbal Khan having
got rendy a force of men and elephants, came out against him
and cngaged his troops, but was defeated in the first engagement,
and in spite of all their efforts they were not able to withdraw even
a portion of the elephants into the city, so complete was the rout,
Aud in this defeat? many were killed, and when the glittering
soldiers of the army of tle mght had 1outed the troops of the day,
Tqbal Khan and Sultan Mabmid leaving their famihes and friends
1 Limi, seven miles N.N-W.of Dihli Tieff 1 186 Louni ville autre fois
peuplée e¢ mume d'un fort Timir arrived there on the 27th Rabi‘y-l.
Awwal. Lini was situated on a Doib between the Jamna and the Helin,
9 MB.(A) gay. 8 MS (A) dp) BoUSy),
* The reward of the (638 “Ghixi” or one who fights in the canse
of
Talim 1 thas defined “ God is sponsor for him who goes forth to fight
in the
road of God, for his satjsfaction and for that of his Prophet.” He shall af
he be not killed, return to bis home with plunder and rewards, And if he
die, his reward 18 Paradise (Mishhdt, XVII, 3).
The oka Jthad or holy waris a duty enjomed
im several passages in the
Qar‘én and the Tradiiong, and its rewards are
those of Paradise (Sea
Hoghes Dict of Islim, Art, Jshdd),
5 Firighta states that he dog a deep trench
aod fastened a number of
cows and buffaloes together with raw hide, stationi
ng sharpshooters hehmd
them, and when Iqbil Khin came ont against
him with his troops and 120
elephants defeated him with great slaughter and
advanced to the Haug-1-
Khigs, and see Bthott, II], 438, ef seqq
The date given hy Rodioui 1s apparently
wrong, aa the Malfigdt-s-Timari
saya that Timir crogsed the Jamua on the Sth Rabi‘u-l
-Akbir, See Elhott,
TIL 448 and nove 1,
® MS (A) omits wyd and writes ee.
"Not in MB.(A) which reads bo gil
,
[ 387 ]
in the bonds of shame and disgrace, took flight.! Sultén Mahmtd
fled straight to Gujrat, and Iqbal Kb&n crossing the Jamua
escaped to the town of Baran. On the following day the Great
Timir gave quarter to the inhabitants of Dihli, receiving from
them much valuable property and many presents as the price of
quarter. In the meantime however, the people of the city killed
some of the aoldiers, accordingly on the fourth day he ordered
all the inhabitants to be made prisoners,’ and took them all off
towards Transoxiana; eventually Shaikh Ahmad Kathi’ whose tomb
is well known at Sar Khez* in Gujarat near to Ahmadabad, went
along with the army and had an snterview with the Great Timir,
and made apparent to him his condition naa a» Darvegh, and his
surpassing knowledge, moreover he argued with and confuted
over and over again® the learned doctora who were with the
1 MS (A) rerds Bly whe Jahénpandh, This wns the name given to the
eontral portion of the triple citadel of Dihli connecting old Dihli with Siri.
Tt was situated in the otidst of the inhabited city, aad had thirteen gates; of
the other two, Siri had seven gates, and old Dihli ten gates. See Eliott, T11
443 Tho palace was called Jahdu Numd as i the tert.
2 Firighta calla him @hiney? Narstugh
B Hoth MSS and text read Bian tt Haromgh
4S
[ 362|
Verse.
A parricide 1s not fitted to be a king,
And even if he is fitted he will not Just for more than six
months.
4 In the Umballa district, 48 miles North of Ambala city, Lat 20° 67’ N.
Long 76° 83’ E on the south bank of the Sutle}, (Hunter Imp Gaz, XII 82).
§ Ajidhan tho ancient name of Pakpattan. Lat, 30° 20’ 40” N. Long
73° 25' 00” BE Itis known as Pikpattan, or Forry of the Pue, from Sharkh
Faridu-d-Din Ganj Shakkar who 16 buried thoro. The saint was called Gan
Shakkaras he was reputed to have the miraculous power of turning into
sngar whatever he put into hia month, even enrth and stones, Pilgrims from
all parts of India, Afghamstén, ond Central Asia flock to this ehrme, and
daring the Muharram festival as many as 60,000 persons kave been present.
Daring the afternoon and night of the last day the crowds vie with one
another in attempting to gain access to @ narrow opening in a wall nent the
shrine known og the “ Gate of Paradise.” Whoever can force his way through
this opening during the prescmbed hours 1s assured of an entrance into
Paradize For thia reason the crush is excessive and mauy aro injured.
See Hunter Imp. Gas X 682-538, nleo Canningham (A. G 1) 214-219.
8 Inthe text and MSS. we read tit) gs D8 etd gal Ajadhan dar kinar
s-dthenda, which at firet sight seems difficult to understand, until the old maps
are consulted Wo see m Rennell’s map (A.D. 1782) that Ajidhan was
minated (G.g) upon an island sorroanded by the Satlaj te the north, and a
/ [ 368 J
ill-fortane attended Iqbal Khan,‘ ho was defeated in the very
first engagement, and his horse being wounded could not bear him
off the field, so that the soldiers of Khize Khan purened him, and
cutting off his head sent it to Fathpar, ono of the dependencies
of Multau. And in the month of Jumaido-l-Akhir of this year
Saltén Mabmiid came from Qanauj at the invitation of the Amirs
of Dibli, and once more eat upon the throne of Dihli, and conferred
appointments upon the Amirs, and sent the family of Mubirak
Khan to Kol. And in the month of Jomaidu-l-Awwal of the
year 809 H. (1406 A.D.) Saltén Mabmad marched with a force
towards Qananj, and Sultan Ibrahim came oat thence and crossed
the Ganges, but they both turned back without fighting.*®
Sultéa Ibrahim wont towards Jauupir, and Sultan Muhmid
towards Dihli, but seeing that the Amira of Saltin Mahmiid’s army
one after the other left for their own districts as they came to them
in the march, Sultan Ibrahim turned back and besieged Qananj;
Malik Mabmid Tarmati, who was holding Qanauj for Sultan
Mahméad, kept Sultan [brahim engaged in fighting for four mouths,
but when he saw that no reinforcements were arriving from any
quarter he waa forced to sue for pence, und surrendered Qan inj
to Sultiu Ibrahim Sultan Ibrahim passed the rainy season at
Qananj, and then having made over that district to Ikhtiyar Khan
the grandson of Malik Danlat Yar of Kaupila, started to redace
Dihii.
tribatary atream which left the main river to the enstward of Ajidhan, and
flowing south-weat joined it again some 35 miles lowsr down. This explains
Badioni’s statement. The town of Ajidhan in generally said to have stood
upon the bauk of the Satlaj itself. Cunningham (A G of India 214) says
‘Pho ancisut town of Ajidhan is situated on the high bank of the old Satlej
28 miles to the south-west of Depilpur and 10 miles from the present courss
of the river” (1871 A.D.) But from Badioni’s atatement it is clear that
Ajadhan stovd, not on the banks of the Satlay ateclf, but on a southern
loop or tribatary stream. It is the modern Pakprtian, sce note 2
| There is a play on the words Ji Iqbal, good fortuae uad y¥d} Idbér,
bad fortune.
8 Avcording to Ficiahta Jbrahim Shah waa induced to retarn to Jaunpir
by the intelligence that Muzaffar Shah of Gayrit had tuken prisoner Alp
Khin, commonly called Suljin Hoshang, and was now marvbiny on Jaunpiir.
3 Ms. (A). .
The toxt bas the words 89,5 e which seom to be supeifaous, They arc
not m MB. (A).
{ 36% J
And iu the year 810 H. (1407 A.D.) Nugrat Kbaén Karkandas,!
and Tatar Khan the eon of Sérang Khan, and Malik Marhaba the
alave of Iqbal Khan, turned against Sultge Mahmid and joined
Sultan Ib:ahim, and Asad Khan Lodi fortified himself in Sam-
bhal. The following day Sultan Ibrahim reduced the fortress
of Sambhal and gave it to Tatér Khan: then crossing the
Ganges he encamped on the banke of the Jamoé near the fort
of Kicha in the vicinity of Dihli, where he learned that Zafar
Khan had taken the district of Dhar* and was making his way
to Jaunptir;* accordingly leaving Malik Marbabé in Baran, he
reached Jaunpir by continaous marches; Sultan Mahmfd pursued
him and haviog killed Malik Marhaba mm battle, and taking
Sambhal* without a fight, left there Basad Kban after Ins usual
custom. Tatar Khan marched to Qananj and the Sultan came to
Dihli, Andin this year Kbize hin came with a large force
and drove Daulat Khan ont of Samana The Amirs of that
district all sought an interview with him, and the whole country
as far as to the outakirts of Dibli fell into his hands; ouly Rohtak
and the Do&b remained in the pogsession of Sultan Mabmid
And in the year 811 H. (1408 A D ) Sultiin Mahmid proceeding
to Hissar Firdz took it® from Qiwim Khan to whom Khizr Khan
had given it, and having taken possession of it, on arriving at the
village of Rata’ turned back towards Dihli Khizy Khan then
1 MS. (A) reads here 3007 wile Mime? Slay sowf ps aly lanl? y
aS Spolee®
|y gles
® For aome inecratable reason Briggs passes over the events of two yours
here ef, Firighta, Bo text, p 292, and Briggs, pp 503-604.
6 The text says 712H MS (A) gives 812 H.
Tho editor of the text gives a footnote to say that all three MSS, give
712 H.
4 MS, (A) inserts 4) before wlh ely and omits ty) after aloe,
Firishta says that Ikhtiyir Khin joined Khigr Khin seemg he was the
stronger.
§ Held according to Firishte by Malik Idris on behalf of Mabmid Shih.
6 By way of Samana (Firishta).
4 Whioh was held by Iqlim Khan end Bahadar Khan (Firishts)
§ Miwat For an account of this Province see Hunter Imp Gaz. Vol. IX.
pp. 418 and segq. from which the substance of this note is taken
The Meos, a tnbe which gave their name to this provinces were of
obscure origin claiming to be R&jpits, but probably a combination from
varions stocks and sources and nearly allied to the Minas The onginal
Meos probably became converts to Istam at the time of Mabmid of Ghaznin;
their customs are a mirtare of Hindd and Musalman observances,
The province of Miwat lay south of Dihli and m Mughul times formed
part of the Sibah of Agra. Its most famous towns were Narnaol, Ulvwur,
{ 366 ] ,
Mahmfid in the fortress of Siri, which is part of Dibli,’ end
Ikbtiyar Kbin in Firosébad, and fighting several fierce battles,
was prevented from maiutaining the siego* by reason of the
Gearness of grain, aud returned to Fathpir by way of Panipath.*
And in the year 815 H. (1412 A.D.) Sultan Mahmiid departed
from this world, and the kingdum passed from the family of
Firdz Shah. The duration of his reign, foll as it was of tarmoil
and vicissitudes, was twenty years § and two inonths, during which
Sultan Mabmiid had had only the name of suvereignty.
Verse.
Who is there in thia long-enduring world
Who can say “ Mine is the kingdom” save the Almighty ?
Verse.
A head which the fates exalt to a lofty position
They later on entangle its neck m a noose.
Tijira and Rowari Mahadar Nahir (who is freqnently mentioned iu. the
text) was tho founder of the Khanzada race, long the ralors of Sivwat.
The provinceof Miwat included part of the British districts of Muttra,
Gurgaon, a considerable portion of Uiwar, and some of Bhartpir.
See Tieffenthaler. Vol 11] Map. where the province is marked.
Lin the Malfecat-+--Tinert we read that limir plondered “all the three
cities of Dihh, by name dirt, Jahaopanah and ald Dihli,”
Bee Elliott, 111 p 447, also Thomas Pathdx Kings, p 313, note 3
B MS. (A) omits sly.
8 Panipath, A town of great antiquity, Lat. 29° 23" N. Long. 77° 1’ 10”
E. 53 miles N. of Dithi 1¢ was the scene of decisive battles on three occa-
Bions in historical times The fanions surgeons, father and son, Shaikh Hasan
ond Shaikh Bina were natives of Panipat, see Ain-i-Akbari (B) 1 543, note
to No 9+
Sec Hunter Imp. Gaz. XI. 44
# In the month of Zi Qa‘da (Finshta). Firishta does no. stute the year
though taken m connection with what has gone before he appears to mean
BILH. bat seen 2 Badaon however agreos, with the Tarikh-i-Mubdrak Shahi.
On this point seo Thomas, Pathan Kings, p. 317, note
& MS. (A) reads here,
dp} the 93.9 les Sojg) lt y f5)55 des wh the wae »
Firighta has almost the same words but says (lw uu) iwent, years as
in the text So also the Térikh-1-Mubarak Shahi.
Firishta’s statement is not very clear as to the year in which Mahmid
died, but as he goes on to say that after his death the Amira gave in their
[ 367]
Save the blood of kings there is nought in this bowl,
Save ! the duat of lovers there is nought in this desert.
Of the poets of the reign of Sultén Mahmiid is Qusi Zahir
Diblavi* who has left a Diwan (anthology) fall of gagidahs in
eulogy (of Mahmiid) of which this is one.
Heir to the mighty monarchy, Sultan Mahmfiid,
Who succeeded his father and grandfather in the sovereignty
of the world; ‘
He removed Dabaran ® from the sky to serve as his signet,
While Taurus complained saying I have but this one eye
left.*
By the first strain of his bow string he has wakened the Lion,
And after that he has stretched him out in sleep with the
deep-piercing arrow.
The whole world boasts of full satiation at the board of thy
favour,
Save only the lute which complains that its belly is empty.§
Oh thon whose world-conquering sword flashes in the dark-
ness of infidelity like to the lightning flashing through the
darkness of night,
Although the heaven has made thine enemies intoxicated
like the eyes of the beloved idols for some time, still at last
it has overthrown them.
allegiance to Daulat Khiin Lodi, who strnck the coinage, &., in Muharram of
816H xt is tolerably clear thet he means Zu-l-Qa‘da 815 H. ag the date of
Mahmiid’s death, and not 814 H as Briggs would have it,
1 Musprint in the toxt MS. (A) reada j=
8 Qari Zahir Dihlavi I can find no mention of this poet.
5 wip} The Hyades ono of the two clastura of stara included within the
constellation Taurus the other beng the Ple:ades
Ancient astronomers were not agreed as tothe number of gters included
ja tha Hyadea Thales reckoned two only (a and ¢) the two eyes of the
Bull. (Smith, Dict. Greek and Rom. Antiq 150 a).
* The constellation Zaurus is here spoken of as having lost one of his two
eyes by which must be meant the two clasters of stars above mentioved,
and not # and « of Tauras a reckoned by Thales.
& The whe rubdb or lute, 18 8 stringed instrament like & guitar but having
the body shaped hke 1s hollowed gourd somewhat resembling the body of the
mandolin,
[ 368] *
1 pie Siham, calted also cies qiahk, Theao are the arrows used by the
ancient Arabs for gambling in the manner called put Al-matsar (for-
bidden in the Qur'i«, II 216, v 92,93) In this game a comel wae bonght
and slaughtered, and divided into twenty-eight portions which were drawn for
with
ten arrows called pu aslam The numbers after the names of the
arrowa indicate the value of the share drawn, 49 fuzz (1), (lps tan'wn (2),
wad) sagid (8), p55 nafs (4), ple ants (6), Upn® musdal (6), pglae
muallg (7)
Tho remaming three arrows were blanks and gained noshare. Their
names were ge safth, gi manih, dey waghd, The name of each
arrow was written upon it and they were all put imto a brg called by
mibdbah, and given into the charge of a trastworthy man hnown na ase t
al-mujil or (taal al mufiz whose duty was to shake the miows up and draw
out one for each im turn, Whoever drew a blank had to pny the coat of
the camel, while those who drew a winming arrow iecetved a preportionnte
share according to the value of the arrow. See Majma‘u-l-Bahkrain, Magaimah,
XIII p. 09
2 The conpleta are here given in the order in which they occur m both
MBS. (A) (B).
lao Dayd. See page 27804" A namo given m the Hadis to certain
rehgious mpostors who sholl appear in the woild,a term equivalent to our
use of the word Antiobrist, Muhammnd 19 related to have end there wonld
be about thirty.” Hughes’ Diet of Islém. 64. See also Albirital Chronology of
Ancient Nations, pp 196-106
#MB (A) gpou MB. (B) few.
47
[ 870]
Thia is also his: .
The month of Dai! has arrived, and the air bas in conse-
quence become fo cold ®
That nothing save the icy breeze can move from its place.
The earth is cold and frost bound,® the air is even colder than
the earth,
In very truth the air is chill with the weariness of age.
In the garden the fire of the tulip and Gulnar have died
down,
From the cold the (graceful) trees of the garden have become
mere sticks.
The water is hard frozen from the cold, and says with petu-
lance,
I will break if anyone places his foot upon my head.
No single bud comes out fiom its resting place in the heart of
the tree, although it wears upon its cypress-like body a cap
and mantle.
The bird has ceased its song when it saw the havoc wrought
by autumn,
When a general pillage is going on, lamentation is futile,
Seek not for leaves and seed-bearing fruit in the garden, for
to-day
The leaves have becn scattered by the wind, the seeds
remain hidden beneath the earth
The morning breeze draws every breath like a deep drawn sigh,
Seeing that it has cast to the winds so beanteous a being as
the rose.
So far has the rose gone that should yon search the East and
the West,
You will not find it save in the assembly of the King of the
World
Shah Mahmid from the splendour of whose assemblies, there
is eternal spring in the month of Dai, and the world is like
Paradise.
7 80 she conceived him and sho retired with him snto a remote place
And the labou paing same npon her at the trunk of & palm-tree and she
said, ‘QO that | had died before this, and been forgotten out of mind!’ and he
culled te hor from beneath he, ‘Grieve not, for thy Lord has placed a stream
beneath thy feet, and shake towards thee the trunk of the palm-tres, it will
chop upon thee frosh dates fit to gather, soleat and drink and cheer thine eye.’ ”
Qur’én Palmer's translation See Qar'én Sura XIX vy. 20-28
® Sirdt-.-mustagem, The hair-like bridge over the midat of Hell over which
the righteous will pass hke hghtning.
Qur'an, J 5, Hughes aré Siri Tt is aleo interpreted to mean the religion
of Islim Qn‘an, HY. 44 See algo Lane, 8 v.
§ This refer, to the legend told by Mohammedan commentators on certain
verses of the Qur'an, that when Khigr had disappeared m searoh of tho wate:
of immoitnuty, Moses was inepired to search for him and was told that he
[ 873]
Tho wind draws lines across the stream like the soribe aa
he drives his pen,
The eye of the naroissus points to tho sky like the eye of the
astronomer as he prepares his tnbles.
The parrots flaunt in green attire, the ringdove wears white
garments,
The crow is devoid of any sach honourable vestments, wear-
ing as it docs a black blanket,!
Yon would say * that the narcissus has produced a transcript
of these people (nam) who sleep below the dust. Look!
it has for each alif two mime ®
The sumbul and narcissus are copies of the locks and eyes
of the fair ones;
Of those two, one falls prostrate stricken with blackness,
the other comes intoxicated (with love),
would meot him by a rock where two aeaa met, and where he should lose a
fish whi he was directed to take with him = The companion spoken of is
suid to hive heen Joshua, and the servant who gnided them (v 64) was no
less than Khigr himself, and whon Moses asked if he should follow lim nid,
“Vorily thou canst never have paticnco with mo How canst thon be patient
in what thou comprehendost no knowledgo of ” Kluzr upon being aasured
hy Moses that he wonld be patient bade lnm to follow but not to ask about
anything he night see They embarked i a ship which Khizr acuttled, where-
upon Mosea natnrally asked the reason and was rebuked Further on they
meta boy whom Khizr killed and again roused Moses’ impatience; ngain
they found a wall wiich Khir prevented from falling without exacting any
reward for his services, and again Moses beowne impatient whereupon Khizr
said, “ Thig is the pirting between me and theo” and explained to Moses the
reagun for lus action in each case See Qur’in XVIII 64 and following verses.
1 The couplete are arranged in the order m which they come m the MSS.
§ The text reads opisf with @ foot note variant Peat MSS. (A) (B)
agrea with text.
8 ayer’ or oS! Naigis The poet’s narciasus Narcissus poeticus N O,
Amaryllidaceso ‘Tine natural order has a single style with thiee atigmas,
and six stamons of which the anthers burst inwarda ‘the poet here likens the
three divisions of the style to three aliye (1) and the stamens to eix sims
(¢) the authers forming the head of the letter, and the curve filament ite
downward stoke, Thus the single alif (1) and two mims (¢) form he saya
the word et umam the plural of if ummatun meaning the followers of
8 prophet, or a people of ove religion, hence generically a genciution of men
as in the saying et wwe 05 generations of men have passed atvay.
+ Jhine Sumbul, Nardostachys Jatamans: N.O, Valerwnacew See note 6,
[ 874]
The rose-bud has blossomed by the blast of the breeze of
the garden,
In truth, he who hus a resigned heart rejoices even when
misfortune befalls him.
You would say that the black spot which has come in the
heart of the tulip from the cruelty of autumn
Is a Hindi who has fallen! into the flames of hell.
She stands there on one foot lifting upwards two eyes ®
Beseeching the merciful Lord * to grant the King eternal life
He in comparison with whose youthful fortune the heaven is
as an old man bowed with age, °
And for instructing his judgment, abstract Wisdom © is asan —
intelligent child.
When once the power of growth® bas obtained sufficient
intensity from his sharp sword, it splits the fruit-stone, as
his sword does the enemy, into two halves beneath the
earth.
The star of sovereignty,’ which bas left its orbit to seek thy
auspicious presence,
Wall find its proper orbit if it becomes stationary at thy
court.
page 146: see also Assatic Reseurches , Vol II, pp 405 et segq for a paper on this,
the Indian Spikenard, from which the following is taken“ the true nard or
Jatiminsi which, by the way, has other nameg in the Amarcdsh, the smoothest
of which are gaiild and lémasé both derived from words meaning hatr.”” ‘The
comparison of the narciasus to the eye 1s so familiar as to need no reference.
1 MSS. (A) (B) &idyyys
@ The scape of the tulip is here spoken of aa bearing two flowers.
8M (A) pileoy
4 T read here weal gh 4d pii-t-nigiinast for aunty ig (MSS and text)
pir-s-nekiist which has no intelligible meannmg Probably the author wrote
stam niginast
& Use ‘agl-t-kull The first or supreme intelligence,a name givon to the
Angel Gabriel. In the language of the Sifis the ‘agl-s.kuld (called aleo ‘aq!
s-awwal) appears to answer to the ‘ Logos” of the Alexandrian School. See
Kaghshdf-fi-lefslab-t-funiin, 1 p 1028
6 Bacli tor Aol ws3,
T aS gS 2%) Rupi'.s-kawkad, called alzo dna, Rya't, is the motion
of a
star im opposition to the movement im the normal direction which is known
by
the term dslAin! Tutsg@mat, See Koshshif, », » ay
[ 875]
And in truth after Qisi Zahir no poet arose in Hinddstin whose
poetry repaid the trouble of reading. After the death of Sultan
Mahmiid the great Amirs of Hindist&n as for instance Mubiris
Khan and Malik Idris who was the ruler of Rohtak, quarrelled
with Khigr Khao and were disposed to make common cause with
Daulat Khan, Kbigr Khin accordingly stood fast in Fathptr and
made no expeditions to any conntry.
In Muharram of the year 616 H. (1414 A D.) Daulat Kbin
having gone towards Kaithar on a huntiig expedition and having
brought the Rais of that district into his toile, went to Baitali,
and Mahibat Khan the Wali of Badion came thither and joined
him, And in this year Sultan Ibrahim besieged Qadir Khin the son
of Mahmid Kbén in Kalpi, and Danlat Khan being very short
handed, ignored him, sud omitted to send teinforcements to
either of these places; and Khizr Khan in Zi-l-qa‘da of this year
came to the fortress of Firfizébad,! the Amirs of which district
came into him, and Malik Idris was besieged in Rohtak. Khizr
Khan marched by that route to Miwat and taking with him Jalal
Kbén Miwati the brother’s son of Bahadur Nahir, conveyed him
to Sanbal which place he pillaged, and in Zi Hijjah of that same
year he encamped before the gates of Dihli with the intention
of taking it; Daulat Khan held out for four months, but at
last was compelled by the want of agreement with Malik Lona
and the other supporters of Khizr [han to sue for peace, humbly
and earnestly. He had an interview with Khigr Khsu who threw
him into prison, and delivered him to Qiwim Khan who conveyed
him to the fortress of Firizaand slew him. This happened in the
year $16 H. (1414 A.D.) on the seventeenth of Rabi‘u-l-Awwal.8
Verse
Kveryone whom the world favours, she at lest ® spills his blood,
What can be che condition of that child, whose mother is
his enemy.
Masnap-1-‘Ant Kpzr Kin tpn Marieu-sg-Sgang* rex Manik
Scnemin,
In the year before mentioned after the conquest of Dilhi, having
having seized the right bank of the Black water, ' inflicted condign
punishment upon the infidels of Etfwab, and then returned
towards the city.
And in the year R16H. (1415 A.D.) he gave to Saiyyid Khize
Khan the younger son® of Malik Mubarak, whose connteuance
betokened royal dignity, the termtory of Firizpir and Sihrind,
together with the whole of the districts which were in the
possession of Bairam Khan T'u:rkbacha, and subjected the sapreme
control and administration of that tract of conotry to his will
and pleasare, while Mahk Sadhi Nadir,’ having assumed the
control of the western portion of Hindiistan, was appointed to
this office with the rank of Ndvb-i-Shihedda (4.c., vicegerent of
the Prince).
And inthe aforesaid year the Prince here alladed to having,
in concert with Mahk* Sadhi Nadira and Zirak Khan the
Amir of Sém&na and other Amirs and Maliks,® set in order the
important affairs of that province, and put everything upon a
satisfactory footing, returned to Dibli his capital city.
And in the year 819 H. (1416 AD.) he appointed Malik Taju-l-
Malk® with a large army to carry the standards of Khizr Khan?
towards Baiéna ond Gwélar; Mabk Karimu-l-Mulk, the brother
of Shams Khan Aubadi came and had an interview with him,
287. ‘Having cleared those regions of the thorns of infidelity he returned ;
and in this selfsame year some of the Turkbachas of Bairam
Khan's paity seized by treachery Malik Sadha Nadira, who was
holding the district of Sihrmd as the Shahzda's deputy, raised
him to the dignity of martyrdom, and took possession of Sihrind.
Khizr Khan thereupon sent Zirak Khan to put down this rebellion,
and he accordingly went thence to the foot of the hills in pursmit
of those rebels, bat after encountermg many difficulties he
returned.
} The Kili Nadi or Kilindi, or Kitini, rises in the Mazaffarnagar district, and
draina the whole enstern portion of the Doth. The namo iw the text
the wf ab-s siydh means Black water, and is a translation of the Hindistini
kali naddi
8 MS, (A) reads wrongly 29% yay for dypte yes
8 MS. (A). The text reads 30 @ MS. (A).
bOmt 9 after Syle 6 MB. (A) reads wiMt 24 Tayu-d-Din.
TMB. (A) pile pid clot wily,
[ 379 } we
In this year also Sultan Ahmad, who was the raler of Gajerat,
laid seige to Na&gor,' bat upon hearing of the march of Khigr
Khén abandoned the siege and withdrew. Kbizr Khan came
to Chhain,* and Alyaés Khan the governor of Chhiin gave in his
allegiance to liim. Thence he proceeded to Gwéliar, and althongh
he did not redace that fortress, still he levied tribute and offerings
from it, and thence oame to Baiana where Shame Khan Aubadi
gave in his submission. And in the year 820 H. (1417 A.D.)
Tighén the Ra'is with his band who had been the murderers of
Malik Sadhd revolted. Zirak Khan was ‘again appointed (to
chastise them), and scattered that gathering in all directions.
And in the year 821 H. (1418 A.D.) Khizr Khan went up
against Knithar, and Har Singh Dev, who has already been men-
tioned, laid waste the whole of Kaithar, and took to the forest of
Anwla, the circumference of which is twenty-four krohs, After
several engagements he was defeated, and eventually withdrew
to the hill country of Kumaon. Taju-l-Mulk crossed the river
Rahab and pursued him as far as the hills, and from there came
to Badaon, and taking with lim Mahabat Khin, the governor of
Baddou, crossed the Ganges by the crossing of Bajlana: then
having dismissed Mahaibat Khar, he himself went on to Itaiwa,
whence he returned to Dihli laden with spoil. In this same year,
also, Khizr Kbain® again led an army against Knithar, and
proceeding by way of Kol arrived at Baitali, where he crossed
the Ganges and came to Baddon. On tlus occasion Mahabat
Verse.
Every evening is followed by the morning,
At last there comes an end to every labour.
The duration of bis reign was seven years and some monthe.s
Surzin Mupinar Spi 18N1 Karger Kunin rest Mauk Sutiuin,
In accordance with his rights as heir-presumptive ascended the
throne with the consent of the Amirs in the year 824 H. (1421 A.D.)¢
and became firmly settled in the administration of his kingdom,
In this year Jasrat Khikar® the son of Shaikha Khikar raised a
rebellion, the reason of which was that he had taken unawares
Sultan ‘Ali the king of Kashmir, who had, started with the
intention of conquering Tatta® and had defeated him im one of
the mountain passes,’ a vast amount of plunder falling into his
hands. Emboldened by this victory, he used the royal treasures
which he had obtained to farther an attempt to seize the kingdom
of Dihli, and having crossed the rivers Biah and Sutlej with a
1 The Chendb
4 In the Kashmir hill tracts,
% Firishta tells us that Rai Bhim offered his services and gnided the army
to Bisnl, the strongest of Jnsrat’y strongholds, Jasrat fled from there, hia
men wore killed and he lost all his possessions,
4 MS. (A) reads pale «sly both here and some lines lower down.
5 MS. (A) reads sham eshiany 9 ghinbt,
6 Firishla says &<{ ys giles ine ee Sig.
TMS (A) SOdey) dp Spoler,
® Soventeen miles weat of Gurdaspar town. Lat, 32° 1’ N. Long. 78° 11°
30” B. Jt was here that Akbar in later trmes received the news of his
father’s death and ascended the throne (Hunter, Imp. Gaz., VII. 823).
9 MS. (A) omts Le and reads cts} pF jt in the next line.
0 Frrishte. vw? La’. Bee however note 1 next page.
4) Finghta cays that Mahmid Hasan was also joined by the forces of Malik
Rajab, Goveruur of Depalpix and of Jalém Ehin Lodi, Governor of Sibrind
[ 364]
river and proceeded to the hills of Talwara,! aud the army of
Mabarak Shih having put down that rebellion returned to Dihli.
In the year 826 H. (1422 AD.) Mubarak Sh&h proceeded
to Kaithar, and Mahébat Khan of Badéon who had revolted
against Khigr Khéu came in and submitted himself, and was dis-
tinguished by special marks of favour Leaving there ® he crossed
the Ganges and uttacked the country of the Panwars§ in the neigh-
boat hvod of Khor vtberwise known as Shamsabéd,* and having
put the majonty of them to the stvord ravaged the country ; then
having left Malik Mabéiz and Yivak Khan and Kamal Khan
with a large force iu the fortress of Kanpilv to quell the insurrec-
tion of tho rebels he returned to Dibii.
And in this year Alp Khan Governor of Dhar ® came with the
object of chastising the Ri: of Gwar aud with the intention of
and that Jaarat withdrow, crossed the Chhinab and Rivi, and took refage in
tho hills.
4 This 1s the reading of the text ‘alwira is possibly the same es Tolhar
mentioned above Dr Stem, whom I have consulted, considera that Talwira
in the toxt refera to the village Talwara on the right bank of the Chinab juat
opposite to tho town of Biasi (74 62’ Long 33° 6’ Lat ) Thaw 18, he saya, a
common place for crosung the Chinab as tho ronte connecting Poni with
Biaei and Jammu w shown onthe survey map (Atlas of India, Sheet 29), as
passing Talwira Dr. Stem cunnot ascertain whether the hill range rising to
the north of Tulwara is demgnated by that name Pihi in the text 18 probably
identical with Poni The reading of MS. (A) 1s wad) 4,f 3° weut to
Kotla.
3 Virghia tells us that Mahibat Khin in obedience to the orders of the
Suljan crossed the Ganges and invaded the termtortes of the Bathur tribe.
8 The Rathors are aclan of th Rijputa, and the Pauwats form another
of ther clang regarding whom Abul-Fu7i siya “In ancient timos the royal
dynasty of Uindist@n came from thas tebe" Marwir ig mentioned by ihe
same author as the head-quurters of the Rathor tmbe (See din-+-AkLuri
(Jarrett), If. 270 and IIT, 118).
For a fall account of the Pauwira se Sherring iHinda Tribes and Castes),
Il p 99, see alao Elhot, (Races of N-W P of Indu).
# On the south bank of the Buri Gangs river, 18 miles North-West of
Fatehgarh
6 The text reads qgl3 Dihli with a foot-note vanant yl43 Dhir MS.
{A)rends yd Dhar Firshta says, Sulfin Hoshaug Wali of Malwa The
town of Ujjain ind Dhar have at one period or another supplied a capital fo
the legendary Himdu dyuasties of Malwa (See Hunter, lap Got IV 246,
Dhi)
t 885 }
subduing that region; Mubérak Shah upon receiving intelligence
of this proceeded towards Gwilidr; when he arrived in the
neighbourhood of Baiéna, Shams Khan Aubadi ' the son of Auhad
Khao Anbadi, Governor of Baiina, who had put to death by
treacherous meens his uncle Mubarak Khan, become alarmed and
revolted, and after laying waste Baiana entrenched himself® iv
the fortress, but eventually submitted
Mubirak Shah left that place and marched towards Gwaliar, but
Alp Khan proceeding along the banks of the Chambal river?
would not permit the army of Mubarak Shah to cross; however
the soldiers of Mubarak Shah crossed by another ford, scatter-
ed the forces of Alp Khan, and returned triomphant This
engagement led to a peaceful settlement, and Alp Kbén sent im
many presents and returned towards Dhar, while Mubé:ak Shah
pioceeded to Dibli.
And in the year 827 H. (1428 A.D.) he again ordered an expe-
dition towards the hills of Koméon and Kaithar, on retarning
whence he laid waste Miwaét In this yegr a severe famine
occurred throughout the whole of Hindistin In the year 839 H.
he again proceeded towards Miwat and reduced the fortiesses of
Indor and Alwar.
1 M8 (A) The text omits the words Shama Khin Aubadi = Furishta calls
him Amir Khan 1bn-1-Da‘id Khin tbn-1-Shams Khan (see Bombay Edition,
p 299 last Inne), and save that he had entrenched himself on tho heights
$MS (A)reads @U&S .ywox*, ‘The toxt reads 104 .pom,
8 Firghta writes of thi. And Sultan Hoshang seized the fords of the
Chhanbul mver and opposed his progress, bnt Mnbirak Shih discovered
another ford and crossed rapidly; and certain of the Amiis of the advance
guaid of the Dihli forces pillaged the camp of the Sulfin of Malwa and took
many plisoners, but asmuch as these were Muslims Mubirak Shih set them
free
Sultén Hoshang sued for peace sending in suitable offerings, and withdrew
towards Dhar Mubarak Shah halted on the banks of the Chhanbal levying
taxes on the old soale from the landholders of that district, and eventually
ariived ot Dihliin the month of Rajab 827 H.
The Chambal or Chhanbal river 18 @ river of Central Indin and one of the
Pitncipal tributaries of the Jamna, it rises in Malwa; about eight or mne
miles south-west of Mhow it 18 joined by tho Kah-Sind, Parbati and Banas,
flowa past Diolpir into Etiwah and joma the Jauun 40 miles below Etiwah
me The Charmauwals of Sanskiit wiiters (Sce Hunter Lap, Que
1 831)
49
[ 386}
And in the year 830 H he took Basina fron Mubammed Khan
Aubadi, and sent the family of Aubadi to the palace known as
Jahan Numé,! and assigned it ‘o t. -m os residence. He then
gave Baiana to Malik Muqbil Khan one of his retainers, and
Sikri to Malik Kbairu-d-Din Tubfa, while he himself led an army
against Gwalidr receiving the submission of the Raie of that
diatrict.
And in the year 831 H. (1427 A.D) ambassadors arrived in
Dihli fiom Qadir Khan, governor of Kalpi, bringing tidings that
Sharqi* was besieging him. Mubarak Shih marohed to oppose
Shargi; but in the meantime tidings arrived that Shargi had
attacked Bhingaon* and was encamped there, intending to pro-
ceed to Badaon.§ Mubarak Shah, who had crosned the river
Jamna at the ford of Nah Patal, and had attacked Jartauli,® on
urtival at the township of Atrauli® received intelligence that
Makhtage Khan? the brother of Sharqi had arrived on the borders
of Itawa with an army and many elephants; Mubarak Shah
detailed Mahku-sh Sharq Mahmid Hxsan with ten thousand
cavalry to oppose Mukhtags Khan. Mukhtags Khan joined hands
with Shargi who proceeded along the banks of the Black- Water,
otherwise known as the Kalini,? and arrived in the vicinity of the
townsinp of Burhinibad one of the dependencies of Itawa.
Mubarak Shah marching fiom Atrauli encamped at the town of
1 Thie palace waa in Dihli, Fimehta writes “Sent his family and rela
tions tc Dini”
§ Sultin Ibrahim Shih Sharui.
8 The text reads WS wy) Bhin ginwM8. (A) reads yyy Bhatanir.
In Finghte we find QL ty o/!fypy dad yes cls, The troops of Sharqi
attacked Bhigion Bhongion 1s 19 the Mampiri District, 9¢ mies east from
Mainpiri at the janction of the Agra and Grand Trank rouds, The town
was founded according to tradition, by Riji Bhim Sen who was cured of
leprosy by bathing in the hil or lake §=(Hanter, Imp Gaz II 408)
* Badéon hes N of Bhongion at a distance of about fifty miles.
6 Firehta writes, =U gy) (plye oth palo ¥
8) loi ym. Attacked
Jartauli, one of the famous cities of Mawis I fail to locate this place but it
must bave been the Doib, T can find no mention of it
6 Atrauli, 16 moles from Ahgarh town. (H
1 Firighta calle ! im Mukhhg Khan (Hanter, imp Gas. I. 160).
8 MS (A) Thetext reads Kili Pini Th =) = = a
Kilini, the Kara Si
of the Malfazat » Timuri (see uote 3 page 360), 18 18 the
[ 387 J
Kota,' bat Sharq! declined battle and withdrew towards Rapri,
and thence, after crossing the Jamna, proceeded to Baidna and
encamped on the bank of the river of Kaithar. Mubfrak Shih
pursued him as far as Chandwir; 8 space of four krohe lay
between the two armies so that the outposts of the forees could see
each other. They remained thus confronting each other for
twenty days; at last Sharqi came ont in force, and from mid-day
till nightfall hard fighting went on between the two armies, and
the event was not decided on that day; on the following day
Sharqi turned back towards his own country,* and Mubarak
Shah, considering that both sides were Muslims, no longer pursued
him, but went towards Satgina,® and having conquered that
country followed the bank of the Chanbal river and came down
to Baiana. '
Muhammad Khan Auhadi, who on account of having had an
(unsatisfactory) interview with Shargi had taken fright, and
had entrenched himaelf in the fortress, came and sought pro-
tection in an interview with Mubarak Shah * Mubarak Shah
thereupon retraced his steps to Dihli.
And in the year 832H Malrkn-sh-Sharq Mahmiid Hasan, who
had been left m Barina by Mubirak Shah as Ins Viceroy, and had
put the affairs of that place in order, and had also chastised§
those infidels who had made common cause with Muhammad
Khar. and had raised disturbances, came to Court and received
substantial favours, and the fortress of Firoza was confirmed to
him. In that same year Malik Rajab Nadira, governor of Multan
died, and Malik Mahmid Hnsan received the title of ‘ Imadn-}-
Mulk (Pillar of the State) and proceeded to Multan.
And in the year 833H (1129 A.D.) Mubarak Shah went to
Gwéalidr by way of Baifna, and havingtaken the Rapri district
from the son of Hasan Khan gave it to Malik Hamza, and returned 294
Finahta writes
$43) we ad dye 5 le ie ae polae Sane dled} daa od f,
~ dy? Boe aly!
“Thoy relate that Saiyyida-s-Sadat Sayyid Salim was for a penod of thuty
years reckoned by Khigr Khan as one of his beat Amira”
SMS (A) SS Text Wd Firelita also adds that the whote of then
father’s privileges together with all the immense wenlth he iad amassed Wore
confirmed to these two sons, but that these favours were not
sufficient
torocure their fidelity to Mubiruk Shih Badiom’s account does not explain
tho incident related in the subsequent pnssago Finghta does, he says that
these two sons of Sayyid Silim sent Filid to Tabarhinda and merted hun
to
range a rebellion.
8 Firighta’s text reads Mahk Yisuf and Rai Hahili.
(?)
+ while (sletlee Ms (A) The text reads dey lgilre,
[ 389}
‘ilad) together with all his family and relations from Tabar-
oda and taking them with himeelf returned, and having crossed
e river Bidh came to Lahor. Maliku-sh-Sharq Malik Sikander,
vernor of Lakor, who used to pay a yearly tribute to Shaikh
li, discharged hia obhgation and induced him to turn his
tentions elaewhere, Accordingly Shaikh ‘Ali passing by Lahor
thout sacking it' made towards Depalpir, and ‘Imadu-l-Mulk
me out from Multan to oppose him Shaikh ‘Ali taking the
nk of the river Ravi, proceeded to within a short distance of
lumba,* and turning aside from thence came to Khitpar.®
madu-l-Mulk) fought with Shaikh ‘Ali but was defeated, and
ahk Sulerman Shah Lodi, who was with the advance guard
the army of ‘Imédu-l-Mulk, fell in thie battle;* [and Shaikh
li came to Khusriabad and fora long time daily engagementa
are fought between him and ‘Imadu-l-Malk] &
And in the year 834 H. (1430 AD ) Mubarak Shah sent a vast
my to the assistance of ‘Imadu-]-Mulk, and appointed Fath
bin ibu-1-Sultin Muzgaffar Khan of Gujrat to the command of
at force Shaikh ‘Ali was not able to stand against them,® go
anged front, and retired under cover of night into an entrench-
ent which he had thiown up around his position , when they
rrounded his entrenchment he retreated towards Jhilam, and
‘ving crossed the river there lost the greater part of his men by
‘owning, some were killed and some taken prisoners.? Shaikh
li and Amir Muzaffar proceeded with a certain number of men
the town of Shiwar;® all their baggage and property having
[ 390]
been taken, the army of ‘Imadu-l-Mulk pursued them up to that
point. Amir Muzaffar remained entrenched within the fortress
while Shaikh ‘Ali set his face to go to Kabul. The victoriqus
army abandoned the siege and retu:ned to Dihli. Multin was
tiken away from ‘Imada-l-Mulk and given to Malik Khairu-d-Din
Bhan which led to great disturbances on the borders of Multan.
And in the year 835 H (1431A D ) Malik Sikander,! governor
of Lahor, set out to qnell the rebellion which Jasrat Khikbar had
stirred up at the foot of the hills dnsrat took him* unawares
and engaged him in battle, Sikander falling into the bands of
296 Jasrat Khikhar was taken prisoner near Jalandhar. Jasrat took
his prisoner to Lihor and besieged the city, and Saiyyid Najmu-d-
Din the regent of Sikander, and Maik Kbughkhabr ® the slave of
Sikander, fought several battles with lim In the meantime
Shaikh ‘Ali collected an army and again came on to the borders
of Maltin,* and assaulred Kbitpir,® taking pmsoners the
greater portion of the habitants of Jhilam and its vicinity, and
seed Tulumba, pillaging and despoiling all the inhabitants and
muking them puisoners, most of them he put to death, and took
the rest of them, great and small, to his own country,
In the meantime Falad Turkbacha, who has been mentioned
above, left Tabarhinda and invaded the teiritory of Rai Firozé
who engaged him in battle snd was slain, Fiilad sending Ins head
to Tabarhinda
In this year also the Sultan again led an army towards Liahor
and Multan, when he arrived mm the vicimty of Samana, Jasrat
withdrew from in front of Lahor towards the foot of the hills,
and Shaikh ‘Ali also retired to his own country. Lahor and
Jalandhar were taken from Shamsau-l-Mulk and given to Nusrat
Khan Gurgandaz, and Mubarak Shih gave orders for the family
and relatzona of Shamsu-)-Mulk to be removed? from Lahor to
Dabli, whither he himself :eturned.
1 M8,(A) omits Le
8 MS.(4)omite dled and writes & lol. ly for d&lol. UG,
3 MS.(A) reads incorrectly —LS for Us,
4 The text and both MSS (A), (B) rend Ey y S386. The 9 wto he
omitted.
§ Bemeging the fort Shiwar (Finghta)
6 The festival of Sacrifice This is the festival held on the 10th day of
Zi-l-nyyah Tt 18 known also as the ‘ Idu L-azhd, eee Qui’an xx 38~-38,. It
commemorat:« the miention of Ibrahim to sacrifice ha son Ismail in obedi-
ence to the command of God It 18 the chief of the Mnbammnadan festivals
and is called ' fau-7 Labir, the great fostival, to diatinguish it from the * Idu-1-
Fitr which 16 known as ‘ /du-g-gaghir which whers w
the month of Shawwal
and celebrates the termination of the fast of 5 ,
Rumayan (See Hughes Dict
o) Islam).
{ 993]
conferred the office of vasir upon Sarwaru-l-Mulk and gave to
Malik Kaméla-l-Mulk,! who was-the Military Secretary (Naib-i-
Lashkar), charge of the civil administration in conjunction with
Sarweru-l-Mulk, °
There was a hypocritical bond of fellowship between ‘these two,*
inasmuch as Sarwaru-l-Mulk had @ grievous thorn rankling in his
breast on account of the deprivation of Debalpfir, and bore o
gradge ngainst Mubarak Shah: so that at such a juncture, seeing
that he had les« than ever to hope from him, he entered ona
course of secret treachery and deceit. Hoe entered into a con-
spiracy with the sons of Kangit Khatri and Kajwi Khatii and
Miran Sadr Naib-i--Arz, (who tor generations had been protégés of
the Mubarak Shahi family, and held several high offices) and also
with another party of Muslim vagabonds, to seek an opportunity
of destroying Mubarak Shah.?
And in the year 837 H. (1433 A.D) * Mubarak Shih built a
city on the banks of the river Jamna,° and gave it the name of
Mubéarakabad (City of Prosperity), though in reality it should
have been called Kharahibid (City of Rum), and was so zealous
in building it that he apared no pains in its superintendence. In 299.
the meanwinle news of the enpture of the fortress of Tabaihmda
reached the court, accompanied by the head of the slave Falad
Turkbacha.* Mubarak Shah could not contain himaelf for joy at
this intelligence, and proceeded by forced marches to Tabarhinda’
and returned thence speedily to Mubirakabad. In this year
tidings anived that hostilitics were going on between Sultana
Ibrahim Sharqi and Alp Khan, governor of Kalpi, who had re-
»
aMs (A) waite, Ceeem wrhe Mulik Hamin, by Fuishta, and in Elhott's
tiaublution of the ‘huikh i Mubamnk Slabs (IV 82) le 1s called Malik Chaman
2 The word in the onginal 1s phic Wagtt, 1.8, bolder of 4 abs qué Fuushta
calls hin qyjfoy > Uakim-v- Buduon,
BMS. (A)
[ 307J
died, and the country was confirmed to his son Muhammad Khan.
Muhammad §hah, although. outwardly he held friendly relations
with Sarwaru-l:Molk, still in his inmost heart was in unison
with his father’s Amirs. Sarwarn-l-Malk became aware of this,
and accordingly began to plot treachery aguinst him also, and was
only waiting his opportunity.
On the eighth of Muharram in the yoar 838 H. (1434 A.D)
Sarwaru-]-Mulk and the sons of the perfidious Miran Sadr sud-
denly broke into the tent of the king with thea intention of domg
him @ grievous injury, but at this moment Muhammad Shah
became aware of their design; and with all despatch sent messen-
geis to Kamilu-l-Mulk, while the attendants who were near the
person of Muhammad Shah were on their guard, and killed the
traitor Sarwaru-]-Mulk, and seizmg the sons of Miran Sadr exe-
cuted them in presence of the darbar. The traitorous infidels
blockaded themselves in their own houses Kamiiln-l-Mulk,
accompanied by all the Amirs, entered the fort by the Darwaza-i-
Baghdad (Baghdéd gate). The ruffian Sidh Pal set fire to his
house and property, and after performing the yauhar! which is e
well-known custom expressed by that word m the Hindi language,
went himself mto battle and became food for the flames of the
pitiless sword? and his impure soul went to hell.3 Sidharan
Kangii and the rest of the Khatri confederation, were one and all
taken prisoners, aud were impaled near the hegiru* (mausoleum)
Lo ptye Joule or Jéhar SPSL isa Hindi word derived from the words
at yews, and BE hara signifying taking one’s own Lyfe The enstom of
the Rajpits when reduced to the last extremity m warfare waa in olden
times to perform a mite of self-sacrifice known by this name us for
instance on the occasion of the megc and capture of Chitor by SulfSn ‘ Alo
d Din “Huge piles of tamber were raised up and seton fire. The wome,,
approached m funeral procession ond threw themselves into the flames
The men arrayed themsolves im eaffron-coloured garments and rushed ont of
the fortroas sword in hand, most of them were cut to pieces.” The evident
object of the rte was to protect the persons of the women from the mdig-
nities to which they would be snbuntted if they were to full alive into the
hands of the enemy. MSS omt &yoy
8The word aq Jauha, here used for “ Soul,” has the primary mean-
ing of “essence.” It 1a.@ Persian word and 18 ased here as a play upon the
Hinds word gauhar usod above (Note 1)
4 Syabn Hagva, Tho hieral meaning of this word is an enclosure, here
{ 398]
of Mubarak Shah, and Malik Hughyir and Mabarak Kotwal were
executed along with them. The following day Kamélu-l-Molk
and the other noted Amirs renewou their ‘ealty to Muhammad
Shah; Kamila-]-Malk obtained the vark of vazir and Malik
Chaman of Badion received the title of Ghasiu-l-Mulk, and was
reinstated in his former position as governor of Badéon, Amroha
being also added to his province; Malik Allahdad Lodi would
not accept any title, the title of Dary& Khan however he accepted
for his brother. Thus after settling the important affairs, Muham-
med Shah gave durability to his rale, and conducted his Govern-
ment in tranquillity.
And in the year 840 H. (1436 AD) he turned his attention
towards Multan, and halted for some days at Mubarakpiir to give
time for the Amirs of the various districts to jom him. When the
Muhammad Shahi's troops were oll assembled at Mubarakpir he
marched thence towards Multin, and after visiting the shrines of
the holy men at that place! came to Dihli. And in the aforesaid
year, marching towards Samana he despatched a force to proceed
against Shakhd Kuikhar.? Accordingly they laid waste his coun-
try and returned. In the year 641 H. (1437 A.D.) tidings
arrived that the tribe of Langihs had raised an insurrection
in Multan, and in the meantime Sultan Ibrahim Shargi obtained
possession of certain divisions of Dihli, and the Rai of Gwiliar
and the other Rais refused to pay the customary tribute. Muham-
mad Shah affected to be indifferent to this, and disturbances
sprung up in ali directions, and everyone was hankering after
something. The Khinzadas of Miwat, who are the ancestors of
Hasan Kban of Miwat, invited Sultan Mahintd Khilji from Malwa
to assume the impemal power of Dibli,
And in the year 844 H. (1440 A.D.) Saltan Mabmfd arrived
at Dibli, and Muhammad Shah drew up his forces and sent ont
his son Saiyyid ‘Aléu-d-Din to engage him in battle, giving the
804. command of the force to Mahk Buhlal Lodi. Sultan Mahmid also
18 means & tomb enclosed within walls or a palisade. Firishta writes “ were
put to death with great tortures" Qvdyey hil ol,3 cu) gfiay,
1 MB. (A) omits “eT,
SMB. (4). liet® poy,
SMB. (A) Maye) eatntyo
15 pd Log cally
[ $0j
appointed his two sons Ghidgu-d-Din and Qadr Khan ! to oppose
them. A fierce battle resulting they at lest agreed to make peace,
and Sultén Mahmfid taking advantage of that, and alleging as an
exouse that he had seen in a dream that the kingdom of Multan
waa being ruined, marched in light order under cover of night
towards Malwa. Malik Behial purened him and seized « portionof
his bagguge and valuable equipment. Sultén Muhammad was so
pleasedat the energy displayed by Bubltl Lodi that he called him his
son,? and bestowed upon him the country of Lahor aud Detalptr.
And in the year 845 H. (1441 A.D.) he marched to Samana,
and having despatched Bubltl to chastise Jasrat Khikhar, retarn-
ed to Dili. Jasrat cpncluded a peace with Malik Bublal and held
out to him the pleasing prospect of becoming Sultan of Dihli,®
till at last Buhlal began to collect Afghans from all directions and
took forcible possession of a large number of parganas, then with-
out any ostensible reason he picked a quarrel with Muhummad
Shab and revolted against him, leading an army against Dihli,
He held Sultan Muhammad for a considerable time closely be-
sieged, but could not accomplish his purpose, and ieturned without
effecting anything. In the meantime Muhammad Shah wae
afflicted with a grievous disorder,* and the Amirs who were ata
distance of twenty fiohs from Dihli revolted against him, and
sending for bis son ‘ Aléu-d-Din who held a ydegir in Bad&un, and
had left there ona hunting expedition at the foot of the hills,
made him! heir-apparent. And in the year 847 H.® he passed
away, the duration of his reign was fourteen’ years and some
months, or thereabouts,
1 The text reads «wth whe Madan Khaw. MS. (A) reads wl wad
Qaden Khan, Firishta says wid yo3 Qadr Kain, So also Tabagat-i-Abberi.
“9 MS (A) gh yoy yy] Seo Elliott IV 85.
§ Firwhta says: (ncited him to aspire to the kingdom
of Dihii. M8. (A).
instead of > writes yay. .
#208 Line qune wony) Finshta says: 2psby gine jyy) yy becom
ing day by day weaker, bMS. (A) lyst.
¢ Firishta says that he died in 849 H. winch is probably correct, see n. 7,
1 As he came to the throne in 887 he had reigned only some ten years, not
fourteen as bere stated, Both MSS, (A) and {B) huwever read Boye.
The Tabagét-:-Akbari according to Elhott IV. 86, says ten yeers and some
months, Wath fregard to thu see Thomas, Pathén Kenge, p. 888 and note 1,
[ 400}
Come and cast one look upon their dest, and take warning.
For the dust is the resting-place of trusted emperors.
whero it is said that Firishts “ makes 6 loss venial miatake in insisting upeal
a twelve yenis’ reign in spite of lig own expressed figares of from ‘839 to
819" A H Bnggs, pp 332-839.” This is not Fingbte’s error but 18 the fault of
his translate: Finighta says clearly that Mubammad succeeded tothe throne
on the very day on which Mubarak Shih was assasamated (Bo text, p 909)
that 1s, “on the 9th Rajab 837” (Bo text, p. 808), co that while bis date as re-
garda tho death of Muhammad Shah may be wrong, hus oulculation based
upon the dates he gives 1s correct Iam not aware of any direct evidence
that sulfin ‘ Aldu-d-Din ascended the throne in 847 H, The Tariph-1-Mubdrak
Shahi, af Elhott’s translation (Ethot, IV, p 96) 18 tolbe trusted, says, “ Upon the
death of Muliammad Shah the amirs and nobles assembled, and raised his gon to
the throne nuder the style of Sultén ‘ Alau-d-Din’ andina footnote on the
¢ame page referrmg to the conflict of testimony botween Badion: and Finghta
as to the date of Muliammad Shih’s death, he saya “Firshta seems correct
making it 849,” and with this opimon 1am imelined to agree. The mistake
appears to hove arisen from accepting the date given by Boggs in his transla-
tion of Finshta, instead of confirming it from Finshta himself, who gives 17th
Jamadi ] 824 as the date of Khir Khan's death and Mubarak Shih’s accession,
and states (Bo text 309) that Mubirak Shab reigned thirteen years three
months and sixteon days Thia would bring us to 887 H. not to&39 H. There-
fore, unless there is evidence to shew that ‘ Alan-d-Din came to the throne m
847 H. we are justified im accepting Finshta’s plain and coincident statement
that Muhammad Shih reigned twelve yours and some months, dying in 849 H.
1 MS (A) omits ws Slo aud wntes wih dy) Farid Khin. See
Thomas, Pathién Kings, $35, footnote.
“[ #1 Jj
Bedéon and elected to take up his abode there, and after making
preparatious for remaining there! returned to his capitel Dihii.
And in the year 852 H. (1448 A.D.) having made his two
brothers-in-law. Shahau-t-Shakr (City Constable) and Mir-:-Kae
(Superintendent of Roads) he returned to Badion, A disturbance
aroso between those two brothers, and at jast both were'put to death
by the people of Dib, Husdin Khaén who was Umdatu-l-Mulk
(a Privy Councillor), and loyal to the Sultan, but from time to
time spoke the direct truth to the Sulgin in convection with the
administration of State affairs, had for this very reason, fallen out
of favour with the Sualtév, and had been deposed from his office.
Hamid Khan, Vasir-i-mamlukat, (vazir of the State) who had fled
to Dibli fearing punishment at the hands of the Sultan, and
dreading an attempt upon hie life,* joiced with Husain Khan in
inviting Metik Bulli] and.in raising him to the throne. He
accordingly touk advantage of the absence of the Sultan to pro-
ceed to Sirhind* and having assumed to hiwmself the title of
Sultan read the Khuthah, and coming a second time with * his whole
army seized upou Dihii. Leaving his viceroy there he proceeded
towards Dibélpir, where be set about raising an army, and wrote
a letter conched in hypocritical terms to Sultin ‘ Alau-d-Din say-
ing, ‘Iam yoor obedient servant, and am undertaking all this mar-
ching backwards and forwards solely out of loyalty to your person.”
The Sultén in reply, wrote as follows: “The deceased King,
Sultin Mubammad Shah, called you by the name of Son. There
is neither frait nor profit for me in sovereignty ; living in solitary
contentment at Badion I resign the empire of Dibli* to yon.
Sultén Buhlil leaving Dibd&lpir ascended the throne of Dihti®
1MS (A) has hore a different reading (note 7) wd. ‘The text seems
night agreeing with MS (3).
3 (sgy> Harawi, of Herat.
8 MS (A) reads here » Wlbbes 9! waeaes y sesesggy® wis e wot},
Sultin Mabmid was not able to bear the fall ofjFath Khin and his being killed,
Pad
MS. (A) Sem, Muhammad. Furishta says that another term of the
agreement was that Buhlil was to return the seven elephants taken 1n battle
from Fath Khin, and should receive Ghamsibid in place of Jinin Khin (Bo.
text p 322).
§ MS. (A) omits ly. Funshta tells us thet Jimin Khin refused to quit
ShameSbid when culled upon to do so by Buhlil Lodi, who conseyuently
marchod against him and drove ham out, giving Shamaabad into the charge of
Rit Kiran, and conquering all that country. (Bo. text p. $22).
8 MS (A) Smfyo.
7 In tha engagement Qutb Khin Lodi was Laken prisoner in consequence
of iis horsestumbling and throwiug him, and wag sent by Mabmad to Jaun-
pir where he was imprisoned
* Furshtea saya that Bibi Richi, the mother of Muhammad Shih §harqi
[ 404 ]
the
Bubl6l proceeded to Jpunpir, and, inasmuch as Qntb Khan,
hands of
cousin of Sultan Buhit! had fallen a prisoner into the
g treaty,
Muhammad Shah,' Sultan Buhl&l, in defiance of the existin
agnin brought up hie army against Muhammad Shéh, who also
leaving Jannpir enme to Shnmsabad and took it from the Hindis
by force,’ and on the borders of Rapri confronted Sultén Bublil.
Mubammad Shah was defeated and rotreated towards Qananj.
