Professional Documents
Culture Documents
Gilbert2017 TR
Gilbert2017 TR
Gilbert2017 TR
DENNIS A. GILBERT
- 21 -
Dennis A. Gilbert
- 22 -
"İnsan Dramatist Doğmaz"
gibi
- 24 -
"İnsan Dramatist Doğmaz"
- 26 -
"İnsan Dramatist Doğmaz"
- 28 -
"İnsan Dramatist Doğmaz"
Sartre ve Beauvoir için bu yaklaşım, iki savaş arası yıllara hakim olan
ve Beauvoir'ın daha önce aşağıdaki eleştirisine neden olan tiyatrodan
canlandırıcı bir değişiklikti: "Tiyatroya gelince, tiyatronun genel
düşük standardı cesaretimizi kırıyordu ve nadiren bir oyuna
gidiyorduk. "30 Jollivet'nin müdahalesi sayesinde Sartre ve Beauvoir,
Dullin'in tiyatro performansıyla ilgili yaratıcı çalışmalarına yoğun ilgi
göstermeye başladılar: "Onu boş y e r e sorgulamak anlamsızdı:
önemli olan onu çalışırken izlemekti. Richard III'ün birkaç provasına
katılmamıza izin verdi ve bize hayatımızın en güzel anlarını yaşattı.
"31
Nihayet 1934 yılında Sartre ve Beauvoir, tam da olayın üç
yüzüncü yıldönümünde Oberammergau'daki Tutku gösterisine
katıldılar: "Dullin ve Camille, genel kamuoyunun da desteğiyle,
Oberammergau'daki ünlü Passion Play'i görmemizi şiddetle tavsiye
etmişlerdi. ... Köy 1633 yılında veba salgınına yakalanmış ve 1634
yılında ... köy sakinleri ilk kez İsa'nın ölümünü ciddiyetle
canlandırmışlardı."32 Sartre ve Beauvoir köyde, hem oyunun
insanların yaşamlarına yayılmasına, "[evlerin] cepheleri oyma
çiçekler ve hayvanlarla, volütler, çelenk motifleri ve trompe-l'oeil
pencerelerle bir cümbüştü" hem de bu insanların, "yıllarca Pas- sion
Oyunundaki rollerini prova etmekle meşgul olan oyuncuların
kendileri", bu tiyatro geleneğini sürdürme istekliliğine hayran
kaldılar.33 Yine de en önemlisi, olaydan, performanstan, deneyimin
teatralliğinden etkilenmişlerdi:
Geleneksel halk kültürü gösterilerinden pek hoşlanmıyorduk ama Ober-
ammergau Passion Play harika bir tiyatroydu. ... Sahne, kalabalık
sahneleri mümkün kılacak kadar geniş ve derindi... . Sahneler
- 29 -
Dennis A. Gilbert
- 30 -
"İnsan Dramatist Doğmaz"
Gün boyu bir oyun konusu hakkında hayaller kurdum. ... Her şey
düşünüldü ama hiçbir şey tutmadı... . H i ç b i r ş e y . 'Prometheus'
için bir sahne yazdım ve yırtıp attım "40 -bildiğimiz gibi, her ikisi de
gelecekteki tiyatro kanonunda belirgin bir şekilde yer alacaktır.
