Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

UGOVOR O POSLOVNO-TEHNIČKOJ SARADNJI

Zaključen između:
F
1. ______________________________________________________________ (naziv firme),

sa sedištem u _______________________________________________ (adresa), koju zastupa

_____________________________________________________ (u daljem tekstu: Prodavac),

2. _________________________________________________________________________,

sa sedištem u ________________________________________________________ (adresa),

koga zastupa ___________________________________________, (u daljem tekstu: Kupac).

Predmet ugovora:

Poslovna saradnja u cilju uspostavljanja kupoprodajnih odnosa ugovornih strana a radi dalje prodaje (i/ili
Reprodukcije), tehničke i druge podrške.
Ugovorne strane su se sporazumele o sledećem:

Član 1.
Ugovorne strane nalaze svoj poslovni interes u poslovnoj saradnji, u skladu sa odgovarajućim
propisima, dobrim poslovnim običajima, poslovnim moralom, i to na način i pod uslovima iz ovog
ugovora.
Poslovna saradnja po osnovu ovog ugovora odvijaće se na obostranu korist ugovornih strana, uz
uvažavanje uslova tržišta.

Član 2.
Uz obostranu saglasnost ugovornih strana, u okviru ovog ugovora, a u cilju njegove realizacije, mogu
se prema potrebi, zaključivati aneksi radi konkretizovanja prava i obaveza odnosno momenata bitnih,
kako za izvršenje ugovora u celini, tako i za izvršenje konkretnih poslova u okviru ovog ugovora.

Član 3.
Nezavisno od toga da li Kupac robu nabavlja radi dalje prodaje (i/ili reprodukcije) ili za sopstvene potrebe,
dužan je da na dan zaključenja ovog ugovora dostavi fotokopije*:
_______________________________________________________________________________,

_______________________________________________________________________________,

_______________________________________________________________________________,

_______________________________________________________________________________,

_______________________________________________________________________________.

Član 4.
Kupac se obavezuje da Prodavcu plaća za robu pod uslovima iz ovog ugovora.
Kupac ima pravo na odloženo plaćanje svakog računa, i to u roku od __________________ dana.
Rok plaćanja za svaku isporuku se posebno utvrđuje dogovorom i naznačava na računu.
Prodavac zadržava diskreciono pravo da u pojedinim slučajevima insistira na avansnom plaćanju. Do
ovoga može doći ukoliko priroda konkretne narudžbine to zahteva, ili ako Prodavac proceni da Kupac u
određenom periodu nije solventan i ne ispunjava uslove za odobrenje odloženog plaćanja. Na osnovu
svoje procene, Prodavac će odrediti kreditni limit Kupca, odnosno maksimalni iznos zaduženja Kupca u
određenom trenutku.
Kupac se obavezuje da će poštovati utvrđeni kreditni limit i da će u slučaju da vrednost robe u konkretnoj
isporuci prevazilazi vrednost limita, robu plaćati avansno.
Član 5.
Prodavac zadržava pravo da, po svakom konkretnom poslu, Kupcu zaračuna zakonom dozvoljenu zateznu
kamatu za sva prekoračenja valute plaćanja.
Ukoliko dođe do promene kursa dinara u odnosu na evro (po srednjem kursu NBS) od momenta
preuzimanja robe do momenta plaćanja, Kupac je obavezan da Prodavcu nadoknadi razliku u ceni nastalu
usled promene kursa dinara, bez obzira na valutni rok naveden u konkretnom računu ili ugovoru, i bez
obzira da li je Kupac taj rok prekoračio ili nije. Za navedene kursne razlike, Prodavac ima pravo da
knjižnim pismom zaduži Kupca.

Član 6.
Ugovorne strane su saglasne da se, u ovom ugovornom odnosu, ustanovi menično ovlašćenje kao
sredstvo obezbeđenja i naplate potraživanja Prodavca, a u slučaju prekoračenja valute plaćanja od strane
Kupca.
Prilikom zaključenja ovog ugovora, Kupac je dužan da Prodavcu preda menicu i menično ovlašćenje,
u skladu sa prethodnim stavom ovog člana ugovora, i to radi obezbeđenja naplate osnovnog potraživanja,
naplate potraživanja po osnovu kamate za prekoračenje valute plaćanja i naplate eventualnih kursnih
razlika.
Ovim je Prodavac ovlašćen od strane Kupca da realizuje njegove menice, na odgovarajući način uobičajen
u dužničko-poverilačkim odnosima kada je u pitanju novčano potraživanje, u slučaju da se ispune uslovi
za realizaciju istih, odnosno, u slučaju prekoračenja valute plaćanja Kupca prilikom isplate dugovanja iz
prethodnog stava ovog člana ugovora.

Član 7.
U svakom konkretnom poslu, Kupac je dužan da, po kvantitativnom prijemu robe, bez odlaganja utvrdi
kvalitet robe, čim je to prema redovnom toku stvari i okolnostima moguće, te da o nedostacima primljene
robe obavesti Prodavca, i to najkasnije u roku od __________________ dana od dana prijema robe.

Član 8.
Ugovor se zaključuje na period od ______________________________________ od dana potpisivanja.
Ugovor se može raskinuti i pre isteka ugovorenog roka uz obostranu saglasnost.
Svaka od ugovornih strana dužna je ispuniti svoje tekuće obaveze u slučaju da dođe do raskida ovog
ugovora.
U slučaju da bilo koja od ugovornih strana prekrši ili ne ispuni bilo koju ugovornu obavezu, posle pismene
opomene druge strane i u slučaju daljeg kršenja ili neispunjenja obaveza, druga strana ima pravo na
naknadu štete i raskid ugovora.

Član 9.
Za sve što ovim ugovorom (i aneksima ovog ugovora) nije precizirano važe opšte uzanse o prometu robe.

Član 10.
Ugovorne strane će sve eventualne sporove rešavati sporazumno, u duhu dobrih poslovnih odnosa, a u
slučaju da ne postignu dogovor,u slučaju spora, nadležan je sud u ______________________________.

Član 11.
Ovaj ugovor je sačinjen u ___________ istovetn____ primer_____, i to po _____________ za svaku
ugovornu stranu.

U _________________________

Dana: ______________________

PRODAVAC KUPAC

_______________________ _______________________

* Npr.: rešenja o registraciji (radnje, preduzeća/privrednog društva ili ustanove), kartona deponovanih potpisa,
rešenja o PIB-u, lične karte, potvrde o registraciji obveznika PDV-a, odnosno o oslobađanju od plaćanja PDV-a.

You might also like