Sultan Bublal pursued him. And in the aforesaid year Sultan
Husain Sharqi, :bn-i-Sultan Mahmiid rovolted against his brother
Muhammad Shah, and seized the throne of Jaunpir with the
assistanco of the Amirs, and detailed* a large army to proceed
against Muhammad Shah, whom they finally put to death on the
banks of the Ganges in the vicinity of Raj Gar. Sultén Husain
made peace with Sultin Buhlil, and sending for Qutb Khan
Lodi who was still in prison, from Jaunpiir, presented him with a
horse anda robe of honour and sent him to Sultin Bublal® and
returned from Qanavy to Jaunpir®,
intervened, auu arranged peace upon thease terme, that Malammad Shih should
retrin hia father's kingdom, while Bublal should be in undisturbed possession
of all that he already held. 1 See preceding page n 4.
& There isn rather important differonco heie ir the account given by Firiahta
(Bo tat p 328) who writes “When Sultin Buhlil armved near Dibli
Shomes Khatun, the meter of Qutb Khan Lom seut him a mearage, saying, * 8o
Jong a8 Qrtb Khin remains in the prison of Muhammad Shah Sharqi food and
alcep ia unlawful for thee O King” Accordingly Bulli bioke the trneo and
came to Dihli, whence he returned townrds Jnonpir On his arrival at
Shamsibiad ho took st out of tho hands of Ri: Kiran, ond geyo it to Jinan Khin
who had nuived before him, and Muhammad Shik Skarqi also had come out
te meet lim, conseqnently the two Kimys encamped near Sarsuti facing one
anothor at close quarters, and engaged each other early and late.” From this
wtappears that Shamaibad was takon by Buhlil from Rai Kiran, wherens
Badioui makes 16 seem ag thongh Muhammund's forces re-conquered it
Firighta s account 18 undoubtedly the correct ona ns rnbsoquent eventa show.
BMS (A) OS3 epdlad #NS ( AaS gyeb
§ Tho necount of the cironmatancos given by Finshta show that Husain
Khiin started with lag army unier pretence of opposing Bublil but changed
dneetion to Qania) When Buhtil howd of thts he had dospitched a few of
Ins Amusto cot Hasam Khan and himself took prisoner Jalal Khan, bro-
ther of Hugin Kasin who was algo coming out after tis bi other, aud kept
him aga hostage for Quh Khin, for whom he wis eventually exchanged
(Bo text, p 32d)
MS ‘ (A; IPE? ee ls
sheet go 3!
ve The text and My (B) are wiong here
[ 405]
Soltin Bahlal also despatched Jalal Khan, the brother of Husain
Khan, whom he held in confinement as hostage for Qutb Khan, to
Sultin Hasnain after conferring honours upon him, And after soma
years! Sultan Husain coming to the borders of Chandwar, fonght a
battle with Sultan Buhlal, and having concluded a peace for three
years again retarned to his owncountry. Atthia juncture Ahmad
Khan Jilwini, the ruler of Baidna read the Khuthah in tho name?
of Husain Khan; and Sultan Husain, upon the expiration of the
peviod for which peace had been concluded, proceeded towards
Dihli with 10,000 cavalry and a thousand elephants. They met
near a place called Bhatwara, and Sultan Husain haviis agreed
to peace encamped at Itawa. Sultan Buhlil came toT hh The
fact of these two kings being thus within a seven days’ journey
is ndt without its ridicalous side.
Verse
f
Who hag ever seen a acabbard which cnn contain two swords !
Who has ever seen the thrones of two Jamshids in one prati !
Aud in this year Salta ‘ Aléo-d-Din, whose daughter [Malika- 309
1-Jahin]® was married to Sultén Hasain, passed away in Badaon,
ng has been alieady related,* and left lis kingdom to Sultan
Buhlal and Sultin Husain.
Verse
Even supposing that thon hast attained to that which thou
dosirest,
Even supposing that thou hast been all that thou shouldeat be,
Has not overything which has attained perfection, suffered
afterwaids from loss ?
Does not the azure heaven taken away again all that it has
bestowed
And Sultan Husain came fiom Itawa to Badaon to perform the
1 MS (A) omits the word widyte leaving a hiatas, and writes Coie
Hatként which 18 correot, seo n. 2.
Hatkinth is said by Abil Faz! to be the chief town of Bhadawar a district
8.E of Agra, Its inhabitants are called Bhadauriahe, They were known as
dering robbers and thongh eo near the capital managed to maintain their
indeperience till Akbar had their chief trampled to death by on elephant,
when they submitted. din-:-Akbari (B) I. 488, Elhot, Races of N. W. P.,
vol, I, p. 25
4 We should probably read here Saulive Muchdi‘at for eulic Mutabs‘at
see Forishta.
5M. (A) reads wy.
4 Both MSS. Also Fumghta who calls him Rai Tilok Chand. Governor of
Ehatra (? Katebr) ,
§ Boksar is stanted on the left bank of the Ganges 34 miles 8. E. of Unao
town, and has an interest in connection with the massacre of 1857 at Cawnpore
(eee Hanter Imp. Gas., 1, 450) MS. (A) reads _y=Xs Yeksar.
© Finshta says 4<f fdes willy cocost!. Offered his services to Sultin
Bubiil , from our author's subsequent words it would appear that it was Sulfan
Bublal, and not Saltan Husain.
Cr MES, (A) and (B) read 4iy Bhatia mstead of 8S) Pofna. Furishta bas
@iy Thatta, and this seems to be the proper reading.
8 MB (A) pin,
[ 409]
Saltén Husain leaving Jaunpair went by way of Banrwch towards
Qanauj, and engaged! Saltia Bublal for some time on the banks
of the Rahab, and‘met with the defeat which had become a second
natare to him. On this occasion his whole retinue ‘and regalia
fell into the hands of the Lodis, while his chief wife Mahka-i-
Jahiic, Bibi Khinza,* who was the daughter of Sultin ‘ Aliu-d-
Din, aud the giand daughter of Khizr Khan, was taken prisouer ;*
Sultin Buhlil treated that lady with the utmost respect and
regard, and when he again attempted to conqner Jannpir, Bibi
Ubiinsa by some artifice effected her escape and joined her husband.
Jaunpir fell into the hands* of Sultan Bublal. He gave it to
Mubarak Khan Lihdni, and himself proceeded to Badaon. Sultan
Hasain took the opportunity to march against Jaunpir in full
force : the Amirs of Sultin BalJil evacuated it, and went to Qutb
Khan Lodi who was in Mahjanli, ® and approached Sultan Husain
" with expressions of fealty, and by pretending to take his‘part kept
him at bay till reinforcements arrived from Snitéu Bublil Sultin
Buhliil sent his own son Mubarak Shah to the assistance of these 312.
Amirs, while he himself also set out® for Jaunpiir, following his
son; Sultan Husain not being able to stand against him went to
Bihir. In the meantime tidings of the death of Qutb Khan
reached Sultén Buhlil at the camp of Haldi,’ and having per-
formed the requirements of mourning for him, he proceeded to
Jaunpir, and after placing hie son Barbak Shah upon the throne
of the Shargi dynasty,’ returned, and came to the Kalpi country,
which he gave to A‘zam Humiyin, another nephew, who bad the
{MS (A) writes hs wed another gon Finghtn snya Sealy gy Spy
dg pil Salad unt wigsled pbs ‘his grandgon Khijya A‘zim Hnmiy iin son of
Khwaja Bayazid ’ (Bo. Text, p. 327) ‘lus is comect. Biynzid was tho eldest
son ¢f Sublil. ‘
% Both MSS. (A) and (B) omit o9%
8 The text and MS. (B) read Pailhanpir, MS. (A) roads ybgl ba
Uhanper Fiughta’s text however reads clonrly (p. 327) ya a egailegs?
bu yanih eldhpar Briggs (p 560) saya Rottunpoor!
#Toxt and MS (B) have i8—e Sakput MS (A) roads sake Sakib.
in Firghta we read (Bo text 327) that “ Bublal took Itawa from Sakit Singh
and rat out to retain to Drhli but fell iil on the way” Later on we rend thnt
“he died near Bhadiali one of the dependencies of Sakit” Sakit 1a in the
Etah District of the N -W. Provinces, and it 18 here according to Hunter
(Imp.
Gaz, XII. 146), that Bula] Lodi died = Abul Faz! states (Amma Akbani
text
I 532) that he died near the township of Saketh, but pluces
Bhadiwah in the
Sarkar of Buhar inthe Ayra Sabah, while he plicea Saketh m tho Sarkar
of
Quaonuy (sec Ain-t-Abbari (Jarrett) (Lf 309 3). Snkit was probuply th
head quarters of the Sakit Singh whow Firshta mentions
6 MB (A) reads Sy? after (lee,
§ Finghta says seven doy,
[ 4ub.]
Whether it be a king or a khas-celler !
Fato brings to his hearing the sammons-of. death.
The date of his death
In eight hundred and ninety and four
The world conquering Khedive, Buhlil left the world ;
With his swoid he scized-provinces, but for all his bright
sword and burnished dagger, é
He was not able to repel death. 8
1 Firighta snys, leaving trusted officers of bis own following in his servico,
thongh Badaoni's words would convey the idea that these officers were loft to
contro] Birbak Shah's actions, MS. (A) omits») before els and ly after
whdeiae and ys
# MS (A) omits Wl giving it to Mahmid Lodi (Firishta).
8 Briggs (p 568) says Bhurayee, but the original text of Firishta says Sylyp
Jehtara I fail to locate this
Ms (A) op § Governor of Gwihir (Firiahta).
Briggs has Man Singh Firightn reads Min merely
8 Forshta reads thas td pad wilble Sulfin Sharf. Badioni (text and both
MSS ) reads Jy” Sharq.
17 MS. (B) reads e imetead of &alj
8 The text reads th wih. Sulfanee-gh-Sharg. MSS. (A) (B) read
p> wlhles sultan Sharg .
9 MSS. (A) (B) o% (ppar?
10 MSS (A) (B) y sudo
Hh
(Funehte ‘ .
a1)” besieged Suken Sharq who after a while capitniated
8 ES Sharg (text and MBB.)
WA tatbe of Riypiits said to be dear
ended from the Mainpiri Chauliint
[415
of a handred thousand cavalry and infantry,' and were raising
a disturbance. The Sultin proceeded thither and Birbak Shab
came in and offered his allegiance. Leaving there, he proceeded
to occupy himeelf with a hunting expedition to the borders of
Awadh (Ondh), and again returned to Jaunpiir, and srrived at
the fortress of Janbdr,* and engaged in battle with the Amirs
of Sultin Husain Sharqi who held it, and having defeated them,
without waiting to completely invest the fortress came to Patna ;°
and having come to Aril,* which ia near [lahabis (otherwise called
Prayag),5 {nid waste that district,6 and proceeding by way of
Karra and Mémkpir hastened to Dalman’,’ and from thence came?
to Sh imsabad, and remaining there six months went to Sambal
[whence he ayain returned to Shamsabad].°
And after the rainy season in the year 900 H. (1494 A. D.) $16.
he set ont with the object of chastising the rebels of Patna, aud
yreat slaughter tock placo and many prisoners were taken; from
thence he proceeded to duunpir.! In this expedition very many
four days the fight was renewed, in consequence of which the Sultin began
ta beheve it was due to some preconcerced plan against lig own person.
IMSS (A) (B) tO% Ak
oy wits
e ya Both MSS. (A) (B) omit §.
B greats sole Mis, (A) (By, # 3 Yoga) MSS, (B).
§ MS. (B) omits ye and reads Boge. MS (A) agrees with the text.
§ MSS (A) (B) reads sty, 1 M8 (B) reads slSoly,
® Both MSS. omit 3! MBS (A) roids eh both MBS read
9
ue 3 Say,
MS. (A) reads %ly anle Firishta wiites ¥y' pale Machiwéra,
10 MB. (B) hee syssa 9,
it The text here reads olla
le,
this aume reading but Furishte roa
Wt
rw
wlhla
2 ake
J? both7 MSS. .
have
de WLLL pur Wlyeny wlopleey dow |.
[ 419 ]
entered the Sultan’s service at Sambal, and the Government of
the fortress (of Baigna) was made over to Khawass Kban, while
Safdar Khan! was appointed to the charge of Agra, which was
one of the dependencies of Baiine, Khawass Khan with the assig-
tance of ‘Alam Khan® Governor of Miwit, and Khani Khanan
Lihani, proceeded to attempt the capture of Dholpir’ The.
Rai of that place came out to oppose them, and heavy fighting
ensued in which many Muslims attained martyrdom The Saltin
leaving Sambal came with all haste to Dholpir, and Rai Manik
Deo,* Raja of Dholpir, not being able to hold out, evacuated the
fortand went to Gwahir They plundered and pillaged® the
district around Dholpir. The Sultan having remained a month
m those parts left to reduce Gwahar, and leaving Adam Lodi
there crossed the river Chambal, and encamped for two months
on the banks of the river Mondaki.®
By reason of the? badness of the climate of that place sickness 319,
broke out among® the population and a peatilence arose. The
Raja of Gwaliar also came and made overtures of peace,® and
delivered up Sa'id Khan, and Babi Khan, and Rai Ganesh,!° who
had deserted from the army of the Sultén and had taken refuge
in that fort, andaleo sent his eldest son!! to do homage to the
i Briggs calls him Sudr Khin, but the original reads Safdar Khin
§ MS. (A) reads pile we Khin--'Alam,
3 Wative State in Rijputina, The town of Pholpiir, capital of the State
lies 84 miles south of Agra and 87 miles north-weat of Gwahir, see Hunter
Imp Gas , IV. 278
$ Firighta calls him 4d why liy Bindyek Deo.
5 MS (B) reads tpaty) for tes here and in several other places.
¢ Frrishta calls this river “the Asi otherwise known as Modnki,” and says
that in consequence of the badness of the water eickness broke ont among the
troops terminating ine pestilence Mendoki means, frog-haunted.
There is no river which I can definitely identify as this river, but the Ason
in Keith Johnson (India) E f. flowing west of Gwiliir, wpuld anawec to the
Asi in pomtion. Renuell’s Map gives no name to this river. »
7 MS, (A) omits gand also ey)
8 MS. (B) reads why,
9 MS. (B) Tends gles musallah (armed) for eu ba pula
© Bupply ly MS. (A).
1 Vikramajit (Finghta).
( 40].
Sultdin, who sent him back after bestowing upon him a horse and
of his
robe of honour, returning himself to Agra. At the time
Dholpi r! also to Binayi k Deo’
return be restored the fort of
and having spent® the rainy season in Agra, after the rising of
the
Canopus ¢ in the year 910 H. (1504 A D.), marched to reduce
fortress of Mandrayal,’ which he took without fighting from the
Raja of Mandrayal, who sued for peace ; he also destroyed all the
idol-temples and churches® of the place, and, as he returned,
rebuilt anew the fortress of Dholpir, then came to Agra and
gave his Amirs permission to proceed to their several jaegirs.”
[And in this year Mir Saiyyid Muhammad of Jaunpir,* may
God sanctify his holy resting place, who was one of the chief
of the great walis and had even laid claim to be the Mahdi,
in answer to the call of Him who has the true claim to us all
answered, Ilee am JI, winle returmng from Makkah the sacred
city towards Hindustan, at the town of Farah® where he was
buried. Qaz Husain Zaigar of Qandahir, God's mercy be on him,
whom, a8 well as the Mir himself I had the honour of visiting,
wrote the following chronogram:
1 sada 9S gud
j ay! AF URS capes
be biran a0 Ghoskh bun wtifetr, The
value of the lettera of the word g- ia 800 + 10+ 600 #910,
9 soy Lae Mazé Mahdi ‘These words aa written in the text only total
900, but if we write more aconrately, (9>* we they will be 910
8 A footnote to the text states that this portion (here included in sqnare
brackets) only occurs in one MS. Firishta also has no reference to this
event
* Firishta only anys in Agra.
BMS (A) pple colyhlow
y anf ya 8}7) dy la 3,8 Big,
© CAS ays Gate MB. (A) reads Ge oly9 dushwariha Difficulties and
dangers.
TMS. (B) Oo ally mold
§ Regarding this work, see Flisott IV, 218. The commentaries of Biher,
ongnally written in Tirki were tranclated into Persian in Akbar’s reign, see
4in-v- Akbari (B) I, 108, and an Englwh translation waa made by Dr Leyden
and Mr Erskine. At page 170 of that translation is foand the account of the
earthquake referred to by our author. Biber says ‘there were thirty-three
shocks that game day, and for the space of a month the earth shook two or
threa times every day and night” The date 1s not given, but the account
follows closely upon that of the death of hs mother, which he states occurred
in the month of Mubarram, and we may from the account reckon abort 40
days afterwards ao that it must have been early in the month of Safar,
-- 9 p83 Qazi 1004148004 10—911.
|
{ 422]
And whereas her buildings were excessively lofty, that which
had been their highest points became the loweat.!
From the time of Adam to the present time no such earth-
quake has ever been known.
And iv the year 912 H. (1506 AT).), after the rising of
Canopus, he marched against the fortress of Untgarh,® and laid
siege to it, and many of his men joyfully embraced martyrdom, after
that he took the fort and gave the infidels as food to the sword ;
those who escaped the sword fed the flames of the fire of jahar
with their wives and children He then cast down the idol
temples, and built there a lofty mosque
In the year 913 H (1507 A D), after the rising of Canopus he pro-
ceeded with the object of redacing the fortress of Narwar5 Whilst
on route he fell in with the elephants and cavalry and infantry of
Jalal Khan Lodi,s whom he had sent on in advance to clear the
way,5 aud whom he had appointed to reduce Narwar. Becoming
suspicious of him, he set about ove: throwing him, and made some
pretext for dispersing his forces, and taking him ptisoner sent him
to the fortress of Sakka: ;° he thon took Narwar, the gartison hav-
ing capitulated And inthe year 914 H (1508A D.) he constructed
other forts round Naiwar to increase its strength, and bestowing
1 Firishta gives this ruba't with shght variation omitting wyyq chin in the
second line.
& Finshta reads > Lady! Uditnagar. MS. (A) s 490} Adtoantgar
MS, (B) ¥38 ey! Ontgarh, This fortrees lay just South of Mandler (p 420
n. &) and is shown in the map aa Deogarh, see Ain +-Ahbari (B) I, 380 1
Finghta states that the Sultin regarded Uditnagar as the key to Gwahar which
he wished to reduce (p 338)
8 Firghta Bo text, p 389, guys this was after tho rains of 913 H inthe year
914 I1., but from the detail he gives of the various operations it 18 donbtful
if he can be correct Narwar wag a dependency of Malwa (Firishta) Tt lay
about half way between Gwaliér and Dhas, see Tuff 1.175 for a desomption
and map of the fortresa: see alao Ain-1-Akbari (J ) 11, 190, on the might bank
of the river Sind, 44 miles sonth of Gwalar city, sce Hunter Imp, Gaz X 227
4 Who upon the death of his father Mabmid Khin had become governoi of
Kélpi.
6 Finghta says Jalal Khan was ordered to go on in advance and invest the
fort of Narwar.
6 Firighta says Hanwantgaorh.
[ 428 ]
a hundred and twenty horses ' and fifteen clephants, with a roba of 32
honour aud s sum of money upon Priuce Jalal Khan, allowed him,
together with Na‘mat Kbatin,* wife® of Qutb Khau Lodi, who had
come* to have an interview with the Sultan, to proceed to Kalpi,
and gave that district as a sdegir to Prince Jalal‘Khan. And in
the year 915 H. (1509 A.D ) he marched from Lahayar,' and came
to Hatkanth,® established posts in different places aud proceeded to
his capital Agra. The date of this was (fixed by the following
words) Lahw alkukmu wa tlutht tarja'in.” Thatis to say, His ts
the deerce and to him do ye return
Muhammad Khan, the grandson of Sultén Nagirn-d-Din of
Malwa, fearing his grandfathor, came for safety to the Sultan, and
was allotted the jdegir of Chanderi, while Prince Jalal Khiu was
directed to § give him every assistance ag an ally; and in this year
orders were issued for the erection of palaces and rest-houses, and
for the laying out of gardens ° at intervals along the whole route
from Agra to Dholpir, so that when he came back from his hunt-
ing expeditions he might rest and refresh himself there. In this
year Muhammad Khan of Nagor, influenced by the fact that certain
of his relations! had sought and oblamed an interview with the
Sultan, evinced great respect for the Sultan, reading the Khbutbah
in Nagor in his name without raising any objection,!® so that in this
way a new terntory'® came'* into the possession of the Sultan.
IMS (A) gd uly. MS(B) grel Beal. MS (A) da MS. (B) oyS.
® The wafe of Qutb Khan Lodi, foator mother of Jatal Khan (Fuishta). ,
8 Text aud MS (A) € ye Koch. MS (B) a Koh, © M8, (B) Moy woof,
6 Gwihdr (Firishta) Lahar ia placed in Rennell’s map about 50 miles
8-E of Gwilir, eee Hunter inp Gu. VII. 400,
8 See p 408% 1, MS. (A) SVM Hankdyat. MS. (B) OKO Hetkén
Firiahta Culyshe Hulkhayat
1 Tho text bas &y MSS (A) (B) havo & 85 which is correct. The date
is 915
MS (A) omita G OMS (A) Bl colip 1 B18 (B) disheyd,
Ht Finehta explaing this. ho eay8 that certain relations of Mnbammad Khin,
namely, ‘Ali Khin and Aba Bakr who had conspired to kill lum, bad been over-
come by him, and took refuge m the court of Sulfin Sikandar and that
Muhammad Khin fearing the consequences adopted the means descaibed 1
order to conciliate the Sulsin.
13 Text Jom
y Sim igs ais, (A) dide gutin ys.
1 MB. (B) omits gids. 4% MISS (A) (B) of,
[ 44 j
In this year also Sulciman, the eon of Kbhan-i-Khanin Farmatt,
was dismissed from the service of the Sultan, on the grounds that
he had been appointed! to perform a service at Untghar,® and
in the direction of Sipar, and had refused: the pargana of Indri
Karnal ® was given him as Madat-i-ma‘dgh (vent-free land), with
orders fo go and 1emain there.
In this year * Bahjat Khan of Malwa transferred Ohanderi
to Sultén Sikander on account of the weakuess © of Sultan
Mahmid of Malwa, and read the Khutbah in his namo in those
districts. Accordingly proclamations conveying tidings of this
victory were written to all parts of the Kingdom; and Muham-
mad Khan, the grandson of Sultan Nagiru-d-Din of Malwa,®
was taken prisoner, and Chanderi was (nommmally)7 placed under
his authority, but Amirs were appointed to supervise him ao that
they might be aware of all his movements, control his actions,
and administer ® Ins pdegir, then the Snitin proceeded on a hunt-
ing excursion towards Buiana, and paid his respects to the various
learned and holy men of those districts, who were at that time
famous foi their miracles and wonder-working, especially '
Sayyid N‘amato-lah and Shaikh ‘Abdollah Husaini, |! who was
Verse.
Sikandar, the emperor of the seven kingdoms continued not.
No one continues, seeing that Sikandar himself did not
continue.
Sultan Sikandar used to associnte frequently with poets and
was himeelf algo a mau of taste, and would occasionally compose
1 MSS (A){B) read dp) wholSy ALS Us} 3 AS ond this rending is pre-
erable ta that of the text
2 The text reads plow cgowe 848i Skbar with a footnote variant cess
isk 9 Siwio Sidpur, Firightu reada yo3 gt Siyipar. (? Sibi) see Ain-s-Akbari
(J) HI. 828 w 1.
§ Firghte writes xd Thankar.
@ In the Sarkir of Agra See Tieff I. 166.
5 MS, (A) reads Wya7 wip,
© Finahta says. Sunday, the seventh of Zil Qa‘dah, and adds that he died
from suffovation, owing to the smpaction of a morsel of food in the air passages,
not of quinsy as Brivgs trauslates it. See Bo text 843, and Briggul 685.
7 MS. (B) reads o% er und omits 0, The letters GaytH} whe make
up the total 923,
54
[ 426 ]
yervea nfter the ancient Hindastani § models, unde: the pseadonym
of Gulrnkb, accordingly ho felt grest plossure in the companion
, ship of Shaikh Jumal*# Tho following verses are the prudact of
tho genius of the Sultén, and are written with the atmost regard
to povtren| form.
’ Ole §
That cypress whose robo is tho jasmine, whone body the rose,
Is a spirit incarnate whose garment the body prov ides.
What profits tho Khutani musk? all the kingdoms of Chin
Are conquered, and bound in the chains of her cluster ing curls.
In the eye of her eyelashes’ necdle the thread of my soul
I'll fasten aud swiftly repmr every rent im her robe.
Could Gulivkh essay to discover the charms of her teeth,
He would say they are water-whito pearls of the ovean of
speech *
One of the poets of the reign of Sultin Sikandar was the
Brahman [Dankar*] who, they say,® 1 spite of bemg an infidel,
need to give inxtrnction in books of science? The followmg matin,
(opening couplet) was spoken [and is a most auspicious mafia’ § |
by Inm im the metre of Mas‘id Beg,
Lad not thy glanco been the dagger, my heart had not bled
to-day ,
Had not thy look been the serpent? I never had lost my way
Also among the great and learned men of the time of Sultiin
Sikandar were Shaikh ‘Abdu-Nah Tulumbi! in Dahli, and
Shaikh ‘Azizo-Hah Talumbi ! an Sambhal, both of whom came
1 The former of these two works wae moat probably the famous commen-+
tary by Qutbu-d-Din Mabmid bin Muhammad Riazi, on the Shnimsiyah,«
famong treatigo on Logio composed by Naymu-d-Dia ' Umer bin ‘Ali Qazwini,
who died A H, 693 (1293 A D ), see Haji Khitifuh Ne 7667, El-Suhaif
fi
el-kalim, folee de meluphysicu The Shih-1-Sahdyf must be tho commentary
mentioned by Haji Khilifah and by him ascribed te Samarqandi There was
another commentary by Biluaht! See H. K. 7718.
2MS. (A) Wo rere 455 lol Hy
8 MS (A) has « hiatus between the first and last letters of thie name,
@ Textand MS (B) of yw MS (A) df (s*. & MSS. (A) (B).
# * Recollection' doea not quite convey the full meaning of the word in the
orginal which is jraarine} Ietshz@r, this meane literally, making present, eam-
mouing. It seems to be used hee for the power of calling up at will any
ampresmon. It is not memory, or rather retentiveness, but implies the power
of recalling impressions by parely mental forces after the remfoval of the
stimulus, MSS (A) (B) read Akay quays cairn,
[ 428}
pupils was! Miyan Hatim BSahbali, who 1 com.
One of his
monly said . have read the Commentary on the Miftap* more
®
than thirty times in the course of his lifo, and the Mrtawwal
more than forty times, from the first letter of the Béem’il lah to
the last of the word Tuammat*
Another is Shaikbu-l-Hadiyah Jaunpiri, the author of many
worthy compositions and excellent books, who wrote & commen-
tary extending over several volumes upon the Hedayah-i-Figh,’
while there is no need of mentioning his commentary on the
-
Kafiyah:® in addition to these he wrote notes upon the Zafsir-
1 MSB.(A)(B) S391. ;
® The text and MS, (B) agree in this reading. MB (A) reads clits rd
which may posmbly stand for giite wiey* Sharhams-miftéh, the two
commentaries on the Msftdh.
Miftdhu-l-‘ulim (clavia dootrinaram), see Haji Khalifab 12678, This book
was written by Siraja-d-Din Abi Ya‘qib Yusuf bin Abi Mohammad biv Ali as
Bikkéki who died 626 A.H. (1228 A.D )
The book was divided into three parts, of which the first treated of gramma-
tical inflestion, the second of syntax, and the third of arrangement and com-
position of sentences, (ww y ope ole) ‘Timaia.]-ma‘ini wal bayan.
(Regarding ‘Itmu-l-bayin, otc., #8 Garcin de Taasy Rhetorique des languer de
Vorvent Mustilmén, pp. 1-8.)
A commentary on all threes parte was written by Mauli Hasimu-d-Din al
Muwaggini, and this is probably the commentary alluded to m the text. Other
cotamentaries Were written on the third part, of which Haji Khalifeh mentions
three as worthy of apecial notice.
§ Mufawwal (commentanus longior). By this book is meant the commen-
tary written by Sa‘du-d-Din at-Taftazini (who died 702 A. H ) on the book
called Talkhipa-1-Muftih It was called by the name of Mufawwal or long
commentary because after its completion in A. H. 748 its author wrote a second
commentary, an abbreviation of the first, and gave it the name of Mushtagar
or shorter commentary (See H.K Il. p 404),
¢ All works wnitten by Mushms commence with lew Byem'sllah. In
the name of God The word 0) tammat, stands for wid 43 tammat-s
ividb, the book is fimshed, and forms the last word, answering to our word
‘Funie’ MBS. (A) and (B) write only re ‘
6 Hidéyah-y-Fogh, (see Haji Khalifa 14366.)
6 Kafiych. The famous grammar known by thia name ig Al-Kéfiyat fi-t-
nakw (liber aufficiens) whose author was Shaikh Jomala-d-Din abi ‘Umer
Upnin bin ‘Umar, commonly known as Ibnu-J-hajtb. (ob: 646 A. H). Fora
fall acoonnt of the work and ite various commentaries see H. K. 9707.
. ' £499y
Madarik' and other works, which are read up to the present
day* Sultéa Sikandar slso collected together learned men * from
all parts of the country to instruct him,’ placing on one side
Shaikh ‘Abd-u-llah, and Shaikh ‘Azizu-llah, and on the other
Sbaikbu-l-Nadiyah snd his son Shaikh’ Bhakéri te discuss
difficult points. Eventnally it became clearly evident that the
former pair of worthies were superior in oratory, while the two
latter were the better writers. The death of Shaikh ‘Abdu-llah
oocurred in the year 922 H ; the following chronogram was in-
vented to commemorate it: Uidika lakhum ud-darajatu-l-ula.®
And among the poets of the time of Sikundar, was the afore-
said Sbeikh Jamali Kanbawi of Dihli, to whom Sultan Sikandar
was in the habit of submitting verses which he had written, for
his opinion.
Speaking generally, he bad many excellent points, he was a
man who had travelled much, and had been honoured with the
fellowship of our master the saintly Jami,’ may God sanctify his
vesting place, and had gained many advantages from* him and
won his approbation,® and was moreover in the habit of submit-
ting © his poems to that revered master: The following verses are
by him;
Verse.
I wear a garment woven of the dust of thy street
And !! that too rent to the skirt with my tears.
Verse.
Love's speech is awift, whole centuries of words,
Friend speaks to friend swift as the eye can close.
1 It will be remembered that Azam Humiyin wns tho eldest son of Sulfin
Sikandar Lodi, Ism ‘il nnd Husain wera respectively the fourth and fifth
sons, Jalal being the second son, and [brahim the third.
3 Toxt reads 3°99 MS. (A) more correctly reads 9.
8 MS. (A) pe,
4 The text rends hore: 33,5 Sly by Sprotgo wy wadn Mawaahara pak kirda
while MS. (A) reads ‘ely Mavded for 'guly® Mawdshd. Neither reading
18 intelligible.
Firshta reads here -
1 MS, (B) agreeing with the text. MB. (A) reads @o> wyl @ 95.
8 MS. (B) reads ¥dy!a5.
8 Text and both MSS (A) (8). Firishta (Bo. text 3851) reada
wuld dos @a|y, fled to the Raja of Kadba (?), It would seem we should
rend Garhe-Katanka which is the name of country bounded onthe North by
Panna, and on the south by the Dakhan, see Elliot VI 30.
* For an account of the Gonds, ses Sherring, Hindu Tribes and Castes, 11.
184 et segg., see ulao Hunter Imp Gas, article Central Provinces,
6 MSS (A) (B) read 35) die’ Aid.be osteo.
6 Firishta also hos these same lines.
7 MB. (A). 8 MS (A) due,
55
[ 434]
wealth, and, having brought over to his side the Amirs of that
district, fought a battle with Ahmad EKhin! the governor of
Karra, and defeated him Sultav Ibrahim accordingly despatched
Abmad Khan, the brother of A‘zam Humayia Lodi, in command
of a vast army,® to oppose the Amirs who had fled from his
camp and had joined Islam Khan. With him also he sent * other
- Khbans of eminence, such as Kban-i-Kbanén Farmoli, and others
of similar rank, Near the township of Bangarman, in the neigh-
bourhood of Qananj,’ Iqbal Khan, the chief cavalry commander
ander A‘zam Humayin, with five thousand cavalry and some
splendid elephants, broke out of ambuscade and attacked the
forces of the Sultan, and after throwing them all into confusion §
withdrew (into ambush), The Sultin by way of precaution
despatched® a further foice to their asmstance, but the enemy,
who had about forty thousand cavalry, well armed, and five
hundred elephants, shewed a firm front against them, until Nasir
Kban Luhauvi with other gencials arrived from the direction of
Bihar and engaged the enemy on both sides. A fierce conflict
ensued between the two a: mies, such a conflict as baffles descrip-
tion, and after a severe struggle? the rebels were defeated.
Tslém Khin was killed and Sa‘id Khan Lodi was taken prisoner,
thus the rebellion was quenched
Verse,
Do not inflict ingiatitude upon a benefactor and generous
fnend,
Like the cloud, which receives bounty from the ocean, and
rains a storm of ar:ows upon its breast.$
As far as you are able, make tho requatal of favours your habit
and custom,
Inke the iise1, which gives to tho clouds an ocean in return
for one diop of its ram
And withal that he lad gained so important a victory, yet
vag not the heart of the Sultan favourably disposed towards the
1 Not in either M8. (A) or (B) a footnote to the text states that this
passage occurs in one MS. only.
2 MSS. (A)(B) gysf.
8 The text reads nghtly whys. pis. MS, A reads wid, ple.
4S. (A) didile, 6 MB. (B) ea col
6 MS.(H) omits aisoS,
1 The text and woth MSS, read Gungitna. See Erakine’s Babar, p. $00.
“The fort of Kinkiteh.”
8 In Pind Dadan Khin talait Shilam, District Panjab, see Hunter Imp. Gas.,
IX. 268, 9 MSS. (A) (B) Lot _ySu0.
10 Not in text. of MSS. (A) (B) which read MS (.1)
aged tyeler® Bid, dings wye wad0 y
{ 438]
and left the fort. Daulét Khan hastened to tender his submission,
and his faulta were! pardoned as on former occasions; and on
the day of public audience when they brought him into the pre-
sence with two swords tied round his neck, ordera were given that
he was uot to be brought in in that (humiliating) manner. On
the contrary, Babar sent him a respectful sammons, and bidding
him be seated ® gave him e place near himself.*
That is (true) generosity to shew kindness to the wrongdoer,
For the generous cannot but shew kindness to a friend.
However, he distributed his effects among the soldiery,* and
the fortress of Malot, which apparently means Malot itself, fell into
the hands of Babar Padishah. Some few days after this occurrence
Daulat Khao, who had been imprisoned by Babar, died in prison§
and Babar proceeded to the Siwahk hills in parsit of Ghazi
Khan, and encamped ® at the foot of the Diin,? which is « very
high hill, Ghazi Khan was not to be found. Babar accordingly
returned stage by stage to the frontiers of Sihrind, and pitched his
cam on the banks of the Gheghar ,* thence he came to the borders
of ° Sémana and Sanam, and gave orders to Amir Kittah Beg to '0
proveed to within a short distance of the camp of Sultén Ibrahim,
who, after the defeat of ‘Alam Khan, had stood fast! near Dihli,
MS. (B) goos.on 8012 y1,5 Sal ety LLELA5 wld cold y dlnye gyolar®
1 M8. (A) reads gt wlalif’,
8 MB. (A) OSS Cole. MS. (B) 9 S929 qpienthl,
% Compare the account of this given by Babar himself, ose Elliot IV. 246,
Firishte’s account (Bo. tert p 378) tales with that given by our author.
@ In MB. (A) the word wel precedes 2-5: in the text it follows it.
§ Firishta does not mention tho death of Danlat Eban, and tella us that
Babar took possession of Ghezi Khan’s library of valuable books, of which he
kept zome for himself and gave the rest away.
6 Ma. (A) d9e5 Upp,
1 The text reads 195 49S «yeld witha footnote variant wydi, MBB(A)
(B) read wip) 95 eyAAd, soo Tixak-s- Babari, Elliot LV. 267. * Marohing thence
and passing the small inils of Abkand by Milwat we reached Din. In the
language of Hindustan they call 4 Julga (or dale) Din,”
8 MS, (A) 4S. $ MSS. (A) (B) d9ce? omit 9.
© MS. (A) omits 4S. 0 MSS. (A) (B) o9? wKoke,
{ 439j
and bring intelligence of the position and strength of his army;
and at this camp Baban the Afghin who had been in revolt came
and had an interview (with Babar). From this camp aluo Shali-
zada Muhammed Humiyin Mirsé, together with Khwija Kalan
Beg and other notable Amirs, were despatohed against Hamid Khan
the Khags-t-Kduil (Chief of Cavalry) of Sultan Ibrahim, who was
advancing at the head of a force from Higeér Firoza to give them
battle. They proceeded by forced marches, and a severe ougage-
ment took place. Hamid Khin was defeated, many of his men
being either killed or taken prisoners.! The sarkdr of Hisgir Firoza
with a revenue of two crores,® was given as a 1eward to the Shah-
sada, and Babar Paédishaéh encamped on the bank of the Jamna, two
marches from Shahabad, and detailed Khwaja Mubammad Sultin
Mirza, and Sultan Juuvaid Mirzd® Birlas to oppose Da’id Khan
and a body of Amirs of the army of Sultan Ibrahim, who had
crossed the Jamna with five or six thousand cavalry, Accordingly
they also crossed the Jamua and gave the Afghins a second drub-
bing, killing them and taking them prisoners, while the remnant of
the sword took refuge in the camp of Sultan Ibrahim.
Marching thence, having drawn up his right and left wings and
centre,* King Babar reviewed them in person. Hight hundred
gun-carriages * had been prepared in one day. Usta*® ‘Ali Quli
the Artillerist, acting upon my oiders, had followed the custom of
the Turkish artillery, and bound together the gun-cariiages with
chains aud raw-hide thongs, twisting them into the form of a whip-
lash.’ And in the interval between each pair of guu-carnages
six or seven shelter parapets® were placed, so that on the day of
1 MS (B) Upwl.
8 MS, (A) 99599, see however din-i-Akbari II '(J.) 293, 3 MBS. (A) (B).
‘ yy J? davdnghar, right wing ji ge. jawdaghir, left wing, called also
Joht J jowangil. sé gel or dy gai, means the centre of an army. (Ses
Pavet de Courtelle Dict Turk-orvental), sec also Brekine's Babar, p 227,
+ Text writes #31). MS, (A) writes thu word 4){j).
® Ustad Ali Quli (Erakine’s Bibur, p $02). .
1 qg3*%s! P, de G. does not give this word (?) gS of the end of
whip, s. e, the lash. See Erskine’s Babar, p 304
8 The text reads Sth 2 $539) tabra-s-purkhak, MBS (A) omits the words
Sle.ys purkhdk, while MS, (B) writes SiO Ey purbidkes-tuféng, All
these readings appear to be incorrevt, For ¥yJ2) tibra, we should read Sy?
[ 440j
the battle the riflemen might beable to fire iu aafety from the shelter
of the guns and parapets. He had determined ! to march, and en.
camp with the city of Paéuipath in the rear of his army, and to use
the line of gun-caviiages as & frout line of defence for his troops,s
while the cavalry and infantry should come into action from behind
the gun-carnages with § arrow and masketry fire, while the remain-
der of the cavalry should advance on both sides, and keep up a
constant attack,’ and im case of necessity, should retire to the cover
afforded by the gun-carringes * Accordingly on Thursday tbe last
day of Jumaidu-l-Akhu ® 932H, he encamped in the vicinity of the
city of Pauipath, ate distance of six krohs from the camp of Sultan
Ibrabim, whose force was composed of a hundred thousand cavalry
and a thousand elephants, while thearmy of Babar Padighah 7 com-
prised fifteen thousand cavalry and infantry on a rough estimate.
The troops under Babar used to make daily sallies from unexpected
quarters, and attuck the Afghan army, bringing in several heads:
inspite of which Sultén [brahim and his men did not dare to make
a single attempt at any counter attack during all this time.” At
last one mght Mahdi Khwaja, Muhammad Sultia Mirza and cer-
tain other Amirs, with five or six! thousand mon made a night
attack !! upon Sultéu [brahim’s army. and after killing a large
tira, with the meaning paltsades or ubattts, see Pavet de Courteille Diet. Turk.
orental 6, v % Iy93 pidces de bos eb defer qu'on rele ensemble avec des
chatues et des crochets, et deriierc leaquelles s’abritent lea soldats. See aleo
Erskine’a Babar, p. 804» 2. See also Pers: Lat Leacon
8 v |) 93, also Elhott
TV. 261 2.4. Thia seems to be undoubtedly the correct reading, the word
By! y) tibra having been written by our author in mistake for 8393, the words
wSld. J having been subsequently added Sackg fall of gunpowder would
form a not very comfortable shelter for riflemen.
1MB.(B) sy3 9 MS, (A) Hoe cgay 8 MB, (B) KARI
y pad &,
4 The text reads Vole 2 Wilde) with a footnote to day that this 1s the
reading of all three MS&9., but that probably the verbal noun of action should
have been written. MS (A) gives this verbal noun 4@ide. So that clearly
this MS. was not one of the three from which the text wag edited.
6 MS. (B) omits 4ily® and writes spied yb,
6 April 12, 1526 1MS (B) slésb, 8 ME (B) lined),
9MS (A) writes yal for @ly. MS, (B) writes-wrongly n¥t)) gol pale
for10 le
MBS. (A) (B) GAS ely.
| 1 MS. (A) wid,
[ 44
number of them returned in safety. In spite of the consternation
into which this threw them, the enemy were not pnt upon their
gaard,' and on Friday the eighth of the honoured month Rajah?
in the aforesaid year, Sultén Ibrahim with a large army, strong ae
the brasen rampart of Sikandar,’ clad in iron armour came out
to the fight.
Babar Padighah also, having arrayed his army with all the
pomp and circumstance of war, and shewinga firm unbroken front,
gave orders detailing from the left wing Amir Qaré Qlrchi and
Amir Shaikh ‘Ali, with certain other Amira, and from the right
wing, Wali Qizil and Baba Qaghqah, with the whole force of Mu-
ghiils, to form two parties and attack the enemy in the rear, while
the Amira of the right and left wings in a body, and from the
picked troops,* Amir Muhammad Gokultash, and Amir Yinas ‘Ali,
and Amir Shah Manstr Birlis, with other famous Amira, should
lead the front attack: and since the Afghans [were specially ob-
servant of the right wing, Amir ‘Abdo-1-‘aziz, who was with the
reserve, was ordered by king Babar to reinforce the right wing],®
and when he got within bowshut of the enemy,® the bodies of the
enemies took to themselves wings, and the bird of the soul of many
of them took flight from the cage of the body, while the wings of
others? were clipped by the shears of the two-edged sword.
Verse.
So vast was the river of blood which flowed on that battle
field
That the feet of the warriors could not stand against its flood ,
The breeze which blew from that battle ficld at morning time
Brought to the nostiils the odour of the heart's blood.
The slain lay in heaps,® while those who escaped death by the
sword became the portion for kites and ravens, A period of two
IMS (A) writes osft,3
Oo MS, (B) agrees with the text.
& apoyo!) Al-murazjab, So called because in the Time of Ignorance it
waa hold im special honour, inasmuch as war or fightang during this month was
held to bo unlawful, ace Lane 4.v. “*2y.
$ MS. (A) omits phat,
¢ MB (B) gpl 5 Omitted from MB (B).
6 The,text is wrong here: wo should rend y @ia% yo dar sherba-t-f on
the authority of MSS. (A) (B)
7 MS (B) supplies cgS% after JY » 3
* Wo should read dum Aifay SESS ¥ ».
a6
[42
) °
gerns' has elapsed since this event up to the time of the oom-
position of this Muntakhab, but up to the present, the noise of
conflict and shonta of combatants proceeding from that field of
battle reach the ears of travellers at night.
In the year 997 H. (1588 A.D ) the writer of these pages*®
was proceeding one day at early morning’ from the city of
836. Labor towards Fathpir, and had to cross that plain, when these
terrifying noises reached his ears, and the people who were with
him imagined that some enemy was upon them. I also witnessed
with my own eyes what I had heard related. Submitting this
divine mystery to the Almighty we went on our way.
Sultan Ibrahim together with a party of attendants was taken
in an unknown desert and pnt to the sword, his head* was brought
into the presence of Babar Padishah, and * about five or six thou-
sand who formed Sultan Ibrahim’s retinue were put to death in
the one spot,
Verse.
It is plainly evident * to thee that this dark world is a snare
of calamity,
Thon knowest? now that the world is full of guile, and des-
perately deceitful.
That man from fear of whom no one would enter the water
He himself is drowned in the ocean, an ocean without bounds?
Biber Padishth after gaining this* signal victory departed
thence, and reached Dihli !° on the same day and encamped there.
He then caused the Khugbah to be read in his name,!! despatching
Shahsida Mohammad Humayiin Mirza’ and all the Amirs to
Agra, with orders to make forced marches, and to seize the
treasure § belonging to Ibrahim, which was of untold value, and
divide it among the soldiery.!*
1 The text reads correctly y! Ye 48 but both MSS (A) (B) read pe
ey) tarikh.s-faut, the date of his death.
The letters of the words ¢y** LAS give the date 888 H. This wonld
make him fifty years of nga in 988 H. Tha couplet has a variant reading
which 1s given in the footnote to the text
& M8. (A) omits a9? 8 MS, (A) reads Comity® upto,
© Wagtdt-<-Rabori. This, called also Tisak-s-Babari isthe work of which
Erskine’s tranelation is so well-known. I can find no other reference to the
translation from the original Tirki here referred to by our anthor. Sec
Mlliot V. 218 ct segq,, also Erskine’s Babar (Introduction).
Footuote vuriaut ee "us (A) reads a d-
>
[ “49}
My.verses are both rational and traditional, and my desire is,
that Maulana Hasan, who comprises in himself all rational! and
traditional aciencé, may hear them.
Another is Maulana Bagi'i who wrote a Masnavi in the metre
of the Makhzan-i-Asrar® At the moment I do not remember@
single poem of his,
Another® is Mauléné Shibabu-d-Din the Enigmatist, whose
general learning was overshadowed by Ina special skill in the
composition of enigmas, and* at the time when Darmash Khan
was appointed® by Shah Isma‘il Safawi Hosaini to the Goveinor-
ship of Khorasan, that prince of traditionsts, Mir Jamilu-d-Iin,
the traditionist, one day while the preaching was gomg on, in
dispelling the apparent contiadiction between the sacied word
Verily your Lord is God, uho created the heavens and the eq th am suv
days,’ and that true Hadis (iradition) that He created the ua eld in
seven days,) explained if in two ways, Maulana Slababu-l-
Din® refuted 1t, by adducing one after another several excellent
arguments, and wrote a treatise on that subject, to which the
learned divinea of that time sabscribed ' their signatures. The
writer of these pages also on the same occasion wrote a few lines
of prose tnd poetry, from which the following rubd‘i 1 selected , !!
Quahain
This wmtmg which has appeared like Luwful magic,
Ita poetry and prose are purer than tLe purest water
# MESS. (A) (B) yed0 § MBS. (A) reads dy! for csSy? in the text
6 For the text of tlis reply and nn account of the cironmstance, wader
which it was writicn, sec Buyley’s Ihetory of Gujerat, pp. 377 to 380.
{ 453]
mflict ! with Mirza Handal, in which he attacked with three
housand$ men, waa put tothe sword with all his following.
Vhile Sultin Buhgdor was bemeging Chitor for the second time,
fubammad Haméayfin Padshah® moved agninst him from Agra;
ndio this same year Mirza Kann dn, proceeding by forced marches
‘om Fahor to Qandahar, defeated Sim Mira, the’ brother of
hih*® Tahmasp, wha was lesteging Khwaja Kalan Bay, and&
he fullowing hemistich gives the date
Zula Palshitth Kamriu Sam rit§
(King Kamran defeated Sim)
Maulana Bekasi? algo writes the following
Verse,
At that time when the crown aud the golden goblet stands in
sight,
When amid the joy and feasting is seen the form of the
flagon aud the chasing of the cup,
T enquired from wisdom, why hast thon cast down in onr
midst the gold-scattering crown, Like a ermison tulip ?
She answered, the heaven, by way of asxiening a date to this
encounter, has cast down the golden crown,’ in consequence
of the defeat of the army of Sam.
Muhammad Homayiin Padghah, considering that it would be dia-
saccful to go up against Sultén Bahadur and engage his attention
\ See Bayley, History of Guarut,p 382 = 38 MSS (A) (B) supply9 here.
8 MS (A) rends 9640, so also foutnote valiant vo Lext,
# yolp db Zull-i-Bahelur ‘These Iettera form the date 942 1H We may
also read Z:ll-s-Behidur, m winch case we tranelate “the subrmuasion ot
Bahador”’ ,
§ MS (RB) reads aul aua,$ wlich the text gives inn footnote variant
This appears from the context to be the true reading,
6 Cambay. The name Khawhatis suid to be derived from Ahambha o
Stambhatuoth, the pool of Mahideva under the form of tho pillar ged — See
Hanter Imp. Gaz, Til 271 See also Ticffenthaler 1 370 et seqq
1 Tieff | 395, writes Diu, appelée Dip dana ta langne du paye, est une
petite ile situéde dans (pris de) la presqu’ ile de Sureth ot se trouve uni
valle et un chatenn tids fort, appartenant aux Portaoyais avec on petit terntoire
La ville est aéparde du chitean par un canal taillé dang la yoorre, Un pont
de bois joint “'un 2 l'autre, Elle a un port commode, duquel sort chaque annee
Un vaissean charge de marchundises pour Mosambique. Diu est & 60 milles
portagaie de Surate vers l'Ouest”
See also Tia-s-stkbure 1 348, and IT. 265 also Bayley, Hist of Gujrat, 319 0
( 455 }
of Janp&nir' was also taken after a battle by the Padshah, and
treasure beyond computation fell into his hands.
The year in which this happened may be learned from the
following verse:—
Wisdom sought for the date of the victory of Shah Humayfin
and discovered this,
“Tt was the ninth of the month of Safar.” 4
Then Bahadur, in concert with the Zamindars of the country §
of Sorath, collected a force and proceeded towards Abmndabad.
Mirza ‘Askari who, after the return of Hamayin Padshah towards
the Kast,* remained at Ahmadabad with the intention of having
the Klutbah read in his own name, in which proyect he had the
support of Amir Hindi Bag, however, he could not carry out his
plan, and after slight opposition left for Jéupanir, the governor of
which place, Tardi Bég, having entreoched himself, sont letters to
the court conveying the tidings of the revolt of Mirza ‘Askari, But
at the time when Humayiin had left Mandir on his way to Agra
Mirai ‘Askari met him on the road and gave in his submission,
and Babadur took Janpanir from Tardi Bég without the necessity
of fighting’ [And in tlis year Shaikh® Jamali Kanbawi of
Dihli left this transitory world for the kingdom of eternity, A
chionogram has been inverted to commemorate this in the words
Khusrit-1-Hind bida (he was the Khnsri of Hindustan)]? In
ths year also Shih Tahmasp came up against Qandahir from
‘lraq to take vengeance on Sim Mirza,’ and? Khwaja Kalan
Beg leaving the aty empty, and leaving the Diwankhans (Hall
By lanael Aamd is meant the names or attributes of the Deity, they are of
two categories, the Asmdu I julaliyeh or “ terrible attributor” and the Agmdau-l-
jamaliyeh, “amiable attributes” For a full acconnt, see Hnghes, Dut of
Isldon articles Da'wau and Maaic,
B fday® cle O83 Fuqad mata shuhidan These words givo the date 945 H
M8. (B) appends the date in figures
1 MS. (A) reade Prt oom Mabammad Yarghacl. MS. (B) reads
Jip®
33 9% Mohammad par ‘Aziz
9 Read osS yt for or ost NBS. (A) (B).
B Ont ly MSS (A) (B).
b ddlacle She udua, a kind of marquee consstng of a flat awning support-
ed by four poles and having no eide curtaing .
$ MSS (4) (B) omt Sim — See Ethot and Dowson IV, 371 and note .
{ 461]
arriving first! at the head of the bridge broke it down, while their
artillerists and archers seated in boate kept the army under a per-
fect hail of fie, drowning* them in the ocean of destruction.
Muhammad Zaman Mirza was overwhelmed by the tempest of death,
and HumAaydin urged his horse into the water and was in dread
of drowning, in fact waa on the point of drowning, when a water
carrier® came to hia aid and rescued him from that whirlpool of
destraction. Then he turned towards Agra. Shir Khan wrote*
this verse npon that event :—
Thou givest sovereignty to Farid the son of Hasan,®
Thon givest the army of Humiayin to the fishes
Although the master (Ustad) has [this second verse]—*
One tlou exaltest and givest him sovereignty.
Another thou castest down from his throne to the fishes?
This event occurred in the year 946 H, and to commemorate it
the following chronogram was written:
Salaimat bawad Padskhth hase!
And Shir Khin after the victory turned back, and came to
Bangala, and after fighting several engagements® put to death
Jahingir Quli Bég with ull his following. In that conntry he
1ead the KAughahk in his own name, and assumed the title of Shir
Shah,’ and in the following year proceeded with a vast army
1 These letters give the date 947 H. (1640 A.D.) MS. (B) adds the date in
figures
8 MSS. (A)(B) with Oily for O% as mm the text
§ The text rends gS Jf MS (B) KO 1 MS (A) 653.
The first seems the only mtelligible reading in the seuse in which it 15
translated
¢ Omit @ MSs. (A) (B)
' The text and both MSS read $3) Radah it shonld be jy Roh, See
Firighta Bo. text, p. 412, also Elhott and Dowson IV, 308,
© Rohéds Shurgi, Rohtisgarh in the Shahabid district of Bengal. The
other Robtas 1s 1n the Panjab. Ses Hunter Imp. Gas., XII, 78
‘The text reads elt Wiydty? darddardn-s-a'yéni. Uterine brothers
MB (A) reads cgilee! Akiydfi brothers by the same mother, but a different
father. From the context it is clear that Baddom means all the suns of
Hasan Khan by his four wives. (Steingnas), see Eand DV, 310
[ 467]
home and giving up the service of Jamil Khan spent some time in
Jaunpir in the acquisition of science, and in perfecting himeelf !
in knowledge, until he had read the Kajiyah * with its commentary
and other epitomes, besides acquiring by heart the Qulsstan, Bas-
tn, Sikandarnéma and other works. He used to go the round of
monasteries and colleges, associating with the learned doctors and
Shaikhs of that country, and busied himself with the improvement
of his character. After some time he was reconciled to his father,
and was entrusted by him with the management of his sdegirs. This
he carried ont with equity and impartiality, using clever devices ®
for the punishment of rebels, and kept them in check* Later
on cixoumstances again led to an estrangement between Farid and
his father, and goingto Agra with his own brother,’ he elected to
enter the service of Daulat Khan,® one of the chief commanders 7
of Sultén Ibrahim, and laid a complaint against his father and
brothers® before the Sultén® The Sultan however, was displeased
at this and said, This is a disgracefal and inhuman state of
things that a father should be displeased with his son and that the
son should complain against him.!° Upon the death of Hasan,
Daulat Khan made a representation to the Sultan, and obtained
his desire in secaring those parganas for Shir Khin. There he
remained for some time,'! and eventually was led by the enmity
of his brothers to enter the service of Bih&r Khan, the son of
Darya Khan Lubani,'§ who had read the Khuthah and issued the
stkka mm na own name in Bihar, and had assumed the title of
Verse.
If I committed a fault, I have at all events made my road
clear.
Eventually he did as he had arranged, and Sultan Mahmiid
and Baban? being defeated retired to the country of Patna, and
made no farther attempts to fight, till in the year 949 H. (1542
A.D.) in the country of Orissa’ he encamped on the frontiers
of the desert of non-existence, and having gone to the appointed
goal remained at rest. Humdayiin Padyhah [after this victory]*
sent Mir Hindi Bég as his agent to Shir Khan with a demand to
him to yield up the fort of Chindr He, however, made some lame
excuse, 80 the king ordered several noted Amirs to precede him
1 This agreement was to the effect that should Shir Khin render effectual
assistance to Sultin Mahammad Lodi in recovermg Jaunpiir, the country of
Bihir should be restored to him as a reward for his services. (Firishta).
2 MSS. (A) (B) omit ds. 8 ug. (B) el,
4 MSS (A) (B) read ©} Uy wy. Firishta says Baban and Bayazid,
6 MSS. (A) (B) rend MLSS Amyie aiayy 5 tot AF, ‘The text is incorrect.
6 MS. (A) sur¥.
1 MS, (A). 8 The text reads wrongly @eoyt.
9 Not in MSS. (A) (B) which wnite alao Ky 2518 pre
[ 472]
and Iay siege to that fortress, himself also! preparing to follow
them Inthe meanwhile Shir Khin wrote a petition in which he
pointed out his own sincerity aud the favour shewn him by Baban,
and recounted the deserving nature of his former services, more
specially his opposition to Baban and Bayazid. This petition he
sent by the hand of QutlL Khan, his eldest son, tocether with a
large force, io Humaytin Padshah, He sentalso with Qutb Khan,
‘Isé Khan Hajj&b, who was hia cakil with the powers of a vaziv, and
he fleeing from Gujrat joined his father in Bangala When Humay-
in Padshah altered his course towards Gojat, Shir Khan himself
had msen to great diguity and power, so that he engaged im open
battle with Humfyin on two occasions, and gained the day, as has
already been mentioned. Shir Shah im the early part of the year
of his accession laid waste the ancient city of Qannauj, and mov-
ing it from its ongmul site re-established 1t on the banks of the
river Ganges, 1t is now known as Shirgarh In the same manner
he destroyed the fortress of Shamsabad and removed it to another
363. place, calling it by the name of Rusilpir. Now, however, at the
date of writing, 1t hes been repopulated imite old position. And
when he arrived at old Dilli, which was founded by Sultan ‘Alan-
d-Din, he destroyed that also, and established between the fortress
of Dinpanah, which Muhammad Humayiin Padshaéh constructed,
and*® Firozabad, an extensive ety, and built round® that fort
a rampart of stone and mortar, having an extent of three krohs.
On his armval at Sultaupir by continuous marches, the bro-
thers of Humayiin Padshah and the Chaghata: Amirs quarrelled,
and each took his own way as has been described, and Shir Shah
himselt,* not giving them time to reassemble, came up in pursuit
Tn this yea: he saved a public proclamation that from the country
of Bangala os far as western Rohtas, which 3s a four months’
journey, and also from Agra to Mandi,® at every kroh a sardi
(rest-house) and @ mosque, and a well built of burned bricks was
to be established anda Mnuagzin® ond anImim? A Masulman
1 The text reads OUSy Abs’ yo &byS bat wo should rend MY bafta,
8 Barchhé, A Hindi word meaning a smal! spear.
8 MBS. (A) (B) read oF Slot
* MS. (B) writes needlessly O40 ald (pS ely
5 See Ain-i-Akbari (B) J 490, for a full acconnt of the poet Faizi.
6 J read here is for L$, seen 7, page 478
7 Gy) for coy MSS (A) (B) dey! ‘1g 1 that piece at chess which is
interposed between the king and a Rook to protect the king from check by
the Rook, weJ RS A xp &, (Bland, on the Persian game of chess)
8 MS (A) auppties ty OMS (A)9 OH Bay
{ 480}.
etties.! Ialone of all my family have become so helpless and
powerless that in search of the gold and fame of Hindistin I
am blindly wandering. I beseech your Majesty to grant me
permission to depart, 80 thatat the end of my days I. may be
able to relight the lamp of those venerable ancestors of mine,
Seeing that I was not worthy to succeed those mighty
intellects who have gone before me,
My hands have spoiled many books, my ignorance has wasted
many parchments.*
Shir Shih answercd, I should have no objections to make on
this score, were it not that I have kept you with me for o special
object, which is this that T intend in a short time by the help of
God, He is blessed and exalted? to clear the heart-delighting
plain of Hindiistan of the thorns of infidelity, and shortly to re-
duce the few forts which remain, with very little difficulty, and
passing slong the seashore to fight with' those Quzilbishes who
oppose the progress of the company of pilgrims’ to the holy
temple (of Makkah) and have given rise to bigoted interfercnce
with the established religion and the orthodox followers of
Muhammad, may the peace and blessing of God be upon him,® and to
send you thence with a mission bearing letters to the Sualtdn
of Rim, im order that, having knitted the bonds of religious
brotherhood between us, you may bear to him a request on my
behalf to be entrusted with the service of one of the two sacred
temples, may (God increase thew dignity, Then I coming up from
one direction [and the Khwandgdr’ from the other], may clear
ont the Qizilbash from between us, because? as soon as the Sultan
of Rim attacks him, he will move with all rapidity in this diree-
tion, and when the Sultan of Rim withdraws his forces, he will
Verse.