Dolayısıyla, drôle de guerre daha ciddi bir gerçeklik haline gelirken,
Mart 1940'ta, daha başarılı başka yazarlık projelerine dalmış olsa da,
tiyatro kariyerini hala uygulanabilir bir olasılık olarak gören bir
Sartre ile karşılaşırız: "Temelde sınırlarımı öğrenmek için can
atıyorum - ki bu sınırlar tiyatro ve şiiri içeriyor. Şiir için tüm
umudumu kaybettim ama tiyatro için hala biraz umudum var. Ve işte
oradayım. "41
Kısa bir süre sonra, Haziran 1940'ta Sartre Almanlar tarafından
esir alınır ve o sonbaharda Trier'deki Stalag 12D esir kampına
yerleştirilir. Bu vahim koşullara rağmen, Beauvoir ile yazışmalarını
kısa sürede yeniden kurmayı başardı ve bu mektuplar aracılığıyla,
günümüze ulaşan ilk oyunu Bariona'nın yaratılmasına yol açan
gelişen koşullar hakkında bilgi ediniyoruz.42 Sartre ilk olarak, Ekim
1940 itibariyle kamptaki mevcut durumunun genel arka planını
sunarak, düzenli olarak bir seyirci önünde hem tiyatro yazımı hem de
performansındaki aktif rolünü vurgular: "Bir tepenin üstündeki b i r
kamptayım, önce revir personeliydim, sonra 'sanatçı' oldum;
ürettiğim ve Pazar günleri sergilenen oyunlar yazıyorum. "43 Bu
referans, bu mektuplarda 1940 sonbaharının başlarından itibaren
görünen tek referanstır. Sartre, Beauvoir'a bu dönemde dramatik
sanatının ilk gelişimi hakkında ek bilgiler verir, ancak bu asıl mektup
kaybolmuştur. Neyse ki Beauvoir mektubun en azından bir kısmını
kendi Savaş Günlüğü'nde yeniden yazmayı uygun görmüştür. Burada
hem kampta Sartre için ortak sanatsal deneyimin önemine hem de
daha önce bilinmeyen bir dramatik projeye ilginç bir göndermeye
dikkat çekebiliriz: "Burada rahat bir iş buldum. ... Yoldaşlarını
eğlendirmek için kampta sahne alan yaklaşık otuz şarkıcı ve
müzisyenden oluşan Sanatçılar grubuna kaydoldum.
... Onlar için skeçler yazıyorum ve sahneliyorum. Çok iyi durumdayız.
sayılır. Pazar günü benim yazdığım bir dedektiflik oyununu
sahneleyecekler ve bu benim tiyatrodaki ilk gösterim olacak. "44
Ancak Sartre, Beauvoir'a yazdığı ve muhtemelen Kasım sonu ya
da Aralık başı 1940'a tarihlenen uzun bir mektupta, mystère de Noël'i
Bariona'ya dönüşecek olan konuya tümüyle dahil oluşunun ana
hatlarını çizmeye başlar: "Bilmeni isterim ki ilk ciddi oyunum
üzerinde çalışıyorum ve ona tüm benliğimi koyuyorum (yazmak,
yönetmek ve oynamak) ve bu Doğuş hakkında."45 Bu büyük projenin
önemli bir yönü, benzersiz açılış gecesine hazırlanırken prova yapan
- 31 -
Dennis A. Gilbert
- 32 -
"İnsan Dramatist Doğmaz"
birkaç yıl önceki olumlu tiyatro deneyimlerini bir kez daha hatırlar ve
bunlardan cesaret alır: "Ama benden söylemesi, bir oyun yazarı
olarak gerçekten yeteneğim var. İsa'nın doğumunu çobanlara duyuran
meleğin sahnesini yazdım ve herkesin nefesini kesti. Bunu Dullin'e
söyleyin, bazılarının gözleri yaşardı. Yönetmenlik yaptığı zamanki
halini hatırlıyorum ve ilhamımı ondan alıyorum. "46 Bu mektubun
sonunda Sartre oyununu tanımlarken, aynı zamanda gerçek bir
Ortaçağ tarzıyla tiyatronun daha hafif tarafına aktif katılımını
vurgular: "24 Aralık'ta maskelerle sergilenecek, 60 karakter olacak ve
adı Bariona ya da Gök Gürültüsünün Oğlu. Geçen Pazar da sahnede
maskeyle bir farsın komik bir rolünü oynadım. Tüm bunlardan çok