1 The text reads here Yee witho footnote variant yey9e, MS, (B)
reads e4ayyo MS. (A) however has a totally different reading [ay for
which I can eee no meaning, but we ehoald probably read Uae
“bastions " which would be consonant with both the text and MSS (A) and
(B). This suppomtion 1a the more probable as some hines farther on we have
MS (B) reading Usyo, MS. (A) Ue.ye, and the text Ue.s90 Bee note 6,
4dol, Yulma The meaning of the word 1s given in Fagla-llah Khin’s
Turkish Persian Dictionary as Chize ky miye én kanda baghad, thet which
has lost ita har
3 MS (A) reads pbb Ly,<
$M (B) reads GAyr* 9 8} 90 enyd.
8 Both MSS (A) (B) rend Ai (a3 y (yy cued yoy. This is a com
mon expression to denote utter wretchedness and poverty,
© The text ronda Uayye os (A) Ue ye. MS, (B) Uys, coe ante n. 1.
1 MB. (A) Off 0, § MSS. (A) (B) read here el ly pay Ba) oy.
9 MB. (A) Ogaye cotyet
[ 48
behaved with the utmost gallantry, and coming to close quarters
with the garrison, brought matters toa fight with knifeand dagger
aud did fall justice to the demands of endeavour and manliness.
The writer heard « story from a most trustworthy source, that
on that eventfal day of assault, in which the deeds of every
individual assailant were conspicuous, and the standards and faces
could be easily distinguished one from another,! 1 saw, aaid he,
a soldier armed cap-a-pie, who had not previously bean seen nor
was ever after seen, clothed from head to foot in black, wearing
a plume*® of the same colour upon his head,’ and urging and
encouraging our men in the battle. Then he entered one of the
galleries and made his way into the fort. I searched for him
everywhere after the battle, but in vain, I coald find no trace of
him.* The men in the other trenches also gave the same account,
saying, we saw several horsemen wearing these clothes who, kept
advancing in front of us till they entered the fort and vanished .
Verse
If thou hadst not been on the aide of religious law, Heaven
itself would have girt its loins,
If thon hadst® been on the side of the faith, the Gemini
would have ungirt their sword.
A report became current that, in that battle, certain men from
the invisible world had come to the aid of the Muslims. And
Shir Shab soffering aud distressed as he was, from time to time
enquired for tidings of victory The air was tertibly hot, and
although they sprinkled him coustantly with sandal and rose-
water, it was utterly useless® to relieve the scorching heat whose
intensity increased hour by hour
1 The text reads dp! Hie yoo LS 31 apo y wlelley Ms (A) ronda for
(By pao - Wipe MS. (B) reads wyge = The reading of the text 1s udopted.
§ Fasla-llab Khan gives a word hh Ydle# in the weaning of pe alam, «
standard or ensign.
§ MSS. (A) (B) agree with the footnote variant fy whey oh. onutting the
words ales 3 rile found in the text.
$ MB. (A) exible phim
§ Inthe first line M88. (A) (B) read & for 5) (Text) In the second
line MS. (A) reads # for 3 (Text). .
6 The text reads =i{8) Us! Ol} 9 sl) Ma, (B) reads wf for Um
but the correot reading appears to be “a1 Ue} MB (A).
[ 484]
Verse
1 Onnt ty MS (B)
QMS (A) Jag Sve Sankapir 8 MS (A) reads ont ay
$ MS (A) yw og! bMS (A) poatiy®
yu le
6 From Hafig See ode commenemng Jax} lb) pinau. Hifir, Newa
Kishore Presa, p 308
7 tole MS (A) reads cwojle, = 9 «MS, (BR) anpphes gt
® Rend abel eulyes MSS (4)(B) 19 MS (4) 8% Bly Uy af,
UMS (B) omits cy!
[ 488]
‘Adil Khan, however, heard of this, and fled from Baiéna taking
refuge with Khawase Khan io Miwaét. Ehbawieg Khan then
summoned Ghazi Maballi, and bound him with that same golden
chain which he had bronght for ‘Adil Khan. and having gained
377. over to lis side all! the Amirs, set ont for Agra with a large
army. Qutb Khan and ‘Ixa Khan also, who were two of the chief
nobles of the State? with whose concurrence the compact® had
been made, were annoyed at this breach of faith on the part of
Islem Shih,* and with great management summoned ‘Adil Khan
at » time agreed npon, namely at day break after the Shab i-barat,*
su that they might own allegiance to him. It so chanced that
‘Adil Khan and Khawags Khan, having arrived at Sikri on the
Shab-i-barat,® speut that might as vigil in the service of Shaikh
Salim Chishti, in voluntary prayeis? and benedictions, so that
their departme for Agra was delayed long past the time agreed
upon, and it was breakfast time® when they reached the outskirts
of Agra Islem Shih who was ala:med,® spoke very courteously
to Qutb Khan and the rest of the Amirs, and permitted them to
goand present themselves betore ‘Adil Khan His object was
to get rid ot Ing opponents. and that very instant to start alone !!
Verse. ‘
1 MS (A) readsgy
3 MSS (A) (B) omt wie um” a footnote to the text states that the
words are in one MS
8 MSS (A) (B) read culy GUme} o's 43 In the winter time
$ yall
yo MS (A) $ MS. (A) supplies dl,
6 wl aiat whi q tothe pls W* man ghaluba salabe
§ The text reads 39,5 le fin but this 18 manifestly wrong, aud the
reading should be 44S b Sia asin MS, (A) (B)
9 MS (4) ounts old
{408 J
army, bat in the end! pluck told? and their efforts were of no
avail.
‘ Verse.
Thy wound which utters presage of thy death
When it feels thy salt closes 1ts lips,
And Sa‘id Khan, the elder brother of A'zam Humiyin, attended
by a body of men fully armed and equipped, disguised in such &
way that no one would know bim, came m. under the pretext of
offering cougratulations, ‘with the mtention of putting an end
to Islem Shah, and with that object asked repeatedly, where is the
Padshéh that I may offer hrm my congratulations on his victory
An elephant driver of one of those elephants which had snr-
rounded Islem Shah recognised the voice of Sa‘id Khan, and
strack a blow at him with his spear, but be? made his way in
safety through the crowd of elephants, great as it was,’ and
foiled in his purpose made Ins escape, the Niyizi faction fled
and came to Dhankot,’ whichis near Roh,’ and the remainder
wore plundered by the Kawars, while some were drowned in the
nullahs of Ambala. Islem Shah pursued as far as Weatern
Rohtae, and despatched Khwaja Wais? Sirwani with a large
army to oppose the Niyazis, and returned towards Agra. Leaving
Agra he went® to Gwahar, and made 1t his capital’ When
Khawaes Kban and ‘Ist Khan Niyazi, who had made common
canse, left the battle field, ‘Isa Khan went to the hill country,
{while Khawdea Khan with five or s1x haondred cavalry !! fied to
Lahow}], [and (Islam Khan)!® Islem Shah appomted Shams Khan
1 This is a conjecture, I have failed to find the word AS yan Surgha in any
dictionary. Tt sounds like a Turki word There isa word in the Turki
language ReSgue Siighma or SoSqe0 Sigma (Faglu-lth Khan) meaning pilser
colonne (P de C) and it 1s qmte possible that im copying the word) has been
written for 9 and the ¢ omtted by oversight. We sboald then have Sie
asin the text and MSS, The meaning is reasonable eight-poled shimiinas
being very commonly usted.
$ MS. (A) has a different reading to the tert here. It reads
29 Solo yloymy 8S paemeictS5) upon a tray which he had given to the
Sardar, instead of dp! Bid wits yw 8 AS zh
3 MS (B) omte the words from 9344 to wytle, the copyist having mis-
taken his place after the first occurrence of the name A‘yam Humiyin,
a3
[ 498]
Vicinity of Dhankot,!' and was defeated. A‘zam Humayin] having
taken a strong force pursued him as far as Sihrind, Islem Shah
sent = large army against the rebels, and at last they fought
another battle in the same country, and on this occasion also the
. Niyazis suffered defent, and some of their women were captured
and sent to Gwahiar Islem Shah dishonoured them, and made
over to the harlots in his camp the banners and tents and all the
tokens of dignity of the Niydzis who had fallen into his hands, and
naming one Sa'id Khan, and anothe: A‘zam* Humiyan, and a
third Shahbaz Khan, in this way he distributed titles, More-
over he gave them drums which they used to play at their doors
at the time of the nanbat,® and the prostitutes used to give them-
selves airs* and used to say Sag-1-fulakam* This class used to
come every Thursday evening, im accordance with the custom
of the harlots of Hindist&n, to pay their respects to Islem Shah,
and the heralds and chamberlains used to call out with a lond
voice, O King cast a gracions glance hither, fora certain Khan
Niyazi, and Bahman Khan are here to invoke blessings on thee.
This used to annoy the Afghans who were all of one tribe and of
one mind, so that an intense disgust for him had sprung up in
their hearts. Some assert that his conferring the titles of the
Niyaézie and giving the ensigns and drums was on the first
occasion ® God knows the truth. And A‘zam Humiayiin, who on
the second occasion was defeated, was not able to gird himself
again to war, and the Niyazi party being scattered asunder grew
daily weaker, and at first took refuge with the Ghakkars in the
neighbourhood of Rohtas, making the hill country adjommg the
Kaghmir territory their asylum. Islem Shah, in order to remove
the cause of the mchief, marched with a large army, and reach-
ing the Panjab took up a strong position m the northern hill
range, and by way of guarding his head-quarter post built five
. forts. viz, Mankot and Rashidkot and the others. Fora space of
I Footnote variant ype, 9 MS (A) di] BOF, 3 MBB. (A) (B) wh ory
# Omu, 2 MSS (A) (B)
b dy9 wits dal 99 OST whee, Haman ath dar Kéea-ighdn bad, Lit
The same broth was in then cup
6 MS, (a1 supplies9 1 Tarrkh-1-Kaghmir, seep 8,2 3.
8 Text 395 Jho Milgarh. MSS (A) (K) S38wle Mangarh.
9 & ms (A). 10 MS. (A) omts 3.
Footnote variant Wye¥s Harmin The toxt reads css Harmite.
{ SL
“Asys, in virtue of his capacity for extorting taxes, had been pro-
moted from being overseer of the market toa post of confidence, and
gent him with another body of Afghans to the neighbourhood of
Rohtis to meet Mirzé, and although Isiem Shah in his own mind
thought this a reason for increased confidence in Mirzé, being led
to this by the want of confidence! he had in the Afghans as °
a tribe, and the entire trast he reposed in Humfin, still Mirzd
himself made light of this, and* recognising that there were
dregs in the very first draught of the cup was unwillg to come
in person.
Verse.
Now indeed thon repentest but thy repentance profiteth thee
nothing.
Nevertheless, in spite of this Mirzé still believed that poss bly
Inlem Sh&h wonld overlook everything, and would treat him with
honour and respect when the time of meeting arrived. However, on
the day of publicaudience, he himself entered with ar: ogant assur-
ance, and sitting on the seat of a Fara‘in or a Shaddad,) gave
orders to Sarmast Khan * the Afghan, a Da’iid Za’i,> who held the
office of Barbak,® in accordance with which he directed Mirza to
perform the customary salutations like the servants of the ordi-
nary public. He accordingly performed the Kornish,’ and those
diabolical men® out of sheer inhumanity seized Mirza roughly
by the nape of the neck, and shouted alond several times saying,
Your Majesty'® Be pleased to cast a glance hither, for Kamran
the Mugqaddam.zéda of Kabul invokes blessings. Islem Shah
after ignoring him for some considerable time, cast a haughty
glance in the direction of Mirz&,!° and uttered a hypocritical 390
“Welcome.” He then ordered 3 tent and canopy to be erected
1 ysl chader, A garment worn by women over the head and body.
8 ay Burqa'. Here the author probably means the garment covering the
head and body completely, and having only a small latticed opening for the
mouth, and similar openings for the eyes, worn by Afghin women when ont
of doors. See Lane, Modern Egyptians, for a description of tho burga‘ proper,
which is a kind of vel.
3 jldglm Juloudér, An attondant whose duty it is to run beside the horse.
Abul-Faz] says some of them will run from & to 100 kroh (100 to 200
miles!) adnay. See Ain-i-Akbari (B) I 138.
4 Text eee. With a footnote saying that this is the reading of all
three M88, However MS (A) reads g¥oy correctly.
5 MS. (A) MS. (B) reads 9% 4575 Ghori Ji. 6 MSS. (A) (B) 9 O«f.
7 Bead with MS. (A) ty for {ys (Text). * MSS, (A) (B) Uma,
9 MS, (A) supplies y
[ 504]
(sighter) sent him to the holy mty of Makkah. The word nightar
records the date of this occurrence! These incidents have
only been briefly alluded to here, becanse they are related?
fully in the Akbar Nama and the (Tarikh-i-)Nigdmi.8 Among
the events which took place during the reign of Islem Shih
was the affair of Shab Mahammad of Dihli, of which the follow-
ing is a brief account. Shah Muhammad, in the reign of Sher
Shah, hed come from the country of ‘Iraéq* to Hindiigtan, and
had given himself out’ to be a Saiyyid. There was some hesi-
tation among the people as to this claim; however, he used to
live in accordance with the castoms® of the Shaikhs and holy
men, and was acquainted with the science of invocation of the
mighty names,’ and was not without an admixture of deceit§
Verse.
What is expected of Shaikhs 13 the performance of miracles
and prayer-stations.
Whereas what we really see m them are ecatatic® and in-
coherent ravings
In spite of all, Shir Shah gave him credit for being a
wali, and Islem Shah ! also had reposed great confidence in him
from the time he was a prince, and used to go and do reverence
to him, and aa is the custom of kings, used to take omens! con-
cerning (his accession to) the kingdom, and from the excessively
high opinion he had of him used to hft (the Saiyyid’s) shoes.
The story goes that one day they had brought a basket '# of melons
ss a present to Shah Muhammad and just then'S Islem Shah
arrived. The Saiyyid pointed to Islem Shah and said, I present
1 _yi&ss ‘The letters of this word nightar give the date 960 H.
# See Elliot and Dowson V. 147 and 285, 3 MBB. (A) (B) read yyl=.
4 MBS, (A) (B). b ed Sue wo should read athae,
# The text reads wrongly (89 3! bar dosh MSS, (A)(B) read qifgy! ba
rartsh,
1 See ante, p. 445 n. 6. 8 opt) (oda ¥ cylle.
9MS (A) rade he sophivct, supericislities,
10 MS,(A) supphes 3 MS. (B) reads sls pas 9,
1 Yy'8 tof’ul MB, (B) reads lil,
1 MB. (B) reads Sie saryyid for Ode sabad,
1 MBS.(A)(B) WH} elo yo,
[ 505}
you with this basket confident in its being as a royal umbrella to
you,) rige, and place it on your head and be gone. Islem Sha&h
without hesitation lifted the basket accepted it as a lncky omen
and took his departure.
How good it is to take a lucky omen, ‘
Not to strike one’s cheek (in grief) but to give mate with the
rook.8 4
6M (A) reads Saul (SU giant 399 ese ye OL G1 MB. (A) tie
8 Landa given for benevolent purposes, see Ain-i-Akbar, (B) 1, 270,
“MBS (A) (B) omn zhid 1 MSS. (4) (BY read OyF yUat
y si
{ 510}
even to his books upon the poor, and smd to hia wife,! “The pains
of the search after God have gotten hold of me, if thou canst
endare poverty and hanger come with me in God’s name, but if
not take* thy portion of these goods; and take the reius of choice
into thine own hauda, and go thy way.”
Follow my fortunes, or else depart far from me
She of her own accord was highly pleased with this deter-
mnation of his >
There are some women who perform perhaps even better than
men the duties of religion
Just as m boldness the lioness surpasses the lion.
Then appronching Miyan ‘Abdu-llah, with all respectful sub-
miasion to him, he took instruction in the ceremonial observance of
Zikr* in the manner which obtains among that sect.
The mierpretations of the Qur'an, and the delicate pomts and
minutie and true meanings of that sacred book were eamly
revesled to him, and a large number of the friends and com-
panions who were m accord with him, and believed io him, some
of them anmazrted and some with frmuilies, chose compamonship
with him even at the mek of thei: lives, and following the path
of his guidance with the foot of reliance m God, three hundied
householders, abandomng all other source of gain and trattic,
agriculture and skilled labour, spent their time with him. And
whenever anything was given by Providence they used to davide
it justly, apportioning to each individual an equal share. If
nothing came.’ comforting themselves with the sacred word,
“Men whom neither merchandise vor selling divert from the
remembrance of God,”® even had they died of hunger, they would
not have uttered a sound, and 1f any person abandoning his vow
made aveording to their mutual compact engaged in any lucrative
occupation, of a surety he would expend s tithe of it m the
IMs (A) reads 4la, = 8 MS. (A) (B) slop) Tho tort roads wrong
ly asTy!. 3 This Ine is omitted from M&. (B).
+ po. &kr = The religious ceremony practised by the various religions
orders of Fagira. See Hughes, Dect. of Islém, art. Zskr.
ww
IMS (A) yAy® Jw}. The words in brackets are onntted in MS (B),
SMS (A) omit uit § MS. (B) omits calle 5,
4 M8 (A) reads wrongly Wael
§ Insert in the text |) after 9d MSS, (A) (B)
* MBS (A) (B) ag? duke pile
y glo 1 uss. (4) (p) gtile y galee
© MS (B) reads wrongly yy! for p<]
, B13]
was lawfal and opposed that which was forbidden by law, accord-
ingly their association was not agreeable, besides which opposition
and disagreement arcse with regard to the upholding of the rights
of the soldiery: The saying—
Versly speaking the truth will not leave me a mngle friend!
ia a well known proverb. Shaikh ‘Ala'i in consequence of cer-
tain opposition which arose, turned back in the middle of the
journey and returned to Baiana, and at the time wheu Islem Shah
had taken firm possession of the throne of power in Agra, and
the rumonrs regarding Shaikh ‘Ala’i reached his ears, he sent for
Mir Saiyyid Rafi‘u-d-Din the traditionist, and Miyan * Abul-fath
of Thanesar and other learned doctors of Agra, and sammoned
Shaikh ‘Ala'i from Basina, at the inatigation of Makhdimu-l-
mulk Manlana ‘Abdu-llah of Sulganpir. He accordingly, accom-
panied by a party of select* companions, all of whom wore mail
and were fully armed, came to the Court, and paying no heed to
the customary observances of kingly assemblics,* greeted the
whole assemblage in the manner appointed by tlie laws of Islém.®
Islem Shah acknowledged his salutation with indignation, as the
appearance of the Shaikh greatly displeased’ bim and his
courtiers.
Makhdamu-I-Mulk had fully persuaded Islem Shah that
Shaikh ‘Ala’i was a revolutionary who laid claim to being the
Mahdi, and that the Mahdi himself would be king of the whole
world: consequently as he presumed to revolt he was deserving
of death, ‘Isa Khin? Hajjab who held a very confidential post,
and the other Amirs, when they saw Shaikh ‘Ala’i in this dis-
pleasing attire, with ragged clothes and worn out shoes, said to
Islem Shah “This fellow, in this condition and with this miser-
able appearance, wishes ta take away the kingdom from us, doe
he imagine that we Afghans are all corpses ! ”
Prior to the convening of the assembly for discussion, Shaikh
‘Ala’i in accordance with his invariable custom, had expounded a
F weu, 0b &
1 ByrneJ Sh ob GEA i ol. 2 MBB, (A) (B) whe,
5 M8. (B) omits Ur9oe*.
MB. (A) reads dL(yo for Oh (ye and omits pie,
Omt 3» MSS (A) (B) 6 MSS. (A) (B) dye).
7 MSB. (4) (B) supply wie.
60
; 514 |]
1 Omits jo MS. (A) 8 Not in M8. (B) which roads dy7 (50 clay,
$ MS. (A) reads ie) Thim
¢ Regarding the Mahdi, see Blochman din-+-Akbari I, m1.
6 MBB. (A) (B) & odyd warp.
¢ The text here rans:
The superlative form with the article is apphed to God - Jad ALAjatin.
ae? Be
The form Use ofa'tu ix called the Uasai bine or form of superiority,
+.¢, the comparative, er, oombined with the article, the superlative,
I
7 Ohh ple” Subhan-Allah (hit) Prawe be to Codd A common mode ul
@xprossiug surprise Or astonishmen,
[ 516j
and subtleties and minutie of the science of tradition.’ The
real reading is Ajlau-l-jabhah® which is the form Afa'alu-t-tafett
from jala, not from jalal which is your own name.”
He was abashed and said not another word.* They likewise
relate concerning Shaikh Mubdrak‘ that he was an ally® of
Shaikh ‘Ali’i in this assembly, and from that day® he became
known? ag Mahdawi, and Islem Shah being deceived® by his
speech and explanations used to say “You must have been in the
habit of expounding the meaning of the Qur’én,” he also gave a
message to the Shaikh in these words “Give up this claim of
yours to be the promised Mahdi,’ and renounce this pretension
secretly in my hearing, and I will make you chief overseer of
religion in the whole of my dominions, and whatever lawful
orders you have been in the habit of issuing without my
authority, continue henceforth to issue these same commands with
my permission. Otherwise, the ‘Ulamaé of this time have given
their decision that you should be killed and gibbetted, but I will
revise their sentence, for I am not willing that your blood should
be shed, The'Shaikh, however, who had been successful at every
step, and in this easy pretension and partial object of attainment
had got beyond the power of even Islem Shab,!! cared nought for
§ MSS, (A) (B) correctly read rw Mumidd, The text hay dom” Muhame
mad,
@ M&S. (A) (B) ormt 3yy reading 3 wt}!
1 MBS, (A) (B) OX yypho, :
2 MSS,(A) (B) ome & read why diis,s
#M8S.(A)(B) read Aidal hofne osf
10 M8. (A) reids @47 for dinsf,
I MS, (B) reads tay for ay oy
[ 67 j
any roler and addressed! bim in these words, “why should I
chanye# my own belief at your bidding.”
If thon désirest safety, reproach is right
If safety is lost, reproach is a mistake.
In the meantime tidings reached Islem Shah® daily “ To-day
such and such an Afghan # genoral has gone over to the following
of the Shaikh and sided with him, giving up all worldly consi-
derations.”
The following day Bahmin and Mulla ‘Abdo-llah spent every
moment in urging Islem Shah to put the Sheikh to death. At
last Isleom Shah gave orders for his expulsion,’ and forbade him
to remain in his kingdom, and ordered him'to go to the Dakkan,
Shaikh ‘Alsi who had for years ® desired to travel in the Dakkan
and to see how the Mahdawi ideas were progressing there, hearing
this good tidings recited’ the text Vertly God's earth ts wide!
Then he arose and started without delay for that country.
Qasim, curtail thy speech, atsse, and take thy way,
Cast the sugar to the parrots, cast the carcase to the vultuies,
On his arrival at Handiya,? which is the frontier of the
Dakkan, Bihar Khan, who was entitled A‘zam Humayin Sirwani,
the governor of that place, kept him for some time in his own
family, and having embraced hia tenets used to go daily to hear
his preaching, and half! his army, nay more than half, sided with
him; this news was brought to Islem Shah by runners, and roused
his indignation. Makhdimu-)-Mulk took great pains to paint the
event in glowing colours, and misrepresented 1t to Islem Shah so
that orders were issued summoning Shaikh ‘Ala’i Just at this
1The text varies from the MSS (A) ond (B) which read
vies 9 cgs¥o whilo MS (B) omit wie.
2 We phoald read here
BAL aS ¥55 AS jaye” 31 OL G5 52 y=?yo Sle MSS (.A) (B),
3 BIN. (A) duals ld # MS. (B) rvads wrongly yA) for pu.
& 7° Nikth Tho mariage contract A marriage contracted betweon
& Muslim man and a Hmda women 38 invalid in accordance with the :myune-
tion of the Qur’in The issue of anch o marringe is however held to bo
legitamate. Under no mrcumstances can a Muslis. women marry any but #
Muslim For fuller discussion of this subject, ave Hughes, Dict, of faldn,
art Marriage.
© MS. (B) rends Sy for ayym. 1 dad} dual (glo sli),
8 MS. (B) rends y for be} and omits wiles} cle ys.
9 MS. (B) reads 84S for Sipe, 19 MS. (LB) omits wh.
[ 58]
guished, it is accordingly impossible to convict Shaikh! ‘Ala’t of
infidelity and impiety. At any rate, all doubts regarding him
should be removed. Here books * are very scarce, whereas there
are sure to be many 5 books in the library of the learned men of
your country, let them settle the truth of the matter.”.
The sons of the Shaikh impressed upon him that Makhdfimo-l-
Malk * was the Sudru-s-sudir,® and said, “ This opposition of theirs
tohim has undoubtedly been the cause of your being summoned.
At your great age it 1s far from wise for you to undertake so long
a journey, and to undergo the severe fatigue incidental to it.”
Thoy accordingly cancelled his first letter® and, whether he
would or not, secretly wrote another letter? as if from Shaikh
Budh, conched in terms of flattery of Malla ‘Abdn-llah, and sent
it to Islem Shah, saying, “ Makhdaimn-l-Mulk is one of the most
discriminating of the learned doctors of the day. What he says is
the truth and his decision 1s the sound decision.”
At the time when Islem Shah was encamped in the Panjab 408.
Shaikh ‘Ala’i arrived at the camp of Biu Baa ; when Islem Shah read
the sealed letter of Shaikh Budh the physician, he called Shaikh
‘Ala'i to come close io him and said to lnm im a Jow tone of yoice,
“Do you only * say to me in my own ear that you are penitent
for having made this claim, you shall then be accorded complete
hberty to go where you will® and do as you please.” Shaikh ‘Ala’i
however refused to give ear to bis propossls and paid no heed to
him ; I.lem Shih in despair! gaid to Mulla ‘Abdu-llah, £ leave
himin your hands." This he said, and gave orders for bim to receive
a certain number of stripes in his own presence.!* Sharkh ‘Ala’i
1 M8 (A) Ge%S tS}. Tho babome plagac appeara to have been tho
epidemic here referred to.
4 ais Mg, (A) reads As
§ Qur’in Wwiv 55. The full quotation is
7 e ee oy te Geo, SIG
yolbe ole Sie Ge othe Gi ods « hie (99 crltell wt
ee - wag
Venly, the pions shat! be amd gardens and rivers, in the seat of truth,
with the powerful king.
4 MS. (B) reade Ww, 5 MB. (B) reads $Y 32
6 MB. (A) reads OK «99, 1 MBS. (A) (B) read Coliip U3
8 MBS. (A) (B) read pile alalé ® MS (B) omits quis.
10 A foot: ate to the text reads e tls prtlaat toy Anes ys, (4) omits
1 A footnote to the text says that these words give the date 989 and that
therefore there 1s some mistake.
It appears that the real reading should be O* ley canee musibat ba ‘ém
ghud, which woald give the correct date, and this if in fact the reading w
MS. (A) The text should accordingly be corrected in accordance with this,
and we should translate, A general calamity.
® MSS. (A) (B) Jay? iy.
3 MS (B) omits J) and reads |) after 2x9) instead of 3! as in the
text.
# MB, (A) gles 6 MS (A) reads ¢sty® for gy.
@ sole qaole, MB. (B) reads cyl caale a» generous man.
1 The lines run thus‘ dg) whe yo af shy tis p98 ah gee pli evil,
If we take the name lous a and remove from it the centre word
oO ‘abd which means a slave we find the remaining words give the date 959 H.
{ 6a7 J 1
interval between two times of prayer Ialem Qhah was sitting at ease
upon bis roadster, ! aud was proceeding with a small escort from
tho camp to visit the fort of Man Garh,? which lies at a distance
of five or six krohe or thereabonts, in accordance with his usual
custom, when suddenly a man sprung up in front of him and
blocking the road, holding a sword concealed in his armpit like
the proverbial Taabata Gharran,? under pretence of seeking
redress (for some grievance) came forward and aimed* a blow
at him. Salim §bah, however, with great adroitness caught the
blow upon the head of his whip. The handle of the whip was cat
through and a slight wouud was inflicted upon his face. When
the man raised his arm to strike a second blow Salim Shah sprang
forward and hurled himself upon that rnffian, and wrested the
sword from his hand. At this instant Daviat Khan Ajyara, the
sou of Saziwal Khan, who was the chosen intimate and bosom
friend of Islem Shah, galloped up and dealt a blow at that 411.
miscreant. Others also came up and enquired from him the
reason for his action. Salim Shah did not approve of this* and
suid; ‘Tias wretch will destroy the houses of numberless people,
lose no time in taking due vengeance on him.’ However he recog+
nised that sword as the one he had given to Iqba) Khan. This
Iqbal Khan was one of the scum and off-scourmgs of Hindustin
who had rendered Shir Shah several services. He was 50 exceed-
ingly ill-favoured,? mean-looking, and oafish im appearance that
they used to call him Rahmatnu-llibi, which in Hindustan is the term
1 BaYpm jilzha, MS.(A) reads e¥igm. Rither reading may be accept 3d.
If we read dayym asin the text the translation will be ug above, with the
implied meaning of that stupidity for which weavers are proverbially noted.
See Fallon's Dictionary sv. le da,
If we read W¥ig> the meanmg will be dull, apathetic, stapid.
* MS, (A) inserts o9> and omite ty 3! inserting this after toy.
8 MS. (A) omits de> here, 60s.(a) Gs,f
5 MB. (A) omits pao MS. (B) Says for coms).
1 MB. (A) reads “ty for (eye, NS.(B) omit $
BMS. (A) Sys.
9 MBS. (A) (B) Boyle The meaning appears fo be that the opium he
took as an anodyne acted na a poison, and increased the
effects of the disease
from which he was already suffering,
19 8, (B) pitas
3 pitony
[ 529]
After these events Islem Shah returned! towards Gwiliir,
which he bad’ made his metropolis, and had arrived at Dihli* when
tidiogs arrived that Mabammad Humayin Padshah had reached
the banks of the Indus, with the aim of conquering Hindustéa.
Islem Shah just at the® very moment when this tidings arrived, 412.
had applied a leech * to his throat, but inatantly took it off, dashed
some water upon his head,’ and binding up his throat with linen
rage* ordered his army to proceed, and’ the first day covering
throe krohe, encamped, and the rank and file of his army who
were at the last gasp from drunkenness, involuntarily followed
him es though led by a halter round their necks. Certain of the
Vazira who were well-disposed to him ® represented that inasmuch
as ® powerful foe had come against him, and his soldiery were
worthless, it would be just as well if orders were given for their
pay to be issued to them Islem Shah replied that 1f® he were
to give them money at that particular tame they would attribute
it to his being werk and in straits, so ] will wart, said he, till my
return after this victory,!? when I will give them, with one stroke
of the pen, two years pay. The soldiers had patience and without
a murmur awaited what fortune Providence would bring them,
at the same time expecting some sudden calamity,"! and in spite
of thew state of unpreparedness armved at the encampment.
When 1 was reported to Islem Shah that the artallery was ready,
but that, as the bullocks™ for the gun-carriages had been left at
Gwalhar, they awaited his orders, he replied, ‘ What possible use are
such a crowd of thousands of infantry and cavalry, are they to get
their monthly pay for nothing ?’ accordingly he made them all do ~
(MS (A}omita ye) here and inserts it after 39/ m the next hoe.
8 MSS (A) (B) omit wye Boge 4495. MSS (A) (B) read
pa OS dg) Bray gglews
8 Read day pd gyt AF crsle wf yo MSS (A) (B)
#999 Boas Lamm yy six} MS. (A) reads y94) probably a copyist’s error for
s2)} or by}
6 Omts U Ms. (A) 640 jotta. MS (A) reads dibe (?)
T Insert 9 MS4, (A) (B) 8 MS (A) inaert O& before ASS.
9 MS.,(A) pat wo hefore wendy uy)? not after it as in the text.
10 MS, (B) omit AS
Hl MS.(A)rends @3ly for 251 MSH (A) (B) rond B29) for Day) ye
1 Text &a)) wiglf. MS (A) rends wly'f. MS (8) diye
6?
{ 580 J
the work of bullocks,! and ordered them to drag the gun
carriages, thus proving the truth of the following :—
Verse.
These whom you see are not all human beings,
Most of them are tailless oxen and ssses,
Some of the large mortars were of such a size that it took one or
two thousand men, more or less, to drag each one. At this rate of
speed they reached the Panjib m the course of seven days.
Hamiyiin Padsh&h in person, in accordance with certain advan-
tageous plana he had formed, advanced as far as Banbhar,’ at
the skirt of the mountain range to the north of the Kashmir
418. frontier,* and then returned towards* Kabul. A short resumé
of these events will be given mn its proper place if the Most High
God so will at ®
Islem Shah also upon hearing this tidings? fled® with all
haste from Lihor to Gwaliir. In the course of his retreat
arriving in the neighbourhood of the township of Anberi,? he
‘was occupied in hunting, when a band of ruffians,!° at the inatiga-
tion of certain of the Amirs, blocked his path, and meditated
doing him harm, but 2 messenger arrived who informed Islem
Gb&h of this design, and he consequently entered the city by
another road,!! and after putting to death '§ a number of men,
among whom were Bahau-d-Din and Mahmid and Mada,'* who
were '* the fountain heads of the rebellion attempted by the
1 Omit io. MBS. (A) (B). MS. (A) reads BoyS sis.
§ The text reads sitar
9 sleS iS 3130 99 99 pS 130 1150 1) ploda a8
MS. (A) ineerts after GpS and omit the second wt replacing tt by y.
8 At the foot of the Alidek range. Sce Rennell’s map, Tieff., Vol TIT,
Behabur, MSS (A) (B) read py) Banbher, The text reads x4 Banhar.
MS, (A) omits ptf on J. 5 MS (B) reads UW & to Kabul.
6 MS, (A) inserts els aU) sl) between o9 and Sho
1 MS, (A) omita yim. 8MS (A) sly.
9 This 19 the reading of the text but MSS, (A) (B) read (sr) Antari.
10 wAdis) Tort MS. (B) reads Oviy), tL MB. (A) Std agai
9 MBB. (A) (B) tle, .
8 MB. (B) omits these last names and reads Yyaby and others.
1¢ MS, (A) dy? for didy!.
331 j
mutineers, imprisoned ell persons against whom he entertained
suspicion, afterwards putting them to death. Then he threw
open the doors of the treasury and issned a publie order directing
the issue of two years pay to the soldiery,! anf sent written
despatches to the Amirs of five thousand and ten thousand to this
effect. Some of the troops received the pay, others did not. At
this very time the army of Fate, who is the most powerful of all
powerful foes, made an onslaught upon him *
Verse.
That man owned a single ass, but had no pack-saddle,
He found a pack-saddle, but in the meantime the wolf had
made off with the ass.® .
*Among the forces which overthrew him was, it is said, a
carbuncle which appeared in the neighbourhood of his seat,
others assert that it was cancer.
He was beside himself with pain and® had himself bled, but
without rehef Whilst in this state of distress aud prostration,
he used from time to time to say, ‘I had no idea that God was
so extremely powerful,’* and while m this condition, as long as
he retained consciousness he ordered Daulat Khan to sit facing
him, and would not cast a glance in any other direction save on 414,
his face alone.’
Verse.
Mahmad gives not a soul to the Angel (of Death)
Uutil he sees him in the form of Ayaz.
Notwithstanding the fact that he had lapsed into unconscious-
ness, he would now and hen open his eyes, and these words would
come! to his lips ‘ Where is Ajyéra.'® They say also that although
he found it excessively difficult to turn from one side to the other,
yet he would not consent to their giving Danlat Khan the trouble of
coming in front of him, but he would say, ‘ Please turn my face in
hia direction,’
One day he saw that Daulat Khan was absent and asked ‘ where
can he be?’ They replied he has probably gone to the house of one
of his relatives, Then he knew that to all appearance he was
playing a time-serving part with others. At that moment Daulat
Khan arrived and Islem Shih quoted this verse .—
Thou knoweat my value, how faithful I am &
Stay ! before thou seekest the companionship of other frends,
It is reported on excellent authority also that Islem Shah had
ordered * tho treasury-oflicer that he should give Daulat Khan
every day for his personal expenses as much as a Jak of tankas,
as a matter of course and unasked,® but that if asked fora larger
sua he should produce it for lisusc At last seemg that Ins
condition became more grave day by day, nay, hour by hour, his
physicians despaired of relieving him
Verse.
In one amal! detail the whole of the philosophers have been
found wanting,
For what. can man do avainst the Eternal decree ©
When the natural causes of the pulse depart from the funda-
mental moyement,?
[ 333]
The foot of Afiatin himself becomes fixed in the mire of help-
leasness.
When the conduct of nature turns towards disorder,
The Qanin! of Ba ‘Ali lies useless in the had, 416,
At last he left this world of regrets, wountled by countless
sorrows, and abandoned his kingdom to the desire of his enemies
The: duration of his reign waa niue years. His body was taken
to Sahsarém and buried by the side of lus father. This event
occurred in the year 961 H ,® and by a coincidence 1 happened
that im the course of this (self-same) year® Sultén Mahmid of
Gujrit, who had adorned the throne with justice * and equity and
the fear of God, drank the cup of martyrdom at the hands of his
servant Bahan § Nizimu-l-Mulk Bahri, the king of the Dakhan,
also took his way to the ocean of non-existence, and Mir Saiyyid
Na‘matu-llah, whose poetical name was Rusili,’? who was one
of the incomparable learned men and a close companion of Islem
Shab, wrote this chronogram :—
Verse
At one time came the decline of three emperors,
Whose justice made Hindustan the abode of safety
[ 585]
a present from some place. He never missed the public prayern,
and never touched any intoxicants! not even jaus,? (and
Shaikh Salim “Chightt of Fathpir aod Hafiz Nizgém of Badiéon
were both of them his imime].®
Findz Sain ren-i-Ispem Spis,
Who was called Firfiz Kbin, was raised to the throne in sueces-
gion to his father at the age of twelve * with the title of Padshah.
The affairs of the kingdom did not prosper in his handa, and
Mubariz Kban the aon of Nizam Khin® Sir, who was brother’s
son to Islem §bé@h,’ after three days attempted the life of that
innocent one, and although Bibi Ba’i, who was the sister of Mu-
baz Khan? and the wife of Islem Shah, fell at his feet and
besought him piteously saying: “ Ah my brother, spare the life of 417.
this poor harmless boy, and let me take my own way and bear him
away® to some place where no one will have a trace of him, and
where he will have nothing to do with sovereignty, nay, will not
even mention the name of kingship.” !9 That pitiless tyrant would
not heed her, but entered the palace and cut !! off the boy's head
under the very eyes of his mother. At this day his issue is cut
off just as the line of Islem Shih ; and it 18 said that Islem Shah
UMSS (A, (Is) read Odiua) qaale and MS. (A) reads dy tor
ally ds5.0
@ MSS. (A) (B) 9 19 wld 9 should be omitted.
3 MSS (A) (B) read OMe which 15 better than the textual reading
dhe pt
4 MS5 (A) (I) read (B) pe
(a) oak Ward B34 yoy Syttd Keil.
5 MS. (A) reads wrongly Ww for Ww
$ MS. (A) reada {y dea” 3l& und MSS, (A) (B) read was wits.
1 MBS (A) (B)
J dod9,
MB. (B) 5@ lee. with t dots, MS (A) reuds :5” Lie
Thetextext 1s18 withou
Chhe:iman.
{ Sa]
was victorious,! and Taj Khin turning in flight made the beet of his
way to Chhinar,? wherever he found the aathorities favourable
to ‘Adli he made‘prisoners ® of them, and laid hands on whatever
cash and valuables he could find. A hundred head of elephants
also fell into his hands. Thus he proceeded till hé joined hands
with Suleiman and ‘Imad and Khwaja Dyas who held eway over
certain parganas on the banks of the Ganges and other places.
Then he openly sounded the note of rebellipu. ‘Adli arrived at
Chunar,* aud the Karranis on the bavks of the river Ganges
came out to fight with him, Himin asked for a halka of elephants,
that is to say, a hundred elephants, and fought a desperate battle
with them gaining a victory, And ‘Adli while in Chunfr in-
tended to seize® Ibrahim Khan, the son of Ghazi Khan Sir, one
of the coumns of Sher Khan, but the sister of ‘Adli, who was
married to him, became aware of this intention, and brought hinr
down by a secret passage? from the fort. Ibrahim Khan made
his way towards Baréna and Hindifn which was his father's jayir;
‘Adli despatched ‘Isa Khan Niyazi after Ibrahim Khan, and they
fought a battle? in the vicuuty of Kalpi, the breeze of victory
fanned the standards of Ibahim Kbév, and be gained the day.
Then having assembled a large following, and eutering that
country, he proclaimed lumself sovereign® ‘Adli thereupon
disengaged himself from the Karrauis, and came agaiust
Ibrahim Khan to attack him, and when he ariived near the
river Jon, (brahio Khan made overtures, /° and sent & mensage
sayng “If Rai Husain Jiulwani,"! and Bihar Khan Sa: wani, to
whom Ielem Shah gave the tatle of A‘zam Huméyin, with some
others 8 of the Amirs noble and senowned, will come and reassure
mne,!8 then will ] nm reliance upou their assurances agrec to make
1 ‘The textual reading ws Wrong, omit 9 readiug with MSS (A) (B)}
anf oallést oy
BMS (A) ye, MS (B) Oe = AL aKieed MB. (A) (B).
$ MSS (4) (B). » M88, (A) (B) KS egbye
6 MB. (A) djlar date,
1 MS. (A) reads 40l3 poh 3 uein®* 39°85 fy 9) which 1s better than the
text,
$ MSS. (A) (B) Bayo Bra, © MBS, (A) (B) 3} JNint 9 po.
MB. (A) omity whee. HMB. (A) tends igs.
la MB, (A) omnis pho 18 MB. (B) reads Odeoy,
[ 542J
submission to you.” ‘Adli! accordingly sent them, and no sooner
had they arrived than they gave in their allegiance to Ibribim
Khan, giving him the title of Sultan Ibréhim, and thns patting*
4 different complexion upon the dispute, raised the standard of
insurrection against ‘Adli.
The Khutbah was read in the name of Ibrahim Khan in Agra
and certain other districts, while ‘Adli, 1ealising that he was uot
able to cope with him, left Gwaliar for Bhatta, and thence returned
towards Chunar® taking with him* large amounts of treadure,
many elephants and a large following
After the death of Islem Shah, at the time when the kings of
clans arose,> Ahmad Khin Siar, one of the cousms of Sher Shah,
who had to wife the second muster of ‘Adli, a man of distinguished
bravery and endurance, satin conference with 8 the Amirs of the
‘Panjab, and implanted in thei muinde all sorts of evil notions
regarding ‘Adli and of Ins unfitness, (they bemg already 1l-
disposed towards him) and with the aid and assistance of Tatar
423. Khan Kasi,’ and Habib Khan, and Namb Khan Tughiyi, who had
attained this title from Sher Shah,’ declared open war against
‘Adli, and® assuming the title of Sultan Sikandar and reading
the Khutbah, and entertaming hopes of still farther increase of
power ' proceeded to Dahli and Agra !!
On the other hand, Ibréhim having collected a large army
confronted Sikandar at Farah,"* which 1s situated at a distance of
ten kioks from Agia.
Most of the noted Amirs, such as Haji Khan Sultani, Governor
of Alwar, who was virtually a king, and Rai Hussain Jilwini 4
and Mas‘aiid Khan and Husain Khan Ghilzdi were on the side of
Ibrahim To some two hundred of them Ibranim had given royal
\'The text here reads ciyb MS (A) however readg e2". The true
reading should evidently be a which according to M. Pavet de Courteilles
means a standard composed of the teil of the gobs (gutde or Tibetan yak)
fixed to a pole
MSS (A) (B) phe »
8 MS, (B) reads wYyRue sagirldt Dozy, however, gives no such form of
the word and the word 38 probably win atqid/, meaning & silken stuf
breeaded with gold, See Dozy a v See also Yule and Barnott Glossary «, v,
Suclit also, Skeat Etym Dict.ev Scarlet
4 Another instance of Badiioni’s use of his in this unusnal sense.
5 We should apparently read here ds4w dit) af le"7 GU MB (B) omits
the words altegether. MS. (A) agroes with the text, which however does not
seem satisfactory.
§ MS (A) omits wis,
| 54dj
armicn, who were blood-relations or connections of each other,
wore pleased at the prospect of a peaceful settlement, and Kala
Bhar! the brother of Sikandar, and the Amirs of the Panj
Bhaiya which means “the five brothers,” who were’ with the
sword the marvel of the age, made this additional stipulation that
if after that Ibrahim (Khan)? gets possession* of the treasury
of ‘Adli and the kingdom of Bhatta, which is near being
realised, he shall make us partners in both of these gaina, then
all well and good,® but sf not we will annulthe peace. ‘Sikandar
agreed to this proposition,® and the majority of the Amirs of
Ibrahim (Khan)? impressed npon him that there was no danger to
be apprehended from agreemg ® to this proposal, inasmuch as the
treasury and kingdom of Bhatta would certainly bo theirs, “and
then,” said they, “ 1t will require a man to oppose® us (success-
fully), while for the present, at any rate, we shall have tided over
this difficulty satisfactonly
Verse,
Re not proud, for I hold the staff of wisdom in my hand,
The arm of riot is long (and) ! a stack has two ends.
Thrahim came round to this view but Mas‘id Khan and Husain
Khin Ghilz‘ar with some of the new Amita said “Seeing that in
the end the matters in dispute between us and Sikandar will one
day have to be deaided by the sword, now that ou: party has
increased, While Ins followmg 19 exceedingly small, why should
we not decide |! the matter at une,” and not desist until we have
secured ourselves against a repetition of this m the future, To
agree to peace now will be a confession '? of weakness on our part.
425 and an admission of the bravery of out enemies.” * Upon"Adli
IMSS (A) (B) ao also Fusshta, The text reada Se WE Kali Pahir.
2MS (A) reads oy! 8 MS (B) adde whe.
4 MS (B) reads dy sao which seeme better than the text,
5 MS (A) onnts sis § MS (B) 1eads q¢ly for (80
TMS (A) wld pssst
®MS (R) omts ed 9 MSS (A) (B) read of ys be ALlays as
9 MSS (A)(B) omit » That is to Bay, & staff 18 a weapon both of
offence and dc fence.
Il MS (A) reads pateey but the textual poses 18 botter.
18 MS (B) reads Unasd Jeli ty anai
18 MS. (B) omts Uy 14 MS (B) reads dod cg jas)
[ 545 j
also, who hag crept like a rat into his hole, with all his elephants
and retinue, the desire of conflict with us is creeping, and that
peace which had heen concluded has been confounded,” Ibrahim
KbGn put off fighting til) after the arrival of Miyan Yahya Toran,
governor of Sambhal, who was famous both as a warrior and as a
man of gound judgment. Miyaén Yabya in the year 961 H. during
the disturbances, gave battle in Badion to twenty of ‘Adli’s Amira
who had been appointed to the district of Sambbal, and defeated
them ; he then fought great battle on the plain! of the township
of Kandarkhi with Rija Matar Sen Kahtariya, who was the
former ruler of Sambhal and had collected a great force, and
defeated him. The author of this Muniakhad, who was at that
time accompanying his father, now deceased, was in the twelfth
year of his age,* and had gone to Sambhal to study, wrote this
chronogram: Ohi bas khib karda and* (How well have they
done)! Before that he could convey the news to his teacher,*
the prince of learned men, the guide of connoisseurs, the exem-
plar of the intelligent,® the master of masters, the Miyin Hatim
of Sanbhal, this® tidings bad already reached him. At the time
when he was by way of benediction and blessing giving instrue-
tion in the Kanz-i-Figh, he said, “ Count the letters of this tai 7kh
which I have spoken without forethought, Fathhd-t-deméini shud.”7
T replied pine hundred and mxty, which® is one unit short. He
answered,’ I said it with the hamza of Izifat, that is to say,
Fathha-i-demani, which is in conformity with the ancient spelling
in respect to the value of letters: and in this way 1t is correct,!0
He gave his blessing, and fixed a time for the lesson, and adding
1 M8, (A) et
§ We shonid read here Yoo uSy yak andés MB (A )
6 MSS, (A) (B).
# MBS, (A) (B) W965 Tho text reads wy! which hse no meaning,
bMS. (A) esl
6 MS, (A) Bye Db U, TMS. (4) goliatif,
8 MS. (A) omits wid, 9 MB, (B) reads dUuyRxe
10 MB, (A) B35 eylB MB, (B) dgwi.ge eyld.
NL MBS. (A) (B) apap aly. #2 MB. (B) omits yyy.
18 MSS. (A) (B) 419) st SL,
1® the ser is approximately two ponnda atodri ie the Tlindustini name for
the amall vanoty of millet also known as chhofa gawér. (Andropogon soi ghum)
Ib BIS, (A) reads sn error yySde for yt
[ 550 J
plight, and the bulk of tte people were fain to live on the seeds
of the Mughatlan thorn! and on wild herbs,* also on the akins
of the oxen which the rich slaughtered and sold from time to
time; after afew days their hands and feet swelled’ and they
died. As a date for that year the phrase Khashm-i-Izad*
(Divine wrath) was invented’ The writer of these pages
with these guilty eyes of his saw man eating his fellow-man in
those terrible days. So awful was their aspect that no one dared
let his glance rest upon them, and the greater part of that
country, what with scarcity of rain, and shortness of grain,® and
desolation, and what with the constaut struggle and tummoil, and
two years continual anarchy? and terror, was utterly ruined, the
peasantry and tenants disappeared, and Jawless crowds attacked&
the cities of the Muslims. Among the strange® incidents of the
year 962 H., during the time of the war between Sikandar and
Ibrahim, was the fire which occurred in the fuit of Agra. The
following 1s a short account of this incident. During the time
when Agra !° was emptied of the troops of ‘Adi, one of the
Amirs ® of Ghazi Khan Sir entered the fort of Agra and took up
his abode there,!® to make certain prepaiations and to take charge
of the supphes; while he was engaged in inspecting 4 the rooms
of the warehouses, he happened to go early one morning into one
of the rooms, '° and was going 1ound '® carrying an open lamp, !7
# spaik from which fell m one of the rooms which was fall of
1MS (A) JS § MSS (A) (B) read POM Tho toxt roads Wlow yd,
8 MS (A) omta ebb
# Laternily + Crying, where shill I put the cup, whore shall I put the cnge?
5 MS (A) omits y waible
® Qar'in IT. 4
7 MSS. (A) (B) read @o 65 dbs! Say cacle ha, MS (18) roads
axe for the’.
§ MS (A) ly wsee
[ 556).
and a terror to the enemy, to repel the forces of the Mughnul
which had taken possession of the country as far as Itéwa and
Agra, as will be presently related if God Most High so will it.
Just at this juncture Khize Khan, the son! of Muhammad
Khan Gauria, who had been killed, succeeded hia father in Kor,*
isauing the currency and reading the Khujbah in his own name, with
the atyle and title of Sultan (Mahammad)® Bahadur, and collect.
ing a huge army to revenge his father’s death, came up against
. ‘Adli, who notwithstanding his distress * fonght bravely on that
field, and contrary to expectation met with fierce resistance.
After fighting manfully ‘Adli was killed, and joined Muhammad
Khan whose life-blood was yet freshly spilled, fighting in hot
blood. This event occurred in the year 962 H. and Gauria bikusht ®
was its chronogram.
Verse.
Verse.
After him, the kingdom fell away from the race of Afghans and
returned to its original holders, and right once more became
astablished.
1 The text reada erylent with a footnote variant wylt) MSS, (A) (B)
read wyldd.
9 MS. (B) omita $25 a.
8 MS. (A) wr hu, The tert reads asi? meaning scraps of meat
4 The text reads whis ghashyan. MS. (A) reads whss ghasaydn. If we
take the reading of the text it will be ‘he felt faint’
5 FS celal as (A). 6 ef ig 5 MB. (A),
TMs (A) ola’,
® Tle was, as has been described, killed in battle
9 MS (A) roads J 10% in tho first lino, and Sle wldisdh in the
second M8, (B) reads Jim in the fiat and fle in the accund
{ 539]
Nastev-p-Din Mugammap Humiyow Plpsyin Quist,
Retarnipg Yrom Kébul, « second time fought a fierce battle with
Sikandar, and being favoured by fortune! with victory and conquest,
restored to the imperial throne fresh lustre, glory and fortune.
The following is an epitome of these events: After that the king-
dom of Hindfistan slipped from the grasp of that Pidshah glorious
as Jamshid, like the ring from the hand of Suleiman,’ and the
opposition and strife between his brothers was not changed to
amity and concord,’ and each one took his own way and songht
his own asylum, considering his own interests by consultation
with advisers, as hae already been briefly related,* Humayfn
crossed from the Panjab and attempted to seizo Bakkar,’ making
his camp at the township of Lohri,® which is near to Bakkar.
Mirza Hind&l having left Sind proceeded to the township of
Pantar,’ which is fifty krohs distant from Bakkar, on account of
the abundance and cheapness of grain. Huméayén sent a robe of
honour and a horse with @ message to Mire’ Shah Hasnain
Arghin, governor of Tatta, saying, “ I have arrived here driven by
necessity and have fally determived upon the conquest of Gujrat,
and this undertaking is dependent upon your advice and guid-
ance,” Mirzé Shah Husain spent five or six months® in tempo-
rising, and brought Huma&yiin by specions pretexts from the
Bakkar terrnntory to the neigabourhood of Tatta, with the inten-
tion of doing whatever might be advisable later on.
1 A footnote says that one copy gives OMlme, MS, (B) has this reading.
§ See ante p. 205, note 8.
® Read SUN for SdH, MSS, (A) (B).
4 MB. (A) omits yd.
5 Seo Hunter, Imp. Gas., Ind., Vol. 11, also Tieff. I, 117, Bukkur. See
Proceedings, A. 8. B., April, 1896, p. 69.
6 See Hunter, Imp. Gas., Ind. Vol. XI, Rohri. Firighta writes cory
Luhri. Bee Bombay text, p. 408.
1 MSS (A)(B) read _ȴ Pitar. Ican find no mention of any place of
this name
8 M8, (B) reads ¢ wdghye yt y pose wt eee ee. Firishta saya “asked
for assistance in the conquest of Gujrat,” Bombay text, p 409.
9 Omit 9, read > ev MBS, (A) (B).
[ 360°]
In thie year, 948 H.,! Humayin married Hamida Banh Begam,
and coming to Pantar returned to Lobri. Mirzi Hindal started for
Qandahar in answer to the summons of Qaracha Bog,® the
governor of that district, and Yadgér Nasir Mirzi, who had
encamped at distance of ten krohs from (Huméyin’s) camp
also intended to proceed to Qandahar. Humayiin thereupon sent
Mir Abil-Bagi, who was one of the most distinguished of the
learned men of the time, Persian commentator on Mir Saiyyid
Sharif, and author of other compositions, to advise him and
dissuade him from his purpose, * At the time of crossing the
river a party salled out from the fortress of Bakkar and rained
showers of arrows upon the people in the bonts, The sainted Mir
waa struck by the soul-melting arrow of Fate, and was drowned §
in the ocean of martyrdom. This event took place in the year
948 H. and the chronogiam Suiir-t-kaindt® was mvented to
commemorate it.
Mirza Yadgar Nasr heaikened to this advice and counsel and
remained in Bukkar, and Huméyiin proceeded to Tatta, where-
upon many of Ins soldiers left los camp and jomed Mirza
(Yadgir) and spent ther days? im comfort by reason of the
increased pay they received, In this way Mirza gathered strength,
and Humiyfn crossing the river laid siege to the foi tress uf
Siyalwau? Mirza Shah Husam kept sending® reinforcements
1 The text reads 947 H. ( Vv) cate 9 Ope 3 duap with a footnote any
iug that one MS, reads 648 H andanother sadaay wate 3 de 3 wey
947-818 MSS. (A) (B) both rend 948 H. and thia 1s the correct dute.
8 MSS (A) (B) & wy Finshta, Qaricha Khin, Bombay text, p 400
§ MSS. (A) (B) read Gat5 x0 Mg. (A) omits |y
# MSS, (A) (B) add 4». & MS. (A) os,
6 oli yyy Swikr-r-kdmdt. Joy of created thinga These words give
the date 849 H.
TMs.(A) Mi)SS wg (B) dos,
8 Finshta saya Why Sihwan. Sihwan or Sehwkn isin the Karich
district of Sind, lat 26° 26’ N. long 67° 64’ E, The river Indus formerly flowed
close to the town bat hea now quite deserted it The fort of Selwwin is
ascribed to Alexander the Great. See Hunter I mp. Gaz, X11 305, but
Tief-
fenthwler (I. 123) attributes it to Hasan, son of Shahbeg Arghin,
@ M38 (A)(B) 43537,
[ S61]
and supplies! to the garrison*® and embarking on a boat,
and ® coming near to the camp blocked the avenues of supplies (to
Hamiytin). Bhe siege lasted for seven months, and victory seemed
as far off as ever, while great distress was folé from scarcity of
grain* and want of salt. .
Verse.
Every feast which is prepared ® by the band of heaven
Ie either altogether without salt or ix altogether so salt (as
to be uneatable).
The soldiers were reduced to such extremities,’ that they were
forced to give up grain and content themselves with the flesh
of animals, and finally* they had to abandon the hope of even
this.
Verse.
The hangry-bellied fastened his eyes on skina,
Fox fur 1s the near neighbour of flesh.
Then he sent messenge:s a second time to Bakkar to summon
Mirza® Yadgar Nagur, so that in conjunction with him he might
repel Mirza Shah Husain and gain possession of the fort. He
sent a reinforcement, which was however of no service,!° and
hearing of the distress which provailed in the camp he saw no
good in going there, so remained in Bakkar. Mizé §hah
Hugain played upon his ambition by talse promises of the rule of
that kingdom, and of having the Khugbah read and the currency
issued in his name; he also promised to obey him, and also that he-
would give him his daughter in marriage, and thus misled him into
1 MBS. (A) ap
2 A footnote reads* ¢ ty dg pbs £5 51 wl G85 aS (coc? To euch
& height (did their sufferings rise) that the thirsty-lipped ones from excess
ol hunger (east) themaelves (into the wells). MS. (B) has this reading
omitting the word wi,
8 MSS (A)(B) a}. ¢ MS (B) omits erly.
& MS. (A) omits uy writing pots. MS (A).
1 A footnote variant to the text, agreeing with MS. (B) rans thos
cell wij! taped Ahadle Wb ub add yd
Tins 1s the reading adopted. it seema preferable
5 This is according to the text A footnote variant (and NS. (B) ) reads
Slieyd slisly Gully diay ghar slic pS Key ye onaly
Sent...with treacherous desigu, und girding tho loins of rebollion ”
[ 564|
aware of their treachery from its outset]! returned without
asking permission, and informed Humiyin of the real state of
affairs. He on the instant started with all haste for Amarkot.
It so chanced that two of Maldeo’s spies had arrived at that same
place, and Humfyiin gave orders for them both to be put to death.
In their despair one drew a knife, and the other a dagger,’ and
fell upon (their enemies) like boars wounded by arrows, and
killed § a large number of living things,* men, women and horses,
whatever came in their way * Among the number was Humayin’s
charger. Huméayfin theredpon asked Tardi Beg for a few horses
and camels, he however behaved meanly, and Huméyin
“mounted a camel, After a while’ Nadim, his foster-brother,'
gave the horse which lis mother was riding to the king, he himself
going on foot in his mother’s retinue through that bare
desert, which was like an oven for heat.® His mother after.
waids rode on the camel, and they traversed that road !° which was
so terribly dhificalt, amid constant!! alarms of the attack of
Maldeo, {and with intense labour and distress.* In the middle of
441. the mght they reached a place of safety , by chance the Hindis of
Maldeo’s army]'® pursuing them through the night, misged thor
1 One day Salmin was in the desert of Arzhan which is between Bashire
and Shirdz and swarms with hons, Suddeuly a lion confronted him, and in
his helplessness he called upon ‘Ali for aid who appeared and drove away tho
hon. There is ~ spot known to this day asthe Mugém-t-Salman, Ho 1
buried at Madim See Isdbah, Il. p. 224, Salmin Abii ‘Abdi-llah al Farsi,
called in Persian Riizbih.
MS, (A) rends instead of the first line given in the text
8S wT lo h wih AUT ont cmd MS. (B) reads pyly uel.
2 Omit 9 and read 9 dtd aig MS (A). B sielts Lil oa.
# Head here dg9e Ua for dsyes UL, 3158 (A) (B)
bt The GBhi'ahs apply the term Imdm to the twelve leaders of their sect
whom they call the true Imime. They are on this account called the
Imimiyah and the Isa ‘Ashariyah. See Hughes’ Dict of Isidm, 203 and 672
¢ MS, (B) reade jl Solas 12,000.
7 PG Bidigh Khin was scoording to Tabagdt-r-Akbari the Prince’s
tutor. Hence apparently the use of ths word.
§ Seo Tarikh-t-Raghidi (Elias and Ross), p 2l4n Afshir ie the name
of one of the seven Tarki tribes who had been the chief supporters of Shah
Ismail, and whom he distinguished by a particular dress, cluding the red oap
from which the Qizilbash detiye their name.
9 MB. (A) 9 O# g50b,
[ 573 ]
by one route and Humiyin by another,' and that HumAyin
should, after gaining the victory, hand over Qandshir to Shah
Mourad. Taking leave, and marching rapidly throngh Ardabil and
Tabriz, (Humayfin) again went to Mashhad the boly city,® and
succeeded in visiting the shrine of the fountain-head of light.®
At the time when one night he was walking alone in that sacred
enclosure, one of the pilgrims said in a low voice * to his fellow,
* This is not Hamayan Padahah.’* The other replied “ Yes it is.”
Then coming close, he said-in the ear of Humdytin “So! yon are
again laying claim to omnipotence!” This was a reference to
the circumstance that Humayiin used generally in Bangala to
cast ® a veil over his crown, and when he removed it? the people
used to say, Light has shined fuith! He alse washed his sword in
the river and said® “Upon whom shall I gird the sword P”
When ho arrived at Agra he imposed upon the populace a new
self-nvented form of salutation, and wished them to kiss he
ground (before him). At last Mir Abil Bag& with the Amirs
and Vazirs paid the due sespects, and the Amirs of the Qimlbaah
coming (by another rond) § arrived at Garmsir and took possession
of the whole of that termtory, and had encamped within view ©
of Qanudabar, when '! after five days Humayiin artived, and Mirza
‘Askari was besieged, and for three months contiuuonsly | fighting
was kept up, anda lage nnmber were daily killed on both sides.
Thereupon Barrém Khan was sent to Kabul as an ambassador to
1 The words within brackets occur in both M83 (A) (B) winch read
By Jae? 9) eqaile 31 o5yKmb I} pre OF wl poll Lyne
gi clorle suey Store 1} prey aialle,d 55 se
This niso tallies with the Tabagdt 1-Akbari See Elhot and Dowson, V 219
8 MS (A) reads ly but 1t seems to be in error
8 Omt sKeyd in this place, MS (A) ‘ Ms (A) omits Wee.
B dey Oe[yh uy sali - wok hy I ghudan. To become submissive
See Pavet de Conrterlle, av yt
6 Read here o«f yd didlgd doty MSS (A) (B) The word wolb
seems unnecessary and tantologic.), possibly it 18 an interpolation by a scribe
who fuiled to understand the word oy il, tuking 1f in its ordinary sence
of “tribe ”
Regarding the Chaghatai, see Té1tkh-1-Raghidi, (Ehas and Ross, pp. 2, 3 )
7 M8.(A) yo
© MS. (A) omita gg before Otbwlyd and roads
isle) amalyo aed shay af,
9 The text read <1 whl having come down The Tabagdt-t-Akbari says
“ managed to eacape by stratngem, and let himuelf down from the walls by
arope” E and D [oe cit
19 MS (A) oe
{| 575 j
Verse.
There's - sweetness in forgiveness whieh there ia not in
revenge.
He also ordered the Amirs of Qizlbagh that for, the space of
three days they should abstain from interference with the families
of the Chaghta tiibe,! and the inhabitants of the city, so as* to
allow of their all coming out, and although Humayiin had no
territory in his possession, yet on account of the promise which
had gone forth he brought Bidigh Khan and Mirza Murad into
the fort and made over the whole of that country to them.
Verse,
Jf a man fulfils the obligation of his promise
That man rises superior to any estimate you may form of
him.
With the exception of Bidigh Khan and two or three other
Amirs,} no one remained in the service of Mirza Murad, while
the remannung Amis of the auxiliaries, all returned to ‘Iraq.
Humfayiin was induced by the coming on of the winter winda,
to ask Bidigh Khan to provide shelter for the followers of his
army within the walls of the city, but that inhuman being in-
variably sent strangely rough answers.4 On this account some of
the Chaghatai Amita began® to take to flight towards Kabul;
among them was Miizi ‘Askari, who waa seized in the way and
brought to Humayin, whoimprivoned him = Many stirrmg events ®
happened in those days, winch 7 Jed to the dehvery of Qandahar
from the hauds of the Qialbash First among these was this, that
the Chaghatai Amirs mged upon Humayiin the necessity of seizing
Qandahar, on account of the coldness of the weather, saying
1 Kha ryt Uliia-t-Chaghté The word Ulta isa Tark'’sh word, it ie not
found in Redhouse’s dictionary In Fagla-llah Khin’s Turkish Persian Dic-
tionary 1t8 meaning 18 given as S55 ds qabile-s-busurg, a large tribe.
The title of Uléebegi “chief of the tribe” was a very old one among the
Mughuls, See Tarikh-t-Raghidi (Elias and Ross), p 182” 1
8 MS (A) rends wrongly & for G
8 Bidigh Khin, “ Abil-Fath Sultin Afshar, and Safi Wali Salgan Kad&mi.”
Tabagdt-1-Akhort BE. and D,v 221. . .
# Read ysl whe” ws (A) (B). 6 MS (B) reads W9,F woly,
6 MS (A) reada dig (clad les J The text 1s correct,
1 Omit ¢52@ M3, (A),
{ 97 J
8 cspit AS tle 25S Sin us! These words give 952 H. Finghta also
givea this same hemistich. (Bo, text, p 448).
® Toxt ls wuds ly lib} lub af, Bit, to draw tight the tent vords
Prohaty, M9S,(A)(B) omit , MS. (B) reads ql” for pUiby,
[ 580].
the thread of his discourse ' has involuntarily become lengthened
(in accordance with the saying). Narration has many bye-paths,!
To make a long etory short when Mirzé Kamran proceeded to
Qbaznin and was unable to enter it,3 he departed towards Bakkar,
and Mirz&é Shih Husain, who had given him his daughter (in
marriage), came forward to assist him.
Humiyin put to death Mirza Yadgar Nagar who was meditating
flight, and proceeded with the intention of conquering Badakh-
shin. Suleiman Mirza gave him battle, and was defeated, and
. Kamran Mirza coming up in Humiyiin’s absence took possession
of Kabul, placing guards over the Iadies® of high degree, and
over the young Prince.
Humiyin, after relieving Mirza Hindal of the government of
Badakbshin, wrote a patent conferring it upon Mirzi Suleiman,
and making over * the government of that country to him returned
with all speed to Kabul. Mirza Kamrin, after the defeat of his
forces, remained entrenched in Kabul, and when he found himself
in straits, out of sheer cruelty several times gave orders for the
young Prince to be placed upon the ramparts of the fort within
range of both artillery and musketry fire, but Méham Anka § made
ber own body a shield for him against the arrows of calamity.
Verse.
8 “ten Sialgh S00, MSS, (A) (B) toaalb ove 9 MB. (A) reads wle,
10 MS.(A) reads qylsely Oiige) ......... Bob gob old
N Text alaF Gb wis gst’ 3 = This admits of translution aleo “a certain
{ 582 ]
Tho fortress of Kabul which in height surpasses the seventh
heaven , ! .
Like the Kite which is six months female and six months*
male. .
On several occasions it happened that Mirzi Kamran came to
pay his respects to Humayfin and had a personal “interview with
him. Huméyin, out of natural kindness and innate good-will
pardoned his shortcomings, and cleared his heart of all rancour
against him,® and after he had sought permission to leave to
make the pilgrimage to the sacted city of Makka, bestowed
upon him the country of Badakhshan,* and himself going
up against Balkh, fought with Pir Mohammad Khan and
‘Aba-l-‘Aziz Khan, the son of ‘Abdu-llah Khan,’ the Ozbak
king, and defeated them after a sharp engagement, But
following the bad advice of his Amirs, who were treacherous
hypocrites,° andin alarm about Mirzé Kamran, he turned back
and came to Kabul? Miiza Kamran’ once more -broke® his
treaty obhgations, aud inasmuch as the untrustworthy leaders on
both sides began to practise unfaithfulness, aud led him out of the
way,'° and he had to fight numerous battles,'! he eventually sought
garif” There waa a poet of that name, Mi. Muhammad Hasar 2! lspahin
See Majma'u-l-Fuaahd, IT 35
Lite Kaudn The planet Satarn which 16 in the seventh heaven
& See ante p Ah2n 1 Bam whe dtuw 9
4 See Eliot, v 220, 230
5 MS. (A) reads we ay on8 Obasduellich Khan
The Tabaqat-r-Akbari calla him ‘Abed KAdw, Eilat, v. p 230
6 MS (A) reads (pM gity” cot st
7 The account given by our author is expliumed by that of the Tubaqat +
Akbari winch says that on the night before Balkh wonld have fallen, some of
the Chaghatni cliefs whose wives and familics were in Kabal, became alarmod
becanse Mirza Kaunin had not joimed the army, so they met together and
advised Hamayiin not to cross the river of Balkh, but to fall back upon Daria
Gaz taking up a steong pomtion then, after a short time the garnson of
Bulkh would surrender Humiiyiin agreed to tlus, and both friends and foes
imugined that a retreat to Kabul was intended The Msbahs took courage
and followed in puraait, A battle eneued in which Humoyiin was personally
engaged, Lut cut his way out, and reached Kabul in safety. See Elliot, v
p 231
® MS (A) omits whys 9 MS (A) poy
10 Midyhaa By jf Ly yf Reud ge) for Wdge). MS (A)
{ 583j
nid from Islem Qh, but, meeting with disappointment,' and
returning thence, was delivered into the hands of Humiyin by
the machinations | of Saltin Adam Ghakkar at Pashila.? Not-
withstanding all his repeated rebellions his life was (spared, but
the jewel of sight wos taken from him,’ (as has already been
stated), and he was permitted to depart for the sacred Makka, He
had the good fortune 4o make the Hajj four times, and thua
made amends for his past evil deeds, and there delivered up the
hfe that had been entrasted to him.
Veree.*
Never in the garden of Faith has a blade fulfilled its pramise,
Never has a shaft aimed by Henven failed to strike the mark.
The tailor of Fate has never clothed any’ man in a garment
which it has not afterwards torn from him.
The Age has never given any coin which it has not changed.
The Time has never played any piece without practising
deception with it.
Whom has the Heaven placed in safety beneath the Sun,
That it has not made short-hved like the shining dawn
Khaqani' cast dust into tho eyes of the world,
For it has caused thee pain in the eyes and has piven thee
no remedy
3 Gur anthor 18 very biief in his recital of this portion of tho Iustory, for
a fuller account eee Elhot, v. 232 to 284 MS (A) reads lays Fu hala,
8 Morzi Kimrin was blinded by the stroke of lancet, see Hihot, vy. 146
and 235 in the year 960 H = Finghta gives the (di7kh written to commomorate
1b rye Stas5 Says pa Chashm poshid ar heditd--amin He closed hig
eyes to the myustice of heaven [tia clear that Hams un m destroying Ing
brother's eyemght was only choosing the lesser of two evily, the Chaghatai
leadera clamonring for his death = Funshta also saya that he made the pilgn-
mage (Haj); three times, dying on the 11th of Zu Hijjah 962 H (Bo Tezt,
p 4565), October, 1557 A D
* Khagini, whose name was Afzala d-Din Ibrahim ibn ‘Ali an-Nayjir, a
famous poet, was onginally a popil of Abul ‘Ala Gangawi, ho took the name
Hagiisqi, as has takhallug and entered the service of Shuwin Shah the great
Khiqin. Manuchihr, from whom he received the title of Khaqini Having
absented himaelf withont permission, hoe was captured and impridoned m
the fortress of Shidarwin, where he wrole many poems After hig relense
he hastened to Makka and wrote the Tuéfate-(-“2éyain while on the way, He
[ 384).
Maulané Qasim Kahi! wrote this artkh.
Verse.
Kamran, ® than whom no man has been found more fitted for
sovereignty,
Went from Kabul to the Ka‘bah, and there committed his soul
to God, and his body to the dust.
Kahi spake this as a 2@rikh to commemorate his death,
Padshah Kamran died at the Ka‘bah.®
And the poet Waisi* wrote:
Verse.
died soon after his return, and was buried in the cemetery of Sarkhah in
Tabriz in the year 582 H.
Majma‘u-l-Fugaha, 1, p. 200 See aleo Benle, OB D ¢ v. Khiqini.
2 MS. (B) reads Ye. MS. (A) reads ge pod Jy».
§ This also means, Happy 1s he than whom &.
§ Padghah Kaman baka‘bah bimurd. The letters of this line give the date
968 H instead of 964 H.
Mauliné Qisim Kéhi otherwise known as Miyaén Kali Kabuli. Our author
(sce vol III. p. 172 of the text), stigmatises his poetry sa crude and wanting
in originality, although he acknowledges that it possesses a peculiar quality
anshared by any other author Ie was skilled in astronomy, as well as ta
rhetorio and Sufusm, and hed also some skill as a composer of musio §=Badaoni
laments the fact that notwithstanding al! his advahtages Kihi spent his life
in infidelity and impiety The Atash-Kada (p 190, Bombay Edition) says,
that he sprang from the Gulistina Sasyyids, one of his ancestors came out of
the city to pay his respects to Timir and jomed hia army, whose fortunes
he followed until the birth of the Sayyid aforesaid im Turkwtin. He was
brought ap in Kabul whence he acquwred his name He went to Hindustan
in the time of the Emporor Humiyin, where he held a pomtion of trust and
honour N6 date 1s there given for bis death, which occurred in 988 H. See
Ain-1-Akbari (B) I, 666 n. 1; also Beale, O B.D, p. 144,
# MB. (B) reads ggetd Dabsi for agmig Warsi (Text).
[ 585]
One night as Wais! was holden with sleep,
He visited him and called him towards himself,
And said, « If they ask thee concerning my death
Reply, “ The pardoned Shah remained in Makka.”!
Mirzé Kamran was asa king, brave and ambitious, liberal and
good-nathred, sound of religion and clear of faith. He used
always to associate with the ‘Ulama@ and learned doctors. His
poems are well-known At one time he held such strong views
of probity that he gave orders to exterminate grapes from his
kingdom, but afterwards became such a slave to wine that he was
not ashamed of the after effects of debauch; eventually he left
the world penitent and devout All’s well that ends weil.®
This event took place in the year’ 964 H.
Mirza ‘Askari, after Qarracha Khan was slain in the last battle
before Kabul, fell a prisoner into the hands of Humayin’s
soldiery, and Khwaja Jalalu-d-Din * Mahmad Diwan conveyed
him to Badakhshén and made bim over to Mirzi Suleimin. He
was kept in confinement for some time,’ and then was released,
and Mirzéi Suleiman despatched him to Balkh, by which route he
purposed journeying to the two sacred cities® When he reached
a valley which lies between Sham? and the sacred city of Makka,
without accomplishing his object he hastened from ® that desert
to the true Ka'bah which 1s the bourn of all mankind, The
following 1s the ‘arikh of that event :-—
‘Askari padshih-r-dary adil.
Verge.
Why dost thou soil thy fingers with the blood of the world ?
Vor honey is off mingled with deadly poison °
1 Shah-+ marhim dar Makka mind Thia line givos the date 064 H
8 ad ls pel. Al umiru bil ‘oudgeb. Lit. Events are according to
their terminations
BMS (A) omts Uly # MSS, (A) (B). bMS (A) Bdpy.
8 pillpS (rtp, Haramam-1-Sharifarn Mecos and Medina.
1 Syria, Nizimo-d-Din Ahmad saya “in the coaniry of Rim,” Elliot
v 234
8 MS (A) reads Sly3
9 «¢ ‘Askeri the bountifal king, Theao letters give the date 022 H.
19 In the Mighkat (xx: Part I) we read that honey was prosoribed by
Muhammad. “ A man came to his majesty and said: ‘ Verily my brothor has «
74
[ 586|
484. = The end of Mirza’ Hindal was on this wise, that after Mirzd
Kamran had suffered defeat in the final engagement, and had taken
refuge with the Afghans, and Haji Muhammad Khan! Kiki was
executed® on account of his numerous misdeeds, one night Mirza
Kamran made 4 night attack upon the camp.’ By chance that
night the dart of death struck Mirzi Hindal in a vital spot, and
he drank the diaught of martyrdom, This event took place* in
the year 958 H. and Shabkhin was found to give the date.®
purging. And bis highness said : ‘ Give him honey to drink’ and it was done.
Then the man came to hie highness and said ‘J gave him houey to drink,
which has increased the purging,’ then his “majesty said to him thrice ‘Give
him honey.” And the man came a fourth time and said: ‘it inorenseth the
purging. And bis highness said ‘give him honey.” Then the man said, ‘TI
have and it increaseth the purging.’ Then hia highness sud ‘God has said
truly, there ssa cure for man tn honey, and your brother's belly hed, by not
accepting of the cure,’ Then the man gave hia brother houey to drink again
end he got well.”
Honey was held in high estimation a8 a drog among ancient physicians,
The poisonous qualities of honey gathered from certain plants is well known,
for instance, wo find in the Makjzanu-l-Adwiya that honey ehed by bees
which have lighted in the herb Absantin (Absinthiam) and the hke acquires
a bitter taste, and causes diseases of the stomach and liver, while another
kind of honey canses fainting and cold sweats and loss of consciousness,
8e also the poisonous honey of Heruclea, supposed to owe rts porsonous
properties to the aconte plant.
Quite recently well authenticated cases of honey poiwoning have heen
reported in tho Umtced States The honey m one inatauce was found to be
impregnated with gelaemine. It ia geverally beheved that two vaneties of
aconite, Kalmia latifolia some Rhododendrons Azalea pontica and certain
othor plants of the N. 0. Encacem, have poiwonons properties which aro
communicated to the honey of beea lighting on them It 1s aad that the
Aczulca pontica waa the plant which yielded the poisonous honey noticed by
Xenophon in Ina account of the retreat of the ‘en Thoasaud. The active
powon andromedotoxin has been found m many Eneacew The symptoms
af honey poisoning are briefly desombed as voniting, purging, acute gastro
and abdominal pain and cramps, with surface coldness and pallor, and the
gineral signs of collupse See Ind. Med, Gaz , Junuury, 1497, p 27. See also
Med and Surg Rep. September, 1896.
LMS. (A) omits wid, = 8 MSS (A) (1B) omit up*'Aoy after aula,
a
1 MB, (A) reads O45 pple Salim Shak. 9 MB, (A) whinyoie,
Bs. (A) BOT Jldiul),
# The Naqshbandi Shaikha were the followera of the renowned saint Khwajn
Bahéu-d-Din Nagshband of Bokhiré. See Ain-1-Akbaii (B) I, 423 2. 2 whee
the meaning of Naqghband 19 sad to be the occupation of this man and Ins
parents, who used to weave Aamkicdbs adorned with figures (naggh) Sce
alao for & long account of the Naqshbandi School, Ain-i-Akbari (J.) LL, 368,
et seqq.
Kanidngar mouns a bowmaker.
§ Footnote variant eld Buhdéyan
6 MS (A) reads ylsS Qandahdr. 1 MB (B) omits ils,
C 589
“Ob, Bairim what is your wish! You yourself are as Yasof and
Zulaikha! in the world.” And Humiayin having ordereda ban-
quet in honour,of the sacred illuminated spirit of the asylum of
the seal of prophecy, may the blessing and peace of God be upon him,
invited the Akhénd,* and with his own hands took the ewer,
while Bairém Kban took the basin, intending to pour the water
over his hands; secing this the Akhind indicated Mir Mabibu-
lah, the grandson of Mir Saiyyid Jamalu-d-Din the traditionist,
and said,’ “Do you not know who that person is?” Humiyin
thereupon perforce carried the ewer to the Mir, who, with the
utmost confusion, poured half of the entire coutents of the ewer
over his hands, after which the Akbind without scruple washed
his hauds, to their heart’s content, At.this time Humayain
enquired,* “ How much water is enjoined by the Sunnat to be
poured over the hands?” They replied, “so much as is necessary
to clean the hands ;” then first Bairaém Khan poured water over the
hands of the remainder of the assembly, and was followed in this
service by Husain Khan the relation of the Mahdi, son of Qasim
Khan. At last the food was eaten, and Huméyin found very
great delight in their society, and was much benefited thereby.
Afterwards he sent a piece of coined gold by the hand of
Bairém Khan, saying, “ This is a present.”5 Inasmuch as it was
his custom not to take a present from anyone, after great delibera-
tion he accepted it, with excessive reluctance and disgust, and in
return for it sent into the presence of the king several bows of
his own fashioning, with something over and above (the value of
the gold) saying, ‘‘ Presents ® must be given on both sides.”
The story goes that one day Bairim Khan caused a garment
to be made of handsome Kashmir shals,’ and bionght it to him. 457.
He took it 1n his hand and praised it § saying, “ What a valuable
thing this is!” Biraém Khan said, “ As itis a suitable garment
for a darvesh, I have bronght it as an offering for you.” He there-
upon made a sign® with two of his fingers, as much as to say
I have two of them, come give this tue to some one more
Qita‘'h.
Khasrai Ghazi Nagiru-d-Din Humaytn Shah
Who without question excelled all former kings,
Advanced from Kabul for the conquest of Hind;
The date of his advance is nuh gad wa shast wa yake.®
LMS, (A) ovle yh, 8 MSS. (A) (B) dsb oie f-ojo,
B gSty omit g oad. Nme hundred and sixty-one The value of the
lettora taken separately also gives 961. This is the explanation of the state-
ment mthe text thut this qsfa'h gives the dute im two ways. Footnote to
the text says ggri 5 save wt that 16 18 both an form and i hteral
value
4 Tho text reads js ag Par shidar, 10 errors MSS. (A) (B) read ys wn
Parshawar,
5 M@, (A) omits _y?. 6 MS. (B) omits Ow
[ Bee 7,
Iskandar! Sultan Osbak forming the advance party, wont for-
ward* and Tatar Khan Kasi, governor of the fortress of Rohtas,
evacuated the fort® and fled. Adam @bakkar did not present
himself on this oovasion.*
When they arrived at Lahor, the Afghans of that place also
not being able to withstand him dispersed, and the commanders
of the vanguard® started off towards (Labor and Thanesar] °
Jalandhar? and Sirhind. That country was taken possession of
without any trouble; Shahbaz Khan and Nasir Khan Afghin
however fought a battle near Dipalpar with Shah® Aba-l-Ma‘dli
and ‘Ali Quli Shaibani, who was eventually KAdn-i-zaman,? and
was defeated, So great was the terror mspired by the Mughuls
that thousands upon thousands of Afghans would flee nt the
sight of ten of the huge-turbaned horsemen (even although they
were Lahoris\, and never looked behind them Before Humayin’s
army crossed the river Indus, Sikandar Afghin Sir gained the
upper-hand of Ibrahim Sir, and having conquered him #! formed
the intention of leaving Itawa and marching to attack ‘Adli.
Suddenly, however, tidings arrived that Humayin had crossed
1 Supply Oey after M2 sly Msg: (A) (B) 8 MS. (A) SbF oy
8 MS. (B) reads SSI for pumnd, 4 MS. (B) reads ‘od for ypdueds,
§ MBS. (A) (B) omit pled.
6 The Tabagat-1-Akbari states that Humiiyin sent Akbar.
7 MBS. (A) (B) read @'Re for Alike Test,
© MBS. (A)(B) read wlan. 9 MS. (A) omits 0%.
10 MB (A) wed eqn, 1 MB, (B) ronda data ghiayey say ot:
18 MS. (B) reads Sidols9) (gad 18 MBS. (A)(B)9 ob JL coy
[ 595]
to which Bairim Khan gave the name! of Sar Manzil, which
(name) is in existence at the present day; Time has many memo-
rials of this kind and atill more will follow,®
Verse.®
On the road on which thon seest those particles of dust,
Thou seest (it may be) the dust of Suleiman’ brought
thither by the wind.*
Another says : 4
Verse.
Every particle of dust which the whirlwind carries awry
May be either & Faridin or a Kaiqubad.’
The words Shamghir-t-Humayitin 3 were found to give the date
of this victory, as they say in this Ruba‘i,
The wise writer sought for an auspicious omen,
He sought for the writing of speech from lis well-balanced
nature ;
When he came to record the conquest of Hindustan,
He sought the date in the words Shamghir-i-Humayin.
Sikandar then proceeded towards the Siwalik hills, while Sikan-
dar Khau Osbak turned towards Dihli, and the royal camp went
by way of Samana te the direction ® of the capital of Industan,
and a party of the Afgh&ns '° who were in Uihli, fled hot-foot !!
for thoir lives, and were senttered on all sides like a flock of
sparrows into whose midst 8 a stone has fallen, and every one
was saying to himself, ‘ Ha eho escupes with his head, verily he 462.
ts fortunate,” and the hidden!’ meamng of the words “ the duy
7
[ 396 ].
when man shall flee from his brother and his mother and his father
and his spouse and hit sons” became evident.
Shah Abi-l-Ma‘Sli was detailed® to pursue Sikandar, and in
the month of Ramazin the blessed, in the year 962 H, the city
of Dibli became the seat of the imperial glory and majesty, and
most of the regions of Hindustan for the second time enjoyed
the honour of the khutbah and sikkah of Huméyiin. No king
before this time had ever been so fortunate as to attain to the
glory of imperial power a second time,’ after having suffered
defeat; whereas in this case the power of God whose glory 1s
supreme was plainly showed And in this year Humayiin appor-
tioned the greater pait of his tertitomes* among his faithful
adherents, and vowed the pargana of Mustafadbad, the revenue
of which reached the sum of thirty or forty Jaks of tankas,
as a votive® offering to the Spimt the author of victories, the
guardian of prophecy on him and on his family be blessings sithout
end He also gave Hissdr Firiiza as a reward® to the Prinee,
just as Baba: Padshih also had conferred it, in the commencement
of his victories, as a reward,’ upon Muhammad Homayiin, and
the whole of the Panjab he bestowed .pon Shih Abii |-Ma‘ali,
and nominated him to oppose Iskaular the Afghan, who, not
bemg able to stand against him, shut himself up in the
northern hills, and Shah Abu-l-Ma‘ali having reached high
renk§ was living im great pomp in Lahor; on this account
the crow of conceit made ity nest in his brain, and brought matters
to this paes® that after the affair of (the kmg) whose dwelling 15
in Paradise, the queen shewed signs of contumacy and rebellious
i SLD » ppb bakes gf deol’ whe , mods slat The wertrouls wrongly
walk Ms. (B) roads ie
8 glled Mg (A) 8 MS (B) 8¢
4 M3 (B) rende Sige ural yathul atory 'g70,5 yf
5 MS (B) omttaok 4iaf Hadar Muhammad Khan Bet was an old
servant of Huamiyin who had given the Empero bis home whoa Uumayun'y
horge had been shot m the dofeat nour Balkh © Sco Aine: Akbar, (B) 3, 884
4 MSS (A) (BR) TMS (4) ome &elF cud rouda ee” for soueae?
8 MS (A) teverses the order of these two lines
YS. CR) re da whey for whol WO MSS (A) (B) read oF wate,
1! The text haga superfluons yg here 22 MS (A) Uno) Slyt
[ soe J"
inhabilants to death from the full-grown man to the babe at the
breast,! sending® the heads to the Emperor, who, however, was
displeased with this ;* accordingly * he despatched Mir Shihabu-d-
Din® Nishapiri Bakhzhi, who received the title of Shihaba-d-Din
464. Abmad Khan, to Baiini to verify the wealth of Ghazi Khan.
Haidar Mohammad® concealed the valuable jewels and shewed
only ordinary 7 things. Qambar Diwdoa had collected a large
following in the vicinity of Sambal and was saying ‘ What haa
Qambar to do with Sanbal, while ‘Ali Quli Khan has a lien on the
revenue of Sanbal? It is a3 though the land belonged to one man
and the trees to another,’ ?
And before that ‘Ali Quli Khin could go to Sanbal Qambar
Diwana went to Badaon, and from thence passing by Kant o Gola °
he fought with Rokn Khan Afghan, and gained the day, occupying
the country up to the vicinity of the township of Malai ?,! bat
was subsequently defeated by the Afghans, and having given up
a large number to death in that fort!! arrived at Badiaon, where
he exercised gicat cruelty and oppression; and although ‘Ali Quh
Khan sent to summon him,!'4 he refused to yield to him and said,
“My relations with the Padshah are more intimate than yours,!*
this head of mine is twin brother of the mmperial crown” ‘Ali
Qoli Khan upon lus arrival besieged Badadon, and that madman
1 MS. (B) reads Bly p& Jiak Gi shes, This reading 18 mven in a
footnote to the text.
2 MS, (B) olin,s 8 MS, (B) reads O<ly Otay gine unt
4 MS (A) omits sly reading 9 5 MS (B) roads ee Mn Shihab
6 MSS. (A) (B). T dye ty Ope cola! Aphyu-r-eahl rd numid
MS, (A) onnts ly
® Read hero 2 sad y Uine MSS. (A) (B) Tharending in the text has
no meaning
9 Shabyabinpur MS (RB) omits wlf
10 The text reads Bee autanioak (7) MS. (A) renda B99 (?) Malan ah
MS. (B) reader Bydlo Malgiah 1 am quite uncertaim ns to the correctnesa
of the suggesnie sin the transition) Matiau (Ser unter Tp Gaz ix 237)
sa hill fort wu the Paryi> lat 31°12?N. long 70° 62° EL
Finehta vke ono mention et thig
IMS (Ay cds OMS (8) ome cpl,
IMS (By omte dyh 3H WS (A, reads soaalb,
BMS (1B) nla wT yr ly
1 599J
(Diwana)! who knew no moderation, was at that very time pre-
paring to tyraynise over the people even more than before,
taking by forve the doughter of one and the property of another;
aud in consequence of his want of trast® in the people of the town,
used himself to go the rounds by night’ from bastion to bastion,
and sec to the proper state of the defences. In spite of {lus his ima-
gination used to ran riot,* and his ideas, in consequence of his
infatuation, were excited to such a degree, that he used to go
for half the mght into an empty® 100m and lay his car upon the
wound, and gomg on® from there a few steps would spy about,
and then return to hig otigmal post, suddenly he called the
pioneers and said, “ A nowe has reached my? cars, dig up? the
ground in this spot.” Whettthey excavated they discovered a
moe® which ‘Ali Quli Khan had laid from outside the fortress 465.
The people who saw those !° mines said that fiom the mde"! of the
fort mm whatever direction they struck!® into the mine they found
the foundation of the wall of the fort reached the water, with iron
rods, and pillars and baulke of s4'8 wood arranged under its
foundations, bound together for the purpose of strengthening
them, with the sole exception of this place which had been es-
cayated
In fact, had not Qambar been vizilaut, the men under ‘Ali Quii
Khan would have blown down the wall by sheer foree and have
effected an entrance by way of that breach. ‘Ali Quli Khan was
the Intter as being the cnatom of the Chistiana Then Billa) was ordered to
repent Allahu Akbar twice ina lond voice ava manal for praver
The forefingers were ordered to be pot into the enis while repeating the
Avian to atrengthen the voice , probaly tina waa due to the eubjective senaa-
tion of merease of sound of the voice when the cxt: rnal meatus 19 closed.
The Agin has apecial virtues attached to it, for those sho uttered 16 Thus yt
m gad “ The callera to prayer may expert parndise on the dav of rhe resurrec-
tion.” and again “ Whoever acta as Mu cain geven venra to pliase Gad, wall
he redeemed from hell-fire"? See algo Uuches’ Deri io, Islam ati, see
Mishkat iv. Chapter 5, 6
1 MS. (B) omit ays. 9 Finghta saya that he waa taken Up unconscious
8 Footnote variant cpllaoe Juma‘éli 4 MBS (A) wig piles!
6 Firehta saya the eleventh (Bo Text 459)
© MSS. (A) (B) omit Hy wipe sloaly
TMS (A) (B) Uy gto.
a y' Sly pe oof ways These words give the date 963 H. The maan-
ing 18, Paradise became his pare resting-place
list ru 3 whaoly wisiles, The valne of thene letters iz 063. The mean-
tng ia, Humivun Padshih fell from the root
76
|
The following was also found to give the date : !
Be not ignorant of the year of his death—See'
Humityiin kaga raft we ighdl-t-a 3
The following ¢arikh was also found -
Ai! Ah! Pa&dshth-i-man az bam ufttids
Verse
That capital aty of the kingdum which thon sawest 1s lard
waste,
And that Nile of whose bounty thon heardest has becomea
miraye,
The sky gave the head of Muhammad Yahya to ruin,
467. Ard calamity attended Sinjar the lord of slaves.
The fou: th heaven became a house of mourmng
The spirit of sanctity came to condole with the Sun,
His age was fifty-one years, and the duration of his rogn* was
twenty-five years and a fraction He was a man of kingly nro-
portions, adorned with all excellencies and perfections, both of
appearance and reality, unequalled in the sciences of astiology
and astronomy and all abstruse scrences.6 He was the precep-
tor of the followers of excellonco and perfection, the refuge
of the seckeis after prety and rectitude. Fond of poetry and§
ot poeta, he used himself to compose good yerses, he never
remained for an imstant without the tongd’,) nor did he ever
towards which they may have carried him; 90 that he will rise up in purity
fiom the place of ablation.” Again “The key of paradise is prayer and the
key of prayer ig ablution.” The prophet nleo said “Verily my sects will
come on the day of reanrrection with bright hands and feet becauae of Wuzi’.
For a full account of Wazi’ and the acts reqniring ita performance, see
Mighkatu l-Mupabih 11, 84, also nee Hughea’ Diet, of Islum, art = Wuza’,
1MS (A) G1 enn!
Bisleb frhdvat. Thin term includes all the various methods of purtheation
enjotued by Muhammadan law
See Hughew’ Dict, of Ialdm, art Pay incations
8 MS.(A) sty oh}yp
# The text here gives some verses which are not found in MS.‘ A)
They are given here as they interrupt the continuity of the text
o abs »
Preserve a |ively faith so that thy relanee thereon may not falter,
Nothing of a surety delivers the servant fiom the wrath of God gave a
lively faith
MS (8) reads
Verse.
! ‘Uma Shaikh Mirza, second son of Timur, waa the father of Babar Seo
dine dkbars (By f 209.
8 BS (A) reads dots Sone p> ideals wnat grt 5 9 cares,
So aleo MS. (B) except that ly ww omitted
3 MSS. (A) (B) read yleamsy, © MS (A) gt Sly9 cyte
© Yext reads gs Junabi, but MS (A) reads (Pi P> Junin.
6 AIS, (B) ome wf. 1 M3. (B) onaus gf
8 lene Mu‘ammd, Enigma, A saying of wluch the meaning ishidden See
Gorem de Tassy, Rhetortque et Prosodte, p. 165,
9 See Gare de ‘Taasy, op ext, p. 191
10 2 tevith, chronogeum, Several examples have been given, see page
Gul, a 8.
[ 606]
Ferse.!
Shahanshaha rv kh-i-té lila o nasrin lab-i-ti jan
Hami binam ab-i-té ghuncha-d-rangen shuda khandén
Nami giyam khatt-1-ti sabza 0 rarkan khad i-ta gul
Shavad gahir qadd-1-té fitna-.-davrin dam-1-janlén.
And by taking all the verses of this qasida after the manner
of an acrostic,? the following opening couplet is formed :—®
Shahanghah-i-din padishah-1-zaman
Zi bakht-i-Humayiin shuda kamran.
While again, if the haghw * of the two firet couplets are written
in red ink, the followmg opening couplet results, which may be
read in three different metres.$ ,
whats 5 43 tw 93 BS Lar 9 a Wi ¢y
i as
(in) Mojtas-i musiounaa makhbun
vite wild
and the scanhion 13
gis
wlat, 9 tps ghd wisn yw 5 ay
wills yl lie wed wie lie
See Elements of Arabic and Permian Prosody (Ranking) pp. 49, 67, 9D.
IMS (B) rends whee in place of wl)2 ao also footnote vanant
& The three metres aie those given wm aete 5, on the preceding page.
8 ali Qépyeh ‘This signifies the rhyme, of which the essential letter us
called the ¢939 .awi, which may have aleo other letters preceding it aud *
four following
4 .Susy Radif ie the name given to o quiescent altf following a fatha, a wo
quiescent following a camma or a ye quiescent followimg
a kasra, in other
words it 18 one of the letters {, 3. gg placed ag a letter of prolongation
before the rawi. Its more accurately culled way Rid
Thus m the hnea now cited the Rods 19 the letter ye the words rangm,
and nas‘'rin, whereas in the former verses the radif was altf, as in the words
rathdn and dauran MS (A) omits ws) 3 Seealso Gare de Tassy, op.
ev, p, 370
6 MS. (B) omite che wet
© MSS. (A) (B) read whiny? dietdn.
1 For example, we can read
Shahanshaha lab-1.1i yin King of kings thy lip is life
Hami binam shada khandan, Aa I look it wreathes in smuea;
Nami gayam khad-1 14 gul 1] say vot thy cheek's o rose
Shavad géhir dam-) Jautan Blooming as thou passest by
f 608 Jj
And from the four! couplets of a gasidah* some of the words of
which are written in red ink, the followirg gtga‘h? containing the
conquest of Badakhshén may be obtained, and the gifa'h also has
a hidden meaning, the explanation of which 16 obtained from cer-
tain verses extiacted from these two qasiduhs.®
Qrta‘k.
Ti-i Shah-i-Shahan-i-daurin ki shud
Hamisha tua kar fath o gafar.
Guifti Badakhshan o tarikh shud
Mukammad Humayiin Shak-v-hahi o bar 6
Rubl@i 6
Until the weak body of the beggar beeame the duat of his
threshold,
His heart on account of Ins sorrow and vexation, fell desolate
The hfe of thi» helpless one left lim because of desire for the
beloved.
Hos love exceeded all bounds, if haply at that time that king
might summon him
of Bengal, No. =). (See J A. 8 B.xxxvni. p 196). ‘The ttlo of the work
gives the izrikd of its composition on the second and last pages. The “ seoond
daftar” here mentioned by car author does not appear ever to have been
wnitten, thouzh from his statement it would seem he had commenced the
work.
6 MBS. (A) reads & ,,5liy hrs,
§ One Zaino-d-Din Khifi, was a famova saint. Hfa life in given in the
Nafahatuel-Uns, Caleutta edition, p 569; but the one meant in this passage is
the Bhaikh Zain who read the thufbah in Dibliin Babar's name after the
battle of Panipat, see Firshta, Bo. Text, p. 891 and Erskine, Memoirs of Baber,
p 308
Khifi.or Khawafi means ‘coming from Khawiaf! which 1s a district and
town in Khurasin ur mnps have Khaff or Khif dae weet of Herat Bee
‘Arm-s-Akbart (B) Lp 445 and footnote, niso p. 592 aud footnete
8 hime yuo, Sadr vmustagll, The Sade was an officer of jnatioe whose
power appeats to have been almost unlimited, hu edict was necessary to
legahiee the o.. comon of s new king
77
r 610]
is a mosque in Agra to his memory,! and « school situated on the
other side of the river Jamna. He was the possessor of excellen-
cies both bodily and mental, and in the constraction of enigmas
and chonograms, and m extempore versification, and in all the
minutie of postry and prose, and in rhetoric, he was uuapproach-
able in his own age.
They say that in the very firat asserably in which he mada
homage to Babar Padghah, he asked, what is your age? Without
premeditation he answered, Qabi asin ba pang si chil sala bidam,
wa haldn chibal s8la am, wa ba'd az dit sl-t-digar chihal tamam
ami shavad *
It should moreover be known that (Babar Pidshah) also asked
(a riddle) of the author of this Muntakhab saymg: Pigh azin ba
yak sal panjah sila bidam, wa halan panjab o@lu ain, wa ba'd azin
ba dah sil panjah sila mi shavam
It is well known thet one day Shaikh Zain went to visit the
brilliant resting-place of Sultano-l-Mashaikh Nizimu-d-lin
Auliyaé may God sanctify lam, and having heard that story of the
Shaikh about “4? Hiddydé mushtarak wa tanhd khushturak "+
repeated this git‘ah on the spot
Oh our Shaikh! may there come to thee from God gifte with-
ont ceasing,
What am I that 1 should aay “ Al Hedaya mughiarak ”
Thou sayeat “ Tunht khughtarak” as thou didst say before
Make it “ Mushtaruk” if thou dost not say
“ Tauha khuskturak.”
Verse.
Din Avliys. Amir Khueri exchumod “ Al hidaye mughiurck" “The gitts are
in Sommon ;" whereapon Nigama-d-Din Aulrya rephed.
“ Al hsdaye mughtarak lakin tanhd khughtarak "
“The gifta are traly in common, but | should be better pleascd to enjoy
them alone.”
1 MS (A) transposes the last two linos.
3 MS. (A) omits clyel.
3 MS. (A) reads dp! Qtly Usb», See Arner akbar, (B) 1 605 9.
C 612 }°
For my heart, when absent from him, lies disordered! and
enfeebled.
Ruba's.
I am grieved, and in my heart on thy account I hold «
hundred sorrows,
Withont the rubies of thy lips, Lam matched against pain
hour by hour;
Tam in despair for this life, I the poor, the dejected,
I hope that the road of annihilation may become my refuge.
Gishwira,
I sing the praise of the locks of my beloved.
Aud the following verses are part of the frait of his fertile
genius.
Ghasal §
How wondrous graceful is my loved one’s form,
I yield myself a slave to that figure and carriage ;
My loved one would not look towards me with compassion,
Perhaps she displayed an inclination towards strangers.
Nadiri! go towards the wineshop
And pledge thy head and turban for wine,
Verse
478. Though I remained my whole life-long there at the head of
thy street,
I swear by my life, that I never enjoyed a moment's peace ;
Wherever I bowed my head with the intention of obeisance
Thon wert there the Ka‘bah® towards which I turned.
A whole world was admitted to intimacy, and yet I remained
forlorn,
1 yo Nizame, lit. a governor, one who orders and directs, The play
Upon the word cannot be preserved,
9 34 Ghasal, The ghasal or ode must consist of at least five couplets
must not exceed fifteen. but
Its first two hetnstiches must rhyme,
8 3OE™ Sajdah, commonly pronounced
Sijdoh, meang prostration
which the forehead touches the grou
nd: saa ates observance the roe
tration, ig ox seven members: on
the forehead, the two hands, the
and the toes ofboth the feet; women must touch the grou two knees,
men on the contrary must keep the nd with the elbows,
elbows up, The palma of the
hands
{ 618]
All were nacepted there but I was rejected ; ,
Why do you ssk Nédiri, what is thy condition in that road,
At one time I am unhappy, at another 1 was happy? there.
He aleo wrote this Quasidah in honour of the deceased
Emperor.
Qasidah.
Thanks be to God that with a settled mind
Intimate® friends sat together in pleasure ;
The rose-garden is the pleasure-resort of people, for there in
the presence of the rose, the nightingale sorrowful at the
absence of his beloved became rejoiced by its presence.
It may be that the beloved one of the garden had been
stripped naked by Autumn,
So that she has woven a patchwork garment of the hundred
petals of the rose.
The rose and the jasmine, the spikenard and the basil are in
one place,*
See! the Emperor of Spring has come with his retinue and
troops.
The birds are singing the praises of the Emperor of heavenly
grandeur *
On the branches of the trees, like the preachers from their
ulpita. .
The porous Kbaqan, the Emperor of dignity like Jamghid,
Humiyan,
Who has a powerful band and a sturdy heart by the decree
of the Almighty
From his intelligence springs the wisdom of the learned,
From his insight arises the perception of the men of acnte
vision,
must be placed upon the ground, with the fingers in the direction of the
Qibiab, which was originally Jerussiom, but waa afterwards chenged to the
Ka‘bab, Mighhdtwl-Mapdbdih, Cap. xv. part i.
See Hughes’ Dict. of Ialam, art. Ka‘beh.
1M. (A) WT payiteyh.
8 The text rcads pelAe cont»mpatary, but MSS. (A) (B) read solace
intimate,
1 MS. (A) reads “ile uSs. * Text dtipe 6ld, MB. (B) reads Aaiye,
[ ott]
Since prohibited things are unlawfal by the statutes of religion,
He hastens to perform the deeds for which there is divine
sanction
474. There have gathered together, to secure the victory of the
army of Islam,
The unrivalled warriors of his army, the brave men of his
troops,
Beneath his victorious standard, on the field of Fortane,
May the favour of the Everlasting be his protector and ally
Oh thon by the generosity of whose band all things have
their being,!
By the sharpness ot whose sword all properties both aces.
dental and essential® obtnin permanence.
In the first day of etermty, the object of creation for the
Lord of the world was the evolation of thy form from this
revolving sphere,
Should Gabrict 2 second time be the beares ur revelation,
Pure passages ® will be revealed im thy glory.
very subtilty of science which thy raby lip pronounces
Has become as famous iu the world as the uninterrupted
tradition,*
I¢ is well-known that this is a commentary on the books of
mathematical science, this wouderful composition of thine
on the discovery of circles.
How can any one deny the vastness of thy knowledge P
None but a stubborn disputant® will deny self-evident traths
” ead. (A) (B) rend sysh® for cuba. 4 footnote variant to the ter’
. [ 6at}
And for thet reason has bent the bow in order to string it,!
Moreover thy messenger has bound on his bells,* and bas
placed the feather of distinction on his head,
He is going from Bim to bear tidings from Zansibér.
It must be borne in mind that this verse® Kiwesh rl dar silk-i-
khuddami 8 mikhwihad falak. (The very heaven wishes to enrol
itself among your servants) he has taken from a couplet of the
qasidah of Nighm Aataribadi, which rans thas,—
Shab nujiim as majma'-I-mardum nighin dwarda and
Was mah i naw taza harfe darmiydn awards and
At night the stars have appeared like an assembly of men
And have brought into their midst a new idea in the shape of
the new moon ;
The Shah of Zangbar has taken his seat upon the throne of
Empire
And the stars have brought the bow as an offering to him.
BRuba'i,
The down which encircles thy cheek is the cause of my dis-
traction,
Thy looks are the cause of my helplessness and distress,
That dusky ringlet is bent upon my undoing,
All these charms are the cause of my distraction.
The following is also his
Come, for the sky has prepared for your pastime 4
The sun as the golden gourd, and the creacent-moon as the
hook §
1 188 5} 2 (Text). MS. (A) ronda JOS yp 9. MS. (B) roads st3F 5 yyy,
i ws} Ring Basta sang. The dik-runners im the East carry a cluster of
globular bells called Zang or rang, tied to one end of the ataff carried over
their shoulders, tothe other end of which the ma:l-bag is attached, as a signal
to clear tho way. Zang-bastan haa the secondary moanine of anquinng
importance, MSS (A) (B) read #&y for oS,
$ MS, (A) rend 4F ly Sy unt
4 eh Ae) gabaq basi. Qabag signifies in Tarki a qourd, in ancient times
the Neconine used to hang up s wooden gourd ase mark for archery, but
1n later times a bow! was substituted for the gourd.
6 Se* kayak The name given to the hook upon which the buwl is sus-
pended in the game of gabaq anddsi. (Qhidqu-t-lughdt.)
{ 622}
Bairam Khan has a well-known gastdah with this same rhyme,
but ina different metre, of which the following is the opeuing
couplet :—
Verse.
Thy shaft has carried away the loop of the gubag! from its
hook
Thy meteor, by the help of the crescent-moon has erased the
form of the Pleiades.
These two opening couplets are derived from the opening couplet
of a gasidah by the celebrated Nigéri Tani. The death of Mulla
Jahi took place in the year 956H. and was due to some poison
which a servant introduced into his cup.
Another poet is Haidar Tima’, a man of parts and unequalled
in the technicalities of harmony, he had & compevent faculty for
both poetry and music, He spent the greater part of his life in
Hindustan. TLe lampoon upon the Maliku-l-munajyimin® of the
481. time of Humayin Padshéh, which he wrote at Panjgih, is one of
the marvels of the age, and a rarity for all time.
The following opening couplet which he wrote for his threnody
on the death of the saintly martyred Imim,* accepted of God,
murdered by man, offspring of the Prophet, by descent from the
pure* Fatimab, upon them be peace,’ 18 read during the ‘Aghéra in
the assemblies for the commemoration of the death of Husain.®
1 The toxt reads «SS sabak and a footnote states that all three MSS, have
the word written with kif--kelman (sf). MS (A) however has pil
yabaq. ‘The crescent moon is compared to an erasing-kmfe (AKa*)
£ Prince of Astrologers,
§ Husain, the second son of ‘Ali by his wife Fitimeh, daughter of Mubam
mad, was slam at Karbalé, A H.61. Gee Haghes’ Dect. of Islam,
4 ulsiv't Al-Batnl. The word batél literally means an offset of a pala-tree,
seat from the parent tree and independent of it. With the article Uff al, ia
ita application to Fifimah, st denotes ber distinction from other women on the
ground of chastity, excellence and religion See Lane s, vy
6 pila) mle ‘clashumas-salim. MS. (A) The text reeds gta ale,
with a footnote variant dic ay w) ’ and stating that the exprestion io the
The month of Muharram has come and our eyes. are constrained
to weep, ;
We let fall tears of blood at the thought of Husain’s parched
lips.!
Ruba't.
Thon art he whom in envy they call the san and moon,
Tby troops, both horse and foot, they cal] the moonfaced ones.
Thou art worthy of this, with this grace and beauty of thine,
That all the kings of the age should call thee sovereign lord.
Che following is also by him :—
My heart thou hast no friend to compare with sorrow for him,
Thou hast no comfort in life hke sympathy for him.
And this :—
Every moment my heart's desire has some fresh allurement,
To bear her coquetry coste my life, what of thatP it is her
life.
How can I liken the lips of my love to the bud of the rose,
The bud is tightly pursed. it is trae, but is dumb and silent.
The son of this man Haidar Tani waa an arrant coward end
spiritless ;* accordingly in the months® of the year 985 H. he had 482.
entered the service of Hamayiin; one day he was describing the
cncumstances of a journey by bont and its terrors, in such a way "
that the effects of fear were evident from his behavionr* I asked
saying, May be you regret having gone on the Hajj) ?* and I
repeated as appropriate to the occasion that verse which his rivals
said to the poet Qudai.®
1 The pethetio story of the death of Hnsain slain in his attempta to quench
his thirat, forms the theme of the anaual ceremomes of the Mubarram. See
Hughes! Dict of Islam, artt. Mujerram, and Al-Haaun, where a fall account
of Husain's death is given.
£ Mg. (A) reade Ghymy MB. (A) (B) omit Jon».
3 MS (A) omite Joy”.
Test gMlolel MS. (A} gSltol MS (B) cmlao.
6 aa
Hayy or greater pilgrimage.
© Mic Hasain Qiidsi of Karbals, ase Ain-+-Asbar: (B) I 602.
[ 6% }
Verse.
UMS. (A) reads qeew @ MBS (A) (1) 8x8 Arlt sltuo
y atve y
8 Shah Titar, by prophcsyit ¢ the recovery of Ina son‘ Vbda-l-Qidir, whe
wes dangerously i, induced Nuwim Shah to reject the names of Abit Bike,
‘Umar, and ‘Usman, who are tho three firat Khalifahs of the Sunnis, from the
Khutbah, and to anbstituto those of the Imams, thas proclamung himself a
Shivh See Farmhts, Bo. text, IL 220 ef seqy Briggs, (LI! 228) merely
moutions the fact bat does not give the story.
$ Road 4) gilts ¥, “M18, (A).
f opie Wynd Jaiby, Bafufail-t-fasin bv dne This isa very strange ox-
pression, and although xt occora in tho text and MSS, (A) (B), L wonld
soggest we should read aly ba-faz The use of epells and charmea for
the cure of disease was permitted to Maslims provided there was in them no
suspicion of So thirk, that 1s, of agsociuting anything with Ged. We read
in the SMfrphkdl that spella were permitted to be used “to connternct the ill-
effects of a malignant oye, and on those bit by snakes or scorpions, and for
sores in the side’ Thoy were alao directod to be used for jaundice which
was hold to bo an effect of the ovil-oye. Seo Mighkdtu-l- Mapdbsh, XX1. Part 11.
MB, (B) roads Sy!) «y@ isi?
$ glyddeel. Jetuidy To the Kaghshéf this is dofined as follows: “A
prvternatural ocourrence bronght about by the agency of an unbclicver or an
Impous man, and in conformity with lis desirea” Another dehuition se also
Riven from the Shama'ly-l Muhammadeyah, “ Istedi aris vu prcternatural occer-
79
[ 6 J
tenets of Sunnat! aud Jama‘at,? which he held as oue of the Mah-
dawtyah,* and became a fanatical heretic What cruel and vexa-
tious treatment as accursed and excommunicate did not these two
iil-starred ones! inflict upon the ‘Ulama and Gheikbs of that land|
So thet a¢ last their disgraceful conduct led to the expulsion of the
true Muslims, and heresy® from that dey again became firmly
rooted in that country.
Shah Tahir was in natural descriptive poetry comparable to
Nigém Astardbadi in astronomical postry. The following is from
ono of his gapidahs written in eulogy of Huméyia Pidghdh. In
it he has imitated Anwari.
Verge.
When the golden litter of the sun enters the reating-place of
Hamel,”
The talip lights its lamp, and the narciasus its torch ;
1 Text reads “S85 M88 (A) (B) read SiS kopanak, a felt garment
which poor persons wear on their backs 10 winter, Ghitgu-l-lughat
4 Read wp coy? y MSS. (A)(B).
® Text reads Sp bot we should read Syl
MB. (A).
# MB. (A) rends Eps for Boyer,
{ 629|]
The wind haa cast the diadem from the head of the garden
glory,!
While the Siparak® sete itself up in antagonism to the cheek
of thé rose.
With a view to the construction of that courtyard of which
Dai® has laid the foundation in the garden,
Everywhere there lie scattered about bricks of ice and mortar
of snow,
[For aged people who have experienced the tyranny of
Autumn
The optician Dai makes spectacles of the crystal ice.
{Soon will i¢ happen that from fear of the staff of the
watchman of Dai
The people of the swept herbs will take to flight one after
another ].é
It is better for the wise man that he determine to make the
tour of such a garden
Where the autumn cannot be persuaded to go even by force.
That garden is the rose-garden of the praise of a king of so
high digmty
That the very angels descend from heaven to frequent his
Court.
Murtaza® the king, both of form and reality, inasmuch as he is
the soarce of the union of shadow and substance.
That one who, from the impetuosity of bis royal falcon’s
talons,
1 Joy9t whiney? bistdn afris. A red flower withont odour, called also T3j-i-
Kharis (Cockscomb) and Gul-i-Yiisaf. (Burhin-i-Qiti') Amaranthus condatus
Love-lies-bleeding or Celosia cristata (Cockscomb) N. 0. Amaranthaces.
8 Syie Syprok a herb, which when boiled dyes yellow (Steingass). This
line may also be translated, Measles has become opponent to the cheek of the
rose,
tonches theskin may fall from say height without injury, as the stone attracts
to iteelf the whole force of the blow. Mani Hdla I, p. 84% It 1s also aup-
posed to change colour with the state of the wearer's health. The Tarqnoie
is commonly worn set in an amulet.
1 Faddak was a village which belonged to the prophet Mohammad. After
his death, when his dangbter Fajimah had assamed possesmon, the Khalifab
took it from her by force, saying, ‘J have heard the prophet say ‘we
propheta will not leave legacies to our berrs but what 19 left at oor death will
be given in chanty,’"’
8 The verses in brackets are omitted from MS. (A)
8 MS. (A) omits#0 .
© Text reads wy leh Jsy mee itm olf 08 9 MSS (A) (B) rend
wy Sb ds ¥ ge al 5 p29. In grief for her the joy of love has left
my sorrowful heart. . .
6 MSS, (A) (B) read asi for Syme 4 Insort oH atte: WO) MS (4)
{ 632]
His death occurred in the yearn 952 H. in the Dakkan and for
the fdrikh of his decease the words Tabt's akl-t-l-bast! were
devised.
Another is Khwaja Arytb® ibn Khwaja Abal-barakit§ who
was one of the hereditary grandees of Maward-an-nabr, Both
father and son, 1n spite of thor excellencies acquired * and inherit.
ed, have become proverbial for indifference, the one iu ‘Trdg and
Khorasan, and tho other in Kabul and Hindustan. This Mun-
takhab has no room to relate their circumstances in detail, bat they
are related iu many other places, and are well-known. It is gaid
that Khwaja Abi-l-barakat® read the following magla‘® of one
of his own poems on the learned men of the age.’
Verse
The field of my hope became parched, and a famine of faith-
fulness followed 8
488. Either this was from the fire of our heart, or that in the cloud
of our eye there remained no rain
By way of fault-finding some one sa:d to him that the yd (&)
tn the last hennstich was meanmgless, and in its place he should
have written #a(5) The Khwaja repeated the followang gituh
extempore by way of excuse: .
Qit'ah,
Whatever comos before men of discrimination,
They do not draw lines by way of criticism
They take the dots either above or below (as
may be required)
Wise men are not bound by simple dots,
They read y@ (4 ) and carefully consider,
They donot read ya ( 4) but make it
ta (GS ) in error?
1 MBS (A) (B) Set Mat ald Tatey ondes-baut, Follower of the people
of the House. Sec Qur‘in, Xxxul
83 The text omits the arti
‘ew; which 1s comect, ag cle Jt before
the date required 14 932
® Tort reads Wipl _ ® MS (A) reads &F alt gy Abie.
* MS. (B) roads yr barakeh
fo ugini&e 5 MS (A) agnin reads aS yall
6 MS (A) smite tlhe
7 MBS (A)(B) omit Sp here
5 AS (4) ronds By bee? ad 9 be due .
9 There 39 great
cleverness of Cons
l oad od ote
traction m tha Wwiginal
Just line wo should 16 OAM be qu‘ah, mothe
bunand for Mi na kenand, and an tho tod
but two GSI fon gps oy, (A)
{ 633 }
He aleo wiole = gapidah in imitation of Selmin, Séwaji,' of
which the following is the opening eouplet :—
Verses.
I burn with the fever of love, and my head is racked with the
paia of separation,
My soal comes to my lips, but my beloved comes not to me;
[Since the fire of my heart barns in my body like the fiame
in s lamp
My skirt bas been rent and my garment torn upon my head ].*
And the following two poems are taken from a qasidah which
he wrote to satirise the Qazi of Nighdpir :—
Verees.
A certain theologian wrote contrary to the religious law of
the Prophet,*
There was nothing of that kind written in the books.
He wrote that honey is unlawful and wine lawful to be used
because (aaid he) the latter is the juice of the vine and the
former the spame of the bee.
To the wife who went* to complain of her husband to the
Qazi, enying T get no enjoyment of sense from him,
He replied, If he haa become enfeebled and weak,
It is right that be should employ a hireling in his place.