keyif alıyorum, daha komik bir sürü başka fars sayesinde. Bundan
sonra daha çok oyun yazacağım. "47
Son olarak, Aralık 1940 başlarında konuyla ilgili yazdığı son
mektupta,
Sartre, Beauvoir'a tiyatronun yazma projesinin neden önemli bir
parçası haline geldiğini açıklar: "Bir yazar için tüm seyircisini
tanımanın ve özellikle o seyirci için yazmanın ve bir oyun yazarı için
kendi oyunlarını sahnelemenin ve oynamanın nasıl bir şey olduğunu
hayal edin." Burada Sartre'ın esir kampının tiyatro dünyasını,
Lüksemburg Bahçeleri'nde olmasa b i l e e n azından Ecole Normale
Supérieure'd e k i diğer sahne deneyimlerine benzetmesi oldukça
olasıdır. Elinde bu kadar çok zaman varken, Bariona'da yaratıcı
sürecin tüm yönlerini (yazar, yönetmen, oyuncu) keşfedebilir ve bu
da ilerleyen kariyer yolunda heyecan verici yeni bir eklenti
olasılığına izin verir: "Görünüşe göre çok dokunaklı olan bir Noel
gizem oyunu yazdım, öyle ki oyuncular rollerini oynarken
gözyaşlarına boğuldular. Bana gelince, ben Büyücü Kral rolünü
oynuyorum. Oyunu sabah yazıyorum ve öğleden sonra prova
yapıyoruz. ... İçinde çok şey yapılabilecek yepyeni bir tiyatro sanatı
biçimi keşfediyorum. "48
Beauvoir ise Sartre'ın tiyatro üzerine çalışmalarıyla ilgili
mektuplarına yalnızca iki kez yanıt verir. Yine de açıklamaları ilgisiz
değildir. Bir yandan, Aralık 1940'ın ortalarında, Sartre'ın teatral
ifadeyi bu kadar iyi benimsemesinden duyduğu memnuniyeti ve
bunun sonucunda savaş bittiğinde kesinlikle daha da önemli bir yazar
olarak kabul edileceğini ifade eder: "Dün kalbimi sevinçle dolduran
küçük mektubunuzu buldum: Bu yeni teatral sanat ve çalışmalarınız
hakkında biraz ayrıntı istiyorum. Sanırım artık yayına yeni bir tel
taktın ve döndüğünde tiyatro için durmaksızın çalışacaksın. "49 Öte
yandan, aynı ayın ilerleyen günlerinde, onun yokluğundan duyduğu
üzüntüyü dile getirir ve teatral performansın geçici doğası nedeniyle,
- 33 -
Dennis A. Gilbert
- 34 -
"İnsan Dramatist Doğmaz"
- 35 -
Dennis A. Gilbert
- 36 -
"İnsan Dramatist Doğmaz"
- 38 -
"İnsan Dramatist Doğmaz"
Notlar
1. Jean-Paul Sartre, Sözcükler: The Autobiography of Jean-Paul Sartre, çev. Bernard
Frechtman (New York: Vintage, 1981), 84; çeviri biraz değiştirilmiştir.
2. A.g.e., 121.
3. Jean-Paul Sartre, Jean-Paul Sartre'ın Savaş Günlükleri: Kasım 1939-Mart 1940,
ed. Arlette Elkaïm-Sartre, çev. Quintin Hoare (New York: Pantheon, 1984).
4. A.g.e., 263-264, özellikle: "Pek çok çocuk gibi ben de kuklalar için bir oyunda
neyin rafine, insanlık dışı, yapay ve gerekli olduğuna karşı duyarlıydım. Aptalca
bir gerçekçilik tarafından saptırılmaya izin vermediğiniz takdirde, gerçek tiyatroda
da aynı özellikleri bulabileceğinizi anlamam uzun zaman aldı."
5. Philippe Lejeune, "Les Souvenirs de lectures d'enfance de Sartre," Lectures de
Sartre içinde, ed. Claude Burgelin (Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1986),
51-87.
6. A.g.e., 61-66.
7. A.g.e., 66. Yıllar sonra, Lejeune'ün atıfta bulunduğu tam metin Jean- Paul Sartre,
"[Genèse d'une vocation d'écrivain]," "Les Mots" et autres écrits autobiographiques,
ed. Jean-François Louette, Gilles Philippe ve Juliette Simont ile işbirliği içinde,
Bibliothèque de la Pléiade (Paris: Gallimard, 2010), 1165-1172.