The*K}hwija in his poems sometimes uses the takhallug* of
Ayib and sometimes that of Firéqi; the following gharal is by
him:
Verse.
Lovely rose-branch, whose stature is straight as the cypress,
Thou hast twined a line of emeraié around thy lips,
bt]
{ 6% J
Thy form is straight like the letter Alif (may his shadow be
And thine er tees are extended like the modde over the
Alif.t
Thou heat cast the die of acceptance on, the words of others,
Bot throngh the words of lovers thou has drawn the line of
refusal ;
Thou endurest troubles, do not attempt to draw her, O painter
of Chin,
Wert thou to draw a hundred, never would there come eyen
and locks hke her's. ;
Firaqi, be not over-desirous of the wealth of union with her,
Thou hast suffered boundless tyranny and spite at the hands
of thy beloved
The king, who has now taken refage in God's pardon, in Bpite of
that uaseemly behaviour was excessively fond of the Khwajah.
Accordingly, so® desirous was he of his socet y that he
joined
him in the marriage-bond to one of the Begams, in the
hope* that
he would adopt the manner of hfe of people of
probity and
rectitude, but the Khwayah was held so close a prisoner®
by his
evil habita, that he could not abide companionship
with the king
Verse
When once evil habits have taken
possession of the nature
They will never leave it till the day of
death.
He put forward various flimsy pretext
to that end, and not
even contenting himself with this,
one day while in the king's
assembly he was guilty of a brea
ch of decorum which one blus
to mention. Tho kong, out of hes
the exceeding kindlinesa and
ness of hia nature, overlooked good.
his fault, and merely remarked
“My dear Khwaja what eort of ,
sought permission to proceed manners are these!" The Khwaja
to Makka the revered, the bless
and after duly setting in order the ed,*
Tequiaites for his journey aud
the
* M8,/B) tranthe
sptwoos
lastes
lines,
ME. (A) rea ds af /ls G 8 M3.(A) Cem)3 omits 2.
5 MR.(A) ronda yi is
* MS. (4) omits Sue dohine NS. (B) omi ,
ts tela,
. { 635]
requirements for s sea-voyage,! he bade him farewéll. When he
embarked he enquired of his companions, what® are the advantages
of going thither? They replicd, ‘‘ Purification from past sins,”
He rejoined, “I will wait then till I bave fulfilled the catalogue of
sins, and then be purified, so that I may have po further desire to
sin.”*® Thus he remained destitute of that grace, and abandoning
himself to his desires, gave the rein to bis passions. Soitén
Bahadur of Gujrat in consideration of pleasant companionship aud
good-fellowship, appointed* him a daily allowance of one aghrafi®
for his expenditare. One day when he was passing through the
bisir of Abmadébid, seeing the Khwaja in the Tirpauliya mosque,®
he reined back and with great kindness and empressement asked
“How is the Khwaja farmng?” He replied “ On the fare which
yoa have allotted me, one of my limbs even cannot obtain sufficient
sustenance, why do you ask such a question?” Snitan Bahadur
notwithstanding this rudeness doubled his allowance.’
Jost at that time too Shah Tabir Dakkani came to Gujrit
with all powp aud circumstance on the occasion of his embassage
from Nigam Shah Dakkani, and having heard such high praise
of the Khwaja, arrived at his house, which had neither a mat nor
a pitcher of water. A very pleasant colloquy followed, each
reciting his own and hearing the other's verses, and on the next
1 Sep feo MB. (A). The text reads jim 9 zie Jue! and adda a footnote
saying that this us the reading of all threa MSS and sleo sugcestes that wa
thould perhaps read Sesh MS (A.) 19 however evidently correct here.
3 MS (A) readg Cant jag dep.
5 Read here ale ea! G. Mg (A.), instead of the reading in the text
dle w op S.
+MS (A) ory.
' The Aghrafi ja a gold coin weighing ten maghae, whooh fret obtained
currency ia the reign of Ashraf Padahah (Qhidgu-i-lughét).
*MS (A) reads ¥3¥ for oO". The word Qupsy) trpeslye
um 8
Sanskrit word, meaning Aaring three doors = 1t does Bot appear which mosque
a meant, but Hunter in the Gasetterr of India Vol. I, pp. 97-08, speaking
of the architectare of Ahmadabad, poimts out the compromise of form between
Hinda or Jam, and Muhammadas types. He sys “Even the mosqaes are
Hinda or Jain in their details, with a Saraconic arch thrown 10 cocasionally,
hot from any conatractive want, but as a symbol of Jali.”
1 MS, (A) omite &
[ 636]
i
entsof hospitality, with «
491. day, after arranging all the requirem own
in his
khil‘at, a horse, and a bag of com and valuable gifte th of their
the Khwa je an invit ation . In the warm
lodging, sent
meeting ; and the enthuse iagm of their
vel conversation, suddenly the:
vonvereation turned upon! religion and eects. The Khwaja
i the Shah, what is the reason that the Ghi‘ahs among
things regarding the companions of tha
oe eh , Oe ming
® have
Prophet on him be peaceP He answered ‘Our jurisconsults
decided that cursing (Ja'n) is an element of faith (Iman) .’ The
g is an ele.
Kbwaja rejoined, ‘Curses on a faith of which cursin
y came
ment. The Shah was astounded at this, and their colloqu
courtes y which he had thoaght
to an end, and that urbanity and
and was
to shew remaimed hidden by the curtain of his anger,
lost. Finally he departed thence in wretche dness and ignomi ny
with Nigim Shab, who
to the Dakkan and hed an interview
hhkewise rent all that was necessary to his honourable reception,
and received him cordially, but nerther there could the Kbwija
remain, owing‘ to his perverse temper and his want of self-
restraint, till hy leaving the world he freed himself from the
torment of existence
Verse
“
A Verse
1
a ais.(A) PEM y9
gy 3 M8 (A) (B) ybalaty yuaid
« al); Ww MB. (A) (B) which omit woh, ils
6 MBS. (A) (By etdye?
Tue gy
INDEX -
MUNTAKHASU-T-TAWARIKS.
Vonune I.
The cumbers
refer to the pages; = stands
for festacte.
A.
Abia Nagr Abmad bn Mabammad ibn Beg, founder of the Saljiiq dy-
‘Abduy-Semad, Wasit of the Ghas- neaty, f
nawi Sultins, 46. Aba ‘Omer Minhéja-d-Din ‘Ogmin
Abi Nasr Mubammad bia Abmad,— ibn Siraiju-d-Din al-Juzjini, anthor
one of the Amirs of Suljin Mandid of the Tabaqét-t-Nanri, 127 » 2,
of Ghesnin, 47. See under Miah&)-i-Siraj.
Abi Naeger ‘Abdo-l-‘Azis ibn Mansir. Abyssinian slaves, 334.
Hakim, the poet known as ‘Aajodi, Acesines, the,—the river Chenab, 23
703, n 3.
Abi Qabifah. See Abi Qubifah. Aconite plants, 586 n
Abi Qubifeb, father of Abi Bakr ‘Ad, tribe of,-s pre-historic tribe of
45-Siddigq, the first of the Kpalifaba, Arabs 261 2 6, 499 and n 5.
106 and 1 1. Adam, 4, 144
1 2, 200 n, 304, 820
n 4,
Abinji, Malik Hosimu-d-Din or 422, 449 2 8.
Mojira-d-Din,—one of the Amira Adam Ghakkar, or Ghakkar, Saltin,
of Suljin Muhammad Tughlag —«® contemporary of Islem Shih
Shih, 305, 308, and Homiyin, 503, 683, 502 and
Aba Sa‘id ‘Abdullah ibn Abn-I-Hasan a4 The name is also epelt Ghakar,
‘All Basgiwi, Qirzi,—-author of the Adam Kikar, Malik,~one of the
Nizdmu-t-Tawdrith, $4 + 8. Sea Amire of Sulfin Ibrahim Lodi, 431.
under Baiziwi 432.
Abi Bhaja‘ Mubammad, son of Chi- Adam Lodi, Mahk,—ove of the Amirs
lurbeg Diiid, son of Mikail Saljiqi, of Suljin Sikandar Lodi, 419.
surnamed ‘Azdu-d-Daulah Alp ‘Addu at, enmity, 576 1 5, 577 a.
Arslin, third monarch af the Adegar, Ri: of Satgarh,—oontem-
Saljiqiyah dynasty, 35 and n 1. porary of Firiz Shih, 329 » 5.
See ander Alp Arsian ‘Adil Khin, brother of Sirang Khan,
Abi Taher (Tahir), chief of the Kar- the raler of Dipalpir, 349 and a 5.
matian sect of Mualim heretica, ‘Adil Khin, Mahk Nasira-I-Mulk,
2Zi8i. the governor of the Doab, 854, 859,
Abi Tahb, uncle of the Prophet ‘Adil Khin, son of Shir Shih, 476,
Mubammad and father of ‘Ali, 74 477, 479, 486, 487, 488, 489, 490,
"2,105" 2 492
Abi Talib family, 74 » 2 Soe the Aditya, name of the Sun in Sanskrit
abore as beng the origin of all things,
Abi Talib of ‘Iraq, Mir Sayyid,— 79 0 2.
a contemporary of Ialem Shah. 505 Adjmere, same as Ajmir (gq. v,), 129
Abi Tihb Mubammad ibn Mik?l n2
vbn Baljig, Raknn-d-Din Tnghral ‘Ad! Khin Sir, 850 2 11. See ander
Beg, 42 n & See under Tughral ‘adh
Inder.
vi
Aghani, Kitdbu-l., $87 « 3.
‘Adli, popular name of Sultén Hn.
Agin-s-ddlish, G06 4,
hammad ‘ Adil, son of Nizim Khin
Agra, city of, 7004, 84151, 3860
Sir, formerly Mubiriz Khn (q. v.),
8, 40801, 414, 419 and» 8, 480,
586, 537, 588, 589, 540, 541, 542,
421 and « 4, 428, 425, 480, 481,
644, 545, 548, 550, 552, 555, 656
and 96, 557, 558, 592. 483, 435, 442, 444, 445, 446, 447,
451, 452, 458, 455, 456, 458, 489,
Adon, 104 7 2.
461, 462, 468, 464, 467, 472, 474,
Adwantgerh! fortress, 422 7 2
476 n 5, 486 and = 6, 487, 488, 489,
Afalu-t-tafzil, 615 and w 6
Afgans, 80 7 5. See under the 490, 402, 408, 495, 518, 515, 518,
Afghéins. 521, 526, 542, 547, 648, 640, 550,
Afghin, Malik, 334,—of the Malke of 651, 552, 656, 678, 597, 610, 617,
Firos Shan. Agra road, 886 n 8,
Afghinistin, 362 » 2, 466, 620 Agra, Sarkir or district of, 70 an 3
Afghanpir, 259, 300 and 4, 425 n 4,
Afghins, the, 44, 80 x 5, 129 n 2, 399, Agra, Siibah or provinces of, 385 n 8,
436, 430, 440, 443, 444, 457, 458, 410 n 4.
460, 470, 471, 477, 479, 487, 489, Ahir, ancient town in the Buiand.
490, 498, 499, 500, 601, 502, 503 shahr district, 395 and n 4, 896,
n 2, 518, 517, 520, 525, 528, 687, 646 and « 4.
548, 549, 651, 552, 554, 658, 586, Abiwan, s Bhagat boy, samed
5RB, 590, 505, 898, 594, 595, 597, Mujahid Khan by ‘Adil, 557 9 8.
598 Ahl-1-Sunnah wa jamd‘ah, w name oi
Afif, the Hustortan. See Shama-- the Sunnia, 626 n 2.
Sura ‘Afif, Ahi-s-Sunnat, @ uame of the Sunnie,
Aflitiin (Plato), 520 and x 7, 533 626 4 1.
Afrasiib, an ancient king of Turan, Abmadabad, capital of Gujrit, 957
52, 116 n 5, 180 n 2, 435. See also and nr 3 and4, 456, 465, 635 and
the next n6
Afrasyib, 410 Same aa the above Abmad ibn ‘Abdug-Samad, Khwijah,
q te 47 Warir of Sultan Mandid of
Afiica, 167 n 4 Ghaznin.
Afshir, name of a Tarki tribe, 572 Ahmad Abu l-‘Abbia, son of al
and 28 Muwaffag b:-llih al-‘Abbisi, 458
Afvalu-d-Din [brihim ibn ‘Aly an- n3
Najyw the fam us poet Khagani, Ahmad Aiyaz, Khwaja--Jahin (q ¥ ),
O88 wn 4 Mahk,—of the Malike of Sulpn
Aghi Muhemmad = Bacar Mry'i, Muhammad Tughiaq Shah, 304,
author of che Amatu ! Quad, 110 31y, 323, 328
a3 Ahmad ‘Ali, Maulawi, editor of the
s
Index, vii
Mentabhebu-t-Tewaries of Budtoal, of Saltin Thréhim, eon of Suljin
98 ». Sikandar Lodi, 434.
Abmad, son of Amir Khasri of Dibli, Abmad Khan Siir, one of the cou.
@ post, 880, 340. mos of Sher Shah, assumes the
Abmad Chap, Malik, Vasir of Sulfin title of Bultin Sikandar, 54%. See
Jalaln-d-Din Ehilji, 238, 241, 248, under Suljén Sikandar Sir.
246 and a 6. Ahmad Khbattu, Shaikh, 867 n 3,
Abmad Dinyél, father of Nizima-d- surnamed Ganjbakhsh The name
Din Auliy&, the celebrated Mubam- is also written Kathu.
madan Saint, 2667 1 Abmad Lighin, Malik,—one of the
Abmad ibn Hasan Maimandi, Vasir Malike of Sultin Mubammad
of Suitin Mas‘id, eon of Mabmid Tughlag Shah, 813.
of Ghaznin, 85. Abmad, Malik, aon of Amir Ehogri
Abmad Jilwini the First, Sultan, raler the famous poet of Dihii, 889, 340.
of Baiine, 414 See also under Abmad, Mahk, brother of ‘Imidu-l-
Abmad Ehin Jilwini. Matk Mahmid Hasan, the governor
Abmad Junaid, Mullé, 486 and - 1, of Multin, 392
"Ali, son of Mind ar-Rigi, one of the Alishabad, Sarkir of, 416 # 8.
twelve Imims of the Ghi'ah, 673 Alléhdid Kali or Kila, Lodi, Maifk,
a3. —one of the Amirs of Gulia
‘Ali Qauli, Usta, the Artillerist of Mubirek Gib of Dihli, 901, 20%
Babar, 489 and 9 6, 806, 398.
‘Ali Qnli Khan Shaibini, the Khin-i- Alléhdid Lodi, Malik, 808. See
Zemin, sou of Haidar Sultin Allihdid Kali Lodi.
Ovbak-i-Shaibini,—oneof the Amirs Almagest of Ptolemy, 76 9,
of Humiyin and Akbar, 502 and Almangira in Sindh, 8 "10, fee
n O, 504, 597, 508, 599, G00, ander al-Mansirah.
‘Ali Qali Khin Sistini,—oue of the Alor, city of, 66 n 2.
Awirs of Humiyin, 590. Probably Alp Arsalan, son of Diiid, son of
the same as above. Miki’ll, son of Saljiq, sedond
‘All bin Rabi‘, an Amir of the Ghas- monarch of the Saljiqiyah dynasty,
navide dynasty, 48, 50 and x 1. Shandn I, Siand n 2.
‘AB, ting of, possessed of magical Alp Khin, Governor of Dhir, 334
properties, 506 and 1 6. end n 5, 385, Governor of Kilpi,
‘All Sarjéndér, Malik,—me of tno 398 Same aa the next q, v.
AmirsofSaltin Mubammad Tughlag Alp Khén, commonly called Suitan
Shah, 313. Hoshang, ruler of Malwi, 369 3,
‘Ali, Shavkh, one of the Amirs of 884 and n 5, 386, 293.
Homiyin, 565 9 1. Alp Khin, title of Sinjar, wife's
‘Ali, Shaikh, the ruler of Kibul, See brotberof Saltéa ‘Alba-d-Din Kpilji,
under ‘Ali Mughal 247, 249, 264, 267, 282.
‘Ali Ghatranyi, Khwaja, Aukadi’s Life Alptagin See under Alptigin.
of, 114 2. Alptigin, « slave of the house of the
‘All Gher, the Vasir Amir, disciple of Siminis, the independent gover-
Moulin Jimi, 38 « 2, nor of Ghasni and Kibni, 18 5 1,
‘All Gher, sister's son to Zafar Khen l¢and an 1 and 2, 16% 3.
‘Ali'i~an Amir of the tame of Alptigin Hijib, an Amir of the
Sultan Muhammad Toghleq Shih,
Ghasnavide dynasty, 47 » 6.
811.
Altamish or Iyaltimieh, 88.03, See
‘Ali, Sultin, King of Keghmir, con- ander Shamea-d-Din Iyaltimiah.
temporary of Sultin Mubieak 8h3b Altamsh, meaning of the word, 86
of Dibli, $81.
#1,
‘Ali Tagia, raler of Miwari-en-Nabr,
Altigin, 47 and a5. Same as Alpti-
contemporary of Suljie Mebmnad gin Hayib (9. v.)
Ghasuawi, 27, Altin Habidur,—one of the Amira os
Allhabad, city of, 415 96, 417 » 7,
the king of Khurisin, $20.
En 6.
Altiin Tash, an officer of Suitan Mab-
Indez. xiii
maa of Ghagnin, whom he appoints Amin, Chief Commissioner, 487.
Governor of Ehwirasm, with the Amin b‘abdaliah Keaberi, governor
title of Khwiraxm Shih, 23. of Khorisin, under Highim ibe
Altaniyeh, Malik. Gee under Ikhti- ‘Abdu-l-Malik (g.0.), 1801. ‘
yiru-d-Din Altiniyah. Amin Khiz, Governor of Bengal,
Alwar, town and fortress, 120 # 2, under Sultin Ghiyisa-d-Din Balbaa,
956, 385, 448, 462, 534, 643, 548, 108. ‘ ’
547, 553, Bee also under Ulwar. Amir of the Kight Squares, the
Alyia Khin, Governor of Obhiin, Wasir at Chess, 108 and « 1.
ander Masnad-i-‘Ali Khigr Khin, Amir Abi Talib, of ‘Iriq, Saiyyid,
Sakin of Dihli, 370 and a 3. —a skilfal physician of the reign|
‘Amid Khin Karrini—one of the of Islem Shah, 505.
Afghin Amirs of Hindustan, 640. Amir ‘Ali Sher, the Vasir, disciple of
Amol or Amol, capital of Tabaristin, Manlint Jimi, 32 » 2.
36 and n 3. Amir Arslin Katibi, See Arlin
Amini Kibali, Mirsi, a post
of the Katibi.
time of Hamiyan, 687 and #3, 616, Amir Hasan. See Hasan of Dili,
Amarcéeh, ® Sanskrit Dictionary, 3 the poet.
aT40. Awir Khelife, Prime Minister of
Amark6t, town, 464 n 5, 664, 566 and Baber, 451.
a 18, 567 9 1, 668
» 6. Amir Khan 1bp-i-Di'id Ehin iba-i-
Ambili, towa, 380 « 7, 384, 362.8 1, Shams Khin Anbadi, the Governor
Ambér, town, 620. (408, 402. of Baiiné, 885 # 1.
Ambergris, notes on, 182 « 1, Amir Khusri,
the post. 194% 6, 1850,
Ameer Jadeeda, 384 » 3. 148.23. Bee under Khasra and
‘amid Abi Neg, Magimlt of,—by Mir Ehusri.
Baibagi, 8% a. Amir, Kbwaja, of the Amire of Babar,
‘amid Dalami, the poet, 99 » 4, 446.
188." 1. Called alao ‘Amid Limwaki, Amir Mozaffar,—one of the Malike of
ar. Shaikh ‘Ali Mughal, the King of
Amid Limaki, of Gilin, the poet, Kabul, 389, 390, 393.
—panegyrist of Saljin Mobammad Amir Ribini, Hakim Abi Bakr
Yamin, 99 and n 4, 188 and n }, ibn Muhammad ‘Ali Samargaadi,
141, 144, 151, 159 0 1, 160, 165 and —s learned man of the time of
ni, 160, 172, 177, 162. Called Gaktin Ghamsu-d-Din lyel-timish,
also ‘Amid Dailami. 98 and « 2. (edn, 571 # 9.
Amid Liyaki, 99 = 4, for ‘Amid Amir Sheikh Homo, King of Kpori-
Limaki the poet, (q. v.). Amir Tamgbich, title of Ibek, slave
‘Amid Talaki, 90, for ‘Amid Lamaki, of Suljio Qutbo-d-Din Aibak, 89
the poet, (9. r,). and a 2.
‘
xiv Index.
» 3, 187
n 2, 270" 6, 841 an 1 Anbadi family of Baiana, the
and 2, 584 # 3. Governors of the city, 386.
Ativa, a town in the Sarkar of Agra, Auloka or awlakd, a Torki word, sigai-
wo #3. See under Atéwah. fication of, 364 7 7.
Atiwah, town of, in Hindustan, 70 Aunla, town of, 71 1 3.
ands 3, Also written Atavs, (7 ¢.) Aurangzeb, Emperor of India, 62
Atgah, 568 0 6 a4,
3
xv.iii Index.
Avicenna, 533 » 1. A‘jam Khin Humiyin, son of Saya-
Awadh (Qudh), 415. aid, son of Sultin Bublé Lodi, 410
Awais Jaliyer, Suan, son of Amir nl, 441 = 8, 412 @ 8, 414 and n 2.
Shnikh Husen, Kung of Khurasin, A‘;am Khip Howiyin, son of Ehin-i-
S71 29. See also ander Aweis. Jahin Lodi,~—one of the Amire of
Awais Sirwini, Khwéji, one of the SubSn Sikandar Lodi, 416, 434.
Amiss of Islem Shah, 403 » 7. A'‘sam Ehin Qhameo-d-Din Mubam-
Awe, Looh, 301 » 8. mad of Ghasni, ona of the Amirs of
Aweis, Sultin, eon of Qheikh Hasan Humiyin, 464 Same as Atkab
Jaliyer, King of Khurasin, 633 » 1. Khia, (g 0).
See also under Awau. Ayam Malik, Gheikhsida-i-Bugimi,
A‘ydni, uterine brothers, 466 9 7. —of the Amirs of Suitén Firos
Ayek, thea small river of Sialkot, Shah, 328.
CT av A'mma-l-Mulk, Malik ‘Issa-d-Din
Ay-tutulmash, eclipse of the moon, Yabya, one of the Amirs of Suljin
probable origin of the name Iyalt:- Mobammed Tughiaq Shih, 302, 306,
mush, 89 7 1 Azan, thes—or call to prayer, 472 n 6,
Ayib, takkaling or poetical name of 600n 9, 601 and n.
Khwaja Aryiib ibn Khwaja Abn-l Ararbaijin, proviuce of, 30.9 1, 61
Barakst, = poet of the time of 5, 168 » 8.
Haumiyin, 633. Ayda-d-Dauiah Alp Amalan, third
Asidpir, fortress of, 324 2 6. monarch of the Saljiqiyah dynasty,
A‘mm Homiyin, Biyazid, nephew of 85andn1, See under Alp Arslin.
Suljan Buhlul Lodi, 409, 410 and ‘Ardu-d-Danlat, title yiven by the
nil. Khahfah Al-Qadr billah to Amir
Ayam Humiyin, Hasbat Khén of Yisnf, son of Sukan Mahmid of
Lahore,~—one of the Amira of §hir Ghaauin, 20
Shih, 400, 492, 403, 497 and » 3, ‘Asis Himar, 313.5 2. Same as the
498, 500. next (q v).
A4‘'gam Homiyin §hirwasi, Governor ‘Asis Khomér,—of the servants of
of Karra,—one of the Amirs of Saljin Mabamwad Toghlag Shah,
Sultin ]brabim bin Salgin Sikandar 313 and » 2
Lodi, 430, 432, 438, 434, 435. ‘Asiag-llah Tolumbi of Sembhal,
A‘mm Humayun, son of Saltan Shaikh,—-one of the great and
Sikandar Lodi, 431 n I. learned men of the time of Bultia
A‘yam Humayiin'Sirwani, Bihir Khin, Sikandar Loai, 428, 427, 429
Govern: of Handiya,—one of the Asiam, the arrowa m the game of
Airs of Iefem Shah, 517, 641 maw, 360 n I
A‘yam Khin Haibat, of Lahore, 492. ‘Avra, herowme of a Turkish romance.
See Ayam Humiyin Hasbat mistress of Wimeg, 40 and » 1.
Index six.
Hekbtyir Khil}i, Malik, 651. See Baniras, 416, $30. Banirssi, 339 »
6. See Biréaasi.
Banas, the,~a tribatery of the
Ohambal river, $85 » 5.
and nll, 562, 566 ands 13, 567, Benita-n-Na'gh, the constellation
874, 600. See also under Bukkur Ursa Major, 196 and n 3.
end Bhakkar. Banbhar, town, 530 and n 8.
Bakear, country of, 408 and n 5. Banda, town, 417 » 7.
Baktésin, one of the Amirs of ‘Abdu-l. Bindha, fortress of, 417 » 7.
Malik ibn Nib Simiui, King of Biudhégarh, fortress, 417 and « 7.
Khurisia, 16 end « 2. Bangile, 79, 82, 86, 135, 232, 238,
Baléram, town, 346. 417, 457, 458, 460, 461, 470, 472,
Balarwin, fortrees of, im Gharjietin, 607, 552, 554, 673. See also under
O3a1. Bengal.
Balban, the elder, 134. Bee Malik Bangilis, the, 470.
‘Issu-d-Din Balben-i-Kasbli Khin Béngarman, township of, 434.
Balban, Sutin. See under Ghiyasu-d- Bang-Mati river, 845 Called also
Din Balban. the Beg-Mati (q v.).
Balban, the younger, Malik and after- Banhar, town, 580 a 3.
warda Sultin Ghiyign-d-Din (9. v ), Binhbana, Rii, brother's son of the
121 and n 7, 122. Jim of Thatha, contempurary of
Baibkani Amira, known also an the Sultan Firoz Shah, 382 n 6, 383
Ghiyizi Amirs, the partisans of nd.
Suljin Ghiyiga-d-Din Balben, 232, Baniin, town, 95 9 8, 128 0 1.
233. Banjéras, grain sellers, 477.
Balfour, 142 « 8. Binswila, town, 406.
Balkitigin, the slave of Aiptigin, Bani Tamim Anséri, early Mubam-
Governor of Ghani, 14." 1 madan sovereigns of Sind, 13 ».
Balkb, 16, 17, 20, 23, 27 and x 1. 30, Bapak, 415 a 5, for Prnyag, the
35, ST and a7, 38, 4, 46.5 1, 47, ancient name of Allahabad.
445, 581, S82 and « 7, 595, 597 Baqi'l, Maulini, a learned man of
n& the time of Babar, 449.
Halkh, the river of,—the Jaibin, 27 Bagi-i-Khajib, one of the learned
#1, 583.97. poets of the time of Sultéo Jalélu-
bélast, bill country of, 474 Soa d-Dia Khiiji, 245
siso the next. Boradaréa-s-ckhyif1, brothera by the
Bilkéth, mountains of, 22 and 4 5. gume mother but a differvnt father,
Ses also the above. 627
Bimiim, dutrict and town of, —in Buradaréa-1-a'yend. utorine brothere
Afghinistén, 46 sud n 1, 5b 466 n 7.
RXV
s
Index
Buran, district and town, 89 aud a 4, Barmasid Kor, one of the Amirs of
12) » 5, 226, 227, 280 n 1, 250, 357, Shir Shah, 490 and » 4,
359, 864, 396. See ulso the next. Barntth, fortress of, 24 and « 1.
Baran, fortresa of, 24 " 1. See Same as Baran (9 v.).
Barnah. Barni, the Hoatorian, See under
Birinasi, town, 829 and 2 @. See Zin-d-Din Borni.
under Baniras Baroda, diatrict 313, $34.
Badnghdr, nght wing of a Turkish Barya‘l, Bayi, a court offcer of Sulgin
army, 439 n 4, Muhammad Taghlag Sh3h, 312, 315,
Barani, the Historian See under Barsine, wife of Alexander the Great,
Zdu-d-Din Barni 382 x
Baiiwar bacha, See ander Hasan, Bartagin, the Hiapb-1-Busarg,—one
Barawar bacha. of the Amira of Sultan Mendid
Barawar tribe, a family of servile Ghaznawi, 48% and n 4, Bev aloo
pomtion mm Guyjit, 274, 285, 288 under Bushtigin.
See also the next Bartah, fortress of, 24 0 1.
Bariwas, the, 289 Same as the Bard (Broach), 311 and a 8,
Bariwar family (q. r ). Baruja, town, 358 a 6.
Barbak, chief attendant of a dar bu, Barwat, Governor of the fortress ut
501 and 2 6 Barnth, in Hindastin. a contem-
Babak Bektara Sultaus, Mahk, one porary of Sultin Mahenud of (thaz-
of the Mabha of Sultan Ghiyasu d- mon, 24 and a t
Dn Balban, 186 x 5 Basad Khan, one of the Amura ot
Barbak Shab, son of Sultan KBnblal Sultun Malmud, the grandson of
Lodi, 409 and # 8, 41) 0 2, 412” 2, Sulsin Firoz Shab, of Dik), 364
413 and n 13, 414 n 1, 415 Basawar, town, 34), 445, 475, 479,
Burchha, a smal! spear, $79 and » 2 512, 649.
Bardir, hills of, 180 » 2 Bashir che Sirdar, an adherent of the
Bardat, governor of the fortrea, ot bouar of Suljim *Alan-d-Din Khilps,
Bartah m Hindistin, contemporary 273
of Sultan Mabmid of Ghaznin 24 Baghtigin Hayib, one of the Amite of
al the Ghaznavides, 48 » 4, 50 n 1
Bardhan, town, 83, 84." See under Bartagin
Bardhan Kot, town of, 84 n Bocra, town of,—im Arabian ‘Indy
Bareilly, 3644 Bee also the next. 12n1,456n 8,
Baréh, town uf, 71 n 2, See ulso Basudev (Vasadeva), one of the Hindu
Bareilly, gots, 24 and n 6
Bareri, pargann of, 424 n 3, Basili, « place, 385 n 10,
Biri, townsbip in the Suke of Bathindah, town of, 699 2, See alsv
Agia, 410, £25 and a 4 under Batindah
Indow., ‘ xxv
a
Batil, 618 a 2. 4 Béz Bahidar, son of Sasiwal Khin,
Batindah, caited also Tabarhindah, ruler of Malwa, obntemporary of
the capital of Jaipil,_—the ruler of ‘Adli, 654,557.
Hindistan at the time of Mabmid Basina, town of, 27 x 4,
Ghasnawi, 19+ 2, 20n1. See also Bazghand, fortress of, 44 and # 4.
Bathindah. Beaie's Dictionary of Oriental Bro.
3Egini sect, the,—a sect of Mubam- graphy, 33'n 1, 38 11, 369 4, 55x,
madan heretics, 22 and n 38, 542, 55n3, 6825, 993, 138
\l-Batiniah, 22 » 3 Same as the % 2,134 "4, 158 2 8, 187 2, 238
above (g. v ). w 4, 236
n 2, 272 91, 279
0 8, 207 2,
satlihi, town, 334 and # 5 298 nn 2 and 4, 38302, 380" 4,
3atal, the offset of a palm-tree, 622 449 nn 2 and 3, 4505, 507 » 2,
4. 533 an 1b and 6, 57129, 584" and
il Batil, a namo of Fitimah, daughter n 8, 624 1 6, 638 n 1. [Ba:ina.
of the Prophet, 622 2 4 Beina, town of, 8025. See ander
taward, a city of Khurasia, 29 and Bedar a town of the Deccan, 209 n 3
n 6, 30,42, 43. Called aleo Abi- See also under Bidar
ward (gq 0) Bedr, battle of,—the Prophet's pon-
layak, 41515, for Prayig, the ancient etpal aulitary explat, 742 2, 216 2,
unmo of Allahabad. More correctly Badr
Sayaxid Angari, also called Pir Roshan, Beerbhoom, the Raja of, 829 n 9.
founder of a Saft sect, called the Beg Tighdi, one of the generals of
Rorhiniyyah or enlightened, 58 Sultén Mas‘id, son of Sultan Mah-
aud n 5 mud (haznawi, #§ Seo under
layozut A gam Homayin, nephew of ‘lughdi Beg
Sukir Bublul Lodi, 400, £10 and Begam, the Queen-consort of Humi-
wl. yun, mother of Akbar, 560, 566,
iayazid, Khwajé, eldest son of Sulsan 6068 and» 7, See Hamida Bani
Bablul Lodi, 401 n 4, 410” 1, 414, Beghi, the Turkomin, chief of the
ayssid, Sharkh, the brother of ‘Turkomans, contemporary of Sultan
Mugafi Farmali—one of the Mas‘id, son of Mahmid Ghasnawi,
Afghin Amirs who jomed Humiyin, 38 and » 8, 89.
414. Beghi Mahk Shih See the above,
ayazid, oue of the Amirs of Sultin Beg-Mati river, the, 84%1 Called
Mabmid son of Sniltan Sikandar uleo the Bang-Muti(g v).
Lodi, 471 and n 4, 472 Behar, caprtal of the ancient kmgdom
ayleyp History of Gujarat, 17 04, of Magadh, 82 and #1. See under
fin 3, 264" 6, 313.46, 357 8, Bihar
452 » 6, th4002 and 7, So 1, Behasvtan of Maulana ‘Abdu-r-
455 0 6 Ralmuu sami, 32 #2,
4
xxvi Indez.
Behit, the,—old name of the Jhilam, Bhadanriahs, the, 408 11. fee the
one of the five rivers of the Panjab, Bhadaaris.
44n 6, 128 3, 500, 503. Spelt Bhadauris, the,—-the inhabitente of
also the Behat. the Bhadiwar district, 408 and # 1.
Behnbur, town, 580 n 3 Bhadawar, a district 8. E. of Agra,
Behsid, Malik, Governcr of Multin 408 n 1.
onder Sultin Mukammad Toghlay Bhadiwah, town, 410 n 4.
Shih, 305. Bhagat, the,—a Hindi caste of lose
Bestrige sur Kenntnwe der Poease der people, 557 and n 8.
alten Arabe, Ndldeke’s, 99 » 6. Bhagatiya, thea Hindi caste of
Beji Rai, Raya of Bhatia, contem- loose people, 557 1 9.
porary of Sulfin Mahmid of Bhagirathi, the 82 1 4,
Ghasnin, 19. Bhaka, 8 servant of Shir Khin, after-
Bekasi, Manland, a poet of the time wards Shir Shah Sar, 468.
of Humiyiin, 453 and » 7 Bhakiri, Shaikh, eon of Shaikka-l-
Belnat mountains, 2225 Sen under Hadiyah, contemporary of Salfan
Balnit and Ralnath Sikandar Lodi, $29 and n 5.
Bengal, 81 » 2, 82 nn 3 and 4, 1385 Bhakkar, town, 464 See ander
m 1, 299, 300, 303 n, 345 n 2, 466 Bakkar and Buhkkur
n 6, 540 See also auder Bangiéla Bhangar, fortress of, 71 andn 2. See
and Bengila alao under Bhankar and Bahankar,
Bongala, 79, 82, 86, See also nnder Bhankar, fortress of, 90. See also
Bangila and Bengal onder Bhangar and Bahankar.
Ber, fruit of the ‘Unndb tree in Bharay, distret, 1320 See under
Hindustani, 117 » 2 Babraict and Bahra;
Beraisen, a mistuken reading of bi Bhartpir district, £4 1, 3068 a,
Risaw, +e., the two Rises (q 7 ), Bhasiyina, country of, 40 and a 5.
326 n Bhat, fort of, 355 and n 3, Seo
Berenice, an ancieut port of the Rod Bhatnir,
Sea, 169 21 Bhita or Bhita, a place, in 4. Bea
Betali, on the Ganges, 1k nl. See under Bhatix
under Patiiu and Batali Bhati, a town situated hatween the
Betel-leaf, note on, 302 » f arms of the Mihran (Indus) 36
Betle-chewer’s caneer 43 7 nl0
Betwa river, the 95) 3 Bhat: tritws of Hindus, the, 66 and
Beveridge’s the kupuor Akbar, 5s ng
nh
Bhitu, na place in the wemty of
Breoar sft ttn
Multan, Mand no 4,065 2,
BT Fd one of thy dependencies f Bhatnir, town, 355 1» 1 and 3.
aT ilGr 4
Bhatpar, 355 » 3, for Bhatuur (qv).
Index,
se
o.
Cairo, 210 See also under the Déru-l- Répri, 65 » 1, 84m, 12683, 131
Mhilafat of Egypt. a 4, 13421.
Cakra, the, 22 » 1. See also the Calcutta text of Zidu-d Den Barni,
Chakra. 906 = 1, 307 n 3, 3100 1, Sli aw 6.
Cakra svimin, or owner of the Cakra, Celendar of Juhas Casar, 76 »
name of the idol of Taneshar, 22 Camil eddin, Kadhi, one of the Qisis
21) See aleo Chakra-svimin. of Balgan Niagiro-d-Din Madmid
Calcutta edition of the Kashehéf of Shah of Dihti, 128 »
az-Zamakhshari, 28 « 1, Cambay, in Gujerat, 266 9 4, Sli n3,
Calcutta text of tha Muntakhaby - 45426. See also ander Kohan-
Tawdrikh of Badaoni, 132 » 2, 187 bayét, Khambhit and Khambit
21, 3688 1 Cambahat, the Cambay of Kuropeans,
Caloutta edition of the Nafahdiu-l. & port of Gujerat, 266 8 4 See
Uns of Maulina Jimi, 609 s 6. under Camba,. [2B a.
Calcutta edition of the Shah Nama, Ceada, a place near Somnath, 26 n 4,
- 83 n2, [320 = 2. Cannia coubadj, name of Qaaayj in
Calcutta text of Shams-1-iraj “afi,
ancient monuments, 23 2 3.
Calcatia edition of the Tabaqat-s-
Carmate. See under Karmat or
Indec. Bxxi
Chandéri, district and town of, 129, Chaul, « village on the route from
387, 288, 207, 428, 424 and n 4, 435, Amarkot to Jaisalmir, 565 « 13,
460, 475. 567 and 1. Called also Chore,
Chandot of alver, ic, the palanguin Chaund, country of, 468,
of honour for governors, 834 Chauriaj, pargana of, in the district
Chandrabhaga, name of the mver of Hinsi, 323.
Chenab iv Sanskrit, 23 2 3. Chauai, village of, 402 = 3, See
Chandragapta, King of Magadha or under Jausa.
Behar, 18 5 1 Chara betle, 802 n 6, 308 2.
Cliaobors
of Pliny, corresponds to the Companions of the Prophet Mabam-
towe of Kalikevartia or Vrindi- mad, 636.
vans of Sanskrit writers, 249 6. Corah, town, 496 9 6.
Olouston’s
Araihan Posiry, 09 = 6. Coromandel, 355 = 5.
Clynma,—or Cdtgangra, fortress of. See under
Clymnon,
town of, 169 » 1. Kot Kangra
Oockscomb, the flower called 7é-é- Coupele, town, 346 2 7.
K}uriz, 639 » 1. Coarteille, de, 9 «= 3, 145 a 2, 215 ae
Coinage, First introduction
of Muham- land 5. See also under Pavet de
madan—,
18 » 1. Courteille.
Coins of Kungs of Ghasni, Thomas's Crow, the,—believed by the Arabs
16 » 2, 47 9 3, to be a bird of ill-omen, 7 x 2.
C6l, fort of, 70 = 4. Conningham’s Ancient Geography of
Colebrooke, Essays, 383 » 4. Indsa, 21 w 4, 93 2 G, 2803, 260 6,
Golie, noteson, 49 2 2. 4825, 6603, 6721, 60 an 4 and
College of Fort William, Calcutta, 5, 8091, 13282 3, 905 an 3 and4
600
= 38. 2035 5, 2945 4, 82 5 2, 2088,
Colombo,
308 9. 383 = 4, $60 w 3, 415 = 5.
Commentarves of Baber, the, 431 « 8. Cureton's Mulal and Nepal of Shahras-
Bee the Waqi'ét-+-Babari. tani, 22 2 3, 157 2 2.
Commentary on the Miftéhu-l-‘Ulim Cyrene, town of,—the modern Kair-
(q. v.), 426 and x 3, wan in Tama,
167 2 4.
a
D.
Dakerin, Ad-, the Hysdes, in the Dagh, s brand,
406 « 8.
constellation
Taurns, 367 and n $. Déght system, institated by Gbir
Dabho'l, s district of Gujrit, 313 and Ghah,
406 and n 8.
n 5, 314 Dagia or Dajle, the river Tigris,
304
Datir-s-
Falak, the ecribe of the sky, n 6,
a name of Mercury,
196 # 5. Dibir, Raji, contemporary
of Mubam-
Dabei, 584 = 4, for the post Waisi, mad Qisin the conqueror
of Sind,
a post of the time of Humiyin. 13 93, 188.
Dacca, town, 186 » 6. Dehra, a bill-hook
or reaping hook,
Dadbeg, Chief Justice, 230 and « 4. 108
» &.
Dadhyanch, the horse-headed mons- Dai, tenth month of the Persian your,
tor of Indian Mythology, 294 n 4, 280 aud » 4, 370 and s 1, 637 and
Daftari, a ecribe or clerk, 490 and = 0. » 1, 620.
Dagger, first invented in Hindistan, Dailam, province of,--the Persian
589, ‘Iriq, 30s 1.
Indew.
‘
Daityes, the,~of Hindi mythology, Daniel, Book of, 304 4 5.
168 4 4. Danéj or Dhanij, Rii of Suniegiaw,
Dejjal, Antichrist, 278 and n 4, contemporary of Guljin Ghiyéqu-d-
270 a, 869 and = 3, 490 and Din Balban, 186 and » 6.
un 5. Dac, the,—-name of an ancient people
Dajla or Dagla, the river Tigris, 304 of Central Asia, 23 2 1.
and # &. Dari, one of the ancient Kings of
Déb-chauhi, post-horsss, 292. Persia, 89.
Dak-rannore of the Baat, 621 » 3. Darius III, King of Persia, contem-
Dakhan, the, 498 x 3, 583, 6584, porary of Alexander the Great,
657. See also under Dakkan and 332 2.
Deccan. Darmash Khin, Governor of Khori-
Dakkan, the, 912, 318, 517, 625, 688, sin onder Shih Ismail Safawi,
685, 696 See aleo under Dakhan King of Peraia, 449 and n 5.
and Deccan. Darra, a city of Hindistin, 52 and
Daldil-s-Firdsi of ‘Izzn-d.Din Khalid 81.
Khini, «a work on Astrology, 382 Darra Gas, in Khurasin, 682 » 7.
and » 8. Diri-i-Chashm (eye medicine), 52,
Deldud-+-Fires Shahi, the, 382 » 2. Daru-l-Khiléfat of Egypt, Cairo,
Bee the Dalal.» Firksi. 328,
Dalla,
a weaael or stoet, 158
» 4. Darwiza-i-Baghdidi, at Dihli, 207.
Dalman’, s town on the Ganges, 415 Bee also under the Baghdad
and 0 7, Gate
Dalmir, district of, $49 n 2. Daryé Khiv, son of Zafar Khan,
Daiptir, town, 415 » 7 Governor of Gujrét ander Bultéa
Damaghin, a city of Khordsiin, 34 Firoz Shih, 333 and 11.
a3 Darvyé Khan Logi, one of the Amirs
Damascus, 12 and n 2. of Mohammad Shit of the Sayyid
Damascus, Mosque of, 12 » 2. dynasty, 398.
Damrela, district of, 217 aud « 3. Daryi Khan Luhéni, Governor of
Damysk, a village beyond the Indus Bihar, under the Lodi dynasty,
on the road to Ghasnin, 73 and 435, 467 and n 12.
nid, Darya-i-Chin, the Sea of China, 1.c.,
Dandingin, -a-town in the vicinity of the Indian Ocean, 153 « 1.
Merv in Khurésin, 43 # 3. Darya-1-Maghrib, the Atlantic Uccan,
Dangay, a district of Bundelkhand, 153 #1.
n5. Daryi-1-Rim, the Medterrangan Sea,
Daniil, son of Sultan ‘Alan-d-Din 163 #1.
King of Bangala, contemporary of Das, bill-hook or reaping hook,
Sultan Sikandar Lodi, 417. 102 » 5.
X£XxVi Index.
Datura, note on, 585 1 2. Daulet Khan Lodi, one of the Malika
Da'id Afghin, Mahk, one of the of the Lodi dynasty, 485, 438, 437,
B.
Bagle, the constellation—, 630 and 5, 196 01, 19701, 905% ate
wi, ~ 2, 22801, $47 009 and 4, 349
Eastern Bengal, 345 1 2. an 2 and 6, 240 w 6, $51 9, 958.91,
Eastern Rohtis, fortress,—Rohtia- 267.21, 25095, 20 n 7, 906 n 4,
garh in the Shahabid district of 275 = 1, 296.5 3, 207 0 8, 206
« 8,
Bengal, 466 and n 6. Sce also 800« 8, 307n and nd, 308" 1,
under RohtSs-i-Sharqi 31091, $15.97, 820 96, 328 «8,
Ebony wood, notes on, 167 n 2 $24 an 1, Dand 6, 325.08, 826 n,
Echatans, the ancient name of 527 an 1 and 5, 826 9 1 and 6,
Hawadin, the old capital of Persia, 429 wn 1,3 and 8, 331.54, 383 nn
Wnt, 2,3 and 5, S442 7, 84798, 855
Kgypt, 22, 94, 810, 311, 321 n 3, 827, nn], 4 and 6, 366% 5, 367 «2,
328 358» 6, 860.03, 961 1, 3665
» 1,
Egyptian Khalifahs of the House of 896 v1, 399 wa 2 and 7, 400 n, 421
‘Abbas, 310 2 2, 315, 827 n 6. n 8, 433 0 3, 498 an 8 and 7, 440 n,
Egyptians, the, 30? » 2 448 n 4, 570 9 2, 580 8 6, 582 an 4,
‘Blath, a port of the Red Sea, 16911 Sand 7, 683 en 2 and 8, 585n 7,
Elements, the Foor—, called «i- 586 6, 592.2 4,593 29 See ulao
Arkan, 102.21 under Elliott and Dowson,
Elements of Aradie and Posian Elhott's Races of the NW. Provinces
Prosedy, Ranking’s, 607 of India, 313 n 7, 384m 8, 30mm 1,
|
Elias and Ross, Térikh-+-Koghidi, 60 415 n.
6,103.23, 145 12, 23275, 296 Rlhott and Dowson, History of India,
|
nal, 305
n 8, 953
n 1, 464" 8, 6n4,8n2, 10nandn3, linn1
572 » 8, 674." 6, 575 2 1. and 3, 13 » and « 1, 19 an 2 and 4,
Ehwir of hfe, al-[ksir, 340 n 2, 20 nn 4 and 6, 2h nw 1, 188 n ¢,
Elk, notes on the, 171 n 2 215 2 4, 219 » 8, 222
| n 1, 264
Elhott, Dr , of Colombo, 303 2 a1, 265 _ 5, 266 » 3, 267 ni,
!
Elott’s History of India, 16 n 2, 19 26911, 450 n0 4 and, 457 ns 6
4, 20 nn land4, 2324, 24nn1 ard 6, 459n 6, 460 75, 401.9,
and 5, 26 n, 27 nn Sand4, 20n 466 nn 5 and 7, 467.96, 504
» 2,
and an 1, 3, 4and 5, 31 n, 32 » ), :
Mita 4, S7i nn] and 9, 575
2 3,
33n2, 34nn5, 7 and 4, 86nn6
579
n 7, 624 nn
8 and 9,
and 8, 4400 6 and 8, 45 un 1 and 2, Etphinstone’s History of Indva, 20” 4,
48 n 4, 49.2 3, 65 0 2, 62 n 2, 63 x, | 274, 2802, 29n and wn 1 and 5
65 01, O6n 2, 67 m2, Tun2, 80 | Emperor Akbar, Beveridge's, 58 nh.
03,91 m2, 0602, 121 6, 1z0 1, | Enter:c
fever, notes on, 340 ».
127 » 2, 131 an 2 and 5, 135 2, 184
| Ephesos, the seven sleepers of, 2117
a4, 166 nn 5 and 6, 188 nn 2 and
al
Index, xii
Kpiphanias, the Greek Geographer, » 3, 378,
385 2 3. See alec under
169 « 1, ”
Ttiwa, '
Erdmann, Dr., 358 2 1. ' Htymological Dictionary of the Engleah
Brakine’s Memoirs ef Babar, 421 2 8, Language, Skeat'’s, 159 « 2, 543 #8.
437 17,429 an 4, Gand 7, 40n, Euphrates, the, 205 » 1.
448 n 4, 570 a7 6 and 6, 609 » 5. Europas, on avcient name of the
Esoterica, or Bafiniyych, o sect town of Rai in Persia, 30 #1.
Shi'a Muslims, 22 » 3. Eve, the Mother of mankind, 200 n,
Resays, Colebrooko, 332 # 4. 320 2 4
Etah, distrot and town of, 185 4 1, Evil-eye, the, 192 and nn 2 and 3,
218 2 3, 377 n 4, 410 n 4, Exodus, Book of, 108 n 4.
Kiawah, district and town of, 325 Ezekiel, Book of, 104 2 2.
F.
Fadak, an ontste north of Marna Fakhro-d-Din Jun@, Malik, son of
which had belonged to Muhammad, Ghazi Mahk, one of the Malike of
156 and n 6, 157 », 631 and n 1. the Kiulji Sultana, 274, 280, 201,
Fiig, one of the Amira of ‘Abdo-l- 292, 293,—receives the title of
Mahk ibn Na Samini, King of Ulugh Khan, 297 and » 4,~—suc-
Khorasén, 16 and » 2. ceeds to the throne of Dihli under
Fayi, 2 poet of Basiwar, contem- the style of Sultin Muhawmad
s,
a porary of Shir Shih, 479 and « 5. ‘Adi von Taghing Shah (g v.) See
Fakhr, chief of the Bazir at Dihi, alse under Tlugh Khan.
in the reign of Sultan Ghiyasa-d- Fakhru-d-Din Kotwi?, the Mahke-l-
Din Betban, 184, [Homayun, 462 Umer or Amiru-]-Umari, one of
Fakhr ‘Ali, Mir, one of the Amira of { the Amire of Sutin Mu‘izen-d Dia
Fakhri ndmah, popular name of the Kaqubad, of the Balbani dynasty,
Hadigatu-t-Hagigat, the most cele- 220 nn Zand 3, 227, 229, 238. 260
brated work of the famons poet ad.
Banki, 36 2 1, 6652 rakhru-d-Din Kichi, Mahk, one of
FPokkru-d- Din ‘Amid Limaki, the poet the Amirs of Sulgin Jalelu-d-Din
of Guilin, 138. See under ‘Amid Khnty, 238, 243
wn 3, 3,5,
6 gnd7, 425 us 9, 8 and Firos, Malik, son of Malik Rajat,
6, 491 n 4, 482 a0 2, 3, 5, 7 and 10, tame person as Firos Gbéh of the
488 an 3 and 6, 434 on 5 end 8, Tughlaq Ghthi dynasty (¢. v.), 903,
435 nn 6,7
und 9, 438 an 3 and 5, 816, 322.
46148, 4662.5, 471 an 1 and 4, Firos Ntib Barhak, Malik, one of
475 ne 7 and 8, 48444, 488 2 5, the Amirs of Snitin Mohammad
4009 4, 637 9 3, 54401,559 nw 6 Toghing Shih, 812."
and 6, 560 sn 2 and 8, 541 n 2, Piros, Rai, x contemporary of Snitan
664 nn 6,7, Sand 9, 565 an 1 and Muabirak §hih, of tho Ssaiyyid
5, 566.a 18, 667 nn 2 and 9, 573 dynasty, 882, 390. (835, 587.
3, 579 nm 8, 583 n 3, 598
n 10, Firos Shih, son of Islem Shah Sir,
G0l nn 2 and 5, 600n 5, 62426, Firoz Shih, Sultan, ibn Malik Rajab,
625 w 8. of the Tughlag Shahi dynasty of
Firozibid, a cown on the banka of Dihli, 801, 302, 321, 322 and x 9,
the Jamna, at ten miles from Dihli, 323 and
» 3, 324 n 6, 386 n 3
built by Suljan Firoz Shih of che 326 n, 827, 328 1 6, 329 n 2, 331
Toghlaq dynasty, $26 and n 2, 332, 388, 339 and n 1, $414]
342, $43, 344, 945, 950, 361, 354, 344 end n 7, 347 » 3, 366, 376,
356, 359, 366 «Written aluo Firiz- 411, 41222 Whitten also Firtz
abid, Shah.
Firozabid, o fortress at the village of Firos Shih, canal of, 325 a 3, 326.
Gawin on the banks of the Jamni, Firosghdh: Seo under the Tér:kh-v-
bolt by Piros Shih, 427 and n & Firos-Shahi
Firvzabid, later name of the town of Foruza, furtresa of, 364 n 6, 375, 378.
Panqduah, 325 n 3 See undor Hiss Firuzob
Fireg ‘Al, Malik, son of Mahk Taya d- { F.rozalad, on the Jamns. See under
Din, ove of the Amira of Firoz
| Firozahad
|
Shob, called also Khéms-Jahan the Firdz: Amira, the,—partasans of the
Wazir, $42 and 5 2. House of Seltan Firoz Shek (q v.),
Firoz Khan, ove of the Afghen Amira - 337, 345, J3U, 351, 352
under Babar, 444. Firuz Koh, capital of thi country of
Firot Khan, aon of Islam Shah Sir, - Ghur, 60 n 2, 63 and n I, 68, 78.
succeeds bis father under Eirucpur, fortress of, balt by Sulgan
the title
of Firoz Shah, 886, 637. Fires 8h3h in Sihrind, $81, 334,
Firaz Khun abn Yaghrash, the Kili, | 378, 489 Written aluo Firozpir.
styled hhayuts Khiu (g ¢ ), even | Firazpur, tow of, 336. Called aleo
tally becures Sultan dalalu d Din Aklurtopur as the Laat oty boilt
Rhilyi (y. ¢ ), 228, 380. by Fire” Shah.
Fuoz Koh, capital of (shun, deo | Fios Shib, Sultan, See under Firoz,
wor Firuz Kob Shih
xivi Indes.
Frey, immorality, does not exclade Saiyyid Shlia cf Tabarhindsh
Emaw (faith), 577 =. (q. v.), 368 and» 2, #80, 980, 391,
Follis, 3 Roman coin, origin of the 303.
word fals, 18 «1. Fu-mé, in Chinese, equivalent to the
Forty Slaves of Suljin Shamea-d-Din Mongol Gergén, which means
Iyaltimish, 164, “Son-in-law,” when spplisi to
Franks, the, 648. See also under the princes, 353 = 1.
Firangis. Farruckibid, N.-W. Provinces, 316
Freytag, Arabic Dictionary, 509 = 5. a8. Properly Farrakbabéd.
Freytag, Arabum Proverbsa, 157
= f Furi’, one of the two chief divisions
458 » 8, 507 « 3, 6802 1. af ‘Ilm-s-Figh, 6» 4.
Freytag, Hamésah, 287# 1. Putshu-l-Buldén of al-Biligori, 11
Freytag, Med. Prov. 1671 Bee n 3,
aleo under Arabum Proverbsa. Putthu-s-Saléfin, an historical work.
Filad, a Tarkbacha slave, servant of 314 and 2 9.
Gd.
Gabriel, the Angel, 58 and » 2, 93, S12, 343, 356, 358 = 3, 360 and a 8,
106 n 5, 111 », 151 # 6, 3740 5, 363, 364, 377, 379, 380, 384 and
614. = 2, 306, 402, 404, 406 and a 10,
Gajpetis, or “tue Cords of Elephania,” 408 anda 41557, 416 and «3,
title of the Lion Uynasty of Jay- 459, 463, 464, 472, 541, 546.
nagar, 125 » 3. Gan)-Bakheh, sorname of Shaikh
Gakkhars, the,—a tribe of the Abmad Khattu, contemporary of
Hinds, probably the same tribe Sultan Abmad Guyrati, 357 n 3.
es the Khikhars, 67 and » 3 Gan)-i-Bhakkar, Shaikh Farida-d-Din
Gandaba, fortress of, 28n 4, 29s Maa‘ed, a famous Mubammaden
Called also Kandama Saint of Hindastén, 132 and n 6,
Gandak nver, the,—1n the Gorakh- 183», 135, 233, 362 n 2, 416
pur Dhstriot, 408 nb 213
Ganes, Rai,—or Garcin do Tassy, Rhdtorsque et Pro.
Ganesh, Rii, the Raya of Patiali, con xodve des langues de [Orient Musul-
temporary of Saltin Sikandar Lodi, man, 428 5 2, G06 an 8 and9, 606
413 and » 8, 419. s 2, G07 2 4, 006 23,
Ganges, the, 70 » 1, 71" 2, 81, 82 Gardaiz, a district lyrag between
m1, Stand a, 126.01, 130, 132 238,
Ghazna and Hindéstin, 66 = 1
185, 218 and n 8, 221 » 3, 231, 261, Called also Kardiz.
Faden. xivit
Garhe-Katenks,,
name of » country Gelaleddin, 91 » 3, for Jalélu-d-Die'
north of the Dakban; 683 » 3. Mangburni (¢. v.).
Garhi,
e narrow pases separating the Gomizi, the, 30. ,
conntries of Bihir and Bangila, Genesis, Book of, 144 22, 1642 2,
457 and « 5. 18%« 1, 303 « 3, 204»5,
Garmeir, = province of Khurésin, Geo, one of the heroes of the Shak-
48, 65 and » 1, 61, 80, 573. némah, 116 » 5.
Garshasp, Shih, of the first dynasty Geography of Ancient India, Cunning-
of Persian Kings, 84 and » 3, 85. ham’s, See under Ancwnt Geo-
Gaster’s translation of the “ Sword graphy of India.
of Moss,” 141 » 4. Gersiwis, one of the attendants of
Gate of Paradise, a narrow opening Afrasiyib, in the Shéh-ndmah of
in o wall near the shrine of Shaikh Firdansi, 190 ¢ 2.
Farida-d-Din Ganj--Qhakkar st Geacnins, Thesaurus of the Hebrew
Pikpation, 963 » 2. Language, 104 2 2, 304» 5,
Qatla, Sanskrit name of the Indian Ghagger river, the, 3268. See also
Spikenard or nerd, 374 =. the next.
Gatwaras, the,—as tride of the Jats, Ghaghar river, called aleo the Gogra
123 91, and Ghigra (q.v.), 222 » 3, $27,
Gear, old capital of Bengsl, &2
an 3 and4, 83 and « 2% 458. Ghagra river, the, 185 0, 223.5. See
Name changed to Jannatabad by uoder the Ghagher.
Aumiyun. Ghakkare, the,—a Hindi tribe, 491,
Gaura, See under Mohammad Khan 498, 499, 500.
Gaaria and aleo Kinzr Khan Gaurta Ghahb Khan, Governor of Siémins
Gacs Abmad, of Guzarate, 357 2 4 under the Toghlaq Shahi dynasty,
Same as Saltan Ahmad Shah, the 338, 352, 360. [465 « 6.
roler of Gujarat. Ghalla-:-jowéri, the smaller millet,
Gawirs, the,—a race of gypsies mn Ghinim 1bn ‘Ulwan, one of the three
India, 312 asd nb 7. chef lords of Shaddid ibn ‘Ad,
Giwin, village of,—oa the banks of 263 x.
the Jamni, 327 = 6. Ghari Ji, village of, 508.95. Called
Gayémarth, the Adam of the Persians, also Ghari Khii (g. v.).
280 » 3. {of, 330 = 8. Ghari Khi, village of, on the bank of
Gas, a messure of length, three kinds the nver Bobat, 503 and « 5.
(ias, tenth son of Japhet, eon of Noah, Gharjustan, a country between Herit,
6lsd Ghor and Ghasnin, 13» 1, 22.n 2,
Gasettoer of the Countries ou the North- GSal. Called also Gharshistin.
Weet of Indvs, Thornton's, 567 aa Gharahwtis, 22 » 8. See under
1 aud 9. Gharpatan
viii Index.
Ghit-i-Sikin, mame of a place, 283 Ghasni, House of, 1981. Ses under
a5. Called also Badre-i-Sakin. the Ghasnivide dynasty.
Ghaur, « province lying between Ghent, town of, 1881. Seo under
HerSt and Gharjistin, 48 and » 4. Ghagnin.
Bee also under Ghir and Ghor. Ghasnin, [4 an 1, 2 and 8, 15 ends
Ghooy-‘Aiam © Hagret Ghaikh and an | and 2, 16 and an 1, 2 and
Bahin-d-Din Zakeriyéi, the Mul- 8, 17, 19, 21, 22 and n 2, 28, 95 and
tini, 138 and n 2. See ander # 4, 26, 27, 28, 20, 40, 81, 38, 34
Bahiud-Din Zakartydi. [62 4. and an 4and 6, 85 and» 1, 36, 37,
Al-Ghayatu fi-l-Figh of Qazi Baigiwi, 43, 44, 45 and»2, 46 and» 1, 47,
@hasal, ode, 612 and « 2. 48, 49, 60 and » 1, 51, 52, 68 », 56,
Ghisi Khin, son of Danlst Kbin 60 and
n 2, 61, 62 ands3, 63, 64,
Lodi, one of the Amira of Sultin 65, 66 anda 1, 68, 89, 70, 71, 72
Tobrahim Lodi, 485 « 9, 436, 437, apd 2 3, 7491, 77 1, 78 and a 8,
438 and # 6. 79, 80, 81, 88." 1, 89, 90, 167 » 3,
Ghisi Khan Sir, one of the Amirs of 187, 256, 280, 312, 828, 464.and n 5,
the Sir dynasty of Afghins, 549, 567, 679, 580, 587. Bee Ghasni and
650, 653, 558, 607, 598. Ghazna.
Ghizi Mahalli, one of the confidentia’ Ghuznivnde dynasty, the, — founded
servants of Islem Shih Sir, 487, by Nagira-d-Din Sabuktigin, 18
488. #1, 14, 62 and n 4, 68, 64 and
Ghazi Malik, one of the Amire of nl,
Sultin ‘Alan-d-Din EKhilji, succeeds Gheias-ood-Deen, grandson of Sultin
to the throne of Dihli under the Firos §hah Toghiag, 388 n 1.
atyle of Sultin Ghiysgu-d-Din See under Ghiyigu-d-Din Tugblag
Toghlaq Shab, 201, 202, 208, 294 Shah I1.
and « 4, 205, 306 and n 3%. See Q@hsdfz, unusual use of the word by
Ghiyisn-d-Din Tughlaq Ghih and Badioni, 506 « 3, 543 » 4.
also Tughleq Khan. Ghils’ai Afghinas, the, 542, 644, 646.
@hazi, one who fights in the cause of Ghiks Vasir, Khwija.—Salman Sawa-
Iglim, 356 n 4, §i's Qagidah ia bis hononr, 605
Ghizia, the, 18. See ander Ghasi. Ghiyisi Awirs, the,—of Suifin
Ghizia-l-Mulk, Malik Chaman of Ghiyigu-d-Din Balban, 238, 234,
Badion, ove of the Amirs of 231, 283, 293. [Mugbulpar, 286.
Muhammad §hih of the Saiyyid Ghiyégpir, commonly known as
dynasty of Dihli, 306 and = 1, Ghiyiga-d-Din Abu-]-Fath Mabam-
308. mad ibn Sim Ghori, Sultin of Ghor
Ghazma. See under Ghasuin. and Ghesnin, 62, 63 andl, 66
QGhasnavide dynasty, the. See under and «a 3 and 3, 65, 68, 71, 73 and
the Ghasnivide dynasty, wl, 77 and #1.
Index xlix
“a
Ghiyiqu-d-Din Balban, SakEs, of the 804, 821. Before hia accession he
Blave dygasty of Dihli, 97, 181 and ‘was called Ghisi Malik (¢. v.).
& 7, 124 and « 4, 196, 127, 185, Ghiyigu-d-Din Taghleq Shih II, iby
188, 184 end an 1 and 4, 186, 187, Fath Khin ibn Snitin Firis ghih,
169 « 1, 219, 220 » 2, 221 ands 1, 888 n 1, 341. ,
222, 228, 324, 227, 228, 281, 282, Ginyaqu-l-Lughét, a lexicographical
238. Before his accession he was work, 60.» 8, 106 » 4, 142 = 1, 145
oalled Ulugh Khin (q +.) ni, 1522, 1681, 82182, 617
Ghiyigu-d-Din Hasan Chishti, father w 1, 628 2 6, 628 » 1, 685
0 5.
of the famons asint Khwijk Mu‘. Ghor, country of, 18 2 1, 22 9 2,
na-d-Din Chighti, 70» 2. 60, Glin 4, 68, 64 and n 2, 66
Ghiyiyu-d-Din ‘Iwas, the Khslj, = 2, 68, 71, 7791, 81 and 22,
Sultin of Lakhuanti and the last ' The name is also wntten Ghir and
of the Mu‘iszi Snitins (g.v), 86, Ghaur
87 and 4, See also the next and Ghor, Kings of, 60, 617 4, 63. See
ander Husimn-d-Din ‘Iwas, slao under the Ghori dynasty,
Ghiyigu-d-Din Khilji, Sultin, 91. Ghori, fortress of,—in Ghaznin, 21
Same as the above, and n 3,
Ghiyiw-d-Din Mabmid, son of Fhori dynasty of Dihli, 64, 68, 228,
Ghiyiqa-d-Din Mabammad Sim See ander Kings of Ghor.
Ghiri, Saljan of Ghir and Ghaznin, Ghit, centre of a Turkish army, 439
77 and nl. #4, Also called Qil.
Ghiyisu-d-Din, son of Saltin Mabmid Ghir. See under Ghor.
Khilji of Malwa, 300. Ghurjistin, same as Gharjistin (9. v.),
Ghiyign-d-Din Mabmid Shib, son of 22 and n &, 63 » 1, 68.
Buljin Mabammad Tughieg Shih, @hurratu-l-Kemal of Mir Khusri, the
324. famous poet of Dibli, 134, 197 and
Ghiyisn-d-Din Mubammad, Ghori, nl, 26
Saljan. See ander Ghiyigu d-Din Ghuss, tribe of,—a tribe of Turke
Abu-1-Fath. 61 and » 5, 65, 167 » 3, 291.
Ghiyisa-d-Din Muhammad, the Makh- Giliu, a province of Porsia, 99 » 4,
dameida-i-Baghdadi, a prince of the Gilauri, note on, 308 n.
House of ‘Abbas, the Khalifs of Gili, town, 250 anda 4 Called ales
Baghdad, 331 and n 4. Kili,
Ghoyigu-d-Din Mubammad §bib, the Gir, Mahk, gon of Malik Qabil
roler of Oudh, son of Sultin Sham- Khalifati, one of the Amira of
m-d-Din Iyal-timing, 98 Sulgin Mubammad Tughlaq Shih,
Ghiyisu-d Din Tughlag Shih, Sultin, 315.
first of the Tughlaq Ghabi dynnsty Girii, one of the poets of the time of
of Dihh, 296, 296, 209, $0, 301. Sultan ‘Aleu-d-Din Khilji, 266
indey
Girat Singh, Bai, Governor of Gwiliir, Gour, country of, 456 Read Gaur,
contemporary of Soltin Bublil aname of Bengal from its capital.
Lodi, 408. Goyi, or KaphaiyS, minister and
Girgin-i-Milid, ono of the chief agent of Ral Mildeo, oontemporary
warriors of Kai Khusrac in the of Shir Shih, 478 ends 7. See
Shahuémah of Firdausi, 116 and »» slao ander Kanhaiyi,
4and 5, 180 7 2 Grand Trnnk Road, the, $86 « 3,
Gisi, a place, 548 n 3, Grant Duff's History of the Mahrattas,
Gladwin’s Dissertations, 608 2 3. 265 n 4.
Glossary of Anglo-Indian Words, Vule Great Laris, town, 896 », 827 11,
and Burnett's, 495 n, 548 » 3. Called Bas by Bedioni.
Glessary on Mugaddasi, De Goeje's, Grecian Emperor, the, 167 1.
21722 Greece, 119 2 5.
Gobind Chand, saya,—one of the Gresks, the, 18 5 1, 6143, 7578,
Rijs of Hindistain at the time of 76% 1, 104." 2, 18351.
Sulfin Mabmid of Ghasnin, 36. Greenhill, Dr., 30 2 1.
‘Godi river, the, 222 n 3. Called Qnfith’s Fieuf and Zuleijha, 372
also the Gumti and the Kowah wil.
(g. »). thigird-s- Ahmar or Balphur, notes on
Goeje, de, Glossary on Mugqaddasi, 840 and n 2.
217 n 2, Gujarat. See under Gnjrit
Gog and Magog, Wall of, 191 » 2. Gujerat See under Gnyrit
Gommonly known as the rampart Gojrat, 9n 2, 13,17 n 4, 27 9 4,
of Sikandar. 28, 66, 71, 80, B55, 256.44, 267,
Gogra, the, 2223 Called also the 267, 274, 282, 283, 284, 285, 287,
Ghighar and Ghégra. $13, 314, 315, 324, 388, 834, 887,
Gohbana, a district of the N-W Pro- 816, 354, 357 and an 8 and 4, 379,
vinoes, 122 n 1 389, 450, 452, 464, 456, 472, 833,
Gokultish, one of the Amirs of Babar, 634, 559 and n 8, 567, 607, 635
441. The name ts al@@ written Guyarit,
Golins, Dictionary of the Arabic Gnyjordit and Guzerat
Language, 509 « 5 Gulangabin, confection of rose and
Gonds, the,-a tribe of Hindiis, 433 honey, 148 and » 4,
and n 4. Gulbarga, town, 311 and n 6.
Gonor, a place at 24 miles from Dihli, Gulistén of Shaikh Sa‘di of Shiriz,
Zin 4. 187 n 2, 467.
Gorakhpir District, 409 » 5 Gulistios Suyyids, the,—a family of
Gorgang, the capital of Khwirazm, Saiyyide, 584 2 3.
eallod Jarjan by the Arabs, 23 » 1. Gul-y.Yaeuf, » red flowor withost
Sce under Gargin odour, 620 2 1
Index. li
Gulnar tree, called Also Narwon, 172 Girkhio, or universal king, heredi-
n 8. tary title of the Kings of Kars
Gulgand, confection of roses, 452 and Khitii, 10803.
n 2. Girkhin of Qera Khyk, the con-
Gulrukh, the pseudonym of Sa}tin temporary of Sulfin Mubammad
Sikandar Lodi, 426. Khwirasm Shih, 71 2 7.
Gumi, the, 22253, 829n 3. Called Gashtisp, an‘ancient King of Irin,
also the Godi and the Kowah. 35 n 3,
Gungina, fortress of, one of the Gighwedra, a term of Prosody, 609
dependencies of Malot, 437 and and a 1.
07. Gusarate. Ses ander Gujrat.
Gardispir, town, 383 1 8 Guzerit, town of, 28 n 2, 71 238.
Gargin, town of,—the Jarjiin of the Guzerat, province of. See under
Arabs, 37 17, 88, 117. Bee under Gajrat.
Gorgang. Gazerat, peningala of, 27 « 4.
Girgan, a surname of the great Timir Gusida. See under the Tarikh-r
and & title applied to the sons-rn- Guzida
law of » Mughal Emperor, 103 2 3, Guzr-1-Ganjina, a ford on tho Jamna,
858 and » 1. 406 2 6
Gorgion, & chetriot of Miwat, 134n 1], Gwiliir, 26, 81, <}, 04, 129, 288, 239,
366 # 246, 248, 268, 272, 278, 276, 277,
Gurgia-i-Milid, one of the chiof 288, $49, 36), 362, 377 and n 4, 378,
warriors of Kat Ebuerau in the $79, 381, 384, $85, 886, 387 and
Shah-ndmah of Firdaun, 116 and n %, 391, SOX 408, 410, 414 and
an 4 and 5, 180 12 nS, $19 and an 3 and 6, 422 nn 2
Curiz-gd@h, a term of Prosudy, 627 and 9, 423 n 5, 427, 432, 433, 443,
and n 4. 445, 459, 474, 489, 490, 491, 493,
Gurpiatin, 43 x 4, for Gharyatan(q v ) 408, 499, 512, 529, 530, 538, 540
Gurkan, o Mongol title, 103.23. See 642 he fortress of Gwiliar 1s
under Gurgin calied also Kalewar
——
H.
Habib Badiont, Shaikh, one of tho } Haliba Hah, “hr, grandson of Mir
notable men of Badéon at the time Sayyid Jamale-d-Din the trad
of Hiniyan, 000 Lionist, 459,
Hanzi Bhati, Rat one of the Amira Werumin, a fortress on the frontier
of Mubirak @hih of the Saiyyid of Egypt, 321 ahd n 4.
dynasty, 388 and 1 3. Hirin ar-Ragshid, che ‘Abbis: Khali-
Hanwantgerh, fortress of, 422 » 6, fah, 74" 3, 76 n, 288.
424 » 2. Hasan, son of ‘Ali ibn-Abi Télib,
Haqiaiqi, takkallug or poetical name second of tre twelve Imima of the
of the poet Khagani, 683 n 4, Bhi'ah, 15125
HRaramain-i-Gharifain, the two sacra Hasan ‘Ali Khards, Maulini, a poet
cities of Mecca end Medina, 583 of the time of Hamiyin, 687.
n 6, Hasan of Baneila, Shaikh, father of
Haran :bv Mohammed al-Khiki ash- Shaikh ‘Ala: Mabdi of Basins,
Bhirizi, author of a Muntukhabu-t- 607.
Tawarikh, lini. Hasan Bariwar-hacha, fayonnte of
Harand, a country of Hindistan, 446 Saltén Quybu-d-Din Ebsljt wha
and » 10 gives lum the title of Khaeri Khan,
Harawi, 8 native of Harat, 35 n 2. 274, 290 See under Khusri Khan.
Rarcaran, a Hindi Prince, foundor of Hasan Barvabacha, 290. Same as
Banghar, 71 n 2 the above (y uv}
Mardat, Governor of the fortress of Hasan Dihlayi, Mir, a famous poet of
Mirath at the time of Sultan Mal. Dih.i, contemporary of Mir Khusri,
mid Ghagnawi’s invasion, £47 1. J15 1, J87, 188, 245, 269, 270 and
Hardwar, city of, 88, G44 2 7 n 6.
Hari, another name of the city of Hasan Ghaanavi, Saryyid, a poet of
Harat or Werlt im Khorasan, 35 the tyme of Sulfin Bahram Shah
and 4 2 Ghaznrwi, 36 and 5 8,
Harid, a country of Miadustan, 445 Hasan Jaldser, Shaskh, King of
n 10. Khurasér, G33 4]
Hariri, the celekaated anther of the Finsan Karthai Sayyid gererally
Magamut, 248 kuown as Tasae hanga, afcrwards
Harp] Dec, Ra: of Deogir, conts m- ‘All d Vin ueiman Shah, Snltin
pry oof Solu Qurbn-d-Din of de Deets S00 See under
Kuilp, 283, 280 » 1 Hasan kin gu
Uaranna, a town ww the provivee of Hasan King 9 ontermparary ef Salen
Miwnt, 129 22 Matamrad Lug! laq Shah, 209, 310,
Bar Singh Dov,—or $14,927 Sve under Basan Ka-
Harangh Rai, Raji of feawa and th alt
Kawthar, contemporary of Khir Hain Kouk 810) Same ac Hasan
Khan of the Saayyind dinasty, 316 Rinse, 1}
and n 4 950 and 4, 36) aed nu | Ussen bitin Aewits, of the Rite.
Zand 8, 877, 377 gun ! (Mat oom of the \tnire
Wi Index.
of the Lodi dynasty, 998, 443, 444, Hatkin, town, 428 « 6,
447, 470. Hatkint,—or
Hasan Khan, an impostor of Miwat Hatkinth, ehief town of the Bhadi-
who pretended to be the Hasan war district, 408 n 1, 428 and » 4.
Khin Miwiti mentioned above, 447. Hatkint, tribes of, a clan of the
Wasan Khin, Governor of Rapari Bhadauris, 408 and n 1.
under Masnad-i-‘Ali Khigr Khan Hatnipiir, town, 266 and » 4, 267 and
(q. v.), 877, 387. ni,
Hasan Khin Siir, father of Shir Shah, Hatniwar, town, 266 n 4, 267 n 1.
461 and n 5, 466 and n 7, 467 Hauz-1-‘Alai, an artificial leke at
Hasan, Kotwal of Ghaznin under Dihli, constructed by Sultin ‘Ala-
Sultin Mandid Ghaznawi, 48. See u-d-Din Khilji, 204» 3,
also under Abii ‘All Hasan. Hauz-1-Khdgg, a reservoir at Dibli
Hasan Maimandi, Vazir of the Ghaz- constructed by Salyan Firiiz Tughiag
navides, 35, 47 » 6. Shah, 294, 380, 344, 347 and an 2
Hasan, Manlina, a learned man of the and 8, 348 » J, 356 and n 5.
time of Babar, 449. Haza)-+-Musamman, a kind of metro,
Hasan, Mir, son-in-law of Sultin 606 wa 4 and 5.
Firoz Tughlaq Shéh, 338 Hazér Diuiri, a name of Mahk Manik,
Hasan, Shaikh, a famous surgeon of the slave of Sulfin ‘Aliu-d-Din
Panipat, 366 n 3 Khilji, 251 and na 8 and 7, 256,
Baran Zinyini, Bhaikh, Shaikhu-l- Called aluo Kafr Niub.
Mashéikh, a famous Saint of Lahor, Hazir Sutin palace, at Dibli, 273,
383 and n 6. 285, 288, 289, 290.
Haghf, the last and most severe stage Hazira, Mausoleum, 397 and n 4,
of the fever culled Diqq, 320 2. Hazramant, a province of Arabia,
Hasht Bihight of Mir Khosri Dehlavi, 262 «1.
the famons poot, the firat poem in Hazrat A‘la, Tay Khan Karrini, ruler
his Khamsa, 134 and n 3, 142 : 3, of Bengsl, 540. Seo under Tay
269 » 5 Khan Karrani.
Haghw, a term of Prosody, 606 n 4. Hazrat 1 ‘Ali, » title assumed by Shir
Alastiniwar, town, 206 n 4 Bhah, $61 n 10
Hatanpur, district, 267 n 1. Hagrat-1-Mugaddas Ssiyyid Rafi‘ud-
Hitm Khin, Malk Ikhtyyaru d-Din Din Safwa, of Balkh, 445,
Sanbal, one of the Amirs of the Heavens, Nine, 142 9 1,
Khilji dynasty, 272, 291. Helmund, called also the Hendmand,
Hitim Sanbali or sambhah, Mayan, a a river
of Syutin, 15.9
learned Doctor, 42%, 506, 545 Hendmand, called also the Helarund,
Hiam of Tay, the type of Arab a rivar of Sipstin, 15 0
weneroaty, 127 Ueruclen, 586 a.
Indew, lvii
Herat, district sad town of,—in Hind, 86 « 9, 70, 486, 501. See ander
Khurésin, 17, 22 » 2, 380 3, 34 HindistEn and India.
end an 3 and4, 85 aud n 2, 36 Hindal, Mirsi, 458, 458, 450, 408, 464,
aud 0 4, 48,
48 n 4, 7124,7881, 465, 559, 560, SOT and » 10, 574,
361, 009 » 5, $78, 679, 580, 586, 567.
Herd of grace, a name of rue from ita Hindal Mubammad Ghih, 587. Same
supposed efflozcy in exorciam, 617 as Mirsé Gindil.
wi. Hindaan, town of,—-in the Jeypore
Herbelot. See uttder D’Herbelot. State, $95 « 3.
Herodotus, the Greek Historian, 28 Hindawiys, town on the Narbada,
ai, 617 nd
Hersopolis, Gulf of,—the modern Hindiya or Handiya, a town on the
Gulf of Sues, 169 9 1 Narbedi, 517 and n 9, 621.
Hesydrus, the,-the river Sutlej, 28 Hindi Beg Qichin, Amirn-]-Umari,
a3. one of the Amirs of Humiayin, 455,
Bidayah-s- Fiqh, the, 428 and » 5. 457, 471.
Aidéyat, spiritual guidacce, 507 and Hendé Castes, Sherring’s, 312 » 7.
a &. See under Hsadi Tribes and
Hiddekel, the river Tigris as called Castes.
in the Bible, 394 « 5 Hindi dynsaties of Malwa, 384 » 5.
Hijés, province of Arabia, 287
« 8, Hindi Mythology, Dowson’s Diction-
608, 512, ary of, 168 n 2.
Bikmata-l-lebriq, Phtlosophia dlu- Hinds Tribes and Castes, Sherring’s,
mination, 181 a 2. 3I2 0 7, 38423, 483 a 4, 65709
Fils, name of the fifth arrow in the Hindin, town in the Jeypore State,
geme of mau, 369 «1. 395 n 3, 541, 553.
Himichal, mountain of,—~between the Hindi, the, 19, 21 «4, 22 and},
conutry of Chin and Hindistin, 307 24, 34, 76", 70% 2, 95, 120, 122
aud 1 3,316 See the Himilays. a 1, 186 » 8, 163 n 2, 200, 235, 236,
Himalaya, the, 7081. Seo also the 256, 291, 302 » 2, 306 w 2, 309n I,
above, 856, 350, 374, 384 0 5, 404, 432,
Himir Kacbhan, Malik, 226. See 448, 476, 478 and «7, 484." 1, 523
ander Itimar Kachhan. a 5, 549, 565, 565, 635 2
Himir Garkhs, Malik, 227. See Hindastan, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 19,
under Itimar Sarkha. 20 and « 1, 23, 25, 26, 27, 2s, 2,
Himan Baggfl, the Hindi General of 32, 36, 37, 42 2, 44, 47, 48, Gl,
‘Adli, OU and «= 11, 501, 587, 54], 52 and = 1, 63, 56, 60, G1, 62, 63,
G48, 548, 553, 552, 653, 655, bu? 64, 66 «1, 69, 70, 72 and «4, 77,
a9. Called also Huméu, Hamio 78, 78, Bl, Sd und 4, 87, 88 n 3, 96,
and Baimie, DB, 141, 187, 191, 195, 197, 205 « 2,
&
wiii Indew.
219, 23%, 233, 286, 249, 250, 252, Hutory of Gujerat, Bayley’s, 17 0 4,
254, 255, 273, 297, 305, 807, 310, 71n8, 3660 6, 918.95, 357" 8,
816, 821 827, 38C n 8, 338, 848, 4526, 454and an 1 and 7, 455
845, 861, 858, 859, 375, 877, 378, nw, 458 » 6.
984 n 8, 385, 420, 491, 427, 436, History of India, Elpbinstone’s, 20
443, 445, 445, 455, 456, 464, 466, 24 Bed under Elphinstone,
468, 474, 475, 477, 479, 480, 481, History of Kashmir, 8 Bee under
482, 486, 489, 405, 496, 408, 499, Tarikh-s-Kaghmir,
. 504, 507, 521, 522, 524, 527, 529, History of the Mahrattas, Grant Doff's,
533, 584, 599, 548, 547, 549, 559, 265 n 4.
562 684 3, 588, 591, 595, 596, 604, Hisabra-d-Din Zafar Khin, one of
611, 617, 618, 622, 624, 632, 637 the Mahke of Sulfin ‘Aléu-d-Din
See ander Hind. Khnlyi, 247 2 2,
Hindistani Amirs, 444 Hodal, townsbup of, 547 and an 4and 5.
Hindistini models of poetry, 426 and Honey, notes on, 148 n 4, 685 9 10,
ni 586 #
Hindiastani Muslims, 356. Hoatang, Sultia of Mélwa, otherwise
Hindwin, town in the Jeypore State, called Alp Khan, contemporary of
396 andn3 Called also Hindun Mubirak §hab of the Saiyyid dy-
Hisham ibn ‘Abdu-]-Malik, of the nasty, 863
9 2, 384 n 6, 385 « 3,
Umayyad dynasty of Khalifaha, | 398, 804 and » 1.
1391. Woshangab&d District, in the Central
Highim ybn al-Kalbi, an Arab His- ! Provinces, 517 n 9.
tortion, 742 2. ; Hoshiarpur, town, 380 n 2, 39} » 5,
Hisar Firozah,—or House, People of tho, -~ des endanta
Hisdr Firizah, a fortress and town | ot the Propheta family, 632 n 1
founded by Firne Shah Tughlag, | Had ibn Khalid, the prophet acut to
325 n 3, 326 n, 829, 364, 419, 4:30, the tribe of ‘Ad, 263 »
466, 594, 896, 597 Called also , Haddth. explanation of the corm
Hissar or Hisstr Firozah ln4,2n1. lid07
Hisir-1-Naa, fort of, 186 } Hadeth Dheti, explanation of the
Hissar, town of, 87 n 2, 825 0 3, 426 0 | term 2m 1
See ander Hisér Firtizah Huduth Zamaw, explanation of tbe
Hissir Firoza. Seo under Huisir t term 2nt
Firtza |
Haghes, Dichonary of lslem, 2 2 5,
Hvatowe des Arabes, Caussin de Perce- | AF n4, NS 41, 150 n 2, 151 n 6,
val, 1211! i
I
166 n 1, 157 » 2 176n, 189
4 2,
History of the Caltpho, Jarrett'a, 15 ln 4d, An 205 0 1, 216 n, 303
n4,17n 2,182), 2002, 571 22 n4, 320 u 4, 35> 4, 86801, 369n3
See under Perkhu-l Khulafe S72n 2, 39806, 42008, bn 9,
Indea.
445 26, 446 n 8, 46002, 279 WB, | 382 n 4, 3889, 38455, 885 n 3,
480 n 6, 481 5 8, 485 ml and S380 ne S cnt & 88902, 40848 6,
%, 488 nn 5 and 7, 510 » 4, 522 » 6, #9 "5, 410 4, 419 n 3, 422
n 3,
671" 1, 572265, 601 n, 608 n and 423 25, 438n 4, 4875 8, 445" 2,
a8, O180, 622n 3, 623 0 1, 696n2 454 n 6, 466n 6, 486 n 6, 646 nn 3,
Haw, 2 febulous bird of good omen, 4and 5, 54725, 659 2n & and 7,
5742, 68n, 60 and 8, 77, 177, 560 n 8, 508 1 10 685 « 6.
571 and n 8. Hunter's Indsan Empire, 32 2 1.
Humayiin, Emperor of India, 82 n 3, Hirvie, the women of Faradiee, 251,
449 n 8, 464, 455, 456, 457, 458, 485 andn 8.
450, 400, 461 and » 3, 462, 463 464, Hosein, son of ‘All ibn-Abi Talib,
465, 471, 472, 474, 530, 55, 560, third Imim of the Shi'ah, 161 n 6,
561, 562, 563, 565 anda 6 56521, 200, 205 ond 2 1, 481 and » 9, 622
566 and » 13, 567, 5668 and n 6, 569, and pn 8, 623 and n I.
670, 671 and » 8, 572, 673 and n 1, Husain ibn ‘Ali ibn Maikil, one of
574, 675, 578, 579, 680, 681, 682 the Amirs of Sultén Mas‘ud Ghaz-
and #« 7, 583 and n 8, 584 3, 585, nawi, 36, 37 17, 38
687, 588, 660, 591, 592, 594, 504 Houeain Arghiin. See under Shah
and 7 6, 595 and «8, 596, 597» 6, Husain Arghiin.
508, 600, 601 and n 9, 602 and nz, Husain Bagri the Wazir, Khwaja, of
604, 606 a 3, 608 and #5, 613, 618, the Amirg of Sultin Ghiy divn-d-Din
619, 622, 628, 626 a Balban, 220 » 2
Humiyiin, name of a palace at Dib, Hoasain Farmah, Miyao, of the Amirs
344, 246. of the Lodi dynasty, 435
Humisin Khiin, son of Muabeuimad Husain Ji}wini, Rai, one of the Amirs
Shih gon of Sultén Firoz Tughlag, | of Islem Shah Sir, 494, 495, 541,
34%, 847. Succeeds to the throne 542 and n 14, 646
nnder the title of ‘Alun d Jnn Hagan Khon Ghiteéi, one of the
Sikarlar Shah Aucre of the Afghan Sur dynasty,
Humiin Baggal, 500 and u Ti, 501 542, 548
Ses under Himun Haaan Khén, son of Khin-1 Jahan, of
Honter's Imperial Gazettem of Inscio, the Amirs of Suljan Bahlal Lodi,
82n1, K3n 2, Bnd, Wn d 121 406
0812521, 13401, 185 21, 356 , Husain Khan, son of Mabmid Shargi,
4, 257.47, 265 nn Zand 4, 266 | of Jaunpir, Wt 1 5, 405 Bee
4, 2939 n 6, 200 an 2 awd 3, 311 aude: Husain Sharqi.
#$, S139 6, 82on3 38047, 346 | Husam Khin, Mirza, one of Amira of
45, 855 n 1, 880 9 8, 62 nn 1 | Hamirin, 574
and 2, 364 nn 2, 2umt 4. J6a 2 8, Husain Khan, aon of Qaam Khin, of
bak, sonbriquet of Saltin Qutbu-d- Ibn ‘Abbas, uncle's son of the Pro-
Din of the Slave dynasty of Dihii, phet, 199 » 3.
77n2. Be Aibak. Ibn Arsalin, a relative of Sualtin
Thak, clave of Sultin Qutbu-d-Din Mabmid of Ghasain, 38 and
Aabak or Ibak of Dihfi, 89 n2
Index.
Thn Agir {Aggie} Jazari, the Arab Tbrihim, Abraham of the Scriptures,
Historian, author of the Xémilu-t- 80206. See under Abraham.
Tawarigh, 87 « 8, 624 and n 6. Tbrihim, one of the guards at the
Iba Baiftir, author of the Mujraddét, palace of Sulsin Qutba-d-Din Eyilji
146.96, 17305, 178 «2 and an? of Dihli, 289.
and 3, 168 an 1 and 4, 550 a1, Ibréhim Khin, son of Qatb Ehin,
627 » 2. one of the Amirsof the Wali of
Iba Batata, Travels, 67.71, 127
0 4, Bangile, €70,
22103, 22801, 265 0 5, S728, Torahim Khu, sou of Ghisi Khin
307 n 4, 311 2 5, Sir, one of the cousins of Sher
Tho Mangal, the Arab Geographer, GhEh, 599, 541, 542, 54S, 544, $45,
901. ° 546, 547, Assumes the title of
Iba Khaldin, the Arab Historian, 151 Saljin Ibrahim (9. v.).
a4, 18721, 181982, 101 9 2, 217 Ibrahim, Malik, son of Saiyyid Hasan
a 5, 244 6. Kaitbali, feofee of Sultin Mubam-
Ibn Khallikin, the Arab Historian, mad Tughlaq Shab, 309.
Gn8, 12381, 8051, 3501, 6n38, Ibr&him Lodi, Saltan, son of Sultin
42nnland8 61 2, 55953, 69 Sikandar Lodi, 430, 491 n 1, 483
a1, 73981, 7402, 1400, 15126, 434, 496, 438, 439, 440, 441, 442,
152 « 2, 167 2 3,198
52, 27 001 443, 444, 467 and a 6, 468, 470.
and 2, 853 «5 1, 481 = 6, TbrShim Mirsi, son of Suleimin
Ibn Kulgim, one of the pocts of the Mirsa of Badakhgbén, 551
Mu‘allagat, 100 = 4. Ibrahim, the Saiyyida-s-Salajin, ibn
Tbn Makila, the Histoman, 6 » 8. Sulfin Mas‘id ibn Mabmid Ghas-
Ibn Mulyim, the asnassinator of ‘Al nawi, 6), 52, 53 and «, 64 andl.
ibn Abi Talib, 207 « 6. Tbrébim Shth Ghargi, Sultin of
Tbn Kutaibah [Qutsibeh], an Arab Jaunpiir, 861, 363 and » 3, 364 and
author, 287 « 1. » 8, 875, 396 n 3, 393, 390, 408.
Ibn Said, the Arab Geographer, 17 Thribim §harqi, Sultin of Jaanpir.
nd See the above.
Ibn Serapion, the Arab Geographer, Ibrahim Sur, grandfather of Sher
871 «3, Ghéh, 466.
Ibn Sind (Avicenna), 539 « 1. Ibrahim Sar, Sultan, $42, 648, 549,
Ibn ‘Umar, the island of,—an island 550, 552, 553, 554, 502,597. See
of the Tigris above Mosul, 634 « 8. ander Ibrahim Khan, son of Ghazi
Ibno-l.‘Amid, a celebrated Arabio Ehin.
writer, 198 » 3. Tdtedd, a term of Prosody, 606 » 4,
Ibua-l-Majib, aathor of the Kéfiyah, Tdria, Mahk, Governor of Rohtak for
a famous treatise on Grammar, Mahmid Shth of the Tughlag
428 2 6G, 167 2 2. dynasty 365 a 5, 375,
lx I ndek.
Isftrklu, a towh of KhurisEn in the 493 and # 8, 4065, 408, 400, 590, 501,
neighbourhood of Nishipur, 50 508, 504, 505, 506, 618, 514, 516,
2. 517, 518, 519, 620, 21, $32, 528,
Isfrir, a city of Khurisin, 50 and 524, 625, 526, 527, 528, 629, 580,
«= &, 682, 533, 534, 535 anda 7, 586,
Iahig, one of the palace guards of 537, 538; 541, 542, 583, 588 and
Suljin Qotba-d-Din Khilji, 289. «1, 503. Bee also under Salim
‘Inhq-Nameh, ono of the poetical Shih
works of Hakim Santi, 56 » 2. Jema‘il (Ishmael), 139 » 5, $92 9 6.
Ighraqi philosophy, the, 161 and Iamié‘l Fath, one of the Amirs of
s 2. baondreds of Duulatabad, rebels
Iskandar Saltén Osbek, of the Amirs against Saltin Mohammad Tughiaq
of Hamiyin, 463, 692 and - 1, Shah, 814.
594. IsmaTi Khin Lihini, one of the
Iekandar Sar, Sulgin, 543, 596, 597 Malika of Sultan Sikandar Lodi,
See under Sikandar Sir. 413 and 2 3.
Islam under the Arabs, Oaborn’s, 157 Ismail] Khin, son of Saljan Sikandar
n 2, Lodi, 431 and » 1.
Istim Kbin, son of A‘sam Khan IemBil Malik, ons of the Mahke of
Hamiyan Qhirwini, of the Amira Mubirak Shih of the dynasty of
of Scitin Ibrahim Lodi, 433, 434 the Ssiyyids, 391
Islim Khan Lod:, called also Suitan Tami‘il, son of Sultin Nasiru-d-Din
Ghib, Governor of Sihrind under Subuktigin, 16 and n 1,
Kbrgr Khan of the Sayyid dynasty, lemi‘il Safawi Husmmni, §hib of
380 an 3 and4, 383 2 11. Persia, 449, 570, 572 2 8.
Islam Khin, Mubashir Chap, the Temu-i-a'zam, the most holy name of
Vasir, one of the Malike of Mubarm- God, 603 » 6.
mad §Ghah ibn Firos Shah, 345, Isné ‘Ashariyah, called also the Ima-
346. miyah, a soct of the Ghi'ah, 572
Islam Khio (Islem Shieh) Sur, son of a 5,
Shir Shah, 498 and » 12 Tepahan, same as Iefahin (¢.0.), 90
Islam Shih, son of Shir Shih, called nil, 3421, 582 2,
ulso Jalem Shéh (q.v), and Satin Tarael, 303 x 2
Shah (q v.), 456, 477 and n 5 Taraelites, the, 169 n 1, 802 » 2,
Islands of the Blest, the, 150" 1. Isriil-i-Beghi, chief of the Tarko-
Idem Khan Bar, afterwards Islem mane at the time of Sultan Mas‘id
Gbéb (q. v.)}, 485. Ghasnewi, 88 and » 3. ‘
Inlem Shih, son of Shir Bhéh, of the Ishidré), miracles performed by iafi-
Afghan Sir dynasty of Dibli, 486, dels, 625 and » 6, 626 n.
456, 487, 488, 460, 400, 401, 492, istigh far, formals of, 651 and a 3,
9
Ixvi Index.
|
405, 410 and n 4, 415, 451, 448, 444, bir Khim Ayis (q v.).
468, 647, 556, 592 Called also ‘Izzn-d-Din Jini, one of the Maliks of
Etiwah (q v.). Salsin Shamsa-d-Din lyal-timish,
|
Htimar Kaokhan, Malik, one of the 7 and » 8.
Amirs of Sultin Ghiyisa-d- Din Bal- ‘Iseu-d-Din Kabir Khin Ayas, Malik,
ban, 220, 226. 08 and » 2 Bee under ‘Issu-d-
ltunar, the Mughal, one of the Gen- Din lyks.
erals of CLingis, Khén, 188 and 1 I, ‘Izau d-Din Kashli Khin, Malik, 181,
189, 222 132 and » 4, 133. See andor ‘[szn-
Ttuamar Surkha, Malik, one of the Bab d Din Balbun-1-Kaghli Khan.
bani Amirs, 227, 228 ‘Izzu-d-Dia Khéhd Khani, one of the
Tyal-tamish, Soltan §hameu-d-Din poets aud munghs of the time of
Abn-1-Mozaffar, of the Slavedynaa- Firoz hah, 332 and » 2.
ty of Dihli, 70 2 1, 88% 8, AO, 96, ‘lazu-d-Din Mebammad Salari, one of
321 and”4 Sen vnder Shamau- . the Malika of the Shamayah Sul-
d-Din fyal-tumish jane, OS a 2.
yal-trmish, organ of the name, 88, ‘Izau-d-Din Tughé Khan, one of the
89 and nt Malka of the Shamsiyah Sultina,
zad Vor, fifth son of Nultin Mas‘ud, 325,
sen vf Galton Mabmid Ghaznaw, ‘t7zud-Din Yaby$, 4'zame-l-mulk,
$412 oue of the Mahke of Sulfan Mabam-
[zhar-+ maugmar, 606 and n 9. mad Tughiag Shab, aS, 3u8,
‘Jzzu d-Dm Katban, Mahk, one of the ‘acu } Mulk, Mahk ‘A4lin-d-Dio
Mauks of the Shamsiyah Saltans, Khafi or Jani, one of the Mahke of
124 und $, 120, 180. Called also | ouljun SLameu-d-Dia Jya)-éumish,
‘lenu d-Dio Balban-s-Buzarg (q.¥), | Us and » 3,
Index. as
levii
J.
.
Teba) Saar, a kill near Mocca, 140 n, Téhiriyi, uncle of Khueri Khin Bara-
158 a 1, war, the favourite of Sulu Qutbu-
Jabhin, town, 353 5 6. ad-Din Khitji, 289.
dacoh, the Patrinrok, 802 « 2. Jabjar, town, 351,
Jacut, See ander Yaqit. Jahjar river, the, 325 2 3, 326
Jéegir, land held in fief, 120 » 8. and”, ;
Ja‘far, the Barmocide, Wazir of Hi- Jahtara, name or a place, 414 and
rin ar-Rashid, 286. n 3.
Ja‘far Khwindi. Sev under Shah dai Chand, a Zeminddr of Chartili,
Sa'far Khwindi. ot the time ef Suijin Tbrihim
Ja‘far Sadiq, one of the [ming of the Lodi, 431 » 4.
Shiab, L104 4, Jai Chand of Jaanpir, 364 0 3.
Ja‘far, aon of Sulaimin it, ‘AN ibn Jai Chand, Rai, Governor of Qananj,
‘Abdo-llah ibn al-‘abbas, a prince contemporary of Sultan Shihaba-d-
of the 'Abbisides, 74 » 2. Din Ghiri, 70
4Jiff, a tribe of the Arabe, 6 x 3, Jathin, the,—or Oxug, 27 and nL, 37
daghar Beg Saljiiqi, contemporary of a7, 38, 71, S70 27. Called alas
Suljan Maadud Ghoznawi, 40 0 4 the Jihin(g uv}
dahingir Beg the Mughiil, one of the Jain architecture, 635 1 6
Amirs of Huntyiin, 459 Jarpal 1, raler of Uindurtin, courem-
dJahingir Quii Beg, one of the Amis porary of Suljan Mahmid Ghaznawi,
of Humiyin, 461. 15, 48, 19 anda 2, Wanda4d, 22
dahin Name, a palece and a fortress n 6,
at Dibli, 348, 845 anda 1, 36¢ and Jaipal 11, a0n of Anandprl, grandson
«1, 361 and @ 1,386 and «1, of Japa I, the ruler of Hind, 24,
4
Jald, baldness of the fore part of the Jalélu-d-Din Jani, Malik, one of the
head, 516 and n 2. Malikes of Sultin Naviry-d-Din Mah-
Jalilibis, called algo Arail, a town mud Shih of Dihli, 182,
near Allahabad, 415 » 4, Julalu-d-Din Kisini, Q4zi, one of the
Jalal, greatness, 615 and n 6, 616 Amirs of the Shamaiyah dynasty,
Jalil of Badaon, Mirin Sniyyid, one 12422 See the next
of the learned men of the time of Jalalu-d-Din Kishini, Qari, 198, 284
Sultan Sikandar Lodi, 427, See the above.
Jalil Bhim of Agra, Malla, contem- Jaliln-d-Din Khilji, Sultén, whose
porary of Shaikh ‘Alai, 615 and n 3, name was Mahk firoz and has title
616 Shaytsta Khan (4 +), 185, 226, 280
Jalil Khan Jali, one of the Amirs of and al, 281, 239, 240, 248, 244,
Bhir Shah, 486 n 7, 489 n 0 245, 347 and n, 248, 240, 507, 525
Jalal Khan Jilwini, one of the Amirs Jalala-d-Din Mahmad Diwau, Khwaja,
of Shir Shah, 486 and n 7, 489 and one of the Amira of Humiyin,
nO 685 and » 4
Jali] Khin Lodi, son of Mabmiid Jalilu-d-Din Mangburni, Sulfan, aon
Khin of Kalpi, one of the Aimrs of of Snitin Mubammad Khwirozm
Sultan Sikandar Lodi, 422 and an Shab, 91 and un 1 and 2.
4 and 5, 437 Jaléla-d-Din,aun of Sultin Sbaman-d-
Jalal Khan Lihini, eon of Sultan Mu- Din yal tamaxh, 124 125, 181
hammad of Bihar, #58, 409, 470 david Din, Sulsin, eon of Saltan
Jalal Khin, son of Sultio Mahmid tikundar Lod, 430
unde See
Sharqi of Jannpir, 404 n 6, 405
dalil Khin Miwati, contemporary of |
| Jalal Khan, son of Svhin Sikandar
Jalilu-d-Din, Bultén, tatin “assumed
the Saryyide of Dihli, 375, 391
Jalil Khin, son of Shir Shab, omginal
| by Mohammad Khiin Sur, Governor
of Bangala (4.1 ), 552
name of Islem Shah Sar, 456 457 | Julala-l Haqy week Shar’ wad Din
Jalil Khan, son of Sulsiua Sikandar
| ul-Bukhaa, Shakh, a famous Sniy-
Lodi, 423 and 1 2, 480, 42] und n 3,
432, 453 || yu, Bat
Julimukh, sol temple of, in Nagar
Jalal Thim of Agra, Malla, §15 2 J kot, 331 a4
616 Seo Jalal Bhim Jilandhar, town wh $42,482 1.1n 4,
Jaiali, townstnp of, 41], 412 n 2 3 SH aad aS » OOS and aa 6 and
Jaliln-d-Daulat, title ot Amir Muham 7 of a
Jaushar, the headvand tail of Draco, #6, 12872, 855 n 1,302. Culled
162 and n 4, 193 and #1, also the Jhilam.:
Jausy magil, or Datura, a narcotic and Shilam, river, the, 44 "6 Seo the
intozicant, 535 and p 3. Jhelum.
Java, 303 n. Jhilam, town of, 389, 390
duwahu u-l-Khamea, the,~name of a Shilam, # District of the Panjab, 437
bovk, 459 n 2, nB&
Jawilamakhi, au dol temple of Na- Thosi, & town near Allahabad, 415
garkot, 831 and n 9. n4
Jawilapiy, for the ford of Miapur on Shunjhoi, a town in Rajpucina, GY
the Ganges, 131 » 1. n2
Jandnghar,—or didjer, the,—the moi vahju, 825
Jawdngul, left wing of a Tarkish na.
army, 439 » 4 Jigili, Aba Muhammad ‘Abdu-1-Rah-
Juudri, the amall variety of millet, main, the Khatib of Samargand,
649 and n 14 159 2
Jawazahr, the head and tail of Draco, Jthaéd, holy war in defe ve of Talim,
162 and n 4, 198 and 2 1. 204 and 1 4, 356 1 4.
Jaszari, Ibn Asir, author of the Kuini- Jihdds, the two—, 191 n 4
lu-t-Tawdrikh, 624 n 8. Jthddu-l-Akber, or the greater war.
Jazirat Ibn ‘Umar, an island of the fare, 191 n 4,
Tigris above Mosul, 624 2 6 Ivhddu.1- Agghar, or the lesser warfare,
Jernaslom, 1061 2, 151 6 2, 368 n 1, Wind
613 x, Jihin, the,—the Oxus dé 45 2, 166
Jeauita, the 130% 1 and 1, 203, Catled aso the Jaa-
Jews, the, 30 n 1, 279 n, 600 n 9 bin (7 v)
Jeypore State, the, 395 0 3. See Ji Ji Anigah, wet-nurce of Ponce
under Ja:pir. Akbar, 503 n 6
Jbiban, town, 879 » 2. Probably Jvtaudér, an attendant to ran beside
Shain fq. v ) in tended. the hoise, 60d and » .
dhiw, a cy near Rantanbhor, better Jude, u Turki word in the senae of
known 08 Naushahr, 387 and n 1, imu os reward, Sud n 6,
259, 283, B78 andn 2, Called else- Ju, 593 n 0
where Chhiin (¢ v.). Jirm, the sepatate members of the
Jhayhar, town of, 326 n 3. body, 630 n &
shalawan, a diatrict of Balichiatin, 48 Jirm-1-Qamar, rasa of the moon, 630
n 4. and # 6.
Sholam; the,-~ or Jetal, avn imagmary divreion of the
Jhelum, the, one of the mvers of the t
ddm, 499 2 3,
Panjib, 19 0 4, 23 2 3,44 0 6,89 | Job, Book of, 198 x 2, 640 u 4,
Irxii Indes.
Jodhpir, a city of Rajputina, 379» 1, Jumlain-2-Mulk, chief fingnoo-minister
612, 563. of the State, 626,
Jodhpir State, in Raiputén’, 370 Jumns, the, 34an4 and 4, 122n1,
ni, 220, 227, 228, 231, 335, 244, 325
John, 8t., the Gospel of, 146 « 6. and 38, 826 andn, 82726 See
Jomanes, the,—a name of the river also under the Jarona.
Jumnn, 24 7 6. Jini Khan, or Jinin Khin, Governor
don, the,—a name of the river of Shamsibid under Sultén Mab-
Jamuna or Jumus, 24 and n 4, mid Sharqi, 408 and nn 4 and 5,
25, 641. See also the Jaan. 404 n 2.
Jones, Sir William, 76 #. Jina Shah, or Jinén Shih, Zhdén-s-
Joseph, the Patuarch, 89, 115 and Jahén, son of Mahk Qubul, one of
n 2, 217. the Malike of Sultin Firoz Shah
Joshua, the son of Nun, 373 n, Tugblaq, 383, 336 «5, 337 1 7
Journal of tho Asiatic Bociety of Junaid, the famous Mubammadan
Bengal, 186 1 6, 191 7 3, 824» 6, Saint, 69 2 1.
825 23, 826, 546nn 1, 3 and 7, Janaid Birlas, Sualjin, of the Amirs
609 n 3 of Bibar, Governor of Karra und
Journal of the Royal Asiatic Society, Manoikpir, 439, 446, 464, 469.
1672, 8F nn), 47" 2, 5971, &7 Junaidi, the Wasir Nizamu-l-Maulk,
n 1,108n 1, 109 » 4, 116 and x 3, of the Amire of Suljin Shamau-d-
l4ln4, 330607, 479" 7, 571 Din Tyal-timigh, 90, 08, 120 and
n2 ni.
Jad hills, the, 228 and n 8, 185, 186, Jundi (Jonaidi), the Wazir, 120 and
221, See also under the Koh-1- nl See the above.
did Junibi,—or
Jia tribe, the,—one of the two Junioi Badakhshi, Manlané, the enig
tiibes inhabiting the Jid halls, 128 matist, ono of the poets of the
n 3. time of Humayin, 605 and » 5
Juhar or Jauhas, arte of self-sacri- Jupiter, notes on the planet, 78 and
fice, 397 n 1, 422, 476, n 2, 161 n 4, 15404, 630 2
Juki Bahadur Uzbaki, one of the Jureah canal, the,—a canal leading
Amirs of Mirzi ‘Askari, 568 » 1. from the Sutle), $25 2 8
Jildha, a weave:, 528 n 1, Jorjén, the capital of Khwarazm,
Juldé, a Turk: wyord in the sense of 23.21, 34" 2,629%5. Called also
sn‘am or reward, 596 n 6. Gargang.
Julqa, & dale, 438 n 7, Jarjin, Sea of,—the Caspian, 158
Jahus Casar, 7C 1, nil.
—_—
Tndea. ixxiif
‘
x
Ha‘bah, the, 12.42, 07 n 4, 868
» 1, Shilji, 251 and an 8 and 7, 286.
584, 685, 613, 613 2, 624, Called aleo Kifiir Naib (q. v.).
Kabak, 623 and n 1. Kafer Nail, called Hazlr Dinist,
Ka'batain, the Tompies of Meccy {
| name of Malik Manik, slave of
and Jerusalem, 141 » 2. | Sulfan ‘Aliu-d-Din Khilji, 251 and
Kabir, Amiru-l-Umara Mahk Mubi- nan 3 and 1, 265 and » 1.
rok, of the Amira of tho Tughlaq Kahf, Sératu-l-, namo of a Chapter
Ghihi dynaaty, 842 and 9 1. in the Qur'an, 207 n 1.
Kabir Khan Sultani, one of the Kahfu-d-Daulet wa-l-Islim, one of
Malika of Sulfin Shaman-d-"in the titles of Suijin Makmid of
lyal-timizh, 98 and » 2. Ghoznin, 29
Kibal, territory and town of, 130 1, Kihi, Maulana Qasim, a poot of the
l4n8, 461 1, 49, 182 n 6, 359, time of Humayin, 584 and an 1
888, 890, 435, 486, 443, 446, 414, and 3, 601,
485, 466, 600, 501, 530, 659. 667, Kahi Kabnli, Miyin, 68492. Same
B68, 573, 675, 576, 678, 679, BNO, as Maulana Qivim Kahi, see the
G61, 582 and n 7, 584 end n 3, G45, above,
§90, 591, 604, 617, 618, 632, Kahwar, town of,—now known as
Kachha, one of tho forda of the Shamsahad, N -W, P., 877 aud 2 8,
Jamnn, 406n6 Cnrilled stan Kicha Kiabiiz, one of the ancient Kings of
Kachhan, Mahk, called Ttnnur or Versa, 43 2 1, 216.
Mimar, one of the Amirs of Saltan Kui Kris, bon of Mu‘izzu-d-Din Kai-
Ghiyésn-d-Din Balban, 220, 226, Qubad of the Balbani dynasty, 227,
Kadbe name of a country, probably 230% 1, Same as Sultin Sham-
Garha-Katankna, 433 n 3. su-d-Din Kai Kida,
Kacthar, the district of Rahitkhand, Ka: Khusran, one of the ancient
1814, Called alao Kaithar (y v ), Kanga of Persta, 116 4
Katihar, and Kaithal (q v). Kai Khnuerd, son of sultin Muham-
Kaj, 615 » 5. riad, eon of Ghiytsn-d-Din Bathan,
Kanr, a Non-Maalim, 576 1 6, 677 n. 213, 219, 220 n 2, 222, 224 He
Kényah of Ibnn-l-Hajb, a famous was called by the title of Khnsra
treatias on Grammar, 428 and n 6, Ehan.
467 and » 3. Kat Qnbéd, Saltin Mo‘izza-d-Din,
Kafeh ‘Ali, & common name among son of Sultan Nagra-d-Din Baghra
the §hi‘ah, Go4. Khin, of the Balbani dynasty, 185
Keftan, cutting or cleaving, 615 nand nil 213, 219, 220 and n 2,
ni ° 22) 224, 2800 1
Kifir Haziy Dinéri, name of Malik Kniqub-|. one of the ancient Kinga
Mauik, slave of Snijan ‘Alau-d-Din of Perein, 595
10
Lrziv Index.
Kaigqobid, son of Suljao Muhammad, Kalinir, town of, 496, 437. See also
under Kalinor.
gon of Ghiyasu-d-Din Balbar, 218.
Kairwin or Qurawin, the eucient Kalén want,—or
Cyrene, in the province of Tams, Kaldg-rat, w» Hindi word meaning a
167 th Se
singer or musician, 667 and » J.
Keithal or Katil.al a village in the Kala Pabir. See under KU Bhir,
neighbourhood of Dibli, 121 6, brother of Sikandar Sir,
181 and n 6, 204" 6. Kalapini, the,-~—a rivor tying between
Kaithal, the country of Kathu the Jumpa and Ganges, 360 ond
(gq. 1), 886 and n 9. n 8, 886 » 8 Cnlled also the
Kaithar country, the d.strict of Kali Nadi or Kalini (y v).
Rehilkhand, 185 and» 2 336 and Kalércha), mountains of,—the moun-
nn Sand 9, 3599nd14 S65 376, tains of Sirinor, 307 n 4.
\ 977, 379, 980, 394, 883, 857 Called daldwant, &® winger or magicun, bo7
algo Kaethar (q »), Katibar or ni. See Kaldn-wat,
Kateher and Kaithal. Kal Chandar, governor uf tho furtresy
Kaithar, the riven of, 387 of Mahawun on the Jon, as she
Kaitharia, the, 185 and » 3. time of Mabmid of Ghazuin's inva.
Kaiumonrs (or Kaikaia), non of Sultan ation, 24 and n 5.
Mo‘izzo-d-Din Kayubid of the Kilewe, fortress of, 95, 2b8 . 4,
Balbani dynasty, 230 0 1. Bamo as the fortress of Gwuli,
Kniwin, the plaret saturn, 582 1. 1 Kali, the goddess, 494 7 1,
Kuyuk, the hook in the game of qabac Kalichar, for the fortress of Kalinjar,
andazi, 621 1 6. 451 n 4.
Kawi Khatri, a protéye of the Mabi- Kalidasa, the famons poet, 95 n 6
rok Shahi family, 303 and n 8, 394 Kali Kabuli, Miyan, 684 1 8. Soe
Ka‘, or Cakes, ompgin of the pape uf ander Kahi Kébuii.
Ka'ki (g vj, 9203. Kalkavartta, town, 24 » 6,
Ka‘ki, a name of the famoug saint | Aalitah and Damnah, the famonc
Khwaja Qutbu-d-Din Cs, 92 n 2 book of Fables, 56.
KOla Bhar Shaikh Mommad Farma- Kulvnah, the Muhammadan cred,
li, nephew of Sultdn Buhlul Lod, 446 and n 6, 447.
4ll n 2, 413 113 Kah Nadi, the, 360 « 3, 878 n 1,
Kala Bhar, or Kali Pabir, brother ox Called also the Kalépini (¢ v),
Sikandar Sir (q. v.), 544 and 7. 1. and the Kalhni (q. v.}
Kalan Bog, Khwaja, one of the Amira Kihadi, the, 378 n 1. Same as tha
of Babar, 439, 448 453, 455, 456, Kali Nadi (q v.).
462, 465. Kalini, the—a river between the
Kalinor or Kilinor, fort of, 305, 324, Jumna and Ganges, 360 n 3, 875 4
883 and n& see algo Kalinir. 1, 386 aud 8 See the Kal: Pim
Index. laxy
‘
Khomirtigh, commander-in-chief of
Kaif, « district and town in Khore-
6. Khwirasm at the time of Soltin
aan, called alo Khawif, 609 n
-d-Di n, oneof the Malmid Ghasnawi, 33.
Ehifi, Shaikh Zainn
Babar and Khambit (Cambay), 454 6, Bee
poets of ue time of
Khambhat,
Hamiyin, 609 and «5
paint, Khambha, the pool of Mahadeva, 266
Ehifi, Yanu-d-Din, a famone
n 4, 454 6.
600 1 &
Khambhit, a port of Gajerit, 256 n
Ehnibaria, tho, 214.
z 4, 454 6.
Khoirdbad, a town built by Salta
52 Khamea of Amir Khuars, a collection
Tbrahim Ghaznawi,
of five of hie works, 269 and n 5.
Khoro-d Din Ehin, Mak, one of
the Amira of Khur Khin and Mu- Khamea of Shaikh Nigitni, 269» 5,
208 n 4.
barak Shih of the Say yid dynasty,
Kbamigh, Malk, » name of Malik
380, 390
Asado-d-Din 1bn Yaghrash Khin,
Khawn-d-Din Tubfa, Malik, one of
uncle’s son of Sultin ‘Aliu-d-Din
the Amira of Mubarak Shah, of the
Saryyid dynasty, 386 Khbihji, 283.
Khewurin, @ cemetery at Baghdad, Khan, title of the aubordmate princes
69 nl of the Chaghatai and other Chin-
Khojand, a town in Khurisbn, 38 gisi lines, 146 n 2
wd Khanazdd, o slave born in the house,
pKhiki, anthor of eo Muntekbabu-t- 3941
|
$35 vu & aud 7 Khawass Khin, one of the Mahks of
Ebutiny, a villego near Samargand, ; Saltan Sikander Lodi, 418, 419.
on J. Khawnes Khin, servant of her hah
Khas, a fragrant grass, 411 9 b. of the Afghin Sir dynasty, 457,
Hhes Khos tatties, 411 2 1, 468, 474, 486, 487, 488, 489, 492,
Khege-1-Khail, Chief of Cavalry, 439 498, 494, 495, 512, 625, 537.
Khatumpir See under the town- Khiwind Naqshbandi, Khwaje, con-
ship of Kira Khatampir, temporary of Babar, 446.
Khati See under Khita Khazdinu-l-Futsh, known alo sa the
Khataui musk, 426. Turikh-.-'Aldi, 262 aud » 1, 266.
Index ixxxi
s
KaAih, the befel in the form it is offer Masnad-i-‘Alt Khigr Khin, of the
ed for sale, 303 ». ‘ Baiyyid dynasty, 978.
Kh)j, the,—-a Terkish tribe of Ghir, Khizr Ehan, son of Mubammed Khia
Bl x 2, 88, 88 wl, 18), 23001, Ganria, Governor of Kor, assumes
231. the title of Snitin Mubammad
Khilji, eon of Suifin Mu‘izzn-d-Din Baldadar, 556.
Mubammad Sim Ghiri, 69. Khizr Khan Sarak, one of the com-
Khilyi, Réo, Governor of tho fort of manders of Shir Shah, 474.
Bhat at the time of Timir's inva- Khur Khwija Khén, one of the Amirs
sion, 355" 4 of Hamiyan, 501.
Khijji Soltins, the, 75 Klnzrébid, a name of Chitor, 258.
Khiljia, the, Sce under the triba of Khocarea, the, 128 a 1. See the
Khil) Khikhars
Hheng bed, or the white idol, one of Xhondi, Shoh Tahir, one of the poeta
two euormous images 10 Biman, of the time of Humiyiu, 626 9 6.
46n1, See under Shah Talor,
Hherad Nama, ove of the works of Ehboozdar, town of, 488 4 Bee
Maulana Jini, 272 2 } under Kuadar.