8. Lejeune'ün sözlerinin bilinçli bir değerlendirmesi ve buna verilen yanıt için
bakınız John Ire- land, Sartre, un art déloyal: Théâtralité et engagement, Surfaces
(Paris: Jean- Michel Place, 1994), 200-214.
- 39 -
Dennis A. Gilbert
- 40 -
"İnsan Dramatist Doğmaz"
- 41 -
Dennis A. Gilbert
Sartre'ın genel tiyatro külliyatı için bkz: John Ireland ve Michel Rybalka,
"Notice," Sartre, Théâtre complet, 1560-1567 içinde.
49. Simone de Beauvoir, Sartre'a Mektuplar, çev. ve ed. Quintin Hoare, haz. Sylvie
Le Bon de Beauvoir (New York: Arcade, 1992), 353.
50. A.g.e., 355-356.
51. Bu kaydın yayınlanmış tek versiyonu Simone de Beauvoir, Exis- tentialist
Theater, Sabine Crespo tarafından transkripsiyon, çev. Marybeth Timmermann,
giriş ve notlar Dennis A. Gilbert, "The Useless Mouths" and Other Literary
Writings içinde, 125-150. Bu az bilinen metnin tam bir analizi için bkz.
A. Gilbert, "Simone de Beauvoir on Existentialist Theater," Sartre Studies Inter-
national 18, no. 2 (2012): 107-126. Bu makaledeki bazı ana temalar burada
tekrarlanmıştır.
52. Beauvoir daha az ölçüde Albert Camus'nün Caligula'sını da (1944' t e
yayımlandı; ilk kez 1945'te sahnelendi) tanıtır.
53. Beauvoir, Varoluşçu Tiyatro, 138 (bu ve önceki üç alıntı). Beauvoir'ın 1930'lar ve
1940'larda Paris'in tiyatro dünyasına olan aşinalığına ve Sartre'ın yeni yeni ortaya
çıkmaya başlayan tiyatro üretimine ve tiyatro hakkındaki fikirlerine artan ilgisine
rağmen, bu türe yönelik tek yazarlık girişimi 1945'te The Useless Mouths ile
gerçekleşmiştir. Bu eser, Beauvoir araştırmaları bağlamında çoğunlukla ihmal
edilmiştir. Ancak 2011 yılında Liz Stanley ve Catherine Naji tarafından yapılan
yeni bir giriş ve yeni çeviri bu geçmiş ihmali düzeltmeye yardımcı olmuştur ("The
Useless Mouths" and Other Literary Writings, 9-87). Beauvoir'ın Varoluşçu
Tiyatro'da kendi oyununu tartışmamayı tercih etmesi ilginçtir. Ancak Sartre,
"Fransa'nın genç oyun yazarları" hakkındaki önemli bildirisi "Forgers of Myths
"de (1946) oyuna birçok kez atıfta bulunur ve her şeyden önce yakın tarihsel
olaylar hakkında üstü örtülü bir yorum olarak önemini vurgular: "Les Bouches
inutiles ile ... eleştiri, Orta Çağ'da sık sık meydana gelen gerçek olaylara dayanan
oyunun hikayesini tartışmakla sınırlı kalmadı: oyunda faşist prosedürlerin
kınandığını kabul etti." Tiyatro Üzerine Sartre, 40.
54. Beauvoir, Yaşamın Başlangıcı, 374.
55. A.g.e., 385-386.
56. A.g.e., 386.
57. Beauvoir, Adieux, 183 (bu ve önceki üç alıntı).
58. A.g.e., 184.
59. Sartre, Tiyatro Üzerine Sartre, viii; vurgular orijinalindedir.
60. Bu üretimler ve bu konudaki diğer yeni yaklaşımlarla ilgili tüm ayrıntılar için
bakınız Dennis A. Gilbert, "Contemporary Perspectives on Sartre's The- ater,"
New Perspectives on Sartre içinde, ed. Adrian Mirvish ve Adrian Van den Hoven
(Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2010), 246-250.
61. Jean-Paul Sartre, "We Write for Our Own Time", Writings içinde, 172-178.
- 42 -