Ehiri, a tlower, 173 and n 8, Khor, otherwise known as §hams-
Khita (Cathay), country of, 125, 148 ibad, 384 and n 4
and nv 4, 170, 172 0 2, 282 n & Khorasan. See under Khurtsin
Khitit, tha Afghin, Mahk,—one of Khadadid, name of an elephant of
the Amir of Sultin Firoz Shih Bultin Mahmid of Ghaznin, 25 and
Paghtay, 335 n3
Khrtot Kings of Turkastin, 7) and n 7 Khudadad, brother of Jalil Khan —
Karr, the Prophet, 02 a 2, 267, 282, : Jilwini, one of the Afghan Amire
372 and 2 3° 478 n, 455 andn 1, of Islem Shits, 490.
Khigr Khan, von of Sultan ‘Aliu-d-Din Khudawands-1-Jahbin, title of Shih
Khitit, 255, 256 wo, 267 aud» £, Lurkau, mother of Rukno-d-Din
zoe 472, 376, 276, 2s, 284, vas Fires Shah, son of Bulgin Sham.
Kiwi Khen, Masnada ‘Ah, abn aad Din lyal tivngh, 9 a1
Mathu sh Sharq ibn Malik Sules- Khudiwandzada Qiwamu d Din, one
min,—firet of the Saiy3id dynasty of the Amira of Saljan Mubammed
of Ihhii, 395, 343, 362, 358, 359, Toghlag Shah, 314.
36, 962, 363, 364, 366 and 2 4, Khikha: Ri:, Chiet of Kaithar, con-
876, 376 378, 379 and 4 3, 380, temporary of Bultin Firos Ghih
band n 3, 38h, Ibs and «4, 305 Tughlny, 335 and » 5,
410, 400. Khukhars, the,—a tribe of the
Kowr Khan, Rayyid, son of Malik Hindus, 67 aud n 8, 72, 89, 121,
Mubérsk,—one of the Amua of 129 aud D 1, 335.
II
Ixzxxii Indea,
Kinkateh, fort of, one of the depend- Knight of thé Seven Places, the seven
encies of Malot, 437 % 7. laboura of Isfandiyir, 108 and 2 2.
Kini, 411 » 9. See under Shaikh Koela, called also Kola, country of,
Gami'n-d-Din Kaubi. 231
Kiran, Rai, rolex of Bhinganw, con- Koh, town of, 361,
temporary of Suljin Bublil Lodi, Koh-1-Jehoud,—or
408 and n 5, 404 2 2. Koh-i-Jid, the mountainous region
Kiri, fortress of, 44 and 2 8. between Ghasna and Lahore, 16
Kirmin, province of, 78 and n 3, 91. and 1, 126n 8. See also under
Kisi's, Al-,—the celebrated Gramma- the Jid bills.
rian and Reader cof the Qur’éa, Koh-1-Qéf, = fabulous mountain
3021, round the world, 485,
Kishan, son of Basndev,—worshipped Kohpéya-{-Sanbix, the Kumion hills,
by the Hindis as 4 divinity, 24, 186 a1.
28, K6ki, the Bani of Malwi, coutem-
Kishan Rui, the Raja of Patiah, con- porary of Salfin ‘Aliu-d-Din Khilji,
temporary of Saljan Sikandar Lodi, 264 and » 4.
413 2 8. Koka, the Raja of Malwa, contem-
Kishii Khin, title of Malik Chhaja, porary of Saltin ‘Aléa-d-Din Khilji,
brother's son to Saltin Ghiyaga-d- 264 n 4.
Din Balban, 227, 229, 230, 282, Kol, fort of, in the province of Agra,
See also unde: Chhayu 70 and n 4, 98, 221, 368, 379,
Kishla Khan, title of Boahr&m Iba Kol, pargana of, better known as
(qv), the adopted brother of Mawis (q. v ), 481 « 4,
Sultiin Ghryiisa-d-Din Tughfaq Shab, Kola, called alee Koela, country of,
2097, 323 n 8 281.
Kishwar Khin, son of Kishli Khan Koonbha, or Kauhaiyé (q v.}, minis
Buhiam one of the servants at the ter of Rai Mildeo, 478 n 7.
Court of Sulfin Tiroz Shih Tugh- Koorban festival, the, 488 0 5. Bee
lag, 323 2 3 under 'Idu-1-Qurbin,
Kiara, tho Chosroes, title of the Kings Kor, country of, 556,
of Persia, 145 and n 2 Kora, town in Fathpar district, N -W.
Kisti, foid of, 48 and x 9. P, called also Kira Khatampur
Kiuladu-l-Milal + aen-Achal, Cureton’e (q 1), 486 » 6,
223 Koram, for the connt:y of Kobram
Kittah Beg, one of the Amie of (qv), 8901
Babar, 45r Korin See under the Qur'an
Kizil Arsion, sou of Hdiz's , one of Kordn Sale'y, 499 1 5
the Atabaka of Avzarb:' iu, 158 Kornish, a mode of salutation, 601
a3, and » 7,
Inder. ixxxv
a
v8, 210-qnd'n 8, 381 n 8, 388, 289, y Leavis, Little—, townof, 896 «, 287 '
12
xe Index.
626, 517, 620, 528, S7L and nn 1 and #1, 16, 18 ands 1 and,
and 2, 589. 17, 18, 19, 90 aad n 4, 23 and an 2
Mahdi Khwija, Saiyyid, one of the and 3, 24, 36, 26, 27 anda 4, 28
Amirs of Babar, 440, 444. ands 4, 80 and n 3, 30 and n 2,
Mahdi, son of al-Mangir, the ‘Abbi- 91 n, 82 and «1, 88 and « 2, 88, 36
side Khalifah, 75 1. a6, 44,4503, 60, 64 and a 1, 09
Mahdi, Mir Saiyyid Mubammad of n 7, 72, 286, $10, 865 1 8,
Jaunpir, 420 and # 8, 421. Mabmiid of Gajrét, Sulfin, oontem-
Mabdida, Amir, for Amir Mnjdid, porary of Islem Ghih of the Sir
son of Sultin Mas‘id ibn Mahmid dynasty of Dibli, 588, 534.
Ghaxrnawi, 44" 1. Mabmid Hasan, Maliqu-eh-Sharq, one
Mah-dum, a kind of bird and a pi- of the Malika of Mabirak §hth of
geon, 162 and n 8, the Saiyyid dynasty, 393 and a 11,
Mabfil-shikan, or the assembly router, 886, 387,
a title of the famous controver- Mabmid ibn brahim Ghasuawi
sialist Nigimn-d-Din Auliyé, 71 Saiyyida-a-Balitin, 54 3,
a2. Mahmid Khan, the son of ‘Adil Ebin,
Mabjauli, a village in the Gorakhpir son of Shir Qkih Sir, 477 and s 2,
District on the banks of the Gan- 490.
dak, 409 and n 6. Mabmid Ehin, son of Ghiyigu-d-Din
Mabligarh, township in Jaunpir, 417 Tughlaq Shih, 207,
and n 4 Mahmiid Ehin Lodi, one of the Maliks
Mobmond Gasnavi, 667. See ander of Sulgin Sikandar Lodi, 414s 2,
Mahmid Ghaznawi. 422 n 4,
Mebmiid, one of the servants of Islem Mabmid Khin, gaandson of Saltin
Gbih, of the Afghin Sir dy nasty of Nipru-d-Dio of Nilwa, 484 0 6,
Dibli, 680 Mabmid, Khén-i-Khinin, son of
Mahmid ibn Asmin Lamii, santhor of Saljin Jalila-d-Din Knhilji, 281,
a Turkish romance on the loves of 232, 298.
Wamu and ‘Azm4, 401, Mabmid Khulji, Saljin of Malwa, cou-
Mabmiid of Badion, Saiyyid,—brother temporary of the Lodi dynasty in
of Saiyyid Muabeammad, governor Dihli, 398, 899, 426 anda 4, 426,
of Badion nnder Sulfin Firos 432, 433.
Shih Tughiag, 335 » 6. Mabmid, father of Mir Khusri, the
Mabmid of Bihar, Sulfin, 485 n 7, celebrated poet of Dihli, one of
See under Sultin Mubammad of the Amirs of Sultin Moabammad
Bihar. Tughlaq Shah, 269 » 6.
Mabmid Ghaz.awi,or Mabmid Mialwi, Sulgin, 280. See
Mabmid of Ghoznin, Sultan, son of under Mabmad Khijji, the Suljan
Sultin Nigru-d-Din Sabukiigin, 13 of Malwa,
Inden. xei
Malmid fbn Mibammad ibn 84m ibn Mahometaus, the, 80
9 6, 6251, 190
Husain, 78 See Ghiyigu-d-Din a3, Bee also under the Mubem.
Mabmid, son of Ghiyiqa-d-Din madans aod the Muslims.
Mobammad Sim Ghiri, Meahtah, a small town in Khoriain,
Mabmid Silim, a servant of Sultin 48 9 3,
‘Aliu-d-Din Kbilji, 248, Mahord or Mathra, a sacred city af
Mabmid @bih, 196 See Sultin the Hindis, 24 9 6.
Nigira-d-Din Mabmid §hih ibn Maihana, » small town between Abi-
Shameu-d-Din Iyal-timigh, werd and Ssrakks in Khordsio,
Mubmid Ghib, Salfin, tbn-i-Mubam- 480 3,
mad Shah ibn Firoz Shih, of the Matupiri, town of, 877 » 5, 386 9 8,
Tughlaq Ghibhi dynasty of Drhii, 414 n 18,
348, 349, 860, 361, 364, 356, 357, Mainpiri District, 386 # 8.
356 » 6, 361, 363, 368, 964, 365 Mainpiri Ohauhins, « tribe of B&j-
and n 5, 366 and » 5, 367 and n, pits, 414.0 13.
368, 869, 370, 375, 876, 380 Mawr, Al-, & game of the ancient
Mabmid Sharqi of Jaunpir, Sutin, Arabs, 369 » 1.
contemporary of Saltin Bubiil Maithili country, the, 286.
Lodi, 402, #8 and an 8 and 7, 420 Majbaristin, province of, 84 and
n 8, an 6 and 7.
Mabmid, Sulgin, son of Saltin Sikan- Majdid, Amir, son of Salgin Mas‘ad
dar Lodi, the roler of Patna, 470, ibn Mabmid Ghasnawi, 44 2 1.
471 and « 1, Mayhaali, a village in the Gorakbpar
Mabmid I, Sultan, 420 - 8. Bee Distriet on the north bank of the
Sultiu Malmiid Shargi of Jaun- Gandak, 409 a 6.
pir, Muyma‘u-l-Bahrasn of Shaikh Nasif,
Mabniud Tarmati, Malik, one of the oontuming hie Magémdt, 360.» 1. -
Amira of Muhmid §hah of the Mayina‘u-l- Fugahd, Lives of the Posts,
Firos Shahi dynasty, 363, 17 an 1 and 8, 85n1, 8824, 46
Mabmid tby Tughiag Shih, for Sultin n 6, 58 w, 54.an 1, 2 and 3, 66 nn 2
Mubammed ibn Sulfiu Ghiydgn-d- and 8, 73 « 1, 76 9, 78
» 3, 08 xn 2,
Din Toghlag Shah, 135 0. 8 and 4, 106 n 6, 1843, 185 n,
Mabmid Zibuli, a name of Saljin 165 03, 1871 2, 270% 6, 271 5 4,
Mabmid of Ghasnin, 17. 207 n, 208 w 4, 33004, S41 nn 1
Mahnahb, s emall town between Abi- and 2, 571 « 9, 682 », 584 9
ward and Saraxhs in Khorisia, Majuiin, the bero of the romance of
48 and » 2. Lavli-o-Majndu, lover of Lali,
Mahoba, district of, 335. 620.
Mahomed Qaum. See under Mubam- Makhdum ‘Alam, the Governor of
toad ibu Qisun as-Seqafi Huyipir, one of the Amira of the
xii Indez.
Index, xen
Mangiker, 588.4 12. See the above. Mangiteh, the Mughil, one of the
Mandalayer, a fortress on the weatern Generals of Ohingis Khin, 126 s 1.
bank of the Chambal, 420 # 5. Mini, Mirsi, or Mirsi Amini (gq. v.),
Mandiwar, fortress of, 930 1, 393, a poet of the time of Hamiyén,
326, 587 and 9 9.
Mandewi, nawe of » place, 820 # 2. Mani Mald, a treatise on gems, 681 ».
Mandili, town of, 926 and # and n % Mani}, one of the blank arrows in
Mandir, town of, 455. the game of matsir, 300# 1.
Mandlisr, town of, 420 a 5. Manijeh,—or
Mondla Gash, one of the two chief Manishe, daaghter of AfrisiySb, one
fortresses of the province of of the hervines of the Shdh-ndma,
Bindhi, 417 » 7. 116 » 5, 180 and « 8.
Mandler, town of, 420 n 5, 482 2 2 Manik, Malik, « tlave of Sultin
Mandriyal, fortress of, 420 and « 5. ‘Aléu-d-Din Ehilji, 251.
Mandsir, a dependency of Milwi, Manik Deo, Bai, the Raja of Dholpir,
“4 contemporary of Sultin Sikandar
Mandi, town of, 98 » 1, 472 and« 6. Lodi, 419 and n 4.
Called also Mandawar. Manikganj, pass of,—in Gujrat, 318.
Mandii (Mandili), town of, $26 and » Minikpir, district and town on the
and = 2. Ganges, 221, 261, 248, 267 n, 326,
Mandir, fort of, 93 and nl. 411 n 2, 415, 468.
Mandwar, town of, 93 » 1. Manikpir, ford of, on the Ganges, 385.
Manér, or Munér, a town on the Mankbarnin, for Sulfin Jalélu-d-Din
banks of the Ganges, 62 and n 1. Mangbarni (q. v.), 01 # 1.
Mangela, a Tarki word signifying Minkot, a fort in the northern hill-
advance guard of an army, 602 n 6 range of the Panjab, 498.
Mingarh, fortress of, 500 and » §, Manoarpirr, town of, 98 » 1.
627 and n 2. Mangabat, use of the word, 627 » 3
Mangburni, Soltén Jaliln-d-Din, son Mangala, in Turki the advance-guard
of Sultan Mohammad Khwérazm of an army, 592 # 5.
Shih,—the Jast of the Khwirazm Min Singh, Governor of Gwiliir,
Shibi dynasty, 91 and #1 41476, 482and « 7. See ander
Manghalgi, advance-guard of anarmy, Raja Mén.
502 n 5. Mangir, Al-, the *Abbaside Khalifah,
Mangail, fort of, variously called Tan 2,
Walaj and Bajj, 34 » 7, Manpir, Saiyyid, one of the Generals
Mangia Khan, nephew of Sultin of Amir Muhammad, son of Sulfin
‘Alia-d-Din Khilji, 259, Mahmid Ghasnawi, 46.
Mangia Khan, infant son of Sultin Mangir, son of Bultin Maudid Ghas-
*Alau-d-Din Khiln, 289. naw, 48,
s
Inde. xcv
Sansie thn Wah, of the dynasty of Marhiys,—or ’
the Sémfnis, the Kings of Khuri- Michira, town of, 18 anda 3. Bee
sin and Miwariu-n-Nahr, 13 1, wader Mirhara. .
léandn 1, 16 and n 3. Maria, sister of Martha and Lasarue,
Mansir fbn Sa‘ld, Khwilja, 94. 108 « 2,
Manyéesh, or Al-Mangirah, old capi-
tal of Sindh, 36 and s 10. and «1.
Mangirpir, town, 98, 890. Mizi gelah, fortress of, 4. Called
Managhihr Shirwin Ghih, King of also Mirikala (. v.).
Khurisin, pstron of the famous Mivikala, a frontier fort on the
poet Khagini, 583 » 4. Thilam river, 44 and #6, Called
Manighitri Dimaghini, Hakim also Mirkala and Miri galah (¢, v.).
Abu-n-Najm Abmad, a poet of the Mirikala, a pasi between Hiwal
time of Suitin Mas‘id Ghasnawi, Pindi and Attock, 44.2 6.
46 and n 4, Mézkals, on the Jhilam, 446. See
Magémét of ‘Amid Aba Nagr, Al- under the Marikala fort.
Baihagi's, 32 1. Markanda river, the, 330 » 7.
Mogémdt of Qisi Hamid of Balkh, Mér Muhra, a mineralof an emerald
76 nl. colour, 117 # 4,
Maqémat of Shaikh Abmad Ehatto, Mars, notes on the planeé, 2817
wurnamed Ganjbakhah, 356. a &
Maqémét-i. Hariri, 848, Martha, sister of Maria sud Lazarus,
Maqbil, Malik, 387 n % Same as 198 » 8.
Khin-i-Jabin Malik Qubil the Martyr Prince, the, 188
» 8, 100
# 3,
Vasir, of the Amirs of Sultin Firoz feo the Khin-i-Ghehid Sahin
Shah. Muhammad, son of Sultin Ghiyfy-
Mardhan Kot, or Bardhan Kot, a city n-d-Din Balban.
of Tibet, 84 9. Ma‘rif Farmali, Malik,—one of the
Margan, a Tarki word signifying ‘an Amirs of the Lodi dynasty, 444.
archer,’ 250 and n 6. Marv, a city of Khurisin, 35. See
Marghib, a slave of Bualjan Ibréhim under Merv.
Lodi, 444. Marwiin, Mahk, 885, $53. See under
Marhabi, Malik, slave of Iqbal Khin Marwin-i-Daulat.
Malloo uf the Malika of the Firoz Marwin :bnu-1-Hakam, a Khalifah of
Ghihi dynasty, 364 the Umaiyyad dynasty, 59.
Miarhara, township of, in the Doab, Marwan Daulat,—or
407 21. See also Marhira. Marwin-1-Daclat, Malika-sh-Gharq,
Marhat or Maharashtra, country of Nagira-]-Mulk Firts Shibi, Gover-
the Marhattas, 265 and n 4, 233. nor of Multin under Sultin Firoz
Marhattas, the, 383. Shah, 336, $52, 376.
xevi iindex.
18
* gevtti inden.
66M, 676 n 1, 692, 893 and » 9, 618 Muhamniad of Badion, Sayyid, one
of the Malika of Balgin Firox Ghth,
ai.
836 and a 6.
Mohajirin, ‘the,— Meccan Mnelime
who emigrated with Mohammed, Mubammad Babidar, Solinof Kor,
215, 216 ». 656andn3 Gee Kbisxy Khin, eon
of Mujammad Khin Gauria.
Muhammad, the Prophet, 2 n 5, 390
4 and6,4,1201, 1881, 460, Mnbamm.d Bakhtylr Ghéri, Melik,
87, 59 and sn Band 4, 74" 2, 97
one of the Generals and slaves o?
DB, 106 a9} and 8, Bultin ~Mu‘isea-d-Din Mubammad
n 4, 105 and
110201, 3 and 4, Il) 9, 1398 8, Sim, 61 and # 2, G2, 83 and an §
147.49, 149 n, 156 n 5, 15821, and 8, 84 and =, 86 anda 1, &.
194, 201 8 2, 207, 216», 264, 202 See tho next,
n 6, 303 n 4, 868 n 1, 369.2 3, 876, Muhammad Bakhtyér Khiljt, Malik,
412 0 1, 490 2 8, 446» 5, 678, 474, 8183. Same as the above (g. r.).
480, 488 n 6, 490"5, 505
x 6, 619 Muobammed Biqi Majlisi, enthor of
and n 4, 672, 577 , 685 n 10, the Haydtu-I-Quldd, 110 « 8,
689, 696, 602 n 7, G22 and n 8, Muhammad, son of Behl Khin, Sultin
626n 1, 627 and x 3, 631 n 1, 633, of Qananj and the eastern districts,
636. contemporary of Sultin Ibrahim
Nobammed ibn ‘Abdn-liah ibn al- Lodi, 448. Same ag the next (¢ 1).
Hagan fon al Hasan ibn ‘Ali ibn Mubammad. son of Darya. Khin
Abi Tahb, 74 n 2 Lihani, Saitin of Bihiy, originally
Mabammad bn ‘Abdu 9-Samad, one culled Sihir Khéo or BahSdur
of the Amira of the Ghaznivido Khin, 485 and » 7, 436, 468, 469,
dynasty, 44. Samo as the nbove (¢ v.).
Muhammad ‘Adil, commonly known Marammad Farmali, Shaikh, known
as ‘Adli, of the Afghan Sir dynasty as Kala Bhar, nephew of Sutin
of Dinh, 495, 536 Seo under Buhlal Lodi, 411 » 8, 419 » 13,
Mabirizs Khan, son of Niuam Khan até
Sir and algo under ‘Adii. Muhammad Ghang of Gwanar, Shaikh,
Mubammad ‘Adil, of the Tughlag contemporary of Bibar, 415, 459.
Shit dynasty, 274 See under Muhammad, eon of Suitia Ghiyisu-d.
Mukammad ibn Toghlaq Shih and Din Balban, 187, 190 n 3, 205 and
also under Malik Fakhro-d-Din n 2, 913, Called the Kheni-
Juni, Rozarg, the Ehin-i-Ghazi, the
Muhammad ‘Anfi, aathor of the Khin-i-Shahid and Qain-i-Malk.
Jamv'u-l-Mikayat and Tazkivatw sh- Mulammad Ghori, popular name of
Bhu'ard, 220. See Muhammad {( fi Sultfin Mu‘iszu-@-Dio Moabammad
Muhammad ‘Aziz, Mulli, one of the Sim, who ie alec known ag Bbibé-
Amira of Hamayun, 460 aud n hu-d- Din Ghori, 65 n 3.
Indes. citi
.
Mubewmet Gokultiih, ons of the Mobammad hin Ghersfu-d-Dia
Amire of B&bar, 411. Ughli Tekii, Vasir pf Sakin
Mabammed iban-!-Hasan, the famous Muhammed Mirsé of Khurésin, 608
jurisconsult, 90 9 1. and a 6.
Mavammad Heeqs of Igpahin, Mirsi, Mulemmad Kheu Sir, assumes the
othe post kaows an Zarif, 683 n. title uf Buljadt Jalilu-d-Din as
Mubasmed Humiyin Mirsé, eon of Governor of Bangila, 653,
Bibar, 480, 449, 444, 446. Seo Mabammad Khan Sir, governor of
aundec Humbyin, the ceuntry of Chaand, 408, 480.
Mohammed Humbyta Pidighth, Mohammad Kbhin Takis, Vasir of
Emperceof Hindéstin, 450, 451, Sultan Mubacimad Mirsé, ruler of
458, 454, 472, 500, 503, 520, 580, Eborietn, 560 and » 6.
506, 608 aud a 5. See the above Mahumiuad Khan, son of Zirak Khim,
and also under Hamiyin. Guveruur of Simina ander the
Mabamined, eon of Iidwghis and his Batyyid dynasty, 397,
sucosesor as Atabak of Agerbaijin, Muhammed Khwarasm §hih, Sultin,
166 » 3. of the Khwarazm Bhihi dynasty of
Mubarmmmead Kiln Aubadi, ruler of Khorasan, 71 and » 7.
Baidna, contemporery of Muldérak Muhammad Lodi, Sulfin, son of Salis
Bbah of the dynastyuf the Sa:yyrds, Sikandar Lodi, 444, 47101. Bes
906, 387 avd a 4 aleo ander Mabmid Lodi.
Mubamamad Ehin, son of Galtin Firos Mubammad, younger son of Suite
Ghéh Tughlag, 834, 336, 887 Hee Mahmid of Ghazzin, 29, 38, 84, 44,
Nigiru-d-Din Mubammad Ghah, aod 45 and ne 2 and 3, 46, 47 » 3.
sleo Mubammad §hab. Muhammad iba Mabmud, the Khalj,
Mubammed Khin Gauria, the ruler of feudatory of Kushmandi, ancle of
Kor, contemporary of ‘Adli, 666, Muhammad Bakhtyés, 81 » 2.
654. Muhammad, eon of Sulfin Mas‘id iba
Mubammad Khin Kaki, Haji, ove of Mabmid Ghasnawi, 44 and « 1.
the Amire of Hamiyin, 678, 581, Mubammad Mogeffar Vasir, one of
686. the Amirs of the Firts §hihi
Mabammad Khin of Nagor, contem- dynasty, 351.
porary of Sulkin Sikandar Lodi, 433 Mubamemad pur ‘Asis, Mulli, one of
and w il. the Amira of Haméyan, 400# 1.
Mohameed Kbda, grandson of Sultia Muhammad Qnaadabiri, Hiji, the
Nagira-d-Diu of MGlwa, cantempor. Hustonan, XO # 3.
ary of Bali ‘Bikandar Lodi, 433, Mubammad ibn Qasim a¢ Bagals, the
434 and # 6. conqueror and firat governor of
Mubamued Ehin Gélu, one of the Sind, llandn &, 120 2, 13 9 end
Amize of Humiyin,
618 and 2 7,619. al, 186 0 6.
viv Inden
Mubra-+-Mér, the Resear stone called 131 and» 4 128, 128 and » 3,
in Arabio Hajare-l-Hatyyah, 117 134, 186,
aé Mu'isea-d-Din Kaiqubad, Sulpia, ibn
Muhur or Muhar, a opin, 306 and = 1. Sukin Nigiru-d-Din iho Sulfin
Maid Jijarmi, one of the poets
of the Ghiylyn-d-Din Balban, 9230 and
time of Sain Jaliln-d-Din Kpilji, w 2, 22) and« 9,.228, 2238 and » 1,
M46. 226, 226, 227, 328 and n 4, 220,
Ma‘id of Tarkhin,
author of a Turkish 345. See also under Kaiqubad. .
romance on the loves of Wimig Ma'issn-d-Din Mubammed 68m
and ‘Asri, @ # 1. Ghisi, well-known under the title
Ma‘in Wiig, Maaliné, 500. of Sultin Qbihibu-d-Din Ghiri,
Ma‘iee-d-Dia Chighti, Khwiji, « 1043, 63, 64 and 23, 66 and
famous eaint, 70 and n 3. Bee n 2, 66.2, 67 andn, 68,71, 72,
under Mu‘ina-l-Haqq. 78 and n 3, 74, 75, 76,77 end as
Ma‘tnu-d-Din Basan Obighti, Khwaja, 1 and 3, 78, 79, 80, 61, 53 = 3, 85,
70" 3. Bee the above. 86, 88, 90.
Ma‘ne-d-Dio, Shaikh, greodeon of Mu‘issu-d-Din Toghral, Governor of
Maalkni Ma‘in Wiis, Qégi of Lihor Lakhnanti, 186. See under Tugh-
under Hamiyén, 690. ral.
Ma‘ou-l-Heqq wa-d-Din Ajmiri, Mojihid Ehin, one of the Amirs of
Khwiji, 490. Same as Mo‘inu-é- ‘Adili, of the Afghan Sir dynasty,
Din Chishti, (¢ v-). 557
Mu'ina-l-Moik Mirin Sadr, 895. See Mu'jamu-l.Buldén of Yiqit, a Geo-
under Miria Sadr NU&ib-i-‘Ary-i- graphical Dictionary, 8 a 2, 263 #,
Manilit. . 476 a 5.
Muir's Life of Mahomet, 97 = 4, 106 Mujawwof, hollow or weak, 901 and
a2, 140 4, 216 a. al,
Ma‘issi palace, the Kilighari palace Mijes, a work on medine, 5» 3,
(q-¥.), on the banka of the Jamusa, Si, See under al-Mughai.
at. Mujil, the man in chargo of the arrows
Ma‘issi Sulina, those of the slaves in the game of massir, 369 2 1.
of Suitin Ma‘iseu-d-Din Sim who Mojiru-d-Din Abinji, Mahk, one of
attained sovereignty, 87 n 5. the Amirs of Sultin Mubammad
Mu'issiyeh Kiugs, the Amira of Taghlaq Shab, 305.
Soltin Ma'issa-d-Din Bim Ghiri, Me‘juch, a miracle performed bya
87, 00. . prophet, 626 s.
Mu'iseu-d-Din Aba-l-Hirig Sinjar, Muytahsed, higheat title among Muslin
8508, See under Sinjar. divines, 636 n 2.
Ma'‘issa-d-Din Babrim §hih, son of Muytag-1-mugamnan, a kind of metre,
Bulgin GShamsu-d-Diu Iyal-timigh, 607 fk.
lt
evi ‘ Indez.
Mukabir, w stubborn disputant, 614 Munbr, town of, 82 and #1. Alse
and x 6. written Manér.
Man'im Ehin, Khfn-i-Khinin, one
Mukhdlafat, opposition, 576 » 5.
of the great Amirs of Humiyan,
Mukhlis, a servant of Malik Pakhra-
@-Din Silébdir (g. v.), 808.
662, 865, 687 and » 2, SOL.
Makhhy Khan, brother of Sultin Munpsf, one of the bigh officers of
Lbrshim Shéb Shargi, of Jannpiir, the State, 497
386 and 1 7, Muntakhabu-t-Tawérigh of Badboni,
Mukktagar, of Sa‘da-d-Din at-Tafti- ll and n 1, 882, 462, 447, 478, 497,
sini, 428 n 8. 645, 579, 610, 682,
Mokhtasys Khin. brother of Sultin Muntakjabu.t-Tawérik of Haran tha
lbiabim Shah Sharqi of Jaunpir, Mubammad al-{haki ash-§hirlal
886 and 2 7, lial.
Muléfidah, the, a sect of Maslim Maqaddasa, a title of the town of
heretios, 73.» 2. See the next. Ij, 478,
Mulhidah, the, another name of the Mugqaddasi, the Arab Goographer,
Bitini sect of Shi‘ah Moslima, 22 217 #2,
28 Bee the above. Muqaddamadda, « slave born in the
Mulla Muhammad ‘Aziz, one of the house, 334 and » 1.
Amirs of Hnmiyin, 460 and x 1 Magaddam-zéda of Kabul, 601.
Mulmul, the bodkin or style for ap- Muqam-i-Salmin, in the desert of
plying AuAl, 153 n 8 Arghnu between Bushire and
Multéo, 12, 19 and 5, 20 and x 4, Shirit, 572 «1.
21, 28, 29, 44, 60, 66 and nn 2,3 Mugarrab Khin, tithe of Maqarrabu-!-
and 6, 69, 783, 80 andn il, 87, Malk, one of the Malike of the
80, 95, 98 and n 2, 120 and n 8, Firts, Shihi dynasty, 8468 and » 7,
128 and x1, 129, 130, 132, 1832 , 849, 350 and = 3, 851, 954.
and » 2, 187, 188, 189 n 1, 190 n 2, Mogarrabo-]-Molk, Malik, 346, $48,
197, 198, 190, 2u, 213 217, 219, See the above.
220 and n 2, 221, 222, 226 229. 232, Maybil, the servant of Ehwaje-i-
233, 246, 244, 247 and anand n 4, Juhan adeb-s Vaar of Gujrat, 319.
248, 249, 252, 284, 202, 293, 297. Mugbil Khan, Malik, one of the rv
298, 304, 325, 335, 343, 852 353 tamers uf Mubérak Shah of the
and # 8, 355, 358, 362, 363, 376, Raryyid dynasty of Dihli, 386,
387, 888, 349 und wn 2 and 4, 390, Muqim Haraw1, Khwij4, Diwan of
492, 398, 399, 402, 427, 404, 543 the household of Babar, 9 4 9, 68 #.
Multan river, the, 29, Mugfs', holder of @ 91{', 996 7 2,
Maltanis, the, 804 Marad, Shih, eon of Shth Tahmisp
Mimmpir, fort of, other ine called of Persia, 672, 573 aud x 1, 675,
Patani, on the Ganges, 218 576.
Tudes. ovii
Murajjab, Al-—a tile of the mouth Mustengir billéh, the ‘Abbiside Khali.
of Bajnb, 441 « 8. fah of Baghdid, 68 0 8, 9452, $11
Margad, son of Ghaddid ibn ‘Ad, eo n 4. .
king of the ancient Arabs, 263 s. Muatung, village in the neighbour-
Murtasg§, the chosen, « title of ‘Ali ibn hood of Quetta, 567 = 9.
Abi Talib, 74, 629 and « &. Mutarafiz-i-ghali, a fanatical heretio,
Mis§ al. Hidi, the ‘Abbiside Khalifah, 626 and - 4.
1S 9. Ma‘tasim billih, oighth Khalifah of
Muy‘ab, o traditionist, 18 1. the House of ‘Abbas, 671 n 2.
Muebal, name of the sixth arrow in Mujawwal of Sa‘du-d-Din at-Tafté-
the game of maisir, 8609 1. sini, 425 and 2 3.
Maphaf, meanings of the word, 615 0 6, Ma‘tazid bi-lithi Abi Bakr ibno-l-
Maghtarik of Yigit, a Geographical Mustakfi bi-llin, sixth of the
work, 16 # 6. ‘Abbisi Khulifabs in Egypt, 327
Musk, votes on, 1/3" 2. «6
Mugla sdijian, meaning of the ex- Mathra or Mabuor&, a sacred town of
preasion, 296 » 3. the Hindis, 24n 6.
Mashm ibna-].Walid, a poet of the Mutmara. See §hhib-i-Mutmara,
Coart of Hariinu-r-Rashid, 74 » 2. the Poet.
Muastim theologians, 614 n 2. Mattra, District of, 184." 1, 846 n.
Muslims, the, 83, 120, 143 » 8, 150 Mattra, town of, in the Dob, 877
a4 176 n, 101 end «3, 196 and a 6.
an Sand 6, 204, 295, 266 1 4, 361, Mowoarzini, Maulé Huaimy-d-Din,
968 a 1, 877, $86 1 3, 387, 309, 395, author of a commentary on the
428 wn 4, 482, 477, 453, 508 #5, Miftady 1\Ulam, 428 2 2
514, 522 and wn 6, 550, 565 and a 1, Mu'vad Beg, one of the Amire of
576.05, 577 «, 600 5 0, 61287, Humayun, 574
603 0 6, 625 nm 6, 626 and w 6, 636 Mugffar, Mahk, Governor of Gujrat
a2. Seoalso ander tho Mubam- under Sultan Mabanimad Taghlag
madaus and the Mahumetara. Shah, 314.
Mugtafi, the Prophet Mubammad, 59, | Moyaflar Khan, nephew of Shaikh
74, 475. ‘Al tale: of Kabu), 389, 390, 392.
Magalé Fermali, one o1 toe Afghin Maaffar Shih of Gujtit, contem-
Amire of Hindistaa, 444, porary of the Firuz Shihi dynasty,
Magtafalbid, paryana of, 596, 383 « 2
Moustakfi bi-Nihi Abo-r-Rabi Sulsi- Moyaffarnagar Dietrict, 378 1 1.
min, third of the ‘Abbasi Kpalifahs Morsam, Khwiji, one of the Amin
iu Egypt, 327 a 6, of Humayén, 566
i Indee.
N.
Nim trea (Melia asadirachta), 120 Nigim Khin of Bailina, one of the
Amir of the Lodi family, 443, 445.
« 3.
Nigim Khan, eon of Suljin Bubiil
Nomak, meanings of the word, 408 » 2.
Lodi, afterwards Buijin Sikandar
Wrmata-llak of Baiina, Saiyyid, one
Lodi, 411.
of the learned and holy men of the
Nigim Khio, son of Hasan Khin Sir
time of Sultin Sikandar Lodi, 424
and full brother of Shir §)8h, 467
Nimrod, 154 = 8, 207, 284. See alec
» 6, 468, 495 and # 4.
ander Nimrid.
Nyjm §hih Babri, ruler of the
Nimroy, territory of, 18 « 1, 39.
Dakkan, 625 and « 8, 635, 666. See
Nimrid, 155 =, 176. See also under
also under Nigimnu-l-Malk Bahri.
Nimrod.
Nigim Shibi dynasty of the Dakkan,
Nisin or Naisin, first month of the
633 n 6.
Jewish year, 108 » 4.
a celebrated Persian Nigimi, nom de plume of Khwaja
Nisiri Tani,
Nyama-d-Din Abmad, author of
poet, 622.
Nisipur,—or
the Tabaqit-i-Akbari, 10, 45 and
al.
Nishipir, a town of Khurisan, 1623,
Nuyimi—or
34, 36, 42anda 1, 4301, 50" 2,
64" 1, 683. Nigami Canjawi, Gheikh, the famous
Niehtar, a lancet, 504. Persian post, 8601, 11482, 174
Nitas, Sea of,—the Black Sea, 158 ne 2 und 3, 360 » 6, 306 and n 4,
nl. Nyimu d-Din, Molik, nephew of
Nuodr, 495 2. Maliku-1-Umar& Kotwal of Dibli
Riyal Tigin Amir Abmed, treasurer (q. v.}, 220 and « 3.
of Saltin Mas‘id ibn Mabmid Nigimu-d-Din Abmad, father of
Ghasnawi, 36 and
nx 6, 8 and 9. Maulind ‘Abda-r-Rabmin Jimi,
Niyisi Afghine, the, 402, 689, 406, 272 «1.
Nigamo-d-Dia Abad, son of Khwaja
407, 408, 499, 500, 506, 518, 820,
535. Magqim Herawi, author of the
Nyém, a governor, one who orders TJabagdt-+-Akberi, 92, 108, 45
and directs, 612 » 1. a 1, 62,
68 », 669
5 6, 580
2 5, 685
Nigam, the water-carrier who rescaed a7
Humayin from drowning, 461 and Nigima-d-Din Abmad Ilite ibn Abi
#& Yisaf al-Mafarrasi, namo of the
Naim, a youth mentioned in the celebrated post Nigimi, 286 » 4.
poetry of Manlind Nédiri-i-Samar Nigimn-d-Din ‘Aliqa, Malik, Wasir
qandi (q.v.), 611. of Balin Mu'issn-d-Din Kaiqubid
Kigin's dominions, the, 290 » 8, of the Balbeni dynasty, 290, 321,
Nizim Asteribédi, a master in astro: 223,234. See also under Nigimu-l-
nomcal poetry, 621, 626. Maik ‘Aliga.
Indet. okili
4
Nakbivi, for Lihini (q. v.), 413 and Saiyyid dynastics, 364 and « 1,
an 3 and 12. 300, S01.
Nukkbatu-d-Dahr of Dimazhqi, 147 Nusrat Ehin Jalisari, one of the
n 3. Maliks of Sultin § ‘Aliu-d-Din
Nambers, the Book of, 802 = 3. Ehilji, $47, 268, 2605 256, 956,
‘Abdu-r-Rahmin Jimi, 268.
Waru-d-Din
Mullé, $3.2, 272n1. See under Nusrat Khan Karkandis, 364. See
Jimi. under Nugrat Khin Gurgandis.
Vira-d-Din Mohammed Ofi of Merv, Nagrat Ehin Libani, one of the
33 11. See under Muhammad Ofi. Generals of Snuitjin Ibrahim Lodi,
Nishib ea, »mage of, 331,
or Noshib 461. See under Nasir Khan.
332 2. wugrat Khin Malika-gh-Sharq Mar-
Nograt Jalisari, Malik, 247. See uo- win-i-Daulat, one of the Maliks of
der Nusrat Khin Jalisari. Sultan Firoz Shih, 885 and « 1,
Nugrat Khin, son of Fath Khan, son $76.
of Sultin Firoz Shah, 360, See Nusrat Khakhar, Malik, one of the
under Nasrat Shah. Amira of Saltan Mabmid of the
Nugrat Khin, son of Ghiyasu-d-Din Firas Shibi dynasty, 358 n 6
Tughlaq Shih, 297 Nugrat Shah, Sultin, son of Fath
Nosrat Khan Gurgandiz, one of the Khin, eon of Sultan Piroz Shih
Mahke of the Firis §hahi and Tughlaq, 850, 951, 362, 354, 359,
O.
Ochus, father of Perysntis, woe of 297 n, ZH ns, 38202, 33004
Alexander tho Greal, 382 n. 507 » 2. 533 an Lond 6, S71 0 9,
Old Dibli, 366 2 1, 472 584 n end n 3, 63371.
Sloag Beg, the royal aavronomer, Oriental Proverbs, Roeback’s, 87 » 2,
198 n 2, Sinl, 21802, 244065, Win 3,
Omar Khayyim, the celebrated Poet, Orientals, the, 147 x 1,
144 nl, 4740 1, Jriesa, 125
9 3, 290 52, 471 and » 8,
Onyx, notes on, 147 n 8. 554
Oody pur, called aloo Udhafar, towa Oabaka, the. Bee under the Ozoaxks.
of, 12, la 2 Osborn’s Islam under tha Arabs, 167
Ooabuky, Abi Mansir, 4717 See n2
under Abii Mansiir Zangi, Osrishna, » town beyond Samarqand
Opium, notes on, 161 and n 3. in Transoxiana, 59 » 1.
Oriental Brographical Dietonary, Oudh, 81, 67, 9%, 125, 191, 222 and
Beale’s,32 n 1, 88 9 1, 38 n 4, 53.0, 3, 236, 230, 243, 311, 312, 829 n 2,
54 nw 2, 65 nm 3, 5805, 236 n 2, 334, 349, 415,
Index. oxy
Owl, the—the
type of fl-omen, 58. | Ozyartes, father of Rozena,, wife of
1, 157 and vb 1, 191
# 3, Alexsuder the Great, $81 9 10,
Oxus, the, 15.8 5, 83 1, 2700 Land | Osbaks, the, tribe of the Tarka, 570,
2, 61 a & See also uuder the 582, and % 7, 5U2 and «9, 627 aod
Jaihinand the Jipin. #7, Beo the Osbaks.
P.
ibandh Khabrak,~-or Panjib, the, 78 and » 3, 90, 128, 217,
‘Sbasdbh Khazak, one of the Amir 888, 389
» 2, 391, 487 » 8, 646,
of Islem Shab, of the Afghin Sir 462, 461, 406 n 6, 481, 402, 498,
dynasty of Dihli, 405 and « 5. 505, 518, 520, 523, 580, 534, 542,
Pidham, town of, 377. 643, 559, 590 n 6, 584, 596, 695 »
Fadmiwati, name of a place, 329. 10, 601.
Padsahr, the Besoar stone, called Pao) Bhaiya, or the five brothers, Amirs
Hajare-l- Hasyyah, 118 2. of the Afghin Sir dynasty of Dibli,
Paik ov Park, a ronner, 802 and # 3. 644, 547
Pak Patan,—or Panjgah, town of, 622.
Pik Patten, tho town of Ajidhan, Pan) Gany, ono of the poetical works
133 4, 3d6 » 1, 362 n 2, 363 », 520 of Mor Khugru, tho famous poot of
nw Dihh, 2090 5
Pakhdwa), o large kind of drow, 657 Panyoad nver, the, 68 « 3,
and # 3. Panna, town and district of, 416 " 6,
Palam, town of, 811, 351 and » 10. 417 and as 5,6 and 7, 483 9 3.
Pilhaupir, for tho town of Ushpir, Pagtar, township of, 659 and « 7,
410» 3. 560.
Palmer's Qur'dn, Hin 4, 216 », $72 Panwirs, thea clan of the Rajpits,
wi, 519" 7. 384 and x 3.
Yalwal, township of, 647 and # 5. Parak, the star Canopas, 1526. - -
Pan, or betel, W3 a. Param Talio, name cf a place, 329.
Venchhns rover, the,—in Magadh, 8 Farama Dov, one of the KRayas of
al. Tindustin at the time of Mahmid
Panduah, town of, 325 n 3, 820. of Ghazain’s iuvamon, 29 1.
andés, family of the, 205 # 5. Parbati, tho,~—a tributary of the
Paneali, tuwa of, 81» 4 Chamba! nver, 385 n 3.
Panipat,-~or Purihan Dev, Hat, contemporary of
Pinipath, town of, 21.8 4, 343, 351 Rolie Firos Shih Toghlag, 828
362, 354, 866 and n 8, 301, 430, and x 9.
408, 692, » 0, GU0 n 5, Paring of pais, 139 » 5,
orvi Indee.
Paris, 67 » 1, 298 » 1, 265 0 5, 372 », Patifli, town in Aliganj tahei] Mak
31 a 6. District, N.-W. Proviness, 81 and
ParahSdar, for Parshéwar (q.v.), 501 n 4, 185 and s 1, 318 and n 8, 418
nd. and« 10. Gee the above.
Parshwar, halting-place of, 501 and Patitah, town of, Bl 9 4
n4. Patna, town of, 829 1, 415 and a 8,
Parshiwars, original name of the 416, 417, » 5, 670, 471, 485.
town of Peshawar, 45 « 5. Patna, for the town of Thatta, 408
2 7,
Parshir, the modern Peahawar, 48 Patta, name of a place, 416 » 6.
and n 5, 66 and « 6. Pattau or Patan, » city of Gujerat,
Parysatis, wife of Alexander the 26 and n 2, 71 and » 3.
Great, 382 n Pattan of the Panjab, the eame as
Pashala, town of, 683 and = 3. Pik Pattan or Ajidban, 620 and
Patal, town of, 359, # 2.
Patal, a mat, 618 n 2. Pétur or Patar, & dancing girl, 383
Patan or Pattan, a city «f Gajerat, a 6, 406 and » 4
anciently called Naharwile, 28 and Pétur basi, a kind of entertainment,
n 8, 71 and # 8. 332 and # 6.
Tatan-1-Panjib, the same as Pik Pavet de Courteille, Dichonnaire
Patan or Ajidban, 153 n, 520. Turk-Orvental, 91 2 1, 215 an bt
Patar or Patur, a dancing girl, 332 » and 5, 240 » 6, 25026, 2589 5,
5, 496 and n 4. 250 22, 292 n 3, 313 0 3, 825 vn 2,
Pitar, name of @ place, 559 n 7. 3535 1, 36407, 424.53, 489 nn 4
Pathan Kings of Dehis, Thomas's, 64 aod 7, 40 n, 46496, 468 n 2, 494
13,7702, 8323, 87 0 1 and6, 27,4979 1, 54321, 568
n 6, 509
8821,9145, 210 n 1, 126 « 4, an
6 and 6, 574 » 6, 578.99, 640
135 n 1, 269 en 1 wad 2, 307 n, 310 a 5, 502
n &, 596
n 6,
un 2, 311 24, 325 21, $26 n, 327 » G, Payik, for the town of Prayag (gq. v.),
337 4 4, S344n7, 345 0 4, d16
n 5, 415 "5
347 93, 351 on 4, 9 and Al, 352 . Poysk, a runner, 302 2 8,
n%, 359.24, 366 nn land 4, 379 Perceval. Bee under Canssin de Per-
a7, 40071,
5656 n 5, 616 21. ceval,
Pathna, for the town of Panna, 417 Persin, 33.01, 4605, 11995, 141
n 6. n 4, 209
= 3, 233, 421, 618 « 1.
Pathiri, Rai, Governor of Ajmur, Persan Game of Chess, 103 2'1,
contemporary of Suljan Mu‘izzu-d- 116 a, 479 9 7.
Din Muhammad Sim Ghuri, 69, 70, Peraan Grammar, Platt's, 646 n 1.
257 and # 3. Persian ‘Iray. 30 2 1.
Piuuala, town of, 993, 13404, Bee | Permana, the, 35 n 2, 43 0 1, 93.9 4,
the next. 10423, 108 » 4, 160.01, 1708,
5
Index, exvii
——
Q
Qian, title originally given to the Qabil Qiwamu-!-Malk, Malik, one of
supreme sovereign of the Moguls, the Amira of Saltin Muhammad
145 0 2. Taghlag Shah, 34, 315
Qiin-1-Molk, title of Sultan Muobam- Qabal Sarbardadd:, Mahk, one of the
mad, son of Saltin Ghryisu-d-Din Amira of Sultin Firoz Shih Tngh-
Balban, 187, 189 and n 1, 217 laq, 328 and n 1.
Qaini, the famous Perman poet, 253 Qabul Toraband, Malik, one of the
n6 | Amirs of Sultan Fires Shah Tugh
Qabaz, a tume worn by men, 126 f dig, M28 nd
nif. Qahulpura, a qaarter of Bardon,
Quba Khau Gang, one of the Amirs 335
of Humayiin, 597, Qadan Khan, or Qadr Khin, son of
Qabeq, & gourd in Turki, 621 2 4, Sultin Mahwud Khiljys of Mulwa,
622 and #1. 309 21.
Qabay andazi, the game of, 621 1 & Qadar Khan, King of Tarkiatin,
See the next 159 2
Qabaq baz?, a game of the ancicnt Qad-r Khan, the son of Mahméd Khan
Tukomanus, who used to hang up of Kalpo, one of the Amira of the
a wooden gourd as a mark for , Firez Shtheand Bagyid dy ansties
archery, G21 » 4 Seo also the 375, 356
above, 1 Qadw billihe Abu-l‘Abhis, Ahmad
Qabil, Mahk, Goverror of Badaon thn Tehayabn al Muqtadie Khaliah
under Sultan Firoz Shih Tugldag, | of the Hoase of ‘Abbas, 17 and
335 ; 22, 29 andn 2.
Qabii Khalifati, Mahh, 316 Qadirs, the Persian post, 485.
Indez. a
Oxix.
‘
Qadr Khin, son of Snitin Jalilo-d- and 4, 24,25 2 4,70, 114s2, 125,
Din Khilji, 281, 244, 247 « and 312, 329 n 2, 346, 847, 348. 360,
n 6. . 361, 302, 583, 364, 404 and n 5
Qadir Khin, son of Suljin Mabmid 409, 413, 431 and a 4, 434, ,
Shilji of Melwa, 399 and « 1. 444, 452, 403, 472, 540, 668 n 6.
Qadr Khin, Malik Pindar Enilsi, the Bec Qannagj. +
ruler of Lakhnauti, one of the Qanan), river of, 463,
Amirs of Sutin Mubammad Tugh- Qanay), Sarkar of, 410 n 4, 638.
laq Shih, 302, 308, Qandshar, 16 n 3, 17, 458, 455, 456,
QEf, Koh-i-, a fabulous mountain 462, 406, 560, 667 and » 9, 568,
round the world, 485. 560, 673 and n 1, 574, 675, 578,
Qényah, the rhyme, w term of Pro- 588 and nr 6, 590, SOI.
sody, 141 » 8, 607 and « 8. Qannau) Sve under Qananj.
Qo’, Al-—, the promised Mahdi, Qéndn, a Geographical work, 14.1 3,
671 9 2. 174,
Qairawin, the ancient Cyrenu, in the Qanan fi-f-Tibb, a work on medi-
province of Tunia, 167 and # 4. cine by the celebrated Ibn Sind
Qaiser or Cawar, 145 upd x 2 (Avncnna), 533 and x 1,
Qaiurin, probably al Khaicurau, a Qarubeg, vue of the Amirs of Mubirak
comotery ut Baghdad, 69 1. Rhah of the Sayyid dynasty of
Qalandars, a sect of derveshes, 234, Dihti, 285, 290.
235. Qaricha Beg, the Governor of Qan-
(alij Khan, son-in-law of Changiz dahar, contemporary of Wumiy un,
Khon, 240. 00 antl un 2 mee dee under
Quiz, a wword in Turks, 230 and «a 4 Qurtets Alon and Quirdcha Khan,
Qual, maditcation of the word yaw » Qurachn Aban, 500 n 2, Same es the
(q-t }, 280 and nn 4. above (yt)
Qamaru-d-Din Qiriuea Timur Khan, Qaruchal, another name of the monun-
ene of the Mahks of the Shamsiyah : tau of Himachal (q. v.), 807 and
dynnaty of Dihh, 125 0 4 7 4 ,
See alzo the next
Qanbar Diwana, one of the Amira of r Qaryal, the mountain of, 307 n 3,
Humayun, 697, 508, 599, 600. d05 2b See the above.
Quinurgha, a hontiug ground in Turki, + Qaura Khita {Cathay}, 71 2 7, 103
258 n 5. a3
tdi, the Arabic Dictionary of Qurémitah, heretical sect uf the, 22
Firuesbads, 176 n 1, 148 at | ou8
Qauaj, Sun as the tuwn of Quaan, { Qariqash, Maha, ene of the Amury
(at) {oof the Shami ch dynasty, Lug
Qonnuj or Quaaj, tho Hinde eapatat Qara Qunhs, une of the Amis of
of Northern Ludi, 23 and na 2 : Babar, 1.
Indew.
Qarghan, Naib of the King of Khara Qtsi ‘Abid, one of the posts of the
ein, contemporay of Sultin Muham reign of Sultin Firis Shih Taghlag,
mad Toghlag Shih, 320. $41 and » 2.
Qarn, an uncertain period of time Qisi Ayir, contemporary of Sultin
443 ands 1. Ghiyan-d-Din Balban, 217,
Qarricha Khin, contemporary of Qasi Baizawi, author of the Anwérs-t+
16
exxii Indes.
Qutb Khan, ono of the Amirs of the Quiba-d-Din Mabmid bin Muhammad
Saiyyid dynasty, 401 » 2, Rasi, author of the Gharh-i-fham-
Qutb Khic, one of the Amirs of the siyah, 427 0 1.
Wali of Bangala, contemporary of Qutba-d-Din Meblrak Shih, Suiin,
Shir Khin Sir (q v.) 470. son of Suljam ‘Alda-d-Din Khitji,
Qutb Khan of ItGwah, one of the of the Khilji dynasty of Dibti, 278,
Amirs of the Lodi family, 443 274a0d» 1, 276, 2829, $83, 986,
Qutb Khan Lodi, cousin of Sultin 260, 290, 291, 208 and x 8, 207.
Buhtal Lodi, 403 n 7, 404 and an 2 Qutbu-d-Din Shab, the son and sno-
and 5, 405, 406, 407, 408 and » 7, ceesor of Majammad Shih I, son
423 and » 2. of Abmad §bab, Sultin of Gujarat,
Quib Khin Nazb, one of the Amirs of 357 #3.
Shir Shih, 476, 486, 488, 480, 490. Qutbu-d-Din, Saiyyid, §balkha-).
Qutb Khin, son of Shir Khan Sir Islam of Dibli under the Sham-
(q v.), 457, 463, 472 siyah Sultins, 128 and « 6, 132.
Qupb Miair of Debli, called after Qatbu-d-Din, eldest son of Subin
Quitbu-d-Din Oshi (¢. v.), 123 n 5. Shamen-d-Din lyal-timigh, 98.
Qutbiyah Amirs, the Malike of Saltan Qutba-d-Din Oshi, Khwaja, the
Qutbu-d-Din Aibak (g. v.), 90. famous saint, 92 and n 9, 123 and
Qotbu-d-Din Arbak or Ibak, Sulfin, aS.
slave and adopted son of Sultin Qutho-l-/Alam Shaikdy Rukna-l-Hagg
Ma‘izzu-d Din Ghiri, 70, 72, 77 Qurawls, Shukbu-l-Islim under
and n 3,78 and2 38,79 andn 3, Sultin Mabammad Taghlaq Ghih,
» 2, 82 and » 2, 86, 87,
80, 81 and 304 and n 4,
88 n 1, 89, 90. Qatbu-]-Maghayikbi-l."Igim, Bhnikh
Qutbu-d-Din Bakhtyar shi, Khwaja- Bharafa-d-Din Muniri, a famous
-Khwajagan, a famous saint saint, 416 and « 13,
known as Ka'ki, 92 and n 2, Iz Qutlogh Khén, one of the Amirs of
and n 5. the dynasty of Suljin Shomen-d
Qutbu-d-Din Hasau, Mahk, one of Din Iyal-timinh, 181, 188 and 5 4.
the Amira of tho Shamayah dy- Qutligh Khin, one of the Maliks ai
nasty, 124 fultin Mabammad Toghlug Shal
Qutbu-d-Din Hosain ibn ‘Ali Ghurs, $00, SL, 812, $13,
ono of tho Shamsiyah Malks, 123 Qutlegh Khin, Malik Pagla-l.
n 3, Halk, ane of the Amira of the
Qutha-d-Din Tkak. See undur Qotha Firuz Siti dynasty, 351 and «2
ad-Din Arbak Qotlagh Khin tho Vazir, Qi
Qutbu-d-Din Lak-bakhsh, or hewtapry Sama-d-Din, one of the Aprue ul
oF lakhs, a name of Sultay Qutbu d- Sultan Hasan Sharqe of Jawnpus
Din Aibub, 77 and a 4 WA, buT
ladez. oxzii}
GQuitugh Khwije, he Mughol King of | Qutlaq Khwijs, the son of Dai, the
Ehurissn, 805. See also ander Moghn! King of Khurisin and
Qutlug Khwaja. Sree abe, contemporary of
Qutlng Khan, brother's aon of Sultin alin ‘Aliu-d-Din Epilji, 250 and
‘Aliu-d-Din Kpilji, 250, * 1, 258, 906,
p:
Raves of the North-Western Provwnces Babmata-lithi Iqbal Khin, one uf the
of India, Elulott’s, 122 + 1, 814.47, Amirs of Islem Shih of the Afghin
3R4 4 8, 406 wn 1, 415 9. Bir dynasty, 527.
Redal, for Roh, a name of Afghinis- RGhz, a kind of flower, 143 0 8.
tan, 466 » 5, 493 = 6, Rabo, « Hindi mythological monster
Rethanpir, a city of Guyerit, 280 2, end in Astronomy the ascending
71a 8, nodo, 163 n 2,
Radif, in Persian prosody the name Rai, the ancient Ebages, district
given ton syllable or word follow- end town of Porsian ‘Iriq, 30 aud
ing the rhyme, 141 « 2 nl, 45,7821
Radif, in Prosody a ietter of prolonga- Bhi-i-Rinyin, title of Randhol, the
tion before the rowi, 607 and a 4 anole of Khoara Khan Baréwar-
Rafi'a-d-Din Safawi of 1j, Mir Saiy bacha, 290.
yid, Harrot-i-Mugaddas, oontem, Bai of Bérinagi, the contemporary of
porery of Sultan Sikandar Lodi, Saltin Firoz Shih Taghing, 329.
485, Td und m 6, 479, 513, 514. Ru of Dholpir, the contemporary of
Rangs, ur beretic, « term apphed to the Lodis, 410, 419
any of tho Shi'ah sects, 156 » 1, Rai of Gwatur, the contemporary of
604 and n 5, 626 2 6. the Saiysids, 381, 484, 398
Raf;, heresy, 626 and a 6 Riis of Jaynosar, the, 320 » 6.
Rahvbe, # canal or aqueduct, 459 " Rai of Satgarh, the contemporary of
n &, Sultan Firoz Shah, 329 and 2 6.
Ruhka'e, for Rahabs, a canal, 459 Ri: of Seriagar, for Rai Sir (q + ),
a6 300 53
Rahab river, the, 131 aad n 2, 281, Ba: of Telinga, the contemporary of
261, 277, 370, 409. Baltin Qutbu-d-Din Kinlji, 286
Rahim Dad, Khwaja, une of thy Amine Ra Bhim, the chief of Jammoa, con-
of the Lodi dynasty, 45 and a 5. temporary of Mubarak Shab of the
Ruhman, Sntatu-r—, a chapter of the Sayyid dynasty, 335 wad +. 3
Qur'an, 218 » 3. Rai Firoz of Tilanndi, contemporary
Rabmate-tdéhi, a term apphed to s of Mubarak Shah of the Saiyyid
wusver, 627, 623 1. dynasty, 362 and «3 and 2, 390
exxiv Indez.
4, 63 0 8, 66 nn 1, 2 nnd
6, 67 25 1 Red Palace of Siri, at Dihli, 200 2 7
and 8, 69 nu 2, Sand 4,70x 1 and 261, 260 1.
3, 71 an 1,6, 6 and 7,728 1 and Red See, tho, 169 9 1.
4, 73.02, 77» 2, 78 0S, 70 » 8, 80 Redhouse, Mr., 89 « 1.
4, 81 an 3, 3 and4, 82 wat
nn Band Redhouso’s Turkweh Dichonary, 875
$ and 4, 83 an 1 and 8, 84." andna al,
1 and 2 85 ww 1, 2 and 4, 86 # 2, Reinand, O¢ugraphie d’ Aboulfeda, 27
87 wn 1, 3 and 3, 90201 and 2, nan 1 and 3, 902 and 2 1, 84.021,
OLa1, 93 2, O42 2, 05 98, 98 nn 2 and 3, 36.8 2, 67" 1, 7128,
2 and 5, 190 +6, 121 a»6 and 7, 147 1, LOT nm 4, 265 n 5, 307
122 nn 1, 9 and 3, 128 an 2, 3 and n4.
6, 124
n 9, 125 an 8 and 4,127
2 2, Rennell, 22 » 5,60" 2, 8001, 93"
128 nl, 120" 4, 19081, 18144, and #1, 128 2 §, 120.2
2, 188 » 6,
132 2 1, 19521. 325 = 3, 326 n, 827538, 344 7,
Ravi, the, one of the five rivers of the 855 n 1, 3635 8, 864.0 4,380 n 2,
Panj&b, 23 n 8, 67 », 128, 188, 190 382 4 2, 41547, 417 "7, 4192 6,
and # 2, 855 1 1, 388, 384 =, 389 420» 5, 423 n &, 530 2 3,
and n 2, 892. Rewi, town of, 417 n 7.
Rawal Pindi, 44 # 6. Rewa State, 417 n7
Riwar, Fort of, in Sind, 12 » 2, Rewari, a town in the province of
Rawi, the essential letter im the Miwit, 206 1, 337,
qafiyah or rhym:, 607 nn 3 und 4. Reyy, #0 a Ll Same town as bu
Rayét-i-Ala, title of Saryyid Khuyr (q- 2%).
Khan, the firet of the Saiyyid dy- Rhagw, ancient name of tho town of
nasty of Dihli, 376 and » 1. Rai (qv), 80n1.
Rizi, relative adjective from the town Rhages, capital of the provinoe of
of Rar, 30 n 1. Rhagiana, JO n I.
Riazi, Abi Bakr Muhammad ibn Zaka- Rhayiana, the provinca of Rai w
riya, known as Rhazes, the famons Persian Jrig. JO 1
physicran, 30 # 1. Bhazey, the famoug physician, 80
Riazi, Imam, 73. See under Fakbru- nl See under Raz, Albu Bakr
d-Din Razi, Atabammad ibn Zekariyo
Rarvviyah Khatin, Sultan, oldest Rhetyee pee et Prost tes tangues de
daughter of Sultin Shamsa-d-Din COrneut Mave man frarcia de
Tyal-irmish, 98,119, 120 and * 8, Tassy, 428 2 2 68 nn 4 ond 9
12] and nn] and 5, 122 and nn | 606 0 2, 607 nt OK 8
and 2, 294 and nf Rikss, town of, 34 x 1
Red-caps, the, a name of the Tarke- Rababah, the bag wu which the arrows
manny of Garm Sit, 48 and a 2. Were putin the vain of mvs
See ulsu under the Qzil Buxh I 309 01
Index. oxxvii
Sadru-g-Suder, Chief Judge, 506, 523 Sa‘id Ebin, brother of Ayam Huma-
and n 5 yin of Labor, one of the Amira of
Sa'do-d-Din at-Taftizin, anthor of Shir Ghib, 401, 493, 498.
the Mufawwal, 426 2 3. Ba‘id Khén Lodi, one of the Amirs of
Sadiq, Sheikh, author of the Jaéms‘v- the Lodi dynasty, 434.
l-Abebar, 139 1» 5. Ba'id Sargari, Haji, envoy of the
Sef, a hill n the vicinity of Mokkah, Egyptian Kbalifah to Solin Ma-
hammad Tughlaq hth, 310 and
279 2.
Safdar Khan, one of tho Amirs of nl.
the Firis Shahi dynasty, 344. Sa:dea or Saiyyids, title of the dos-
Safder Khan, one of the Amira of cendanta of ‘Ali ibn Abi TSlib,80
Suljin Sikandar Lodi, 419 and « 1. n 6.
Safedar or Safidar, tbe white Popler Saifi, author of a treatize on Prosody,
or Abvle, 494 and » 6. 183 91,
Saffron, notes on, 4! n 2. Saifu-d-Din Kiji, fendatory of Hansi,
Suftdar, the white Puplar. See un- one of the Malike of the Shamsiyah
der Sasedar. dynaaty, 08 and « 2, 120 » 2,
Safik, one of the blauk arrows in the Saifu-d-Din, Malik, son of Malik
gnimo of Mazsir, 369 n 1. Nigima-d-Din the raler of Oudh,
Say-1-falek, the dog of tho sky, 498, one of the Amire of Saltia Firox
anda 5. Ghih Toghiag, 334.
Sagur, town of, 304" 1, Ssifa-d-Din Siri, brother of ‘Alia-d-
Saka'if fi-l-Kalam, a treatise on Meta- Din Hasau the king of Ghor, 60.
physics, 427 1. Saru-l-Ubdd da-1.Ma'dd, ono of the
Sahar, Sa. air of, 410 7 4 works of Hakim Sanai, 56 » 2.
Sahiranpir, hills of, 334 0 7. Sayyid, appheation of the term, 80
Sanbu-z-Zanj, ‘Ali 1bn Mubammad, a6, 030 4.
of the family of ‘Ali, raises @ revolt Sniyyid Bukhari, a Mabammadan
at Basra, 358 2 3. saint, 80" I.
Sahihu-l-Bubhavi, the famouse collec- Saiyy:d Khan, Khin-i-A'sam, soa of
tion of authentic traditions by Saiyyid Salim of Tubarbindsh, 388,
Imam Bukhiri, 6 n 3. 308.
Sahsaram, a dependency of Rul.tas, Sayyid Mansir, ono of the Generals
466, 468, 471, 454, 533 of Amir Muhammad, son of Sultén
Saher, or moruing meal on a fast day, Mabmid Ghasnawi, 46.
Vina Baiyy:d Rusitdar, one of the Court
Sa, the--one of the principal officers of Suitin Firor Shah Tugh-
atreams of Oudh, 22¢ n 3, lug, 328
Sa‘id Khan, one of the Amirs of Sul- Satyyid Seiim of Tabarhindsh, one of
fav Sikandar Lodi, 419, the Amira of Khigr Khan of the
Judew. exxzi
Saiyyid dynasty, $88 and an 1 Salimiin and Absil, Story of, one uf
and 2, the poetics! works of Maalini
Saiyyid Zide-i-‘Alewi, Ghih Nabsa, ‘Abdu-r-Eeabmin Jimi, 272 # 1.
grandson by his mother’s side of Balafin-s-Jaqigi, trae kiogs, i.¢., the
Sultin Qhamsa-d-Din Yyal-timigh, prophets, 148 » 1.
200 and » 7, 961, Salafin-+-majisi, so-called kings, «.¢.,
Salyyida-s-Sidif Selyyid Silim of the kings of the earth, 143 and » 1.
Tebarbindah, 3889 1. See ander Siibihan, the Raji of Patna, one of
Salyyid 88lim, the contemporaries of Sultlia Sikan-
Salyyidu-e-Balitin Sni{in Ibrahim dar Lodi, 416.
iba Maa‘od ibn Mabasid Ghasnawi, Seldi, a Moghul commander, attacks
61,62. See under Ibribim. Hindistin in the reign of Saltin
Baiyyids, the descendants of ‘Ali, 60 ‘Aléa-d-Din Ehilji, 240 and 2 5.
a. Sale’ Koran, Preliminary Discourse,
Bajdah or Sydeh, « proetration in 21 n 1, 167 0 2, 490 n 6,
prayer, 612 « 8. Salim Chishti of Fathpir, Shaikh, the
Sobbd, a dish madeof wheat four, famous saint, 488, 508, 635, 600.
neat and tinegar, 208 « 5. Sali Shih, eon of Shir Shih, of the
Saketh, a township in the Sarkir of Afghin Sir dynasty of Dibti, 447,
Qananj, 410 « 4. 490 and n 4, 494, 495, 497, E00,
Sakib, for the township of Sakit, 410 502, 525, 526, 627, 588. See ander
nd Islem Shih.
Sakina, town of, S77 and a 4. Salim of Tabarhindah, Saiyyid, one
Sakit, a town in the Etah District of of the Amira of Kloer Khin of the
the N..W. Provinces, 377 = 4, 407 Saiyyid dynasty of Dibii, 388 and
an 1 and 3.
al, 410 and a 4.
Sakit Singh, the Rii of Itiwa, con- Salima. same as the Sarsati, a tribo-
temporary of Sultan Buhlul Lodi, tary of the Sutlej, $80 and nx 4
40a 4 ‘ and 7.
Sakita, town of, 377 9 4, Bee the Silmpiz, village of, on the south
town of Sakit. bank of the Gandak, 409 6.
Sakkar, fortress of, 423, Balpiigiyah dynasty of Khuriein and
Sakpat, for the town of Bakit (¢ 0), Miwaiso n Nahr, 85 on 1 and 3,
4lOn 4 $8 n 3, 42 22, Sin 2,55 n 8, GL
Sakti, a female deity, 20 a 5. 2p 5 Seo also the next
Sai wood, 609 and # 13, Salyiqs, the, 33 8 1, 4201, 45 and
83) Mastin, fur Shil-o- Masting, two a2,61,167 213 Sea the abore.
villages near Quetta, 587 » 9 Salm, one of the sons of Faridin, of
Si) Wahesanéo, for Gbil-o- Mastang, the snewnt kings of Perma, 435
two villages near Quetta, 567 » 9. and n 2
OXAERs Index.
a
Sarmest Khin, the Afghin, one of the Saseeram, town of, 186 » 1.
Amirs of Ielom Ghak of the Afghin Satat Dev, of Sorath, a rebel in the
Sir dynasty of Dihli, 601, 534 reign of Sultan ‘Alio.d-Din Kbiji,
Sarmast Khtn Sarbani, one of the 264:
Amirs of ‘Adli, 538. Satgina, country of, 387 and 2 8.
Sar Salthi Kotwal, an officer of Sultin Satginw, district of, 803.
Quiba-d-Din Mubarak Sbhth, son of Satgarh, town of, 320 and n 4,
‘Alin-d-Din Khilji, 275 and « 1, Safhiydt, superficialities, 504 # 9.
277. Satlaj, the, 23" 8, 70 «1, 190 and
Sareati, a fortress in the hille of a 2, 825."8, 326 ands, 880, 862
Kashmir, called also Suraati and and an 1 and 3, 368 », 380
» 2, 381,
Sarsuti (q.v.), 36 and % L. 882 ands 2, $00" 5, 508. Called
Sarsati river, called aleo the Saras- alao the Satias and the Sutlej.
wati, and the Salima, 27 4, 69, Satlaz, the river Satiaj (q.0.), 360
$24, 330 and nn 6 and 7, 382. and n 6.
Sareati, the country south of the Sa, the rcof of a honse in Tarki,
Himilaya, aleo called Sarsati and 494 0 7. °
Sursati, 70 and n 1, 80. Sater, 494 and » 7.
Sarsati, fortress of, 293, 324, 397 and Satarn, notes on the planet, 217 a &.
#8, 355, 4042. Seo under Sar- Sauda, biaok bile, 5 » 38,
sati. Saulajan, from the Persian Chaugdn,
Bartez ‘Imido-]-Mulk, one of the a atick with s curved extremity,
Maliks of Suljin Mubammad Tugh- Wal.
Jaq Shih, 302, 814 and n 2. Saulajan, origin of the modern game
Bari river, called also the Sarjii of polo, 417 # 8,
(q-v), 222 and » 8, 238, 230, 298. Saur, Jabal, a mountain near Meoca,
Sarid, district of, 495 n 3. 149 n, 158 2 I.
Sarir, town and district of, 326 and Sawidu-l-A‘dbam, meaning of the
anand 7 2, 495 and # 3, expression, 6 » 4.
Sarwini, Khin-i-Khiuin, Governor Siwa or Biwah, a city of Kharisini
of the fort of Rantanbhir, contem- 572 9 0, 683 2 1.
porary of Sher Shih, 475. Siwayi, Jamila-d-Din Selmin,,
Sarwara-1-Malk, one of the Malike of famous Persian post, contemporary
Mabirak Shah of the dynasty of of Shaikh Hasan Jaliyer and his
the Ssiyyids, 399, 394, 305, 306, son Saljin Awais, 571 » 9, 606, 633
397. and n I.
Sisin, founder of the Saasanide dy- Sawina, fort of, 364 = 6.
nasty of Persian Kings, 73. Bawis, district of, 476.
Sassanide dynasty of Persian Kings, Sasiwal Khan, one of the Amirs of
45
Shir Shih, 475, 402, 406.
Index. exxxv
mad Farmali, one of the Amirs of Sikri, another name of the tewn of
the Afghin Sar dynasty, 585, 639. Vathpir, 386, 445 and a 8, 497,
Bikendar Khin, Malik Ya‘gib, ons 488.
ot the Amire of Fires §hab Sil Hako bridge, over the Brahma-
Toghlag, 387, 388. putra, 84 1,
Bikandar Lodi, Sultin, aon of Suitin Sileilatu-g-Zahah, one of the works
Bublal Lodi, 411, 412, » 3, 413 and of Mauliui Jami, 272 » 1.
w 13, 416, 417, 418, 428 » 11, 424 Simak, the fourtcenth of the houses
and
n 4, 425, 426, 427, 420, 431 of the oun, 153 aud 9 2
and n 1, 482, 435, 444, 445, 466, Simakn-l-A‘sal, Spica Virginie, 158
470, 476. w 2,
Sikandar Malka-sh-Sharq, governor Simiko-r-Rimig, Arcturus, 169 4 8,
of Lihor, contemporary of Mobi- Simurgh, s fabalous bird, 178 na 2
rak Shah of the Saiyyid dynasty, and 4.
388, 390. Sind, 11 2 3, 12, 13 », 20, 29, 36 and
Sikandar, econ of Shamen-d-Din, 10, 80, 68 x 1, 81, 124, 187, 207,
Sultin of Lakhnacti, contemporary 465, 559, 560 n 4, 01546, Called
of Sultan Firoz Shah, 328 and « 6, also Sindh.
329. Rind, the,—-the aver 1:.duas, 128 2 8,
Sikander Sir, one of the cousins of 422 n J.
Shir Shih, assames the title of Sindh sev under Sind
Saltin, 542, 643, 544, 546, 547, 660, sindhis, the, 130,
559, 502, 593, 504, 505, 596, 597 Sindhu, name of the ladus in Sans-
Sikandar, son of Taju-l-Mulk Nah krit, 23 n J
one of the Mahks of Khir Khin, Siodasg,—the river Indas, 23 wn 8.
the first of the Saiyyids, 380 binjér, town of, in Mesopotamia, 55
Bikandar Tobfa, Malik, one of the n3, 7nd
Airs of the Saiyyid dynasty, 383. Sinjar, Alp Khién, wifo's brother of
Bee the above. Sultan ‘Alau-d Din Khili, 247.
S&skandarndma, one of the poeticul Sinjar ibn Malik Bhah Saljigi, the
wores of Mir Khasri of Dihii, last of the Saljug dynasty in
269 » 5. Khurésin, 65 and nn 3 and 4, 58,
Sskandarnéma, one of the postical Gl and » 5, 65, 167 and n 8, 170,
works of the celebrated post 291, Gus
Nigimi, 174 2 3, 206 « 4, 487. Sinyiri, Abi ‘Ali,—oontemporary of
&:kkah, currency stamped with name Baljén Mabmad of Ghasuin, 20,
of sovereign, 8 n 8, 15 and x 3. Bintir hitls, the Kymaon hille, 185,
Bikkaki, Sirijn-d-Din Aba Ya‘qib 186 » 1, 334 and a 7.
YGeuf, author of the Miftabu.i. S)pahin, same as Ispahin or Iepabin,
*Ulim, 628 » 2. 34 and a 1, 36.
iudex. exiiit
Sipuad, rue, burned to avert the ovil Sirmir Bardir, hifia of, 120 n 1.
eye, 103n 3, 617 and n I. Bissoo tree, the, Dalbérgia sissco, 120
Bipar, Rai, Governor of ltéwa, con- n 2. .
temporary of Khisr Khin of the Sistan, province of, 660. See also
dynasty of the Saiyyids, 380 and under Seistin, Siwistin and Bijie-
n 6, 381, tin,
Siparak, a herb, 620 and » 2. Hiwalik hilkrahge, to the north of
Bipra river, the,—in Milwi, 05 » 4. Hindéstén, 70, 98, 132 n 4, 858 and
Stprak, a herb, 629 n 2. 6, 438, 695.
Siyld{, a miken ataff brocaded with fiwi Siyipér, province of, 425 and
gold, 648 n 3. n 2,
Bir, Bai, ruler of Bait&ti, contempor- Siw: o Siapar, province of, 425 n 2.
ary of the Firiz Qhihi dynasty, Siwistsn, province of, 91, 249 n 7,
$40 and 2 8 323 «See under Sistan,
Bird) ‘Afif. the Historian See unde: Biykhwin, fortress m the Karachi
Shame-1-Sirsy “Afif. district of Rind, 560 and « 8,
Birdju-d-Din Abi Ya'‘qib Yisuf bin Bryare-l'Arifin of Shakh Jamih
Abi Muabammad :bn ‘Ali as-Sikkaki, Kanbawi of Dihli, 450
author of the Mutddu-l ‘Ulam, 42 Siyapir, province of, 425 n 2
n2 Skent's Etymologseal Dictionary of the
Sirit, bndge across the fire of Holi, English Language, 150 » 2, 244 2 6,
11321 See also the next, 298 2 5, 548 n 8,
Sirat-i-Mugtagim, the hair-hko bridge Slane, De, Ibn Khalltkén or Prolégo-
over Hell, 872 and nz See alec ménes d’ Ibn Khaldén, 6 n 3, 12
the above. 8 11,3081, 367 1, 98 n 3, 48 nn 1
Birhind, town of, 331 n 3, 401, 520 and 3, 44.2 5, 51 2, 559 3,591,
592 and 6,694. See aloo under 74n 2,149n, 15l an 4 and 6, 152
Sihrind. n 2, 187 n1, 16793, 18149, 198
Sirhindi, Yahyi .bn Abmad ibn 0 2, 244% 6,287 nn 1 and 2, 3852
‘Abdo liah, author of the Taridj-s- n1,48l a6
Mubérak Shahi, 10 0 2, 67 0 £. Smith's Dictwonary of Greek and
Biri, one of the thres cities of Dihii, Roman Antiquities, 19 n, 20.0 6, 76
347, 2601, 205810, 311 » 5, n, 367 23
351, 861 n 1, 966 and n't, 396, Bmith’s Dicnemary of Greek and
Birinor, mountaims of, 10 the Roman Bugraphy, 46 0 5, 332 2».
Himaleyaa, 307 » ¢ Bunth’s Dietwonary of Greek and
Sir Mur,—or Roman Geography, 2351, 3001,
Birmiie, Inily country of, 120 and wn} 36 0 8, 304.0 5.
and 8, 131, 251, 324, 337, 538, $41 Soane, the,—or the Son, a tributary
Sirmir, town of, 326 n 2 of the Ganges, 83 8 1.
ezliy Index.
Robbe Nath, or Lord of Beauty, name Sortes Virgrhone, 412 « 1.
of the idol of Somniit, 28. ~_— diferent methods of, 413
Boghdi, the, name of en ancient el,
people of Central Ania, 23." 1. Sot river, the, in Rohilkand, 4660 4.
Sobrib, son of Rustam, the famons Southern India, 265 « 2.
hero of ancient Erin, 408. Spider, story of a, 149 n.
Golimin (Solomon), 148 # 1. Sprenger's Life of Mulammad, 464 5.
Bolomon, King of Ierael, 108, 112, Srivana, a Hindi month, 37 « 4.
196, 148 and = 1, £05 and n 8, Stag, notes on the, 171 » 2.
206 2, 485, 605 n 6 Stambhatirth, tho pool of Mahadeva
Solomon, ring of, possessed of magic- under the form of the pillar God,
al properties,
206 « 3, 505 « 6, 256 n 4, 454 n 6.
650 and n 2. Stateira, wife of Alexander the Great,
Soms name of the moon in Sanskrit, 382 #,
7on32 Btatistscal Account of Bengal, Hunter's
Bomagraha, lucky things, 79 » 2. 125 2 8, 299 n 8,
Somauith,—or Stem, Dr., 884» 1.
Somanitha, south-west of the Penin- Steingass, Perman Dictionary, 142 2 8,
aula of Gujarat on the sea-shore, 159 2 8, 812.17, 32192, 466 7,
17 44,2724. Bee also the next 629 2 3.
Somnit,—or Sthineswara, the modern Thinesar,
Somnith, in Gnjarét on the ooast, 208 n 6,
17 and# 4, 27 and n 4, 28 andn4, Sthina, a name of Mahideva, 398 » 6,
266 See Somanath Strabo, the Greek geographer, 23 an
Bon, the,—or the Soane, a tributary 1 and 3,
of the Ganges, 82 » 1. Subah of Agra, 410 2 4.
Bonhér, town of, 407 and n 6. Subhén-Aliah, to express surprise or
Sonipat Bangar, district of Hindistan, astonishment, 515 7.
12801. [and = 6. Subdatu-l-Abrar, one of the poetical
Sonnergong, same as Sunirgiow, 186 | works of Maulina *Abdu-r-Rabmin
Sonpat,—or | Jami, 272 nm 1.
Sonpath, a city with a fortress north| | Subh-s-Kagub, the falee dawn, 116
22.
of Dibli, 21 » 4, 37 and n 8. ' Snbuktugin, Nigira-d-Din, roler of
Bontheimer's Idn Basfar, 146 » 6, 172| Kéoul and Ghasnin, 13 and n 1,
n 2, 173 2 and xn 2 and 3, 182 an 14 and wm 1 and 2,15, 10 and 9 1.
1 and 4, 464 n 1, 65071, Sueldt, a ulken staff brocaded with
Sorath, country of, 264 and » 6, 454 | gold, 643 » 8.
n 7, 465 | Sadr Khan, Governor of Agra, one ot
Soreth, penmmenuia of, 454" 7, Sume the Amurs of Suljin Sikandar Lodi,
as Sorath 419 11
Faden. _ exly
Geer,
Gulf of 10001. 5 | Suleicain Qhih Akat Kpln, brother's
Gues, town of, 160 #1. son to Saltin ‘Aléa-d-Din Euiiji,
Bati Khin Yeu Asibachs, one of the 280 a 5.
courtiers of Buln Qatho-d-Dis Boleimin Ghih Lodi, Malik, one of
Xdilji, 901 and « 6, 208. the Amire of Mubarak Ghih of the
Bafi Wali Suaitin Kadimi, one of the Selyyid dynasty, 388.
Annirs of the Qisilbigh, 676 « 3. Gulindrine, the town of Jilandhar in
Sifie, the, 68 = 5, 19104, 8740 5, Ptolemy, 383 and « 4.
508, 613. Sulphur, notes on, $40 « 3.
Maghma or Sigmd, a Turki worl Sulfan, title, first assumed by Mab-
meaning « pole, 407 « 1 mid Ghasnawi, 16 0 3.
Suhé, « small ohecure star in the Salin of Ram, the Galtin of Tarkey,
Lenser Hear, 182 and # 2, 871 and 480.
n 6, Sultin ‘Alem, son of Saltin Sikandar
Gudus, a collection of pages, 615 a 5. Lodi, 451, 454
Sai Sibar, province of, 425 n 2. BSuljin Bahédur, raler of Gajrit,
Bakhpt) Nebes,—or contemporary of Humiyén, 453,
Gikhpé) Nabe, R&ji of Bind, contem- 453, 454 and n 4, 456, 466, 456, 686.
porary of Sukén Mabmid Ghas- Suljin Begam, wife of Mira’ ‘Askari,
nawi, 2andn4 See the next. 60.
Bikhpél-Nawisa §hih, grandson of Suljin Begam, sister of Ghih Tah-
Jerpel, 204. Same as the above misp of Persia, 670 and = 11.
(¢ v)- Sakin Hoshang, Aip Khan, the ruler
Buleimién (Solomon), 186, 559, 596. of Milwi, 368
n 2, 884.2 5, 385 3.
Sulermin Badakkshi, Mirsi, raler of Sultin Jansid Mirsd Birlaa, one of the
Radakhehin, contemporary of Hu- Amirs of Babar, 488 446, 468, 469
milyiin, 574, 660, 681, 585, Bultin Kot, fortress of, in the country
Bulesmin, son of Hasan Sir, and of Bhasiyana, 80 and as 5 and 6,
brother of Shir Shih, 468. Suljin Mabmid Ghasnawi. See un-
BSalomin Khin Karrini, one of the der Mabmid of Ghasnin
Amirs of Islem Shah Bar, 625, 540, Saltin Mubammad Mirsi, raler of
541, 556. Eburésin, elder won of Shah Tah-
Buleiman Khan, son of Khtn-i-hinin miap of Perna, 569.
Farmali, one of the Amira of Sul- Sultiupir, town of, formerly called
gan Sikandar Lodi, 438 and «11, Arankal,.299.
424 and » 2 SulsEnpér, on the river of Lihor, 465,
Baleimin, adopted gon of Malik Mar- 72, 508, 506, 613, B34
wan-i-Daulat, ove of the Malike Sultan Saiyyid Mahammad, came as
of Sultin Fior Shah, 835, 352, Muhammad Shah of the Ssiyyid
376. dynasty 10 2 2.
19
ealvi Indes.
Sadie Gyih Kbughdil, the amir of Sunnah, the practice of the Frophes,
fimEni, one of the Amirs of the 488
+. 7, 519 and n 4, 560, 626 and
Firts QL8hi dynanty, 963, nl,
Saltin Shab Lodi, called Islim Khan, Sunnatun mu‘akkodatwn, an anthentl-
Governor of Sihrind nader Khisr cated treditionnl practice, 696 » 9,
Khin of the Saiyyid dynssty, 860 Sunnis, the, 8 2 6, STandni, 60
and 98, n 4, 1561, 200n, 830 24, 420
Sultin Sharf or Sharq. Governor of 18, 676.05, 60605, G25
0 8, 698
Bailina, 4l4 and xn 6 and PF Sée an 1,2 and 6,
the next ’ Sipar, town of, 4x0.
Bultin Slarg, con of Sulgin Abmad Supéri, the nut of Areca catechu, 308
Jilwini the First, 414 and an 6, 11 a 6,
and 12, See the above, Sigmé cr Sighmd, a Targi word
Soltivam, mater of Shit Tahmisp of meamng a pole, 497 n 1.
Persia, 670 8 11. Sir Afghans, the, 538,
Bokina-l-Maghiukh Nigima-]-Auhyi, Surasyyd, the Pleiades, 690 n 4
266,301. See ander Nigimu-d-Din Surate, town of, 454" 7. See Sorath.
- Auliyé, Siratu-l-Ibhlag, one of the chapters
Baljina-sh-Sharg, raler of Bains of the Qor'in, 9 un 8 and ¢
contemporary of Suljin Sikanda Siratu-t-Kohf, one of the chapters of
Lodi, 414.4 8 the Qar'én, 207 a 1.
BSulginu-sh-Sharq Khwaja-1-Jahin, one S#ratu r-Rahmén, one of the chapters
of the Malia of the Toghlaq Qhahi of the Qur’iin, 218 2.
dynasty, $48 and » 9. Surgha, probably for Sighme @ Tarki
Bultinv-sh Bharq Mubirek Shah word meaning a pole, 407 » 1.
Qarangal, ruler of Jonnpir, 860. Seri, « flower, 1423 and » 8.
Sumbul, the spikenard of the ancients, Sarkhib of Tabriz, called ‘the
146 « 6, 373 and n 4. Sepulchre of the Poets," 339 2 4,
Sambul-i-Hivdi, the perfamed sam. 564 x.
bal, 146 2 6, Suarkh bud, or Red idol, one of two
Sumbul-:-Rimi, called also Nardin, enormous tages in Bamiin, 46 21,
146 » 6. Surkh Kulih, or Red-eaps, name of
Bimré Rijpite, the rulers of Sind, 18.2. the Turkoming of the district of
Sunirgim,—or Gann Sir, 48 and « ?
Suuirginw, on a branch of the Sarra-man-ra’B, or Simarri, a town
Brahmaputra § E. of Dacca, 186 of ‘Irigq on the eastern bank of the
and 7 6, 200, 808, 909, Tigris, 69 9 1, 571 and 2,
Bindbi Kis, the Hinda General Sureati,
of a fortress in the hills of
Suitin Mabammad, son of Sultin Kashmir, called also Sarsati snd
Mabmid Ghazpewi, 94 and n 2 Sareuti, 36 « 1.
Index exlvii
Bortag, liq, nameot > place, 660.18 Butlej, the. Gee ander the Satiaj
Suarir, town of, 326 n. Si-ul-qenys, description of tha di
Surusty, for the conntyy of Sarsuti seaee so called, 30 n 2, 514,
(qv), 801. Suyiji, Ae, aathor of the Térigiu-l
Sarya Ridhduta, Rargees, 143 2 2, Kavlafd, 1202, 16 04,17 a8 i
Sue, an town of Perasin, 332 n. al. '
Beene, the hily, notea on, 101 n 2, Sword of saree, Gaetor’s, 141 0 4,
Sagnn.s dadd, the white yvamety of the Sydenham Soviety, the, 8302 1.
ily, 102 9 1. Ayrin, 270 n, 585 0 7,
Basdni, the syrino origin of the word Buytyghii, a Torki word meaning
SRean or lily, 101 « 1. gifts of land, 424 n 2
Tabariya, Sea of,—the Dead Ses, 158 andn6, 6235 and 9, 626, 688,
wi, 636, 636. *
Tuberrd, or enmit~, a techuicsal term Teahmisp, Ghth, the King of Persia,
in use among t .9 Ghi'ahe, 876 and contemporary of Huamiyin, 488,
nh 6, 677 n. 456, 456, 406, 469, 470, 624,
Tabarrdi, accursed, 677. See under Taf, a town in Hijéz, 19.91.
Taharrad Taj or red caps of the Qizilbash, 687
Tabl-i.'uld nawakktan, meaning of the a7.
expression, 498 2 4. Taj Khin, one of the Amivs of Sultin
Tabriz, town of, in Persia, 72 » 4, 878, Ibrahim Lodi, 470.
5840 Taj Khin Kerrani, one of the Amire
Tafa ut, takinga fa’l or omen from of Islem Shih, 525, S89, 540, 541.
the words of a book, 412 » 1 Taj-+-Khurssa, a red flower without
Tafsir-1-Madénk, a work on the odour, 629 8 1.
sources of law ordinances, 428, Tijike, the descendants of Arabs in
429 and 1 1. Persia, 66 » 1.
Tofeiru-l.Batgawi, a celebrated com- Tiju-d-Din, Malik, Secretary of State
mentary on the Qur'én by Qézi of Suitin Shamsn-d-Din Iyal-
Baizgdwi, 6 nn land 4 See ander timigh, 94, 97.
the dAnwdéru-t-Tanzil. Taja-d-Din, Malik, one of the Amira
Taftizan', At-, anthor of the Muftare- of the Toghlag Shahi dynasty, 394
acal, a commentary on the Tulkassu ' Taya-d Din, Mahk, feadatory of
L-Miftdh, 428 n 3. | Badion, one of the Amirs of the
Taghana, a falchion, 215 and » 4, Shamsiyah Sn)jins, 125.
Taghi, Malik, one of the Amirs of Tiyo-d-Din Bakhtyér, Malik, one of
Soltin Muhammad Taghlaq §hah, the Amira of the Firiz §hithi
814, 319, 320 S24 dynasty, 953 and n &.
Taghi Tigh), 324 See the above Tiyu-d-Din Nebv, Mahk, 378 2 6.
Taginadad, one of the chief cities of See Tiyn-]- Maik Nabv.
Garmuir, 65 and » 1 See alan an- Tajo-d-Din Tilagini, one of the
der Takinahiad Amire of Sultan Ghryign-d-Din
Tahir, Khwaja, Wazir of Sutin Mac- Toghiag Shah, 298.
did Ghaznawi, 47 Tiyu-d-Din Yaldkuz,—or
Tatur, Bharkh, one of the Amirs of the ‘aju-d-Din Yaidas, one of the Ma-
Lodi dynasty, 418, { ‘zai Sultine of Ghaanin, 77 = 1,
Tibr Jonad, the poet, 624 n 6 78, 79, 80, 88, 90, 91.
Same as the following, Ta-l-‘Arue, a colobrated Arabic Die-
Tahir KEhond:,—or tionary, 620 #9 1.
Talur Khwindi Dakkan’, one of the | Tajn-t Ma'égur, name of an historical
poeta of the time of Humiyan, 626 | work, 73 u 2, 8008
Indes. exl
Tajwt-Malk Malik Susnia, uncle of Talwira hills of, ‘3% and 2i. 6
* Sulsin JalStn-d-Din Khilji, 291. the next, .
Tijn-l-Malk Nabv,--or Talwira,a village on the right ba
Téju-]-Mulk Tabfa, one of the Malika af the Clinib, opposite Ridsi, 3
of Masnad-i-‘Ali Khigr Ehin of a1,
the Ssiyyid dynasty, 876 and » Tamichi, brother of Binhbana BR
2, 377, $78 and n §, 879, 380. governor of Thathe under Sal
Takkallup, pootical name, 6383 and Firos Shih Taghlag, 839 n 4.
a 5. Pamghich, Amir, one of the alat
Takkmdr, a dart having no point, of Sulgin Qutbn-d-Din Aiba
S16" 4, 89 and x 2.
Takivibid or TaginibSd, one of the Tamim, a tribe of the Arabs, 2
chief cities of Garmsir, 84 and « nt,
&, 48, 66 and » i. Tamim Angiri, one of the comp
Toklé, « Turki word, meaning of, 569 nions of Mahammad, 18 2.
and n 6. Temmat,~—or
Talanbha, a fortress at the janction Tammuti-l-Kifdb, answering to @
of the Jhelam and the Chenéb, word Fines at the end of bool
35523, See ander Talumbs. 426 and n 4
Talaundi town of, 362, 362, 382 and Tammixz, a god of the Pheenician
n 3, 302. 1042 2.
Talbagks Nigor, Malhk, 295 end # Tamis, the fourth month of tl
2. Bee under Talbigha Nigori. Jewish year, 104 and n 2,
Telbaghs Yeghda, Malik, 206 n 6 Tanbi>, a kind of mandolin, 195 1 4
See ander Talbigha Yaghda. Taneshar, 22.21 Same as the ton
Talbighs Négori, Mahk, one of the of Thinesar (¢ v.).
Amira of ~ Sulfin Qotbu-d-Din Tungah, 92 and « 8, See under Ta:
Khilji, 286, 295 and n 2. gah and Tunka.
Talbighs Yaghda, Malik, one of the Tang-chaghm, or close-eyed, & nan
Ams of Sultin Qotba-d-Din of the Turks, 627 n 7
Kbilyi, 286 and a 5. Tang-phakar, & suger jar baring
Talbar, a town iu the Kashmir hill very narrow mouth, 1749 2,
tracts,383 and « 2, 364.2 1. Tanha,— or.
Ta‘limiah, a eect of Muslim horetics, Tanquh, a copper, silver or gold coi
culled also the Bktiniah, 220 3. 87 1, 92 and » 2, 306 and n 3, SC
Talthiqu-t-Miftah, at-Taftazini’s and n.
abridgment of the Miftdhu-l.' Diam, Tantra t-Musaddas, the world, 14
428 » 3. a2
Talpath, town of, 296 Taqin-d-Din Way Rabbani, Mexgdia
Taltib, name of a place, 266» 4 Ghaskh, 383
ol Index
Tarkwari, later name of the town of Tarif}-+-Mas'ddi, the history of Sultia
Tartyan (g.0 ), 68, 79. Mas‘id Ghasnawi, 47 # 3.
Tariyan, on the banka of the Sarauti, Tarith-+-Mubdrak Shahi of Yubyi tho
69 and » 4, 79, 90,98. See ander Abmad tbn ‘Abd lah Sirhindi, 10
Tard wari. and 0 2, 67 and n 2, 222 and » 3,
Tarisii-i-charkh.--or 228 and an 3 and 4, 307, 315 and »
Tarisii-1-fulak, a namo of the con- 7, 916, 366 and nv 4 and 5, $08 1,
atellation Libra, 142 1 2. 400 2.
Taidi Beg,—or Ti ikh-s-Nigdmi of Khwija Nigima-
Tardi Beg Khan, one of the Amira d-Dia Abmad, called also the Jaba-
of Homiyin, 455, 664 and » 6, 566, gdt-s-Akbarl, 9 and n 2, 62 and
568, 591. ni 4, 63 n, 64 and » 1, 67, 504
Targhi Mughal, invades Hindiatin in Térigh-v-Reghidi, Elias and Boss, 69
the reign of Sultin ‘Alau-d-Din a 6, 1082 8, 1469 2, 2382. 5, 286
Khilji, 250, 251. n 1, 805n 8, 853 n 1, 464 2 8, 578
THik4, chronogram, 605 and » 10. n 8, 674 6, 876 8 1.
Téikh-s-'Aldi of Mir Khueri, the Tartkh +-Shir Shihi, 457 » 6
famous post of Dilli, 247 n, 251 x, Tarikh wSubukiigen, 36.0 6.
252n 1. Called also the Tarikh-s- Térikhu t-Khulufa of as-Snyati, 12
Khesdinwl-Futih (¢ v.} a2, See ander the History of the
Tarikh-s' Alfi, 28 n 4, 80 n 4. Calipha.
Térif§-t-Baddon?, another name of the Tarigu-t-Tahdgig, one of the works of
Muntakhabu-t-Tawdrii of Badioni, Hikim Randi 56 2 2
llal Taji band, a kind of poem, 62 and
Ta ikh-+-Forighta, 205 1 2, See ander ni, 19tn’
Firshta. T rkbain, town of 405 1
Parikh s-Firds Shahi of Shams i-Sirij Turkib-band, a kind of poetical oom-
‘Afif, 315.07 position, 196.2 3, 198 a 2
Tarikh +-Firtés Shahi of Ziia-d-Din Tarkila, town of, 186.
Barni, 184 2 1, 185 2, 189 nn 5 Tarma §hirin, contemporary of Sul-
and 6, 2205 2, 249, 261n 5, 264% fin Meabammad Taghlag §hiah,
1, 289 9 1,274.2 1, 295 5 10, 301, 316
815 and o 7. Tartary, Chinese, 145 » 3.
Tdrikh-s-Gusida, 82 5 1. Tarytq or Turtéq the Magbul, of the
Tarikh-s-Kaghmir, 8 and n 8, 600 and royal house of Khurdsdu, 35! 2, 253
a7. " 3.
Tdrifh-i-Hhasdvaw-l-Futth of Mir Taghhir kardan, to expose to public
Khusra, known also as the Térigh- nidicule, 22 » 4.
‘dla (gq. v.), 252 and « 1, Taphif, technical meaning of the ex-
266, pression, 615 « 6.
Indea.
Taghing Ghih, von‘of Fath Khin, son Talim or Tulloom, « village on the
of Bultér. Firoz Ghah, of tue Tugh- north bank of the Sutlej, 382 5 3.
lag Ghehi dynasty of Dihii, 324, $88 Tulatba, town of, at the junction of
aad a1, 341, 343. the Jhelam and the Chenib, $55
Toghlaqibid,*fortress of, 296, 397, and h 1, 880 andnm 2, 290, 292,
299, 300, 307 427
Tughlaq-Nama, one of the poetical Talimdi,—or
works of Mir Khusri of Dihli, 801 Tulindi, the village of Tulim g. v.,
Tughral, Govarnor of Bengal under probable origin of the town of
Sultin Ghiyiso-d-Din Balban, 135 Talaundi, 883 » 8.
«1, 186, 216. Talloom, a place on the north bank
Tughral Beg Abi Talih Mohammad of the Sutlej, 382 # 2.
Sbn Mikal vbn Saljig, founder of Tanis, the province in North Africa,
the Saljtgi dynasty, 42 and n 3, 167 n 4.
48,512,616 See also under Tir, one of the aons of Faridin, King
Togbril Beg. of anorent Persia, 485 and « 2,
Tughral Haji, an Amir of the Ghas- Tara, palsades or abattis in Turki,
navide dynasty, 47, 48, 50. 440 1.
Tughral, the Turkomin, 42. See Tirip, neme given to the collection
Tughral Beg, founder of the Sal- of countries situated beyond the
jigqi dynasty Oxus, 15 » 6, 86.
Tughril ibn Arslin the Suljiq, of the Turk Allah,—or
Baljigi dynasty of Khurasin, 298 Tork-i-Khadi, God's champion, a title
a4, of Mir Khusri, the famous poet of
Tughril Beg, founder of the Saljiiqi Dihli, 270 and « 5.
dyneaty, 858 Sea under Tugh- Torkin Khatin, called also Shih
ral Bog Tarkio, mother of Suljén Euknu-
Tabfa, Mahk, one of the Amirs of d-Din Firds Shih abn Shaman-d-
Khur Khin of the Sais 51d dynaaty, Din Tyal-trmiah, 08 aod n 1
376 and n 2 Turkbacha Sulfini, ruler of Simins,
Tuhfo v-Iena-aghariyah of Bhah 360, 362 See under Babrém Ents
*Abda-l-Azts of Dihli, 677 n Turkbache
Tuhfatu-?-Ahvar, one of the poetical Tarkbachas, the, 378, 388
works of Maulina ‘Abdu-r- Rahman Torkestin See under Turkistén,
Jimi, 272 2 1. Turki Dictzwnary Ser De Gourtenlog
Tuhfatu-l-'Ireyan of the celebrated Dachonnasre Turk-Orvental,
poet Khayani, 583 n 4 Tarkis, the, 20, 672 » 8 Bee the
Tilak ibn Husain, one of the Amira Turks
of Sultin Maid ton Mahmud Turkish Dretionary, iedhonae's, $75
Ghaznewi, 349 nt
Index. ely
v.
‘Ubsid Rakiti, the poet, one of the Ujiainiah Rijas of Bhojpar, 195
contemporaries of Salgin Ghiytsu- al.
d-din Tughlaq Ghih, 208 and Olagh or Olaq, post-horses in Turki,
a 8. 202 » 3.
‘Ubsida-llah Khin, the Osbak King, ‘Ulema, application of the term, 308
582 2 6. a4,
Uolsh, the city of, 66 and an 8 and 6, Clég, post-horess, 203 » 8. Ses
70% 8, 80 and # 1, 90, 126, 130, under Oldgh.
132, 292, 293, 353. Ulug Bog, the royal astronomer, 152
‘Od, a mumcal instrament of the #8, 198 4 2.
Arabs, 146 9 1. Ulugh Beg, Mirsi, one of the Anire
UWdhifar, the town of Oodypir, 18 «. of Humiyin, 578. See aleo ander
Cditnagas, fortress of, 433 n 2. Ulagh Mires.
(fi, author of a Tazkira, 78.2. See Tlogh Khin Balban,133 See nnder
under Muhammad Offi of Merv. Ulogh Khia Ghiyisa-d-Din Balbax.
Ujain,—or Ulagh Ehin Fakbro-d-Uin Jink, eon
Uyjain, on the Sipra, 95 and n 4, 257 of Ghiyisn-d-Dia Toghlaq Shih,
a 1, 204, 384 n 5, 495 297, 208, 299, 800 and = 8, 801.
elyi Index.
Vv.
Valley of the Ante, mentioned sn tho Vikramajit, Rai, eon of Rii Min
Qur'in, 840 n 2 Singh, Governor of Gwaliar, con-
Vasudeva, one of the deities of the temporary of Sulfin Ibrahim Lodi,
Hindus, 24 9 6 432
Venaog, one af the two ausmewus Vinea, a shelter under which to ap-
planets, 138 » 3, 630 n 2 proach the wails of a fortress,
Vibhat, name of the Jhelam in San- 494 1 7,
akrit, 23.» 3. , Vipisa, name of the Bith in Ban-
Vikramaditya, the Raji of Ujjain, akrit, 23 2 8.
font Virgil, Georg., 75 2,
Vikramijit, Rai, 95. Same as the ; Virgin, the,~once the title of the
above (q v.). 1 fort of Hansi, 37 n 2.
Vakramijit, “gon of Manik Vitasti, name of the Jhelam in San-
Deo, the
Raya of Gwahar, contemporary ofakrit, called also Vihat and Viyatta,
Sulsin Sikandar Lodi, 410 anc x Lt. { %@.
elviii Index.
WwW.
Wadi, a valley or desert, used in the , Walaj, fort of, called also Bajj, 94
sense of art, 567 and » 3 and » 7,
Whfi Malik, title of Malik Qhihin, | Wali, one who has attained to the
one of the Amira of Saltin Qutbu- knowledge of the Supreme Being,
ad-Din halyi, 284 §2 and n 8.
Wofi’i, one of the poets of the time | Wili of Bangali, the contemporary
of Humiyin, 609. of Shir Gbih, 469.
Waghd, name of one of the blank | Wali Qiz:l, one of the Amirs of
arrows in the game of massir, 369 Bébar, 441.
al. Walid ibn ‘Abdu-l-Malik Marwini,
Wahbibis, the 188n 2. one of the Umaiyyad Khalifahs
‘Woahida-d-Din Quraishi, Malik, one | of Damaacus, 11 n 3, 12 and an
of the Amira of Sultan Qatbu-d- | Yand 2,18 n.
Din Khilji, 285 and n 4, 2864 1, Walid sbno-r-Raiyyin, one of the
$90. | three chief lords of Ghaddid ibn
Waihind, on the western bank of the ; ‘Ad (q v.), 262 n.
Indus, 19 # 2, 20n 1. | Walid ibn Tarif ash-Shaibini, one of
Wais Sirwini, Khwijn, one of the | the Khawirij in the reign of
Amis of Ielem Shih Sar, 493 and | Hirinu-r-Rashid, 74» 2
a 7, 497. | Walss, holy men, 6278 See Wali
Waisi, one of the poate of the time | Wamig, hero of s Turkish romance,
of Homiyiin, 584 and » 4, 585. | Manin. See the next.
Wajiha-d-Din, Shaikh eon of Kamiiin- Wamig and ‘Asra, a Tarkish romance
ad-Din ‘Ali Shih Quraishi and | by Mabmid bin Agmin Lamii, 40
father of Shaikh Bah&a-d-Din
| al
Zakariya, 193 » 2
| Wamiq and'Asra, a Turkish romance
Wejiha-d-Din Qorashi, ore of the
Malika |
by Ma‘id of Tarkhin, 40 9 1.
of Sultin Qntbu-d-Din | Wagi‘dt-s Babari, calied sleo Tasak-+.
Khilji, 286 . 4 | Babari, 421 and n 8, 448 and n 4.
Wilé Mubammad Bathan, 161. Same |
Sen also under the Memoirs of
+
¥.
Yadava Kingdom of Deogir: in the Yabyi ibn Abmad ibn ‘Abdo-llah
Deccan, 271 » 6. Sirhindi, author of the Térids-+-
Yadavas of Wind Mythology, 27 14 Mudaiak Shahi, 10 w 2, 67 n 3, 223
Yedgir Nasir Mirsi, one of the n 2, 815 "7.
Amirs of Humiyin, 462, 463, 464, Yabyé ibn Bokayr, « traditionist, 18
4665, 660, 661, 562, 574, 677 », 578, nl,
§80. Yaby& ibu Terf'il, the head of the
Yafis, (Japhet), son of Nah (Nosh), Chightis, father df Shaikh Sherafa-
281. See under Japhet. ad-Din Maniri, 416 » 13.
Yaghrash Ehin, of the royal family Yabyi Paran, Miyin, one of the
of the Khil)is, 288 Amira of Sikander Sir (¢. v.),
Yaghrash Khilji, father of Suljin 547,
Jalatu-d-Din Kuilji, 230. Yahya Qaswini, Qisi, 64 and » 1.
Yahmit, name of the fish upon which See ander Yabyf 1bn ‘Abda-]-Lasif.
the world is said to reat, 148 n 2. Yebyi Taran, Miyin, Governor of
Ya how’, au mvrocation to the Moat Sumbhal, one of the Amirs of the
High, 146 and » 2. Afghin Sir dynesty, 545, 646, 547,
YabyS ibn ‘Abdn-l-Lajif Qozwini Yok of Tibet, 543 » 1
Dimishai, anthor of the Lubbu-t. Yakiakhi, Malk, one of the Amira of
Towdriih, 349, 49 » 3, 64 and Sultin Qutbn-d-Din ibn ‘Alin-d-
# 1, 694 and n 9. Din Khilji, 283, 284, 286 and x» 1
olx Tadez.
Yakesar, for Baksar, ov the left bank 06.01, 180 n, 166 1, 263
0, 476
of the Gunges, 408 # 5. nS, 57007.
See under Yigit, the Arab Yjqit the Abyssinian, Chief Armlr
Yikit.
Geographer. ‘ander Sultin Raggiyah bunt Salgin
Yaiae, w standard or ensign in Torki, Shamen-d-Din Tyaltimish, 190, 121
483 0 2. _ ond « 2,
Yamak, name of a city and oountry Yarhils, town, 589 » 2.
celebrated for the beanty of its Yasiri ibn Iyamghir, the Diwan of
people, 158, 159 ». Ghasnin under Suljin Mandid
Yaman, country of,-~in Arabia, 74 » Ghaznawi, 47.
2, 262 5 Yatmiyin of Bokhtra, father of the
poct JEbT (q. v.), 618 » 6.
Yamiu, Sulgin Mubammad, king of
Khuriain, 99 » 4, 138 9 1. Yaedi, author of the Zéfarndina, 347
Yaminah, wife of Solomon, 205 » 8. n 8, BEB 2 6.
Yamin-i-Amin-l-Mominin, title of Yazid ibn Maryad, one of the Gene-
Sultin §Ghamsn-d-Din Iynltimigh, rela of Hirinu-r-Raghid, 74 » 3.
88. Yasid ibn Ma‘iwiyah, second Ehali-
Yamina-d-Daniah Sulgan Mahmid thn fah of the howsa of Umaiyyah, 205
Napro-d-Din Ghaenawi, 15, 16, nJ,48landn 8,
17. See Sultan Mahmiid of Ghas- Yemen, conniry of,—in Arabia, 74"
gis. 2, 262 a,
Yamiou-d-Danlah Rukau-d-Dio Firdz Yezdezbah,—or
GhSh, son of Sultix, Shamsn-d-Din Yerdibah, the magian ancestor of
- Iyal-timigh, 97. Tmam Bokhiri, 60 $.
Yaminu-d-Din Mohammad BMasan, Yir ‘Ali, a common nante among the
foll name of Mir Khnusri, the | §hi‘ah, 604,
famous poet of Dihli, 96 2 2. Youle and Barnett’s u .csvary af Anglo-
Yawinu-1-Khnlafat, title of Sultan Indian Words and Phrases, 495 n,
‘Aléu-d-Din Khilyi, 254 0 6 543 n 8,
Yamuna, the river Jamna which 1s Yulme, a Turki word moaning ‘that
also called Jamuna and Jaun, 23 which hae lost ite hase,’ 482 5 2,
n8,24n4. Yinas ‘Ah, ona of the Airs of
Ya‘gib, Sikandar Khan, one of the Babar, 44!
Malika of Sultin Muhammad Tugh- Yieuf, Mak, one of the Amire of
lng Shih, 337 Sultan Mubammad Taghlag Shih,
Ya'qibo-l-Manjaniqi, an Arab writer, 808
149 2. Pasuf and Zelaskhd of Mauléni ‘Abda-
Pagut or ruby, Four kands of, 26 » 2. r-Rahmip Jimi, 32 2, 27201,
Yiqit, the celebrated Arab Geo- 588, SBD.
grapber, lfm 3, 16nd, 22 2 2, t Yaoufand Zulertda, Griffith's, 272 9 1
Index. elxi
Yieuf ‘Asdard-Dandah, son of Suigin Yisnf, son of Barwera-l-Mulk, Malik,
Mahmid Ghacnawi, 20, 4602. : 396, See the above.
Yéeut Khin Anbadi, Malik, one of the Yisnf Qadr Khin, king of Turkistaa,
Amirs of the Galyyid dynasty, 805. 27.
Yaout Sarir, Malik,-or YGsuf Safi Aslbechs, one of the
Yisaf Suriro-l-Mulk, Malik, one ot Amirs of Salis Quiba-d-Din Ehil-
the Amirs of Mabirak Ghih of the ji, 201 and # 6.
Batyyld dynasty, 888 end » 3, 991, Yesbéghi, an Amir of a handred, 318
$93. See algo the next, and a 8,
Zz.
Zabul, a name for the town of Zefer Khan Hisabra-d-Din, one of
Ghasnin, 16 and n 8, the Malike of Bultin ‘Alfa-d-Dis
Zabil, tho second degree of the fever Knhilji, 247 » 3.
called dtqq, 319 2 4, 820 n. Zafar Khan Ehilji, brother of Sulsin
Zibul, grandfather of Bostam, the ‘Aliu-d-Din Khilji, 239.
famous hero of ancient Iran, 14.7 8, Zefar Kbin ibii Wajiho-l-Malk,
Zabuli, wa name of Sultin Mabmiid of Governor of Gujrat, one of the
Ghaznin, 17. Malike of the Firis Ghehi dynasty,
Zabuistan, 14 n 8, SL. 346, 364 5 8, 361, 964,
Zafer Khin, one of the Maliks of Zafasibad, town of, 209, 312, 828.
Sultan ¥.roe Shih, 337 n 2 Zafar-Nama of Yazdi, an historical
Zafar Khan, Uuyeruor of Guyrit work, 347 n 8, 868 n 6.
under Sulfén Firoz Ghah Tughlag, Zaftur Ehin Farey. See Zafar Khin
888 und » 11, 884. Farsi, ,
Zafar Khin ‘Alli, 811. See Zafar Zahadb, water oozing from the ground,
Khin Badra-d-Din 459 4 5
Zafar Khan Badro-d-Din, called Zafar Zabbék ibn ‘Olwin, one of the three
Khin ‘Alii, one of the Maliks of chief lorda of Shaddid ibn ‘Ad
Bultan ‘Aléa-d-Din Khilji, 247 acd (q. 2), 262 n.
n 2, 260 and » 5, 2564, 258, 261, 311. Zehir, nom-de-plume of Zahira-d-Din
Zafar Khin Malik Dinar Harami, one Tahir ibn Mubammad the Poet,
of the Amine of Suljin Qutbu-d- $39 aud n 4.
Din Khilji, 288, 294, 285. Zehir Dihlavi, Qizi, one of the posts
Zafar Khin Farai, one of the Malika of the reign of Salgin Mabmid of
of Galtin Firoz hah Tughlaq, 336 the Firis Shihi dynasty, 867 and
na &. # 3, 375.
gafar Ehin, son of Suljin GhiySgu-d. Zahiro-d-Din Babar Pidighih, 435,
Din Taghlag Shib, 297 436. See under Bibar.
21
xii Index.
ibiru-d-Din L&bori, Melik, one of Zokkiratu-l-Qawdnin, an bistorical
the Amirs of Sultin Firos §bib work, 99 2.
Tughlag, 838. Zakima, the pleotram with which the
thiru-d-Din Mubammad §béh Babar, chang wan played, 148 # 1.
486,443, flee under Bibar. Zal, father of Bussam, one of the
shira-d-Din Tahir ibn Mubemmad heroes of the Shdh- Nama, 176 « 9,
Firyibi, @ celebrated poet, oon- Zal, the son of Afrsyih, king of
temporary of EbhSqdni, 830 acd Tirin, 410,
2 4. Zamakhshari, the celebrated author
ahiru-l-Juyigh, Inspector of the of the Keshehd/, a commentary on
forces, 302. the Qhr’in, 28 # i,
sid ibn ‘Ali, one of the Imams of Zamindiwar, coantry of, 601.
the Shi‘ah, 604 » 5. Zandkhan, as fortified town near
ain Khéfi, Shaikb, a learned man of Sarakha, 48 n 8.
the time of Bibar and Humiyin, Zang, @ cluster of globular belle cav-
448 and 1 3, 609 and » 6, 610, 617, ned by dik-ranners, 621 » 2.
618. Zang-bastan, to acquire importance,
ain Khin Niyizi, one of the Amira 621 « 2,
of Shir Shih Sir, 491. Zangbér, Shth ofthe Moon, 621,
ain Khini, Shaikh, a learned man Zangi, Abi Mansir, brother of Abu-
of the time of Bibar, 448 and » 3, 1-Fazi of Bast, contemporary of
Eee Zain Khafi Sultin Maudid Ghasnawi, 47 and
aina-d-Din, aathor of a commentary n7
on the Mubaryyi, 450 and n 8. Zangi, Solsin Ma'izzo-d-Din Mubam.
sinn-d-Din Khifi, Khwaja, a famous mand Sim Ghari, 65 2 2,
saint, 609 n 5, Zanzibir,—the Night, 621.
ainu-d-Din Khifi, Shaikh, one of Zanzbér, Sultan of, adopts Saiyyid
the learned men and poeta of the aa his regal title, 303 4,
time of Babar aud Humiyin, 609 Zaradrus, the river Sutlej, 23 » 3,
and n 5, 610, 617, 618. Zarb, in Prosody, the last foot of the
unn-d-Din Mahmid Kamingar, second hemistioh, 606 # 4.
Maulané, one of the Nagshbandi Zard cheba, tarmerio, 178 » 2.
Shaikhe, contemporary of Humiyin, Zarif, Mirsi Mubammad Hasan of
588 and 1 4. Isfahia, the Poot, 682 n.
unu-l.'Abidin bin Najim, author of Zanir,a herb used in dyeing clothes,
al- Aghbah wa-n-Nagair, 6 » 4, 173 and 1 2.
argah, sortilege by, 412 n 1. Zebé, mother of Sultin Sikandar ibn
kat or almegiving, one of the five Sultin Bublil Lodi, 412 2 8.
fenndations of practical religion, Zend, of the Zoroastrians, 204
L75n4 n5
Index. elxaii
ih Berni. See ander Fiiu-d-Die Zier, « religions ceremony, $10 and
Baral. at,
#a-1-Baral, Bee ander Ziiu-d-Dia Zinjint, Ghalkh Hasan, a famous
Baral. saint of Labor, 863 and # 6.
Zili, the Persian poet, contemporary Zirak, o name of ‘Utirid (the planet
and panegyrist of Sultin Malik Mercary), 690 and » 9.
Shih Galjigi, 86 and 2 4. Zirek Khin, the Amir of Simins, one
Fian-A-Din, a court-servant of Suljin of tho Malike of the Saiyyid dy-
Jalila-d-Din Khilji, 239. nasty, 378, 870, 363, 384, 301,806.
#ihu-d-Din Barani,—or Zirqta, name of « place in Khurisin
Aiued-Din Barsi, author of the 48 and » 3,
Térikh-i-Firts Qhahi, 1864 9 1, Zodiac, signs of the, 75 n 2, 76.
186 » 3, 168 an 1, 4 and 5, 219 » 8, Zoriwar Gingh, Rio, also known as
220 « 3, 28101, 22727, 23021, Ripar Sen, founder of the old city
347 wand un 2 and 4, 248 nn 2, 6 of Rapari, 877 « 5.
and 8, 8100 1,811 = & 812 n 7, 314 #a-bahram, in prosody a line of two
#2, 315 » 7,316" 6, 3902 6. motres, 245 x 8.
Ziéu-d-Din Ehajandi al-Firsi, the Zubaidah Khitin, wife of Harinu-r
Post Zilli, 88 » 4. See under Rashid, 286, 287.
Ziti. Zuhrah, the planet Veuus, 138 » 3.
Ziku-d-Din Qizi Kbin, one of the Za-l-Fagar,~or
Amirs of Sultin Qutbu-d-Din Khil- @u-l-Figir, famous sword of ‘Ali ibn-
ji, 288, 289, 280. Abi Tihb, 74 and n 9, 752, 106
4iku-d-Din Tukili,--or nS.
Ziia-d-Din Tilaki, Malk, one of the Zu-l-Figér Shirwini, Mir Saiyyid, a
Aairs of the Ghori dynasty, 69 and famous poet of Pc ria, 605.
n 3%. Zunnér, the belt or girdle worn by
Ziia-l-Mulk Shameu-d-Din Abi Riji, Christians or Magians, aleo the
one of the Malike of Sultan Firoz Brahmanical thread. 509 and n &.
Ghih Toghiaqg, 329 and 1» 13, Zu-n-Nirain, title of ‘Camin the third
381. Khalifah, 69 sad n 4,